1
00:00:02,000 --> 00:00:22,000
දමිඳු චතුෂාන් ලියනගේ (දම්මා) විසින් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි.
www.baiscope.lk
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:23,291 --> 00:00:30,291
අවධානය යොමු කරන්න. හවායන් ඉලෙක්ට්රික් එකේ...
4
00:00:26,291 --> 00:00:27,790
හොලොහොලෝ කා ට්රැෆික් එක.
5
00:00:29,333 --> 00:00:30,749
සුබ චීන අලුත් අවුරුද්දක් වේවා!
6
00:00:32,166 --> 00:00:33,499
මේ Hard Rock 102.9.
7
00:00:33,500 --> 00:00:35,290
ආලෝහා.
8
00:00:35,291 --> 00:00:37,999
මේ Waikiki බීච් එකේ ඉඳන් සජීවීව එකතු වෙන
Big T Velvet,
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,457
අපි ලෑස්තියි දිගටම යන සිංදු සෙට් එකක් දෙන්න
10
00:00:40,458 --> 00:00:43,166
ඔයාලා ආස පරණම ඒවායින්. A hui hou.
11
00:00:53,541 --> 00:00:55,874
{\an8}♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪
12
00:00:55,875 --> 00:00:58,707
{\an8}♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪
13
00:00:58,708 --> 00:01:03,625
{\an8}-♪ මාව ගෙදර එක්කන් යන්න ♪
♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪
14
00:01:18,750 --> 00:01:22,874
{\an8}♪ පාරේ ජීවත් වෙන කොල්ලෙක් මම, පරාද කරන්න අමාරු ඩයල් එකක් ♪
15
00:01:22,875 --> 00:01:25,624
♪ මම හිඟන්නෙක් වගේනේ, ඒ නිසා කන්න මොනවා හරි අරන් දීපන් ♪
16
00:01:25,625 --> 00:01:29,124
♪ මම වෙන වෙලාවක ගෙවන්නම් ♪
17
00:01:29,125 --> 00:01:31,290
♪ අන්තිම වෙනකන්ම අරන් යන්න ♪
18
00:01:31,291 --> 00:01:33,540
♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪
19
00:01:33,541 --> 00:01:36,499
♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪
20
00:01:36,500 --> 00:01:39,499
♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪
21
00:01:39,500 --> 00:01:41,290
♪ යේ, යේ ♪
22
00:01:41,291 --> 00:01:43,207
♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪
23
00:01:43,208 --> 00:01:45,790
♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪
24
00:01:45,791 --> 00:01:49,499
♪ මාව ගෙදර එක්කන් යන්න...
25
00:03:19,791 --> 00:03:22,040
ඒයි, ඒයි! මගේ ජැකට් එක උස්සපන්!
26
00:03:22,041 --> 00:03:24,415
මගේ ජැකට් එක උස්සපන්!
27
00:03:38,166 --> 00:03:40,040
{\an8}
28
00:03:40,041 --> 00:03:42,040
♪ මාව එක්කන් යන්න පැරඩයිස් සිටි එකට ♪
29
00:03:42,041 --> 00:03:44,874
♪ කොළ පාට තණකොළයි ලස්සන කෙල්ලොයි ඉන්න ♪
30
00:03:44,875 --> 00:03:47,790
♪ අනේ මාව ගෙදර එක්කන් යන්නකෝ? ♪
31
00:03:47,791 --> 00:03:49,374
♪ යේ, යේ ♪
32
00:03:49,375 --> 00:03:51,540
♪ මාව පහලට...
33
00:04:33,625 --> 00:04:36,082
මොන විකාරයක්ද ඒ?
34
00:04:36,083 --> 00:04:37,790
ඕක තමයි උඹලට කරන්න පුළුවන් උපරිමේ නම්, දැන්ම ගිහිල්ලා...
35
00:04:37,791 --> 00:04:39,208
අර සීනුව ගහලා ගෙදර පලයව්.
36
00:04:39,916 --> 00:04:41,625
නැත්තන් මම උඹලා වෙනුවෙන් ඒක ගහන්නම්.
37
00:04:43,166 --> 00:04:44,790
තව තත්පර 30කින් ආයේ පටන් ගන්නවා.
38
00:04:44,791 --> 00:04:46,332
බැහැපියව් ආයේ පූල් එකට.
39
00:04:46,333 --> 00:04:48,250
සර්, යස් සර්!
40
00:04:48,833 --> 00:04:50,124
කමාන්ඩර් හේල්.
41
00:04:50,125 --> 00:04:52,165
වරෙව්! ආයේ පූල් එකට!
42
00:04:52,166 --> 00:04:54,540
කමාන්ඩර් හේල්, සර්ට කෝල් එකක්.
43
00:04:54,541 --> 00:04:56,124
වයිෆ් නෙවෙයි නම්, පස්සේ ගන්න කියන්න.
44
00:04:56,125 --> 00:04:58,250
පොලිසියෙන් සර්.
45
00:05:12,833 --> 00:05:15,374
එතකොට මේක හප්පලා පැනලා යෑමක්ද?
46
00:05:15,375 --> 00:05:19,416
හෙට වෙද්දි පොලිස් වාර්තාවෙයි
මරණ සහතිකෙයි කොපියක් ගන්න පුළුවන් වෙයි.
47
00:05:21,333 --> 00:05:22,875
කණගාටුයි සිද්ධියට.
48
00:05:24,750 --> 00:05:26,040
ස්තූතියි.
ම්ම්.
49
00:05:27,666 --> 00:05:29,707
♪ මේක අපේ ගේම් එක බේබි, අපි කළු ඇඳන් ඉන්නේ ♪
50
00:05:29,708 --> 00:05:32,665
♪ පිටිපස්සේ මිදුලේ ලිප් දෙකක් දුම් දානවා ♪
51
00:05:32,666 --> 00:05:35,665
♪ මම අලුත් බඩු වගයක් හැදුවේ,
කට්ටිය බලන් ඉන්නේ කඩාගෙන කන්න ♪
52
00:05:35,666 --> 00:05:37,624
♪ ස්පෙෂල් බඩු ටිකක්, වෙන කොහෙන්වත් ගන්න නෑ ♪
53
00:05:37,625 --> 00:05:41,457
♪ ඒත් අපි තාම බොනවා, ග්රීන් ග්රෙම්ලින් දාලා බුබුළු දානවා ♪
54
00:05:41,458 --> 00:05:44,707
♪ මම එළවළු ටිකක් කපන්න හැදුවේ, ඒත් ඇඟිලි ලිස්සනවා ♪
55
00:05:44,708 --> 00:05:46,499
♪ නෝනාට කතා කරා උදව්වට ♪
56
00:05:46,500 --> 00:05:48,624
♪ එයා ආවේ නරක කෙල්ලෝ සෙට් එකක් එක්ක...
57
00:05:48,625 --> 00:05:50,665
වාව්.
58
00:05:50,666 --> 00:05:52,499
රෑ කෑම හදනවා නේද.
ඔව් මැඩම්.
59
00:05:52,500 --> 00:05:54,082
ඔයා මාව ෆෝම් කරන්නද හදන්නේ?
60
00:05:54,083 --> 00:05:55,499
අපොයි ඔව්.
61
00:05:55,500 --> 00:05:56,915
ලොකු බඩගින්නක්නේ තියෙන්නේ.
62
00:05:59,291 --> 00:06:00,915
වැඩේ හරියයිද?
63
00:06:00,916 --> 00:06:02,749
කාලම බලමුකෝ.
ඒයි.
64
00:06:02,750 --> 00:06:04,749
ගෙ ඇතුලේ දුවන්න එපා කියලා නේද කිව්වේ?
65
00:06:04,750 --> 00:06:06,540
සොරි තාත්තේ.
66
00:06:06,541 --> 00:06:07,875
හරි සර්.
67
00:06:08,541 --> 00:06:12,374
අමතක වෙන්න කලින් කියන්නම්,
හෙට ලානිට ඩෙන්ටිස්ට් ලඟට යන්න තියෙනවා.
68
00:06:12,375 --> 00:06:14,165
ඒ නිසා ඔයාට කායිව සොකර් ප්රැක්ටිස් එකෙන් ගන්න පුළුවන්ද?
69
00:06:14,166 --> 00:06:16,040
පුළුවන්.
70
00:06:16,041 --> 00:06:17,666
කොහොමද දවස?
71
00:06:19,458 --> 00:06:20,749
ෂේප්.
72
00:06:20,750 --> 00:06:22,790
සාමාන්ය විදියමයි.
73
00:06:22,791 --> 00:06:25,291
අලුත් සෙට් එකට වතුරේ ට්රේනින් තිබ්බා.
74
00:06:26,291 --> 00:06:28,832
කී දෙනෙක් ඉතුරු වෙයිද කියලා නම් ෂුවර් නෑ හැබැයි.
75
00:06:28,833 --> 00:06:30,665
ඔයා එයාලව ගොඩ දායි. ඔයා හැමදාම කරනවනේ.
76
00:06:30,666 --> 00:06:33,374
ඔව්, එහෙම වෙයි කියලා හිතනවා.
77
00:06:33,375 --> 00:06:36,832
ඒ වගේම, වෝල්ටර් අන්තිමේදී මැරිලා.
78
00:06:36,833 --> 00:06:38,582
වාහනේකට හැප්පිලා.
79
00:06:38,583 --> 00:06:40,540
මෝචරියට ගිහින් බොඩිය අඳුරගන්න වුනා.
80
00:06:40,541 --> 00:06:43,040
පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඔයාගේ තාත්තා මැරුණද?
81
00:06:43,041 --> 00:06:46,957
පාරවල් හදන නිසා ඒ පැත්තේ ට්රැෆික් එක එපා වෙනවා.
82
00:06:46,958 --> 00:06:49,041
ගෙදර එන්න තව විනාඩි 45ක් විතර ගියා.
83
00:06:50,375 --> 00:06:52,374
බේබි, මට ගොඩක් කණගාටුයි.
84
00:06:52,375 --> 00:06:54,915
ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද?
85
00:06:54,916 --> 00:06:56,582
ලොකුවට නෑ.
86
00:06:56,583 --> 00:06:59,375
හරි, ඔක්ලහෝමා වල ඉන්න මල්ලිවවත් දැනුවත් කරාද?
87
00:07:01,666 --> 00:07:03,332
ජොනී මගේ කෝල්ස් ගන්නේ නෑනේ.
88
00:07:03,333 --> 00:07:05,874
ඉතින් මැසේජ් එකක් දාන්න.
89
00:07:05,875 --> 00:07:07,249
ෂික්.
90
00:07:07,250 --> 00:07:08,665
ටැංකිය හිස්.
91
00:07:08,666 --> 00:07:10,916
තාත්තා මැරුණා කියලා එයා දැනගන්න ඕනෙනේ.
92
00:07:12,250 --> 00:07:14,415
ම්ම්...
93
00:07:14,416 --> 00:07:18,333
ජොනී ගැන දන්නවනේ, ඊට වඩා ලොකු ප්රශ්න එයාට ඇති.
94
00:07:22,375 --> 00:07:23,624
මගුලක්.
95
00:07:23,625 --> 00:07:24,833
♪ යේහ් ♪
96
00:07:30,791 --> 00:07:34,207
♪ මම උඩ හිටියා, මම පහල හිටියා ♪
97
00:07:34,208 --> 00:07:38,040
♪ මගේ වචනෙ විස්වාස කරන්න, මගේ විදියට...
98
00:07:38,041 --> 00:07:39,957
ඕහ්, මොන මගුලක්ද මේ?
99
00:07:39,958 --> 00:07:42,832
ඒයි! වෝ, වෝ, වෝ... පොඩ්ඩක් ඉන්න!
100
00:07:42,833 --> 00:07:44,124
වෝ. ඒයි බේබි!
101
00:07:44,125 --> 00:07:46,582
♪ මම කිව්වා දෙවියනි, මාව ටවුන් එකට ගන්න ♪
102
00:07:46,583 --> 00:07:48,916
♪ මම මේ පොඩි සතුටක් හොයන්නේ...
103
00:07:50,583 --> 00:07:52,665
වැලන්ටිනා. බේබි, මොකද මේ කරන්නේ?
104
00:07:52,666 --> 00:07:53,832
ඒයි. වෝ වෝ වෝ.
105
00:07:53,833 --> 00:07:55,416
හායි. මම ගෙදර ආවා.
106
00:07:57,958 --> 00:08:00,290
ආහ්, ඔයා බඩු පැක් කරන්නේ...
107
00:08:00,291 --> 00:08:03,124
වෝ. ඇයි බඩු ඔක්කොම කාර් එකේ?
108
00:08:03,125 --> 00:08:05,333
ඔයා කොහෙද යන්නේ? මොකක්ද මේ වෙන්නේ?
109
00:08:06,416 --> 00:08:08,290
වැලන්ටිනා, අනේ මාත් එක්ක කතා කරන්නකෝ.
110
00:08:08,291 --> 00:08:10,665
දැන් තමයි මිනිහට කතා කරන්න ඕන වෙලා තියෙන්නේ.
111
00:08:10,666 --> 00:08:13,249
අපි හැම තිස්සෙම කතා කරනවනේ.
නෑ නෑ. මමයි කතා කරන්නේ.
112
00:08:13,250 --> 00:08:16,540
මම කියවනවා කියවනවා... ඒත් ඔයාට ඒවා ඇහෙන්නේ නෑ.
113
00:08:16,541 --> 00:08:18,249
ෂහ්.. පුදුමයිනේ.
114
00:08:19,416 --> 00:08:21,207
මම පොඩි ළමයෙක් නෙවෙයි ජොනී.
115
00:08:21,208 --> 00:08:22,665
මම බැංකුවක් මැනේජ් කරන කෙනෙක්.
116
00:08:22,666 --> 00:08:25,915
ඒ වුනාට ඔයා... පිස්සු කෙළ කෙළ ඉන්නවා.
117
00:08:25,916 --> 00:08:29,207
මම පොලිස් ඔෆිසර් කෙනෙක්, අද මට ජරා දවසක් තිබ්බේ.
118
00:08:29,208 --> 00:08:32,374
මම පරක්කු වුනාට සොරි,
ඒත් ඔයා ආදරේ කරපු මනුස්සයාම තමයි මම තාමත්.
119
00:08:32,375 --> 00:08:34,415
ඔයා දන්නවනේ, මම වෙනස් වෙලා නෑ.
ඔව්, ඔයා කවදාවත් හැදෙන එකක් නෑ.
120
00:08:34,416 --> 00:08:35,499
ෂික්.
121
00:08:35,500 --> 00:08:38,499
මේ අර සීමාවල් ගැන කියන විකාරෙ නේද?
122
00:08:38,500 --> 00:08:40,875
හරි, මට සමාවෙන්න. වැලන්ටිනා, මගේ දිහා බලන්නකෝ.
123
00:08:42,083 --> 00:08:44,040
මම සමාව ඉල්ලනවනේ.
124
00:08:44,041 --> 00:08:45,833
ඔයා කියන දේ මට ඇහෙනවා, මම අහන් ඉන්නේ.
125
00:08:47,458 --> 00:08:50,707
ම්ම්, ඔයාට මොනවා ගැනද කතා කරන්න ඕනේ?
126
00:08:50,708 --> 00:08:52,291
හරි.
127
00:08:53,416 --> 00:08:56,540
මම යන්න යන්නේ...
128
00:08:56,541 --> 00:08:57,624
ඔයාව දාලා.
129
00:08:57,625 --> 00:08:59,124
එපා!
130
00:08:59,125 --> 00:09:00,790
අද මොකක්ද දවස කියලා ඔයා දන්නවද?
131
00:09:00,791 --> 00:09:02,041
බදාදා.
132
00:09:04,625 --> 00:09:06,207
අද මගේ උපන්දිනේ.
133
00:09:06,208 --> 00:09:08,790
නෑ.
හ්ම්.
134
00:09:08,791 --> 00:09:11,124
අනේ මට සමා වෙන්න, චූටි.
135
00:09:11,125 --> 00:09:13,249
මට චූටි කියන්න එපා!
136
00:09:13,250 --> 00:09:16,124
මට වැඩක් නෑ සමාව ගන්න මිනිහෙක්ව.
137
00:09:16,125 --> 00:09:18,665
මට ඕනේ මාත් එක්ක ඉන්න මිනිහෙක්ව.
138
00:09:18,666 --> 00:09:21,749
ඔයා ලඟ හිටියත්, ඔයා ඉන්නේ වෙන කොහෙදෝ.
139
00:09:21,750 --> 00:09:23,374
වැලන්ටිනා.
140
00:09:23,375 --> 00:09:25,499
මගේ පණ...
141
00:09:25,500 --> 00:09:29,332
මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
142
00:09:29,333 --> 00:09:30,790
ගොඩක්.
143
00:09:30,791 --> 00:09:32,749
මම ඔයාට මාර ආදරෙයි.
144
00:09:34,875 --> 00:09:37,499
ඇත්තටම, පට්ට විදියට.
145
00:09:37,500 --> 00:09:39,707
හරි ජොනී.
අනේ මට සමාව දෙන්නකෝ?
146
00:09:39,708 --> 00:09:41,249
මම සමාවෙන්න කියනවනේ. මම ආයේ එහෙම කර...
147
00:09:41,250 --> 00:09:42,624
බබා.
148
00:09:44,041 --> 00:09:45,332
බබා, බ
149
00:09:47,833 --> 00:09:49,416
අනික අද සිකුරාදා.
150
00:09:50,250 --> 00:09:53,165
මම ස්පාඤ්ඤ භාෂාව කතා කරන්නෙත් නෑ, මොකද මම බ්රසීලෙ.
151
00:09:53,166 --> 00:09:54,707
මම කතා කරන්නේ පෘතුගීසි.
152
00:09:54,708 --> 00:09:55,999
මෝඩයා.
153
00:09:56,000 --> 00:09:59,415
ආ.. ඕවා ඔක්කොම එක වගේනේ.
154
00:09:59,416 --> 00:10:01,374
පෘතුගීසි කියන්නේ නිකන්...
155
00:10:01,375 --> 00:10:02,749
බීපු වෙලාවට කතා කරන ස්පාඤ්ඤ භාෂාව වගේනේ.
156
00:10:02,750 --> 00:10:04,208
බේබි!
157
00:10:06,666 --> 00:10:08,665
චූටි මැණික!
158
00:10:08,666 --> 00:10:10,666
අනේ යන්න එපා.
159
00:10:11,666 --> 00:10:13,374
ඕහ්...
160
00:10:13,375 --> 00:10:15,082
මගුලක්.
161
00:10:15,083 --> 00:10:16,625
ආයෙත් පටන් ගත්තා.
162
00:10:19,125 --> 00:10:20,915
මට මාර මෝලක් තියෙන්නේ. ෂික්.
163
00:10:22,458 --> 00:10:25,082
♪ මම දන්නවා කොහොමද රහසින් කියන්නේ කියලා ♪
164
00:10:25,083 --> 00:10:28,832
♪ මම දන්නවා කොහොමද අඬන්නේ කියලා ♪
165
00:10:28,833 --> 00:10:32,207
♪ මම දන්නවා උත්තර හොයාගන්න ඕනේ කොහෙන්ද කියලා ♪
166
00:10:32,208 --> 00:10:35,957
♪ මම දන්නවා කොහොමද බොරු කියන්නේ කියලා ♪
167
00:10:35,958 --> 00:10:39,249
♪ මම දන්නවා රඟපාන්නේ කොහොමද කියලා ♪
168
00:10:39,250 --> 00:10:41,999
♪ මම දන්නවා ප්ලෑන් ගහන්නේ කොහොමද කියලා ♪
169
00:10:43,250 --> 00:10:46,332
♪ ඇත්තට මූණ දෙන්න ඕනේ වෙලාව මම දන්නවා ♪
170
00:10:46,333 --> 00:10:47,582
♪ එතකොට මම දන්නවා...
171
00:10:47,583 --> 00:10:49,790
ඔව්?
ජොනී, හායි.
172
00:10:49,791 --> 00:10:51,749
මේ ලෙයිලා හේල්.
173
00:10:51,750 --> 00:10:53,082
හරි.
174
00:10:53,083 --> 00:10:55,165
මම ජේම්ස්ගේ වයිෆ්.
175
00:10:55,166 --> 00:10:58,124
හායි, ජේම්ස්ගේ වයිෆ්.
176
00:10:58,125 --> 00:11:00,749
ඔව්, අපි කවදාවත් හම්බවෙලා නැති එකත් පුදුමයි.
177
00:11:00,750 --> 00:11:02,290
♪ මම දන්නවා ඔයාව අතාරින්න ඕනේ වෙලාව...
178
00:11:02,291 --> 00:11:03,500
මාර පුදුමයි.
179
00:11:04,583 --> 00:11:06,082
මේකයි.
180
00:11:06,083 --> 00:11:08,332
ඔයාගේ තාත්තා වෝල්ටර්...
181
00:11:08,333 --> 00:11:11,124
එයා නැති වුනා.
182
00:11:11,125 --> 00:11:12,666
මම හිතුවේ මිනිහා මැරිලා ගොඩක් කල් කියලා.
183
00:11:14,666 --> 00:11:16,415
එයා ඊයේ නැති වුනේ.
184
00:11:16,416 --> 00:11:18,457
මළගෙදර හෙට.
185
00:11:18,458 --> 00:11:20,540
අපි හිතනවා ඔයා එයි කියලා.
186
00:11:20,541 --> 00:11:22,374
මම දන්නවා ගොඩක් කල් ගිහින් කියලා.
187
00:11:22,375 --> 00:11:25,207
ඉතින් ජේම්ස්ට බැරි වුනාද මට කතා කරන්න?
188
00:11:25,208 --> 00:11:30,665
ඔයාලා දෙන්නටම ඉස්සර ලොකු ප්රශ්න තියෙනවනේ.
189
00:11:30,666 --> 00:11:33,915
ම්.. ඔයා කතා කරන්නේ ඩොක්ටර් කෙනෙක් වගේ.
190
00:11:33,916 --> 00:11:35,624
ළමා මනෝවිද්යාඥයෙක් ඇත්තටම.
191
00:11:35,625 --> 00:11:37,040
මම පොඩි ළමයෙක් නෙවෙයිනේ.
192
00:11:37,041 --> 00:11:38,957
මම ජේම්ස් එක්ක කතා කරලා නෑ අවුරුදු දහයකින්,
193
00:11:38,958 --> 00:11:42,040
මම හවායි පැත්තේ ගිහිල්ලත් නෑ
අවුරුදු 20කින්, ඒ නිසා මම එන්නේ නෑ.
194
00:11:42,041 --> 00:11:44,207
මට නම් එහෙම හිතෙන්නේ නෑ.
195
00:11:44,208 --> 00:11:45,415
ම්ම්.
196
00:11:45,416 --> 00:11:49,165
මම ගොඩක් පිළිගැනීමක් තියෙන පොලිස් ඔෆිසර් කෙනෙක්,
197
00:11:49,166 --> 00:11:51,207
අනික, ඔයා දන්නවනේ...
198
00:11:51,208 --> 00:11:53,999
මට 'ඊට් ප්රේ ලව්' ගැන ඕන තරම් කියලා දීලා තියෙනවා,
199
00:11:54,000 --> 00:11:57,124
මට අහන්න ආස හිතෙන ඕඩියෝබුක්ස් ගොඩකුත් තියෙනවා.
200
00:11:57,125 --> 00:11:59,707
ඒ කියන්නේ, මම එනවා, ඒත් මම මේ...
201
00:11:59,708 --> 00:12:01,832
අහ්....
202
00:12:01,833 --> 00:12:03,249
මොන හු*තක්ද?
203
00:12:03,250 --> 00:12:05,582
හෙලෝ? ජොනී?
204
00:12:05,583 --> 00:12:07,499
උඹලට ගේ වැරදිලා මචං.
205
00:12:07,500 --> 00:12:08,749
අයියෝ.
206
00:12:08,750 --> 00:12:12,207
ආහ්, මගුලයි.
සොරි ඈ.
207
00:12:12,208 --> 00:12:16,040
ඩිටෙක්ටිව් ජොනී හේල්, අංක 26, ඇරෝවුඩ් ලේන්.
208
00:12:17,708 --> 00:12:20,165
දෙකයි හය... හරි ගෙදර මේක.
209
00:12:20,166 --> 00:12:22,749
උඹේ තාත්තා වෝල්ටර් උඹට පැකේජ් එකක් එව්වා.
210
00:12:22,750 --> 00:12:24,707
කෝ ඒක?
211
00:12:24,708 --> 00:12:26,415
වෝල්ටර් ඉවරයි මචං.
212
00:12:26,416 --> 00:12:29,415
උඹ පැකේජ් එක දුන්නේ නැත්තං උඹටත් දැන්ම එයා ලඟට යන්න පුළුවන්.
213
00:12:30,750 --> 00:12:33,165
මම පොඩි කාලෙ ඉඳන් වෝල්ටර් එක්ක කතා කරලා නෑ,
214
00:12:33,166 --> 00:12:36,165
උඹලා මේ මොනවා හෙව්වත්, එයා ඒක මට එවන්නේ නෑ, හරිද?
215
00:12:36,166 --> 00:12:37,790
ඒ නිසා නිකන්...
216
00:12:37,791 --> 00:12:39,707
ෂික්, උඹලා බලන් ඉද්දි මට යන්න බෑනේ.
217
00:12:39,708 --> 00:12:41,332
මහ පිස්සු යක්කු.
218
00:12:41,333 --> 00:12:43,499
හරි, ඒයි, ඒයි. ඕහ්, හිමින්. ඕක මුවහත්.
219
00:12:43,500 --> 00:12:44,583
වෝ.
220
00:12:46,708 --> 00:12:48,374
කඩුවකින් කොටා ගමු.
221
00:12:52,083 --> 00:12:54,290
කූල් එකේ ඉඳපන් මචං, හරිද?
222
00:12:54,291 --> 00:12:56,040
කූල් එකේ.
223
00:12:56,041 --> 00:12:57,332
උඹ දන්නවද මේ මොකක්ද කියලා?
224
00:12:57,333 --> 00:12:58,958
කැතට ඇඳපු අස්සයෙක්.
225
00:13:01,125 --> 00:13:02,290
මේ මකරෙක්.
226
00:13:02,291 --> 00:13:03,749
නිකන් තරහ ගිය අස්සයෙක් වගේ.
227
00:13:03,750 --> 00:13:05,290
මේ මකරෙක් යකෝ.
228
00:13:05,291 --> 00:13:06,457
මකරෙක්ගේ පස්ස පැත්තද?
229
00:13:06,458 --> 00:13:08,666
උඹ දන්නවද මේ ටැටූ එකේ තේරුම?
230
00:13:09,750 --> 00:13:11,499
හායි.
231
00:13:11,500 --> 00:13:12,707
යකූසා.
232
00:13:12,708 --> 00:13:14,290
හරියට හරි.
233
00:13:14,291 --> 00:13:18,040
උඹ වගේ මෝඩයෙක් වුනත් දන්නවනේ
අපිත් එක්ක පැටලෙන්න හොඳ නෑ කියලා.
234
00:13:18,041 --> 00:13:21,249
මේ අහපන්, උඹ මගේ ගේ කඩන් ඇතුලට ආවා,
මෙතන ඉන්න නරුටෝ මගේ බෙල්ලට කඩුවක් තිබ්බා,
235
00:13:21,250 --> 00:13:23,832
ඒ හින්දා දැන් නීත්යානුකූලව මට පුළුවන් උඹලා දෙන්නවම මරන්න.
236
00:13:23,833 --> 00:13:25,707
අපිට අර පැකේජ් එක දීපන් යකෝ!
237
00:13:25,708 --> 00:13:26,874
මචං, අද මට සෙට් වුනේ ජරාම දවසක්.
238
00:13:26,875 --> 00:13:28,582
මගේ කෙල්ල මට බූට් එක තිබ්බා විතරයි, හරිද?
කට වහපන්.
239
00:13:28,583 --> 00:13:30,082
තව ගෑණියෙක් මට කියනවා මට තාත්තා එක්ක ප්රශ්නලු.
240
00:13:30,083 --> 00:13:31,374
මම කිව්වේ කට වහගන්න කියලා.
241
00:13:31,375 --> 00:13:32,749
දැන් උඹලා වගේ ජෝකර්ලා සෙට් එකක්...
කට වහපන් හු*තෝ!
242
00:13:33,833 --> 00:13:36,415
♪ මම ඔයාව දකින හැම වාරයක් පාසාම, ඉර එළිය... ♪
243
00:13:36,416 --> 00:13:39,874
♪ ඔයාගේ කොණ්ඩේ රැළි අස්සෙන් ගලාගෙන එනවා ♪
244
00:13:39,875 --> 00:13:41,582
♪ අහසේ තියෙන හැම තරුවක්ම ♪
245
00:13:41,583 --> 00:13:45,040
♪ ස්පොට්ලයිට් එකක් වගේ ඔයාගේ ඇස් දිහා බලන් ඉන්නවා ♪
246
00:13:47,208 --> 00:13:50,415
♪ මගේ හදවත ගැහෙන්නේ බෙරයක් වගේ, ඒක අතරමං වෙලා ♪
247
00:13:50,416 --> 00:13:53,749
♪ ඒක ඔයා වගේ රිද්මයක් හොයනවා ♪
248
00:13:57,333 --> 00:14:00,290
♪ ඔයාට පුළුවන් රෑ අඳුර අරගෙන ♪
249
00:14:00,291 --> 00:14:01,999
♪ ඒක පහන් එළියක් කරන්න ♪
250
00:14:02,000 --> 00:14:04,707
♪ සදාකාලිකවම දැල්වෙන ♪
251
00:14:04,708 --> 00:14:06,207
මොකද වෙන්නේ සූකෝ?
