1 00:00:02,000 --> 00:00:22,000 දමිඳු චතුෂාන් ලියනගේ (දම්මා) විසින් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි. www.baiscope.lk 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:23,291 --> 00:00:30,291 අවධානය යොමු කරන්න. හවායන් ඉලෙක්ට්‍රික් එකේ... 4 00:00:26,291 --> 00:00:27,790 හොලොහොලෝ කා ට්‍රැෆික් එක. 5 00:00:29,333 --> 00:00:30,749 සුබ චීන අලුත් අවුරුද්දක් වේවා! 6 00:00:32,166 --> 00:00:33,499 මේ Hard Rock 102.9. 7 00:00:33,500 --> 00:00:35,290 ආලෝහා. 8 00:00:35,291 --> 00:00:37,999 මේ Waikiki බීච් එකේ ඉඳන් සජීවීව එකතු වෙන Big T Velvet, 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,457 අපි ලෑස්තියි දිගටම යන සිංදු සෙට් එකක් දෙන්න 10 00:00:40,458 --> 00:00:43,166 ඔයාලා ආස පරණම ඒවායින්. A hui hou. 11 00:00:53,541 --> 00:00:55,874 {\an8}♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪ 12 00:00:55,875 --> 00:00:58,707 {\an8}♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪ 13 00:00:58,708 --> 00:01:03,625 {\an8}-♪ මාව ගෙදර එක්කන් යන්න ♪ ♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪ 14 00:01:18,750 --> 00:01:22,874 {\an8}♪ පාරේ ජීවත් වෙන කොල්ලෙක් මම, පරාද කරන්න අමාරු ඩයල් එකක් ♪ 15 00:01:22,875 --> 00:01:25,624 ♪ මම හිඟන්නෙක් වගේනේ, ඒ නිසා කන්න මොනවා හරි අරන් දීපන් ♪ 16 00:01:25,625 --> 00:01:29,124 ♪ මම වෙන වෙලාවක ගෙවන්නම් ♪ 17 00:01:29,125 --> 00:01:31,290 ♪ අන්තිම වෙනකන්ම අරන් යන්න ♪ 18 00:01:31,291 --> 00:01:33,540 ♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪ 19 00:01:33,541 --> 00:01:36,499 ♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪ 20 00:01:36,500 --> 00:01:39,499 ♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪ 21 00:01:39,500 --> 00:01:41,290 ♪ යේ, යේ ♪ 22 00:01:41,291 --> 00:01:43,207 ♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪ 23 00:01:43,208 --> 00:01:45,790 ♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪ 24 00:01:45,791 --> 00:01:49,499 ♪ මාව ගෙදර එක්කන් යන්න... 25 00:03:19,791 --> 00:03:22,040 ඒයි, ඒයි! මගේ ජැකට් එක උස්සපන්! 26 00:03:22,041 --> 00:03:24,415 මගේ ජැකට් එක උස්සපන්! 27 00:03:38,166 --> 00:03:40,040 {\an8} 28 00:03:40,041 --> 00:03:42,040 ♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪ 29 00:03:42,041 --> 00:03:44,874 ♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪ 30 00:03:44,875 --> 00:03:47,790 ♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪ 31 00:03:47,791 --> 00:03:49,374 ♪ යේ, යේ ♪ 32 00:03:49,375 --> 00:03:51,540 ♪ මාව පහලට... 33 00:04:33,625 --> 00:04:36,082 මොන විකාරයක්ද ඒ? 34 00:04:36,083 --> 00:04:37,790 ඕක තමයි උඹලට කරන්න පුළුවන් උපරිමේ නම්, දැන්ම ගිහිල්ලා... 35 00:04:37,791 --> 00:04:39,208 අර සීනුව ගහලා ගෙදර පලයව්. 36 00:04:39,916 --> 00:04:41,625 නැත්තන් මම උඹලා වෙනුවෙන් ඒක ගහන්නම්. 37 00:04:43,166 --> 00:04:44,790 තව තත්පර 30කින් ආයේ පටන් ගන්නවා. 38 00:04:44,791 --> 00:04:46,332 බැහැපියව් ආයේ පූල් එකට. 39 00:04:46,333 --> 00:04:48,250 සර්, යස් සර්! 40 00:04:48,833 --> 00:04:50,124 කමාන්ඩර් හේල්. 41 00:04:50,125 --> 00:04:52,165 වරෙව්! ආයේ පූල් එකට! 42 00:04:52,166 --> 00:04:54,540 කමාන්ඩර් හේල්, සර්ට කෝල් එකක්. 43 00:04:54,541 --> 00:04:56,124 වයිෆ් නෙවෙයි නම්, පස්සේ ගන්න කියන්න. 44 00:04:56,125 --> 00:04:58,250 පොලිසියෙන් සර්. 45 00:05:12,833 --> 00:05:15,374 එතකොට මේක හප්පලා පැනලා යෑමක්ද? 46 00:05:15,375 --> 00:05:19,416 හෙට වෙද්දි පොලිස් වාර්තාවෙයි මරණ සහතිකෙයි කොපියක් ගන්න පුළුවන් වෙයි. 47 00:05:21,333 --> 00:05:22,875 කණගාටුයි සිද්ධියට. 48 00:05:24,750 --> 00:05:26,040 ස්තූතියි. ම්ම්. 49 00:05:27,666 --> 00:05:29,707 ♪ මේක අපේ ගේම් එක බේබි, අපි කළු ඇඳන් ඉන්නේ ♪ 50 00:05:29,708 --> 00:05:32,665 ♪ පිටිපස්සේ මිදුලේ ලිප් දෙකක් දුම් දානවා ♪ 51 00:05:32,666 --> 00:05:35,665 ♪ මම අලුත් බඩු වගයක් හැදුවේ, කට්ටිය බලන් ඉන්නේ කඩාගෙන කන්න ♪ 52 00:05:35,666 --> 00:05:37,624 ♪ ස්පෙෂල් බඩු ටිකක්, වෙන කොහෙන්වත් ගන්න නෑ ♪ 53 00:05:37,625 --> 00:05:41,457 ♪ ඒත් අපි තාම බොනවා, ග්‍රීන් ග්‍රෙම්ලින් දාලා බුබුළු දානවා ♪ 54 00:05:41,458 --> 00:05:44,707 ♪ මම එළවළු ටිකක් කපන්න හැදුවේ, ඒත් ඇඟිලි ලිස්සනවා ♪ 55 00:05:44,708 --> 00:05:46,499 ♪ නෝනාට කතා කරා උදව්වට ♪ 56 00:05:46,500 --> 00:05:48,624 ♪ එයා ආවේ නරක කෙල්ලෝ සෙට් එකක් එක්ක... 57 00:05:48,625 --> 00:05:50,665 වාව්. 58 00:05:50,666 --> 00:05:52,499 රෑ කෑම හදනවා නේද. ඔව් මැඩම්. 59 00:05:52,500 --> 00:05:54,082 ඔයා මාව ෆෝම් කරන්නද හදන්නේ? 60 00:05:54,083 --> 00:05:55,499 අපොයි ඔව්. 61 00:05:55,500 --> 00:05:56,915 ලොකු බඩගින්නක්නේ තියෙන්නේ. 62 00:05:59,291 --> 00:06:00,915 වැඩේ හරියයිද? 63 00:06:00,916 --> 00:06:02,749 කාලම බලමුකෝ. ඒයි. 64 00:06:02,750 --> 00:06:04,749 ගෙ ඇතුලේ දුවන්න එපා කියලා නේද කිව්වේ? 65 00:06:04,750 --> 00:06:06,540 සොරි තාත්තේ. 66 00:06:06,541 --> 00:06:07,875 හරි සර්. 67 00:06:08,541 --> 00:06:12,374 අමතක වෙන්න කලින් කියන්නම්, හෙට ලානිට ඩෙන්ටිස්ට් ලඟට යන්න තියෙනවා. 68 00:06:12,375 --> 00:06:14,165 ඒ නිසා ඔයාට කායිව සොකර් ප්‍රැක්ටිස් එකෙන් ගන්න පුළුවන්ද? 69 00:06:14,166 --> 00:06:16,040 පුළුවන්. 70 00:06:16,041 --> 00:06:17,666 කොහොමද දවස? 71 00:06:19,458 --> 00:06:20,749 ෂේප්. 72 00:06:20,750 --> 00:06:22,790 සාමාන්‍ය විදියමයි. 73 00:06:22,791 --> 00:06:25,291 අලුත් සෙට් එකට වතුරේ ට්‍රේනින් තිබ්බා. 74 00:06:26,291 --> 00:06:28,832 කී දෙනෙක් ඉතුරු වෙයිද කියලා නම් ෂුවර් නෑ හැබැයි. 75 00:06:28,833 --> 00:06:30,665 ඔයා එයාලව ගොඩ දායි. ඔයා හැමදාම කරනවනේ. 76 00:06:30,666 --> 00:06:33,374 ඔව්, එහෙම වෙයි කියලා හිතනවා. 77 00:06:33,375 --> 00:06:36,832 ඒ වගේම, වෝල්ටර් අන්තිමේදී මැරිලා. 78 00:06:36,833 --> 00:06:38,582 වාහනේකට හැප්පිලා. 79 00:06:38,583 --> 00:06:40,540 මෝචරියට ගිහින් බොඩිය අඳුරගන්න වුනා. 80 00:06:40,541 --> 00:06:43,040 පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඔයාගේ තාත්තා මැරුණද? 81 00:06:43,041 --> 00:06:46,957 පාරවල් හදන නිසා ඒ පැත්තේ ට්‍රැෆික් එක එපා වෙනවා. 82 00:06:46,958 --> 00:06:49,041 ගෙදර එන්න තව විනාඩි 45ක් විතර ගියා. 83 00:06:50,375 --> 00:06:52,374 බේබි, මට ගොඩක් කණගාටුයි. 84 00:06:52,375 --> 00:06:54,915 ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද? 85 00:06:54,916 --> 00:06:56,582 ලොකුවට නෑ. 86 00:06:56,583 --> 00:06:59,375 හරි, ඔක්ලහෝමා වල ඉන්න මල්ලිවවත් දැනුවත් කරාද? 87 00:07:01,666 --> 00:07:03,332 ජොනී මගේ කෝල්ස් ගන්නේ නෑනේ. 88 00:07:03,333 --> 00:07:05,874 ඉතින් මැසේජ් එකක් දාන්න. 89 00:07:05,875 --> 00:07:07,249 ෂික්. 90 00:07:07,250 --> 00:07:08,665 ටැංකිය හිස්. 91 00:07:08,666 --> 00:07:10,916 තාත්තා මැරුණා කියලා එයා දැනගන්න ඕනෙනේ. 92 00:07:12,250 --> 00:07:14,415 ම්ම්... 93 00:07:14,416 --> 00:07:18,333 ජොනී ගැන දන්නවනේ, ඊට වඩා ලොකු ප්‍රශ්න එයාට ඇති. 94 00:07:22,375 --> 00:07:23,624 මගුලක්. 95 00:07:23,625 --> 00:07:24,833 ♪ යේහ් ♪ 96 00:07:30,791 --> 00:07:34,207 ♪ මම උඩ හිටියා, මම පහල හිටියා ♪ 97 00:07:34,208 --> 00:07:38,040 ♪ මගේ වචනෙ විස්වාස කරන්න, මගේ විදියට... 98 00:07:38,041 --> 00:07:39,957 ඕහ්, මොන මගුලක්ද මේ? 99 00:07:39,958 --> 00:07:42,832 ඒයි! වෝ, වෝ, වෝ... පොඩ්ඩක් ඉන්න! 100 00:07:42,833 --> 00:07:44,124 වෝ. ඒයි බේබි! 101 00:07:44,125 --> 00:07:46,582 ♪ මම කිව්වා දෙවියනි, මාව ටවුන් එකට ගන්න ♪ 102 00:07:46,583 --> 00:07:48,916 ♪ මම මේ පොඩි සතුටක් හොයන්නේ... 103 00:07:50,583 --> 00:07:52,665 වැලන්ටිනා. බේබි, මොකද මේ කරන්නේ? 104 00:07:52,666 --> 00:07:53,832 ඒයි. වෝ වෝ වෝ. 105 00:07:53,833 --> 00:07:55,416 හායි. මම ගෙදර ආවා. 106 00:07:57,958 --> 00:08:00,290 ආහ්, ඔයා බඩු පැක් කරන්නේ... 107 00:08:00,291 --> 00:08:03,124 වෝ. ඇයි බඩු ඔක්කොම කාර් එකේ? 108 00:08:03,125 --> 00:08:05,333 ඔයා කොහෙද යන්නේ? මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 109 00:08:06,416 --> 00:08:08,290 වැලන්ටිනා, අනේ මාත් එක්ක කතා කරන්නකෝ. 110 00:08:08,291 --> 00:08:10,665 දැන් තමයි මිනිහට කතා කරන්න ඕන වෙලා තියෙන්නේ. 111 00:08:10,666 --> 00:08:13,249 අපි හැම තිස්සෙම කතා කරනවනේ. නෑ නෑ. මමයි කතා කරන්නේ. 112 00:08:13,250 --> 00:08:16,540 මම කියවනවා කියවනවා... ඒත් ඔයාට ඒවා ඇහෙන්නේ නෑ. 113 00:08:16,541 --> 00:08:18,249 ෂහ්.. පුදුමයිනේ. 114 00:08:19,416 --> 00:08:21,207 මම පොඩි ළමයෙක් නෙවෙයි ජොනී. 115 00:08:21,208 --> 00:08:22,665 මම බැංකුවක් මැනේජ් කරන කෙනෙක්. 116 00:08:22,666 --> 00:08:25,915 ඒ වුනාට ඔයා... පිස්සු කෙළ කෙළ ඉන්නවා. 117 00:08:25,916 --> 00:08:29,207 මම පොලිස් ඔෆිසර් කෙනෙක්, අද මට ජරා දවසක් තිබ්බේ. 118 00:08:29,208 --> 00:08:32,374 මම පරක්කු වුනාට සොරි, ඒත් ඔයා ආදරේ කරපු මනුස්සයාම තමයි මම තාමත්. 119 00:08:32,375 --> 00:08:34,415 ඔයා දන්නවනේ, මම වෙනස් වෙලා නෑ. ඔව්, ඔයා කවදාවත් හැදෙන එකක් නෑ. 120 00:08:34,416 --> 00:08:35,499 ෂික්. 121 00:08:35,500 --> 00:08:38,499 මේ අර සීමාවල් ගැන කියන විකාරෙ නේද? 122 00:08:38,500 --> 00:08:40,875 හරි, මට සමාවෙන්න. වැලන්ටිනා, මගේ දිහා බලන්නකෝ. 123 00:08:42,083 --> 00:08:44,040 මම සමාව ඉල්ලනවනේ. 124 00:08:44,041 --> 00:08:45,833 ඔයා කියන දේ මට ඇහෙනවා, මම අහන් ඉන්නේ. 125 00:08:47,458 --> 00:08:50,707 ම්ම්, ඔයාට මොනවා ගැනද කතා කරන්න ඕනේ? 126 00:08:50,708 --> 00:08:52,291 හරි. 127 00:08:53,416 --> 00:08:56,540 මම යන්න යන්නේ... 128 00:08:56,541 --> 00:08:57,624 ඔයාව දාලා. 129 00:08:57,625 --> 00:08:59,124 එපා! 130 00:08:59,125 --> 00:09:00,790 අද මොකක්ද දවස කියලා ඔයා දන්නවද? 131 00:09:00,791 --> 00:09:02,041 බදාදා. 132 00:09:04,625 --> 00:09:06,207 අද මගේ උපන්දිනේ. 133 00:09:06,208 --> 00:09:08,790 නෑ. හ්ම්. 134 00:09:08,791 --> 00:09:11,124 අනේ මට සමා වෙන්න, චූටි. 135 00:09:11,125 --> 00:09:13,249 මට චූටි කියන්න එපා! 136 00:09:13,250 --> 00:09:16,124 මට වැඩක් නෑ සමාව ගන්න මිනිහෙක්ව. 137 00:09:16,125 --> 00:09:18,665 මට ඕනේ මාත් එක්ක ඉන්න මිනිහෙක්ව. 138 00:09:18,666 --> 00:09:21,749 ඔයා ලඟ හිටියත්, ඔයා ඉන්නේ වෙන කොහෙදෝ. 139 00:09:21,750 --> 00:09:23,374 වැලන්ටිනා. 140 00:09:23,375 --> 00:09:25,499 මගේ පණ... 141 00:09:25,500 --> 00:09:29,332 මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 142 00:09:29,333 --> 00:09:30,790 ගොඩක්. 143 00:09:30,791 --> 00:09:32,749 මම ඔයාට මාර ආදරෙයි. 144 00:09:34,875 --> 00:09:37,499 ඇත්තටම, පට්ට විදියට. 145 00:09:37,500 --> 00:09:39,707 හරි ජොනී. අනේ මට සමාව දෙන්නකෝ? 146 00:09:39,708 --> 00:09:41,249 මම සමාවෙන්න කියනවනේ. මම ආයේ එහෙම කර... 147 00:09:41,250 --> 00:09:42,624 බබා. 148 00:09:44,041 --> 00:09:45,332 බබා, බ 149 00:09:47,833 --> 00:09:49,416 අනික අද සිකුරාදා. 150 00:09:50,250 --> 00:09:53,165 මම ස්පාඤ්ඤ භාෂාව කතා කරන්නෙත් නෑ, මොකද මම බ්‍රසීලෙ. 151 00:09:53,166 --> 00:09:54,707 මම කතා කරන්නේ පෘතුගීසි. 152 00:09:54,708 --> 00:09:55,999 මෝඩයා. 153 00:09:56,000 --> 00:09:59,415 ආ.. ඕවා ඔක්කොම එක වගේනේ. 154 00:09:59,416 --> 00:10:01,374 පෘතුගීසි කියන්නේ නිකන්... 155 00:10:01,375 --> 00:10:02,749 බීපු වෙලාවට කතා කරන ස්පාඤ්ඤ භාෂාව වගේනේ. 156 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 බේබි! 157 00:10:06,666 --> 00:10:08,665 චූටි මැණික! 158 00:10:08,666 --> 00:10:10,666 අනේ යන්න එපා. 159 00:10:11,666 --> 00:10:13,374 ඕහ්... 160 00:10:13,375 --> 00:10:15,082 මගුලක්. 161 00:10:15,083 --> 00:10:16,625 ආයෙත් පටන් ගත්තා. 162 00:10:19,125 --> 00:10:20,915 මට මාර මෝලක් තියෙන්නේ. ෂික්. 163 00:10:22,458 --> 00:10:25,082 ♪ මම දන්නවා කොහොමද රහසින් කියන්නේ කියලා ♪ 164 00:10:25,083 --> 00:10:28,832 ♪ මම දන්නවා කොහොමද අඬන්නේ කියලා ♪ 165 00:10:28,833 --> 00:10:32,207 ♪ මම දන්නවා උත්තර හොයාගන්න ඕනේ කොහෙන්ද කියලා ♪ 166 00:10:32,208 --> 00:10:35,957 ♪ මම දන්නවා කොහොමද බොරු කියන්නේ කියලා ♪ 167 00:10:35,958 --> 00:10:39,249 ♪ මම දන්නවා රඟපාන්නේ කොහොමද කියලා ♪ 168 00:10:39,250 --> 00:10:41,999 ♪ මම දන්නවා ප්ලෑන් ගහන්නේ කොහොමද කියලා ♪ 169 00:10:43,250 --> 00:10:46,332 ♪ ඇත්තට මූණ දෙන්න ඕනේ වෙලාව මම දන්නවා ♪ 170 00:10:46,333 --> 00:10:47,582 ♪ එතකොට මම දන්නවා... 171 00:10:47,583 --> 00:10:49,790 ඔව්? ජොනී, හායි. 172 00:10:49,791 --> 00:10:51,749 මේ ලෙයිලා හේල්. 173 00:10:51,750 --> 00:10:53,082 හරි. 174 00:10:53,083 --> 00:10:55,165 මම ජේම්ස්ගේ වයිෆ්. 175 00:10:55,166 --> 00:10:58,124 හායි, ජේම්ස්ගේ වයිෆ්. 176 00:10:58,125 --> 00:11:00,749 ඔව්, අපි කවදාවත් හම්බවෙලා නැති එකත් පුදුමයි. 177 00:11:00,750 --> 00:11:02,290 ♪ මම දන්නවා ඔයාව අතාරින්න ඕනේ වෙලාව... 178 00:11:02,291 --> 00:11:03,500 මාර පුදුමයි. 179 00:11:04,583 --> 00:11:06,082 මේකයි. 180 00:11:06,083 --> 00:11:08,332 ඔයාගේ තාත්තා වෝල්ටර්... 181 00:11:08,333 --> 00:11:11,124 එයා නැති වුනා. 182 00:11:11,125 --> 00:11:12,666 මම හිතුවේ මිනිහා මැරිලා ගොඩක් කල් කියලා. 183 00:11:14,666 --> 00:11:16,415 එයා ඊයේ නැති වුනේ. 184 00:11:16,416 --> 00:11:18,457 මළගෙදර හෙට. 185 00:11:18,458 --> 00:11:20,540 අපි හිතනවා ඔයා එයි කියලා. 186 00:11:20,541 --> 00:11:22,374 මම දන්නවා ගොඩක් කල් ගිහින් කියලා. 187 00:11:22,375 --> 00:11:25,207 ඉතින් ජේම්ස්ට බැරි වුනාද මට කතා කරන්න? 188 00:11:25,208 --> 00:11:30,665 ඔයාලා දෙන්නටම ඉස්සර ලොකු ප්‍රශ්න තියෙනවනේ. 189 00:11:30,666 --> 00:11:33,915 ම්.. ඔයා කතා කරන්නේ ඩොක්ටර් කෙනෙක් වගේ. 190 00:11:33,916 --> 00:11:35,624 ළමා මනෝවිද්‍යාඥයෙක් ඇත්තටම. 191 00:11:35,625 --> 00:11:37,040 මම පොඩි ළමයෙක් නෙවෙයිනේ. 192 00:11:37,041 --> 00:11:38,957 මම ජේම්ස් එක්ක කතා කරලා නෑ අවුරුදු දහයකින්, 193 00:11:38,958 --> 00:11:42,040 මම හවායි පැත්තේ ගිහිල්ලත් නෑ අවුරුදු 20කින්, ඒ නිසා මම එන්නේ නෑ. 194 00:11:42,041 --> 00:11:44,207 මට නම් එහෙම හිතෙන්නේ නෑ. 195 00:11:44,208 --> 00:11:45,415 ම්ම්. 196 00:11:45,416 --> 00:11:49,165 මම ගොඩක් පිළිගැනීමක් තියෙන පොලිස් ඔෆිසර් කෙනෙක්, 197 00:11:49,166 --> 00:11:51,207 අනික, ඔයා දන්නවනේ... 198 00:11:51,208 --> 00:11:53,999 මට 'ඊට් ප්‍රේ ලව්' ගැන ඕන තරම් කියලා දීලා තියෙනවා, 199 00:11:54,000 --> 00:11:57,124 මට අහන්න ආස හිතෙන ඕඩියෝබුක්ස් ගොඩකුත් තියෙනවා. 200 00:11:57,125 --> 00:11:59,707 ඒ කියන්නේ, මම එනවා, ඒත් මම මේ... 201 00:11:59,708 --> 00:12:01,832 අහ්.... 202 00:12:01,833 --> 00:12:03,249 මොන හු*තක්ද? 203 00:12:03,250 --> 00:12:05,582 හෙලෝ? ජොනී? 204 00:12:05,583 --> 00:12:07,499 උඹලට ගේ වැරදිලා මචං. 205 00:12:07,500 --> 00:12:08,749 අයියෝ. 206 00:12:08,750 --> 00:12:12,207 ආහ්, මගුලයි. සොරි ඈ. 207 00:12:12,208 --> 00:12:16,040 ඩිටෙක්ටිව් ජොනී හේල්, අංක 26, ඇරෝවුඩ් ලේන්. 208 00:12:17,708 --> 00:12:20,165 දෙකයි හය... හරි ගෙදර මේක. 209 00:12:20,166 --> 00:12:22,749 උඹේ තාත්තා වෝල්ටර් උඹට පැකේජ් එකක් එව්වා. 210 00:12:22,750 --> 00:12:24,707 කෝ ඒක? 211 00:12:24,708 --> 00:12:26,415 වෝල්ටර් ඉවරයි මචං. 212 00:12:26,416 --> 00:12:29,415 උඹ පැකේජ් එක දුන්නේ නැත්තං උඹටත් දැන්ම එයා ලඟට යන්න පුළුවන්. 213 00:12:30,750 --> 00:12:33,165 මම පොඩි කාලෙ ඉඳන් වෝල්ටර් එක්ක කතා කරලා නෑ, 214 00:12:33,166 --> 00:12:36,165 උඹලා මේ මොනවා හෙව්වත්, එයා ඒක මට එවන්නේ නෑ, හරිද? 215 00:12:36,166 --> 00:12:37,790 ඒ නිසා නිකන්... 216 00:12:37,791 --> 00:12:39,707 ෂික්, උඹලා බලන් ඉද්දි මට යන්න බෑනේ. 217 00:12:39,708 --> 00:12:41,332 මහ පිස්සු යක්කු. 218 00:12:41,333 --> 00:12:43,499 හරි, ඒයි, ඒයි. ඕහ්, හිමින්. ඕක මුවහත්. 219 00:12:43,500 --> 00:12:44,583 වෝ. 220 00:12:46,708 --> 00:12:48,374 කඩුවකින් කොටා ගමු. 221 00:12:52,083 --> 00:12:54,290 කූල් එකේ ඉඳපන් මචං, හරිද? 222 00:12:54,291 --> 00:12:56,040 කූල් එකේ. 223 00:12:56,041 --> 00:12:57,332 උඹ දන්නවද මේ මොකක්ද කියලා? 224 00:12:57,333 --> 00:12:58,958 කැතට ඇඳපු අස්සයෙක්. 225 00:13:01,125 --> 00:13:02,290 මේ මකරෙක්. 226 00:13:02,291 --> 00:13:03,749 නිකන් තරහ ගිය අස්සයෙක් වගේ. 227 00:13:03,750 --> 00:13:05,290 මේ මකරෙක් යකෝ. 228 00:13:05,291 --> 00:13:06,457 මකරෙක්ගේ පස්ස පැත්තද? 229 00:13:06,458 --> 00:13:08,666 උඹ දන්නවද මේ ටැටූ එකේ තේරුම? 230 00:13:09,750 --> 00:13:11,499 හායි. 231 00:13:11,500 --> 00:13:12,707 යකූසා. 232 00:13:12,708 --> 00:13:14,290 හරියට හරි. 233 00:13:14,291 --> 00:13:18,040 උඹ වගේ මෝඩයෙක් වුනත් දන්නවනේ අපිත් එක්ක පැටලෙන්න හොඳ නෑ කියලා. 234 00:13:18,041 --> 00:13:21,249 මේ අහපන්, උඹ මගේ ගේ කඩන් ඇතුලට ආවා, මෙතන ඉන්න නරුටෝ මගේ බෙල්ලට කඩුවක් තිබ්බා, 235 00:13:21,250 --> 00:13:23,832 ඒ හින්දා දැන් නීත්‍යානුකූලව මට පුළුවන් උඹලා දෙන්නවම මරන්න. 236 00:13:23,833 --> 00:13:25,707 අපිට අර පැකේජ් එක දීපන් යකෝ! 237 00:13:25,708 --> 00:13:26,874 මචං, අද මට සෙට් වුනේ ජරාම දවසක්. 238 00:13:26,875 --> 00:13:28,582 මගේ කෙල්ල මට බූට් එක තිබ්බා විතරයි, හරිද? කට වහපන්. 239 00:13:28,583 --> 00:13:30,082 තව ගෑණියෙක් මට කියනවා මට තාත්තා එක්ක ප්‍රශ්නලු. 240 00:13:30,083 --> 00:13:31,374 මම කිව්වේ කට වහගන්න කියලා. 241 00:13:31,375 --> 00:13:32,749 දැන් උඹලා වගේ ජෝකර්ලා සෙට් එකක්... කට වහපන් හු*තෝ! 242 00:13:33,833 --> 00:13:36,415 ♪ මම ඔයාව දකින හැම වාරයක් පාසාම, ඉර එළිය... ♪ 243 00:13:36,416 --> 00:13:39,874 ♪ ඔයාගේ කොණ්ඩේ රැළි අස්සෙන් ගලාගෙන එනවා ♪ 244 00:13:39,875 --> 00:13:41,582 ♪ අහසේ තියෙන හැම තරුවක්ම ♪ 245 00:13:41,583 --> 00:13:45,040 ♪ ස්පොට්ලයිට් එකක් වගේ ඔයාගේ ඇස් දිහා බලන් ඉන්නවා ♪ 246 00:13:47,208 --> 00:13:50,415 ♪ මගේ හදවත ගැහෙන්නේ බෙරයක් වගේ, ඒක අතරමං වෙලා ♪ 247 00:13:50,416 --> 00:13:53,749 ♪ ඒක ඔයා වගේ රිද්මයක් හොයනවා ♪ 248 00:13:57,333 --> 00:14:00,290 ♪ ඔයාට පුළුවන් රෑ අඳුර අරගෙන ♪ 249 00:14:00,291 --> 00:14:01,999 ♪ ඒක පහන් එළියක් කරන්න ♪ 250 00:14:02,000 --> 00:14:04,707 ♪ සදාකාලිකවම දැල්වෙන ♪ 251 00:14:04,708 --> 00:14:06,207 මොකද වෙන්නේ සූකෝ? 