1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,034 --> 00:00:14,337
[soft, warm music]
4
00:00:14,337 --> 00:00:20,761
♪
5
00:00:20,761 --> 00:00:21,845
Hey!
6
00:00:21,845 --> 00:00:22,888
We meet again.
7
00:00:22,888 --> 00:00:24,064
Hi!
8
00:00:25,300 --> 00:00:26,516
Nice.
[chuckles]
9
00:00:26,516 --> 00:00:28,060
Thanks.
10
00:00:28,060 --> 00:00:30,353
You know, for a minute there
I didn't think
11
00:00:30,353 --> 00:00:32,197
you were gonna show up.
- What?
12
00:00:32,197 --> 00:00:34,191
No, I just didn't want
to interrupt your book.
13
00:00:34,191 --> 00:00:35,776
Well, I'm glad you did.
14
00:00:35,776 --> 00:00:39,071
This place is really cute.
You come here often?
15
00:00:39,071 --> 00:00:40,706
Oh, that was...
16
00:00:40,706 --> 00:00:43,325
That is not a line, I swear!
17
00:00:43,325 --> 00:00:45,035
[laughs]
About twice a week.
18
00:00:45,035 --> 00:00:49,039
They make really great macarons.
19
00:00:49,039 --> 00:00:50,582
You really haven't been?
20
00:00:50,582 --> 00:00:53,210
No.
Maybe...?
21
00:00:53,210 --> 00:00:55,045
I travel a lot, so...
22
00:00:55,045 --> 00:00:56,713
Can I ask you
a strange question?
23
00:00:56,713 --> 00:00:57,723
Please.
24
00:00:57,723 --> 00:00:59,933
What's your name?
25
00:00:59,933 --> 00:01:01,093
What?
26
00:01:01,093 --> 00:01:02,844
You've never told me.
27
00:01:02,844 --> 00:01:04,229
Really?
28
00:01:04,229 --> 00:01:07,733
- No.
- [laughs] Wow.
29
00:01:07,733 --> 00:01:08,934
It's Michael.
30
00:01:08,934 --> 00:01:10,602
- Michael.
- Yeah.
31
00:01:10,602 --> 00:01:12,237
- Grace.
- I know.
32
00:01:12,237 --> 00:01:13,897
Right.
33
00:01:13,897 --> 00:01:16,241
Because it is written on my cup.
34
00:01:16,241 --> 00:01:20,070
Yeah, that, but you
also told me last time.
35
00:01:20,070 --> 00:01:21,571
[crunches into macaron]
36
00:01:21,571 --> 00:01:23,240
Oh, wow, these are good.
37
00:01:23,240 --> 00:01:26,868
Oh, um, Michael what?
38
00:01:26,868 --> 00:01:28,837
- Michael...
- [alarm clock ringing]
39
00:01:28,837 --> 00:01:30,956
[ringing continues]
40
00:01:30,956 --> 00:01:33,583
[sighs]
41
00:01:33,583 --> 00:01:35,377
[ringing stops]
42
00:01:35,377 --> 00:01:37,754
Michael...
43
00:01:37,754 --> 00:01:42,509
♪
44
00:01:42,509 --> 00:01:43,644
GRACE: Becky?
45
00:01:43,644 --> 00:01:45,020
BECKY: Yeah?
46
00:01:45,020 --> 00:01:47,139
Can I borrow your black heels?
47
00:01:47,139 --> 00:01:49,733
They're in the
back of my closet.
48
00:01:49,733 --> 00:01:52,778
The temp agency is sending me
to the Connor Building today.
49
00:01:52,778 --> 00:01:54,271
The one on Fifth?
50
00:01:54,271 --> 00:01:55,522
What are you doing there?
51
00:01:55,522 --> 00:01:57,774
I dunno.
Filing, answering phones?
52
00:01:57,774 --> 00:02:00,661
So, uh, Monday's the 1st...
53
00:02:00,661 --> 00:02:02,788
Ooh, uh, spot me?
54
00:02:02,788 --> 00:02:04,414
I'm a little short.
55
00:02:04,414 --> 00:02:06,199
Grace, you're always short.
56
00:02:06,199 --> 00:02:08,752
Being an adult means paying
your half of the expenses.
57
00:02:08,752 --> 00:02:10,829
Ugh!
You sound like Mom.
58
00:02:10,829 --> 00:02:12,706
Look, I'm good for it,
I promise!
59
00:02:12,706 --> 00:02:15,167
The agency said that this job
could last two months.
60
00:02:15,167 --> 00:02:16,042
Could or would?
61
00:02:16,042 --> 00:02:17,294
Should!
62
00:02:17,294 --> 00:02:18,920
Once I dazzle them
with my skills.
63
00:02:18,920 --> 00:02:20,547
Hello?
Ah! Of course!
64
00:02:20,547 --> 00:02:22,424
One moment while I
connect your call!
65
00:02:22,424 --> 00:02:23,383
Ah?
66
00:02:23,383 --> 00:02:24,768
Mm.
Your buttons are off.
67
00:02:24,768 --> 00:02:26,136
Ugh!
68
00:02:26,136 --> 00:02:27,929
Look, I know temping
isn't ideal,
69
00:02:27,929 --> 00:02:31,099
but it gives me time to write
and helps me pay my bills.
70
00:02:31,099 --> 00:02:33,393
And once I sell my book,
I will be paying for
71
00:02:33,393 --> 00:02:35,770
your half of the expenses.
- Mm-hm.
72
00:02:35,770 --> 00:02:38,732
Hey, uh, do we know a Michael?
73
00:02:38,732 --> 00:02:40,483
- Michael who?
- I dunno.
74
00:02:40,483 --> 00:02:44,529
Uh, six feet tall,
dark hair, handsome?
75
00:02:44,529 --> 00:02:46,156
That doesn't ring any bells.
76
00:02:46,156 --> 00:02:47,490
I've been dreaming about him.
77
00:02:47,490 --> 00:02:49,242
Every night for the last week.
78
00:02:49,242 --> 00:02:50,660
Dreaming about him?
79
00:02:50,660 --> 00:02:53,413
Yeah, like, I'll be going
for a walk in the park,
80
00:02:53,413 --> 00:02:55,540
or I'll be back in my
junior year chemistry class
81
00:02:55,540 --> 00:02:57,918
and forget we had a test.
- Classic.
82
00:02:57,918 --> 00:02:59,586
And then he's just... there.
83
00:02:59,586 --> 00:03:01,096
What does he do?
84
00:03:01,096 --> 00:03:02,964
Well, we usually just... talk.
85
00:03:02,964 --> 00:03:04,799
He's...
86
00:03:04,799 --> 00:03:06,509
nice.
87
00:03:06,509 --> 00:03:09,846
Most of my recurring dreams
involve Ryan Gosling.
88
00:03:09,846 --> 00:03:11,848
I need, ah, caffeine.
I'm in court all day.
89
00:03:11,848 --> 00:03:13,183
Hey...
90
00:03:13,183 --> 00:03:14,818
What if we get coffee
at Julia's?
91
00:03:14,818 --> 00:03:18,813
♪
92
00:03:18,813 --> 00:03:20,574
Thanks.
93
00:03:24,604 --> 00:03:26,488
What time do you get off work?
94
00:03:26,488 --> 00:03:28,031
Uh... 5?
95
00:03:28,031 --> 00:03:29,991
My friend John's in town.
96
00:03:29,991 --> 00:03:32,077
You met him at my birthday
last year.
97
00:03:32,077 --> 00:03:33,837
Uh... sure.
98
00:03:33,837 --> 00:03:35,413
Well, he remembered you.
99
00:03:35,413 --> 00:03:37,207
Asked how you were.
100
00:03:37,207 --> 00:03:39,042
Thought you two
could go for drinks.
101
00:03:39,042 --> 00:03:41,211
I am not going
on a blind date.
102
00:03:41,211 --> 00:03:43,296
It's not a date!
Nor is it blind.
103
00:03:43,296 --> 00:03:45,131
Just old friends catching up.
104
00:03:45,131 --> 00:03:47,050
We exchanged two words.
105
00:03:47,050 --> 00:03:49,594
And they made an impression.
106
00:03:49,594 --> 00:03:52,889
I just think you should
put yourself out there.
107
00:03:52,889 --> 00:03:55,642
When was the last time you went
out with someone interesting?
108
00:03:55,642 --> 00:03:56,851
Well, I...
109
00:03:56,851 --> 00:03:59,479
I'll let him know
you'll meet him at 6.
110
00:03:59,479 --> 00:04:01,564
Okay, maybe he goes to my gym.
111
00:04:01,564 --> 00:04:02,732
Who?
112
00:04:02,732 --> 00:04:05,277
Michael.
Or maybe he works at the bank?
113
00:04:05,277 --> 00:04:07,162
Or maybe he's a figment
of your imagination.
114
00:04:07,162 --> 00:04:08,413
No.
115
00:04:08,413 --> 00:04:10,240
I mean, I must have
met him somewhere.
116
00:04:10,240 --> 00:04:11,700
Where else do dreams come from?
117
00:04:11,700 --> 00:04:14,202
♪
118
00:04:14,202 --> 00:04:15,537
Welcome...
119
00:04:15,537 --> 00:04:18,331
to where dreams are made!
120
00:04:18,331 --> 00:04:22,085
Our staff is hard at work
building tonight's dreams today.
121
00:04:22,085 --> 00:04:23,795
As newly hired dream associates,
122
00:04:23,795 --> 00:04:26,181
you will soon be
working on this floor,
123
00:04:26,181 --> 00:04:29,259
where you will have
the awesome responsibility
124
00:04:29,259 --> 00:04:34,514
of creating the framework
for dreams.
125
00:04:34,514 --> 00:04:37,442
Dreams can reveal deepest
desires to the dreamer,
126
00:04:37,442 --> 00:04:39,936
unlock hidden inspiration.
127
00:04:39,936 --> 00:04:42,939
Some of you might be familiar
with Otto Sandman.
128
00:04:42,939 --> 00:04:44,566
His most famous assignment?
129
00:04:44,566 --> 00:04:46,276
Sir Isaac Newton got
the idea for gravity...
130
00:04:46,276 --> 00:04:47,819
from a dream!
131
00:04:47,819 --> 00:04:50,196
Many credit the apple,
but it was all Otto.
132
00:04:50,196 --> 00:04:52,240
Ah! One of our supervisors!
Harvey!
133
00:04:52,240 --> 00:04:54,034
Any words of wisdom
for our new recruits?
134
00:04:54,034 --> 00:04:55,794
No.
135
00:04:55,794 --> 00:04:57,954
Whoops, looks like we caught
him before his morning coffee!
136
00:04:57,954 --> 00:04:59,831
[chuckles]
Come on!
137
00:04:59,831 --> 00:05:02,917
Alright, right this way!
138
00:05:02,917 --> 00:05:05,420
♪
139
00:05:05,420 --> 00:05:07,130
FRED: Last stop on the tour!
140
00:05:07,130 --> 00:05:08,965
Hiya, Marge!
141
00:05:08,965 --> 00:05:12,469
♪
142
00:05:12,469 --> 00:05:15,472
You'll recognize these
from your orientation.
143
00:05:15,472 --> 00:05:17,057
Dreams are built from...
144
00:05:17,057 --> 00:05:18,892
memories!
145
00:05:18,892 --> 00:05:22,562
Every moment of a person's life
is sent here to our library.
146
00:05:22,562 --> 00:05:26,608
Every second of every day,
of every person on Earth,
147
00:05:26,608 --> 00:05:28,485
logged and filed
within the hour,
148
00:05:28,485 --> 00:05:32,197
and ready to use
for dream creation.
149
00:05:32,197 --> 00:05:33,365
[office phone ringing]
150
00:05:33,365 --> 00:05:35,325
Looks like
we've got a request!
151
00:05:35,325 --> 00:05:37,327
MARGE: Resource centre.
152
00:05:37,327 --> 00:05:38,953
"McMahon"?
153
00:05:38,953 --> 00:05:42,165
Is that M-C or M-A-C?
154
00:05:42,165 --> 00:05:43,666
What date?
155
00:05:43,666 --> 00:05:47,220
Yeah.
156
00:05:47,220 --> 00:05:49,506
Now Marge will pull
the requested memories
157
00:05:49,506 --> 00:05:51,758
and send them off to one of
our many dream associates
158
00:05:51,758 --> 00:05:53,510
who will use it
to build the dream.
159
00:05:53,510 --> 00:05:55,220
How far back can we go?
160
00:05:55,220 --> 00:05:56,888
As far as you'd like.
161
00:05:56,888 --> 00:05:59,265
First day of pre-school,
humiliating prom night;
162
00:05:59,265 --> 00:06:01,976
a whole life is
at your disposal.
163
00:06:01,976 --> 00:06:06,648
And there's only one rule.
164
00:06:06,648 --> 00:06:11,027
A subject's dreams must be
constructed from their memories
165
00:06:11,027 --> 00:06:13,405
and their memories alone.
166
00:06:13,405 --> 00:06:18,794
You cannot introduce
people, places, or things
167
00:06:18,794 --> 00:06:21,296
to their dream that they
have not encountered in life.
168
00:06:21,296 --> 00:06:23,915
Consequences would be...
169
00:06:23,915 --> 00:06:25,625
dire.
170
00:06:25,625 --> 00:06:44,477
♪
171
00:06:44,477 --> 00:06:48,648
Prom... dress...
172
00:06:48,648 --> 00:06:55,280
♪
173
00:06:55,280 --> 00:06:57,073
HARVEY: It's Kevin's birthday.
174
00:06:57,073 --> 00:06:58,834
We've got a card.
175
00:06:58,834 --> 00:07:00,743
Got a moment to add
your John Hancock?
176
00:07:00,743 --> 00:07:03,079
Absolutely.
177
00:07:03,079 --> 00:07:04,789
How's it going?
178
00:07:04,789 --> 00:07:07,250
Learning curve can be pretty
steep that first month.
179
00:07:07,250 --> 00:07:09,711
Not for me.
180
00:07:09,711 --> 00:07:11,588
I've already scripted
the next three nights
181
00:07:11,588 --> 00:07:14,424
for all of my assignments,
with an extra dream ready to go
182
00:07:14,424 --> 00:07:17,760
in the event of
an impromptu nap.
183
00:07:17,760 --> 00:07:18,728
I have a system.
184
00:07:18,728 --> 00:07:20,555
Mmm...
185
00:07:20,555 --> 00:07:22,682
Make sure you're not biting off
more than you can chew.
186
00:07:22,682 --> 00:07:23,766
I've always been
underestimated,
187
00:07:23,766 --> 00:07:25,602
but I graduated top of my class.
188
00:07:25,602 --> 00:07:27,103
Double major,
lucid slumber and whimsy.
189
00:07:27,103 --> 00:07:28,380
You've mentioned.
190
00:07:28,380 --> 00:07:29,898
I also minored in
political science.
191
00:07:29,898 --> 00:07:31,941
Save the hard stuff
for the dream council.
192
00:07:31,941 --> 00:07:33,651
Don't forget, your first
performance review
193
00:07:33,651 --> 00:07:35,704
is this Friday.
- Mm-hm.
194
00:07:38,459 --> 00:07:40,450
Oh, Harvey?
195
00:07:40,450 --> 00:07:43,628
Who do I call to request
more Post-Its?
196
00:07:43,628 --> 00:07:46,623
♪
197
00:07:46,623 --> 00:07:52,387
[office phones ringing]
198
00:07:52,387 --> 00:07:55,098
Hi, I'm looking for Edward.
199
00:07:59,897 --> 00:08:01,846
Hi... Edward?
200
00:08:01,846 --> 00:08:02,972
Eddy.
201
00:08:02,972 --> 00:08:04,349
Grace, from the agency.
202
00:08:04,349 --> 00:08:05,934
[exhales briskly]
Alright.
203
00:08:05,934 --> 00:08:08,019
We're replacing all the
old monitors in the office.
204
00:08:08,019 --> 00:08:09,896
Replace, like...?
205
00:08:09,896 --> 00:08:12,157
The old ones out,
carry the new ones in,
206
00:08:12,157 --> 00:08:13,399
hook 'em up.
207
00:08:13,399 --> 00:08:14,910
Oh, uh, I'm sorry.
208
00:08:14,910 --> 00:08:16,819
I was told you need
someone for data entry.
209
00:08:16,819 --> 00:08:18,138
We do.
210
00:08:18,138 --> 00:08:20,406
Once we get all these
up to the sixth floor,
211
00:08:20,406 --> 00:08:21,658
find you a chair,
212
00:08:21,658 --> 00:08:23,326
then you can start
entering the data.
213
00:08:23,326 --> 00:08:26,287
Unfortunately, the
elevators are out, so...
214
00:08:26,287 --> 00:08:29,374
[sighs]
Nice shoes.
215
00:08:29,374 --> 00:08:30,750
[chuckles awkwardly]
216
00:08:30,750 --> 00:08:33,678
♪
217
00:08:33,678 --> 00:08:36,965
[breathing heavily]
218
00:08:36,965 --> 00:08:40,685
♪
219
00:08:56,436 --> 00:08:58,403
[sound of traffic]
220
00:08:58,403 --> 00:09:00,071
[line ringing]
221
00:09:00,071 --> 00:09:01,364
SECRETARY: [phone]
Benedict Literary Agency.
222
00:09:01,364 --> 00:09:02,699
How can I help you?
223
00:09:02,699 --> 00:09:06,160
Grace McMahon
for Tom Benedict.
224
00:09:06,160 --> 00:09:09,289
Grace, hi!
How's Kalamazoo?
225
00:09:09,289 --> 00:09:11,374
Uh, can't complain.
226
00:09:11,374 --> 00:09:13,042
Yeah, well, I would
if I lived there.
227
00:09:13,042 --> 00:09:14,219
Kidding!
228
00:09:14,219 --> 00:09:15,929
I'm sure it's nice.
229
00:09:15,929 --> 00:09:18,339
Look, um, I was
just calling to see
230
00:09:18,339 --> 00:09:20,592
if we'd heard anything back
from the publishers' yet...
231
00:09:20,592 --> 00:09:22,051
about my manuscript?
232
00:09:22,051 --> 00:09:23,553
No, nothing yet.
233
00:09:23,553 --> 00:09:25,388
Well, it's been a month.
