1 00:02:02,057 --> 00:02:03,792 - Here you go, Mr. Claybourne. 2 00:02:06,929 --> 00:02:08,063 I'm so sorry. 3 00:02:12,368 --> 00:02:14,403 - No harm done as long as the ink doesn't smear. 4 00:02:36,091 --> 00:02:36,992 - Sir. 5 00:02:38,360 --> 00:02:39,762 Um. 6 00:02:39,895 --> 00:02:41,563 I just wanted to say how grateful I am. 7 00:02:41,697 --> 00:02:44,767 With all the layoffs, I didn't expect to be here. 8 00:02:44,900 --> 00:02:46,136 - You're young. 9 00:02:46,268 --> 00:02:47,636 You deserve it. 10 00:02:50,372 --> 00:02:53,242 - You are destroying people's lives. 11 00:02:56,478 --> 00:02:57,914 - I thought he'd gone. 12 00:02:58,048 --> 00:03:00,083 - And you can't even face me, can you? 13 00:03:07,824 --> 00:03:09,358 - You got rid of all of us. 14 00:03:09,491 --> 00:03:11,460 All the old guard. 15 00:03:11,593 --> 00:03:13,129 - It's not like that. 16 00:03:13,262 --> 00:03:15,497 - I helped build this company from nothing. 17 00:03:15,631 --> 00:03:16,866 It is my life! 18 00:03:18,300 --> 00:03:20,970 What if I reduce my pay? 19 00:03:21,104 --> 00:03:22,438 Please, I'm begging you. 20 00:03:22,571 --> 00:03:25,507 - Why don't we talk about this later, just us? 21 00:03:28,978 --> 00:03:30,512 - There won't be a later. 22 00:03:31,848 --> 00:03:35,685 - Calm down. Just calm down. 23 00:03:35,819 --> 00:03:36,786 We can talk about it, I promise. 24 00:03:36,920 --> 00:03:38,555 I promise. - So? 25 00:03:38,688 --> 00:03:39,421 - Just don't point that at me. - Stay back, please. 26 00:03:39,556 --> 00:03:41,024 - You're lying! 27 00:03:41,157 --> 00:03:42,458 - Just don't point that at me. - You're lying. 28 00:03:42,592 --> 00:03:44,160 - Please. 29 00:03:44,293 --> 00:03:46,963 Stop and just please think about what you're doing. 30 00:03:47,097 --> 00:03:49,532 These people, they're your friends. 31 00:03:49,666 --> 00:03:50,533 You're married. 32 00:03:50,667 --> 00:03:51,634 You're married, right? 33 00:03:51,768 --> 00:03:53,636 So am I. Okay. 34 00:03:53,770 --> 00:03:55,370 She means everything to me. 35 00:03:55,505 --> 00:03:56,906 She's a kindergarten teacher and she loves kids, 36 00:03:57,040 --> 00:03:58,307 and we're desperate for one ourselves. 37 00:03:58,441 --> 00:03:59,676 But she just had a miscarriage, 38 00:03:59,809 --> 00:04:01,644 which we're gonna try again and... 39 00:04:01,778 --> 00:04:05,081 Please, please don't, don't take that away from her. 40 00:04:24,467 --> 00:04:25,769 - Good afternoon, Los Angeles . 41 00:04:25,902 --> 00:04:27,837 This is weather channel. 42 00:04:27,971 --> 00:04:28,972 Today, sunshine will give way 43 00:04:29,106 --> 00:04:30,174 to some rain... - Oh. 44 00:04:30,306 --> 00:04:31,708 - as we have some 45 00:04:31,841 --> 00:04:33,210 cooler weather on the way. 46 00:04:33,343 --> 00:04:35,112 Temperatures are on the chilly side 47 00:04:35,246 --> 00:04:39,482 between 50 to 60 degrees. - Hey, babe, how are you? 48 00:04:39,616 --> 00:04:41,152 - Yeah, good. 49 00:04:41,284 --> 00:04:42,719 Just... 50 00:04:43,419 --> 00:04:44,754 I wanna say I'm sorry that 51 00:04:44,888 --> 00:04:46,389 I didn't call earlier 52 00:04:46,523 --> 00:04:47,925 and, you know, just checking you're okay. 53 00:04:48,058 --> 00:04:49,526 And you, the car's still running good. 54 00:04:49,893 --> 00:04:51,061 And you sure you still don't want a new one? 55 00:04:51,195 --> 00:04:52,096 And... 56 00:04:53,964 --> 00:04:55,065 - Yeah, wait, wait, wait. 57 00:04:55,199 --> 00:04:56,133 Slow down. 58 00:04:56,466 --> 00:04:58,334 What's wrong? Are you okay? 59 00:05:00,137 --> 00:05:02,472 - Yeah. 60 00:05:02,605 --> 00:05:05,308 Yeah, I know I should have been in touch more 61 00:05:05,441 --> 00:05:06,844 than I have been. 62 00:05:08,311 --> 00:05:11,782 I just really need to see you right now. 63 00:05:13,449 --> 00:05:14,484 - I know, babe. 64 00:05:14,617 --> 00:05:16,687 But I'll see you tomorrow. 