1 00:00:22,289 --> 00:00:23,488 - What's going on? 2 00:00:23,490 --> 00:00:25,223 Why have we stopped? 3 00:00:25,225 --> 00:00:27,025 - Guys I'm just going for a piss. 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,493 - Oh, for fuck's sake. You're kidding me. 5 00:00:28,495 --> 00:00:31,531 - I'll only be a minute. 6 00:00:53,387 --> 00:00:56,622 - Billy, why don't you take a photo? It lasts longer. 7 00:00:56,624 --> 00:00:57,424 - I'm sorry. 8 00:00:58,826 --> 00:01:03,731 I just, is it true what they say about him? 9 00:01:06,266 --> 00:01:10,972 About the experiment and his family? 10 00:01:12,640 --> 00:01:14,676 - Well, you know about Dr. Bickley, right? 11 00:01:16,844 --> 00:01:18,844 I mean he's the bastard that turned this thing 12 00:01:18,846 --> 00:01:20,178 into the monster it is now. 13 00:01:20,180 --> 00:01:21,847 Weren't you briefed? 14 00:01:21,849 --> 00:01:25,185 - No, I just heard what the others said. 15 00:01:28,823 --> 00:01:33,327 - Sick fuck. He killed his entire fucking family. 16 00:01:34,596 --> 00:01:37,197 - What did he do that for? - Don't know. 17 00:01:38,600 --> 00:01:40,100 Don't wanna know. 18 00:01:51,411 --> 00:01:55,550 What I do know is when this thing was the smallest man, 19 00:01:56,818 --> 00:01:59,952 thinnest, skinniest man in that entire prison. 20 00:01:59,954 --> 00:02:02,722 So of course it jumped to the chance to be part 21 00:02:02,724 --> 00:02:04,358 of Dr. Bickley's experiment. 22 00:02:05,994 --> 00:02:07,427 Why wouldn't it? 23 00:02:08,261 --> 00:02:11,532 Dr. Bickley done him a favor. 24 00:02:14,702 --> 00:02:16,167 Getting outta there was the best 25 00:02:16,169 --> 00:02:19,105 thing that could have happened to him. 26 00:02:19,107 --> 00:02:22,175 - Well, what did Dr. Bickley do? 27 00:02:25,312 --> 00:02:27,546 - He injected him. 28 00:02:27,548 --> 00:02:31,483 Injected him with some sort of toxic growth serums 29 00:02:31,485 --> 00:02:33,351 or some shit like that. 30 00:02:33,353 --> 00:02:36,624 Look at it. It grew, expanded. 31 00:02:37,825 --> 00:02:41,328 Looks like some weird professional wrestler. 32 00:02:43,296 --> 00:02:47,600 Did you not know about the mass? 33 00:02:47,602 --> 00:02:50,736 That thing spread for about 12 different cell books. 34 00:02:50,738 --> 00:02:54,573 I mean, this thing murdered about half the inmates, 35 00:02:54,575 --> 00:02:56,077 almost half the prison wardens. 36 00:02:58,412 --> 00:02:59,714 Even murdered Mike's mother. 37 00:03:02,717 --> 00:03:03,718 Didn't you? 38 00:03:05,887 --> 00:03:08,221 Didn't you, sick fuck? That's why we're here. 39 00:03:10,591 --> 00:03:13,027 We're here to stamp out this evil. 40 00:03:14,829 --> 00:03:16,898 We should get rid of it. 41 00:03:18,231 --> 00:03:22,603 Lethal injection. How does that sound, you sick fuck? 42 00:03:23,771 --> 00:03:24,706 You ready to die? 43 00:03:28,475 --> 00:03:30,210 - Wh, what's he doing? 44 00:03:31,211 --> 00:03:32,210 - The fuck is wrong with you? 45 00:03:39,319 --> 00:03:42,822 - Gage! 46 00:07:13,567 --> 00:07:14,669 - Shit, Kate. 47 00:07:16,537 --> 00:07:17,903 - Well, it's not my fault 48 00:07:17,905 --> 00:07:20,039 little miss birthday girl can't hold her soda. 49 00:07:20,041 --> 00:07:21,607 - Fuck you, Judy. 50 00:07:21,609 --> 00:07:22,677 - Right back at you. 51 00:07:26,547 --> 00:07:27,782 - Hey, hey, hey. 52 00:07:31,319 --> 00:07:32,219 That's okay. 53 00:07:33,453 --> 00:07:35,054 - Okay girls, let's have a look around. Hmm? 54 00:07:35,056 --> 00:07:36,822 Shall we? 55 00:07:36,824 --> 00:07:37,758 - Yeah, let's go. 56 00:07:45,266 --> 00:07:47,333 - Are you okay? 57 00:07:47,335 --> 00:07:48,867 - Yeah. Yeah. 58 00:07:48,869 --> 00:07:53,407 I think I might skip out on the, you know, drinking tonight. 59 00:07:54,976 --> 00:07:56,210 - Kate, it's your 21st. 60 00:07:57,511 --> 00:08:00,346 Look, if it's Judith's driving or the pig person shit, 61 00:08:00,348 --> 00:08:01,380 I'll understand. 62 00:08:01,382 --> 00:08:02,715 But I - No, it's not that. 63 00:08:05,219 --> 00:08:07,154 - God I hope Kate's okay. 64 00:08:08,089 --> 00:08:09,056 She looks so pale. 65 00:08:10,891 --> 00:08:14,293 - Maybe someone should stop talking about these dumb stories 66 00:08:14,295 --> 00:08:16,228 that don't even exist. 67 00:08:16,230 --> 00:08:18,566 - Hey, how the heck do you know? 68 00:08:19,767 --> 00:08:21,233 I haven't even gotten close to the good part 69 00:08:21,235 --> 00:08:22,903 of the pig person legend, dude. 70 00:08:23,904 --> 00:08:24,772 - Whatever. 71 00:08:27,375 --> 00:08:31,012 - I just thought I saw his car five miles back. 72 00:08:32,046 --> 00:08:33,545 - Kate, that wasn't his car. 73 00:08:33,547 --> 00:08:34,847 - Look, he would be insane if he showed up. 74 00:08:34,849 --> 00:08:36,682 - But he is insane, Susie. 75 00:08:36,684 --> 00:08:37,852 - I know, I know. 76 00:08:41,589 --> 00:08:43,322 - Well, you know, I just find it fascinating 77 00:08:43,324 --> 00:08:45,691 that we are going to be in the same place 78 00:08:45,693 --> 00:08:49,928 where it all supposedly happened all those years ago. 79 00:08:49,930 --> 00:08:52,664 Are you guys getting scared of being eaten or what? 80 00:08:52,666 --> 00:08:55,034 Not a fan of a killer pork. Huh? 81 00:08:55,036 --> 00:08:57,271 - Is she always this annoying? 82 00:08:58,906 --> 00:09:01,909 I see we're not afraid getting rear ended. 83 00:09:03,044 --> 00:09:05,711 - Bite me, little miss where we're going. 84 00:09:05,713 --> 00:09:08,414 I haven't seen a car in like five miles. 85 00:09:08,416 --> 00:09:10,983 - Oh, do you? Look, just gimme a map, okay? 86 00:09:10,985 --> 00:09:12,351 - Hey, it's either me 87 00:09:12,353 --> 00:09:13,852 or birthday girl who gets to use the map. 88 00:09:13,854 --> 00:09:14,887 Not you. 89 00:09:14,889 --> 00:09:16,523 - What about your best friend? 90 00:09:16,525 --> 00:09:19,558 Uh huh huh huh, you joined the dark side, little miss lesbo. 91 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 You touch my map, you die. 92 00:09:21,562 --> 00:09:24,797 - That's not even funny, Judy. Like at all. 93 00:09:24,799 --> 00:09:26,331 - It's okay. It's okay. 94 00:09:26,333 --> 00:09:28,202 It's just how we talk to each other. 95 00:09:29,036 --> 00:09:30,803 Look, I'm not leaving this camp 96 00:09:30,805 --> 00:09:33,405 until yous two are best friends. 97 00:09:33,407 --> 00:09:37,843 - Looks like we're gonna die in this county, huh? 98 00:09:37,845 --> 00:09:39,645 - Happy. Can't wait. 99 00:09:39,647 --> 00:09:42,083 - Can already tell This is gonna go so well, 100 00:09:43,417 --> 00:09:45,518 but girls, I think we should start getting back, 101 00:09:45,520 --> 00:09:47,352 just check Kate's okay. 102 00:09:47,354 --> 00:09:48,656 - Okay. - Good idea. 103 00:09:49,590 --> 00:09:51,058 - But that's over now. Okay? 104 00:09:52,426 --> 00:09:55,494 And, I'm not gonna let anyone hurt you. 105 00:09:59,433 --> 00:10:02,067 - Promise? 106 00:10:02,069 --> 00:10:03,137 - I promise. 107 00:10:15,216 --> 00:10:16,784 - What the fuck are you doing? 108 00:10:18,152 --> 00:10:20,587 I ought to ration your food for losing that other man. 109 00:10:20,589 --> 00:10:23,657 What if he finds people, huh? Then what? 110 00:10:27,261 --> 00:10:31,130 I've got us some girls renting the camp for the weekend. 111 00:10:31,132 --> 00:10:33,134 You choose whichever you want 112 00:10:34,468 --> 00:10:35,901 and we'll put the rest in the freezer 113 00:10:35,903 --> 00:10:38,906 and ration til we get more in. 114 00:10:40,207 --> 00:10:43,777 How's that sound? Good. 115 00:10:45,479 --> 00:10:46,613 They'll be here soon. 116 00:10:59,927 --> 00:11:01,428 And quit playing with your food. 117 00:11:22,082 --> 00:11:23,348 - Come on. 118 00:11:23,350 --> 00:11:24,850 I don't have all day and, you know, 119 00:11:24,852 --> 00:11:26,588 we still don't know where we are. 120 00:11:29,456 --> 00:11:31,325 - Look. Over there. 