252
00:14:06,208 --> 00:14:08,082
♪ මට ඒ පස්සේ යන්න වෙනවා මොකද මම දන්න හැමදේම ♪
253
00:14:08,083 --> 00:14:10,457
♪ මම ඒක ඔයාට දෙනකන් කිසිම වැඩක් නෑ ♪
254
00:14:30,416 --> 00:14:32,749
♪ මම ඔයාව දකින හැම වාරයක් පාසාම, ඉර එළිය... ♪
255
00:14:32,750 --> 00:14:34,999
♪ ගලාගෙන එනවා ♪
256
00:14:35,000 --> 00:14:36,915
♪ ඔයාගේ කොණ්ඩේ රැළි අස්සෙන්...
257
00:14:36,916 --> 00:14:38,499
මගුලයි. පොඩ්ඩක් ඉඳපන්.
258
00:14:44,500 --> 00:14:47,290
♪ මගේ හදවත ගැහෙන්නේ බෙරයක් වගේ, ඒක අතරමං වෙලා ♪
259
00:14:47,291 --> 00:14:49,832
♪ ඒක ඔයා වගේ රිද්මයක් හොයනවා ♪
260
00:14:51,125 --> 00:14:52,166
හෙලිකොප්ටර්.
261
00:14:53,791 --> 00:14:55,749
ෂික්.
262
00:14:55,750 --> 00:14:58,165
♪ දුවන කෙනාව බිම දාන්න මට පුළුවන් ♪
263
00:14:58,166 --> 00:15:01,249
♪ අන්තිම බාධාව දාන්න මට පුළුවන් ♪
264
00:15:01,250 --> 00:15:04,540
♪ විසිල් එක ගහද්දිම හැමෝවම අල්ලගන්න මට පුළුවන් ♪
265
00:15:04,541 --> 00:15:08,124
♪ මුළු ස්ටේඩියම් එකම හොලවන්න මට පුළුවන් ♪
266
00:15:08,125 --> 00:15:09,624
ඕහ් ෂිට්!
267
00:15:09,625 --> 00:15:11,915
♪ ඒත් මට කවදාවත් බෑ ඔයා නැතුව ගොඩ යන්න ♪
268
00:15:11,916 --> 00:15:14,624
♪ ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද මම බඩගාගෙන එනවා දකින්න? ♪
269
00:15:14,625 --> 00:15:16,874
ආහ්, එහෙම තමයි.
270
00:15:16,875 --> 00:15:20,124
♪ ඔයා කරන විදියට මට කවදාවත් බෑ ♪
271
00:15:20,125 --> 00:15:22,665
♪ ආදරය මවන්න ♪
272
00:15:22,666 --> 00:15:24,665
♪ හිස් අවකාශයක ♪
273
00:15:24,666 --> 00:15:26,040
♪ ආදරය මවන්න ♪
274
00:15:26,041 --> 00:15:27,832
♪ හිස් අවකාශයක ♪
275
00:15:27,833 --> 00:15:29,082
♪ ආදරය මවන්න...
276
00:15:29,083 --> 00:15:31,457
ඒයි මචං, මම ඒයි ඒයි ඒයි.
277
00:15:31,458 --> 00:15:34,999
නිකන්, ඒක... ඒයි, ඒ මගේ අම්මගේ...
මගේ අම්මගේ පූජාසනේ. එපා
278
00:15:35,000 --> 00:15:36,457
♪ ආදරය මවන්න ♪
279
00:15:36,458 --> 00:15:38,332
♪ හිස් අවකාශයක ♪
280
00:15:38,333 --> 00:15:39,582
♪ ආදරය මවන්න ♪
281
00:15:39,583 --> 00:15:41,290
♪ හිස් අවකාශයක ♪
282
00:15:41,291 --> 00:15:42,415
♪ ආදරය මවන්න ♪
283
00:15:44,458 --> 00:15:45,832
අයියෝ!
♪ හිස් අවකාශයක ♪
284
00:15:45,833 --> 00:15:47,332
♪ ආදරය මවන්න ♪
285
00:15:47,333 --> 00:15:49,207
♪ හිස් අවකාශයක...
286
00:15:49,208 --> 00:15:52,040
ඕ යේ, පරයා!
287
00:15:55,416 --> 00:15:57,332
♪ ආදරය මවන්න ♪
288
00:15:57,333 --> 00:15:59,165
♪ හිස් අවකාශයක...
289
00:15:59,166 --> 00:16:01,082
"නොකල උදව්වට ස්තූතියි"?
290
00:16:01,083 --> 00:16:02,874
චූටි මැණික.
291
00:16:02,875 --> 00:16:05,582
මචං!
292
00:16:05,583 --> 00:16:07,499
♪ ආදරය මවන්න...
293
00:16:07,500 --> 00:16:08,624
වූහූ!
294
00:16:08,625 --> 00:16:11,040
"වූ-ටෑන් ක්ලෑන් එක එක්ක පැටලෙන්න එපා පුතෝ!"
295
00:16:12,583 --> 00:16:14,040
♪ ආදරය මවන්න ♪
296
00:16:14,041 --> 00:16:15,999
♪ හිස් අවකාශයක ♪
297
00:16:16,000 --> 00:16:17,540
♪ ආදරය මවන්න ♪
298
00:16:17,541 --> 00:16:19,207
♪ හිස් අවකාශයක ♪
299
00:16:19,208 --> 00:16:20,374
♪ ආදරය මවන්න...
300
00:16:28,875 --> 00:16:30,916
ආහ්.
301
00:16:31,750 --> 00:16:32,958
වෝ.
302
00:16:35,083 --> 00:16:36,083
ඕ යේ.
303
00:16:37,375 --> 00:16:39,207
මේ ඉන්නේ මකරෙක් තමයි.
304
00:16:39,208 --> 00:16:40,499
♪ ආදරය මවන්න ♪
305
00:16:40,500 --> 00:16:42,499
♪ හිස් අවකාශයක ♪
306
00:16:42,500 --> 00:16:44,249
♪ ආදරය මවන්න ♪
307
00:16:44,250 --> 00:16:46,290
♪ හිස් අවකාශයක ♪
308
00:16:53,541 --> 00:16:55,375
තොට හෙන ගහපන් වෝල්ටර්.
309
00:17:06,500 --> 00:17:08,582
..වෝල්ටර් හේල්.
310
00:17:31,791 --> 00:17:33,375
හ්ම්.
311
00:17:35,083 --> 00:17:37,166
මිස්ටර් කේ ගේ සින්ඩිකේට් කොල්ලො.
312
00:17:37,875 --> 00:17:39,582
මරු සෙට් එක.
313
00:17:39,583 --> 00:17:41,790
යකූසලා, සින්ඩිකේට් එක.
314
00:17:41,791 --> 00:17:43,832
වෝල්ටර් කියන්නේ ප්රයිවට් ඩිටෙක්ටිව් කෙනෙක්නේ.
315
00:17:43,833 --> 00:17:46,165
මම හිතන්නේ මිනිහා නූලෙන් ගේම ගහලා තියෙන්නේ.
316
00:17:46,166 --> 00:17:47,665
නූලක් තිබ්බේ නෑ.
317
00:17:47,666 --> 00:17:49,083
එයාගේ එහෙම එකක් තිබ්බේ නෑ.
318
00:17:51,458 --> 00:17:53,707
එතකොට ජොනී නෑ?
319
00:17:53,708 --> 00:17:56,124
නෑ. එයා වෝල්ටර්ව අතෑරියේ ගොඩක් ඉස්සර.
320
00:17:56,125 --> 00:17:58,791
එයාගේ තාත්තානේ. එන්න ඕනේ කියන හැඟීමක් හිතේ ඇති.
321
00:18:00,000 --> 00:18:01,416
ඔයා ජොනීව දන්නේ නෑ මම දන්න තරම්.
322
00:18:03,250 --> 00:18:05,374
ඔයා හිතන් ඉන්න තරම් ඔයත් එයාව දන්නේ නෑ.
323
00:18:05,375 --> 00:18:08,082
කසින්!
324
00:18:09,375 --> 00:18:11,207
හේයි, නානි.
මම ඔයාව ගොඩක් මතක් උනා.
325
00:18:11,208 --> 00:18:13,040
ආහ්, ඔයා ලොකු වෙලා.
ඔහ්!
326
00:18:13,041 --> 00:18:14,332
ඔයා එයාට කතා කරාද?
327
00:18:14,333 --> 00:18:16,165
ඔයාගේ හොඳටයි කරේ. පවුල කියන්නේ පවුලනේ.
328
00:18:16,166 --> 00:18:17,790
ජොනී, හායි.
හායි.
329
00:18:17,791 --> 00:18:19,749
මම ලෙයිලා. අපි ෆෝන් එකෙන් කතා කරා.
330
00:18:19,750 --> 00:18:22,124
ඔව්.
ලානි, කායි.
331
00:18:22,125 --> 00:18:23,957
මේ ඔයාලගේ කියෝ මාමා.
332
00:18:23,958 --> 00:18:26,124
එතකොට ඔයා මගේ තාත්තාගේ මල්ලිද?
බාගයක් විතර.
333
00:18:26,125 --> 00:18:27,624
ඇයි මම ඔයාව කවදාවත් දැකලා නැත්තේ?
334
00:18:27,625 --> 00:18:29,249
මොකද ඔයාගේ තාත්තා මට කැමති නෑ.
335
00:18:29,250 --> 00:18:30,582
ඒ ඇයි?
336
00:18:30,583 --> 00:18:31,916
මොකද මම එයාට වඩා ලස්සන නිසා.
337
00:18:32,666 --> 00:18:34,875
ඔයාට කොණ්ඩෙත් වැඩිපුර තියෙනවා.
338
00:18:36,041 --> 00:18:37,374
ඔව් ගොඩක් තියෙනවා.
339
00:18:37,375 --> 00:18:38,957
මම කොණ්ඩේ ගොතන්නද?
340
00:18:38,958 --> 00:18:40,665
බෑ.
341
00:18:40,666 --> 00:18:42,916
අයියෝ. ශික්.
342
00:18:44,291 --> 00:18:46,415
ජොනී.
343
00:18:46,416 --> 00:18:47,750
ජේම්ස්.
344
00:18:51,708 --> 00:18:54,000
හොඳයි. මම බයෙන් හිටියේ මේක අවුල් වෙයි කියලා.
345
00:18:55,791 --> 00:18:57,374
සමාවෙන්න, මම දන්නවා උඹ වෙනුවෙන් කතා කරන්නේ උඹේ ගෑණි කියලා.
346
00:18:57,375 --> 00:18:59,207
ආහ්. එයා කතා කරා නම් අහයි
347
00:18:59,208 --> 00:19:01,124
ඇයි උඹ මේ ගේ බාර් එකකට ආපු ගොරිල්ලෙක් වගේ ඇඳන් ඉන්නේ කියලා
348
00:19:01,125 --> 00:19:02,999
අම්මටසිරි.
349
00:19:03,000 --> 00:19:05,415
උඹට පුදුම අමාරුවක්නේ තියෙන්නේ.
350
00:19:05,416 --> 00:19:06,749
සොරි.
351
00:19:08,666 --> 00:19:10,082
ප්ලීස්. සොරි වෙන්න ඕනේ.
352
00:19:10,083 --> 00:19:12,290
උඹ නාකි වෙලා.
353
00:19:12,291 --> 00:19:13,582
උඹ මහත් වෙලා.
354
00:19:13,583 --> 00:19:16,207
මට බර අඩු කරගන්න පුළුවන්. ඒත් උඹ හැමදාම නාකි ඩයල් එකක්.
355
00:19:16,208 --> 00:19:19,083
දැන් අපි දිගටම ඇද කුද හොයමුද, නැත්තන් මනුස්සයෝ වගේ ඉමුද?
356
00:19:19,875 --> 00:19:21,749
තාම තීරණය කරේ නෑ.
357
00:19:21,750 --> 00:19:23,291
එයාට කියන්න
358
00:19:25,666 --> 00:19:27,791
මම කතා කරන්න හිටියේ. උඹ ආපු එක සතුටක්.
359
00:19:29,625 --> 00:19:32,207
ඇහුනේ නෑ. උඹ මුමුණනවා. මොකක්ද?
360
00:19:32,208 --> 00:19:34,165
මම කතා කරන්න හිටියේ. උඹ ආපු එක සතුටක්.
361
00:19:34,166 --> 00:19:36,000
ආහ්. තෑන්ක්ස් ජිමී
362
00:19:37,000 --> 00:19:38,665
නෑ මට සතුටක් නෑ. ලෙයිලා කිව්වා එහෙම කියන්න කියලා.
363
00:19:38,666 --> 00:19:40,165
දැන් අපිට පුළුවන්ද මේ මළගෙදර වැඩ ටික කරගන්න?
364
00:19:40,166 --> 00:19:41,832
උඹ රූකඩයක්නේ. එයාට කියපන් අත උඹේ පස්ස පැත්තෙන් දාලා
365
00:19:41,833 --> 00:19:43,415
උඹට කියන්න ඕනේ දේ කියවන්න කියලා.
මේක මළගෙයක් යකෝ. කට වහපන්.
366
00:19:43,416 --> 00:19:45,250
මහත්වරුනි. කරුණාකරලා.
367
00:19:46,583 --> 00:19:48,207
සමාවෙන්න.
368
00:19:48,208 --> 00:19:51,499
අපේ සමීපතම හිතවතෙක්, ආණ්ඩුකාර පීටර් මහෝයි,
369
00:19:51,500 --> 00:19:55,833
මෙතනට පැමිණ සිටිනවා වෝල්ටර් ගැන වචන ස්වල්පයක් කතා කරන්න.
370
00:19:58,083 --> 00:19:59,290
මහලෝ.
ආලෝහා.
371
00:20:01,375 --> 00:20:03,291
මගේ ආදරණීය ඔහානා (පවුල)...
372
00:20:04,791 --> 00:20:06,166
ආහ්, කියෝ.
373
00:20:06,916 --> 00:20:08,874
උඹ ලස්සන වෙලානේ බං.
374
00:20:08,875 --> 00:20:10,375
ගොඩ කාලෙකින් බං.
375
00:20:11,500 --> 00:20:13,540
බොහොම ස්තූතියි හැමෝටම වෙලාව වෙන් කරාට
376
00:20:13,541 --> 00:20:18,624
එක් ගමනක අවසානයත් තවත් ගමනක ආරම්භයත් සනිටුහන් කරන්න.
377
00:20:18,625 --> 00:20:21,166
වෝල්ටර් හේල් කියන්නේ සරල මිනිහෙක් නෙවෙයි.
378
00:20:22,750 --> 00:20:25,583
මම බොරු කියන්නේ නෑ එයා වැරදි කරේ නෑ කියලා.
379
00:20:27,250 --> 00:20:30,832
නමුත් එයා හදිස්සියේම වියෝ වුන නිසා,
380
00:20:30,833 --> 00:20:33,874
පවුලේ අයට තාමත් අභියෝග රාශියක් තියෙනවා,
381
00:20:33,875 --> 00:20:39,290
ඉන් එකක් තමයි හෝ'ඔපොනොපොනො කියන සමාව දීමේ උතුම් ගුණාංගය.
382
00:21:16,458 --> 00:21:18,041
උඹ මාලියාගේ ගෙදර තියාගත්තද?
383
00:21:19,208 --> 00:21:21,833
ඔව්, එයා නැති වුනාට පස්සේ මම ණය ගෙවාගෙන ගියා.
384
00:21:23,291 --> 00:21:26,124
මේක මට මතක විදියට වඩා ගොඩක් පොඩියිනේ.
385
00:21:26,125 --> 00:21:28,624
නෑ, මේක හැමදාම පොඩියි.
386
00:21:28,625 --> 00:21:31,124
කොහොම හරි එයා උඹටත් ඉඩක් හැදුවනේ.
387
00:21:31,125 --> 00:21:33,624
ඔව්, උඹ ඒකට පට්ට අකමැතියි නේද.
388
00:21:33,625 --> 00:21:34,999
උඹ මොනවා ගැනද මේ කියවන්නේ?
389
00:21:35,000 --> 00:21:36,374
අවජාතක ජොනී.
390
00:21:36,375 --> 00:21:37,707
මොකක්?
391
00:21:37,708 --> 00:21:39,665
ඔව්, මම තමයි ජීවමාන සාක්ෂිය මිනිහා
උඹේ අම්මට වංචා කරා කියන එකට,
392
00:21:39,666 --> 00:21:40,874
උඹ කවදාවත් මට ඒක අමතක කරන්න දුන්නේ නෑ.
393
00:21:40,875 --> 00:21:42,874
දෙයියනේ. ආයෙමත් පටන් ගත්තද?
394
00:21:42,875 --> 00:21:44,040
මම කිව්වේ ඒක නෙවෙයි.
395
00:21:44,041 --> 00:21:45,999
එහෙනම් මොකක්ද කිව්වේ?
වෝල්ටර් මාලියාව දාලා ගියා කිම් එක්ක.
396
00:21:46,000 --> 00:21:47,457
ඒකෙන් මගේ පවුල කැඩුනා.
397
00:21:47,458 --> 00:21:49,332
තේරුනාද? මම එතකොට පොඩි එකෙක්.
398
00:21:49,333 --> 00:21:51,541
මට සමා වෙන්න ඒක අමතක කරන්න මට ටික කාලයක් ගියා නම්.
399
00:21:52,708 --> 00:21:54,499
ඔව්, සමහරවිට තාම උඹට අමතක වෙලා නැතුව ඇති.
400
00:21:54,500 --> 00:21:56,832
අනික සමහරවිට උඹ තාමත් අවජාතකයෙක් වෙන්න ඇති.
401
00:21:56,833 --> 00:21:59,499
ම්ම්.
මේක නම් මරු වැඩක් වෙයි.
402
00:21:59,500 --> 00:22:00,916
ඔව්, මට නම් පට්ටම ආතල්.
403
00:22:24,041 --> 00:22:27,249
කොහොම හරි ඔයාලා ඔක්කොම එක වහලක් යට ඉන්න එක සතුටක්.
404
00:22:27,250 --> 00:22:28,875
ඔයාලගේ අම්මා ගොඩක් සතුටු වෙයි.
405
00:22:32,083 --> 00:22:34,374
ඔව්, මාලියා නැති වුනා කියලා අහලා මට ගොඩක් දුක හිතුනා.
406
00:22:34,375 --> 00:22:35,832
ඔව්, එහෙනම් උඹ එන්න තිබ්බා.
407
00:22:35,833 --> 00:22:37,166
ඔයා එයාට පුතෙක් වගේනේ.
408
00:22:40,250 --> 00:22:42,165
මම එයාගේ පුතා නෙවෙයි.
මම ඒක දන්නවා බූරුවෝ.
409
00:22:42,166 --> 00:22:43,665
ඒකයි 'පුතෙක් වගේ' කිව්වේ.
410
00:22:43,666 --> 00:22:44,957
දෙයියනේ, හවුනානි. හැම වෙලාවෙම
"බූරුවෝ."
411
00:22:44,958 --> 00:22:46,124
ඇත්තටම, උඹ නම් මහ මෝඩයෙක්.
412
00:22:46,125 --> 00:22:47,624
"පුතෙක් වගේ." ඒකයි තේරුම.
කියවන්නමයි කැමති.
413
00:22:47,625 --> 00:22:49,915
මොකක්? මොකක්? අයියෝ.
414
00:22:49,916 --> 00:22:51,665
නැන්දා වගේ වෙන්න එපා.
415
00:22:56,916 --> 00:23:01,082
ම්ම්, ඉතින්... ජොනීට ගෑණු ළමයෙක් ඉන්නවද?
416
00:23:01,083 --> 00:23:02,582
ම්ම්?
417
00:23:02,583 --> 00:23:03,625
ඔව්
418
00:23:06,208 --> 00:23:07,541
නෑ. ම-මම දන්නේ නෑ.
419
00:23:08,625 --> 00:23:09,875
බරපතලයි වගේ.
420
00:23:11,208 --> 00:23:15,082
ම්ම්, මම හිතන්නේ වෝල්ටර් කැමති වෙයි ඔයා මෙහේ ආපු එකට.
421
00:23:15,083 --> 00:23:16,374
මම ආවේ එයා වෙනුවෙන් නෙවෙයි.
422
00:23:16,375 --> 00:23:17,791
මම ආවේ එයාව මැරුවේ කවුද කියලා හොයන්න.
423
00:23:19,208 --> 00:23:20,665
මැරුවේ?
424
00:23:20,666 --> 00:23:22,790
ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ?
ඔව්, ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක්නේ.
425
00:23:22,791 --> 00:23:24,332
මට එහෙම හිතෙන්නේ නෑ.
426
00:23:24,333 --> 00:23:25,957
හරි ළමයි, ගිහින් නිදාගන්න ලෑස්ති වෙන්න.
427
00:23:25,958 --> 00:23:27,332
වැඩේ නැගලා යනවා වගේ.
428
00:23:27,333 --> 00:23:29,208
ඒයි! අම්මට කට ගහන්න එපා.
වෝ.
429
00:23:35,958 --> 00:23:37,374
හොඳ පුතා.
430
00:23:37,375 --> 00:23:39,582
උඹ මොන මගුලක්ද මේ කියවන්නේ?
431
00:23:39,583 --> 00:23:40,957
උන් ඊයේ රෑ මගේ ගේ ඇතුලට ආවා,
432
00:23:40,958 --> 00:23:42,999
ඇවිත් මාව මරන්න හැදුවා.
කවුද උඹව මරන්න හැදුවේ?
433
00:23:43,000 --> 00:23:44,999
මම හිතන්නේ ඔක්ලහෝමා වල බාගයක්ම බලන් ඉන්නේ උඹව මරන්න.
434
00:23:45,000 --> 00:23:46,582
ඔක්ලහෝමා වල යකූසලා නෑනේ.
435
00:23:46,583 --> 00:23:47,874
ඔන්න පටන් ගත්තා. මම දැනන් හිටියා.
436
00:23:47,875 --> 00:23:49,832
මම දැනන් හිටියා උඹට මෙහෙට ඇවිත් නිකන් ඉන්න බෑ කියලා.
437
00:23:49,833 --> 00:23:51,499
ආහ්, හු--
පොඩ්ඩක් ඉන්න ජේම්ස්.
438
00:23:51,500 --> 00:23:53,207
උඹේ කිසි දෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නෑ. මේ අවුරුදු ගානට පස්සෙත්,
439
00:23:53,208 --> 00:23:55,040
උඹ තාම බලන්නේ මරාගන්න ක්රමයක් හොයාගන්න.
440
00:23:55,041 --> 00:23:56,374
- මාලී. මාලී (හිමින්).
- ඔව්, ඒ ගැන වද වෙන්න එපා.
441
00:23:56,375 --> 00:23:58,165
මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නෑ උඹ මට උදව් කරයි කියලා.
උදව් කරන්න දෙයක් නෑනේ.
442
00:23:58,166 --> 00:24:00,583
මගේ අම්මා ගැනත් උඹ කිව්වේ ඕකම තමයි.
443
00:24:14,541 --> 00:24:17,499
එළියට වරෙන් මට උඹත් එක්ක කතා කරන්න.
444
00:24:17,500 --> 00:24:19,457
නෑ, මට මෙතන හොඳයි.
445
00:24:19,458 --> 00:24:21,166
උඹට හොඳ නෑ.
446
00:24:25,333 --> 00:24:26,666
පලයව්.
447
00:24:27,791 --> 00:24:29,166
යන්න.
448
00:24:40,000 --> 00:24:42,041
වාව්.
ම්ම්.
449
00:24:43,416 --> 00:24:46,832
මම හිතන්නේ එයා තාමත් දන්නවා කොහොමද
තිරිසනෙක් වගේ හැසිරෙන්නේ කියලා.
450
00:24:46,833 --> 00:24:48,374
එයා ගැන එහෙම හිතන්න එපා නැන්.
451
00:24:48,375 --> 00:24:50,916
එයා... ඔයා දන්නවනේ එයා ලොකු පීඩනයක ඉන්නේ.
452
00:24:58,000 --> 00:25:00,416
උඹට ෂුවර්ද තව දුර යන්න ඕනේ නෑ කියලා?
453
00:25:07,375 --> 00:25:08,749
ඇයි? ඇත්ත කිව්වම රිදුනද?
454
00:25:08,750 --> 00:25:10,499
උඹ ඕක ඔළුවෙන් අයින් කරගන්න ඕනේ.
455
00:25:10,500 --> 00:25:11,832
ආහ්, මරු කතාව ජේම්ස්.
456
00:25:11,833 --> 00:25:13,124
කවුරු හරි වෝල්ටර්ව මැරුවා?
457
00:25:13,125 --> 00:25:15,290
උඹ අවුරුදු 20කින් මිනිහව දැකලවත් කතා කරලවත් නෑ,
458
00:25:15,291 --> 00:25:17,457
එකපාරටම උඹට ඕනේ වුනාද මිනිහා පස්සේ ගිහින් හොයන්න?
459
00:25:17,458 --> 00:25:19,707
උඹ හදන්නේ ආයේ ප්රශ්න ඇති කරන්න. ඒක තමයි උඹ කරන වැඩේ.
460
00:25:19,708 --> 00:25:21,624
ඒක නිකන් උඹේ සුපිරි බලයක් වගේනේ.
461
00:25:21,625 --> 00:25:22,957
මම එහෙම කරන්නේ මම පොලිසියේ නිසා.
462
00:25:22,958 --> 00:25:24,915
මෙහෙදි උඹ පොලිසියේ නෙවෙයි.
උඹ ඒ ගැන වද වෙන්න ඕනේ නෑ.
463
00:25:24,916 --> 00:25:26,832
මම දන්නවා. උඹට ඉන්නවා උඹේ... ලස්සන වයිෆ්,
464
00:25:26,833 --> 00:25:28,582
උඹේ ළමයි, නේවි එකේ ජොබ් එක.
465
00:25:28,583 --> 00:25:30,082
මම දන්නවා උඹ මේ පැත්තේ මාර පොරක් කියලා.
466
00:25:30,083 --> 00:25:31,915
පලයන් යන්න. මගෙන් සමාව ගන්න හම්බෙන්නේ නෑ ඕකට නම්.
467
00:25:31,916 --> 00:25:34,374
ඇයි උඹට බැරි මාව එක පාරක් විස්වාස කරන්න?
468
00:25:34,375 --> 00:25:36,249
උඹට බැරි වුනා උඹේ අම්මව මරපු එකාව හොයාගන්න,
469
00:25:36,250 --> 00:25:38,457
ඒ නිසා එකපාරටම දැන් උඹ තීරණය කරා
උඹේ තාත්තවත් කවුරු හරි මැරුවා කියලා.
470
00:25:38,458 --> 00:25:40,499
පලයන් යන්න.
ඒ නිසා උඹට ඌව හොයාගන්න ඕනේ.
471
00:25:40,500 --> 00:25:42,707
අනේ කෙලහන් බන්. උඹට තේරෙන්නේ නෑ.
472
00:25:42,708 --> 00:25:44,832
තේරුම් ගන්න දෙයක් නෑ.
උඹේ පාඩුවේ පලයන්.
473
00:25:44,833 --> 00:25:47,415
ඒක වාහනේකට හැප්පිලා පැනලා ගිය එකක්.
මම ඒක තනියම බලාගන්නම්.
474
00:25:47,416 --> 00:25:49,625
අඩුම තරමේ මට යන්න තැනක්වත් තියෙනවා.
475
00:26:04,041 --> 00:26:07,249
♪ වැහිබර බ්රහස්පතින්දාවක මම ආවා ♪
476
00:26:07,250 --> 00:26:10,624
♪ මාවත දිගේ ♪
477
00:26:10,625 --> 00:26:14,165
♪ මට ඇහුනා ඔයා හිමින් කතා කරනවා වගේ...
478
00:26:14,166 --> 00:26:15,457
හේයි බේබි.
479
00:26:15,458 --> 00:26:17,707
ඔයා කැමතිද මාත් එක්ක ප්රයිවට් සිංදු කියන කාමරේට යන්න?
480
00:26:17,708 --> 00:26:19,374
මම සිංදු කියන්නේ නෑ.
481
00:26:19,375 --> 00:26:21,874
ආහ්, මට ඔයාව සිංදු කියවන්න පුළුවන්.
482
00:26:23,041 --> 00:26:25,790
ම්ම්... වෙන වෙලාවක බලමු.
483
00:26:28,916 --> 00:26:30,125
වූෆ්.
484
00:26:32,750 --> 00:26:34,875
ඔයාට ඒක ඕනේ වගේ පේනවා.
එහෙමද?
485
00:26:36,000 --> 00:26:37,458
ඕහ්.
486
00:26:45,958 --> 00:26:47,708
ම්ම්.
487
00:26:50,416 --> 00:26:51,790
මම දැනගත්තා ගූ ගඳක් එනකොටම.
488
00:26:53,958 --> 00:26:55,874
ජොනී හේල්.
489
00:26:55,875 --> 00:26:57,707
ඇලකායි.
490
00:26:57,708 --> 00:27:01,708
මම හිතුවේ නෑ උඹ වගේ මෝඩයෙක්වත් ආපහු මෙහෙ එයි කියලා.