234
00:09:25,388 --> 00:09:26,982
Yeah, these things take time.
235
00:09:26,982 --> 00:09:29,684
Publishers have stacks of
submissions just like yours.
236
00:09:29,684 --> 00:09:31,394
- Okay.
- Just sit tight.
237
00:09:31,394 --> 00:09:33,730
I promise I'll call you the
moment we hear anything, yeah?
238
00:09:33,730 --> 00:09:35,231
- Well--
- I gotta run.
239
00:09:35,231 --> 00:09:36,566
Okay, bye.
240
00:09:36,566 --> 00:09:38,443
- [call disconnects]
- [sighs]
241
00:09:38,443 --> 00:09:41,487
[message notification]
242
00:09:41,487 --> 00:09:44,741
[sighs]
243
00:09:44,741 --> 00:09:47,252
Oh, no, no, no, no, I--
No, Becky...
244
00:09:49,423 --> 00:09:52,749
♪
245
00:09:52,749 --> 00:09:55,084
JOHN: But what a lot of
people don't realize
246
00:09:55,084 --> 00:09:57,920
is that it's actually not hard
to outperform the SNP,
247
00:09:57,920 --> 00:10:00,465
especially if you know
where to put your money, so...
248
00:10:00,465 --> 00:10:02,425
Yeah...
That's me.
249
00:10:02,425 --> 00:10:05,928
Uh, what do you do?
250
00:10:05,928 --> 00:10:07,597
Grace?
251
00:10:07,597 --> 00:10:10,141
Um, sorry.
What?
252
00:10:10,141 --> 00:10:12,935
I was just asking
what you do for a living.
253
00:10:12,935 --> 00:10:16,356
Oh, um, I work
for a temp agency.
254
00:10:16,356 --> 00:10:17,982
Hm.
255
00:10:17,982 --> 00:10:19,776
Well, temping allows me
flexibility in my schedule,
256
00:10:19,776 --> 00:10:21,536
so I have time to write.
257
00:10:21,536 --> 00:10:23,788
Oh, you're...
you're a writer?
258
00:10:23,788 --> 00:10:25,239
Mm-hm.
259
00:10:25,239 --> 00:10:26,741
[laughs nervously]
Cool.
260
00:10:26,741 --> 00:10:28,793
Uh, have I read
any of your work?
261
00:10:28,793 --> 00:10:32,622
Well, I'm not published...
yet. [laughs]
262
00:10:32,622 --> 00:10:34,123
But I have an agent.
263
00:10:34,123 --> 00:10:35,375
Kind of.
264
00:10:35,375 --> 00:10:37,052
He's a friend of my grandmother.
265
00:10:37,052 --> 00:10:39,837
He's been taking
my book around, and uh...
266
00:10:39,837 --> 00:10:42,632
we've been getting
some good response.
267
00:10:42,632 --> 00:10:45,385
And, uh, what's your fallback?
268
00:10:45,385 --> 00:10:46,678
My fallback?
269
00:10:46,678 --> 00:10:49,764
If it doesn't work out.
270
00:10:49,764 --> 00:10:51,766
I try not to think like that.
271
00:10:51,766 --> 00:10:53,068
It's just...
272
00:10:53,068 --> 00:10:56,229
it's just not
a very practical career.
273
00:10:56,229 --> 00:10:57,939
Uh, but... but, hey,
274
00:10:57,939 --> 00:11:01,576
you, uh...
seem to have a plan,
275
00:11:01,576 --> 00:11:03,486
so maybe you'll...
276
00:11:03,486 --> 00:11:06,030
maybe you'll beat the odds, huh?
277
00:11:06,030 --> 00:11:06,989
Yeah.
278
00:11:06,989 --> 00:11:09,334
Hey.
279
00:11:09,334 --> 00:11:10,910
[glasses clink]
280
00:11:10,910 --> 00:11:12,837
♪
281
00:11:12,837 --> 00:11:14,589
You into ballroom dancing?
282
00:11:14,589 --> 00:11:17,926
[subdued lounge music playing]
283
00:11:23,124 --> 00:11:24,349
[sighs]
284
00:11:27,754 --> 00:11:28,812
[sighs]
285
00:11:33,360 --> 00:11:37,186
[sultry lounge music playing]
286
00:11:37,186 --> 00:12:05,214
♪
287
00:12:05,214 --> 00:12:06,766
JOHN: So I said to him,
288
00:12:06,766 --> 00:12:09,302
"You can't move all of
your money into crypto.
289
00:12:09,302 --> 00:12:12,847
"It's important to
diversify your portfolio."
290
00:12:12,847 --> 00:12:15,349
Of course, you have to do
the cost-benefit analysis
291
00:12:15,349 --> 00:12:16,726
of high risk versus low.
292
00:12:16,726 --> 00:12:20,772
Low risk being CDs, bonds.
293
00:12:20,772 --> 00:12:23,483
Or hey, if you're
willing to go high risk,
294
00:12:23,483 --> 00:12:25,660
you can go stocks,
options, futures.
295
00:12:25,660 --> 00:12:27,278
[whispered]
Really?
296
00:12:27,278 --> 00:12:30,031
JOHN: Personally, I feel
annuities get a bad rep.
297
00:12:30,031 --> 00:12:32,250
Yeah.
But, actually,
298
00:12:32,250 --> 00:12:35,161
if you're really willing...
[voice fades out]
299
00:12:35,161 --> 00:12:36,162
Hi!
300
00:12:36,162 --> 00:12:37,747
Hi.
301
00:12:37,747 --> 00:12:40,249
He seems... nice.
302
00:12:40,249 --> 00:12:42,293
[sighs] That's 'cause
you're out of earshot.
303
00:12:42,293 --> 00:12:45,630
[laughs]
304
00:12:45,630 --> 00:12:49,175
You look so beautiful.
305
00:12:49,175 --> 00:12:51,302
Thank you.
306
00:12:51,302 --> 00:12:52,678
Though, I have to say,
307
00:12:52,678 --> 00:12:54,764
I don't remember
wearing this on my date.
308
00:12:54,764 --> 00:12:56,641
Really?
309
00:12:56,641 --> 00:12:59,393
Yeah, I guess
my subconscious had notes.
310
00:12:59,393 --> 00:13:02,146
[chuckles]
- Yeah.
311
00:13:02,146 --> 00:13:04,106
Wait...
312
00:13:04,106 --> 00:13:07,568
I wore this to my spring formal.
313
00:13:07,568 --> 00:13:09,153
In high school?
314
00:13:09,153 --> 00:13:11,781
I can't believe it still fits!
315
00:13:11,781 --> 00:13:13,950
Well, you're
putting me to shame.
316
00:13:13,950 --> 00:13:16,669
You look very handsome.
317
00:13:16,669 --> 00:13:18,955
Thanks.
318
00:13:18,955 --> 00:13:21,374
I gotta tell you, though.
I am starving.
319
00:13:21,374 --> 00:13:24,210
Everything on this menu is in
French, so I ordered a salad,
320
00:13:24,210 --> 00:13:25,920
but you know what this
dream really needs?
321
00:13:25,920 --> 00:13:27,129
- What?
- A cheeseburger.
322
00:13:27,129 --> 00:13:29,590
With onions and extra pickles.
323
00:13:29,590 --> 00:13:32,969
Ooh, that sounds so good.
I would love a cheeseburger.
324
00:13:32,969 --> 00:13:34,554
I'll give you my pickles.
325
00:13:34,554 --> 00:13:36,848
Hey, thanks
again for the save.
326
00:13:36,848 --> 00:13:40,351
[laughs] Any time.
327
00:13:40,351 --> 00:13:43,980
I don't think I could have
survived an encore of that date.
328
00:13:43,980 --> 00:13:46,691
You wanna dance?
329
00:13:46,691 --> 00:13:49,902
I don't think it's
that kind of restaurant.
330
00:13:49,902 --> 00:13:54,156
[sultry, intriguing music]
331
00:13:54,156 --> 00:13:56,751
GRACE: I... didn't
see that before.
332
00:13:56,751 --> 00:13:58,661
I guess your
subconscious had notes.
333
00:13:58,661 --> 00:14:04,208
♪
334
00:14:04,208 --> 00:14:05,593
[music fades out]
335
00:14:07,788 --> 00:14:11,507
[tango music playing]
336
00:14:11,507 --> 00:14:41,337
♪
337
00:14:44,700 --> 00:14:46,542
Do you work at a bank?
338
00:14:46,542 --> 00:14:49,045
[chuckles]
No.
339
00:14:49,045 --> 00:14:51,631
I'm just trying to figure out
where I know you from.
340
00:14:51,631 --> 00:14:53,382
You really don't know?
341
00:14:53,382 --> 00:14:55,760
Do you?
342
00:14:55,760 --> 00:14:57,803
No.
343
00:14:57,803 --> 00:14:59,805
But I must know
you from somewhere.
344
00:14:59,805 --> 00:15:02,317
Otherwise... otherwise,
where else would...
345
00:15:02,317 --> 00:15:05,394
Dreams come from?
That's what I said!
346
00:15:05,394 --> 00:15:09,106
[tango music playing]
347
00:15:09,106 --> 00:15:32,972
♪
348
00:15:32,972 --> 00:15:36,601
Well, whatever the reason...
349
00:15:36,601 --> 00:15:38,552
I'm glad I'm here with you.
350
00:15:38,552 --> 00:15:40,888
If we never met,
351
00:15:40,888 --> 00:15:44,475
if our paths never crossed,
352
00:15:44,475 --> 00:15:46,560
part of me would always
be looking for you.
353
00:15:46,560 --> 00:15:49,021
I wish this were real.
354
00:15:49,021 --> 00:15:51,732
But I'm gonna wake up
and you're gonna be gone.
355
00:15:51,732 --> 00:15:53,609
So come find me.
356
00:15:53,609 --> 00:15:55,069
I can't.
357
00:15:55,069 --> 00:15:57,780
I don't even know
your last name.
358
00:15:57,780 --> 00:15:59,782
[Inaudible].
359
00:15:59,782 --> 00:16:01,325
What? What? I...
360
00:16:01,325 --> 00:16:02,702
I can't hear you!
361
00:16:02,702 --> 00:16:04,453
Michael!
362
00:16:04,453 --> 00:16:06,372
[alarm clock ringing]
363
00:16:06,372 --> 00:16:07,707
Michael?
364
00:16:07,707 --> 00:16:09,458
[ringing intensifies]
365
00:16:09,458 --> 00:16:10,876
[gasps]
366
00:16:10,876 --> 00:16:13,546
[ringing continues]
367
00:16:13,546 --> 00:16:14,639
[ringing stops]
368
00:16:16,643 --> 00:16:18,101
[sighs]
369
00:16:20,171 --> 00:16:24,640
♪
370
00:16:24,640 --> 00:16:25,725
GRACE: Oh!
371
00:16:25,725 --> 00:16:35,067
♪
372
00:16:35,067 --> 00:16:36,027
[grunts with effort]
373
00:16:36,027 --> 00:16:38,529
EDDY: Hey, Grace!
374
00:16:38,529 --> 00:16:39,739
Wrong truck!
375
00:16:39,739 --> 00:16:41,157
[sighs]
376
00:16:41,157 --> 00:16:50,508
♪
377
00:16:56,373 --> 00:16:58,507
GRACE: Ugh,
why did you get olives?
378
00:16:58,507 --> 00:17:00,301
Because I like them.
379
00:17:00,301 --> 00:17:01,811
Hey!
380
00:17:01,811 --> 00:17:03,679
How was the date last night?
381
00:17:03,679 --> 00:17:05,181
You said it wasn't a date.
382
00:17:05,181 --> 00:17:06,941
I lied.
How'd it go?
383
00:17:06,941 --> 00:17:11,187
If I told you it was amazing,
could I have a slice of pizza?
384
00:17:11,187 --> 00:17:13,147
Are you gonna see him again?
385
00:17:13,147 --> 00:17:15,199
All he did was talk about
his investment portfolio.
386
00:17:15,199 --> 00:17:17,318
Oh, no.
A man with a retirement plan!
387
00:17:17,318 --> 00:17:18,453
How awful!
388
00:17:18,453 --> 00:17:19,570
I just...
389
00:17:19,570 --> 00:17:20,821
I didn't feel a spark.
390
00:17:20,821 --> 00:17:22,198
You're too picky.
391
00:17:22,198 --> 00:17:23,908
Well, what's wrong
with having standards?
392
00:17:23,908 --> 00:17:25,659
When they're
impossible to meet?
393
00:17:25,659 --> 00:17:27,912
[sighs]
394
00:17:27,912 --> 00:17:30,539
He was there again last night.
395
00:17:30,539 --> 00:17:32,041
- Who?
- Michael!
396
00:17:32,041 --> 00:17:33,968
That's eight dreams in a row.
397
00:17:33,968 --> 00:17:35,544
They're just dreams, Grace.
398
00:17:35,544 --> 00:17:38,089
And they star the most
amazing guy I've ever met.
399
00:17:38,089 --> 00:17:40,216
It's like...
I can't explain it.
400
00:17:40,216 --> 00:17:43,135
We have this connection,
and then...
401
00:17:43,135 --> 00:17:46,055
he'll look at me, and...
[sighs]
402
00:17:46,055 --> 00:17:47,598
What does it say about me
403
00:17:47,598 --> 00:17:49,984
that my dreams are
my best part of my day?
404
00:17:49,984 --> 00:17:52,228
That you need to get out more.
405
00:17:52,228 --> 00:17:54,230
I just...
[sighs]
406
00:17:54,230 --> 00:17:56,148
I never met anyone
like him before, you know?
407
00:17:56,148 --> 00:17:58,651
He's smart and funny,
408
00:17:58,651 --> 00:18:02,154
and he loves old sci-fi novels
and flea markets, and...
409
00:18:02,154 --> 00:18:03,572
he's just like me.
410
00:18:03,572 --> 00:18:05,574
Please tell me
this isn't the reason
411
00:18:05,574 --> 00:18:08,160
you're not seeing John again.
A man who's actually real ?
412
00:18:08,160 --> 00:18:10,254
Michael might be real.
He told me his last name!
413
00:18:10,254 --> 00:18:12,081
Oh yeah?
What was it?
414
00:18:12,081 --> 00:18:13,415
HOST: Michael Roy,
ladies and gentlemen!
415
00:18:13,415 --> 00:18:15,376
Let's welcome him
to the stage, come on!
416
00:18:15,376 --> 00:18:19,088
[applause]
417
00:18:19,088 --> 00:18:21,132
Thanks so much, everyone.
418
00:18:21,132 --> 00:18:23,759
Um, it's so nice to be
back in Grand Rapids.
419
00:18:23,759 --> 00:18:26,095
- [mic feedback]
- Oh...
420
00:18:26,095 --> 00:18:27,096
Heh, sorry.
421
00:18:27,096 --> 00:18:28,597
WOMAN: Cheers!
422
00:18:28,597 --> 00:18:30,224
Well...
423
00:18:30,224 --> 00:18:32,643
Listen, if you like what
you hear, tell your friends.
424
00:18:32,643 --> 00:18:35,104
I got another show
tomorrow night, 8 o'clock.
425
00:18:35,104 --> 00:18:37,606
MAN: Play "Free Bird"!
426
00:18:37,606 --> 00:18:38,732
[someone laughs]
427
00:18:38,732 --> 00:18:40,860
[exhales nervously]
428
00:18:40,860 --> 00:18:46,707
[playing guitar]
429
00:18:48,235 --> 00:18:50,619
[office phones ringing]
430
00:18:50,619 --> 00:19:05,467
♪
431
00:19:05,467 --> 00:19:07,770
ALURA: Wait... this isn't right.
432
00:19:09,506 --> 00:19:10,848
Oh...
433
00:19:10,848 --> 00:19:16,979
♪
434
00:19:16,979 --> 00:19:19,940
ALURA: The tapes are swapped!
435
00:19:19,940 --> 00:19:22,526
♪
436
00:19:22,526 --> 00:19:24,412
Oh, no!
437
00:19:27,858 --> 00:19:29,950
♪
438
00:19:29,950 --> 00:19:32,828
- Harvey, I need to talk to you.
- I'm on break.
439
00:19:32,828 --> 00:19:33,829
It can't wait.
I--
440
00:19:33,829 --> 00:19:35,664
MARGE: Alura!
441
00:19:35,664 --> 00:19:37,041
Hi, Marge.
442
00:19:37,041 --> 00:19:39,752
I would like to remind you
that we are currently
443
00:19:39,752 --> 00:19:42,671
short-staffed
at the resource desk,
444
00:19:42,671 --> 00:19:47,727
and cannot accommodate
your multiple requests a day.
445
00:19:48,980 --> 00:19:49,979
Sorry.
446
00:19:49,979 --> 00:19:51,981
Right.
Won't happen again.
447
00:19:55,436 --> 00:19:57,436
Harvey, wait, please!
It's important.
448
00:19:57,436 --> 00:19:59,688
If this is about adding
accounts, I told you,
449
00:19:59,688 --> 00:20:01,857
ten is the limit until
after your first review
450
00:20:01,857 --> 00:20:02,992
from the Dream Council.
451
00:20:02,992 --> 00:20:05,361
I made a really big mistake.
452
00:20:05,361 --> 00:20:06,746
How big?
453
00:20:06,746 --> 00:20:09,624
You should probably
put down that donut.
454
00:20:12,987 --> 00:20:15,704
[cell phone ringing]
455
00:20:15,704 --> 00:20:16,705
Hi!
456
00:20:16,705 --> 00:20:17,831
Grace!
457
00:20:17,831 --> 00:20:18,999
Uh, Tom Benedict.
458
00:20:18,999 --> 00:20:20,092
Do you have a minute?
459
00:20:20,092 --> 00:20:21,919
Uh, yeah, of course.
460
00:20:21,919 --> 00:20:24,255
Uh, so the publishers...
461
00:20:24,255 --> 00:20:27,216
they got back to us
about your book.
462
00:20:27,216 --> 00:20:29,885
They're passing.
463
00:20:29,885 --> 00:20:31,220
All of them?
464
00:20:31,220 --> 00:20:32,638
They all said the same thing.
465
00:20:32,638 --> 00:20:35,933
"Well-written
but feels... small."