121 00:11:32,693 --> 00:11:34,028 Maybe they could help us? 122 00:11:35,362 --> 00:11:36,230 - You think so? 123 00:11:38,667 --> 00:11:39,865 - Hey. Hi. 124 00:11:39,867 --> 00:11:41,501 Hello. Excuse me. 125 00:11:41,503 --> 00:11:44,104 Do you know how to get to Camp Festoon? 126 00:11:46,575 --> 00:11:49,908 - Hi, we're not from around here and we rented some cabins 127 00:11:49,910 --> 00:11:51,443 and we're wondering if maybe you- 128 00:11:51,445 --> 00:11:54,413 - Don't go up to Camp Festoon. 129 00:11:54,415 --> 00:11:55,684 - So you know where it is. 130 00:11:58,587 --> 00:12:02,154 - Bad things happen to people who visit that camp. 131 00:12:02,156 --> 00:12:03,324 It's not safe. 132 00:12:05,092 --> 00:12:09,428 If he finds you, he will want you forever. 133 00:12:09,430 --> 00:12:10,862 - Hey, hey. I just got signal. 134 00:12:10,864 --> 00:12:14,500 Apparently we just need to go up the road 135 00:12:14,502 --> 00:12:17,002 for half a mile and make a left. 136 00:12:17,004 --> 00:12:17,970 Let's go. 137 00:12:17,972 --> 00:12:19,972 - Oh, well, thank you. 138 00:12:21,775 --> 00:12:26,615 - Least you didn't nothing. 139 00:13:21,935 --> 00:13:23,003 - Holy shit. 140 00:13:24,938 --> 00:13:27,207 This piece is beautiful. 141 00:13:28,543 --> 00:13:29,910 - Speaking of beautiful. 142 00:13:32,212 --> 00:13:33,746 Oh? 143 00:13:33,748 --> 00:13:36,348 - Look what I've got. Like in high school, yeah? 144 00:13:36,350 --> 00:13:37,916 Hell yeah. 145 00:13:37,918 --> 00:13:39,186 Diane, you wanna? 146 00:13:43,123 --> 00:13:44,489 Maybe later? 147 00:13:44,491 --> 00:13:45,758 - You guys, I can't believe we beat them here. 148 00:13:45,760 --> 00:13:49,562 - I know. It's like only a tenner. 149 00:13:50,964 --> 00:13:53,434 - Is it weird that they didn't get here yet, though? 150 00:13:54,868 --> 00:13:57,369 - Don't you think they got stopped by that weird guy 151 00:13:57,371 --> 00:13:59,938 with the riffle and maybe he shot them 152 00:13:59,940 --> 00:14:03,141 and skinned them alive and was wearing their skin 153 00:14:03,143 --> 00:14:06,178 and feeding their remains to the pig person? 154 00:14:06,180 --> 00:14:08,248 - Hey, well you're a freak. Okay? 155 00:14:09,116 --> 00:14:10,518 Can you please control her? 156 00:14:11,318 --> 00:14:12,918 - Hey. 157 00:14:12,920 --> 00:14:16,723 - Well we all started talking about the pig person, right? 158 00:14:16,725 --> 00:14:17,989 Who's to say? 159 00:14:17,991 --> 00:14:19,491 - Okay, let's just take the pleasant things 160 00:14:19,493 --> 00:14:22,094 for now and save the scary stories and shit for school. 161 00:14:22,096 --> 00:14:23,563 Okay? 162 00:14:23,565 --> 00:14:24,797 - I just had a really nice scary story for you guys. 163 00:14:24,799 --> 00:14:26,431 - Oh, let me guess. Is it about a pig? 164 00:14:26,433 --> 00:14:27,602 - Maybe. 165 00:14:30,237 --> 00:14:32,104 - Okay, easy on the horn. 166 00:14:32,106 --> 00:14:34,339 Thank you. For me, please. 167 00:14:34,341 --> 00:14:35,173 - Okay. 168 00:14:37,612 --> 00:14:40,212 oh my gosh. I'm sorry. 169 00:14:40,214 --> 00:14:43,048 - Okay, let's go explore and see if we can find Mr. Hobarth. 170 00:14:43,050 --> 00:14:44,182 Are you okay? 171 00:14:44,184 --> 00:14:46,521 - Yeah, I'm fine. Let's go. 172 00:14:56,997 --> 00:14:59,030 - God, they're still here. 173 00:14:59,032 --> 00:15:01,099 Can you believe it's been 10 years since we've been here? 174 00:15:01,101 --> 00:15:03,803 - Mm, and I see they still don't have any locks. 175 00:15:03,805 --> 00:15:06,071 - Hey, you're fine. I mean it. 176 00:15:06,073 --> 00:15:07,406 And once you meet Mr. Hogarth, 177 00:15:07,408 --> 00:15:09,343 your mind will be put at ease, okay? 178 00:15:10,944 --> 00:15:16,016 - Hello? Mr. Hogarth, it's me, Susie Danzik. 179 00:15:19,687 --> 00:15:21,556 We rented the cabins for the weekend. 180 00:15:26,360 --> 00:15:27,894 Okay, well my guess is we must have missed him 181 00:15:27,896 --> 00:15:29,928 on the way up. 182 00:15:29,930 --> 00:15:31,833 Let's check the parking lot? Come on. 183 00:15:56,524 --> 00:15:58,190 - Hello there. - Oh my God. 184 00:15:58,192 --> 00:15:59,324 - Oh my God. 185 00:15:59,326 --> 00:16:01,861 - I'm sorry if I frightened you. 186 00:16:01,863 --> 00:16:04,833 - Oh, are... - I'm Mr. Hogarth. 187 00:16:05,900 --> 00:16:07,934 Are you the girl I spoke to earlier? 188 00:16:07,936 --> 00:16:09,234 - Yeah, I'm Susie. 189 00:16:09,236 --> 00:16:11,871 These are my friends and that's my sister Kate. 190 00:16:11,873 --> 00:16:15,844 - The girl. I just frightened. Your name's Kate? 191 00:16:17,344 --> 00:16:22,049 I'm sorry to frighten you Kate. I'll try not to do it again. 192 00:16:25,185 --> 00:16:28,556 So, are you girls ready for the grand tour? 193 00:16:40,434 --> 00:16:42,102 - Oh Christ. 194 00:16:49,911 --> 00:16:52,246 - Damn it. I really wanted to beat them to the camp. 195 00:16:53,515 --> 00:16:54,716 - Yeah, we still might. 196 00:16:55,984 --> 00:16:57,217 Look, check it. 197 00:16:59,186 --> 00:17:02,256 We're here and the camp, 198 00:17:03,591 --> 00:17:05,960 it's literally through those woods over there. 199 00:17:07,394 --> 00:17:08,930 - We can't do that. 200 00:17:09,898 --> 00:17:12,397 - What other choice do we have? 201 00:17:12,399 --> 00:17:14,634 When was the last time you saw another car besides ours 202 00:17:14,636 --> 00:17:15,837 Travel past this way? 203 00:17:17,337 --> 00:17:19,373 - Okay. I guess we don't have a choice. 204 00:17:21,041 --> 00:17:25,613 - Great. So you gonna tell your sister or am I? 205 00:17:34,221 --> 00:17:35,122 - Hey. 206 00:17:40,427 --> 00:17:42,494 - We're not gonna be able to drive anymore. 207 00:17:42,496 --> 00:17:45,365 We'll need to walk through the forest to go to the camp. 208 00:17:48,503 --> 00:17:50,038 Okay, we can do that. 209 00:17:53,206 --> 00:17:55,108 - Great. It'll be fun. 210 00:18:12,760 --> 00:18:15,061 - And this right here is the jacuzzi. 211 00:18:15,063 --> 00:18:15,964 - Jacuzzi! 212 00:18:17,899 --> 00:18:21,603 - Ah. Why is it cold? - I need to fill it up. 213 00:18:23,938 --> 00:18:25,573 - I think we can do that later. 214 00:18:26,708 --> 00:18:28,507 We should set the celebration for Kate. 215 00:18:30,210 --> 00:18:31,877 - What's the occasion? 216 00:18:31,879 --> 00:18:35,049 - It's her 21st birthday. What the occasion, huh? 217 00:18:36,249 --> 00:18:39,654 - That's right. Susie told me on the phone. 218 00:18:42,222 --> 00:18:47,093 Well, that's me done. Have fun, girls. 219 00:18:47,095 --> 00:18:50,161 Any other questions before I get back to it? 220 00:18:50,163 --> 00:18:53,131 - Oh, actually, yeah. Do you have cell service here? 221 00:18:53,133 --> 00:18:56,502 - Sadly, no. It's very remote here. 222 00:18:56,504 --> 00:18:58,070 There's a landline in my office. 223 00:18:58,072 --> 00:19:02,407 You're welcome to use it anytime. Just let me know. 224 00:19:02,409 --> 00:19:06,378 I'm usually in there if I'm not chopping wood or painting. 225 00:19:07,749 --> 00:19:09,849 - Thank you for the hospitality, Mr. Hogarth. 226 00:19:09,851 --> 00:19:13,955 - Anytime. Oh, and one more thing. 227 00:19:14,889 --> 00:19:18,124 There are only five of you. 228 00:19:18,126 --> 00:19:20,492 I thought you said there'd be eight. 229 00:19:20,494 --> 00:19:21,894 - Yeah, we have more friends coming. 230 00:19:21,896 --> 00:19:23,596 They're just in a separate car. 231 00:19:23,598 --> 00:19:25,031 - Yeah, we beat their asses on the here, 232 00:19:25,033 --> 00:19:26,701 so we're gonna rub it in. 233 00:19:27,735 --> 00:19:29,267 - God, please. 