1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:04:35,876 --> 00:04:39,376 For some people, a hurricane is an occasion for a party... 4 00:04:39,501 --> 00:04:42,501 especially if they are... 5 00:06:28,834 --> 00:06:30,459 Checking in 6 00:06:34,334 --> 00:06:36,209 Parked about a few miles 7 00:06:36,709 --> 00:06:38,376 West of the coast. 8 00:06:40,709 --> 00:06:44,709 Wanda's beginning to throw her outermost bands 9 00:06:45,959 --> 00:06:47,709 To this area. 10 00:06:48,459 --> 00:06:51,751 I actually have a band coming through right now. 11 00:06:55,626 --> 00:06:57,209 Oh, nice. 12 00:08:14,126 --> 00:08:15,626 Don't shoot! 13 00:08:20,751 --> 00:08:23,209 You’re out here watching the sky like I am? 14 00:08:28,209 --> 00:08:30,084 Man, that’s something alright. 15 00:08:30,751 --> 00:08:32,959 We call those “super cells”. 16 00:08:33,959 --> 00:08:35,709 Super cells? 17 00:08:37,959 --> 00:08:39,376 All right. 18 00:08:40,209 --> 00:08:42,584 -Want a beer? -No, thank you. 19 00:08:49,084 --> 00:08:50,209 So, uh... 20 00:08:57,459 --> 00:08:59,376 What brings you around here? 21 00:09:00,084 --> 00:09:02,584 Came out from Tampa, headed North. 22 00:09:03,209 --> 00:09:04,584 I know Tampa! 23 00:09:05,751 --> 00:09:07,084 Used to... 24 00:09:07,501 --> 00:09:09,209 Run to Tampa to get parts. 25 00:09:09,459 --> 00:09:10,751 You know, for the boss... 26 00:09:11,834 --> 00:09:13,376 Well, St Pete. 27 00:09:13,709 --> 00:09:15,084 Same thing, right? 28 00:09:16,376 --> 00:09:17,959 So which way’d you come from? 29 00:09:18,584 --> 00:09:20,959 -That way -If you keep on this road... 30 00:09:21,751 --> 00:09:25,084 You’ll hit a little place where I live called Yankeetown. 31 00:09:25,834 --> 00:09:28,959 It's kind of a blink and you miss it sort of place, but... 32 00:09:29,459 --> 00:09:30,876 It’s nice. 33 00:09:31,209 --> 00:09:33,709 You know, Elvis filmed a movie there once. 34 00:09:34,501 --> 00:09:37,334 Filmed it right there where the Waffle House sits now. 35 00:09:39,709 --> 00:09:41,501 What was the name of that... 36 00:09:42,959 --> 00:09:45,084 Follow Your Dreams 37 00:09:46,834 --> 00:09:48,209 I haven’t seen it. 38 00:09:49,959 --> 00:09:52,084 Yeah, me either. 39 00:10:04,084 --> 00:10:06,459 So what’s all this gear for? 40 00:10:08,084 --> 00:10:09,334 Campin’? 41 00:10:10,126 --> 00:10:11,626 Going to the coast. 42 00:10:20,459 --> 00:10:22,209 That’s wild, man. 43 00:10:26,459 --> 00:10:29,084 You're the only one driving towards a hurricane. 44 00:10:37,584 --> 00:10:39,334 Well... 45 00:10:41,626 --> 00:10:43,334 Guess I'll leave you to it. 46 00:10:45,084 --> 00:10:46,209 If you’re ever, uh... 47 00:10:46,501 --> 00:10:48,001 You know, when you're coming back 48 00:10:48,209 --> 00:10:51,501 If you need a place to stay, we got an extra bedroom 49 00:10:51,751 --> 00:10:52,501 Just, uh... 50 00:10:52,834 --> 00:10:53,834 Give us a call. 51 00:11:02,501 --> 00:11:04,001 You have a good night. 52 00:12:49,459 --> 00:12:51,584 This is about from, what... 53 00:12:51,834 --> 00:12:55,834 -Here to the lake at our house? -Here to the other side of the lake, I’d say. 54 00:12:56,126 --> 00:12:57,834 I don't think it's that far. 55 00:12:58,084 --> 00:13:00,209 You think it's that far away? 56 00:13:00,709 --> 00:13:01,959 That’s a beast, isn’t it? 57 00:13:02,084 --> 00:13:03,834 That's a big tornado. 58 00:13:06,876 --> 00:13:07,959 Come here, Taylor! 59 00:13:08,126 --> 00:13:09,126 Com’here, com’here, com’here! 60 00:13:09,334 --> 00:13:10,876 -Like a selfie? -Yeah. Come here, man. 61 00:13:11,084 --> 00:13:13,001 Hey, can you film us, dude? 62 00:13:13,126 --> 00:13:15,001 Just film it, just hold it. 63 00:13:16,334 --> 00:13:17,251 Taylor and I... 64 00:13:17,709 --> 00:13:20,209 Beast of a tornado right behind us. 65 00:13:21,084 --> 00:13:22,251 -Got it? -Yeah. 66 00:13:22,459 --> 00:13:23,376 Thanks. 67 00:14:15,959 --> 00:14:16,834 Hello? 68 00:14:17,334 --> 00:14:19,501 Hey, how was it today? 69 00:14:20,126 --> 00:14:21,209 Empty. 70 00:14:21,751 --> 00:14:22,751 Oh... 71 00:14:23,084 --> 00:14:24,626 Well, what are the numbers? 72 00:14:31,209 --> 00:14:32,459 Sixteen. 73 00:14:32,751 --> 00:14:35,376 -Sixty? -Sixteen. 74 00:14:36,126 --> 00:14:38,626 -Sixteen dollars? -Yeah. 75 00:14:39,501 --> 00:14:40,334 Huh... 76 00:14:40,584 --> 00:14:42,334 That's not very much... 77 00:14:45,001 --> 00:14:46,376 What’d you sell? 78 00:14:49,751 --> 00:14:51,876 Two of those flip flop earrings 79 00:14:52,084 --> 00:14:53,459 And one of those... 80 00:14:53,709 --> 00:14:55,376 “Beachin” thingies. 81 00:14:56,251 --> 00:14:59,334 -The “Beachin” coasters? -Yeah, those. 82 00:15:00,584 --> 00:15:01,501 Yeah, good. 83 00:15:02,084 --> 00:15:04,084 -What else? -That was all. 84 00:15:05,834 --> 00:15:07,084 All right... 85 00:15:07,209 --> 00:15:08,376 Wow, well... 86 00:15:08,501 --> 00:15:11,709 You’d think people would want to buy souvenirs at a time like this. 87 00:15:11,834 --> 00:15:14,001 -Yeah -Okay, well... 88 00:15:14,584 --> 00:15:16,876 If there’s anything you see and you want, you know... 89 00:15:17,084 --> 00:15:18,334 Go for it. 90 00:15:19,376 --> 00:15:21,709 -All right, thank you. -Sure, sure. 91 00:15:22,084 --> 00:15:22,834 What, uh... 92 00:15:23,001 --> 00:15:26,084 What time did you say you and your family were leaving? 93 00:15:26,959 --> 00:15:28,834 Probably tomorrow. 