1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,803 --> 00:00:16,683 Hutan ini adalah rumah bagi hewan terbesar dan terberat 4 00:00:16,766 --> 00:00:19,144 dari semua hewan yang hidup di pohon. 5 00:00:32,282 --> 00:00:34,034 Selama hidup panjang mereka, 6 00:00:34,117 --> 00:00:37,078 mereka mungkin tak pernah menginjakkan kaki. 7 00:00:45,795 --> 00:00:49,007 Itulah sebabnya hanya sedikit yang diketahui tentang mereka 8 00:00:49,090 --> 00:00:51,801 sampai beberapa dekade lalu. 9 00:00:57,348 --> 00:01:00,769 Namun mereka adalah salah satu kerabat terdekat kita, 10 00:01:00,852 --> 00:01:05,356 yang memiliki hampir 30 karakteristik fisik yang sama dengan kita. 11 00:01:07,275 --> 00:01:12,822 Bahkan nama mereka, orang hutan, yang berarti "manusia hutan". 12 00:01:15,450 --> 00:01:18,912 Meskipun ukuran dan kekuatannya besar, 13 00:01:18,995 --> 00:01:24,542 makhluk ini lembut, bijaksana, dan bisa memecahkan masalah… 14 00:01:26,920 --> 00:01:31,508 dan mungkin lebih cocok dengan kita daripada kera besar lainnya. 15 00:01:34,552 --> 00:01:39,891 Melihat orangutan, sulit untuk tidak melihat diri kita sendiri. 16 00:01:40,391 --> 00:01:43,770 Dan sementara kita mungkin tak pernah tahu persis apa yang mereka pikirkan, 17 00:01:43,853 --> 00:01:46,147 mereka pasti tahu. 18 00:02:20,974 --> 00:02:26,855 Orangutan pernah hidup di pulau Sumatra di Indonesia. 19 00:02:26,938 --> 00:02:29,858 Tapi sebagian besar hutan mereka sekarang telah ditebang. 20 00:02:31,025 --> 00:02:36,573 Dan hari ini, beberapa ribu yang tersisa dibatasi di ujung utara. 21 00:02:37,782 --> 00:02:40,910 Di sini, satu tempat menonjol. 22 00:02:41,494 --> 00:02:43,121 Suaq. 23 00:02:43,204 --> 00:02:45,707 Hamparan kecil hutan rawa… 24 00:02:48,001 --> 00:02:51,796 di sebelah barat berbatasan dengan Sungai Limbang, 25 00:02:51,880 --> 00:02:55,175 yang menjadi penghalang perkembangan manusia. 26 00:02:58,219 --> 00:03:02,849 Hutan Suaq tetap tak berubah selama ribuan tahun. 27 00:03:06,603 --> 00:03:09,230 Ini habitat orangutan utama… 28 00:03:11,774 --> 00:03:15,403 dan sekarang memiliki kepadatan tertinggi dari kera berambut merah ini 29 00:03:15,486 --> 00:03:17,530 di mana pun di planet ini. 30 00:03:21,117 --> 00:03:25,955 Di lingkungan ini lebih ada 200 individu yang dapat diidentifikasi. 31 00:03:34,923 --> 00:03:37,842 Dan selama 30 tahun terakhir, 32 00:03:37,926 --> 00:03:42,597 mereka diawasi oleh para ilmuwan dari Orangutan Research Project. 33 00:03:45,725 --> 00:03:49,562 Tapi apakah pengamat itu ilmuwan lapangan atau pembuat film, 34 00:03:50,855 --> 00:03:55,235 melihat sekilas orangutan di puncak pohon rawa di bawah 35 00:03:55,318 --> 00:03:56,903 tidak cukup. 36 00:03:59,280 --> 00:04:03,660 Kau harus melihatnya dari dekat, tinggi di kanopi. 37 00:04:09,123 --> 00:04:13,836 Dan teknik pembuatan film baru, seperti drone kecil, 38 00:04:13,920 --> 00:04:16,547 kini memungkinkan kita melakukan hal itu, 39 00:04:17,465 --> 00:04:22,512 mengungkapkan lebih banyak detail kehidupan pribadinya daripada sebelumnya. 40 00:04:25,223 --> 00:04:27,642 Orang biasanya menyendiri, 41 00:04:27,725 --> 00:04:30,812 tapi mereka yang tinggal di sini sangat sosial. 42 00:04:33,898 --> 00:04:36,234 Mereka melihat dan belajar dari satu sama lain, 43 00:04:36,317 --> 00:04:40,196 dan dengan melakukan itu telah menciptakan budaya yang unik. 44 00:04:43,366 --> 00:04:47,704 Penggunaan alat jarang dilakukan di tempat lain, 45 00:04:47,787 --> 00:04:49,580 tapi tidak di sini, 46 00:04:50,290 --> 00:04:54,836 dan keterampilan seperti itu diturunkan ke setiap generasi baru. 47 00:04:59,841 --> 00:05:06,014 Di pusat studi jangka panjang ini ada tiga wanita yang berkerabat dekat. 48 00:05:06,681 --> 00:05:09,726 Yang paling senior adalah Friska, 49 00:05:09,809 --> 00:05:13,688 ahli menghisap rayap dari tongkat. 50 00:05:16,190 --> 00:05:21,988 Dia lebih dari 60 tahun dan salah satu orang liar tertua di dunia. 51 00:05:23,614 --> 00:05:28,661 Selanjutnya, putri Friska, Ellie, selalu makan. 52 00:05:30,788 --> 00:05:33,958 Dan terakhir, anaknya Ellie, Eden, 53 00:05:35,168 --> 00:05:39,255 yang mendekati pencapaian terbesar dalam hidup orang. 54 00:05:41,507 --> 00:05:45,011 Dia bisa dikenali dari rambut spike-nya, 55 00:05:45,845 --> 00:05:48,556 yang dia miliki sejak dia masih bayi. 56 00:05:55,146 --> 00:05:58,358 Ini Eden, dua tahun, 57 00:05:59,650 --> 00:06:01,527 dengan ibunya Ellie. 58 00:06:03,654 --> 00:06:06,783 Ikatan antara induk orangutan dan anak 59 00:06:06,866 --> 00:06:10,495 adalah salah satu yang terpanjang dan terkuat di dunia, 60 00:06:10,578 --> 00:06:13,081 kedua setelah manusia. 61 00:06:16,209 --> 00:06:21,047 Orangutan muda akan menghabiskan ribuan jam mengawasi induknya. 62 00:06:31,349 --> 00:06:35,311 Begitulah cara mereka mempelajari spesies tanaman hutan mana yang aman 63 00:06:35,395 --> 00:06:36,896 untuk dimakan… 64 00:06:39,273 --> 00:06:42,902 dan, sama pentingnya, cara memakannya. 65 00:06:46,864 --> 00:06:50,159 Ini pendidikan yang bisa memakan waktu satu dekade. 66 00:06:56,958 --> 00:07:00,211 Tapi semua itu enam tahun lalu. 67 00:07:02,088 --> 00:07:05,967 Eden sekarang berusia delapan tahun dan tahu banyak tentang hutan. 68 00:07:13,391 --> 00:07:17,770 Dia tahu tanaman apa di lautan hijau ini yang enak dimakan. 69 00:07:23,526 --> 00:07:27,822 Yang belum berubah adalah hubungannya dengan ibunya. 