466
00:20:35,933 --> 00:20:37,851
"Small"?
467
00:20:37,851 --> 00:20:40,437
"Lacked a 'wow' factor.
Played it too safe."
468
00:20:40,437 --> 00:20:42,398
Ugh, look, Tom,
469
00:20:42,398 --> 00:20:44,533
I worked really
hard on this book.
470
00:20:44,533 --> 00:20:46,402
I mean, can't we
bring it somewhere else?
471
00:20:46,402 --> 00:20:47,945
TOM: [phone]
There is nowhere else.
472
00:20:47,945 --> 00:20:49,613
Let me ask you a question.
473
00:20:49,613 --> 00:20:51,282
What did you do last week?
474
00:20:51,282 --> 00:20:52,491
I... I worked.
475
00:20:52,491 --> 00:20:53,909
I had dinner with my sister.
476
00:20:53,909 --> 00:20:57,454
I... watched a documentary
about sharks.
477
00:20:57,454 --> 00:20:59,456
TOM: Yeah, see...
478
00:20:59,456 --> 00:21:03,552
you gotta get out, travel,
get into a little trouble.
479
00:21:03,552 --> 00:21:05,513
Fill up your creative tank.
480
00:21:05,513 --> 00:21:07,840
I feel like you have a lot
of potential, you just...
481
00:21:07,840 --> 00:21:10,175
you need to find
a story worth telling.
482
00:21:10,175 --> 00:21:15,222
♪
483
00:21:15,222 --> 00:21:16,307
[sighs]
484
00:21:16,307 --> 00:21:25,816
♪
485
00:21:25,816 --> 00:21:27,326
[sighs]
486
00:21:27,326 --> 00:21:28,485
[keys jingling]
487
00:21:28,485 --> 00:21:32,456
[engine stuttering]
488
00:21:33,525 --> 00:21:37,962
[engine stuttering]
489
00:21:39,665 --> 00:21:40,706
Ugh!
490
00:21:40,706 --> 00:21:47,963
♪
491
00:21:47,963 --> 00:21:50,424
GRACE: Is my life small?
492
00:21:50,424 --> 00:21:52,926
BECKY: Who said that?
493
00:21:52,926 --> 00:21:56,221
You know that lit agent
that Nana introduced me to?
494
00:21:56,221 --> 00:22:00,309
He said that all the publishers
he submitted my book to passed.
495
00:22:00,309 --> 00:22:01,602
I'm sorry, Grace.
496
00:22:01,602 --> 00:22:03,312
And the mechanic
called me today.
497
00:22:03,312 --> 00:22:05,364
My car's not gonna
be ready till Monday.
498
00:22:05,364 --> 00:22:07,366
Would you mind giving me
a ride to work tomorrow?
499
00:22:07,366 --> 00:22:08,776
Sure.
500
00:22:08,776 --> 00:22:10,778
How much is that gonna be?
501
00:22:10,778 --> 00:22:11,862
I dunno.
502
00:22:11,862 --> 00:22:15,157
More than I have.
503
00:22:15,157 --> 00:22:16,500
Do you think...
504
00:22:16,500 --> 00:22:18,786
maybe it's time to
look for something
505
00:22:18,786 --> 00:22:22,289
a little bit more...
permanent?
506
00:22:22,289 --> 00:22:23,499
Just...
507
00:22:23,499 --> 00:22:25,125
with a steady income.
508
00:22:25,125 --> 00:22:28,128
Becky, all I've ever
wanted to be is a writer.
509
00:22:28,128 --> 00:22:32,007
I promised I'd give myself
three years to make a go of it.
510
00:22:32,007 --> 00:22:33,759
It's been four.
511
00:22:33,759 --> 00:22:37,012
[sighs]
512
00:22:37,012 --> 00:22:40,641
Hey, I think you're
an amazing writer,
513
00:22:40,641 --> 00:22:44,478
but what you're doing now,
it's not sustainable.
514
00:22:44,478 --> 00:22:48,908
And I think you know that.
515
00:22:48,908 --> 00:22:51,026
Um...
516
00:22:51,026 --> 00:22:55,572
Page 130.
517
00:22:55,572 --> 00:22:57,950
"Deciphering Dreams"?
518
00:22:57,950 --> 00:23:00,202
I had time to kill
before my deposition.
519
00:23:00,202 --> 00:23:02,037
And you made it to page 130?
520
00:23:02,037 --> 00:23:04,548
200.
Just read.
521
00:23:08,054 --> 00:23:12,548
"According to Freud,
dreams are wish fulfilment.
522
00:23:12,548 --> 00:23:16,685
"Your greatest desires
realized."
523
00:23:16,685 --> 00:23:18,429
You're dissatisfied
with your life,
524
00:23:18,429 --> 00:23:22,307
so you created
the ultimate fantasy.
525
00:23:22,307 --> 00:23:24,443
Ugh.
526
00:23:24,443 --> 00:23:26,895
You're... you're right.
527
00:23:26,895 --> 00:23:28,522
What am I doing?
528
00:23:28,522 --> 00:23:31,400
I'm hung up on some
figment of my imagination.
529
00:23:31,400 --> 00:23:33,902
Hey, it's just a rut, Grace,
530
00:23:33,902 --> 00:23:38,031
but the answer isn't to escape
into some dream world.
531
00:23:38,031 --> 00:23:41,961
It's to go out and have real
and meaningful adventures
532
00:23:41,961 --> 00:23:44,788
of your own.
533
00:23:44,788 --> 00:23:49,626
You can't go through life
with your head in the clouds.
534
00:23:49,626 --> 00:23:54,840
You gotta come join the rest
of us down here sometime.
535
00:23:54,840 --> 00:23:56,049
[sighs]
536
00:23:56,049 --> 00:24:24,203
♪
537
00:24:24,203 --> 00:24:26,755
Hello, Grace.
538
00:24:26,755 --> 00:24:29,133
My name is Harvey,
and this is Alura.
539
00:24:29,133 --> 00:24:32,135
Hi.
540
00:24:32,135 --> 00:24:33,629
We'd like
a moment of your time.
541
00:24:33,629 --> 00:24:36,089
Do I know you?
542
00:24:36,089 --> 00:24:37,424
Do you go to my gym?
543
00:24:37,424 --> 00:24:39,009
I assure you, I do not.
544
00:24:39,009 --> 00:24:41,220
We are from the Land of Dreams.
545
00:24:41,220 --> 00:24:44,014
Oh, isn't that that
ice cream place in Glen Park?
546
00:24:44,014 --> 00:24:49,528
It is a plane of existence
above the one you know.
547
00:24:49,528 --> 00:24:52,189
Okay...
548
00:24:52,189 --> 00:24:54,608
Uh, you know, I'm actually
expecting someone,
549
00:24:54,608 --> 00:24:56,360
so I'll have to
catch you another time.
550
00:24:56,360 --> 00:24:57,903
But it was nice to meet you.
551
00:24:57,903 --> 00:24:59,154
HARVEY: You won't find him.
552
00:24:59,154 --> 00:25:02,157
Michael.
553
00:25:02,157 --> 00:25:03,867
He's not here.
554
00:25:03,867 --> 00:25:05,369
How do you know about Michael?
555
00:25:05,369 --> 00:25:08,664
I know many things, Grace.
556
00:25:08,664 --> 00:25:10,666
Who are you?
557
00:25:10,666 --> 00:25:13,802
Perhaps it's better
if we show you.
558
00:25:13,802 --> 00:25:18,924
Welcome to Dream Central, where
the world's dreams are made.
559
00:25:18,924 --> 00:25:20,267
So...
560
00:25:20,267 --> 00:25:22,344
my dreams come from you?
561
00:25:22,344 --> 00:25:24,096
Alura is your case manager.
562
00:25:24,096 --> 00:25:26,098
I thought I was
responsible for my dreams.
563
00:25:26,098 --> 00:25:27,440
You are.
564
00:25:27,440 --> 00:25:30,069
All the dream associates
do is set the scene.
565
00:25:30,069 --> 00:25:33,188
They populate the dreams with
familiar sights and sounds.
566
00:25:33,188 --> 00:25:36,024
We set the pieces on the board;
you play the game.
567
00:25:36,024 --> 00:25:37,776
Hm.
568
00:25:37,776 --> 00:25:40,112
You know that dream last week,
with the hot air balloon?
569
00:25:40,112 --> 00:25:41,905
I loved it!
That was an all-timer.
570
00:25:41,905 --> 00:25:44,032
Thanks!
I double-majored in--
571
00:25:44,032 --> 00:25:46,994
HARVEY: Over-confidence
and giving me an ulcer.
572
00:25:46,994 --> 00:25:49,079
Which brings us
to why we're here.
573
00:25:49,079 --> 00:25:50,372
Right this way...
574
00:25:50,372 --> 00:25:55,043
♪
575
00:25:55,043 --> 00:25:58,714
HARVEY: There has been
a mix-up, I'm afraid.
576
00:25:58,714 --> 00:26:00,465
GRACE: Mix-up?
577
00:26:00,465 --> 00:26:04,219
Alura put one of her other
assignments into your dreams.
578
00:26:04,219 --> 00:26:05,804
It could've happened
to anyone.
579
00:26:05,804 --> 00:26:09,108
And yet it didn't.
580
00:26:09,108 --> 00:26:10,609
Michael Roy.
581
00:26:10,609 --> 00:26:12,361
He's a musician
out of Portland, Maine.
582
00:26:12,361 --> 00:26:13,612
Oregon.
583
00:26:13,612 --> 00:26:15,364
He... he's from Oregon.
584
00:26:15,364 --> 00:26:16,615
HARVEY: Regardless.
585
00:26:16,615 --> 00:26:18,942
He could be in Maine;
he could be in Portland.
586
00:26:18,942 --> 00:26:21,069
Where he cannot be
is your subconscious.
587
00:26:21,069 --> 00:26:23,572
Wait, so...
588
00:26:23,572 --> 00:26:25,324
Michael is real?
589
00:26:25,324 --> 00:26:26,491
That's irrelevant!
590
00:26:26,491 --> 00:26:27,951
You're not supposed to know him.
591
00:26:27,951 --> 00:26:30,245
Uh, I think it's
a little late for that.
592
00:26:30,245 --> 00:26:31,788
Not entirely.
593
00:26:31,788 --> 00:26:34,833
While this mistake is
rather unprecedented,
594
00:26:34,833 --> 00:26:37,386
there is a remedy.
595
00:26:37,386 --> 00:26:38,503
What's that?
596
00:26:38,503 --> 00:26:41,006
We help you forget.
597
00:26:41,006 --> 00:26:44,810
♪
598
00:26:51,301 --> 00:26:52,650
So...
599
00:26:52,650 --> 00:26:55,520
you're just gonna take
my memories of Michael?
600
00:26:55,520 --> 00:26:57,230
You have to agree to it.
601
00:26:57,230 --> 00:26:58,357
I do?
602
00:26:58,357 --> 00:26:59,524
ALURA: She does?
603
00:26:59,524 --> 00:27:00,859
HARVEY: As I told you,
604
00:27:00,859 --> 00:27:02,611
there is a protocol
to all of this.
605
00:27:02,611 --> 00:27:04,029
Rules.
606
00:27:04,029 --> 00:27:06,031
What if I don't
want to forget?
607
00:27:06,031 --> 00:27:07,658
It's really simple,
it's not painful,
608
00:27:07,658 --> 00:27:08,792
and Michael will be gone.
609
00:27:08,792 --> 00:27:10,160
But... I like Michael.
610
00:27:10,160 --> 00:27:12,037
If he's real,
I want to meet him.
611
00:27:12,037 --> 00:27:13,538
You can't meet him!
612
00:27:13,538 --> 00:27:16,750
I am hoping, when you
hear what we have to say,
613
00:27:16,750 --> 00:27:19,544
and understand the
gravity of the situation,
614
00:27:19,544 --> 00:27:21,004
you will accept the term.
615
00:27:21,004 --> 00:27:23,090
We are talking
about a disruption
616
00:27:23,090 --> 00:27:25,884
to the universal order,
the very fabric of existence.
617
00:27:25,884 --> 00:27:27,886
He asked me to come find him.
618
00:27:27,886 --> 00:27:29,813
He wasn't aware
of the consequences.
619
00:27:29,813 --> 00:27:33,392
I'm sorry, it was my mistake.
But... you have to say yes.
620
00:27:33,392 --> 00:27:35,644
BECKY: Up and at 'em!
621
00:27:35,644 --> 00:27:38,313
Wake up!
622
00:27:38,313 --> 00:27:41,274
If I'm gonna give you a ride
to work, we need to leave soon.
623
00:27:41,274 --> 00:27:42,375
Wha...?
624
00:27:42,375 --> 00:27:44,653
Because your car's
in the shop?
625
00:27:44,653 --> 00:27:45,946
Right.
626
00:27:45,946 --> 00:27:48,573
Are you okay?
627
00:27:48,573 --> 00:27:50,909
Uh... yeah.
I think so.
628
00:27:50,909 --> 00:27:52,577
Let's go!
629
00:27:52,577 --> 00:27:56,665
♪
630
00:27:56,665 --> 00:28:00,085
So then they took me to, like,
this office in the sky.
631
00:28:00,085 --> 00:28:02,921
I mean, I assume it was the sky;
they didn't specify.
632
00:28:02,921 --> 00:28:05,048
But then they said that
because I've been dreaming
633
00:28:05,048 --> 00:28:06,591
about this guy,
I've doomed the universe.
634
00:28:06,591 --> 00:28:07,759
How?
635
00:28:07,759 --> 00:28:09,761
I don't know.
I woke up.
636
00:28:09,761 --> 00:28:11,647
Hm!
637
00:28:14,435 --> 00:28:15,976
What'd you have for
dinner last night?
638
00:28:15,976 --> 00:28:17,361
Leftover pizza.
639
00:28:17,361 --> 00:28:20,230
I can't eat anything
spicy past 6 pm.
640
00:28:20,230 --> 00:28:23,275
If I do, bad dreams.
Like clockwork.
641
00:28:23,275 --> 00:28:24,943
Hmm...
642
00:28:24,943 --> 00:28:27,696
I mean, I guess it did
have pepperoni on it.
643
00:28:27,696 --> 00:28:30,115
I need more torque.
644
00:28:30,115 --> 00:28:33,285
♪
645
00:28:33,285 --> 00:28:34,828
GRACE: [whispered]
Michael...
646
00:28:34,828 --> 00:28:36,121
Roy...
647
00:28:36,121 --> 00:28:40,876
♪
648
00:28:40,876 --> 00:28:43,095
[gasps]
It's him!
649
00:28:44,664 --> 00:28:45,714
[laughs incredulously]
650
00:28:45,714 --> 00:28:58,643
♪
651
00:28:58,643 --> 00:29:00,312
Bye, Eddy.
See ya tomorrow.
652
00:29:00,312 --> 00:29:02,147
Tomorrow?
653
00:29:02,147 --> 00:29:04,149
Today's your last day.
654
00:29:04,149 --> 00:29:06,318
What?
No, uh...
655
00:29:06,318 --> 00:29:08,162
Wait, no, no,
that can't be possible.
656
00:29:08,162 --> 00:29:10,572
I was told there's
another three weeks.
657
00:29:10,572 --> 00:29:11,782
I'm sorry.
658
00:29:11,782 --> 00:29:13,825
We're all done.
659
00:29:13,825 --> 00:29:18,505
Okay, well, thanks.
660
00:29:21,243 --> 00:29:22,876
Right, well, I took
the assignment
661
00:29:22,876 --> 00:29:24,628
because it was
a guaranteed month.
662
00:29:24,628 --> 00:29:25,837
Do you have another placement?
663
00:29:25,837 --> 00:29:27,681
I'll take anything.
664
00:29:29,709 --> 00:29:32,186
Uh, no, I understand.
665
00:29:32,186 --> 00:29:34,638
Um, if something comes up...
666
00:29:34,638 --> 00:29:35,689
Hello?
667
00:29:38,018 --> 00:29:39,601
DRIVER: Pick-up for Grace?
668
00:29:39,601 --> 00:29:40,811
Uh, yeah.
669
00:29:40,811 --> 00:29:42,062
Hop in.
670
00:29:42,062 --> 00:29:43,939
Oh, uh, can I
change my destination?
671
00:29:43,939 --> 00:29:45,273
Sure.
672
00:29:45,273 --> 00:29:47,359
Where are you looking to go?
673
00:29:47,359 --> 00:29:58,537
♪ Like I'd always known you,
no surprise... ♪
674
00:29:58,537 --> 00:30:01,957
♪ Feel it in my bones
and I realize... ♪
675
00:30:01,957 --> 00:30:05,293
♪ Time to wake up
from my fantasy. ♪
676
00:30:05,293 --> 00:30:07,971
♪ Can I take you with me? ♪
677
00:30:07,971 --> 00:30:10,048
[applause]
678
00:30:10,048 --> 00:30:11,725
Thanks so much, everyone.
679
00:30:11,725 --> 00:30:13,560
Don't forget to
tip your waiters.
680
00:30:20,736 --> 00:30:21,810
Hi.
681
00:30:21,810 --> 00:30:23,687
Oh, hi.
682
00:30:23,687 --> 00:30:28,742
Uh, it's me.
Grace.
683
00:30:28,742 --> 00:30:30,193
Grace...?
684
00:30:30,193 --> 00:30:33,405
Grace...
from the last two weeks.
685
00:30:33,405 --> 00:30:35,866
From, well, you know.
[chuckles]
686
00:30:35,866 --> 00:30:37,409
Oh, I'm sorry...
687
00:30:37,409 --> 00:30:42,414
Oh! Were you at
one of the Denver shows?
688
00:30:42,414 --> 00:30:46,459
Uh... no.
689
00:30:46,459 --> 00:30:48,920
You really don't know who I am?
690
00:30:48,920 --> 00:30:50,213
HOST: Hey, nice show, man.
691
00:30:50,213 --> 00:30:52,015
Oh, thanks so much.
Thank you.
692
00:30:52,015 --> 00:30:53,725
Another round of applause
for Michael Roy!
693
00:30:53,725 --> 00:30:55,093
Come on!
