1 00:00:07,924 --> 00:00:11,553 ‏נא לחשוף את ההצבעה של השופטים המסתוריים. 2 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 ‏התוצאה כרגע היא 3 00:00:15,265 --> 00:00:18,977 ‏קבוצת הכפות הלבנות עם 34 ‏וקבוצת הכפות השחורות עם 34. 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,645 ‏- 32 הנותרים בחרו באותה קבוצה - 5 00:00:20,729 --> 00:00:22,689 ‏זה פער של 32 קולות. 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,482 ‏אלה 32 קולות… 7 00:00:24,566 --> 00:00:25,650 ‏זה פער של 32 קולות? 8 00:00:25,734 --> 00:00:28,486 ‏כעת, נחשוף את התוצאות. 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,699 ‏התוצאה של הקרב הראשון היא… 10 00:00:50,383 --> 00:00:51,217 ‏הפסדנו? 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,097 ‏קבוצת הכפות השחורות, 34 נקודות. 12 00:00:56,181 --> 00:00:57,724 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 66 נקודות. 13 00:00:57,807 --> 00:00:59,225 ‏קבוצת הכפות הלבנות ניצחה. 14 00:01:01,770 --> 00:01:03,396 ‏כרגע, קבוצת הכפות הלבנות 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,357 ‏מובילה ב-32 נקודות. 16 00:01:06,441 --> 00:01:07,692 ‏אין עליכם. 17 00:01:09,360 --> 00:01:10,820 ‏כמעט קיבלתי התקף לב. 18 00:01:10,904 --> 00:01:11,821 ‏תודה! 19 00:01:11,905 --> 00:01:13,448 ‏כשהיה לנו הדיון בהתחלה, 20 00:01:13,531 --> 00:01:16,326 ‏התעקשתי שנכין מנה שהיא מיינסטרים. 21 00:01:16,409 --> 00:01:19,287 ‏אנחנו צריכים ללכת על אוכל שהוא מיינסטרים. 22 00:01:19,370 --> 00:01:20,663 ‏אז מיינסטרים. ‏-בדיוק. 23 00:01:20,747 --> 00:01:22,165 ‏משהו שהם אכלו בעבר. ‏-כן. 24 00:01:22,248 --> 00:01:23,875 ‏החלטנו על טעם פשוט, 25 00:01:23,958 --> 00:01:26,211 ‏ונראה לי שהאסטרטגיה עבדה בצורה מושלמת. 26 00:01:26,294 --> 00:01:28,546 ‏אתה לא ממש יודע עד שאתה יודע. ‏-נכון? 27 00:01:28,630 --> 00:01:29,881 ‏טעמי מיינסטרים הם חזקים. 28 00:01:32,008 --> 00:01:33,343 ‏כשטעמתי את המנות, 29 00:01:33,426 --> 00:01:36,638 ‏חשבתי שצד אחד עשוי לנצח בענק. 30 00:01:36,721 --> 00:01:38,473 ‏למנה הזאת היו טעמים חזקים 31 00:01:38,556 --> 00:01:41,935 ‏ופרופיל טעם שאהוב על הקהל, ‏דבר שעבד לטובתם. 32 00:01:42,018 --> 00:01:45,563 ‏היא הייתה מתוקה, פיקנטית, ‏והיה לה קצת אפקט נועז. 33 00:01:45,647 --> 00:01:47,148 ‏היא פיקנטית ומתוקה. 34 00:01:47,232 --> 00:01:48,441 ‏יש לה טעמים חזקים. 35 00:01:49,025 --> 00:01:50,568 ‏וזאת נותנת תחושה בריאה יותר. 36 00:01:50,652 --> 00:01:52,111 ‏בחרתי בה כי העדפתי אותה. 37 00:01:52,195 --> 00:01:56,157 ‏זה היה צירוף ייחודי, ‏והוא היה מהנה וערב לחך. 38 00:01:57,408 --> 00:02:00,578 ‏ידעתי לאיזו מנה השופטים האחרים יצביעו, 39 00:02:01,287 --> 00:02:03,248 ‏אבל חשבתי שאלך על תחושת הבטן שלי. 40 00:02:03,331 --> 00:02:05,291 ‏כרגע, קבוצת הכפות הלבנות 41 00:02:05,375 --> 00:02:08,044 ‏מובילה ב-32 נקודות. 42 00:02:08,128 --> 00:02:09,045 ‏ב-32 נקודות? 43 00:02:10,547 --> 00:02:12,465 ‏הפסדנו בהפרש כזה? 44 00:02:12,549 --> 00:02:15,343 ‏אולי הטעם שהלכנו עליו היה מעודן מדי. 45 00:02:15,426 --> 00:02:16,719 ‏ואו, הפער הוא… 46 00:02:16,803 --> 00:02:18,263 ‏יהיה קשה לסגור אותו. 47 00:02:19,514 --> 00:02:20,598 ‏כעסתי כל כך. 48 00:02:20,682 --> 00:02:24,185 ‏הפסדנו בפער גדול באופן מגוחך. 49 00:02:24,269 --> 00:02:26,354 ‏אמרתי שאשתתף בקרב השני והשלישי. 50 00:02:27,063 --> 00:02:31,317 ‏הקרב השני יהיה קרב הקבוצות של הכפות ‏השחורות והלבנות, עימות חמישה על חמישה. 51 00:02:31,401 --> 00:02:33,778 ‏בקרב הזה 52 00:02:33,862 --> 00:02:35,613 ‏לא יהיו 100 שופטים. 53 00:02:37,740 --> 00:02:39,075 ‏מה? 54 00:02:43,246 --> 00:02:44,080 ‏מה קורה? 55 00:02:59,178 --> 00:03:00,763 ‏בקרב הזה 56 00:03:00,847 --> 00:03:05,018 ‏יהיו 50 שופטים מסתוריים ‏שיטעמו את המנות שלכם. 57 00:03:09,731 --> 00:03:11,190 ‏אבל על מה מבוססת הבחירה? 58 00:03:11,816 --> 00:03:12,901 ‏כדי להבטיח הוגנות, 59 00:03:12,984 --> 00:03:14,569 ‏השופטים נבחרו שוב 60 00:03:14,652 --> 00:03:16,988 ‏מתוך 25 אנשים שהצביעו לקבוצת הכפות השחורות 61 00:03:17,780 --> 00:03:21,117 ‏ו-25 אנשים שהצביעו ‏לקבוצת הכפות הלבנות בקרב הראשון. 62 00:03:22,785 --> 00:03:24,329 ‏זה קפדני מאוד. 63 00:03:24,412 --> 00:03:25,872 ‏כדי שזה יתחלק בצורה שווה. 64 00:03:25,955 --> 00:03:29,000 ‏הם כללו את השופטים פאיק ואן ‏במצביעים לכפות השחורות. 65 00:03:31,044 --> 00:03:33,296 ‏זה גם מפחית את מספר הנקודות שנוכל לקבל. 66 00:03:33,379 --> 00:03:35,632 ‏בקרב השני, כל הצבעה של שופט 67 00:03:35,715 --> 00:03:38,134 ‏תהיה שווה שתי נקודות. 68 00:03:38,217 --> 00:03:39,344 ‏כן, הבנתי. 69 00:03:39,427 --> 00:03:42,931 ‏שתי נקודות לאדם, ‏אז הסך הכול יהיה 100 נקודות. 70 00:03:43,014 --> 00:03:45,308 ‏אז אלה הרבה נקודות. 71 00:03:45,391 --> 00:03:47,310 ‏נצטרך לבוא עם משהו נועז 72 00:03:47,393 --> 00:03:49,687 ‏ולהפוך את היוצרות בסבב השני. 73 00:03:49,771 --> 00:03:52,065 ‏חייבים לנצח. אם לא, אנחנו הולכים הביתה. 74 00:03:52,148 --> 00:03:53,983 ‏לא נראה לי שישיגו אותנו בקלות. 75 00:03:54,067 --> 00:03:56,194 ‏כל עוד לא נשרוף משהו פתאום 76 00:03:56,277 --> 00:03:58,529 ‏או לא נצליח לסיים מנה, אנחנו נהיה בסדר. 77 00:03:58,613 --> 00:04:02,075 ‏אלה השפים בקבוצת הכפות הלבנות ‏שמתחרים בקרב השני. 78 00:04:03,201 --> 00:04:04,911 ‏הם היו חברי קבוצה ממש חזקים, 79 00:04:04,994 --> 00:04:06,162 ‏אז היה לי אמון בהם. 80 00:04:07,080 --> 00:04:09,791 ‏חייבים לנצח בכולם. ‏זה מה שכולם אמרו כל הזמן. 81 00:04:09,874 --> 00:04:11,084 ‏חייבים לנצח בכולם. 82 00:04:11,960 --> 00:04:15,922 ‏הכפות הלבנות שלחו צוות שיסיים את התחרות. 83 00:04:16,005 --> 00:04:18,508 ‏הכפות השחורות חשבו שזה יהיה גרוע מאוד 84 00:04:18,591 --> 00:04:20,343 ‏אם הם לא יעשו קאמבק בקרב הזה. 85 00:04:20,426 --> 00:04:22,929 ‏והם נראים נחושים להפוך את היוצרות. 86 00:04:24,222 --> 00:04:25,682 ‏את תצטרפי? ‏-לסבב השני. 87 00:04:25,765 --> 00:04:27,225 ‏בטח, אם אתם צריכים אותי. 88 00:04:27,308 --> 00:04:29,394 ‏כולי התלהבות עכשיו. ‏-בסדר. 89 00:04:29,477 --> 00:04:32,146 ‏החלטנו לשלוח אנשים חזקים יותר. 90 00:04:32,689 --> 00:04:35,066 ‏להיות עייף זה לא לעניין. צריך לנצח. 91 00:04:35,733 --> 00:04:37,902 ‏עבור המרכיבים העיקריים של הקרב הזה, 92 00:04:38,653 --> 00:04:40,863 ‏קבוצות הכפות השחורות והכפות הלבנות 93 00:04:40,947 --> 00:04:43,241 ‏יבחרו כל אחת מרכיב אחד. 94 00:04:44,033 --> 00:04:45,910 ‏אנחנו בוחרים בעצמנו. 95 00:04:45,994 --> 00:04:47,120 ‏בסדר, נבחר ראשונים. 96 00:04:47,787 --> 00:04:49,247 ‏מה הכי טוב? ‏-נבחר ראשונים. 97 00:04:49,330 --> 00:04:51,249 ‏כמנצחת הקרב הראשון, 98 00:04:51,332 --> 00:04:54,335 ‏קבוצת הכפות הלבנות תבחר ראשונה. 99 00:04:54,419 --> 00:04:56,963 ‏מגלגל היבשה, קבוצת הכפות הלבנות בחרה 100 00:04:57,046 --> 00:04:58,756 ‏עוף. 101 00:04:58,840 --> 00:05:00,675 ‏החלטנו על מרכיב מוכר, 102 00:05:00,758 --> 00:05:03,177 ‏וכזה שיש לו טעם ערב יותר לחך. 103 00:05:03,845 --> 00:05:05,263 ‏ניקח שקי ביצים של זהבנון. 104 00:05:05,346 --> 00:05:08,266 ‏קבוצת הכפות השחורות ‏בחרה שקי ביצים של זהבנון. 105 00:05:08,933 --> 00:05:12,186 ‏שקי ביצים של זהבנון ‏ערבים לחך באופן טבעי ובעלי טעם עשיר, 106 00:05:12,270 --> 00:05:14,188 ‏אז נוכל להכין טעמים פשוטים יותר. 107 00:05:14,772 --> 00:05:17,483 ‏מרכיבי הקרב השני מגלגל הגורל 108 00:05:17,567 --> 00:05:19,152 ‏הם עוף ושקי ביצים של זהבנון. 109 00:05:20,111 --> 00:05:22,530 ‏הם בחרו בשני מרכיבים מהתחום המלוח והחריף. 110 00:05:22,613 --> 00:05:23,865 ‏טעימים אם יוכנו היטב. 111 00:05:23,948 --> 00:05:26,075 ‏נכון. ‏-מעניין כמה שונות יהיו המנות. 112 00:05:26,159 --> 00:05:27,994 ‏המרכיבים יכולים לצאת שונים מאוד 113 00:05:28,077 --> 00:05:29,912 ‏לפי סגנון הבישול. 114 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 ‏איזו מנה תכינו מעוף? 115 00:05:31,414 --> 00:05:32,457 ‏פריקסה מהעוף. 116 00:05:32,540 --> 00:05:33,374 ‏פריקסה? 117 00:05:33,458 --> 00:05:36,586 ‏פריקסה היא מנה צרפתית שמכינים עם עוף. 118 00:05:36,669 --> 00:05:40,381 ‏העוף מוקפץ ומוגש ברוטב מוקרם. 119 00:05:40,465 --> 00:05:42,759 ‏במנה הראשונה, הכול הכיל חומץ. 120 00:05:42,842 --> 00:05:45,720 ‏זו הייתה מנה מתוקה ‏ופיקנטית עם קצת חומציות. 121 00:05:45,803 --> 00:05:48,431 ‏אז למנה השנייה, החלטנו ללכת על משהו כבד. 122 00:05:48,514 --> 00:05:49,640 ‏משהו ממש עשיר. 123 00:05:49,724 --> 00:05:52,018 ‏פריקסה ממש מוקרמת, 124 00:05:52,101 --> 00:05:54,645 ‏עם עוף, פטריות, ומחית תפוחי אדמה למטה. 125 00:05:54,729 --> 00:05:57,356 ‏זה יהיה טעם מוכר מאוד. ‏-מנה פשוטה. 126 00:05:57,440 --> 00:05:59,609 ‏אבל חייבים להוסיף שקי ביצים של זהבנון. 127 00:05:59,692 --> 00:06:02,487 ‏זה חייב להיות טעים ‏ושהזיווג עם העוף יהיה מוצלח. 128 00:06:03,112 --> 00:06:05,698 ‏נוסיף את שקי הביצים לתפו"א. ‏-כן. הכי טוב. 129 00:06:05,782 --> 00:06:07,283 ‏הם יהפכו ערבים לחך מאוד. 130 00:06:07,366 --> 00:06:09,952 ‏שקי הביצים יהפכו את תפוחי האדמה ליותר… ‏-טעימים? 131 00:06:10,036 --> 00:06:11,829 ‏נשמע טוב. ‏-זה יבליט את הטעם העשיר. 132 00:06:11,913 --> 00:06:13,414 ‏אז מי יכין את הרוטב? 133 00:06:13,498 --> 00:06:15,291 ‏אתה תכין? ‏-אני אכין את הרוטב. 134 00:06:15,374 --> 00:06:17,043 ‏אז אני אטפל בצלייה. 135 00:06:17,126 --> 00:06:19,170 ‏אז תטפלי בירקות בבקשה. ‏-בסדר. 136 00:06:19,253 --> 00:06:20,797 ‏תוציא את הביצים מהשקים בבקשה. 137 00:06:20,880 --> 00:06:22,673 ‏אתה רוצה שאוציא את הביצים? 138 00:06:22,757 --> 00:06:25,384 ‏פריקסה עוף עם מחית תפו"א וביצי דג זהבנון. 139 00:06:25,468 --> 00:06:26,552 ‏כבר ניצחנו. 140 00:06:26,636 --> 00:06:28,304 ‏נכון? זה נשמע טעים, לא? ‏-כן. 141 00:06:32,016 --> 00:06:33,976 ‏אני חושב שהם יכינו משהו כזה. 142 00:06:34,936 --> 00:06:37,313 ‏פריקסה עם עוף ושקי ביצי זהבנון. 143 00:06:37,814 --> 00:06:39,398 ‏השף סאם קים. ‏-הוא מטבח איטלקי. 144 00:06:39,482 --> 00:06:40,525 ‏ג'ונג-וון. ‏-כן. 145 00:06:40,608 --> 00:06:41,734 ‏השף פארק היו-נאם. 146 00:06:41,818 --> 00:06:43,361 ‏כולם מטבח מערבי. 147 00:06:43,444 --> 00:06:46,197 ‏פריקסה עוף זו מנה קלאסית. 148 00:06:46,280 --> 00:06:48,741 ‏גם קל יותר להכין אותה ל-50 איש. 149 00:06:48,825 --> 00:06:51,786 ‏חשבתי שאנחנו באמת חייבים ‏להדביק את הפער בסבב השני, 150 00:06:51,869 --> 00:06:53,788 ‏אז הרגשתי שנצטרך גישה שונה. 151 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 ‏כדאי שנכין קנפונגי 152 00:06:57,041 --> 00:06:59,627 ‏ובשמל עם שקי ביצים של זהבנון וגבינה 153 00:06:59,710 --> 00:07:01,295 ‏שנפזר בתחתית. ‏-יופי. 154 00:07:01,379 --> 00:07:03,381 ‏יהיו לזה חריפות וגבינה. ‏-בסדר. 155 00:07:03,464 --> 00:07:04,465 ‏נשמע טוב. ‏-יופי. בסדר. 156 00:07:04,549 --> 00:07:06,467 ‏הפריקסה עוף של קבוצת הכפות הלבנות 157 00:07:06,551 --> 00:07:10,096 ‏היא מנה שבקלות יכולה להפוך ‏למעט כבדה ושומנית מדי. 158 00:07:10,179 --> 00:07:13,474 ‏אז החלטנו על קנפונגי, ‏שהוא עוף חריף מטוגן בשום. 159 00:07:13,558 --> 00:07:15,017 ‏תניחו את רוטב הגבינה. ‏-בסדר. 160 00:07:15,101 --> 00:07:17,437 ‏תוסיפו את העוף ובצל ירוק קרוע. ‏-כן. 161 00:07:17,520 --> 00:07:20,523 ‏לקנפונגי יש טעם חזק עם דגש חריף. 162 00:07:20,606 --> 00:07:24,902 ‏אני חושב שהוא צריך טעם עדין שיאזן אותו. 163 00:07:24,986 --> 00:07:27,405 ‏אנשים אוהבים את הטעם החזק של טוקבוקי, 164 00:07:27,488 --> 00:07:30,074 ‏אבל הם גם נהנים לאכול אותו עם גבינה. 165 00:07:30,158 --> 00:07:32,952 ‏זה יהיה צירוף די דומה לזה. 166 00:07:33,035 --> 00:07:34,912 ‏אהיה למעלה ואתפלל שזה יהיה טעים. 167 00:07:34,996 --> 00:07:36,038 ‏כדי שנוכל לנצח. 168 00:07:36,664 --> 00:07:39,375 ‏בואו נדבר על עמדות העבודה שלנו, ‏כדי למנוע בלגן. 169 00:07:39,459 --> 00:07:42,295 ‏"גאון מרדן" ואני נעבוד שם. 170 00:07:43,045 --> 00:07:44,755 ‏שניכם צריכים להכין את העוף, 171 00:07:44,839 --> 00:07:47,800 ‏אז תעשו את זה בבקשה ליד הכיור, ‏והשף אוק יעבוד כאן. 172 00:07:47,884 --> 00:07:50,011 ‏הוא צפה בנו מתרוצצים מוקדם יותר. 173 00:07:50,928 --> 00:07:52,263 ‏הוא לא היה מרוצה בכלל. 174 00:07:52,972 --> 00:07:55,558 ‏הייתי די מתוסכל מתהליך העבודה שלהם בסבב 1 175 00:07:55,641 --> 00:07:57,602 ‏כשצפיתי מלמעלה. 176 00:07:59,228 --> 00:08:01,189 ‏יש מספיק מקום בצד השני כדי לעבוד. 177 00:08:02,899 --> 00:08:04,859 ‏יש קרשי חיתוך. למה הם חולקים קרש? 178 00:08:07,195 --> 00:08:08,946 ‏הם לא מחלקים את המשימות. 179 00:08:09,572 --> 00:08:11,157 ‏אצטרך לעשות את זה פה. 180 00:08:11,240 --> 00:08:13,868 ‏בסבב השני עם חמישה אנשים, 181 00:08:14,494 --> 00:08:17,330 ‏אמרתי שאני אנהיג. 182 00:08:17,413 --> 00:08:19,332 ‏אם יש לכם רעיונות, אל תדברו ביניכם. 183 00:08:19,415 --> 00:08:20,917 ‏כן. ‏-אם תגידו לי, 184 00:08:21,000 --> 00:08:22,960 ‏אחשוב עליהם ואחלוק אותם 185 00:08:23,044 --> 00:08:24,712 ‏או שאדחה אותם. 186 00:08:24,795 --> 00:08:26,464 ‏תסמכו עליי ותעשו כדבריי. 187 00:08:26,547 --> 00:08:28,591 ‏בבקשה אל תיפגעו אם אדחה אתכם. 188 00:08:29,258 --> 00:08:30,426 ‏בסדר. 189 00:08:30,510 --> 00:08:32,428 ‏יש שאלות? ‏-לא. 190 00:08:32,512 --> 00:08:33,721 ‏לא. ‏-יפה מאוד. 191 00:08:33,804 --> 00:08:37,099 ‏לא בחרתי להנהיג ‏מתוך תחושת חובה שעליי להציל את הקבוצה. 192 00:08:37,725 --> 00:08:40,728 ‏חשבתי, "הם כל כך מתסכלים. ‏אעשה את זה בעצמי". 193 00:08:41,312 --> 00:08:42,480 ‏עכשיו, 194 00:08:43,105 --> 00:08:45,858 ‏קרב הקבוצות של הכפות השחורות והלבנות, ‏הכול או כלום. 195 00:08:46,609 --> 00:08:48,819 ‏הקרב הקולינרי השני מתחיל עכשיו. 196 00:08:48,903 --> 00:08:50,780 ‏- עימות 5 על 5 ‏מגבלה: 120 דקות - 197 00:08:50,863 --> 00:08:52,031 ‏בהצלחה! ‏-קטן עליכם! 198 00:08:52,114 --> 00:08:53,783 ‏קדימה, כפות שחורות! ‏-בהצלחה! 199 00:08:54,367 --> 00:08:56,536 ‏בהצלחה! ‏-קטן עליכם! 200 00:08:56,619 --> 00:08:58,829 ‏אארגן הכול. ‏-עם מי אביא את הירקות? 201 00:08:58,913 --> 00:09:00,039 ‏בואי איתי. ‏-בסדר. 202 00:09:00,122 --> 00:09:01,999 ‏תכין את העוף לבישול. ‏-כן, שף. 203 00:09:02,083 --> 00:09:03,543 ‏נלך להביא את הירקות. 