94 00:15:29,376 --> 00:15:30,584 Okay, good. 95 00:15:30,709 --> 00:15:33,626 Linda and I, we’ll probably leave tonight, so... 96 00:15:33,834 --> 00:15:36,751 Please take what you can downstairs, and uh... 97 00:15:36,959 --> 00:15:39,751 -The sand balls, especially. -Okay. 98 00:15:40,126 --> 00:15:41,959 Okay, um... 99 00:15:42,334 --> 00:15:43,876 Thanks for everything, and... 100 00:15:44,084 --> 00:15:46,084 -Be safe, yeah? -I will. You too. 101 00:15:46,584 --> 00:15:48,209 -Okay, bye. -Bye. 102 00:17:06,584 --> 00:17:09,001 Parking is ten dollars, closes at eight. 103 00:17:15,751 --> 00:17:17,084 Have a good night. 104 00:17:44,834 --> 00:17:46,376 And Rob, in terms of speed 105 00:17:46,459 --> 00:17:48,084 Is this storm going to pass quickly? 106 00:17:48,209 --> 00:17:50,709 Or is this the kind of thing that’s gonna sit there for a while? 107 00:17:50,876 --> 00:17:53,501 It gets off shore as early as tomorrow morning... 108 00:18:25,209 --> 00:18:29,209 It’s actually what the pro skaters call this. 109 00:18:31,584 --> 00:18:32,584 Oh, Mike! 110 00:18:32,751 --> 00:18:34,084 -What’s up, man? -What’s up dude? 111 00:18:34,334 --> 00:18:35,626 -I’m fired up! -Yes, sir. 112 00:19:10,709 --> 00:19:12,001 Hello, yes. 113 00:19:12,584 --> 00:19:15,001 I'd like one roasted pheasant 114 00:19:15,209 --> 00:19:17,876 Three quail eggs, a fig leaf 115 00:19:19,126 --> 00:19:21,084 Some bradberries, and what’d you like? 116 00:19:21,376 --> 00:19:24,376 Do you guys have any underaged boys back there? 117 00:19:24,834 --> 00:19:26,876 Amazing, and an espresso. Perfect, thank you. 118 00:19:28,084 --> 00:19:29,959 That's basically the beaches for me. 119 00:19:30,126 --> 00:19:32,001 That’s the best way I can put it. 120 00:19:32,126 --> 00:19:33,626 I love coming out here, I used to have a friend 121 00:19:33,751 --> 00:19:36,209 Who literally raised a group of turtles 122 00:19:36,501 --> 00:19:37,709 -By himself, he like... -Yo! 123 00:19:37,834 --> 00:19:38,709 Trash! 124 00:19:38,834 --> 00:19:39,709 Pardon me? 125 00:19:39,876 --> 00:19:41,584 You’re trash! You’re ass! 126 00:19:42,834 --> 00:19:43,584 I'm ass? 127 00:19:43,709 --> 00:19:45,376 Hot ass, bro! 128 00:19:47,251 --> 00:19:48,459 You suck. 129 00:19:51,126 --> 00:19:52,459 Yes, get out. 130 00:19:52,709 --> 00:19:53,626 Sir, would you like to come 131 00:19:53,751 --> 00:19:55,251 Take your grievances up to the stage? 132 00:19:55,334 --> 00:19:56,126 You seem so, 133 00:19:56,209 --> 00:19:58,459 You want to be part of the show so bad, why don't you come up here? 134 00:19:58,584 --> 00:20:02,084 -I ain’t tryin’ to embarrass you, bro. -No, please, be my guest... 135 00:20:02,876 --> 00:20:03,834 Sir. 136 00:20:04,626 --> 00:20:05,459 All right. 137 00:20:06,043 --> 00:20:08,168 Everybody, give it up for this guy. 138 00:20:09,959 --> 00:20:11,084 Thank you for... 139 00:20:11,209 --> 00:20:13,001 Your active participation, I appreciate it. 140 00:20:13,793 --> 00:20:14,376 You’re welcome, man. 141 00:20:14,709 --> 00:20:16,084 What's your name, stranger? 142 00:20:16,709 --> 00:20:17,168 Mike. 143 00:20:17,584 --> 00:20:18,709 Mike? Where you from? 144 00:20:19,293 --> 00:20:20,584 Jacksonville, born and raised... 145 00:20:20,709 --> 00:20:22,959 -What highschool’d you go to? -Jean Ribault. 146 00:20:23,209 --> 00:20:24,334 Senior high. 147 00:20:25,501 --> 00:20:27,626 I used to have the biggest crush on a girl from Ribault. 148 00:20:28,043 --> 00:20:29,959 She was on the track team, she was tall... 149 00:20:30,209 --> 00:20:30,626 Black girl... 150 00:20:31,501 --> 00:20:33,709 -Ashley -Ashley! Yes, Ashley! 151 00:20:34,126 --> 00:20:36,084 I used to be in love with Ashley, oh my god... 152 00:20:36,209 --> 00:20:38,501 She was, like, perfect. She was like Miss America. 153 00:20:38,793 --> 00:20:40,709 It's a shame with the whole incident but like she was one... 154 00:20:41,459 --> 00:20:43,001 Wait, wait... What incident? 155 00:20:44,209 --> 00:20:45,084 You don’t know about the whole... 156 00:20:45,209 --> 00:20:46,834 It was a whole scandal! 157 00:20:47,126 --> 00:20:49,251 Okay. I mean, she... 158 00:20:49,584 --> 00:20:50,959 She, Ashley, I guess... 159 00:20:51,209 --> 00:20:53,418 After practice every day was, like... 160 00:20:53,709 --> 00:20:56,209 Giving blowjobs to a bunch of dudes on the basketball team 161 00:20:56,834 --> 00:20:57,584 And, like... 162 00:20:57,751 --> 00:21:00,584 People found out about it, and she had little underbites 163 00:21:00,876 --> 00:21:02,959 So people would go in the hallway, doing the underbite thing... 164 00:21:03,084 --> 00:21:05,043 -Ashley Jones? -Yeah, Ashley Jones! 165 00:21:05,584 --> 00:21:06,209 I mean... 166 00:21:06,334 --> 00:21:07,084 Kudos to her 167 00:21:07,334 --> 00:21:09,043 She held her head high and she, like you know... 168 00:21:09,293 --> 00:21:11,084 Stood tall throughout the whole ordeal 169 00:21:11,251 --> 00:21:13,251 Which I guess now thinking about it is kind of ironic... 170 00:21:13,418 --> 00:21:15,334 -Cause’ she was on her knees... -Hey, man! That’s my sister! 171 00:21:15,626 --> 00:21:17,126 -Ashley Jones is your sister? -Yeah! 172 00:21:17,376 --> 00:21:18,751 You don’t even look like her! 173 00:21:19,001 --> 00:21:19,959 Wait, get on your knees for a second... 174 00:21:20,293 --> 00:21:22,168 -Show’s over! -Relax, relax... 