694
00:30:55,093 --> 00:30:58,430
[applause]
695
00:30:58,430 --> 00:31:01,692
♪
696
00:31:04,429 --> 00:31:09,983
♪
697
00:31:09,983 --> 00:31:11,401
WAITRESS: All good here?
698
00:31:11,401 --> 00:31:12,786
Okay.
699
00:31:15,791 --> 00:31:18,116
WAITRESS: Oh...
700
00:31:18,116 --> 00:31:19,877
I know that look.
701
00:31:19,877 --> 00:31:21,453
Boyfriend trouble?
702
00:31:21,453 --> 00:31:22,887
Not exactly.
703
00:31:22,887 --> 00:31:25,248
You know, you need to
get it off your chest,
704
00:31:25,248 --> 00:31:26,800
I'm all ears.
705
00:31:26,800 --> 00:31:28,668
Might make you feel better.
706
00:31:28,668 --> 00:31:29,961
That's okay.
707
00:31:29,961 --> 00:31:31,129
Um, what are your specials?
708
00:31:31,129 --> 00:31:34,633
Come on, don't be shy.
709
00:31:34,633 --> 00:31:36,760
I've heard it all before.
710
00:31:36,760 --> 00:31:39,563
[sighs]
711
00:31:39,563 --> 00:31:42,316
I've dreamt about the same guy
for the last ten nights,
712
00:31:42,316 --> 00:31:44,684
and it turns out that
he was put into my subconscious
713
00:31:44,684 --> 00:31:46,645
because of some sort of
cosmic clerical error,
714
00:31:46,645 --> 00:31:49,397
and I came to Grand Rapids to
see him before the dream police
715
00:31:49,397 --> 00:31:51,024
could erase him from my memory.
716
00:31:51,024 --> 00:31:53,234
And it turns out he
has no idea who I am.
717
00:31:53,234 --> 00:31:55,320
So... yeah.
718
00:31:55,320 --> 00:31:57,956
Yeah, we have tuna melt
and meatloaf.
719
00:31:57,956 --> 00:31:59,324
I'll just take a cheeseburger.
720
00:31:59,324 --> 00:32:04,037
Uh, onions, extra pickles.
721
00:32:04,037 --> 00:32:05,205
[sighs]
722
00:32:05,205 --> 00:32:06,840
[restaurant door opens]
723
00:32:06,840 --> 00:32:13,597
♪
724
00:32:13,597 --> 00:32:15,173
WAITRESS: Michael.
MICHAEL: Hey, Liz.
725
00:32:15,173 --> 00:32:17,184
- Menu?
- Yeah, thanks.
726
00:32:18,679 --> 00:32:21,554
WOMAN: Excuse me, miss,
can we get some menus, please?
727
00:32:21,554 --> 00:32:25,317
♪
728
00:32:25,317 --> 00:32:30,063
MICHAEL: Hey!
Hi, excuse me?
729
00:32:30,063 --> 00:32:31,982
We meet again.
730
00:32:31,982 --> 00:32:33,608
Sorry, I, um...
731
00:32:33,608 --> 00:32:35,118
I don't wanna
interrupt your book.
732
00:32:35,118 --> 00:32:37,112
I...
733
00:32:37,112 --> 00:32:38,989
I'm glad you did.
734
00:32:38,989 --> 00:32:40,615
If you haven't
ordered yet, uh,
735
00:32:40,615 --> 00:32:42,701
I recommend getting
the cheeseburger.
736
00:32:42,701 --> 00:32:44,494
Hm?
737
00:32:44,494 --> 00:32:46,705
You know, she could
hear you better
738
00:32:46,705 --> 00:32:49,541
if you were sitting
at the same table.
739
00:32:49,541 --> 00:32:58,258
♪
740
00:32:58,258 --> 00:33:00,635
[whooshing sound]
741
00:33:00,635 --> 00:33:04,723
[intriguing music]
742
00:33:04,723 --> 00:33:06,725
[elevator dings]
743
00:33:06,725 --> 00:33:14,908
♪
744
00:33:14,908 --> 00:33:16,985
HARVEY: Stay close.
745
00:33:16,985 --> 00:33:19,788
It's easy to get lost
if you've never been down here.
746
00:33:19,788 --> 00:33:20,989
[cat meows]
747
00:33:20,989 --> 00:33:23,074
[Alura gasps]
748
00:33:23,074 --> 00:33:24,367
ALURA: Hello!
749
00:33:24,367 --> 00:33:27,328
- [cat meows]
- Hi, kitty.
750
00:33:27,328 --> 00:33:31,541
You're so soft and fluffy.
751
00:33:31,541 --> 00:33:34,886
And you shouldn't
touch anything!
752
00:33:37,123 --> 00:33:45,147
♪
753
00:33:45,147 --> 00:33:46,973
GRACE: Okay, so I'm carrying
this monitor down
754
00:33:46,973 --> 00:33:49,768
six flights of stairs, and I
finally get to the bottom
755
00:33:49,768 --> 00:33:51,102
and security stops me.
756
00:33:51,102 --> 00:33:52,520
They think I'm
robbing the place.
757
00:33:52,520 --> 00:33:54,197
MICHAEL: In heels?
GRACE: I know!
758
00:33:54,197 --> 00:33:56,149
Apparently they'd had
some kind of theft issue.
759
00:33:56,149 --> 00:33:59,152
So I say to the guy, "Don't
you think if I were robbing
760
00:33:59,152 --> 00:34:01,362
"the place, I would have chosen
something more discreet?"
761
00:34:01,362 --> 00:34:03,406
And then he tells me
to empty my pockets.
762
00:34:03,406 --> 00:34:04,657
Walked right into that one.
763
00:34:04,657 --> 00:34:08,036
- [laughs] No!
- Yeah. [chuckles]
764
00:34:08,036 --> 00:34:09,954
How long you been temping for?
765
00:34:09,954 --> 00:34:11,873
Uh, a few years.
766
00:34:11,873 --> 00:34:13,166
It's alright.
767
00:34:13,166 --> 00:34:14,709
Not the most reliable.
768
00:34:14,709 --> 00:34:19,130
Kind of, uh,
in between gigs right now.
769
00:34:19,130 --> 00:34:20,924
What do you really wanna do?
770
00:34:20,924 --> 00:34:22,342
I want to be a writer.
771
00:34:22,342 --> 00:34:24,677
I can see that.
772
00:34:24,677 --> 00:34:26,179
Really?
773
00:34:26,179 --> 00:34:27,680
Yeah.
You're a great storyteller.
774
00:34:27,680 --> 00:34:28,982
Thanks.
775
00:34:28,982 --> 00:34:31,476
So, I gotta ask...
776
00:34:31,476 --> 00:34:33,561
What was that back
there at the bar?
777
00:34:33,561 --> 00:34:36,189
Um...
778
00:34:36,189 --> 00:34:37,232
a mistake.
779
00:34:37,232 --> 00:34:39,317
I...
780
00:34:39,317 --> 00:34:41,986
I thought you were
someone I knew.
781
00:34:41,986 --> 00:34:44,489
This might sound crazy,
782
00:34:44,489 --> 00:34:47,117
but I really thought
I knew you from somewhere too.
783
00:34:47,117 --> 00:34:49,327
That doesn't sound
strange at all.
784
00:34:49,327 --> 00:34:50,787
And here we go.
785
00:34:50,787 --> 00:34:53,998
MICHAEL: Thanks.
786
00:34:53,998 --> 00:34:57,043
Have you two had a chance to
check out the Taste of Summer?
787
00:34:57,043 --> 00:34:58,169
What's that?
788
00:34:58,169 --> 00:34:59,838
It's a pop-up street fair.
789
00:34:59,838 --> 00:35:02,507
You know what you should do?
As soon as you're done here,
790
00:35:02,507 --> 00:35:04,175
you should just
walk on over there.
791
00:35:04,175 --> 00:35:05,477
It's just a few blocks
from here.
792
00:35:05,477 --> 00:35:07,178
Do they have churros?
793
00:35:07,178 --> 00:35:09,523
Well, it wouldn't be a street
fair without them, would it?
794
00:35:09,523 --> 00:35:10,890
Enjoy.
795
00:35:10,890 --> 00:35:12,016
What do you say?
796
00:35:12,016 --> 00:35:12,976
Sure.
797
00:35:12,976 --> 00:35:15,353
Great.
798
00:35:15,353 --> 00:35:17,355
Okay. Pickles?
799
00:35:17,355 --> 00:35:20,033
Sorry...
Uh...
800
00:35:20,033 --> 00:35:22,861
I don't know why I just assumed
you'd just want that.
801
00:35:22,861 --> 00:35:24,237
[laughs]
802
00:35:24,237 --> 00:35:27,031
Well, you...
803
00:35:27,031 --> 00:35:30,201
assumed right.
804
00:35:30,201 --> 00:35:32,745
[knocking on door]
805
00:35:32,745 --> 00:35:34,589
[quietly] That's fine.
That's good.
806
00:35:38,786 --> 00:35:39,919
Hello.
807
00:35:39,919 --> 00:35:41,045
BECKY: Hi...
808
00:35:41,045 --> 00:35:42,213
We're looking for Grace.
809
00:35:42,213 --> 00:35:44,307
She's not in.
810
00:35:44,307 --> 00:35:46,050
Uh, how do you know... Grace?
811
00:35:46,050 --> 00:35:47,677
We go way back.
812
00:35:47,677 --> 00:35:50,638
She'd definitely be happy to
see us and not at all alarmed.
813
00:35:50,638 --> 00:35:53,817
Okay...
814
00:35:53,817 --> 00:35:56,019
Do you know
where we could find her?
815
00:35:56,019 --> 00:35:57,562
It's really important.
816
00:35:57,562 --> 00:36:01,024
I don't, but I can tell her
you dropped by, Mr. ...?
817
00:36:01,024 --> 00:36:02,066
We'll try again later.
818
00:36:02,066 --> 00:36:03,234
But...!
819
00:36:03,234 --> 00:36:04,903
HARVEY: Have a nice night.
820
00:36:04,903 --> 00:36:06,404
Yeah, you too.
821
00:36:06,404 --> 00:36:08,072
Thank you.
822
00:36:08,072 --> 00:36:15,330
♪
823
00:36:15,330 --> 00:36:18,041
Grace, your friends
are so weird.
824
00:36:18,041 --> 00:36:19,843
Why are we leaving?
825
00:36:19,843 --> 00:36:22,212
One thing you must
understand about people
826
00:36:22,212 --> 00:36:24,297
is that they are
naturally suspicious.
827
00:36:24,297 --> 00:36:25,965
Do we not look trustworthy?
828
00:36:25,965 --> 00:36:28,343
We're both wearing
company-issued blazers!
829
00:36:28,343 --> 00:36:30,053
You have a pocket square!
830
00:36:30,053 --> 00:36:33,264
Yes, well, that aside,
she wasn't going to help us.
831
00:36:33,264 --> 00:36:35,266
Oh, this is bad.
832
00:36:35,266 --> 00:36:36,935
This is really bad.
833
00:36:36,935 --> 00:36:39,863
My... my performance review
is on Friday.
834
00:36:39,863 --> 00:36:42,565
If the Dream Central
finds out about this...
835
00:36:42,565 --> 00:36:44,734
I can't go back to cataloguing.
836
00:36:44,734 --> 00:36:47,487
We have a few days.
Let's not panic.
837
00:36:47,487 --> 00:36:49,614
Right.
We just need to find Grace
838
00:36:49,614 --> 00:36:51,616
and make her see
how important this is.
839
00:36:51,616 --> 00:36:53,451
Before I'm cast
out of Dream Central
840
00:36:53,451 --> 00:36:57,121
and lose the only job
I've ever wanted...
841
00:36:57,121 --> 00:36:58,957
That wasn't panic!
842
00:36:58,957 --> 00:37:00,291
Hm!
843
00:37:00,291 --> 00:37:01,960
Where do we look next?
844
00:37:01,960 --> 00:37:04,337
If I had to guess,
she's gone to find Michael.
845
00:37:04,337 --> 00:37:06,089
We told her not to!
846
00:37:06,089 --> 00:37:08,341
Another thing you must
understand about people
847
00:37:08,341 --> 00:37:10,510
is that they are stubborn.
848
00:37:10,510 --> 00:37:14,138
What happens if she finds him
before we find her?
849
00:37:14,138 --> 00:37:16,983
Then you are free to panic.
850
00:37:18,553 --> 00:37:19,778
Oh...
851
00:37:26,019 --> 00:37:30,780
[carousel music]
852
00:37:30,780 --> 00:37:33,449
MICHAEL: So, um,
what's your book about?
853
00:37:33,449 --> 00:37:35,067
GRACE: Well, it's fiction.
854
00:37:35,067 --> 00:37:37,745
Based on a summer I spent at
sleepaway camp when I was 12.
855
00:37:37,745 --> 00:37:39,497
Sort of a coming-of-age romance.
856
00:37:39,497 --> 00:37:41,007
Oh!
857
00:37:41,007 --> 00:37:43,376
Well, the romance
part is fictional.
858
00:37:43,376 --> 00:37:46,096
So... no first kiss
by the lake?
859
00:37:46,096 --> 00:37:47,505
No.
860
00:37:47,505 --> 00:37:49,507
Though I did get poison ivy
at that lake.
861
00:37:49,507 --> 00:37:51,301
Oh, no.
862
00:37:51,301 --> 00:37:54,345
People would tell these stories
at camp fires that we did,
863
00:37:54,345 --> 00:37:57,307
and one night I finally worked
up the confidence to try,
864
00:37:57,307 --> 00:37:58,683
and made one of my counsellors
865
00:37:58,683 --> 00:38:00,810
laugh so hard
he fell off his chair.
866
00:38:00,810 --> 00:38:03,321
It was the best
feeling in the world!
867
00:38:07,435 --> 00:38:09,819
I'm not superstitious,
I swear.
868
00:38:09,819 --> 00:38:12,488
Okay, maybe a little.
869
00:38:12,488 --> 00:38:15,158
[laughs]
Oh...
870
00:38:15,158 --> 00:38:16,334
My lucky penny.
871
00:38:19,697 --> 00:38:21,539
HARVEY: Have you seen her?
872
00:38:21,539 --> 00:38:23,166
LIZ: Maybe...
873
00:38:23,166 --> 00:38:24,792
Who wants to know?
874
00:38:24,792 --> 00:38:26,377
I'm her uncle.
875
00:38:26,377 --> 00:38:27,879
I thought we were
supposed to meet.
876
00:38:27,879 --> 00:38:29,297
I can't seem to locate her.
877
00:38:29,297 --> 00:38:31,433
Well, maybe you
should give her a call.
878
00:38:31,433 --> 00:38:32,800
HARVEY: She's not
answering her phone.
879
00:38:32,800 --> 00:38:34,135
ALURA: What is this?
880
00:38:34,135 --> 00:38:36,387
That's apple pie.
You want a slice?
881
00:38:36,387 --> 00:38:37,939
I've never had it.
882
00:38:37,939 --> 00:38:39,557
You've never had apple pie?
883
00:38:39,557 --> 00:38:41,392
I've never had pie.
884
00:38:41,392 --> 00:38:43,061
HARVEY: She's not
from around here.
885
00:38:43,061 --> 00:38:44,312
Now, about Grace?
886
00:38:44,312 --> 00:38:46,356
Oh yeah, they went
to the street fair.
887
00:38:46,356 --> 00:38:47,523
They?
888
00:38:47,523 --> 00:38:49,150
Yeah, she left
with that musician
889
00:38:49,150 --> 00:38:50,702
who's been playing
across the street.
890
00:38:50,702 --> 00:38:52,653
He's been in here
every day this week.
891
00:38:52,653 --> 00:38:53,905
His name's Michael.
He's really sweet.
892
00:38:53,905 --> 00:38:55,114
He's a good tipper.
893
00:38:55,114 --> 00:38:58,335
We appreciate your help.
Let's go.
894
00:38:58,335 --> 00:38:59,919
LIZ: Uh, hold on.
895
00:39:05,410 --> 00:39:08,419
This is on the house.
896
00:39:08,419 --> 00:39:10,722
Thank you!
897
00:39:13,000 --> 00:39:15,802
I bought my first guitar
when I was 15.
898
00:39:15,802 --> 00:39:18,730
I spent all summer mowing lawns
so I could afford it.
899
00:39:18,730 --> 00:39:20,640
Have you always
wanted to be a musician?
900
00:39:20,640 --> 00:39:22,308
Yeah.
901
00:39:22,308 --> 00:39:24,394
My mom was a singer.
902
00:39:24,394 --> 00:39:26,229
She taught me how to play.
903
00:39:26,229 --> 00:39:27,480
Are you from the area?
904
00:39:27,480 --> 00:39:29,065
I'm from Kalamazoo.
905
00:39:29,065 --> 00:39:31,192
So what brings you
up to Grand Rapids?
906
00:39:31,192 --> 00:39:32,193
Well, um...
907
00:39:32,193 --> 00:39:33,861
the churros.
908
00:39:33,861 --> 00:39:35,321
Did you grow up in Portland?
909
00:39:35,321 --> 00:39:39,659
How did you know
I was from Portland?
910
00:39:39,659 --> 00:39:42,253
Um, you mentioned it earlier.
911
00:39:42,253 --> 00:39:43,621
Oh.
912
00:39:43,621 --> 00:39:44,872
Yeah, I love Portland.
913
00:39:44,872 --> 00:39:46,316
My grandmother lives there.
914
00:39:46,316 --> 00:39:48,209
I was just there at Christmas
with my sister.
915
00:39:48,209 --> 00:39:50,011
Oh.
Well, I'm actually headed back.
916
00:39:50,011 --> 00:39:52,505
I gotta catch a train
later tonight.
917
00:39:52,505 --> 00:39:56,726
But I still have time.
918
00:39:56,726 --> 00:39:59,020
I'd like to spend it with you.
919
00:40:01,048 --> 00:40:02,390
[cell phone ringing]
920
00:40:02,390 --> 00:40:04,976
Uh, sorry.
Um...
921
00:40:04,976 --> 00:40:06,936
Oh, uh, it's actually my sister.
922
00:40:06,936 --> 00:40:08,229
Now, gimme just a sec?
923
00:40:08,229 --> 00:40:09,522
- Yeah.
- Okay.
924
00:40:09,522 --> 00:40:10,606
Hello?
