1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,500 --> 00:00:24,458 (เส้นทางสุดพังของป๋าซ่า) 4 00:01:34,333 --> 00:01:36,500 (เปิด - อาหารเช้า) 5 00:01:42,708 --> 00:01:44,625 อ้าว คุณหนู สวัสดีครับ 6 00:01:46,000 --> 00:01:48,375 คุณเอ็มฝากของไว้ให้ 7 00:01:48,500 --> 00:01:51,000 - เหรอ - รับกาแฟไหมครับ 8 00:01:51,166 --> 00:01:52,958 ไม่เอา ไม่มีเวลา 9 00:02:01,833 --> 00:02:05,875 คุณเอ็มคนนี้ที่ชอบฝากของให้คุณ เขาเป็นใครเหรอครับ 10 00:02:07,166 --> 00:02:08,541 ไม่รู้เหมือนกัน 11 00:02:12,875 --> 00:02:15,666 (เอ็ม) 12 00:03:25,041 --> 00:03:26,458 (ทาคาอากิ โอกูโระ เฟลโลว์สไฟแนนเชียล ให้กู้นอกระบบ) 13 00:03:26,541 --> 00:03:27,916 (ทุกวันจันทร์หลังสามทุ่ม คาบาเรต์คลับ เลิฟ 2) 14 00:03:28,000 --> 00:03:29,333 (กลุ่มเด็กนักเลง) 15 00:03:36,500 --> 00:03:38,166 ขออีกแก้วสิ 16 00:03:38,250 --> 00:03:39,083 จริงเหรอ 17 00:03:39,166 --> 00:03:40,208 มึงเป็นใครวะ 18 00:03:55,125 --> 00:03:57,125 ใครก็ได้ ช่วยด้วย! 19 00:03:58,458 --> 00:03:59,708 ใครก็ได้! 20 00:04:05,416 --> 00:04:08,333 (เลิฟ 2) 21 00:06:07,000 --> 00:06:10,208 (คาเฟ่เลค - เปิด) 22 00:06:18,791 --> 00:06:19,875 เชิญครับ 23 00:06:34,750 --> 00:06:36,707 รับกาแฟไหมครับ 24 00:06:37,250 --> 00:06:38,250 ไม่เป็นไร 25 00:07:01,916 --> 00:07:06,416 (ล็อกเกอร์หยอดเหรียญ - พื้นที่อี) 26 00:08:07,916 --> 00:08:09,416 (หัวหน้าแก๊งโมงิ สักปลาคาร์ปที่หลัง) 27 00:08:09,500 --> 00:08:10,791 (ออกกำลังที่จี 8 ฟิตเนส ทุกเสาร์อาทิตย์บ่ายโมง) 28 00:08:10,875 --> 00:08:11,750 (ใช้ซาวน่าหลังออกกำลังประจำ) 29 00:08:11,833 --> 00:08:13,208 (ลูกน้องสองคน แต่ตอนใช้ซาวน่ามีคนเดียว) 30 00:09:24,000 --> 00:09:30,958 (กำลังทำความสะอาด ขอบคุณที่เข้าใจ) 31 00:09:40,000 --> 00:09:42,583 (ซาวน่าแห้ง) 32 00:11:08,666 --> 00:11:09,791 เชิญครับ 33 00:11:18,083 --> 00:11:19,583 วันนี้รับกาแฟไหมครับ 34 00:11:19,666 --> 00:11:21,208 - อืม เอากาแฟ - ครับ 35 00:11:27,833 --> 00:11:29,583 คุณถูกจับฐานต้องสงสัยคดีฆาตกรรม 36 00:11:29,666 --> 00:11:31,875 - มากับเราดีๆ - อย่าขัดขืน 37 00:11:40,375 --> 00:11:44,875 (สถานีตำรวจโอกาวะมินามิ) 38 00:11:52,500 --> 00:11:54,040 เฮ้ย พาหมายเลขหนึ่งมา 39 00:12:00,291 --> 00:12:01,416 ใช่คนนี้ไหมครับ 40 00:12:01,666 --> 00:12:04,416 ไม่แน่ใจ 41 00:12:06,083 --> 00:12:07,625 คนนี้ยังไม่ค่อยเหมือน 42 00:12:09,250 --> 00:12:10,458 พาหมายเลขสองมา 43 00:12:16,625 --> 00:12:17,625 คนนี้ล่ะครับ 44 00:12:20,875 --> 00:12:22,250 ไม่ใช่ค่ะ 45 00:12:23,458 --> 00:12:24,666 ต่อไป หมายเลขสาม 46 00:12:31,041 --> 00:12:32,250 ใช่คนนี้ไหมครับ 47 00:12:34,708 --> 00:12:39,250 ก็ยังไม่ใช่ 48 00:12:40,083 --> 00:12:41,165 หมายเลขสี่ 49 00:12:46,415 --> 00:12:47,708 คนนี้ล่ะครับ 50 00:12:50,375 --> 00:12:53,083 - คนนี้ก็ไม่เหมือน - ไม่ใช่เหรอ 51 00:12:53,790 --> 00:12:54,833 หมายเลขห้า 52 00:13:03,458 --> 00:13:04,666 ใช่คนนี้ไหมครับ 53 00:13:07,500 --> 00:13:08,916 เหมือนจะคนนี้แหละค่ะ 54 00:13:09,958 --> 00:13:11,166 หมายเลขห้า ก้าวมาข้างหน้า 55 00:13:16,083 --> 00:13:17,500 เขาดูคุ้นๆ 56 00:13:18,791 --> 00:13:20,500 - แน่ใจนะครับ - ค่ะ 57 00:13:23,291 --> 00:13:24,916 เฮ้ย พาเข้ามาหมดเลย 58 00:13:36,208 --> 00:13:37,415 คิดว่าไง 59 00:13:39,458 --> 00:13:43,500 ไม่ค่อยแน่ใจครับ 60 00:13:44,958 --> 00:13:48,040 แต่เหมือนจะหมายเลขห้า 61 00:13:53,165 --> 00:13:56,290 ไม่เคยมีใครไม่ยอมปริปาก ภายใต้การสอบสวนของเรา 62 00:13:56,790 --> 00:13:58,165 เตรียมตัวให้ดี 63 00:13:59,875 --> 00:14:01,708 คนเรียกเอ็งว่าหนูใช่ไหม 64 00:14:02,625 --> 00:14:03,916 ไม่เคยได้ยินชื่อนั้น 65 00:14:05,083 --> 00:14:07,375 สารภาพมาซะ มันจะได้ง่ายขึ้น 66 00:14:07,958 --> 00:14:09,583 ใครเป็นคนจ้างให้เอ็งฆ่า 67 00:14:10,500 --> 00:14:11,583 ผมไม่รู้เรื่องอะไรทั้งนั้น 68 00:14:13,041 --> 00:14:16,625 เรามีพยาน ปฏิเสธไปก็มีแต่จะโดนโทษหนัก 69 00:14:20,708 --> 00:14:22,333 สารภาพมา! 70 00:14:27,166 --> 00:14:28,083 สารภาพ! 