65 00:05:16,821 --> 00:05:18,588 You're still picking me up from the airport, right? 66 00:05:18,722 --> 00:05:20,691 - Yeah, of course. 67 00:05:20,825 --> 00:05:22,492 Look, I've gotta go. 68 00:05:22,626 --> 00:05:25,830 But I'll call you later, okay? 69 00:05:26,730 --> 00:05:28,165 I love you. 70 00:05:28,299 --> 00:05:29,465 - I love you. 71 00:06:13,878 --> 00:06:15,012 - What? 72 00:06:15,146 --> 00:06:16,181 How can you forget me? 73 00:06:16,314 --> 00:06:17,381 I always wear the same clothes. 74 00:06:17,514 --> 00:06:19,150 It's my lucky one. 75 00:06:19,284 --> 00:06:21,752 But, look, I come here all the time, okay? 76 00:06:21,886 --> 00:06:22,920 - I'm sorry. 77 00:06:23,053 --> 00:06:24,155 I've never seen you before. 78 00:06:24,289 --> 00:06:25,689 - Give it to me. 79 00:06:25,823 --> 00:06:27,225 Just one. 80 00:06:27,359 --> 00:06:28,659 - You have to buy a drink. 81 00:06:28,792 --> 00:06:30,195 - I said I'll buy a drink. 82 00:06:30,328 --> 00:06:31,495 Why can't you just give me the olives? 83 00:06:31,629 --> 00:06:33,198 - It's hotel policy. 84 00:06:33,331 --> 00:06:34,366 - Where? 85 00:06:34,498 --> 00:06:36,234 Show me. 86 00:06:36,368 --> 00:06:38,836 Where does it say olives cannot be eaten without a drink? 87 00:06:38,970 --> 00:06:40,372 - I'm sorry, 88 00:06:40,504 --> 00:06:41,572 but if you continue to be obstructive, 89 00:06:41,705 --> 00:06:42,706 I'll have to ask you to leave. 90 00:06:42,840 --> 00:06:44,276 - I'm not obstructive. 91 00:06:44,408 --> 00:06:47,678 I'm not threatening you or raising my voice. 92 00:06:47,811 --> 00:06:49,948 No, just give me an olive. - You have to buy a drink. 93 00:06:50,081 --> 00:06:52,350 - I'll buy the lady drink. 94 00:06:55,753 --> 00:06:58,123 Certainly, Mr. Claybourne. 95 00:07:01,192 --> 00:07:04,763 - Sir, can I get anything else? 96 00:07:04,896 --> 00:07:06,031 - Hi, I'm Julia. 97 00:07:07,531 --> 00:07:08,432 - Zach. 98 00:07:11,703 --> 00:07:16,308 - I know it seems odd, but I could just kill for an olive. 99 00:07:16,573 --> 00:07:18,576 - Not really my thing. 100 00:07:18,710 --> 00:07:19,711 - No? 101 00:07:22,681 --> 00:07:23,982 - Very good, sir. 102 00:07:24,115 --> 00:07:25,917 The Desiree Dubois. 103 00:07:26,051 --> 00:07:29,453 - It's Dubois. 104 00:07:31,356 --> 00:07:32,891 He'll go far. 105 00:07:33,024 --> 00:07:34,059 - Let's hope he stays right here. 106 00:07:37,796 --> 00:07:40,433 - So, does work bring you here? 107 00:07:40,565 --> 00:07:41,466 - Yeah. 108 00:07:41,599 --> 00:07:43,835 - And that is? 109 00:07:43,969 --> 00:07:44,903 - Nothing exciting. 110 00:07:45,036 --> 00:07:46,805 - Oh, I'm sure it is. 111 00:07:48,506 --> 00:07:49,474 Tell me. 112 00:07:51,743 --> 00:07:54,012 - Let's not talk about work. 113 00:07:55,381 --> 00:07:56,449 Oh, my wife. 114 00:07:58,116 --> 00:08:00,353 She's on her way over from LA. 115 00:08:00,485 --> 00:08:02,587 I'm gonna spend a few days in the Dolomites. 116 00:08:02,721 --> 00:08:05,324 It's our belated honeymoon. 117 00:08:05,458 --> 00:08:07,592 - That's very romantic. 