925
00:40:10,606 --> 00:40:11,732
Where are you?
926
00:40:11,732 --> 00:40:13,109
I went out for dinner.
927
00:40:13,109 --> 00:40:14,068
Where?
928
00:40:14,068 --> 00:40:16,162
You wouldn't know it.
929
00:40:16,162 --> 00:40:17,655
BECKY: [phone]
Are you at a carnival?
930
00:40:17,655 --> 00:40:19,290
No...?
931
00:40:19,290 --> 00:40:21,909
Okay, well,
your friends stopped by.
932
00:40:21,909 --> 00:40:23,411
Friends?
What friends?
933
00:40:23,411 --> 00:40:24,996
I don't know.
They didn't give names.
934
00:40:24,996 --> 00:40:27,123
An older guy, a younger girl.
935
00:40:27,123 --> 00:40:29,667
Looked like they were trying
to sell me a reverse mortgage.
936
00:40:29,667 --> 00:40:32,336
Uh, did they say
what they wanted?
937
00:40:32,336 --> 00:40:34,464
Just that they
needed to talk to you.
938
00:40:34,464 --> 00:40:36,674
It seemed urgent.
939
00:40:36,674 --> 00:40:38,634
You're not in some
kind of trouble, are you?
940
00:40:38,634 --> 00:40:39,802
No, of course not.
941
00:40:39,802 --> 00:40:40,970
BECKY: Okay.
942
00:40:40,970 --> 00:40:42,472
Because you can't
afford my retainer.
943
00:40:42,472 --> 00:40:43,306
GRACE: Hah! Funny.
944
00:40:43,306 --> 00:40:45,475
Gotta go.
945
00:40:45,475 --> 00:40:48,060
MICHAEL: Hey!
Ring toss?
946
00:40:48,060 --> 00:40:50,563
Michael Roy,
you're goin' down.
947
00:40:50,563 --> 00:40:52,398
Ha-ha!
948
00:40:52,398 --> 00:40:53,733
ALURA: This is...
949
00:40:53,733 --> 00:40:57,069
the best thing I've ever eaten!
950
00:40:57,069 --> 00:40:59,405
Yeah, now that she's
actually met the young man,
951
00:40:59,405 --> 00:41:02,533
it's gonna be harder to
convince her to give him up.
952
00:41:02,533 --> 00:41:04,160
Maybe she won't like him...?
953
00:41:04,160 --> 00:41:06,662
You think there's a chance
they might not get along?
954
00:41:06,662 --> 00:41:08,831
No.
He's really nice.
955
00:41:08,831 --> 00:41:11,667
And absurdly handsome.
956
00:41:11,667 --> 00:41:13,544
- [chuckles]
- Mmm!
957
00:41:13,544 --> 00:41:14,837
I've always seen
pie in memories,
958
00:41:14,837 --> 00:41:16,797
but I never knew
it could be so good.
959
00:41:16,797 --> 00:41:18,099
Why don't we have pie?
960
00:41:18,099 --> 00:41:20,593
You can put in a request
when we get back.
961
00:41:20,593 --> 00:41:21,603
Mmm.
962
00:41:21,603 --> 00:41:23,012
♪
963
00:41:23,012 --> 00:41:25,440
- This way.
- Okay.
964
00:41:27,260 --> 00:41:29,268
ANNOUNCEMENT: Now boarding,
the 11:45 to Portland.
965
00:41:29,268 --> 00:41:30,978
MICHAEL: I had a really
nice time tonight.
966
00:41:30,978 --> 00:41:33,231
GRACE: Yeah, me too.
967
00:41:33,231 --> 00:41:35,366
MICHAEL: I'm glad I got
the chance to meet you.
968
00:41:35,366 --> 00:41:37,693
Even if it was a case
of mistaken identity.
969
00:41:37,693 --> 00:41:39,621
Funny... how that happens!
970
00:41:39,621 --> 00:41:42,373
Yeah.
971
00:41:42,373 --> 00:41:46,702
Well, uh, if you're
ever in Portland, uh...
972
00:41:46,702 --> 00:41:48,371
If you're ever in Kalamazoo...
973
00:41:48,371 --> 00:41:49,705
Yeah.
974
00:41:49,705 --> 00:41:51,123
You know, uh, let me, um...
975
00:41:51,123 --> 00:41:52,884
let me give you my number.
We can...
976
00:41:52,884 --> 00:41:55,261
Oh! Please.
[laughs]
977
00:41:57,390 --> 00:41:59,715
Or...
978
00:41:59,715 --> 00:42:03,386
And this is gonna sound crazy...
979
00:42:03,386 --> 00:42:05,763
Take the ride with me?
980
00:42:05,763 --> 00:42:07,557
What?!
981
00:42:07,557 --> 00:42:09,901
You can tell your grandma
you're in her neck of the woods.
982
00:42:09,901 --> 00:42:11,152
You're close, right?
983
00:42:11,152 --> 00:42:13,271
Well, yeah, we are,
but I mean, I...
984
00:42:13,271 --> 00:42:15,406
I can't just drop everything
and get on a train.
985
00:42:15,406 --> 00:42:16,281
Why not?
986
00:42:16,281 --> 00:42:17,900
Your temp gig's over.
987
00:42:17,900 --> 00:42:19,026
It'll be like...
988
00:42:19,026 --> 00:42:20,069
An adventure?
989
00:42:20,069 --> 00:42:23,665
Yeah.
Exactly.
990
00:42:23,665 --> 00:42:25,324
Look...
991
00:42:25,324 --> 00:42:28,327
I'm just...
992
00:42:28,327 --> 00:42:31,414
I'm not ready for
this night to end.
993
00:42:31,414 --> 00:42:33,666
Are you?
994
00:42:33,666 --> 00:42:40,423
♪
995
00:42:40,423 --> 00:42:41,432
MICHAEL: Grace?
996
00:42:41,432 --> 00:42:42,592
Um... yes.
997
00:42:42,592 --> 00:42:43,935
Yes?
998
00:42:43,935 --> 00:42:45,886
- So, c'mon, let's get a ticket.
- Yeah, okay!
999
00:42:45,886 --> 00:42:47,647
Come on!
1000
00:42:47,647 --> 00:42:54,812
♪
1001
00:42:54,812 --> 00:42:56,772
What are we gonna say
to convince her?
1002
00:42:56,772 --> 00:42:59,701
We need to find her first.
1003
00:42:59,701 --> 00:43:01,068
There she is!
1004
00:43:01,068 --> 00:43:05,156
♪
1005
00:43:05,156 --> 00:43:06,782
EMPLOYEE: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa...
1006
00:43:06,782 --> 00:43:08,117
Tickets, please!
1007
00:43:08,117 --> 00:43:09,535
We're not travellers.
1008
00:43:09,535 --> 00:43:11,871
We need to speak to the couple
who just went through.
1009
00:43:11,871 --> 00:43:13,715
I can't let you
onto the platform
1010
00:43:13,715 --> 00:43:14,957
unless you have a ticket.
1011
00:43:14,957 --> 00:43:16,467
You can purchase
one at the window.
1012
00:43:16,467 --> 00:43:17,719
We don't have money!
1013
00:43:17,719 --> 00:43:19,295
We accept all
major credit cards.
1014
00:43:19,295 --> 00:43:20,921
Marsha...
What is your last name?
1015
00:43:20,921 --> 00:43:22,548
You don't need my last name.
1016
00:43:22,548 --> 00:43:23,966
And you're from the area?
1017
00:43:23,966 --> 00:43:25,426
MARSHA: What are you writing?
1018
00:43:25,426 --> 00:43:28,980
♪
1019
00:43:28,980 --> 00:43:30,440
The train is leaving!
1020
00:43:30,440 --> 00:43:32,725
Are you gonna
complain to my manager?
1021
00:43:32,725 --> 00:43:34,602
HARVEY: No, I will
be reporting this
1022
00:43:34,602 --> 00:43:35,978
to someone much higher up.
1023
00:43:35,978 --> 00:43:38,397
Childhood fears?
1024
00:43:38,397 --> 00:43:39,607
Clowns, perhaps?
1025
00:43:39,607 --> 00:43:40,858
No.
1026
00:43:40,858 --> 00:43:44,746
[train horn sounding]
1027
00:43:45,981 --> 00:43:47,573
No...
1028
00:43:47,573 --> 00:43:50,126
[breathing heavily]
1029
00:43:57,835 --> 00:44:07,352
♪
1030
00:44:14,069 --> 00:44:15,943
Did you get in touch
with your grandma?
1031
00:44:15,943 --> 00:44:18,437
[message notification]
1032
00:44:18,437 --> 00:44:21,315
- I did, and she is excited.
- [notifications continue]
1033
00:44:21,315 --> 00:44:24,402
I also texted my sister.
She's a little excited too.
1034
00:44:24,402 --> 00:44:27,530
Let me just, uh, silence that!
Sorry.
1035
00:44:27,530 --> 00:44:28,823
Whatcha writing?
1036
00:44:28,823 --> 00:44:30,950
Oh, just had a story idea.
1037
00:44:30,950 --> 00:44:32,618
I'm jotting it down
before I forget.
1038
00:44:32,618 --> 00:44:35,338
- Can I see?
- Sure.
1039
00:44:35,338 --> 00:44:37,456
Alright, let me
check this out.
1040
00:44:37,456 --> 00:44:40,334
"Story Ideas (Hopefully)."
I love that.
1041
00:44:40,334 --> 00:44:42,169
I keep a notebook on me.
1042
00:44:42,169 --> 00:44:44,088
For when I feel inspired.
1043
00:44:44,088 --> 00:44:47,725
This is awesome!
1044
00:44:49,979 --> 00:44:51,729
I write my lyrics on napkins.
1045
00:44:51,729 --> 00:44:53,389
- Oh yeah?
- Yeah.
1046
00:44:53,389 --> 00:44:55,891
Works great, till you lose
a killer song to a coffee spill.
1047
00:44:55,891 --> 00:44:57,735
[laughs]
1048
00:44:57,735 --> 00:45:00,646
Are you, uh, working
on anything at the moment?
1049
00:45:00,646 --> 00:45:02,440
Yeah, I am.
1050
00:45:02,440 --> 00:45:05,818
Um, but...
it doesn't really matter.
1051
00:45:05,818 --> 00:45:06,994
Why not?
1052
00:45:06,994 --> 00:45:08,946
This was my last show.
1053
00:45:08,946 --> 00:45:10,498
Of... the tour?
1054
00:45:10,498 --> 00:45:12,700
Ever.
1055
00:45:12,700 --> 00:45:15,503
I'm gonna work for my dad
at his distribution plant.
1056
00:45:15,503 --> 00:45:17,413
One of his accountants
just quit.
1057
00:45:17,413 --> 00:45:19,749
He needs me to
fill the position.
1058
00:45:19,749 --> 00:45:22,918
So it's just temporary
until they hire someone?
1059
00:45:22,918 --> 00:45:24,879
No.
1060
00:45:24,879 --> 00:45:27,631
He's been trying to get me
to join the family business
1061
00:45:27,631 --> 00:45:29,925
for years, and uh...
1062
00:45:29,925 --> 00:45:32,928
I tried to fight it
with my music...
1063
00:45:32,928 --> 00:45:36,724
but, uh, nepotism won.
1064
00:45:36,724 --> 00:45:38,058
But...
1065
00:45:38,058 --> 00:45:41,020
what about your music?
1066
00:45:41,020 --> 00:45:43,898
[sighs]
Well, you know...
1067
00:45:43,898 --> 00:45:47,985
road life's hard.
1068
00:45:47,985 --> 00:45:50,288
There's no money in it.
1069
00:45:50,288 --> 00:45:52,331
And, uh, it's really lonely.
1070
00:45:57,121 --> 00:45:58,755
It's not the most, uh...
1071
00:45:58,755 --> 00:45:59,872
Practical?
1072
00:45:59,872 --> 00:46:03,042
Yeah.
1073
00:46:03,042 --> 00:46:05,711
You still love it, though?
1074
00:46:05,711 --> 00:46:08,964
I do, yeah.
1075
00:46:08,964 --> 00:46:12,051
But, uh, sometimes...
1076
00:46:12,051 --> 00:46:15,930
a dream just isn't meant to be.
1077
00:46:15,930 --> 00:46:20,267
♪
1078
00:46:20,267 --> 00:46:22,561
My book was rejected.
1079
00:46:22,561 --> 00:46:24,063
Oh.
1080
00:46:24,063 --> 00:46:26,065
I'm sorry.
1081
00:46:26,065 --> 00:46:28,234
I worked really hard on it,
1082
00:46:28,234 --> 00:46:31,487
and everybody passed.
1083
00:46:31,487 --> 00:46:37,451
My sister wants me to get
a real job, but I just...
1084
00:46:37,451 --> 00:46:39,745
I don't want to spend
my whole life wondering
1085
00:46:39,745 --> 00:46:45,543
if I could have made it
if I had just kept trying.
1086
00:46:45,543 --> 00:46:50,214
I don't think dreams
are supposed to be easy.
1087
00:46:50,214 --> 00:46:52,925
They're supposed to be worth it.
1088
00:46:52,925 --> 00:47:01,475
♪
1089
00:47:01,475 --> 00:47:03,769
Hey... here you go.
1090
00:47:03,769 --> 00:47:04,770
Oh.
1091
00:47:04,770 --> 00:47:07,031
Thanks.
1092
00:47:11,770 --> 00:47:14,622
We should probably try
to get some sleep, huh?
1093
00:47:14,622 --> 00:47:16,949
Yeah, um...
I'm not quite tired.
1094
00:47:16,949 --> 00:47:18,450
I'm gonna read for a bit.
1095
00:47:18,450 --> 00:47:20,077
But, um... sweet dreams.
1096
00:47:20,077 --> 00:47:24,290
- [chuckles]
- What?
1097
00:47:24,290 --> 00:47:27,126
Oh, it's just, um...
1098
00:47:27,126 --> 00:47:29,253
I don't dream.
1099
00:47:29,253 --> 00:47:31,138
Everyone dreams.
1100
00:47:31,138 --> 00:47:34,141
Well, if I do,
I don't remember them.
1101
00:47:34,141 --> 00:47:35,509
Ever?
1102
00:47:35,509 --> 00:47:36,894
No.
1103
00:47:36,894 --> 00:47:40,014
That explains a lot.
1104
00:47:40,014 --> 00:47:41,307
What do you mean?
1105
00:47:41,307 --> 00:47:42,850
Nothing.
[laughs]
1106
00:47:42,850 --> 00:47:44,101
Goodnight.
1107
00:47:44,101 --> 00:47:47,563
Goodnight, Grace.
1108
00:47:47,563 --> 00:47:54,862
♪
1109
00:47:54,862 --> 00:47:56,914
ALURA: [sighs]
She could be anywhere!
1110
00:47:56,914 --> 00:47:58,991
We're never gonna catch her now.
1111
00:47:58,991 --> 00:48:01,368
[sighs]
1112
00:48:01,368 --> 00:48:03,829
How am I gonna face
the Dream Council?
1113
00:48:03,829 --> 00:48:06,424
I've been waiting my whole life
to do this job.
1114
00:48:06,424 --> 00:48:08,292
My father was a dream-weaver,
my father's father...
1115
00:48:08,292 --> 00:48:09,793
I'm legacy!
1116
00:48:09,793 --> 00:48:12,421
I've been reluctant
to suggest it,
1117
00:48:12,421 --> 00:48:14,673
but we're going to
have to go to plan B.
1118
00:48:14,673 --> 00:48:16,434
What's plan B?
1119
00:48:16,434 --> 00:48:19,345
Right here.
1120
00:48:19,345 --> 00:48:22,097
These used to be
on every corner.
1121
00:48:22,097 --> 00:48:23,566
Oh.
1122
00:48:29,431 --> 00:48:30,856
[coin clinks]
1123
00:48:30,856 --> 00:48:33,951
♪
1124
00:48:33,951 --> 00:48:36,370
[office phone ringing]
1125
00:48:38,207 --> 00:48:39,615
You've got Fred!
1126
00:48:39,615 --> 00:48:41,617
HARVEY: [phone]
It's Harvey.
1127
00:48:41,617 --> 00:48:42,910
Harvey.
1128
00:48:42,910 --> 00:48:44,662
Where are you?
1129
00:48:44,662 --> 00:48:46,163
Thought we were
grabbing lunch today.
1130
00:48:46,163 --> 00:48:47,289
Uh, I've been...
1131
00:48:47,289 --> 00:48:48,624
detained.
1132
00:48:48,624 --> 00:48:50,542
Well, you missed
a great lasagna.
1133
00:48:50,542 --> 00:48:52,878
I need you to get
some memories for me.
1134
00:48:52,878 --> 00:48:55,214
Sure. I was heading over
to the resource desk anyway.
1135
00:48:55,214 --> 00:48:56,632
What's the name?
1136
00:48:56,632 --> 00:49:00,177
HARVEY: Grace McMahon.
ID number Kilo Alpha Lima.
1137
00:49:00,177 --> 00:49:05,307
9865-5453-5544.
1138
00:49:05,307 --> 00:49:07,017
I need the last 24 hours.
1139
00:49:07,017 --> 00:49:08,018
Got it.
1140
00:49:08,018 --> 00:49:09,395
I'll swing by your desk.
1141
00:49:09,395 --> 00:49:12,231
It's not going
to my desk, Fred.
1142
00:49:12,231 --> 00:49:13,232
Where's it goin'?
1143
00:49:13,232 --> 00:49:15,076
HARVEY: Chicago.
1144
00:49:18,247 --> 00:49:20,489
I must have misheard you.
1145
00:49:20,489 --> 00:49:21,824
Thought you said "Chicago."
1146
00:49:21,824 --> 00:49:23,751
I did.
1147
00:49:28,257 --> 00:49:29,748
What are you doing down there?
1148
00:49:29,748 --> 00:49:32,209
HARVEY: I'm dealing
with a Code Blue.
1149
00:49:32,209 --> 00:49:33,511
Rogue nightmare?
1150
00:49:33,511 --> 00:49:35,671
Unauthorized dream inhabitant.
1151
00:49:35,671 --> 00:49:36,764
What?
1152
00:49:36,764 --> 00:49:39,258
Fred, are you still with me?