204 00:09:03,626 --> 00:09:05,127 ‏אסיים לארגן פה. 205 00:09:07,630 --> 00:09:08,714 ‏לפני שהתחלנו, 206 00:09:08,798 --> 00:09:13,094 ‏דאגנו להקצות עמדות עבודה ‏ומהלך עבודה לכולם. 207 00:09:13,177 --> 00:09:15,805 ‏אחת, שתיים ושלוש. 208 00:09:19,350 --> 00:09:22,687 ‏כדי להוביל את הקבוצה שלך ביעילות, 209 00:09:22,770 --> 00:09:26,274 ‏צריך להקצות ‏את התפקידים הנכונים לאנשים הנכונים. 210 00:09:26,983 --> 00:09:29,193 ‏ברגע שנתחיל תמלאו את אלה בשמן בבקשה. 211 00:09:29,277 --> 00:09:30,861 ‏ליתר ביטחון, תמלאו הכול. 212 00:09:30,945 --> 00:09:31,779 ‏בסדר. ‏-בסדר. 213 00:09:35,575 --> 00:09:37,994 ‏החלטנו שניהול התהליך שלנו 214 00:09:38,077 --> 00:09:39,829 ‏יהיה בידי "מפלצת קולינרית". 215 00:09:41,080 --> 00:09:42,915 ‏אביא את המרכיבים מהמזווה. 216 00:09:42,999 --> 00:09:44,875 ‏תביא את החמאה ו… ‏-אני אסדר פה. 217 00:09:44,959 --> 00:09:47,211 ‏גבינה. ‏-שני סוגי גבינה מהמקרר. 218 00:09:49,046 --> 00:09:51,882 ‏הוא הקצה את כל המשימות לפי זמן. 219 00:09:53,551 --> 00:09:55,845 ‏ההנחיות שלו מאורגנות היטב. 220 00:09:55,928 --> 00:09:58,389 ‏שניכם תכינו את העוף לטיגון. ‏-אטגן את העוף. 221 00:10:00,641 --> 00:10:02,685 ‏תכין את הירקות לקנפונגי. ‏-בסדר. 222 00:10:07,607 --> 00:10:09,817 ‏כשאתחיל להקפיץ את הירקות, 223 00:10:09,900 --> 00:10:11,193 ‏תחלץ את ביצי הזהבנון. 224 00:10:14,947 --> 00:10:17,033 ‏זה כאילו אנחנו מצטרפים לנסיעה. 225 00:10:17,742 --> 00:10:18,951 ‏באוטובוס של "המפלצת". 226 00:10:19,035 --> 00:10:21,537 ‏אנחנו מקבלים נסיעת איכות. 227 00:10:22,288 --> 00:10:23,539 ‏והוא הנהג שלנו. 228 00:10:27,209 --> 00:10:29,795 ‏מכאן אני רואה שהוא ממש טוב בארגון. 229 00:10:29,879 --> 00:10:31,922 ‏בטח נראינו ממש מגוחכים קודם. 230 00:10:32,006 --> 00:10:34,258 ‏קודם היינו מאוד כמו שהם שם. 231 00:10:34,342 --> 00:10:36,302 ‏איפה הכפפות? 232 00:10:38,304 --> 00:10:40,014 ‏שם למטה. ‏-הכפפות שם. 233 00:10:40,097 --> 00:10:41,641 ‏הן כאן. ‏-אצטרך להשתמש באלה. 234 00:10:41,724 --> 00:10:43,267 ‏תרתיח מים קודם. 235 00:10:45,811 --> 00:10:47,563 ‏איפה המצת של הכיריים? 236 00:10:47,647 --> 00:10:48,773 ‏איפה הוא? ‏-מה? 237 00:10:48,856 --> 00:10:49,774 ‏הדבר הזה. 238 00:10:49,857 --> 00:10:51,192 ‏הקולפן? ‏-לקלף עם זה? 239 00:10:51,275 --> 00:10:52,276 ‏כן. ‏-הקולפן הוא… 240 00:10:54,779 --> 00:10:56,238 ‏קולפן תפוחי האדמה. 241 00:10:57,823 --> 00:10:59,450 ‏הוא לא שם? ‏-לא. 242 00:11:00,034 --> 00:11:02,161 ‏הם מבולגנים לגמרי עכשיו. 243 00:11:03,496 --> 00:11:06,707 ‏התחריתי לבד עד עכשיו, ‏אז זה הקרב הקבוצתי הראשון שלי. 244 00:11:07,667 --> 00:11:09,377 ‏זה היה ממש שונה. 245 00:11:09,460 --> 00:11:12,254 ‏למרות שהחלטנו מה נעשה, 246 00:11:12,338 --> 00:11:15,007 ‏ברגע שהקרב התחיל, היינו מבולבלים לגמרי. 247 00:11:15,091 --> 00:11:16,884 ‏רגע! הנה. 248 00:11:16,967 --> 00:11:18,511 ‏הבאתי אותו. הנה המצת. 249 00:11:20,429 --> 00:11:21,389 ‏הוא הדליק את האש. 250 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 ‏הקולפן כאן, נכבדת. 251 00:11:23,182 --> 00:11:24,350 ‏הנה. 252 00:11:24,433 --> 00:11:25,267 ‏שמתי את זה. 253 00:11:26,227 --> 00:11:28,521 ‏אתה לא צריך קולפן? ‏-לא, אני מסתדר. 254 00:11:41,242 --> 00:11:43,327 ‏שף, הבאתי את החמאה למחית תפוחי האדמה. 255 00:11:43,411 --> 00:11:44,829 ‏בסדר. ‏-אתן לה להתרכך. 256 00:11:44,912 --> 00:11:45,996 ‏בסדר. 257 00:11:46,080 --> 00:11:48,457 ‏השף סון עובד כמו שף זוטר. 258 00:11:48,541 --> 00:11:49,458 ‏הוא עובד קשה. 259 00:11:50,626 --> 00:11:52,670 ‏שף, הבאתי את רוב התבלינים. 260 00:11:53,462 --> 00:11:55,339 ‏וגם החומץ הבלסמי? ‏-כן, את הכול. 261 00:11:55,423 --> 00:11:57,216 ‏גם המלח. ‏-אז נוכל להשתמש באלה. 262 00:11:57,299 --> 00:11:59,510 ‏ככל שאתרוצץ יותר, 263 00:11:59,593 --> 00:12:01,053 ‏כך אעזור לקבוצה יותר. 264 00:12:01,137 --> 00:12:02,972 ‏הם ניצחו בהפרש כל כך גדול, 265 00:12:03,472 --> 00:12:05,266 ‏שארגיש רע אם נפסיד בעימות השני. 266 00:12:05,349 --> 00:12:07,184 ‏חשבתי רק על לזוז מהר 267 00:12:07,268 --> 00:12:09,311 ‏כדי לעשות ממש כל מה שאני יכול. 268 00:12:10,479 --> 00:12:12,398 ‏אעזור עם העוף עכשיו. ‏-בסדר. 269 00:12:12,940 --> 00:12:14,275 ‏תוציא את העצמות. ‏-בסדר. 270 00:12:20,156 --> 00:12:21,198 ‏זה… 271 00:12:21,282 --> 00:12:22,825 ‏זה דורש המון עבודה. 272 00:12:22,908 --> 00:12:24,702 ‏זה הרבה יותר עבודה ממה שחשבתי. 273 00:12:24,785 --> 00:12:26,996 ‏זה החלק הקשה. ‏-כן, זה הרבה עבודה. 274 00:12:27,788 --> 00:12:29,874 ‏זה ממש חלקלק. לעזאזל. 275 00:12:32,168 --> 00:12:33,294 ‏זו לא המשימה הקלה. 276 00:12:38,841 --> 00:12:40,384 ‏להכין את העוף לבישול 277 00:12:40,885 --> 00:12:42,595 ‏לקח הרבה יותר זמן משחשבנו. 278 00:12:42,678 --> 00:12:44,138 ‏צפינו שייקח כ-20 דקות. 279 00:12:44,221 --> 00:12:46,515 ‏השפית הי-און, כמה זמן עבר? 280 00:12:46,599 --> 00:12:48,350 ‏עברו 20 דקות. ‏-נותרו עוד 99! 281 00:12:48,434 --> 00:12:49,935 ‏היינו כבר צריכים לסיים. 282 00:12:50,019 --> 00:12:52,062 ‏התכוונו לטפל בעוף תוך 20 דקות. 283 00:12:52,146 --> 00:12:55,941 ‏אפילו חשבתי, ‏"אולי לא היינו צריכים לבחור בעוף". 284 00:12:56,484 --> 00:12:59,361 ‏לוקח זמן להוציא את העצמות מהעוף. 285 00:13:08,954 --> 00:13:11,624 ‏אלוהים, תראו את "מכשפה עם ווק" שלנו! 286 00:13:11,707 --> 00:13:13,542 ‏תראו את זה. ‏-היא מדהימה. 287 00:13:13,626 --> 00:13:14,585 ‏רואים את הסכין? 288 00:13:15,753 --> 00:13:19,089 ‏אפילו הסכין שלה מכושף. 289 00:13:29,683 --> 00:13:32,228 ‏עוף זה מרכיב שאני משתמשת בו תמיד. 290 00:13:35,898 --> 00:13:37,107 ‏ואו, את כל כך מהירה. 291 00:13:37,191 --> 00:13:38,317 ‏מה? ‏-את כל כך מהירה. 292 00:13:38,400 --> 00:13:39,401 ‏באמת? 293 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 ‏באתי נחושה להילחם היום, 294 00:13:41,570 --> 00:13:44,907 ‏אז השחזתי היטב את הסכין שלי מראש. 295 00:13:45,908 --> 00:13:48,827 ‏אלוהים, השפית "מכשפה עם ווק" 296 00:13:49,662 --> 00:13:50,996 ‏מהירה ממש. 297 00:13:51,080 --> 00:13:53,999 ‏הוצאת עצמות היא בעצם מלאכה עדינה, 298 00:13:55,042 --> 00:13:57,127 ‏אבל היא חותכת עם סכין הקצבים שלה. 299 00:13:58,629 --> 00:14:00,130 ‏הכול בסדר? ‏-הכול טוב. 300 00:14:00,923 --> 00:14:02,883 ‏יש לנו המון זמן. סיימנו. 301 00:14:04,343 --> 00:14:06,887 ‏אוסיף לו תמלחת עכשיו. 302 00:14:18,148 --> 00:14:19,692 ‏למה אתה נאנח? ‏-אסור לך להיאנח. 303 00:14:19,775 --> 00:14:21,610 ‏ההיאנחות אסורה. ‏-אסור להיאנח. 304 00:14:21,694 --> 00:14:23,529 ‏אסור להיאנח. ‏-כואב לי הגב. 305 00:14:23,612 --> 00:14:25,322 ‏לא להיאנח, קבוצת הכפות הלבנות. 306 00:14:25,906 --> 00:14:28,117 ‏כמעט סיימנו. רק עוד קצת. 307 00:14:28,868 --> 00:14:31,370 ‏מישהו מכין את הירקות? את המירפואה? 308 00:14:46,135 --> 00:14:47,595 ‏שלום, נכבדת. ‏-שלום. 309 00:14:49,138 --> 00:14:50,806 ‏המרכיבים הם… ‏-כן? 310 00:14:51,807 --> 00:14:53,767 ‏הם פירות ים ועוף, אז איך… ‏-כן. 311 00:14:53,851 --> 00:14:56,937 ‏בבישול, לא כל אחד צריך להיות צמחוני. 312 00:14:57,021 --> 00:14:58,814 ‏אמת. ‏-אז במקרה הזה, 313 00:14:58,898 --> 00:15:00,733 ‏אני עושה מה שאני יכולה בשבילם. ‏-כן. 314 00:15:00,816 --> 00:15:03,819 ‏כמו כשמנסים לאזן ‏בין אנשים שמסתדרים ביניהם או לא, 315 00:15:04,403 --> 00:15:06,864 ‏אני מאמינה שצריך לעשות אותו הדבר עם אוכל. 316 00:15:07,698 --> 00:15:09,074 ‏כשנמצאים בקבוצה, 317 00:15:09,158 --> 00:15:12,119 ‏חשוב לעבוד בהרמוניה. 318 00:15:12,912 --> 00:15:16,206 ‏"אני מאמינה, אז אני מכינה רק אוכל צמחוני." ‏זה לא העניין. 319 00:15:16,290 --> 00:15:18,000 ‏אני אבשל מה שאני יכולה לבשל. 320 00:15:18,083 --> 00:15:20,294 ‏אם חושבים על תזמורת, 321 00:15:20,377 --> 00:15:23,339 ‏אני צריכה לנגן את החלק שלי ‏ולעשות את זה היטב. 322 00:15:23,422 --> 00:15:25,966 ‏אני לא המנצח שמטפל בכול. 323 00:15:26,050 --> 00:15:27,801 ‏מה הדבר הבא שאעשה? 324 00:15:27,885 --> 00:15:29,803 ‏פטריות השמפיניון מוכנות. והפטרוזיליה. 325 00:15:29,887 --> 00:15:32,264 ‏אני חושב שנצטרך עוד סלרי אחד. ‏-סלרי? 326 00:15:32,348 --> 00:15:33,223 ‏באמת? ‏-כן. 327 00:15:37,978 --> 00:15:40,105 ‏נצטרך עוד עוף? ‏-לא, נראה שיש מספיק. 328 00:15:40,189 --> 00:15:41,774 ‏אפשר לבדוק? אני אחרוך אותו. 329 00:15:51,283 --> 00:15:53,035 ‏תקפיץ גם את הבצלים. ‏-כן, שף. 330 00:15:57,414 --> 00:15:59,041 ‏ואו, תראו כמה מהיר השף סון. 331 00:16:02,544 --> 00:16:05,172 ‏קודם נחרוך את העוף במחבת. 332 00:16:06,173 --> 00:16:07,383 ‏הצבע בסדר, נכון? 333 00:16:07,466 --> 00:16:09,051 ‏הצבע? כן. 334 00:16:11,178 --> 00:16:14,306 ‏הוספנו שום, רוזמרין וקורנית. ‏העוף נכנס לתנור. 335 00:16:16,558 --> 00:16:18,769 ‏ואו, זה נראה טעים. ‏-זה נראה טוב! 336 00:16:21,480 --> 00:16:23,857 ‏נחרוך אותו ואז נבשל אותו בתנור. 337 00:16:24,400 --> 00:16:27,778 ‏העיקר במנה הזאת זה להכין רוטב עשיר. 338 00:16:28,862 --> 00:16:32,658 ‏נשתמש בעוף כדי לתת לציר טעם אמיתי. 339 00:16:33,450 --> 00:16:36,537 ‏נקפיץ את הסלרי והבצל בשמן זית. 340 00:16:37,121 --> 00:16:39,498 ‏ואז נוסיף את ציר העוף וניתן לזה להתבשל. 341 00:16:50,342 --> 00:16:51,593 ‏תבעיר את זה! 342 00:16:54,054 --> 00:16:57,725 ‏מנהיג הקבוצה שלנו הוא השף פארק היו-נאם, ‏והוא מאסטר של מטבח צרפתי. 343 00:16:57,808 --> 00:16:59,059 ‏הרגיע לדעת שהוא כאן. 344 00:17:00,436 --> 00:17:03,022 ‏הוא מאסטר של המטבח המערבי, 345 00:17:03,647 --> 00:17:06,859 ‏אז ידעתי שמנת העוף הזאת תהיה מושלמת. 346 00:17:10,070 --> 00:17:11,822 ‏יש עכשיו ריח של מטבח מערבי. 347 00:17:12,364 --> 00:17:14,742 ‏זה חייב להיות טעים. ‏אל המטבח המערבי הכין את זה. 348 00:17:18,871 --> 00:17:20,372 ‏אני רק מקווה שהרוטב טעים. 349 00:17:20,456 --> 00:17:22,041 ‏רוטב הקנפונגי. ‏-כן. 350 00:17:23,083 --> 00:17:26,045 ‏כשמשתמשים בפלפלי צ'ילי ‏עם רוטב סויה זה הכי טעים. 351 00:17:27,212 --> 00:17:28,213 ‏זה הולך טוב? 352 00:17:31,050 --> 00:17:33,010 ‏אמרתי שאכין את רוטב הקנפונגי. 353 00:17:33,677 --> 00:17:37,097 ‏מה תכיני כרוטב? ‏-רוטב קנפונגי מבוסס על רוטב סויה. 354 00:17:37,181 --> 00:17:38,807 ‏תוסיפי חומץ בלסמי? ‏-בלסמי? 355 00:17:38,891 --> 00:17:40,434 ‏כן, זה יהיה טעים. ‏-בסדר. 356 00:17:41,727 --> 00:17:43,812 ‏הצעתי שנשתמש בחומץ בלסמי. 357 00:17:44,980 --> 00:17:46,732 ‏יש לו טעם מלוח ומתוק. 358 00:17:47,357 --> 00:17:48,901 ‏פיקנטי ומתוק. 359 00:17:48,984 --> 00:17:50,569 ‏כן, זה הטעם הכי טוב. 360 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 ‏אפשר לעזור במשהו? 361 00:17:53,822 --> 00:17:54,865 ‏השף אוק. 362 00:17:54,948 --> 00:17:56,075 ‏שלושה כ"א, שישה סה"כ. 363 00:17:56,158 --> 00:17:57,493 ‏צריך לקצוץ אותם. ‏-בסדר. 364 00:17:57,576 --> 00:18:00,287 ‏קרעת את הבצל הירוק? ‏-לא. צריך לקרוע אותו. 365 00:18:09,338 --> 00:18:11,757 ‏ההכנה צריכה להסתיים תוך 20 דקות. ‏-כן, שף. 366 00:18:12,883 --> 00:18:14,802 ‏"מכשפה עם ווק", תבדקי את המתיקות? 367 00:18:15,552 --> 00:18:16,595 ‏15, 25. 368 00:18:18,597 --> 00:18:21,225 ‏תטעמי. הוספתי גם סירופ לבישול. 369 00:18:22,601 --> 00:18:23,685 ‏עוד? ‏-זה מלוח מדי. 370 00:18:23,769 --> 00:18:25,020 ‏מלוח מדי? ‏-זה ממש מלוח. 371 00:18:25,104 --> 00:18:26,230 ‏זה מלוח מדי. ‏-מלוח מדי? 372 00:18:26,313 --> 00:18:27,231 ‏זה ממש מלוח. 373 00:18:27,314 --> 00:18:28,482 ‏זה מלוח? ‏-כן. 374 00:18:30,025 --> 00:18:31,860 ‏זה יהיה ממש מלוח אם נצמצם אותו. 375 00:18:32,694 --> 00:18:34,738 ‏תעשה אותו מתוק ולא מלוח. 376 00:18:35,906 --> 00:18:37,741 ‏בסדר. ‏-אני חושבת שזה ממש מלוח. 377 00:18:37,825 --> 00:18:39,409 ‏בסדר, סליחה. ‏-לטעמי. 378 00:18:39,493 --> 00:18:41,286 ‏תמתן כך שניתן יהיה לאכול אותו ככה. 379 00:18:41,370 --> 00:18:44,832 ‏כך נוכל לצמצם אותו במחבת ‏ולהקפיץ בו את העוף. 380 00:18:46,500 --> 00:18:49,670 ‏משום מה הרוטב יצא מלוח, והתקשיתי לחשוב 381 00:18:49,753 --> 00:18:51,922 ‏על פתרון לבעיה הזו באותו רגע. 382 00:18:55,342 --> 00:18:56,218 ‏הייתי מתוסכל. 383 00:18:57,511 --> 00:19:00,430 ‏הוא אמר שהוא יטפל ברוטב ובהכנת הירקות, 384 00:19:00,514 --> 00:19:03,183 ‏אבל הוא עוד לא הכין את הירקות. 385 00:19:04,434 --> 00:19:06,895 ‏השף אוק, הרוטב לוקח יותר מדי זמן. 386 00:19:06,979 --> 00:19:07,980 ‏לא, כמעט סיימתי. 387 00:19:08,063 --> 00:19:10,482 ‏אמרנו שנכין את הירקות. ‏-כן, כמעט סיימתי. 388 00:19:11,733 --> 00:19:15,445 ‏אבל הצלחתי למתן את המליחות ‏ולהוציא יותר מתיקות 389 00:19:16,655 --> 00:19:17,865 ‏כדי לתקן את הטעם. 390 00:19:20,868 --> 00:19:23,120 ‏קצצתי את הבצל הירוק, הגמבות והשום. 391 00:19:23,203 --> 00:19:24,454 ‏מה לעשות? ‏-בוא הנה. 392 00:19:24,538 --> 00:19:25,956 ‏תשפוך את זה בשבילי. ‏-את מה? 393 00:19:26,039 --> 00:19:27,791 ‏מים. ‏-מים? כמה? 394 00:19:27,875 --> 00:19:29,376 ‏פשוט תשפוך. ‏-אשפוך הכול. 395 00:19:29,459 --> 00:19:30,377 ‏ממשיך. ‏-בסדר. 396 00:19:30,460 --> 00:19:32,963 ‏איך הולך? צריך להכין אחד ולטעום אותו. 397 00:19:33,046 --> 00:19:35,507 ‏צריך להכין את הבלילה. ‏-תשפוך הכול. 398 00:19:35,591 --> 00:19:37,301 ‏עברה כבר שעה. 399 00:19:37,384 --> 00:19:39,344 ‏צריך להתחיל לטגן. 400 00:19:39,428 --> 00:19:41,013 ‏נותרו שתי דקות. ‏-כמעט מוכן. 401 00:19:41,597 --> 00:19:43,182 ‏תגידו לי ממש את הזמן. 402 00:19:43,682 --> 00:19:44,683 ‏לזה? ‏-שלוש דקות. 403 00:19:44,766 --> 00:19:45,601 ‏שלוש דקות? 404 00:19:45,684 --> 00:19:47,895 ‏כשאני שואל כמה זמן משהו ייקח, 405 00:19:48,478 --> 00:19:50,230 ‏להגיד "כמעט מוכן" 406 00:19:50,939 --> 00:19:52,357 ‏לא עונה על השאלה שלי. 407 00:19:52,441 --> 00:19:54,443 ‏צריך להתחיל. ‏-כן, אנו מוכנים לטגן. 408 00:19:57,988 --> 00:19:59,198 ‏איחור של חמש דקות. 409 00:19:59,740 --> 00:20:03,452 ‏כמי שמוביל את הקבוצה, ‏הייתי חייב לשים לב לזמן. 410 00:20:03,535 --> 00:20:05,537 ‏עברו 15 דקות. 411 00:20:05,621 --> 00:20:07,456 ‏ההכנה צריכה להסתיים תוך 20 דקות. 412 00:20:07,539 --> 00:20:10,876 ‏מנהיג הקבוצה צריך ליזום יותר ‏ולעקוב כדי לבדוק 413 00:20:10,959 --> 00:20:12,669 ‏שהכול מתנהל היטב. 414 00:20:12,753 --> 00:20:14,087 ‏סליחה, שף. 415 00:20:14,171 --> 00:20:15,380 ‏נכין שוב את הבוטנים. 