234 00:19:29,269 --> 00:19:34,341 - Well, that's all I needed to know. Take care, girls. 235 00:19:37,578 --> 00:19:42,380 - Anyone get a really weird vibe from that guy? 236 00:19:42,382 --> 00:19:44,884 - Oh no. He was nice. 237 00:19:44,886 --> 00:19:46,152 Don't be like that. 238 00:19:46,154 --> 00:19:48,988 He was looking at your ass. - Who wouldn't? 239 00:19:48,990 --> 00:19:51,157 - Come on guys, let's get ready to give Kate here a day. 240 00:19:51,159 --> 00:19:52,560 she will never forget. 241 00:19:56,463 --> 00:19:57,799 - Courtney. What's wrong? 242 00:19:58,766 --> 00:19:59,667 - Shit. 243 00:20:01,368 --> 00:20:03,403 - Courtney please, not now. 244 00:20:08,308 --> 00:20:09,508 - Think it's kind of sweet 245 00:20:09,510 --> 00:20:11,376 that she's in her own little world. 246 00:20:11,378 --> 00:20:15,081 - That's one of the reasons why I worry about her so much. 247 00:20:15,083 --> 00:20:16,017 - She'll be fine. 248 00:20:18,318 --> 00:20:19,685 - Courtney? 249 00:20:19,687 --> 00:20:20,555 - What's wrong? 250 00:20:21,756 --> 00:20:24,255 - Looks like we're gonna be here for a while. 251 00:20:24,257 --> 00:20:26,961 She want to stay here until she finishes her drawing. 252 00:20:28,462 --> 00:20:29,995 - Damn it. 253 00:20:29,997 --> 00:20:32,598 How how long is we gonna take her to finish her drawing? 254 00:20:32,600 --> 00:20:36,336 - I dunno. Anywhere from 30 minutes to an hour. 255 00:20:38,573 --> 00:20:40,508 - Well, it does give us plenty of time. 256 00:20:42,977 --> 00:20:46,812 - Ever done it in the woods? - No, but it sounds fun. 257 00:20:46,814 --> 00:20:50,482 - Well, what are we waiting for? 258 00:21:47,241 --> 00:21:52,213 - Wait, what? What's that? 259 00:21:53,080 --> 00:21:54,280 - There's nothing come on. 260 00:21:54,282 --> 00:21:56,682 - Wait, wait Bruce. I don't dunno. 261 00:21:56,684 --> 00:21:59,417 - Okay. We'll try something else. 262 00:21:59,419 --> 00:22:03,858 - Okay. 263 00:22:23,778 --> 00:22:24,912 - Help! Help! 264 00:22:42,597 --> 00:22:43,931 - Cheers. 265 00:22:56,244 --> 00:22:57,375 - I can't. 266 00:22:57,377 --> 00:23:00,079 - Oh, come on, party pooper. 267 00:23:00,081 --> 00:23:01,280 It tastes great. 268 00:23:01,282 --> 00:23:02,548 - I can drink it for you. 269 00:23:02,550 --> 00:23:04,550 - Hey. No, that's Kate's shot. 270 00:23:04,552 --> 00:23:05,918 Come on. One shot's not gonna kill you. 271 00:23:05,920 --> 00:23:07,219 You're in good company. 272 00:23:07,221 --> 00:23:09,555 Katie, Katie, Katie, 273 00:23:09,557 --> 00:23:12,793 Katie, Katie, Katie, Katie! 274 00:23:14,729 --> 00:23:15,830 - Dribble much? 275 00:23:16,697 --> 00:23:18,833 - Okay? - Wanna do another one? 276 00:23:19,834 --> 00:23:21,500 - Um, yeah. 277 00:23:21,502 --> 00:23:23,869 I, I just gotta go to the bathroom first. 278 00:23:23,871 --> 00:23:24,970 - Okay. 279 00:23:24,972 --> 00:23:25,938 - Do you want me to come with you? 280 00:23:25,940 --> 00:23:27,241 - No, I won't be long. 281 00:23:28,475 --> 00:23:30,242 - I think you should stop mothering her that much. 282 00:23:30,244 --> 00:23:31,543 - Hey, after what she just went through. 283 00:23:31,545 --> 00:23:32,847 I'm trying to help. 284 00:23:34,081 --> 00:23:36,849 - Looks like Judy's gonna save the day yet again. 285 00:23:36,851 --> 00:23:39,184 - What the hell are you going to do to help her? 286 00:23:39,186 --> 00:23:40,655 - You're gonna see it later. 287 00:23:41,856 --> 00:23:42,757 - A toast. 288 00:23:44,325 --> 00:23:45,724 - To Kate? 289 00:23:45,726 --> 00:23:48,426 I hope she'll find someone who loves her 290 00:23:48,428 --> 00:23:49,962 as much as I love Alex. 291 00:23:49,964 --> 00:23:52,631 - Oh geez. I'm gonna barf after that shot. 292 00:23:53,801 --> 00:23:56,103 - To Kate. To Kate. 293 00:24:45,886 --> 00:24:48,122 - Please don't be Spencer. 294 00:24:50,458 --> 00:24:52,658 Please. Don't be Spencer. 295 00:25:32,867 --> 00:25:35,200 - So, lemme get this straight. 296 00:25:35,202 --> 00:25:37,036 You believe the man to be homeless, 297 00:25:37,038 --> 00:25:38,570 say he was attacked by a bear, 298 00:25:38,572 --> 00:25:41,240 after which he tried to hide out in one of your cabins. 299 00:25:41,242 --> 00:25:44,076 - Yes, we have bears and wild boar 300 00:25:44,078 --> 00:25:47,112 occasionally coming up these parts. 301 00:25:47,114 --> 00:25:48,714 Must have attacked him. 302 00:25:48,716 --> 00:25:51,483 - Yeah, but why would he be saying the word pig? 303 00:25:51,485 --> 00:25:53,786 - Heaven knows. I really don't. 304 00:25:53,788 --> 00:25:55,054 - Was it the pig person? 305 00:25:55,056 --> 00:25:56,021 - Who? - I mean, 306 00:25:56,023 --> 00:25:57,322 the big person, have you heard? 307 00:25:57,324 --> 00:26:00,194 - Yeah. Let me deal with this. 308 00:26:01,862 --> 00:26:05,798 Please, don't shut down the camp officer. 309 00:26:05,800 --> 00:26:09,236 It's nothing but a coincidence. 310 00:26:10,404 --> 00:26:13,207 I really had no idea he'd entered the camp. 311 00:26:14,442 --> 00:26:16,577 - Well, he seems to have calmed down now. 312 00:26:17,945 --> 00:26:18,979 Are you okay ma'am? 313 00:26:19,947 --> 00:26:20,848 - Yeah, I'm fine. 314 00:26:24,151 --> 00:26:25,417 - Right. 315 00:26:25,419 --> 00:26:27,219 Well look, I'm not gonna close the camp down, 316 00:26:27,221 --> 00:26:29,121 but please if you see anything else suspicious, 317 00:26:29,123 --> 00:26:30,525 do call the local station. 318 00:26:31,792 --> 00:26:33,392 As for our friend out there, 319 00:26:33,394 --> 00:26:35,727 I'll take him down the hospital. 320 00:26:35,729 --> 00:26:36,895 Whatever beast did this to him 321 00:26:36,897 --> 00:26:38,567 left him with some gnarly marks. 322 00:26:40,434 --> 00:26:41,802 You folks have a good one. 323 00:26:46,173 --> 00:26:48,841 - I am so sorry about all of this. 324 00:26:48,843 --> 00:26:51,544 - Is there anything that we should be afraid of? 325 00:26:51,546 --> 00:26:53,979 - Is the pig person coming to get us? 326 00:26:53,981 --> 00:26:55,848 - Please stop talking about that. 327 00:26:55,850 --> 00:26:57,182 - No, no. 328 00:26:57,184 --> 00:26:58,984 Like I told the officer, 329 00:26:58,986 --> 00:27:01,720 the animals don't dare to come into camp. 330 00:27:01,722 --> 00:27:05,292 We have bayonets and other safety measures to protect us. 331 00:27:06,293 --> 00:27:08,963 You really have nothing to worry about. 332 00:27:10,599 --> 00:27:11,966 - Maybe we shouldn't stay. 333 00:27:15,169 --> 00:27:16,468 - Guys. 334 00:27:16,470 --> 00:27:18,137 I spent like a month's paycheck on this weekend 335 00:27:18,139 --> 00:27:19,606 and besides, this Kate's 21st birthday. 336 00:27:19,608 --> 00:27:20,509 We have to stay. 337 00:27:21,742 --> 00:27:25,244 - I assure you all, everything is fine. 338 00:27:25,246 --> 00:27:29,950 Please, I'd really like you to stay and enjoy yourselves. 339 00:27:30,818 --> 00:27:31,719 - See? 340 00:27:32,887 --> 00:27:34,621 - Well, I think the most interesting thing 341 00:27:34,623 --> 00:27:37,189 that happened since we got here. 342 00:27:37,191 --> 00:27:38,092 I'm staying. 343 00:27:39,126 --> 00:27:40,792 - Plus, there's a Jacuzzi outside 344 00:27:40,794 --> 00:27:42,963 and none of us have been in there yet, so. 345 00:27:46,400 --> 00:27:47,699 - I don't know. 346 00:27:47,701 --> 00:27:49,201 - Hey, I still have your birthday present 347 00:27:49,203 --> 00:27:50,802 and I'm not trying to bribe you, 348 00:27:50,804 --> 00:27:52,873 but I would like to give it to you here. 349 00:27:56,578 --> 00:27:59,444 - Alright, fine. I'll stay. 350 00:28:02,883 --> 00:28:05,083 - You girls are going to have the best time. 351 00:28:05,085 --> 00:28:08,588 You know what? Why don't I go and warm up the jacuzzi. 