491
00:27:02,500 --> 00:27:04,249
මම පේනවට වඩා මෝඩයි.
492
00:27:05,791 --> 00:27:09,707
මම දැක්කා උන් උඹේ... මූණ ආයේ හදලා වගේ.
493
00:27:09,708 --> 00:27:10,875
ම්ම්.
494
00:27:12,375 --> 00:27:13,790
මිස්ටර් කේ මතක් කරා.
495
00:27:13,791 --> 00:27:15,999
අර නාකියා තාම පණ පිටින්ද?
496
00:27:16,000 --> 00:27:19,665
තාම සින්ඩිකේට් එකේ ලොක්කා, තාම යස අගේට ඉන්නවා.
497
00:27:19,666 --> 00:27:21,499
එයාට උඹව හම්බවෙන්න ඕනෙලු.
498
00:27:21,500 --> 00:27:23,083
බෑ කියපන්.
499
00:27:24,750 --> 00:27:26,374
උඹේම හොඳටයි කියන්නේ.
500
00:27:26,375 --> 00:27:28,999
වෙරි වැඩි වුනාම දුවන්න හදන්න එපා.
501
00:27:33,583 --> 00:27:34,708
සොරි පැටියෝ.
502
00:27:36,958 --> 00:27:38,332
උඹ මට මොනවා හරි දැම්මා නේද?
503
00:27:39,416 --> 00:27:41,541
පොන්නයා.
504
00:27:54,750 --> 00:27:56,000
ආලෝහා, ජොනී හේල්.
505
00:27:57,541 --> 00:27:59,624
මිස්ටර් කේ.
506
00:27:59,625 --> 00:28:01,040
උඹව දැක්ක එක සතුටක්.
507
00:28:01,041 --> 00:28:03,832
උඹ දන්නවද, උඹ කොන්දක් තියෙන එකෙක් කියලා පෙන්නුවා
508
00:28:03,833 --> 00:28:06,541
උඹේ තාත්තා වෙනුවෙන් මෙහෙ ආපු එකෙන්.
509
00:28:08,583 --> 00:28:10,165
මම ඒකට කැමතියි මචං. ඒක තමයි පෝනෝ.
510
00:28:10,166 --> 00:28:12,707
මම ඒකට ගරු කරනවා.
ස්තූතියි.
511
00:28:12,708 --> 00:28:16,250
අන්න ඒකයි උඹට තාමත්
පිරිමියෙක් වගේ හිටගෙන චූ කරන්න පුළුවන් වෙලා තියෙන්නේ.
512
00:28:19,583 --> 00:28:22,040
උඹ දන්නවද, සින්ඩිකේට් එකට හොඳ මතකයක් තියෙනවා මචං,
513
00:28:22,041 --> 00:28:24,207
උඹ මගේ කොල්ලො ගොඩකට රිද්දුවා.
514
00:28:24,208 --> 00:28:26,499
උඹ මගේ අම්මව මැරුවා.
515
00:28:26,500 --> 00:28:28,082
සමහරවිට.
516
00:28:28,083 --> 00:28:29,957
සමහරවිට නැතුව ඇති.
517
00:28:29,958 --> 00:28:33,290
අනික මචං, උඹ හිතනවා නම් උඹට මෙහෙ ලගින්න පුළුවන් කියලා...,
518
00:28:33,291 --> 00:28:35,291
මගේ කොල්ලො ඒක පෞද්ගලිකව ගනියි.
519
00:28:36,125 --> 00:28:38,374
ඒක උඹට හොඳ වෙන එකක් නෑ ජොනී.
520
00:28:38,375 --> 00:28:39,957
ඒක උන්ටත් හොඳ වෙන එකක් නෑ.
521
00:28:39,958 --> 00:28:44,125
අන්න ඒ නිසා තමයි මම මේ දැන් උඹට නිදහසේ යන්න දෙන්න හදන්නේ.
522
00:28:44,833 --> 00:28:47,166
යකූසලාගෙන් හම්බවෙනවට වඩා නම් මේ ඩීල් එක හොඳයි.
523
00:28:48,625 --> 00:28:51,832
ඒ කියන්නේ, උඹ උඹේ එවුන්ව එව්වොත්,
මම උන්ව බෑග් වල දාලයි එවන්නේ.
524
00:28:51,833 --> 00:28:55,415
අර ඉන්න මහත එකා ඇරෙන්න,
මොකද ඌව බෑග් එකක දාන්න බෑනේ.
525
00:28:58,416 --> 00:29:02,415
මම මේ උඹට උදව්වක් කරන්න හදන්නේ ජොනී.
526
00:29:02,416 --> 00:29:05,166
ඇයි උඹ ආපු අතක් බලාගෙන ආපහු යන්නේ නැත්තේ?
527
00:29:06,041 --> 00:29:07,250
මම මෙහෙ එකෙක්.
528
00:29:08,083 --> 00:29:10,874
නෑ, උඹ මෙහෙ නෙවෙයි මචං.
529
00:29:10,875 --> 00:29:12,166
තවදුරටත් එහෙම නෑ.
530
00:29:14,625 --> 00:29:15,874
යමු කොල්ලනේ.
531
00:29:15,875 --> 00:29:16,999
අල්ලගනිල්ලා. යමු.
532
00:29:17,000 --> 00:29:20,040
ආහ්, හු-- අතෑරපන් යකෝ.
533
00:29:20,041 --> 00:29:21,707
හරි හරි, අහපන්.
534
00:29:21,708 --> 00:29:23,957
ඕහ්, නෑ. ෂික්.
වරෙන්.
535
00:29:23,958 --> 00:29:26,374
මගුලයි.
තද කරලා අල්ලගනිල්ලා!
536
00:29:26,375 --> 00:29:27,540
ඒයි, ඒයි, ඒයි...
අල්ලගනිල්ලා.
537
00:29:27,541 --> 00:29:28,915
උඹ අහන්නේ නෑනේ බං.
538
00:29:28,916 --> 00:29:31,374
උඹ අහන්නේ නෑ. උඹට ඕනේ උඹේ විදියට ඉන්නනේ.
539
00:29:31,375 --> 00:29:32,707
ඔව් මචං.
ඕහ්, පලයන් යන්න!
540
00:29:33,916 --> 00:29:36,165
උඹට දැන් මගේ සලකුණ තියෙයි මචං.
541
00:29:36,166 --> 00:29:38,665
උඹට මගේ සලකුණ තියෙයි.
542
00:29:38,666 --> 00:29:40,915
උඹ දැන් පරිස්සම්, හැබැයි වැඩි කාලෙකට නෙවෙයි.
543
00:29:40,916 --> 00:29:42,332
මම උඹට දවස් හතක් දෙනවා.
544
00:29:42,333 --> 00:29:46,790
දවස් හතයි, ඊට කලින් උඹ මෙහෙන් ගියේ නැත්තන් මචං,
545
00:29:46,791 --> 00:29:48,957
උඹට මූදේ පීනන්න ලෑස්ති වෙන්න වෙයි.
546
00:29:48,958 --> 00:29:51,915
මම කියන දේ තේරුනාද ජොනී?
547
00:29:51,916 --> 00:29:54,249
මම පීනන්න ආස නෑ. ඔව්.
548
00:29:54,250 --> 00:29:56,000
ඔව්, මම හොඳින්.
549
00:29:58,208 --> 00:30:00,165
නැගිටපන්!
550
00:30:19,208 --> 00:30:20,707
ආව්.
551
00:30:52,750 --> 00:30:54,957
ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්.
552
00:30:54,958 --> 00:30:57,290
ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්.
ම්ම්?
553
00:30:57,291 --> 00:30:58,499
කොහොමද?
554
00:30:58,500 --> 00:31:00,165
කමාන්ඩර් ජේම්ස් හේල්.
555
00:31:00,166 --> 00:31:01,915
වෝල්ටර්ගේ පුතා.
ආහ් ඔව්.
556
00:31:01,916 --> 00:31:03,957
කණගාටුයි සිද්ධියට, ඇත්තටම.
ස්තූතියි.
557
00:31:03,958 --> 00:31:06,374
හැබැයි මට මීටින් එකකට පරක්කුයි.
558
00:31:06,375 --> 00:31:08,582
මම ඔයා එක්ක ටිකක් ඇවිදගෙන යන්නද?
හා යමු.
559
00:31:08,583 --> 00:31:10,707
මම බැලුවේ පොලිස් රිපෝට් එක ටිකක් බලාගන්න පුළුවන්ද කියලා.
560
00:31:10,708 --> 00:31:13,749
පුළුවන්, ඒත් මට කියන්න පුළුවන් ඕකේ කිසිම දෙයක් නෑ කියලා.
561
00:31:13,750 --> 00:31:14,874
ඒ ඇයි?
562
00:31:14,875 --> 00:31:16,749
මොකද මිනිහා හැප්පුනේ කාලිහි වලදී.
563
00:31:16,750 --> 00:31:18,665
කවුරුත් එහෙ පොලිසිය එක්ක කතා කරන්නේ නෑ.
564
00:31:18,666 --> 00:31:21,040
සාක්ෂි නෑ, ඇඟිලි සලකුණු නෑ, මුකුත් නෑ.
565
00:31:21,041 --> 00:31:22,207
පාරේ කැමරා?
566
00:31:22,208 --> 00:31:24,582
ම්ම්, එකක් තිබ්බා. ඒකත් වැඩ නෑ.
567
00:31:24,583 --> 00:31:26,582
ඒක නම් මාර වැඩක්නේ නේද?
568
00:31:26,583 --> 00:31:28,374
මේ දූපතේ බාගෙට බාගයක්ම කැඩිලා තියෙන්නේ.
569
00:31:28,375 --> 00:31:31,249
අපිට ඉන්නේ, දෙන්නෙක් විතරයි ට්රක් එකක ගිහින් ඕවා හදන්න.
570
00:31:31,250 --> 00:31:33,124
බජට් කපලනේ.
571
00:31:33,125 --> 00:31:36,040
එතකොට පාතාලේ සම්බන්ධකම් තියෙන ප්රයිවට් ඩිටෙක්ටිව් කෙනෙක්ව
572
00:31:36,041 --> 00:31:38,540
පාළු පැත්තක මරලා දානවා, කවුරුත් ඒ ගැන හොයන්නේවත් නැද්ද?
573
00:31:38,541 --> 00:31:40,790
අපිට හිතන්න කිසිම හේතුවක් නෑ මේක
574
00:31:40,791 --> 00:31:43,832
වාහනේක හප්පලා පැනලා ගියපු එකක් මිසක් වෙන දෙයක් කියලා.
575
00:31:43,833 --> 00:31:45,707
ඔයාලා හප්පලා පැනලා යන ඒවා හොයන්නේ නැද්ද?
576
00:31:45,708 --> 00:31:47,875
අපි හොයනවා. ඔය තියෙන 46ම හොයනවා.
577
00:31:50,666 --> 00:31:52,540
එතකොට එයාගේ බඩු ටික?
578
00:31:52,541 --> 00:31:57,249
ඔයාට පුළුවන් යන ගමන් ඩෙස්ක් එකේ ඉන්න සාජන්ට්ව හම්බවෙලා
අත්සන් කරලා ගන්න.
579
00:31:57,250 --> 00:31:59,125
හරි. ස්තූතියි.
580
00:32:00,583 --> 00:32:02,458
කමාන්ඩර් හේල්.
581
00:32:03,333 --> 00:32:05,165
මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
582
00:32:05,166 --> 00:32:07,582
නේවි සීල් නේද.
583
00:32:07,583 --> 00:32:10,583
අපි කියමු ඔයාගේ මල්ලිගේ නම ඔයාට කලින් යනවා කියලා.
584
00:32:12,416 --> 00:32:16,666
දැන් මට ඉන්නවා යක්කු වගේ පුත්තු දෙන්නෙක්
එයාලගේ තාත්තාගේ මරණෙ ගැන හොයන.
585
00:32:17,750 --> 00:32:21,082
වෝල්ටර් වගේ මනුස්සයෙක් ගැන, ඒක ලොකු වැරදීමක් වෙයි.
586
00:32:21,083 --> 00:32:23,374
මට ගැරන්ට් කරන්න පුළුවන්
587
00:32:23,375 --> 00:32:27,582
ඔයාලා අන්තිමේදී නිකන් ඉන්න වලහෙක්ව අවුස්සගන්නවා කියලා.
588
00:32:27,583 --> 00:32:30,499
ඩිටෙක්ටිව් රෙනර්ට්...
589
00:32:30,500 --> 00:32:33,374
ඔයාට ගරු කිරීමක් ඇතුව කියන්නේ,
590
00:32:33,375 --> 00:32:36,165
ඔයා ඇත්තටම දන්නේ නෑ මම කවුද කියලා.
591
00:32:36,166 --> 00:32:39,582
ඒ නිසා මම කියන එක විස්වාස කරන්න, මම කියනකොට
592
00:32:39,583 --> 00:32:41,249
මම තමයි යකෝ අර වලහා.
593
00:32:44,958 --> 00:32:46,666
වෙලාව දුන්නට ස්තූතියි.
594
00:33:15,333 --> 00:33:16,583
හ්ම්.
595
00:34:20,500 --> 00:34:22,040
මරු.
596
00:34:24,750 --> 00:34:26,499
බියර් එකක් ගනින්.
597
00:34:46,875 --> 00:34:48,208
ඕහ්.
598
00:34:51,708 --> 00:34:53,708
තාත්තාගෙන් තෑග්ගක්.
599
00:34:58,083 --> 00:34:59,165
හරි.
600
00:35:22,291 --> 00:35:24,624
අම්මට සිරි!
601
00:35:24,625 --> 00:35:25,874
ආහ්, හු*ත.
602
00:35:43,583 --> 00:35:46,290
ඒයි, මගේ එක උරපන්, පරයා.
603
00:35:47,708 --> 00:35:51,165
උඹට හෙන ගහපන්, මහත ජැකී චෑන්!
604
00:35:57,000 --> 00:35:59,250
වෝ!
605
00:36:11,500 --> 00:36:14,374
ඒයි.
බැල්ලි! හු*ත!
606
00:36:14,375 --> 00:36:16,040
කියපන්, බෝටෝ (ප*යා).
607
00:36:16,041 --> 00:36:17,624
ෂික්. ආහ්, ඉඳපන්.
මෙහෙ වරෙන්.
608
00:36:17,625 --> 00:36:19,499
ඉඳපන්, ඉඳපන්! දෙයියනේ කවුරු හරි!
609
00:36:19,500 --> 00:36:20,790
කවුරු හරි මාව බේරගන්න!
610
00:36:20,791 --> 00:36:22,499
බය වෙන්න එපා. මම පොලිසියේ.
611
00:36:22,500 --> 00:36:23,790
දැන් කියපන්, උඹ මොකද කර කර හිටියේ
612
00:36:23,791 --> 00:36:25,040
වෝල්ටර්ගේ ගේ ඇතුලේ?
613
00:36:25,041 --> 00:36:26,290
උඹ ආවේ හොරකම් කරන්නද?
614
00:36:26,291 --> 00:36:27,957
ඒයි, පලයන් යන්න, හරිද?
615
00:36:27,958 --> 00:36:29,915
වෝල්ටර් මට තාත්තෙක් වගේ හිටියේ.
616
00:36:29,916 --> 00:36:31,874
වෝල්ටර් කාටවත් තාත්තෙක් වුනේ නෑ.
617
00:36:31,875 --> 00:36:33,915
ඔව්, උඹ කොහොමද ඒක දන්නේ?
618
00:36:33,916 --> 00:36:35,957
මොකද මම එයාගේ පුතා.
619
00:36:35,958 --> 00:36:37,874
ඕහ්.
620
00:36:37,875 --> 00:36:39,499
අම්මටසිරි.
621
00:36:39,500 --> 00:36:40,666
උඹ ජොනී.
622
00:36:42,833 --> 00:36:45,290
වාව්. ආහ්, මේ අහන්න.
623
00:36:45,291 --> 00:36:47,207
මම උඹේ තාත්තට වැඩ කරා විතරයි, හරිද?
624
00:36:47,208 --> 00:36:51,540
ඊමේල් හැක් කරා, ෆෝන් ටැප් කරා,
මිනිස්සුන්ගේ වැල ෆොටෝ ගත්තා. එච්චරයි.
625
00:36:51,541 --> 00:36:53,749
උඹ දන්නවද කවුද එයාව මරන්න කැමති කියලා?
626
00:36:53,750 --> 00:36:55,999
උඹට කොච්චර වෙලා තියෙනවද?
627
00:36:56,000 --> 00:36:58,624
වෝල්ටර් කියන්නේ හැමතැනම අවුල් කරපු එකෙක්.
628
00:36:58,625 --> 00:37:00,582
මොකක්ද අන්තිමට එයා උඹට කරන්න කිව්වේ?
629
00:37:00,583 --> 00:37:03,124
අහ්, නූයි ලෝවා එකේ රස්සාවක් හොයාගන්න කියලා.
630
00:37:03,125 --> 00:37:04,790
ඒ කවුද?
631
00:37:04,791 --> 00:37:07,499
නෑ නෑ, ඒක කෑම සපයන කොම්පැණියක්.
632
00:37:07,500 --> 00:37:08,915
නිකන්, ලොකු එකක්.
633
00:37:08,916 --> 00:37:10,499
උඹ දන්නවද, මම පහුගිය සති දෙකේම
634
00:37:10,500 --> 00:37:12,541
ට්රේ එකක තියාගෙන ඉස්සෝ ටෝස්ට් ඇද්දා.
635
00:37:15,041 --> 00:37:16,624
ඇයි එයාට ඕනේ වුනේ උඹව එතනට දාන්න?
636
00:37:16,625 --> 00:37:17,790
මම දන්නේ නෑ බං.
637
00:37:17,791 --> 00:37:20,540
එයා මට කිව්වා ජොබ් එක හොයාගන්න කියලා. මම ජොබ් එක ගත්තා.
638
00:37:21,625 --> 00:37:24,832
පරයා, ඒක රිදෙනවා යකෝ.
639
00:37:24,833 --> 00:37:26,124
ඹ කුණුහරුප කියනවා වැඩියි.
640
00:37:26,125 --> 00:37:27,416
පලයන් යන්න මචං.
641
00:37:29,208 --> 00:37:30,874
මගුල--
මොකක්ද උඹේ නම?
642
00:37:30,875 --> 00:37:32,415
පිකා.
643
00:37:32,416 --> 00:37:34,832
ඒක මෝඩ නමක්.
644
00:37:34,833 --> 00:37:36,415
හරි, හොඳ ආරංචියක් පිකා.
645
00:37:36,416 --> 00:37:37,749
උඹ දැන් මට වැඩ.
646
00:37:37,750 --> 00:37:39,291
මෙහෙ වරෙන්. වරෙන් යන්න.
647
00:37:42,875 --> 00:37:44,832
දැන් හරි. ස්තූතියි කියන්න ඕනේ නෑ.
648
00:37:44,833 --> 00:37:46,707
ගනින්.
649
00:37:46,708 --> 00:37:48,374
පිරිමියෙක් වෙන්නත් එක්ක.
650
00:38:24,291 --> 00:38:25,874
ආලෝහා, වලත්තයා.
651
00:38:25,875 --> 00:38:27,582
ඕහ්. මම ඔයාව දන්නවද?
652
00:38:27,583 --> 00:38:28,874
නෑ.
653
00:38:28,875 --> 00:38:31,166
නෑ, මම හිතන්නේ නෑ මම මීට කලින් ඇවිත් තියෙනවා කියලා.
654
00:38:34,083 --> 00:38:37,500
උඹ දන්නවද, අමාරුම වැඩේ තමයි දොරෙන් ඇතුලට එන එක.
655
00:38:38,583 --> 00:38:40,165
උඹ මොනවටද කැමති?
656
00:38:40,166 --> 00:38:42,540
අපේ බඩු වලට ඔෆර් එකක් යනවා.
657
00:38:42,541 --> 00:38:43,624
එකක් ගත්තම එකක් ෆ්රී.
658
00:38:43,625 --> 00:38:45,665
උඹ දිහා බැලුවම පේනවා කඹ පාරක් වුනත් දරාගන්න පුළුවන් කියලා.
659
00:38:45,666 --> 00:38:47,957
එපා, ස්තූතියි. මට බඩු තියෙනවා.
660
00:38:47,958 --> 00:38:49,790
හරි.
661
00:38:49,791 --> 00:38:53,040
මම මේ... නිකන් බැලුවේ උඹලගේ සිකියුරිටි කැමරා සිස්ටම් එක.
662
00:38:53,041 --> 00:38:55,874
මම හිතුවේ එළියේ තියෙන කැමරා එකෙන් සමහරවිට
663
00:38:55,875 --> 00:38:58,082
පාර හොඳට පේනවා ඇති කියලා.
664
00:38:58,083 --> 00:39:01,333
මම බැලුවේ... මට ඒක ටිකක් බලාගන්න පුළුවන්ද කියලා.
665
00:39:03,291 --> 00:39:04,957
අංකල්!
666
00:39:04,958 --> 00:39:06,915
ආ? මොකක්ද?
667
00:39:06,916 --> 00:39:09,249
මෙතන ඉන්නවා සෙක්සි සොල්දාදුවෙක්.
668
00:39:09,250 --> 00:39:10,707
අංකල්?
669
00:39:10,708 --> 00:39:13,332
මම බැලුවේ ඔයාගේ සිකියුරිටි කැමරා වීඩියෝ ටික පොඩ්ඩක් බලන්න
670
00:39:13,333 --> 00:39:15,958
දවස් දෙකකට කලින් රෑ, 12යි 4යි අතර වෙච්ච.
671
00:39:18,208 --> 00:39:19,540
උදව් කරන්න බෑ, යාලුවා.
672
00:39:19,541 --> 00:39:21,915
ආහ්. මම යාලුවෙක් නෙවෙයි.
673
00:39:21,916 --> 00:39:24,375
ආහ්. මම යාලුවෙක් නෙවෙයි.
674
00:39:25,250 --> 00:39:29,290
උඹ හිතුවද මාව ඩොලර් 300ට ගන්න පුළුවන් කියලා?
675
00:39:29,291 --> 00:39:33,125
පලයන් යන්න මගේ කඩෙන් එළියට, උඹ වගේ බූවල්ලෙක්.
676
00:39:34,208 --> 00:39:36,624
මේ සල්ලි උදව්වට නෙවෙයි.
677
00:39:36,625 --> 00:39:38,291
උදව්ව මට නිකන්ම හම්බෙනවා.
678
00:39:39,041 --> 00:39:40,499
මේක කැඩෙන බඩු වලට.
679
00:39:40,500 --> 00:39:42,041
මොන බඩුද?
680
00:39:46,041 --> 00:39:48,332
උඹද මේවා ගත්තේ?
ඔව්.
681
00:39:48,333 --> 00:39:49,957
උඹ පොඩි වලත්තයෙක්නේ.
682
00:39:49,958 --> 00:39:52,040
ඒවා උඹේ තාත්තට, හරිද?
683
00:39:52,041 --> 00:39:54,875
අනික, මගේ නහය කරකැව්වා කියලා ඒක හරි යන්නේ නෑ.
684
00:39:55,916 --> 00:39:58,000
ඔය බියර් එකෙන් හරියයි.
685
00:40:03,916 --> 00:40:05,415
වෝල්ටර් සර්ෆ් කරාද?
686
00:40:05,416 --> 00:40:07,458
නෑ. එයාගේ දණිස් අමාරුයිනේ.
687
00:40:09,666 --> 00:40:11,458
ක්ලිප් එක ගහලා තියෙන්නේ වැරදි පැත්තට.
688
00:40:17,083 --> 00:40:19,583
අම්මටසිරි.
මොන මගුලක්ද?
689
00:40:30,750 --> 00:40:33,582
උඹ මොන මගුලක්ද කර කර හිටියේ වෝල්ටර්?
690
00:40:33,583 --> 00:40:37,207
හවායි වල මිනිස්සු ගොඩක් කල් බලන් හිටියා
691
00:40:37,208 --> 00:40:39,332
උඹලට අයිති දේ නැවත ලබාගන්න.
692
00:40:39,333 --> 00:40:40,541
ඔව්!
693
00:40:41,625 --> 00:40:43,832
කාලගුණයත් එක්ක බලද්දි සෙනඟ හොඳයි.
694
00:40:43,833 --> 00:40:47,665
ඔව්, ආණ්ඩුකාරයා දුප්පත් පැති වල ගොඩක් ජනප්රිය වෙලා.
695
00:40:47,666 --> 00:40:50,790
හවායි වල මිනිස්සු ටෙන්ට් ගහගෙන ජීවත් වෙනවා
696
00:40:50,791 --> 00:40:53,707
එයාලට අයිති ඉඩමේ එයාලගේම ගෙවල් වල ජීවත් වෙන්න ඕනේ කාලෙක,
697
00:40:53,708 --> 00:40:55,916
එයාලගේම අයිනා (භූමියේ).
698
00:40:56,500 --> 00:40:57,790
ම්ම්, මම මේක ගන්නම්.
699
00:40:57,791 --> 00:40:59,791
ඔයා ගිහින් එයා එක්ක ඉන්න.
හරි සර්.
700
00:41:00,375 --> 00:41:02,457
ඉතින් මට ඕනේ ඔයාලා හැමෝම එන්න...
701
00:41:02,458 --> 00:41:03,957
මම වැඩක ඉන්නේ. මොකද ඕනේ?
702
00:41:03,958 --> 00:41:06,082
ඒයි. ඔයා පීටර්ට ඇත්තටම මොනවද බං කරන්නේ?
703
00:41:06,083 --> 00:41:08,124
අහ්, PR වැඩ, ඊමේල්,
704
00:41:08,125 --> 00:41:09,957
ඉවෙන්ට්ස් ප්ලෑන් කරනවා, රෑ කෑම ලෑස්ති කරනවා.
705
00:41:09,958 --> 00:41:12,207
දැන් තියෙන විදියට මිනිහගේ පස්ස හෝදන එක තමයි කරන්නේ. ඇයි?
706
00:41:12,208 --> 00:41:13,832
ආ ඒ කියන්නේ ඔයා ඇසිස්ටන් කෙනෙක්. අහන්න.
707
00:41:13,833 --> 00:41:16,540
මට ප්ලෑන් වගයක් හරි මොකක් හරි මගුලක් හම්බුනා
වෝල්ටර්ගේ ගෙදර තිබිලා,
708
00:41:16,541 --> 00:41:20,374
ඒකේ රජයේ සීල් එකක් එහෙමත් තියෙනවා,
ඒත් මට තේරෙන්නේ නෑ මේ මොකක්ද කියලා,
709
00:41:20,375 --> 00:41:22,915
ඉතින් ඕක වැදගත් වෙන්නේ ඇයි?
710
00:41:22,916 --> 00:41:25,790
මොකද මේවා සර්ෆ් බෝඩ් එකක් අස්සේ හංගලයි තිබ්බේ.
711
00:41:25,791 --> 00:41:27,583
මිනිහා මේවා හංගලා.
712
00:41:29,833 --> 00:41:32,374
මම ඔෆිස් එකට ගියහම ඩේටාබේස් එක බලන්නම්.
713
00:41:32,375 --> 00:41:33,957
ඉලක්කම් අටක ෆයිල් නම්බර් එකක් ඇති
714
00:41:33,958 --> 00:41:35,999
ප්ලෑන් එකේ-- ඒක මට මැසේජ් කරන්න.
715
00:41:36,000 --> 00:41:37,499
හරි හරි. ඕකේ. අහන්න, මම දැක්කා.
716
00:41:37,500 --> 00:41:39,249
මට ඕනේ ඔයා මේක පුළුවන් තරම් ඉක්මනට කරන්න
717
00:41:39,250 --> 00:41:40,666
මොකද මම-මම හිටියේ--
718
00:41:42,083 --> 00:41:43,374
උඹ ෆෝන් එක තිබ්බා නේද, තෝ නම්...
719
00:41:43,375 --> 00:41:45,874
උඹ පිරිමියෙක් වුනා නම්, මම උඹේ මූණට අන්නිනවා.
720
00:41:47,208 --> 00:41:50,207
පවුලේ කට්ටියනේ නේද? මම කිව්වේ, උඹට ගොඩක් ඇතිනේ.
721
00:41:50,208 --> 00:41:51,999
දෙයියනේ මචං, මට හිතාගන්නත් බෑ--
722
00:41:52,000 --> 00:41:53,582
එක ගෙදර ඉඳලත්.
හරි හරි බං.
723
00:41:53,583 --> 00:41:55,291
ඒක ජාතිවාදී කතාවක් වුනා. සොරි ඈ.
724
00:41:56,541 --> 00:41:59,165
හ්ම්.
725
00:42:01,625 --> 00:42:04,499
හරි, බලන් ගියාම උඹට හොයාගන්න දේවල් තියෙනවා වගේ.
726
00:42:04,500 --> 00:42:07,207
අහ්, මම ක්ලිනික් එකට යනවා මොකද මට හොඳටම ෂුවර්
727
00:42:07,208 --> 00:42:08,707
උඹ මගේ මොලේ හෙල්ලෙන්නම ගැහුවා.
728
00:42:08,708 --> 00:42:09,915
ඕහ්, ෂි
729
00:42:09,916 --> 00:42:11,415
වෝ, වෝ, වෝ, පොඩ්ඩක් ඉඳපන්.
730
00:42:11,416 --> 00:42:12,790
වෝ.