71 00:14:28,166 --> 00:14:29,208 ผมไม่รู้เรื่องเลย 72 00:14:30,750 --> 00:14:31,875 ไปกันเถอะ 73 00:14:35,040 --> 00:14:38,500 เจ้าของคาเฟ่ ที่เอ็งไปบ่อยๆ ชื่อโยชิดะใช่ไหม 74 00:14:39,083 --> 00:14:40,665 เขาบอกข้าเรื่องนี้ 75 00:14:41,540 --> 00:14:42,958 รู้จักเอ็มไหม 76 00:14:43,665 --> 00:14:44,875 ไม่เคยได้ยินชื่อ 77 00:14:45,500 --> 00:14:48,665 อย่าโกหก เอ็มส่งเอกสารให้เอ็งทุกครั้ง 78 00:14:49,583 --> 00:14:50,790 มันจ้างเอ็งฆ่าใช่ไหม 79 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 ผมไม่รู้เรื่องเลย 80 00:14:54,083 --> 00:14:55,708 แล้วไอ้เอ็มนี่ใคร 81 00:14:57,165 --> 00:14:58,333 ผมไม่รู้ 82 00:14:58,875 --> 00:15:02,083 หนู มีทางเดียวที่เอ็งจะรอด 83 00:15:03,666 --> 00:15:04,833 อะไร 84 00:15:07,041 --> 00:15:10,583 ถ้าทำงานให้เรา เราจะปล่อยเอ็งไป 85 00:15:11,458 --> 00:15:14,583 มีแก๊งยาในโตเกียว ข้าอยากให้เอ็งแทรกซึมเข้าไป 86 00:15:14,958 --> 00:15:18,291 ถ้างานนี้สำเร็จ เราจะสร้างตัวตนใหม่ให้ หาที่อยู่ใหม่ให้ 87 00:15:18,375 --> 00:15:20,791 และเอ็งจะมีเงินใช้ไปตลอดชีวิต 88 00:15:21,333 --> 00:15:22,708 จะให้ผมเป็นสายลับเหรอ 89 00:15:22,791 --> 00:15:25,875 ไม่ใช่สายลับ ใส่หน้ากากปลอมตัว 90 00:15:28,291 --> 00:15:29,625 ผมไม่แน่ใจว่าจะทำได้ไหม 91 00:15:30,541 --> 00:15:32,375 ดีกว่าตายในคุกใช่ไหมล่ะ 92 00:15:34,208 --> 00:15:36,333 ไม่มีข้อเสนอไหนดีกว่านี้แล้วนะ 93 00:15:52,665 --> 00:15:54,208 ให้ผมทำอะไร 94 00:15:55,665 --> 00:15:57,875 เห็นบาร์นั่นไหมตรงชั้นเจ็ด 95 00:15:58,375 --> 00:16:01,333 หัวหน้ายากูซ่าชื่อคาเนชิโร่ 96 00:16:01,750 --> 00:16:04,333 ส่วนนี่โทมิตะผู้จัดการของมันก็จะอยู่ด้วย 97 00:16:04,416 --> 00:16:06,500 ซัดคนต่อหน้าพวกมัน 98 00:16:07,000 --> 00:16:10,333 แสดงฝีมือให้มันเห็น ให้มันไว้ใจ 99 00:16:10,916 --> 00:16:12,750 ถ้าผมโดนฆ่าล่ะ 100 00:16:13,250 --> 00:16:16,000 ไม่ต้องห่วง ลูกค้าที่เอ็งจะซัดก็ปลอมตัวเข้าไป 101 00:16:16,250 --> 00:16:18,166 คนของเราจะจัดการเอง 102 00:16:18,250 --> 00:16:20,083 แค่ทำส่วนของเอ็ง โชคดี 103 00:16:56,583 --> 00:16:57,750 เชิญครับ 104 00:16:59,290 --> 00:17:00,375 นี่ครับ 105 00:17:12,583 --> 00:17:14,000 เชิญครับ 106 00:17:19,665 --> 00:17:22,790 คู่เดตฉันกำลังจะมา ลุกไปที่อื่น 107 00:17:28,165 --> 00:17:29,750 บอกให้ลุกไป 108 00:17:45,333 --> 00:17:46,291 เป็นอะไรรึเปล่าครับ 109 00:17:53,833 --> 00:17:55,041 เอ็ง 110 00:17:56,208 --> 00:17:58,083 ดีมาก 111 00:17:58,375 --> 00:17:59,583 ก็แค่ทำงานถนัด 112 00:18:00,958 --> 00:18:02,208 มาคุยกัน 113 00:18:05,541 --> 00:18:08,208 เข้าใจแล้วครับ ขอโทษครับ 114 00:18:32,708 --> 00:18:34,416 เจ้าพ่อโทรมาบอกว่า 115 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 "หลังจากที่โอกูโระ ไอ้คนที่ให้กู้นอกระบบตาย 116 00:18:38,625 --> 00:18:41,333 เราก็หาเงินได้ไม่เยอะพอ" 117 00:18:42,833 --> 00:18:45,125 เขาบอกว่ารับมือ เรื่องอาณาเขตของโมงิน่าจะง่าย 118 00:18:46,541 --> 00:18:49,791 ถ้าเราใช้คลับกับแรปเปอร์ เป็นตัวช่วยกระจายข่าว 119 00:18:50,166 --> 00:18:54,250 เงินเฟ้อทำกำไรเราลด 120 00:18:54,833 --> 00:18:56,416 - เขาพูดอย่างนั้น - นี่ โทมิตะ 121 00:18:56,791 --> 00:19:00,083 แล้วยังจะมัวชักช้าอยู่ทำไม ก็รู้ว่าเขาโมโหมาก 122 00:19:00,958 --> 00:19:04,916 ขอโทษครับ ผมจะให้ลูกน้องทำงานหนักกว่านี้ 123 00:19:07,750 --> 00:19:11,750 ทุกคน นี่ทาคาฮาชิ 124 00:19:12,416 --> 00:19:15,833 ข้าให้เขามาเป็นบอดี้การ์ดหัวหน้า เพราะข้าเห็นเขาซัดคนร่วงเลย 125 00:19:16,333 --> 00:19:17,541 ครับ 126 00:19:18,416 --> 00:19:19,750 ปฏิบัติกับเขาดีๆ 127 00:19:35,541 --> 00:19:36,958 อะไรของเอ็งวะ 128 00:19:38,958 --> 00:19:41,833 ดูมือขวามันก่อน 129 00:19:50,666 --> 00:19:54,000 ตาเหยี่ยวจริงๆ 130 00:20:09,791 --> 00:20:11,166 สถานการณ์เป็นไง 131 00:20:11,916 --> 00:20:13,708 ไม่ได้อะไรเลย 132 00:20:14,458 --> 00:20:15,750 งั้นเหรอ 133 00:20:16,333 --> 00:20:19,041 ถ้าอย่างนั้น เอานี่ไป 134 00:20:19,833 --> 00:20:21,875 นี่เป็นเฮโรอีนผสมอย่างอื่น 135 00:20:21,958 --> 00:20:25,208 ถ้าบอกไปว่าของนี่กำลังระบาด พวกมันก็น่าจะเริ่มทำอะไรสักอย่าง 136 00:21:05,333 --> 00:21:08,416 มันมีอะไรผสมอยู่ 137 00:21:09,750 --> 00:21:11,541 มันมาจากไหน 138 00:21:15,166 --> 00:21:17,833 น่าจะหัวหน้าของพวกพ่อค้า 139 00:21:19,041 --> 00:21:21,083 แล้วเอ็งไม่ทำอะไรเลยงั้นเหรอ 140 00:21:24,208 --> 00:21:27,250 คนบรรจุน่าจะเป็นทามูระ 141 00:21:28,166 --> 00:21:29,291 โทมิตะ ทาคาฮาชิ 142 00:21:29,541 --> 00:21:31,000 ไปหาทามูระ 143 00:21:31,333 --> 00:21:33,583 มันอาจจะเอาของถูกๆ มาผสมขาย 144 00:21:34,000 --> 00:21:35,583 เอ็งสองคนไปดู 145 00:21:36,791 --> 00:21:38,500 แล้วทำให้มันพูด 146 00:21:58,416 --> 00:22:00,791 โทษนะครับ ขอเวลาเดี๋ยวได้ไหมครับ 147 00:22:01,916 --> 00:22:05,541 รอบนี้เราได้มา 200 ขายไปแล้ว 187 148 00:22:05,625 --> 00:22:08,333 เหลือในสต๊อก 33 ครับ 149 00:22:29,208 --> 00:22:32,083 ทามูระ นี่โทมิตะ เปิดประตู 150 00:22:32,166 --> 00:22:33,333 ครับ 151 00:22:35,291 --> 00:22:38,333 ไม่เจอนานเลย คุณโทมิตะ มีอะไรให้ช่วยครับ 