70 00:07:31,325 --> 00:07:33,995 Ellie tak pernah jauh, 71 00:07:35,246 --> 00:07:40,376 dan mengawasinya tetap cara tercepat Eden menemukan makanan. 72 00:07:43,337 --> 00:07:45,256 Seperti rayap ini. 73 00:07:53,431 --> 00:07:57,560 Bagi Eden, berbagi dengan ibunya adalah cara hidup. 74 00:08:00,229 --> 00:08:01,981 Sampai sekarang. 75 00:08:04,233 --> 00:08:06,986 Tamparan itu bukan pertanda baik. 76 00:08:11,115 --> 00:08:13,326 Sesuatu telah berubah. 77 00:08:17,288 --> 00:08:19,957 Ada pendatang baru. 78 00:08:27,548 --> 00:08:30,343 Ukurannya kira-kira setengah dari bayi manusia 79 00:08:30,426 --> 00:08:35,014 dan mungkin bayi pertama yang pernah Eden lihat. 80 00:08:46,150 --> 00:08:48,277 Agak membingungkan. 81 00:08:49,237 --> 00:08:52,907 Meskipun pendatang baru itu pasti layak untuk dilihat lebih dekat. 82 00:09:10,841 --> 00:09:14,053 Tapi ibunya tak ingin dia terlalu dekat. 83 00:09:24,146 --> 00:09:29,151 Selama delapan tahun, ibu dan anak sulung melakukan segalanya bersama. 84 00:09:31,862 --> 00:09:35,616 Sekarang, dua menjadi tiga, 85 00:09:35,700 --> 00:09:38,661 dan semuanya tampak berbeda. 86 00:09:43,791 --> 00:09:47,461 Namun, tetap lebih baik mengikuti ibu. 87 00:09:57,680 --> 00:10:02,727 Bahkan pada usia delapan tahun, Eden selalu mengawasi ibunya. 88 00:10:10,568 --> 00:10:13,863 Tidak mudah di dalam hutan lebat… 89 00:10:15,865 --> 00:10:18,200 tapi tersesat berbahaya. 90 00:10:24,290 --> 00:10:28,586 Di mana pun Ellie, makanan tak jauh. 91 00:10:34,300 --> 00:10:36,969 Untuk memperkuat otak dan tubuh besar mereka, 92 00:10:37,053 --> 00:10:40,348 orangutan menghabiskan sebagian besar waktunya untuk makan. 93 00:10:45,561 --> 00:10:50,524 Buah melaka ini hanya satu dari lebih dari 300 jenis makanan 94 00:10:50,608 --> 00:10:52,735 yang akan dimakan Ellie dan Eden. 95 00:10:57,073 --> 00:11:00,368 Mengumpulkan makanan membutuhkan teknik khusus. 96 00:11:12,963 --> 00:11:17,051 Bagi Eden, meniru ibu selalu menjadi kebijakan terbaik. 97 00:11:21,889 --> 00:11:24,850 Tapi saat camilan bisa menggigit… 98 00:11:27,186 --> 00:11:30,106 kau harus menguasai tekniknya dengan benar. 99 00:11:36,445 --> 00:11:39,407 Eden akan segera mengetahui bahwa menggunakan jarimu 100 00:11:39,490 --> 00:11:42,159 bukan cara terbaik untuk menangkap semut. 101 00:11:49,542 --> 00:11:53,462 Seperti biasa, tak ada yang menghalangi Ellie dan makanannya, 102 00:11:53,546 --> 00:11:56,465 termasuk lengan bayi. 103 00:12:07,727 --> 00:12:09,729 Dengan dukungan bayi baru, 104 00:12:09,812 --> 00:12:14,150 Ellie harus makan sekitar 3.000 kalori sehari. 105 00:12:17,027 --> 00:12:20,364 Daun adalah bagian penting dari makanan mereka. 106 00:12:22,032 --> 00:12:25,119 Tapi jenis yang tepat pun butuh rosesan. 107 00:12:26,912 --> 00:12:30,583 Yang berarti memuntahkan tanin pahit. 108 00:12:44,889 --> 00:12:51,645 Bayi orangutan harus banyak tidur, sama seperti bayi manusia. 109 00:12:52,521 --> 00:12:55,316 Satu-satunya perbedaan adalah mereka harus melakukannya 110 00:12:55,399 --> 00:12:57,610 sambil memegang erat Ibu. 111 00:13:08,162 --> 00:13:13,125 Setelah beberapa jam makan, orangutan suka tidur siang. 112 00:13:16,629 --> 00:13:21,550 Tapi sekarang, bayi baru tampaknya menggantikan Eden di sarang. 113 00:13:32,728 --> 00:13:35,356 Sulit saat ibumu 114 00:13:35,439 --> 00:13:38,859 tak tertarik padamu seperti dulu. 115 00:13:47,993 --> 00:13:52,081 Eden harus segera menemukan rumah baru di hutan ini 116 00:13:52,164 --> 00:13:54,041 dan berjuang sendiri. 117 00:14:08,180 --> 00:14:09,974 Di tempat lain, 118 00:14:10,057 --> 00:14:15,145 sepupu Eden, Pepito, menghadapi momen kebenarannya sendiri. 119 00:14:21,318 --> 00:14:25,698 Ibunya, Piniata , siap punya bayi lagi. 120 00:14:27,867 --> 00:14:29,535 Setahun lebih tua dari Eden, 121 00:14:29,618 --> 00:14:35,583 ini pertanda baik bahwa sudah waktunya Pepito pergi sendiri. 122 00:14:46,343 --> 00:14:52,016 Pergi sendirian adalah saat paling berbahaya dalam hidup orang muda. 123 00:14:53,392 --> 00:14:57,855 Untuk berhasil, Anda perlu keahlian, kepercayaan diri, 124 00:14:59,148 --> 00:15:00,524 dan kewaspadaan. 125 00:15:13,662 --> 00:15:16,290 Dan cara paling baik untuk menunjukkan kepercayaan diri… 126 00:15:18,250 --> 00:15:21,253 adalah menumpas iblis di rawa di bawah. 127 00:15:31,722 --> 00:15:34,642 Meski hanya kura-kura tak berbahaya. 128 00:15:58,290 --> 00:16:02,252 Ini mungkin reaksi yang agak berlebihan, 129 00:16:03,712 --> 00:16:05,631 tapi di kehidupan orang, 130 00:16:07,257 --> 00:16:10,719 anak laki-laki dikenal lebih riuh daripada anak perempuan. 131 00:16:13,931 --> 00:16:17,726 Dan itu bukan satu-satunya perbedaan antara jenis kelamin. 132 00:16:21,897 --> 00:16:24,066 Untuk memenuhi potensi mereka, 133 00:16:24,149 --> 00:16:27,111 pria muda yang baru mandiri seperti Pepito 134 00:16:27,194 --> 00:16:31,824 harus menemukan pria dewasa sebagai panutan untuk belajar. 135 00:16:35,869 --> 00:16:39,498 Sementara itu, ada kesempatan untuk melihat penggunaan 136 00:16:39,581 --> 00:16:42,001 keterampilan Suaq yang penting. 137 00:16:49,091 --> 00:16:51,969 Pohon cemanang berbuah 138 00:16:52,886 --> 00:16:56,765 sangat dinantikan oleh orangutan dewasa. 139 00:17:00,728 --> 00:17:03,522 Polongnya mengandung biji yang sangat bergizi. 140 00:17:06,775 --> 00:17:09,153 Tapi kau harus tahu cara menggapainya. 