731
00:42:12,791 --> 00:42:14,499
වෝ මචං. මම උඹව මරන්න ගියේ.
732
00:42:14,500 --> 00:42:15,665
පලයන් යන්න.
733
00:42:16,833 --> 00:42:18,082
උඹ තාම වෙච්ච දේට රිඇක්ට් කරනවා.
රිඇක්ට් කරනවා?
734
00:42:18,083 --> 00:42:19,582
ඒකද උඹ තුවක්කුව එළියට ගත්තේ, ආ?
735
00:42:19,583 --> 00:42:20,707
කොහෙන්ද උඹට ඕක හම්බුනේ?
736
00:42:20,708 --> 00:42:21,957
පරම්පරාවෙන් ආපු එකක්.
737
00:42:23,958 --> 00:42:25,082
කැ*යා!
738
00:42:25,083 --> 00:42:26,707
කවුද යකෝ අංකල් ෆෙස්ටර්?
තොට හෙන ගහපන්!
739
00:42:26,708 --> 00:42:27,915
මට ලෙඩක් තියෙන්නේ යකෝ!
740
00:42:27,916 --> 00:42:29,541
මේ පිකා. උඹ මොකද මෙතන කරන්නේ?
741
00:42:30,708 --> 00:42:32,207
උඹ කරන දේම තමයි, මම හිතන්නේ.
742
00:42:32,208 --> 00:42:34,207
හ්ම්. මම හිතුවේ ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක් කියලා.
743
00:42:34,208 --> 00:42:36,500
ඔව්, මම වැඩ කරන්නේ පිළිවෙලකට. උඹත් කවදා හරි කරලා බලපන්.
744
00:42:37,250 --> 00:42:38,790
ඹට කලින් මම මෙතනට ආවනේ?
745
00:42:38,791 --> 00:42:40,374
ඔව්, ඒත් උඹ ගාව මේක නෑනේ.
746
00:42:47,625 --> 00:42:50,290
මේක මාර ඇලෙන කම්පියුටරයක්නේ.
747
00:42:50,291 --> 00:42:51,583
ඊයා.
748
00:42:52,666 --> 00:42:54,749
අම්මටසිරි.
749
00:42:54,750 --> 00:42:56,540
නිකන් බල්ලෙක් වගේ යට කරගෙනම යනවනේ.
750
00:42:59,125 --> 00:43:01,374
නම්බර් ප්ලේට් එකක් නෑ.
ඌ බ්රේක් කරලවත් නෑ,
751
00:43:01,375 --> 00:43:02,874
හැප්පුවට පස්සෙවත්.
752
00:43:02,875 --> 00:43:06,749
කවුරු හරි පාරට පැන්නම,
සාමාන්යයෙන් කරන්නේ බ්රේක් කරලා කපන එකනේ.
753
00:43:06,750 --> 00:43:08,832
හැප්පෙන්නම යනවා නම් ඇරෙන්න.
754
00:43:08,833 --> 00:43:09,999
ඔව්.
755
00:43:10,000 --> 00:43:11,665
වෝල්ටර්ට DMV (වාහන ලියාපදිංචි) එකේ කවුරු හරි හිටියද?
756
00:43:11,666 --> 00:43:14,457
අහ්, ඔව්, ඒත් මම දන්නේ නෑ කවුද කියලා.
757
00:43:14,458 --> 00:43:17,874
හරි, හොයලා බලපන්. මට ඕනේ
මේ දූපතේ තියෙන හැම නිල් වෑන් එකකම ලිස්ට් එකක්.
758
00:43:17,875 --> 00:43:19,457
මොකක්ද අර කේටරින් කාරයගේ නම?
759
00:43:19,458 --> 00:43:21,540
මොන කේටරින්ද?
අර, නූයි ලෝවා.
760
00:43:21,541 --> 00:43:23,082
හරි, මට දියන් එයාලගේ ඉවෙන්ට්ස් ලිස්ට් එක
761
00:43:23,083 --> 00:43:24,457
පහුගිය සතියේ තිබ්බ ඒවයි
762
00:43:24,458 --> 00:43:26,540
ඊළඟ සති දෙකේ තියෙන ඒවයි.
හරි.
763
00:43:26,541 --> 00:43:28,707
මම මේ පිළිවෙලට වැඩ කරන ගමන්.
764
00:43:28,708 --> 00:43:30,707
අහ්, එතකොට...
765
00:43:30,708 --> 00:43:33,124
අර ගෙවීම් ගැන ප්රශ්නයක් තියෙනවනේ,
766
00:43:33,125 --> 00:43:35,458
අපි ඒ ගැන දැන් කතා කරනවද නැත්තන්...
767
00:43:36,541 --> 00:43:38,124
හරි හරි. එහෙනම් මම යනවා.
768
00:43:38,125 --> 00:43:40,625
මේ මාසේ අපිට කිසි ආතල් එකක් හම්බෙන පාටක් නෑ වගේ.
769
00:43:48,208 --> 00:43:51,415
මුළු ජීවිත කාලෙම විඳවලා අන්තිමේදී මැරෙන්න වෙන්නේ මේ වගේ ගඳ ගහන,
770
00:43:51,416 --> 00:43:52,957
පොඩි ගෙදරක...
771
00:43:52,958 --> 00:43:56,082
නැති වුනහම දුක හිතෙන්න කවුරුත් නැතුව.
772
00:43:56,083 --> 00:43:57,083
ඒයි.
773
00:43:57,750 --> 00:43:59,457
මිනිහට ඒක හොඳටම ඇති.
774
00:44:01,291 --> 00:44:02,749
වරෙන් යන්න.
775
00:44:02,750 --> 00:44:04,749
අල්ලගන්නවා උඹේ පොඩි ගැජට් එක.
776
00:44:04,750 --> 00:44:06,291
"අල්ලගන්නවා උඹේ පොඩි ගැජට් එක."
777
00:44:08,333 --> 00:44:10,749
මචං, උඹමනේ කිව්වේ: වෑන් එක ස්ලෝ කරෙවත් නෑ කියලා.
778
00:44:10,750 --> 00:44:12,290
ඒ කියන්නේ ඒක හප්පලා පැනලා යෑමක්.
779
00:44:12,291 --> 00:44:15,457
හැබැයි ඒක ප්ලෑන් කරලා දීපු ගේමක් කියන එක නෙවෙයිනේ.
780
00:44:15,458 --> 00:44:17,624
කවුරු හරි වෝල්ටර්ගේ ගේ පීරලා අරන් තිබ්බා.
781
00:44:17,625 --> 00:44:19,624
ඔව්, නැත්තන් වෝල්ටර් කියන්නේ ජරා මිනිහෙක්.
782
00:44:19,625 --> 00:44:23,333
දෙවියනි, ජේසුනි, ශුද්ධ වූ සාන්තුවරුනි.
783
00:44:24,333 --> 00:44:27,540
දෙයියනේ, උඹ නම් මෙලෝ වැඩකට නැති එකෙක්.
784
00:44:27,541 --> 00:44:29,749
උඹත් එක්ක කතා කරනවා කියන්නේ ගහක බඩගානවා වගේ වැඩක්
785
00:44:29,750 --> 00:44:31,666
එහෙනම් මාත් එක්ක කතා නොකර හිටපන්.
786
00:44:33,083 --> 00:44:34,207
787
00:44:34,208 --> 00:44:35,290
මේක අහපන්කෝ.
788
00:44:35,291 --> 00:44:38,040
කැඩිච්ච කැමරාව, ඩ්රැගන් බෝල් Z එකේ මුළු සෙට් එකම
මගේ ගෙදර හිටපු එක,
789
00:44:38,041 --> 00:44:39,915
වෑන් එකේ හෙඩ්ලයිට් නැති එක.
790
00:44:39,916 --> 00:44:41,207
මොකක් හරි ලොකු අවුලක් තියෙනවා.
791
00:44:41,208 --> 00:44:43,665
ඔව් වෙන්නත් පුළුවන්, නොවෙන්නත් පුළුවන්.
792
00:44:43,666 --> 00:44:45,749
"වෙන්නත් පුළුවන්, නොවෙන්නත් පුළුවන්."
793
00:44:45,750 --> 00:44:47,124
ඔව් ජිමී, උඹ හරි
794
00:44:47,125 --> 00:44:48,499
මම කියන්නේ නෑ එහෙම වෙන්න බෑ කියලා.
795
00:44:48,500 --> 00:44:50,582
එහෙනම් ඇයි මට ඇහෙන්නේ උඹ එහෙම කියනවා වගේ?
796
00:44:50,583 --> 00:44:52,665
මම දන්නේ නෑ, මොකද උඹට මොලයක් නැති හින්දා වෙන්න ඇති.
797
00:44:52,666 --> 00:44:54,415
මම උඹට වඩා නම් බුද්ධිමත් යකෝ.
798
00:44:54,416 --> 00:44:57,040
මචං, මම අවුරුදු 15ක් රිසව් එකේ පොලිස් කාරයෙක්.
මම දන්නවා මොන මගුලක්ද--
799
00:45:07,208 --> 00:45:08,958
මගුලයි! පලයව්, පලයව්!
800
00:45:10,458 --> 00:45:12,082
වරෙන්කෝ කැ*යා.
801
00:45:17,208 --> 00:45:18,874
ෂිට්.
802
00:45:33,708 --> 00:45:35,915
මගුලයි. වෙඩි වදින්නේ නෑ.
803
00:45:45,041 --> 00:45:46,375
ෂික්.
804
00:45:50,583 --> 00:45:52,458
ඕහ්, ෂිට්.
805
00:46:00,166 --> 00:46:02,749
ඕහ්.
806
00:46:06,125 --> 00:46:08,041
හැමෝම බිමට පාත් වෙන්න!
807
00:46:08,958 --> 00:46:10,040
පාත් වෙලා ඉන්න!!
808
00:46:45,250 --> 00:46:46,291
අයින් වෙයන්!
809
00:46:47,583 --> 00:46:49,166
පැනපන්!
810
00:46:55,375 --> 00:46:57,665
රෙද්දයි
811
00:46:57,666 --> 00:46:59,125
උඹට අවුලක් නෑ නේද?
812
00:47:02,083 --> 00:47:03,915
නයින්-වන්-වන්. මොකක්ද හදිසි අවස්ථාව?
813
00:47:03,916 --> 00:47:06,540
කිං සහ අලකියා හරියේ වෙඩි තැබීමක්.
814
00:47:06,541 --> 00:47:08,290
කරුණාකරලා හදිසි අංශ සහ බැකප් එවන්න.
815
00:47:08,291 --> 00:47:09,874
මොන හු*තක්ද වුනේ?!
816
00:47:09,875 --> 00:47:11,707
දැන් මොකද ජේම්ස්, තාමත් හිතනවද මේක නිකන් දෙයක් කියලා?
817
00:47:11,708 --> 00:47:13,707
උඹට පිස්--
818
00:47:15,708 --> 00:47:18,249
උඹ මගේ කාර් එක පිපිරෙව්වා. උඹ මගේ කාර් එක විනාශ කරා යකෝ.
819
00:47:18,250 --> 00:47:21,457
නෑ, මම උන්ගේ කාර් එක පිපිරෙව්වේ, ඒක උඹේ එක උඩට වැටුනා.
820
00:47:22,666 --> 00:47:24,291
අපොයි!
821
00:47:25,291 --> 00:47:27,000
මම උඹේ කාර් එක පිපිරෙව්වා තමයි.
822
00:47:30,125 --> 00:47:31,540
ස්තූති කරන්න ඕනේ නෑ?
823
00:47:31,541 --> 00:47:33,540
මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්තේ.
824
00:47:33,541 --> 00:47:35,083
වරෙන් යන්න. මට උදව් කරපන්.
825
00:47:36,250 --> 00:47:37,541
තොපිට හෙන ගහන්න ඕනේ.
826
00:47:39,333 --> 00:47:41,250
මම ඒ කාර් එකට මාර ආසාවෙන් හිටියේ.
827
00:47:45,583 --> 00:47:50,749
උඹලා ඇත්තටම මොන මගුලක්ද මේ හිතාගෙන ඉන්නේ, ආ?!
828
00:47:50,750 --> 00:47:54,582
අර අතන උඹලා ටෝස්ට් කරලා දාලා තියෙන්නේ
යකූසා මැරයෝ හතර දෙනෙක්ව.
829
00:47:54,583 --> 00:47:57,582
උඹලා දන්නවද ඇයි යකූසලාට උඹලාව මරන්න ඕනේ කියලා?
830
00:47:57,583 --> 00:47:58,790
උඹට ඒක උන්ගෙන්ම අහන්න වෙයි.
831
00:47:58,791 --> 00:48:00,125
යකූසා? අර හිටියේ උන්ද?
832
00:48:01,625 --> 00:48:06,582
ම්ම්. එතකොට මේ ඉන්නේ ඔක්ලහෝමා වලින් ආපු අනිත් සහෝදරයා,
පොලිස් කාරයා?
833
00:48:06,583 --> 00:48:08,290
ඒ මම තමයි.
834
00:48:09,625 --> 00:48:11,374
ඹේ බොස් කියන විදියට නම් එහෙම නෑ.
835
00:48:11,375 --> 00:48:13,957
පඩිත් එක්ක වැඩ තහනම් කරලා, පරීක්ෂණයක් යනවාලු...
836
00:48:13,958 --> 00:48:16,707
මොන මගුලක්ද මූ මේ කියවන්නේ?
...සැර වැඩියි කියලා.
837
00:48:16,708 --> 00:48:18,749
මට පඩි හම්බෙනවද?
මොන මගුලක්ද ජොනී?
838
00:48:18,750 --> 00:48:20,540
මරුනේ.
උඹට කට වහගෙන ඉන්න බැරිද?
839
00:48:20,541 --> 00:48:23,457
මම මේ උඹට උදව්වක් කරන්න හදන්නේ.
840
00:48:23,458 --> 00:48:25,624
උඹට උදව් කරන්න ඕනේ නම්, මෙන්න.
841
00:48:25,625 --> 00:48:28,457
මේක ගනින්. මේකේ තියෙන්නේ අර හප්පලා පැනලා ගිය සිද්ධියේ
CCTV වීඩියෝ එකක්.
842
00:48:28,458 --> 00:48:30,290
මේකෙන් උඹලට හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි උඹලා හොයන වෑන් එකේ විස්තර.
843
00:48:30,291 --> 00:48:31,374
කොහොමද උඹට මේක හම්බුනේ?
844
00:48:31,375 --> 00:48:32,499
දන්නොනේ ඉතින් මගේ වැඩ.
845
00:48:32,500 --> 00:48:33,583
ඔව්.
846
00:48:36,250 --> 00:48:39,040
මේ වගේ දේවල්, හැමදාම මෙහෙ වෙන්නේ නෑ.
847
00:48:39,041 --> 00:48:42,665
ඒ නිසා මේක අන්තිම අවවාදය විදියට ගනිල්ලා.
848
00:48:42,666 --> 00:48:47,540
උදේට ස්ටෙරොයිඩ් දාපු පෑන්කේක් කන සයිස් එකේ
උඹලා වගේ දෙන්නෙක්ට මට දෙන්න බෑ
849
00:48:47,541 --> 00:48:49,999
මගේ දූපත යුද්ධ පිටියක් කරන්න!
850
00:48:50,000 --> 00:48:52,165
ඩිටෙක්ටිව්, ඔය කතාව නම් හරි නෑ.
851
00:48:52,166 --> 00:48:53,457
ඔයා මාව අවුස්සන්නද හදන්නේ?
852
00:48:53,458 --> 00:48:56,457
මොකද මට දැන් මල පැනගෙන එන්නේ.
853
00:48:56,458 --> 00:48:59,332
දැන්, උඹලා දෙන්නා ඔය ගේ කඩන වැඩේ නවත්තපන්,
854
00:48:59,333 --> 00:49:02,082
නැත්තන් උඹලා දෙන්නා කෙළවගන්න හදන්නේ හොදම එකන්!
855
00:49:02,083 --> 00:49:03,790
ඒ කතාවත් හරි නෑ.
856
00:49:03,791 --> 00:49:06,457
ඔව්, මගේ සීමාවල් එක්ක බලද්දි මට දැන් හොඳටම මල පනිනවා.
857
00:49:06,458 --> 00:49:07,750
ඔව්, මම මේ...
858
00:49:09,125 --> 00:49:10,957
මම චූ දාන්න යනවා.
859
00:49:13,000 --> 00:49:14,875
මම එනකොට මෙතන ඉන්න එපා.
860
00:49:17,416 --> 00:49:22,249
ග්රහයෝ නීච වෙලාද, නැත්තන්
අර ඩිටෙක්ටිව් බූමර් නිකන්ම වලත්තයෙක්ද?
861
00:49:22,250 --> 00:49:23,832
ඌ මහ අසමජ්ජාතියෙක්.
862
00:49:23,833 --> 00:49:26,165
ඌ මට වැඩිය කැමති නෑ වගේ.
863
00:49:26,166 --> 00:49:27,541
උඹට කවුරු හරි කැමතිද බං?
864
00:49:29,583 --> 00:49:31,207
පලයන් යන්න.
865
00:49:31,208 --> 00:49:33,915
මම මේ නිකන් කිව්වේ,
මිනිස්සු එක්ක ගනුදෙනු කරන හැටි ටිකක් ඉගෙන ගනින්.
866
00:49:33,916 --> 00:49:35,624
දෙයියනේ.
867
00:49:35,625 --> 00:49:37,624
"මම කියන දේ කාටවත් තේරෙන්නේ නෑ මොකද
මම කටෙන් පඩ යවන හින්දා."
868
00:49:37,625 --> 00:49:38,707
උඹ කට වහන් ඉන්නෙම නැද්ද?
869
00:49:40,125 --> 00:49:42,040
නිකන් පැයකට සැරයක් ගෙවනවා වගේනේ උඹ කියවන්නේ.
870
00:49:42,041 --> 00:49:43,582
මොකක්?! මොකක්ද කිව්වේ?!
871
00:49:43,583 --> 00:49:45,083
කතා නොකර ඉන්න කීයක් ගන්නවද?
872
00:49:45,666 --> 00:49:47,915
අහ්, මම හොයාගත්තා මුලින්ම මේක ඇඳපු ආකිටෙක්ට්ව,
873
00:49:47,916 --> 00:49:51,915
මේ ප්ලෑන් ඇඳලා තියෙන්නේ දූපතේ උතුරු පැත්තේ නැගෙනහිර තියෙන ඉඩමකට.
874
00:49:51,916 --> 00:49:54,249
මේවා කරන්න කියලා තියෙන්නේ රොබිෂෝ ෆර්ම් එකෙන්.
875
00:49:54,250 --> 00:49:55,332
ඒ කවුද?
876
00:49:55,333 --> 00:49:57,624
මාකස් රොබිෂෝ කියන්නේ සුදු ජාතික ලොකු බිස්නස්කාරයෙක්.
877
00:49:57,625 --> 00:50:01,582
මෙහෙ විතරක් නෙවෙයි ආසියාවේ, යුරෝපෙත් මිනිහගේ හොටෙල් තියෙනවා.
878
00:50:01,583 --> 00:50:03,332
මිනිහගේ පවුලේ අය තමයි මෙහෙ
879
00:50:03,333 --> 00:50:05,416
උක් කර්මාන්තේ පරම්පරා ගානක් පාලනය කරේ.
880
00:50:06,541 --> 00:50:09,958
එතකොට උඹ හිතන්නේ වෝල්ටර් වැඩ කරේ මේ වැම්පයර් එක්ක කියලා?
881
00:50:11,625 --> 00:50:14,457
ම්ම්, රොබිෂෝ කියන්නේ ලොකු පොරක්.
882
00:50:14,458 --> 00:50:19,415
මිනිහට ඩිටෙක්ටිව් වැඩක් කරගන්න ඕනේ නම්,
මිනිහා ගන්නේ CIA හරි මොසාඩ් හරි අයව,
883
00:50:19,416 --> 00:50:21,250
වෝල්ටර් වගේ පොඩි එකෙක්ව නෙවෙයි.
884
00:50:21,958 --> 00:50:23,707
අවන්කවමයි කිව්වේ.
885
00:50:23,708 --> 00:50:26,540
හරි ඉතින් මූ තව හොටෙල් හදනවා. ඉතින් මොකද?
886
00:50:26,541 --> 00:50:28,249
ඒක හොටෙල් එකක් නෙවෙයි. කැසිනෝ එකක්.
887
00:50:28,250 --> 00:50:30,415
මොකක්?
උඹ මොනවද දන්නේ කැසිනෝ ගැන?
888
00:50:30,416 --> 00:50:31,707
මුකුත් නෑ. මට කියවන්න පුළුවන්.
889
00:50:31,708 --> 00:50:33,791
මේකේ පිටිපස්සේ තියෙනවා 'සේක්රඩ් ප්රින්සස් කැසිනෝ' කියලා.
890
00:50:37,291 --> 00:50:38,916
අම්මටසිරි. බලපන්කෝ ඉතින්.
891
00:50:39,958 --> 00:50:41,374
පොඩ්ඩ.
892
00:50:41,375 --> 00:50:42,749
ඒක වෙන්න බෑනේ.
893
00:50:42,750 --> 00:50:44,665
මෙහෙ සූදු කෙළින එක තහනම්.
894
00:50:44,666 --> 00:50:47,082
මම හිතන්නේ අපිට රොබිෂෝ මහත්තයත් එක්ක පොඩි කතාවක් දාන්න වෙනවා.
895
00:50:48,166 --> 00:50:51,915
මිනිහා හෙට ආට් මියුසියම් එකේ ලොකු ෆන්ඩ් රේසින් පාටියක් දානවා.
896
00:50:51,916 --> 00:50:54,040
මරුනේ.
ම්ම්.
897
00:50:54,041 --> 00:50:56,082
නෑ, ඔයාලට බෑ. ඔයාලට යන්න බෑ.
898
00:50:56,083 --> 00:50:57,915
ජොලි වැඩක් වගේ.
899
00:50:57,916 --> 00:51:00,040
ඒක ආරාධනා තියෙන අයට විතරයි, ලොකු සල්ලි කාරයන්ට.
900
00:51:00,041 --> 00:51:02,499
උඹලා වගේ ලොකු සයිස් දෙන්නෙක් එතනට මැච් වෙන්නේ නෑ.
901
00:51:02,500 --> 00:51:04,415
ආ අපි ලොකු සල්ලි කාරයෝ, අනික...
නෑ.
902
00:51:04,416 --> 00:51:06,290
ඊයා.
බය වෙන්න එපා.
903
00:51:06,291 --> 00:51:07,957
අපි කාටවත් නොපෙනී ඉන්නම්.
904
00:51:07,958 --> 00:51:09,624
උඹ කොහෙද මේ යන්නේ?
905
00:51:09,625 --> 00:51:11,249
මම යනවා මොටෙල් එකකට ටිකක් රෙස්ට් එකක් ගන්න.
906
00:51:11,250 --> 00:51:13,749
නෑ, උඹ මෙහෙ ඉන්න ඕනේ.
907
00:51:13,750 --> 00:51:15,416
නේද, ජේම්ස්?
908
00:51:17,208 --> 00:51:18,625
ඔව්. ඔව්, කමක් නෑ.
909
00:51:39,458 --> 00:51:41,166
මොකද මේ කරන්නේ?
910
00:51:41,916 --> 00:51:43,749
ඔයා ලස්සනයි.
911
00:51:46,833 --> 00:51:49,374
අහ්, ලානි, ගිහින් නිදාගන්න බබා.
912
00:51:49,375 --> 00:51:50,790
ඔයා හරි කම්මැලියි.
913
00:51:50,791 --> 00:51:52,583
ආහ්, නරක ලානි.
914
00:51:54,583 --> 00:51:56,000
හෙලෝ.
915
00:51:58,750 --> 00:52:00,875
එකසිය විසි එකයි.
916
00:52:02,166 --> 00:52:04,249
ඌ... ටා-ටා-ටා.
917
00:52:04,250 --> 00:52:06,000
ජේම්ස් මොකද මේ ඔයත් එක්ක කරන්නේ?
918
00:52:07,083 --> 00:52:08,624
ලොකු වැඩියි.
919
00:52:09,916 --> 00:52:11,999
වූහූ!
920
00:52:12,000 --> 00:52:14,499
හිතන්නවත් එපා.
වෝ, වෝ, වෝ.
921
00:52:14,500 --> 00:52:17,165
මම මේ නිකන් රොබිෂෝගේ සයිට් එක පැත්තට රවුමක් දාන්න බැලුවේ.
922
00:52:17,166 --> 00:52:18,290
මගේ බයික් එකේ නම් බෑ.
923
00:52:18,291 --> 00:52:20,624
බස් එකේ පලයන්, ඉස්සර වගේම.
924
00:52:20,625 --> 00:52:23,291
ජොනී, බැහැපන් මගේ බයික් එකෙන්.
925
00:52:25,041 --> 00:52:26,707
ටයි එකක් අමතක වුනාද?
926
00:52:26,708 --> 00:52:28,833
හැබැයි උඹේ ලුක් එක මරු. නියමයි.
927
00:52:30,791 --> 00:52:33,540
කියපන්කෝ ඇයි උඹේ වැඩ තහනම් කරේ කියලා?
928
00:52:33,541 --> 00:52:34,958
බෑ.
929
00:52:39,000 --> 00:52:42,708
අහ්, මම වෙඩි තිබ්බා පොඩි එවුන්ට කුඩු විකුණපු ඩීලර් කෙනෙක්ට.
930
00:52:45,708 --> 00:52:47,041
හරි.
931
00:52:49,375 --> 00:52:50,375
හරිද?
932
00:52:51,750 --> 00:52:53,083
ඔව්
933
00:52:54,291 --> 00:52:56,000
ඒ වුනාට මගේ බයික් එකේ යන්න බෑ.
934
00:52:57,291 --> 00:52:59,000
උඹට මේකේ යන්න පුළුවන්.
935
00:53:00,125 --> 00:53:01,208
ඕහ්.
936
00:53:02,291 --> 00:53:04,540
වෝල්ටර්ගේ පරණ කබල.
ඔව්.
937
00:53:04,541 --> 00:53:06,999
මේක නිකන් 40 ගණන් වල එකක් වගේනේ.
ම්ම්.
938
00:53:07,000 --> 00:53:10,165
මේකේ මලකඩ කාලා, සමහරවිට ස්ටාර්ට් වෙන්නෙත් නැතුව ඇති.
939
00:53:10,166 --> 00:53:12,374
එයා මේකට කිව්වේ නකල්හෙඩ් කියලා.
940
00:53:12,375 --> 00:53:14,624
ඕන තරම් තියෙන්නේ මේවා.
ඔව්.
941
00:53:14,625 --> 00:53:15,874
මේකේ ඉඩ මදි වගේ.
942
00:53:15,875 --> 00:53:19,165
මම මේක උඹෙන් ගන්නම්, නිකන්... මම දන්නේ නෑ...
943
00:53:19,166 --> 00:53:20,790
ඩොලර් 300කට විතර.
944
00:53:20,791 --> 00:53:23,249
පිස්සුද යකෝ. හොඳ උත්සාහයක් හැබැයි.
945
00:53:36,458 --> 00:53:39,332
♪ ඉතින් ඒක එක වගේ නෑ, ඒක ඉස්සර වගේ සරල නෑ ♪
946
00:53:39,333 --> 00:53:43,040
♪ අපේ ඇඟවල් නෙවෙයි අපේ මොලවලුයි
උන් පාවිච්චි කරන්නේ උන්ගේ යුද්දෙට ♪
947
00:53:43,041 --> 00:53:46,415
♪ පැටලිලා සහ වේදනාවෙන්,
අපි දන්නේ නෑ අපි මොකක් වෙනුවෙන්ද සටන් කරන්නේ කියලා ♪
948
00:53:46,416 --> 00:53:50,082
♪ ඉතින් උන් බලාගෙන ඉන්නවා අපි මරාගන්න හැටි
අපි බිම ඇදගෙන වැටෙනකොට ♪
949
00:53:50,083 --> 00:53:52,707
♪ ඉතින් මොකක්ද අනාගතේ අද කාලේ තරුණයන්ට? ♪
950
00:53:52,708 --> 00:53:54,415
♪ මොකද මම කිව්වා මම හොයනවා ඇත්ත මොකක්ද කියලා ♪
951
00:53:54,416 --> 00:53:56,499
♪ ඒත් මම දකිනවා උන් පොත් දිහා බලලා යාච්ඤා කරනවා ♪
952
00:53:56,500 --> 00:53:59,790
♪ යූටියුබ් සහ ෆේස්බුක් එක්ක, උන්ට බැහැ අහක බලන්න ♪
953
00:53:59,791 --> 00:54:03,415
♪ අපේ සංස්කෘතිය මැරෙන්න දෙන්න එපා
කෞතුකාගාරේ ප්රදර්ශනයක් වෙන්න...
954
00:54:03,416 --> 00:54:06,082
උන් ඇත්තටම මෙතන කැසිනෝ එකක් ගහන්නද යන්නේ?
955
00:54:06,083 --> 00:54:07,957
මම නම් දකින්නේ නෑ වැඩබිමක්.
956
00:54:07,958 --> 00:54:10,124
උඹට ෂුවර්ද ඇඩ්රස් එක හරි කියලා?
අනිවාර්යෙන්ම.
957
00:54:10,125 --> 00:54:11,624
බලපන්.