152 00:22:38,708 --> 00:22:41,791 เอ็งผสมไอ้นี่หวังจะโกงเราใช่ไหม 153 00:22:41,875 --> 00:22:43,458 เปล่านะครับ 154 00:22:43,541 --> 00:22:46,166 ผมรับมายังไงก็ขายไปอย่างนั้น 155 00:22:46,375 --> 00:22:49,791 อย่าโกหก เอ็งไปเอามาจากไหน 156 00:22:49,875 --> 00:22:50,750 บอกมา 157 00:22:58,208 --> 00:22:59,416 เฮ้ย! 158 00:23:00,375 --> 00:23:02,541 แน่ใจนะว่าเอ็งไม่รู้ไม่เห็น 159 00:23:02,625 --> 00:23:03,708 ครับ 160 00:23:03,791 --> 00:23:05,333 ผมไม่ได้ผสมอะไรเลยครับ 161 00:23:05,750 --> 00:23:09,625 ถ้างั้น เอ็งกำลังบอกว่า เป็นฝีมือไอ้พวกส่งของงั้นเหรอ 162 00:23:10,750 --> 00:23:12,000 ตอบมา 163 00:23:13,166 --> 00:23:15,250 - โทรหามัน - ครับ 164 00:23:15,333 --> 00:23:17,416 เราจะซื้อของอีก 165 00:23:19,000 --> 00:23:21,083 ครั้งนี้ข้าจะดีลเอง 166 00:23:21,666 --> 00:23:23,250 ได้ครับ 167 00:23:44,291 --> 00:23:47,041 เฮ้ย ปิดไฟ เดี๋ยวคนเห็น 168 00:23:52,375 --> 00:23:55,000 ไม่เห็นอะไรเลย ระวังด้วย 169 00:24:25,666 --> 00:24:27,125 ขอโทษที่สร้างปัญหา 170 00:24:27,500 --> 00:24:29,875 รอบนี้เอาของจริงมาใช่ไหม 171 00:24:30,125 --> 00:24:32,208 เรามีแต่ของจริงมาตลอด 172 00:24:32,583 --> 00:24:35,250 เกรดพรีเมียม ไม่มีอะไรเจือปน 173 00:24:47,125 --> 00:24:51,250 เอาละ ครั้งหน้าเรามา ทำข้อตกลงใหญ่กว่านี้กัน 174 00:24:52,291 --> 00:24:53,958 เขาจะติดต่อหาคุณ 175 00:24:56,000 --> 00:24:57,500 เข้าใจแล้วครับ 176 00:25:05,083 --> 00:25:06,083 ฮัลโหล 177 00:25:07,208 --> 00:25:08,208 ฮัลโหล 178 00:25:10,041 --> 00:25:11,416 ได้ยินแล้ว 179 00:25:11,500 --> 00:25:12,750 เต็มที่เลย 180 00:25:17,083 --> 00:25:20,583 พอดีลเริ่ม อีก 30 นาทีเราจะบุกเข้าไป 181 00:25:43,791 --> 00:25:45,625 เอาละ ไปกันเถอะ 182 00:26:07,625 --> 00:26:09,750 อย่าขยับ ตำรวจ! 183 00:26:10,208 --> 00:26:11,541 วางมือบนหัว 184 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 หยุด! 185 00:26:21,083 --> 00:26:22,000 อย่าขัดขืน 186 00:26:31,750 --> 00:26:33,083 เขาตายแล้ว 187 00:26:33,500 --> 00:26:34,708 ก็นะ ทำไงได้ล่ะ 188 00:26:35,041 --> 00:26:36,625 เฮ้ย เอาตัวไป 189 00:26:39,708 --> 00:26:40,916 ไป 190 00:26:41,583 --> 00:26:44,291 ไป 191 00:26:58,208 --> 00:26:59,208 ไปได้สวยเลย 192 00:27:00,208 --> 00:27:02,083 พวกมันคิดว่าผมตายแล้วด้วย 193 00:27:02,916 --> 00:27:04,333 งั้นผมเป็นอิสระแล้วใช่ไหม 194 00:27:04,416 --> 00:27:06,208 เอ็งช่วยเราได้จริง 195 00:27:06,833 --> 00:27:08,125 ก็คงจะอย่างนั้น 196 00:27:13,208 --> 00:27:20,166 (ภาคแยก) 197 00:27:40,166 --> 00:27:42,250 - ขอบคุณครับ - ทำอะไรต่อดี 198 00:27:42,333 --> 00:27:43,916 อยากไปคาราโอเกะอะ 199 00:27:44,000 --> 00:27:46,458 เหรอ พรุ่งนี้ฉันหยุด ไปสิ 200 00:27:46,541 --> 00:27:48,375 - ไปกัน - ดีเลย แถวนี้มีใกล้ๆ ร้านนึง 201 00:27:48,458 --> 00:27:49,625 จ้า 202 00:27:51,208 --> 00:27:53,166 คุณหนู ยินดีต้อนรับครับ 203 00:27:54,125 --> 00:27:56,541 คุณเอ็มฝากของไว้ให้ 204 00:27:58,291 --> 00:27:59,833 รับกาแฟไหมครับ 205 00:27:59,916 --> 00:28:01,416 ไม่เอา ถังแตกอยู่ 206 00:28:05,166 --> 00:28:06,833 อ้อจริงด้วย เก้าอี้นั่นพัง 207 00:28:14,708 --> 00:28:19,208 คุณเอ็มฝากจดหมายให้ตลอดเลย ว่าแต่เขาเป็นใครเหรอครับ 208 00:28:19,625 --> 00:28:21,250 ไม่รู้เหมือนกัน 209 00:29:04,000 --> 00:29:06,458 โอ๊ย 210 00:29:17,250 --> 00:29:18,250 โอ๊ย 211 00:29:33,291 --> 00:29:34,666 (ทาคาอากิ โอกูโระ เฟลโลว์สไฟแนนเชียล ให้กู้นอกระบบ) 212 00:29:34,750 --> 00:29:36,125 (ทุกวันจันทร์หลังสามทุ่ม คาบาเรต์คลับ เลิฟ 2) 213 00:29:36,208 --> 00:29:37,291 (กลุ่มเด็กนักเลง) 214 00:29:42,708 --> 00:29:44,208 มึงเป็นใครวะ 215 00:29:59,500 --> 00:30:00,500 โอ๊ย! 216 00:30:01,791 --> 00:30:03,875 ใครก็ได้ ช่วยด้วย! 217 00:30:10,208 --> 00:30:11,916 ใครก็ได้! 218 00:30:44,041 --> 00:30:45,458 (แจ้งเตือนบุคคลมีพิรุธ โทร 110) 219 00:32:26,875 --> 00:32:27,708 ไฟไหม้ 220 00:32:28,541 --> 00:32:29,625 ร้อน 221 00:32:34,416 --> 00:32:36,875 ไฟไหม้! 222 00:32:39,291 --> 00:32:41,833 ไฟไหม้ ใครก็ได้ช่วยด้วย! 223 00:32:41,916 --> 00:32:43,333 ไฟไหม้ ร้อน! 224 00:32:43,916 --> 00:32:45,166 ไฟไหม้! 