252 00:14:06,208 --> 00:14:08,082 ♪ මට ඒ පස්සේ යන්න වෙනවා මොකද මම දන්න හැමදේම ♪ 253 00:14:08,083 --> 00:14:10,457 ♪ මම ඒක ඔයාට දෙනකන් කිසිම වැඩක් නෑ ♪ 254 00:14:30,416 --> 00:14:32,749 ♪ මම ඔයාව දකින හැම වාරයක් පාසාම, ඉර එළිය... ♪ 255 00:14:32,750 --> 00:14:34,999 ♪ ගලාගෙන එනවා ♪ 256 00:14:35,000 --> 00:14:36,915 ♪ ඔයාගේ කොණ්ඩේ රැළි අස්සෙන්... 257 00:14:36,916 --> 00:14:38,499 මගුලයි. පොඩ්ඩක් ඉඳපන්. 258 00:14:44,500 --> 00:14:47,290 ♪ මගේ හදවත ගැහෙන්නේ බෙරයක් වගේ, ඒක අතරමං වෙලා ♪ 259 00:14:47,291 --> 00:14:49,832 ♪ ඒක ඔයා වගේ රිද්මයක් හොයනවා ♪ 260 00:14:51,125 --> 00:14:52,166 හෙලිකොප්ටර්. 261 00:14:53,791 --> 00:14:55,749 ෂික්. 262 00:14:55,750 --> 00:14:58,165 ♪ දුවන කෙනාව බිම දාන්න මට පුළුවන් ♪ 263 00:14:58,166 --> 00:15:01,249 ♪ අන්තිම බාධාව දාන්න මට පුළුවන් ♪ 264 00:15:01,250 --> 00:15:04,540 ♪ විසිල් එක ගහද්දිම හැමෝවම අල්ලගන්න මට පුළුවන් ♪ 265 00:15:04,541 --> 00:15:08,124 ♪ මුළු ස්ටේඩියම් එකම හොලවන්න මට පුළුවන් ♪ 266 00:15:08,125 --> 00:15:09,624 ඕහ් ෂිට්! 267 00:15:09,625 --> 00:15:11,915 ♪ ඒත් මට කවදාවත් බෑ ඔයා නැතුව ගොඩ යන්න ♪ 268 00:15:11,916 --> 00:15:14,624 ♪ ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද මම බඩගාගෙන එනවා දකින්න? ♪ 269 00:15:14,625 --> 00:15:16,874 ආහ්, එහෙම තමයි. 270 00:15:16,875 --> 00:15:20,124 ♪ ඔයා කරන විදියට මට කවදාවත් බෑ ♪ 271 00:15:20,125 --> 00:15:22,665 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 272 00:15:22,666 --> 00:15:24,665 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 273 00:15:24,666 --> 00:15:26,040 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 274 00:15:26,041 --> 00:15:27,832 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 275 00:15:27,833 --> 00:15:29,082 ♪ ආදරය මවන්න... 276 00:15:29,083 --> 00:15:31,457 ඒයි මචං, මම ඒයි ඒයි ඒයි. 277 00:15:31,458 --> 00:15:34,999 නිකන්, ඒක... ඒයි, ඒ මගේ අම්මගේ... මගේ අම්මගේ පූජාසනේ. එපා 278 00:15:35,000 --> 00:15:36,457 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 279 00:15:36,458 --> 00:15:38,332 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 280 00:15:38,333 --> 00:15:39,582 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 281 00:15:39,583 --> 00:15:41,290 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 282 00:15:41,291 --> 00:15:42,415 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 283 00:15:44,458 --> 00:15:45,832 අයියෝ! ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 284 00:15:45,833 --> 00:15:47,332 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 285 00:15:47,333 --> 00:15:49,207 ♪ හිස් අවකාශයක... 286 00:15:49,208 --> 00:15:52,040 ඕ යේ, පරයා! 287 00:15:55,416 --> 00:15:57,332 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 288 00:15:57,333 --> 00:15:59,165 ♪ හිස් අවකාශයක... 289 00:15:59,166 --> 00:16:01,082 "නොකල උදව්වට ස්තූතියි"? 290 00:16:01,083 --> 00:16:02,874 චූටි මැණික. 291 00:16:02,875 --> 00:16:05,582 මචං! 292 00:16:05,583 --> 00:16:07,499 ♪ ආදරය මවන්න... 293 00:16:07,500 --> 00:16:08,624 වූහූ! 294 00:16:08,625 --> 00:16:11,040 "වූ-ටෑන් ක්ලෑන් එක එක්ක පැටලෙන්න එපා පුතෝ!" 295 00:16:12,583 --> 00:16:14,040 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 296 00:16:14,041 --> 00:16:15,999 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 297 00:16:16,000 --> 00:16:17,540 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 298 00:16:17,541 --> 00:16:19,207 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 299 00:16:19,208 --> 00:16:20,374 ♪ ආදරය මවන්න... 300 00:16:28,875 --> 00:16:30,916 ආහ්. 301 00:16:31,750 --> 00:16:32,958 වෝ. 302 00:16:35,083 --> 00:16:36,083 ඕ යේ. 303 00:16:37,375 --> 00:16:39,207 මේ ඉන්නේ මකරෙක් තමයි. 304 00:16:39,208 --> 00:16:40,499 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 305 00:16:40,500 --> 00:16:42,499 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 306 00:16:42,500 --> 00:16:44,249 ♪ ආදරය මවන්න ♪ 307 00:16:44,250 --> 00:16:46,290 ♪ හිස් අවකාශයක ♪ 308 00:16:53,541 --> 00:16:55,375 තොට හෙන ගහපන් වෝල්ටර්. 309 00:17:06,500 --> 00:17:08,582 ..වෝල්ටර් හේල්. 310 00:17:31,791 --> 00:17:33,375 හ්ම්. 311 00:17:35,083 --> 00:17:37,166 මිස්ටර් කේ ගේ සින්ඩිකේට් කොල්ලො. 312 00:17:37,875 --> 00:17:39,582 මරු සෙට් එක. 313 00:17:39,583 --> 00:17:41,790 යකූසලා, සින්ඩිකේට් එක. 314 00:17:41,791 --> 00:17:43,832 වෝල්ටර් කියන්නේ ප්‍රයිවට් ඩිටෙක්ටිව් කෙනෙක්නේ. 315 00:17:43,833 --> 00:17:46,165 මම හිතන්නේ මිනිහා නූලෙන් ගේම ගහලා තියෙන්නේ. 316 00:17:46,166 --> 00:17:47,665 නූලක් තිබ්බේ නෑ. 317 00:17:47,666 --> 00:17:49,083 එයාගේ එහෙම එකක් තිබ්බේ නෑ. 318 00:17:51,458 --> 00:17:53,707 එතකොට ජොනී නෑ? 319 00:17:53,708 --> 00:17:56,124 නෑ. එයා වෝල්ටර්ව අතෑරියේ ගොඩක් ඉස්සර. 320 00:17:56,125 --> 00:17:58,791 එයාගේ තාත්තානේ. එන්න ඕනේ කියන හැඟීමක් හිතේ ඇති. 321 00:18:00,000 --> 00:18:01,416 ඔයා ජොනීව දන්නේ නෑ මම දන්න තරම්. 322 00:18:03,250 --> 00:18:05,374 ඔයා හිතන් ඉන්න තරම් ඔයත් එයාව දන්නේ නෑ. 323 00:18:05,375 --> 00:18:08,082 කසින්! 324 00:18:09,375 --> 00:18:11,207 හේයි, නානි. මම ඔයාව ගොඩක් මතක් උනා. 325 00:18:11,208 --> 00:18:13,040 ආහ්, ඔයා ලොකු වෙලා. ඔහ්! 326 00:18:13,041 --> 00:18:14,332 ඔයා එයාට කතා කරාද? 327 00:18:14,333 --> 00:18:16,165 ඔයාගේ හොඳටයි කරේ. පවුල කියන්නේ පවුලනේ. 328 00:18:16,166 --> 00:18:17,790 ජොනී, හායි. හායි. 329 00:18:17,791 --> 00:18:19,749 මම ලෙයිලා. අපි ෆෝන් එකෙන් කතා කරා. 330 00:18:19,750 --> 00:18:22,124 ඔව්. ලානි, කායි. 331 00:18:22,125 --> 00:18:23,957 මේ ඔයාලගේ කියෝ මාමා. 332 00:18:23,958 --> 00:18:26,124 එතකොට ඔයා මගේ තාත්තාගේ මල්ලිද? බාගයක් විතර. 333 00:18:26,125 --> 00:18:27,624 ඇයි මම ඔයාව කවදාවත් දැකලා නැත්තේ? 334 00:18:27,625 --> 00:18:29,249 මොකද ඔයාගේ තාත්තා මට කැමති නෑ. 335 00:18:29,250 --> 00:18:30,582 ඒ ඇයි? 336 00:18:30,583 --> 00:18:31,916 මොකද මම එයාට වඩා ලස්සන නිසා. 337 00:18:32,666 --> 00:18:34,875 ඔයාට කොණ්ඩෙත් වැඩිපුර තියෙනවා. 338 00:18:36,041 --> 00:18:37,374 ඔව් ගොඩක් තියෙනවා. 339 00:18:37,375 --> 00:18:38,957 මම කොණ්ඩේ ගොතන්නද? 340 00:18:38,958 --> 00:18:40,665 බෑ. 341 00:18:40,666 --> 00:18:42,916 අයියෝ. ශික්. 342 00:18:44,291 --> 00:18:46,415 ජොනී. 343 00:18:46,416 --> 00:18:47,750 ජේම්ස්. 344 00:18:51,708 --> 00:18:54,000 හොඳයි. මම බයෙන් හිටියේ මේක අවුල් වෙයි කියලා. 345 00:18:55,791 --> 00:18:57,374 සමාවෙන්න, මම දන්නවා උඹ වෙනුවෙන් කතා කරන්නේ උඹේ ගෑණි කියලා. 346 00:18:57,375 --> 00:18:59,207 ආහ්. එයා කතා කරා නම් අහයි 347 00:18:59,208 --> 00:19:01,124 ඇයි උඹ මේ ගේ බාර් එකකට ආපු ගොරිල්ලෙක් වගේ ඇඳන් ඉන්නේ කියලා 348 00:19:01,125 --> 00:19:02,999 අම්මටසිරි. 349 00:19:03,000 --> 00:19:05,415 උඹට පුදුම අමාරුවක්නේ තියෙන්නේ. 350 00:19:05,416 --> 00:19:06,749 සොරි. 351 00:19:08,666 --> 00:19:10,082 ප්ලීස්. සොරි වෙන්න ඕනේ. 352 00:19:10,083 --> 00:19:12,290 උඹ නාකි වෙලා. 353 00:19:12,291 --> 00:19:13,582 උඹ මහත් වෙලා. 354 00:19:13,583 --> 00:19:16,207 මට බර අඩු කරගන්න පුළුවන්. ඒත් උඹ හැමදාම නාකි ඩයල් එකක්. 355 00:19:16,208 --> 00:19:19,083 දැන් අපි දිගටම ඇද කුද හොයමුද, නැත්තන් මනුස්සයෝ වගේ ඉමුද? 356 00:19:19,875 --> 00:19:21,749 තාම තීරණය කරේ නෑ. 357 00:19:21,750 --> 00:19:23,291 එයාට කියන්න 358 00:19:25,666 --> 00:19:27,791 මම කතා කරන්න හිටියේ. උඹ ආපු එක සතුටක්. 359 00:19:29,625 --> 00:19:32,207 ඇහුනේ නෑ. උඹ මුමුණනවා. මොකක්ද? 360 00:19:32,208 --> 00:19:34,165 මම කතා කරන්න හිටියේ. උඹ ආපු එක සතුටක්. 361 00:19:34,166 --> 00:19:36,000 ආහ්. තෑන්ක්ස් ජිමී 362 00:19:37,000 --> 00:19:38,665 නෑ මට සතුටක් නෑ. ලෙයිලා කිව්වා එහෙම කියන්න කියලා. 363 00:19:38,666 --> 00:19:40,165 දැන් අපිට පුළුවන්ද මේ මළගෙදර වැඩ ටික කරගන්න? 364 00:19:40,166 --> 00:19:41,832 උඹ රූකඩයක්නේ. එයාට කියපන් අත උඹේ පස්ස පැත්තෙන් දාලා 365 00:19:41,833 --> 00:19:43,415 උඹට කියන්න ඕනේ දේ කියවන්න කියලා. මේක මළගෙයක් යකෝ. කට වහපන්. 366 00:19:43,416 --> 00:19:45,250 මහත්වරුනි. කරුණාකරලා. 367 00:19:46,583 --> 00:19:48,207 සමාවෙන්න. 368 00:19:48,208 --> 00:19:51,499 අපේ සමීපතම හිතවතෙක්, ආණ්ඩුකාර පීටර් මහෝයි, 369 00:19:51,500 --> 00:19:55,833 මෙතනට පැමිණ සිටිනවා වෝල්ටර් ගැන වචන ස්වල්පයක් කතා කරන්න. 370 00:19:58,083 --> 00:19:59,290 මහලෝ. ආලෝහා. 371 00:20:01,375 --> 00:20:03,291 මගේ ආදරණීය ඔහානා (පවුල)... 372 00:20:04,791 --> 00:20:06,166 ආහ්, කියෝ. 373 00:20:06,916 --> 00:20:08,874 උඹ ලස්සන වෙලානේ බං. 374 00:20:08,875 --> 00:20:10,375 ගොඩ කාලෙකින් බං. 375 00:20:11,500 --> 00:20:13,540 බොහොම ස්තූතියි හැමෝටම වෙලාව වෙන් කරාට 376 00:20:13,541 --> 00:20:18,624 එක් ගමනක අවසානයත් තවත් ගමනක ආරම්භයත් සනිටුහන් කරන්න. 377 00:20:18,625 --> 00:20:21,166 වෝල්ටර් හේල් කියන්නේ සරල මිනිහෙක් නෙවෙයි. 378 00:20:22,750 --> 00:20:25,583 මම බොරු කියන්නේ නෑ එයා වැරදි කරේ නෑ කියලා. 379 00:20:27,250 --> 00:20:30,832 නමුත් එයා හදිස්සියේම වියෝ වුන නිසා, 380 00:20:30,833 --> 00:20:33,874 පවුලේ අයට තාමත් අභියෝග රාශියක් තියෙනවා, 381 00:20:33,875 --> 00:20:39,290 ඉන් එකක් තමයි හෝ'ඔපොනොපොනො කියන සමාව දීමේ උතුම් ගුණාංගය. 382 00:21:16,458 --> 00:21:18,041 උඹ මාලියාගේ ගෙදර තියාගත්තද? 383 00:21:19,208 --> 00:21:21,833 ඔව්, එයා නැති වුනාට පස්සේ මම ණය ගෙවාගෙන ගියා. 384 00:21:23,291 --> 00:21:26,124 මේක මට මතක විදියට වඩා ගොඩක් පොඩියිනේ. 385 00:21:26,125 --> 00:21:28,624 නෑ, මේක හැමදාම පොඩියි. 386 00:21:28,625 --> 00:21:31,124 කොහොම හරි එයා උඹටත් ඉඩක් හැදුවනේ. 387 00:21:31,125 --> 00:21:33,624 ඔව්, උඹ ඒකට පට්ට අකමැතියි නේද. 388 00:21:33,625 --> 00:21:34,999 උඹ මොනවා ගැනද මේ කියවන්නේ? 389 00:21:35,000 --> 00:21:36,374 අවජාතක ජොනී. 390 00:21:36,375 --> 00:21:37,707 මොකක්? 391 00:21:37,708 --> 00:21:39,665 ඔව්, මම තමයි ජීවමාන සාක්ෂිය මිනිහා උඹේ අම්මට වංචා කරා කියන එකට, 392 00:21:39,666 --> 00:21:40,874 උඹ කවදාවත් මට ඒක අමතක කරන්න දුන්නේ නෑ. 393 00:21:40,875 --> 00:21:42,874 දෙයියනේ. ආයෙමත් පටන් ගත්තද? 394 00:21:42,875 --> 00:21:44,040 මම කිව්වේ ඒක නෙවෙයි. 395 00:21:44,041 --> 00:21:45,999 එහෙනම් මොකක්ද කිව්වේ? වෝල්ටර් මාලියාව දාලා ගියා කිම් එක්ක. 396 00:21:46,000 --> 00:21:47,457 ඒකෙන් මගේ පවුල කැඩුනා. 397 00:21:47,458 --> 00:21:49,332 තේරුනාද? මම එතකොට පොඩි එකෙක්. 398 00:21:49,333 --> 00:21:51,541 මට සමා වෙන්න ඒක අමතක කරන්න මට ටික කාලයක් ගියා නම්. 399 00:21:52,708 --> 00:21:54,499 ඔව්, සමහරවිට තාම උඹට අමතක වෙලා නැතුව ඇති. 400 00:21:54,500 --> 00:21:56,832 අනික සමහරවිට උඹ තාමත් අවජාතකයෙක් වෙන්න ඇති. 401 00:21:56,833 --> 00:21:59,499 ම්ම්. මේක නම් මරු වැඩක් වෙයි. 402 00:21:59,500 --> 00:22:00,916 ඔව්, මට නම් පට්ටම ආතල්. 403 00:22:24,041 --> 00:22:27,249 කොහොම හරි ඔයාලා ඔක්කොම එක වහලක් යට ඉන්න එක සතුටක්. 404 00:22:27,250 --> 00:22:28,875 ඔයාලගේ අම්මා ගොඩක් සතුටු වෙයි. 405 00:22:32,083 --> 00:22:34,374 ඔව්, මාලියා නැති වුනා කියලා අහලා මට ගොඩක් දුක හිතුනා. 406 00:22:34,375 --> 00:22:35,832 ඔව්, එහෙනම් උඹ එන්න තිබ්බා. 407 00:22:35,833 --> 00:22:37,166 ඔයා එයාට පුතෙක් වගේනේ. 408 00:22:40,250 --> 00:22:42,165 මම එයාගේ පුතා නෙවෙයි. මම ඒක දන්නවා බූරුවෝ. 409 00:22:42,166 --> 00:22:43,665 ඒකයි 'පුතෙක් වගේ' කිව්වේ. 410 00:22:43,666 --> 00:22:44,957 දෙයියනේ, හවුනානි. හැම වෙලාවෙම "බූරුවෝ." 411 00:22:44,958 --> 00:22:46,124 ඇත්තටම, උඹ නම් මහ මෝඩයෙක්. 412 00:22:46,125 --> 00:22:47,624 "පුතෙක් වගේ." ඒකයි තේරුම. කියවන්නමයි කැමති. 413 00:22:47,625 --> 00:22:49,915 මොකක්? මොකක්? අයියෝ. 414 00:22:49,916 --> 00:22:51,665 නැන්දා වගේ වෙන්න එපා. 415 00:22:56,916 --> 00:23:01,082 ම්ම්, ඉතින්... ජොනීට ගෑණු ළමයෙක් ඉන්නවද? 416 00:23:01,083 --> 00:23:02,582 ම්ම්? 417 00:23:02,583 --> 00:23:03,625 ඔව් 418 00:23:06,208 --> 00:23:07,541 නෑ. ම-මම දන්නේ නෑ. 419 00:23:08,625 --> 00:23:09,875 බරපතලයි වගේ. 420 00:23:11,208 --> 00:23:15,082 ම්ම්, මම හිතන්නේ වෝල්ටර් කැමති වෙයි ඔයා මෙහේ ආපු එකට. 421 00:23:15,083 --> 00:23:16,374 මම ආවේ එයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි. 422 00:23:16,375 --> 00:23:17,791 මම ආවේ එයාව මැරුවේ කවුද කියලා හොයන්න. 423 00:23:19,208 --> 00:23:20,665 මැරුවේ? 424 00:23:20,666 --> 00:23:22,790 ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ? ඔව්, ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක්නේ. 425 00:23:22,791 --> 00:23:24,332 මට එහෙම හිතෙන්නේ නෑ. 426 00:23:24,333 --> 00:23:25,957 හරි ළමයි, ගිහින් නිදාගන්න ලෑස්ති වෙන්න. 427 00:23:25,958 --> 00:23:27,332 වැඩේ නැගලා යනවා වගේ. 428 00:23:27,333 --> 00:23:29,208 ඒයි! අම්මට කට ගහන්න එපා. වෝ. 429 00:23:35,958 --> 00:23:37,374 හොඳ පුතා. 430 00:23:37,375 --> 00:23:39,582 උඹ මොන මගුලක්ද මේ කියවන්නේ? 431 00:23:39,583 --> 00:23:40,957 උන් ඊයේ රෑ මගේ ගේ ඇතුලට ආවා, 432 00:23:40,958 --> 00:23:42,999 ඇවිත් මාව මරන්න හැදුවා. කවුද උඹව මරන්න හැදුවේ? 433 00:23:43,000 --> 00:23:44,999 මම හිතන්නේ ඔක්ලහෝමා වල බාගයක්ම බලන් ඉන්නේ උඹව මරන්න. 434 00:23:45,000 --> 00:23:46,582 ඔක්ලහෝමා වල යකූසලා නෑනේ. 435 00:23:46,583 --> 00:23:47,874 ඔන්න පටන් ගත්තා. මම දැනන් හිටියා. 436 00:23:47,875 --> 00:23:49,832 මම දැනන් හිටියා උඹට මෙහෙට ඇවිත් නිකන් ඉන්න බෑ කියලා. 437 00:23:49,833 --> 00:23:51,499 ආහ්, හු-- පොඩ්ඩක් ඉන්න ජේම්ස්. 438 00:23:51,500 --> 00:23:53,207 උඹේ කිසි දෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නෑ. මේ අවුරුදු ගානට පස්සෙත්, 439 00:23:53,208 --> 00:23:55,040 උඹ තාම බලන්නේ මරාගන්න ක්‍රමයක් හොයාගන්න. 440 00:23:55,041 --> 00:23:56,374 - මාලී. මාලී (හිමින්). - ඔව්, ඒ ගැන වද වෙන්න එපා. 441 00:23:56,375 --> 00:23:58,165 මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නෑ උඹ මට උදව් කරයි කියලා. උදව් කරන්න දෙයක් නෑනේ. 442 00:23:58,166 --> 00:24:00,583 මගේ අම්මා ගැනත් උඹ කිව්වේ ඕකම තමයි. 443 00:24:14,541 --> 00:24:17,499 එළියට වරෙන් මට උඹත් එක්ක කතා කරන්න. 444 00:24:17,500 --> 00:24:19,457 නෑ, මට මෙතන හොඳයි. 445 00:24:19,458 --> 00:24:21,166 උඹට හොඳ නෑ. 446 00:24:25,333 --> 00:24:26,666 පලයව්. 447 00:24:27,791 --> 00:24:29,166 යන්න. 448 00:24:40,000 --> 00:24:42,041 වාව්. ම්ම්. 449 00:24:43,416 --> 00:24:46,832 මම හිතන්නේ එයා තාමත් දන්නවා කොහොමද තිරිසනෙක් වගේ හැසිරෙන්නේ කියලා. 450 00:24:46,833 --> 00:24:48,374 එයා ගැන එහෙම හිතන්න එපා නැන්. 451 00:24:48,375 --> 00:24:50,916 එයා... ඔයා දන්නවනේ එයා ලොකු පීඩනයක ඉන්නේ. 452 00:24:58,000 --> 00:25:00,416 උඹට ෂුවර්ද තව දුර යන්න ඕනේ නෑ කියලා? 453 00:25:07,375 --> 00:25:08,749 ඇයි? ඇත්ත කිව්වම රිදුනද? 454 00:25:08,750 --> 00:25:10,499 උඹ ඕක ඔළුවෙන් අයින් කරගන්න ඕනේ. 455 00:25:10,500 --> 00:25:11,832 ආහ්, මරු කතාව ජේම්ස්. 456 00:25:11,833 --> 00:25:13,124 කවුරු හරි වෝල්ටර්ව මැරුවා? 457 00:25:13,125 --> 00:25:15,290 උඹ අවුරුදු 20කින් මිනිහව දැකලවත් කතා කරලවත් නෑ, 458 00:25:15,291 --> 00:25:17,457 එකපාරටම උඹට ඕනේ වුනාද මිනිහා පස්සේ ගිහින් හොයන්න? 459 00:25:17,458 --> 00:25:19,707 උඹ හදන්නේ ආයේ ප්‍රශ්න ඇති කරන්න. ඒක තමයි උඹ කරන වැඩේ. 460 00:25:19,708 --> 00:25:21,624 ඒක නිකන් උඹේ සුපිරි බලයක් වගේනේ. 461 00:25:21,625 --> 00:25:22,957 මම එහෙම කරන්නේ මම පොලිසියේ නිසා. 462 00:25:22,958 --> 00:25:24,915 මෙහෙදි උඹ පොලිසියේ නෙවෙයි. උඹ ඒ ගැන වද වෙන්න ඕනේ නෑ. 463 00:25:24,916 --> 00:25:26,832 මම දන්නවා. උඹට ඉන්නවා උඹේ... ලස්සන වයිෆ්, 464 00:25:26,833 --> 00:25:28,582 උඹේ ළමයි, නේවි එකේ ජොබ් එක. 465 00:25:28,583 --> 00:25:30,082 මම දන්නවා උඹ මේ පැත්තේ මාර පොරක් කියලා. 466 00:25:30,083 --> 00:25:31,915 පලයන් යන්න. මගෙන් සමාව ගන්න හම්බෙන්නේ නෑ ඕකට නම්. 467 00:25:31,916 --> 00:25:34,374 ඇයි උඹට බැරි මාව එක පාරක් විස්වාස කරන්න? 468 00:25:34,375 --> 00:25:36,249 උඹට බැරි වුනා උඹේ අම්මව මරපු එකාව හොයාගන්න, 469 00:25:36,250 --> 00:25:38,457 ඒ නිසා එකපාරටම දැන් උඹ තීරණය කරා උඹේ තාත්තවත් කවුරු හරි මැරුවා කියලා. 470 00:25:38,458 --> 00:25:40,499 පලයන් යන්න. ඒ නිසා උඹට ඌව හොයාගන්න ඕනේ. 471 00:25:40,500 --> 00:25:42,707 අනේ කෙලහන් බන්. උඹට තේරෙන්නේ නෑ. 472 00:25:42,708 --> 00:25:44,832 තේරුම් ගන්න දෙයක් නෑ. උඹේ පාඩුවේ පලයන්. 473 00:25:44,833 --> 00:25:47,415 ඒක වාහනේකට හැප්පිලා පැනලා ගිය එකක්. මම ඒක තනියම බලාගන්නම්. 474 00:25:47,416 --> 00:25:49,625 අඩුම තරමේ මට යන්න තැනක්වත් තියෙනවා. 475 00:26:04,041 --> 00:26:07,249 ♪ වැහිබර බ්‍රහස්පතින්දාවක මම ආවා ♪ 476 00:26:07,250 --> 00:26:10,624 ♪ මාවත දිගේ ♪ 477 00:26:10,625 --> 00:26:14,165 ♪ මට ඇහුනා ඔයා හිමින් කතා කරනවා වගේ... 478 00:26:14,166 --> 00:26:15,457 හේයි බේබි. 479 00:26:15,458 --> 00:26:17,707 ඔයා කැමතිද මාත් එක්ක ප්‍රයිවට් සිංදු කියන කාමරේට යන්න? 480 00:26:17,708 --> 00:26:19,374 මම සිංදු කියන්නේ නෑ. 481 00:26:19,375 --> 00:26:21,874 ආහ්, මට ඔයාව සිංදු කියවන්න පුළුවන්. 