141 00:17:11,989 --> 00:17:15,784 Sampai matang, polong hampir tidak mungkin dibuka. 142 00:17:21,415 --> 00:17:24,209 Di dalamnya ada lusinan biji, 143 00:17:24,293 --> 00:17:27,921 dilindungi oleh ribuan rambut seperti kaca. 144 00:17:30,549 --> 00:17:35,012 Setelah terbuka, satu-satunya cara aman untuk mencapai biji kaya kalori 145 00:17:35,095 --> 00:17:36,930 adalah dengan menggunakan alat. 146 00:17:39,975 --> 00:17:45,981 Dan dengan pengalaman puluhan tahun, Friska, umur 60 tahun adalah seorang ahli. 147 00:17:53,697 --> 00:17:55,282 Dengan tongkat berukuran tepat, 148 00:17:55,365 --> 00:18:00,329 dia bisa mengeluarkan bijinya tanpa menyentuh bulunya. 149 00:18:10,172 --> 00:18:14,885 Orang Suaq adalah satu-satunya yang bisa melakukan ini, 150 00:18:14,968 --> 00:18:18,639 meski menyempurnakan keterampilan ini bisa memakan waktu bertahun-tahun. 151 00:18:25,771 --> 00:18:30,901 Wanita biasanya mempelajarinya saat mereka berusia 14 tahun. 152 00:18:33,153 --> 00:18:36,240 Kebanyakan pria membutuhkan waktu lebih lama. 153 00:18:43,038 --> 00:18:47,543 Anak-anak seperti Pepito dan Eden harus mengawasi orang dewasa 154 00:18:47,626 --> 00:18:52,256 jika mereka ingin menguasai teknik dan menikmati makanan berprotein tinggi ini. 155 00:18:55,425 --> 00:19:00,097 Hebatnya, bahkan setelah dikunyah orang, 156 00:19:00,180 --> 00:19:03,892 bijinya masih bisa berkecambah. 157 00:19:16,071 --> 00:19:19,741 Friska dalam perjalanan melalui lingkungan. 158 00:19:24,204 --> 00:19:26,915 Dia datang mengunjungi putrinya Ellie. 159 00:19:28,333 --> 00:19:32,129 Mungkin dia tahu anggota baru di keluarganya. 160 00:19:39,344 --> 00:19:44,391 Friska bukan hanya ibu dari enam anak, dia juga nenek buyut. 161 00:19:45,267 --> 00:19:48,896 Dan bayi baru ini adalah cucu kelimanya, 162 00:19:49,855 --> 00:19:53,358 menjadikannya wanita paling sukses di lingkungan ini. 163 00:19:58,280 --> 00:20:02,659 Tapi hubungan antara cucu nomor lima dan nomor empat, 164 00:20:02,743 --> 00:20:05,787 Eden berambut runcing, tetap dingin. 165 00:20:19,593 --> 00:20:23,430 Gaya mengasuh orangutan bervariasi. 166 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Friska dikenal tegas. 167 00:20:30,604 --> 00:20:34,066 Para peneliti memperhatikan bahwa dibandingkan dengan ibu lain, 168 00:20:34,149 --> 00:20:36,860 dia membiarkan bayinya menangis lebih sering 169 00:20:36,944 --> 00:20:40,113 dan lebih jarang menuruti permintaan mereka. 170 00:20:42,574 --> 00:20:46,787 Pendekatan cinta-keras yang diwarisi oleh Ellie, 171 00:20:46,870 --> 00:20:51,083 yang sekarang menerapkannya pada anak sulungnya, Eden. 172 00:20:52,709 --> 00:20:56,380 Perhatian ibunya kini terfokus pada bayi baru, 173 00:20:56,463 --> 00:20:59,925 yang tampaknya telah memenangkan hati Nenek yang pemarah. 174 00:21:05,889 --> 00:21:07,766 Seperti sepupu Pepito, 175 00:21:09,101 --> 00:21:13,522 saatnya Eden menghabiskan waktu jauh dari Ibu. 176 00:21:15,983 --> 00:21:18,610 Ini akan menjadi pengalaman baru, 177 00:21:18,694 --> 00:21:20,320 sendirian. 178 00:21:25,284 --> 00:21:27,244 Tanpa ibunya, 179 00:21:27,327 --> 00:21:31,665 dia harus berurusan dengan banyak orangutan asing. 180 00:21:39,256 --> 00:21:44,344 Salah satunya akan sangat tertarik dengan Eden yang lebih mandiri. 181 00:21:49,599 --> 00:21:52,227 Sulli, 28 tahun, 182 00:21:52,311 --> 00:21:55,397 selalu mencari hubungan baru. 183 00:21:57,733 --> 00:22:02,112 Jadi, setiap gerakan di pepohonan menarik perhatiannya. 184 00:22:08,076 --> 00:22:12,956 Meskipun usianya, Sulli belum berkembang menjadi laki-laki dewasa 185 00:22:13,040 --> 00:22:16,877 dengan bantalan di pipinya yang dikenal sebagai flensa. 186 00:22:19,838 --> 00:22:24,343 Dan bahkan untuk laki-laki tak tanpa flensa, dia masih agak kecil. 187 00:22:31,975 --> 00:22:37,522 Tapi apa yang dia kurang dalam perawakannya, dia menebusnya dengan tekad. 188 00:22:41,902 --> 00:22:46,740 Dan Sulli tanpa flensa baru saja melihat wajah yang familier. 189 00:22:49,409 --> 00:22:51,745 Lily, 21 tahun. 190 00:22:56,625 --> 00:22:58,502 Sebagai laki-laki bawahan, 191 00:22:58,585 --> 00:23:02,756 Sulli harus berinisiatif berteman dengan perempuan. 192 00:23:22,859 --> 00:23:25,153 Dia tampaknya tak tertarik, 193 00:23:25,237 --> 00:23:29,616 tapi jika kau pria tak flensa, kau harus bertahan. 194 00:23:41,336 --> 00:23:43,380 Dengan fokusnya pada Lily, 195 00:23:43,463 --> 00:23:49,928 Sulli tidak menyadari bahwa dia sedang diawasi oleh Split Lip Otto, 196 00:23:50,011 --> 00:23:53,682 pria tua yang masih dominan. 197 00:23:57,727 --> 00:24:00,480 Dia tak akan mentolerir bawahan seperti Sulli 198 00:24:00,564 --> 00:24:03,733 berteman dengan wanita. 199 00:24:13,743 --> 00:24:16,746 Otto harus mengingatkan dia siapa bosnya. 200 00:24:27,090 --> 00:24:30,051 Sulli sebaiknya pergi. 201 00:24:40,103 --> 00:24:43,523 Salah satu keuntungan menjadi laki-laki tanpa flensa 202 00:24:43,607 --> 00:24:47,486 adalah kau bisa bergerak lebih cepat daripada kelas berat seperti Otto. 203 00:24:57,412 --> 00:25:01,082 Jadi tetap selangkah lebih depan tidak sulit. 204 00:25:06,213 --> 00:25:09,925 Bagi Otto, tak mudah menempatkan ketakutan 205 00:25:10,008 --> 00:25:11,843 jika kau tak bisa mendekat. 206 00:25:16,598 --> 00:25:18,558 Tapi menggoyangkan dahan 207 00:25:18,642 --> 00:25:22,479 adalah cara pria tanpa flensa untuk mengatakan, "Pergi." 