416 00:20:15,464 --> 00:20:16,465 ‏להכין שוב? איך? 417 00:20:16,548 --> 00:20:18,842 ‏אלה שרופים מדי. ‏-טוב, פחות עשויים מזה? 418 00:20:18,926 --> 00:20:20,302 ‏מידת עשייה אחידה. ‏-בסדר. 419 00:20:22,304 --> 00:20:24,014 ‏אני חושב שאלה מוכנים. ‏-ככה? 420 00:20:24,097 --> 00:20:25,724 ‏להפסיק או להמשיך? ‏-להפסיק. 421 00:20:25,807 --> 00:20:29,728 ‏אני צריך להוות דוגמה טובה קודם ‏ולהדגים איך עושים את זה. 422 00:20:30,354 --> 00:20:32,606 ‏סיימנו. תגידו לי מה נשאר לעשות בבקשה. 423 00:20:32,689 --> 00:20:34,608 ‏תכין לי עיסת עמילן. 424 00:20:34,691 --> 00:20:36,485 ‏עיסה? איזה סוג? ‏-כן, עם זה. 425 00:20:38,904 --> 00:20:42,741 ‏ככה תמיד עבדתי, ‏אז התאמצתי לעשות את זה בדרך הזאת. 426 00:20:42,824 --> 00:20:44,284 ‏- עיסת עמילן ‏רוטב בשמל - 427 00:20:46,620 --> 00:20:48,455 ‏אסיים את הבשמל. ‏-בסדר. 428 00:20:49,414 --> 00:20:50,332 ‏"גאון מרדן". 429 00:20:51,124 --> 00:20:53,126 ‏אם נוסיף את ביצי הזהבנון, נסיים. ‏-הבנתי. 430 00:20:53,210 --> 00:20:55,212 ‏תוכל להוסיף ולתבל אותו? ‏-לתבל? טוב. 431 00:20:56,088 --> 00:21:00,300 ‏- הוספת ביצי זהבנון לרוטב הבשמל ‏לסיום הרוטב המוקרם עם ביצי זהבנון - 432 00:21:00,384 --> 00:21:02,219 ‏הם מכינים בשמל עם ביצי זהבנון. 433 00:21:02,302 --> 00:21:04,972 ‏זה בשמל עם ביצי זהבנון. ‏-אז זה מה שזה היה. 434 00:21:05,514 --> 00:21:08,058 ‏אקווה שמחית תפוחי האדמה ‏עם ביצי הזהבנון תצא טובה. 435 00:21:10,519 --> 00:21:14,022 ‏אנחנו צריכים לעשות את זה ‏ואז להעביר את המחית לקערה גדולה. 436 00:21:15,023 --> 00:21:16,775 ‏צריך להעביר אותם דרך המסננת. 437 00:21:19,111 --> 00:21:21,154 ‏אפשר להעיף מבט, נכבדת? ‏-בוודאי. 438 00:21:25,659 --> 00:21:28,161 ‏צריך להעביר דרך המסננת. זה עובד? ככה. 439 00:21:28,745 --> 00:21:31,248 ‏אבל זה ייקח זמן מה. ‏-אבל ככה עושים את זה. 440 00:21:31,331 --> 00:21:32,749 ‏באמת? ‏-אפילו במטבח הצרפתי 441 00:21:32,833 --> 00:21:35,043 ‏חשוב להשקיע את המאמץ ולעשות את זה. 442 00:21:35,127 --> 00:21:37,129 ‏תפוחי האדמה יוצאים? זה עובד טוב? 443 00:21:37,212 --> 00:21:38,964 ‏לא ממש. ‏-לא ממש? 444 00:21:41,550 --> 00:21:42,801 ‏צריך לעשות את זה קודם. 445 00:21:43,385 --> 00:21:44,553 ‏תעבירי אותם, נכבדת. 446 00:21:44,636 --> 00:21:47,264 ‏אעשה את הראשון בשבילכם. 447 00:21:47,347 --> 00:21:50,017 ‏לפורר אותם? ‏-אם נפורר אותם זה יהיה קל יותר. 448 00:21:50,892 --> 00:21:53,395 ‏אלוהים, תפוחי האדמה בטח כל כך חמים למגע. 449 00:21:54,229 --> 00:21:55,647 ‏זה כל כך חם. 450 00:21:56,898 --> 00:21:58,191 ‏זה גיהינום תפו"א. 451 00:21:59,484 --> 00:22:02,279 ‏מי ידע שתפוחי האדמה יעשו כאלה צרות? 452 00:22:02,362 --> 00:22:03,196 ‏נכון? 453 00:22:03,280 --> 00:22:04,406 ‏זה כל כך חם. 454 00:22:05,157 --> 00:22:06,658 ‏אולי נתחלף? ‏-סליחה? 455 00:22:06,742 --> 00:22:07,951 ‏נעשה את זה בתורות. 456 00:22:08,035 --> 00:22:09,494 ‏צריך לשמור על הכוח. ‏-טוב. 457 00:22:09,578 --> 00:22:10,412 ‏נכון? 458 00:22:11,038 --> 00:22:12,289 ‏תפוחי האדמה ייקחו זמן. 459 00:22:12,372 --> 00:22:14,541 ‏כן, זה ייקח יותר זמן מהצפוי. 460 00:22:14,624 --> 00:22:15,959 ‏תוכל להעביר לי את זה? 461 00:22:16,043 --> 00:22:17,419 ‏תן לי את זה בבקשה. ‏-מה? 462 00:22:17,502 --> 00:22:18,503 ‏תן לי את זה בבקשה. 463 00:22:21,089 --> 00:22:22,049 ‏ככה. 464 00:22:22,966 --> 00:22:24,051 ‏תדחוף אותם דרך זה. 465 00:22:24,885 --> 00:22:26,136 ‏ככה. 466 00:22:27,888 --> 00:22:30,223 ‏זה חם, אז תעשה את זה ככה עם המגש. 467 00:22:30,307 --> 00:22:31,224 ‏הנה. 468 00:22:32,559 --> 00:22:33,518 ‏כל הכבוד! 469 00:22:33,602 --> 00:22:35,437 ‏הם עוברים יפה. ‏-אין כמוכם! 470 00:22:35,520 --> 00:22:38,607 ‏נראה לי שלדחוף אותם ככה יפתור את זה. 471 00:22:38,690 --> 00:22:40,025 ‏זה עובד. 472 00:22:40,108 --> 00:22:42,861 ‏כן, הם יעברו דרך זה מהר. ‏-כולם עוברים. 473 00:22:43,403 --> 00:22:44,905 ‏נראה לי שזה מספיק. 474 00:22:45,447 --> 00:22:46,948 ‏תסתכל. 475 00:22:48,492 --> 00:22:50,035 ‏העוף מוכן, נכון? 476 00:22:50,118 --> 00:22:51,119 ‏מוכן. ‏-מוכן? 477 00:22:51,203 --> 00:22:54,206 ‏אבל צריך לבשל אותו ברוטב. ‏-אז נעשה את זה עכשיו. 478 00:22:58,543 --> 00:23:01,838 ‏אחרי שהוציאו את העוף מהתנור, ‏הם מבשלים אותו ברוטב. 479 00:23:01,922 --> 00:23:03,298 ‏כן. 480 00:23:03,381 --> 00:23:04,424 ‏שלוש עשרה. 481 00:23:05,217 --> 00:23:06,384 ‏ארבע עשרה. 482 00:23:17,521 --> 00:23:20,357 ‏אם ביצי הזהבנון יתחממו מדי, 483 00:23:20,440 --> 00:23:22,109 ‏יהיה לזה קצת טעם של דגים. 484 00:23:24,820 --> 00:23:26,780 ‏זה ממש מתיש את הזרוע. ‏-שאעשה את זה? 485 00:23:26,863 --> 00:23:28,281 ‏לא, זה בסדר. אעשה את זה. 486 00:23:28,990 --> 00:23:31,576 ‏אם הזרוע שלך כואבת… ‏-למרות שהזרוע שלי כאבה, 487 00:23:31,660 --> 00:23:34,037 ‏ערבבתי את זה בחום נמוך במשך הרבה זמן. 488 00:23:34,704 --> 00:23:36,790 ‏אני מודאג קצת עכשיו, 489 00:23:36,873 --> 00:23:40,210 ‏כי מחית תפוחי האדמה והעוף, שניהם מוקרמים. 490 00:23:42,003 --> 00:23:43,964 ‏אני מכינה את דגימת הטעימה. ‏-בסדר. 491 00:23:45,590 --> 00:23:47,801 ‏זה מטבח סיני נגד מערבי. ‏-נכון. 492 00:23:47,884 --> 00:23:49,386 ‏אני מקווה ששלנו קצת פיקנטי. 493 00:23:50,011 --> 00:23:51,513 ‏הדרך להכנת קנפונגי 494 00:23:51,596 --> 00:23:57,602 ‏היא הקפצת העוף המטוגן ברוטב ‏עד שהוא ממש סופג אותו. 495 00:23:57,686 --> 00:24:02,858 ‏בתחתית יש רוטב בשמל ‏שהוכן עם ביצי זהבנון וגבינת פרמזן. 496 00:24:02,941 --> 00:24:04,276 ‏זה בערך שלוש כפות. 497 00:24:04,359 --> 00:24:05,569 ‏בסדר, שלוש כפות. 498 00:24:11,408 --> 00:24:13,660 ‏תטעמו. ‏-שאכין את זה ו… 499 00:24:13,743 --> 00:24:15,537 ‏תעצרו לרגע ותטעמו. ‏-בסדר. 500 00:24:15,620 --> 00:24:17,164 ‏בואו נטעם את זה ביחד. 501 00:24:17,247 --> 00:24:18,665 ‏זה קרב קבוצתי, 502 00:24:18,748 --> 00:24:20,750 ‏וכל אחד מתמחה במטבח אחר, 503 00:24:20,834 --> 00:24:23,170 ‏אבל היינו צריכים ליצור מנה אחת. 504 00:24:26,923 --> 00:24:28,592 ‏מישהו יכול לטעום הכול ביחד? 505 00:24:28,675 --> 00:24:30,510 ‏את הכול. ‏-לטעום את זה עם הרוטב. 506 00:24:30,594 --> 00:24:32,137 ‏כן, עם הרוטב והבצל הירוק. 507 00:24:37,100 --> 00:24:38,018 ‏זה מתון מדי? 508 00:24:39,728 --> 00:24:43,273 ‏אני חושב שצריך להוסיף עוד רוטב ‏ועוד ביצי זהבנון. 509 00:24:43,356 --> 00:24:45,775 ‏לתבל יותר את הרוטב? ‏-שתהיה יותר חומציות. 510 00:24:45,859 --> 00:24:46,902 ‏כן. ‏-עוד חומציות? 511 00:24:48,069 --> 00:24:49,529 ‏החריפות מורגשת בסוף. 512 00:24:49,613 --> 00:24:52,490 ‏נבדוק שוב את הרוטב. ‏-רוטב ביצי הזהבנון רק מוקרם. 513 00:24:52,574 --> 00:24:53,909 ‏ביצי הדג לא בולטות. 514 00:24:55,911 --> 00:24:57,829 ‏זה לא היה ממש זה. 515 00:24:57,913 --> 00:24:59,915 ‏לפי הסטנדרטים שלי, 516 00:24:59,998 --> 00:25:01,875 ‏הטעם לא היה כזה נועז. 517 00:25:02,459 --> 00:25:05,503 ‏מכיוון שאת מכינה את זה כל הזמן, ‏תכיני את זה בדרך שלך. 518 00:25:05,587 --> 00:25:08,423 ‏"גאון מרדן", תוסיף בבקשה עוד ביצי זהבנון. 519 00:25:09,007 --> 00:25:10,592 ‏תכיני את הקנפונגי הכי טוב. 520 00:25:10,675 --> 00:25:12,219 ‏ההקרמה די חזקה. ‏-בסדר. 521 00:25:18,975 --> 00:25:20,936 ‏צריך להתחיל לסדר בצלחות עוד 15 דקות. 522 00:25:21,019 --> 00:25:21,937 ‏בסדר. ‏-בסדר. 523 00:25:26,358 --> 00:25:30,612 ‏למנה שלנו יש טעם מעודן, ‏אבל היא מכילה שמנת וחמאה. 524 00:25:31,321 --> 00:25:33,573 ‏אם היא תהיה שומנית לטעמם, ‏הם לא יאהבו אותה. 525 00:25:35,700 --> 00:25:37,285 ‏יש הרבה שמנת. ‏-כן. 526 00:25:37,369 --> 00:25:40,664 ‏תפוחי האדמה והשכבה למעלה מוקרמים. ‏-תפו"א, שמנת, גבינה. כבד מדי. 527 00:25:40,747 --> 00:25:42,707 ‏נכון, כבד מדי. זה יהיה שומני מדי. 528 00:25:43,458 --> 00:25:45,377 ‏לפריקסה יכול להיות טעם קצת שומני. 529 00:25:45,460 --> 00:25:48,129 ‏אז חשבתי שהמנה צריכה דגש צלול. 530 00:25:48,213 --> 00:25:51,716 ‏כרגע, מחית תפוחי האדמה ‏נמצאת באמצע עם ביצי הזהבנון, 531 00:25:51,800 --> 00:25:53,468 ‏והרוטב המוקרם נמזג למעלה. 532 00:25:53,551 --> 00:25:56,721 ‏אנחנו מפספסים את הטעם המיוחד של המנה. 533 00:25:56,805 --> 00:25:59,808 ‏אני חושב שיועיל להוסיף קצת חומציות. ‏-כן, חומציות. 534 00:25:59,891 --> 00:26:02,936 ‏אם נצמצם משהו כמו חומץ בלסמי 535 00:26:03,019 --> 00:26:04,813 ‏ונטפטף אותו על מחית תפוחי האדמה, 536 00:26:04,896 --> 00:26:07,482 ‏כשהם יטעמו כף מזה… ‏-זה יוסיף מעט טעם מתוק. 537 00:26:07,565 --> 00:26:09,150 ‏כן, וזה יהיה גם קצת חמצמץ. 538 00:26:09,234 --> 00:26:11,069 ‏ונוכל לקחת פלח לימון 539 00:26:11,152 --> 00:26:12,445 ‏ולחרוך אותו. 540 00:26:12,529 --> 00:26:13,738 ‏לחרוך או לצלות אותו. 541 00:26:15,073 --> 00:26:17,909 ‏הארומה של לימון סחוט טרי היא ממש נחמדה. 542 00:26:18,868 --> 00:26:20,954 ‏מקבלים טעם מרומז של מיץ לימון חרוך, 543 00:26:21,037 --> 00:26:23,039 ‏שהוא טעם די ייחודי. 544 00:26:26,001 --> 00:26:28,461 ‏הנכבדת חרכה אותם בתשומת לב רבה. 545 00:26:28,545 --> 00:26:30,255 ‏זאת פעם ראשונה שלי. 546 00:26:31,715 --> 00:26:33,800 ‏הלימון יוסיף את הטעם המיוחד. 547 00:26:33,883 --> 00:26:35,135 ‏בואו נכין מנה לבדיקה. 548 00:26:35,802 --> 00:26:37,345 ‏נשים את זה כאן ככה. 549 00:26:38,013 --> 00:26:39,597 ‏כשנשים את שכבות המנה 550 00:26:39,681 --> 00:26:43,435 ‏עם מחית תפוחי האדמה, הרוטב המוקרם והעוף, 551 00:26:43,518 --> 00:26:47,314 ‏החומץ הבלסמי והלימון ‏יוסיפו את הטעם המיוחד של המנה. 552 00:26:47,397 --> 00:26:48,481 ‏- מיץ לימון חרוך - 553 00:26:48,565 --> 00:26:51,026 ‏זו מנה צלויה ברוטב ויש לה חומציות ומתיקות. 554 00:26:51,776 --> 00:26:53,611 ‏שנשים אותו למעלה, שיסחטו אותו? 555 00:26:53,695 --> 00:26:55,864 ‏צריך עוד קצת חומציות. ‏-זה טעים. 556 00:26:56,448 --> 00:26:59,159 ‏זה טעים. המרקם טוב. ‏-הוספתם חומץ בלסמי? 557 00:26:59,242 --> 00:27:00,076 ‏כן. ‏-הוספתם? 558 00:27:00,785 --> 00:27:01,870 ‏המרקם נהדר. 559 00:27:01,953 --> 00:27:04,914 ‏נראה לי שתפוחי האדמה טובים ככה. ‏-כן, המרקם טוב. 560 00:27:04,998 --> 00:27:07,334 ‏השף פארק אמר שהמרקם טוב. 561 00:27:08,043 --> 00:27:10,170 ‏בסדר. בואו נתחיל לסדר בצלחות. 562 00:27:11,504 --> 00:27:13,506 ‏הוספת עוד חומץ בלסמי? ‏-כן, הוספתי. 563 00:27:13,590 --> 00:27:14,966 ‏וחומץ? ‏-לא. 564 00:27:17,886 --> 00:27:20,096 ‏רציתי שהטעם 565 00:27:20,680 --> 00:27:24,100 ‏באמת יורגש בחך של אלה שטועמים. 566 00:27:24,184 --> 00:27:26,144 ‏שנוסיף קצת שמן צ'ילי לרוטב? 567 00:27:26,227 --> 00:27:27,896 ‏חסרה חריפות. ‏-כן, קצת יותר… 568 00:27:27,979 --> 00:27:29,481 ‏נוסיף שמן צ'ילי ונטעם שוב. 569 00:27:29,564 --> 00:27:33,193 ‏יש לנו שמן צ'ילי? ‏-כן. שמן הצ'ילי. איפה הוא? 570 00:27:33,276 --> 00:27:34,694 ‏הלאו גאן מא. ‏-כן. 571 00:27:34,778 --> 00:27:36,071 ‏הבקבוק הזה. ‏-זה? 572 00:27:36,154 --> 00:27:37,989 ‏תסנן ותיתן לי רק את השמן. ‏-בסדר. 573 00:27:38,948 --> 00:27:40,241 ‏זה צריך להיות חריף. 574 00:27:41,242 --> 00:27:42,327 ‏הנה. 575 00:27:44,537 --> 00:27:45,872 ‏"מכשפה עם ווק", שמן הצ'ילי. 576 00:27:45,955 --> 00:27:47,499 ‏זה מספיק? איפה? ‏-שמן צ'ילי? 577 00:27:47,582 --> 00:27:49,209 ‏שים אותו שם. ‏-אשים אותו כאן. 578 00:28:01,096 --> 00:28:03,181 ‏בואו נטעם את זה שוב. 579 00:28:03,264 --> 00:28:04,474 ‏קדימה. 580 00:28:13,191 --> 00:28:14,651 ‏זה בסדר. 581 00:28:19,197 --> 00:28:20,949 ‏זה טעים? 582 00:28:21,991 --> 00:28:23,410 ‏זה בסדר? ‏-הצלחנו. 583 00:28:23,493 --> 00:28:25,078 ‏אז נלך על זה. ‏-זה טעים. 584 00:28:25,161 --> 00:28:26,538 ‏זה טעים. ‏-זה מושלם. 585 00:28:27,330 --> 00:28:28,540 ‏כשטעמתי זה היה נהדר. 586 00:28:28,623 --> 00:28:31,668 ‏כולנו היינו מרוצים ממנו. ‏חמשתנו. הוא היה ממש טעים. 587 00:28:40,176 --> 00:28:43,054 ‏צריך להמשיך לטגן את העוף. ‏-בסדר. 588 00:28:46,433 --> 00:28:47,934 ‏עשר דקות עד לסידור בצלחות. ‏-טוב. 589 00:28:48,893 --> 00:28:52,105 ‏טוב שהכנו שתי עמדות טיגון. ‏-כן, זה היה ליתר ביטחון. 590 00:28:52,188 --> 00:28:54,733 ‏נותרו 40 דקות. נתחיל לסדר בצלחות. ‏-בסדר. 591 00:28:54,816 --> 00:28:56,151 ‏כף מחית תפו"א בכל צלחת. 592 00:29:01,114 --> 00:29:02,365 ‏אני אסדר בהן. ‏-בסדר. 593 00:29:02,449 --> 00:29:03,783 ‏תמזוג בבקשה. ‏-בסדר. 594 00:29:05,076 --> 00:29:07,287 ‏ואז ככה? ‏-בסדר. 595 00:29:07,370 --> 00:29:09,622 ‏זה צריך להיות קצת ורוד. ‏-בסדר. 596 00:29:09,706 --> 00:29:11,249 ‏זה צריך להכיל ביצי זהבנון. 597 00:29:11,332 --> 00:29:13,042 ‏תערבב את זה שיהיה אחיד. ‏-בסדר. 598 00:29:16,463 --> 00:29:17,839 ‏חייבים לטגן עכשיו. 599 00:29:17,922 --> 00:29:19,507 ‏קדימה. ‏-הנה הטיגון השני. 600 00:29:21,009 --> 00:29:22,469 ‏הטיגון השני עכשיו. 601 00:29:26,222 --> 00:29:28,141 ‏קח כף עמוסה כזאת. 602 00:29:28,224 --> 00:29:30,351 ‏תיזהר לא לשפוך. ‏-כף עמוסה. בסדר. 603 00:29:30,435 --> 00:29:31,853 ‏משמאל? או שזה לא משנה. 604 00:29:31,936 --> 00:29:32,854 ‏לא משנה. ‏-בסדר. 605 00:29:32,937 --> 00:29:34,063 ‏התחלנו לסדר בצלחות. 606 00:29:41,070 --> 00:29:43,072 ‏שלי יתחילו לצאת בהדרגה עכשיו. 607 00:29:48,703 --> 00:29:49,662 ‏הנה. 608 00:29:54,000 --> 00:29:56,753 ‏שלא כמו עם הדיונון, ריח הבישול… 609 00:29:57,796 --> 00:29:59,339 ‏גורם לפה להתמלא ברוק. 610 00:30:00,340 --> 00:30:02,175 ‏הקנפונגי מעניק לנו סיכוי שווה. 611 00:30:02,258 --> 00:30:06,095 ‏עם הטעם המעושן, יהיה קשה לנצח את הקנפונגי. 612 00:30:06,721 --> 00:30:09,599 ‏אני חושב שזאת תהיה חזרה על הסבב הראשון, 613 00:30:10,391 --> 00:30:11,226 ‏רק הפוך. 614 00:30:11,309 --> 00:30:12,685 ‏הפוך? ‏-כן. 615 00:30:12,769 --> 00:30:13,770 ‏אבל שם, 616 00:30:14,687 --> 00:30:16,731 ‏הכפות הלבנות גם הלכו על מיינסטרים. 617 00:30:17,899 --> 00:30:19,234 ‏תפוחי אדמה ועוף. 618 00:30:22,987 --> 00:30:24,948 ‏הם מוסיפים עוד גבינה למעלה. 619 00:30:25,907 --> 00:30:27,951 ‏ככה. ‏-כן, תעמיד אותם ככה בקצה. 620 00:30:28,034 --> 00:30:30,203 ‏כולם באותו כיוון? ‏-כן. 621 00:30:30,787 --> 00:30:32,789 ‏כדי שיוכלו לקחת ולסחוט אותם. 622 00:30:33,748 --> 00:30:36,709 ‏נוכל להוסיף טיפה ביצי זהבנון למעלה? ‏-ביצי זהבנון? 623 00:30:36,793 --> 00:30:38,253 ‏צריך להרגיש אותם יותר. ‏-טוב. 624 00:30:38,336 --> 00:30:40,046 ‏זה יהיה מאוזן בצורה מושלמת. 625 00:30:40,129 --> 00:30:42,131 ‏הוספנו קצת ביצי זהבנון ממש בסוף, 626 00:30:42,215 --> 00:30:46,302 ‏כי בסופו של דבר, העיקר הוא בפרטים. 