1153
00:49:39,258 --> 00:49:40,426
FRED: [whispered]
You lost her!
1154
00:49:40,426 --> 00:49:41,719
That's why you
need the memories.
1155
00:49:41,719 --> 00:49:43,178
To find out where she's been!
1156
00:49:43,178 --> 00:49:44,763
Stay with me, Fred.
1157
00:49:44,763 --> 00:49:47,599
Do you know how many rules
this is breaking?
1158
00:49:47,599 --> 00:49:51,854
HARVEY: I wouldn't ask
if it wasn't important.
1159
00:49:51,854 --> 00:49:53,939
Alright.
1160
00:49:53,939 --> 00:49:55,232
Give me an hour.
1161
00:49:55,232 --> 00:49:57,159
♪
1162
00:49:57,159 --> 00:49:58,786
[sighs]
1163
00:49:58,786 --> 00:50:01,122
♪
1164
00:50:05,986 --> 00:50:11,498
♪
1165
00:50:11,498 --> 00:50:13,342
MICHAEL: Well, we got
six hours to kill
1166
00:50:13,342 --> 00:50:14,593
before our connecting train.
1167
00:50:14,593 --> 00:50:16,754
Whoa, six hours.
1168
00:50:16,754 --> 00:50:20,674
What do you wanna do?
1169
00:50:20,674 --> 00:50:25,679
[playful music]
1170
00:50:25,679 --> 00:50:29,558
♪
1171
00:50:29,558 --> 00:50:32,061
Pick a hand.
1172
00:50:32,061 --> 00:50:34,605
One of the best parts about
travelling is checking out
1173
00:50:34,605 --> 00:50:36,482
all the obscure
travel attractions.
1174
00:50:36,482 --> 00:50:38,609
Like the world's
largest ball of yarn?
1175
00:50:38,609 --> 00:50:41,070
If we're lucky.
1176
00:50:41,070 --> 00:50:43,822
Come on, pick.
1177
00:50:43,822 --> 00:50:45,166
Left.
1178
00:50:46,952 --> 00:50:50,337
So...?
Where are we going?
1179
00:50:53,867 --> 00:50:56,835
♪
1180
00:50:56,835 --> 00:50:58,462
GRACE: Best part
of travelling, huh?
1181
00:50:58,462 --> 00:50:59,963
Yeah, maybe
we should get lunch.
1182
00:50:59,963 --> 00:51:03,267
Yeah. Let's do that.
[chuckles]
1183
00:51:05,546 --> 00:51:10,724
[sneaky music]
1184
00:51:10,724 --> 00:51:25,239
♪
1185
00:51:25,239 --> 00:51:26,740
M...
1186
00:51:26,740 --> 00:51:30,169
McMahon, McMahon...
1187
00:51:30,169 --> 00:51:40,629
♪
1188
00:51:40,629 --> 00:51:42,756
Can I help you, Fred?
1189
00:51:42,756 --> 00:51:46,802
Lisa on the first floor
mentioned needing... a tape.
1190
00:51:46,802 --> 00:51:50,430
Why didn't she
put in a request?
1191
00:51:50,430 --> 00:51:52,516
I know how stretched
thin you are.
1192
00:51:52,516 --> 00:51:53,851
I offered to grab it.
1193
00:51:53,851 --> 00:51:55,945
Hmm.
1194
00:51:55,945 --> 00:52:00,190
Whose memories do you need?
1195
00:52:00,190 --> 00:52:01,525
Hmm.
1196
00:52:01,525 --> 00:52:06,155
Madonna.
1197
00:52:06,155 --> 00:52:08,157
Madonna who?
1198
00:52:08,157 --> 00:52:10,784
Mmm, she doesn't...
1199
00:52:10,784 --> 00:52:13,328
have a last name.
1200
00:52:13,328 --> 00:52:16,707
Just "Madonna."
1201
00:52:16,707 --> 00:52:21,420
Like international pop star...
Madonna?
1202
00:52:21,420 --> 00:52:23,889
Mm-hm.
1203
00:52:26,710 --> 00:52:28,844
Are you hiding something?
1204
00:52:28,844 --> 00:52:30,220
[swallows nervously]
1205
00:52:30,220 --> 00:52:32,681
Nope.
1206
00:52:32,681 --> 00:52:34,892
[office phone ringing]
1207
00:52:34,892 --> 00:52:37,436
[chuckles awkwardly]
1208
00:52:37,436 --> 00:52:41,240
[phone continues ringing]
1209
00:52:41,240 --> 00:52:42,992
[exhales]
1210
00:52:42,992 --> 00:52:46,069
♪
1211
00:52:46,069 --> 00:52:47,487
[exhales]
1212
00:52:47,487 --> 00:52:54,912
♪
1213
00:52:54,912 --> 00:52:56,755
[video] Best part
of travelling, huh?
1214
00:52:56,755 --> 00:52:58,624
[video] Yeah, maybe
we should get lunch.
1215
00:52:58,624 --> 00:52:59,583
GRACE: [video] Yeah.
1216
00:52:59,583 --> 00:53:00,876
They're in Montana.
1217
00:53:00,876 --> 00:53:02,753
EMPLOYEE: Hi, folks,
what can I help you with?
1218
00:53:02,753 --> 00:53:04,171
You can't, thank you.
1219
00:53:04,171 --> 00:53:05,839
Electronics, uh,
sports memorabilia?
1220
00:53:05,839 --> 00:53:08,217
Now, you look like a man
that appreciates a nice watch.
1221
00:53:08,217 --> 00:53:10,469
Now, I'm not really in the...
Oh, my!
1222
00:53:10,469 --> 00:53:12,679
Mm-hm.
Try it on, give her a spin.
1223
00:53:12,679 --> 00:53:14,348
That's genuine Swiss technology,
by the way.
1224
00:53:14,348 --> 00:53:15,524
Rather sporty as well.
1225
00:53:15,524 --> 00:53:16,725
EMPLOYEE: Oh, very sporty.
1226
00:53:16,725 --> 00:53:18,352
HARVEY: Now, can I
wind this myself?
1227
00:53:18,352 --> 00:53:20,687
Oh yeah, definitely.
Definitely you can.
1228
00:53:20,687 --> 00:53:22,781
Now, I'll give this to you
for $325...
1229
00:53:22,781 --> 00:53:25,534
[Grace and Michael
chatting indistinctly]
1230
00:53:25,534 --> 00:53:28,120
[poignant music]
1231
00:53:28,120 --> 00:53:31,114
Can I interest you in a kayak?
Just got it in.
1232
00:53:31,114 --> 00:53:32,241
Sure!
1233
00:53:32,241 --> 00:53:33,959
What's a kayak?
1234
00:53:33,959 --> 00:53:36,245
MICHAEL: Do you believe in fate?
1235
00:53:36,245 --> 00:53:39,548
Like, there are just certain
things in life that are...
1236
00:53:39,548 --> 00:53:41,625
inevitable?
1237
00:53:41,625 --> 00:53:45,963
I'd like to decide
my own future.
1238
00:53:45,963 --> 00:53:50,059
I'm glad you walked
into that bar last night.
1239
00:53:50,059 --> 00:53:53,312
I'm glad you mistook me
for your friend.
1240
00:53:53,312 --> 00:53:57,724
And that we both
wound up at that diner.
1241
00:53:57,724 --> 00:53:59,518
I'm glad that the waitress
talked us into
1242
00:53:59,518 --> 00:54:01,019
going to the street fair.
1243
00:54:01,019 --> 00:54:02,571
That you beat me at ring toss.
1244
00:54:02,571 --> 00:54:06,900
[laughs]
1245
00:54:06,900 --> 00:54:11,455
I'm glad you're
here with me now.
1246
00:54:13,734 --> 00:54:16,243
I don't know how to explain it.
1247
00:54:16,243 --> 00:54:18,161
It's like...
1248
00:54:18,161 --> 00:54:21,290
Like...
1249
00:54:21,290 --> 00:54:23,750
if we never met...
1250
00:54:23,750 --> 00:54:26,837
if our paths never crossed,
1251
00:54:26,837 --> 00:54:30,099
a part of you would
always be looking for me?
1252
00:54:30,099 --> 00:54:32,676
Yeah.
1253
00:54:32,676 --> 00:54:35,721
Me too.
1254
00:54:35,721 --> 00:54:37,606
That's great.
1255
00:54:37,606 --> 00:54:39,108
Can I use that?
1256
00:54:39,108 --> 00:54:42,069
[laughs]
It's all yours.
1257
00:54:46,692 --> 00:54:47,816
[tears page]
1258
00:54:47,816 --> 00:54:51,328
MICHAEL: If we never met...
1259
00:54:54,775 --> 00:54:56,125
GRACE: You know, I...
1260
00:54:56,125 --> 00:54:59,036
I realized I've never
actually heard you play.
1261
00:54:59,036 --> 00:55:01,330
I came when you were
finishing your set.
1262
00:55:01,330 --> 00:55:05,751
Well, um, there's a song
I've been working on,
1263
00:55:05,751 --> 00:55:10,639
and uh, I dunno, I can't
quite figure it out yet.
1264
00:55:10,639 --> 00:55:12,841
Well, I'd love to hear it.
1265
00:55:12,841 --> 00:55:15,886
- Yeah?
- Yeah.
1266
00:55:15,886 --> 00:55:19,056
Alright, well,
it's not finished, so...
1267
00:55:19,056 --> 00:55:21,433
be nice.
1268
00:55:21,433 --> 00:55:27,230
[playing guitar]
1269
00:55:27,230 --> 00:55:38,492
♪ I was always
searching for something. ♪
1270
00:55:38,492 --> 00:55:41,244
♪ Never settling
for anything less... ♪
1271
00:55:41,244 --> 00:55:43,172
♪ Than what I was dreaming of. ♪
1272
00:55:43,172 --> 00:55:49,586
♪ Everyone tells you,
play it safe. ♪
1273
00:55:49,586 --> 00:55:53,182
♪ Mmm... ♪
1274
00:55:53,182 --> 00:55:54,433
That's the...
1275
00:55:54,433 --> 00:55:56,635
And then this is the part
I'm kinda stuck on.
1276
00:55:56,635 --> 00:55:57,895
Um...
1277
00:55:57,895 --> 00:56:01,807
I dunno, I'm sort of thinking,
um, it goes...
1278
00:56:01,807 --> 00:56:07,854
♪ Dah-dah-dah-dah... ♪
1279
00:56:07,854 --> 00:56:11,817
♪ Dah-dah-dah-dah...
Hm... ♪
1280
00:56:11,817 --> 00:56:13,610
What if it's...
1281
00:56:13,610 --> 00:56:15,529
"If we never met"...
1282
00:56:15,529 --> 00:56:16,571
Ooh!
1283
00:56:16,571 --> 00:56:19,199
♪ If we never met... ♪
1284
00:56:19,199 --> 00:56:22,211
♪ If our paths
never crossed... ♪
1285
00:56:22,211 --> 00:56:25,038
♪ Part of me would
always be lookin' for ya. ♪
1286
00:56:25,038 --> 00:56:27,666
♪ Part of me will
always be... ♪
1287
00:56:27,666 --> 00:56:32,221
Hi!
Oh, thank you!
1288
00:56:32,221 --> 00:56:34,798
That's so sweet.
1289
00:56:34,798 --> 00:56:38,593
And you said there
was no money in this.
1290
00:56:38,593 --> 00:56:39,636
Sounds amazing.
1291
00:56:39,636 --> 00:56:40,971
Thank you.
1292
00:56:40,971 --> 00:56:44,975
You should finish it.
1293
00:56:44,975 --> 00:56:47,486
Buy you an ice cream?
1294
00:56:47,486 --> 00:56:51,314
GRACE: Look, there's something
I need to tell you, and I, um...
1295
00:56:51,314 --> 00:56:53,242
I'm not really sure
how to say this.
1296
00:56:53,242 --> 00:56:56,069
Um...
1297
00:56:56,069 --> 00:56:59,448
There's a reason I thought
I knew you at the bar.
1298
00:56:59,448 --> 00:57:03,118
And, um... the thing is,
1299
00:57:03,118 --> 00:57:05,120
I know how this is gonna sound,
it's just...
1300
00:57:05,120 --> 00:57:06,621
- [thunder rumbles]
- [Grace gasps]
1301
00:57:06,621 --> 00:57:08,006
- Oh, ah!
- [rain pouring]
1302
00:57:08,006 --> 00:57:10,709
MICHAEL: Oh!
Come on...
1303
00:57:10,709 --> 00:57:11,751
That came outta nowhere!
1304
00:57:11,751 --> 00:57:14,471
[both laughing]
1305
00:57:16,517 --> 00:57:17,924
GRACE: Oh...
1306
00:57:17,924 --> 00:57:19,259
I was really enjoying this!
1307
00:57:19,259 --> 00:57:20,927
You think it's still any good?
1308
00:57:20,927 --> 00:57:22,721
- No!
- [laughs]
1309
00:57:22,721 --> 00:57:24,314
No.
1310
00:57:27,552 --> 00:57:31,771
[inspirational music]
1311
00:57:31,771 --> 00:58:05,314
♪
1312
00:58:05,314 --> 00:58:08,317
It stopped.
1313
00:58:08,317 --> 00:58:11,394
That was fast.
1314
00:58:11,394 --> 00:58:14,573
♪
1315
00:58:14,573 --> 00:58:16,074
Buy you another ice cream?
1316
00:58:16,074 --> 00:58:17,784
[chuckles] Sure.
1317
00:58:25,360 --> 00:58:29,204
♪
1318
00:58:29,204 --> 00:58:32,466
Okay... how about I'll pick
yours and you pick mine?
1319
00:58:36,705 --> 00:58:39,756
- Deal.
- [both laugh]
1320
00:58:39,756 --> 00:58:41,800
Alright.
Be nice.
1321
00:58:41,800 --> 00:58:43,843
I'll try.
1322
00:58:43,843 --> 00:58:57,991
♪
1323
00:58:57,991 --> 00:59:00,360
Oh!
Look at you.
1324
00:59:00,360 --> 00:59:01,820
Really brings out your eyes.
1325
00:59:01,820 --> 00:59:04,864
[both laugh]
1326
00:59:04,864 --> 00:59:16,802
♪
1327
00:59:19,164 --> 00:59:23,258
Hey.
1328
00:59:23,258 --> 00:59:25,143
I got you something.
1329
00:59:31,217 --> 00:59:35,279
MICHAEL: "Where words fail,
music speaks."
1330
00:59:35,279 --> 00:59:39,608
When I saw it,
I thought of you.
1331
00:59:39,608 --> 00:59:40,859
I love it.
1332
00:59:40,859 --> 00:59:42,861
- [chuckles]
- Thank you.
1333
00:59:42,861 --> 00:59:45,163
You're welcome.
1334
00:59:47,793 --> 00:59:53,163
Oh, hey, um, what was it
you wanted to tell me earlier?
1335
00:59:53,163 --> 00:59:54,372
Before the rain.
1336
00:59:54,372 --> 00:59:57,042
It sounded important.
1337
00:59:57,042 --> 00:59:59,544
You know...
1338
00:59:59,544 --> 01:00:00,554
I don't remember.
1339
01:00:00,554 --> 01:00:01,671
[chuckles]
1340
01:00:01,671 --> 01:00:08,970
♪
1341
01:00:08,970 --> 01:00:11,306
ALURA: What if...
1342
01:00:11,306 --> 01:00:13,475
what if we didn't find them?
1343
01:00:13,475 --> 01:00:15,644
Don't worry.
She can't dodge us forever.
1344
01:00:15,644 --> 01:00:17,103
No, I mean,
1345
01:00:17,103 --> 01:00:19,022
what if we let her
keep the memories?
1346
01:00:19,022 --> 01:00:21,149
- That's not an option.
- But...
1347
01:00:21,149 --> 01:00:23,327
No, we're running out of time.
1348
01:00:23,327 --> 01:00:26,029
We have to finish this.
1349
01:00:26,029 --> 01:00:28,698
I need you to focus.
1350
01:00:28,698 --> 01:00:31,534
Okay.
1351
01:00:31,534 --> 01:00:33,837
I will.
1352
01:00:33,837 --> 01:00:36,081
♪
1353
01:00:36,081 --> 01:00:37,540
[sighs]
1354
01:00:37,540 --> 01:00:45,715
♪
1355
01:00:45,715 --> 01:00:47,050
MICHAEL: So...
1356
01:00:47,050 --> 01:00:48,602
GRACE: So...?
1357
01:00:48,602 --> 01:00:51,429
I, uh...
1358
01:00:51,429 --> 01:00:53,556
I want to take you to dinner.
1359
01:00:53,556 --> 01:00:54,808
Yeah.
1360
01:00:54,808 --> 01:00:57,268
I'm thinking table, chairs,
1361
01:00:57,268 --> 01:01:00,730
cutlery, indoors?
1362
01:01:00,730 --> 01:01:01,773
Wow.
1363
01:01:01,773 --> 01:01:03,108
Tables and chairs.
1364
01:01:03,108 --> 01:01:04,234
Fancy!
1365
01:01:04,234 --> 01:01:05,702
[laughs]
1366
01:01:05,702 --> 01:01:09,122
There's this really cute place
downtown called Fauna.
1367
01:01:09,122 --> 01:01:10,374
How about tonight?
1368
01:01:10,374 --> 01:01:12,033
Uh, I'd love to.
1369
01:01:12,033 --> 01:01:12,867
Yeah?
1370
01:01:12,867 --> 01:01:14,035
Yeah!
1371
01:01:14,035 --> 01:01:15,328
Cool.
1372
01:01:15,328 --> 01:01:16,913
How about 8 o'clock?
1373
01:01:16,913 --> 01:01:18,498
I'll be there.
1374
01:01:18,498 --> 01:01:26,715
♪
1375
01:01:26,715 --> 01:01:28,049
Bye.
1376
01:01:28,049 --> 01:01:29,467
Oh, okay, yeah.
Bye!
1377
01:01:29,467 --> 01:01:30,593
Bye!
1378
01:01:30,593 --> 01:01:32,762
[both chuckle]
1379
01:01:32,762 --> 01:01:39,811
♪
1380
01:01:39,811 --> 01:01:40,770
[knocking on door]
1381
01:01:40,770 --> 01:01:44,774
♪
1382
01:01:44,774 --> 01:01:46,317
Oh!