352 00:28:08,590 --> 00:28:09,821 - Heck yeah. Woo! 353 00:28:09,823 --> 00:28:11,524 - Come on, let's have some fun. 354 00:28:11,526 --> 00:28:13,025 There she is. 355 00:28:14,228 --> 00:28:16,096 - What, what games are we gonna play? 356 00:28:17,097 --> 00:28:20,367 - Ring of fire. - Lame-o. 357 00:28:34,048 --> 00:28:34,949 - Riley? 358 00:28:38,819 --> 00:28:39,720 Bruce. 359 00:28:42,323 --> 00:28:43,722 Guys? 360 00:28:54,335 --> 00:28:55,236 Riley. 361 00:28:56,237 --> 00:28:57,137 Bruce. 362 00:28:59,006 --> 00:29:00,709 Guys, where are you? 363 00:31:05,533 --> 00:31:06,898 - That's you, girl. 364 00:31:06,900 --> 00:31:09,602 ♪ We like to give Katie 'cause Katie's our mate ♪ 365 00:31:09,604 --> 00:31:11,738 ♪ And when we drink with Katie, she gets it down in eight ♪ 366 00:31:15,142 --> 00:31:17,710 - I think I'm going to take a little breather. 367 00:31:17,712 --> 00:31:18,613 - I love the sound of a little breather. Everyone gather. 368 00:31:22,584 --> 00:31:25,183 Mama Judith has a story for you. 369 00:31:25,185 --> 00:31:26,821 - You guys, I wanna keep going. 370 00:31:28,021 --> 00:31:31,456 - Consider it an intermission, a little story 371 00:31:31,458 --> 00:31:33,358 for the birthday girl. 372 00:31:33,360 --> 00:31:36,128 - I bet you a million dollars I know what it's about. 373 00:31:36,130 --> 00:31:38,664 - I know. It's about friends, right? 374 00:31:38,666 --> 00:31:41,801 Coming together, sharing the love, all of that jazz. 375 00:31:41,803 --> 00:31:43,168 - Yeah. 376 00:31:43,170 --> 00:31:44,469 Hmm. 377 00:31:44,471 --> 00:31:47,105 Well, if you haven't noticed it already, 378 00:31:47,107 --> 00:31:49,441 I've been obsessed with it lately. 379 00:31:49,443 --> 00:31:54,415 And yeah, this story is about a pig person, 380 00:31:55,315 --> 00:31:56,216 but I have my own version of it. 381 00:31:57,284 --> 00:31:58,216 - Your version? 382 00:31:58,218 --> 00:31:59,852 What the hell's that mean? 383 00:31:59,854 --> 00:32:02,688 - It means shut up, little miss big mouth. 384 00:32:02,690 --> 00:32:06,326 - Hey. - Whatever. It's fine. 385 00:32:07,327 --> 00:32:08,493 - Well, anyway, there are lots 386 00:32:08,495 --> 00:32:10,195 of stories if you look up online, 387 00:32:10,197 --> 00:32:14,700 but I picked my favorite one. 388 00:32:14,702 --> 00:32:17,337 So, once there was a runt of a man. 389 00:32:19,940 --> 00:32:23,210 He was a youngest and scrawniest of six. 390 00:32:24,478 --> 00:32:29,116 Beaten by his father and mother, rejected by his family. 391 00:32:31,084 --> 00:32:33,555 He was affectionately called the Piglet. 392 00:32:35,055 --> 00:32:38,123 - Piglet? What kind of name is that? 393 00:32:38,125 --> 00:32:39,861 - Sh, this is getting good. 394 00:32:40,929 --> 00:32:44,396 - Anyway, like in every good story, 395 00:32:44,398 --> 00:32:48,703 Piglet fell in love with a woman. 396 00:32:51,472 --> 00:32:53,708 And the woman's name was Katherine. 397 00:32:57,444 --> 00:33:00,145 - Like Kate's real name? 398 00:33:00,147 --> 00:33:01,547 - Yeah. Like Kate. 399 00:33:01,549 --> 00:33:05,751 So Kate, I mean Katherine, she, she loved Piglet. 400 00:33:05,753 --> 00:33:08,253 She adored him and they went out together, 401 00:33:08,255 --> 00:33:13,293 and at some point Piglets started working out. 402 00:33:14,662 --> 00:33:17,395 And he got really big and buff and Katherine loved it. 403 00:33:17,397 --> 00:33:22,133 And, also he were the first man 404 00:33:22,135 --> 00:33:25,205 who ever told her that he loved her. 405 00:33:27,407 --> 00:33:28,475 But, one day 406 00:33:31,746 --> 00:33:33,378 Piglet got really angry 407 00:33:33,380 --> 00:33:37,284 and he beat Katherine to, to get his pain out. 408 00:33:40,588 --> 00:33:42,120 - How fucking dare you? 409 00:33:42,122 --> 00:33:43,255 - Hey! 410 00:33:43,257 --> 00:33:44,155 - You really wanna go there? Huh? 411 00:33:44,157 --> 00:33:46,024 - Susie? Susie! 412 00:33:46,026 --> 00:33:47,325 - I told you not to mention that! 413 00:33:47,327 --> 00:33:48,995 - I haven't finished the story. 414 00:33:48,997 --> 00:33:49,829 Haven't finished my story. 415 00:33:49,831 --> 00:33:50,830 - No, stop, stop, stop. 416 00:33:50,832 --> 00:33:52,466 - I haven't finished the story. 417 00:33:53,835 --> 00:33:56,301 Like in, in my, in my story, I had a different ending. 418 00:33:56,303 --> 00:33:59,572 And Katherine, she, she beat the piglet. 419 00:33:59,574 --> 00:34:01,072 I mean, Spencer. 420 00:34:01,074 --> 00:34:03,609 - That wasn't cool, Jude. 421 00:34:03,611 --> 00:34:06,344 I mean, haven't- - What the fuck? 422 00:34:06,346 --> 00:34:07,481 - I haven't finished it. 423 00:34:08,482 --> 00:34:12,919 Well anyway, I got some kush. 424 00:34:12,921 --> 00:34:14,589 Do you want, do you wanna smoke? 425 00:34:15,823 --> 00:34:17,224 - You better not, Alex. 426 00:34:19,393 --> 00:34:20,358 - Will you shut up? 427 00:34:20,360 --> 00:34:23,495 You little miss freak control. 428 00:34:23,497 --> 00:34:24,931 She's an adult. She can decide it herself. 429 00:34:24,933 --> 00:34:26,131 - Will you shut the fuck up? 430 00:34:26,133 --> 00:34:27,934 Little miss this, little miss that. 431 00:34:27,936 --> 00:34:29,369 Do you think that cute? 432 00:34:30,437 --> 00:34:31,940 It's annoying as fuck. 433 00:34:33,407 --> 00:34:36,676 And you know what? You are the saddest person I've ever met. 434 00:34:36,678 --> 00:34:40,280 Why don't you just shut the fuck up, little miss burnout? 435 00:34:41,783 --> 00:34:43,415 - Jude, she didn't mean it. 436 00:34:43,417 --> 00:34:44,349 You didn't mean it. 437 00:34:44,351 --> 00:34:46,318 - Sure. Just gonna go. 438 00:34:46,320 --> 00:34:47,220 - No. 439 00:34:48,556 --> 00:34:50,255 - Yeah, thank you. 440 00:34:50,257 --> 00:34:51,158 - Fuck. 441 00:34:52,594 --> 00:34:53,828 - Was I wrong? 442 00:34:56,196 --> 00:34:58,531 - I've never seen you get that angry before. 443 00:34:58,533 --> 00:35:00,198 - I'm sorry, I just lost my cool. 444 00:35:00,200 --> 00:35:03,201 - No, that's fine. 445 00:35:03,203 --> 00:35:04,204 It was kind of hot. 446 00:35:05,105 --> 00:35:06,574 - I wasn't expecting that. 447 00:35:08,442 --> 00:35:10,342 - I just wanna have a good night. 448 00:35:10,344 --> 00:35:11,744 - But what about Judith? 449 00:35:11,746 --> 00:35:15,083 - What about me and you go and get in that hot tub? 450 00:35:20,454 --> 00:35:21,355 - Okay. 451 00:35:41,009 --> 00:35:43,109 - Girls, I'm not in the mood. 452 00:35:43,111 --> 00:35:44,012 I s... 453 00:35:45,913 --> 00:35:47,513 What are you doing here? 454 00:35:47,515 --> 00:35:48,415 - I'm sorry. 455 00:35:49,517 --> 00:35:52,250 I heard screaming and I was worried. 456 00:35:52,252 --> 00:35:53,921 - I haven't heard any screaming. 457 00:35:55,823 --> 00:35:57,257 - You seem like a nice girl. 458 00:35:58,693 --> 00:36:00,660 I, I don't want you to get hurt. 459 00:36:00,662 --> 00:36:02,862 - Stop. Don't come any closer. 460 00:36:02,864 --> 00:36:04,864 - Hey, get the fuck away from her. 461 00:36:04,866 --> 00:36:06,934 - Please, listen to me. 462 00:36:08,002 --> 00:36:09,300 He'll kill you if you- 463 00:36:09,302 --> 00:36:10,201 - Do you want me to tell the owner of the camp 464 00:36:10,203 --> 00:36:11,171 that you're here? 465 00:36:16,376 --> 00:36:17,277 Creep. 466 00:36:29,322 --> 00:36:30,658 - Fucking assholes. 467 00:36:35,797 --> 00:36:38,633 I'm just trying to help and shit. 468 00:36:56,951 --> 00:36:59,419 Hm, that was Courtney things. 469 00:37:40,128 --> 00:37:43,629 - Oh my god. Oh my god. 470 00:37:43,631 --> 00:37:47,432 Judith! 471 00:37:47,434 --> 00:37:49,034 Sh, sh. He's gonna hear. 472 00:37:49,036 --> 00:37:50,636 - Who? Who's gonna hear? 473 00:37:54,307 --> 00:37:55,375 - Oh my god. 474 00:37:59,346 --> 00:38:03,115 You have to hide. You have to. 475 00:38:03,117 --> 00:38:05,019 Wait, no, he's coming. 