627 00:30:46,386 --> 00:30:48,137 ‏רציתי שהטעם יהיה באמת נהדר. 628 00:30:48,930 --> 00:30:50,056 ‏כמה כבר הכנו? 629 00:30:50,723 --> 00:30:53,268 ‏יש עוד כמות עד לסיום. 630 00:30:57,647 --> 00:31:01,025 ‏צריך להזיז את המנות שניגבנו. ‏-להזיז את המנות? 631 00:31:03,570 --> 00:31:05,738 ‏הם מניחים את הצלחות עכשיו. ‏-בהצלחה! 632 00:31:05,822 --> 00:31:07,490 ‏אתם מסוגלים! 633 00:31:10,994 --> 00:31:12,996 ‏בואו נאיץ קצת את הקצב. 634 00:31:19,085 --> 00:31:20,545 ‏אלה גמורות, נכון? ‏-כן. 635 00:31:20,628 --> 00:31:21,588 ‏תיקח את אלה. 636 00:31:24,507 --> 00:31:25,884 ‏הלימון למעלה. 637 00:31:26,551 --> 00:31:29,554 ‏לשתיים יש טעמים הפוכים לגמרי. ‏-כן. 638 00:31:29,637 --> 00:31:32,473 ‏נראה לי שהמנות משקפות את אישיות הקבוצה. 639 00:31:33,141 --> 00:31:34,058 ‏כל הכבוד. 640 00:31:36,269 --> 00:31:38,438 ‏עבודה נהדרת! ‏-כל הכבוד! 641 00:31:38,521 --> 00:31:40,273 ‏עבודה נהדרת! 642 00:31:40,356 --> 00:31:41,900 ‏עבודה טובה. ‏-תודה. גם אתם. 643 00:31:43,902 --> 00:31:45,653 ‏עבודה נהדרת. ‏-האחרונות. 644 00:31:45,737 --> 00:31:47,447 ‏קדימה! עבודה טובה! 645 00:31:50,617 --> 00:31:51,743 ‏זה נראה טוב. 646 00:31:51,826 --> 00:31:54,037 ‏הקרב השני הסתיים. 647 00:31:54,954 --> 00:31:59,208 ‏- עימות 5 על 5 ‏סוף הבישול - 648 00:31:59,292 --> 00:32:01,085 ‏עבודה נהדרת. ‏-עבודה טובה, כולם! 649 00:32:01,628 --> 00:32:02,587 ‏עבדתם כל כך קשה. 650 00:32:02,670 --> 00:32:04,422 ‏עבודה נהדרת. ‏-עבודה טובה. 651 00:32:04,505 --> 00:32:06,382 ‏עבודה נהדרת. ‏-זה נגמר. 652 00:32:06,466 --> 00:32:08,927 ‏עבודה נהדרת. ‏-גם אתה, שף. 653 00:32:15,516 --> 00:32:16,935 ‏הם השקיעו בטירוף. 654 00:32:17,685 --> 00:32:20,021 ‏אבל שלנו בעלת טעם נועז יותר. ‏-בדיוק. 655 00:32:20,104 --> 00:32:21,731 ‏אלוהים, זה היה ממש… 656 00:32:21,814 --> 00:32:23,524 ‏הרגשתי כאילו הם הגו 657 00:32:23,608 --> 00:32:26,361 ‏את התוכנית המושלמת ‏אחרי שעברו את הקרב הראשון. 658 00:32:26,444 --> 00:32:29,113 ‏כמו "אנחנו רק בעניין הטעם". משהו נועז. 659 00:32:29,197 --> 00:32:33,409 ‏המנה של הכפות הלבנות נראית מלאה יותר. 660 00:32:33,493 --> 00:32:35,370 ‏היה עומק במנה. 661 00:32:36,537 --> 00:32:38,289 ‏הפעם הייתה לנו הזדמנות אמיתית. 662 00:32:40,375 --> 00:32:41,918 ‏כן, תודה. 663 00:32:52,345 --> 00:32:54,472 ‏המנה שהכנו לקרב הזה 664 00:32:54,555 --> 00:32:57,850 ‏היא מנה טעימה מאוד באופן פשוט. 665 00:32:57,934 --> 00:33:00,728 ‏- קבוצת הכפות השחורות ‏קנפונגי עם רוטב ביצי דגים - 666 00:33:01,312 --> 00:33:04,273 ‏הוספנו ביצי זהבנון לבסיס מוקרם חלק 667 00:33:04,357 --> 00:33:06,025 ‏כדי להכין רוטב טעים. 668 00:33:06,109 --> 00:33:08,778 ‏מעל זה יש קנפונגי. 669 00:33:09,862 --> 00:33:11,155 ‏לפי דעתי, 670 00:33:11,239 --> 00:33:13,741 ‏המטבח הטעים ביותר הוא המטבח הסיני, 671 00:33:14,325 --> 00:33:16,035 ‏אז האמנתי שנוכל לנצח. 672 00:33:16,119 --> 00:33:18,830 ‏המנה שהכנו נקראת 673 00:33:18,913 --> 00:33:21,124 ‏"קוקוריקו חובק ביצי זהבנון". 674 00:33:21,207 --> 00:33:23,418 ‏- הכפות הלבנות ‏קוקוריקו חובק ביצי זהבנון - 675 00:33:23,501 --> 00:33:26,254 ‏ביססנו אותה על מנה ‏קלאסית מאוד, פריקסה עוף. 676 00:33:28,006 --> 00:33:30,925 ‏ערבבנו ביצי זהבנון ‏ומחית תפו"א כדי שיתמזגו. 677 00:33:31,801 --> 00:33:33,636 ‏יש פלח לימון חרוך בצד אחד. 678 00:33:33,720 --> 00:33:37,890 ‏אם תוסיפו טיפה של מיץ מזה, ‏המנה תהיה טעימה אפילו יותר. 679 00:34:00,705 --> 00:34:01,873 ‏אני כל כך לחוץ. 680 00:34:04,250 --> 00:34:05,835 ‏בואו ננצח הפעם. 681 00:34:06,544 --> 00:34:07,420 ‏בבקשה. 682 00:34:30,151 --> 00:34:31,903 ‏אני חושב ששלנו טעימה יותר. 683 00:34:31,986 --> 00:34:33,071 ‏היא תהיה ערבה לחך. 684 00:34:34,322 --> 00:34:36,115 ‏היינו צריכים שתהיה חריפה יותר? 685 00:35:06,646 --> 00:35:07,647 ‏בבקשה. 686 00:35:08,356 --> 00:35:09,899 ‏בשתיהן השתמשו בביצי הדג כרוטב. 687 00:35:09,982 --> 00:35:11,984 ‏- מחית תפו"א עם ביצי דג ‏רוטב עם ביצי דג - 688 00:35:12,068 --> 00:35:13,319 ‏בשתיהן לא שמו הרבה. 689 00:35:13,402 --> 00:35:15,363 ‏ביצי הזהבנון… ‏-הן מתונות מאוד. 690 00:35:15,446 --> 00:35:16,864 ‏כן, עשו את זה מתון מאוד. 691 00:35:16,948 --> 00:35:19,033 ‏רוטב הקנפונגי גם הוא לא חזק מדי. 692 00:35:19,867 --> 00:35:21,119 ‏אילו היה חזק מדי, 693 00:35:21,202 --> 00:35:23,538 ‏לא היינו מרגישים את ביצי הזהבנון בכלל. 694 00:35:24,705 --> 00:35:25,915 ‏יהיה קשה לבחור. 695 00:35:25,998 --> 00:35:29,710 ‏קבוצת הכפות השחורות שינתה את האסטרטגיה ‏והלכה על טעם פשוט. 696 00:35:29,794 --> 00:35:33,381 ‏קבוצת הכפות הלבנות הצליחה גם היא. ‏-אני מלקק את הסכין עכשיו. 697 00:35:33,965 --> 00:35:34,799 ‏טוב… 698 00:35:35,383 --> 00:35:36,676 ‏זה בטח טעים לך. ‏-כן. 699 00:36:03,786 --> 00:36:05,288 ‏הטעימות הסתיימו. 700 00:36:05,371 --> 00:36:06,956 ‏לא, לא סיימתי. 701 00:36:07,832 --> 00:36:08,666 ‏עכשיו, 702 00:36:09,167 --> 00:36:11,002 ‏הזמן להתחיל להצביע… ‏-לא, רגע. 703 00:36:11,085 --> 00:36:13,337 ‏…על הקרב השני. ‏-רגע. 704 00:36:36,569 --> 00:36:38,279 ‏ההצבעה הסתיימה. 705 00:36:38,362 --> 00:36:39,697 ‏- סוף ההצבעה - 706 00:36:39,780 --> 00:36:44,285 ‏ראשית, נחשוף את תוצאות הצבעת שני השופטים. 707 00:36:44,368 --> 00:36:46,579 ‏חשפו בבקשה את ההצבעה של השופט… 708 00:36:47,663 --> 00:36:48,623 ‏אן סונג-ג'ה. 709 00:36:50,666 --> 00:36:55,546 ‏- השופט אן סונג-ג'ה ‏הצביע לקבוצת הכפות הלבנות - 710 00:36:59,217 --> 00:37:02,803 ‏חשפו בבקשה את ההצבעה ‏של השופט פאיק ג'ונג-וון. 711 00:37:02,887 --> 00:37:04,722 ‏בבקשה. ‏-בבקשה. 712 00:37:06,432 --> 00:37:10,519 ‏- השופט פאיק ג'ונג-וון ‏הצביע לקבוצת הכפות השחורות - 713 00:37:12,813 --> 00:37:13,940 ‏זה מורט עצבים. 714 00:37:14,023 --> 00:37:17,860 ‏אכלתי המון קנפונגי בזמני, ‏אבל זה הכי טוב שאכלתי אי פעם. 715 00:37:17,944 --> 00:37:21,113 ‏לא ידעתי שהוספת ביצי זהבנון ‏תיתן לו טעם כל כך מעודן. 716 00:37:21,197 --> 00:37:22,990 ‏אני ממש רוצה לאכול את זה שוב. 717 00:37:24,242 --> 00:37:25,785 ‏לפני שהתחילו, 718 00:37:25,868 --> 00:37:29,830 ‏קבוצת הכפות השחורות אמרה ‏שתתחרה עם טעמים ישירים ופשוטים. 719 00:37:29,914 --> 00:37:33,000 ‏אבל הטעם לא הורגש כפשוט בשבילי. 720 00:37:33,084 --> 00:37:37,922 ‏המנה שומרת על תחושה של מעודנות ‏בזמן שהיא מנסה להיות ישירה, 721 00:37:38,005 --> 00:37:40,508 ‏אז היא לא הייתה כל כך מהנה בשבילי. 722 00:37:41,092 --> 00:37:43,511 ‏בניגוד לה, "קוקוריקו חובק ביצי זהבנון" 723 00:37:43,594 --> 00:37:45,263 ‏נראה שמכילה שתי איכויות. 724 00:37:45,346 --> 00:37:48,808 ‏יש לה את התחושה הקלאסית ‏אבל גם נגיעה של תחכום. 725 00:37:48,891 --> 00:37:49,892 ‏הלימון החרוך… 726 00:37:51,269 --> 00:37:54,272 ‏כשסחטתי כמה טיפות ממנו בזמן שאכלתי, 727 00:37:54,355 --> 00:37:56,524 ‏כמו שהשף סון ג'ונג-וון אמר קודם, 728 00:37:56,607 --> 00:37:58,818 ‏זה היה הדגש המדויק של המנה. 729 00:37:58,901 --> 00:38:03,114 ‏והכמות הממש זעירה ‏של ביצי זהבנון למעלה אולי עשתה רושם 730 00:38:03,197 --> 00:38:05,324 ‏שתגרום לשינוי מינורי, 731 00:38:05,408 --> 00:38:08,786 ‏אבל אפילו זה עזר ‏למנה בכללותה להיות ממש מבריקה. 732 00:38:08,869 --> 00:38:10,788 ‏הרגשתי שעשינו כל שביכולתנו. 733 00:38:11,622 --> 00:38:14,083 ‏עבדנו קשה כדי ליצור את המנה שהתכוונו אליה. 734 00:38:14,166 --> 00:38:15,042 ‏אי אפשר שנפסיד. 735 00:38:15,126 --> 00:38:19,005 ‏גם שפי הכפות הלבנות הצליחו. ‏שלהם הייתה מורכבת היטב. 736 00:38:19,088 --> 00:38:20,089 ‏אז הסיכוי שווה. 737 00:38:20,172 --> 00:38:22,967 ‏חשבתי שנצטרך לנצח 60 לעומת 40 לפחות. 738 00:38:23,676 --> 00:38:25,886 ‏תוצאות הקרב הראשון היו… 739 00:38:25,970 --> 00:38:27,555 ‏קבוצת הכפות הלבנות 66 נקודות 740 00:38:27,638 --> 00:38:29,473 ‏וקבוצת הכפות השחורות 34 נקודות. 741 00:38:29,557 --> 00:38:33,102 ‏כרגע קבוצת הכפות הלבנות ‏מובילה ב-32 נקודות. 742 00:38:34,812 --> 00:38:37,565 ‏עכשיו הגיע הזמן להכריז 743 00:38:38,274 --> 00:38:39,650 ‏על תוצאות ההצבעה. 744 00:38:40,276 --> 00:38:43,029 ‏חשפו בבקשה את התוצאות הסופיות. 745 00:38:52,538 --> 00:38:53,497 ‏בואו פשוט ננצח. 746 00:38:54,206 --> 00:38:56,625 ‏הייתי בטוח שהטעמים שלנו יעמדו בציפיות. 747 00:38:58,711 --> 00:39:02,673 ‏האמנתי במנה שלנו, ‏ואני מאמין שהיא תאמה יותר לטעמם. 748 00:39:04,967 --> 00:39:08,512 ‏- קבוצת הכפות הלבנות, 48 ‏קבוצת הכפות השחורות, 48 - 749 00:39:11,515 --> 00:39:14,727 ‏- קבוצת הכפות הלבנות ניצחה - 750 00:39:24,362 --> 00:39:26,030 ‏אלוהים, אני אשתגע. 751 00:39:27,323 --> 00:39:28,366 ‏אני אבכה. 752 00:39:30,284 --> 00:39:31,827 ‏קבוצת הכפות השחורות, 48 נקודות. 753 00:39:31,911 --> 00:39:33,788 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 52 נקודות. 754 00:39:33,871 --> 00:39:35,581 ‏קבוצת הכפות הלבנות ניצחה. 755 00:39:35,664 --> 00:39:38,751 ‏- פער של 36 נקודות אחרי הקרב השני - 756 00:39:39,251 --> 00:39:40,252 ‏אתם מדהימים. 757 00:39:40,753 --> 00:39:42,546 ‏עבודה יפה. ‏-הם היו מדהימים. 758 00:39:46,884 --> 00:39:49,178 ‏כנראה המנה שלנו לא הייתה כל כך טעימה. 759 00:39:50,012 --> 00:39:52,306 ‏זה לא יהיה קל, אבל… 760 00:39:53,015 --> 00:39:54,392 ‏חייבים לשרוד איכשהו. 761 00:39:54,475 --> 00:39:55,935 ‏אני פשוט אשתדל מאוד. 762 00:39:56,018 --> 00:40:01,482 ‏אעשה כל מה שביכולתי, ‏אשתמש בכל הכוח שיש לי. 763 00:40:01,565 --> 00:40:03,526 ‏- קרב הכפות השחורות והלבנות ‏הכול או כלום - 764 00:40:03,609 --> 00:40:04,902 ‏- הלבנות ניצחו בשני קרבות - 765 00:40:04,985 --> 00:40:06,529 ‏- סיכום, 118 לעומת 82 ‏פער של 36 - 766 00:40:16,122 --> 00:40:17,289 ‏כל החלונות סגורים. 767 00:40:17,873 --> 00:40:19,750 ‏למה הם הלכו? זה מלחיץ אותי. 768 00:40:21,585 --> 00:40:25,047 ‏קרב הקבוצות השלישי ‏של הכפות השחורות והלבנות, הכול או כלום. 769 00:40:25,673 --> 00:40:26,882 ‏ההישרדות של קבוצה אחת 770 00:40:26,966 --> 00:40:29,176 ‏וההדחה של הקבוצה האחרת מונחות על הכף. 771 00:40:29,260 --> 00:40:30,719 ‏הקרב השלישי יהיה 772 00:40:30,803 --> 00:40:33,139 ‏בין שלושת השפים הטובים ביותר מכל קבוצה. 773 00:40:36,434 --> 00:40:39,353 ‏בקרב הסופי הזה, מספר השופטים יהיה… 774 00:40:41,814 --> 00:40:43,524 ‏עשרה בלבד. 775 00:40:44,400 --> 00:40:45,693 ‏…עשרה בלבד. 776 00:40:46,777 --> 00:40:48,154 ‏עשר נקודות לשופט? בסדר. 777 00:40:48,237 --> 00:40:52,408 ‏כל הצבעה של שופט תהיה שווה עשר נקודות. 778 00:40:52,491 --> 00:40:54,326 ‏אלה המון נקודות. ‏-עשר נקודות. 779 00:40:54,410 --> 00:40:56,662 ‏אוי, זה ממש גרוע. 780 00:40:56,745 --> 00:41:00,583 ‏לפי הצבעת עשרת השופטים, ‏כולל השופטים פאיק ואן, 781 00:41:01,333 --> 00:41:02,918 ‏הניקוד הסופי יסוכם 782 00:41:03,002 --> 00:41:05,880 ‏כדי להכריע בגורל שתי הקבוצות. 783 00:41:06,630 --> 00:41:08,340 ‏מה זה אומר? ‏-שזה 70 ל-30. 784 00:41:08,424 --> 00:41:11,385 ‏אם נזכה ב-70 נקודות, ננצח. ‏אם נקבל רק 60, נפסיד. 785 00:41:11,469 --> 00:41:13,137 ‏אם הם יקבלו 70 נקודות, נפסיד. 786 00:41:14,430 --> 00:41:16,015 ‏יש לנו הזדמנות לקאמבק. 787 00:41:16,098 --> 00:41:19,852 ‏יש אפילו סיכוי שנזכה ב-100 לעומת אפס. 788 00:41:19,935 --> 00:41:21,312 ‏צריך רק 40 כדי לנצח. 789 00:41:21,395 --> 00:41:25,774 ‏מתוך עשרת השופטים, נכוון לחצי, ‏אז זה יהיה 50 נקודות לכל קבוצה. 790 00:41:25,858 --> 00:41:28,986 ‏עכשיו, נחשוף את השופטים האחרים. 791 00:41:29,069 --> 00:41:31,447 ‏אני סקרן. אני מת לדעת. ‏-גם אני סקרן. 792 00:41:31,530 --> 00:41:34,074 ‏כיוון שזה קרב בין שלושת השפים ‏הכי טובים בכל קבוצה, 793 00:41:34,158 --> 00:41:37,411 ‏הרכבנו פאנל מיוחד של שופטים. 794 00:41:37,495 --> 00:41:38,954 ‏פאנל מיוחד? 795 00:41:39,038 --> 00:41:40,789 ‏פאנל מיוחד? ‏-מיוחד? 796 00:41:41,665 --> 00:41:43,292 ‏מיוחד? ‏-אנו מציגים בפניכם… 797 00:41:44,335 --> 00:41:47,213 ‏את השופטים המיוחדים בקרב הזה. 798 00:42:12,154 --> 00:42:13,739 ‏אלוהים, אלה קודמינו! 799 00:42:22,957 --> 00:42:26,919 ‏- קרב 3 על 3 של הטובים ביותר ‏שמונת השופטים של הפאנל המיוחד - 800 00:42:27,002 --> 00:42:28,587 ‏אלוהים, אלה קודמינו! 801 00:42:29,922 --> 00:42:31,215 ‏קודמינו מעונה 1! 802 00:42:39,682 --> 00:42:42,851 ‏השופטים שלכם מהפאנל המיוחד 803 00:42:42,935 --> 00:42:47,439 ‏הם שמונת השפים ‏שעזרו לתוכנית להמריא בעונה הקודמת. 804 00:42:48,190 --> 00:42:49,275 ‏שלום לכולם. 805 00:42:49,984 --> 00:42:52,987 ‏זה מאתגר מאוד, אבל אל תוותרו. 806 00:42:53,821 --> 00:42:56,198 ‏אתם חייבים להילחם בעוז עד הסוף. 807 00:42:56,282 --> 00:42:58,617 ‏אני מקווה שכולם יצליחו. אני אעודד אתכם. 808 00:42:58,701 --> 00:43:03,038 ‏להיות כאן שוב אחרי שנה ‏גורם לי להעלות זיכרונות. 809 00:43:03,122 --> 00:43:05,624 ‏השף שאני ממש מכבד, ואני יכול להביט 810 00:43:05,708 --> 00:43:08,335 ‏באותו כיוון כמוהו במקום לעמוד מולו 811 00:43:08,419 --> 00:43:09,837 ‏כשמצלמים את התוכנית יחד, 812 00:43:09,920 --> 00:43:11,380 ‏אז זה כבוד אמיתי בשבילי. 813 00:43:11,463 --> 00:43:13,757 ‏שלום, אני שפית המטבח הסיני ג'ונג ג'י-סון. 814 00:43:13,841 --> 00:43:15,259 ‏אני "מטורף בישול". 815 00:43:15,342 --> 00:43:16,885 ‏דודה אומקסה מס' 1, קים מי-ריונג. 816 00:43:16,969 --> 00:43:18,429 ‏אני ג'אנג הו-ג'ון מטונגיונג. 817 00:43:18,512 --> 00:43:21,765 ‏שלום, אני שף המטבח הסיני לו צ'ינגלאי. 818 00:43:21,849 --> 00:43:27,187 ‏כל השפים הבכירים ממני נמצאים כאן, ‏וזו בהחלט חוויה יקרת ערך. 819 00:43:27,271 --> 00:43:30,024 ‏אני מאחל לכולכם הצלחה. אתם מסוגלים! 820 00:43:30,107 --> 00:43:31,150 ‏אנחנו נצליח! 821 00:43:33,152 --> 00:43:35,863 ‏בקרב הזה, ‏מכיוון שיש לנו פאנל מיוחד של שופטים, 822 00:43:36,572 --> 00:43:39,158 ‏להחלטה של כל שופט 823 00:43:40,242 --> 00:43:43,329 ‏תהיה השפעה מהותית על התוצאות. 824 00:43:43,412 --> 00:43:46,749 ‏כולם שפים. הם מבינים בבישול. 825 00:43:46,832 --> 00:43:49,126 ‏הם היו בצד הנשפט בתוכנית לפני כן, 826 00:43:49,209 --> 00:43:51,795 ‏אז אני מניח שהם יעבירו ביקורת נוקבת. 827 00:43:52,338 --> 00:43:56,050 ‏יש להם חך רגיש יותר משל אנשים רגילים. 828 00:43:57,259 --> 00:44:00,137 ‏אז זה לא יהיה קל. ‏אנחנו צריכים להתכונן נפשית. 