175 00:21:22,418 --> 00:21:23,376 Please, chill out! 176 00:21:25,209 --> 00:21:26,126 Okay, folks... 177 00:21:26,334 --> 00:21:27,209 The show’s over. 178 00:21:27,376 --> 00:21:28,959 Thank you “Will I Am” 179 00:21:31,334 --> 00:21:34,001 Let’s give it up for “Will I Am”. 180 00:21:36,501 --> 00:21:38,834 I don’t have to move 181 00:21:39,126 --> 00:21:41,334 Baby I’ll just stay 182 00:21:42,084 --> 00:21:43,834 Keep’on singing songs 183 00:21:44,001 --> 00:21:46,751 In Duval County, FLA 184 00:21:47,001 --> 00:21:49,626 Oh, I don’t have to move 185 00:21:53,584 --> 00:21:56,209 Duval County... 186 00:21:59,376 --> 00:22:01,251 I'm gonna die here 187 00:22:01,876 --> 00:22:03,751 I’m never gonna leave 188 00:22:04,459 --> 00:22:07,959 Duval County, I’m never gonna leave... 189 00:22:09,459 --> 00:22:09,959 Du- 190 00:22:10,709 --> 00:22:12,876 vaaaaaaal 191 00:22:13,084 --> 00:22:16,251 Couuuunty... 192 00:22:17,334 --> 00:22:20,084 -I thought he was pretty good. -Hey, hey... 193 00:22:21,001 --> 00:22:21,709 Yeah, I... 194 00:22:21,876 --> 00:22:23,709 He was fine, he was fine. 195 00:22:25,459 --> 00:22:26,209 Hey man! 196 00:22:26,334 --> 00:22:27,876 All those songs are the same thing. 197 00:22:28,001 --> 00:22:29,626 “My home this, my home that...” 198 00:22:29,876 --> 00:22:31,209 “My girl back home...” 199 00:22:31,334 --> 00:22:33,084 “My truck with my girl in it...” 200 00:22:33,209 --> 00:22:34,584 Y’all have a good night. 201 00:22:36,209 --> 00:22:37,501 You too man! You did good! 202 00:22:37,709 --> 00:22:39,209 All right, man, be easy. 203 00:22:40,334 --> 00:22:42,459 It's about country music and how he likes doing it. 204 00:22:42,626 --> 00:22:43,459 Simple as that. 205 00:22:44,959 --> 00:22:45,709 Yeah, very simple. 206 00:22:45,959 --> 00:22:47,584 I understand what the song is about. 207 00:22:48,251 --> 00:22:50,834 -I just mean, all that stuff... -Hey man, get your own fries! 208 00:22:51,084 --> 00:22:52,709 I don’t understand why all those songs are about 209 00:22:52,834 --> 00:22:54,126 Cars and stuff... 210 00:22:54,626 --> 00:22:55,834 Like, trucks... 211 00:22:56,084 --> 00:22:57,084 See... 212 00:22:57,709 --> 00:22:59,209 Now I ain't got no fries. 213 00:23:00,084 --> 00:23:02,709 -I told you to get your own, damn! -Look... 214 00:23:05,126 --> 00:23:06,709 I was hungry. 215 00:23:29,584 --> 00:23:30,709 All right, man. 216 00:23:35,584 --> 00:23:36,959 Come on man, not this shit again. 217 00:23:37,209 --> 00:23:39,209 I’m for real, though, Come on, let’s do this! 218 00:23:39,584 --> 00:23:40,626 I'm being real. 219 00:23:40,959 --> 00:23:43,001 I gave you a sound proposal. 220 00:23:45,209 --> 00:23:46,959 Just think of it as a little trip, man. 221 00:23:48,834 --> 00:23:50,376 Man, this makes sense! 222 00:23:52,334 --> 00:23:54,334 All the delivery guys are already gone 223 00:23:54,459 --> 00:23:55,959 If I don’t come to work tomorrow 224 00:23:56,001 --> 00:23:59,001 My boss is not gonna notice, neither will yours... 225 00:24:03,834 --> 00:24:05,209 And what are they gonna say? 226 00:24:06,126 --> 00:24:07,834 We're gonna come back... 227 00:24:08,626 --> 00:24:10,084 Just not right away. 228 00:24:11,834 --> 00:24:13,584 You’re overthinking it! 229 00:24:16,459 --> 00:24:17,459 I ain't going nowhere. 230 00:24:17,626 --> 00:24:19,501 -I’m staying my ass right here. -And what? 231 00:24:19,709 --> 00:24:22,501 Watch the parking lot fill up like a kiddy pool? 232 00:24:23,584 --> 00:24:24,459 It’s getting late. 233 00:24:24,584 --> 00:24:25,876 You done with that? 234 00:24:27,584 --> 00:24:28,834 All right, how about this... 235 00:24:28,959 --> 00:24:29,959 If by tomorrow... 236 00:24:30,334 --> 00:24:32,584 At 5 p.m, the storm hits Crawfordville... 237 00:24:32,834 --> 00:24:34,209 Let’s do it, we leave. 238 00:24:34,334 --> 00:24:36,084 We get in my car and we leave. 239 00:24:36,959 --> 00:24:39,834 -The hell is Crawfordville? -The place by Tallahassee... 240 00:24:40,001 --> 00:24:41,584 With the gators, where that guy got... 241 00:24:41,709 --> 00:24:42,959 Bitten. 242 00:24:45,959 --> 00:24:47,084 Leave where? 243 00:24:47,626 --> 00:24:48,709 Let's go North. 244 00:24:48,959 --> 00:24:49,584 North? 245 00:24:49,834 --> 00:24:51,834 If anywhere I’m going South. 246 00:24:52,876 --> 00:24:53,959 Philly. 247 00:24:54,334 --> 00:24:55,876 What the hell? 248 00:24:59,084 --> 00:25:01,459 It’s past eleven, we gotta get going. 249 00:25:04,084 --> 00:25:06,376 You're gonna see me at your door tomorrow. 250 00:26:30,584 --> 00:26:32,334 [In French] Why are you doing that? 251 00:26:33,709 --> 00:26:36,126 I don’t know, they... Just asked me to do it. 252 00:30:16,834 --> 00:30:17,709 What’s up? 253 00:30:17,834 --> 00:30:19,251 Crawfordville, baby. 254 00:30:20,209 --> 00:30:21,959 -What? -It passed! 255 00:30:22,209 --> 00:30:23,834 It passed Crawfordville! 256 00:30:25,084 --> 00:30:27,334 The storm! It passed Crawfordville! 257 00:30:30,084 --> 00:30:31,876 -Man, cut this shit out. -Mike... 258 00:30:33,751 --> 00:30:35,001 It is literally just a trip. 259 00:30:35,209 --> 00:30:36,876 We're gonna come back. 260 00:30:39,459 --> 00:30:40,626 It's just a trip. 261 00:30:40,751 --> 00:30:42,251 We’re, literally... 262 00:30:43,084 --> 00:30:44,584 We're going to Philly. 263 00:30:44,751 --> 00:30:46,209 We’re not going to Mars! 264 00:30:46,334 --> 00:30:47,834 I have a life here. 265 00:30:49,584 --> 00:30:50,751 We're going to Philadelphia 266 00:30:50,876 --> 00:30:52,209 You can come back to your life. 267 00:30:52,334 --> 00:30:53,376 Philly? 