208 00:25:24,856 --> 00:25:25,857 Tugas selesai. 209 00:25:27,317 --> 00:25:28,568 Setidaknya saat ini. 210 00:25:48,964 --> 00:25:51,883 Suara ini panjang, dibuat oleh laki-laki 211 00:25:53,468 --> 00:25:56,596 tak berflensa lainnya. 212 00:26:07,941 --> 00:26:08,942 Titan. 213 00:26:09,901 --> 00:26:12,112 Dia ingin gelar Otto. 214 00:26:16,950 --> 00:26:22,163 Jika dia mendapatkannya, dialah yang akan dipilih betina. 215 00:26:29,129 --> 00:26:32,966 Titan, sang penantang, mengejar, 216 00:26:34,009 --> 00:26:36,094 dan Otto kabur. 217 00:26:45,437 --> 00:26:48,231 Pertempuran berisiko cedera atau lebih buruk. 218 00:26:54,362 --> 00:26:58,116 Jadi pejantan berflensa hanya akan bertarung jika perlu. 219 00:27:01,286 --> 00:27:05,790 Jauh lebih baik jika kontes bisa diputuskan dengan unjuk kekuatan. 220 00:27:09,377 --> 00:27:12,714 Dan Titan tahu cara menggetarkan kandang orang tua itu. 221 00:27:19,387 --> 00:27:24,893 Satu-satunya tujuan Otto sekarang adalah menjauh dari Titan sejauh mungkin. 222 00:27:37,739 --> 00:27:39,866 Titan mungkin melihat Otto, 223 00:27:40,784 --> 00:27:43,703 tapi dia belum menjadi pria yang dominan. 224 00:27:46,539 --> 00:27:51,336 Untuk memenangkan gelar itu, dia harus menghadapi lawan yang jauh lebih kuat. 225 00:27:58,385 --> 00:28:00,637 Ini bukan salah satunya. 226 00:28:05,183 --> 00:28:06,685 Ini Pepito. 227 00:28:07,394 --> 00:28:09,729 Untuk pria muda yang baru mandiri, 228 00:28:09,813 --> 00:28:14,150 Titan adalah panutan yang sempurna untuk dipelajari. 229 00:28:18,613 --> 00:28:20,532 Dengan berat hampir 90 kilogram, 230 00:28:21,533 --> 00:28:27,664 Titan menggunakan beratnya untuk berayun lewat celah antara pohon, hemat energi. 231 00:28:33,503 --> 00:28:35,880 Itu layak dicoba, ya? 232 00:28:44,180 --> 00:28:46,516 Masalah orang ringan. 233 00:29:08,621 --> 00:29:11,541 Tapi ada cara lain untuk mengatasi kesenjangan. 234 00:29:15,837 --> 00:29:19,716 Pertanyaannya adalah, akankah pohon anggur ini menahan bebannya? 235 00:29:28,475 --> 00:29:30,143 Mungkin agak berisiko. 236 00:29:32,187 --> 00:29:34,731 Jatuhnya ke rawa di bawah jauh. 237 00:29:39,819 --> 00:29:41,070 Astaga! 238 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 Dia tak menghemat energi, 239 00:30:20,485 --> 00:30:24,531 tapi bermain adalah bagian dari pengalaman belajar. 240 00:30:31,454 --> 00:30:33,873 Titan sedang beriklan. 241 00:30:39,295 --> 00:30:44,217 Saatnya Pepito melanjutkan membayangi pria besar dan berflensa. 242 00:30:48,304 --> 00:30:51,599 Jika dia bisa melepaskan diri dari cabang-cabang ini. 243 00:31:06,614 --> 00:31:11,286 Panggilan panjang bukan hanya soal kekuasaan dan wilayah. 244 00:31:11,369 --> 00:31:16,791 Para ilmuwan baru menemukan bahwa mereka juga bicara soal perjalanan di masa depan. 245 00:31:18,751 --> 00:31:24,048 Panggilan Titan memberi tahu orangutan lain ke arah mana dia akan pergi, 246 00:31:24,841 --> 00:31:26,718 bahkan hingga hari berikutnya. 247 00:31:33,516 --> 00:31:37,604 Peringatan yang adil untuk pria berflensa lainnya di jalannya. 248 00:31:47,614 --> 00:31:51,075 Bukan kabar baik bagi Split Lip Otto. 249 00:32:00,418 --> 00:32:05,965 Dulu raja Suaq, yang dia butuhkan sekarang adalah pensiun yang tenang. 250 00:32:08,051 --> 00:32:11,471 Itu mungkin ada di seberang sungai, 251 00:32:11,554 --> 00:32:13,181 tapi bagaimana caranya? 252 00:32:15,850 --> 00:32:19,228 Orangutan takut air. 253 00:32:27,737 --> 00:32:31,866 Jembatan yang digunakan kera bisa jadi jawabannya. 254 00:32:41,000 --> 00:32:45,004 Tapi Otto lebih dari sepuluh kali lebih berat daripada kera. 255 00:32:50,718 --> 00:32:53,930 Dan mungkin ada buaya di sungai di bawah. 256 00:33:20,665 --> 00:33:26,129 Pengasingan Otto dari Suaq menandai akhir sebuah era. 257 00:33:29,007 --> 00:33:32,427 Dan tanpa pria dominan yang mapan, 258 00:33:32,510 --> 00:33:37,473 pria muda lainnya akan naik pangkat untuk mengklaim posisi itu. 259 00:33:43,938 --> 00:33:49,152 Tak lama lagi Titan harus menghadapi lawan lain. 260 00:33:57,827 --> 00:34:02,165 TIGA BULAN KEMUDIAN 261 00:34:10,757 --> 00:34:12,675 Selama beberapa bulan terakhir, 262 00:34:12,759 --> 00:34:16,971 Eden menetap di hutan rawanya sendiri, 263 00:34:17,055 --> 00:34:19,599 tak jauh dari Ellie, ibunya. 264 00:34:21,726 --> 00:34:24,228 Dia pulang ke rumah beberapa kali, 265 00:34:24,312 --> 00:34:27,273 tapi kunjungan seperti itu sekarang lebih jarang. 266 00:34:31,778 --> 00:34:34,739 Dan seperti semua orangutan di sekitarnya, 267 00:34:34,822 --> 00:34:37,575 dia terbiasa sendirian. 268 00:34:42,747 --> 00:34:47,543 Tapi dia masih ingin tahu apa yang terjadi saat penghuni lain muncul, 269 00:34:47,627 --> 00:34:50,588 terutama jika mereka keluarga atau teman. 270 00:34:58,054 --> 00:35:01,432 Ini Olala, gadis remaja. 271 00:35:04,018 --> 00:35:05,812 Dia bukan keluarga, 272 00:35:05,895 --> 00:35:10,650 tapi di sini, di Suaq, wanita muda tak bersaudara sering saling menoleransi. 273 00:35:16,197 --> 00:35:17,949 Tapi tidak kali ini. 274 00:35:19,492 --> 00:35:23,496 Keluarga Eden dan Olala sudah lama berseteru. 275 00:35:27,834 --> 00:35:29,836 Tak ada tanda-tanda akan mendingin. 276 00:35:33,339 --> 00:35:36,968 Eden harus mencoba mengusir Olala. 277 00:36:16,340 --> 00:36:19,927 Menghadapi Olala dan mempertahankan wilayahnya menunjukkan bahwa 278 00:36:20,011 --> 00:36:23,764 dia telah menempuh perjalanan jauh sejak meninggalkan rumah. 