829 00:44:00,888 --> 00:44:03,390 ‏נא לבחור את שלושת השפים הטובים ביותר שלכם, 830 00:44:03,474 --> 00:44:06,477 ‏שיישאו את גורל הקבוצה על כתפיהם. 831 00:44:08,103 --> 00:44:10,230 ‏הגיע הזמן להכריז 832 00:44:10,314 --> 00:44:13,108 ‏על שלושת השפים הטובים ביותר בכל קבוצה. 833 00:44:14,026 --> 00:44:16,737 ‏מקבוצת הכפות הלבנות, סון ג'ונג-וון. 834 00:44:20,324 --> 00:44:22,159 ‏אמרתי לעצמי לא להיות שאנן. 835 00:44:22,701 --> 00:44:23,827 ‏אני רוצה לנצח בגדול. 836 00:44:25,120 --> 00:44:26,497 ‏ג'ונג הו-יונג. 837 00:44:27,414 --> 00:44:28,707 ‏סאם קים. 838 00:44:33,128 --> 00:44:35,464 ‏גם הקבוצה שלהם נראית קשוחה. 839 00:44:35,547 --> 00:44:37,591 ‏ההרכב שלנו מקורי יותר. 840 00:44:38,509 --> 00:44:40,678 ‏מקבוצת הכפות השחורות, "מפלצת קולינרית". 841 00:44:42,388 --> 00:44:44,014 ‏קטן עליך! ‏-השף הכי טוב שלנו. 842 00:44:44,098 --> 00:44:46,517 ‏התעקשתי שאני חייב להשתתף. 843 00:44:47,226 --> 00:44:48,811 ‏אנחנו חייבים לנצח ויהי מה. 844 00:44:49,395 --> 00:44:50,896 ‏"מנהל מעבדת ברביקיו". 845 00:44:51,730 --> 00:44:52,898 ‏"אומקסה סכינים". 846 00:44:58,153 --> 00:44:59,446 ‏לא הייתי באמת… 847 00:44:59,530 --> 00:45:01,782 ‏כלומר, כמובן, הטובים שבהם התייצבו. 848 00:45:01,865 --> 00:45:05,494 ‏אבל במקום לדאוג לגבי המנה שלהם, ‏התרכזתי בשלנו. 849 00:45:05,577 --> 00:45:09,164 ‏לא היה לי אכפת בכלל. ‏אני זה שצריך להצליח ממילא. 850 00:45:09,248 --> 00:45:12,918 ‏בקרב השלושה על שלושה הטובים ביותר, 851 00:45:13,585 --> 00:45:16,171 ‏השופטים פאיק ואן בחרו 852 00:45:16,255 --> 00:45:18,382 ‏מרכיב נסתר. 853 00:45:18,465 --> 00:45:19,842 ‏מה? ‏-דברים השתנו. 854 00:45:20,717 --> 00:45:22,928 ‏…מרכיב נסתר. 855 00:45:23,011 --> 00:45:25,097 ‏מה? ‏-לא אלו? 856 00:45:25,180 --> 00:45:27,433 ‏הדיון על המנה שלנו היה לחינם. 857 00:45:27,516 --> 00:45:30,018 ‏אבל דיברנו על זה מאה פעם. 858 00:45:30,102 --> 00:45:31,687 ‏הם לא יכולים לעשות את זה. 859 00:45:32,354 --> 00:45:34,690 ‏התרגזתי ממש. 860 00:45:35,357 --> 00:45:37,025 ‏ראינו את המרכיבים שנותרו, 861 00:45:37,109 --> 00:45:39,778 ‏אז חשבנו על עשרות אלפי מתכונים. 862 00:45:39,862 --> 00:45:42,781 ‏כל הזמן חשבנו על כל האפשרויות, 863 00:45:42,865 --> 00:45:48,120 ‏אבל אז צץ המרכיב הנסתר, והתרגזתי ממש. 864 00:45:48,203 --> 00:45:50,539 ‏למה אתם כל הזמן מסתירים דברים? 865 00:45:51,290 --> 00:45:52,374 ‏גם אני הייתי נסתר. 866 00:45:53,792 --> 00:45:55,294 ‏למה הם מסתירים דברים? 867 00:45:56,712 --> 00:45:58,672 ‏כשהמרכיב הנסתר ייחשף, 868 00:45:58,755 --> 00:46:03,760 ‏כל קבוצה תצטרך לבחור ‏מרכיב מגלגל הגורל שיתאים היטב 869 00:46:03,844 --> 00:46:05,721 ‏למרכיב הנסתר. 870 00:46:05,804 --> 00:46:09,808 ‏בשילוב המרכיב הנסתר עם המרכיב הנבחר שלה, 871 00:46:09,892 --> 00:46:14,104 ‏כל קבוצה חייבת ליצור ‏את המנה הטובה ביותר לקרב הסופי הזה. 872 00:46:14,188 --> 00:46:15,105 ‏מה זה יהיה? 873 00:46:16,857 --> 00:46:17,691 ‏מה זה? 874 00:46:20,777 --> 00:46:21,987 ‏ראשית נחשוף 875 00:46:22,654 --> 00:46:25,616 ‏את המרכיב הנסתר שנבחר על ידי השופטים. 876 00:46:26,450 --> 00:46:27,951 ‏זה בטח שם. ‏-זה נוצץ. 877 00:46:28,035 --> 00:46:29,244 ‏מה מתחת לכיסוי הנוצץ? 878 00:46:45,093 --> 00:46:48,263 ‏ראשית נחשוף את המרכיב הנסתר. 879 00:46:51,475 --> 00:46:52,309 ‏זה טופו. 880 00:46:52,392 --> 00:46:54,603 ‏טופו? ‏-מה? טופו? 881 00:46:54,686 --> 00:46:56,522 ‏זה טופו. ‏-טופו! 882 00:46:56,605 --> 00:46:57,773 ‏מה זה? ‏-טופו. 883 00:46:57,856 --> 00:46:59,358 ‏מה זה? ‏-זה טופו. 884 00:47:00,442 --> 00:47:01,693 ‏טופו. ‏-טופו. 885 00:47:01,777 --> 00:47:04,279 ‏הקטע האין-סופי ההוא מטורף! ‏-טופו! 886 00:47:14,206 --> 00:47:15,499 ‏אלוהים. ‏-זה מצחיק. 887 00:47:15,582 --> 00:47:16,667 ‏- המרכיב הנסתר, טופו - 888 00:47:16,750 --> 00:47:18,794 ‏אם אתה הולך למבחן, 889 00:47:18,877 --> 00:47:21,004 ‏לעולם לא תקבל שאלה מהמבחן הקודם. 890 00:47:21,588 --> 00:47:24,508 ‏טופו? במשימה כל כך חשובה? 891 00:47:24,591 --> 00:47:26,426 ‏לא ציפיתם לראות טופו שוב, נכון? 892 00:47:26,510 --> 00:47:28,136 ‏לא. ‏-הייתי כל כך בהלם. 893 00:47:28,220 --> 00:47:31,348 ‏תישארו ערניים. תכינו לנו מנה טעימה בבקשה. 894 00:47:31,890 --> 00:47:36,645 ‏בעונה הקודמת, אחרי שאכלתי 27 מנות טופו… 895 00:47:38,981 --> 00:47:40,774 ‏גם אני שמרתי מרחק מטופו. 896 00:47:42,109 --> 00:47:43,860 ‏לכן היום, 897 00:47:43,944 --> 00:47:47,072 ‏אני מצפה לדברים נהדרים ‏מהשפים הכי טובים שלנו. 898 00:47:48,323 --> 00:47:50,909 ‏לראות את הטופו הזה גורם לי לרצות לבשל שוב. 899 00:47:53,036 --> 00:47:54,162 ‏תעשו כמיטב יכולתכם. 900 00:48:00,794 --> 00:48:03,922 ‏אולם, שמונת השופטים המיוחדים 901 00:48:04,006 --> 00:48:08,719 ‏לא יצפו בתהליך הבישול שלכם ‏כדי להבטיח שיפוט הוגן. 902 00:48:09,970 --> 00:48:12,931 ‏הם לא ידעו איזו קבוצה הכינה איזו מנה. 903 00:48:13,557 --> 00:48:17,352 ‏רק הטעם יקבע את התוצאה. 904 00:48:17,436 --> 00:48:19,396 ‏זה הוגן. ‏-נכון. 905 00:48:20,105 --> 00:48:23,066 ‏נא לסגור את הווילונות של השופטים המיוחדים. 906 00:48:25,485 --> 00:48:26,612 ‏בהצלחה! ‏-בהצלחה! 907 00:48:27,279 --> 00:48:29,156 ‏קטן עליכם! ‏-תחזיקו מעמד! 908 00:48:29,239 --> 00:48:30,365 ‏בהצלחה! ‏-בהצלחה! 909 00:48:34,453 --> 00:48:37,914 ‏שמונת השופטים המיוחדים, תצאו בבקשה. 910 00:48:39,708 --> 00:48:41,335 ‏אלוהים. ‏-בהצלחה בצפייה. 911 00:48:42,336 --> 00:48:43,420 ‏כל טוב. 912 00:48:54,848 --> 00:48:58,268 ‏עכשיו, תדונו בכל קבוצה ביניכם לבין עצמכם 913 00:48:58,894 --> 00:49:02,898 ‏ותבחרו מרכיב עיקרי אחד ‏שיהווה זיווג טוב לטופו 914 00:49:02,981 --> 00:49:05,108 ‏מגלגל הגורל. 915 00:49:05,692 --> 00:49:09,488 ‏מתוך שמונת המרכיבים הנותרים, ‏תוכלו לבחור בכל מרכיב, 916 00:49:09,571 --> 00:49:11,698 ‏בין אם מהיבשה ובין אם מהים. 917 00:49:11,782 --> 00:49:15,369 ‏אולם, מפני שקבוצת הכפות הלבנות ‏ניצחה בקרב השני, 918 00:49:15,452 --> 00:49:17,746 ‏יש לה זכות לבחור קודם. 919 00:49:17,829 --> 00:49:21,625 ‏זמן הבישול בקרב השלושה על שלושה ‏של הטובים ביותר הוא 60 דקות. 920 00:49:22,250 --> 00:49:24,127 ‏זה יהיה תלוי במרכיב שיבחרו בו. 921 00:49:24,211 --> 00:49:25,962 ‏זה ישנה את המשחק לגמרי. 922 00:49:28,256 --> 00:49:29,716 ‏נלך על התוכנית המקורית. 923 00:49:30,425 --> 00:49:31,593 ‏נעשה כפי שתכננו. 924 00:49:31,677 --> 00:49:36,306 ‏יש מנה עם ליים שמונח על אטריות סומיון. 925 00:49:36,390 --> 00:49:39,893 ‏זו מנה עם ציר חריף וחמוץ מאוד. 926 00:49:39,976 --> 00:49:42,562 ‏החלטנו להתאים את המרכיב שניקח למנה הזאת. 927 00:49:42,646 --> 00:49:43,814 ‏מכיוון שהיינו בהפסד, 928 00:49:43,897 --> 00:49:46,149 ‏אמרתי לחברי הקבוצה בקרב השלישי, 929 00:49:46,983 --> 00:49:47,818 ‏"תסמכו עליי." 930 00:49:47,901 --> 00:49:50,779 ‏אם הוא יוכל להדגים את הרמה הזאת של נחישות, 931 00:49:50,862 --> 00:49:53,448 ‏חשבתי שעלינו לסמוך עליו. 932 00:49:53,532 --> 00:49:55,534 ‏בסוף קיבלנו טופו. טוב, אז… 933 00:49:56,868 --> 00:49:57,994 ‏טופו? 934 00:50:00,580 --> 00:50:03,500 ‏המרכיב הנסתר שנבחר על ידי שני השופטים… 935 00:50:03,583 --> 00:50:05,210 ‏נערבב טופו עם צויו. ‏-כן. 936 00:50:05,293 --> 00:50:07,045 ‏כמו קונג-גוקסו. ‏-זה רעיון יפה. 937 00:50:07,129 --> 00:50:09,381 ‏שמרק הסויה לא יהיה סמיך מדי. שיישאר צלול. 938 00:50:09,464 --> 00:50:12,801 ‏נערבל את הטופו ‏ונכין אותו כמו קונג-גוקסו מרענן. 939 00:50:12,884 --> 00:50:15,429 ‏להכין מרק קר עם טופו נשמע ממש טוב. 940 00:50:15,512 --> 00:50:16,388 ‏אני מסכים. 941 00:50:16,471 --> 00:50:19,474 ‏אנחנו עשויים לחפוף שוב לקבוצה השנייה. 942 00:50:19,558 --> 00:50:21,810 ‏אז ננצח עם הטעם. ‏-שלנו תהיה טעימה יותר. 943 00:50:21,893 --> 00:50:22,978 ‏נכון. ‏-אין ברירה. 944 00:50:24,896 --> 00:50:26,148 ‏זה די קשה. ‏-נכון. 945 00:50:29,609 --> 00:50:30,944 ‏טופו. 946 00:50:32,654 --> 00:50:36,408 ‏"למה זה חייב להיות טופו?" זה מה שחשבתי. 947 00:50:37,075 --> 00:50:38,368 ‏הוא לא מרכיב קל. 948 00:50:38,452 --> 00:50:41,163 ‏הוא כבר מרכיב מושלם, אז לעשות משהו איתו… 949 00:50:41,246 --> 00:50:43,331 ‏מה יכול לגרום לטופו לזהור? 950 00:50:43,415 --> 00:50:46,752 ‏הדבר החשוב הוא ‏ששלושתכם תבשלו משהו שאתם בטוחים בו. 951 00:50:47,377 --> 00:50:50,130 ‏פתאום הלחץ הגיע אליי. 952 00:50:50,213 --> 00:50:52,799 ‏לפי התוצאה שלנו, ניצחון או הפסד, 953 00:50:53,383 --> 00:50:55,719 ‏כולנו נשרוד או שכולנו נודח. 954 00:50:57,471 --> 00:51:00,891 ‏כדי לוודא שכל שפי הכפות הלבנות יתקדמו, 955 00:51:01,975 --> 00:51:06,062 ‏אנחנו צריכים ליצור מנה יוצאת מן הכלל. 956 00:51:06,146 --> 00:51:08,106 ‏נוכל לנצח אך ורק 957 00:51:08,190 --> 00:51:11,943 ‏אם נגרום למרכיב לככב ‏בזמן שנוסיף עומק של טעם. 958 00:51:12,694 --> 00:51:16,239 ‏קבוצת הכפות הלבנות בחרה בדג ורדון. 959 00:51:19,034 --> 00:51:19,951 ‏דג ורדון? 960 00:51:21,203 --> 00:51:24,790 ‏ממש עד הסוף, לא יכולנו להחליט ‏בינו לבין סינטה עגל עם עצם. 961 00:51:25,457 --> 00:51:28,043 ‏אבל בסוף, בחרנו בדג הוורדון. 962 00:51:28,126 --> 00:51:30,295 ‏אבל לעגל יש טעם שונה לגמרי. 963 00:51:30,378 --> 00:51:31,755 ‏הבשר קשה ויבש. 964 00:51:31,838 --> 00:51:33,632 ‏כי אין שומן? ‏-אין בכלל. 965 00:51:33,715 --> 00:51:34,800 ‏כי זה עגל צעיר. 966 00:51:34,883 --> 00:51:37,552 ‏טופו ודג ורדון טעימים ביחד, נכון? 967 00:51:38,261 --> 00:51:39,513 ‏טופו ודג ורדון. 968 00:51:39,596 --> 00:51:40,847 ‏טופו ודג ורדון. ‏-מה? 969 00:51:40,931 --> 00:51:42,140 ‏איך תבשל משהו מוצלח? 970 00:51:42,724 --> 00:51:43,850 ‏מה שחשבתי עליו זה 971 00:51:44,893 --> 00:51:47,979 ‏לערבב את הטופו עם ירקות פרוסים דק. 972 00:51:48,063 --> 00:51:51,608 ‏זה קצת כמו עוגות דגים. ‏נצלה את דג הוורדון ונשים אותו למעלה. 973 00:51:51,691 --> 00:51:56,112 ‏נכין ציר דאשי יפני ‏כרוטב סמיך שנמזוג מלמעלה. 974 00:51:56,196 --> 00:51:58,240 ‏יש מנה יפנית שנקראת קנצ'ין-מושי. 975 00:51:58,323 --> 00:52:03,703 ‏מכינים אותה עם טופו מפורר וסחוט, ‏מערבבים את המרכיבים ומאדים אותם. 976 00:52:03,787 --> 00:52:06,289 ‏כשדג הוורדון למעלה והטופו למטה, 977 00:52:06,373 --> 00:52:08,583 ‏נהנים מהוורדון הטעים, מהטופו הרך, 978 00:52:08,667 --> 00:52:12,087 ‏ומהטעם העשיר של הרוטב. 979 00:52:13,338 --> 00:52:16,758 ‏בסופו של דבר, ‏טופו הוא מרכיב שסופג טעמים היטב, 980 00:52:16,842 --> 00:52:18,677 ‏אז מאכלי ים יתאימו לו יותר. 981 00:52:18,760 --> 00:52:20,303 ‏צריך לבחור את המרכיב השני. 982 00:52:20,929 --> 00:52:23,098 ‏נתח הסינטה יהיה טוב. ‏-סינטה? 983 00:52:23,181 --> 00:52:27,352 ‏אני חושב שנתח הסינטה יהיה רעיון לא רע. ‏נוכל להגיש אותו קר ופרוס דק. 984 00:52:27,435 --> 00:52:28,854 ‏אבל יש לנו רק שעה. 985 00:52:28,937 --> 00:52:32,023 ‏נוכל לבשל, לקרר ולפרוס אותו ‏כדי להגיש אותו קר? 986 00:52:32,107 --> 00:52:34,818 ‏אני חושב שנוכל לפרוס אותו ‏אחרי 50 או 55 דקות. 987 00:52:34,901 --> 00:52:38,488 ‏זה לחוץ מדי. ‏-נראה לי ש-20 דקות יספיקו. 988 00:52:38,572 --> 00:52:42,158 ‏זה מסוכן מדי? ‏כי אני בטוח שאוכל לעשות את זה בזמן. 989 00:52:42,242 --> 00:52:43,618 ‏אם אתה בטוח, תעשה את זה. 990 00:52:43,702 --> 00:52:45,412 ‏אוכל לעשות את זה. ‏-נכין סינטה. 991 00:52:47,205 --> 00:52:48,039 ‏הכפות השחורות 992 00:52:48,790 --> 00:52:50,876 ‏בחרו בסינטה עגל עם עצם. 993 00:52:56,214 --> 00:52:58,675 ‏למה? למה הם בחרו בסינטה עם עצם? 994 00:52:58,758 --> 00:53:00,468 ‏לא קל לבשל אותו בזמן קצר. 995 00:53:01,136 --> 00:53:04,055 ‏בכנות, בכל הנוגע לבשר, ‏הוא כנראה הטוב ביותר 996 00:53:04,139 --> 00:53:05,348 ‏מבין כל המתחרים. 997 00:53:05,432 --> 00:53:08,768 ‏אם הוא יעשה את מה שהוא עושה הכי טוב 998 00:53:09,436 --> 00:53:10,729 ‏זה יעזור לקבוצה. 999 00:53:10,812 --> 00:53:14,524 ‏הקישוט יהיה רצועות דקות ‏של טופו מטוגן ובשר העגל, 1000 00:53:14,608 --> 00:53:16,860 ‏והם יאכלו את זה עם פרוסות הליים. 1001 00:53:16,943 --> 00:53:18,862 ‏זו מנת אטריות קרה, 1002 00:53:18,945 --> 00:53:22,991 ‏אז זה כמו לאכול ננגמיון עם פרוסות בשר. 1003 00:53:23,074 --> 00:53:24,618 ‏- סובה טופו קר עם סינטה עגל - 1004 00:53:24,701 --> 00:53:27,287 ‏ליים בדרך כלל מצורף לפירות ים, 1005 00:53:27,913 --> 00:53:30,373 ‏אז זה ייתן טעם חדש לגמרי כשייאכל עם בשר. 1006 00:53:30,457 --> 00:53:31,958 ‏כולם אניני טעם. 1007 00:53:32,042 --> 00:53:34,711 ‏אני אקסים את בלוטות הטעם שלהם. 1008 00:53:34,794 --> 00:53:36,546 ‏הקולות שווים יותר, נוכל לנצח. 1009 00:53:36,630 --> 00:53:38,590 ‏בואו נעשה קאמבק. ‏-פשוט ניהנה. 1010 00:53:38,673 --> 00:53:40,508 ‏כן, ניהנה. ניהנה מזה. 1011 00:53:40,592 --> 00:53:42,260 ‏ידיים בשלוש. ‏-אחת, שתיים, שלוש. 1012 00:53:42,344 --> 00:53:43,428 ‏קדימה! 1013 00:53:43,511 --> 00:53:44,930 ‏קדימה, כפות לבנות! 1014 00:53:45,013 --> 00:53:46,097 ‏בואו נעשה את זה! 1015 00:53:47,766 --> 00:53:49,601 ‏אני מקווה שנתקדם. 1016 00:53:50,477 --> 00:53:53,480 ‏אבל הגורל שלנו תלוי ב… ‏בגלל זה הם עשו את זה? 1017 00:53:53,563 --> 00:53:55,565 ‏גלגל הגורל? ‏-גלגל הגורל. 1018 00:53:55,649 --> 00:53:57,317 ‏כולנו רוכבים עליו ביחד. 1019 00:53:58,777 --> 00:53:59,945 ‏ועכשיו, 1020 00:54:00,695 --> 00:54:03,448 ‏קרב הקבוצות של הכפות השחורות והלבנות, ‏הכול או כלום. 1021 00:54:03,531 --> 00:54:05,450 ‏קרב השלושה על שלושה של הטובים ביותר. 1022 00:54:05,533 --> 00:54:07,869 ‏הקרב הקולינרי השלישי מתחיל עכשיו. 1023 00:54:10,121 --> 00:54:11,122 ‏קדימה! 1024 00:54:13,333 --> 00:54:15,627 ‏ניצחון קאמבק! ‏-קדימה! 1025 00:54:15,710 --> 00:54:17,212 ‏אין סיכוי! 1026 00:54:18,421 --> 00:54:20,966 ‏אנחנו רק צריכים להימנע ‏מהפסד של 30 לעומת 70. 1027 00:54:21,049 --> 00:54:22,175 ‏יש לנו יתרון, 1028 00:54:22,258 --> 00:54:25,387 ‏אבל לא חשבתי, ‏"נוכל להיות רגועים ועדיין לנצח", 1029 00:54:25,470 --> 00:54:26,846 ‏כי אין לדעת. 1030 00:54:26,930 --> 00:54:29,975 ‏הייתי בטוח שנוכל לנצח, ‏אבל זה היה חייב להיות בפער גדול, 1031 00:54:30,058 --> 00:54:31,559 ‏וזה עניין אחר לגמרי. 1032 00:54:31,643 --> 00:54:33,645 ‏בחיי, הם ממש טריים. 1033 00:54:35,271 --> 00:54:36,314 ‏הם ענקיים. 1034 00:54:37,816 --> 00:54:41,111 ‏נראה שסאם קים מכין לבישול את דג הוורדון. 