268 00:30:54,584 --> 00:30:55,751 My friend Ben... 269 00:30:55,959 --> 00:30:57,584 He works at a venue... 270 00:30:57,751 --> 00:30:59,584 He can connect me, connect us 271 00:30:59,709 --> 00:31:01,459 And we have a place to stay. 272 00:31:03,334 --> 00:31:05,126 You can call them. 273 00:31:09,209 --> 00:31:11,376 They're gonna go too, you can call them! 274 00:31:11,709 --> 00:31:13,334 You can call them, Mike! 275 00:31:16,209 --> 00:31:17,584 Man, come on! 276 00:31:26,209 --> 00:31:27,834 Screw you, Will. 277 00:32:22,626 --> 00:32:23,459 Ok, we got... 278 00:32:23,584 --> 00:32:25,209 Cans of all kinds of stuff in the back there. 279 00:32:25,334 --> 00:32:26,959 I think we should stop and get some more, though. 280 00:32:27,084 --> 00:32:28,959 Bruce is expecting us tomorrow night. 281 00:32:29,126 --> 00:32:30,126 He's great, by the way. 282 00:32:30,334 --> 00:32:31,709 He’s, like, the man. He’s real cool. 283 00:32:31,959 --> 00:32:33,584 And I got two sleeping bags 284 00:32:33,709 --> 00:32:34,501 I got my bag 285 00:32:34,709 --> 00:32:37,251 I got my dad's flashlight, I think it has batteries 286 00:32:37,459 --> 00:32:38,709 But we should go to the store just in case. 287 00:32:38,959 --> 00:32:41,084 -And we need some bug spray. -I’m really thinking we should... 288 00:32:41,334 --> 00:32:43,334 Switch up the act, like... 289 00:32:43,584 --> 00:32:44,876 I'll write some new stuff in because... 290 00:32:45,001 --> 00:32:46,376 It’s obviously gonna be a different, like... 291 00:32:46,584 --> 00:32:48,584 -Audience up there... -I hear you, I hear you. 292 00:32:48,959 --> 00:32:50,959 Bruce, I mean, I think you’re gonna love him. 293 00:32:51,334 --> 00:32:53,084 He's, like, real good people. 294 00:32:53,334 --> 00:32:54,709 What are we gonna do up there? 295 00:32:54,959 --> 00:32:57,126 I don't know, man, we could do all sorts of things. 296 00:32:57,501 --> 00:32:59,876 I think we should stop in D.C., cause it’s right there. 297 00:33:00,126 --> 00:33:01,834 Check out some comedy clubs, maybe like... 298 00:33:02,334 --> 00:33:03,334 Hit a couple friends up... 299 00:33:03,501 --> 00:33:05,001 There's, like, so much to do in Philly. 300 00:33:05,251 --> 00:33:07,459 Philly's got a cool music scene... 301 00:33:08,001 --> 00:33:08,709 There’s like... 302 00:33:08,876 --> 00:33:10,334 Great bars and stuff... 303 00:33:10,584 --> 00:33:12,376 I think we should do the Rocky steps. 304 00:33:12,626 --> 00:33:14,584 The Rocky... We should do the Rocky steps! 305 00:33:14,751 --> 00:33:16,084 We should film something there, honestly. 306 00:33:16,376 --> 00:33:18,376 -I think that’d be kind of funny. -Yeah, yeah. 307 00:33:19,001 --> 00:33:20,959 I said “turn left on the light”. 308 00:33:21,209 --> 00:33:22,334 The light! 309 00:33:22,459 --> 00:33:24,084 -Turn left right here -You were singing! 310 00:33:24,209 --> 00:33:25,709 Turn left right here. 311 00:33:28,959 --> 00:33:31,334 So you’re already at the gym, but you decide... 312 00:33:31,501 --> 00:33:33,709 To just go to a field later, and run? 313 00:33:34,001 --> 00:33:36,459 I don’t do it necessarily on the same day. 314 00:33:36,876 --> 00:33:39,626 -When did you go do to the field? -I have a life outside of your... 315 00:33:39,834 --> 00:33:40,709 Outside of your... 316 00:33:40,834 --> 00:33:41,584 Eyes, Mike. 317 00:33:41,751 --> 00:33:44,626 I understand but why are you going to the field if... 318 00:35:10,334 --> 00:35:11,834 Oh yes, new trick! 319 00:35:17,626 --> 00:35:19,834 -Hey, how are you? -I’m good, how are you? 320 00:38:14,501 --> 00:38:17,626 I appreciate the short notice, and I'm sorry about the venue. 321 00:38:18,834 --> 00:38:20,709 I’m gonna get right to it. 322 00:38:23,584 --> 00:38:25,334 We’re gonna lose a lot of ground 323 00:38:25,459 --> 00:38:27,209 When this thing hits. 324 00:38:27,501 --> 00:38:30,334 And we've mulled it over, and we’ve... 325 00:38:30,834 --> 00:38:33,251 The only option we could come up with... 326 00:38:34,751 --> 00:38:37,001 Is we gotta let you go. 327 00:38:50,626 --> 00:38:52,126 I’m gonna get all your, uh... 328 00:38:52,459 --> 00:38:53,876 Your termination letters together 329 00:38:54,084 --> 00:38:55,084 And out for you. 330 00:38:55,251 --> 00:38:56,959 I'm leaving tonight. 331 00:38:57,209 --> 00:38:58,834 Steve's leaving with me. 332 00:39:00,251 --> 00:39:02,334 I had to be honest with everyone. 333 00:39:03,251 --> 00:39:05,251 I wanted you to know what's coming. 334 00:39:05,459 --> 00:39:07,084 And now that you do... 335 00:39:08,084 --> 00:39:10,834 Maybe you put your lives back together. 336 00:40:08,959 --> 00:40:10,084 This ice cream shop here 337 00:40:10,209 --> 00:40:12,709 Trying to ease some of the tension with a little bit of humor 338 00:40:12,876 --> 00:40:15,709 But the reality is the focus right now is on mass evacuations. 339 00:40:15,834 --> 00:40:18,876 Hundreds of thousands of people being asked to leave their homes 340 00:40:19,084 --> 00:40:20,584 As the hurricane is strengthening... 341 00:40:23,459 --> 00:40:26,084 [In Spanish] Well, I don’t know... 342 00:40:26,459 --> 00:40:29,959 What’s happening is that not one place in the city 343 00:40:30,126 --> 00:40:32,709 Has enough room for me to be alone. 