482 00:26:23,041 --> 00:26:25,790 ම්ම්... වෙන වෙලාවක බලමු. 483 00:26:28,916 --> 00:26:30,125 වූෆ්. 484 00:26:32,750 --> 00:26:34,875 ඔයාට ඒක ඕනේ වගේ පේනවා. එහෙමද? 485 00:26:36,000 --> 00:26:37,458 ඕහ්. 486 00:26:45,958 --> 00:26:47,708 ම්ම්. 487 00:26:50,416 --> 00:26:51,790 මම දැනගත්තා ගූ ගඳක් එනකොටම. 488 00:26:53,958 --> 00:26:55,874 ජොනී හේල්. 489 00:26:55,875 --> 00:26:57,707 ඇලකායි. 490 00:26:57,708 --> 00:27:01,708 මම හිතුවේ නෑ උඹ වගේ මෝඩයෙක්වත් ආපහු මෙහෙ එයි කියලා. 491 00:27:02,500 --> 00:27:04,249 මම පේනවට වඩා මෝඩයි. 492 00:27:05,791 --> 00:27:09,707 මම දැක්කා උන් උඹේ... මූණ ආයේ හදලා වගේ. 493 00:27:09,708 --> 00:27:10,875 ම්ම්. 494 00:27:12,375 --> 00:27:13,790 මිස්ටර් කේ මතක් කරා. 495 00:27:13,791 --> 00:27:15,999 අර නාකියා තාම පණ පිටින්ද? 496 00:27:16,000 --> 00:27:19,665 තාම සින්ඩිකේට් එකේ ලොක්කා, තාම යස අගේට ඉන්නවා. 497 00:27:19,666 --> 00:27:21,499 එයාට උඹව හම්බවෙන්න ඕනෙලු. 498 00:27:21,500 --> 00:27:23,083 බෑ කියපන්. 499 00:27:24,750 --> 00:27:26,374 උඹේම හොඳටයි කියන්නේ. 500 00:27:26,375 --> 00:27:28,999 වෙරි වැඩි වුනාම දුවන්න හදන්න එපා. 501 00:27:33,583 --> 00:27:34,708 සොරි පැටියෝ. 502 00:27:36,958 --> 00:27:38,332 උඹ මට මොනවා හරි දැම්මා නේද? 503 00:27:39,416 --> 00:27:41,541 පොන්නයා. 504 00:27:54,750 --> 00:27:56,000 ආලෝහා, ජොනී හේල්. 505 00:27:57,541 --> 00:27:59,624 මිස්ටර් කේ. 506 00:27:59,625 --> 00:28:01,040 උඹව දැක්ක එක සතුටක්. 507 00:28:01,041 --> 00:28:03,832 උඹ දන්නවද, උඹ කොන්දක් තියෙන එකෙක් කියලා පෙන්නුවා 508 00:28:03,833 --> 00:28:06,541 උඹේ තාත්තා වෙනුවෙන් මෙහෙ ආපු එකෙන්. 509 00:28:08,583 --> 00:28:10,165 මම ඒකට කැමතියි මචං. ඒක තමයි පෝනෝ. 510 00:28:10,166 --> 00:28:12,707 මම ඒකට ගරු කරනවා. ස්තූතියි. 511 00:28:12,708 --> 00:28:16,250 අන්න ඒකයි උඹට තාමත් පිරිමියෙක් වගේ හිටගෙන චූ කරන්න පුළුවන් වෙලා තියෙන්නේ. 512 00:28:19,583 --> 00:28:22,040 උඹ දන්නවද, සින්ඩිකේට් එකට හොඳ මතකයක් තියෙනවා මචං, 513 00:28:22,041 --> 00:28:24,207 උඹ මගේ කොල්ලො ගොඩකට රිද්දුවා. 514 00:28:24,208 --> 00:28:26,499 උඹ මගේ අම්මව මැරුවා. 515 00:28:26,500 --> 00:28:28,082 සමහරවිට. 516 00:28:28,083 --> 00:28:29,957 සමහරවිට නැතුව ඇති. 517 00:28:29,958 --> 00:28:33,290 අනික මචං, උඹ හිතනවා නම් උඹට මෙහෙ ලගින්න පුළුවන් කියලා..., 518 00:28:33,291 --> 00:28:35,291 මගේ කොල්ලො ඒක පෞද්ගලිකව ගනියි. 519 00:28:36,125 --> 00:28:38,374 ඒක උඹට හොඳ වෙන එකක් නෑ ජොනී. 520 00:28:38,375 --> 00:28:39,957 ඒක උන්ටත් හොඳ වෙන එකක් නෑ. 521 00:28:39,958 --> 00:28:44,125 අන්න ඒ නිසා තමයි මම මේ දැන් උඹට නිදහසේ යන්න දෙන්න හදන්නේ. 522 00:28:44,833 --> 00:28:47,166 යකූසලාගෙන් හම්බවෙනවට වඩා නම් මේ ඩීල් එක හොඳයි. 523 00:28:48,625 --> 00:28:51,832 ඒ කියන්නේ, උඹ උඹේ එවුන්ව එව්වොත්, මම උන්ව බෑග් වල දාලයි එවන්නේ. 524 00:28:51,833 --> 00:28:55,415 අර ඉන්න මහත එකා ඇරෙන්න, මොකද ඌව බෑග් එකක දාන්න බෑනේ. 525 00:28:58,416 --> 00:29:02,415 මම මේ උඹට උදව්වක් කරන්න හදන්නේ ජොනී. 526 00:29:02,416 --> 00:29:05,166 ඇයි උඹ ආපු අතක් බලාගෙන ආපහු යන්නේ නැත්තේ? 527 00:29:06,041 --> 00:29:07,250 මම මෙහෙ එකෙක්. 528 00:29:08,083 --> 00:29:10,874 නෑ, උඹ මෙහෙ නෙවෙයි මචං. 529 00:29:10,875 --> 00:29:12,166 තවදුරටත් එහෙම නෑ. 530 00:29:14,625 --> 00:29:15,874 යමු කොල්ලනේ. 531 00:29:15,875 --> 00:29:16,999 අල්ලගනිල්ලා. යමු. 532 00:29:17,000 --> 00:29:20,040 ආහ්, හු-- අතෑරපන් යකෝ. 533 00:29:20,041 --> 00:29:21,707 හරි හරි, අහපන්. 534 00:29:21,708 --> 00:29:23,957 ඕහ්, නෑ. ෂික්. වරෙන්. 535 00:29:23,958 --> 00:29:26,374 මගුලයි. තද කරලා අල්ලගනිල්ලා! 536 00:29:26,375 --> 00:29:27,540 ඒයි, ඒයි, ඒයි... අල්ලගනිල්ලා. 537 00:29:27,541 --> 00:29:28,915 උඹ අහන්නේ නෑනේ බං. 538 00:29:28,916 --> 00:29:31,374 උඹ අහන්නේ නෑ. උඹට ඕනේ උඹේ විදියට ඉන්නනේ. 539 00:29:31,375 --> 00:29:32,707 ඔව් මචං. ඕහ්, පලයන් යන්න! 540 00:29:33,916 --> 00:29:36,165 උඹට දැන් මගේ සලකුණ තියෙයි මචං. 541 00:29:36,166 --> 00:29:38,665 උඹට මගේ සලකුණ තියෙයි. 542 00:29:38,666 --> 00:29:40,915 උඹ දැන් පරිස්සම්, හැබැයි වැඩි කාලෙකට නෙවෙයි. 543 00:29:40,916 --> 00:29:42,332 මම උඹට දවස් හතක් දෙනවා. 544 00:29:42,333 --> 00:29:46,790 දවස් හතයි, ඊට කලින් උඹ මෙහෙන් ගියේ නැත්තන් මචං, 545 00:29:46,791 --> 00:29:48,957 උඹට මූදේ පීනන්න ලෑස්ති වෙන්න වෙයි. 546 00:29:48,958 --> 00:29:51,915 මම කියන දේ තේරුනාද ජොනී? 547 00:29:51,916 --> 00:29:54,249 මම පීනන්න ආස නෑ. ඔව්. 548 00:29:54,250 --> 00:29:56,000 ඔව්, මම හොඳින්. 549 00:29:58,208 --> 00:30:00,165 නැගිටපන්! 550 00:30:19,208 --> 00:30:20,707 ආව්. 551 00:30:52,750 --> 00:30:54,957 ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්. 552 00:30:54,958 --> 00:30:57,290 ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්. ම්ම්? 553 00:30:57,291 --> 00:30:58,499 කොහොමද? 554 00:30:58,500 --> 00:31:00,165 කමාන්ඩර් ජේම්ස් හේල්. 555 00:31:00,166 --> 00:31:01,915 වෝල්ටර්ගේ පුතා. ආහ් ඔව්. 556 00:31:01,916 --> 00:31:03,957 කණගාටුයි සිද්ධියට, ඇත්තටම. ස්තූතියි. 557 00:31:03,958 --> 00:31:06,374 හැබැයි මට මීටින් එකකට පරක්කුයි. 558 00:31:06,375 --> 00:31:08,582 මම ඔයා එක්ක ටිකක් ඇවිදගෙන යන්නද? හා යමු. 559 00:31:08,583 --> 00:31:10,707 මම බැලුවේ පොලිස් රිපෝට් එක ටිකක් බලාගන්න පුළුවන්ද කියලා. 560 00:31:10,708 --> 00:31:13,749 පුළුවන්, ඒත් මට කියන්න පුළුවන් ඕකේ කිසිම දෙයක් නෑ කියලා. 561 00:31:13,750 --> 00:31:14,874 ඒ ඇයි? 562 00:31:14,875 --> 00:31:16,749 මොකද මිනිහා හැප්පුනේ කාලිහි වලදී. 563 00:31:16,750 --> 00:31:18,665 කවුරුත් එහෙ පොලිසිය එක්ක කතා කරන්නේ නෑ. 564 00:31:18,666 --> 00:31:21,040 සාක්ෂි නෑ, ඇඟිලි සලකුණු නෑ, මුකුත් නෑ. 565 00:31:21,041 --> 00:31:22,207 පාරේ කැමරා? 566 00:31:22,208 --> 00:31:24,582 ම්ම්, එකක් තිබ්බා. ඒකත් වැඩ නෑ. 567 00:31:24,583 --> 00:31:26,582 ඒක නම් මාර වැඩක්නේ නේද? 568 00:31:26,583 --> 00:31:28,374 මේ දූපතේ බාගෙට බාගයක්ම කැඩිලා තියෙන්නේ. 569 00:31:28,375 --> 00:31:31,249 අපිට ඉන්නේ, දෙන්නෙක් විතරයි ට්‍රක් එකක ගිහින් ඕවා හදන්න. 570 00:31:31,250 --> 00:31:33,124 බජට් කපලනේ. 571 00:31:33,125 --> 00:31:36,040 එතකොට පාතාලේ සම්බන්ධකම් තියෙන ප්‍රයිවට් ඩිටෙක්ටිව් කෙනෙක්ව 572 00:31:36,041 --> 00:31:38,540 පාළු පැත්තක මරලා දානවා, කවුරුත් ඒ ගැන හොයන්නේවත් නැද්ද? 573 00:31:38,541 --> 00:31:40,790 අපිට හිතන්න කිසිම හේතුවක් නෑ මේක 574 00:31:40,791 --> 00:31:43,832 වාහනේක හප්පලා පැනලා ගියපු එකක් මිසක් වෙන දෙයක් කියලා. 575 00:31:43,833 --> 00:31:45,707 ඔයාලා හප්පලා පැනලා යන ඒවා හොයන්නේ නැද්ද? 576 00:31:45,708 --> 00:31:47,875 අපි හොයනවා. ඔය තියෙන 46ම හොයනවා. 577 00:31:50,666 --> 00:31:52,540 එතකොට එයාගේ බඩු ටික? 578 00:31:52,541 --> 00:31:57,249 ඔයාට පුළුවන් යන ගමන් ඩෙස්ක් එකේ ඉන්න සාජන්ට්ව හම්බවෙලා අත්සන් කරලා ගන්න. 579 00:31:57,250 --> 00:31:59,125 හරි. ස්තූතියි. 580 00:32:00,583 --> 00:32:02,458 කමාන්ඩර් හේල්. 581 00:32:03,333 --> 00:32:05,165 මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා. 582 00:32:05,166 --> 00:32:07,582 නේවි සීල් නේද. 583 00:32:07,583 --> 00:32:10,583 අපි කියමු ඔයාගේ මල්ලිගේ නම ඔයාට කලින් යනවා කියලා. 584 00:32:12,416 --> 00:32:16,666 දැන් මට ඉන්නවා යක්කු වගේ පුත්තු දෙන්නෙක් එයාලගේ තාත්තාගේ මරණෙ ගැන හොයන. 585 00:32:17,750 --> 00:32:21,082 වෝල්ටර් වගේ මනුස්සයෙක් ගැන, ඒක ලොකු වැරදීමක් වෙයි. 586 00:32:21,083 --> 00:32:23,374 මට ගැරන්ට් කරන්න පුළුවන් 587 00:32:23,375 --> 00:32:27,582 ඔයාලා අන්තිමේදී නිකන් ඉන්න වලහෙක්ව අවුස්සගන්නවා කියලා. 588 00:32:27,583 --> 00:32:30,499 ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්... 589 00:32:30,500 --> 00:32:33,374 ඔයාට ගරු කිරීමක් ඇතුව කියන්නේ, 590 00:32:33,375 --> 00:32:36,165 ඔයා ඇත්තටම දන්නේ නෑ මම කවුද කියලා. 591 00:32:36,166 --> 00:32:39,582 ඒ නිසා මම කියන එක විස්වාස කරන්න, මම කියනකොට 592 00:32:39,583 --> 00:32:41,249 මම තමයි යකෝ අර වලහා. 593 00:32:44,958 --> 00:32:46,666 වෙලාව දුන්නට ස්තූතියි. 594 00:33:15,333 --> 00:33:16,583 හ්ම්. 595 00:34:20,500 --> 00:34:22,040 මරු. 596 00:34:24,750 --> 00:34:26,499 බියර් එකක් ගනින්. 597 00:34:46,875 --> 00:34:48,208 ඕහ්. 598 00:34:51,708 --> 00:34:53,708 තාත්තාගෙන් තෑග්ගක්. 599 00:34:58,083 --> 00:34:59,165 හරි. 600 00:35:22,291 --> 00:35:24,624 අම්මට සිරි! 601 00:35:24,625 --> 00:35:25,874 ආහ්, හු*ත. 602 00:35:43,583 --> 00:35:46,290 ඒයි, මගේ එක උරපන්, පරයා. 603 00:35:47,708 --> 00:35:51,165 උඹට හෙන ගහපන්, මහත ජැකී චෑන්! 604 00:35:57,000 --> 00:35:59,250 වෝ! 605 00:36:11,500 --> 00:36:14,374 ඒයි. බැල්ලි! හු*ත! 606 00:36:14,375 --> 00:36:16,040 කියපන්, බෝටෝ (ප*යා). 607 00:36:16,041 --> 00:36:17,624 ෂික්. ආහ්, ඉඳපන්. මෙහෙ වරෙන්. 608 00:36:17,625 --> 00:36:19,499 ඉඳපන්, ඉඳපන්! දෙයියනේ කවුරු හරි! 609 00:36:19,500 --> 00:36:20,790 කවුරු හරි මාව බේරගන්න! 610 00:36:20,791 --> 00:36:22,499 බය වෙන්න එපා. මම පොලිසියේ. 611 00:36:22,500 --> 00:36:23,790 දැන් කියපන්, උඹ මොකද කර කර හිටියේ 612 00:36:23,791 --> 00:36:25,040 වෝල්ටර්ගේ ගේ ඇතුලේ? 613 00:36:25,041 --> 00:36:26,290 උඹ ආවේ හොරකම් කරන්නද? 614 00:36:26,291 --> 00:36:27,957 ඒයි, පලයන් යන්න, හරිද? 615 00:36:27,958 --> 00:36:29,915 වෝල්ටර් මට තාත්තෙක් වගේ හිටියේ. 616 00:36:29,916 --> 00:36:31,874 වෝල්ටර් කාටවත් තාත්තෙක් වුනේ නෑ. 617 00:36:31,875 --> 00:36:33,915 ඔව්, උඹ කොහොමද ඒක දන්නේ? 618 00:36:33,916 --> 00:36:35,957 මොකද මම එයාගේ පුතා. 619 00:36:35,958 --> 00:36:37,874 ඕහ්. 620 00:36:37,875 --> 00:36:39,499 අම්මටසිරි. 621 00:36:39,500 --> 00:36:40,666 උඹ ජොනී. 622 00:36:42,833 --> 00:36:45,290 වාව්. ආහ්, මේ අහන්න. 623 00:36:45,291 --> 00:36:47,207 මම උඹේ තාත්තට වැඩ කරා විතරයි, හරිද? 624 00:36:47,208 --> 00:36:51,540 ඊමේල් හැක් කරා, ෆෝන් ටැප් කරා, මිනිස්සුන්ගේ වැල ෆොටෝ ගත්තා. එච්චරයි. 625 00:36:51,541 --> 00:36:53,749 උඹ දන්නවද කවුද එයාව මරන්න කැමති කියලා? 626 00:36:53,750 --> 00:36:55,999 උඹට කොච්චර වෙලා තියෙනවද? 627 00:36:56,000 --> 00:36:58,624 වෝල්ටර් කියන්නේ හැමතැනම අවුල් කරපු එකෙක්. 628 00:36:58,625 --> 00:37:00,582 මොකක්ද අන්තිමට එයා උඹට කරන්න කිව්වේ? 629 00:37:00,583 --> 00:37:03,124 අහ්, නූයි ලෝවා එකේ රස්සාවක් හොයාගන්න කියලා. 630 00:37:03,125 --> 00:37:04,790 ඒ කවුද? 631 00:37:04,791 --> 00:37:07,499 නෑ නෑ, ඒක කෑම සපයන කොම්පැණියක්. 632 00:37:07,500 --> 00:37:08,915 නිකන්, ලොකු එකක්. 633 00:37:08,916 --> 00:37:10,499 උඹ දන්නවද, මම පහුගිය සති දෙකේම 634 00:37:10,500 --> 00:37:12,541 ට්‍රේ එකක තියාගෙන ඉස්සෝ ටෝස්ට් ඇද්දා. 635 00:37:15,041 --> 00:37:16,624 ඇයි එයාට ඕනේ වුනේ උඹව එතනට දාන්න? 636 00:37:16,625 --> 00:37:17,790 මම දන්නේ නෑ බං. 637 00:37:17,791 --> 00:37:20,540 එයා මට කිව්වා ජොබ් එක හොයාගන්න කියලා. මම ජොබ් එක ගත්තා. 638 00:37:21,625 --> 00:37:24,832 පරයා, ඒක රිදෙනවා යකෝ. 639 00:37:24,833 --> 00:37:26,124 ඹ කුණුහරුප කියනවා වැඩියි. 640 00:37:26,125 --> 00:37:27,416 පලයන් යන්න මචං. 641 00:37:29,208 --> 00:37:30,874 මගුල-- මොකක්ද උඹේ නම? 642 00:37:30,875 --> 00:37:32,415 පිකා. 643 00:37:32,416 --> 00:37:34,832 ඒක මෝඩ නමක්. 644 00:37:34,833 --> 00:37:36,415 හරි, හොඳ ආරංචියක් පිකා. 645 00:37:36,416 --> 00:37:37,749 උඹ දැන් මට වැඩ. 646 00:37:37,750 --> 00:37:39,291 මෙහෙ වරෙන්. වරෙන් යන්න. 647 00:37:42,875 --> 00:37:44,832 දැන් හරි. ස්තූතියි කියන්න ඕනේ නෑ. 648 00:37:44,833 --> 00:37:46,707 ගනින්. 649 00:37:46,708 --> 00:37:48,374 පිරිමියෙක් වෙන්නත් එක්ක. 650 00:38:24,291 --> 00:38:25,874 ආලෝහා, වලත්තයා. 651 00:38:25,875 --> 00:38:27,582 ඕහ්. මම ඔයාව දන්නවද? 652 00:38:27,583 --> 00:38:28,874 නෑ. 653 00:38:28,875 --> 00:38:31,166 නෑ, මම හිතන්නේ නෑ මම මීට කලින් ඇවිත් තියෙනවා කියලා. 654 00:38:34,083 --> 00:38:37,500 උඹ දන්නවද, අමාරුම වැඩේ තමයි දොරෙන් ඇතුලට එන එක. 655 00:38:38,583 --> 00:38:40,165 උඹ මොනවටද කැමති? 656 00:38:40,166 --> 00:38:42,540 අපේ බඩු වලට ඔෆර් එකක් යනවා. 657 00:38:42,541 --> 00:38:43,624 එකක් ගත්තම එකක් ෆ්‍රී. 658 00:38:43,625 --> 00:38:45,665 උඹ දිහා බැලුවම පේනවා කඹ පාරක් වුනත් දරාගන්න පුළුවන් කියලා. 659 00:38:45,666 --> 00:38:47,957 එපා, ස්තූතියි. මට බඩු තියෙනවා. 660 00:38:47,958 --> 00:38:49,790 හරි. 661 00:38:49,791 --> 00:38:53,040 මම මේ... නිකන් බැලුවේ උඹලගේ සිකියුරිටි කැමරා සිස්ටම් එක. 662 00:38:53,041 --> 00:38:55,874 මම හිතුවේ එළියේ තියෙන කැමරා එකෙන් සමහරවිට 663 00:38:55,875 --> 00:38:58,082 පාර හොඳට පේනවා ඇති කියලා. 664 00:38:58,083 --> 00:39:01,333 මම බැලුවේ... මට ඒක ටිකක් බලාගන්න පුළුවන්ද කියලා. 665 00:39:03,291 --> 00:39:04,957 අංකල්! 666 00:39:04,958 --> 00:39:06,915 ආ? මොකක්ද? 667 00:39:06,916 --> 00:39:09,249 මෙතන ඉන්නවා සෙක්සි සොල්දාදුවෙක්. 668 00:39:09,250 --> 00:39:10,707 අංකල්? 669 00:39:10,708 --> 00:39:13,332 මම බැලුවේ ඔයාගේ සිකියුරිටි කැමරා වීඩියෝ ටික පොඩ්ඩක් බලන්න 670 00:39:13,333 --> 00:39:15,958 දවස් දෙකකට කලින් රෑ, 12යි 4යි අතර වෙච්ච. 671 00:39:18,208 --> 00:39:19,540 උදව් කරන්න බෑ, යාලුවා. 672 00:39:19,541 --> 00:39:21,915 ආහ්. මම යාලුවෙක් නෙවෙයි. 673 00:39:21,916 --> 00:39:24,375 ආහ්. මම යාලුවෙක් නෙවෙයි. 674 00:39:25,250 --> 00:39:29,290 උඹ හිතුවද මාව ඩොලර් 300ට ගන්න පුළුවන් කියලා? 675 00:39:29,291 --> 00:39:33,125 පලයන් යන්න මගේ කඩෙන් එළියට, උඹ වගේ බූවල්ලෙක්. 676 00:39:34,208 --> 00:39:36,624 මේ සල්ලි උදව්වට නෙවෙයි. 677 00:39:36,625 --> 00:39:38,291 උදව්ව මට නිකන්ම හම්බෙනවා. 678 00:39:39,041 --> 00:39:40,499 මේක කැඩෙන බඩු වලට. 679 00:39:40,500 --> 00:39:42,041 මොන බඩුද? 680 00:39:46,041 --> 00:39:48,332 උඹද මේවා ගත්තේ? ඔව්. 681 00:39:48,333 --> 00:39:49,957 උඹ පොඩි වලත්තයෙක්නේ. 682 00:39:49,958 --> 00:39:52,040 ඒවා උඹේ තාත්තට, හරිද? 683 00:39:52,041 --> 00:39:54,875 අනික, මගේ නහය කරකැව්වා කියලා ඒක හරි යන්නේ නෑ. 684 00:39:55,916 --> 00:39:58,000 ඔය බියර් එකෙන් හරියයි. 685 00:40:03,916 --> 00:40:05,415 වෝල්ටර් සර්ෆ් කරාද? 686 00:40:05,416 --> 00:40:07,458 නෑ. එයාගේ දණිස් අමාරුයිනේ. 687 00:40:09,666 --> 00:40:11,458 ක්ලිප් එක ගහලා තියෙන්නේ වැරදි පැත්තට. 688 00:40:17,083 --> 00:40:19,583 අම්මටසිරි. මොන මගුලක්ද? 689 00:40:30,750 --> 00:40:33,582 උඹ මොන මගුලක්ද කර කර හිටියේ වෝල්ටර්? 690 00:40:33,583 --> 00:40:37,207 හවායි වල මිනිස්සු ගොඩක් කල් බලන් හිටියා 691 00:40:37,208 --> 00:40:39,332 උඹලට අයිති දේ නැවත ලබාගන්න. 692 00:40:39,333 --> 00:40:40,541 ඔව්! 693 00:40:41,625 --> 00:40:43,832 කාලගුණයත් එක්ක බලද්දි සෙනඟ හොඳයි. 694 00:40:43,833 --> 00:40:47,665 ඔව්, ආණ්ඩුකාරයා දුප්පත් පැති වල ගොඩක් ජනප්‍රිය වෙලා. 695 00:40:47,666 --> 00:40:50,790 හවායි වල මිනිස්සු ටෙන්ට් ගහගෙන ජීවත් වෙනවා 696 00:40:50,791 --> 00:40:53,707 එයාලට අයිති ඉඩමේ එයාලගේම ගෙවල් වල ජීවත් වෙන්න ඕනේ කාලෙක, 697 00:40:53,708 --> 00:40:55,916 එයාලගේම අයිනා (භූමියේ). 698 00:40:56,500 --> 00:40:57,790 ම්ම්, මම මේක ගන්නම්. 699 00:40:57,791 --> 00:40:59,791 ඔයා ගිහින් එයා එක්ක ඉන්න. හරි සර්. 700 00:41:00,375 --> 00:41:02,457 ඉතින් මට ඕනේ ඔයාලා හැමෝම එන්න... 701 00:41:02,458 --> 00:41:03,957 මම වැඩක ඉන්නේ. මොකද ඕනේ? 702 00:41:03,958 --> 00:41:06,082 ඒයි. ඔයා පීටර්ට ඇත්තටම මොනවද බං කරන්නේ? 703 00:41:06,083 --> 00:41:08,124 අහ්, PR වැඩ, ඊමේල්, 704 00:41:08,125 --> 00:41:09,957 ඉවෙන්ට්ස් ප්ලෑන් කරනවා, රෑ කෑම ලෑස්ති කරනවා. 705 00:41:09,958 --> 00:41:12,207 දැන් තියෙන විදියට මිනිහගේ පස්ස හෝදන එක තමයි කරන්නේ. ඇයි? 706 00:41:12,208 --> 00:41:13,832 ආ ඒ කියන්නේ ඔයා ඇසිස්ටන් කෙනෙක්. අහන්න. 707 00:41:13,833 --> 00:41:16,540 මට ප්ලෑන් වගයක් හරි මොකක් හරි මගුලක් හම්බුනා වෝල්ටර්ගේ ගෙදර තිබිලා, 708 00:41:16,541 --> 00:41:20,374 ඒකේ රජයේ සීල් එකක් එහෙමත් තියෙනවා, ඒත් මට තේරෙන්නේ නෑ මේ මොකක්ද කියලා, 709 00:41:20,375 --> 00:41:22,915 ඉතින් ඕක වැදගත් වෙන්නේ ඇයි? 710 00:41:22,916 --> 00:41:25,790 මොකද මේවා සර්ෆ් බෝඩ් එකක් අස්සේ හංගලයි තිබ්බේ. 711 00:41:25,791 --> 00:41:27,583 මිනිහා මේවා හංගලා. 712 00:41:29,833 --> 00:41:32,374 මම ඔෆිස් එකට ගියහම ඩේටාබේස් එක බලන්නම්. 713 00:41:32,375 --> 00:41:33,957 ඉලක්කම් අටක ෆයිල් නම්බර් එකක් ඇති 714 00:41:33,958 --> 00:41:35,999 ප්ලෑන් එකේ-- ඒක මට මැසේජ් කරන්න. 715 00:41:36,000 --> 00:41:37,499 හරි හරි. ඕකේ. අහන්න, මම දැක්කා. 716 00:41:37,500 --> 00:41:39,249 මට ඕනේ ඔයා මේක පුළුවන් තරම් ඉක්මනට කරන්න 717 00:41:39,250 --> 00:41:40,666 මොකද මම-මම හිටියේ-- 718 00:41:42,083 --> 00:41:43,374 උඹ ෆෝන් එක තිබ්බා නේද, තෝ නම්... 719 00:41:43,375 --> 00:41:45,874 උඹ පිරිමියෙක් වුනා නම්, මම උඹේ මූණට අන්නිනවා. 720 00:41:47,208 --> 00:41:50,207 පවුලේ කට්ටියනේ නේද? මම කිව්වේ, උඹට ගොඩක් ඇතිනේ. 721 00:41:50,208 --> 00:41:51,999 දෙයියනේ මචං, මට හිතාගන්නත් බෑ-- 722 00:41:52,000 --> 00:41:53,582 එක ගෙදර ඉඳලත්. හරි හරි බං. 723 00:41:53,583 --> 00:41:55,291 ඒක ජාතිවාදී කතාවක් වුනා. සොරි ඈ. 724 00:41:56,541 --> 00:41:59,165 හ්ම්. 725 00:42:01,625 --> 00:42:04,499 හරි, බලන් ගියාම උඹට හොයාගන්න දේවල් තියෙනවා වගේ. 726 00:42:04,500 --> 00:42:07,207 අහ්, මම ක්ලිනික් එකට යනවා මොකද මට හොඳටම ෂුවර් 727 00:42:07,208 --> 00:42:08,707 උඹ මගේ මොලේ හෙල්ලෙන්නම ගැහුවා. 728 00:42:08,708 --> 00:42:09,915 ඕහ්, ෂි 729 00:42:09,916 --> 00:42:11,415 වෝ, වෝ, වෝ, පොඩ්ඩක් ඉඳපන්. 730 00:42:11,416 --> 00:42:12,790 වෝ. 