1035 00:54:42,362 --> 00:54:44,906 ‏אתה צודק. זה בעצם טוב. 1036 00:54:44,990 --> 00:54:47,492 ‏שף מטבח מערבי צריך לפלט את הדג. 1037 00:54:51,705 --> 00:54:54,249 ‏זה מתכון שרק השף ג'ונג הו-יונג מכיר. 1038 00:54:54,332 --> 00:54:57,168 ‏חשבתי שעליי לעזור לו בכל דרך שאוכל. 1039 00:54:57,252 --> 00:54:58,378 ‏אכין את הדגים לבישול. 1040 00:54:58,920 --> 00:55:01,339 ‏אתה צריך להתמקד בחלקים האחרים כשף הראשי. 1041 00:55:01,423 --> 00:55:05,260 ‏אני חושב שאתה צריך להתרכז ברוטב הראשי. 1042 00:55:05,343 --> 00:55:07,512 ‏אלה צריכים חיתוך ז'וליין. ‏-אעשה זאת. 1043 00:55:07,595 --> 00:55:09,055 ‏בישול לבן לטופו ולערבב. 1044 00:55:09,639 --> 00:55:13,101 ‏הייתי נחוש לתמוך בו בכל דרך שאוכל ‏כדי שזאת תהיה הצלחה. 1045 00:55:13,184 --> 00:55:15,770 ‏השף ג'ונג, בבקשה תגיד לי ‏אם צריך להרתיח מים. 1046 00:55:15,854 --> 00:55:17,772 ‏אני צריך מים לבישול הלבן לטופו. 1047 00:55:19,232 --> 00:55:20,734 ‏הנה אחד גם לצלייה. 1048 00:55:39,794 --> 00:55:42,338 ‏מהניסיון שלי, ההתחלה ממש חשובה. 1049 00:55:43,381 --> 00:55:46,176 ‏אז בקרב השלישי, הייתי ממש ממוקד בכך 1050 00:55:46,259 --> 00:55:50,513 ‏שההתחלה תהיה טובה, ‏ושההתמודדות עם השאר תהיה תוך כדי עבודה. 1051 00:55:56,728 --> 00:56:00,648 ‏היה לי אמון ‏ש"מנהל מעבדת ברביקיו" יטפל בעגל, 1052 00:56:01,691 --> 00:56:05,153 ‏אז חשבתי שנתח הסינטה ‏היה האפשרות הטובה ביותר. 1053 00:56:15,080 --> 00:56:18,541 ‏עגל לא דומה לבשר בקר, שמשויש בשומן. 1054 00:56:18,625 --> 00:56:22,962 ‏אין לו הטעם העשיר והשומני שיש לבשר בקר. 1055 00:56:26,925 --> 00:56:31,179 ‏זה בעצם יותר כמו מותן חזיר. ‏זה רק גוש של בשר רזה. 1056 00:56:32,263 --> 00:56:35,517 ‏הוא יהיה שונה מהנתחים ‏ש"מנהל מעבדת ברביקיו" רגיל אליהם. 1057 00:56:35,600 --> 00:56:36,518 ‏בדיוק. ‏-כן. 1058 00:56:36,601 --> 00:56:39,104 ‏אין שיוש. ‏-נכון. 1059 00:56:39,854 --> 00:56:41,314 ‏אין גם הרבה ארומה בשרית. 1060 00:56:41,397 --> 00:56:43,399 ‏כן, אתה צודק. ‏-כן, אז… 1061 00:56:43,483 --> 00:56:44,984 ‏מסקרן אותי מה הוא יעשה. 1062 00:56:51,533 --> 00:56:54,244 ‏לבשל את הבשר עד הסוף 1063 00:56:54,911 --> 00:56:58,748 ‏כנראה יגרום לו להיות ממש יבש ‏ולא טעים במיוחד. 1064 00:56:59,541 --> 00:57:03,002 ‏אז חרכתי אותו במהירות מעל להבת הגז. 1065 00:57:05,088 --> 00:57:09,968 ‏ואז תכננתי לבשל אותו במהירות בסיר לחץ. 1066 00:57:12,178 --> 00:57:15,098 ‏אני רוצה לפרוס אותו ‏כשהוא עשוי למחצה עד נא למחצה. 1067 00:57:17,976 --> 00:57:23,273 ‏הייתי בטוח שאוכל לבשל את הבשר ‏כפי שהסכמנו במסגרת הזמן שניתנה, 1068 00:57:23,356 --> 00:57:25,316 ‏אז לא דאגתי בקשר לזמן בכלל. 1069 00:57:26,568 --> 00:57:29,946 ‏תכננו לטגן את הטופו ‏בחום נמוך במשך הרבה זמן 1070 00:57:30,029 --> 00:57:34,117 ‏כדי להשתמש בו לקישוט על המנה. 1071 00:57:34,200 --> 00:57:36,327 ‏הקציתי את זה ל"מפלצת קולינרית". 1072 00:57:37,912 --> 00:57:40,540 ‏תגיד לי מה לעשות עכשיו. ‏-מה עכשיו? 1073 00:57:41,332 --> 00:57:42,417 ‏שנייה אחת בבקשה. 1074 00:57:43,334 --> 00:57:44,544 ‏שאסחט את הטופו? 1075 00:57:45,086 --> 00:57:47,672 ‏בישלתי אותו בבישול לבן, ‏אז אפשר לסחוט אותו. 1076 00:57:48,381 --> 00:57:54,512 ‏- לסחוט את הטופו שישמש למרק הקר - 1077 00:58:00,727 --> 00:58:02,645 ‏אסחוט שלוש קוביות. ‏-בסדר. 1078 00:58:04,189 --> 00:58:07,025 ‏תגיד לי מה לעשות עכשיו. ‏-בסדר. תוכל לסנן את זה? 1079 00:58:07,108 --> 00:58:08,026 ‏בסדר. 1080 00:58:14,824 --> 00:58:15,867 ‏עוד משהו? 1081 00:58:15,950 --> 00:58:17,160 ‏עוד משהו… 1082 00:58:17,243 --> 00:58:19,287 ‏כרגע, לא ממש. 1083 00:58:19,370 --> 00:58:20,830 ‏איך הטופו? 1084 00:58:21,915 --> 00:58:23,249 ‏הוא מיטגן. 1085 00:58:23,333 --> 00:58:25,585 ‏תן לנו הוראות. אין לנו מה לעשות. 1086 00:58:25,668 --> 00:58:27,295 ‏אין לכם מה לעשות? ‏-תן פקודה. 1087 00:58:27,378 --> 00:58:29,255 ‏שנסחוט קצת ליים? 1088 00:58:29,339 --> 00:58:30,423 ‏מיץ הליים. 1089 00:58:30,507 --> 00:58:33,760 ‏זה לאדם אחד. מה איתי? ‏-אשתמש בזה. שאסחט אותם? 1090 00:58:33,843 --> 00:58:35,345 ‏כן. תעשה את זה ו… 1091 00:58:36,304 --> 00:58:37,639 ‏הטופו ו… 1092 00:58:37,722 --> 00:58:38,723 ‏מה איתי? 1093 00:58:39,891 --> 00:58:41,184 ‏שנייה אחת. 1094 00:58:41,267 --> 00:58:44,020 ‏לשני אלה יש סגנון ממש שונה. 1095 00:58:44,103 --> 00:58:48,358 ‏כבר מההתחלה, אני חושב שהייתי קצת מודאג. 1096 00:58:48,441 --> 00:58:50,944 ‏אבל תצטרך לעשות הכול. את הציר ואת האטריות. 1097 00:58:51,027 --> 00:58:52,403 ‏חייבים לעשות זאת ביחד. 1098 00:58:52,487 --> 00:58:54,364 ‏אעשה את החריצים. ‏-לא. 1099 00:58:54,989 --> 00:58:56,491 ‏צריך חלוקת עבודה ברורה. 1100 00:58:56,574 --> 00:58:58,409 ‏יש רק 60 דקות. ‏-היא תהיה ברורה. 1101 00:58:58,493 --> 00:59:00,828 ‏"אם תצטרך עזרה, אגבה אותך." לא טוב. 1102 00:59:00,912 --> 00:59:02,997 ‏ב-60 דקות, על כל אחד לעשות את תפקידו. 1103 00:59:03,998 --> 00:59:04,999 ‏אוכל לגבות אותך. 1104 00:59:08,002 --> 00:59:10,380 ‏אני אעשה את זה. ‏-לא, בואו נחליט עכשיו. 1105 00:59:11,089 --> 00:59:14,092 ‏סגנונות הבישול שלהם שונים לגמרי. 1106 00:59:14,175 --> 00:59:19,806 ‏"אומקסה סכינים" רצה לחלק את המשימות ‏שהיה צריך לבצע תוך כדי עבודה, 1107 00:59:19,889 --> 00:59:24,352 ‏בעוד ש"מפלצת קולינרית" ‏רצה להחליט הכול מראש. 1108 00:59:25,061 --> 00:59:28,398 ‏מכיוון שהסגנונות שלהם כל כך שונים, ‏תהיתי אם זה יעבוד. 1109 00:59:28,481 --> 00:59:29,983 ‏שאחתוך את הבצל הירוק? 1110 00:59:30,066 --> 00:59:31,651 ‏במקום הבצל הירוק… ‏-הקישוט? 1111 00:59:31,734 --> 00:59:34,237 ‏בוא נחתוך קצת גים כדי לשים למעלה. 1112 00:59:34,320 --> 00:59:35,863 ‏כמו קיזאמי נורי? ‏-כן. 1113 00:59:37,156 --> 00:59:38,116 ‏אם יש לך זמן. 1114 00:59:43,371 --> 00:59:44,914 ‏הדבר המרכזי הוא 1115 00:59:44,998 --> 00:59:48,418 ‏שהטופו הרבה יותר רך ‏מהטופו שאנשים רגילים אליו. 1116 00:59:49,919 --> 00:59:51,921 ‏הטופו יקבל בישול לבן במים רותחים, 1117 00:59:52,880 --> 00:59:54,716 ‏נוציא כמה שיותר לחות, 1118 00:59:55,800 --> 00:59:56,968 ‏נוסיף קצת עמילן, 1119 00:59:58,720 --> 01:00:02,307 ‏ונוסיף גם ירקות פרוסים דק. 1120 01:00:06,144 --> 01:00:08,021 ‏הנה. ‏-בסדר. תכניס את זה. 1121 01:00:15,612 --> 01:00:18,823 ‏משום שהטופו מתבשל עם ביצים וירקות, 1122 01:00:18,906 --> 01:00:21,367 ‏יש לו מרקם רך ועדין. 1123 01:00:22,577 --> 01:00:25,788 ‏הטופו נעטף בעטיפת פלסטיק ‏ומעוצב לצורת כדור. 1124 01:00:32,670 --> 01:00:33,755 ‏ככה? ‏-כן. 1125 01:00:42,722 --> 01:00:44,349 ‏השף ג'ונג, הדג מוכן. 1126 01:00:45,141 --> 01:00:46,392 ‏מה לעשות עכשיו? 1127 01:00:47,477 --> 01:00:49,562 ‏עכשיו, תכין את אלה לחריכה בבקשה. 1128 01:00:49,646 --> 01:00:51,230 ‏הם עובדים טוב ביחד. 1129 01:00:51,314 --> 01:00:55,568 ‏כולם מבצעים בצורה מושלמת ‏את מה שהם טובים בו. 1130 01:00:55,652 --> 01:00:57,320 ‏כן. ‏-מעודד מאוד לראות את זה. 1131 01:00:58,613 --> 01:00:59,697 ‏הטופו מטוגן. 1132 01:01:00,823 --> 01:01:01,866 ‏הוא פריך? 1133 01:01:01,949 --> 01:01:04,077 ‏אנחנו צריכים רק את המרקם. 1134 01:01:04,160 --> 01:01:05,536 ‏הוא פריך? ‏-כן. 1135 01:01:06,329 --> 01:01:08,790 ‏זה נחמד. הוא יהיה פריך יותר כשיתקרר. 1136 01:01:08,873 --> 01:01:10,541 ‏הטופו והגים מוכנים. 1137 01:01:11,250 --> 01:01:13,961 ‏כמעט סיימנו. ‏אנחנו צריכים להתרכז רק בתזמון. 1138 01:01:14,754 --> 01:01:16,756 ‏תגיד לי אם תצטרך שאעשה משהו. ‏-בסדר. 1139 01:01:25,223 --> 01:01:27,809 ‏- סיר הלחץ עם בשר העגל בפנים - 1140 01:01:27,892 --> 01:01:29,477 ‏עברו חמש דקות. תכבה אותו. 1141 01:01:29,560 --> 01:01:30,978 ‏זה לא מעט מדי? עוד קצת… 1142 01:01:31,062 --> 01:01:33,439 ‏לא, רק חמש דקות. ‏-אני חושב שהוא יהיה טוב. 1143 01:01:33,523 --> 01:01:35,483 ‏טוב יותר אם הוא ורוד. ‏-בסדר. 1144 01:01:42,281 --> 01:01:43,950 ‏כמה זמן עד שבשר העגל מוכן? 1145 01:01:44,033 --> 01:01:46,035 ‏בשר העגל? כשיישארו 15 דקות. 1146 01:01:46,119 --> 01:01:48,079 ‏אכניס אותו למים קרים כדי שיתקרר. 1147 01:01:48,830 --> 01:01:51,332 ‏כדי לחתוך את הבשר תוך שעה, צריך לבשל אותו 1148 01:01:51,416 --> 01:01:54,752 ‏וגם לוודא שהוא התקרר. 1149 01:01:55,503 --> 01:01:59,257 ‏כיוונתי לעשוי למחצה עד נא למחצה. ‏לפחות נא למחצה. 1150 01:02:17,775 --> 01:02:19,485 ‏הוא ממש נא בפנים. 1151 01:02:20,236 --> 01:02:23,239 ‏הופתעתי כשהוצאתי את בשר העגל. היה לו צבע… 1152 01:02:24,073 --> 01:02:25,032 ‏אדום בוהק. 1153 01:02:26,033 --> 01:02:26,951 ‏הוא לא התבשל? 1154 01:02:27,493 --> 01:02:28,953 ‏איזה חלק לא מבושל? 1155 01:02:29,036 --> 01:02:30,246 ‏החלק הפנימי. ‏-כן. 1156 01:02:30,329 --> 01:02:33,249 ‏כי הוא היה מחובר. ‏-זה החלק שליד העצם? 1157 01:02:33,750 --> 01:02:35,543 ‏שאחרוך עוד את פני השטח במחבת? 1158 01:02:36,210 --> 01:02:39,130 ‏הוא ממש נא מדי. ‏-החלק הזה היה מחובר כאן. 1159 01:02:39,213 --> 01:02:43,009 ‏ברור שהוא הטוב ביותר בברביקיו בקוריאה. 1160 01:02:43,092 --> 01:02:45,928 ‏ציפיתי ממנו שיבשל את הבשר באופן מושלם. 1161 01:02:48,139 --> 01:02:50,349 ‏אני לא חושב שזה יעבוד. זה… 1162 01:02:50,433 --> 01:02:52,935 ‏אבשל אותו שוב בסיר הלחץ. מה אתה חושב? 1163 01:02:53,019 --> 01:02:54,854 ‏אבשל אותו כאן. הוא עדיין חם. 1164 01:02:57,648 --> 01:02:58,983 ‏הוא לא מבושל בכלל. 1165 01:03:05,239 --> 01:03:06,699 ‏העגל הוא הדבר הכי דחוף. 1166 01:03:07,200 --> 01:03:08,284 ‏זה הנושא הכי בהול. 1167 01:03:08,367 --> 01:03:09,911 ‏אנסה להכין אותו בזמן. 1168 01:03:16,125 --> 01:03:17,752 ‏צריך לטגן בצל ירוק עכשיו. 1169 01:03:20,630 --> 01:03:22,965 ‏- בצל ירוק מטוגן לקישוט - 1170 01:03:24,300 --> 01:03:26,427 ‏צריך לחמם שמן ולטגן את הבצל הירוק. 1171 01:03:26,511 --> 01:03:29,013 ‏זה נקי יותר ‏אם מצפים אותו בקמח לפני הטיגון. 1172 01:03:33,184 --> 01:03:34,352 ‏הבצל הירוק הגדול! 1173 01:03:34,435 --> 01:03:36,312 ‏תשתמש במסננת קודם. ‏-בסדר. 1174 01:03:42,276 --> 01:03:44,445 ‏הצבע חזק מדי. אל תטגן אותו עכשיו! 1175 01:03:44,529 --> 01:03:46,531 ‏בסדר, יש לנו עדיין זמן. 1176 01:03:47,323 --> 01:03:51,244 ‏בסופו של דבר, ‏כל מי שצופה מלמעלה גם מרגיש מחובר. 1177 01:03:52,578 --> 01:03:56,499 ‏הבנתי שאני צריך לחשוב על עצמי ‏כמישהו שגם משתתף בתחרות. 1178 01:03:57,500 --> 01:04:00,670 ‏אם לא אצעק עכשיו, אתחרט מאוחר יותר. 1179 01:04:00,753 --> 01:04:03,297 ‏אני חושב שהחום של השמן גבוה מדי עכשיו, 1180 01:04:03,381 --> 01:04:05,383 ‏אז תנמיך אותו. ‏-בסדר. 1181 01:04:05,466 --> 01:04:07,343 ‏תכין את תערובת העמילן אחר כך? 1182 01:04:07,426 --> 01:04:09,303 ‏אכין אותה עכשיו. ‏-בסדר. 1183 01:04:09,387 --> 01:04:12,265 ‏יש שם גם פפריקה מעושנת! 1184 01:04:12,348 --> 01:04:13,641 ‏תצעק את זה עכשיו 1185 01:04:14,392 --> 01:04:15,726 ‏כשעוד יש לך הזדמנות. 1186 01:04:15,810 --> 01:04:17,228 ‏אתחיל לבשל את הדג. 1187 01:04:21,858 --> 01:04:24,151 ‏תבשל אותו רק עם מלח ופלפל, 1188 01:04:24,235 --> 01:04:25,820 ‏כמו שעושים במטבח המערבי. 1189 01:04:34,370 --> 01:04:38,958 ‏הדג הפך מוצק כי הבשר שלו היה ממש טרי. 1190 01:04:50,928 --> 01:04:52,179 ‏כשמדובר בדג ורדון, 1191 01:04:52,263 --> 01:04:55,182 ‏אסור לתת לו להתייבש, אז אופן הצלייה חשוב. 1192 01:04:59,812 --> 01:05:01,814 ‏העור צריך להיות פריך, 1193 01:05:01,898 --> 01:05:04,609 ‏בזמן שהבשר רך ועסיסי. 1194 01:05:07,278 --> 01:05:10,323 ‏השף סון ג'ונג-וון בישל אותו מושלם ‏כמו במטבח המערבי. 1195 01:05:17,163 --> 01:05:18,497 ‏נראה לי שזה כמעט מוכן. 1196 01:05:34,847 --> 01:05:36,057 ‏איך בשר העגל? 1197 01:05:36,140 --> 01:05:39,393 ‏אני חושב שהוא יהיה מוכן בזמן. ‏אבשל אותו כאן קצת. 1198 01:05:39,477 --> 01:05:42,104 ‏עליו להיות מבושל לגמרי. ‏-ולקרר שתי דקות. מה? 1199 01:05:42,188 --> 01:05:44,231 ‏תבשל אותו לגמרי. ‏-בסדר. אבשל יותר. 1200 01:05:44,315 --> 01:05:46,359 ‏הוא עדיין נא מדי. 1201 01:05:46,442 --> 01:05:47,485 ‏ממש נא מדי. 1202 01:05:49,904 --> 01:05:53,240 ‏תבדוק בבקשה. ‏צריך לבשל אותו קצת יותר במהירות. 1203 01:05:53,866 --> 01:05:55,660 ‏הוא מבשל אותו. ‏-מה? 1204 01:05:55,743 --> 01:05:59,288 ‏הוא מבשל אותו עכשיו. ‏-אני חושב שהוא יתבשל מהר יותר בציר. 1205 01:06:01,666 --> 01:06:02,917 ‏אני חושב שיהיה בסדר. 1206 01:06:03,000 --> 01:06:04,961 ‏אם אהפוך אותו שוב ושוב במשך שלוש דקות, 1207 01:06:05,044 --> 01:06:06,712 ‏אהיה מסוגל לעמוד בזמן. 1208 01:06:07,672 --> 01:06:09,674 ‏הליים פרוס כולו? ‏-כמעט. 1209 01:06:11,050 --> 01:06:12,885 ‏אתה צריך להגיד לי מה לעשות. ‏-מה? 1210 01:06:14,595 --> 01:06:16,764 ‏צריך לחתוך את העגל. אנו מחכים לעגל. 1211 01:06:16,847 --> 01:06:20,142 ‏איך נחתוך אותו? הוא עוד לא מבושל. ‏צריך יהיה לקרר אותו. 1212 01:06:20,226 --> 01:06:22,937 ‏תמיד עבדתי במסעדות יוקרה, 1213 01:06:23,020 --> 01:06:26,023 ‏אז אני מאמין שהתהליך חשוב, ‏אבל זה היה ממש לא מסודר. 1214 01:06:26,107 --> 01:06:28,943 ‏אני מנהיג הקבוצה, ‏אז הוא כל הזמן דרש ממני דברים. 1215 01:06:29,026 --> 01:06:31,278 ‏"מה לעשות? תן לי משהו לעשות." 1216 01:06:31,362 --> 01:06:32,989 ‏הוא יכול למצוא משהו לעשות, 1217 01:06:33,072 --> 01:06:35,616 ‏או שאם אין מה לעשות, ‏הוא יכול לשבת או ללכת. 1218 01:06:35,700 --> 01:06:37,952 ‏רציתי להגיד לו, "לך תמצא משהו לעשות!" 1219 01:06:38,035 --> 01:06:40,287 ‏אבל זה רק היה גורם למריבות. 1220 01:06:40,371 --> 01:06:42,540 ‏אז אני פשוט… היה קשה להתאפק. 1221 01:06:42,623 --> 01:06:45,960 ‏איך נחתוך אותו? הוא עוד לא מבושל. ‏צריך יהיה לקרר אותו. 1222 01:06:47,086 --> 01:06:48,170 ‏תוכל לטעום את זה? 1223 01:06:50,256 --> 01:06:52,800 ‏העיניים שלי היו ממוקדות בסינטה. 1224 01:06:53,467 --> 01:06:55,302 ‏בכל אופן, הייתי בטוח בעצמי. 1225 01:06:55,386 --> 01:06:56,595 ‏האמנתי 1226 01:06:57,138 --> 01:06:59,932 ‏שאוכל להצליח עם נתח הבשר הזה. 1227 01:07:00,016 --> 01:07:03,394 ‏הפכתי אותו שוב ושוב על כירי הגז ‏תוך כדי שאני צולה אותו. 1228 01:07:14,447 --> 01:07:16,073 ‏נזקקתי לו בטמפרטורה הנכונה, 1229 01:07:16,157 --> 01:07:21,787 ‏ועמלתי כדי לבשל אותו ‏ולקרר אותו במסגרת הזמן שניתנה. 