344 00:40:32,834 --> 00:40:35,626 So, nothing... I decided to stay in this hotel. 345 00:40:35,834 --> 00:40:37,709 And there’s only one room left 346 00:40:37,834 --> 00:40:40,001 So I have to share it with this lady. 347 00:40:42,834 --> 00:40:44,334 I don’t know, silly... 348 00:40:44,584 --> 00:40:46,459 I never met the lady! 349 00:40:47,001 --> 00:40:49,751 I hope she’s a good person, but who knows... 350 00:41:00,751 --> 00:41:02,334 Wow 351 00:41:04,459 --> 00:41:05,959 That's cool. 352 00:41:07,209 --> 00:41:08,501 Yeah 353 00:41:09,584 --> 00:41:10,709 You think some... 354 00:41:10,959 --> 00:41:12,584 Dark shit happened here? 355 00:41:14,459 --> 00:41:16,084 No, this place is a scam... 356 00:41:16,709 --> 00:41:18,334 Nobody interesting comes here. 357 00:41:18,459 --> 00:41:19,126 So? 358 00:41:19,251 --> 00:41:21,251 That don’t mean it ain’t interesting. 359 00:41:21,834 --> 00:41:22,959 Look... 360 00:41:23,209 --> 00:41:24,709 What if you come here... 361 00:41:25,001 --> 00:41:26,709 And you on the run. 362 00:41:27,084 --> 00:41:27,834 Or... 363 00:41:28,084 --> 00:41:30,501 You come here, and you hiding out 364 00:41:30,626 --> 00:41:33,376 From some dark CIA shit. 365 00:41:34,334 --> 00:41:37,501 I saw a hot dog eating contest sign in the back. 366 00:41:37,709 --> 00:41:39,584 This is for tourists. 367 00:41:39,751 --> 00:41:41,126 Okay, okay. All right. 368 00:41:41,334 --> 00:41:42,751 What if, hear me out... 369 00:41:43,501 --> 00:41:47,084 What if some, back in the day, some dark shit happened 370 00:41:47,126 --> 00:41:50,334 And people know some dark shit happened 371 00:41:50,459 --> 00:41:54,459 So they come here, trying to live out the dark shit 372 00:41:54,709 --> 00:41:55,959 For one night 373 00:41:56,084 --> 00:41:58,084 So their lives ain’t boring. 374 00:41:58,501 --> 00:42:01,584 I guarantee you this place isn’t more than ten years old. 375 00:42:02,459 --> 00:42:05,209 Whatever, man, I think it's cool. 376 00:42:20,001 --> 00:42:22,459 It's a little kitschy to me though, you know? 377 00:42:24,751 --> 00:42:26,501 I like the lights. 378 00:42:27,084 --> 00:42:28,584 Red and the green. 379 00:42:30,834 --> 00:42:32,209 Builds character. 380 00:42:39,334 --> 00:42:41,251 They just charge you all this money 381 00:42:42,251 --> 00:42:43,334 For this... 382 00:42:43,834 --> 00:42:45,376 Kooky shit, you know? 383 00:42:46,126 --> 00:42:47,126 It’s... It’s... 384 00:42:47,251 --> 00:42:49,084 So they can tax you. 385 00:44:03,584 --> 00:44:05,459 Every night, right? 386 00:44:05,834 --> 00:44:08,376 This guy, right? At 7:30... 387 00:44:09,251 --> 00:44:10,834 He’ll just be booming music. 388 00:44:10,959 --> 00:44:12,001 Speakers boomin’ 389 00:44:12,209 --> 00:44:13,876 Playing music real loud. 390 00:44:14,084 --> 00:44:16,334 But the two rooms next to him 391 00:44:16,501 --> 00:44:17,334 They’re empty 392 00:44:17,501 --> 00:44:20,126 So, you know, I don’t bother him too much. 393 00:44:20,709 --> 00:44:24,334 All curtains always open, so I can see what he's doing. 394 00:44:24,584 --> 00:44:25,376 It's this... 395 00:44:25,584 --> 00:44:27,709 Tall, bald-head, white dude. 396 00:44:27,751 --> 00:44:28,876 With his dirty... 397 00:44:29,084 --> 00:44:31,834 Tank-top, like he been eatin’ in it for days, right? 398 00:44:32,084 --> 00:44:33,876 And, some uh... swimming trunks. 399 00:44:34,251 --> 00:44:36,751 He's just in there doing push-ups, just... 400 00:44:37,251 --> 00:44:38,209 Pushing them out. 401 00:44:38,459 --> 00:44:40,001 Boom, boom. 402 00:44:40,209 --> 00:44:40,709 Right? 403 00:44:40,834 --> 00:44:42,209 It's crazy... 404 00:44:42,501 --> 00:44:44,709 Cause he fat as hell! 405 00:44:46,709 --> 00:44:48,709 It’s crazy, man 406 00:44:53,834 --> 00:44:55,084 That reminds me of... 407 00:44:55,251 --> 00:44:56,459 Mr. Peanut. 408 00:44:56,834 --> 00:44:58,501 -Who? -Remember Mr. Peanut? 409 00:44:58,959 --> 00:45:00,126 The old dude who used to hang out 410 00:45:00,251 --> 00:45:01,834 At the Citgo on Mayport? 411 00:45:01,959 --> 00:45:03,709 Oh, old head! 412 00:45:03,959 --> 00:45:05,584 I got you, I got you... 413 00:45:05,751 --> 00:45:06,876 He was a trip... 414 00:45:07,209 --> 00:45:09,709 He was always hanging in a little folding chair 415 00:45:09,834 --> 00:45:11,626 Next to the, um.... 416 00:45:11,959 --> 00:45:13,459 The vending machine. 417 00:45:13,709 --> 00:45:16,876 If you walk through his vending machine, 418 00:45:17,709 --> 00:45:18,834 He leans forward... 419 00:45:19,084 --> 00:45:20,459 You’re gonna be there for an hour. 420 00:45:20,584 --> 00:45:21,751 Him talking to you, like : 421 00:45:21,959 --> 00:45:24,959 “They told me my car’d be done in 30 minutes...” 422 00:45:25,084 --> 00:45:26,834 -He didn't have a car! -No car. 423 00:45:27,001 --> 00:45:28,959 He was there every single day 424 00:45:29,126 --> 00:45:30,626 Just to try to talk to people 425 00:45:30,834 --> 00:45:33,376 And my sister was the one who called him Mr. Peanut first 426 00:45:33,834 --> 00:45:35,584 Because he was always in a three-piece suit 427 00:45:35,709 --> 00:45:37,459 Like he was headed to... 428 00:45:37,626 --> 00:45:38,876 His inauguration. 429 00:45:39,084 --> 00:45:40,834 All he missin’ is his monacle, right? 430 00:45:41,001 --> 00:45:43,834 In my head, I picture him with a top hat on. 431 00:45:43,876 --> 00:45:47,501 He's wearing a formal top hat, in my head. 432 00:46:55,209 --> 00:46:57,334 They've been together since they were fifteen. 