731 00:42:12,791 --> 00:42:14,499 වෝ මචං. මම උඹව මරන්න ගියේ. 732 00:42:14,500 --> 00:42:15,665 පලයන් යන්න. 733 00:42:16,833 --> 00:42:18,082 උඹ තාම වෙච්ච දේට රිඇක්ට් කරනවා. රිඇක්ට් කරනවා? 734 00:42:18,083 --> 00:42:19,582 ඒකද උඹ තුවක්කුව එළියට ගත්තේ, ආ? 735 00:42:19,583 --> 00:42:20,707 කොහෙන්ද උඹට ඕක හම්බුනේ? 736 00:42:20,708 --> 00:42:21,957 පරම්පරාවෙන් ආපු එකක්. 737 00:42:23,958 --> 00:42:25,082 කැ*යා! 738 00:42:25,083 --> 00:42:26,707 කවුද යකෝ අංකල් ෆෙස්ටර්? තොට හෙන ගහපන්! 739 00:42:26,708 --> 00:42:27,915 මට ලෙඩක් තියෙන්නේ යකෝ! 740 00:42:27,916 --> 00:42:29,541 මේ පිකා. උඹ මොකද මෙතන කරන්නේ? 741 00:42:30,708 --> 00:42:32,207 උඹ කරන දේම තමයි, මම හිතන්නේ. 742 00:42:32,208 --> 00:42:34,207 හ්ම්. මම හිතුවේ ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක් කියලා. 743 00:42:34,208 --> 00:42:36,500 ඔව්, මම වැඩ කරන්නේ පිළිවෙලකට. උඹත් කවදා හරි කරලා බලපන්. 744 00:42:37,250 --> 00:42:38,790 ඹට කලින් මම මෙතනට ආවනේ? 745 00:42:38,791 --> 00:42:40,374 ඔව්, ඒත් උඹ ගාව මේක නෑනේ. 746 00:42:47,625 --> 00:42:50,290 මේක මාර ඇලෙන කම්පියුටරයක්නේ. 747 00:42:50,291 --> 00:42:51,583 ඊයා. 748 00:42:52,666 --> 00:42:54,749 අම්මටසිරි. 749 00:42:54,750 --> 00:42:56,540 නිකන් බල්ලෙක් වගේ යට කරගෙනම යනවනේ. 750 00:42:59,125 --> 00:43:01,374 නම්බර් ප්ලේට් එකක් නෑ. ඌ බ්‍රේක් කරලවත් නෑ, 751 00:43:01,375 --> 00:43:02,874 හැප්පුවට පස්සෙවත්. 752 00:43:02,875 --> 00:43:06,749 කවුරු හරි පාරට පැන්නම, සාමාන්‍යයෙන් කරන්නේ බ්‍රේක් කරලා කපන එකනේ. 753 00:43:06,750 --> 00:43:08,832 හැප්පෙන්නම යනවා නම් ඇරෙන්න. 754 00:43:08,833 --> 00:43:09,999 ඔව්. 755 00:43:10,000 --> 00:43:11,665 වෝල්ටර්ට DMV (වාහන ලියාපදිංචි) එකේ කවුරු හරි හිටියද? 756 00:43:11,666 --> 00:43:14,457 අහ්, ඔව්, ඒත් මම දන්නේ නෑ කවුද කියලා. 757 00:43:14,458 --> 00:43:17,874 හරි, හොයලා බලපන්. මට ඕනේ මේ දූපතේ තියෙන හැම නිල් වෑන් එකකම ලිස්ට් එකක්. 758 00:43:17,875 --> 00:43:19,457 මොකක්ද අර කේටරින් කාරයගේ නම? 759 00:43:19,458 --> 00:43:21,540 මොන කේටරින්ද? අර, නූයි ලෝවා. 760 00:43:21,541 --> 00:43:23,082 හරි, මට දියන් එයාලගේ ඉවෙන්ට්ස් ලිස්ට් එක 761 00:43:23,083 --> 00:43:24,457 පහුගිය සතියේ තිබ්බ ඒවයි 762 00:43:24,458 --> 00:43:26,540 ඊළඟ සති දෙකේ තියෙන ඒවයි. හරි. 763 00:43:26,541 --> 00:43:28,707 මම මේ පිළිවෙලට වැඩ කරන ගමන්. 764 00:43:28,708 --> 00:43:30,707 අහ්, එතකොට... 765 00:43:30,708 --> 00:43:33,124 අර ගෙවීම් ගැන ප්‍රශ්නයක් තියෙනවනේ, 766 00:43:33,125 --> 00:43:35,458 අපි ඒ ගැන දැන් කතා කරනවද නැත්තන්... 767 00:43:36,541 --> 00:43:38,124 හරි හරි. එහෙනම් මම යනවා. 768 00:43:38,125 --> 00:43:40,625 මේ මාසේ අපිට කිසි ආතල් එකක් හම්බෙන පාටක් නෑ වගේ. 769 00:43:48,208 --> 00:43:51,415 මුළු ජීවිත කාලෙම විඳවලා අන්තිමේදී මැරෙන්න වෙන්නේ මේ වගේ ගඳ ගහන, 770 00:43:51,416 --> 00:43:52,957 පොඩි ගෙදරක... 771 00:43:52,958 --> 00:43:56,082 නැති වුනහම දුක හිතෙන්න කවුරුත් නැතුව. 772 00:43:56,083 --> 00:43:57,083 ඒයි. 773 00:43:57,750 --> 00:43:59,457 මිනිහට ඒක හොඳටම ඇති. 774 00:44:01,291 --> 00:44:02,749 වරෙන් යන්න. 775 00:44:02,750 --> 00:44:04,749 අල්ලගන්නවා උඹේ පොඩි ගැජට් එක. 776 00:44:04,750 --> 00:44:06,291 "අල්ලගන්නවා උඹේ පොඩි ගැජට් එක." 777 00:44:08,333 --> 00:44:10,749 මචං, උඹමනේ කිව්වේ: වෑන් එක ස්ලෝ කරෙවත් නෑ කියලා. 778 00:44:10,750 --> 00:44:12,290 ඒ කියන්නේ ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක්. 779 00:44:12,291 --> 00:44:15,457 හැබැයි ඒක ප්ලෑන් කරලා දීපු ගේමක් කියන එක නෙවෙයිනේ. 780 00:44:15,458 --> 00:44:17,624 කවුරු හරි වෝල්ටර්ගේ ගේ පීරලා අරන් තිබ්බා. 781 00:44:17,625 --> 00:44:19,624 ඔව්, නැත්තන් වෝල්ටර් කියන්නේ ජරා මිනිහෙක්. 782 00:44:19,625 --> 00:44:23,333 දෙවියනි, ජේසුනි, ශුද්ධ වූ සාන්තුවරුනි. 783 00:44:24,333 --> 00:44:27,540 දෙයියනේ, උඹ නම් මෙලෝ වැඩකට නැති එකෙක්. 784 00:44:27,541 --> 00:44:29,749 උඹත් එක්ක කතා කරනවා කියන්නේ ගහක බඩගානවා වගේ වැඩක් 785 00:44:29,750 --> 00:44:31,666 එහෙනම් මාත් එක්ක කතා නොකර හිටපන්. 786 00:44:33,083 --> 00:44:34,207 787 00:44:34,208 --> 00:44:35,290 මේක අහපන්කෝ. 788 00:44:35,291 --> 00:44:38,040 කැඩිච්ච කැමරාව, ඩ්‍රැගන් බෝල් Z එකේ මුළු සෙට් එකම මගේ ගෙදර හිටපු එක, 789 00:44:38,041 --> 00:44:39,915 වෑන් එකේ හෙඩ්ලයිට් නැති එක. 790 00:44:39,916 --> 00:44:41,207 මොකක් හරි ලොකු අවුලක් තියෙනවා. 791 00:44:41,208 --> 00:44:43,665 ඔව් වෙන්නත් පුළුවන්, නොවෙන්නත් පුළුවන්. 792 00:44:43,666 --> 00:44:45,749 "වෙන්නත් පුළුවන්, නොවෙන්නත් පුළුවන්." 793 00:44:45,750 --> 00:44:47,124 ඔව් ජිමී, උඹ හරි 794 00:44:47,125 --> 00:44:48,499 මම කියන්නේ නෑ එහෙම වෙන්න බෑ කියලා. 795 00:44:48,500 --> 00:44:50,582 එහෙනම් ඇයි මට ඇහෙන්නේ උඹ එහෙම කියනවා වගේ? 796 00:44:50,583 --> 00:44:52,665 මම දන්නේ නෑ, මොකද උඹට මොලයක් නැති හින්දා වෙන්න ඇති. 797 00:44:52,666 --> 00:44:54,415 මම උඹට වඩා නම් බුද්ධිමත් යකෝ. 798 00:44:54,416 --> 00:44:57,040 මචං, මම අවුරුදු 15ක් රිසව් එකේ පොලිස් කාරයෙක්. මම දන්නවා මොන මගුලක්ද-- 799 00:45:07,208 --> 00:45:08,958 මගුලයි! පලයව්, පලයව්! 800 00:45:10,458 --> 00:45:12,082 වරෙන්කෝ කැ*යා. 801 00:45:17,208 --> 00:45:18,874 ෂිට්. 802 00:45:33,708 --> 00:45:35,915 මගුලයි. වෙඩි වදින්නේ නෑ. 803 00:45:45,041 --> 00:45:46,375 ෂික්. 804 00:45:50,583 --> 00:45:52,458 ඕහ්, ෂිට්. 805 00:46:00,166 --> 00:46:02,749 ඕහ්. 806 00:46:06,125 --> 00:46:08,041 හැමෝම බිමට පාත් වෙන්න! 807 00:46:08,958 --> 00:46:10,040 පාත් වෙලා ඉන්න!! 808 00:46:45,250 --> 00:46:46,291 අයින් වෙයන්! 809 00:46:47,583 --> 00:46:49,166 පැනපන්! 810 00:46:55,375 --> 00:46:57,665 රෙද්දයි 811 00:46:57,666 --> 00:46:59,125 උඹට අවුලක් නෑ නේද? 812 00:47:02,083 --> 00:47:03,915 නයින්-වන්-වන්. මොකක්ද හදිසි අවස්ථාව? 813 00:47:03,916 --> 00:47:06,540 කිං සහ අලකියා හරියේ වෙඩි තැබීමක්. 814 00:47:06,541 --> 00:47:08,290 කරුණාකරලා හදිසි අංශ සහ බැකප් එවන්න. 815 00:47:08,291 --> 00:47:09,874 මොන හු*තක්ද වුනේ?! 816 00:47:09,875 --> 00:47:11,707 දැන් මොකද ජේම්ස්, තාමත් හිතනවද මේක නිකන් දෙයක් කියලා? 817 00:47:11,708 --> 00:47:13,707 උඹට පිස්-- 818 00:47:15,708 --> 00:47:18,249 උඹ මගේ කාර් එක පිපිරෙව්වා. උඹ මගේ කාර් එක විනාශ කරා යකෝ. 819 00:47:18,250 --> 00:47:21,457 නෑ, මම උන්ගේ කාර් එක පිපිරෙව්වේ, ඒක උඹේ එක උඩට වැටුනා. 820 00:47:22,666 --> 00:47:24,291 අපොයි! 821 00:47:25,291 --> 00:47:27,000 මම උඹේ කාර් එක පිපිරෙව්වා තමයි. 822 00:47:30,125 --> 00:47:31,540 ස්තූති කරන්න ඕනේ නෑ? 823 00:47:31,541 --> 00:47:33,540 මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්තේ. 824 00:47:33,541 --> 00:47:35,083 වරෙන් යන්න. මට උදව් කරපන්. 825 00:47:36,250 --> 00:47:37,541 තොපිට හෙන ගහන්න ඕනේ. 826 00:47:39,333 --> 00:47:41,250 මම ඒ කාර් එකට මාර ආසාවෙන් හිටියේ. 827 00:47:45,583 --> 00:47:50,749 උඹලා ඇත්තටම මොන මගුලක්ද මේ හිතාගෙන ඉන්නේ, ආ?! 828 00:47:50,750 --> 00:47:54,582 අර අතන උඹලා ටෝස්ට් කරලා දාලා තියෙන්නේ යකූසා මැරයෝ හතර දෙනෙක්ව. 829 00:47:54,583 --> 00:47:57,582 උඹලා දන්නවද ඇයි යකූසලාට උඹලාව මරන්න ඕනේ කියලා? 830 00:47:57,583 --> 00:47:58,790 උඹට ඒක උන්ගෙන්ම අහන්න වෙයි. 831 00:47:58,791 --> 00:48:00,125 යකූසා? අර හිටියේ උන්ද? 832 00:48:01,625 --> 00:48:06,582 ම්ම්. එතකොට මේ ඉන්නේ ඔක්ලහෝමා වලින් ආපු අනිත් සහෝදරයා, පොලිස් කාරයා? 833 00:48:06,583 --> 00:48:08,290 ඒ මම තමයි. 834 00:48:09,625 --> 00:48:11,374 ඹේ බොස් කියන විදියට නම් එහෙම නෑ. 835 00:48:11,375 --> 00:48:13,957 පඩිත් එක්ක වැඩ තහනම් කරලා, පරීක්ෂණයක් යනවාලු... 836 00:48:13,958 --> 00:48:16,707 මොන මගුලක්ද මූ මේ කියවන්නේ? ...සැර වැඩියි කියලා. 837 00:48:16,708 --> 00:48:18,749 මට පඩි හම්බෙනවද? මොන මගුලක්ද ජොනී? 838 00:48:18,750 --> 00:48:20,540 මරුනේ. උඹට කට වහගෙන ඉන්න බැරිද? 839 00:48:20,541 --> 00:48:23,457 මම මේ උඹට උදව්වක් කරන්න හදන්නේ. 840 00:48:23,458 --> 00:48:25,624 උඹට උදව් කරන්න ඕනේ නම්, මෙන්න. 841 00:48:25,625 --> 00:48:28,457 මේක ගනින්. මේකේ තියෙන්නේ අර හප්පලා පැනලා ගිය සිද්ධියේ CCTV වීඩියෝ එකක්. 842 00:48:28,458 --> 00:48:30,290 මේකෙන් උඹලට හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි උඹලා හොයන වෑන් එකේ විස්තර. 843 00:48:30,291 --> 00:48:31,374 කොහොමද උඹට මේක හම්බුනේ? 844 00:48:31,375 --> 00:48:32,499 දන්නොනේ ඉතින් මගේ වැඩ. 845 00:48:32,500 --> 00:48:33,583 ඔව්. 846 00:48:36,250 --> 00:48:39,040 මේ වගේ දේවල්, හැමදාම මෙහෙ වෙන්නේ නෑ. 847 00:48:39,041 --> 00:48:42,665 ඒ නිසා මේක අන්තිම අවවාදය විදියට ගනිල්ලා. 848 00:48:42,666 --> 00:48:47,540 උදේට ස්ටෙරොයිඩ් දාපු පෑන්කේක් කන සයිස් එකේ උඹලා වගේ දෙන්නෙක්ට මට දෙන්න බෑ 849 00:48:47,541 --> 00:48:49,999 මගේ දූපත යුද්ධ පිටියක් කරන්න! 850 00:48:50,000 --> 00:48:52,165 ඩිටෙක්ටිව්, ඔය කතාව නම් හරි නෑ. 851 00:48:52,166 --> 00:48:53,457 ඔයා මාව අවුස්සන්නද හදන්නේ? 852 00:48:53,458 --> 00:48:56,457 මොකද මට දැන් මල පැනගෙන එන්නේ. 853 00:48:56,458 --> 00:48:59,332 දැන්, උඹලා දෙන්නා ඔය ගේ කඩන වැඩේ නවත්තපන්, 854 00:48:59,333 --> 00:49:02,082 නැත්තන් උඹලා දෙන්නා කෙළවගන්න හදන්නේ හොදම එකන්! 855 00:49:02,083 --> 00:49:03,790 ඒ කතාවත් හරි නෑ. 856 00:49:03,791 --> 00:49:06,457 ඔව්, මගේ සීමාවල් එක්ක බලද්දි මට දැන් හොඳටම මල පනිනවා. 857 00:49:06,458 --> 00:49:07,750 ඔව්, මම මේ... 858 00:49:09,125 --> 00:49:10,957 මම චූ දාන්න යනවා. 859 00:49:13,000 --> 00:49:14,875 මම එනකොට මෙතන ඉන්න එපා. 860 00:49:17,416 --> 00:49:22,249 ග්‍රහයෝ නීච වෙලාද, නැත්තන් අර ඩිටෙක්ටිව් බූමර් නිකන්ම වලත්තයෙක්ද? 861 00:49:22,250 --> 00:49:23,832 ඌ මහ අසමජ්ජාතියෙක්. 862 00:49:23,833 --> 00:49:26,165 ඌ මට වැඩිය කැමති නෑ වගේ. 863 00:49:26,166 --> 00:49:27,541 උඹට කවුරු හරි කැමතිද බං? 864 00:49:29,583 --> 00:49:31,207 පලයන් යන්න. 865 00:49:31,208 --> 00:49:33,915 මම මේ නිකන් කිව්වේ, මිනිස්සු එක්ක ගනුදෙනු කරන හැටි ටිකක් ඉගෙන ගනින්. 866 00:49:33,916 --> 00:49:35,624 දෙයියනේ. 867 00:49:35,625 --> 00:49:37,624 "මම කියන දේ කාටවත් තේරෙන්නේ නෑ මොකද මම කටෙන් පඩ යවන හින්දා." 868 00:49:37,625 --> 00:49:38,707 උඹ කට වහන් ඉන්නෙම නැද්ද? 869 00:49:40,125 --> 00:49:42,040 නිකන් පැයකට සැරයක් ගෙවනවා වගේනේ උඹ කියවන්නේ. 870 00:49:42,041 --> 00:49:43,582 මොකක්?! මොකක්ද කිව්වේ?! 871 00:49:43,583 --> 00:49:45,083 කතා නොකර ඉන්න කීයක් ගන්නවද? 872 00:49:45,666 --> 00:49:47,915 අහ්, මම හොයාගත්තා මුලින්ම මේක ඇඳපු ආකිටෙක්ට්ව, 873 00:49:47,916 --> 00:49:51,915 මේ ප්ලෑන් ඇඳලා තියෙන්නේ දූපතේ උතුරු පැත්තේ නැගෙනහිර තියෙන ඉඩමකට. 874 00:49:51,916 --> 00:49:54,249 මේවා කරන්න කියලා තියෙන්නේ රොබිෂෝ ෆර්ම් එකෙන්. 875 00:49:54,250 --> 00:49:55,332 ඒ කවුද? 876 00:49:55,333 --> 00:49:57,624 මාකස් රොබිෂෝ කියන්නේ සුදු ජාතික ලොකු බිස්නස්කාරයෙක්. 877 00:49:57,625 --> 00:50:01,582 මෙහෙ විතරක් නෙවෙයි ආසියාවේ, යුරෝපෙත් මිනිහගේ හොටෙල් තියෙනවා. 878 00:50:01,583 --> 00:50:03,332 මිනිහගේ පවුලේ අය තමයි මෙහෙ 879 00:50:03,333 --> 00:50:05,416 උක් කර්මාන්තේ පරම්පරා ගානක් පාලනය කරේ. 880 00:50:06,541 --> 00:50:09,958 එතකොට උඹ හිතන්නේ වෝල්ටර් වැඩ කරේ මේ වැම්පයර් එක්ක කියලා? 881 00:50:11,625 --> 00:50:14,457 ම්ම්, රොබිෂෝ කියන්නේ ලොකු පොරක්. 882 00:50:14,458 --> 00:50:19,415 මිනිහට ඩිටෙක්ටිව් වැඩක් කරගන්න ඕනේ නම්, මිනිහා ගන්නේ CIA හරි මොසාඩ් හරි අයව, 883 00:50:19,416 --> 00:50:21,250 වෝල්ටර් වගේ පොඩි එකෙක්ව නෙවෙයි. 884 00:50:21,958 --> 00:50:23,707 අවන්කවමයි කිව්වේ. 885 00:50:23,708 --> 00:50:26,540 හරි ඉතින් මූ තව හොටෙල් හදනවා. ඉතින් මොකද? 886 00:50:26,541 --> 00:50:28,249 ඒක හොටෙල් එකක් නෙවෙයි. කැසිනෝ එකක්. 887 00:50:28,250 --> 00:50:30,415 මොකක්? උඹ මොනවද දන්නේ කැසිනෝ ගැන? 888 00:50:30,416 --> 00:50:31,707 මුකුත් නෑ. මට කියවන්න පුළුවන්. 889 00:50:31,708 --> 00:50:33,791 මේකේ පිටිපස්සේ තියෙනවා 'සේක්‍රඩ් ප්‍රින්සස් කැසිනෝ' කියලා. 890 00:50:37,291 --> 00:50:38,916 අම්මටසිරි. බලපන්කෝ ඉතින්. 891 00:50:39,958 --> 00:50:41,374 පොඩ්ඩ. 892 00:50:41,375 --> 00:50:42,749 ඒක වෙන්න බෑනේ. 893 00:50:42,750 --> 00:50:44,665 මෙහෙ සූදු කෙළින එක තහනම්. 894 00:50:44,666 --> 00:50:47,082 මම හිතන්නේ අපිට රොබිෂෝ මහත්තයත් එක්ක පොඩි කතාවක් දාන්න වෙනවා. 895 00:50:48,166 --> 00:50:51,915 මිනිහා හෙට ආට් මියුසියම් එකේ ලොකු ෆන්ඩ් රේසින් පාටියක් දානවා. 896 00:50:51,916 --> 00:50:54,040 මරුනේ. ම්ම්. 897 00:50:54,041 --> 00:50:56,082 නෑ, ඔයාලට බෑ. ඔයාලට යන්න බෑ. 898 00:50:56,083 --> 00:50:57,915 ජොලි වැඩක් වගේ. 899 00:50:57,916 --> 00:51:00,040 ඒක ආරාධනා තියෙන අයට විතරයි, ලොකු සල්ලි කාරයන්ට. 900 00:51:00,041 --> 00:51:02,499 උඹලා වගේ ලොකු සයිස් දෙන්නෙක් එතනට මැච් වෙන්නේ නෑ. 901 00:51:02,500 --> 00:51:04,415 ආ අපි ලොකු සල්ලි කාරයෝ, අනික... නෑ. 902 00:51:04,416 --> 00:51:06,290 ඊයා. බය වෙන්න එපා. 903 00:51:06,291 --> 00:51:07,957 අපි කාටවත් නොපෙනී ඉන්නම්. 904 00:51:07,958 --> 00:51:09,624 උඹ කොහෙද මේ යන්නේ? 905 00:51:09,625 --> 00:51:11,249 මම යනවා මොටෙල් එකකට ටිකක් රෙස්ට් එකක් ගන්න. 906 00:51:11,250 --> 00:51:13,749 නෑ, උඹ මෙහෙ ඉන්න ඕනේ. 907 00:51:13,750 --> 00:51:15,416 නේද, ජේම්ස්? 908 00:51:17,208 --> 00:51:18,625 ඔව්. ඔව්, කමක් නෑ. 909 00:51:39,458 --> 00:51:41,166 මොකද මේ කරන්නේ? 910 00:51:41,916 --> 00:51:43,749 ඔයා ලස්සනයි. 911 00:51:46,833 --> 00:51:49,374 අහ්, ලානි, ගිහින් නිදාගන්න බබා. 912 00:51:49,375 --> 00:51:50,790 ඔයා හරි කම්මැලියි. 913 00:51:50,791 --> 00:51:52,583 ආහ්, නරක ලානි. 914 00:51:54,583 --> 00:51:56,000 හෙලෝ. 915 00:51:58,750 --> 00:52:00,875 එකසිය විසි එකයි. 916 00:52:02,166 --> 00:52:04,249 ඌ... ටා-ටා-ටා. 917 00:52:04,250 --> 00:52:06,000 ජේම්ස් මොකද මේ ඔයත් එක්ක කරන්නේ? 918 00:52:07,083 --> 00:52:08,624 ලොකු වැඩියි. 919 00:52:09,916 --> 00:52:11,999 වූහූ! 920 00:52:12,000 --> 00:52:14,499 හිතන්නවත් එපා. වෝ, වෝ, වෝ. 921 00:52:14,500 --> 00:52:17,165 මම මේ නිකන් රොබිෂෝගේ සයිට් එක පැත්තට රවුමක් දාන්න බැලුවේ. 922 00:52:17,166 --> 00:52:18,290 මගේ බයික් එකේ නම් බෑ. 923 00:52:18,291 --> 00:52:20,624 බස් එකේ පලයන්, ඉස්සර වගේම. 924 00:52:20,625 --> 00:52:23,291 ජොනී, බැහැපන් මගේ බයික් එකෙන්. 925 00:52:25,041 --> 00:52:26,707 ටයි එකක් අමතක වුනාද? 926 00:52:26,708 --> 00:52:28,833 හැබැයි උඹේ ලුක් එක මරු. නියමයි. 927 00:52:30,791 --> 00:52:33,540 කියපන්කෝ ඇයි උඹේ වැඩ තහනම් කරේ කියලා? 928 00:52:33,541 --> 00:52:34,958 බෑ. 929 00:52:39,000 --> 00:52:42,708 අහ්, මම වෙඩි තිබ්බා පොඩි එවුන්ට කුඩු විකුණපු ඩීලර් කෙනෙක්ට. 930 00:52:45,708 --> 00:52:47,041 හරි. 931 00:52:49,375 --> 00:52:50,375 හරිද? 932 00:52:51,750 --> 00:52:53,083 ඔව් 933 00:52:54,291 --> 00:52:56,000 ඒ වුනාට මගේ බයික් එකේ යන්න බෑ. 934 00:52:57,291 --> 00:52:59,000 උඹට මේකේ යන්න පුළුවන්. 935 00:53:00,125 --> 00:53:01,208 ඕහ්. 936 00:53:02,291 --> 00:53:04,540 වෝල්ටර්ගේ පරණ කබල. ඔව්. 937 00:53:04,541 --> 00:53:06,999 මේක නිකන් 40 ගණන් වල එකක් වගේනේ. ම්ම්. 938 00:53:07,000 --> 00:53:10,165 මේකේ මලකඩ කාලා, සමහරවිට ස්ටාර්ට් වෙන්නෙත් නැතුව ඇති. 939 00:53:10,166 --> 00:53:12,374 එයා මේකට කිව්වේ නකල්හෙඩ් කියලා. 940 00:53:12,375 --> 00:53:14,624 ඕන තරම් තියෙන්නේ මේවා. ඔව්. 941 00:53:14,625 --> 00:53:15,874 මේකේ ඉඩ මදි වගේ. 942 00:53:15,875 --> 00:53:19,165 මම මේක උඹෙන් ගන්නම්, නිකන්... මම දන්නේ නෑ... 943 00:53:19,166 --> 00:53:20,790 ඩොලර් 300කට විතර. 944 00:53:20,791 --> 00:53:23,249 පිස්සුද යකෝ. හොඳ උත්සාහයක් හැබැයි. 945 00:53:36,458 --> 00:53:39,332 ♪ ඉතින් ඒක එක වගේ නෑ, ඒක ඉස්සර වගේ සරල නෑ ♪ 946 00:53:39,333 --> 00:53:43,040 ♪ අපේ ඇඟවල් නෙවෙයි අපේ මොලවලුයි උන් පාවිච්චි කරන්නේ උන්ගේ යුද්දෙට ♪ 947 00:53:43,041 --> 00:53:46,415 ♪ පැටලිලා සහ වේදනාවෙන්, අපි දන්නේ නෑ අපි මොකක් වෙනුවෙන්ද සටන් කරන්නේ කියලා ♪ 948 00:53:46,416 --> 00:53:50,082 ♪ ඉතින් උන් බලාගෙන ඉන්නවා අපි මරාගන්න හැටි අපි බිම ඇදගෙන වැටෙනකොට ♪ 949 00:53:50,083 --> 00:53:52,707 ♪ ඉතින් මොකක්ද අනාගතේ අද කාලේ තරුණයන්ට? ♪ 950 00:53:52,708 --> 00:53:54,415 ♪ මොකද මම කිව්වා මම හොයනවා ඇත්ත මොකක්ද කියලා ♪ 951 00:53:54,416 --> 00:53:56,499 ♪ ඒත් මම දකිනවා උන් පොත් දිහා බලලා යාච්ඤා කරනවා ♪ 952 00:53:56,500 --> 00:53:59,790 ♪ යූටියුබ් සහ ෆේස්බුක් එක්ක, උන්ට බැහැ අහක බලන්න ♪ 953 00:53:59,791 --> 00:54:03,415 ♪ අපේ සංස්කෘතිය මැරෙන්න දෙන්න එපා කෞතුකාගාරේ ප්‍රදර්ශනයක් වෙන්න... 954 00:54:03,416 --> 00:54:06,082 උන් ඇත්තටම මෙතන කැසිනෝ එකක් ගහන්නද යන්නේ? 955 00:54:06,083 --> 00:54:07,957 මම නම් දකින්නේ නෑ වැඩබිමක්. 956 00:54:07,958 --> 00:54:10,124 උඹට ෂුවර්ද ඇඩ්‍රස් එක හරි කියලා? අනිවාර්‍යෙන්ම. 957 00:54:10,125 --> 00:54:11,624 බලපන්. 958 00:54:11,625 --> 00:54:13,915 ඔව්. පුදුමයි. 959 00:54:13,916 --> 00:54:15,750 පුතාලා අතරමං වෙලා වගේ. 960 00:54:17,791 --> 00:54:20,375 ඒක තීරණය වෙන්නේ තැන අනුව. අපි කොහෙද මේ? 961 00:54:21,375 --> 00:54:23,125 හවායි රාජධානියේ සහෝදරයා. 962 00:54:23,916 --> 00:54:26,332 ඔව්, මම අහන්නේ මේ මිටියාවත-- කාගෙද මේක? 963 00:54:26,333 --> 00:54:27,999 ඔයාගේ. 964 00:54:28,000 --> 00:54:30,375 වගේම මගේ. අපේ හැමෝගෙම. 965 00:54:31,458 --> 00:54:33,124 හැමෝටම මෙහෙට එන්න පුළුවන්. 966 00:54:33,125 --> 00:54:34,207 ඇන්ටි. 967 00:54:34,208 --> 00:54:36,040 ස්තූතියි පුතා. ආහ්. 968 00:54:36,041 --> 00:54:38,457 මම දැනන් හිටියේ නෑ මෙතන ගමක් තියෙනවා කියලා. 969 00:54:38,458 --> 00:54:39,957 කවුරුත් දන්නේ නෑ. 