1230 01:07:26,125 --> 01:07:28,461 ‏כשיהיה מוכן, נחתוך אותו ביחד. ‏-בסדר. 1231 01:07:37,887 --> 01:07:44,852 ‏- כשיקורר בקרח הוא יהיה מוכן - 1232 01:07:57,865 --> 01:07:58,783 ‏ואז, 1233 01:07:59,617 --> 01:08:00,534 ‏הציר. 1234 01:08:01,410 --> 01:08:03,871 ‏אני מכין ציר טעים מאוד עם קטסובושי 1235 01:08:03,954 --> 01:08:05,873 ‏ומערבל אותו עם טופו 1236 01:08:05,956 --> 01:08:09,585 ‏כדי להכין מרק נחמד ‏עם הארומה האגוזית של הטופו. 1237 01:08:10,336 --> 01:08:12,088 ‏לא ערבלתי טופו ורוטב סויה בעבר. 1238 01:08:12,171 --> 01:08:13,172 ‏אני תוהה איך זה. 1239 01:08:14,632 --> 01:08:18,677 ‏הוא מערבב את הטופו המעורבל עם הצויו ‏כדי להכין את הציר עבור האטריות. 1240 01:08:18,761 --> 01:08:23,182 ‏- ערבוב ציר צויו עם ציר טופו מעורבל ‏עד שמקבלים את היחס הכמותי הנכון - 1241 01:08:23,265 --> 01:08:26,977 ‏ואז אני מוסיף מיץ ליים ‏כדי לקבל את הארומה של הליים. 1242 01:08:27,603 --> 01:08:30,856 ‏זה ייתן לנו ציר אגוזי וחמצמץ. 1243 01:08:38,614 --> 01:08:39,448 ‏בסדר. 1244 01:08:39,532 --> 01:08:40,658 ‏הציר מוכן. 1245 01:08:41,951 --> 01:08:43,160 ‏גם הקישוט מוכן. 1246 01:08:43,244 --> 01:08:44,787 ‏אנחנו צריכים את העגל. ‏-טוב. 1247 01:08:48,207 --> 01:08:49,083 ‏איך הוא? 1248 01:08:50,126 --> 01:08:52,169 ‏עדיין נא מדי? ‏-אוכל לפרוס אותו. 1249 01:08:52,253 --> 01:08:53,921 ‏הוא ממילא לא יקבל עוד חום. 1250 01:08:54,004 --> 01:08:55,673 ‏כן. בסדר. ‏-ננסה לפרוס אותו. 1251 01:09:03,222 --> 01:09:04,932 ‏בבקשה. 1252 01:09:11,856 --> 01:09:12,773 ‏איך הוא? 1253 01:09:20,865 --> 01:09:22,741 ‏לבשל את הבשר עד הסוף 1254 01:09:23,367 --> 01:09:27,496 ‏כנראה יגרום לו להיות ממש יבש ‏ולא טעים במיוחד. 1255 01:09:27,580 --> 01:09:30,291 ‏מגישים אותו קר ופרוס, ‏אבל אני רוצה אותו עשוי למחצה. 1256 01:09:30,374 --> 01:09:33,127 ‏אני רוצה לפרוס אותו ‏כשהוא עשוי למחצה עד נא למחצה. 1257 01:09:35,671 --> 01:09:36,881 ‏הוא יותר מדי… 1258 01:09:36,964 --> 01:09:38,924 ‏לא, הוא יהיה מושלם כאן. 1259 01:09:39,008 --> 01:09:41,218 ‏נראה בסדר. זה תמיד יהיה מבושל מבחוץ. 1260 01:09:41,302 --> 01:09:42,636 ‏הבעיה היא בפנים. 1261 01:09:42,720 --> 01:09:43,929 ‏תפרוס דק יותר. ‏-בסדר. 1262 01:09:44,513 --> 01:09:45,514 ‏צריך 20 פרוסות. 1263 01:09:47,141 --> 01:09:47,975 ‏בסדר גמור. 1264 01:09:50,060 --> 01:09:51,020 ‏זה נראה בסדר. 1265 01:09:58,694 --> 01:09:59,612 ‏הצורה קצת… 1266 01:09:59,695 --> 01:10:00,905 ‏שאפרוס אותו? ‏-כן. 1267 01:10:00,988 --> 01:10:02,156 ‏עם סכין חד. 1268 01:10:15,920 --> 01:10:16,921 ‏העגל נראה בסדר. 1269 01:10:18,339 --> 01:10:19,298 ‏עבודה נהדרת. 1270 01:10:23,677 --> 01:10:25,471 ‏כן, זה באמת נחמד. 1271 01:10:26,680 --> 01:10:28,599 ‏בשר העגל טוב. ‏-מצטער על קודם. 1272 01:10:28,682 --> 01:10:31,477 ‏הייתי צריך ללכת יותר על בטוח. ‏-לא. 1273 01:10:35,940 --> 01:10:38,192 ‏אתה יכול לבשל בשר עגל למידת שלמות כזו? 1274 01:10:39,109 --> 01:10:40,069 ‏תוך שעה בלבד? 1275 01:10:41,862 --> 01:10:43,072 ‏זה לעשר מנות. 1276 01:10:53,165 --> 01:10:54,083 ‏בחיי, זה לוהט. 1277 01:10:54,625 --> 01:10:56,543 ‏יש לנו עשרה נתחי פילה עכשיו. 1278 01:10:57,461 --> 01:10:59,129 ‏אני מכין עוד שניים. 1279 01:11:01,382 --> 01:11:04,760 ‏אפתח את אלה. אני טוב בזה. ‏-בערך ככה. 1280 01:11:06,011 --> 01:11:07,805 ‏אם נשים את זה למעלה ככה… ‏-כן. 1281 01:11:07,888 --> 01:11:10,641 ‏אני חושב שגם זה נראה בסדר. ‏-זה טוב. 1282 01:11:10,724 --> 01:11:12,101 ‏זה נראה טוב. ‏-ככה? 1283 01:11:13,227 --> 01:11:15,562 ‏בואו ננסה לטעום אחד מוכן. 1284 01:11:15,646 --> 01:11:18,107 ‏הרוטב מוכן. בואו נטפטף אותו על זה. 1285 01:11:21,777 --> 01:11:23,821 ‏אני לא בטוח אם להוסיף ג'ינג'ר. 1286 01:11:23,904 --> 01:11:25,489 ‏אצטרך לטעום קודם. ‏-בסדר. 1287 01:11:30,869 --> 01:11:33,539 ‏בהחלט צריך ג'ינג'ר. ‏-זה מתוק. 1288 01:11:33,622 --> 01:11:35,457 ‏זה קצת מתוק מדי עכשיו. 1289 01:11:36,166 --> 01:11:37,126 ‏מתוק מדי? 1290 01:11:37,209 --> 01:11:39,253 ‏זה קצת מתוק. ‏-זה קצת מתוק. 1291 01:11:40,087 --> 01:11:45,175 ‏אחרי שהכנו את ציר הקטסובושי, ‏הוא הצטמצם לרוטב סמיך ומתוק. 1292 01:11:46,010 --> 01:11:50,347 ‏אבל הוא יצא מתוק מכפי שציפינו, ‏והיינו צריכים לחשוב מה לעשות. 1293 01:11:50,431 --> 01:11:52,808 ‏מה נעשה? נוסיף רוטב סויה? ‏-נוסיף חומציות. 1294 01:11:52,891 --> 01:11:54,476 ‏בסדר? חומציות. ‏-חומציות? 1295 01:11:55,060 --> 01:11:56,603 ‏נוסיף לזה קליפת ליים? 1296 01:11:56,687 --> 01:11:57,688 ‏בדיוק. 1297 01:11:57,771 --> 01:12:00,149 ‏ואיפה הג'ינג'ר? 1298 01:12:00,232 --> 01:12:02,067 ‏צריך לטעום עם הג'ינג'ר. ‏-כאן. 1299 01:12:02,151 --> 01:12:03,527 ‏בזה כבר יש ג'ינג'ר. 1300 01:12:03,610 --> 01:12:04,737 ‏צריך עוד. 1301 01:12:08,073 --> 01:12:09,616 ‏הליים טוב, נכון? 1302 01:12:10,951 --> 01:12:12,328 ‏אם נגרר ג'ינג'ר וליים 1303 01:12:12,411 --> 01:12:13,704 ‏זה יהיה מושלם. ‏-בסדר. 1304 01:12:13,787 --> 01:12:15,414 ‏אגרר את שניהם במיקרופליין. 1305 01:12:15,497 --> 01:12:17,458 ‏תטעם את המנה עם הליים. 1306 01:12:18,876 --> 01:12:19,793 ‏הרבה יותר טוב. 1307 01:12:20,586 --> 01:12:22,171 ‏עם הליים זה טעים. 1308 01:12:22,254 --> 01:12:23,672 ‏ג'ינג'ר וליים. 1309 01:12:23,756 --> 01:12:25,632 ‏אנקה את הצלחת הזאת. ‏-בסדר. 1310 01:12:25,716 --> 01:12:29,595 ‏כדי לאזן את הטעמים, ‏חשבתי שנצטרך קצת חומציות. 1311 01:12:29,678 --> 01:12:30,929 ‏מדובר בשיפורים. 1312 01:12:32,806 --> 01:12:34,683 ‏אתחיל לסדר בצלחות. 1313 01:12:34,767 --> 01:12:36,810 ‏קודם הציר? ‏-כן, קודם הציר. 1314 01:12:39,646 --> 01:12:41,690 ‏ככה? מצקת אחת? ‏-כן, מושלם. 1315 01:12:47,946 --> 01:12:48,906 ‏מעל זה 1316 01:12:49,823 --> 01:12:50,866 ‏טופו מטוגן. 1317 01:12:51,658 --> 01:12:52,993 ‏הטופו המטוגן נראה טוב. 1318 01:12:53,577 --> 01:12:55,537 ‏זה היה רעיון טוב. ‏-הוא ממש פריך. 1319 01:12:56,622 --> 01:12:58,749 ‏אם תכין את הטופו, אתחיל לסדר בצלחות. 1320 01:13:05,589 --> 01:13:07,716 ‏תוודאו שוב שאין עצמות בדג הוורדון! 1321 01:13:07,800 --> 01:13:09,051 ‏עצמות ורדון. ‏-ליד הראש. 1322 01:13:09,134 --> 01:13:10,552 ‏עושים ככה. 1323 01:13:11,970 --> 01:13:14,598 ‏הדג מבושל באופן מושלם. ‏-תודה. 1324 01:13:16,141 --> 01:13:17,267 ‏זה מספיק, נכון? ‏-כן. 1325 01:13:18,894 --> 01:13:19,978 ‏תוסיף את הבצל ירוק. 1326 01:13:23,273 --> 01:13:25,109 ‏זה מוכן, נכון? ‏-כן. 1327 01:13:28,153 --> 01:13:29,863 ‏הם סיימו במהירות. 1328 01:13:37,704 --> 01:13:39,623 ‏כל הכבוד. ‏-עבודה נהדרת. 1329 01:13:40,541 --> 01:13:42,251 ‏נהדר. סליחה שנבהלתי. ‏-כל הכבוד! 1330 01:13:42,334 --> 01:13:43,752 ‏עבודה נהדרת! ‏-עבודה נהדרת! 1331 01:13:43,836 --> 01:13:45,003 ‏הצלחתם. 1332 01:13:45,921 --> 01:13:46,922 ‏עשיתם עבודה נהדרת. 1333 01:13:47,005 --> 01:13:49,174 ‏הם צריכים להגיש את המנות עכשיו. 1334 01:13:49,258 --> 01:13:52,136 ‏שנוסיף רק שתי טיפות מיץ ליים בסוף? 1335 01:13:52,219 --> 01:13:54,638 ‏כן, אני חושב שקצת ליים יהיה טוב. 1336 01:13:54,721 --> 01:13:57,266 ‏אקח אותן אחרי שתוסיף את המיץ. ‏-בסדר. 1337 01:13:58,058 --> 01:13:59,309 ‏בסדר. 1338 01:13:59,393 --> 01:14:00,310 ‏עבודה נהדרת. 1339 01:14:09,361 --> 01:14:11,655 ‏- קרב 3 על 3 של הכי טובים ‏סוף הבישול - 1340 01:14:11,738 --> 01:14:13,073 ‏סיימנו. ‏-עשינו את זה. 1341 01:14:14,116 --> 01:14:15,242 ‏כל הכבוד! ‏-הם הצליחו. 1342 01:14:16,952 --> 01:14:18,704 ‏הייתם מדהימים. ‏-אלוהים, זה… 1343 01:14:19,580 --> 01:14:20,581 ‏הקבוצה שלהם… 1344 01:14:21,123 --> 01:14:22,624 ‏נראה לי שהם ערבלו את הטופו. 1345 01:14:22,708 --> 01:14:24,209 ‏הם ערבלו את הטופו. 1346 01:14:24,293 --> 01:14:26,044 ‏אבל האם הבשר והטופו 1347 01:14:26,128 --> 01:14:28,547 ‏יתאימו היטב ככה? ‏-אני חושב שלא כל כך. 1348 01:14:28,630 --> 01:14:31,425 ‏אני חושב שהם היו קצת חסרי זהירות, ‏אבל מי יודע? 1349 01:14:32,050 --> 01:14:33,969 ‏בכנות, זה טיפה בלבל אותי. 1350 01:14:35,053 --> 01:14:37,389 ‏למה זה כל כך פשוט? 1351 01:14:37,931 --> 01:14:41,560 ‏כי מנה קרה תמיד קלה יותר להרכבה. 1352 01:14:42,269 --> 01:14:45,189 ‏הם יכלו לעשות יותר, ‏אז למה הם עשו רק את זה? 1353 01:14:45,856 --> 01:14:47,524 ‏כנראה ננצח שוב. 1354 01:14:48,775 --> 01:14:49,818 ‏ראיתי את המנה שלהם. 1355 01:14:51,069 --> 01:14:52,821 ‏היא הייתה מורכבת די טוב. 1356 01:14:53,447 --> 01:14:55,616 ‏זה קצת הלחיץ אותי. 1357 01:14:55,699 --> 01:14:58,702 ‏עכשיו, שמונת השופטים המיוחדים, 1358 01:14:58,785 --> 01:15:00,829 ‏תיכנסו שוב, בבקשה. 1359 01:15:13,842 --> 01:15:14,718 ‏אני לחוצה. 1360 01:15:15,302 --> 01:15:17,179 ‏ברור. 1361 01:15:17,262 --> 01:15:20,182 ‏התוצאה תלויה בנו. 1362 01:15:22,142 --> 01:15:25,521 ‏עכשיו, תפתחו את הווילונות בבקשה. 1363 01:15:43,080 --> 01:15:44,248 ‏כפי שהוזכר קודם, 1364 01:15:44,957 --> 01:15:46,583 ‏שמונת השופטים המיוחדים 1365 01:15:46,667 --> 01:15:50,796 ‏יטעמו את המנות בלי לדעת ‏איזו קבוצה הכינה איזו מהמנות. 1366 01:15:52,589 --> 01:15:54,466 ‏אלוהים, הם כיסו הכול. לעזאזל. 1367 01:15:55,634 --> 01:15:58,887 ‏הם כיסו דברים ‏כדי שלא נוכל לראות או לנחש מה הם עשו. 1368 01:16:10,524 --> 01:16:11,358 ‏מדהים. 1369 01:16:11,441 --> 01:16:13,318 ‏אני לא מאמין כמה המנות מושלמות. 1370 01:16:15,946 --> 01:16:16,947 ‏הן שונות. 1371 01:16:17,030 --> 01:16:20,492 ‏הן מנוגדות לגמרי זו לזו. ‏הסגנון שלהן שונה לגמרי. 1372 01:16:27,541 --> 01:16:28,875 ‏אני מריח ארומת פרי הדר. 1373 01:16:30,252 --> 01:16:32,462 ‏לזאת יש ארומה אגוזית. 1374 01:16:33,797 --> 01:16:34,965 ‏זה דג ורדון? 1375 01:16:37,092 --> 01:16:39,052 ‏דג ורדון הוא מרכיב בעייתי. 1376 01:16:40,721 --> 01:16:43,390 ‏זה דג ורדון צלוי שהוא פריך אבל רך 1377 01:16:44,474 --> 01:16:47,394 ‏עם טופו מאודה רך מתחתיו. 1378 01:16:48,103 --> 01:16:51,231 ‏כשהם ייקחו כף מלאה מהרוטב המתוק 1379 01:16:51,315 --> 01:16:53,025 ‏ויאכלו ממנה עם הדג והטופו, 1380 01:16:53,567 --> 01:16:58,280 ‏זה יביא לנו מזל ויוביל אותנו לניצחון, 1381 01:16:58,363 --> 01:16:59,948 ‏אז קראנו לה "ורדון בונבון מזל". 1382 01:17:14,838 --> 01:17:16,632 ‏הרוטב נחמד ומלוח. 1383 01:17:36,902 --> 01:17:39,071 ‏זה נחמד עם הבצל הירוק המטוגן. 1384 01:17:39,154 --> 01:17:40,864 ‏הבצל הירוק הוא העניין פה. ‏-כן. 1385 01:17:40,947 --> 01:17:43,742 ‏הוא מחבר בין כל המרכיבים. 1386 01:17:43,825 --> 01:17:46,244 ‏הוא קושר הכול ביחד. ‏-הוא מושך הכול פנימה. 1387 01:17:46,328 --> 01:17:48,330 ‏- בצל ירוק גדול מטוגן - 1388 01:17:51,792 --> 01:17:55,379 ‏כשראיתי את המנה של שפי הכפות הלבנות, ‏יכולתי לדמיין את הטעם. 1389 01:17:55,462 --> 01:17:56,838 ‏רוטב מתוק, 1390 01:17:57,381 --> 01:17:59,549 ‏טמפרטורה חמימה, והרכות של טופו. 1391 01:18:00,175 --> 01:18:01,718 ‏נראה שהם הצליחו. 1392 01:18:02,678 --> 01:18:04,137 ‏מה יש מתחת? אטריות? 1393 01:18:04,221 --> 01:18:05,764 ‏אטריות, נכון? ‏-אטריות. 1394 01:18:08,600 --> 01:18:09,518 ‏זה קונג-גוקסו? 1395 01:18:10,143 --> 01:18:14,690 ‏זה קצת כמו הננגמיון שאנחנו אוכלים ‏בסוף ארוחה בקוריאה. 1396 01:18:14,773 --> 01:18:17,109 ‏ערבלנו את המרכיב הנסתר, טופו, 1397 01:18:17,651 --> 01:18:20,612 ‏הכנו ציר אגוזי וחמצמץ, 1398 01:18:21,238 --> 01:18:23,490 ‏ולבסוף, הוספנו בשר עגל פרוס דק, 1399 01:18:24,074 --> 01:18:26,576 ‏כדי שאפשר יהיה ליהנות מהכול ביחד. 1400 01:18:26,660 --> 01:18:28,704 ‏- קבוצת הכפות השחורות ‏אטריות הפינאלה - 1401 01:18:30,372 --> 01:18:32,124 ‏זה לא מעלה בכם זיכרונות? 1402 01:18:32,207 --> 01:18:33,500 ‏- טופו מטוגן - 1403 01:18:36,837 --> 01:18:38,213 ‏זה ממש פריך. 1404 01:18:47,180 --> 01:18:49,141 ‏לאטריות יש טעם שונה מכפי שציפיתי. 1405 01:18:49,224 --> 01:18:50,350 ‏בזאת? ‏-כן. 1406 01:19:09,327 --> 01:19:10,162 ‏היא טעימה? 1407 01:19:11,329 --> 01:19:12,372 ‏זאת ממש טעימה. 1408 01:19:14,833 --> 01:19:17,002 ‏טופו כשלעצמו הוא די תפל. 1409 01:19:17,085 --> 01:19:20,464 ‏אבל הם שיפרו אותו עם טעם חמצמץ ומרענן. 1410 01:19:20,547 --> 01:19:22,883 ‏הרעיון הזה. ‏-כן, הוא כל כך טוב. 1411 01:19:23,467 --> 01:19:25,177 ‏כשהם טעמו את המנות, 1412 01:19:25,719 --> 01:19:27,929 ‏אפשר היה להבחין איזו מנה הם אוכלים. 1413 01:19:30,432 --> 01:19:33,185 ‏אבל הם ממש נהנו ‏מהמנה של קבוצת הכפות השחורות. 1414 01:19:40,484 --> 01:19:41,735 ‏ראיתי רק אטריות. 1415 01:19:41,818 --> 01:19:44,196 ‏אבל מהדרך שבה הם אכלו את האטריות… 1416 01:19:44,279 --> 01:19:46,740 ‏- כולם אוכלים אטריות - 1417 01:19:46,823 --> 01:19:49,826 ‏זה גרם לי לתהות מה היה הטעם ‏שגרם להם ליהנות כל כך. 1418 01:19:51,495 --> 01:19:53,497 ‏צפיתי ב"מטורף בישול", 1419 01:19:55,332 --> 01:19:56,917 ‏והוא המשיך לאכול את האטריות. 1420 01:19:57,584 --> 01:20:00,003 ‏אז חשבתי שאולי המנה שלנו באמת טעימה. 1421 01:20:00,754 --> 01:20:03,131 ‏אבל אז הוא אכל שוב מהמנה של הכפות הלבנות. 1422 01:20:03,215 --> 01:20:04,382 ‏זה קשה מדי. 1423 01:20:12,724 --> 01:20:14,810 ‏אז חשבתי שהוא פשוט היה רעב. 1424 01:20:15,644 --> 01:20:17,062 ‏זה בוודאות 1425 01:20:18,438 --> 01:20:20,315 ‏הקרב של הטובים ביותר. 1426 01:20:20,398 --> 01:20:22,818 ‏שתי המנות שונות לגמרי באופיין, 1427 01:20:23,568 --> 01:20:25,737 ‏אבל לשתיהן יש חוזקות משלהן. 1428 01:20:25,821 --> 01:20:27,989 ‏זה נכון. ‏-אני ממש לא יכול להחליט. 1429 01:20:28,073 --> 01:20:31,326 ‏לזאת יש קסם משלה, וגם לזאת. 1430 01:20:32,118 --> 01:20:34,788 ‏שתיהן טובות. ‏-זה קשה. כן, קשה מאוד. 1431 01:20:34,871 --> 01:20:37,582 ‏אני אוהב יותר את הרוטב הזה. בזאת. ‏-כן. 1432 01:20:37,666 --> 01:20:40,252 ‏אבל הבשר טוב יותר בזאת. ‏-כן, נכון. 1433 01:20:41,378 --> 01:20:43,004 ‏קשה מאוד. ‏-קשה מאוד. 1434 01:20:43,588 --> 01:20:46,424 ‏אבל ברור ששתיהן טעימות מאוד. 1435 01:20:50,095 --> 01:20:52,430 ‏הגיע הזמן להתחיל להצביע על הקרב השלישי. 1436 01:20:53,890 --> 01:20:56,935 ‏אם העדפתם את המנה משמאל, ‏תלחצו על כפתור מס' 1. 1437 01:20:58,520 --> 01:20:59,563 ‏בבקשה. 1438 01:21:00,730 --> 01:21:04,234 ‏אם העדפתם את המנה מימין, ‏תלחצו על כפתור מס' 2. 1439 01:21:06,528 --> 01:21:08,488 ‏אנא הצביעו עכשיו. 1440 01:21:17,789 --> 01:21:19,916 ‏תנו לשף צ'וי קאנג-רוק לנקום את הפסדו! 1441 01:21:20,500 --> 01:21:21,918 ‏תנו לו להתקדם בבקשה. 1442 01:21:22,002 --> 01:21:24,296 ‏מוכן להפסיד את הסבב הבא אם אנצח בזה. 1443 01:21:24,379 --> 01:21:25,714 ‏אלוהים. ‏-ברצינות. 