433 00:46:57,584 --> 00:46:59,459 They probably took each other's virginity. 434 00:46:59,876 --> 00:47:01,959 And they're gonna stay together forever? 435 00:47:02,376 --> 00:47:03,709 They don't want to have like a different... 436 00:47:03,876 --> 00:47:06,251 Partner any point in their life? 437 00:47:06,459 --> 00:47:09,084 It’s love, man, that's beautiful. 438 00:47:09,209 --> 00:47:11,751 When you found the right person, you want to stick beside them. 439 00:47:11,876 --> 00:47:13,209 You don’t need nobody else. 440 00:47:13,459 --> 00:47:14,376 Sure... 441 00:47:15,376 --> 00:47:17,626 How long have your parents been together? 442 00:47:17,876 --> 00:47:19,334 Twenty-five years. 443 00:47:19,459 --> 00:47:21,584 But like, they're doing their sixties, right? 444 00:47:22,084 --> 00:47:24,084 So they got together in their thirties? 445 00:47:24,334 --> 00:47:26,001 That means they had... 446 00:47:26,459 --> 00:47:28,334 Twenty years 447 00:47:28,501 --> 00:47:30,459 That’s love, sometimes you’re just... 448 00:47:31,084 --> 00:47:32,751 With somebody 449 00:47:35,334 --> 00:47:36,334 And like that... 450 00:47:36,459 --> 00:47:37,709 You know. 451 00:47:37,834 --> 00:47:39,209 You think so? 452 00:47:39,251 --> 00:47:42,459 How could you know if you’ve never been with anybody else? 453 00:47:42,834 --> 00:47:46,251 He hasn’t even left Jacksonville, she hasn’t even left Jacksonville... 454 00:47:46,709 --> 00:47:49,209 That's what's exciting about it. 455 00:47:49,334 --> 00:47:50,459 You know? 456 00:47:50,709 --> 00:47:53,209 That's what life is all about, taking chances. 457 00:47:53,584 --> 00:47:55,334 No one knows nothing anyway. 458 00:47:55,584 --> 00:47:57,084 Yeah, that’s what I’m saying 459 00:47:57,251 --> 00:47:59,001 They're not taking a chance by marrying the girl 460 00:47:59,251 --> 00:48:01,959 You’ve been with since you were fifteen. 461 00:48:02,834 --> 00:48:05,209 That’s a recipe for disaster. 462 00:48:05,584 --> 00:48:07,459 What if in twenty years he’s like... 463 00:48:07,876 --> 00:48:10,376 If they’d had more time... 464 00:48:10,584 --> 00:48:13,584 But you don't wanna throw away something beautiful 465 00:48:13,751 --> 00:48:15,751 Because you're curious of everything else. 466 00:51:48,001 --> 00:51:49,376 Hey June 467 00:53:57,709 --> 00:53:59,751 [In French] Did you see the letter over there? 468 00:54:03,709 --> 00:54:05,334 What letter? 469 00:54:08,501 --> 00:54:11,251 Like a break-up letter or something. 470 00:54:35,834 --> 00:54:37,751 Tornado Genesis here 471 00:54:42,209 --> 00:54:43,709 What if we got into... 472 00:54:43,959 --> 00:54:47,251 Canadian and there’s tornado sirens going off? 473 00:54:47,501 --> 00:54:49,584 -What would you do? -Uh... 474 00:54:52,084 --> 00:54:53,709 What would you do, dude? 475 00:54:55,334 --> 00:54:56,709 Get out of the way? 476 00:55:04,709 --> 00:55:06,834 Move to a storm shelter... 477 00:55:14,834 --> 00:55:17,084 Move to the closest substantial shelter 478 00:55:17,251 --> 00:55:20,251 And protect yourself from flying debris 479 00:55:22,584 --> 00:55:24,709 That sounded kinda scary. 480 00:55:29,126 --> 00:55:31,084 Holy crap! 481 00:55:36,959 --> 00:55:38,126 Shit, dude! 482 00:55:39,834 --> 00:55:40,834 Wow... 483 00:55:41,084 --> 00:55:43,334 Dude, stuff’s flying by, man! 484 00:55:43,459 --> 00:55:45,584 -Debris? -Yeah! 485 00:55:46,584 --> 00:55:49,251 Tornado siren is going off. 486 00:55:50,959 --> 00:55:53,001 Tornado siren is sounding. 487 00:55:53,084 --> 00:55:55,126 There's no power. 488 00:55:55,334 --> 00:55:57,251 I’m gonna tell you right now... 489 00:55:57,584 --> 00:55:59,209 It's dark 490 00:55:59,334 --> 00:56:00,209 And... 491 00:56:00,876 --> 00:56:02,209 This is more than I ask for. 492 00:56:02,376 --> 00:56:04,001 This is scary as hell. 493 00:56:05,959 --> 00:56:07,626 All right, well, look... 494 00:56:08,459 --> 00:56:10,084 Taylor, you know what? 495 00:56:10,584 --> 00:56:12,959 We need to get inside this store or something. 496 00:56:35,584 --> 00:56:37,334 I’m back live 497 00:56:41,959 --> 00:56:43,709 The town is changing already. 498 00:56:45,959 --> 00:56:47,709 The power’s out in a few places. 499 00:56:55,584 --> 00:56:57,959 I should be within the eyewall... 500 00:56:58,959 --> 00:57:00,626 Four hours at most. 501 00:57:10,209 --> 00:57:13,959 This could potentially be the biggest strom I’ve ever chased. 502 00:57:15,501 --> 00:57:17,709 [Unintelligible murmur] 503 00:57:34,209 --> 00:57:35,709 Didn’t we pass that already? 504 00:57:36,709 --> 00:57:38,459 Nah, I ain’t... I ain’t seen that. 505 00:57:38,584 --> 00:57:39,834 No, the gas station. 506 00:57:40,959 --> 00:57:42,126 We passed that already. 507 00:57:44,126 --> 00:57:45,584 Are we still on A1A? 508 00:57:50,126 --> 00:57:53,084 Did you not get off at the bridge? Follow the exit at the bridge? 509 00:57:53,584 --> 00:57:55,084 The little roundabout? 510 00:57:56,709 --> 00:57:59,459 Mike, how long has it been since we passed the bridge? 511 00:57:59,959 --> 00:58:00,584 Like... 512 00:58:00,709 --> 00:58:02,334 Forty minutes? 513 00:58:05,126 --> 00:58:07,251 Bro, we're going backwards! 514 00:58:09,084 --> 00:58:10,876 It's not fucking funny! 515 00:58:12,209 --> 00:58:13,126 I'm serious! 516 00:58:13,251 --> 00:58:15,501 I'm not gonna let you keep driving. 