970 00:54:39,958 --> 00:54:41,582 මෙන්න. 971 00:54:41,583 --> 00:54:43,124 එන්න පුතා. 972 00:54:43,125 --> 00:54:45,165 මේක මතකද? 973 00:54:45,166 --> 00:54:47,999 ආහ්, යකෝ. 974 00:54:49,416 --> 00:54:52,707 මෙතන ඉන්න එක නිකන්ම ලේ නෑකම් තියෙන පවුලක් වෙනවට වඩා ලොකු දෙයක්. 975 00:54:52,708 --> 00:54:55,708 මේක එකමුතුකමේ ඔහානා (පවුලක්). 976 00:54:56,791 --> 00:54:58,666 ඒකයි අපි මේක රැකගන්න ඕනේ. 977 00:54:59,750 --> 00:55:01,374 මේවා හවායි රජයේ ඉඩම්. 978 00:55:01,375 --> 00:55:03,165 ඇයි ආණ්ඩුව මුකුත් කරන්නේ නැත්තේ? 979 00:55:03,166 --> 00:55:07,165 ශතවර්ෂ දහයක් තිස්සේ, අහා මොකු තමයි මේ ඉඩම් බලාගත්තේ. 980 00:55:07,166 --> 00:55:10,540 එයාලා හිතනවා අපි මෙහෙ ඉන්නේ අපිට ගෙවල් නැති නිසා කියලා. 981 00:55:10,541 --> 00:55:12,749 ඒත් සුදු මහත්තුරු, එයාලා එනවා මේ ඉඩම් වලට. 982 00:55:12,750 --> 00:55:16,250 එහෙම වෙනකොට, අපි ලෑස්තියි ලෝකෙටම ඇහෙන්න කෑගහන්න. 983 00:55:17,958 --> 00:55:19,332 අපි නොදන්න දෙයක් ඔයා දන්නවද? 984 00:55:19,333 --> 00:55:22,040 මම දැනගන්න ඕනෙවට වඩා දන්නවා. 985 00:55:22,041 --> 00:55:23,833 මම දැනගත යුතු ප්‍රමාණයට වඩා අඩුවෙන්. 986 00:55:24,708 --> 00:55:26,832 ඔයා හවායි කෙනෙක්ද? 987 00:55:26,833 --> 00:55:28,249 බාගයක් 988 00:55:29,750 --> 00:55:31,624 බාගයක් කියලා දෙයක් නෑ. 989 00:55:31,625 --> 00:55:33,624 එක්කෝ ඔයා ඉන්නවා නැත්තන් නෑ. 990 00:55:33,625 --> 00:55:36,665 හ්ම්? ඔයාගේ ඔළුව අවුල් වෙලා නෑ. 991 00:55:36,666 --> 00:55:37,957 ඔයාගේ ආත්මය විතරයි. 992 00:55:37,958 --> 00:55:40,165 ඔයාගේ ආත්මය එක්ක එකතු වෙන්න. 993 00:55:41,458 --> 00:55:43,082 යමු, යමු ආයේ වැඩට. 994 00:55:43,083 --> 00:55:44,249 ස්තූතියි. 995 00:55:44,250 --> 00:55:45,333 මම පිකා. 996 00:55:46,541 --> 00:55:48,707 හේයි. 997 00:55:48,708 --> 00:55:50,457 මගුලයි. අපිට යන්න වෙනවා. 998 00:55:50,458 --> 00:55:53,083 පොලිසියෙන් නිල් පාට වෑන් එකක් ගොඩ අරන් මකපූ මුහුදෙන්. 999 00:55:54,083 --> 00:55:57,290 හරි, අපේ මළ සිරුර සිමී අයෝනා, 1000 00:55:57,291 --> 00:56:00,249 ආණ්ඩුකාර කාර්යාලයේ පොඩි එකවුන්ටන් කෙනෙක්. 1001 00:56:00,250 --> 00:56:02,290 දවස් ටිකකට කලින් අතුරුදහන් වෙලා. 1002 00:56:02,291 --> 00:56:03,750 අහ්, ඒකෙන් මොකක් හරි කියවෙනවද? 1003 00:56:05,666 --> 00:56:07,500 නෑ? නෑ. 1004 00:56:08,583 --> 00:56:12,457 වෑන් එකේ ඉස්සරහ තියෙන තැලීම් පාරවල් වලින් කියන්න පුළුවන් මේක තමයි අපේ වාහනේ කියලා. 1005 00:56:12,458 --> 00:56:15,624 ඔව්, අනික කවුරු හරි මහන්සි වෙලා මේක මූදට ගෙනිහින් දාලත් තියෙනවනේ. 1006 00:56:15,625 --> 00:56:17,290 ඔව්. නම්බර් ප්ලේට් නෑ. 1007 00:56:17,291 --> 00:56:19,624 ඒත් මගේ ලඟ ලිස්ට් එකක් තියෙනවා 1008 00:56:19,625 --> 00:56:23,666 මේ දූපතේ රෙජිස්ටර් කරපු හැම නිල් වෑන් එකකම. 1009 00:56:27,333 --> 00:56:29,666 මොකද... දන්න නමක් එහෙම තියෙනවද? 1010 00:56:30,458 --> 00:56:32,457 අපිට මේක තියාගන්න පුළුවන්ද? 1011 00:56:32,458 --> 00:56:33,582 බෑ! 1012 00:56:33,583 --> 00:56:36,332 මේවා පොලිසියේ වැඩ, ඒ කියන්නේ මගේ වැඩ, 1013 00:56:36,333 --> 00:56:40,957 ඒ කියන්නේ උඹලගේ වැඩ නෙවෙයි මොකද-- අනික මේක ආයේ කියන්න ඕනේ-- 1014 00:56:40,958 --> 00:56:43,290 උඹ මෙහෙ පොලිසියේ නෙවෙයිනේ. 1015 00:56:43,291 --> 00:56:46,250 අනික උඹ, උඹ කොහොමත් පොලිසියේ නෙවෙයි. 1016 00:56:47,250 --> 00:56:49,165 ඔව්? ඔව්? 1017 00:56:49,166 --> 00:56:51,041 ඔව්? මොකක්ද? 1018 00:56:51,750 --> 00:56:52,957 පිකා. 1019 00:56:55,458 --> 00:56:56,791 පිකා. 1020 00:56:58,958 --> 00:57:00,499 ඒයි. කල්පනාවෙන් ඉඳපන්. ආව්. වෝ, මොකක්? මොකක්ද? 1021 00:57:00,500 --> 00:57:01,582 මම මෙතන ඉන්නේ. 1022 00:57:01,583 --> 00:57:04,290 අපිට ඕනේ උඹ හොයලා බලන්න මේ හයාෂි ඉම්පෝට්ස් කියන එක ගැන. 1023 00:57:04,291 --> 00:57:05,457 ඒ මොකක්ද? 1024 00:57:05,458 --> 00:57:08,374 ඒක තමයි එකම ජපන් නම තිබ්බේ රෙනර්ට්ගේ නිල් වෑන් ලිස්ට් එකේ. 1025 00:57:08,375 --> 00:57:10,290 -අපිට එතනින් පටන් ගන්න පුළුවන්. වෝ. ඒයි, ඉන්නකෝ ඉන්නකෝ. 1026 00:57:10,291 --> 00:57:12,249 අපිට... අපිට රොබිෂෝගේ පාටිය තියෙනවා තව පැය ටිකකින්. 1027 00:57:12,250 --> 00:57:13,457 අපිට ආරාධනා කරලා නෑනේ. 1028 00:57:13,458 --> 00:57:15,707 බය වෙන්න එපා. මම කේටරින් කාරයව දන්නවා. 1029 00:57:17,708 --> 00:57:19,791 උඹ කොහොමත් කේටරින් කාරයව දන්නවනේ, මහත ඌරා. 1030 00:57:38,958 --> 00:57:42,332 ජපන් යකූසා ජෝකර්ලා. 1031 00:57:42,333 --> 00:57:44,040 ඒයි! මාකස්! 1032 00:57:44,041 --> 00:57:46,625 හේයි. ඔයා මෙතනද, රොබිෂෝ. යමු. 1033 00:57:49,541 --> 00:57:51,207 හායි. හායි. 1034 00:57:51,208 --> 00:57:53,500 ඔව්, ජය වේවා. 1035 00:57:54,958 --> 00:57:56,958 ඒයි, උඹලා කොහෙද හිටියේ? මෙන්න මූ මෙතන. 1036 00:57:58,416 --> 00:58:00,457 මේක පොඩ්ඩක් අල්ලගන්න පුළුවන්ද? වෝ, මොන මගුලක්ද මේ? 1037 00:58:00,458 --> 00:58:01,832 මට පිටිපස්සට යන්න ඕනේ බඩුවක් ගන්න තියෙනවා. 1038 00:58:01,833 --> 00:58:03,165 උඹ කොහෙද මේ යන්නේ? ම-මම දැන් එන්නම්. 1039 00:58:03,166 --> 00:58:04,624 ඒයි, මචං! ආහ්, සොරි වෙන්න ඕනේ. 1040 00:58:04,625 --> 00:58:06,874 ආහ්, ඒයි. කොහොමද? හායි, හායි. හායි. 1041 00:58:06,875 --> 00:58:08,790 හරි, හරි. 1042 00:58:08,791 --> 00:58:10,749 ඒයි. උඹලා පරක්කුයි. 1043 00:58:10,750 --> 00:58:11,915 අපි කාටවත් පේන්නේ නෑනේ. 1044 00:58:11,916 --> 00:58:13,999 ෂික්, මැග්නම් P.I. ටවත් බෑ අපි වගේ වෙන්න. 1045 00:58:14,000 --> 00:58:16,582 වරෙන්, යමු. 1046 00:58:16,583 --> 00:58:18,332 ලස්සන තැන. 1047 00:58:18,333 --> 00:58:20,624 මේ මොකක්ද? හයාෂි ඉම්පෝට්ස්. 1048 00:58:20,625 --> 00:58:22,165 ආහ්. මේක අයිති ජපන් සමාගම් 1049 00:58:22,166 --> 00:58:23,624 ගොඩකට. 1050 00:58:23,625 --> 00:58:26,332 උඹ දන්නවනේ ඒකේ තේරුම: යකූසා. යකූසා. 1051 00:58:26,333 --> 00:58:27,582 එතකොට මේක නිකන් පෙන්නන්න කරන එකක්ද? 1052 00:58:27,583 --> 00:58:28,915 එහෙම වෙන්න ඕනේ නෑ. ආහ්, ස්තූතියි. 1053 00:58:28,916 --> 00:58:31,500 යකූසලාට ඕන තරම් නීත්‍යානුකූල බිස්නස් තියෙනවා මේ දූපතේ. 1054 00:58:32,541 --> 00:58:34,040 හරි. උඹලා ෂේප් නේද? 1055 00:58:34,041 --> 00:58:35,290 ඔව්. මට වැඩට යන්න වෙනවා. 1056 00:58:35,291 --> 00:58:36,374 ඒයි, දෙපැත්තට යමු. 1057 00:58:36,375 --> 00:58:39,290 උඹලා දෙන්නා නිකන් රොක්ට නිවුන් ළමයි හම්බුනා වගේ. 1058 00:58:42,958 --> 00:58:46,750 අහ්, මම කැමති නෑ පිළිගන්න- ඒත් ඌ කියන කතාවේ ඇත්තක් තියෙනවා. 1059 00:58:48,208 --> 00:58:49,500 ජොනී. 1060 00:58:54,041 --> 00:58:55,625 පිස්සු යකෙක්. 1061 00:59:04,958 --> 00:59:07,082 ඒයි. ජේම්ස්. ඒයි. 1062 00:59:07,083 --> 00:59:09,458 නිකන් හිටගෙන ඉන්න එපා. උඹ නිකන් ඔත්තුකාරයෙක් වගේ පේනවා. 1063 00:59:17,916 --> 00:59:19,957 මම ඔයාගේ ස්කාෆ් එකට හරි ආසයි. 1064 00:59:19,958 --> 00:59:22,290 හෙලෝ මහත්තයා. මට දෙන්න කලෝහි එකක්. 1065 00:59:22,291 --> 00:59:24,290 හරි සර්. ඔහ්. 1066 00:59:24,291 --> 00:59:26,708 මම දැක්කේ නෑ ඔයා එතන ඉන්නවා. ආලෝහා. 1067 00:59:27,416 --> 00:59:28,957 වොඩ්කා එක්ක ගිනස්? 1068 00:59:28,958 --> 00:59:30,957 ඔයා ඒකටද කලෝහි කියන්නේ? 1069 00:59:30,958 --> 00:59:32,457 ඔව්. ඒකේ තේරුම, අහ්... 1070 00:59:32,458 --> 00:59:34,665 දඟකාරයා. ඔව්. 1071 00:59:34,666 --> 00:59:38,540 නැත්තන් වස වර්තියා, මම හිතන්නේ ඒක ගැලපෙනවා වගේ. 1072 00:59:38,541 --> 00:59:40,749 කවුද, මමද? 1073 00:59:40,750 --> 00:59:41,999 සබන් ගාලා හෝදගන්න, 1074 00:59:42,000 --> 00:59:44,957 අනික ඔයාගේ කොලර් එක හදාගන්න, මචං. 1075 00:59:50,500 --> 00:59:52,000 යෝ, මට පිඟානක් දියන්. 1076 01:00:08,083 --> 01:00:11,374 ඔයා මුකුත් හිතන්න එපා, ඒත් ඔයා නිකන්, අම්... 1077 01:00:11,375 --> 01:00:13,250 ඔයා මෙතනට ගැලපෙන්නේ නෑ වගේ. 1078 01:00:14,708 --> 01:00:16,082 ජොනී වස වර්තියා. 1079 01:00:18,083 --> 01:00:19,999 මට පේන විදියට නම් ඔයා මහා කරදරකාරයෙක් වගේ. 1080 01:00:20,000 --> 01:00:21,958 නෑ, මේ හේල්. ජොනී හේල්. 1081 01:00:23,291 --> 01:00:25,750 හේල්? ම්ම්. 1082 01:00:29,833 --> 01:00:32,207 වෝල්ටර් හේල් වගේද? 1083 01:00:32,208 --> 01:00:34,500 ඔව්, එයා මගේ තාත්තා. ඔයා එයාව දන්නවද? 1084 01:00:36,041 --> 01:00:37,957 ඔව්. 1085 01:00:37,958 --> 01:00:41,040 පොඩ්ඩක් ඉන්න. මොකක්ද 'දන්නවා' කිව්වේ? එයාට මොකක් හරි වුනාද? 1086 01:00:41,041 --> 01:00:43,166 එයා මැරුණා. 1087 01:00:56,375 --> 01:00:57,999 එයා කොහොමද මැරුණේ? 1088 01:00:58,000 --> 01:00:59,165 නරක විදියට. 1089 01:00:59,166 --> 01:01:00,875 ඔයා කොහොමද මගේ තාත්තාව දන්නේ? 1090 01:01:03,375 --> 01:01:05,125 මේ, කරුණාකරලා, ඔයාට පුළුවන්ද... 1091 01:01:08,458 --> 01:01:11,958 මම එයාව හයර් කරා මගේ මහත්තයා ගැන හොයන්න. 1092 01:01:13,416 --> 01:01:14,708 කවුද ඔයාගේ මහත්තයා? 1093 01:01:16,083 --> 01:01:17,749 මට සමාවෙන්න. මම... 1094 01:01:17,750 --> 01:01:19,082 මම හිතුවේ ඔයා දන්නවා ඇති කියලා. 1095 01:01:19,083 --> 01:01:20,541 මම මොනිකා රොබිෂෝ. 1096 01:01:21,875 --> 01:01:24,208 ඔයා මාකස් රොබිෂෝගේ නෝනා. 1097 01:01:26,500 --> 01:01:28,041 නියමයි. 1098 01:01:31,625 --> 01:01:33,707 යෝ. මම උදව්වක් කරන්නද? හේයි. 1099 01:01:33,708 --> 01:01:35,291 හේයි. වැටුනා. 1100 01:01:36,125 --> 01:01:38,000 හයාෂි ඉම්පෝට්ස්. ලෝකේ හරි පොඩියි. 1101 01:01:39,208 --> 01:01:40,625 උඹ ඒ ගැන මොනවද දන්නේ? 1102 01:01:42,583 --> 01:01:44,916 මම දන්නවා උඹලට නිල් පාට වෑන් එකක් මගඇරුණා කියලා. 1103 01:01:49,583 --> 01:01:51,624 උඹ පොලිස් කාරයෙක්ද? 1104 01:01:51,625 --> 01:01:53,499 නෑ. 1105 01:01:53,500 --> 01:01:55,083 ඇමරිකන් නේවි එකේ. 1106 01:01:56,875 --> 01:01:58,790 ආ උඹ අර ගෙම්බා මිනිහා (ඇමරිකානු හමුදාවේ Navy SEALs මුහුදු, ගුවන් සහ ගොඩබිම යන තුනේම ක්‍රියාත්මක වන විශේෂ බලකාය භටයන්ට අන්වර්ථ නාමයක් ලෙස "Frogman" යන්න භාවිතා කරයි.) 1107 01:01:58,791 --> 01:02:01,165 උඹේ මූණේ මොකක්ද ගෑවිලා. 1108 01:02:05,125 --> 01:02:09,624 ඉතින්, ඇයි ඔයා වෝල්ටර්ව හයර් කරේ ඔයාගේ මහත්තයා ගැන හොයන්න? 1109 01:02:09,625 --> 01:02:11,790 අපි ඩිවෝස් වෙන්න යන්නේ. 1110 01:02:11,791 --> 01:02:15,832 වාසියක් නැතුව, මට වැඩේ හරියන්නේ නෑ. 1111 01:02:15,833 --> 01:02:17,832 ඔයා කිව්වේ සල්ලි ගැනද? 1112 01:02:17,833 --> 01:02:18,875 නෑ ජොනී. 1113 01:02:19,708 --> 01:02:22,041 මම කිව්වේ සල්ලි ගැන නෙවෙයි. 1114 01:02:23,833 --> 01:02:27,125 ඉතින්, ගෙම්බා මිනිහෙක් මොකටද නිල් පාට වෑන් එකක් පස්සේ එලවන්නේ? 1115 01:02:28,833 --> 01:02:31,874 යකූසලාට මොකටද රොබිෂෝ වගේ මිනිහෙක්ව? 1116 01:02:31,875 --> 01:02:34,874 මම යකූසලා ගැන මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නෑ, 1117 01:02:34,875 --> 01:02:37,915 හැබැයි පර්ල් හාබර් එකේ වැඩ කරන මිනිහෙක් 1118 01:02:37,916 --> 01:02:40,166 දැනගන්න ඕනේ ජපන්නු එක්ක හැප්පෙන්න හොඳ නෑ කියලා. 1119 01:02:41,666 --> 01:02:43,750 මම හිතන්නේ ඔයාට අමතක වෙලා වගේ ඒ කතාව ඉවර වුනේ කොහොමද කියලා. 1120 01:02:50,666 --> 01:02:52,915 හරි, ඔයා ඩිවෝස් වෙන්න යනවා නම්, 1121 01:02:52,916 --> 01:02:54,832 එහෙනම් මොන මගුලක්ද කරන්නේ මේ පාටියේ? 1122 01:02:54,833 --> 01:02:55,915 මේ... 1123 01:02:55,916 --> 01:02:58,332 මට මෙතන කතා කරන්න බෑ, හරිද? මේක ආරක්ෂිත නෑ. 1124 01:02:58,333 --> 01:02:59,832 හෙට ඇවිත් මාව හම්බවෙන්න. 1125 01:02:59,833 --> 01:03:03,791 මම ඉන්නේ වයිකිකි වල කියානි ටවර්ස් එකේ පෙන්ට් හවුස් එකේ. 1126 01:03:07,000 --> 01:03:09,540 ඔයා දන්නවද, ජපන් වල ප්‍රසිද්ධ කියමනක් තියෙනවා: 1127 01:03:09,541 --> 01:03:13,165 "ගෙම්බෙක්ගේ පැටියෙක් කොහොමත් ගෙම්බෙක්ම තමයි." 1128 01:03:13,166 --> 01:03:14,957 හහ්. 1129 01:03:14,958 --> 01:03:16,790 කතාව නම් මරු. 1130 01:03:16,791 --> 01:03:18,707 මොකක්ද ඒකේ තේරුම? 1131 01:03:18,708 --> 01:03:23,125 ඒ කියන්නේ ගෙම්බෝ කවදාවත් පාර පනිද්දි දෙපැත්ත බලන්නේ නෑ. 1132 01:03:32,625 --> 01:03:34,499 ආහ්. 1133 01:03:34,500 --> 01:03:36,000 මට යන්න වෙනවා, ගෙම්බා මෑන්. 1134 01:03:37,083 --> 01:03:38,457 පස්සේ සෙට් වෙමු. 1135 01:03:38,458 --> 01:03:40,082 මම බලාගෙන ඉන්නම්. 1136 01:03:50,541 --> 01:03:51,790 සර්? 1137 01:03:51,791 --> 01:03:53,874 අපිත් එක්ක එන්න. වෝ. ඒයි, ඒයි, ඒයි. 1138 01:03:59,125 --> 01:04:00,958 අම්මටසිරි. 1139 01:04:01,958 --> 01:04:03,915 මොකද වෙන්නේ කොල්ලනේ? ඩ්‍රින්ක් එකක් ඕනෙද? 1140 01:04:03,916 --> 01:04:05,499 කරුණාකරලා අපිත් එක්ක එන්න සර්. 1141 01:04:05,500 --> 01:04:07,374 අහ්, මට තව හෝදන්න පිඟන් වගයක් තියෙනවා. 1142 01:04:07,375 --> 01:04:09,416 රොබිෂෝ මහත්තයාට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනෙලු. 1143 01:04:11,125 --> 01:04:12,500 හරි. 1144 01:04:29,125 --> 01:04:30,916 කැ*යා. 1145 01:04:32,416 --> 01:04:35,040 ආහ්. මහත්වරුනි. 1146 01:04:35,041 --> 01:04:36,625 ඇතුලට එන්න. 1147 01:04:38,458 --> 01:04:40,707 මේක හරිම ආස හිතෙන වැඩක්. 1148 01:04:40,708 --> 01:04:43,999 අපිට කවදාවත් ආරාධනා නැති අමුත්තෝ මේ වගේ ඉවෙන්ට් වලට ඇවිත් නෑ, 1149 01:04:44,000 --> 01:04:46,707 මම හිතන්නේ ඔයාලට තේරෙනවා ඇයි කියලා. 1150 01:04:46,708 --> 01:04:50,332 මොකද ඇත්තටම, කවුද කැමති මේ වගේ ෆන්ඩ් රේසින් පාටියකට එන්න 1151 01:04:50,333 --> 01:04:52,540 එන්න අවශ්‍යතාවයක් නැත්තන්? 1152 01:04:52,541 --> 01:04:54,207 මම දන්නේ නෑ. කෑම නම් සුපිරි. 1153 01:04:54,208 --> 01:04:55,499 ඕන තරම් බොන්න තියෙනවා. 1154 01:04:55,500 --> 01:04:56,958 ඔව්. 1155 01:04:59,541 --> 01:05:02,999 ඔයාලා දිහා බැලුවම, ඔයාලා දෙන්නම, 1156 01:05:03,000 --> 01:05:05,749 ලොකු මිනිස්සු, ලොකු මස් පිඬු, 1157 01:05:05,750 --> 01:05:09,707 ඒත් මම හිතන්නේ ගොඩක් මිනිස්සු, ඔයාලව දැක්කම හිතන්නේ, 1158 01:05:09,708 --> 01:05:12,249 "මොන මෝඩ හරක් දෙන්නෙක්ද කියලා." 1159 01:05:12,250 --> 01:05:14,082 හ්ම්. 1160 01:05:14,083 --> 01:05:15,582 මම හරිද? 1161 01:05:15,583 --> 01:05:17,665 ඒත් මම එහෙම නෑ. මම නෙවෙයි. 1162 01:05:17,666 --> 01:05:22,624 මම ඔයාලගේ ඇස් දිහා බලනකොට මට පේනවා ඔයාලා පේනවට වඩා බුද්ධිමත් කියලා. 1163 01:05:22,625 --> 01:05:24,457 එයා නම් නෙවෙයි. 1164 01:05:24,458 --> 01:05:27,124 ඔව්, ඒක පේනවා. ඔයා තමයි ටිකක් හරි මොලේ තියෙන එකා. 1165 01:05:27,125 --> 01:05:28,582 රොබිෂෝ මහත්තයා, මම ජේම්ස් හේල්. 1166 01:05:28,583 --> 01:05:29,915 මේ මගේ මල්ලි ජොනී. 1167 01:05:29,916 --> 01:05:32,041 අපි වෝල්ටර් හේල්ගේ පුත්තු. 1168 01:05:36,416 --> 01:05:38,124 මම හිතනවා ප්‍රශ්නයක් නැතුව ඇති කියලා. 1169 01:05:38,125 --> 01:05:41,124 මම වෝල්ටර්ට ගානට ගෙව්වා, මම එයාට බෝනස් එකකුත් දුන්නා 1170 01:05:41,125 --> 01:05:43,207 එයාගේ... එයාගේ රහස් රකින්න. 1171 01:05:43,208 --> 01:05:44,874 ඔයා වෝල්ටර්ව හයර් කරාද? 1172 01:05:44,875 --> 01:05:46,040 මම කරා, ඔව්. 1173 01:05:46,041 --> 01:05:47,833 වෝල්ටර් මැරිලා. 1174 01:05:53,000 --> 01:05:54,790 මට ඇත්තටම කණගාටුයි ඒක අහලා. 1175 01:05:54,791 --> 01:05:56,083 ඇත්තටමද? 1176 01:05:59,416 --> 01:06:02,124 මම හිතන්නේ නෑ ඔයාට දුකයි කියලා, මොකද මම හිතන්නේ ඔයා දන්නවා, 1177 01:06:02,125 --> 01:06:05,165 මම හිතන්නේ ඔයා අපි ආපු වෙලේම දැනගත්තා අපි කවුද කියලා. 1178 01:06:05,166 --> 01:06:09,250 ඒකයි ඔයා අපිට මෙතනට එන්න කිව්වේ, ඔයාට බලාගන්න මොකද වෙන්නේ කියලා. 1179 01:06:11,041 --> 01:06:13,832 දැන්, මම දන්නවා මෙයා තමයි බුද්ධිමත් එක්කෙනා කියලා, ඒත් එයා වක්‍රාකාරව කියනවද 1180 01:06:13,833 --> 01:06:15,999 වෝල්ටර්ගේ මරණෙට මගේ සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියලා? 1181 01:06:16,000 --> 01:06:17,582 නෑ. 1182 01:06:17,583 --> 01:06:19,124 නෑ? රොබිෂෝ මහත්තයා-- 1183 01:06:19,125 --> 01:06:21,832 මොකද ඒක විහිළුවක් යාලුවා. මම වටෙන් කියන්නේ නෑ. 1184 01:06:21,833 --> 01:06:23,457 මම උඹේ මූණටමයි කියන්නේ, 'රොබි-කොක්ස්'. 1185 01:06:23,458 --> 01:06:25,707 ජොනී. 1186 01:06:25,708 --> 01:06:29,250 ඔයා අකමැති නැත්තන් මම අහන්නම්, වෝල්ටර් එක්ක ඔයාට තිබ්බ ගනුදෙනුව මොකක්ද? 1187 01:06:30,875 --> 01:06:34,790 ඒක ඔයාලට අදාල දෙයක් නෙවෙයි, ඒත් මගේ මේ ලස්සන බිරිඳ, 1188 01:06:34,791 --> 01:06:39,583 මට සැක හිතුනා එයා මට හොරෙන් වංචා කරනවා කියලා, ඒ නිසා මම වෝල්ටර්ව දැම්මා එයා පස්සේ යන්න. 1189 01:06:40,333 --> 01:06:42,875 ඔය වගේ දේවල් නම් ඕන තරම් වෙනවා. 1190 01:06:47,541 --> 01:06:50,790 කොහොම හරි අන්තිමේදී දැනගත්තා එයා එහෙම කරන්නේ නෑ කියලා. 1191 01:06:50,791 --> 01:06:53,624 එයා ගොඩක් පැහැදිලි රිපෝට් එකක් දුන්නා. 1192 01:06:53,625 --> 01:06:55,665 මට පුළුවන්ද ඔයාගෙන් ඉල්ලන්න ඕක බිම තියන්න කියලා? 1193 01:06:55,666 --> 01:06:59,707 ඕක ප්‍රංශ F1 අත්බෝම්බයක් පළමු ලෝක යුද්ධ කාලේ. 1194 01:06:59,708 --> 01:07:01,832 අම්මටහුඩු! 1195 01:07:01,833 --> 01:07:02,875 කාටද ගානක් තියෙන්නේ? 1196 01:07:03,625 --> 01:07:05,832 ඔයාගේ අත කැඩිලා ගියහම ඔයාට ගානක් තියෙයි. 1197 01:07:05,833 --> 01:07:07,250 ආහ්. 1198 01:07:09,708 --> 01:07:11,540 ඔහොමද, අහ්... 1199 01:07:11,541 --> 01:07:13,000 ඔහොමද ඔයාගේ ඇඟිලි වලට කෙල වුනේ? 1200 01:07:16,625 --> 01:07:17,874 අපොයි. 1201 01:07:17,875 --> 01:07:20,832 මම හිතන්නේ වැඩ කරන අය කුණු ටික එළියට දාන්න අමතක කරලා වගේ. 1202 01:07:22,291 --> 01:07:23,749 එච්චරද? 1203 01:07:23,750 --> 01:07:25,457 මට මගේ අමුත්තෝ ලඟට යන්න ඕනේ, 1204 01:07:25,458 --> 01:07:27,165 තව මොනවා හරි මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවද? 1205 01:07:27,166 --> 01:07:29,707 අහ්, ඔව්, ඇත්තටම-- ඒක නිකන් ඇහුවේ. 1206 01:07:29,708 --> 01:07:32,665 එහෙනම් හරි. වෙලාව දුන්නට ස්තූතියි. 1207 01:07:32,666 --> 01:07:34,957 කරුණාකරලා, ආපු පාරෙන්ම යන්න පුළුවන්. 1208 01:07:37,875 --> 01:07:40,582 අර හිටියේ වයිෆ්ද? ඔව්, දැන් නම් පරණ වයිෆ්. 1209 01:07:40,583 --> 01:07:41,957 හරි අපූරුයි. 