279 00:36:26,893 --> 00:36:29,103 Dia kembali ke buah berinya, 280 00:36:30,354 --> 00:36:33,149 belum menyadari ada tamu baru. 281 00:36:41,449 --> 00:36:44,410 Ini Sulli, yang tak berflensa. 282 00:36:49,999 --> 00:36:53,127 Dia datang ke sini untuk berteman dengan Eden. 283 00:37:01,302 --> 00:37:02,929 Eden tampaknya tak yakin. 284 00:37:09,227 --> 00:37:13,064 Dia tak pernah berduaan dengan pria. 285 00:37:18,861 --> 00:37:22,907 Eden berhenti, mungkin untuk menilai situasi. 286 00:37:26,160 --> 00:37:27,787 Ia tampak ramah. 287 00:37:29,538 --> 00:37:31,707 Tapi yang tidak diketahui Eden 288 00:37:32,333 --> 00:37:35,878 adalah strategi Sulli lebih diperhitungkan. 289 00:37:37,296 --> 00:37:39,966 Jika dia bisa berteman dengannya sekarang, 290 00:37:40,049 --> 00:37:44,011 dia mungkin punya lebih banyak kesempatan saat dia cukup umur untuk berkembang biak. 291 00:38:02,655 --> 00:38:07,076 Mungkin tatapan itu pertanda baik. 292 00:38:12,623 --> 00:38:16,669 Eden duduk dengan tongkat penuh rayap. 293 00:38:24,135 --> 00:38:26,053 Dan saat Sulli menyusul, 294 00:38:26,637 --> 00:38:28,597 dia membagikan tongkatnya. 295 00:38:34,061 --> 00:38:38,357 Sejauh ini, semua yang dipelajari Eden berasal dari ibunya, Ellie. 296 00:38:41,485 --> 00:38:45,865 Tapi menonton Sulli adalah kesempatan untuk mempelajari cara lain, 297 00:38:46,449 --> 00:38:49,785 memperluas pengetahuannya tentang cara hidup di hutan ini. 298 00:38:56,375 --> 00:38:59,503 Dan sementara menjadi ibu belum ada dalam pikirannya… 299 00:39:02,214 --> 00:39:07,219 mungkin pria aneh ini lebih menarik daripada yang dia pikirkan. 300 00:39:22,401 --> 00:39:28,240 Tidak jauh, ibu Eden, Ellie, ada di pohon mangga. 301 00:39:30,534 --> 00:39:32,787 Bayinya sehat. 302 00:39:35,206 --> 00:39:38,292 Pengamat manusia menamainya Emen. 303 00:39:44,215 --> 00:39:49,136 Tiga bulan, dia masih harus banyak belajar tentang dunia di sekitarnya. 304 00:39:57,937 --> 00:40:01,816 Di Suaq, rayap adalah pemandangan yang sangat familier. 305 00:40:05,736 --> 00:40:09,115 Di sisi lain, si pemalu berbulu halus lebih… 306 00:40:10,991 --> 00:40:13,452 sering terdengar daripada terlihat. 307 00:40:22,461 --> 00:40:26,340 Ada ribuan spesies hewan yang berbeda di hutan ini. 308 00:40:34,014 --> 00:40:36,517 Dan ke mana pun kedua orang itu pergi, 309 00:40:37,017 --> 00:40:40,729 akan ada hal baru yang membuat Emen bertanya-tanya. 310 00:41:11,635 --> 00:41:15,764 Emen akhirnya akan terbiasa dengan sebagian besar makhluk ini… 311 00:41:17,975 --> 00:41:20,144 dan belajar mana yang tidak berbahaya, 312 00:41:21,228 --> 00:41:23,147 dan mana yang tidak. 313 00:41:27,985 --> 00:41:32,114 Ellie perlu memperingatkan putranya saat hewan berbahaya 314 00:41:32,198 --> 00:41:34,742 agar Emen tahu cara menghindarinya. 315 00:41:37,453 --> 00:41:40,623 Gigitan ular beludak bisa berakibat fatal. 316 00:41:45,794 --> 00:41:47,338 Seperti Eden sebelumnya, 317 00:41:47,421 --> 00:41:51,592 Emen akan dijaga ketat oleh Ellie selama bertahun-tahun ke depan. 318 00:41:55,304 --> 00:41:59,016 Sebab itu umur hidup bayi di antara orangutan lebih tinggi 319 00:41:59,099 --> 00:42:00,809 daripada kera besar lainnya. 320 00:42:18,702 --> 00:42:22,915 Saatnya Ellie membuat sarang malam ini. 321 00:42:25,125 --> 00:42:27,378 Dia menyiapkan kasur berdaun. 322 00:42:32,800 --> 00:42:37,388 Butuh bertahun-tahun sebelum Emen bisa membangun sarang untuk dirinya sendiri. 323 00:42:42,851 --> 00:42:47,064 Cara melakukannya adalah sesuatu yang dia pelajari dari ibunya. 324 00:42:49,650 --> 00:42:53,237 Orangutan membangun sarang baru setiap malam. 325 00:42:56,740 --> 00:43:00,452 Dan itu yang paling rumit yang dibuat oleh kera besar. 326 00:43:02,997 --> 00:43:06,417 Gayanya bervariasi dari satu orang ke orang lain. 327 00:43:08,627 --> 00:43:11,463 Beberapa bahkan menambahkan bantal daun. 328 00:43:48,250 --> 00:43:49,960 Pukul enam pagi. 329 00:43:50,753 --> 00:43:52,087 Waktunya bangun. 330 00:44:06,268 --> 00:44:10,981 Bagi mereka yang tidur, alarm pagi akan berbunyi. 331 00:44:14,818 --> 00:44:16,153 Owa siamang. 332 00:44:17,446 --> 00:44:19,156 Paduan suara Suaq. 333 00:44:21,492 --> 00:44:25,287 Kantung tenggorokan tiup mereka memperkuat panggilan mereka. 334 00:44:27,706 --> 00:44:32,503 Dan itu memekakkan telinga, jika, seperti Titan, kau tidur di bawahnya. 335 00:44:48,394 --> 00:44:50,896 Warga lain sudah bergerak. 336 00:44:56,652 --> 00:45:01,240 Ada lebih dari 30 spesies rayap di Suaq. 337 00:45:01,824 --> 00:45:04,535 Ini rayap prosesi. 338 00:45:06,328 --> 00:45:11,208 Mereka makan daun, lumut, dan kulit kayu, yang mereka bawa kembali ke sarangnya. 339 00:45:17,923 --> 00:45:21,260 Kolom mereka bisa ratusan meter. 340 00:45:41,363 --> 00:45:47,453 Rayap memainkan peran penting dalam mendaur ulang nutrisi ke hutan… 341 00:45:55,544 --> 00:46:00,048 dan juga makanan bagi kera besar berbulu 342 00:46:01,216 --> 00:46:02,426 seperti Titan. 343 00:46:16,398 --> 00:46:19,109 Pepito masih mengawasi apa yang terjadi. 344 00:46:29,912 --> 00:46:32,289 Apa pun yang dia pelajari dari Titan 345 00:46:32,790 --> 00:46:37,753 akan berguna jika dia akhirnya menjadi laki-laki berflensa. 346 00:46:41,507 --> 00:46:45,010 Titan, bagaimanapun, memiliki hal-hal yang lebih penting dalam pikirannya, 347 00:46:45,093 --> 00:46:47,054 seperti buah matang. 