517 00:58:17,126 --> 00:58:18,501 Hey, man, I'm not... 518 00:58:18,876 --> 00:58:21,334 It's not like I'm trying, you know... 519 00:58:21,584 --> 00:58:22,959 To get lost... 520 00:58:23,501 --> 00:58:26,584 My brain can't calculate spatial orientation. 521 00:58:28,459 --> 00:58:31,209 To be fair, I can’t see shit right now. 522 00:58:31,959 --> 00:58:33,334 It’s like... 523 00:58:33,584 --> 00:58:34,709 Arizona or something. 524 00:58:34,876 --> 00:58:36,876 How would you know what Arizona looks like? 525 00:58:37,334 --> 00:58:39,376 You know what I mean, man, it’s... 526 00:58:39,709 --> 00:58:40,834 Desertic. 527 00:58:41,251 --> 00:58:43,084 -It’s ‘desertic’? -Yeah, but with... 528 00:58:43,251 --> 00:58:44,709 But with palm tress. 529 00:58:46,501 --> 00:58:48,001 A Floridian desert. 530 00:58:50,126 --> 00:58:51,251 A Floridian... 531 00:58:51,459 --> 00:58:53,126 The Hills Have Eyes 532 00:58:53,876 --> 00:58:56,251 Okay, please just... Find a place to turn around. 533 00:58:57,584 --> 00:58:59,376 All right, man, stop crying. 534 00:59:37,084 --> 00:59:39,376 The Florida Keys, Miami and Fort Lauderdale 535 00:59:39,584 --> 00:59:41,834 Are now out of the storm’s expected path. 536 00:59:41,959 --> 00:59:44,334 But authorities warn most of the Sunshine State 537 00:59:44,501 --> 00:59:47,209 Remains in the dreaded count of uncertainties. 538 00:59:47,626 --> 00:59:49,459 Don't make any assumptions 539 00:59:49,834 --> 00:59:52,209 Remain vigilant, and be prepared. 540 00:59:52,376 --> 00:59:54,709 Even if Florida doesn’t take a direct impact 541 00:59:54,834 --> 00:59:57,751 We’re expecting impacts like significant storm surge 542 00:59:57,959 --> 00:59:59,626 And potential flooding. 543 01:00:09,251 --> 01:00:10,001 Yo. 544 01:00:10,334 --> 01:00:11,126 Let’s eat. 545 01:00:12,959 --> 01:00:14,209 You hear anything? 546 01:00:15,709 --> 01:00:17,834 Bruce texted me, he said “all good”. 547 01:00:18,959 --> 01:00:20,459 “All good”, that's it? 548 01:00:20,626 --> 01:00:22,709 Yeah, I mean, we’re all good, he said... 549 01:00:22,876 --> 01:00:25,334 He probably went to bed, it’s late. 550 01:00:27,126 --> 01:00:28,709 He didn’t text you nothing else? 551 01:00:28,876 --> 01:00:29,959 No, he said “all good”. 552 01:00:30,251 --> 01:00:31,459 We’re fine. 553 01:00:31,834 --> 01:00:32,709 All right. 554 01:00:33,959 --> 01:00:35,501 Same bullshit, man... 555 01:00:36,834 --> 01:00:38,584 I paid four dollars for this bag of chips. 556 01:00:38,834 --> 01:00:40,126 Three chips in there. 557 01:00:40,334 --> 01:00:42,209 Basically sold me a bag of air. 558 01:01:10,459 --> 01:01:13,209 How come you only folded one of these sleeping bags? 559 01:01:13,459 --> 01:01:15,584 I folded my clothes, you didn’t. 560 01:01:45,334 --> 01:01:47,209 -No, okay. Let’s turn around... -What? 561 01:01:47,334 --> 01:01:48,959 -I don’t want to do this anymore. -Ain’t nothing out here! 562 01:01:49,084 --> 01:01:50,584 I don’t want to do this anymore. 563 01:01:51,126 --> 01:01:52,709 I'm not sleeping out here... 564 01:01:53,001 --> 01:01:53,959 It’s just miles of this 565 01:01:54,209 --> 01:01:57,209 We're in the fucking swamp, there’s gonna to be fucking snakes! 566 01:01:57,376 --> 01:01:58,751 Ain’t no snakes out here, man! 567 01:01:58,959 --> 01:02:00,959 I’m not sleeping out here, I’m turning around. 568 01:02:01,209 --> 01:02:02,376 What, you scared or something? 569 01:02:02,501 --> 01:02:04,834 I’m not scared, I’m being smart. I’m not sleeping out here. 570 01:02:05,209 --> 01:02:07,584 It is nothing wrong with being out here. 571 01:02:07,709 --> 01:02:09,334 Campin’ outdoors. 572 01:02:09,751 --> 01:02:11,209 Ain’t nothing gonna hurt you. 573 01:02:12,626 --> 01:02:14,084 Will! 574 01:04:52,709 --> 01:04:54,626 This is cool, man. 575 01:04:57,084 --> 01:04:58,876 I'm glad we’re here. 576 01:05:06,459 --> 01:05:07,834 And I know... 577 01:05:09,959 --> 01:05:12,001 I say I'm busy and all 578 01:05:13,959 --> 01:05:15,751 And I don't show it 579 01:05:18,209 --> 01:05:20,959 But we've had some good times. 580 01:05:25,459 --> 01:05:26,459 And... 581 01:05:28,209 --> 01:05:29,834 For what it's worth 582 01:05:32,959 --> 01:05:35,084 I think you’ll do great in Philly. 583 01:05:40,959 --> 01:05:42,334 And I get it. 584 01:05:45,209 --> 01:05:46,876 I think it's cool. 585 01:06:02,834 --> 01:06:04,376 You know what’s weird? 586 01:06:07,084 --> 01:06:07,959 Io... 587 01:06:08,209 --> 01:06:10,209 Knew this was gonna happen. 588 01:06:12,584 --> 01:06:13,751 Like... 589 01:06:15,334 --> 01:06:17,209 I hoped for it. 590 01:06:20,209 --> 01:06:21,709 For something. 591 01:06:25,001 --> 01:06:27,959 Like an excuse to do something. 592 01:06:34,084 --> 01:06:37,084 And I'm excited we're doing something. 593 01:07:01,001 --> 01:07:02,834 You still asleep? 594 01:07:37,709 --> 01:07:39,834 Tornado Genesis here 595 01:07:42,209 --> 01:07:45,876 Storm might have wobbled a little bit to the north 596 01:07:48,084 --> 01:07:50,876 But I'm not concerned about it, because... 597 01:07:51,959 --> 01:07:53,584 Some of the models 598 01:07:54,209 --> 01:07:56,459 Indicated something like this 599 01:07:57,459 --> 01:08:00,584 But still brought the storm straight to Atlantic Beach. 600 01:08:12,334 --> 01:08:14,459 It's pretty remarkable, actually. 601 01:08:17,001 --> 01:08:19,376 The sky, the atmosphere... 602 01:08:20,209 --> 01:08:22,709 It's a constant attempt at balance. 