476 00:38:06,654 --> 00:38:11,726 You have to hide. You have to hide. 477 00:38:31,045 --> 00:38:32,345 Please, please. 478 00:38:33,514 --> 00:38:37,051 Please, I'm begging you, please don't hurt me. 479 00:38:56,137 --> 00:38:58,940 Get your hands off me, dirty pig! 480 00:40:05,273 --> 00:40:07,208 - Hey, I'm sorry about Judith. 481 00:40:09,210 --> 00:40:12,378 - It's my fault. I shouldn't be so sensitive. 482 00:40:12,380 --> 00:40:14,847 - No, you need to stop saying that it's your fault. 483 00:40:14,849 --> 00:40:17,285 It's not. What you went through was really fucked up. 484 00:40:18,418 --> 00:40:22,554 - I don't know, like ever since Spencer, 485 00:40:22,556 --> 00:40:27,595 I, I feel like he's out there watching me, hiding, 486 00:40:28,963 --> 00:40:32,600 you know, ready to appear at any point. 487 00:40:34,467 --> 00:40:35,868 - Okay, 488 00:40:35,870 --> 00:40:38,837 - Well I have something to tell you. 489 00:40:38,839 --> 00:40:39,640 - What? 490 00:40:41,709 --> 00:40:43,309 - I got a job. 491 00:40:43,311 --> 00:40:45,177 - Where? 492 00:40:45,179 --> 00:40:48,213 - Salt Lake City. - What? 493 00:40:48,215 --> 00:40:50,481 No way. That's amazing. 494 00:40:50,483 --> 00:40:52,086 - And I want you to come with me. 495 00:40:53,486 --> 00:40:55,721 - You want me to come with you? 496 00:40:55,723 --> 00:40:56,989 - Why not? 497 00:40:56,991 --> 00:40:58,489 I mean, you're not with Spencer anymore 498 00:40:58,491 --> 00:40:59,658 and I've saved up enough money. 499 00:40:59,660 --> 00:41:01,627 So, I think it would be good for us. 500 00:41:01,629 --> 00:41:03,762 I think it would be good for you. 501 00:41:03,764 --> 00:41:05,030 - Really? 502 00:41:05,032 --> 00:41:05,900 - Yeah. 503 00:41:07,735 --> 00:41:09,001 - I don't know what to say. 504 00:41:09,003 --> 00:41:11,704 - You say yes. - Yes. Yes! 505 00:41:11,706 --> 00:41:12,738 - Yes? - Yes. 506 00:41:12,740 --> 00:41:13,641 - Really? - Yes! 507 00:41:14,675 --> 00:41:16,744 - I'm so happy. 508 00:41:48,709 --> 00:41:50,745 - Oh God. I dunno what's getting into me. 509 00:41:51,912 --> 00:41:52,713 - I really don't mind. 510 00:42:28,949 --> 00:42:29,882 - What the fuck? 511 00:42:29,884 --> 00:42:30,749 - What the fuck is your problem? 512 00:42:30,751 --> 00:42:33,052 - Sorry. I just- 513 00:42:33,054 --> 00:42:34,820 - Is this why you wanted us here? 514 00:42:34,822 --> 00:42:36,221 You fucking pervert. 515 00:42:36,223 --> 00:42:37,790 - Diane, calm down. 516 00:42:37,792 --> 00:42:38,957 He said he's sorry. 517 00:42:38,959 --> 00:42:41,160 - It's not enough to say sorry. 518 00:42:41,162 --> 00:42:43,195 Hey, look at me when I'm talking to you. 519 00:42:43,197 --> 00:42:44,398 What do you want? 520 00:42:45,599 --> 00:42:47,800 - I'm just going into town for a few things. 521 00:42:47,802 --> 00:42:49,234 Wondering if you want- 522 00:42:49,236 --> 00:42:50,938 - We don't need anything. Mind fucking off. 523 00:42:55,076 --> 00:42:58,179 - Holy shit. This is what gets me going. 524 00:42:59,580 --> 00:43:00,513 - I can't really do it. 525 00:43:00,515 --> 00:43:01,880 - Diane, where are you going? 526 00:43:01,882 --> 00:43:03,350 - I've got a headache. 527 00:43:04,485 --> 00:43:06,852 - Sorry. I will take a nap. 528 00:43:06,854 --> 00:43:08,322 - I'm not in the mood, Alex. 529 00:43:12,760 --> 00:43:13,661 - Fine. 530 00:43:17,598 --> 00:43:21,200 Bet you're having much more fun than me right now, Judith. 531 00:44:21,095 --> 00:44:22,663 Jude? Is that you? 532 00:44:28,202 --> 00:44:32,271 Holy shit, you scared the fuck outta me. 533 00:44:32,273 --> 00:44:33,575 - And you're drunk. 534 00:44:34,842 --> 00:44:36,942 - So Diane and I just got into a little bit 535 00:44:36,944 --> 00:44:39,278 of a itty bitty argument 536 00:44:39,280 --> 00:44:41,448 and now she's gone to sleep for the night. 537 00:44:42,349 --> 00:44:43,484 - And Judith? 538 00:44:44,318 --> 00:44:45,751 - I dunno, 539 00:44:45,753 --> 00:44:48,155 smoking weed somewhere in the forest. 540 00:44:48,956 --> 00:44:50,391 - Are you sure that's safe? 541 00:44:51,660 --> 00:44:54,259 - You know Jude. She's more alert when she's stoned. 542 00:44:54,261 --> 00:44:55,162 She'll be fine. 543 00:44:56,598 --> 00:44:58,764 - I'm sorry you guys, but this is like really weird, right? 544 00:44:58,766 --> 00:45:00,799 I mean, where is everyone? 545 00:45:00,801 --> 00:45:02,935 - I just told you, Diane is sleeping 546 00:45:02,937 --> 00:45:05,170 and Jude is somewhere getting stoned in the forest. 547 00:45:05,172 --> 00:45:07,406 - No, but I mean like everyone like Riley, Bruce, 548 00:45:07,408 --> 00:45:09,841 Courtney, and where's Mr. Hogarth? 549 00:45:09,843 --> 00:45:11,678 - For the second time tonight, 550 00:45:11,680 --> 00:45:13,781 he's gone to the shop to get supplies. 551 00:45:14,616 --> 00:45:16,450 - Did you guys hear that? 552 00:45:22,957 --> 00:45:25,625 - Why do I suddenly have a bad feeling about this? 553 00:45:25,627 --> 00:45:27,125 - You're not the only one. 554 00:45:27,127 --> 00:45:30,663 - Okay. Mr. Hogarth said there's a landline in his office. 555 00:45:30,665 --> 00:45:31,997 We, we can try to make a phone call 556 00:45:31,999 --> 00:45:33,300 and hope it's not locked. 557 00:45:34,935 --> 00:45:37,505 - Do you think Riley, Bruce and Courtney are okay? 558 00:45:39,608 --> 00:45:41,075 - They should be here by now. 559 00:45:42,243 --> 00:45:43,143 Okay, let's go. 560 00:45:49,250 --> 00:45:50,148 - What about Judith? 561 00:45:50,150 --> 00:45:51,416 - Honestly, Kate, 562 00:45:51,418 --> 00:45:52,987 Judith is at least about problems right now. 563 00:45:56,524 --> 00:45:58,658 - Girls, I'm not coming. 564 00:45:58,660 --> 00:46:00,593 I'm, I'm gonna stay and look for them. 565 00:46:00,595 --> 00:46:01,462 - What? Why? 566 00:46:02,564 --> 00:46:04,029 - Ever since we've been here, Di Diane, 567 00:46:04,031 --> 00:46:06,133 she's been getting so fucking agitated. 568 00:46:07,268 --> 00:46:09,268 What if she's gone into the woods to find Judith 569 00:46:09,270 --> 00:46:10,302 and they're they're fighting or something. 570 00:46:10,304 --> 00:46:11,937 - Alex, Diane is fine. 571 00:46:11,939 --> 00:46:14,108 Besides, she can hold her own with Judith. 572 00:46:15,042 --> 00:46:16,509 - I'm gonna stay. 573 00:46:16,511 --> 00:46:17,945 Okay? I need to find them. 574 00:46:19,446 --> 00:46:20,279 I can't leave. 575 00:46:20,281 --> 00:46:21,181 - Okay. 576 00:46:22,517 --> 00:46:26,251 There's a town five miles north. We'll be back soon. 577 00:46:38,299 --> 00:46:40,034 - What the fuck's... 578 00:46:43,437 --> 00:46:45,507 - What? What's happened? 579 00:46:46,708 --> 00:46:48,940 - No fuel. 580 00:46:48,942 --> 00:46:50,543 - Are you kidding? 581 00:46:50,545 --> 00:46:53,713 - Do you think Mr. Hogarth has any lying around here? 582 00:46:53,715 --> 00:46:54,616 - Maybe. 583 00:46:55,684 --> 00:46:58,216 You guys, what the fuck is going on? 584 00:46:58,218 --> 00:46:59,951 Honestly, I can't shake this feeling. 585 00:46:59,953 --> 00:47:01,353 - Me, too. 586 00:47:01,355 --> 00:47:02,555 That's why we need to find them. 587 00:47:02,557 --> 00:47:04,358 That's why we need to stick together. 588 00:47:05,459 --> 00:47:07,161 Do you think? Do you think it's Spence? 589 00:47:09,029 --> 00:47:12,864 - No, no, no, no. He's not here. 590 00:47:12,866 --> 00:47:14,333 And, and I I think we should just go back 591 00:47:14,335 --> 00:47:16,904 to the cabin and wait for Mr. Hogarth to get back. 592 00:47:17,871 --> 00:47:19,137 - It's not gonna be- 593 00:47:19,139 --> 00:47:20,807 - Wait a fucking second! This place is huge. 594 00:47:20,809 --> 00:47:22,174 There's cabins everywhere. 