348 00:46:48,597 --> 00:46:53,143 Dan dia tahu di mana pohon yang penuh dengan buah itu. 349 00:46:56,522 --> 00:46:58,899 Dia mengambil rute terpendek… 350 00:47:02,736 --> 00:47:06,657 hanya berhenti jika dia melihat makanan lezat lainnya di jalan. 351 00:47:11,578 --> 00:47:14,998 Titan sudah dewasa saat pertama kali muncul di Suaq, 352 00:47:15,082 --> 00:47:19,837 tapi selama dekade terakhir dia membangun peta mental pohon yang berbuah, 353 00:47:20,838 --> 00:47:25,801 mengingat tidak hanya di mana letaknya, tapi kapan mereka akan siap untuk dipetik. 354 00:47:33,976 --> 00:47:37,396 Jika dia ingin menambah fisiknya yang mengesankan 355 00:47:37,479 --> 00:47:43,902 dan menjadi raja hutan, dia perlu makan. 356 00:47:45,487 --> 00:47:48,949 Sebanyak 8.000 kalori per hari. 357 00:48:39,374 --> 00:48:41,627 Karena tak bisa mengimbangi Titan, 358 00:48:41,710 --> 00:48:45,881 Pepito mencari Olala, perempuan muda. 359 00:48:50,302 --> 00:48:54,389 Dia makan buah dari pohon Medang Baru. 360 00:49:01,021 --> 00:49:04,816 Sepertinya Pepito belum pernah berada di dekatnya. 361 00:49:08,153 --> 00:49:10,572 Jadi dia layak untuk dilihat lebih dekat. 362 00:49:12,866 --> 00:49:15,577 Dan dia tampaknya tertarik padanya. 363 00:49:23,585 --> 00:49:26,713 Tapi apakah ini perkenalan yang ada di pikirannya… 364 00:49:29,424 --> 00:49:30,926 sulit dikatakan. 365 00:49:33,053 --> 00:49:37,432 Dari jarak ini, Pepito benar-benar bisa melihat teknik makannya. 366 00:49:40,060 --> 00:49:42,521 Dan mungkin belajar hal baru. 367 00:49:45,899 --> 00:49:49,111 Tapi Olala sudah muak dipandang. 368 00:49:52,406 --> 00:49:57,494 Bagi Pepito, belajar dari rekan-rekannya adalah bagian lain dari pendidikannya, 369 00:49:58,036 --> 00:50:01,623 dan bahkan mungkin meningkatkan prospek kelangsungan hidupnya. 370 00:50:10,757 --> 00:50:14,261 Ada hal lain di benak Titan. 371 00:50:17,931 --> 00:50:20,600 Dan sepertinya bukan Yulia. 372 00:50:26,898 --> 00:50:32,112 Sebagai pria terkemuka, dia magnet bagi wanita dewasa 373 00:50:32,612 --> 00:50:34,740 seperti Yulia yang mencari hubungan. 374 00:50:38,493 --> 00:50:42,414 Anehnya, dia merasa sulit untuk membuatnya dalam suasana hati yang tepat. 375 00:50:44,041 --> 00:50:47,586 Mungkin itu akan membantu mendorongnya di area sensitif. 376 00:51:12,027 --> 00:51:13,779 Saatnya berpikir ulang. 377 00:51:22,079 --> 00:51:24,748 Hadiah beberapa lembar daun, mungkin? 378 00:51:33,048 --> 00:51:37,260 Ada batas yang bisa kau lakukan 379 00:51:37,344 --> 00:51:39,346 untuk menarik perhatian seseorang. 380 00:51:43,975 --> 00:51:45,519 Atau ada? 381 00:51:52,943 --> 00:51:55,362 Yulia akhirnya menangkap pesannya. 382 00:51:58,115 --> 00:52:01,159 Membiarkan Titan yang teralihkan pikirannya, 383 00:52:01,243 --> 00:52:05,038 cemas, mungkin, tentang kemungkinan tantangan dari 384 00:52:05,122 --> 00:52:08,500 laki-laki berflensa yang lebih kuat. 385 00:52:18,009 --> 00:52:21,805 Eden telah menemukan buah medang barunya sendiri. 386 00:52:24,808 --> 00:52:28,770 Di sisinya ada Sulli, yang tak berflensa. 387 00:52:32,607 --> 00:52:35,443 Kegigihannya tampaknya membuahkan hasil. 388 00:52:46,288 --> 00:52:49,207 Untuk menyaring bagian buah yang tidak enak, 389 00:52:49,291 --> 00:52:52,586 Eden menyaring sarinya melalui bulunya. 390 00:53:02,429 --> 00:53:07,309 Anehnya, Sulli menggunakan bulu Eden untuk pekerjaan yang sama. 391 00:53:10,687 --> 00:53:16,318 Tapi apakah dia sudah melampaui batas dengan tindakan yang tampaknya intim ini? 392 00:53:23,742 --> 00:53:27,329 Dia membuat jarak di antara mereka. 393 00:53:37,464 --> 00:53:38,798 Sulli mengikuti. 394 00:53:43,094 --> 00:53:45,472 Dia sangat gigih. 395 00:53:53,563 --> 00:53:58,985 Para peneliti di Suaq mengenal Sulli sebagai ramah dan menyenangkan… 396 00:54:01,821 --> 00:54:05,033 tapi dia tidak membaca tanda-tanda dari Eden. 397 00:54:19,798 --> 00:54:23,677 Yang terlihat seperti main-main mulai terlihat lebih mengancam, 398 00:54:24,386 --> 00:54:26,888 dan Eden tak menginginkannya lagi. 399 00:54:36,231 --> 00:54:40,819 Bahkan hujan badai yang tiba-tiba tak bisa menyurutkan semangat Sulli. 400 00:54:50,912 --> 00:54:52,956 Ini terlalu berat bagi Eden. 401 00:54:58,962 --> 00:55:02,299 Dan Sulli dibiarkan sendiri untuk merenung. 402 00:56:22,587 --> 00:56:28,134 Panggilan panjang pria dewasa sama individualnya dengan sidik jari, 403 00:56:28,635 --> 00:56:31,179 dan yang ini bukan milik Titan. 404 00:56:48,822 --> 00:56:53,743 Itu pejantan lain, satu dengan bekas luka pertempuran. 405 00:57:01,000 --> 00:57:03,169 Ini Rakus. 406 00:57:03,253 --> 00:57:06,965 Sepuluh bulan lalu, dia laki-laki bawahan. 407 00:57:08,174 --> 00:57:11,094 Sejak itu, lonjakan besar hormon telah 408 00:57:11,177 --> 00:57:15,890 menyebabkan dia hampir dua kali lipat ukurannya dan menumbuhkan bantalan pipi. 409 00:57:21,438 --> 00:57:24,357 Rakus menginginkan posisi teratas, 410 00:57:25,608 --> 00:57:29,070 tapi dia belum mengalahkan lawannya saat ini. 411 00:57:30,238 --> 00:57:31,489 Itu Titan. 412 00:58:05,773 --> 00:58:09,235 Pertahanan gelar Titan bisa berakhir. 413 00:58:11,321 --> 00:58:15,074 Dan Rakus tampak seperti pesaing baru, 414 00:58:15,825 --> 00:58:18,119 meski harus dibayar mahal. 415 00:58:19,996 --> 00:58:21,956 Tangannya terluka parah, 416 00:58:23,208 --> 00:58:24,834 jari tengahnya patah… 417 00:58:27,462 --> 00:58:29,130 dan wajahnya sobek. 