958
00:54:11,625 --> 00:54:13,915
ඔව්. පුදුමයි.
959
00:54:13,916 --> 00:54:15,750
පුතාලා අතරමං වෙලා වගේ.
960
00:54:17,791 --> 00:54:20,375
ඒක තීරණය වෙන්නේ තැන අනුව. අපි කොහෙද මේ?
961
00:54:21,375 --> 00:54:23,125
හවායි රාජධානියේ සහෝදරයා.
962
00:54:23,916 --> 00:54:26,332
ඔව්, මම අහන්නේ මේ මිටියාවත-- කාගෙද මේක?
963
00:54:26,333 --> 00:54:27,999
ඔයාගේ.
964
00:54:28,000 --> 00:54:30,375
වගේම මගේ. අපේ හැමෝගෙම.
965
00:54:31,458 --> 00:54:33,124
හැමෝටම මෙහෙට එන්න පුළුවන්.
966
00:54:33,125 --> 00:54:34,207
ඇන්ටි.
967
00:54:34,208 --> 00:54:36,040
ස්තූතියි පුතා.
ආහ්.
968
00:54:36,041 --> 00:54:38,457
මම දැනන් හිටියේ නෑ මෙතන ගමක් තියෙනවා කියලා.
969
00:54:38,458 --> 00:54:39,957
කවුරුත් දන්නේ නෑ.
970
00:54:39,958 --> 00:54:41,582
මෙන්න.
971
00:54:41,583 --> 00:54:43,124
එන්න පුතා.
972
00:54:43,125 --> 00:54:45,165
මේක මතකද?
973
00:54:45,166 --> 00:54:47,999
ආහ්, යකෝ.
974
00:54:49,416 --> 00:54:52,707
මෙතන ඉන්න එක නිකන්ම ලේ නෑකම් තියෙන
පවුලක් වෙනවට වඩා ලොකු දෙයක්.
975
00:54:52,708 --> 00:54:55,708
මේක එකමුතුකමේ ඔහානා (පවුලක්).
976
00:54:56,791 --> 00:54:58,666
ඒකයි අපි මේක රැකගන්න ඕනේ.
977
00:54:59,750 --> 00:55:01,374
මේවා හවායි රජයේ ඉඩම්.
978
00:55:01,375 --> 00:55:03,165
ඇයි ආණ්ඩුව මුකුත් කරන්නේ නැත්තේ?
979
00:55:03,166 --> 00:55:07,165
ශතවර්ෂ දහයක් තිස්සේ, අහා මොකු තමයි මේ ඉඩම් බලාගත්තේ.
980
00:55:07,166 --> 00:55:10,540
එයාලා හිතනවා අපි මෙහෙ ඉන්නේ අපිට ගෙවල් නැති නිසා කියලා.
981
00:55:10,541 --> 00:55:12,749
ඒත් සුදු මහත්තුරු, එයාලා එනවා මේ ඉඩම් වලට.
982
00:55:12,750 --> 00:55:16,250
එහෙම වෙනකොට, අපි ලෑස්තියි ලෝකෙටම ඇහෙන්න කෑගහන්න.
983
00:55:17,958 --> 00:55:19,332
අපි නොදන්න දෙයක් ඔයා දන්නවද?
984
00:55:19,333 --> 00:55:22,040
මම දැනගන්න ඕනෙවට වඩා දන්නවා.
985
00:55:22,041 --> 00:55:23,833
මම දැනගත යුතු ප්රමාණයට වඩා අඩුවෙන්.
986
00:55:24,708 --> 00:55:26,832
ඔයා හවායි කෙනෙක්ද?
987
00:55:26,833 --> 00:55:28,249
බාගයක්
988
00:55:29,750 --> 00:55:31,624
බාගයක් කියලා දෙයක් නෑ.
989
00:55:31,625 --> 00:55:33,624
එක්කෝ ඔයා ඉන්නවා නැත්තන් නෑ.
990
00:55:33,625 --> 00:55:36,665
හ්ම්? ඔයාගේ ඔළුව අවුල් වෙලා නෑ.
991
00:55:36,666 --> 00:55:37,957
ඔයාගේ ආත්මය විතරයි.
992
00:55:37,958 --> 00:55:40,165
ඔයාගේ ආත්මය එක්ක එකතු වෙන්න.
993
00:55:41,458 --> 00:55:43,082
යමු, යමු ආයේ වැඩට.
994
00:55:43,083 --> 00:55:44,249
ස්තූතියි.
995
00:55:44,250 --> 00:55:45,333
මම පිකා.
996
00:55:46,541 --> 00:55:48,707
හේයි.
997
00:55:48,708 --> 00:55:50,457
මගුලයි. අපිට යන්න වෙනවා.
998
00:55:50,458 --> 00:55:53,083
පොලිසියෙන් නිල් පාට වෑන් එකක් ගොඩ අරන් මකපූ මුහුදෙන්.
999
00:55:54,083 --> 00:55:57,290
හරි, අපේ මළ සිරුර සිමී අයෝනා,
1000
00:55:57,291 --> 00:56:00,249
ආණ්ඩුකාර කාර්යාලයේ පොඩි එකවුන්ටන් කෙනෙක්.
1001
00:56:00,250 --> 00:56:02,290
දවස් ටිකකට කලින් අතුරුදහන් වෙලා.
1002
00:56:02,291 --> 00:56:03,750
අහ්, ඒකෙන් මොකක් හරි කියවෙනවද?
1003
00:56:05,666 --> 00:56:07,500
නෑ?
නෑ.
1004
00:56:08,583 --> 00:56:12,457
වෑන් එකේ ඉස්සරහ තියෙන තැලීම් පාරවල් වලින් කියන්න පුළුවන්
මේක තමයි අපේ වාහනේ කියලා.
1005
00:56:12,458 --> 00:56:15,624
ඔව්, අනික කවුරු හරි මහන්සි වෙලා
මේක මූදට ගෙනිහින් දාලත් තියෙනවනේ.
1006
00:56:15,625 --> 00:56:17,290
ඔව්. නම්බර් ප්ලේට් නෑ.
1007
00:56:17,291 --> 00:56:19,624
ඒත් මගේ ලඟ ලිස්ට් එකක් තියෙනවා
1008
00:56:19,625 --> 00:56:23,666
මේ දූපතේ රෙජිස්ටර් කරපු හැම නිල් වෑන් එකකම.
1009
00:56:27,333 --> 00:56:29,666
මොකද... දන්න නමක් එහෙම තියෙනවද?
1010
00:56:30,458 --> 00:56:32,457
අපිට මේක තියාගන්න පුළුවන්ද?
1011
00:56:32,458 --> 00:56:33,582
බෑ!
1012
00:56:33,583 --> 00:56:36,332
මේවා පොලිසියේ වැඩ, ඒ කියන්නේ මගේ වැඩ,
1013
00:56:36,333 --> 00:56:40,957
ඒ කියන්නේ උඹලගේ වැඩ නෙවෙයි මොකද--
අනික මේක ආයේ කියන්න ඕනේ--
1014
00:56:40,958 --> 00:56:43,290
උඹ මෙහෙ පොලිසියේ නෙවෙයිනේ.
1015
00:56:43,291 --> 00:56:46,250
අනික උඹ, උඹ කොහොමත් පොලිසියේ නෙවෙයි.
1016
00:56:47,250 --> 00:56:49,165
ඔව්? ඔව්?
1017
00:56:49,166 --> 00:56:51,041
ඔව්? මොකක්ද?
1018
00:56:51,750 --> 00:56:52,957
පිකා.
1019
00:56:55,458 --> 00:56:56,791
පිකා.
1020
00:56:58,958 --> 00:57:00,499
ඒයි. කල්පනාවෙන් ඉඳපන්.
ආව්. වෝ, මොකක්? මොකක්ද?
1021
00:57:00,500 --> 00:57:01,582
මම මෙතන ඉන්නේ.
1022
00:57:01,583 --> 00:57:04,290
අපිට ඕනේ උඹ හොයලා බලන්න මේ හයාෂි ඉම්පෝට්ස් කියන එක ගැන.
1023
00:57:04,291 --> 00:57:05,457
ඒ මොකක්ද?
1024
00:57:05,458 --> 00:57:08,374
ඒක තමයි එකම ජපන් නම තිබ්බේ රෙනර්ට්ගේ නිල් වෑන් ලිස්ට් එකේ.
1025
00:57:08,375 --> 00:57:10,290
-අපිට එතනින් පටන් ගන්න පුළුවන්.
වෝ. ඒයි, ඉන්නකෝ ඉන්නකෝ.
1026
00:57:10,291 --> 00:57:12,249
අපිට... අපිට රොබිෂෝගේ පාටිය තියෙනවා තව පැය ටිකකින්.
1027
00:57:12,250 --> 00:57:13,457
අපිට ආරාධනා කරලා නෑනේ.
1028
00:57:13,458 --> 00:57:15,707
බය වෙන්න එපා. මම කේටරින් කාරයව දන්නවා.
1029
00:57:17,708 --> 00:57:19,791
උඹ කොහොමත් කේටරින් කාරයව දන්නවනේ, මහත ඌරා.
1030
00:57:38,958 --> 00:57:42,332
ජපන් යකූසා ජෝකර්ලා.
1031
00:57:42,333 --> 00:57:44,040
ඒයි! මාකස්!
1032
00:57:44,041 --> 00:57:46,625
හේයි.
ඔයා මෙතනද, රොබිෂෝ. යමු.
1033
00:57:49,541 --> 00:57:51,207
හායි.
හායි.
1034
00:57:51,208 --> 00:57:53,500
ඔව්, ජය වේවා.
1035
00:57:54,958 --> 00:57:56,958
ඒයි, උඹලා කොහෙද හිටියේ? මෙන්න මූ මෙතන.
1036
00:57:58,416 --> 00:58:00,457
මේක පොඩ්ඩක් අල්ලගන්න පුළුවන්ද?
වෝ, මොන මගුලක්ද මේ?
1037
00:58:00,458 --> 00:58:01,832
මට පිටිපස්සට යන්න ඕනේ බඩුවක් ගන්න තියෙනවා.
1038
00:58:01,833 --> 00:58:03,165
උඹ කොහෙද මේ යන්නේ?
ම-මම දැන් එන්නම්.
1039
00:58:03,166 --> 00:58:04,624
ඒයි, මචං!
ආහ්, සොරි වෙන්න ඕනේ.
1040
00:58:04,625 --> 00:58:06,874
ආහ්, ඒයි. කොහොමද? හායි, හායි.
හායි.
1041
00:58:06,875 --> 00:58:08,790
හරි, හරි.
1042
00:58:08,791 --> 00:58:10,749
ඒයි. උඹලා පරක්කුයි.
1043
00:58:10,750 --> 00:58:11,915
අපි කාටවත් පේන්නේ නෑනේ.
1044
00:58:11,916 --> 00:58:13,999
ෂික්, මැග්නම් P.I. ටවත් බෑ අපි වගේ වෙන්න.
1045
00:58:14,000 --> 00:58:16,582
වරෙන්, යමු.
1046
00:58:16,583 --> 00:58:18,332
ලස්සන තැන.
1047
00:58:18,333 --> 00:58:20,624
මේ මොකක්ද?
හයාෂි ඉම්පෝට්ස්.
1048
00:58:20,625 --> 00:58:22,165
ආහ්.
මේක අයිති ජපන් සමාගම්
1049
00:58:22,166 --> 00:58:23,624
ගොඩකට.
1050
00:58:23,625 --> 00:58:26,332
උඹ දන්නවනේ ඒකේ තේරුම: යකූසා.
යකූසා.
1051
00:58:26,333 --> 00:58:27,582
එතකොට මේක නිකන් පෙන්නන්න කරන එකක්ද?
1052
00:58:27,583 --> 00:58:28,915
එහෙම වෙන්න ඕනේ නෑ.
ආහ්, ස්තූතියි.
1053
00:58:28,916 --> 00:58:31,500
යකූසලාට ඕන තරම් නීත්යානුකූල බිස්නස් තියෙනවා මේ දූපතේ.
1054
00:58:32,541 --> 00:58:34,040
හරි. උඹලා ෂේප් නේද?
1055
00:58:34,041 --> 00:58:35,290
ඔව්.
මට වැඩට යන්න වෙනවා.
1056
00:58:35,291 --> 00:58:36,374
ඒයි, දෙපැත්තට යමු.
1057
00:58:36,375 --> 00:58:39,290
උඹලා දෙන්නා නිකන් රොක්ට නිවුන් ළමයි හම්බුනා වගේ.
1058
00:58:42,958 --> 00:58:46,750
අහ්, මම කැමති නෑ පිළිගන්න-
ඒත් ඌ කියන කතාවේ ඇත්තක් තියෙනවා.
1059
00:58:48,208 --> 00:58:49,500
ජොනී.
1060
00:58:54,041 --> 00:58:55,625
පිස්සු යකෙක්.
1061
00:59:04,958 --> 00:59:07,082
ඒයි. ජේම්ස්.
ඒයි.
1062
00:59:07,083 --> 00:59:09,458
නිකන් හිටගෙන ඉන්න එපා. උඹ නිකන් ඔත්තුකාරයෙක් වගේ පේනවා.
1063
00:59:17,916 --> 00:59:19,957
මම ඔයාගේ ස්කාෆ් එකට හරි ආසයි.
1064
00:59:19,958 --> 00:59:22,290
හෙලෝ මහත්තයා. මට දෙන්න කලෝහි එකක්.
1065
00:59:22,291 --> 00:59:24,290
හරි සර්.
ඔහ්.
1066
00:59:24,291 --> 00:59:26,708
මම දැක්කේ නෑ ඔයා එතන ඉන්නවා. ආලෝහා.
1067
00:59:27,416 --> 00:59:28,957
වොඩ්කා එක්ක ගිනස්?
1068
00:59:28,958 --> 00:59:30,957
ඔයා ඒකටද කලෝහි කියන්නේ?
1069
00:59:30,958 --> 00:59:32,457
ඔව්. ඒකේ තේරුම, අහ්...
1070
00:59:32,458 --> 00:59:34,665
දඟකාරයා. ඔව්.
1071
00:59:34,666 --> 00:59:38,540
නැත්තන් වස වර්තියා, මම හිතන්නේ ඒක ගැලපෙනවා වගේ.
1072
00:59:38,541 --> 00:59:40,749
කවුද, මමද?
1073
00:59:40,750 --> 00:59:41,999
සබන් ගාලා හෝදගන්න,
1074
00:59:42,000 --> 00:59:44,957
අනික ඔයාගේ කොලර් එක හදාගන්න, මචං.
1075
00:59:50,500 --> 00:59:52,000
යෝ, මට පිඟානක් දියන්.
1076
01:00:08,083 --> 01:00:11,374
ඔයා මුකුත් හිතන්න එපා, ඒත් ඔයා නිකන්, අම්...
1077
01:00:11,375 --> 01:00:13,250
ඔයා මෙතනට ගැලපෙන්නේ නෑ වගේ.
1078
01:00:14,708 --> 01:00:16,082
ජොනී වස වර්තියා.
1079
01:00:18,083 --> 01:00:19,999
මට පේන විදියට නම් ඔයා මහා කරදරකාරයෙක් වගේ.
1080
01:00:20,000 --> 01:00:21,958
නෑ, මේ හේල්. ජොනී හේල්.
1081
01:00:23,291 --> 01:00:25,750
හේල්?
ම්ම්.
1082
01:00:29,833 --> 01:00:32,207
වෝල්ටර් හේල් වගේද?
1083
01:00:32,208 --> 01:00:34,500
ඔව්, එයා මගේ තාත්තා. ඔයා එයාව දන්නවද?
1084
01:00:36,041 --> 01:00:37,957
ඔව්.
1085
01:00:37,958 --> 01:00:41,040
පොඩ්ඩක් ඉන්න. මොකක්ද 'දන්නවා' කිව්වේ? එයාට මොකක් හරි වුනාද?
1086
01:00:41,041 --> 01:00:43,166
එයා මැරුණා.
1087
01:00:56,375 --> 01:00:57,999
එයා කොහොමද මැරුණේ?
1088
01:00:58,000 --> 01:00:59,165
නරක විදියට.
1089
01:00:59,166 --> 01:01:00,875
ඔයා කොහොමද මගේ තාත්තාව දන්නේ?
1090
01:01:03,375 --> 01:01:05,125
මේ, කරුණාකරලා, ඔයාට පුළුවන්ද...
1091
01:01:08,458 --> 01:01:11,958
මම එයාව හයර් කරා මගේ මහත්තයා ගැන හොයන්න.
1092
01:01:13,416 --> 01:01:14,708
කවුද ඔයාගේ මහත්තයා?
1093
01:01:16,083 --> 01:01:17,749
මට සමාවෙන්න. මම...
1094
01:01:17,750 --> 01:01:19,082
මම හිතුවේ ඔයා දන්නවා ඇති කියලා.
1095
01:01:19,083 --> 01:01:20,541
මම මොනිකා රොබිෂෝ.
1096
01:01:21,875 --> 01:01:24,208
ඔයා මාකස් රොබිෂෝගේ නෝනා.
1097
01:01:26,500 --> 01:01:28,041
නියමයි.
1098
01:01:31,625 --> 01:01:33,707
යෝ. මම උදව්වක් කරන්නද?
හේයි.
1099
01:01:33,708 --> 01:01:35,291
හේයි. වැටුනා.
1100
01:01:36,125 --> 01:01:38,000
හයාෂි ඉම්පෝට්ස්. ලෝකේ හරි පොඩියි.
1101
01:01:39,208 --> 01:01:40,625
උඹ ඒ ගැන මොනවද දන්නේ?
1102
01:01:42,583 --> 01:01:44,916
මම දන්නවා උඹලට නිල් පාට වෑන් එකක් මගඇරුණා කියලා.
1103
01:01:49,583 --> 01:01:51,624
උඹ පොලිස් කාරයෙක්ද?
1104
01:01:51,625 --> 01:01:53,499
නෑ.
1105
01:01:53,500 --> 01:01:55,083
ඇමරිකන් නේවි එකේ.
1106
01:01:56,875 --> 01:01:58,790
ආ උඹ අර ගෙම්බා මිනිහා
(ඇමරිකානු හමුදාවේ Navy SEALs මුහුදු, ගුවන් සහ ගොඩබිම යන තුනේම ක්රියාත්මක වන විශේෂ බලකාය භටයන්ට අන්වර්ථ නාමයක් ලෙස "Frogman" යන්න භාවිතා කරයි.)
1107
01:01:58,791 --> 01:02:01,165
උඹේ මූණේ මොකක්ද ගෑවිලා.
1108
01:02:05,125 --> 01:02:09,624
ඉතින්, ඇයි ඔයා වෝල්ටර්ව හයර් කරේ ඔයාගේ මහත්තයා ගැන හොයන්න?
1109
01:02:09,625 --> 01:02:11,790
අපි ඩිවෝස් වෙන්න යන්නේ.
1110
01:02:11,791 --> 01:02:15,832
වාසියක් නැතුව, මට වැඩේ හරියන්නේ නෑ.
1111
01:02:15,833 --> 01:02:17,832
ඔයා කිව්වේ සල්ලි ගැනද?
1112
01:02:17,833 --> 01:02:18,875
නෑ ජොනී.
1113
01:02:19,708 --> 01:02:22,041
මම කිව්වේ සල්ලි ගැන නෙවෙයි.
1114
01:02:23,833 --> 01:02:27,125
ඉතින්, ගෙම්බා මිනිහෙක් මොකටද නිල් පාට වෑන් එකක් පස්සේ එලවන්නේ?
1115
01:02:28,833 --> 01:02:31,874
යකූසලාට මොකටද රොබිෂෝ වගේ මිනිහෙක්ව?
1116
01:02:31,875 --> 01:02:34,874
මම යකූසලා ගැන මෙලෝ දෙයක් දන්නේ නෑ,
1117
01:02:34,875 --> 01:02:37,915
හැබැයි පර්ල් හාබර් එකේ වැඩ කරන මිනිහෙක්
1118
01:02:37,916 --> 01:02:40,166
දැනගන්න ඕනේ ජපන්නු එක්ක හැප්පෙන්න හොඳ නෑ කියලා.
1119
01:02:41,666 --> 01:02:43,750
මම හිතන්නේ ඔයාට අමතක වෙලා වගේ
ඒ කතාව ඉවර වුනේ කොහොමද කියලා.
1120
01:02:50,666 --> 01:02:52,915
හරි, ඔයා ඩිවෝස් වෙන්න යනවා නම්,
1121
01:02:52,916 --> 01:02:54,832
එහෙනම් මොන මගුලක්ද කරන්නේ මේ පාටියේ?
1122
01:02:54,833 --> 01:02:55,915
මේ...
1123
01:02:55,916 --> 01:02:58,332
මට මෙතන කතා කරන්න බෑ, හරිද? මේක ආරක්ෂිත නෑ.
1124
01:02:58,333 --> 01:02:59,832
හෙට ඇවිත් මාව හම්බවෙන්න.
1125
01:02:59,833 --> 01:03:03,791
මම ඉන්නේ වයිකිකි වල කියානි ටවර්ස් එකේ පෙන්ට් හවුස් එකේ.
1126
01:03:07,000 --> 01:03:09,540
ඔයා දන්නවද, ජපන් වල ප්රසිද්ධ කියමනක් තියෙනවා:
1127
01:03:09,541 --> 01:03:13,165
"ගෙම්බෙක්ගේ පැටියෙක් කොහොමත් ගෙම්බෙක්ම තමයි."
1128
01:03:13,166 --> 01:03:14,957
හහ්.
1129
01:03:14,958 --> 01:03:16,790
කතාව නම් මරු.
1130
01:03:16,791 --> 01:03:18,707
මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
1131
01:03:18,708 --> 01:03:23,125
ඒ කියන්නේ ගෙම්බෝ කවදාවත් පාර පනිද්දි දෙපැත්ත බලන්නේ නෑ.
1132
01:03:32,625 --> 01:03:34,499
ආහ්.
1133
01:03:34,500 --> 01:03:36,000
මට යන්න වෙනවා, ගෙම්බා මෑන්.
1134
01:03:37,083 --> 01:03:38,457
පස්සේ සෙට් වෙමු.
1135
01:03:38,458 --> 01:03:40,082
මම බලාගෙන ඉන්නම්.
1136
01:03:50,541 --> 01:03:51,790
සර්?
1137
01:03:51,791 --> 01:03:53,874
අපිත් එක්ක එන්න.
වෝ. ඒයි, ඒයි, ඒයි.
1138
01:03:59,125 --> 01:04:00,958
අම්මටසිරි.
1139
01:04:01,958 --> 01:04:03,915
මොකද වෙන්නේ කොල්ලනේ? ඩ්රින්ක් එකක් ඕනෙද?
1140
01:04:03,916 --> 01:04:05,499
කරුණාකරලා අපිත් එක්ක එන්න සර්.
1141
01:04:05,500 --> 01:04:07,374
අහ්, මට තව හෝදන්න පිඟන් වගයක් තියෙනවා.
1142
01:04:07,375 --> 01:04:09,416
රොබිෂෝ මහත්තයාට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනෙලු.
1143
01:04:11,125 --> 01:04:12,500
හරි.
1144
01:04:29,125 --> 01:04:30,916
කැ*යා.
1145
01:04:32,416 --> 01:04:35,040
ආහ්. මහත්වරුනි.
1146
01:04:35,041 --> 01:04:36,625
ඇතුලට එන්න.
1147
01:04:38,458 --> 01:04:40,707
මේක හරිම ආස හිතෙන වැඩක්.
1148
01:04:40,708 --> 01:04:43,999
අපිට කවදාවත් ආරාධනා නැති අමුත්තෝ මේ වගේ ඉවෙන්ට් වලට ඇවිත් නෑ,
1149
01:04:44,000 --> 01:04:46,707
මම හිතන්නේ ඔයාලට තේරෙනවා ඇයි කියලා.
1150
01:04:46,708 --> 01:04:50,332
මොකද ඇත්තටම, කවුද කැමති මේ වගේ ෆන්ඩ් රේසින් පාටියකට එන්න
1151
01:04:50,333 --> 01:04:52,540
එන්න අවශ්යතාවයක් නැත්තන්?
1152
01:04:52,541 --> 01:04:54,207
මම දන්නේ නෑ. කෑම නම් සුපිරි.
1153
01:04:54,208 --> 01:04:55,499
ඕන තරම් බොන්න තියෙනවා.
1154
01:04:55,500 --> 01:04:56,958
ඔව්.
1155
01:04:59,541 --> 01:05:02,999
ඔයාලා දිහා බැලුවම, ඔයාලා දෙන්නම,
1156
01:05:03,000 --> 01:05:05,749
ලොකු මිනිස්සු, ලොකු මස් පිඬු,
1157
01:05:05,750 --> 01:05:09,707
ඒත් මම හිතන්නේ ගොඩක් මිනිස්සු, ඔයාලව දැක්කම හිතන්නේ,
1158
01:05:09,708 --> 01:05:12,249
"මොන මෝඩ හරක් දෙන්නෙක්ද කියලා."
1159
01:05:12,250 --> 01:05:14,082
හ්ම්.
1160
01:05:14,083 --> 01:05:15,582
මම හරිද?
1161
01:05:15,583 --> 01:05:17,665
ඒත් මම එහෙම නෑ. මම නෙවෙයි.
1162
01:05:17,666 --> 01:05:22,624
මම ඔයාලගේ ඇස් දිහා බලනකොට
මට පේනවා ඔයාලා පේනවට වඩා බුද්ධිමත් කියලා.
1163
01:05:22,625 --> 01:05:24,457
එයා නම් නෙවෙයි.
1164
01:05:24,458 --> 01:05:27,124
ඔව්, ඒක පේනවා. ඔයා තමයි ටිකක් හරි මොලේ තියෙන එකා.
1165
01:05:27,125 --> 01:05:28,582
රොබිෂෝ මහත්තයා, මම ජේම්ස් හේල්.
1166
01:05:28,583 --> 01:05:29,915
මේ මගේ මල්ලි ජොනී.
1167
01:05:29,916 --> 01:05:32,041
අපි වෝල්ටර් හේල්ගේ පුත්තු.
1168
01:05:36,416 --> 01:05:38,124
මම හිතනවා ප්රශ්නයක් නැතුව ඇති කියලා.
1169
01:05:38,125 --> 01:05:41,124
මම වෝල්ටර්ට ගානට ගෙව්වා, මම එයාට බෝනස් එකකුත් දුන්නා
1170
01:05:41,125 --> 01:05:43,207
එයාගේ... එයාගේ රහස් රකින්න.
1171
01:05:43,208 --> 01:05:44,874
ඔයා වෝල්ටර්ව හයර් කරාද?
1172
01:05:44,875 --> 01:05:46,040
මම කරා, ඔව්.
1173
01:05:46,041 --> 01:05:47,833
වෝල්ටර් මැරිලා.
1174
01:05:53,000 --> 01:05:54,790
මට ඇත්තටම කණගාටුයි ඒක අහලා.
1175
01:05:54,791 --> 01:05:56,083
ඇත්තටමද?
1176
01:05:59,416 --> 01:06:02,124
මම හිතන්නේ නෑ ඔයාට දුකයි කියලා, මොකද මම හිතන්නේ ඔයා දන්නවා,
1177
01:06:02,125 --> 01:06:05,165
මම හිතන්නේ ඔයා අපි ආපු වෙලේම දැනගත්තා අපි කවුද කියලා.
1178
01:06:05,166 --> 01:06:09,250
ඒකයි ඔයා අපිට මෙතනට එන්න කිව්වේ,
ඔයාට බලාගන්න මොකද වෙන්නේ කියලා.
1179
01:06:11,041 --> 01:06:13,832
දැන්, මම දන්නවා මෙයා තමයි බුද්ධිමත් එක්කෙනා කියලා,
ඒත් එයා වක්රාකාරව කියනවද
1180
01:06:13,833 --> 01:06:15,999
වෝල්ටර්ගේ මරණෙට මගේ සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියලා?
1181
01:06:16,000 --> 01:06:17,582
නෑ.
1182
01:06:17,583 --> 01:06:19,124
නෑ?
රොබිෂෝ මහත්තයා--
1183
01:06:19,125 --> 01:06:21,832
මොකද ඒක විහිළුවක් යාලුවා.
මම වටෙන් කියන්නේ නෑ.
1184
01:06:21,833 --> 01:06:23,457
මම උඹේ මූණටමයි කියන්නේ, 'රොබි-කොක්ස්'.
1185
01:06:23,458 --> 01:06:25,707
ජොනී.
1186
01:06:25,708 --> 01:06:29,250
ඔයා අකමැති නැත්තන් මම අහන්නම්,
වෝල්ටර් එක්ක ඔයාට තිබ්බ ගනුදෙනුව මොකක්ද?
1187
01:06:30,875 --> 01:06:34,790
ඒක ඔයාලට අදාල දෙයක් නෙවෙයි, ඒත් මගේ මේ ලස්සන බිරිඳ,
1188
01:06:34,791 --> 01:06:39,583
මට සැක හිතුනා එයා මට හොරෙන් වංචා කරනවා කියලා,
ඒ නිසා මම වෝල්ටර්ව දැම්මා එයා පස්සේ යන්න.
1189
01:06:40,333 --> 01:06:42,875
ඔය වගේ දේවල් නම් ඕන තරම් වෙනවා.
1190
01:06:47,541 --> 01:06:50,790
කොහොම හරි අන්තිමේදී දැනගත්තා එයා එහෙම කරන්නේ නෑ කියලා.