1210 01:07:41,958 --> 01:07:43,915 උඹ පිඟන් හෝදලා ඉවරද? 1211 01:07:43,916 --> 01:07:46,707 නෑ, කුඩු ගහපු යකූසලා වගයක් මැද්දට පැන්නා. 1212 01:07:46,708 --> 01:07:49,499 ආ එකෙන් ඇඟිලි වලට වෙච්ච දේ පැහැදිලියි. ඔව්. 1213 01:08:00,875 --> 01:08:02,375 ඕහ්, මගේ දෙයියෝ. 1214 01:08:03,833 --> 01:08:06,499 දැන් මොන හු*තක්ද උඹ කරගත්තේ? 1215 01:08:19,125 --> 01:08:20,916 ඒයි, ඒයි. නවතින්න, ප්ලීස්. 1216 01:08:22,625 --> 01:08:24,041 ස්තූතියි. 1217 01:08:27,041 --> 01:08:29,040 ඔයාලා ඔක්කොම පස්සට වෙලා ඉන්න. 1218 01:08:32,458 --> 01:08:34,332 නෑ. 1219 01:08:34,333 --> 01:08:35,665 ඒයි. 1220 01:08:35,666 --> 01:08:37,832 සමාවෙන්න. 1221 01:08:37,833 --> 01:08:39,957 සමාවෙන්න. අයින් වෙන්න. විසි දෙක? 1222 01:08:39,958 --> 01:08:41,874 ඔව්. ඔව්, 22. කියන්න. - කොපි, 22. 1223 01:08:41,875 --> 01:08:43,790 පස්සට යන්න. 1224 01:08:43,791 --> 01:08:45,500 කහ ඉරෙන් එහාට. මෙතනින් ඉන්න, ප්ලීස්. 1225 01:09:18,375 --> 01:09:20,415 රොබිෂෝ! 1226 01:09:20,416 --> 01:09:22,625 උඹ ප්‍රංශ පරයා! 1227 01:09:24,416 --> 01:09:26,249 ඔතන නවතින්න. ඔය පුද්ගලික ඉඩමක්. 1228 01:09:56,541 --> 01:09:58,749 ආහ්, ෂිට්! 1229 01:09:58,750 --> 01:10:00,999 හේල්! 1230 01:10:01,000 --> 01:10:02,291 ආ, මේ ඉන්නේ මහත ජෝන් සීනා. 1231 01:10:08,750 --> 01:10:10,749 ඕහ්, යේ. 1232 01:10:14,625 --> 01:10:16,458 කෙලපන් බ්‍රෝ 1233 01:10:18,375 --> 01:10:20,790 මිස්ටර් හේල්... 1234 01:10:20,791 --> 01:10:23,583 මට දැන් ඔයා ගැන ලොකු අප්පිරියාවක් ඇති වීගෙන එනවා. 1235 01:10:24,416 --> 01:10:25,957 උඹ එයාව මැරුවා... 1236 01:10:25,958 --> 01:10:27,916 මම දන්නවා උඹ තමයි එයාව මැරුවේ කියලා. 1237 01:10:29,291 --> 01:10:31,499 කාව මැරුවා කියලද මට අද චෝදනා කරන්නේ? 1238 01:10:31,500 --> 01:10:32,749 උඹ උඹේ ගෑණිව මැරුවා. 1239 01:10:32,750 --> 01:10:35,666 තෝ මගේ තාත්තව මැරුවා, කැ*යා. 1240 01:10:36,375 --> 01:10:37,875 ම්ම්. 1241 01:10:39,291 --> 01:10:42,666 මිස්ටර් හේල්, මම හිතන්නේ ඔයාට පැටලිලා. 1242 01:10:44,750 --> 01:10:46,750 පොලිසියට කතා කරන්න. 1243 01:11:12,333 --> 01:11:14,874 මට හිතාගන්න පුළුවන්. 1244 01:11:14,875 --> 01:11:16,374 ජේම්ස් නේද එව්වේ. 1245 01:11:16,375 --> 01:11:18,999 නානි මට කතා කරා. 1246 01:11:19,000 --> 01:11:21,250 ආහ්. එයා එහෙම නොකර ඉන්න තිබ්බා. 1247 01:11:22,625 --> 01:11:26,124 ඔයාගේ වෙලාව හොඳයි, එයා දැක්කේ වෙන විදියකට. 1248 01:11:26,125 --> 01:11:28,958 මම රොබිෂෝ මහත්තයව කැමති කරගත්තා නඩු නොදා ඉන්න. 1249 01:11:32,625 --> 01:11:33,916 ඌ උගේ ගෑණිව මැරුවා. 1250 01:11:34,500 --> 01:11:36,750 ඒක ඇත්ත වුනත්, ඒක ඔයාට අදාල නෑ. 1251 01:11:39,708 --> 01:11:41,332 පොලිසියට ඒක බලාගන්න දෙන්න. 1252 01:11:41,333 --> 01:11:43,708 ඒක එයාලගේ රස්සාව, ඔයාගේ නෙවෙයි. 1253 01:11:51,041 --> 01:11:53,457 මම වෝල්ටර්ට ආදරේ කරා. 1254 01:11:53,458 --> 01:11:55,708 ඒත් එයා ඇතුලේ මොකක් හරි දෙයක් තිබ්බා. 1255 01:11:56,541 --> 01:11:58,333 අඳුරක්. 1256 01:11:59,750 --> 01:12:03,124 ඒකෙන් එයාගේ ජීවිතේ තිබ්බ හොඳ දේවල් ඔක්කොම විනාශ වුනා 1257 01:12:03,125 --> 01:12:05,375 නැවත නැවතත්. 1258 01:12:06,833 --> 01:12:10,750 එයා මාලියාට එහෙම කරා, කිම්ට කරා, ඔයාට කරා. 1259 01:12:12,625 --> 01:12:14,333 එයාටම කරගත්තා. 1260 01:12:15,416 --> 01:12:20,458 අන්න ඒ අඳුර, ඔයා ඇතුලෙත් තියෙනවා. 1261 01:12:21,708 --> 01:12:23,291 ජේම්ස් ඇතුලෙත්. 1262 01:12:28,791 --> 01:12:31,750 හැබැයි ඔයාලා දෙන්නට, එයාට කවදාවත් නොතිබුනු දෙයක් තියෙනවා. 1263 01:12:37,833 --> 01:12:39,833 සහෝදරයෙක්. 1264 01:12:47,458 --> 01:12:50,041 ඔයාව එළියට ගන්න ටිකක් වෙලා යයි. 1265 01:12:52,458 --> 01:12:54,707 ආදරෙයි ජොනී. 1266 01:12:54,708 --> 01:12:56,208 මාමේ. 1267 01:12:59,625 --> 01:13:01,333 ස්තූතියි. 1268 01:13:25,291 --> 01:13:27,666 හරියට ඉස්සර වගේමයි. 1269 01:13:32,625 --> 01:13:34,041 බූරුවා. 1270 01:13:36,625 --> 01:13:38,290 ජොනී. 1271 01:13:38,291 --> 01:13:40,999 ඒයි! මම උඹට කතා කරන්නේ! 1272 01:13:41,000 --> 01:13:43,207 උඹට බෑ මෙහෙට ඇවිත් පිස්සු කෙළින්න, 1273 01:13:43,208 --> 01:13:44,665 උඹට හිතෙන හිතෙන දේ කරන්න. 1274 01:13:44,666 --> 01:13:46,999 මට පාඩුවේ ඉන්න දීපන් ජේම්ස්. 1275 01:13:47,000 --> 01:13:48,833 මේ මගේ ගෙදර. 1276 01:13:50,208 --> 01:13:52,790 හැමතැනම විනාශ කරා කියලා උඹේ අම්මා ආයේ එන්නේ නෑ. 1277 01:13:52,791 --> 01:13:54,457 ඒයි! මොන මගුලක්ද-- කැ*යා. 1278 01:14:06,916 --> 01:14:08,666 ආහ්, හු*ත. 1279 01:14:31,958 --> 01:14:33,458 ආහ්! පලයන් යන්න! 1280 01:14:57,916 --> 01:14:59,125 වරෙන්! 1281 01:15:37,416 --> 01:15:38,541 මගුල! 1282 01:15:39,833 --> 01:15:42,832 උඹට මොන මගුලක් වෙලාද? 1283 01:15:45,333 --> 01:15:47,499 මොන මගුලක්ද උඹට තියෙන ප්‍රශ්නේ? 1284 01:15:54,375 --> 01:15:56,540 මොන වගේ මිනිහෙක්ද 1285 01:15:56,541 --> 01:15:59,040 තමන්ගේ පොඩි මල්ලිව අතෑරලා දාන්නේ එයාට උඹව ඕනෙම වෙලාවේ? 1286 01:15:59,041 --> 01:16:00,165 එහෙම දෙයක් නෙවෙයි වුනේ. 1287 01:16:00,166 --> 01:16:01,582 නෑ? නෑ! 1288 01:16:01,583 --> 01:16:03,332 උඹ මාව යැව්වා, ජේම්ස්. 1289 01:16:03,333 --> 01:16:06,457 උඹ හිරේ යන්න හිටියේ. 1290 01:16:06,458 --> 01:16:09,250 සින්ඩිකේට් එක උඹව මරන්න හිටියේ! 1291 01:16:10,083 --> 01:16:11,999 උඹ ඇතුලේ ඉද්දි උන් උඹව මැරුවේ නැත්තන්, 1292 01:16:12,000 --> 01:16:14,499 උන් උඹව මරනවා උඹ එළියට ආපු ගමන්ම. 1293 01:16:14,500 --> 01:16:16,082 දෙයියනේ. 1294 01:16:16,083 --> 01:16:17,915 මම හැදුවේ උඹව බේරගන්න. 1295 01:16:17,916 --> 01:16:19,165 මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බේ නෑ. 1296 01:16:19,166 --> 01:16:21,041 උඹ මම කියන දේ ඇහුවේ නෑනේ. 1297 01:16:22,375 --> 01:16:26,166 ඒක විතරයි... ඒක විතරයි මට හිතාගන්න පුළුවන් වුනේ උඹේ ජීවිතේ බේරගන්න. 1298 01:16:27,958 --> 01:16:30,749 උඹ දන්නේ නෑ මොන වගේද කියලා 1299 01:16:30,750 --> 01:16:33,124 තමන්ගේ අම්මා පාර මැද මැරිලා ඉන්නවා බලන් ඉන්න එක, 1300 01:16:33,125 --> 01:16:34,791 එයා උඹේ ඇස් දිහාම බලන් ඉද්දි. 1301 01:16:36,625 --> 01:16:38,375 ඒක මට තාම හීනෙන් පේනවා. 1302 01:16:39,666 --> 01:16:42,166 මට එයාව බේරගන්න බැරි වුනා. මට මුකුත් කරගන්න බැරි වුනා. 1303 01:16:43,250 --> 01:16:46,499 මට ඉතුරු වෙලා හිටියේ උඹ විතරයි, ඒත් උඹ... 1304 01:17:16,291 --> 01:17:18,125 මම දන්නවා මම උඹ වෙනුවෙන් හිටියේ නෑ කියලා. 1305 01:17:22,791 --> 01:17:24,458 මම ඒක කෑවා. 1306 01:17:27,875 --> 01:17:30,790 මම උඹේ ලොකු අයියා, ඒත් මම උඹව අතෑරියා. 1307 01:17:30,791 --> 01:17:32,874 මට පුළුවන් නම්... 1308 01:17:32,875 --> 01:17:34,625 මම ඒ හැමදේම වෙනස් කරනවා. 1309 01:17:42,916 --> 01:17:44,500 මට ඇත්තටම සමාවෙන්න ජොනී. 1310 01:17:47,916 --> 01:17:49,625 මට ඇත්තටම... 1311 01:17:51,208 --> 01:17:53,041 ..ඇත්තටම සමාවෙන්න. 1312 01:17:54,166 --> 01:17:55,915 මට මාර තරහක් තියෙන්නේ. 1313 01:17:55,916 --> 01:17:57,750 මට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ එච්චරයි. 1314 01:17:59,666 --> 01:18:02,457 ඇයි උඹ මේක පස්සේ මෙච්චර යන්නේ? 1315 01:18:02,458 --> 01:18:05,125 වෝල්ටර් උඹට තාත්තෙක් වගේ හිටියේ නෑනේ. 1316 01:18:09,000 --> 01:18:11,333 මම මගේ අම්මව මරපු එකාව කවදාවත් හෙව්වේ නෑ. 1317 01:18:12,333 --> 01:18:14,166 දැන් කවුරු හරි මගේ තාත්තව මැරුවා. 1318 01:18:15,166 --> 01:18:16,374 ඒක... 1319 01:18:16,375 --> 01:18:18,458 කවුරු හරි එයාලට සාධාරණයක් කරන්න ඕනේ. 1320 01:18:19,541 --> 01:18:20,916 එයාලට ඉන්නේ මම විතරයි. 1321 01:18:23,208 --> 01:18:25,874 නෑ, එයාලට මාවත් ඉන්නවා. 1322 01:18:25,875 --> 01:18:27,541 උඹටත් ඉන්නවා. 1323 01:18:34,750 --> 01:18:36,500 මම බොරු කියන්නේ නෑ මචං. 1324 01:18:38,333 --> 01:18:40,124 උඹේ පාරවල් පට්ට සරයි බන්. 1325 01:18:40,125 --> 01:18:41,708 නාකියෙක් වුනාට. 1326 01:18:47,791 --> 01:18:49,582 උඹ හිතන්නේ මගේ පාරවල් සැරයි කියලද? 1327 01:18:49,583 --> 01:18:51,415 උඹ දන්නේ නෑ මොකක්ද එන්න යන්නේ කියලා. 1328 01:18:51,416 --> 01:18:52,999 ඔයාලා විහිළු කරනවද. 1329 01:18:53,000 --> 01:18:54,540 මූ තමයි පටන් ගත්තේ. 1330 01:18:54,541 --> 01:18:55,707 සිරාවට? 1331 01:18:55,708 --> 01:18:57,624 ඔයානේ මෙතන වැඩිහිටියා වගේ ඉන්න ඕනේ. 1332 01:18:57,625 --> 01:18:59,374 ඒයි. මම ගැන මොකද කියන්නේ? 1333 01:18:59,375 --> 01:19:01,207 ඔයා නිකන් හැදිලා නැති ආත්මාර්ථකාමී, 1334 01:19:01,208 --> 01:19:02,707 තරහ යන පිස්සෙක් වගේ. 1335 01:19:02,708 --> 01:19:05,249 ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද මාව මේ වෙලාවේ අවුස්සගන්න? 1336 01:19:05,250 --> 01:19:06,582 නෑ, හිනාවෙන්න එපා. 1337 01:19:06,583 --> 01:19:08,040 ඔයා ගැන කියන්න ගන්න එපා. 1338 01:19:08,041 --> 01:19:09,582 ඔයා නිකන් හැමදේම පාලනය කරන්න හදන පිස්සෙක්. 1339 01:19:09,583 --> 01:19:10,874 මමද? 1340 01:19:10,875 --> 01:19:12,290 දෙයියනේ. ඔව්. 1341 01:19:12,291 --> 01:19:14,207 කට වහගන්නවා. ඔයාලා දෙන්නටම තාත්තා එක්ක තිබ්බ ප්‍රශ්න 1342 01:19:14,208 --> 01:19:17,915 හින්දා මුළු ජීවිත කාලෙම බෙහෙත් ගන්න වෙයි, 1343 01:19:17,916 --> 01:19:21,374 ඒත් ඒ වෙනුවට, ඔයාලා නිකන් ගල් යුගයේ මිනිස්සු වගේ මරාගන්නවා. 1344 01:19:21,375 --> 01:19:22,832 අම්මේ, දන්නවද මොකක්ද කියලා. මම මේ 1345 01:19:22,833 --> 01:19:24,208 ආහ් කායි. 1346 01:19:25,791 --> 01:19:27,500 වෝ. මොකද වුනේ? 1347 01:19:28,583 --> 01:19:30,457 මමයි තාත්තයි නරක මිනිස්සු වගයකට ගැහුවා. 1348 01:19:30,458 --> 01:19:32,125 බලන් ගියාම උන් ඔයාලට ගහලා වගේ. 1349 01:19:33,791 --> 01:19:35,707 නෑ, අපි උන්ට හොඳටම ගැහුවා. 1350 01:19:35,708 --> 01:19:37,082 ඔයාගේ අම්මා තමයි අපිට මෙහෙම කරේ. 1351 01:19:37,083 --> 01:19:38,999 නෑ, ඔයාට එහෙම කියන්න බෑ. 1352 01:19:39,000 --> 01:19:40,957 ඊයා. වෙන තැනකට යනවා. 1353 01:19:45,583 --> 01:19:48,207 මම කිව්වනේ මට කෙල්ලෙක් ඉන්නවා කියලා. ම්ම්. 1354 01:19:48,208 --> 01:19:51,207 ලැටිනා කෙනෙක්. සැරයි. 1355 01:19:51,208 --> 01:19:52,790 හරි, මම දැන් යනවා. 1356 01:19:52,791 --> 01:19:54,999 හුරතල්. මම මේ ඔයා ගැන හිත හිත හිටියේ. දෙයියනේ! 1357 01:19:56,541 --> 01:19:58,249 "සැරයි." 1358 01:19:58,250 --> 01:20:00,082 ෂික්. 1359 01:20:00,083 --> 01:20:01,832 ආහ්, මගේ ආදරී.. 1360 01:20:01,833 --> 01:20:03,790 මට ඔයාව මතක් වුනා. ඇයි ඔයාගේ ගෙදර 1361 01:20:03,791 --> 01:20:05,290 ක්‍රයිම් සීන් එකක් වගේ? 1362 01:20:05,291 --> 01:20:06,915 ෂිට්. මට ඒක අමතක වුනා. 1363 01:20:06,916 --> 01:20:08,790 ඔයා දන්නවද? මට දැනගන්න ඕනේ නෑ. 1364 01:20:08,791 --> 01:20:11,915 මිලී කිව්වා ඔයාගේ ලියුම් පිරිලා කියලා, ඒ නිසා මම ගියා ඒවා ගන්න. 1365 01:20:11,916 --> 01:20:14,124 ඔයාට පාර්සල් එකක් ඇවිත් අනික... 1366 01:20:14,125 --> 01:20:15,999 ගෙවපු නැති බිල් වගයක්-- ඒක නම් පුදුමයක් නෙවෙයි. 1367 01:20:16,000 --> 01:20:18,165 පාර්සල් එකක්? කාගෙන්ද? - අහ්, මේ... 1368 01:20:18,166 --> 01:20:20,249 හවායි වලින්ද? - අම්මටසිරි. 1369 01:20:20,250 --> 01:20:22,040 මේක අර යකූසලා හොයපු පාර්සල් එක. 1370 01:20:22,041 --> 01:20:23,124 මොනවද ඕකේ තියෙන්නේ? 1371 01:20:23,125 --> 01:20:24,540 ඔයා හිතනවද මම ඔයාගේ ලියුම් කඩලා බලයි කියලා? 1372 01:20:24,541 --> 01:20:25,875 පැටියෝ. 1373 01:20:27,416 --> 01:20:29,790 මේකේ තියෙන්නේ පෙන් ඩ්‍රයිව් එකක්. - හරි බබා, අහන්න. 1374 01:20:29,791 --> 01:20:31,582 - මට එහෙම කතා කරන්න එපා. මට ඕනේ ඔයා ඒ පෙන් එක අරන් එන්න. 1375 01:20:31,583 --> 01:20:32,750 මම ඔයාට ඔවාහු වලට ටිකට් එකක් එවන්නම්. 1376 01:20:34,541 --> 01:20:35,750 ඔයා ඉන්නේ හවායි වලද? 1377 01:20:36,833 --> 01:20:37,915 මේ හැම තිස්සෙම? 1378 01:20:37,916 --> 01:20:40,124 මට ඕන වුනා ඔයත් එක්ක එහෙ යන්න. ඔයා කිව්වා ඔයා කවදාවත් ආයේ යන්නේ නෑ කියලා. 1379 01:20:40,125 --> 01:20:41,374 මම හැමදේම විස්තර කරන්නම් ඔයා මෙහෙ ආවහම. 1380 01:20:41,375 --> 01:20:44,082 - මම පොරොන්දු වෙනවා. ආ, හරි. නියමයි. 1381 01:20:44,083 --> 01:20:45,915 හැබැයි මම හවායි එන්නේ නෑ. 1382 01:20:45,916 --> 01:20:48,040 - පැටියෝ. මම මේක කුරියර් කරන්නම්. 1383 01:20:48,041 --> 01:20:50,749 නෑ, අහන්න. මේක ගොඩක් වැදගත්. ඔයා දන්නේ නෑ මෙහෙ මොනවද වෙන්නේ කියලා. 1384 01:20:50,750 --> 01:20:52,540 මට දැනගන්න ඕනෙත් නෑ. 1385 01:20:52,541 --> 01:20:53,957 - චූටි මැණික. මම මොකක්ද ඔයාට කිව්වේ 1386 01:20:53,958 --> 01:20:56,790 මට එහෙම කතා කරන එක ගැන? - චූටි මැණික. 1387 01:20:56,791 --> 01:20:58,749 ඒයි, නෑ. ඔයා අහන්න මම කියන දේ. 1388 01:20:58,750 --> 01:21:01,582 මම නම් කොහොමටවත් හවායි එන්නේ නෑ. 1389 01:21:01,583 --> 01:21:03,290 ආලෝහා. 1390 01:21:03,291 --> 01:21:06,582 ආයුබෝවන් ඩැනියෙල් කේ. ඉනූයේ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපලට. 1391 01:21:06,583 --> 01:21:08,832 ඔබ දැන් පැමිණියා නම්, අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔබ... 1392 01:21:08,833 --> 01:21:10,957 අයියෝ, මට හිතාගන්න බෑ මම මේක ඇන්දා කියලා. 1393 01:21:10,958 --> 01:21:12,207 පිච්චෙනවා, පිච්චෙනවා. 1394 01:21:12,208 --> 01:21:13,957 අපි ඉන්නේ හවායි වල, මම ලෙදර් කෝට් එකක් දාගෙන. 1395 01:21:13,958 --> 01:21:15,290 මම නිකන් මෝඩයෙක් වගේ. මම මෝඩ පාටද? 1396 01:21:15,291 --> 01:21:17,458 ඕක ගලවලා දානවා. ගලවලා දාන්න? ගලවලා දානවා, හරි. 1397 01:21:20,708 --> 01:21:21,915 මස් පිඬු. මගේ ඇඟ කොහොමද? 1398 01:21:21,916 --> 01:21:22,999 ඔව්, ඔයා හොඳයි. මස් පිඬු පෙන්නන්නද? 1399 01:21:23,000 --> 01:21:24,499 ඔයා හොඳයි. ඔයාගේ ඇඟ මරු. 1400 01:21:24,500 --> 01:21:26,165 මට හිතෙන්නේ ඔයා ටිකක් වැඩිපුර ට්‍රයි කරනවා වගේ. 1401 01:21:26,166 --> 01:21:28,790 අන්න එයා ඉන්නවා. අම්මටසිරි. අන්න ඉන්නවා. දෙයියනේ, එයා මාරම හොට් නේ. 1402 01:21:28,791 --> 01:21:30,165 නරකම නෑ, බොසා. 1403 01:21:30,166 --> 01:21:32,290 මම ඔයාව අඩු තක්සේරු කරලා තියෙන්නේ. 1404 01:21:32,291 --> 01:21:34,249 නයි මිරිස් වගේ සැරයි. ඔව්, එයා ගිනි ගින්දර. 1405 01:21:34,250 --> 01:21:35,749 එයා මාර සැරයිනේ. 1406 01:21:35,750 --> 01:21:37,874 එයා සැරයි මචං. 1407 01:21:37,875 --> 01:21:39,874 හේයි, වැලන්ටිනා. 1408 01:21:39,875 --> 01:21:41,499 ආලෝහා. හේයි, කොහොමද ඔයා-- 1409 01:21:42,750 --> 01:21:44,124 අපි ආයේ යාලු වෙන්නේ නෑ. 1410 01:21:44,125 --> 01:21:45,957 මම ඉන්නේ එක දවසයි, මම බීච් එකට යනවා, 1411 01:21:45,958 --> 01:21:47,666 ඊටපස්සේ මම ගෙදර යනවා. හරි. 1412 01:21:48,875 --> 01:21:50,124 මේ ඔයාගේ අයියද? 1413 01:21:50,125 --> 01:21:52,540 ඔව්. හේයි. ජේම්ස්. හමුවීම සතුටක්. 1414 01:21:52,541 --> 01:21:54,374 හමුවීම සතුටක්. 1415 01:21:54,375 --> 01:21:56,207 එයා ඔයා වගේමයි, හැබැයි මොලේ ටිකක් තියෙනවා. 1416 01:21:56,208 --> 01:21:57,957 හේයි, ආලෝහා, ලස්සන නංගි. 1417 01:21:57,958 --> 01:21:59,874 මම මාව අඳුන්නලා දෙන්නම්කෝ. මගේ නම පිකා. 1418 01:21:59,875 --> 01:22:01,707 ඔයාට මොනවා හරි ඕන නම් කියන්න. මම තමයි ඔයාගේ මනුස්සයා. 1419 01:22:01,708 --> 01:22:03,457 මචං, එයා උඹේ මනුස්සයා නෙවෙයි. 1420 01:22:03,458 --> 01:22:04,832 ඔයා පෙන් එක ගෙනාවද? 1421 01:22:04,833 --> 01:22:08,124 ආයුබෝවන් ඩැනියෙල් කේ. ඉනූයේ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපලට. 1422 01:22:09,541 --> 01:22:10,707 මම ඔයාට කොහොම ස්තූති කරන්නද මන්දා. 1423 01:22:10,708 --> 01:22:13,000 මේක... ජීවිතේ බේරගත්තා වගේ වැඩක්. හම්බුනා. 1424 01:22:13,916 --> 01:22:15,415 ඔයාට මේක බලාගන්න පුළුවන්ද? ඔව්, බය වෙන්න එපා. 1425 01:22:15,416 --> 01:22:17,332 ඔයා මාර ලස්සනයි. මට නිකන්-- නෑ. 1426 01:22:17,333 --> 01:22:18,540 එහෙම වෙන්නේ නෑ. 1427 01:22:18,541 --> 01:22:21,125 අම්මෝ, හරියටම ඇට දෙකටම වැදුනා නේද? 1428 01:22:21,791 --> 01:22:22,958 මම එයාට ආසයි. 1429 01:22:23,875 --> 01:22:26,457 ඔයාගේ බෝල දෙක අහුලගත්තොත් හොඳයි. 1430 01:22:26,458 --> 01:22:28,957 මගේ බෝල දෙක ගන්න? ඔව්? 1431 01:22:28,958 --> 01:22:30,415 ඒ අපේ ආදරේ හැටි මචං. 1432 01:22:30,416 --> 01:22:32,124 එයා මට බල්ලෙක්ට වගේ සලකන්නේ, මම ඒකට ආසයි. 1433 01:22:32,125 --> 01:22:34,790 ♪ බේබි, ආයේ එන්න, ඕහ්, බේබි... 1434 01:22:34,791 --> 01:22:39,124 ඉතින් ඔයා කියන්නේ ඔයාත් එක්ක සම්බන්ධයක් නැති තාත්තාව, 1435 01:22:39,125 --> 01:22:41,040 ඉතින් ඔයා කියන්නේ ඔයාත් එක්ක සම්බන්ධයක් නැති තාත්තාව, 1436 01:22:41,041 --> 01:22:43,374 යකූසලා මැරුවා කියලද මේ පෙන් ඩ්‍රයිව් එක හින්දා? 1437 01:22:43,375 --> 01:22:45,499 මම ඔයාට කිව්වද ඔයාව දකින්න ලැබුණු එක ගොඩක් හොඳයි කියලා? 1438 01:22:45,500 --> 01:22:47,500 ඇත්තටම, ගොඩක් හොඳයි. 1439 01:22:48,791 --> 01:22:51,083 උඹට මේකට යන්න පුළුවන්ද? අනිවාර්‍යෙන් මට යන්න පුළුවන්. 1440 01:22:54,083 --> 01:22:55,874 මගුලක් වුනානේ. 1441 01:22:55,875 --> 01:22:57,374 මට යන්න බෑ. ෂිට්. 1442 01:22:57,375 --> 01:22:58,957 ඇයි? මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 1443 01:22:58,958 --> 01:23:01,749 මම දන්නේ නෑ, මොකක් හරි බැංකු ආරක්ෂක සිස්ටම් එකක් හරි මොකක් හරි. 1444 01:23:01,750 --> 01:23:03,082 මේක කෝල්ඩ් වොලට් (Cold wallet) එකක්. 1445 01:23:03,083 --> 01:23:05,457 මේක ඩිජිටල් විදියට ලොක් කරලා තියෙන්නේ. 1446 01:23:05,458 --> 01:23:06,874 මේ ඩ්‍රයිව් එක තමයි යතුර. 1447 01:23:06,875 --> 01:23:08,457 ඉතින් මේක කාගේ එකවුන්ට් එකක් වුනත්, 1448 01:23:08,458 --> 01:23:10,832 එයාලට මේ ඩ්‍රයිව් එක ඕනේ සල්ලි ගන්න නම්. 1449 01:23:10,833 --> 01:23:13,624 ඉතින් පිකා මේක හැක් කරොත්, අපිට පුළුවන් වෙයි සල්ලි ගන්න, 1450 01:23:13,625 --> 01:23:15,040 අපිට හොයාගන්න පුළුවන් මේ කවුද කියලා. 1451 01:23:15,041 --> 01:23:16,791 ඔව්. හැබැයි මූට බැහැනේ. 