595 00:47:22,176 --> 00:47:24,042 They could be anywhere and they're out there alone. 596 00:47:24,044 --> 00:47:25,913 So I'm gonna go and find them. Okay? 597 00:47:26,847 --> 00:47:28,146 - Alex, No, no, no. 598 00:47:28,148 --> 00:47:29,881 Wait, wait. Alex! 599 00:47:49,370 --> 00:47:52,239 - Girls, I think we need to split up. 600 00:47:53,207 --> 00:47:54,540 I'm gonna go that way 601 00:47:54,542 --> 00:47:56,475 and I think you should go back to the cabin. 602 00:47:56,477 --> 00:47:57,812 They might be back there. 603 00:48:01,215 --> 00:48:02,149 See you in a bit. 604 00:48:08,889 --> 00:48:09,758 - Shit. Fuck! 605 00:48:13,193 --> 00:48:15,429 Her fault for coming here. 606 00:48:16,564 --> 00:48:19,433 I'll distract her. Then, she's all yours. 607 00:48:23,070 --> 00:48:24,304 - Diane? Jude! 608 00:48:29,778 --> 00:48:30,678 Diane! 609 00:48:31,979 --> 00:48:33,378 - Help me. - Fucking shit! 610 00:48:33,380 --> 00:48:35,380 - Help me, please. 611 00:48:35,382 --> 00:48:36,649 - What's happened? 612 00:48:36,651 --> 00:48:38,016 - We need to hide. 613 00:48:38,018 --> 00:48:39,985 - I can't, I can't fucking hide. Where's Diane? 614 00:48:39,987 --> 00:48:40,820 Where's Jude? 615 00:48:40,822 --> 00:48:41,920 - I don't know. 616 00:48:41,922 --> 00:48:43,188 - What do you mean you don't know? 617 00:48:43,190 --> 00:48:44,557 Have you not seen anyone? Where are they? 618 00:48:44,559 --> 00:48:49,096 - I'm so sorry about what's going to happen to you. 619 00:49:40,981 --> 00:49:45,653 - Diane? 620 00:50:43,545 --> 00:50:44,877 - Oh, fuck. 621 00:50:44,879 --> 00:50:47,780 It's been two hours. Where the hell are they? 622 00:50:47,782 --> 00:50:49,782 - Nothing good ever happens. 623 00:50:49,784 --> 00:50:51,584 Nothing good ever happens. 624 00:50:51,586 --> 00:50:53,786 Nothing good ever happens. 625 00:50:53,788 --> 00:50:55,888 - What? - Nothing good ever happens. 626 00:50:55,890 --> 00:50:57,723 Whenever something good happens, 627 00:50:57,725 --> 00:50:59,391 there's something to turn it bad. 628 00:50:59,393 --> 00:51:03,061 I mean, last time I saw Spencer, he told me he would find me 629 00:51:03,063 --> 00:51:04,564 and make my life a living hell. 630 00:51:04,566 --> 00:51:05,865 What the fuck do you call this? 631 00:51:05,867 --> 00:51:07,232 - Jesus Christ, Kate. 632 00:51:07,234 --> 00:51:09,100 Can you drop the fucking Spencer shit and grow up? 633 00:51:09,102 --> 00:51:11,071 - I'm sorry. I'm sorry. 634 00:51:13,608 --> 00:51:16,809 - Hey, I'm sure there's a logical explanation for all this. 635 00:51:16,811 --> 00:51:17,977 - Yeah. 636 00:51:20,715 --> 00:51:22,414 Susie, don't. Please. 637 00:51:22,416 --> 00:51:23,785 - It could be Mr. Hogarth. 638 00:51:31,893 --> 00:51:35,027 - What the hell are you doing here? 639 00:51:35,029 --> 00:51:36,096 - I'm sorry. 640 00:51:36,965 --> 00:51:39,164 I tried to leave. I swear. 641 00:51:39,166 --> 00:51:44,237 Swear I did, but you really need to go 642 00:51:45,006 --> 00:51:45,372 before he gets you. 643 00:51:48,141 --> 00:51:49,043 - We can't. 644 00:51:51,211 --> 00:51:53,178 - But you're in danger. 645 00:51:53,180 --> 00:51:53,982 Come with me. 646 00:51:55,516 --> 00:51:56,483 - We have no fuel for car. 647 00:52:02,590 --> 00:52:04,759 - A lot. A full tank in my car. 648 00:52:06,159 --> 00:52:09,862 - Okay, so you go and you siphon the fuel from your car 649 00:52:09,864 --> 00:52:11,429 and you put it in our car. 650 00:52:11,431 --> 00:52:13,264 - Susie, what the fuck? 651 00:52:13,266 --> 00:52:14,466 - I could give you a ride. 652 00:52:14,468 --> 00:52:17,005 - No, we wanna drive our own car. 653 00:52:27,849 --> 00:52:29,180 - Are you actually insane? 654 00:52:29,182 --> 00:52:31,216 - We need to get out the hell outta here. 655 00:52:31,218 --> 00:52:33,119 - What if here trying to fucking help us? 656 00:52:33,121 --> 00:52:34,086 - Listen to me. 657 00:52:34,088 --> 00:52:35,387 We need to get to the road 658 00:52:35,389 --> 00:52:36,856 and if we are lucky, we will find Mr. Hogarth 659 00:52:36,858 --> 00:52:38,124 and everything will be okay. 660 00:52:38,126 --> 00:52:39,457 Alright? 661 00:52:39,459 --> 00:52:41,127 - Okay. - Okay? 662 00:52:45,066 --> 00:52:48,000 Oh my God. We don't need your fucking help! 663 00:52:52,740 --> 00:52:56,374 Oh God, we need to get the fuck outta here! 664 00:52:56,376 --> 00:52:57,877 Let's go! Go! 665 00:53:01,348 --> 00:53:02,249 - Fuck. 666 00:53:04,217 --> 00:53:06,384 - Come on, come on, come on, come on. 667 00:53:06,386 --> 00:53:07,287 No. Shit. 668 00:53:49,664 --> 00:53:50,863 - Don't shoot us, please. 669 00:53:50,865 --> 00:53:52,198 - Get down! 670 00:53:58,371 --> 00:53:59,905 - I didn't think the stories were true. 671 00:53:59,907 --> 00:54:04,277 I, I, I just, what? 672 00:54:05,412 --> 00:54:08,480 What, why do you, why, why do you... 673 00:54:08,482 --> 00:54:10,516 - My dad taught us how to shoot. 674 00:54:10,518 --> 00:54:12,450 - You say one word and I'll blow your fucking head off. 675 00:54:12,452 --> 00:54:14,720 - What are you doing? I just saved your life. 676 00:54:14,722 --> 00:54:17,125 - Yeah, well, I don't trust you. Who are you? 677 00:54:18,092 --> 00:54:19,491 - I, I hunt around these parts. 678 00:54:19,493 --> 00:54:21,160 - Yeah, you hunt girls? 679 00:54:21,162 --> 00:54:25,263 - No, I, I just, ah, I can't explain it. 680 00:54:25,265 --> 00:54:26,167 - Then, save it. 681 00:54:28,002 --> 00:54:29,467 You're gonna take me and my sister into town. 682 00:54:29,469 --> 00:54:30,301 - Susie! 683 00:54:30,303 --> 00:54:32,071 - Kate, stay out of it. 684 00:54:32,073 --> 00:54:33,908 - Okay. Okay. 685 00:54:34,776 --> 00:54:35,676 Follow me. 686 00:54:47,021 --> 00:54:50,990 I just, I heard stories about Mr. Hogarth 687 00:54:50,992 --> 00:54:52,658 keeping this pig thing at the camp, 688 00:54:52,660 --> 00:54:55,360 but I didn't ever think that- 689 00:54:55,362 --> 00:54:56,264 - Do you have rope? 690 00:54:57,565 --> 00:54:58,664 - In the boot. 691 00:54:58,666 --> 00:54:59,801 - Kate, grab it and tie his hands. 692 00:55:03,538 --> 00:55:04,772 Don't you fucking move. 693 00:55:09,610 --> 00:55:14,649 - So, what were you saying about Mr. Hogarth? 694 00:55:16,416 --> 00:55:18,986 - He's the one I thought was killing those people. 695 00:55:19,821 --> 00:55:23,022 Not, not that pig thing. 696 00:55:23,024 --> 00:55:23,925 - What? 697 00:55:25,693 --> 00:55:27,895 - There's something wrong with Mr. Hogarth. 698 00:55:29,329 --> 00:55:33,566 He, he told me he'd kill me if I ever hunted on his land. 699 00:55:33,568 --> 00:55:35,167 And people were saying 700 00:55:35,169 --> 00:55:38,204 that this camp is like a Bermuda Triangle or something. 701 00:55:38,206 --> 00:55:43,277 Then I saw you girls and I, I I couldn't let you in. 702 00:55:44,344 --> 00:55:48,280 I couldn't let you stay, but I just, 703 00:55:48,282 --> 00:55:50,718 I'm not very good at expressing myself. 704 00:55:51,853 --> 00:55:54,253 - Susie, I think he's telling the truth. 705 00:55:54,255 --> 00:55:55,788 - I don't fucking believe him. 706 00:55:55,790 --> 00:55:57,189 - Listen to me. 707 00:55:57,191 --> 00:55:58,489 Mr. Hogarth is the one with the fucking problems. 708 00:55:58,491 --> 00:56:02,027 - Where are your keys? 709 00:56:02,029 --> 00:56:03,097 - My pocket. 710 00:56:08,102 --> 00:56:09,802 - I'll drive. 711 00:56:09,804 --> 00:56:11,537 - You can't let Mr. Hogarth get away with this. 712 00:56:11,539 --> 00:56:14,106 We, we need to hand him to the police. 713 00:56:14,108 --> 00:56:15,674 - The police? 714 00:56:15,676 --> 00:56:18,944 Who do you think people are gonna believe, a nice old man 715 00:56:18,946 --> 00:56:21,649 or some guy who can't get his fucking story straight? 