1383
01:01:46,317 --> 01:01:48,611
Oh, there she is!
1384
01:01:48,611 --> 01:01:49,913
Hi, Nana!
1385
01:01:49,913 --> 01:01:51,164
Oh, sweetheart!
1386
01:01:51,164 --> 01:01:52,365
I missed you.
1387
01:01:52,365 --> 01:01:54,659
Me too.
Oh, look at you!
1388
01:01:54,659 --> 01:01:56,494
Look at you.
You look fabulous.
1389
01:01:56,494 --> 01:01:58,747
Oh, pfft!
Come on in.
1390
01:01:58,747 --> 01:02:01,833
The world's largest
spider sculpture?
1391
01:02:01,833 --> 01:02:04,669
I know it sounds crazy,
but it was so cool.
1392
01:02:04,669 --> 01:02:06,680
And then we went to
this beautiful park,
1393
01:02:06,680 --> 01:02:08,673
and then he sang me this song,
1394
01:02:08,673 --> 01:02:11,384
and we got caught in a downpour
and had to run for cover.
1395
01:02:11,384 --> 01:02:12,844
It was... the best.
1396
01:02:12,844 --> 01:02:14,888
Oh, you've been so busy!
1397
01:02:14,888 --> 01:02:19,809
Uh, tell me, have you heard back
from any of those publishers?
1398
01:02:19,809 --> 01:02:22,145
Um...
1399
01:02:22,145 --> 01:02:24,689
they all passed on my book.
1400
01:02:24,689 --> 01:02:29,110
Oh, I'm sorry to hear that.
1401
01:02:29,110 --> 01:02:30,820
Do you think I'm
wasting my time?
1402
01:02:30,820 --> 01:02:32,405
Mm-mm.
1403
01:02:32,405 --> 01:02:35,074
The pursuit of a dream
is never a waste of time.
1404
01:02:35,074 --> 01:02:36,576
Well, Becky thinks so.
1405
01:02:36,576 --> 01:02:39,329
Well, she's just
trying to protect you.
1406
01:02:39,329 --> 01:02:41,706
But if all you've ever
gotten is rejection,
1407
01:02:41,706 --> 01:02:44,209
don't you eventually
have to throw in the towel?
1408
01:02:44,209 --> 01:02:47,670
Grace, what is it
that you wanna do?
1409
01:02:47,670 --> 01:02:48,963
I wanna write.
1410
01:02:48,963 --> 01:02:49,681
[laughs]
1411
01:02:55,555 --> 01:03:00,233
The publishers said
that my world is small.
1412
01:03:00,233 --> 01:03:02,936
And you know what?
1413
01:03:02,936 --> 01:03:04,437
Maybe they're right.
1414
01:03:04,437 --> 01:03:06,689
You know, what do I
really have to say?
1415
01:03:06,689 --> 01:03:10,401
Well, sounds to me that
you have had quite an adventure
1416
01:03:10,401 --> 01:03:12,746
over the last two days.
1417
01:03:12,746 --> 01:03:17,075
Well, I have sort of started
working on a new story, but...
1418
01:03:17,075 --> 01:03:18,618
it's rough.
1419
01:03:18,618 --> 01:03:20,754
You know, I'm not really sure
if it's anything yet.
1420
01:03:20,754 --> 01:03:22,121
Grab your stuff.
1421
01:03:22,121 --> 01:03:26,334
There is only
one way to find out.
1422
01:03:26,334 --> 01:03:27,627
Come with me.
1423
01:03:27,627 --> 01:03:28,886
Okay.
1424
01:03:28,886 --> 01:03:32,516
[chuckles]
I will make us some lunch.
1425
01:03:32,516 --> 01:03:35,301
And when you have
something to share,
1426
01:03:35,301 --> 01:03:37,762
we'll read it together.
1427
01:03:37,762 --> 01:03:40,765
Oh, there are extra pencils
in the left drawer.
1428
01:03:40,765 --> 01:03:47,856
♪
1429
01:03:47,856 --> 01:03:48,982
[exhales]
1430
01:03:48,982 --> 01:03:54,654
[inspiring music]
1431
01:03:54,654 --> 01:03:59,742
♪
1432
01:03:59,742 --> 01:04:01,545
DAD: We'll start you off
in bookkeeping
1433
01:04:01,545 --> 01:04:04,122
until you get caught up
in operations.
1434
01:04:04,122 --> 01:04:06,916
I can't tell you how glad I am
to have you home, Mike.
1435
01:04:06,916 --> 01:04:08,209
Yeah.
1436
01:04:08,209 --> 01:04:10,053
It's good, steady work.
1437
01:04:10,053 --> 01:04:12,380
And you'll have lots of time
for your hobby.
1438
01:04:12,380 --> 01:04:14,799
It's not a hobby, Dad.
1439
01:04:14,799 --> 01:04:16,467
Look...
1440
01:04:16,467 --> 01:04:20,305
I know this isn't
how you pictured your life.
1441
01:04:20,305 --> 01:04:22,682
But you could build
a career here.
1442
01:04:22,682 --> 01:04:26,477
Ten years, you're
running the place.
1443
01:04:26,477 --> 01:04:29,647
It's a smart play.
1444
01:04:29,647 --> 01:04:34,193
♪
1445
01:04:34,193 --> 01:04:38,031
[poignant music]
1446
01:04:38,031 --> 01:04:47,540
♪
1447
01:04:47,540 --> 01:04:49,459
ALURA: Grace?
1448
01:04:49,459 --> 01:04:51,252
I need to talk to you.
1449
01:04:51,252 --> 01:04:54,213
I am not gonna forget him,
and you can't make me.
1450
01:04:54,213 --> 01:04:56,215
I know.
I'm here to help you.
1451
01:04:56,215 --> 01:04:57,592
Harvey will be right behind me.
1452
01:04:57,592 --> 01:04:59,510
We need to go
before he gets here.
1453
01:04:59,510 --> 01:05:01,304
Uh, I'm supposed to
meet Michael.
1454
01:05:01,304 --> 01:05:05,108
If we stay, it won't matter.
1455
01:05:05,108 --> 01:05:08,227
Please?
1456
01:05:08,227 --> 01:05:10,813
♪
1457
01:05:10,813 --> 01:05:12,490
[exhales in relief]
Okay.
1458
01:05:16,896 --> 01:05:18,363
GRACE: Where are we going?
1459
01:05:18,363 --> 01:05:20,615
ALURA: I haven't really
thought that far ahead.
1460
01:05:20,615 --> 01:05:22,492
Well, then why
are we doing this?
1461
01:05:22,492 --> 01:05:24,210
I thought you
wanted me to forget.
1462
01:05:28,324 --> 01:05:30,541
You know you were
my first ever dream?
1463
01:05:30,541 --> 01:05:32,835
Really?
1464
01:05:32,835 --> 01:05:35,004
They give you ten
assignments when you start.
1465
01:05:35,004 --> 01:05:38,257
I was really nervous,
but then...
1466
01:05:38,257 --> 01:05:41,135
I started watching
your memories, and...
1467
01:05:41,135 --> 01:05:44,097
I felt like I knew you.
1468
01:05:44,097 --> 01:05:46,015
And then inspiration
just hit me.
1469
01:05:46,015 --> 01:05:48,101
I found this old memory
of your driver's test--
1470
01:05:48,101 --> 01:05:50,436
Wait, the driver's test dream?
That was you?
1471
01:05:50,436 --> 01:05:51,813
Yeah...
1472
01:05:51,813 --> 01:05:53,398
I loved that dream!
1473
01:05:53,398 --> 01:05:54,791
That was a great dream.
1474
01:05:54,791 --> 01:05:57,193
I wrote 13 pages of a story
after that dream.
1475
01:05:57,193 --> 01:05:59,404
See, that's what every
dream-weaver hopes for!
1476
01:05:59,404 --> 01:06:02,448
That their work helps a dreamer
figure something out,
1477
01:06:02,448 --> 01:06:05,326
make a breakthrough.
1478
01:06:05,326 --> 01:06:07,370
We build a dream, you live it.
1479
01:06:07,370 --> 01:06:10,164
If we build a great dream...
1480
01:06:10,164 --> 01:06:14,168
we make a real difference
in your life.
1481
01:06:14,168 --> 01:06:16,671
Being down here,
it just made me realize
1482
01:06:16,671 --> 01:06:18,423
how little I really know.
1483
01:06:18,423 --> 01:06:20,299
About the world, people.
1484
01:06:20,299 --> 01:06:22,978
Like, what does it feel like
to swim in the ocean?
1485
01:06:22,978 --> 01:06:24,287
Fall in love?
1486
01:06:24,287 --> 01:06:26,180
How often are you
supposed to exfoliate?
1487
01:06:26,180 --> 01:06:27,640
Twice a week, I think?
1488
01:06:27,640 --> 01:06:29,392
See?
1489
01:06:29,392 --> 01:06:33,354
I never would have guessed.
1490
01:06:33,354 --> 01:06:35,857
Everything I know
about this world
1491
01:06:35,857 --> 01:06:38,443
I know through
other people's memories.
1492
01:06:38,443 --> 01:06:41,746
Your memories.
1493
01:06:41,746 --> 01:06:43,740
But since I've been down here,
1494
01:06:43,740 --> 01:06:45,700
I've felt rain...
1495
01:06:45,700 --> 01:06:47,252
and the breeze on my face!
1496
01:06:47,252 --> 01:06:49,454
I met a cat!
1497
01:06:49,454 --> 01:06:51,256
It's pretty awesome, right?
1498
01:06:51,256 --> 01:06:52,707
The best!
1499
01:06:52,707 --> 01:06:55,126
Look, Alura...
1500
01:06:55,126 --> 01:06:58,129
I think you are doing
an amazing job.
1501
01:06:58,129 --> 01:07:01,132
I mean, all of my dreams
lately have been...
1502
01:07:01,132 --> 01:07:02,759
incredible.
1503
01:07:02,759 --> 01:07:05,178
Really?
You're not just saying that?
1504
01:07:05,178 --> 01:07:06,429
Oh, yeah!
1505
01:07:06,429 --> 01:07:08,023
I mean, the dream
the other night
1506
01:07:08,023 --> 01:07:10,025
when I was wearing
the spring formal dress?
1507
01:07:10,025 --> 01:07:11,392
Great pull!
1508
01:07:11,392 --> 01:07:12,643
I love that dress.
1509
01:07:12,643 --> 01:07:14,395
Me too.
1510
01:07:14,395 --> 01:07:17,532
Alura...
1511
01:07:17,532 --> 01:07:20,234
I'm really grateful for you.
1512
01:07:20,234 --> 01:07:24,289
And I am so, so glad that
you are my dream-weaver.
1513
01:07:24,289 --> 01:07:41,255
♪
1514
01:07:41,255 --> 01:07:43,508
[Alura gasps]
1515
01:07:43,508 --> 01:07:45,259
♪
1516
01:07:45,259 --> 01:07:47,062
[Alura exhales]
1517
01:07:47,062 --> 01:08:07,290
♪
1518
01:08:09,527 --> 01:08:13,204
They said this was
"lemon meringue." [giggles]
1519
01:08:13,204 --> 01:08:15,748
You really don't
have pie in Dream Land?
1520
01:08:15,748 --> 01:08:19,085
No. We do have
some things from down here,
1521
01:08:19,085 --> 01:08:21,796
but it's a whole process.
1522
01:08:21,796 --> 01:08:23,756
You gotta submit
a request to the Council.
1523
01:08:23,756 --> 01:08:26,101
It's a lot of paperwork.
1524
01:08:26,101 --> 01:08:28,511
Well, if things can
change in Dream Land,
1525
01:08:28,511 --> 01:08:30,513
maybe you can change the rule
about meeting someone
1526
01:08:30,513 --> 01:08:31,556
in a dream.
1527
01:08:31,556 --> 01:08:33,224
Maybe.
1528
01:08:33,224 --> 01:08:36,686
Seems like a bigger
ask than pie.
1529
01:08:36,686 --> 01:08:40,273
Yeah.
1530
01:08:40,273 --> 01:08:41,858
I'm sorry, Grace.
1531
01:08:41,858 --> 01:08:43,985
I never meant for
any of this to happen.
1532
01:08:43,985 --> 01:08:45,736
You don't need to apologize.
1533
01:08:45,736 --> 01:08:48,123
Of course I do!
This is all my fault.
1534
01:08:48,123 --> 01:08:49,448
No.
1535
01:08:49,448 --> 01:08:52,451
These have been the best
two days of my life.
1536
01:08:52,451 --> 01:08:54,328
I mean it.
1537
01:08:54,328 --> 01:08:56,631
I've been sort of lost,
1538
01:08:56,631 --> 01:08:58,383
sleepwalking through my days,
1539
01:08:58,383 --> 01:09:03,880
and this sort of forced me
to take some real chances.
1540
01:09:03,880 --> 01:09:06,090
- Okay.
- What's gonna happen to you?
1541
01:09:06,090 --> 01:09:08,551
I dunno, probably sanctioned.
1542
01:09:08,551 --> 01:09:10,344
Definitely fired.
1543
01:09:10,344 --> 01:09:12,305
[sighs]
1544
01:09:12,305 --> 01:09:13,973
I'll be okay.
1545
01:09:13,973 --> 01:09:16,267
Maybe I'll get a job at
the department of weather.
1546
01:09:16,267 --> 01:09:17,852
There's a department
of weather?
1547
01:09:17,852 --> 01:09:19,478
- Yeah.
- What's it do?
1548
01:09:19,478 --> 01:09:21,772
- The weather.
- Right.
1549
01:09:21,772 --> 01:09:23,024
HARVEY: Ladies?
1550
01:09:23,024 --> 01:09:26,235
Harvey...
Harvey!
1551
01:09:26,235 --> 01:09:28,654
Harvey, we can't
take her memories!
1552
01:09:28,654 --> 01:09:31,824
HARVEY: I've told you,
it's not our decision to make.
1553
01:09:31,824 --> 01:09:33,492
ALURA: I'll explain everything
to the council.
1554
01:09:33,492 --> 01:09:34,869
I'll take all the blame!
1555
01:09:34,869 --> 01:09:36,537
HARVEY: There is
an order to things.
1556
01:09:36,537 --> 01:09:38,164
A providence.
1557
01:09:38,164 --> 01:09:40,291
It is not our place
to interfere.
1558
01:09:40,291 --> 01:09:41,876
We already have.
1559
01:09:41,876 --> 01:09:44,378
We're not just
talking about one life.
1560
01:09:44,378 --> 01:09:48,341
We're talking thousands of
fates thrown off course.
1561
01:09:48,341 --> 01:09:51,686
Every little change
causes a ripple effect.
1562
01:09:51,686 --> 01:09:53,387
What do you mean?
1563
01:09:53,387 --> 01:09:56,849
Every person has
their own trajectory,
1564
01:09:56,849 --> 01:09:58,893
a destiny.
1565
01:09:58,893 --> 01:10:01,020
Your friend Michael,
for example,
1566
01:10:01,020 --> 01:10:04,949
is meant to go on to a very
successful music career,
1567
01:10:04,949 --> 01:10:09,570
one that brings his life
meaning and fulfilment.
1568
01:10:09,570 --> 01:10:11,572
GRACE: Are you saying that...
1569
01:10:11,572 --> 01:10:15,368
if I keep my memories of him...
1570
01:10:15,368 --> 01:10:17,578
that doesn't happen?
1571
01:10:17,578 --> 01:10:20,581
Fate is
a delicate thing, Grace.
1572
01:10:20,581 --> 01:10:22,667
As I've tried to explain,
1573
01:10:22,667 --> 01:10:25,220
if you alter
the course of things,
1574
01:10:25,220 --> 01:10:28,464
it is unclear if they
will ever come to be.
1575
01:10:28,464 --> 01:10:30,549
ALURA: Harvey...
1576
01:10:30,549 --> 01:10:33,135
Please...
1577
01:10:33,135 --> 01:10:37,431
♪
1578
01:10:37,431 --> 01:10:39,433
[sighs]
1579
01:10:39,433 --> 01:10:41,236
Okay.
1580
01:10:41,236 --> 01:10:42,737
I agree.
1581
01:10:42,737 --> 01:10:45,940
Grace, no!
1582
01:10:45,940 --> 01:10:48,234
Michael was born
to play music.
1583
01:10:48,234 --> 01:10:49,610
It's what makes him happy.
1584
01:10:49,610 --> 01:10:51,654
I can't ruin that.
1585
01:10:51,654 --> 01:10:55,116
But he lives here, Grace.
1586
01:10:55,116 --> 01:11:00,663
The chances you'd ever cross
paths again are almost zero.
1587
01:11:00,663 --> 01:11:05,084
If you do this...
1588
01:11:05,084 --> 01:11:09,213
you'll never see him again.
1589
01:11:09,213 --> 01:11:11,424
I know.
1590
01:11:11,424 --> 01:11:13,384
But it's okay.
1591
01:11:13,384 --> 01:11:15,970
This is my choice.
1592
01:11:15,970 --> 01:11:19,274
Thank you for all the help.
1593
01:11:19,274 --> 01:11:24,228
[poignant music]
1594
01:11:24,228 --> 01:11:26,188
[sighs]
1595
01:11:26,188 --> 01:11:35,531
♪
1596
01:11:35,531 --> 01:11:37,283
What do I have to do?
1597
01:11:37,283 --> 01:11:39,368
Just close your eyes.
1598
01:11:39,368 --> 01:11:59,522
♪
1599
01:12:02,593 --> 01:12:04,310
MICHAEL: Grace?
1600
01:12:04,310 --> 01:12:05,353
Grace...
1601
01:12:05,353 --> 01:12:07,480
Hey!
Hey...
1602
01:12:07,480 --> 01:12:08,731
Hey!
1603
01:12:08,731 --> 01:12:10,816
Oh, I thought I missed you!
1604
01:12:10,816 --> 01:12:12,193
Sorry I'm late.
1605
01:12:12,193 --> 01:12:14,078
I, uh...
I tried to call you,
1606
01:12:14,078 --> 01:12:15,946
but then I realized
I didn't have your number.
1607
01:12:15,946 --> 01:12:17,782
Um...