1444 01:21:27,716 --> 01:21:31,386 ‏כל עשרת השופטים הצביעו. 1445 01:21:33,221 --> 01:21:35,348 ‏תודה שהכנתם מנות טעימות כל כך. 1446 01:21:35,849 --> 01:21:38,518 ‏בתור התחלה, במנה הראשונה 1447 01:21:38,602 --> 01:21:43,273 ‏הייתה לטעם תחושה קלאסית ויציבה, ‏כאילו המנה הגיעה ממקום של ניסיון. 1448 01:21:43,773 --> 01:21:46,318 ‏המנה השנייה, מימין, 1449 01:21:46,401 --> 01:21:49,988 ‏נתנה תחושה די נועזת ‏עם גישה ייחודית שעומדת מאחוריה. 1450 01:21:50,071 --> 01:21:52,824 ‏אבל התמקדתי יותר בדרך שבה המרכיבים השתלבו, 1451 01:21:52,908 --> 01:21:55,702 ‏ועל זה נתתי נקודות נוספות ‏כשקיבלתי את ההחלטה. 1452 01:21:56,202 --> 01:21:59,205 ‏קודם כול, האטריות. 1453 01:21:59,289 --> 01:22:02,584 ‏ממש נהניתי מהדרך ‏שבה הכול השתלב בנגיסה אחת. 1454 01:22:02,667 --> 01:22:05,253 ‏והציר הזה… אני רוצה להמשיך לאכול אותו. 1455 01:22:06,087 --> 01:22:07,881 ‏אבל יצור הים הזה… 1456 01:22:09,090 --> 01:22:09,925 ‏"יצור ים." 1457 01:22:10,508 --> 01:22:14,179 ‏יש לו פריכות נחמדה, 1458 01:22:14,679 --> 01:22:17,307 ‏והוא כל כך רך וטעים. 1459 01:22:18,642 --> 01:22:22,938 ‏למנה הראשונה יש מתיקות מוכרת. 1460 01:22:23,021 --> 01:22:25,023 ‏אבל יש לה גם טעם מלוח עשיר, 1461 01:22:25,106 --> 01:22:28,443 ‏שהופך אותה לאלגנטית מאוד בטעם. ‏-כן, הטעם עצמו. 1462 01:22:29,736 --> 01:22:32,572 ‏באשר ל"אטריות הפינאלה", 1463 01:22:32,656 --> 01:22:36,493 ‏הנחתי שהשתמשתם בטופו כדי לחקות קונג-גוקסו 1464 01:22:36,576 --> 01:22:39,704 ‏וציפיתי לטעם די מוכר, 1465 01:22:39,788 --> 01:22:41,581 ‏אבל הוא היה ממש לא מוכר. 1466 01:22:41,665 --> 01:22:43,500 ‏הוא נתן תחושה של טעם זר, 1467 01:22:43,583 --> 01:22:47,170 ‏אבל גם הותיר אותי מרייר ורוצה עוד. 1468 01:22:48,088 --> 01:22:50,006 ‏זאת הייתה תגלית די ייחודית. 1469 01:22:51,174 --> 01:22:53,843 ‏כולם נתנו משוב חיובי, 1470 01:22:54,928 --> 01:22:58,390 ‏אבל הייתי רוצה לציין את ההיבטים השליליים. 1471 01:22:59,891 --> 01:23:01,768 ‏במנה הראשונה השתמשו בדג ורדון, 1472 01:23:02,769 --> 01:23:05,105 ‏אבל התיבול של רוטב האנקאקה היה חזק מדי. 1473 01:23:07,065 --> 01:23:09,901 ‏אז המתיקות השתלטה מדי לטעמי, 1474 01:23:10,568 --> 01:23:13,822 ‏ולא יכולתי ממש להרגיש 1475 01:23:14,447 --> 01:23:16,741 ‏את הטעם של דג הוורדון. 1476 01:23:16,825 --> 01:23:18,326 ‏ובאשר למנה השנייה, 1477 01:23:19,202 --> 01:23:23,456 ‏היא הייתה צריכה להשתלב היטב עם הטופו, 1478 01:23:24,249 --> 01:23:27,335 ‏אבל לא יכולתי ממש להרגיש את טעם בשר העגל. 1479 01:23:27,419 --> 01:23:29,379 ‏אם הייתם מוסיפים יותר בדרך אחרת 1480 01:23:30,505 --> 01:23:33,758 ‏הייתם אולי יכולים להוציא יותר מהמרכיב הזה. 1481 01:23:33,842 --> 01:23:36,761 ‏רק רציתי לציין ‏את הדברים האלו לפני שממשיכים. 1482 01:23:36,845 --> 01:23:38,179 ‏תודה על המנות. 1483 01:23:38,263 --> 01:23:39,806 ‏הייתי כל כך לחוץ. 1484 01:23:40,557 --> 01:23:43,351 ‏רק רציתי שהרגע הזה יחלוף מהר. 1485 01:23:44,686 --> 01:23:45,979 ‏הייתי פשוט… 1486 01:23:46,062 --> 01:23:47,605 ‏לא יכולתי אפילו להסתכל. 1487 01:23:50,275 --> 01:23:52,277 ‏זה יחרוץ את דינם ממש פה. 1488 01:23:52,360 --> 01:23:54,404 ‏כזה אכזרי להדיח את כולם במכה אחת. 1489 01:23:54,487 --> 01:23:55,989 ‏כל הכבוד, שף. ‏-עבודה נהדרת. 1490 01:23:56,072 --> 01:23:57,198 ‏עבודה טובה. 1491 01:23:59,242 --> 01:24:01,870 ‏כל הכבוד. עבודה טובה. 1492 01:24:02,871 --> 01:24:04,080 ‏כל הכבוד. 1493 01:24:04,831 --> 01:24:07,042 ‏אני תוהה מי ינצח. ‏-הצלחתם מאוד. 1494 01:24:08,001 --> 01:24:12,589 ‏קרב הקבוצות השלישי ‏של הכפות השחורות והלבנות, הכול או כלום. 1495 01:24:14,632 --> 01:24:15,675 ‏בקרב הראשון… 1496 01:24:16,885 --> 01:24:18,970 ‏קבוצת הכפות השחורות קיבלה 34 נקודות. 1497 01:24:19,054 --> 01:24:21,639 ‏קבוצת הכפות הלבנות קיבלה 66 נקודות. 1498 01:24:22,390 --> 01:24:23,641 ‏בקרב השני… 1499 01:24:23,725 --> 01:24:25,769 ‏- עימות 5 על 5 - 1500 01:24:25,852 --> 01:24:27,896 ‏קבוצת הכפות השחורות קיבלה 48 נקודות. 1501 01:24:28,646 --> 01:24:30,648 ‏קבוצת הכפות הלבנות קיבלה 52 נקודות. 1502 01:24:33,151 --> 01:24:35,028 ‏כרגע, הסך הכול הוא… 1503 01:24:35,904 --> 01:24:37,614 ‏קבוצת הכפות השחורות, 82 נקודות. 1504 01:24:38,114 --> 01:24:40,033 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 118 נקודות. 1505 01:24:40,575 --> 01:24:44,579 ‏קבוצת הכפות הלבנות מובילה ב-36 נקודות. 1506 01:24:47,707 --> 01:24:49,250 ‏אז הכפות הלבנות זכו בכול. 1507 01:24:49,334 --> 01:24:51,628 ‏הכפות הלבנות שלטו. 1508 01:24:52,754 --> 01:24:55,965 ‏בסבב הזה, קבוצת הכפות השחורות ‏שנמצאת מאחור בפער גדול, 1509 01:24:56,049 --> 01:25:00,470 ‏חייבת לקבל יותר מ-37 נקודות ‏כדי לזכות מעמדת הפער הקיים. 1510 01:25:04,474 --> 01:25:06,726 ‏חישבנו את הנקודות והגענו למסקנה 1511 01:25:06,810 --> 01:25:08,603 ‏ששבעה שופטים יצטרכו לבחור בנו 1512 01:25:09,729 --> 01:25:10,730 ‏מתוך עשרה. 1513 01:25:12,065 --> 01:25:16,069 ‏ניצחנו בשני הקרבות הראשונים, 1514 01:25:16,694 --> 01:25:19,989 ‏אבל אם נפסיד בהפרש גדול בקרב השלישי, 1515 01:25:20,824 --> 01:25:22,200 ‏הם יוכלו לנצח בסבב הזה. 1516 01:25:22,283 --> 01:25:23,993 ‏לפני ההכרזה על התוצאות, 1517 01:25:24,828 --> 01:25:26,663 ‏נחשוף בפני השופטים המיוחדים 1518 01:25:26,746 --> 01:25:30,125 ‏איזו מהמנות הכינה כל קבוצה. 1519 01:25:31,000 --> 01:25:31,918 ‏אני מת לדעת. 1520 01:25:32,669 --> 01:25:35,880 ‏המנה הראשונה משמאל ‏הוכנה על ידי קבוצת הכפות הלבנות. 1521 01:25:36,756 --> 01:25:39,717 ‏המנה השנייה מימין ‏הוכנה על ידי קבוצת הכפות השחורות. 1522 01:25:47,684 --> 01:25:50,436 ‏עכשיו נחשוף את תוצאות ההצבעה. 1523 01:25:52,397 --> 01:25:53,606 ‏ראשית, 1524 01:25:53,690 --> 01:25:57,068 ‏נא לחשוף את ההצבעה של ג'אנג הו-ג'ון. 1525 01:25:58,570 --> 01:26:00,321 ‏זאת לא הייתה הצבעה אנונימית? 1526 01:26:00,405 --> 01:26:01,239 ‏לא. 1527 01:26:01,990 --> 01:26:04,826 ‏זה הרגע מותח העצבים ביותר בכל היום הזה. 1528 01:26:05,410 --> 01:26:08,288 ‏נא לחשוף את ההצבעה של ג'אנג הו-ג'ון. 1529 01:26:14,210 --> 01:26:16,629 ‏ג'אנג הו-ג'ון בחר בקבוצת הכפות השחורות. 1530 01:26:21,593 --> 01:26:22,510 ‏באמת? 1531 01:26:22,594 --> 01:26:23,553 ‏אז כרגע, 1532 01:26:23,636 --> 01:26:25,263 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 118 נקודות. 1533 01:26:25,889 --> 01:26:27,682 ‏קבוצת הכפות השחורות, 92 נקודות. 1534 01:26:28,266 --> 01:26:32,061 ‏עכשיו, נא לחשוף ‏את ההצבעה של ג'ונג ג'י-סון. 1535 01:26:44,157 --> 01:26:45,408 ‏קבוצת הכפות השחורות? 1536 01:26:50,371 --> 01:26:51,539 ‏אין מצב. 1537 01:26:53,333 --> 01:26:54,334 ‏אז כרגע, 1538 01:26:54,417 --> 01:26:56,044 ‏הכפות השחורות, 102 נקודות. 1539 01:26:56,586 --> 01:26:58,588 ‏הכפות הלבנות, 118 נקודות. 1540 01:26:59,589 --> 01:27:02,175 ‏יש פער של 16 נקודות. ‏צריך רק עוד שני קולות. 1541 01:27:02,759 --> 01:27:05,470 ‏נא לחשוף את ההצבעה של לו צ'ינגלאי. 1542 01:27:07,639 --> 01:27:10,183 ‏לו צ'ינגלאי בחר בקבוצת הכפות הלבנות. 1543 01:27:10,266 --> 01:27:12,185 ‏קבוצת הכפות השחורות, 102 נקודות. 1544 01:27:12,268 --> 01:27:15,647 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 128 נקודות. ‏-יש עלינו כזה לחץ. 1545 01:27:17,190 --> 01:27:21,110 ‏עכשיו, נא לחשוף את ההצבעה של צ'וי יון-סוק. 1546 01:27:25,073 --> 01:27:28,368 ‏צ'וי יון-סוק בחר בקבוצת הכפות השחורות. 1547 01:27:28,451 --> 01:27:30,453 ‏המתח הזה הורג אותי. ‏-חשבתי ככה. 1548 01:27:30,536 --> 01:27:31,829 ‏אלוהים, מה נעשה? 1549 01:27:31,913 --> 01:27:33,331 ‏ברצינות. ‏-רגע. 1550 01:27:33,414 --> 01:27:34,874 ‏הכפות השחורות, 112 נקודות. 1551 01:27:34,958 --> 01:27:36,668 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 128 נקודות. 1552 01:27:38,044 --> 01:27:42,006 ‏נא לחשוף את ההצבעה של השופט אן סונג-ג'ה. 1553 01:27:46,511 --> 01:27:49,639 ‏השופט אן סונג-ג'ה ‏בחר בקבוצת הכפות השחורות. 1554 01:27:55,770 --> 01:27:57,397 ‏אז כרגע, 1555 01:27:57,480 --> 01:27:59,357 ‏הכפות השחורות, 122 נקודות. 1556 01:27:59,440 --> 01:28:02,151 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 128 נקודות. 1557 01:28:02,235 --> 01:28:03,653 ‏זה מצטמצם. שש נקודות. 1558 01:28:03,736 --> 01:28:04,862 ‏רק שש נקודות. 1559 01:28:04,946 --> 01:28:08,032 ‏היי, אולי ננצח. ‏-זה כנראה היה ממש טעים. 1560 01:28:08,116 --> 01:28:12,161 ‏נא לחשוף את ההצבעה ‏של השופט פאיק ג'ונג-וון. 1561 01:28:19,335 --> 01:28:21,254 ‏פאיק ג'ונג-וון בחר בכפות השחורות. 1562 01:28:21,337 --> 01:28:22,422 ‏באמת? 1563 01:28:26,926 --> 01:28:28,303 ‏רק עוד שני קולות. 1564 01:28:34,726 --> 01:28:35,727 ‏ברצינות? 1565 01:28:37,520 --> 01:28:38,813 ‏אז כרגע, 1566 01:28:40,189 --> 01:28:42,191 ‏קבוצת הכפות השחורות, 132 נקודות. 1567 01:28:43,901 --> 01:28:45,862 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 128 נקודות. 1568 01:28:48,948 --> 01:28:52,285 ‏עכשיו קבוצת הכפות השחורות מובילה. 1569 01:28:52,368 --> 01:28:54,162 ‏אנחנו מובילים עכשיו! 1570 01:28:54,245 --> 01:28:55,204 ‏אנחנו מנצחים. 1571 01:28:55,288 --> 01:28:57,957 ‏מייד כשעברנו אותם, הייתי כל כך בהלם. 1572 01:28:58,041 --> 01:29:01,044 ‏חשבתי, "מה? אנחנו ננצח? ניצחנו!" 1573 01:29:01,127 --> 01:29:04,547 ‏מכיוון שהנקודות עלו בקפיצות של עשר, ‏סגרנו את הפער במהירות. 1574 01:29:04,630 --> 01:29:06,549 ‏יש לנו בעצם סיכוי לנצח. 1575 01:29:07,717 --> 01:29:08,843 ‏אנחנו בצרות צרורות. 1576 01:29:09,719 --> 01:29:10,762 ‏זה ממש גרוע. 1577 01:29:11,679 --> 01:29:13,431 ‏נהניתי לצפות, 1578 01:29:13,514 --> 01:29:16,768 ‏ואז פתאום הבנתי שאנחנו יכולים להפסיד. 1579 01:29:18,519 --> 01:29:20,688 ‏הרגשתי כאילו הכול באשמתי. 1580 01:29:21,230 --> 01:29:24,317 ‏במקום להיות מפוזרים, ‏כל הקולות הגיעו מצד אחד. 1581 01:29:24,400 --> 01:29:26,361 ‏אז כשחשבתי על הצד השני, 1582 01:29:27,153 --> 01:29:28,613 ‏נבהלתי קצת. 1583 01:29:30,490 --> 01:29:31,574 ‏עכשיו, 1584 01:29:32,158 --> 01:29:35,536 ‏נא לחשוף את ההצבעה של אדוארד לי. 1585 01:29:46,005 --> 01:29:48,883 ‏אדוארד לי בחר בקבוצת הכפות הלבנות. 1586 01:29:49,967 --> 01:29:53,054 ‏תודה. 1587 01:29:56,349 --> 01:29:57,308 ‏אז כרגע, 1588 01:29:57,391 --> 01:29:59,268 ‏קבוצת הכפות השחורות, 132 נקודות. 1589 01:29:59,352 --> 01:30:02,021 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 138 נקודות. 1590 01:30:03,064 --> 01:30:05,233 ‏קבוצת הכפות הלבנות שוב מובילה. 1591 01:30:06,651 --> 01:30:07,485 ‏עכשיו, 1592 01:30:08,277 --> 01:30:10,822 ‏נא לחשוף את ההצבעה של "נאפולי מאטפיה". 1593 01:30:18,663 --> 01:30:21,666 ‏"נאפולי מאטפיה" בחר בקבוצת הכפות הלבנות. 1594 01:30:28,381 --> 01:30:29,549 ‏אז כרגע, 1595 01:30:29,632 --> 01:30:31,175 ‏קבוצת הכפות השחורות, 132 נקודות. 1596 01:30:31,843 --> 01:30:33,719 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 148 נקודות. 1597 01:30:35,263 --> 01:30:37,515 ‏אם נקבל עוד קול אחד, ננצח. 1598 01:30:37,598 --> 01:30:39,559 ‏שני הקולות צריכים להיות בעדנו. ‏-אז ננצח? 1599 01:30:39,642 --> 01:30:42,145 ‏כן, אבל אפילו אם אחד לא בעדנו, נפסיד. 1600 01:30:43,020 --> 01:30:46,149 ‏נא לחשוף את ההצבעה של "מטורף בישול". 1601 01:30:46,232 --> 01:30:48,151 ‏כפות לבנות. 1602 01:30:51,028 --> 01:30:52,947 ‏נא לחשוף את ההצבעה. ‏-שזה יהיה 158. 1603 01:30:59,453 --> 01:31:00,621 ‏יש לנו סיכוי! 1604 01:31:00,705 --> 01:31:02,874 ‏דודה! 1605 01:31:04,375 --> 01:31:05,751 ‏לא ייאמן שקול אחד יכריע. 1606 01:31:10,423 --> 01:31:11,674 ‏רגע. ‏-בכפות השחורות? 1607 01:31:12,842 --> 01:31:13,676 ‏מה? 1608 01:31:13,759 --> 01:31:15,011 ‏בכפות השחורות? 1609 01:31:15,803 --> 01:31:17,430 ‏יש לנו סיכוי! 1610 01:31:17,513 --> 01:31:19,140 ‏דודה! 1611 01:31:19,807 --> 01:31:20,766 ‏עוד לא יודעים. 1612 01:31:20,850 --> 01:31:22,185 ‏ברצינות? ‏-דודה! 1613 01:31:22,268 --> 01:31:23,644 ‏בבקשה. 1614 01:31:24,395 --> 01:31:27,565 ‏היי, אולי בעצם נצליח. רגע, מה קורה? 1615 01:31:27,648 --> 01:31:29,734 ‏היא בצד שלנו. אלה אנחנו. 1616 01:31:30,776 --> 01:31:33,613 ‏הרגשתי פרץ אדרנלין וזינוק בדופמין. 1617 01:31:33,696 --> 01:31:35,406 ‏חשבתי, "אנחנו באמת ננצח?" 1618 01:31:35,948 --> 01:31:38,743 ‏זה באמת אפשרי? 1619 01:31:39,869 --> 01:31:42,872 ‏מעולם לא הייתי כל כך לחוץ ‏בשום תחרות בישול. 1620 01:31:42,955 --> 01:31:44,207 ‏אז כרגע, 1621 01:31:44,290 --> 01:31:46,167 ‏קבוצת הכפות השחורות, 142 נקודות. 1622 01:31:46,250 --> 01:31:48,836 ‏קבוצת הכפות הלבנות, 148 נקודות. 1623 01:31:49,462 --> 01:31:50,796 ‏היא תכריע. 1624 01:31:51,464 --> 01:31:53,507 ‏איך זה יצא ככה? ‏-למה אני אחרונה? 1625 01:31:53,591 --> 01:31:54,508 ‏דודה אומקסה מס' 1! 1626 01:31:54,592 --> 01:31:56,802 ‏הפער הנוכחי הוא שש נקודות. 1627 01:31:56,886 --> 01:31:59,680 ‏הנקודות הנותרות שיינתנו הן עשר. 1628 01:32:00,389 --> 01:32:01,557 ‏אלוהים. 1629 01:32:01,641 --> 01:32:02,850 ‏אלוהים. 1630 01:32:03,851 --> 01:32:05,937 ‏עכשיו לסיום, 1631 01:32:06,812 --> 01:32:09,273 ‏נא לחשוף את ההצבעה של… 1632 01:32:10,316 --> 01:32:11,817 ‏אני לא מביטה. ‏-…דודה אומקסה! 1633 01:32:13,152 --> 01:32:14,278 ‏אני לא יכול להביט. 1634 01:32:15,321 --> 01:32:16,781 ‏לא נראה לי שאוכל להביט. 1635 01:32:17,657 --> 01:32:20,284 ‏בבקשה. 1636 01:32:20,368 --> 01:32:22,578 ‏אני הולך הרבה למסעדה של "דודה אומקסה". 1637 01:32:23,079 --> 01:32:25,039 ‏תצביעי בשבילנו בבקשה. 1638 01:32:25,122 --> 01:32:26,707 ‏אנחנו הולכים הביתה? 1639 01:32:26,791 --> 01:32:28,918 ‏או שאנחנו נשארים כאן? 1640 01:32:29,669 --> 01:32:31,754 ‏דודה, בבקשה! רק הפעם! 1641 01:32:33,714 --> 01:32:35,675 ‏בבקשה! 1642 01:32:35,758 --> 01:32:38,344 ‏אלוהים, לא לבכות! ‏-דודה! 1643 01:32:38,427 --> 01:32:41,222 ‏הגורל שלנו היה בידיים שלה. 1644 01:32:41,305 --> 01:32:43,891 ‏קיוויתי שהיא הצביעה עבורנו. 1645 01:32:44,725 --> 01:32:45,893 ‏בבקשה. 1646 01:32:51,274 --> 01:32:53,567 ‏נא לחשוף את ההצבעה של… 1647 01:32:55,528 --> 01:32:56,696 ‏"דודה אומקסה מס' 1"! 1648 01:35:09,787 --> 01:35:11,789 ‏תרגום כתוביות: זיוית אוריין