1191
01:06:50,791 --> 01:06:53,624
එයා ගොඩක් පැහැදිලි රිපෝට් එකක් දුන්නා.
1192
01:06:53,625 --> 01:06:55,665
මට පුළුවන්ද ඔයාගෙන් ඉල්ලන්න ඕක බිම තියන්න කියලා?
1193
01:06:55,666 --> 01:06:59,707
ඕක ප්රංශ F1 අත්බෝම්බයක් පළමු ලෝක යුද්ධ කාලේ.
1194
01:06:59,708 --> 01:07:01,832
අම්මටහුඩු!
1195
01:07:01,833 --> 01:07:02,875
කාටද ගානක් තියෙන්නේ?
1196
01:07:03,625 --> 01:07:05,832
ඔයාගේ අත කැඩිලා ගියහම ඔයාට ගානක් තියෙයි.
1197
01:07:05,833 --> 01:07:07,250
ආහ්.
1198
01:07:09,708 --> 01:07:11,540
ඔහොමද, අහ්...
1199
01:07:11,541 --> 01:07:13,000
ඔහොමද ඔයාගේ ඇඟිලි වලට කෙල වුනේ?
1200
01:07:16,625 --> 01:07:17,874
අපොයි.
1201
01:07:17,875 --> 01:07:20,832
මම හිතන්නේ වැඩ කරන අය
කුණු ටික එළියට දාන්න අමතක කරලා වගේ.
1202
01:07:22,291 --> 01:07:23,749
එච්චරද?
1203
01:07:23,750 --> 01:07:25,457
මට මගේ අමුත්තෝ ලඟට යන්න ඕනේ,
1204
01:07:25,458 --> 01:07:27,165
තව මොනවා හරි මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවද?
1205
01:07:27,166 --> 01:07:29,707
අහ්, ඔව්, ඇත්තටම--
ඒක නිකන් ඇහුවේ.
1206
01:07:29,708 --> 01:07:32,665
එහෙනම් හරි. වෙලාව දුන්නට ස්තූතියි.
1207
01:07:32,666 --> 01:07:34,957
කරුණාකරලා, ආපු පාරෙන්ම යන්න පුළුවන්.
1208
01:07:37,875 --> 01:07:40,582
අර හිටියේ වයිෆ්ද?
ඔව්, දැන් නම් පරණ වයිෆ්.
1209
01:07:40,583 --> 01:07:41,957
හරි අපූරුයි.
1210
01:07:41,958 --> 01:07:43,915
උඹ පිඟන් හෝදලා ඉවරද?
1211
01:07:43,916 --> 01:07:46,707
නෑ, කුඩු ගහපු යකූසලා වගයක් මැද්දට පැන්නා.
1212
01:07:46,708 --> 01:07:49,499
ආ එකෙන් ඇඟිලි වලට වෙච්ච දේ පැහැදිලියි.
ඔව්.
1213
01:08:00,875 --> 01:08:02,375
ඕහ්, මගේ දෙයියෝ.
1214
01:08:03,833 --> 01:08:06,499
දැන් මොන හු*තක්ද උඹ කරගත්තේ?
1215
01:08:19,125 --> 01:08:20,916
ඒයි, ඒයි. නවතින්න, ප්ලීස්.
1216
01:08:22,625 --> 01:08:24,041
ස්තූතියි.
1217
01:08:27,041 --> 01:08:29,040
ඔයාලා ඔක්කොම පස්සට වෙලා ඉන්න.
1218
01:08:32,458 --> 01:08:34,332
නෑ.
1219
01:08:34,333 --> 01:08:35,665
ඒයි.
1220
01:08:35,666 --> 01:08:37,832
සමාවෙන්න.
1221
01:08:37,833 --> 01:08:39,957
සමාවෙන්න. අයින් වෙන්න.
විසි දෙක?
1222
01:08:39,958 --> 01:08:41,874
ඔව්. ඔව්, 22. කියන්න. - කොපි, 22.
1223
01:08:41,875 --> 01:08:43,790
පස්සට යන්න.
1224
01:08:43,791 --> 01:08:45,500
කහ ඉරෙන් එහාට. මෙතනින් ඉන්න, ප්ලීස්.
1225
01:09:18,375 --> 01:09:20,415
රොබිෂෝ!
1226
01:09:20,416 --> 01:09:22,625
උඹ ප්රංශ පරයා!
1227
01:09:24,416 --> 01:09:26,249
ඔතන නවතින්න. ඔය පුද්ගලික ඉඩමක්.
1228
01:09:56,541 --> 01:09:58,749
ආහ්, ෂිට්!
1229
01:09:58,750 --> 01:10:00,999
හේල්!
1230
01:10:01,000 --> 01:10:02,291
ආ, මේ ඉන්නේ මහත ජෝන් සීනා.
1231
01:10:08,750 --> 01:10:10,749
ඕහ්, යේ.
1232
01:10:14,625 --> 01:10:16,458
කෙලපන් බ්රෝ
1233
01:10:18,375 --> 01:10:20,790
මිස්ටර් හේල්...
1234
01:10:20,791 --> 01:10:23,583
මට දැන් ඔයා ගැන ලොකු අප්පිරියාවක් ඇති වීගෙන එනවා.
1235
01:10:24,416 --> 01:10:25,957
උඹ එයාව මැරුවා...
1236
01:10:25,958 --> 01:10:27,916
මම දන්නවා උඹ තමයි එයාව මැරුවේ කියලා.
1237
01:10:29,291 --> 01:10:31,499
කාව මැරුවා කියලද මට අද චෝදනා කරන්නේ?
1238
01:10:31,500 --> 01:10:32,749
උඹ උඹේ ගෑණිව මැරුවා.
1239
01:10:32,750 --> 01:10:35,666
තෝ මගේ තාත්තව මැරුවා, කැ*යා.
1240
01:10:36,375 --> 01:10:37,875
ම්ම්.
1241
01:10:39,291 --> 01:10:42,666
මිස්ටර් හේල්, මම හිතන්නේ ඔයාට පැටලිලා.
1242
01:10:44,750 --> 01:10:46,750
පොලිසියට කතා කරන්න.
1243
01:11:12,333 --> 01:11:14,874
මට හිතාගන්න පුළුවන්.
1244
01:11:14,875 --> 01:11:16,374
ජේම්ස් නේද එව්වේ.
1245
01:11:16,375 --> 01:11:18,999
නානි මට කතා කරා.
1246
01:11:19,000 --> 01:11:21,250
ආහ්. එයා එහෙම නොකර ඉන්න තිබ්බා.
1247
01:11:22,625 --> 01:11:26,124
ඔයාගේ වෙලාව හොඳයි, එයා දැක්කේ වෙන විදියකට.
1248
01:11:26,125 --> 01:11:28,958
මම රොබිෂෝ මහත්තයව කැමති කරගත්තා නඩු නොදා ඉන්න.
1249
01:11:32,625 --> 01:11:33,916
ඌ උගේ ගෑණිව මැරුවා.
1250
01:11:34,500 --> 01:11:36,750
ඒක ඇත්ත වුනත්, ඒක ඔයාට අදාල නෑ.
1251
01:11:39,708 --> 01:11:41,332
පොලිසියට ඒක බලාගන්න දෙන්න.
1252
01:11:41,333 --> 01:11:43,708
ඒක එයාලගේ රස්සාව, ඔයාගේ නෙවෙයි.
1253
01:11:51,041 --> 01:11:53,457
මම වෝල්ටර්ට ආදරේ කරා.
1254
01:11:53,458 --> 01:11:55,708
ඒත් එයා ඇතුලේ මොකක් හරි දෙයක් තිබ්බා.
1255
01:11:56,541 --> 01:11:58,333
අඳුරක්.
1256
01:11:59,750 --> 01:12:03,124
ඒකෙන් එයාගේ ජීවිතේ තිබ්බ හොඳ දේවල් ඔක්කොම විනාශ වුනා
1257
01:12:03,125 --> 01:12:05,375
නැවත නැවතත්.
1258
01:12:06,833 --> 01:12:10,750
එයා මාලියාට එහෙම කරා, කිම්ට කරා, ඔයාට කරා.
1259
01:12:12,625 --> 01:12:14,333
එයාටම කරගත්තා.
1260
01:12:15,416 --> 01:12:20,458
අන්න ඒ අඳුර, ඔයා ඇතුලෙත් තියෙනවා.
1261
01:12:21,708 --> 01:12:23,291
ජේම්ස් ඇතුලෙත්.
1262
01:12:28,791 --> 01:12:31,750
හැබැයි ඔයාලා දෙන්නට, එයාට කවදාවත් නොතිබුනු දෙයක් තියෙනවා.
1263
01:12:37,833 --> 01:12:39,833
සහෝදරයෙක්.
1264
01:12:47,458 --> 01:12:50,041
ඔයාව එළියට ගන්න ටිකක් වෙලා යයි.
1265
01:12:52,458 --> 01:12:54,707
ආදරෙයි ජොනී.
1266
01:12:54,708 --> 01:12:56,208
මාමේ.
1267
01:12:59,625 --> 01:13:01,333
ස්තූතියි.
1268
01:13:25,291 --> 01:13:27,666
හරියට ඉස්සර වගේමයි.
1269
01:13:32,625 --> 01:13:34,041
බූරුවා.
1270
01:13:36,625 --> 01:13:38,290
ජොනී.
1271
01:13:38,291 --> 01:13:40,999
ඒයි! මම උඹට කතා කරන්නේ!
1272
01:13:41,000 --> 01:13:43,207
උඹට බෑ මෙහෙට ඇවිත් පිස්සු කෙළින්න,
1273
01:13:43,208 --> 01:13:44,665
උඹට හිතෙන හිතෙන දේ කරන්න.
1274
01:13:44,666 --> 01:13:46,999
මට පාඩුවේ ඉන්න දීපන් ජේම්ස්.
1275
01:13:47,000 --> 01:13:48,833
මේ මගේ ගෙදර.
1276
01:13:50,208 --> 01:13:52,790
හැමතැනම විනාශ කරා කියලා උඹේ අම්මා ආයේ එන්නේ නෑ.
1277
01:13:52,791 --> 01:13:54,457
ඒයි! මොන මගුලක්ද--
කැ*යා.
1278
01:14:06,916 --> 01:14:08,666
ආහ්, හු*ත.
1279
01:14:31,958 --> 01:14:33,458
ආහ්! පලයන් යන්න!
1280
01:14:57,916 --> 01:14:59,125
වරෙන්!
1281
01:15:37,416 --> 01:15:38,541
මගුල!
1282
01:15:39,833 --> 01:15:42,832
උඹට මොන මගුලක් වෙලාද?
1283
01:15:45,333 --> 01:15:47,499
මොන මගුලක්ද උඹට තියෙන ප්රශ්නේ?
1284
01:15:54,375 --> 01:15:56,540
මොන වගේ මිනිහෙක්ද
1285
01:15:56,541 --> 01:15:59,040
තමන්ගේ පොඩි මල්ලිව අතෑරලා දාන්නේ එයාට උඹව ඕනෙම වෙලාවේ?
1286
01:15:59,041 --> 01:16:00,165
එහෙම දෙයක් නෙවෙයි වුනේ.
1287
01:16:00,166 --> 01:16:01,582
නෑ?
නෑ!
1288
01:16:01,583 --> 01:16:03,332
උඹ මාව යැව්වා, ජේම්ස්.
1289
01:16:03,333 --> 01:16:06,457
උඹ හිරේ යන්න හිටියේ.
1290
01:16:06,458 --> 01:16:09,250
සින්ඩිකේට් එක උඹව මරන්න හිටියේ!
1291
01:16:10,083 --> 01:16:11,999
උඹ ඇතුලේ ඉද්දි උන් උඹව මැරුවේ නැත්තන්,
1292
01:16:12,000 --> 01:16:14,499
උන් උඹව මරනවා උඹ එළියට ආපු ගමන්ම.
1293
01:16:14,500 --> 01:16:16,082
දෙයියනේ.
1294
01:16:16,083 --> 01:16:17,915
මම හැදුවේ උඹව බේරගන්න.
1295
01:16:17,916 --> 01:16:19,165
මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බේ නෑ.
1296
01:16:19,166 --> 01:16:21,041
උඹ මම කියන දේ ඇහුවේ නෑනේ.
1297
01:16:22,375 --> 01:16:26,166
ඒක විතරයි... ඒක විතරයි මට හිතාගන්න පුළුවන් වුනේ
උඹේ ජීවිතේ බේරගන්න.
1298
01:16:27,958 --> 01:16:30,749
උඹ දන්නේ නෑ මොන වගේද කියලා
1299
01:16:30,750 --> 01:16:33,124
තමන්ගේ අම්මා පාර මැද මැරිලා ඉන්නවා බලන් ඉන්න එක,
1300
01:16:33,125 --> 01:16:34,791
එයා උඹේ ඇස් දිහාම බලන් ඉද්දි.
1301
01:16:36,625 --> 01:16:38,375
ඒක මට තාම හීනෙන් පේනවා.
1302
01:16:39,666 --> 01:16:42,166
මට එයාව බේරගන්න බැරි වුනා. මට මුකුත් කරගන්න බැරි වුනා.
1303
01:16:43,250 --> 01:16:46,499
මට ඉතුරු වෙලා හිටියේ උඹ විතරයි, ඒත් උඹ...
1304
01:17:16,291 --> 01:17:18,125
මම දන්නවා මම උඹ වෙනුවෙන් හිටියේ නෑ කියලා.
1305
01:17:22,791 --> 01:17:24,458
මම ඒක කෑවා.
1306
01:17:27,875 --> 01:17:30,790
මම උඹේ ලොකු අයියා, ඒත් මම උඹව අතෑරියා.
1307
01:17:30,791 --> 01:17:32,874
මට පුළුවන් නම්...
1308
01:17:32,875 --> 01:17:34,625
මම ඒ හැමදේම වෙනස් කරනවා.
1309
01:17:42,916 --> 01:17:44,500
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න ජොනී.
1310
01:17:47,916 --> 01:17:49,625
මට ඇත්තටම...
1311
01:17:51,208 --> 01:17:53,041
..ඇත්තටම සමාවෙන්න.
1312
01:17:54,166 --> 01:17:55,915
මට මාර තරහක් තියෙන්නේ.
1313
01:17:55,916 --> 01:17:57,750
මට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ එච්චරයි.
1314
01:17:59,666 --> 01:18:02,457
ඇයි උඹ මේක පස්සේ මෙච්චර යන්නේ?
1315
01:18:02,458 --> 01:18:05,125
වෝල්ටර් උඹට තාත්තෙක් වගේ හිටියේ නෑනේ.
1316
01:18:09,000 --> 01:18:11,333
මම මගේ අම්මව මරපු එකාව කවදාවත් හෙව්වේ නෑ.
1317
01:18:12,333 --> 01:18:14,166
දැන් කවුරු හරි මගේ තාත්තව මැරුවා.
1318
01:18:15,166 --> 01:18:16,374
ඒක...
1319
01:18:16,375 --> 01:18:18,458
කවුරු හරි එයාලට සාධාරණයක් කරන්න ඕනේ.
1320
01:18:19,541 --> 01:18:20,916
එයාලට ඉන්නේ මම විතරයි.
1321
01:18:23,208 --> 01:18:25,874
නෑ, එයාලට මාවත් ඉන්නවා.
1322
01:18:25,875 --> 01:18:27,541
උඹටත් ඉන්නවා.
1323
01:18:34,750 --> 01:18:36,500
මම බොරු කියන්නේ නෑ මචං.
1324
01:18:38,333 --> 01:18:40,124
උඹේ පාරවල් පට්ට සරයි බන්.
1325
01:18:40,125 --> 01:18:41,708
නාකියෙක් වුනාට.
1326
01:18:47,791 --> 01:18:49,582
උඹ හිතන්නේ මගේ පාරවල් සැරයි කියලද?
1327
01:18:49,583 --> 01:18:51,415
උඹ දන්නේ නෑ මොකක්ද එන්න යන්නේ කියලා.
1328
01:18:51,416 --> 01:18:52,999
ඔයාලා විහිළු කරනවද.
1329
01:18:53,000 --> 01:18:54,540
මූ තමයි පටන් ගත්තේ.
1330
01:18:54,541 --> 01:18:55,707
සිරාවට?
1331
01:18:55,708 --> 01:18:57,624
ඔයානේ මෙතන වැඩිහිටියා වගේ ඉන්න ඕනේ.
1332
01:18:57,625 --> 01:18:59,374
ඒයි. මම ගැන මොකද කියන්නේ?
1333
01:18:59,375 --> 01:19:01,207
ඔයා නිකන් හැදිලා නැති ආත්මාර්ථකාමී,
1334
01:19:01,208 --> 01:19:02,707
තරහ යන පිස්සෙක් වගේ.
1335
01:19:02,708 --> 01:19:05,249
ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද මාව මේ වෙලාවේ අවුස්සගන්න?
1336
01:19:05,250 --> 01:19:06,582
නෑ, හිනාවෙන්න එපා.
1337
01:19:06,583 --> 01:19:08,040
ඔයා ගැන කියන්න ගන්න එපා.
1338
01:19:08,041 --> 01:19:09,582
ඔයා නිකන් හැමදේම පාලනය කරන්න හදන පිස්සෙක්.
1339
01:19:09,583 --> 01:19:10,874
මමද?
1340
01:19:10,875 --> 01:19:12,290
දෙයියනේ.
ඔව්.
1341
01:19:12,291 --> 01:19:14,207
කට වහගන්නවා.
ඔයාලා දෙන්නටම තාත්තා එක්ක තිබ්බ ප්රශ්න
1342
01:19:14,208 --> 01:19:17,915
හින්දා මුළු ජීවිත කාලෙම බෙහෙත් ගන්න වෙයි,
1343
01:19:17,916 --> 01:19:21,374
ඒත් ඒ වෙනුවට, ඔයාලා නිකන් ගල් යුගයේ මිනිස්සු වගේ මරාගන්නවා.
1344
01:19:21,375 --> 01:19:22,832
අම්මේ, දන්නවද මොකක්ද කියලා. මම මේ
1345
01:19:22,833 --> 01:19:24,208
ආහ් කායි.
1346
01:19:25,791 --> 01:19:27,500
වෝ. මොකද වුනේ?
1347
01:19:28,583 --> 01:19:30,457
මමයි තාත්තයි නරක මිනිස්සු වගයකට ගැහුවා.
1348
01:19:30,458 --> 01:19:32,125
බලන් ගියාම උන් ඔයාලට ගහලා වගේ.
1349
01:19:33,791 --> 01:19:35,707
නෑ, අපි උන්ට හොඳටම ගැහුවා.
1350
01:19:35,708 --> 01:19:37,082
ඔයාගේ අම්මා තමයි අපිට මෙහෙම කරේ.
1351
01:19:37,083 --> 01:19:38,999
නෑ, ඔයාට එහෙම කියන්න බෑ.
1352
01:19:39,000 --> 01:19:40,957
ඊයා. වෙන තැනකට යනවා.
1353
01:19:45,583 --> 01:19:48,207
මම කිව්වනේ මට කෙල්ලෙක් ඉන්නවා කියලා.
ම්ම්.
1354
01:19:48,208 --> 01:19:51,207
ලැටිනා කෙනෙක්. සැරයි.
1355
01:19:51,208 --> 01:19:52,790
හරි, මම දැන් යනවා.
1356
01:19:52,791 --> 01:19:54,999
හුරතල්.
මම මේ ඔයා ගැන හිත හිත හිටියේ. දෙයියනේ!
1357
01:19:56,541 --> 01:19:58,249
"සැරයි."
1358
01:19:58,250 --> 01:20:00,082
ෂික්.
1359
01:20:00,083 --> 01:20:01,832
ආහ්, මගේ ආදරී..
1360
01:20:01,833 --> 01:20:03,790
මට ඔයාව මතක් වුනා.
ඇයි ඔයාගේ ගෙදර
1361
01:20:03,791 --> 01:20:05,290
ක්රයිම් සීන් එකක් වගේ?
1362
01:20:05,291 --> 01:20:06,915
ෂිට්. මට ඒක අමතක වුනා.
1363
01:20:06,916 --> 01:20:08,790
ඔයා දන්නවද? මට දැනගන්න ඕනේ නෑ.
1364
01:20:08,791 --> 01:20:11,915
මිලී කිව්වා ඔයාගේ ලියුම් පිරිලා කියලා, ඒ නිසා මම ගියා ඒවා ගන්න.
1365
01:20:11,916 --> 01:20:14,124
ඔයාට පාර්සල් එකක් ඇවිත් අනික...
1366
01:20:14,125 --> 01:20:15,999
ගෙවපු නැති බිල් වගයක්-- ඒක නම් පුදුමයක් නෙවෙයි.
1367
01:20:16,000 --> 01:20:18,165
පාර්සල් එකක්? කාගෙන්ද? - අහ්, මේ...
1368
01:20:18,166 --> 01:20:20,249
හවායි වලින්ද? - අම්මටසිරි.
1369
01:20:20,250 --> 01:20:22,040
මේක අර යකූසලා හොයපු පාර්සල් එක.
1370
01:20:22,041 --> 01:20:23,124
මොනවද ඕකේ තියෙන්නේ?
1371
01:20:23,125 --> 01:20:24,540
ඔයා හිතනවද මම ඔයාගේ ලියුම් කඩලා බලයි කියලා?
1372
01:20:24,541 --> 01:20:25,875
පැටියෝ.
1373
01:20:27,416 --> 01:20:29,790
මේකේ තියෙන්නේ පෙන් ඩ්රයිව් එකක්. - හරි බබා, අහන්න.
1374
01:20:29,791 --> 01:20:31,582
- මට එහෙම කතා කරන්න එපා.
මට ඕනේ ඔයා ඒ පෙන් එක අරන් එන්න.
1375
01:20:31,583 --> 01:20:32,750
මම ඔයාට ඔවාහු වලට ටිකට් එකක් එවන්නම්.
1376
01:20:34,541 --> 01:20:35,750
ඔයා ඉන්නේ හවායි වලද?
1377
01:20:36,833 --> 01:20:37,915
මේ හැම තිස්සෙම?
1378
01:20:37,916 --> 01:20:40,124
මට ඕන වුනා ඔයත් එක්ක එහෙ යන්න. ඔයා කිව්වා
ඔයා කවදාවත් ආයේ යන්නේ නෑ කියලා.
1379
01:20:40,125 --> 01:20:41,374
මම හැමදේම විස්තර කරන්නම් ඔයා මෙහෙ ආවහම.
1380
01:20:41,375 --> 01:20:44,082
- මම පොරොන්දු වෙනවා.
ආ, හරි. නියමයි.
1381
01:20:44,083 --> 01:20:45,915
හැබැයි මම හවායි එන්නේ නෑ.
1382
01:20:45,916 --> 01:20:48,040
- පැටියෝ.
මම මේක කුරියර් කරන්නම්.
1383
01:20:48,041 --> 01:20:50,749
නෑ, අහන්න. මේක ගොඩක් වැදගත්.
ඔයා දන්නේ නෑ මෙහෙ මොනවද වෙන්නේ කියලා.
1384
01:20:50,750 --> 01:20:52,540
මට දැනගන්න ඕනෙත් නෑ.
1385
01:20:52,541 --> 01:20:53,957
- චූටි මැණික.
මම මොකක්ද ඔයාට කිව්වේ
1386
01:20:53,958 --> 01:20:56,790
මට එහෙම කතා කරන එක ගැන?
- චූටි මැණික.
1387
01:20:56,791 --> 01:20:58,749
ඒයි, නෑ. ඔයා අහන්න මම කියන දේ.
1388
01:20:58,750 --> 01:21:01,582
මම නම් කොහොමටවත් හවායි එන්නේ නෑ.
1389
01:21:01,583 --> 01:21:03,290
ආලෝහා.
1390
01:21:03,291 --> 01:21:06,582
ආයුබෝවන් ඩැනියෙල් කේ. ඉනූයේ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපලට.
1391
01:21:06,583 --> 01:21:08,832
ඔබ දැන් පැමිණියා නම්, අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔබ...
1392
01:21:08,833 --> 01:21:10,957
අයියෝ, මට හිතාගන්න බෑ මම මේක ඇන්දා කියලා.
1393
01:21:10,958 --> 01:21:12,207
පිච්චෙනවා, පිච්චෙනවා.
1394
01:21:12,208 --> 01:21:13,957
අපි ඉන්නේ හවායි වල, මම ලෙදර් කෝට් එකක් දාගෙන.
1395
01:21:13,958 --> 01:21:15,290
මම නිකන් මෝඩයෙක් වගේ. මම මෝඩ පාටද?
1396
01:21:15,291 --> 01:21:17,458
ඕක ගලවලා දානවා.
ගලවලා දාන්න? ගලවලා දානවා, හරි.
1397
01:21:20,708 --> 01:21:21,915
මස් පිඬු. මගේ ඇඟ කොහොමද?
1398
01:21:21,916 --> 01:21:22,999
ඔව්, ඔයා හොඳයි.
මස් පිඬු පෙන්නන්නද?
1399
01:21:23,000 --> 01:21:24,499
ඔයා හොඳයි. ඔයාගේ ඇඟ මරු.
1400
01:21:24,500 --> 01:21:26,165
මට හිතෙන්නේ ඔයා ටිකක් වැඩිපුර ට්රයි කරනවා වගේ.
1401
01:21:26,166 --> 01:21:28,790
අන්න එයා ඉන්නවා. අම්මටසිරි. අන්න ඉන්නවා.
දෙයියනේ, එයා මාරම හොට් නේ.
1402
01:21:28,791 --> 01:21:30,165
නරකම නෑ, බොසා.
1403
01:21:30,166 --> 01:21:32,290
මම ඔයාව අඩු තක්සේරු කරලා තියෙන්නේ.
1404
01:21:32,291 --> 01:21:34,249
නයි මිරිස් වගේ සැරයි.
ඔව්, එයා ගිනි ගින්දර.
1405
01:21:34,250 --> 01:21:35,749
එයා මාර සැරයිනේ.
1406
01:21:35,750 --> 01:21:37,874
එයා සැරයි මචං.
1407
01:21:37,875 --> 01:21:39,874
හේයි, වැලන්ටිනා.
1408
01:21:39,875 --> 01:21:41,499
ආලෝහා. හේයි, කොහොමද ඔයා--
1409
01:21:42,750 --> 01:21:44,124
අපි ආයේ යාලු වෙන්නේ නෑ.
1410
01:21:44,125 --> 01:21:45,957
මම ඉන්නේ එක දවසයි, මම බීච් එකට යනවා,
1411
01:21:45,958 --> 01:21:47,666
ඊටපස්සේ මම ගෙදර යනවා.
හරි.
1412
01:21:48,875 --> 01:21:50,124
මේ ඔයාගේ අයියද?
1413
01:21:50,125 --> 01:21:52,540
ඔව්.
හේයි. ජේම්ස්. හමුවීම සතුටක්.
1414
01:21:52,541 --> 01:21:54,374
හමුවීම සතුටක්.
1415
01:21:54,375 --> 01:21:56,207
එයා ඔයා වගේමයි, හැබැයි මොලේ ටිකක් තියෙනවා.
1416
01:21:56,208 --> 01:21:57,957
හේයි, ආලෝහා, ලස්සන නංගි.
1417
01:21:57,958 --> 01:21:59,874
මම මාව අඳුන්නලා දෙන්නම්කෝ. මගේ නම පිකා.
1418
01:21:59,875 --> 01:22:01,707
ඔයාට මොනවා හරි ඕන නම් කියන්න. මම තමයි ඔයාගේ මනුස්සයා.
1419
01:22:01,708 --> 01:22:03,457
මචං, එයා උඹේ මනුස්සයා නෙවෙයි.
1420
01:22:03,458 --> 01:22:04,832
ඔයා පෙන් එක ගෙනාවද?
1421
01:22:04,833 --> 01:22:08,124
ආයුබෝවන් ඩැනියෙල් කේ. ඉනූයේ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපලට.
1422
01:22:09,541 --> 01:22:10,707
මම ඔයාට කොහොම ස්තූති කරන්නද මන්දා.
1423
01:22:10,708 --> 01:22:13,000
මේක... ජීවිතේ බේරගත්තා වගේ වැඩක්. හම්බුනා.
1424
01:22:13,916 --> 01:22:15,415
ඔයාට මේක බලාගන්න පුළුවන්ද?
ඔව්, බය වෙන්න එපා.
1425
01:22:15,416 --> 01:22:17,332
ඔයා මාර ලස්සනයි. මට නිකන්--
නෑ.
1426
01:22:17,333 --> 01:22:18,540
එහෙම වෙන්නේ නෑ.
1427
01:22:18,541 --> 01:22:21,125
අම්මෝ, හරියටම ඇට දෙකටම වැදුනා නේද?
1428
01:22:21,791 --> 01:22:22,958
මම එයාට ආසයි.
1429
01:22:23,875 --> 01:22:26,457
ඔයාගේ බෝල දෙක අහුලගත්තොත් හොඳයි.
1430
01:22:26,458 --> 01:22:28,957
මගේ බෝල දෙක ගන්න? ඔව්?
1431
01:22:28,958 --> 01:22:30,415
ඒ අපේ ආදරේ හැටි මචං.
1432
01:22:30,416 --> 01:22:32,124
එයා මට බල්ලෙක්ට වගේ සලකන්නේ, මම ඒකට ආසයි.