1452 01:23:17,583 --> 01:23:20,124 මූට ඕනේ 'සීඩ් ෆ්‍රේස්' එක-- සසම්භාවීව හදපු වචන 12ක් 1453 01:23:20,125 --> 01:23:21,999 එකවුන්ට් එක අයිති කෙනා ගාව විතරක් තියෙන. 1454 01:23:22,000 --> 01:23:23,207 වචන කීයක්ද? 1455 01:23:23,208 --> 01:23:24,540 දොළහක්. 1456 01:23:24,541 --> 01:23:25,583 මේවා බලන්න. 1457 01:23:27,125 --> 01:23:29,250 කොහෙන්ද ඔයාට ඕක හම්බුනේ? ඕක වෝල්ටර්ගේ බඩු අස්සේ තිබ්බේ. 1458 01:23:31,625 --> 01:23:35,624 ඉතින්, ඔයාලා දෙන්නා මිනීමරුවො පස්සේ පැන්නුවේ මිනි වෑන් එකකද? 1459 01:23:35,625 --> 01:23:37,665 ඔව්. ඔව්, මූ මගේ අනිත් කාර් එක පිපිරෙව්වනේ. 1460 01:23:37,666 --> 01:23:39,540 ඔව්, ඒක ගැන නම් මට පුදුමයක් නෑ. එහෙම දෙයක් නෙවෙයි වුනේ. 1461 01:23:39,541 --> 01:23:41,707 ඇත්තටම වුනේ ඒක තමයි. නෑ, එහෙම නෙවෙයි. ඇත්තටම මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්තා. 1462 01:23:41,708 --> 01:23:43,082 මතකද මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්ත හැටි, 1463 01:23:43,083 --> 01:23:44,290 කොච්චර මරුද කියලා? නෑ, උඹ කරේ නෑ. 1464 01:23:44,291 --> 01:23:45,749 ඔයාලා දෙන්නට පොඩ්ඩක් කටවහගෙන ඉන්න පුළුවන්ද? මතකද? 1465 01:23:45,750 --> 01:23:46,999 මම මෙතන කල්පනා කරන්න හදනවා. 1466 01:23:47,000 --> 01:23:48,915 ඕක තමයි මට විඳින්න වෙලා තියෙන්නේ. ආ මචං, මට තේරෙනවා. 1467 01:23:48,916 --> 01:23:50,915 මම මූ එක්ක ජීවත් වෙලා තියෙනවනේ. මගේ ජීවිතේ බේරගත්තට ස්තූතියි මචං. 1468 01:23:50,916 --> 01:23:53,415 සුළු දෙයක්නේ. උඹ මාර වීරයෙක්නේ. 1469 01:23:53,416 --> 01:23:54,499 මෙයා මාර හොට්. 1470 01:23:54,500 --> 01:23:55,665 ඇත්තටම මාර හොට්, මචං. 1471 01:23:55,666 --> 01:23:56,874 මාර සැරයි. ඔව්, හොට්. 1472 01:23:56,875 --> 01:23:58,582 ඔයාලා දන්නවා නේද මම මෙතන ඉන්නවා කියලා? 1473 01:23:58,583 --> 01:24:00,082 නයි මිරිස් වගේ සැරයි. 1474 01:24:00,083 --> 01:24:01,540 නයි මිරිස් වගේ සැරයි. 1475 01:24:02,833 --> 01:24:04,457 ඔයාලට පිස්සුද? 1476 01:24:04,458 --> 01:24:05,832 ඔයාලගේ මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවද? 1477 01:24:05,833 --> 01:24:07,499 ඕහ්, ෂිට්! 1478 01:24:07,500 --> 01:24:09,082 මොන හු*තක්ද? 1479 01:24:09,083 --> 01:24:10,415 මොන මගු-- ඒ මොකක්ද? 1480 01:24:10,416 --> 01:24:12,040 අහ්, අයියෝ දෙයියනේ. 1481 01:24:12,041 --> 01:24:13,790 අයියෝ... අයියෝ දෙයියනේ. 1482 01:24:13,791 --> 01:24:15,040 ඒක හෙලිකොප්ටරයක්. මගුලයි. 1483 01:24:15,041 --> 01:24:16,999 මෙන්න, ලෙයිලාගේ තුවක්කුව ගන්න. 1484 01:24:17,000 --> 01:24:18,957 අම්මටසිරි. 1485 01:24:18,958 --> 01:24:20,915 මොන යකෙක්ද මේ? 1486 01:24:20,916 --> 01:24:22,332 කතාව අඩු කරලා වෙඩි තියපන්. 1487 01:24:22,333 --> 01:24:23,750 ඕහ්, ෂිට්! උඹේ වයිෆ් මාරයිනේ. 1488 01:24:25,041 --> 01:24:26,457 ඕහ්, ෂිට්! 1489 01:24:29,583 --> 01:24:31,083 ෂිට්! 1490 01:24:34,958 --> 01:24:36,999 ඕහ්, ෂිට්! 1491 01:24:37,000 --> 01:24:38,999 මට එලවන්න දීපන්! මාව විශ්වාස කරපන්! ඇත්තටම මචං, එයාට එලවන්න දීපන්. 1492 01:24:39,000 --> 01:24:40,624 දියන්. යමං, යමං, යමං, යමං බබා.. 1493 01:24:40,625 --> 01:24:42,082 යමං. යමං, යමං, යමං, යමං. 1494 01:24:45,833 --> 01:24:48,540 කෝ ඒක? අහ්, මගුලයි. 1495 01:24:48,541 --> 01:24:51,207 මම මෙහෙට ඇවිත් පැයක්වත් නෑ, දැනටමත් මිනිස්සු මට වෙඩි තියනවා. 1496 01:24:51,208 --> 01:24:52,957 ඔයා මේ පිස්සොන්ව දන්නවනේ. ඉතින් උන්ට මුන්ව මරන්න ඕන වෙන එක අහන්න දෙයක්ද. 1497 01:24:52,958 --> 01:24:54,832 මටත් ඕනේ. බබා, ඔයා මාර ලස්සනයි. 1498 01:24:54,833 --> 01:24:56,166 කට වහගනින්! 1499 01:25:01,791 --> 01:25:03,416 මගුලයි, මගුලයි, මගුලයි, මගුලයි. මම බලාගන්නම්. 1500 01:25:05,041 --> 01:25:06,375 ෂිට්! 1501 01:25:17,583 --> 01:25:18,708 ෂිට්! 1502 01:25:28,750 --> 01:25:30,250 ෂිට්! 1503 01:25:38,666 --> 01:25:41,665 අම්මටසිරි නින්ජාලා බයික් වල ඇවිත් තුවක්කුත් තියාගෙන. 1504 01:25:41,666 --> 01:25:42,833 පට්ට. අයියෝ දෙයියනේ! 1505 01:25:43,916 --> 01:25:46,000 තොපි පලයව් නින්ජාලා! 1506 01:25:47,083 --> 01:25:49,707 අයියෝ දෙයියනේ! 1507 01:25:49,708 --> 01:25:50,999 අල්ලගන්න! මොකක්? 1508 01:25:53,041 --> 01:25:54,790 ඕහ්, ෂිට්! ඕහ්, ෂිට්. 1509 01:25:54,791 --> 01:25:56,374 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1510 01:25:56,375 --> 01:25:58,458 මම දන්නවා. 1511 01:25:59,833 --> 01:26:01,332 ඕහ්! 1512 01:26:01,333 --> 01:26:03,749 අයියෝ දෙයියනේ! 1513 01:26:03,750 --> 01:26:06,250 අර නින්ජා කෙනෙක්! අයියෝ දෙයියනේ! 1514 01:26:27,208 --> 01:26:28,666 ෂිට්! 1515 01:26:48,791 --> 01:26:50,583 ඕහ්! 1516 01:26:54,416 --> 01:26:55,624 වෝ! 1517 01:27:02,166 --> 01:27:04,207 ඕහ්! උගේ අත කැඩිලා ගියා! 1518 01:27:10,166 --> 01:27:12,458 ඌට ගහපන්, මචං! ඕහ්! 1519 01:27:13,541 --> 01:27:16,375 යේ! වූ-හූ! ඕහ්, ෂිට්! අම්මටසිරි. 1520 01:27:24,958 --> 01:27:26,708 අම්මටසිරි, මූ උගේ ඔලුවම නැති කරානේ. ඕහ්, ෂිට්. 1521 01:27:40,750 --> 01:27:42,582 ඕහ්, ෂිට්. 1522 01:27:42,583 --> 01:27:44,457 අපොයි. 1523 01:27:51,958 --> 01:27:53,874 ඕහ්, ෂිට්. මගුලයි. 1524 01:27:56,250 --> 01:27:58,207 මගුලයි. 1525 01:27:58,208 --> 01:28:00,249 මම හිතන දේමද උඹත් හිතන්නේ? ඔව්. 1526 01:28:00,250 --> 01:28:02,040 ඔව්. ඕක අල්ලගනින්. ඕහ්. 1527 01:28:02,041 --> 01:28:03,790 මට තියෙන්නේ උණ්ඩ දෙකයි. මම මේක පාවිච්චි කරනවා. 1528 01:28:03,791 --> 01:28:05,208 ඒයි. 1529 01:28:06,375 --> 01:28:09,040 හරියටම තියපන්. 1530 01:28:09,041 --> 01:28:10,416 මම උන් ඔක්කොම මරනවා. 1531 01:28:53,791 --> 01:28:55,249 යමං! යමං! මගුලයි! 1532 01:28:55,250 --> 01:28:57,415 යං, යං,යං,යං! අන්න හෙලිකොප්ටරයක්-- 1533 01:28:57,416 --> 01:28:59,041 මම දන්නවා! 1534 01:29:02,583 --> 01:29:04,666 ඇයි යකෝ මේ කාර් එකේ වේගෙන් යන්න බැරි? 1535 01:29:05,833 --> 01:29:07,250 අම්මේ! 1536 01:29:17,583 --> 01:29:19,500 අයියෝ දෙයියනේ. 1537 01:29:40,125 --> 01:29:42,165 ආලෝහා. සිපීස් එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1538 01:29:42,166 --> 01:29:43,832 අද මොනවද ඔයාලට ඕනේ? 1539 01:29:46,083 --> 01:29:48,207 දෙයියනේ. මේක මාර රහයි. 1540 01:29:48,208 --> 01:29:50,665 මේක ජරා රහයි. මේ ඔක්කොම ජරාව. 1541 01:29:50,666 --> 01:29:52,165 ලේ හැමතැනම තියෙනවා. උඹ කනවද? 1542 01:29:56,291 --> 01:29:57,874 ලෙයිලා මාව මරයි. 1543 01:29:57,875 --> 01:29:59,290 එච්චර අවුලක් නෑ බං. 1544 01:29:59,291 --> 01:30:02,082 මේකේ වෙඩි වැදිලා හිල් වෙලා තියෙන්නේ. පෙනුම නම් අවුලක් නෑ. 1545 01:30:02,083 --> 01:30:03,624 දෙයියනේ. 1546 01:30:03,625 --> 01:30:05,499 මම මේක ඇරගත්තා. මම ඇතුලට ගියා. 1547 01:30:05,500 --> 01:30:07,207 අහ්, ඒත්, අහ්, මම-මම... 1548 01:30:07,208 --> 01:30:09,291 මම දන්නේ නෑ මොනවද මේ බලන්නේ කියලා. මෙහෙට දියන්. 1549 01:30:14,041 --> 01:30:15,790 මේවා ජාත්‍යන්තර මුදල් හුවමාරු. 1550 01:30:15,791 --> 01:30:17,416 දැක්කද, මේ තියෙන්නේ ස්විෆ්ට් කෝඩ්ස්. ම්ම්. 1551 01:30:18,250 --> 01:30:21,083 අම්මෝ, ඩොලර් මිලියන 12ක් එකම එකවුන්ට් එකට ගිහින් තියෙනවා අවුරුදු තුනක් තිස්සේ? 1552 01:30:22,250 --> 01:30:23,250 කාගේ එකවුන්ට් එකටද? 1553 01:30:24,166 --> 01:30:25,332 මම මේ බලන ගමන්. 1554 01:30:25,333 --> 01:30:27,374 මේක පිටරට එකවුන්ට් ගොඩක් හරහා ගිහින් 1555 01:30:27,375 --> 01:30:29,707 අන්තිමේදී කේමන් දූපත් වල එකම එකවුන්ට් එකකට වැටිලා තියෙන්නේ, 1556 01:30:29,708 --> 01:30:31,624 අහ්, ඒක අයිති... 1557 01:30:31,625 --> 01:30:34,333 "මහෝ" P.A. ට. 1558 01:30:35,708 --> 01:30:37,625 පීටර් මහෝ. පිස්සු හැදෙනවනේ. 1559 01:30:38,625 --> 01:30:39,749 මචං. 1560 01:30:39,750 --> 01:30:40,874 උඹ එයාව දන්නවද? 1561 01:30:40,875 --> 01:30:43,082 දන්නවද? මචං, හැමෝම එයාව දන්නවා. 1562 01:30:43,083 --> 01:30:44,874 එයා තමයි ආණ්ඩුකාරයා. 1563 01:30:44,875 --> 01:30:47,332 අම්මටසිරි. 1564 01:30:47,333 --> 01:30:48,457 ආණ්ඩුකාරයා. 1565 01:30:49,666 --> 01:30:50,958 ආණ්ඩුකාරයා. 1566 01:30:51,791 --> 01:30:52,957 හේයි. හේයි. 1567 01:30:52,958 --> 01:30:54,374 ජොනී කොහොමද? 1568 01:30:54,375 --> 01:30:56,040 අහ්, ජොනී ගැන දන්නවනේ. 1569 01:30:56,041 --> 01:30:58,082 ස්තූතියි, එයාව හිරෙන් එළියට ගත්තට. 1570 01:30:58,083 --> 01:31:00,499 වැඩේ තියෙන්නේ එළියට ගන්න එක නෙවෙයි, එළියේ තියාගන්න එකයි අමාරු. 1571 01:31:00,500 --> 01:31:02,582 නේද? එයා මොනවද හිතුවේ, 1572 01:31:02,583 --> 01:31:04,124 රොබිෂෝට අර විදියට ගහන්න? 1573 01:31:04,125 --> 01:31:06,457 අන්න ඒක ගැන තමයි මට කතා කරන්න ඕනේ. 1574 01:31:06,458 --> 01:31:08,958 මම හිතන්නේ අපි හිතුවට වඩා දෙයක් රොබිෂෝ ගාව තියෙනවා. 1575 01:31:09,541 --> 01:31:11,874 රොබි-කොක්ස්ට ඕනේ හවායි වල කැසිනෝ එකක් හදන්න 1576 01:31:11,875 --> 01:31:13,332 ඒත් එයාට ඕනේ සූදු නීතිගත කරගන්න කෙනෙක්ව 1577 01:31:13,333 --> 01:31:15,207 අනික එයාට ඕනේ ඒක හදන්න හවායි රජයේ ඉඩම් වල. 1578 01:31:15,208 --> 01:31:17,874 හරි, ඉතින් ඩොලර් මිලියන 12කට මිනිහා ආණ්ඩුකාරයෙක්ව සල්ලි වලට ගන්නවා 1579 01:31:17,875 --> 01:31:19,874 ඊටපස්සේ මිනිහා යකූසලාව ගේනවා ආරක්ෂාවට. 1580 01:31:19,875 --> 01:31:22,582 ඒත් වෝල්ටර් රොබිෂෝගේ ගෑණි ගැන හොයද්දි 1581 01:31:22,583 --> 01:31:24,207 නිකන්ම මේ ලොකු රහස හොයාගන්නවා. 1582 01:31:24,208 --> 01:31:27,915 මේ තියෙන්නේ කැසිනෝ එකේ ප්ලෑන් 1583 01:31:27,916 --> 01:31:31,041 ඒක හදන්න යන්නේ හවායි රජයේ ඉඩම් වල. 1584 01:31:32,000 --> 01:31:34,790 ඉතින්, එයාට ඕනේ ප්ලෑන් එකක් ඇඳගන්න පුළුවන් 1585 01:31:34,791 --> 01:31:38,999 ඒත් මම කියන්නම් නානි, මම ඉන්නකම් ඕවා කරන්න හම්බෙන්නේ නෑ. 1586 01:31:39,000 --> 01:31:40,874 හෙට, මම ඉල්ලනවා සම්පූර්ණ පරීක්ෂණයක් කරන්න කියලා 1587 01:31:40,875 --> 01:31:42,957 මේ දූපතේ රොබිෂෝ කරන හැම ප්‍රොජෙක්ට් එකක් ගැනම. 1588 01:31:42,958 --> 01:31:44,374 හරි. හොඳ වැඩක්, නානි. 1589 01:31:44,375 --> 01:31:46,290 මම මේවා ගන්නම්. අහ්. ස්තූතියි, මාමේ. 1590 01:31:48,041 --> 01:31:49,374 එතකොට අර කොල්ලා, 1591 01:31:49,375 --> 01:31:50,665 රෙනර්ට් මුහුදෙන් අරන් ආපු එකා... 1592 01:31:50,666 --> 01:31:52,124 සිමී අයෝනා. හරි, ආණ්ඩුවේ එකවුන්ටන්. 1593 01:31:52,125 --> 01:31:56,540 වෝල්ටර් එයාව හොයාගෙන, අර ජරා ගනුදෙනු ඔක්කොම ඩවුන්ලෝඩ් කරගන්න ඇති. 1594 01:31:56,541 --> 01:31:57,915 සමහරවිට බ්ලැක්මේල් කරාද? 1595 01:31:57,916 --> 01:32:00,457 නැත්තන් එයා රහස් හෙළි කරන කෙනෙක්ද? ඔත්තුකාරයෙක්. 1596 01:32:00,458 --> 01:32:02,790 කොහොම වුනත්, එයා වෝල්ටර්ට ඩ්‍රයිව් එක දුන්නා. හරි. 1597 01:32:02,791 --> 01:32:06,457 පීටර් මේක දැනගෙන එයාට ඕන වෙනවා හැමදේම එළියට එන්න කලින් මේක ආයේ ගන්න. 1598 01:32:06,458 --> 01:32:08,582 එයා රොබිෂෝට කතා කරනවා, රොබිෂෝ යකූසලාට කතා කරනවා... 1599 01:32:08,583 --> 01:32:10,915 ඊටපස්සේ උන් එකවුන්ටන්ට වද දීලා වෝල්ටර් ගැන දැනගන්නවා. 1600 01:32:10,916 --> 01:32:12,499 ඊටපස්සේ උන් වෝල්ටර්ව මරනවා. 1601 01:32:12,500 --> 01:32:13,874 ඊටපස්සේ උන් වෝල්ටර්ව මරනවා. ෂිට්. 1602 01:32:26,916 --> 01:32:28,290 සමාවෙන්න. 1603 01:32:28,291 --> 01:32:29,540 මට ඕන තැනක මේක දාගන්න පුළුවන්ද නැත්තන්...? 1604 01:32:29,541 --> 01:32:30,915 ඔව්, මේසේ උඩින්. හරි. 1605 01:32:30,916 --> 01:32:32,249 ස්තූතියි. 1606 01:32:32,250 --> 01:32:34,999 අර... ගිනි කන්ද ලඟින්. ඔයාගේ බඩු මෙතනින් තියන්න බබා. 1607 01:32:36,375 --> 01:32:37,957 බබා, අපි ගෙදර ආවා. 1608 01:32:37,958 --> 01:32:40,249 මම කැමතියි ඔයාට ඩ්‍රින්ක් එකක් හදලා දෙන්න. 1609 01:32:40,250 --> 01:32:41,874 ටිකක් සැර එකක්. සැර එකක්. 1610 01:32:41,875 --> 01:32:43,540 කායි? ලානි? 1611 01:32:43,541 --> 01:32:45,374 හරි. 1612 01:32:45,375 --> 01:32:47,415 අම්... මට වොෂ් එකක් දාගන්න වෙයි. 1613 01:32:47,416 --> 01:32:48,915 ඔව්, අර හෝල් එකේ කෙළවරේ එකක් තියෙනවා. සොරි ඈ. හරි. 1614 01:32:48,916 --> 01:32:50,750 ලෙයිලා! ඉස්සෙල්ලම නානවා, මම කැමතියි. 1615 01:33:12,875 --> 01:33:13,875 ජේම්ස්. 1616 01:33:14,958 --> 01:33:16,583 ජේම්ස්, මොකද මේ වෙන්නේ? 1617 01:33:26,791 --> 01:33:28,708 ලානි! කායි! 1618 01:33:29,500 --> 01:33:31,125 කායි! 1619 01:33:36,833 --> 01:33:38,541 මෙහෙ එන්න, බබා. 1620 01:33:40,416 --> 01:33:43,249 කායි, ඔයාට අවුලක් නෑ නේද? 1621 01:33:43,250 --> 01:33:44,999 කායි. උන් එයාව අරන් ගියා. 1622 01:33:45,000 --> 01:33:46,624 ම-මම උත්සාහ කරා. 1623 01:33:46,625 --> 01:33:48,832 උන්-උන් එයාව අරන් ගියා. 1624 01:33:48,833 --> 01:33:50,624 මට සමාවෙන්න, මම එයාව බේරගන්න තිබ්බා. 1625 01:33:50,625 --> 01:33:52,374 නෑ, ඒක ප්‍රශ්නයක් නෑ. ප්‍රශ්නයක් නෑ. 1626 01:33:52,375 --> 01:33:55,624 මට මුකුත් කරගන්න බැරි වුනා. මම... නෑ, ප්‍රශ්නයක් නෑ. මෙහෙ එන්න. 1627 01:33:55,625 --> 01:33:57,749 මම... මම එයාව බේරගන්න තිබ්බා. නෑ. 1628 01:33:57,750 --> 01:33:58,915 ඔයා කරේ හරි දේ. 1629 01:33:58,916 --> 01:34:01,915 මම මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා. මම මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා. 1630 01:34:01,916 --> 01:34:03,165 හරි. මට මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා. 1631 01:34:03,166 --> 01:34:04,707 මට එයාව බේරගන්න තිබ්බා. මම... 1632 01:34:04,708 --> 01:34:06,999 මට සමාවෙන්න. අවුලක් නෑ. 1633 01:34:07,000 --> 01:34:08,457 මම එයාව බේරගන්න බැලුවා. 1634 01:34:10,000 --> 01:34:13,082 මට සමාවෙන්න. මට ගොඩක් සමාවෙන්න. හරි, එන්න යන්න. 1635 01:34:15,000 --> 01:34:16,874 මට සමාවෙන්න, තාත්තේ. 1636 01:34:16,875 --> 01:34:18,291 මට මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා. 1637 01:34:26,000 --> 01:34:27,165 සමාවෙන්න. 1638 01:34:27,166 --> 01:34:28,874 හරි, ඔයාලා වැලන්ටිනා එක්ක යන්න. 1639 01:34:28,875 --> 01:34:30,332 හරි. හරි. හැමදේම හරියයි පුතේ. 1640 01:34:30,333 --> 01:34:32,415 හරි. මෙහෙ එන්න. මම වැලන්ටිනා, ළමයිනේ. 1641 01:34:32,416 --> 01:34:34,790 ජොනී, මේ මම, මාකස්. 1642 01:34:34,791 --> 01:34:38,832 මෙන්න, බේස්මන්ට් එකේ ඉඳන් සජීවීව, රොබිෂෝ ෂෝ එක 1643 01:34:38,833 --> 01:34:42,124 අද අපේ ෂෝ එකේ අමුත්තෝ ඉන්නවා. 1644 01:34:43,458 --> 01:34:45,749 ඔය කැමරාව මගේ මූණෙන් අහකට ගනින්, සුදු පරයා! 1645 01:34:47,000 --> 01:34:48,499 මාර සැරයිනේ. 1646 01:34:48,500 --> 01:34:51,165 බලන්න මේ ඔයාලා කරගෙන තියෙන විනාශේ දිහා 1647 01:34:51,166 --> 01:34:55,790 මේ ඔක්කොම ඔයාලා ගැන සත පහකට මායිම් නොකරපු තාත්තෙක් වෙනුවෙන්. 1648 01:34:55,791 --> 01:34:58,124 ආ, තව අය එනවා. මේක පාටියක් වගේ. 1649 01:34:58,125 --> 01:34:59,707 බලන්න කවුද ඇවිත් තියෙන්නේ කියලා. 1650 01:34:59,708 --> 01:35:02,540 - නානි! නානි! ලෙයිලා. ලෙයිලා. 1651 01:35:02,541 --> 01:35:06,290 ජේම්ස්, මේක උඹ වෙනුවෙන්. 1652 01:35:07,500 --> 01:35:10,124 හරි ජොනී, මම හිතන්නේ උඹට තේරුණා කියලා. 1653 01:35:10,125 --> 01:35:11,832 ඩ්‍රයිව් එක දුන්නොත් ගෑණු ටික දෙනවා. 1654 01:35:11,833 --> 01:35:13,957 මට ඕනේ උඹ ඒක අරන් එන්න 1655 01:35:13,958 --> 01:35:16,999 අනික මට ඕනේ උඹ ඒක දැන්ම කරන්න. 1656 01:35:17,000 --> 01:35:18,499 උඹ දන්නවනේ මම ඉන්න තැන. 1657 01:35:18,500 --> 01:35:19,958 ජය වේවා. 1658 01:35:32,708 --> 01:35:34,416 මල මගුලයි. 1659 01:35:35,625 --> 01:35:37,625 බෑග් එකක් ගන්න. ලෑස්ති වෙමු. 1660 01:36:00,708 --> 01:36:02,790 උඹ දන්නවනේ ඌ හුවමාරු කරගන්න එකක් නෑ කියලා. 1661 01:36:02,791 --> 01:36:04,040 අපිත් නෑ. 1662 01:36:40,000 --> 01:36:43,708 හරි, ඉක්මනට කියන්නම්: විනාඩි 15න් වැඩේ ඉවරයි. 1663 01:36:44,333 --> 01:36:46,124 යමු කෙල්ලන්ව බේරගන්න. 1664 01:36:46,125 --> 01:36:48,207 යමු ඔක්කොම මරලා දාන්න. 1665 01:38:19,750 --> 01:38:21,165 ඕහ්, ෂිට්. 1666 01:38:31,625 --> 01:38:32,958 නෑ. 1667 01:38:36,666 --> 01:38:38,291 පිස්සු හු@#තා 1668 01:38:54,875 --> 01:38:57,124 පෝස්ට් වන්, උත්තර දෙන්න. 1669 01:38:57,125 --> 01:38:58,916 පෝස්ට් වන්? 1670 01:38:59,958 --> 01:39:01,583 පෝස්ට් ටූ, උත්තර දෙන්න. 1671 01:39:02,625 --> 01:39:03,957 පෝස්ට් ෆයිව්, කතා කරන්න. 1672 01:39:03,958 --> 01:39:05,000 මොකද වෙන්නේ? 1673 01:39:05,583 --> 01:39:07,207 කොල්ලනේ, එළියේ මොන මගුලක්ද වෙන්නේ? 1674 01:39:12,666 --> 01:39:15,332 ආ, උන් දැන් ලයිට් එක්ක සෙල්ලම් කරනවා. 1675 01:39:15,333 --> 01:39:17,041 ක්‍රේග්. සර්. 1676 01:39:50,416 --> 01:39:52,040 හෝම් බේස්, කතා කරන්න. 1677 01:39:52,041 --> 01:39:53,582 හෝම් බේස්. 1678 01:39:53,583 --> 01:39:55,582 වයර් කපලා දාලා. 1679 01:39:56,666 --> 01:39:58,207 ඔයාට කරන්ට් ලයින් හදන්න පුළුවන්ද? 1680 01:39:58,208 --> 01:40:00,833 බෑ. මම කිව්වා වගේ, උන් වයර් කපලා. 1681 01:40:01,916 --> 01:40:05,207 ජෙනරේටර් එක වැඩ නෑ මම බලන්නම් මට පුළුවන්ද කියලා... 1682 01:40:06,750 --> 01:40:08,082 - ක්‍රේග්. ඕහ්, ෂිට්. 1683 01:40:08,083 --> 01:40:09,707 කැඩි කැඩි ඇහෙන්නෙ, බන් 1684 01:40:09,708 --> 01:40:11,540 - අපිට කවුරු හරි පහරදෙනවා. මොකක්? 1685 01:40:11,541 --> 01:40:13,374 අපිට පහරදෙනවා. 1686 01:40:13,375 --> 01:40:14,999 මම ආයේ කියනවා: අපිට පහර-- 1687 01:40:16,375 --> 01:40:17,915 ක්‍රේග්? 1688 01:40:17,916 --> 01:40:20,999 ක්‍රේග්? ක්‍රේග්? 1689 01:40:21,000 --> 01:40:23,083 අහ්, නෑ, මෙතන ක්‍රේග් කියලා කෙනෙක් නෑ. 1690 01:40:24,375 --> 01:40:25,624 ජොනී. 1691 01:40:25,625 --> 01:40:26,915 රොබිෂෝ. 1692 01:40:28,500 --> 01:40:30,540 ජොනී කොල්ලෝ, උඹ මොකද කරන්නේ? 1693 01:40:30,541 --> 01:40:32,750 මුකුත් නෑ. මම හිතුවේ අපි නිකන් එකිනෙකාගේ නම් කිය කිය ඉන්නවා කියලා. 1694 01:40:33,625 --> 01:40:35,582 මම උඹව දැන් හම්බවෙන්නම්. 1695 01:40:35,583 --> 01:40:37,040 හරි, බායි. 1696 01:40:46,333 --> 01:40:49,499 නකමුරා, උඹේ වැඩේ කරපන්. 