225 00:32:51,625 --> 00:32:53,333 อร่อยจัง 226 00:32:57,125 --> 00:32:58,750 รีบไปเถอะ 227 00:33:07,791 --> 00:33:08,791 เชิญครับ 228 00:33:17,541 --> 00:33:19,625 เก้าอี้นั่นพังนิดหน่อยน่ะครับ 229 00:33:30,791 --> 00:33:33,000 ไม่รับกาแฟใช่ไหมครับ 230 00:33:33,875 --> 00:33:36,083 รับมาทำซากอะไร ไอ้โง่ 231 00:35:01,333 --> 00:35:03,375 ยาสึโอะ โมงิ อายุ 65 ปี 232 00:35:03,458 --> 00:35:06,333 หัวหน้าแก๊งโมงิในองค์กรยากูซ่าโทชินไค 233 00:35:06,416 --> 00:35:08,458 สักปลาคาร์ปที่หลัง 234 00:35:08,541 --> 00:35:12,958 ออกกำลังที่จี 8 ฟิตเนส ทุกเสาร์อาทิตย์บ่ายโมง 235 00:35:13,041 --> 00:35:17,000 ใช้ซาวน่าหลังออกกำลังประจำ มีลูกน้องสองคน 236 00:35:17,083 --> 00:35:19,875 แต่อยู่กับลูกน้องคนเดียว ตอนใช้ซาวน่า แค่นี้ 237 00:35:31,458 --> 00:35:32,625 ขออภัยที่มารบกวน 238 00:36:47,583 --> 00:36:54,541 (กำลังทำความสะอาด ขอบคุณที่เข้าใจ) 239 00:38:50,083 --> 00:38:51,333 เชิญครับ 240 00:38:55,958 --> 00:38:57,916 วันนี้นั่งโต๊ะนี้เหรอครับ 241 00:38:58,000 --> 00:38:59,583 ก็นั่งโต๊ะนั้นแล้วมันซวย 242 00:39:00,125 --> 00:39:01,291 ผมไปชงกาแฟก่อน 243 00:39:05,041 --> 00:39:06,500 จับเลย 244 00:39:13,291 --> 00:39:15,958 จับเลย 245 00:39:30,000 --> 00:39:31,708 เฮ้ย พาเข้ามาหมดเลย 246 00:39:46,916 --> 00:39:48,583 หมายเลขห้า ก้าวมาข้างหน้า 247 00:39:53,250 --> 00:39:55,291 แบบนี้ก็ชัดเกิน ไอ้โง่ 248 00:39:55,791 --> 00:39:56,875 คนนี้แหละค่ะ 249 00:39:57,416 --> 00:39:58,541 งั้นเหรอครับ 250 00:40:01,458 --> 00:40:03,083 หมายเลขห้า ก้าวมาข้างหน้า 251 00:40:06,500 --> 00:40:08,375 ก็ต้องเป็นฉันอยู่แล้ว ไอ้โง่ 252 00:40:08,916 --> 00:40:10,833 แม่ง ดูมันเอามาแต่ละคน 253 00:40:11,250 --> 00:40:12,458 ใช่เขาไหมครับ 254 00:40:12,541 --> 00:40:13,375 คนนี้แหละครับ 255 00:40:17,791 --> 00:40:23,208 (ฉากยืดเวลา) 256 00:40:26,708 --> 00:40:27,708 (ฉากยืดเวลาเหรอ) 257 00:40:27,791 --> 00:40:28,791 (เชี่ยไรวะ) 258 00:40:28,875 --> 00:40:29,875 (หนังมันสั้นไปหรือยังไง) 259 00:40:29,958 --> 00:40:31,458 (อธิบายด้วย หรือหนังยาวไม่พอ) 260 00:40:31,541 --> 00:40:33,333 (เพิ่งเคยเห็น เป็นหนังสั้น แล้วมันสั้นไปยังไงก่อน) 261 00:40:33,416 --> 00:40:35,250 (โอ๊ยขำไม่ไหว ขึ้นจอดำอย่างขี้เกียจอะ) 262 00:40:35,333 --> 00:40:37,208 (นั่นดิ เชี่ยไรเนี่ย ไม่บอกอะไรเราเลย) 263 00:40:37,291 --> 00:40:39,125 (ขึ้นวอลเปเปอร์ก็ยังดี รวมรูปผลงานที่ผ่านมาก็ได้) 264 00:40:39,208 --> 00:40:41,000 (แบบนั้นคงดี สไตล์ทาเคชิสุดๆ โอ๊ยเนาะ) 265 00:40:41,083 --> 00:40:42,916 (จริง โคตรฮา เอาเงินคืนมา) 266 00:40:43,000 --> 00:40:44,041 (ใจเย็น ก็แค่หนัง) 267 00:40:44,125 --> 00:40:45,791 (ก็แค่หนังอะไร ไม่ใช่หนังละ) 268 00:40:45,875 --> 00:40:47,875 (หนังสมัยนี้ยาวเกิ๊น) 269 00:40:47,958 --> 00:40:49,458 (จริง แต่ต้องถึงขั้นขึ้นจอดำเหรอ) 270 00:40:49,541 --> 00:40:51,166 (นี่ก็ถูก เห็นด้วยสุดๆ) 271 00:40:51,250 --> 00:40:52,541 (ไม่ แต่ทำไมมันสั้นขนาดนี้ล่ะ จริง) 272 00:40:52,625 --> 00:40:54,000 (ตื่นเต้นมาก จบแบบอารมณ์ไม่ค้าง) 273 00:40:54,083 --> 00:40:56,000 (ไม่ต้องยืดแบบนี้ก็ได้นะ คิดไม่ออก สมองแบลงค์) 274 00:41:01,750 --> 00:41:04,625 แบบนี้ล่ะเป็นไง ขยับไม่ได้แล้วสิ 275 00:41:04,708 --> 00:41:06,416 - จะทำอะไร - ตั้งใจดูดีๆ 276 00:41:08,041 --> 00:41:09,041 อะไร 277 00:41:09,791 --> 00:41:11,000 น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 278 00:41:12,916 --> 00:41:15,458 โอ๊ย อันตรายนะ อันตราย 279 00:41:15,541 --> 00:41:17,583 หยุดนะ มันอันตราย หยุด 280 00:41:18,416 --> 00:41:19,541 ไง น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 281 00:41:19,833 --> 00:41:20,833 มันอันตราย... 282 00:41:22,666 --> 00:41:24,083 เขาเป็นคนเอาเข้าไป 283 00:41:24,166 --> 00:41:25,458 แบบนี้เป็นไง 284 00:41:25,541 --> 00:41:27,875 เราเป็นที่รู้จักในนามปีศาจฟุกุดะ 285 00:41:27,958 --> 00:41:29,291 กับพระพุทธเจ้าอิโนอุเอะ 286 00:41:29,375 --> 00:41:32,208 ไม่เคยมีใครไม่ยอมปริปาก ภายใต้การสอบสวนของเรา 287 00:41:32,291 --> 00:41:33,875 - เตรียมตัวให้ดี - มันอันตราย 288 00:41:34,791 --> 00:41:36,916 เอาอีกดีไหม น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 289 00:41:39,541 --> 00:41:40,833 หยุด... 290 00:41:41,333 --> 00:41:42,791 - มันอันตราย - เป็นไงล่ะ 291 00:41:48,416 --> 00:41:50,458 เอ็งชื่อหนูใช่ไหม 292 00:41:50,541 --> 00:41:51,666 จี๊ดๆ 293 00:41:53,416 --> 00:41:55,625 เอ็งประเมินเราต่ำไปซะแล้ว 294 00:41:55,958 --> 00:41:56,833 ต่อเลย 295 00:42:02,916 --> 00:42:03,916 แบบนี้เป็นไง 296 00:42:06,166 --> 00:42:07,208 อะไร 297 00:42:08,500 --> 00:42:10,041 น่ากลัวนะ 298 00:42:15,041 --> 00:42:16,166 ดูให้ดี 299 00:42:16,791 --> 00:42:17,958 เห็นไหม 300 00:42:18,958 --> 00:42:21,208 ถ้าไม่พูด มันจะแย่กว่านี้อีกเยอะ 301 00:42:21,291 --> 00:42:23,875 มันอันตรายนะ อันตราย 302 00:42:24,375 --> 00:42:26,666 - มันอันตราย - น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 303 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 เร็วมาก 304 00:42:32,041 --> 00:42:33,625 อันตรายนะ 305 00:42:35,125 --> 00:42:37,125 - ดูดีๆ - โดนมือแล้ว 306 00:42:37,208 --> 00:42:38,208 พอ 307 00:42:38,708 --> 00:42:40,125 เร็วขึ้นเรื่อยๆ แล้วสิ 308 00:42:40,208 --> 00:42:42,125 - ระวัง หยุด - น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 309 00:42:42,208 --> 00:42:43,416 หยุดนะ 310 00:42:44,458 --> 00:42:45,541 หยุด 311 00:42:45,625 --> 00:42:46,875 จะแทงมือตัวเองไหม 312 00:42:46,958 --> 00:42:47,875 มันอันตราย 313 00:42:47,958 --> 00:42:49,750 ปากแข็งจริงๆ 314 00:42:51,583 --> 00:42:53,583 รู้ไหมว่าเราจะทำอะไรต่อ 315 00:42:54,125 --> 00:42:55,125 ไม่รู้ 316 00:42:56,125 --> 00:42:57,208 ดูข้างหลังโน่น 317 00:43:06,750 --> 00:43:08,625 ตั้งใจดูให้ดี 318 00:43:12,833 --> 00:43:13,875 เอาละ 319 00:43:21,208 --> 00:43:22,208 แบบนี้เป็นไง 320 00:43:24,333 --> 00:43:25,750 หยุดนะ 321 00:43:25,833 --> 00:43:27,000 เจ็บหน่อยนะ 322 00:43:27,708 --> 00:43:29,083 มันอันตราย 323 00:43:29,166 --> 00:43:30,000 น่ากลัวใช่ไหมล่ะ 324 00:43:34,291 --> 00:43:36,541 - เอาเลยเป็นไง - หยุดนะ 325 00:43:36,625 --> 00:43:38,541 งั้นก็พูดมา พูด 326 00:43:38,625 --> 00:43:40,291 - มันอันตราย - มันจะแย่กว่านี้เยอะ 327 00:43:40,375 --> 00:43:42,125 - อยากให้เป็นงั้นเหรอ - หยุดนะ 328 00:43:42,208 --> 00:43:43,166 มันอันตราย 329 00:43:45,875 --> 00:43:47,875 ปากแข็งจริงๆ 330 00:43:54,416 --> 00:43:55,541 - ไปเถอะ - อุ๊ย ทุบไปแล้ว 331 00:43:55,625 --> 00:43:57,250 โทษที 332 00:43:57,708 --> 00:43:59,166 รู้เรื่องเอ็มไหม 333 00:43:59,708 --> 00:44:01,666 - ไม่รู้ - อย่าโกหก 334 00:44:01,750 --> 00:44:05,416 เอ็มส่งเอกสารให้เอ็งทุกครั้ง มันจ้างเอ็งฆ่าใช่ไหม 335 00:44:05,666 --> 00:44:08,250 ผมไม่รู้เรื่องเลย ไปเอามาจากไหน 336 00:44:08,333 --> 00:44:10,750 เจ้าของร้านกาแฟที่เอ็งชอบไป 337 00:44:10,833 --> 00:44:12,166 โยชิดะครับ 338 00:44:15,541 --> 00:44:19,833 เปลี่ยนข้างเป็นค้างคาวเลยนะ 339 00:44:19,916 --> 00:44:21,708 อย่าว่าผมเป็นค้างคาวนะ 340 00:44:22,166 --> 00:44:23,500 ไอ้เอ็มนี่เป็นใคร 341 00:44:23,583 --> 00:44:25,041 บอกแล้วไงว่าไม่รู้ 342 00:44:25,958 --> 00:44:28,875 หนู มีทางเดียวที่เอ็งจะรอด 343 00:44:28,958 --> 00:44:30,000 อะไร 344 00:44:30,375 --> 00:44:33,625 ถ้าทำงานให้เรา เราจะปล่อยเอ็งไป 345 00:44:34,500 --> 00:44:37,916 มีแก๊งยาในโตเกียว ข้าอยากให้เอ็งแทรกซึมเข้าไป 346 00:44:38,000 --> 00:44:40,750 ถ้างานนี้สำเร็จ เราจะสร้างตัวตนใหม่ให้ หาที่อยู่ใหม่ให้ 347 00:44:40,833 --> 00:44:42,875 และเอ็งจะมีเงินใช้ไปตลอดชีวิต 348 00:44:43,416 --> 00:44:44,708 จะให้ผมเป็นสายลับเหรอ 349 00:44:44,791 --> 00:44:47,833 ไม่ใช่สายลับ ใส่หน้ากากปลอมตัว 350 00:44:48,833 --> 00:44:52,208 - ดีกว่าตายในคุกใช่ไหมล่ะ - ขอเวลาคิดแป๊บ 351 00:44:52,916 --> 00:44:54,333 แต่ใส่หน้ากากไปแล้วนะ 352 00:45:01,708 --> 00:45:03,500 ให้ผมทำอะไร 353 00:45:04,166 --> 00:45:05,916 เห็นบาร์นั่นไหมตรงชั้นเจ็ด 354 00:45:06,875 --> 00:45:09,666 หัวหน้ายากูซ่าชื่อคาเนชิโร่ 355 00:45:10,041 --> 00:45:12,750 ส่วนนี่โทมิตะผู้จัดการของมันก็จะอยู่ด้วย 356 00:45:12,916 --> 00:45:15,000 ซัดคนต่อหน้าพวกมัน 357 00:45:15,416 --> 00:45:18,250 แสดงฝีมือให้มันเห็น ให้มันไว้ใจ 358 00:45:18,625 --> 00:45:21,125 - ฝีมือเหรอ ผมไม่มี ไม่เห็นเหรอ - ไม่เป็นไรหรอกน่า 359 00:45:21,208 --> 00:45:22,458 แล้วผมควรทำไง 360 00:45:22,541 --> 00:45:25,541 ลูกค้าที่เอ็งจะซัดก็ปลอมตัวเข้าไป 361 00:45:25,625 --> 00:45:27,375 - ไม่ต้องห่วง - คู่ต่อสู้ก็ใส่หน้ากากเหรอ 362 00:45:27,458 --> 00:45:29,166 ไม่ใช่คู่ต่อสู้ ลูกค้า 363 00:45:29,250 --> 00:45:32,416 เขาจะจัดการเอง รีบไปได้แล้ว 364 00:45:33,041 --> 00:45:36,041 - เขาใส่หน้ากากไหม - เออ ใส่ 365 00:45:36,125 --> 00:45:38,125 - เขารู้ทุกอย่าง - แน่ใจเหรอ 366 00:45:43,958 --> 00:45:45,833 เฮ้ย เดี๋ยว 367 00:45:46,750 --> 00:45:48,583 - ถอดหน้ากาก - ถอดหน้ากาก 368 00:46:06,291 --> 00:46:07,666 เชิญครับ 369 00:46:08,958 --> 00:46:10,250 นี่ครับ 370 00:46:22,083 --> 00:46:23,208 เชิญครับ 371 00:46:25,708 --> 00:46:27,041 นี่ครับ 372 00:46:32,916 --> 00:46:35,541 ฮัลโหล ผมเพิ่งถึง 373 00:46:38,291 --> 00:46:39,458 ยังเหรอ 374 00:46:43,333 --> 00:46:45,875 แล้ว... ตอนนี้อยู่ไหน 375 00:46:46,583 --> 00:46:48,791 ตอนนี้เหรอ 376 00:46:49,083 --> 00:46:50,166 คือ... 377 00:46:53,541 --> 00:46:54,833 ก็ได้ 378 00:46:55,333 --> 00:46:56,416 โอเค 379 00:46:56,500 --> 00:46:59,166 แป๊บนะ เดี๋ยวผมไป 380 00:47:59,291 --> 00:48:02,500 โทษนะครับ เราจะปิดร้านแล้ว 381 00:48:03,875 --> 00:48:05,458 ผมยังไม่อยากกลับบ้าน 382 00:48:06,291 --> 00:48:08,416 อย่าสร้างปัญหา กลับบ้านไปซะ 383 00:48:08,791 --> 00:48:10,791 ตอนที่ยังพูดดีๆ ด้วย 384 00:48:11,833 --> 00:48:14,833 ผมไม่มีที่นอน ให้ผมอยู่ที่นี่เถอะ 385 00:48:15,958 --> 00:48:17,708 ไม่มีที่นอนเหรอ 386 00:48:21,000 --> 00:48:22,500 เฮ้ย ฟังทางนี้ 387 00:48:23,083 --> 00:48:25,000 นี่ทาคาฮาชิ 388 00:48:25,291 --> 00:48:28,625 เขาไม่มีที่ไป ข้าเลยให้เขา มาเป็นคนรับกระสุนแทนหัวหน้า... 389 00:48:29,083 --> 00:48:31,041 หมายถึงให้เขามาทำงานให้เรา 390 00:48:32,500 --> 00:48:33,750 ยินดีที่ได้รู้จัก 391 00:48:34,458 --> 00:48:35,833 เฮ้ย 392 00:48:36,458 --> 00:48:39,458 เฮ้ย มองทางนี้สิ 393 00:48:39,541 --> 00:48:41,041 มองข้าสิวะ 394 00:48:41,875 --> 00:48:44,708 บอกให้มองมาทางนี้ ไอ้โง่ 395 00:48:44,791 --> 00:48:47,208 โคมาเนชี่ ไอ้พวกนี้นี่ 396 00:48:48,416 --> 00:48:50,083 ไม่ได้เรื่องกันเลย 397 00:48:59,541 --> 00:49:00,958 ทำอะไรน่ะ 398 00:49:03,333 --> 00:49:05,708 ดูมือขวามันก่อน 399 00:49:10,833 --> 00:49:13,916 มันมีซัมซุง กะแล้วเชียว 400 00:49:14,333 --> 00:49:16,166 แล้วมันยังไง 401 00:49:16,541 --> 00:49:18,125 ซัมซุงไง 402 00:49:18,208 --> 00:49:20,083 ทำอะไรของเอ็งวะ 403 00:49:20,166 --> 00:49:21,750 ทำแบบนี้กับลูกน้องข้าได้ไง 404 00:49:21,833 --> 00:49:23,458 ไม่ใช่ซอฟต์แบงก์ 405 00:49:23,541 --> 00:49:26,291 - ไปโดนตัวไหนมาวะ - ซัมซุง 406 00:49:38,958 --> 00:49:41,333 เฮ้ย ถอดหน้ากาก 407 00:49:41,708 --> 00:49:43,958 - ฮะ - เอ็งใส่หน้ากากอยู่ 408 00:49:44,541 --> 00:49:46,166 อ้อ ไม่เห็น 409 00:49:46,250 --> 00:49:47,541 ไม่เห็นเนี่ยนะ 410 00:49:48,083 --> 00:49:49,208 เอามา 411 00:49:50,916 --> 00:49:52,750 สถานการณ์เป็นไง 412 00:49:53,708 --> 00:49:55,125 ไม่ได้อะไรเลย 413 00:49:56,375 --> 00:50:00,166 งั้นเหรอ ถ้าอย่างนั้น เอานี่ไป 414 00:50:00,916 --> 00:50:02,583 นี่เป็นเฮโรอีนผสมอย่างอื่น 415 00:50:02,666 --> 00:50:06,041 ถ้าบอกไปว่าของนี่กำลังระบาด พวกมันก็น่าจะเริ่มทำอะไรสักอย่าง 416 00:50:14,375 --> 00:50:17,166 เฮ้ย อย่าไปขายตรงนั้น 417 00:50:22,250 --> 00:50:26,958 ขวา ซ้ายล่าง ขึ้น 418 00:50:27,875 --> 00:50:29,583 เอ๊ะ ซ้าย 419 00:50:30,916 --> 00:50:32,541 ไม่ใช่เหรอ อะไร 420 00:50:33,583 --> 00:50:35,208 ขึ้น ซ้าย 421 00:50:36,250 --> 00:50:39,416 - ขึ้น - ทำอะไร 422 00:50:46,458 --> 00:50:47,708 ซ้าย 423 00:50:48,708 --> 00:50:50,041 ลง 424 00:50:52,750 --> 00:50:54,041 ขึ้น 425 00:50:55,166 --> 00:50:56,166 ลง 426 00:50:59,833 --> 00:51:00,875 ขึ้น 427 00:51:02,458 --> 00:51:03,625 ซ้าย 428 00:51:07,916 --> 00:51:09,083 ลง 429 00:51:10,208 --> 00:51:11,333 ขึ้น 430 00:51:17,583 --> 00:51:19,083 อันนี้ไม่รู้ 431 00:51:22,916 --> 00:51:25,875 มันมีอะไรผสมอยู่ 432 00:51:27,458 --> 00:51:28,958 มันมาจากไหน 433 00:51:32,666 --> 00:51:35,208 น่าจะหัวหน้าของพวกพ่อค้า 434 00:51:36,791 --> 00:51:38,666 แล้วเอ็งไม่ทำอะไรเลยงั้นเหรอ 435 00:51:41,833 --> 00:51:45,000 คนบรรจุน่าจะเป็นทามูระ 436 00:51:45,541 --> 00:51:46,875 โทมิตะ ทาคาฮาชิ 437 00:51:47,208 --> 00:51:48,750 ไปหาทามูระ 438 00:51:48,916 --> 00:51:51,208 มันอาจจะเอาของถูกๆ มาผสมขาย 439 00:51:51,458 --> 00:51:53,083 เอ็งสองคนไปดู 440 00:51:54,041 --> 00:51:56,083 แล้วทำให้มันพูด 441 00:52:16,000 --> 00:52:18,500 โทษนะครับ ขอเวลาเดี๋ยวได้ไหมครับ 442 00:52:19,541 --> 00:52:23,041 รอบนี้เราได้มา 200 ขายไปแล้ว 187 443 00:52:23,125 --> 00:52:25,750 เหลือในสต๊อก 33 ครับ 444 00:52:25,833 --> 00:52:27,750 อืม 445 00:52:46,916 --> 00:52:49,791 ทามูระ นี่โทมิตะ เปิดประตู 446 00:52:49,875 --> 00:52:51,208 ครับ 447 00:52:52,875 --> 00:52:55,958 ไม่เจอนานเลย คุณโทมิตะ มีอะไรให้ช่วยครับ 448 00:52:56,250 --> 00:52:59,791 เอ็งผสมไอ้นี่หวังจะโกงเราใช่ไหม 449 00:52:59,875 --> 00:53:03,791 เปล่านะครับ ผมรับมายังไงก็ขายไปอย่างนั้น 450 00:53:03,875 --> 00:53:05,541 อย่าโกหก 451 00:53:06,000 --> 00:53:08,333 เอ็งไปเอามาจากไหน บอกมา 452 00:53:41,416 --> 00:53:44,458 เก้าอี้ดนตรีกรังด์ปรีซ์ครั้งที่ 432 453 00:53:44,541 --> 00:53:46,333 กำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว 454 00:53:46,416 --> 00:53:49,375 พอเกมเริ่ม ขอให้ผู้เล่นเดินรอบๆ เก้าอี้ 455 00:53:49,458 --> 00:53:52,041 พอเพลงหยุด นั่งลงพร้อมกัน 456 00:53:52,125 --> 00:53:54,750 แต่จะมีเก้าอี้น้อยกว่าผู้เล่นหนึ่งตัว 457 00:53:54,833 --> 00:53:56,958 คนสุดท้ายที่เหลือเป็นผู้ชนะ 458 00:53:57,041 --> 00:54:00,625 ผู้ชนะจะได้รับถ้วยรางวัลทรงเกียรติ 459 00:54:00,916 --> 00:54:03,541 เอาละ เริ่มได้ 460 00:54:18,125 --> 00:54:19,458 ไอ้สัตว์! 