1433
01:22:32,125 --> 01:22:34,790
♪ බේබි, ආයේ එන්න, ඕහ්, බේබි...
1434
01:22:34,791 --> 01:22:39,124
ඉතින් ඔයා කියන්නේ ඔයාත් එක්ක සම්බන්ධයක් නැති තාත්තාව,
1435
01:22:39,125 --> 01:22:41,040
ඉතින් ඔයා කියන්නේ ඔයාත් එක්ක සම්බන්ධයක් නැති තාත්තාව,
1436
01:22:41,041 --> 01:22:43,374
යකූසලා මැරුවා කියලද මේ පෙන් ඩ්රයිව් එක හින්දා?
1437
01:22:43,375 --> 01:22:45,499
මම ඔයාට කිව්වද ඔයාව දකින්න ලැබුණු එක ගොඩක් හොඳයි කියලා?
1438
01:22:45,500 --> 01:22:47,500
ඇත්තටම, ගොඩක් හොඳයි.
1439
01:22:48,791 --> 01:22:51,083
උඹට මේකට යන්න පුළුවන්ද?
අනිවාර්යෙන් මට යන්න පුළුවන්.
1440
01:22:54,083 --> 01:22:55,874
මගුලක් වුනානේ.
1441
01:22:55,875 --> 01:22:57,374
මට යන්න බෑ. ෂිට්.
1442
01:22:57,375 --> 01:22:58,957
ඇයි? මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
1443
01:22:58,958 --> 01:23:01,749
මම දන්නේ නෑ, මොකක් හරි
බැංකු ආරක්ෂක සිස්ටම් එකක් හරි මොකක් හරි.
1444
01:23:01,750 --> 01:23:03,082
මේක කෝල්ඩ් වොලට් (Cold wallet) එකක්.
1445
01:23:03,083 --> 01:23:05,457
මේක ඩිජිටල් විදියට ලොක් කරලා තියෙන්නේ.
1446
01:23:05,458 --> 01:23:06,874
මේ ඩ්රයිව් එක තමයි යතුර.
1447
01:23:06,875 --> 01:23:08,457
ඉතින් මේක කාගේ එකවුන්ට් එකක් වුනත්,
1448
01:23:08,458 --> 01:23:10,832
එයාලට මේ ඩ්රයිව් එක ඕනේ සල්ලි ගන්න නම්.
1449
01:23:10,833 --> 01:23:13,624
ඉතින් පිකා මේක හැක් කරොත්, අපිට පුළුවන් වෙයි සල්ලි ගන්න,
1450
01:23:13,625 --> 01:23:15,040
අපිට හොයාගන්න පුළුවන් මේ කවුද කියලා.
1451
01:23:15,041 --> 01:23:16,791
ඔව්. හැබැයි මූට බැහැනේ.
1452
01:23:17,583 --> 01:23:20,124
මූට ඕනේ 'සීඩ් ෆ්රේස්' එක-- සසම්භාවීව හදපු වචන 12ක්
1453
01:23:20,125 --> 01:23:21,999
එකවුන්ට් එක අයිති කෙනා ගාව විතරක් තියෙන.
1454
01:23:22,000 --> 01:23:23,207
වචන කීයක්ද?
1455
01:23:23,208 --> 01:23:24,540
දොළහක්.
1456
01:23:24,541 --> 01:23:25,583
මේවා බලන්න.
1457
01:23:27,125 --> 01:23:29,250
කොහෙන්ද ඔයාට ඕක හම්බුනේ?
ඕක වෝල්ටර්ගේ බඩු අස්සේ තිබ්බේ.
1458
01:23:31,625 --> 01:23:35,624
ඉතින්, ඔයාලා දෙන්නා මිනීමරුවො පස්සේ පැන්නුවේ
මිනි වෑන් එකකද?
1459
01:23:35,625 --> 01:23:37,665
ඔව්.
ඔව්, මූ මගේ අනිත් කාර් එක පිපිරෙව්වනේ.
1460
01:23:37,666 --> 01:23:39,540
ඔව්, ඒක ගැන නම් මට පුදුමයක් නෑ.
එහෙම දෙයක් නෙවෙයි වුනේ.
1461
01:23:39,541 --> 01:23:41,707
ඇත්තටම වුනේ ඒක තමයි.
නෑ, එහෙම නෙවෙයි. ඇත්තටම මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්තා.
1462
01:23:41,708 --> 01:23:43,082
මතකද මම උඹේ ජීවිතේ බේරගත්ත හැටි,
1463
01:23:43,083 --> 01:23:44,290
කොච්චර මරුද කියලා?
නෑ, උඹ කරේ නෑ.
1464
01:23:44,291 --> 01:23:45,749
ඔයාලා දෙන්නට පොඩ්ඩක් කටවහගෙන ඉන්න පුළුවන්ද?
මතකද?
1465
01:23:45,750 --> 01:23:46,999
මම මෙතන කල්පනා කරන්න හදනවා.
1466
01:23:47,000 --> 01:23:48,915
ඕක තමයි මට විඳින්න වෙලා තියෙන්නේ.
ආ මචං, මට තේරෙනවා.
1467
01:23:48,916 --> 01:23:50,915
මම මූ එක්ක ජීවත් වෙලා තියෙනවනේ.
මගේ ජීවිතේ බේරගත්තට ස්තූතියි මචං.
1468
01:23:50,916 --> 01:23:53,415
සුළු දෙයක්නේ.
උඹ මාර වීරයෙක්නේ.
1469
01:23:53,416 --> 01:23:54,499
මෙයා මාර හොට්.
1470
01:23:54,500 --> 01:23:55,665
ඇත්තටම මාර හොට්, මචං.
1471
01:23:55,666 --> 01:23:56,874
මාර සැරයි.
ඔව්, හොට්.
1472
01:23:56,875 --> 01:23:58,582
ඔයාලා දන්නවා නේද මම මෙතන ඉන්නවා කියලා?
1473
01:23:58,583 --> 01:24:00,082
නයි මිරිස් වගේ සැරයි.
1474
01:24:00,083 --> 01:24:01,540
නයි මිරිස් වගේ සැරයි.
1475
01:24:02,833 --> 01:24:04,457
ඔයාලට පිස්සුද?
1476
01:24:04,458 --> 01:24:05,832
ඔයාලගේ මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවද?
1477
01:24:05,833 --> 01:24:07,499
ඕහ්, ෂිට්!
1478
01:24:07,500 --> 01:24:09,082
මොන හු*තක්ද?
1479
01:24:09,083 --> 01:24:10,415
මොන මගු--
ඒ මොකක්ද?
1480
01:24:10,416 --> 01:24:12,040
අහ්, අයියෝ දෙයියනේ.
1481
01:24:12,041 --> 01:24:13,790
අයියෝ... අයියෝ දෙයියනේ.
1482
01:24:13,791 --> 01:24:15,040
ඒක හෙලිකොප්ටරයක්.
මගුලයි.
1483
01:24:15,041 --> 01:24:16,999
මෙන්න, ලෙයිලාගේ තුවක්කුව ගන්න.
1484
01:24:17,000 --> 01:24:18,957
අම්මටසිරි.
1485
01:24:18,958 --> 01:24:20,915
මොන යකෙක්ද මේ?
1486
01:24:20,916 --> 01:24:22,332
කතාව අඩු කරලා වෙඩි තියපන්.
1487
01:24:22,333 --> 01:24:23,750
ඕහ්, ෂිට්!
උඹේ වයිෆ් මාරයිනේ.
1488
01:24:25,041 --> 01:24:26,457
ඕහ්, ෂිට්!
1489
01:24:29,583 --> 01:24:31,083
ෂිට්!
1490
01:24:34,958 --> 01:24:36,999
ඕහ්, ෂිට්!
1491
01:24:37,000 --> 01:24:38,999
මට එලවන්න දීපන්! මාව විශ්වාස කරපන්!
ඇත්තටම මචං, එයාට එලවන්න දීපන්.
1492
01:24:39,000 --> 01:24:40,624
දියන්.
යමං, යමං, යමං, යමං බබා..
1493
01:24:40,625 --> 01:24:42,082
යමං. යමං, යමං, යමං, යමං.
1494
01:24:45,833 --> 01:24:48,540
කෝ ඒක? අහ්, මගුලයි.
1495
01:24:48,541 --> 01:24:51,207
මම මෙහෙට ඇවිත් පැයක්වත් නෑ, දැනටමත් මිනිස්සු මට වෙඩි තියනවා.
1496
01:24:51,208 --> 01:24:52,957
ඔයා මේ පිස්සොන්ව දන්නවනේ.
ඉතින් උන්ට මුන්ව මරන්න ඕන වෙන එක අහන්න දෙයක්ද.
1497
01:24:52,958 --> 01:24:54,832
මටත් ඕනේ.
බබා, ඔයා මාර ලස්සනයි.
1498
01:24:54,833 --> 01:24:56,166
කට වහගනින්!
1499
01:25:01,791 --> 01:25:03,416
මගුලයි, මගුලයි, මගුලයි, මගුලයි.
මම බලාගන්නම්.
1500
01:25:05,041 --> 01:25:06,375
ෂිට්!
1501
01:25:17,583 --> 01:25:18,708
ෂිට්!
1502
01:25:28,750 --> 01:25:30,250
ෂිට්!
1503
01:25:38,666 --> 01:25:41,665
අම්මටසිරි නින්ජාලා බයික් වල ඇවිත් තුවක්කුත් තියාගෙන.
1504
01:25:41,666 --> 01:25:42,833
පට්ට.
අයියෝ දෙයියනේ!
1505
01:25:43,916 --> 01:25:46,000
තොපි පලයව් නින්ජාලා!
1506
01:25:47,083 --> 01:25:49,707
අයියෝ දෙයියනේ!
1507
01:25:49,708 --> 01:25:50,999
අල්ලගන්න!
මොකක්?
1508
01:25:53,041 --> 01:25:54,790
ඕහ්, ෂිට්!
ඕහ්, ෂිට්.
1509
01:25:54,791 --> 01:25:56,374
මම ඔයාට ආදරෙයි.
1510
01:25:56,375 --> 01:25:58,458
මම දන්නවා.
1511
01:25:59,833 --> 01:26:01,332
ඕහ්!
1512
01:26:01,333 --> 01:26:03,749
අයියෝ දෙයියනේ!
1513
01:26:03,750 --> 01:26:06,250
අර නින්ජා කෙනෙක්!
අයියෝ දෙයියනේ!
1514
01:26:27,208 --> 01:26:28,666
ෂිට්!
1515
01:26:48,791 --> 01:26:50,583
ඕහ්!
1516
01:26:54,416 --> 01:26:55,624
වෝ!
1517
01:27:02,166 --> 01:27:04,207
ඕහ්! උගේ අත කැඩිලා ගියා!
1518
01:27:10,166 --> 01:27:12,458
ඌට ගහපන්, මචං!
ඕහ්!
1519
01:27:13,541 --> 01:27:16,375
යේ! වූ-හූ!
ඕහ්, ෂිට්! අම්මටසිරි.
1520
01:27:24,958 --> 01:27:26,708
අම්මටසිරි, මූ උගේ ඔලුවම නැති කරානේ.
ඕහ්, ෂිට්.
1521
01:27:40,750 --> 01:27:42,582
ඕහ්, ෂිට්.
1522
01:27:42,583 --> 01:27:44,457
අපොයි.
1523
01:27:51,958 --> 01:27:53,874
ඕහ්, ෂිට්.
මගුලයි.
1524
01:27:56,250 --> 01:27:58,207
මගුලයි.
1525
01:27:58,208 --> 01:28:00,249
මම හිතන දේමද උඹත් හිතන්නේ?
ඔව්.
1526
01:28:00,250 --> 01:28:02,040
ඔව්. ඕක අල්ලගනින්.
ඕහ්.
1527
01:28:02,041 --> 01:28:03,790
මට තියෙන්නේ උණ්ඩ දෙකයි.
මම මේක පාවිච්චි කරනවා.
1528
01:28:03,791 --> 01:28:05,208
ඒයි.
1529
01:28:06,375 --> 01:28:09,040
හරියටම තියපන්.
1530
01:28:09,041 --> 01:28:10,416
මම උන් ඔක්කොම මරනවා.
1531
01:28:53,791 --> 01:28:55,249
යමං! යමං!
මගුලයි!
1532
01:28:55,250 --> 01:28:57,415
යං, යං,යං,යං! අන්න හෙලිකොප්ටරයක්--
1533
01:28:57,416 --> 01:28:59,041
මම දන්නවා!
1534
01:29:02,583 --> 01:29:04,666
ඇයි යකෝ මේ කාර් එකේ වේගෙන් යන්න බැරි?
1535
01:29:05,833 --> 01:29:07,250
අම්මේ!
1536
01:29:17,583 --> 01:29:19,500
අයියෝ දෙයියනේ.
1537
01:29:40,125 --> 01:29:42,165
ආලෝහා. සිපීස් එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1538
01:29:42,166 --> 01:29:43,832
අද මොනවද ඔයාලට ඕනේ?
1539
01:29:46,083 --> 01:29:48,207
දෙයියනේ. මේක මාර රහයි.
1540
01:29:48,208 --> 01:29:50,665
මේක ජරා රහයි. මේ ඔක්කොම ජරාව.
1541
01:29:50,666 --> 01:29:52,165
ලේ හැමතැනම තියෙනවා. උඹ කනවද?
1542
01:29:56,291 --> 01:29:57,874
ලෙයිලා මාව මරයි.
1543
01:29:57,875 --> 01:29:59,290
එච්චර අවුලක් නෑ බං.
1544
01:29:59,291 --> 01:30:02,082
මේකේ වෙඩි වැදිලා හිල් වෙලා තියෙන්නේ.
පෙනුම නම් අවුලක් නෑ.
1545
01:30:02,083 --> 01:30:03,624
දෙයියනේ.
1546
01:30:03,625 --> 01:30:05,499
මම මේක ඇරගත්තා. මම ඇතුලට ගියා.
1547
01:30:05,500 --> 01:30:07,207
අහ්, ඒත්, අහ්, මම-මම...
1548
01:30:07,208 --> 01:30:09,291
මම දන්නේ නෑ මොනවද මේ බලන්නේ කියලා.
මෙහෙට දියන්.
1549
01:30:14,041 --> 01:30:15,790
මේවා ජාත්යන්තර මුදල් හුවමාරු.
1550
01:30:15,791 --> 01:30:17,416
දැක්කද, මේ තියෙන්නේ ස්විෆ්ට් කෝඩ්ස්.
ම්ම්.
1551
01:30:18,250 --> 01:30:21,083
අම්මෝ, ඩොලර් මිලියන 12ක් එකම එකවුන්ට් එකට ගිහින් තියෙනවා
අවුරුදු තුනක් තිස්සේ?
1552
01:30:22,250 --> 01:30:23,250
කාගේ එකවුන්ට් එකටද?
1553
01:30:24,166 --> 01:30:25,332
මම මේ බලන ගමන්.
1554
01:30:25,333 --> 01:30:27,374
මේක පිටරට එකවුන්ට් ගොඩක් හරහා ගිහින්
1555
01:30:27,375 --> 01:30:29,707
අන්තිමේදී කේමන් දූපත් වල එකම එකවුන්ට් එකකට වැටිලා තියෙන්නේ,
1556
01:30:29,708 --> 01:30:31,624
අහ්, ඒක අයිති...
1557
01:30:31,625 --> 01:30:34,333
"මහෝ" P.A. ට.
1558
01:30:35,708 --> 01:30:37,625
පීටර් මහෝ. පිස්සු හැදෙනවනේ.
1559
01:30:38,625 --> 01:30:39,749
මචං.
1560
01:30:39,750 --> 01:30:40,874
උඹ එයාව දන්නවද?
1561
01:30:40,875 --> 01:30:43,082
දන්නවද? මචං, හැමෝම එයාව දන්නවා.
1562
01:30:43,083 --> 01:30:44,874
එයා තමයි ආණ්ඩුකාරයා.
1563
01:30:44,875 --> 01:30:47,332
අම්මටසිරි.
1564
01:30:47,333 --> 01:30:48,457
ආණ්ඩුකාරයා.
1565
01:30:49,666 --> 01:30:50,958
ආණ්ඩුකාරයා.
1566
01:30:51,791 --> 01:30:52,957
හේයි.
හේයි.
1567
01:30:52,958 --> 01:30:54,374
ජොනී කොහොමද?
1568
01:30:54,375 --> 01:30:56,040
අහ්, ජොනී ගැන දන්නවනේ.
1569
01:30:56,041 --> 01:30:58,082
ස්තූතියි, එයාව හිරෙන් එළියට ගත්තට.
1570
01:30:58,083 --> 01:31:00,499
වැඩේ තියෙන්නේ එළියට ගන්න එක නෙවෙයි, එළියේ තියාගන්න එකයි අමාරු.
1571
01:31:00,500 --> 01:31:02,582
නේද?
එයා මොනවද හිතුවේ,
1572
01:31:02,583 --> 01:31:04,124
රොබිෂෝට අර විදියට ගහන්න?
1573
01:31:04,125 --> 01:31:06,457
අන්න ඒක ගැන තමයි මට කතා කරන්න ඕනේ.
1574
01:31:06,458 --> 01:31:08,958
මම හිතන්නේ අපි හිතුවට වඩා දෙයක් රොබිෂෝ ගාව තියෙනවා.
1575
01:31:09,541 --> 01:31:11,874
රොබි-කොක්ස්ට ඕනේ හවායි වල කැසිනෝ එකක් හදන්න
1576
01:31:11,875 --> 01:31:13,332
ඒත් එයාට ඕනේ සූදු නීතිගත කරගන්න කෙනෙක්ව
1577
01:31:13,333 --> 01:31:15,207
අනික එයාට ඕනේ ඒක හදන්න හවායි රජයේ ඉඩම් වල.
1578
01:31:15,208 --> 01:31:17,874
හරි, ඉතින් ඩොලර් මිලියන 12කට
මිනිහා ආණ්ඩුකාරයෙක්ව සල්ලි වලට ගන්නවා
1579
01:31:17,875 --> 01:31:19,874
ඊටපස්සේ මිනිහා යකූසලාව ගේනවා ආරක්ෂාවට.
1580
01:31:19,875 --> 01:31:22,582
ඒත් වෝල්ටර් රොබිෂෝගේ ගෑණි ගැන හොයද්දි
1581
01:31:22,583 --> 01:31:24,207
නිකන්ම මේ ලොකු රහස හොයාගන්නවා.
1582
01:31:24,208 --> 01:31:27,915
මේ තියෙන්නේ කැසිනෝ එකේ ප්ලෑන්
1583
01:31:27,916 --> 01:31:31,041
ඒක හදන්න යන්නේ හවායි රජයේ ඉඩම් වල.
1584
01:31:32,000 --> 01:31:34,790
ඉතින්, එයාට ඕනේ ප්ලෑන් එකක් ඇඳගන්න පුළුවන්
1585
01:31:34,791 --> 01:31:38,999
ඒත් මම කියන්නම් නානි, මම ඉන්නකම් ඕවා කරන්න හම්බෙන්නේ නෑ.
1586
01:31:39,000 --> 01:31:40,874
හෙට, මම ඉල්ලනවා සම්පූර්ණ පරීක්ෂණයක් කරන්න කියලා
1587
01:31:40,875 --> 01:31:42,957
මේ දූපතේ රොබිෂෝ කරන හැම ප්රොජෙක්ට් එකක් ගැනම.
1588
01:31:42,958 --> 01:31:44,374
හරි.
හොඳ වැඩක්, නානි.
1589
01:31:44,375 --> 01:31:46,290
මම මේවා ගන්නම්.
අහ්. ස්තූතියි, මාමේ.
1590
01:31:48,041 --> 01:31:49,374
එතකොට අර කොල්ලා,
1591
01:31:49,375 --> 01:31:50,665
රෙනර්ට් මුහුදෙන් අරන් ආපු එකා...
1592
01:31:50,666 --> 01:31:52,124
සිමී අයෝනා.
හරි, ආණ්ඩුවේ එකවුන්ටන්.
1593
01:31:52,125 --> 01:31:56,540
වෝල්ටර් එයාව හොයාගෙන,
අර ජරා ගනුදෙනු ඔක්කොම ඩවුන්ලෝඩ් කරගන්න ඇති.
1594
01:31:56,541 --> 01:31:57,915
සමහරවිට බ්ලැක්මේල් කරාද?
1595
01:31:57,916 --> 01:32:00,457
නැත්තන් එයා රහස් හෙළි කරන කෙනෙක්ද?
ඔත්තුකාරයෙක්.
1596
01:32:00,458 --> 01:32:02,790
කොහොම වුනත්, එයා වෝල්ටර්ට ඩ්රයිව් එක දුන්නා.
හරි.
1597
01:32:02,791 --> 01:32:06,457
පීටර් මේක දැනගෙන එයාට ඕන වෙනවා
හැමදේම එළියට එන්න කලින් මේක ආයේ ගන්න.
1598
01:32:06,458 --> 01:32:08,582
එයා රොබිෂෝට කතා කරනවා, රොබිෂෝ යකූසලාට කතා කරනවා...
1599
01:32:08,583 --> 01:32:10,915
ඊටපස්සේ උන් එකවුන්ටන්ට වද දීලා වෝල්ටර් ගැන දැනගන්නවා.
1600
01:32:10,916 --> 01:32:12,499
ඊටපස්සේ උන් වෝල්ටර්ව මරනවා.
1601
01:32:12,500 --> 01:32:13,874
ඊටපස්සේ උන් වෝල්ටර්ව මරනවා.
ෂිට්.
1602
01:32:26,916 --> 01:32:28,290
සමාවෙන්න.
1603
01:32:28,291 --> 01:32:29,540
මට ඕන තැනක මේක දාගන්න පුළුවන්ද නැත්තන්...?
1604
01:32:29,541 --> 01:32:30,915
ඔව්, මේසේ උඩින්.
හරි.
1605
01:32:30,916 --> 01:32:32,249
ස්තූතියි.
1606
01:32:32,250 --> 01:32:34,999
අර... ගිනි කන්ද ලඟින්.
ඔයාගේ බඩු මෙතනින් තියන්න බබා.
1607
01:32:36,375 --> 01:32:37,957
බබා, අපි ගෙදර ආවා.
1608
01:32:37,958 --> 01:32:40,249
මම කැමතියි ඔයාට ඩ්රින්ක් එකක් හදලා දෙන්න.
1609
01:32:40,250 --> 01:32:41,874
ටිකක් සැර එකක්.
සැර එකක්.
1610
01:32:41,875 --> 01:32:43,540
කායි? ලානි?
1611
01:32:43,541 --> 01:32:45,374
හරි.
1612
01:32:45,375 --> 01:32:47,415
අම්... මට වොෂ් එකක් දාගන්න වෙයි.
1613
01:32:47,416 --> 01:32:48,915
ඔව්, අර හෝල් එකේ කෙළවරේ එකක් තියෙනවා.
සොරි ඈ. හරි.
1614
01:32:48,916 --> 01:32:50,750
ලෙයිලා!
ඉස්සෙල්ලම නානවා, මම කැමතියි.
1615
01:33:12,875 --> 01:33:13,875
ජේම්ස්.
1616
01:33:14,958 --> 01:33:16,583
ජේම්ස්, මොකද මේ වෙන්නේ?
1617
01:33:26,791 --> 01:33:28,708
ලානි! කායි!
1618
01:33:29,500 --> 01:33:31,125
කායි!
1619
01:33:36,833 --> 01:33:38,541
මෙහෙ එන්න, බබා.
1620
01:33:40,416 --> 01:33:43,249
කායි, ඔයාට අවුලක් නෑ නේද?
1621
01:33:43,250 --> 01:33:44,999
කායි.
උන් එයාව අරන් ගියා.
1622
01:33:45,000 --> 01:33:46,624
ම-මම උත්සාහ කරා.
1623
01:33:46,625 --> 01:33:48,832
උන්-උන් එයාව අරන් ගියා.
1624
01:33:48,833 --> 01:33:50,624
මට සමාවෙන්න, මම එයාව බේරගන්න තිබ්බා.
1625
01:33:50,625 --> 01:33:52,374
නෑ, ඒක ප්රශ්නයක් නෑ. ප්රශ්නයක් නෑ.
1626
01:33:52,375 --> 01:33:55,624
මට මුකුත් කරගන්න බැරි වුනා. මම...
නෑ, ප්රශ්නයක් නෑ. මෙහෙ එන්න.
1627
01:33:55,625 --> 01:33:57,749
මම... මම එයාව බේරගන්න තිබ්බා.
නෑ.
1628
01:33:57,750 --> 01:33:58,915
ඔයා කරේ හරි දේ.
1629
01:33:58,916 --> 01:34:01,915
මම මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා. මම මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා.
1630
01:34:01,916 --> 01:34:03,165
හරි.
මට මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා.
1631
01:34:03,166 --> 01:34:04,707
මට එයාව බේරගන්න තිබ්බා. මම...
1632
01:34:04,708 --> 01:34:06,999
මට සමාවෙන්න.
අවුලක් නෑ.
1633
01:34:07,000 --> 01:34:08,457
මම එයාව බේරගන්න බැලුවා.
1634
01:34:10,000 --> 01:34:13,082
මට සමාවෙන්න. මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
හරි, එන්න යන්න.
1635
01:34:15,000 --> 01:34:16,874
මට සමාවෙන්න, තාත්තේ.
1636
01:34:16,875 --> 01:34:18,291
මට මොනවා හරි කරන්න තිබ්බා.
1637
01:34:26,000 --> 01:34:27,165
සමාවෙන්න.
1638
01:34:27,166 --> 01:34:28,874
හරි, ඔයාලා වැලන්ටිනා එක්ක යන්න.
1639
01:34:28,875 --> 01:34:30,332
හරි. හරි.
හැමදේම හරියයි පුතේ.
1640
01:34:30,333 --> 01:34:32,415
හරි.
මෙහෙ එන්න. මම වැලන්ටිනා, ළමයිනේ.
1641
01:34:32,416 --> 01:34:34,790
ජොනී, මේ මම, මාකස්.
1642
01:34:34,791 --> 01:34:38,832
මෙන්න, බේස්මන්ට් එකේ ඉඳන් සජීවීව, රොබිෂෝ ෂෝ එක
1643
01:34:38,833 --> 01:34:42,124
අද අපේ ෂෝ එකේ අමුත්තෝ ඉන්නවා.
1644
01:34:43,458 --> 01:34:45,749
ඔය කැමරාව මගේ මූණෙන් අහකට ගනින්, සුදු පරයා!
1645
01:34:47,000 --> 01:34:48,499
මාර සැරයිනේ.
1646
01:34:48,500 --> 01:34:51,165
බලන්න මේ ඔයාලා කරගෙන තියෙන විනාශේ දිහා
1647
01:34:51,166 --> 01:34:55,790
මේ ඔක්කොම ඔයාලා ගැන සත පහකට මායිම් නොකරපු තාත්තෙක් වෙනුවෙන්.
1648
01:34:55,791 --> 01:34:58,124
ආ, තව අය එනවා. මේක පාටියක් වගේ.
1649
01:34:58,125 --> 01:34:59,707
බලන්න කවුද ඇවිත් තියෙන්නේ කියලා.
1650
01:34:59,708 --> 01:35:02,540
- නානි! නානි!
ලෙයිලා. ලෙයිලා.
1651
01:35:02,541 --> 01:35:06,290
ජේම්ස්, මේක උඹ වෙනුවෙන්.
1652
01:35:07,500 --> 01:35:10,124
හරි ජොනී, මම හිතන්නේ උඹට තේරුණා කියලා.
1653
01:35:10,125 --> 01:35:11,832
ඩ්රයිව් එක දුන්නොත් ගෑණු ටික දෙනවා.
1654
01:35:11,833 --> 01:35:13,957
මට ඕනේ උඹ ඒක අරන් එන්න
1655
01:35:13,958 --> 01:35:16,999
අනික මට ඕනේ උඹ ඒක දැන්ම කරන්න.
1656
01:35:17,000 --> 01:35:18,499
උඹ දන්නවනේ මම ඉන්න තැන.
1657
01:35:18,500 --> 01:35:19,958
ජය වේවා.
1658
01:35:32,708 --> 01:35:34,416
මල මගුලයි.
1659
01:35:35,625 --> 01:35:37,625
බෑග් එකක් ගන්න. ලෑස්ති වෙමු.
1660
01:36:00,708 --> 01:36:02,790
උඹ දන්නවනේ ඌ හුවමාරු කරගන්න එකක් නෑ කියලා.
1661
01:36:02,791 --> 01:36:04,040
අපිත් නෑ.
1662
01:36:40,000 --> 01:36:43,708
හරි, ඉක්මනට කියන්නම්: විනාඩි 15න් වැඩේ ඉවරයි.
1663
01:36:44,333 --> 01:36:46,124
යමු කෙල්ලන්ව බේරගන්න.
1664
01:36:46,125 --> 01:36:48,207
යමු ඔක්කොම මරලා දාන්න.
1665
01:38:19,750 --> 01:38:21,165
ඕහ්, ෂිට්.
1666
01:38:31,625 --> 01:38:32,958
නෑ.
1667
01:38:36,666 --> 01:38:38,291
පිස්සු හු@#තා
1668
01:38:54,875 --> 01:38:57,124
පෝස්ට් වන්, උත්තර දෙන්න.