1608
01:12:17,782 --> 01:12:19,575
I'm sorry, do I know you?
1609
01:12:19,575 --> 01:12:20,951
One sec.
1610
01:12:20,951 --> 01:12:22,912
Wha-- what do you mean?
1611
01:12:22,912 --> 01:12:25,539
I think you might have me
confused with someone else.
1612
01:12:25,539 --> 01:12:27,708
Did I... did...
1613
01:12:27,708 --> 01:12:29,543
did I do something?
1614
01:12:29,543 --> 01:12:31,295
Look, I'm really sorry.
1615
01:12:31,295 --> 01:12:33,839
I've got a flight to catch,
but I hope you find
1616
01:12:33,839 --> 01:12:35,433
who you're looking for.
1617
01:12:37,002 --> 01:12:38,853
GRACE: Hey there,
I'm headed to the airport.
1618
01:12:38,853 --> 01:12:40,730
Grace...?
1619
01:12:46,303 --> 01:12:48,312
What just happened?
1620
01:12:48,312 --> 01:12:51,941
♪
1621
01:12:51,941 --> 01:12:55,194
Michael?
1622
01:12:55,194 --> 01:12:57,029
I'm so sorry.
1623
01:12:57,029 --> 01:12:58,531
I...
1624
01:12:58,531 --> 01:13:03,119
I think I can shed
some light on that.
1625
01:13:03,119 --> 01:13:06,455
If you come with me,
I can explain everything.
1626
01:13:06,455 --> 01:13:17,007
♪
1627
01:13:17,007 --> 01:13:20,478
How you doing, kiddo?
1628
01:13:22,723 --> 01:13:24,598
It's not fair.
1629
01:13:24,598 --> 01:13:26,609
They were so happy.
1630
01:13:28,429 --> 01:13:31,272
They'll go back
to their lives.
1631
01:13:31,272 --> 01:13:33,065
Neither will know
they've lost anything.
1632
01:13:33,065 --> 01:13:34,659
I'll know.
1633
01:13:34,659 --> 01:13:36,661
It might not seem like it,
1634
01:13:36,661 --> 01:13:40,406
but we did the right thing.
1635
01:13:40,406 --> 01:13:43,251
What is meant to be
will always be.
1636
01:13:48,699 --> 01:13:49,832
[elevator dings]
1637
01:13:49,832 --> 01:14:04,814
♪
1638
01:14:09,512 --> 01:14:11,353
♪
1639
01:14:11,353 --> 01:14:13,314
GRACE: Hi!
Sorry, what a nightmare.
1640
01:14:13,314 --> 01:14:15,741
My flight was delayed
for six hours in Portland.
1641
01:14:15,741 --> 01:14:18,444
I still can't believe
you went to Portland on a whim!
1642
01:14:18,444 --> 01:14:19,320
No notice!
1643
01:14:19,320 --> 01:14:20,946
Well, I texted you!
1644
01:14:20,946 --> 01:14:22,490
From the train!
1645
01:14:22,490 --> 01:14:24,450
Well, you were
the one that told me
1646
01:14:24,450 --> 01:14:26,252
to get out of my comfort zone,
1647
01:14:26,252 --> 01:14:27,995
so if you really
think about it,
1648
01:14:27,995 --> 01:14:30,206
I was just taking your advice.
- Nice try.
1649
01:14:30,206 --> 01:14:32,583
Okay, look, I'm sorry I
didn't text you sooner, but...
1650
01:14:32,583 --> 01:14:34,084
it was so inspiring!
1651
01:14:34,084 --> 01:14:36,378
And I wrote this story
that I'm really proud of.
1652
01:14:36,378 --> 01:14:37,588
Look...
1653
01:14:37,588 --> 01:14:39,882
I know you think
this is a mistake, but...
1654
01:14:39,882 --> 01:14:42,134
writing is what
I was meant to do.
1655
01:14:42,134 --> 01:14:44,520
I owe it to myself to try.
1656
01:14:44,520 --> 01:14:48,015
So... does that mean
back to temping?
1657
01:14:48,015 --> 01:14:50,142
For now.
1658
01:14:50,142 --> 01:14:51,519
You sure?
1659
01:14:51,519 --> 01:14:53,103
I am.
1660
01:14:53,103 --> 01:14:54,980
Let's go get some pizza.
1661
01:14:54,980 --> 01:14:56,607
You can tell me
all about your story.
1662
01:14:56,607 --> 01:15:00,152
No olives.
1663
01:15:00,152 --> 01:15:01,904
By the way...
1664
01:15:01,904 --> 01:15:03,781
Whatever happened
to your dream man?
1665
01:15:03,781 --> 01:15:05,032
Who?
1666
01:15:05,032 --> 01:15:07,993
♪
1667
01:15:07,993 --> 01:15:10,922
[door creaks open]
1668
01:15:15,303 --> 01:15:27,721
♪
1669
01:15:27,721 --> 01:15:29,473
For your first review,
1670
01:15:29,473 --> 01:15:31,809
the Council has evaluated
your work performance,
1671
01:15:31,809 --> 01:15:34,770
including quality control
and dream output,
1672
01:15:34,770 --> 01:15:39,233
and compliance with
all required regulations.
1673
01:15:39,233 --> 01:15:41,277
We've also taken
into consideration
1674
01:15:41,277 --> 01:15:44,205
assessments from your superiors.
1675
01:15:46,483 --> 01:15:49,451
You have achieved strong
marks across the board.
1676
01:15:49,451 --> 01:15:53,339
We'll be increasing your
case load to 30 assignments.
1677
01:15:55,418 --> 01:15:58,752
You don't seem pleased
with your review.
1678
01:15:58,752 --> 01:15:59,845
No.
1679
01:15:59,845 --> 01:16:01,547
I mean, yes, yes!
1680
01:16:01,547 --> 01:16:02,848
I am.
1681
01:16:02,848 --> 01:16:05,351
Congratulations, Alura.
1682
01:16:05,351 --> 01:16:08,721
You have a bright future
ahead of you at Dream Central.
1683
01:16:08,721 --> 01:16:15,728
♪
1684
01:16:15,728 --> 01:16:17,479
[office phone ringing]
1685
01:16:17,479 --> 01:16:21,108
Francis, O'Maley & Steele,
how can I help you?
1686
01:16:21,108 --> 01:16:24,862
Of course.
One moment while I connect you.
1687
01:16:24,862 --> 01:16:25,955
Eddy.
1688
01:16:25,955 --> 01:16:28,032
Grace.
1689
01:16:28,032 --> 01:16:31,327
[cell phone ringing]
1690
01:16:31,327 --> 01:16:34,380
[sighs]
Hello?
1691
01:16:34,380 --> 01:16:36,248
The New Yorker
loves your story.
1692
01:16:36,248 --> 01:16:37,633
Loves it!
1693
01:16:37,633 --> 01:16:39,293
They want it for
their October issue.
1694
01:16:39,293 --> 01:16:41,545
I mean, it's great stuff.
1695
01:16:41,545 --> 01:16:43,639
Dream police,
a hunky musician...
1696
01:16:43,639 --> 01:16:45,549
Where do you come up
with this stuff?
1697
01:16:45,549 --> 01:16:46,592
[laughs]
1698
01:16:46,592 --> 01:16:49,553
Honestly, I...
I don't know.
1699
01:16:49,553 --> 01:16:51,472
Well, I've set up
some meetings for you.
1700
01:16:51,472 --> 01:16:53,599
This is just the beginning.
1701
01:16:53,599 --> 01:16:56,485
We'll definitely be in touch.
1702
01:16:58,114 --> 01:17:00,105
Yes, yes, yes, yes, yes!
1703
01:17:00,105 --> 01:17:01,023
Woo!
1704
01:17:01,023 --> 01:17:01,815
Oh, I'm sorry.
1705
01:17:01,815 --> 01:17:03,484
I'm sorry!
1706
01:17:03,484 --> 01:17:10,625
♪
1707
01:17:13,671 --> 01:17:14,745
[sighs]
1708
01:17:14,745 --> 01:17:35,941
♪
1709
01:17:35,941 --> 01:17:39,311
ALURA: Michael and Grace
are in the same place...?
1710
01:17:39,311 --> 01:17:40,988
[gasps]
1711
01:17:42,391 --> 01:17:45,651
Excuse me, excuse me!
1712
01:17:45,651 --> 01:17:47,695
Sorry, sorry!
1713
01:17:47,695 --> 01:17:50,280
[inspiring music]
1714
01:17:50,280 --> 01:17:52,667
[ringing bell frantically]
1715
01:17:54,611 --> 01:17:57,121
I need Grace McMahon's
memories from last night.
1716
01:17:57,121 --> 01:17:59,581
Please, it's important.
1717
01:17:59,581 --> 01:18:06,213
♪
1718
01:18:06,213 --> 01:18:08,173
ALURA: Sorry, sorry,
sorry, sorry!
1719
01:18:08,173 --> 01:18:10,342
♪
1720
01:18:10,342 --> 01:18:13,971
[breathing rapidly]
1721
01:18:13,971 --> 01:18:20,310
♪
1722
01:18:20,310 --> 01:18:22,646
BECKY: To my sister, the author!
1723
01:18:22,646 --> 01:18:24,990
- [glasses clink]
- It's just one short story.
1724
01:18:24,990 --> 01:18:27,067
That's how it all starts.
1725
01:18:27,067 --> 01:18:29,153
I'm proud of you.
1726
01:18:29,153 --> 01:18:30,871
Thanks.
1727
01:18:32,074 --> 01:18:33,407
Hey!
1728
01:18:33,407 --> 01:18:36,118
This is a celebration.
What's with the look?
1729
01:18:36,118 --> 01:18:37,202
I know. I...
1730
01:18:37,202 --> 01:18:38,954
I'm happy.
I am.
1731
01:18:38,954 --> 01:18:41,006
You know, this is everything
I've ever wanted.
1732
01:18:41,006 --> 01:18:42,758
I just...
1733
01:18:42,758 --> 01:18:44,159
I don't know.
1734
01:18:44,159 --> 01:18:46,211
I can't shake the feeling
that there's something...
1735
01:18:46,211 --> 01:18:47,379
missing.
1736
01:18:47,379 --> 01:18:48,389
[brief mic feedback]
1737
01:18:49,875 --> 01:18:51,717
I'm Michael Roy.
How's everyone else doing?
1738
01:18:51,717 --> 01:18:53,018
[applause]
1739
01:18:53,018 --> 01:18:54,636
MICHAEL: Yeah, yeah!
1740
01:18:54,636 --> 01:18:57,681
Good to hear, good to hear.
1741
01:18:57,681 --> 01:19:00,776
Uh, this is a new one
I've been working on.
1742
01:19:00,776 --> 01:19:06,190
[playing guitar]
1743
01:19:06,190 --> 01:19:16,867
♪ I was always
searching for something. ♪
1744
01:19:16,867 --> 01:19:19,703
♪ Never settling
for anything less
1745
01:19:19,703 --> 01:19:23,290
than what I was dreaming of. ♪
1746
01:19:23,290 --> 01:19:27,461
♪ Everyone tells you,
play it safe. ♪
1747
01:19:27,461 --> 01:19:30,130
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1748
01:19:30,130 --> 01:19:32,758
"Have grace, have faith." ♪
1749
01:19:32,758 --> 01:19:35,260
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1750
01:19:35,260 --> 01:19:37,930
♪ "Have grace, have faith." ♪
1751
01:19:37,930 --> 01:19:40,432
♪ If we never met... ♪
1752
01:19:40,432 --> 01:19:43,060
♪ If our paths
never crossed... ♪
1753
01:19:43,060 --> 01:19:45,821
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1754
01:19:45,821 --> 01:19:48,232
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1755
01:19:48,232 --> 01:19:50,734
♪ If we never met... ♪
1756
01:19:50,734 --> 01:19:53,579
♪ If our story got lost... ♪
1757
01:19:53,579 --> 01:19:56,323
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1758
01:19:56,323 --> 01:19:58,575
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1759
01:19:58,575 --> 01:20:00,994
♪ A part of me...
1760
01:20:00,994 --> 01:20:05,290
is a part of you. ♪
1761
01:20:05,290 --> 01:20:13,849
♪ Life is a delicate,
delicate thing. ♪
1762
01:20:13,849 --> 01:20:16,927
♪ Sleepwalking, ignoring... ♪
1763
01:20:16,927 --> 01:20:18,354
He's good.
1764
01:20:18,354 --> 01:20:20,681
Yeah.
1765
01:20:20,681 --> 01:20:24,476
♪ Everyone tells you
play it safe. ♪
1766
01:20:24,476 --> 01:20:26,812
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1767
01:20:26,812 --> 01:20:29,615
♪ Have grace, have faith. ♪
1768
01:20:29,615 --> 01:20:32,234
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1769
01:20:32,234 --> 01:20:34,820
♪ Have grace, have faith. ♪
1770
01:20:34,820 --> 01:20:38,198
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1771
01:20:38,198 --> 01:20:43,546
♪ Have faith, find grace. ♪
1772
01:20:45,407 --> 01:20:47,624
[applause]
1773
01:20:47,624 --> 01:20:49,885
HOST: Michael Roy, come on!
1774
01:20:49,885 --> 01:20:51,295
[applause]
1775
01:20:51,295 --> 01:20:53,547
[laughs]
Thank you!
1776
01:20:53,547 --> 01:20:55,966
[applause continues]
1777
01:20:55,966 --> 01:20:57,601
MICHAEL: Thank you.
1778
01:21:02,883 --> 01:21:04,900
- I'll be right back.
- Okay.
1779
01:21:07,846 --> 01:21:10,814
["Dream Weaver"
by Gary Wright playing]
1780
01:21:10,814 --> 01:21:13,025
MICHAEL: Hey, man, can I
get a water, please?
1781
01:21:13,025 --> 01:21:13,868
BARTENDER: You got it.
1782
01:21:15,562 --> 01:21:17,029
MICHAEL: Thanks.
1783
01:21:17,029 --> 01:21:22,117
♪
1784
01:21:22,117 --> 01:21:23,577
Come on...
1785
01:21:23,577 --> 01:21:25,754
Come on, say something!
1786
01:21:27,174 --> 01:21:29,633
Hi.
1787
01:21:29,633 --> 01:21:32,011
Um, I really liked your set.
1788
01:21:32,011 --> 01:21:33,378
Thanks.
1789
01:21:33,378 --> 01:21:35,180
I'm Michael.
1790
01:21:35,180 --> 01:21:36,757
Michael...
1791
01:21:36,757 --> 01:21:37,799
Grace.
1792
01:21:37,799 --> 01:21:39,435
My new song is called "Grace."
1793
01:21:39,435 --> 01:21:40,686
- Really?
- Yeah.
1794
01:21:40,686 --> 01:21:42,688
- Okay, that is so odd.
- Why?
1795
01:21:42,688 --> 01:21:44,690
Um, well, I'm a writer,
1796
01:21:44,690 --> 01:21:46,600
and I just published
my first story.
1797
01:21:46,600 --> 01:21:49,519
It's about a musician
named Michael.
1798
01:21:49,519 --> 01:21:51,271
- Wow.
- Yeah!
1799
01:21:51,271 --> 01:21:53,607
That's...
1800
01:21:53,607 --> 01:21:56,026
This must be fate.
1801
01:21:56,026 --> 01:21:59,321
BARTENDER: Here you go.
MICHAEL: Thank you.
1802
01:21:59,321 --> 01:22:01,957
Um...
1803
01:22:01,957 --> 01:22:03,408
Have a good night.
1804
01:22:03,408 --> 01:22:04,451
- Yeah.
- Yeah.
1805
01:22:04,451 --> 01:22:06,078
Yeah, you too.
1806
01:22:06,078 --> 01:22:09,957
♪ I believe you can get me
through the night... ♪
1807
01:22:09,957 --> 01:22:11,625
No, don't go!
Come back!
1808
01:22:11,625 --> 01:22:13,293
FRED: Hey, Alura!
1809
01:22:13,293 --> 01:22:14,878
Good stuff!
1810
01:22:14,878 --> 01:22:17,932
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1811
01:22:17,932 --> 01:22:22,386
♪ I believe we can reach
the morning light. ♪
1812
01:22:22,386 --> 01:22:25,847
♪
1813
01:22:25,847 --> 01:22:32,196
♪ Fly me high through
the starry skies... ♪
1814
01:22:32,196 --> 01:22:36,858
♪ Or maybe to
an astral plane... ♪
1815
01:22:36,858 --> 01:22:39,236
♪
1816
01:22:39,236 --> 01:22:41,613
♪ Cross the highways
of fantasy... ♪
1817
01:22:41,613 --> 01:22:44,366
MICHAEL: Actually...
1818
01:22:44,366 --> 01:22:45,826
Can I get you a drink?
1819
01:22:45,826 --> 01:22:48,370
That's not... water?
1820
01:22:48,370 --> 01:22:50,205
Fancy!
1821
01:22:50,205 --> 01:22:51,832
I would love that.
- Great.
1822
01:22:51,832 --> 01:22:54,292
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1823
01:22:54,292 --> 01:22:55,961
MICHAEL: [video]
So...
1824
01:22:55,961 --> 01:22:56,962
You're a writer?
1825
01:22:56,962 --> 01:22:58,130
GRACE: Yeah.
1826
01:22:58,130 --> 01:22:59,131
MICHAEL: That's awesome.
1827
01:22:59,131 --> 01:23:00,265
[voices fade out]
1828
01:23:00,265 --> 01:23:02,592
♪
1829
01:23:02,592 --> 01:23:04,636
I told you, kid.
1830
01:23:04,636 --> 01:23:08,974
What is meant to be
will always be.
1831
01:23:08,974 --> 01:23:10,475
Come on.
1832
01:23:10,475 --> 01:23:13,520
They've got cherry pie
in the cafeteria.
1833
01:23:13,520 --> 01:23:14,980
Pie?
1834
01:23:14,980 --> 01:23:15,981
[chuckles]
1835
01:23:15,981 --> 01:23:25,866
♪
1836
01:23:25,866 --> 01:23:28,118
That's right...
[laughs]
1837
01:23:28,118 --> 01:23:29,536
[voices fade out]
1838
01:23:29,536 --> 01:23:32,673
♪
1839
01:23:34,493 --> 01:23:56,363
♪