461 00:54:20,583 --> 00:54:24,166 ผู้บริหารจากแก๊งคาเนชิโร่ออก 462 00:54:24,250 --> 00:54:26,458 ใครจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ 463 00:54:26,541 --> 00:54:29,083 มาเริ่มรอบต่อไปกันเลย 464 00:54:46,458 --> 00:54:49,166 คนออกแบบเครื่องแต่งกายออก 465 00:54:49,250 --> 00:54:51,500 มาเริ่มรอบต่อไปกันเลย 466 00:55:05,083 --> 00:55:07,041 โอ๊ย 467 00:55:07,125 --> 00:55:10,916 หัวหน้าแก๊งค้ายาออก 468 00:55:11,000 --> 00:55:13,208 มาเริ่มรอบต่อไปกันเลย 469 00:55:19,083 --> 00:55:20,625 เอ็งแข่งชนะเหรอ 470 00:55:20,708 --> 00:55:22,833 - ครับ ผมชนะ - เก่ง 471 00:55:22,916 --> 00:55:25,125 เก่งมาก 472 00:55:30,458 --> 00:55:31,541 พังเลย 473 00:55:32,291 --> 00:55:34,458 อุตส่าห์เสี่ยงชีวิตเอามาได้ 474 00:55:34,541 --> 00:55:36,541 จะทำไงกับมัน ไอ้สันขวาน 475 00:55:36,625 --> 00:55:40,416 เฮ้ย! เอ็งไม่ได้ทำอะไรจริงๆ ใช่ไหม 476 00:55:40,500 --> 00:55:43,208 - คือ... - ตอบมาสิวะ 477 00:55:43,291 --> 00:55:45,250 - ตอบมา - คือ... 478 00:55:45,333 --> 00:55:49,500 บอกไอ้พวกส่งของว่าเราจะซื้ออีก แล้วเอาของมาด้วย 479 00:55:49,583 --> 00:55:52,916 - ครั้งนี้ข้าจะดีลเอง - ครับ 480 00:55:53,000 --> 00:55:54,958 - เข้าใจไหม - ครับ 481 00:55:55,041 --> 00:55:58,291 - จะทำยังไงกับถ้วย - จะทำยังไงกับถ้วย 482 00:55:58,375 --> 00:56:00,750 - ไอ้สัตว์ - ไอ้สัตว์ 483 00:56:00,833 --> 00:56:03,750 - ซ่อมดิวะ ไอ้โง่ - ซ่อมดิวะ ไอ้โง่ 484 00:56:03,833 --> 00:56:05,250 เดี๋ยวก็โกนหัวล้านเลย ไอ้นี่ 485 00:56:05,333 --> 00:56:06,916 เห็นๆ อยู่เนี่ย อย่าให้ต้องพูด 486 00:56:07,000 --> 00:56:08,125 ลุกมา ไอ้หัวล้าน ซ่อม 487 00:56:08,208 --> 00:56:10,500 - เฮ้ย ทำไรวะ - ขอโทษครับ 488 00:56:10,583 --> 00:56:12,958 ติดดิ บอกให้ติด 489 00:56:13,041 --> 00:56:15,833 - องศายังไม่ได้ - เห็นๆ อยู่เนี่ย อย่าให้ต้องพูด ไอ้โง่ 490 00:56:15,916 --> 00:56:18,791 - ไม่ใช่แบบนั้น ไอ้โง่ - ไอ้โง่ 491 00:56:19,208 --> 00:56:21,083 นอนลงแล้วน่ะ ไอ้โง่ 492 00:56:21,166 --> 00:56:23,166 แย่กว่าเดิมอีก 493 00:56:23,250 --> 00:56:24,166 พังกว่าเดิมอีก 494 00:56:24,250 --> 00:56:26,125 ทำไมไม่โทรเรียกคนมา 495 00:56:26,208 --> 00:56:28,166 - จริงด้วยครับ - ไอ้โง่เอ๊ย 496 00:56:28,250 --> 00:56:30,875 - จะทำอะไร ไอ้ห่า - อุตส่าห์เสี่ยงชีวิตกว่าจะได้มา ไอ้โง่ 497 00:56:30,958 --> 00:56:33,833 ก็เออดิ มันชนะมา ไอ้โง่ 498 00:56:33,916 --> 00:56:38,583 ไอ้โง่ ข้าชนะเก้าอี้ดนตรีมา อย่าแตะ 499 00:56:38,666 --> 00:56:40,291 - เฮ้ย! - อย่าวางดิ ไอ้โง่ 500 00:56:40,375 --> 00:56:42,708 - โทรไปด้วย - ตกลงจะหยิบหรือจะวาง 501 00:56:42,791 --> 00:56:44,916 - เข้าใจไหม - ตัดสินใจซะที 502 00:56:45,000 --> 00:56:46,833 - ตัดสินใจซะที - โทรศัพท์ ไอ้โง่เอ๊ย 503 00:56:46,916 --> 00:56:49,041 - เอนไปข้างหน้าแล้ว ไอ้โง่ - ขอโทษครับ 504 00:56:49,583 --> 00:56:51,250 ทำอะไร ไอ้โง่ 505 00:56:51,333 --> 00:56:53,291 ไอ้ทึ่ม 506 00:56:53,375 --> 00:56:56,166 - จะตกแล้ว - ทำพังอีกแล้ว ไอ้ห่า 507 00:56:56,250 --> 00:56:58,583 - เอ็ง... - ทำไรของเอ็งวะ 508 00:57:10,125 --> 00:57:12,833 เฮ้ย ปิดไฟ 509 00:57:18,125 --> 00:57:20,958 ไม่เห็นไรเลย ระวังด้วย 510 00:57:43,958 --> 00:57:45,791 (อันนี้ฉากตลกใช่ปะ ชนจริงนะ) 511 00:57:45,875 --> 00:57:47,708 (แต่อันนี้ฉากตลกใช่ปะ ไม่มั้ง) 512 00:57:47,791 --> 00:57:49,625 (ห๊ะ ไม่ใช่ละ ฉากตลกแน่ๆ) 513 00:57:49,708 --> 00:57:51,583 (จบยัง อยากให้ระเบิดรถ) 514 00:57:51,666 --> 00:57:53,500 (งบเท่านี้เนี่ยนะ ไม่มีทาง จริง) 515 00:57:53,583 --> 00:57:55,416 (งบน้อย แต่ฝันใหญ่ ไม่ นี่ฉากตลก) 516 00:57:55,500 --> 00:57:57,291 (อยากเห็นรถหรูระเบิด ยิ่งเล่นใหญ่ยิ่งดี) 517 00:57:57,375 --> 00:57:59,208 (ขอดูอะไรตื่นเต้นๆ หน่อย เห็นด้วยที่สุด) 518 00:57:59,291 --> 00:58:00,583 (มั่นใจมากว่าจะเห็น ฉากแอ็กชันระเบิดมันส์ๆ) 519 00:58:00,666 --> 00:58:02,125 (ไม่ อันนี้แค่ฉากตลกชัวร์ เห็นด้วยมาก) 520 00:58:02,208 --> 00:58:04,000 (เดี๋ยวก็ได้เห็น รับรอง หนังเรื่องนี้ต้องมีฉากดวลปืนปิ้วๆ) 521 00:58:04,083 --> 00:58:05,666 (แกจะบิ๊วแล้วตัดไปดื้อๆ เพื่อ) 522 00:58:05,750 --> 00:58:07,291 (โคตรฮา งบจำกัดเลยรีบตัด) 523 00:58:07,375 --> 00:58:08,791 (ม่ายยยยยยย ไม่จริง) 