418 00:58:35,303 --> 00:58:38,014 Luka ini akan sembuh pada waktunya, 419 00:58:38,723 --> 00:58:41,768 tapi jempolnya yang putus adalah masalah lain. 420 00:58:46,356 --> 00:58:50,860 Meski terluka, Rakus harus tetap waspada. 421 00:58:54,405 --> 00:58:56,908 Titan masih bisa kembali. 422 00:59:04,707 --> 00:59:07,085 Tapi ia tak bisa berjaga-jaga selamanya. 423 00:59:08,211 --> 00:59:10,880 Kelelahan akan memakan korban. 424 00:59:50,211 --> 00:59:54,674 Yang lewat di atas adalah Sulli, yang tak flensa. 425 00:59:55,508 --> 01:00:01,055 Sepuluh bulan yang lalu, saat Rakus masih dicabut, keduanya berteman. 426 01:00:02,599 --> 01:00:04,517 Tidak lagi. 427 01:00:05,143 --> 01:00:07,604 Dan pejantan yang menantang dominasi 428 01:00:08,730 --> 01:00:10,732 memiliki sumbu yang sangat pendek. 429 01:00:22,660 --> 01:00:27,498 Karena terburu-buru mengejar, Rakus membuat kesalahan penilaian. 430 01:00:39,510 --> 01:00:41,054 Dia tampak baik saja. 431 01:01:11,626 --> 01:01:14,128 Dia sangat butuh istirahat. 432 01:01:16,130 --> 01:01:19,384 Tapi sekarang, Rakus masih punya energi untuk mengirim 433 01:01:19,467 --> 01:01:21,928 satu pesan lagi ke lingkungan sekitar. 434 01:01:24,263 --> 01:01:30,144 Ini peringatan untuk laki-laki berflensa, dan undangan untuk perempuan dewasa. 435 01:01:46,786 --> 01:01:51,374 Friska tua yang pertama menjawab telepon Rakus. 436 01:02:02,051 --> 01:02:06,222 Suara wanita itu bergerak di pepohonan membuatnya marah lagi. 437 01:02:09,934 --> 01:02:12,478 Dia belum sadar itu Friska. 438 01:02:30,621 --> 01:02:33,541 Keduanya sudah saling kenal selama bertahun-tahun… 439 01:02:36,586 --> 01:02:39,547 meskipun Friska mungkin belum pernah melihat Rakus 440 01:02:39,630 --> 01:02:41,883 sejak dia menjadi laki-laki berflensa. 441 01:02:43,760 --> 01:02:46,929 Tapi wanita tua bijaksana seperti Friska 442 01:02:47,013 --> 01:02:51,559 sangat pandai menebak siapa pria dominan berikutnya. 443 01:02:56,189 --> 01:03:00,943 Jadi kunjungannya adalah mosi percaya bagi pesaing baru. 444 01:03:04,781 --> 01:03:08,993 Dan jika Friska akan berkembang biak lagi dan memiliki anak ketujuh, 445 01:03:09,494 --> 01:03:11,829 kemungkinan akan bersamanya. 446 01:03:19,504 --> 01:03:22,673 DELAPAN BULAN KEMUDIAN 447 01:03:25,009 --> 01:03:28,387 Cucu Friska, Emen, berumur satu, 448 01:03:28,471 --> 01:03:31,265 dan siap untuk tonggak besar berikutnya. 449 01:03:33,601 --> 01:03:36,187 Selama empat tahun pertama hidupnya, 450 01:03:36,270 --> 01:03:41,400 bayi orang dibawa oleh induknya ke mana pun dia melewati hutan. 451 01:03:42,360 --> 01:03:48,074 Tapi Emen telah mencapai usia ketika dia ingin menjelajahi dunia jauh dari Ellie. 452 01:04:02,964 --> 01:04:06,592 Dan dia mendapat kesempatan setiap kali dia berhenti. 453 01:04:08,177 --> 01:04:09,178 Seperti sekarang. 454 01:04:31,033 --> 01:04:33,578 Jarak ke bawah sangat jauh. 455 01:04:35,496 --> 01:04:36,622 Oke, pegangan. 456 01:04:41,419 --> 01:04:43,462 Tapi waktu bermain sudah habis. 457 01:04:47,717 --> 01:04:50,761 Sekarang hukum fisika ikut bermain. 458 01:04:52,805 --> 01:04:58,311 Ellie harus mengerahkan kekuatan yang tepat untuk mengatasi perlawanan. 459 01:05:14,827 --> 01:05:16,537 Kesempatan lain? 460 01:05:20,374 --> 01:05:22,460 Emen tergelincir lagi. 461 01:05:40,519 --> 01:05:44,857 Ini mungkin Emen paling jauh dari ibunya. 462 01:05:50,237 --> 01:05:53,950 Tiga titik kontak biasanya direkomendasikan… 463 01:05:56,202 --> 01:05:59,705 tapi balita mana yang tidak melampaui batas? 464 01:06:07,171 --> 01:06:12,176 Namun, momen kebebasan Emen sebagian besar adalah ilusi. 465 01:06:14,095 --> 01:06:15,930 Seperti ibu di seluruh dunia, 466 01:06:16,889 --> 01:06:21,185 mengawasi bayi adalah kebiasaan Ellie. 467 01:06:23,813 --> 01:06:26,482 Dan saat dia bosan bermain sendiri, 468 01:06:27,525 --> 01:06:30,903 tubuh Ibu menjadi tempat bermain yang bagus. 469 01:06:42,081 --> 01:06:44,792 Eden sudah pulang. 470 01:06:48,963 --> 01:06:53,134 Masih ada hal penting yang harus dipelajari Eden dari Ibu. 471 01:07:03,519 --> 01:07:08,774 Menyaksikan Ellie dan Emen bersama mungkin merupakan kesempatan terbaik yang dimiliki 472 01:07:08,858 --> 01:07:13,404 Eden untuk melihat aksi keibuan sebelum dia punya bayi sendiri. 473 01:07:15,448 --> 01:07:17,867 Jadi, apakah gayanya akan menjadi 474 01:07:19,326 --> 01:07:20,536 cinta yang tangguh? 475 01:07:24,915 --> 01:07:27,460 Atau jenis yang lebih mengasuh? 476 01:07:32,423 --> 01:07:34,425 Seperti semua orang, 477 01:07:35,051 --> 01:07:38,554 menonton dan belajar akan menjadi kunci kesuksesan Eden. 478 01:07:46,937 --> 01:07:51,734 Dan jika ada satu hal yang menarik perhatian semua orang dewasa, 479 01:07:52,234 --> 01:07:53,527 itu adalah lubang pohon. 480 01:07:56,363 --> 01:07:58,866 Ada hidup di dalamnya, 481 01:07:58,949 --> 01:08:02,328 terkadang yang bisa dimakan. 482 01:08:03,245 --> 01:08:05,664 Jadi ada baiknya memeriksa setiap lubang. 483 01:08:11,879 --> 01:08:14,840 Dan saat ada yang berdengung di sekitar lubang, 484 01:08:14,924 --> 01:08:16,675 seperti lebah tak bersengat, 485 01:08:16,759 --> 01:08:18,010 itu lebih baik. 486 01:08:20,971 --> 01:08:24,225 Karena itu artinya belatung atau madu. 487 01:08:35,361 --> 01:08:40,282 Lubang kecil membutuhkan alat tongkat untuk mencapai isinya, 488 01:08:41,075 --> 01:08:42,284 tapi tidak yang ini. 489 01:08:54,380 --> 01:08:56,173 Enak sekali. 