1697 01:41:23,083 --> 01:41:24,540 ♪ දුවන්න තැනක් නෑ ♪ 1698 01:41:24,541 --> 01:41:26,165 ♪ මම ලඟට එනකොට, පුතේ ♪ 1699 01:41:26,166 --> 01:41:28,250 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1700 01:41:28,833 --> 01:41:30,540 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1701 01:41:30,541 --> 01:41:33,124 ♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1702 01:41:33,125 --> 01:41:35,332 ♪ බ්‍රැප්, උඹට ඇහෙනවා ඇටකටු කැඩෙන සද්දේ ♪ 1703 01:41:35,333 --> 01:41:37,624 ♪ පොප් ලොකින්, චෙස්බොක්සින් දෙවිවරු ආයේ වැඩ ♪ 1704 01:41:37,625 --> 01:41:39,999 ♪ එකතු කරන්න හැදුවට, උඹට හම්බෙන්නේ අඩු කිරීමක් ♪ 1705 01:41:40,000 --> 01:41:42,457 ♪ උඹේ මුළු සෙට් එකම අඩු කරනවා බින්දුවටම ♪ 1706 01:41:42,458 --> 01:41:44,790 ♪ ඇඟවල් කඩලා දානවා පොඩිම කෑලි වලට ♪ 1707 01:41:44,791 --> 01:41:47,082 ♪ උඹේ ඔටුන්න පොළවේ ගහනවා, ආයේ උඩ එන්නේ නෑ ♪ 1708 01:41:47,083 --> 01:41:49,165 ♪ ... ඔලුවල් බිම, කකුල් සහ බෙහෙත් බිම ♪ 1709 01:41:49,166 --> 01:41:51,499 ♪ උඹේ මුළු ගේම වට කරලා හරියට පොලිසිය වට කරලා වගේ ♪ 1710 01:41:51,500 --> 01:41:54,207 ♪ මේක මාරාන්තිකයි, සුළි කුණාටුවක්, මිනිස් ටෝනාඩෝ එකක් ♪ 1711 01:41:54,208 --> 01:41:56,624 ♪ චොප්-සොකි, ග්‍රීන් හෝනට් සහ කේටෝ ♪ 1712 01:41:56,625 --> 01:41:58,874 ♪ හයිය ඇඟවල්, ලොකු පිටවල්, ෂොට් එකක පාර ♪ 1713 01:41:58,875 --> 01:42:01,374 ♪ දෙයියෙක් වගේ කරාටි ගහනවා පාටියේදී ♪ 1714 01:42:01,375 --> 01:42:03,665 ♪ නොටි බයි නේචර් මම කෑල්ලක් එක්ක ඉද්දි ♪ 1715 01:42:03,666 --> 01:42:06,082 ♪ පැණි, දෙහි චේසර්, මගේ බීම එකේ බර්බන් ♪ 1716 01:42:06,083 --> 01:42:08,457 ♪ දුවන්න තැනක් නෑ මම ලඟට එනකොට, පුතේ ♪ 1717 01:42:08,458 --> 01:42:11,290 ♪ බොං, මම ගහනවා උඹේ ඔලුවට ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1718 01:42:11,291 --> 01:42:13,457 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1719 01:42:13,458 --> 01:42:15,415 ♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1720 01:42:15,416 --> 01:42:18,040 ♪ බ්‍රැප්, මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1721 01:42:18,041 --> 01:42:21,124 ♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1722 01:42:21,125 --> 01:42:23,165 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1723 01:42:23,166 --> 01:42:25,499 ♪ කුළු ගෙඩියක් උඹේ පෙනහළු හිල් කරනවා ♪ 1724 01:42:25,500 --> 01:42:27,249 ♪ මගේ තුවක්කුවේ සද්දෙට පස්සට විසි වෙනවා ♪ හේයි! 1725 01:42:28,333 --> 01:42:30,290 ♪ මමයි මගේ සහෝදරයයි, අපි මෙතන එකෙක් වගේ ඉන්නවා ♪ 1726 01:42:30,291 --> 01:42:32,208 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1727 01:42:33,000 --> 01:42:34,958 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1728 01:42:35,541 --> 01:42:37,207 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1729 01:42:37,208 --> 01:42:39,790 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1730 01:42:39,791 --> 01:42:41,541 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ 1731 01:42:42,375 --> 01:42:43,999 ♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්‍රම් එකක් වගේ ♪ හේයි. 1732 01:42:46,875 --> 01:42:48,499 මම හිතන්නේ ඌ මැරිලා. 1733 01:42:51,083 --> 01:42:52,500 ලෙයිලාට කියන්න එපා. 1734 01:42:53,416 --> 01:42:56,083 පේන විදියට අපේ පවුලේ ඔක්කොටම පිස්සුව තියෙනවා. 1735 01:42:59,291 --> 01:43:01,500 මිටිය දාලා යමන්, හරිද? 1736 01:43:02,958 --> 01:43:04,666 දැන් යමු. 1737 01:43:12,208 --> 01:43:13,582 ආහ්. 1738 01:43:13,583 --> 01:43:14,833 මගුල. 1739 01:43:16,416 --> 01:43:18,624 අපොයි, නෑ. 1740 01:43:18,625 --> 01:43:20,040 ඕහ්. 1741 01:43:20,041 --> 01:43:21,790 ඇයි ඔයාලා මෙච්චර පරක්කු වුනේ? 1742 01:43:21,791 --> 01:43:23,625 ඔයාගේ ලේ එනවා. මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 1743 01:43:25,041 --> 01:43:27,207 ඔයා හරි. ළමයි. 1744 01:43:27,208 --> 01:43:28,332 ඔව්, ඔව්, එයාලා පරිස්සම්. 1745 01:43:28,333 --> 01:43:29,457 එයාලට අවුලක් නැද්ද? එයාලා වැල් එක්ක ඉන්නේ. 1746 01:43:29,458 --> 01:43:30,916 ඔයාට අවුලක් නැද්ද? මට අවුලක් නෑ, මට අවුලක් නෑ. 1747 01:43:31,625 --> 01:43:33,124 එයා අර පැත්තට ගියා. 1748 01:43:33,125 --> 01:43:34,625 බබා. හරිද? ඔව්. 1749 01:43:37,416 --> 01:43:39,000 හේයි. 1750 01:43:39,416 --> 01:43:40,749 ඔව්, මට-මට අවුලක් නෑ. 1751 01:43:40,750 --> 01:43:41,915 ජොනී. 1752 01:43:41,916 --> 01:43:43,374 යමු. 1753 01:43:43,375 --> 01:43:44,874 රොබිෂෝ පැනලා දුවනවා මචං. 1754 01:43:44,875 --> 01:43:46,124 මගුළයි. 1755 01:43:50,791 --> 01:43:52,665 උඹ කොහෙද යන්නේ? හේයි, ජේම්ස්? 1756 01:43:52,666 --> 01:43:54,165 මම උඹව මෙතනින් එළියට ගන්නවා. 1757 01:43:54,166 --> 01:43:56,457 මම මේක බලාගන්නම්. ජොනී එක්ක යන්න... 1758 01:43:56,458 --> 01:43:58,082 මම ඌ පස්සේ යනවා මචං. 1759 01:43:58,083 --> 01:44:00,666 ...ගිහින් ඒ සුද්දට පෙන්නන්න, ඌ පැටළුනේ වැරදි පවුලක් එක්ක කියලා. 1760 01:44:07,291 --> 01:44:09,041 ඔයා යන්න. 1761 01:44:24,541 --> 01:44:27,291 ගෙම්බා මෑන්, මාව මතක් වුනාද? 1762 01:44:44,500 --> 01:44:46,125 මම දැන් උඹේ වයිෆ්ව හම්බුනා. 1763 01:44:48,250 --> 01:44:49,999 එයා හරිම හොඳයි. 1764 01:44:50,000 --> 01:44:51,125 ඕහ්. 1765 01:45:11,416 --> 01:45:12,583 උඹ ලෑස්තිද? 1766 01:45:13,833 --> 01:45:15,625 වරෙන් නටමු. 1767 01:45:22,333 --> 01:45:24,000 රොබි-කොක්ස්. 1768 01:45:24,583 --> 01:45:25,915 තුවක්කුවක්? 1769 01:45:25,916 --> 01:45:27,582 වරෙන්කෝ. 1770 01:45:43,375 --> 01:45:46,457 උඹව මරන එක උඹේ තාත්තව මරනවා වගේ ලේසි නෑ, මම ඒක පිළිගන්නම්. 1771 01:45:46,458 --> 01:45:49,165 මම අද දවස තිස්සේම උඹේ බිස්නස් ඔක්කොම විනාශ කරලා මහන්සියි 1772 01:45:49,166 --> 01:45:52,290 ඒ නිසා අපි මේ නටන නැටුම් නවත්තලා කෙලින්ම වැඩේට බහිමු. 1773 01:45:52,291 --> 01:45:54,165 හා. ලෑස්තිද? හු*ත. 1774 01:45:59,416 --> 01:46:01,375 ආහ්, පලයන් යන්න වෑන් ඩෑම්. 1775 01:47:59,666 --> 01:48:02,833 උඹ ඇත්තටම හිතුවද උඹට මාව නවත්තන්න පුළුවන් කියලා? 1776 01:48:04,750 --> 01:48:08,999 උඹලා වගේ හරක් දෙන්නෙක්ට මම වගේ මිනිහෙක්ව නවත්තන්න පුළුවන් කියලා? 1777 01:48:09,000 --> 01:48:13,500 උඹ නැවැත්තුවේ මුකුත් නෑ ජොනී, මොකද උඹ කියන්නේ නිකන්ම එකෙක්. 1778 01:48:14,666 --> 01:48:16,749 උඹ ඒ වගේ එකෙක්. 1779 01:48:16,750 --> 01:48:19,957 උඹ කරේ මට කරදර කරපු එක විතරයි, 1780 01:48:19,958 --> 01:48:23,207 මගේ කන ගාව සද්ද කරන මදුරුවෙක් වගේ. 1781 01:48:27,208 --> 01:48:30,083 තව විනාඩියකින්, උඹ මැරෙනවා ජොනී. 1782 01:48:30,666 --> 01:48:34,832 අනික තව අවුරුද්දකින්, මගේ කැසිනෝ එක හැදෙනවා. 1783 01:48:34,833 --> 01:48:38,041 අනික මේ දූපතේ කවුරුත් නෑ මගේ පාර හරස් කරන්න. 1784 01:48:39,791 --> 01:48:45,833 ඉතින් උඹයි උඹේ අයියයි අනික උඹලගේ වැඩකට නැති තාත්තයි... 1785 01:48:46,958 --> 01:48:50,625 ...උඹලා ඔක්කොම මැරුණේ නිකරුණේ ජොනී. 1786 01:48:52,916 --> 01:48:55,666 උඹ හැදුවා මගේ දෙයක් ගන්න. 1787 01:48:57,541 --> 01:48:59,833 ඒත් කවුරුත් මගෙන් මුකුත් ගන්නේ නෑ. 1788 01:49:03,458 --> 01:49:05,166 මගුල. 1789 01:49:06,250 --> 01:49:08,208 මම උඹෙන් එක දෙයක් ගත්තා. 1790 01:49:09,750 --> 01:49:12,249 ඔව්, ඒ මොකක්ද? 1791 01:49:28,708 --> 01:49:30,790 ජොනී! 1792 01:50:16,875 --> 01:50:18,790 මම උඹව අල්ලගත්තා. 1793 01:50:18,791 --> 01:50:20,666 මම උඹව අල්ලගත්තා, මල්ලි. 1794 01:50:38,916 --> 01:50:41,165 උඹ අඬනවා නම් මාත් අඬනවා. 1795 01:50:54,833 --> 01:50:56,208 පීටර් මහෝ! 1796 01:50:57,000 --> 01:51:00,332 උඹව අත්අඩංගුවට ගන්නවා මිනී මරන්න කුමන්ත්‍රණය කිරීම යටතේ. 1797 01:51:00,333 --> 01:51:01,999 ඔයා මොන මගුලක්ද මේ කියවන්නේ? 1798 01:51:02,000 --> 01:51:05,290 ඔව්, අපිට උඹට විරුද්ධව අල්ලස් නඩුත් තියෙනවා, ඒත්, අපිට ඒ ගැන කතා කරන්න පුළුවන් 1799 01:51:05,291 --> 01:51:06,415 පොලිසියට ගිහිල්ලා, හරිද? 1800 01:51:06,416 --> 01:51:07,540 මේක විහිළුවක්. යමු. 1801 01:51:07,541 --> 01:51:09,624 මුන්ගේ තියෙන හයියක්. හ්ම්. ම්ම්-හ්ම්. 1802 01:51:09,625 --> 01:51:12,040 මේ හැම ප්‍රශ්නයක්ම ඇති කරේ රොබිෂෝ. ම්ම්-හ්ම්. 1803 01:51:12,041 --> 01:51:14,540 මාව මේකට පැටලැෙව්වා. 1804 01:51:14,541 --> 01:51:16,790 නානි. ජේම්ස්. 1805 01:51:16,791 --> 01:51:18,250 ජොනී. 1806 01:51:21,250 --> 01:51:23,541 ඔයාලා පොඩි කාලේ ඉඳන්ම මාව දන්නවනේ. 1807 01:51:24,458 --> 01:51:26,750 මම හැදුවේ ඔයාලව ආරක්ෂා කරන්න. 1808 01:51:27,458 --> 01:51:29,708 මම මට තියෙන හැමදේම දුන්නා ඔයාලා වෙනුවෙන්! 1809 01:51:30,291 --> 01:51:33,875 වෝල්ටර්ට වඩා මමයි ඔයාලා දෙන්නට තාත්තා කෙනෙක් වගේ හිටියේ 1810 01:51:35,250 --> 01:51:38,250 ඒ නිසා ඔතන ඉඳන් මාව විනිශ්චය කරන්න එපා! 1811 01:51:39,666 --> 01:51:41,707 නානි. 1812 01:51:41,708 --> 01:51:42,916 අනේ, නානි. 1813 01:51:44,250 --> 01:51:46,790 මට දැන් පිටුපාන්න එපා. 1814 01:51:46,791 --> 01:51:47,874 නානි. 1815 01:51:47,875 --> 01:51:49,625 මම මේ ප්‍රශ්න ඔක්කොම විසඳන්නම්! 1816 01:51:50,625 --> 01:51:52,290 නානි! අපි පවුලේ අයනේ! 1817 01:51:52,291 --> 01:51:53,791 හරි, දැන් ඇති. ඕකව ඇතුලට දාගන්න. 1818 01:52:34,250 --> 01:52:36,250 හේයි, අම්මේ. 1819 01:52:39,041 --> 01:52:42,375 මට සමාවෙන්න ගෙදර එන්න මෙච්චර කල් ගියාට. 1820 01:52:44,958 --> 01:52:47,291 ගොඩක් දේවල් වලට මට සමාවෙන්න. 1821 01:52:51,458 --> 01:52:53,707 මම හිතන්නේ... 1822 01:52:53,708 --> 01:52:59,040 මම හිතන්නේ මම මෙච්චර කල් තරහින් හිටියේ, මට නිකන්... 1823 01:52:59,041 --> 01:53:01,625 ඔයාව අල්ලගෙන ඉන්න ඕන වුන නිසා වෙන්න ඇති. 1824 01:53:02,750 --> 01:53:05,791 ඒත් මම දන්නවා ඔයා මං වෙනුවෙන් පැතුවේ ඒක නෙවෙයි කියලා. 1825 01:53:10,833 --> 01:53:12,332 කාටද බඩගිනි? ඔව්! 1826 01:53:12,333 --> 01:53:13,500 එයා මාර ගෑණු කෙනෙක්. 1827 01:53:14,833 --> 01:53:16,833 ඔයා එයාට ගොඩක් කැමති වෙයි. 1828 01:53:19,041 --> 01:53:22,082 මට ආයේ චාන්ස් එකක් ලැබෙයිද දන්නේ නෑ එයා එක්ක... 1829 01:53:22,083 --> 01:53:24,708 මොකද එයා හරි මුරණ්ඩුයි, හරියට ඔයා වගේ. 1830 01:53:26,625 --> 01:53:28,291 හැබැයි මට ලැබුනොත්... 1831 01:53:30,500 --> 01:53:32,958 ...මම උත්සාහ කරනවා මේ පාර හරියට කරන්න. 1832 01:53:38,041 --> 01:53:40,457 හේයි, ජොනී කොල්ලෝ. 1833 01:53:40,458 --> 01:53:43,582 මම දකිනවා උඹ තාම ඉන්නේ මගේ දූපතේ කියලා, මචං. 1834 01:53:43,583 --> 01:53:46,790 ඔව්, හැබැයි බලන් ගියාම මේක මගෙත් දූපත. 1835 01:53:46,791 --> 01:53:48,582 අවුලක් නෑ ජොනී. 1836 01:53:48,583 --> 01:53:50,165 ජය වේවා. 1837 01:53:50,166 --> 01:53:51,790 ම්ම්. 1838 01:53:53,875 --> 01:53:55,624 ආ, ඒක හොඳටම සනීපයි 1839 01:53:55,625 --> 01:53:56,957 උඹ කැමතිද? මම කැමතියි. 1840 01:53:56,958 --> 01:53:58,165 ඔව්, ඒක පට්ට. 1841 01:53:59,583 --> 01:54:01,957 උඹ දන්නවනේ මචං, මෙහේ තියෙන ඔක්කොම නීතිවිරෝධී සූදු 1842 01:54:01,958 --> 01:54:04,208 හවායි වල කෙරෙන, ඒවා යන්නේ සින්ඩිකේට් එක හරහා. 1843 01:54:04,791 --> 01:54:07,332 ඒත් ඊටපස්සේ යකූසලා ආවා මචං, 1844 01:54:07,333 --> 01:54:10,207 රොබිෂෝගේ සෙට් එකත් එක්ක ගනුදෙනුවක් දාගත්ත. 1845 01:54:10,208 --> 01:54:11,957 ඉතින් මම මොකක්ද කරන්නේ මචං? 1846 01:54:11,958 --> 01:54:17,124 මට පුළුවන්කම තිබ්බා යකූසලා එක්ක යුද්ධයක් පටන්ගන්න, 1847 01:54:17,125 --> 01:54:19,791 එතකොට මගේ මිනිස්සු ගොඩක් මැරෙනවා. 1848 01:54:20,875 --> 01:54:22,416 ඉතින් උඹ අපි ලවා ඒක කරගත්තා. 1849 01:54:23,000 --> 01:54:24,665 හරි. 1850 01:54:24,666 --> 01:54:26,332 උඹට උදව් කරන්න තිබ්බා. 1851 01:54:26,333 --> 01:54:28,541 ඔව්. මම උඹට ජීවත් වෙන්න ඉඩ දුන්නා. 1852 01:54:33,375 --> 01:54:34,582 මේ මොකක්ද? 1853 01:54:34,583 --> 01:54:36,833 මගේ පොඩි තෑග්ගක් මචං. 1854 01:54:37,416 --> 01:54:39,666 ඒ උඹේ අම්මව මරපු එකාගේ නම. 1855 01:54:41,500 --> 01:54:43,166 ඒ මගේ එකෙක් නෙවෙයි. 1856 01:54:49,375 --> 01:54:51,416 මේක දුන්නා කියලා අපි යාලුවෝ වෙන්නේ නෑ. 1857 01:54:52,541 --> 01:54:53,916 මම හිතන්නේ අපි යාලුවෝ. 1858 01:54:56,791 --> 01:54:58,875 පලයන් යන්න, මහත ගෙඩියා. 1859 01:55:01,541 --> 01:55:02,958 සමාවෙන්න, අම්මා. 1860 01:55:11,208 --> 01:55:12,332 ඒ මොකක් ගැනද? 1861 01:55:12,333 --> 01:55:14,790 ඌ නිකන් පොර ටෝක් දෙනවා. හ්ම්. 1862 01:55:14,791 --> 01:55:16,208 නෑ, හැබැයි ඌ මට මේක දුන්නා. 1863 01:55:17,250 --> 01:55:20,541 ♪ මම සාමාන්‍ය මිනිහෙක්... 1864 01:55:22,750 --> 01:55:24,708 මේ මගේ අම්මව මරපු එකාගේ නම. 1865 01:55:25,291 --> 01:55:28,957 ♪ ඉතින් මම හොයනවා පුළුවන් හැමදේම... 1866 01:55:28,958 --> 01:55:30,999 මාව නවත්තන්න හදන්නේ නැද්ද? 1867 01:55:31,000 --> 01:55:32,875 මට පේන විදියට... 1868 01:55:34,208 --> 01:55:37,375 ...කාලයක් තිබ්බා මම උඹ ලඟ ඉන්න ඕන වෙලාවේ මම හිටියේ නෑ. 1869 01:55:38,708 --> 01:55:40,583 දැන් මම උඹත් එක්ක ඉන්නවා. 1870 01:55:41,333 --> 01:55:43,290 උඹ ගන්න තීරණේ මොකක් වුනත්, මම උඹත් එක්ක ඉන්නවා. 1871 01:55:43,291 --> 01:55:45,332 ♪ ඒක මාව උණුසුම් කරනවා... 1872 01:55:46,916 --> 01:55:50,624 ♪ ඉතින් මට, මට කමක් නෑ... 1873 01:55:50,625 --> 01:55:53,249 මම හැමතිස්සෙම හිතුවා කවදාහරි දවසක මටයි වෝල්ටර්ටයි එකතු වෙලා 1874 01:55:53,250 --> 01:55:56,415 ඉඳගෙන බියර් එකක් බොන්න පුළුවන් වෙයි කියලා. 1875 01:55:56,416 --> 01:55:58,790 මට එයාට සමාව දෙන්න විදියක් හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා. 1876 01:55:58,791 --> 01:56:03,708 උඹට, අහ්, උඹට කවදාවත් හිතුනද ඇයි වෝල්ටර් ඒ ෆ්ලෑෂ් ඩ්‍රයිව් එක උඹට එව්වේ කියලා? 1877 01:56:05,625 --> 01:56:07,875 ඒක තමයි එයා කරපු අන්තිම දේ. 1878 01:56:09,541 --> 01:56:11,999 ♪ නෑ, මම.... 1879 01:56:12,000 --> 01:56:13,999 මම හිතන්නේ සමහරවිට එයා උඹට ගෙදර එන්න කියනවා ඇති. 1880 01:56:14,000 --> 01:56:16,166 ♪ මට කමක් නෑ ♪ 1881 01:56:18,041 --> 01:56:20,582 ♪ ඉතින් අරන් යන්න... 1882 01:56:20,583 --> 01:56:22,165 මිලියන දොළහක්. 1883 01:56:22,166 --> 01:56:23,624 ♪ මාව ගෙදර අරන් යන්න... 1884 01:56:23,625 --> 01:56:25,749 ගොඩක් සල්ලි. 1885 01:56:25,750 --> 01:56:28,290 පොඩි ජුන්ඩෙක් ඇතුලේ මාර සල්ලියක්නේ. 1886 01:56:28,291 --> 01:56:30,124 පොඩි ජුන්ඩෙක්ට නම් මාර සල්ලියක්. 1887 01:56:31,416 --> 01:56:33,999 අපේ ළමා කාලේ ආයේ ගන්න මිලියන දොළහක්. 1888 01:56:34,000 --> 01:56:36,415 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1889 01:56:36,416 --> 01:56:40,790 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1890 01:56:40,791 --> 01:56:43,374 ♪ ඕ, දෙවියනේ ♪ 1891 01:56:43,375 --> 01:56:47,915 ♪ මොකද මම මගේ මුළු ජීවිතේම හිරකාරයෙක් වගේ හිටියේ ♪ 1892 01:56:47,916 --> 01:56:50,457 ♪ මට ඔයාට කියන්න පුළුවන් ♪ 1893 01:56:50,458 --> 01:56:53,582 ♪ ඉතින් අරන් යන්න ♪ 1894 01:56:53,583 --> 01:56:58,082 ♪ මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1895 01:56:58,083 --> 01:57:00,832 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1896 01:57:00,833 --> 01:57:06,165 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1897 01:57:06,166 --> 01:57:08,999 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1898 01:57:05,300 --> 01:57:10,300 {\an5}{\blur10\fs40\1a&HFF&\3c&H0DFF0D&t(\3c&H1313FF&)\fad(1200,250)\t(\fry40\frx-30)}බයිස්කෝප් සිංහලෙන් {\blur10\fs20\fnAlgerian\1a&HFF&\\3c&H1313FF&\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)\t(\fry-40\frx30)}www.baiscopelk.com 1899 01:57:05,300 --> 01:57:35,300 දමිඳු චතුෂාන් ලියනගේ (දම්මා) විසින් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි. www.baiscope.lk 1900 01:57:09,000 --> 01:57:14,082 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1901 01:57:14,083 --> 01:57:16,915 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1902 01:57:16,916 --> 01:57:21,290 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1903 01:57:21,291 --> 01:57:23,915 ♪ ඕ, දෙවියනේ ♪ 1904 01:57:23,916 --> 01:57:28,499 ♪ මම මගේ මුළු ජීවිතේම හිරකාරයෙක් වගේ හිටියේ ♪ 1905 01:57:28,500 --> 01:57:30,540 ♪ මට ඔයාට කියන්න පුළුවන් ♪ 1906 01:57:30,541 --> 01:57:33,165 ♪ ඒත් මට මතක නෑ ♪ 1907 01:57:33,166 --> 01:57:38,040 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1908 01:57:38,041 --> 01:57:41,249 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1909 01:57:41,250 --> 01:57:46,290 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1910 01:57:46,291 --> 01:57:49,332 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1911 01:57:49,333 --> 01:57:54,332 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1912 01:57:54,333 --> 01:57:57,249 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1913 01:57:57,250 --> 01:58:02,582 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1914 01:58:02,583 --> 01:58:05,457 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1915 01:58:05,458 --> 01:58:10,540 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1916 01:58:10,541 --> 01:58:13,499 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1917 01:58:13,500 --> 01:58:18,749 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1918 01:58:18,750 --> 01:58:21,624 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1919 01:58:21,625 --> 01:58:26,790 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1920 01:58:26,791 --> 01:58:29,665 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1921 01:58:29,666 --> 01:58:34,957 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪ 1922 01:58:34,958 --> 01:58:37,957 ♪ මොකද මට මතක නෑ ♪ 1923 01:58:37,958 --> 01:58:41,624 ♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