716 00:56:22,917 --> 00:56:26,018 - He's gonna let that pig loose to kill people. 717 00:56:26,020 --> 00:56:27,588 - I don't wanna shoot anybody. 718 00:56:29,757 --> 00:56:31,525 - Thank God I found you. 719 00:56:32,492 --> 00:56:33,926 You. 720 00:56:33,928 --> 00:56:37,997 How can you be keeping an abomination like that? 721 00:56:37,999 --> 00:56:39,365 - Me? 722 00:56:39,367 --> 00:56:40,900 - Girls. 723 00:56:40,902 --> 00:56:45,306 Kate, we really must do something about this man. 724 00:56:46,439 --> 00:56:50,475 This man, he's been keeping a blood-thirsty, 725 00:56:50,477 --> 00:56:54,382 disgusting monster outside my camp. 726 00:56:56,050 --> 00:56:57,816 He's highly dangerous. 727 00:56:57,818 --> 00:56:59,285 And, and he's- 728 00:56:59,287 --> 00:57:00,721 - Don't fucking say that! 729 00:57:04,125 --> 00:57:05,259 - Sweetheart, 730 00:57:07,728 --> 00:57:09,263 give me the rifle. 731 00:57:11,431 --> 00:57:12,497 - Fuck! 732 00:57:12,499 --> 00:57:13,766 - I can do it. 733 00:57:13,768 --> 00:57:16,436 - Kate. Kate, give Mr. Hogarth the rifle. 734 00:57:20,675 --> 00:57:21,575 Go. 735 00:57:41,128 --> 00:57:42,127 No, Kate! Kate! 736 00:57:42,129 --> 00:57:42,995 Fuck! No. 737 00:57:43,831 --> 00:57:44,663 Ah! 738 00:57:44,665 --> 00:57:45,566 Ah! Ow! 739 00:57:47,601 --> 00:57:50,604 Oh fuck! 740 00:57:57,878 --> 00:58:01,115 Oh my god! 741 00:58:09,590 --> 00:58:11,491 - You find 'em. Get 'em. 742 00:58:17,798 --> 00:58:19,200 - Ah. Oh my god. 743 00:58:21,068 --> 00:58:24,803 Ah! Ah, Kate. 744 00:58:24,805 --> 00:58:26,705 You need to leave. You need to leave me. 745 00:58:26,707 --> 00:58:28,774 - Come on. Get up! 746 00:58:28,776 --> 00:58:30,876 Get up. Get the fuck up! 747 00:58:30,878 --> 00:58:33,979 - Look at my leg. Look at my leg, Kate. 748 00:58:33,981 --> 00:58:34,882 I'm dying. 749 00:58:36,083 --> 00:58:37,016 Kate, Listen to me. Look at me. 750 00:58:37,018 --> 00:58:38,484 Look at me in the eye. 751 00:58:38,486 --> 00:58:40,352 If you are lucky, you could get to the road 752 00:58:40,354 --> 00:58:43,122 and you'll be safe and you'll be fine. 753 00:58:43,124 --> 00:58:44,256 - I'm not leaving you. I can't. 754 00:58:44,258 --> 00:58:45,659 - Kate, you're going to. 755 00:58:47,228 --> 00:58:49,730 Don't do it for yourself. You do it for me, okay? 756 00:58:52,066 --> 00:58:53,165 - I love you. 757 00:58:53,167 --> 00:58:54,700 - I love you, too. 758 00:58:54,702 --> 00:58:56,535 Get the fuck outta here. 759 00:58:56,537 --> 00:58:58,704 Get the fuck outta here. Get the fuck outta here. 760 00:59:03,077 --> 00:59:07,648 You want me? You big fucking pig, you come and get me. 761 00:59:42,517 --> 00:59:47,588 - Oh my God. No, no. 762 00:59:49,590 --> 00:59:52,426 Ah! Ah! 763 01:00:03,572 --> 01:00:08,309 - You fucking son of a bitch. Where's the birthday girl? 764 01:00:09,910 --> 01:00:13,912 Funny. You were so vocal not so long ago. 765 01:00:13,914 --> 01:00:15,347 - She's long gone. 766 01:00:15,349 --> 01:00:17,785 - We'll see. 767 01:00:20,121 --> 01:00:21,122 You like her? 768 01:00:23,924 --> 01:00:25,757 You like him? 769 01:00:25,759 --> 01:00:28,229 You should see him without that thing on. 770 01:00:29,363 --> 01:00:32,498 If she's not the one, just try not 771 01:00:32,500 --> 01:00:33,934 to make too much of a mess. 772 01:00:44,044 --> 01:00:46,113 - Fuck you, you piece of shit. 773 01:01:10,505 --> 01:01:12,137 Kate. Kate, what the fuck? 774 01:01:12,139 --> 01:01:13,506 - Listen to me. 775 01:01:13,508 --> 01:01:15,374 Listen, I'm gonna get you outta this, okay? Okay. 776 01:01:15,376 --> 01:01:17,242 - Do not. Leave them, Kate. 777 01:01:17,244 --> 01:01:19,847 Please, please them. Leave them. 778 01:01:20,948 --> 01:01:22,981 Okay? Look at me, Kate. 779 01:01:22,983 --> 01:01:26,653 If you love me, Kate, if you love me, you'll leave me. 780 01:01:26,655 --> 01:01:30,088 If you love me, you'll go and you will live your life 781 01:01:30,090 --> 01:01:32,057 and you will be happy, okay? 782 01:01:32,059 --> 01:01:33,258 You let me go. Okay? 783 01:01:33,260 --> 01:01:34,893 - I'm not going to do that. 784 01:01:34,895 --> 01:01:36,795 - No. - I am not gonna do that. 785 01:01:36,797 --> 01:01:38,063 I can't. 786 01:01:38,065 --> 01:01:40,766 - Kate, just leave them please. Just leave them. 787 01:01:40,768 --> 01:01:41,700 Leave them. Leave them. 788 01:01:41,702 --> 01:01:44,138 Listen to me. Kate, Kate, Kate. 789 01:01:45,239 --> 01:01:47,005 - I can't do it. - No, I know you can't. 790 01:01:47,007 --> 01:01:48,240 And you won't. Okay? 791 01:01:48,242 --> 01:01:50,344 You're not going to. Listen to me. 792 01:01:52,246 --> 01:01:53,613 Listen to you are gonna move on 793 01:01:53,615 --> 01:01:55,347 from all this, all the shit that's happened. 794 01:01:55,349 --> 01:01:58,250 Okay? Listen to me, and you are gonna be okay. 795 01:01:58,252 --> 01:01:59,985 Kate, listen to me. 796 01:01:59,987 --> 01:02:01,288 I love you. Okay? 797 01:02:05,259 --> 01:02:08,229 I love you. I will always love you. 798 01:02:10,632 --> 01:02:11,533 Please go. 799 01:02:12,466 --> 01:02:13,298 Please. 800 01:02:56,477 --> 01:03:01,248 Fucking no! 801 01:03:30,878 --> 01:03:32,911 - Please, help me! Help me! 802 01:03:32,913 --> 01:03:36,083 Please, please help me! Help, please. 803 01:03:37,351 --> 01:03:40,720 - Jesus Christ. What the hell happened to you? 804 01:03:40,722 --> 01:03:42,791 - My sister, my friends. 805 01:03:43,625 --> 01:03:45,859 They're, they're all dead. 806 01:03:46,960 --> 01:03:48,160 - Calm down. 807 01:03:48,162 --> 01:03:50,128 Calm down. Calm down. 808 01:03:50,130 --> 01:03:51,096 We're gonna go back to my car. 809 01:03:51,098 --> 01:03:52,197 We're gonna go to the station 810 01:03:52,199 --> 01:03:52,898 and we'll get that son of a bitch. 811 01:03:52,900 --> 01:03:53,999 Come on. 812 01:03:54,001 --> 01:03:54,866 Whatcha 813 01:03:57,871 --> 01:03:59,838 - What are you doing? 814 01:03:59,840 --> 01:04:01,840 What are you doing? 815 01:04:01,842 --> 01:04:04,409 - You should've just done what Piglet wanted. 816 01:04:12,853 --> 01:04:15,788 - Oh, look, she's woken up. 817 01:04:15,790 --> 01:04:17,124 - There she is. 818 01:04:19,226 --> 01:04:20,827 Shall we? 819 01:04:20,829 --> 01:04:21,895 - Of course. 820 01:04:23,864 --> 01:04:28,735 ♪ Happy birthday to you ♪ 821 01:04:28,737 --> 01:04:33,405 ♪ Happy birthday to you ♪ 822 01:04:33,407 --> 01:04:38,479 ♪ Happy birthday, dear Katie ♪ 823 01:04:39,614 --> 01:04:43,016 ♪ Happy birthday to you ♪ 824 01:04:48,757 --> 01:04:50,257 Forgotten your manners? 825 01:04:52,861 --> 01:04:54,928 Rude of you not to say thank you. 826 01:04:58,767 --> 01:05:01,669 Look, it's your birthday. Now, eat. 827 01:05:04,839 --> 01:05:07,074 - Your food will get cold. 828 01:05:14,181 --> 01:05:16,584 - Ugh. Disgusting. 829 01:05:19,721 --> 01:05:22,055 - Please, please let me go. 830 01:05:23,991 --> 01:05:25,760 - We can't do that. Now, can we? 831 01:05:27,060 --> 01:05:29,029 I've heard you were the last one left. 832 01:05:30,097 --> 01:05:31,566 - Not a bad thing, either. 833 01:05:33,200 --> 01:05:36,970 I liked you the most, compared with your friends. 834 01:05:39,139 --> 01:05:42,777 I set this up just for you two. 835 01:05:46,313 --> 01:05:48,714 - Please, please, please, just let me go. 836 01:05:48,716 --> 01:05:51,483 I, I, I, I, I promise I'm not gonna tell anybody. 837 01:05:51,485 --> 01:05:53,588 Please just let me go. 838 01:05:55,055 --> 01:05:56,356 - Piglet's chosen you. 839 01:05:58,992 --> 01:06:01,261 We want you to join the family. 840 01:06:06,333 --> 01:06:08,736 Brother Piglet needs a mate. 841 01:06:11,305 --> 01:06:12,841 He has to wear this mask, 842 01:06:14,475 --> 01:06:19,514 but he'll take it off for the honeymoon. 