1669
01:38:57,125 --> 01:38:58,916
පෝස්ට් වන්?
1670
01:38:59,958 --> 01:39:01,583
පෝස්ට් ටූ, උත්තර දෙන්න.
1671
01:39:02,625 --> 01:39:03,957
පෝස්ට් ෆයිව්, කතා කරන්න.
1672
01:39:03,958 --> 01:39:05,000
මොකද වෙන්නේ?
1673
01:39:05,583 --> 01:39:07,207
කොල්ලනේ, එළියේ මොන මගුලක්ද වෙන්නේ?
1674
01:39:12,666 --> 01:39:15,332
ආ, උන් දැන් ලයිට් එක්ක සෙල්ලම් කරනවා.
1675
01:39:15,333 --> 01:39:17,041
ක්රේග්.
සර්.
1676
01:39:50,416 --> 01:39:52,040
හෝම් බේස්, කතා කරන්න.
1677
01:39:52,041 --> 01:39:53,582
හෝම් බේස්.
1678
01:39:53,583 --> 01:39:55,582
වයර් කපලා දාලා.
1679
01:39:56,666 --> 01:39:58,207
ඔයාට කරන්ට් ලයින් හදන්න පුළුවන්ද?
1680
01:39:58,208 --> 01:40:00,833
බෑ. මම කිව්වා වගේ, උන් වයර් කපලා.
1681
01:40:01,916 --> 01:40:05,207
ජෙනරේටර් එක වැඩ නෑ මම බලන්නම් මට පුළුවන්ද කියලා...
1682
01:40:06,750 --> 01:40:08,082
- ක්රේග්.
ඕහ්, ෂිට්.
1683
01:40:08,083 --> 01:40:09,707
කැඩි කැඩි ඇහෙන්නෙ, බන්
1684
01:40:09,708 --> 01:40:11,540
- අපිට කවුරු හරි පහරදෙනවා.
මොකක්?
1685
01:40:11,541 --> 01:40:13,374
අපිට පහරදෙනවා.
1686
01:40:13,375 --> 01:40:14,999
මම ආයේ කියනවා: අපිට පහර--
1687
01:40:16,375 --> 01:40:17,915
ක්රේග්?
1688
01:40:17,916 --> 01:40:20,999
ක්රේග්? ක්රේග්?
1689
01:40:21,000 --> 01:40:23,083
අහ්, නෑ, මෙතන ක්රේග් කියලා කෙනෙක් නෑ.
1690
01:40:24,375 --> 01:40:25,624
ජොනී.
1691
01:40:25,625 --> 01:40:26,915
රොබිෂෝ.
1692
01:40:28,500 --> 01:40:30,540
ජොනී කොල්ලෝ, උඹ මොකද කරන්නේ?
1693
01:40:30,541 --> 01:40:32,750
මුකුත් නෑ. මම හිතුවේ
අපි නිකන් එකිනෙකාගේ නම් කිය කිය ඉන්නවා කියලා.
1694
01:40:33,625 --> 01:40:35,582
මම උඹව දැන් හම්බවෙන්නම්.
1695
01:40:35,583 --> 01:40:37,040
හරි, බායි.
1696
01:40:46,333 --> 01:40:49,499
නකමුරා, උඹේ වැඩේ කරපන්.
1697
01:41:23,083 --> 01:41:24,540
♪ දුවන්න තැනක් නෑ ♪
1698
01:41:24,541 --> 01:41:26,165
♪ මම ලඟට එනකොට, පුතේ ♪
1699
01:41:26,166 --> 01:41:28,250
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1700
01:41:28,833 --> 01:41:30,540
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1701
01:41:30,541 --> 01:41:33,124
♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1702
01:41:33,125 --> 01:41:35,332
♪ බ්රැප්, උඹට ඇහෙනවා ඇටකටු කැඩෙන සද්දේ ♪
1703
01:41:35,333 --> 01:41:37,624
♪ පොප් ලොකින්, චෙස්බොක්සින් දෙවිවරු ආයේ වැඩ ♪
1704
01:41:37,625 --> 01:41:39,999
♪ එකතු කරන්න හැදුවට, උඹට හම්බෙන්නේ අඩු කිරීමක් ♪
1705
01:41:40,000 --> 01:41:42,457
♪ උඹේ මුළු සෙට් එකම අඩු කරනවා බින්දුවටම ♪
1706
01:41:42,458 --> 01:41:44,790
♪ ඇඟවල් කඩලා දානවා පොඩිම කෑලි වලට ♪
1707
01:41:44,791 --> 01:41:47,082
♪ උඹේ ඔටුන්න පොළවේ ගහනවා, ආයේ උඩ එන්නේ නෑ ♪
1708
01:41:47,083 --> 01:41:49,165
♪ ... ඔලුවල් බිම, කකුල් සහ බෙහෙත් බිම ♪
1709
01:41:49,166 --> 01:41:51,499
♪ උඹේ මුළු ගේම වට කරලා හරියට පොලිසිය වට කරලා වගේ ♪
1710
01:41:51,500 --> 01:41:54,207
♪ මේක මාරාන්තිකයි, සුළි කුණාටුවක්, මිනිස් ටෝනාඩෝ එකක් ♪
1711
01:41:54,208 --> 01:41:56,624
♪ චොප්-සොකි, ග්රීන් හෝනට් සහ කේටෝ ♪
1712
01:41:56,625 --> 01:41:58,874
♪ හයිය ඇඟවල්, ලොකු පිටවල්, ෂොට් එකක පාර ♪
1713
01:41:58,875 --> 01:42:01,374
♪ දෙයියෙක් වගේ කරාටි ගහනවා පාටියේදී ♪
1714
01:42:01,375 --> 01:42:03,665
♪ නොටි බයි නේචර් මම කෑල්ලක් එක්ක ඉද්දි ♪
1715
01:42:03,666 --> 01:42:06,082
♪ පැණි, දෙහි චේසර්, මගේ බීම එකේ බර්බන් ♪
1716
01:42:06,083 --> 01:42:08,457
♪ දුවන්න තැනක් නෑ මම ලඟට එනකොට, පුතේ ♪
1717
01:42:08,458 --> 01:42:11,290
♪ බොං, මම ගහනවා උඹේ ඔලුවට ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1718
01:42:11,291 --> 01:42:13,457
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1719
01:42:13,458 --> 01:42:15,415
♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1720
01:42:15,416 --> 01:42:18,040
♪ බ්රැප්, මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1721
01:42:18,041 --> 01:42:21,124
♪ උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1722
01:42:21,125 --> 01:42:23,165
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1723
01:42:23,166 --> 01:42:25,499
♪ කුළු ගෙඩියක් උඹේ පෙනහළු හිල් කරනවා ♪
1724
01:42:25,500 --> 01:42:27,249
♪ මගේ තුවක්කුවේ සද්දෙට පස්සට විසි වෙනවා ♪
හේයි!
1725
01:42:28,333 --> 01:42:30,290
♪ මමයි මගේ සහෝදරයයි, අපි මෙතන එකෙක් වගේ ඉන්නවා ♪
1726
01:42:30,291 --> 01:42:32,208
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1727
01:42:33,000 --> 01:42:34,958
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1728
01:42:35,541 --> 01:42:37,207
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1729
01:42:37,208 --> 01:42:39,790
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1730
01:42:39,791 --> 01:42:41,541
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
1731
01:42:42,375 --> 01:42:43,999
♪ මම උඹේ ඔලුවට ගහනවා ඩ්රම් එකක් වගේ ♪
හේයි.
1732
01:42:46,875 --> 01:42:48,499
මම හිතන්නේ ඌ මැරිලා.
1733
01:42:51,083 --> 01:42:52,500
ලෙයිලාට කියන්න එපා.
1734
01:42:53,416 --> 01:42:56,083
පේන විදියට අපේ පවුලේ ඔක්කොටම පිස්සුව තියෙනවා.
1735
01:42:59,291 --> 01:43:01,500
මිටිය දාලා යමන්, හරිද?
1736
01:43:02,958 --> 01:43:04,666
දැන් යමු.
1737
01:43:12,208 --> 01:43:13,582
ආහ්.
1738
01:43:13,583 --> 01:43:14,833
මගුල.
1739
01:43:16,416 --> 01:43:18,624
අපොයි, නෑ.
1740
01:43:18,625 --> 01:43:20,040
ඕහ්.
1741
01:43:20,041 --> 01:43:21,790
ඇයි ඔයාලා මෙච්චර පරක්කු වුනේ?
1742
01:43:21,791 --> 01:43:23,625
ඔයාගේ ලේ එනවා. මට ගොඩක් සමාවෙන්න.
1743
01:43:25,041 --> 01:43:27,207
ඔයා හරි.
ළමයි.
1744
01:43:27,208 --> 01:43:28,332
ඔව්, ඔව්, එයාලා පරිස්සම්.
1745
01:43:28,333 --> 01:43:29,457
එයාලට අවුලක් නැද්ද?
එයාලා වැල් එක්ක ඉන්නේ.
1746
01:43:29,458 --> 01:43:30,916
ඔයාට අවුලක් නැද්ද?
මට අවුලක් නෑ, මට අවුලක් නෑ.
1747
01:43:31,625 --> 01:43:33,124
එයා අර පැත්තට ගියා.
1748
01:43:33,125 --> 01:43:34,625
බබා. හරිද?
ඔව්.
1749
01:43:37,416 --> 01:43:39,000
හේයි.
1750
01:43:39,416 --> 01:43:40,749
ඔව්, මට-මට අවුලක් නෑ.
1751
01:43:40,750 --> 01:43:41,915
ජොනී.
1752
01:43:41,916 --> 01:43:43,374
යමු.
1753
01:43:43,375 --> 01:43:44,874
රොබිෂෝ පැනලා දුවනවා මචං.
1754
01:43:44,875 --> 01:43:46,124
මගුළයි.
1755
01:43:50,791 --> 01:43:52,665
උඹ කොහෙද යන්නේ?
හේයි, ජේම්ස්?
1756
01:43:52,666 --> 01:43:54,165
මම උඹව මෙතනින් එළියට ගන්නවා.
1757
01:43:54,166 --> 01:43:56,457
මම මේක බලාගන්නම්. ජොනී එක්ක යන්න...
1758
01:43:56,458 --> 01:43:58,082
මම ඌ පස්සේ යනවා මචං.
1759
01:43:58,083 --> 01:44:00,666
...ගිහින් ඒ සුද්දට පෙන්නන්න,
ඌ පැටළුනේ වැරදි පවුලක් එක්ක කියලා.
1760
01:44:07,291 --> 01:44:09,041
ඔයා යන්න.
1761
01:44:24,541 --> 01:44:27,291
ගෙම්බා මෑන්, මාව මතක් වුනාද?
1762
01:44:44,500 --> 01:44:46,125
මම දැන් උඹේ වයිෆ්ව හම්බුනා.
1763
01:44:48,250 --> 01:44:49,999
එයා හරිම හොඳයි.
1764
01:44:50,000 --> 01:44:51,125
ඕහ්.
1765
01:45:11,416 --> 01:45:12,583
උඹ ලෑස්තිද?
1766
01:45:13,833 --> 01:45:15,625
වරෙන් නටමු.
1767
01:45:22,333 --> 01:45:24,000
රොබි-කොක්ස්.
1768
01:45:24,583 --> 01:45:25,915
තුවක්කුවක්?
1769
01:45:25,916 --> 01:45:27,582
වරෙන්කෝ.
1770
01:45:43,375 --> 01:45:46,457
උඹව මරන එක උඹේ තාත්තව මරනවා වගේ ලේසි නෑ,
මම ඒක පිළිගන්නම්.
1771
01:45:46,458 --> 01:45:49,165
මම අද දවස තිස්සේම උඹේ බිස්නස් ඔක්කොම විනාශ කරලා මහන්සියි
1772
01:45:49,166 --> 01:45:52,290
ඒ නිසා අපි මේ නටන නැටුම් නවත්තලා කෙලින්ම වැඩේට බහිමු.
1773
01:45:52,291 --> 01:45:54,165
හා.
ලෑස්තිද? හු*ත.
1774
01:45:59,416 --> 01:46:01,375
ආහ්, පලයන් යන්න වෑන් ඩෑම්.
1775
01:47:59,666 --> 01:48:02,833
උඹ ඇත්තටම හිතුවද උඹට මාව නවත්තන්න පුළුවන් කියලා?
1776
01:48:04,750 --> 01:48:08,999
උඹලා වගේ හරක් දෙන්නෙක්ට
මම වගේ මිනිහෙක්ව නවත්තන්න පුළුවන් කියලා?
1777
01:48:09,000 --> 01:48:13,500
උඹ නැවැත්තුවේ මුකුත් නෑ ජොනී, මොකද උඹ කියන්නේ නිකන්ම එකෙක්.
1778
01:48:14,666 --> 01:48:16,749
උඹ ඒ වගේ එකෙක්.
1779
01:48:16,750 --> 01:48:19,957
උඹ කරේ මට කරදර කරපු එක විතරයි,
1780
01:48:19,958 --> 01:48:23,207
මගේ කන ගාව සද්ද කරන මදුරුවෙක් වගේ.
1781
01:48:27,208 --> 01:48:30,083
තව විනාඩියකින්, උඹ මැරෙනවා ජොනී.
1782
01:48:30,666 --> 01:48:34,832
අනික තව අවුරුද්දකින්, මගේ කැසිනෝ එක හැදෙනවා.
1783
01:48:34,833 --> 01:48:38,041
අනික මේ දූපතේ කවුරුත් නෑ මගේ පාර හරස් කරන්න.
1784
01:48:39,791 --> 01:48:45,833
ඉතින් උඹයි උඹේ අයියයි අනික උඹලගේ වැඩකට නැති තාත්තයි...
1785
01:48:46,958 --> 01:48:50,625
...උඹලා ඔක්කොම මැරුණේ නිකරුණේ ජොනී.
1786
01:48:52,916 --> 01:48:55,666
උඹ හැදුවා මගේ දෙයක් ගන්න.
1787
01:48:57,541 --> 01:48:59,833
ඒත් කවුරුත් මගෙන් මුකුත් ගන්නේ නෑ.
1788
01:49:03,458 --> 01:49:05,166
මගුල.
1789
01:49:06,250 --> 01:49:08,208
මම උඹෙන් එක දෙයක් ගත්තා.
1790
01:49:09,750 --> 01:49:12,249
ඔව්, ඒ මොකක්ද?
1791
01:49:28,708 --> 01:49:30,790
ජොනී!
1792
01:50:16,875 --> 01:50:18,790
මම උඹව අල්ලගත්තා.
1793
01:50:18,791 --> 01:50:20,666
මම උඹව අල්ලගත්තා, මල්ලි.
1794
01:50:38,916 --> 01:50:41,165
උඹ අඬනවා නම් මාත් අඬනවා.
1795
01:50:54,833 --> 01:50:56,208
පීටර් මහෝ!
1796
01:50:57,000 --> 01:51:00,332
උඹව අත්අඩංගුවට ගන්නවා මිනී මරන්න කුමන්ත්රණය කිරීම යටතේ.
1797
01:51:00,333 --> 01:51:01,999
ඔයා මොන මගුලක්ද මේ කියවන්නේ?
1798
01:51:02,000 --> 01:51:05,290
ඔව්, අපිට උඹට විරුද්ධව අල්ලස් නඩුත් තියෙනවා,
ඒත්, අපිට ඒ ගැන කතා කරන්න පුළුවන්
1799
01:51:05,291 --> 01:51:06,415
පොලිසියට ගිහිල්ලා, හරිද?
1800
01:51:06,416 --> 01:51:07,540
මේක විහිළුවක්.
යමු.
1801
01:51:07,541 --> 01:51:09,624
මුන්ගේ තියෙන හයියක්.
හ්ම්. ම්ම්-හ්ම්.
1802
01:51:09,625 --> 01:51:12,040
මේ හැම ප්රශ්නයක්ම ඇති කරේ රොබිෂෝ.
ම්ම්-හ්ම්.
1803
01:51:12,041 --> 01:51:14,540
මාව මේකට පැටලැෙව්වා.
1804
01:51:14,541 --> 01:51:16,790
නානි. ජේම්ස්.
1805
01:51:16,791 --> 01:51:18,250
ජොනී.
1806
01:51:21,250 --> 01:51:23,541
ඔයාලා පොඩි කාලේ ඉඳන්ම මාව දන්නවනේ.
1807
01:51:24,458 --> 01:51:26,750
මම හැදුවේ ඔයාලව ආරක්ෂා කරන්න.
1808
01:51:27,458 --> 01:51:29,708
මම මට තියෙන හැමදේම දුන්නා ඔයාලා වෙනුවෙන්!
1809
01:51:30,291 --> 01:51:33,875
වෝල්ටර්ට වඩා මමයි ඔයාලා දෙන්නට තාත්තා කෙනෙක් වගේ හිටියේ
1810
01:51:35,250 --> 01:51:38,250
ඒ නිසා ඔතන ඉඳන් මාව විනිශ්චය කරන්න එපා!
1811
01:51:39,666 --> 01:51:41,707
නානි.
1812
01:51:41,708 --> 01:51:42,916
අනේ, නානි.
1813
01:51:44,250 --> 01:51:46,790
මට දැන් පිටුපාන්න එපා.
1814
01:51:46,791 --> 01:51:47,874
නානි.
1815
01:51:47,875 --> 01:51:49,625
මම මේ ප්රශ්න ඔක්කොම විසඳන්නම්!
1816
01:51:50,625 --> 01:51:52,290
නානි! අපි පවුලේ අයනේ!
1817
01:51:52,291 --> 01:51:53,791
හරි, දැන් ඇති. ඕකව ඇතුලට දාගන්න.
1818
01:52:34,250 --> 01:52:36,250
හේයි, අම්මේ.
1819
01:52:39,041 --> 01:52:42,375
මට සමාවෙන්න ගෙදර එන්න මෙච්චර කල් ගියාට.
1820
01:52:44,958 --> 01:52:47,291
ගොඩක් දේවල් වලට මට සමාවෙන්න.
1821
01:52:51,458 --> 01:52:53,707
මම හිතන්නේ...
1822
01:52:53,708 --> 01:52:59,040
මම හිතන්නේ මම මෙච්චර කල් තරහින් හිටියේ, මට නිකන්...
1823
01:52:59,041 --> 01:53:01,625
ඔයාව අල්ලගෙන ඉන්න ඕන වුන නිසා වෙන්න ඇති.
1824
01:53:02,750 --> 01:53:05,791
ඒත් මම දන්නවා ඔයා මං වෙනුවෙන් පැතුවේ ඒක නෙවෙයි කියලා.
1825
01:53:10,833 --> 01:53:12,332
කාටද බඩගිනි?
ඔව්!
1826
01:53:12,333 --> 01:53:13,500
එයා මාර ගෑණු කෙනෙක්.
1827
01:53:14,833 --> 01:53:16,833
ඔයා එයාට ගොඩක් කැමති වෙයි.
1828
01:53:19,041 --> 01:53:22,082
මට ආයේ චාන්ස් එකක් ලැබෙයිද දන්නේ නෑ එයා එක්ක...
1829
01:53:22,083 --> 01:53:24,708
මොකද එයා හරි මුරණ්ඩුයි, හරියට ඔයා වගේ.
1830
01:53:26,625 --> 01:53:28,291
හැබැයි මට ලැබුනොත්...
1831
01:53:30,500 --> 01:53:32,958
...මම උත්සාහ කරනවා මේ පාර හරියට කරන්න.
1832
01:53:38,041 --> 01:53:40,457
හේයි, ජොනී කොල්ලෝ.
1833
01:53:40,458 --> 01:53:43,582
මම දකිනවා උඹ තාම ඉන්නේ මගේ දූපතේ කියලා, මචං.
1834
01:53:43,583 --> 01:53:46,790
ඔව්, හැබැයි බලන් ගියාම මේක මගෙත් දූපත.
1835
01:53:46,791 --> 01:53:48,582
අවුලක් නෑ ජොනී.
1836
01:53:48,583 --> 01:53:50,165
ජය වේවා.
1837
01:53:50,166 --> 01:53:51,790
ම්ම්.
1838
01:53:53,875 --> 01:53:55,624
ආ, ඒක හොඳටම සනීපයි
1839
01:53:55,625 --> 01:53:56,957
උඹ කැමතිද?
මම කැමතියි.
1840
01:53:56,958 --> 01:53:58,165
ඔව්, ඒක පට්ට.
1841
01:53:59,583 --> 01:54:01,957
උඹ දන්නවනේ මචං, මෙහේ තියෙන ඔක්කොම නීතිවිරෝධී සූදු
1842
01:54:01,958 --> 01:54:04,208
හවායි වල කෙරෙන, ඒවා යන්නේ සින්ඩිකේට් එක හරහා.
1843
01:54:04,791 --> 01:54:07,332
ඒත් ඊටපස්සේ යකූසලා ආවා මචං,
1844
01:54:07,333 --> 01:54:10,207
රොබිෂෝගේ සෙට් එකත් එක්ක ගනුදෙනුවක් දාගත්ත.
1845
01:54:10,208 --> 01:54:11,957
ඉතින් මම මොකක්ද කරන්නේ මචං?
1846
01:54:11,958 --> 01:54:17,124
මට පුළුවන්කම තිබ්බා යකූසලා එක්ක යුද්ධයක් පටන්ගන්න,
1847
01:54:17,125 --> 01:54:19,791
එතකොට මගේ මිනිස්සු ගොඩක් මැරෙනවා.
1848
01:54:20,875 --> 01:54:22,416
ඉතින් උඹ අපි ලවා ඒක කරගත්තා.
1849
01:54:23,000 --> 01:54:24,665
හරි.
1850
01:54:24,666 --> 01:54:26,332
උඹට උදව් කරන්න තිබ්බා.
1851
01:54:26,333 --> 01:54:28,541
ඔව්. මම උඹට ජීවත් වෙන්න ඉඩ දුන්නා.
1852
01:54:33,375 --> 01:54:34,582
මේ මොකක්ද?
1853
01:54:34,583 --> 01:54:36,833
මගේ පොඩි තෑග්ගක් මචං.
1854
01:54:37,416 --> 01:54:39,666
ඒ උඹේ අම්මව මරපු එකාගේ නම.
1855
01:54:41,500 --> 01:54:43,166
ඒ මගේ එකෙක් නෙවෙයි.
1856
01:54:49,375 --> 01:54:51,416
මේක දුන්නා කියලා අපි යාලුවෝ වෙන්නේ නෑ.
1857
01:54:52,541 --> 01:54:53,916
මම හිතන්නේ අපි යාලුවෝ.
1858
01:54:56,791 --> 01:54:58,875
පලයන් යන්න, මහත ගෙඩියා.
1859
01:55:01,541 --> 01:55:02,958
සමාවෙන්න, අම්මා.
1860
01:55:11,208 --> 01:55:12,332
ඒ මොකක් ගැනද?
1861
01:55:12,333 --> 01:55:14,790
ඌ නිකන් පොර ටෝක් දෙනවා.
හ්ම්.
1862
01:55:14,791 --> 01:55:16,208
නෑ, හැබැයි ඌ මට මේක දුන්නා.
1863
01:55:17,250 --> 01:55:20,541
♪ මම සාමාන්ය මිනිහෙක්...
1864
01:55:22,750 --> 01:55:24,708
මේ මගේ අම්මව මරපු එකාගේ නම.
1865
01:55:25,291 --> 01:55:28,957
♪ ඉතින් මම හොයනවා පුළුවන් හැමදේම...
1866
01:55:28,958 --> 01:55:30,999
මාව නවත්තන්න හදන්නේ නැද්ද?
1867
01:55:31,000 --> 01:55:32,875
මට පේන විදියට...
1868
01:55:34,208 --> 01:55:37,375
...කාලයක් තිබ්බා මම උඹ ලඟ ඉන්න ඕන වෙලාවේ මම හිටියේ නෑ.
1869
01:55:38,708 --> 01:55:40,583
දැන් මම උඹත් එක්ක ඉන්නවා.
1870
01:55:41,333 --> 01:55:43,290
උඹ ගන්න තීරණේ මොකක් වුනත්, මම උඹත් එක්ක ඉන්නවා.
1871
01:55:43,291 --> 01:55:45,332
♪ ඒක මාව උණුසුම් කරනවා...
1872
01:55:46,916 --> 01:55:50,624
♪ ඉතින් මට, මට කමක් නෑ...
1873
01:55:50,625 --> 01:55:53,249
මම හැමතිස්සෙම හිතුවා කවදාහරි දවසක මටයි වෝල්ටර්ටයි එකතු වෙලා
1874
01:55:53,250 --> 01:55:56,415
ඉඳගෙන බියර් එකක් බොන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
1875
01:55:56,416 --> 01:55:58,790
මට එයාට සමාව දෙන්න විදියක් හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
1876
01:55:58,791 --> 01:56:03,708
උඹට, අහ්, උඹට කවදාවත් හිතුනද ඇයි
වෝල්ටර් ඒ ෆ්ලෑෂ් ඩ්රයිව් එක උඹට එව්වේ කියලා?
1877
01:56:05,625 --> 01:56:07,875
ඒක තමයි එයා කරපු අන්තිම දේ.
1878
01:56:09,541 --> 01:56:11,999
♪ නෑ, මම....
1879
01:56:12,000 --> 01:56:13,999
මම හිතන්නේ සමහරවිට එයා උඹට ගෙදර එන්න කියනවා ඇති.
1880
01:56:14,000 --> 01:56:16,166
♪ මට කමක් නෑ ♪
1881
01:56:18,041 --> 01:56:20,582
♪ ඉතින් අරන් යන්න...
1882
01:56:20,583 --> 01:56:22,165
මිලියන දොළහක්.
1883
01:56:22,166 --> 01:56:23,624
♪ මාව ගෙදර අරන් යන්න...
1884
01:56:23,625 --> 01:56:25,749
ගොඩක් සල්ලි.
1885
01:56:25,750 --> 01:56:28,290
පොඩි ජුන්ඩෙක් ඇතුලේ මාර සල්ලියක්නේ.
1886
01:56:28,291 --> 01:56:30,124
පොඩි ජුන්ඩෙක්ට නම් මාර සල්ලියක්.
1887
01:56:31,416 --> 01:56:33,999
අපේ ළමා කාලේ ආයේ ගන්න මිලියන දොළහක්.
1888
01:56:34,000 --> 01:56:36,415
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1889
01:56:36,416 --> 01:56:40,790
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1890
01:56:40,791 --> 01:56:43,374
♪ ඕ, දෙවියනේ ♪
1891
01:56:43,375 --> 01:56:47,915
♪ මොකද මම මගේ මුළු ජීවිතේම හිරකාරයෙක් වගේ හිටියේ ♪
1892
01:56:47,916 --> 01:56:50,457
♪ මට ඔයාට කියන්න පුළුවන් ♪
1893
01:56:50,458 --> 01:56:53,582
♪ ඉතින් අරන් යන්න ♪
1894
01:56:53,583 --> 01:56:58,082
♪ මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1895
01:56:58,083 --> 01:57:00,832
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1896
01:57:00,833 --> 01:57:06,165
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1897
01:57:06,166 --> 01:57:08,999
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1898
01:57:05,300 --> 01:57:10,300
{\an5}{\blur10\fs40\1a&HFF&\3c&H0DFF0D&t(\3c&H1313FF&)\fad(1200,250)\t(\fry40\frx-30)}බයිස්කෝප් සිංහලෙන්
{\blur10\fs20\fnAlgerian\1a&HFF&\\3c&H1313FF&\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)\t(\fry-40\frx30)}www.baiscopelk.com
1899
01:57:05,300 --> 01:57:35,300
දමිඳු චතුෂාන් ලියනගේ (දම්මා) විසින් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි.
www.baiscope.lk
1900
01:57:09,000 --> 01:57:14,082
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1901
01:57:14,083 --> 01:57:16,915
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1902
01:57:16,916 --> 01:57:21,290
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1903
01:57:21,291 --> 01:57:23,915
♪ ඕ, දෙවියනේ ♪
1904
01:57:23,916 --> 01:57:28,499
♪ මම මගේ මුළු ජීවිතේම හිරකාරයෙක් වගේ හිටියේ ♪
1905
01:57:28,500 --> 01:57:30,540
♪ මට ඔයාට කියන්න පුළුවන් ♪
1906
01:57:30,541 --> 01:57:33,165
♪ ඒත් මට මතක නෑ ♪
1907
01:57:33,166 --> 01:57:38,040
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1908
01:57:38,041 --> 01:57:41,249
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1909
01:57:41,250 --> 01:57:46,290
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1910
01:57:46,291 --> 01:57:49,332
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1911
01:57:49,333 --> 01:57:54,332
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1912
01:57:54,333 --> 01:57:57,249
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1913
01:57:57,250 --> 01:58:02,582
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1914
01:58:02,583 --> 01:58:05,457
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1915
01:58:05,458 --> 01:58:10,540
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1916
01:58:10,541 --> 01:58:13,499
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1917
01:58:13,500 --> 01:58:18,749
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1918
01:58:18,750 --> 01:58:21,624
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1919
01:58:21,625 --> 01:58:26,790
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1920
01:58:26,791 --> 01:58:29,665
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1921
01:58:29,666 --> 01:58:34,957
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪
1922
01:58:34,958 --> 01:58:37,957
♪ මොකද මට මතක නෑ ♪
1923
01:58:37,958 --> 01:58:41,624
♪ මාව, මාව ගෙදර අරන් යන්න ♪