524 00:58:08,875 --> 00:58:10,750 (แล้วฉากดีลยาล่ะ ฉากนี้บิ๊วเว่อร์ไปนะ) 525 00:58:10,833 --> 00:58:12,625 (อันนี้ผิดหวังมาก ยิงให้หมด ฆ่าให้หมดเลย) 526 00:58:12,708 --> 00:58:13,958 (เสียดายชีวิตคนเปล่าๆ ยิ่งยุคนี้ยุคของความยั่งยืน) 527 00:58:14,041 --> 00:58:15,166 (บ้านนี้เราสนเรื่องอนุรักษ์) 528 00:58:15,250 --> 00:58:16,458 (อนุรักษ์มุกเนี่ยนะ แน่นอน ความยั่งยืน) 529 00:58:16,541 --> 00:58:18,000 (อุตสาหกรรมหนังก็สิ้นเปลืองอยู่แล้วนะ) 530 00:58:18,083 --> 00:58:19,333 (ไม่! ไม่มีทาง! ฝันไปเหรอ) 531 00:58:19,416 --> 00:58:21,250 (แล้วฉากรถล่ะ ลุย ไปปราบทอมกัน) 532 00:58:21,333 --> 00:58:22,333 (ซึ้งมาก) 533 00:58:22,416 --> 00:58:23,958 (ซึ้งอะไร ไม่เข้าใจเหรอ) 534 00:58:29,625 --> 00:58:32,333 ฮัลโหล 535 00:58:35,708 --> 00:58:37,833 - ไอ้สัตว์! - โอ๊ย! 536 00:58:37,916 --> 00:58:39,583 จะตะโกนทำไม ไอ้นี่ 537 00:59:01,250 --> 00:59:02,708 เอาละ ไปกัน 538 00:59:25,000 --> 00:59:27,083 อย่าขยับ ตำรวจ! 539 00:59:27,541 --> 00:59:29,000 เอามือวางบนหัว 540 00:59:30,416 --> 00:59:31,625 เดี๋ยว 541 00:59:38,541 --> 00:59:39,541 อย่าขัดขืน 542 00:59:44,916 --> 00:59:46,500 เขาตายแล้ว 543 00:59:46,583 --> 00:59:48,000 ก็นะ ทำไงได้ล่ะ 544 00:59:48,375 --> 00:59:50,166 เฮ้ย เอาตัวไป 545 00:59:55,416 --> 00:59:57,333 ไป 546 00:59:58,541 --> 00:59:59,958 ไป 547 01:00:03,875 --> 01:00:07,208 โธ่ๆ อ้าวเฮ้ย นี่อะไร 548 01:00:07,291 --> 01:00:10,250 ไอ้นี่ กล้าหักหลังเราเหรอ 549 01:00:11,833 --> 01:00:15,166 เพิ่งรู้เหรอ หลงกลซะสนิทเลย 550 01:00:15,250 --> 01:00:18,208 คาเนชิโร่ นี่มันเรื่องอะไร 551 01:00:18,666 --> 01:00:20,875 เราโดนไอ้พวกนี้หลอกได้ไง 552 01:00:20,958 --> 01:00:24,000 ผมขอโทษ แต่คุณโทมิตะ บอกให้หมอนั่นเข้ามาไม่ใช่เหรอ 553 01:00:24,083 --> 01:00:27,041 เฮ้ย เดี๋ยวก่อน ไม่ใช่ละ 554 01:00:27,125 --> 01:00:29,416 - อะไรไม่ใช่ - คาเนชิโร่ 555 01:00:29,500 --> 01:00:32,875 โทมิตะเป็นลูกน้องเอ็งไม่ใช่เหรอ ทำไมเอ็งทำตัวมีอำนาจ 556 01:00:32,958 --> 01:00:35,500 แปลกตรงไหน นานๆ ทีพูดจาสุภาพสักครั้งไม่เห็นเป็นไร 557 01:00:35,583 --> 01:00:37,375 - อ๋อ เข้าใจแล้ว งั้นดูนี่ - ดูอะไร 558 01:00:37,458 --> 01:00:39,250 ดู นี่รูปพวกเอ็งนี่ 559 01:00:39,333 --> 01:00:41,416 - บทบาทมันสลับกันเนี่ย - มันยังไง 560 01:00:41,500 --> 01:00:43,750 - เออ มันยังไง - นั่น... 561 01:00:44,291 --> 01:00:47,666 ตอนเขาได้ถ้วยรางวัล ผมทำถ้วยพัง ผมเลยหยิบมันขึ้นมา 562 01:00:47,750 --> 01:00:49,625 - เขาโมโหมาก - ในรูปไม่เห็นมีถ้วยรางวัล 563 01:00:49,708 --> 01:00:52,666 - ข้าเห็นถ้วยแล้ว - ถ้าเห็นแล้วก็ต้องรู้สิ ไอ้โง่ 564 01:00:52,750 --> 01:00:54,458 คาเนชิโร่ 565 01:00:55,541 --> 01:00:57,708 โชอิจิ คาเนชิโร่ ดูเหมือนว่า 566 01:00:57,791 --> 01:00:59,583 จริงๆ แล้วเอ็งเป็นลูกน้องโทมิตะนะ 567 01:00:59,666 --> 01:01:02,375 ทำไม... โทมิตะ พูดอะไรหน่อยสิ 568 01:01:02,458 --> 01:01:03,500 อะไร 569 01:01:03,583 --> 01:01:06,250 - เอ็งมันชั่วร้าย - ก็เออดิ 570 01:01:06,708 --> 01:01:10,750 เอ็งชื่อทาเคชิ โทมิตะใช่ไหม "ทาเคชิ" ตัวคันจิ "โม" 571 01:01:10,833 --> 01:01:12,625 "โม" เดียวกับแม่งจื๊อ 572 01:01:12,708 --> 01:01:14,708 ตัวย่อเอ็มมาจากชื่อนี้ 573 01:01:14,791 --> 01:01:18,208 ใช่ ทุกอย่างมันลงล็อกหมด 574 01:01:18,541 --> 01:01:21,833 คนที่สั่งให้ทาคาฮาชิไปฆ่า ก็เอ็งนั่นแหละ โทมิตะ 575 01:01:22,291 --> 01:01:23,791 เอ็งนั่นแหละ 576 01:01:23,875 --> 01:01:26,833 เดี๋ยวๆ หมายถึงคุณเอ็มเหรอ 577 01:01:26,916 --> 01:01:29,708 - ยังสืบเรื่องนั้นกันอยู่เหรอ - ใช่ 578 01:01:30,208 --> 01:01:32,458 - หลอกใช้ผมเหรอ - เราอยากรู้ว่าเอ็มเป็นใคร 579 01:01:32,541 --> 01:01:35,208 - ไอ้พวกหัวหมอ - หัวหมอนักนะพวกเอ็ง 580 01:01:35,291 --> 01:01:36,958 ก็เออดิ เราหัวหมอ 581 01:01:37,041 --> 01:01:39,708 พวกเอ็งพลาดที่ไว้ใจตำรวจ 582 01:01:39,791 --> 01:01:42,041 - คาเนชิโร่ พูดอะไรหน่อย - เหลี่ยมจัดจริงๆ 583 01:01:42,125 --> 01:01:45,083 - ตกลงผมโดนจับเหรอ - เออ 584 01:01:45,166 --> 01:01:46,000 ไอ้โง่ 585 01:01:46,083 --> 01:01:47,791 - อย่ามาเรียกข้าว่าไอ้โง่ ไอ้สัตว์ - ไอ้โง่ 586 01:01:47,875 --> 01:01:49,291 - โง่กันหมด - เฮ้ย โทมิตะ 587 01:01:49,375 --> 01:01:51,000 พูดไรหน่อยดิ ปัดโธ่ 588 01:01:51,083 --> 01:01:54,000 - โม - นายเป็นหนู ร้องจี๊ดๆ ซิ 589 01:01:54,708 --> 01:01:55,833 จี๊ดๆ 590 01:01:58,708 --> 01:02:05,541 (ภาคแยกอีกภาค) 591 01:06:13,291 --> 01:06:15,291 คำบรรยายโดย พิชชาพงศ์ ทองเพ็ญ 592 01:06:15,375 --> 01:06:17,375 ผู้ตรวจสอบงานแปล วิภาพร หมู่ศิริเลิศ