490 01:09:06,517 --> 01:09:08,018 Dan yang terbaik, 491 01:09:08,936 --> 01:09:12,690 ini makanan madu tanpa sengatan. 492 01:09:16,443 --> 01:09:20,739 Sayangnya bagi Eden, berbagi bukanlah pilihan. 493 01:09:24,785 --> 01:09:27,705 Eden harus mencari pot madunya sendiri. 494 01:09:31,292 --> 01:09:32,793 Dan dia tahu dimana. 495 01:09:43,888 --> 01:09:47,391 Seperti Ellie, serangga berdengung di sekitar pintu masuk. 496 01:09:49,435 --> 01:09:50,686 Pertanda baik. 497 01:09:52,521 --> 01:09:57,026 Tapi ini terlihat lebih besar dan lebih mengancam. 498 01:10:04,658 --> 01:10:07,244 Sudah waktunya untuk mencuri. 499 01:10:13,459 --> 01:10:16,754 Hal tentang memasukkan tanganmu ke sarang tawon 500 01:10:18,255 --> 01:10:20,799 adalah kau membuat mereka sangat marah. 501 01:10:31,727 --> 01:10:36,482 Segenggam belatung mungkin tak sebanding dengan semua sengatannya. 502 01:10:38,901 --> 01:10:41,111 Lain kali akan lebih baik. 503 01:10:52,373 --> 01:10:56,627 Beberapa bulan telah berlalu sejak pertarungan Rakus dengan Titan. 504 01:10:59,004 --> 01:11:01,548 Luka matanya telah sembuh dengan baik. 505 01:11:04,635 --> 01:11:09,807 Dia telah menetapkan statusnya sebagai raja Suaq yang tak terbantahkan. 506 01:11:12,059 --> 01:11:15,229 Untuk tetap di atas, dia harus tetap bugar dan kuat. 507 01:11:17,398 --> 01:11:20,109 Rayap protein tinggi akan membantu. 508 01:11:22,736 --> 01:11:27,074 Meskipun bekerja di sekitar kayu busuk datang dengan risiko. 509 01:11:37,167 --> 01:11:38,210 Aduh! 510 01:11:41,088 --> 01:11:43,841 Ini bukan awal yang baik untuk hari Rakus, 511 01:11:44,341 --> 01:11:48,429 tapi sakit kepala bisa terasa lebih baik setelah minum minuman dingin, 512 01:11:49,513 --> 01:11:52,683 dan di hutan ini, itu tidak sulit ditemukan. 513 01:12:00,899 --> 01:12:02,359 Kantong semar? 514 01:12:07,489 --> 01:12:10,409 Panci air alami hutan. 515 01:12:12,745 --> 01:12:18,500 Masing-masing berisi campuran air hujan dan serangga yang dicerna sebagian. 516 01:12:19,501 --> 01:12:20,753 Hebat. Bagus! 517 01:12:34,183 --> 01:12:40,397 Sebagai laki-laki dominan, hidup Rakus tak akan sama lagi. 518 01:12:44,318 --> 01:12:47,696 Dia akan menjalin hubungan dengan wanita sekitar 519 01:12:47,780 --> 01:12:49,448 seperti Friska dan Ellie. 520 01:12:52,242 --> 01:12:55,287 Tapi dia akan mengusir semua orangutan lainnya. 521 01:13:03,128 --> 01:13:05,798 Namun, sebagai raja yang mapan, 522 01:13:05,881 --> 01:13:11,804 kehadirannya akan menghentikan pejantan tak berflensa untuk mengembangkan sayap. 523 01:13:15,474 --> 01:13:18,310 Dan ini akan memperpanjang masa kekuasaannya, 524 01:13:18,394 --> 01:13:21,480 yang bisa bertahan selama sepuluh tahun. 525 01:13:27,528 --> 01:13:30,322 Hal-hal juga berubah untuk Eden. 526 01:13:33,325 --> 01:13:35,911 Dia membuat alat tongkat… 527 01:13:40,541 --> 01:13:44,002 untuk mencoba menjangkau apa pun yang ada di lubang ini. 528 01:13:47,589 --> 01:13:52,469 Untuk pertama kalinya, dia tahu cara menggunakan alat tanpa ibunya, 529 01:13:52,553 --> 01:13:55,931 Ellie, menunjukkan caranya. 530 01:13:57,349 --> 01:14:01,353 Namun, yang satu ini belum membuahkan hasil yang tepat. 531 01:14:02,604 --> 01:14:05,065 Perlu dipikirkan ulang. 532 01:14:12,656 --> 01:14:15,617 Ia berusaha memecahkan masalah. 533 01:14:18,328 --> 01:14:21,457 Jadi, bisakah ranting ini berhasil? 534 01:14:58,035 --> 01:14:59,620 Tongkatnya lebih panjang, 535 01:15:01,038 --> 01:15:03,499 tapi mungkin masih kurang panjang. 536 01:15:06,460 --> 01:15:11,048 Butuh beberapa tahun sebelum Eden menjadi pengguna alat yang ulung, 537 01:15:12,216 --> 01:15:16,803 tapi keterampilan ini merupakan tonggak penting dalam perjalanannya sendiri. 538 01:15:20,474 --> 01:15:25,646 Tanda pasti dia siap hidup mandiri di hutan. 539 01:15:29,900 --> 01:15:32,861 Akan ada tantangan lain di depan untuk Eden, 540 01:15:33,403 --> 01:15:37,574 tapi tantangan terbesar baginya dan semua orang tetangga 541 01:15:37,658 --> 01:15:41,078 akan datang dari dunia di luar batas mereka. 542 01:15:47,793 --> 01:15:53,924 Saat Friska tua seusia Eden, orangutan ditemukan di Sumatera. 543 01:15:56,134 --> 01:15:57,636 Sekarang tidak 544 01:15:58,762 --> 01:16:00,264 Dalam 20 tahun terakhir, 545 01:16:00,347 --> 01:16:06,270 sekitar 80% orangutan di dunia telah hilang. 546 01:16:08,105 --> 01:16:14,361 Jadi, akankah hutan Suaq bertahan cukup lama hingga Pepito memanggil? 547 01:16:17,990 --> 01:16:21,368 Atau untuk Eden membesarkan keluarganya sendiri? 548 01:16:27,249 --> 01:16:29,501 Dengan pendidikan panjang mereka, 549 01:16:30,294 --> 01:16:32,337 kera yang tumbuh lambat ini 550 01:16:32,421 --> 01:16:36,592 tak bisa mengatasi perubahan cepat di habitat mereka. 551 01:16:39,636 --> 01:16:42,681 Saat ini, hanya Sungai Limbang yang sempit 552 01:16:42,764 --> 01:16:47,477 yang berdiri di antara rumah Eden dan perkembangan manusia yang tak kenal lelah. 553 01:16:49,771 --> 01:16:53,066 Tapi selama hutan Suaq tetap dilindungi, 554 01:16:53,734 --> 01:16:57,112 kisah tentang kerabat kita yang luar biasa ini 555 01:16:57,195 --> 01:17:00,240 akan berlanjut dari generasi ke generasi. 556 01:17:01,491 --> 01:17:05,329 Itu, tentu saja, yang diharapkan. 557 01:18:27,285 --> 01:18:30,622 Terjemahan subtitle oleh Eric Wicaksono