843 01:06:21,516 --> 01:06:24,784 - He's your brother? You guys are fucking sick! 844 01:06:24,786 --> 01:06:26,418 - Oh, all three of us. 845 01:06:26,420 --> 01:06:27,720 Officer Burke, Piglet 846 01:06:27,722 --> 01:06:32,359 and myself, all of us from the same loins. 847 01:06:33,360 --> 01:06:36,061 - I, I thought Piglet was- 848 01:06:36,063 --> 01:06:38,165 - All the stories you heard were wrong. 849 01:06:41,235 --> 01:06:42,334 We'd write a book about it, 850 01:06:42,336 --> 01:06:44,937 but we didn't want anybody to know. 851 01:06:44,939 --> 01:06:46,574 - Know what? 852 01:06:47,542 --> 01:06:49,711 - We want to breed Piglet with you 853 01:06:53,046 --> 01:06:55,113 built a whole race. 854 01:06:55,115 --> 01:06:56,718 Unkillable humans. 855 01:06:58,051 --> 01:06:59,453 - It's fucking disgusting. 856 01:07:00,722 --> 01:07:04,157 - You see my brother there was to die. 857 01:07:05,660 --> 01:07:09,729 Until he was injected by some fucking weird shit in a prison 858 01:07:09,731 --> 01:07:11,398 by some mad scientist. 859 01:07:13,635 --> 01:07:15,902 I realized he couldn't be killed 860 01:07:15,904 --> 01:07:19,337 no matter what anyone did to him. 861 01:07:19,339 --> 01:07:23,408 - Which got us to thinking, hell, 862 01:07:23,410 --> 01:07:24,879 why don't we create an army? 863 01:07:25,947 --> 01:07:28,016 Your children will be indestructible. 864 01:07:28,983 --> 01:07:30,150 - You're all fucked! 865 01:07:33,521 --> 01:07:37,825 - Oh, looks like he wants some action. 866 01:07:39,192 --> 01:07:43,163 - Don't make him angry now, Kate, be smart. 867 01:07:45,700 --> 01:07:49,501 - Before you both get too excited, 868 01:07:49,503 --> 01:07:52,672 we still have some preparations to do 869 01:07:52,674 --> 01:07:54,642 for the meeting ceremony. 870 01:07:56,711 --> 01:08:01,716 Ceremony? 871 01:08:04,686 --> 01:08:08,255 - Gonna listen to Brother Hogarth, Piglet. 872 01:08:10,592 --> 01:08:12,725 That's an order. 873 01:08:12,727 --> 01:08:15,393 Don't worry. You'll get your fun with her later. 874 01:09:01,776 --> 01:09:04,679 You've barely touched your dinner. 875 01:09:07,515 --> 01:09:09,851 Trust me. It taste amazing. 876 01:09:22,563 --> 01:09:24,297 You even sweat fear. 877 01:09:25,700 --> 01:09:27,001 You smell ripe. 878 01:09:32,272 --> 01:09:33,407 Virgin blood. 879 01:09:38,913 --> 01:09:40,748 You have lovely skin. 880 01:09:52,894 --> 01:09:55,427 Where are my manners? 881 01:09:55,429 --> 01:09:57,497 Getting ahead of myself. 882 01:10:07,975 --> 01:10:10,978 So, you ever had a real man before? 883 01:10:14,347 --> 01:10:16,249 Would you prefer pigs? 884 01:10:21,589 --> 01:10:23,155 - I've never been with a man before. 885 01:10:23,157 --> 01:10:25,193 - Oh, no? - No. 886 01:10:27,528 --> 01:10:30,596 - Would you like one before tonight? 887 01:10:30,598 --> 01:10:31,997 - Yeah. 888 01:10:31,999 --> 01:10:34,001 I'd love to right here. 889 01:10:35,268 --> 01:10:36,170 Right now. 890 01:10:39,239 --> 01:10:40,808 - Get on the table. 891 01:10:45,046 --> 01:10:49,617 You'll want me over that pig after I'm through with ya. 892 01:10:59,527 --> 01:11:00,526 - Fuck you! 893 01:11:07,969 --> 01:11:11,237 - I'm gonna kill you, you little fucking whore. 894 01:12:11,265 --> 01:12:13,668 - Fuck you, you fucking pig! 895 01:12:48,169 --> 01:12:50,738 Shit. 896 01:12:53,174 --> 01:12:57,943 Fuck! 897 01:12:57,945 --> 01:13:02,783 Not again. No. 898 01:13:36,684 --> 01:13:38,853 Please! Somebody help me. 899 01:13:42,390 --> 01:13:44,457 Please! Someone help me! 900 01:14:31,839 --> 01:14:35,473 - Who the fuck are you? What are you doing on my property? 901 01:14:35,475 --> 01:14:39,812 - Please, please. You have to help me. 902 01:14:39,814 --> 01:14:42,047 - Who's is that blood on you? 903 01:14:42,049 --> 01:14:47,121 - I, I know how this looks right now. 904 01:14:48,488 --> 01:14:51,292 I know, but you have to believe me. 905 01:14:52,727 --> 01:14:57,531 There's something out there that killed all my friends. 906 01:14:58,332 --> 01:15:00,167 Please. You have to help me. 907 01:15:01,435 --> 01:15:03,168 - I don't care what shit you got yourself into, girl, 908 01:15:03,170 --> 01:15:05,771 just turn around and get on the floor. 909 01:15:05,773 --> 01:15:07,006 - I beg you, please don't do this. 910 01:15:07,008 --> 01:15:09,176 - Just get on the fucking floor, now. 911 01:15:11,846 --> 01:15:14,882 Don't fucking move. I'm gonna call the cops on you. 912 01:15:15,850 --> 01:15:17,850 - No, he's behind you! 913 01:15:17,852 --> 01:15:18,753 Run! 914 01:16:41,635 --> 01:16:46,707 Ah! 915 01:18:48,929 --> 01:18:52,534 This is for my friends 916 01:18:55,436 --> 01:18:58,806 and this is for my sister! 917 01:19:14,455 --> 01:19:19,527 ♪ Ooh, ooh ♪ 918 01:19:23,197 --> 01:19:26,498 ♪ Rotten by the lies, the fear, the cries ♪ 919 01:19:26,500 --> 01:19:28,967 ♪ Beyond our tears with darkened eyes ♪ 920 01:19:28,969 --> 01:19:31,470 ♪ Broken mirrors tell the years ♪ 921 01:19:31,472 --> 01:19:35,974 ♪ God, I left the pain, the arguing, the blame ♪ 922 01:19:40,347 --> 01:19:42,749 ♪ Dawn breaks through the crimson light ♪ 923 01:19:42,751 --> 01:19:44,651 ♪ All rise from the grave ♪ 924 01:19:44,653 --> 01:19:46,719 ♪ Hunted through the midnight skies ♪ 925 01:19:46,721 --> 01:19:48,987 ♪ You can bury me ♪ 926 01:19:58,065 --> 01:20:01,466 ♪ Ooh ♪ 927 01:20:01,468 --> 01:20:05,538 ♪ It's in your eyes, ooh ♪ 928 01:20:05,540 --> 01:20:10,242 ♪ The red little devil inside, ooh ♪ 929 01:20:10,244 --> 01:20:13,078 ♪ Ink in the skies ♪ 930 01:20:13,080 --> 01:20:14,982 ♪ Ooh ♪ 931 01:20:19,186 --> 01:20:21,219 ♪ Coming out to play ♪ 932 01:20:21,221 --> 01:20:24,222 ♪ A big, bad wolf, they say ♪ 933 01:20:24,224 --> 01:20:26,726 ♪ All huff and no puff, don't call me a bluff ♪ 934 01:20:26,728 --> 01:20:29,227 ♪ 'Til we're face to face ♪ 935 01:20:29,229 --> 01:20:31,531 ♪ Ready for the taste ♪ 936 01:20:31,533 --> 01:20:34,333 ♪ Is it the fun you crave? ♪ 937 01:20:34,335 --> 01:20:35,867 ♪ All huff and no puff ♪ 938 01:20:35,869 --> 01:20:40,474 ♪ Don't call me a bluff 'til we're face to face, ooh ♪ 939 01:20:43,778 --> 01:20:48,750 ♪ Ooh ♪ 940 01:20:49,850 --> 01:20:52,184 ♪ Fire burning into my soul ♪ 941 01:20:52,186 --> 01:20:53,452 ♪ I am alive ♪ 942 01:20:53,454 --> 01:20:55,954 ♪ Took the venom, turn it in honey ♪ 943 01:20:55,956 --> 01:20:59,224 ♪ Goal, dag, did I just cough the tooth and blood ♪ 944 01:20:59,226 --> 01:21:00,593 ♪ It's written in code ♪ 945 01:21:00,595 --> 01:21:02,294 ♪ Been moving through our veins ♪ 946 01:21:02,296 --> 01:21:05,163 ♪ My heart is pumping, black from the coal ♪ 947 01:21:08,402 --> 01:21:11,870 ♪ Ooh ♪ 948 01:21:11,872 --> 01:21:15,575 ♪ It's in your eyes, ooh ♪ 949 01:21:15,577 --> 01:21:20,648 ♪ Came at you with a surprise, ooh ♪ 950 01:21:21,448 --> 01:21:23,516 ♪ Pink is what I despise ♪ 951 01:21:23,518 --> 01:21:28,590 ♪ Ooh, face to face ♪ 952 01:21:29,323 --> 01:21:31,657 ♪ Coming out to play ♪ 953 01:21:31,659 --> 01:21:34,292 ♪ A big, bad wolf, they say ♪ 954 01:21:34,294 --> 01:21:36,027 ♪ All huff and no puff ♪ 955 01:21:36,029 --> 01:21:39,565 ♪ Don't call me a bluff 'til we're face to face ♪ 956 01:21:39,567 --> 01:21:42,000 ♪ Ready for the taste ♪ 957 01:21:42,002 --> 01:21:44,837 ♪ Is it the fun you crave? ♪ 958 01:21:44,839 --> 01:21:46,271 ♪ All huff and no puff ♪ 959 01:21:46,273 --> 01:21:48,775 ♪ Don't call me a bluff 'till we're face to face ♪ 960 01:21:48,777 --> 01:21:53,748 ♪ Ooh ♪ 961 01:21:54,281 --> 01:21:58,820 ♪ Ooh ♪ 962 01:21:59,353 --> 01:22:03,790 ♪ Ooh ♪ 963 01:22:03,792 --> 01:22:07,926 ♪ Ooh ♪ 964 01:22:07,928 --> 01:22:10,565 ♪ Face to face ♪