603 01:10:36,209 --> 01:10:38,626 A mandatory evacuation has been ordered 604 01:10:38,876 --> 01:10:40,709 Please leave this area 605 01:11:10,334 --> 01:11:11,334 Sir? 606 01:11:15,001 --> 01:11:16,709 Sir, this is a coastal area 607 01:11:16,834 --> 01:11:19,876 And we’re asking residents to evacuate immediately. 608 01:11:32,334 --> 01:11:34,626 You're on your own, sir. 609 01:12:22,251 --> 01:12:23,251 Guys? 610 01:12:23,709 --> 01:12:24,626 Guys! 611 01:12:24,834 --> 01:12:26,209 June, wake up. 612 01:12:27,459 --> 01:12:28,376 Henry! 613 01:12:28,751 --> 01:12:29,709 Henry, wake up buddy. 614 01:12:30,959 --> 01:12:32,001 He’s sleeping. 615 01:12:33,001 --> 01:12:34,126 Hey, buddy. 616 01:12:34,709 --> 01:12:37,334 I need you to wake up, ok? Can you wake up for me? 617 01:12:37,709 --> 01:12:39,959 All right, we gotta go, we’re going in an hour. 618 01:12:40,376 --> 01:12:42,834 I'm not going to say it again. Come on, up! Let’s go! 619 01:13:04,209 --> 01:13:05,709 Big smiles. 620 01:13:21,334 --> 01:13:23,584 Wow! 621 01:13:29,126 --> 01:13:31,376 That was cool! 622 01:17:55,084 --> 01:17:56,834 Colt, get close to it, baby. 623 01:17:58,751 --> 01:18:00,334 All right, that’s fine. You’re good. 624 01:18:00,626 --> 01:18:02,084 Colt, you're doing amazing. 625 01:18:12,209 --> 01:18:14,001 I got it, I got it, I got it. 626 01:18:17,334 --> 01:18:19,001 Yes, I got it, I got it! 627 01:18:20,251 --> 01:18:20,959 Colt, 628 01:18:21,084 --> 01:18:22,209 I'm recording. 629 01:18:22,584 --> 01:18:23,834 The whole time. 630 01:18:26,209 --> 01:18:27,209 Oh, two of them! 631 01:18:27,376 --> 01:18:28,334 Two of them! 632 01:18:34,959 --> 01:18:35,709 Twins! 633 01:18:36,084 --> 01:18:38,084 Oh my god, oh my god! 634 01:18:48,126 --> 01:18:49,834 Twins! There’s twins! 635 01:18:52,126 --> 01:18:54,084 Yes! I’ve been recording the whole time! 636 01:18:54,709 --> 01:18:56,209 I’m zoomed in on’em! 637 01:18:58,001 --> 01:18:59,334 I cannot believe this! 638 01:19:00,334 --> 01:19:01,709 You are kidding me! 639 01:19:24,209 --> 01:19:27,459 There’s ham and grits inside, if you’re hungry. 640 01:19:30,876 --> 01:19:32,834 Come on, follow me. 641 01:20:56,959 --> 01:20:59,209 You live in that car out there? 642 01:21:06,834 --> 01:21:08,834 I’m a storm chaser. 643 01:22:27,501 --> 01:22:31,084 Long range models that we like to look at that 644 01:22:31,584 --> 01:22:35,751 Predict where these storms will go far east of the official track. 645 01:22:36,001 --> 01:22:37,959 I would expect this trend to continue 646 01:22:38,084 --> 01:22:40,709 Not good news for the Carolina coast 647 01:22:40,834 --> 01:22:43,751 Like it is good news for the Florida coast. 648 01:22:45,959 --> 01:22:48,584 Tonight, a dramatic shift in the forecast. 649 01:22:48,709 --> 01:22:52,126 Hurricane now expected to just scrape Florida's Atlantic coast. 650 01:22:52,376 --> 01:22:53,584 Looks like a monster to me. 651 01:22:53,709 --> 01:22:55,834 That is an update literally that came through 652 01:22:56,126 --> 01:22:57,584 Just in the last minute or so. 653 01:22:57,709 --> 01:22:59,209 It’s the first time I'm seeing it and... 654 01:22:59,501 --> 01:23:01,959 It’s the first time I'm taking a look at the new track. 655 01:23:02,209 --> 01:23:04,459 So I’d expect over time, the National Hurricane Center 656 01:23:04,584 --> 01:23:08,751 Is going to shift it even farther east away from the Florida coast. 657 01:23:42,959 --> 01:23:45,459 Chris and Dominic, what a difference 24 hours makes! 658 01:23:45,709 --> 01:23:49,459 We had huge 4 to 5 foot waves crashing on the coastline, 659 01:23:49,626 --> 01:23:51,626 Tonight, looks relatively calm. 660 01:23:51,834 --> 01:23:55,126 And instead of people preparing for a major storm, tonight, 661 01:23:55,334 --> 01:23:59,959 They’re actually out here preparing for a beautiful night on the beach. 662 01:24:00,959 --> 01:24:02,209 At high noon today... 663 01:24:02,334 --> 01:24:04,751 Authorities cancelled mandatory evacuations... 664 01:24:04,959 --> 01:24:06,751 ANBC News fans, thanks for... 665 01:24:09,959 --> 01:24:10,959 Yo 666 01:25:11,459 --> 01:25:13,084 The power’s out. 667 01:25:17,001 --> 01:25:19,084 I ain’t got no signal either. 668 01:25:22,584 --> 01:25:24,209 We going this way? 669 01:25:24,709 --> 01:25:26,209 Let's just go home. 670 01:25:28,709 --> 01:25:29,834 What? 671 01:25:30,209 --> 01:25:32,459 The storm is not coming. 672 01:25:34,709 --> 01:25:37,459 It's not gonna be as bad as they thought it was gonna be 673 01:25:37,751 --> 01:25:39,126 They said it on the news. 674 01:25:39,334 --> 01:25:40,459 So? Let’s just... 675 01:25:40,709 --> 01:25:42,334 Keep going forward. 676 01:25:58,084 --> 01:26:01,834 I feel great... I mean I feel really lucky... 677 01:26:04,959 --> 01:26:10,084 Back live on the beach right now with the Lanzaro family enjoying themselves... 678 01:26:45,001 --> 01:26:47,709 Schools in Duval, Saint John's and several other counties 679 01:26:47,834 --> 01:26:50,251 Are reopening after serving as shelters 680 01:26:50,501 --> 01:26:54,334 A welcome relief to residents cautiously assessing the beach this morning 681 01:26:54,584 --> 01:26:57,126 Unsure of what they would wake up to... 682 01:27:35,334 --> 01:27:37,834 So what are we doing now? 683 01:27:41,126 --> 01:27:43,584 What were you gonna do in Philly? 684 01:27:43,959 --> 01:27:45,918 “Were”?