118 00:08:07,726 --> 00:08:11,097 - Yeah, I booked us a whole deluxe package. 119 00:08:11,230 --> 00:08:12,398 You know, comes with everything. 120 00:08:12,530 --> 00:08:15,633 Spa, hot air balloon ride, the works. 121 00:08:15,767 --> 00:08:16,768 - Yeah. 122 00:08:16,901 --> 00:08:18,837 And does she like olives? 123 00:08:20,239 --> 00:08:22,041 - No. Why? 124 00:08:22,174 --> 00:08:24,609 - They say opposites attract. 125 00:08:31,683 --> 00:08:34,186 Your trip sounds perfect. 126 00:08:34,320 --> 00:08:35,687 - Yeah. Thank you. 127 00:08:37,857 --> 00:08:39,724 We've had a difficult time, so... 128 00:08:39,859 --> 00:08:40,792 - Why? 129 00:08:42,194 --> 00:08:43,528 Oh, I'm sorry. 130 00:08:47,333 --> 00:08:48,968 - So, what about you? 131 00:08:49,101 --> 00:08:52,471 - Oh, I'm still searching for the right person. 132 00:08:52,805 --> 00:08:54,306 - I meant what brings you here? 133 00:08:56,641 --> 00:09:00,212 - Oh, I'm just waiting for a friend. 134 00:09:00,346 --> 00:09:01,981 - Hmm. 135 00:09:04,183 --> 00:09:04,850 - Wow. 136 00:09:08,921 --> 00:09:12,324 Here's to you having a great time with your wife tomorrow. 137 00:09:16,996 --> 00:09:18,364 - Mm. 138 00:09:22,668 --> 00:09:23,569 Oh. 139 00:09:26,038 --> 00:09:27,541 Do you know what? 140 00:09:29,809 --> 00:09:33,045 It looks like my friend's not showing. 141 00:09:37,683 --> 00:09:41,555 - Look, I don't where you think this is going. 142 00:09:43,089 --> 00:09:47,793 - That's so presumptuous of you. 143 00:09:47,927 --> 00:09:50,029 - I love my wife. 144 00:09:50,162 --> 00:09:52,631 She means the world to me. 145 00:09:52,765 --> 00:09:55,569 - Thank you for sharing. 146 00:09:55,701 --> 00:09:57,270 I'll remember that. 147 00:10:15,021 --> 00:10:17,257 - Why did he do it? 148 00:10:21,694 --> 00:10:24,164 - I really thought he was gonna kill me. 149 00:10:25,731 --> 00:10:27,567 But all I could think about is you. 150 00:10:29,369 --> 00:10:31,071 And I told him that. 151 00:10:33,573 --> 00:10:34,508 - Don't beat yourself up. 152 00:10:35,609 --> 00:10:36,977 It's not your fault. 153 00:10:54,161 --> 00:10:56,763 - I'm really glad you're here. 154 00:10:56,897 --> 00:10:57,797 - Me too. 155 00:11:02,669 --> 00:11:04,471 I love my necklace. 156 00:11:04,605 --> 00:11:06,773 Thank you so much. 157 00:11:20,187 --> 00:11:21,855 - You'll be able to see 158 00:11:21,988 --> 00:11:22,856 the Tre Cime on your left in a moment. 159 00:11:24,659 --> 00:11:26,460 And in 20 minutes 160 00:11:27,694 --> 00:11:29,196 we get to Cortina. 161 00:11:43,009 --> 00:11:44,077 - I never get bored of this view. 162 00:11:44,212 --> 00:11:45,580 You know? 163 00:11:45,712 --> 00:11:47,348 - Well, I can see why. 164 00:11:54,955 --> 00:11:56,856 - You're missing all this, Zach. 165 00:11:56,990 --> 00:11:59,227 - Huh? 166 00:11:59,360 --> 00:12:00,727 Oh yeah. 167 00:12:01,162 --> 00:12:01,761 - What's that? 168 00:12:02,862 --> 00:12:04,031 - Oh, no, nothing. 169 00:12:04,165 --> 00:12:05,533 It's just, you know, 170 00:12:05,666 --> 00:12:07,435 wrapping up with the deal. 171 00:12:07,568 --> 00:12:09,503 Boring contract stuff. 172 00:12:10,471 --> 00:12:12,106 - You gotta relax. 173 00:12:12,240 --> 00:12:13,274 - Yeah. Can't you leave work 174 00:12:13,407 --> 00:12:15,509 for a few days? - No, no. 175 00:12:15,643 --> 00:12:17,511 Just let me clear this up 176 00:12:17,645 --> 00:12:22,283 and then I'll be all yours. 177 00:12:27,888 --> 00:12:28,856 - It's amazing. 178 00:12:58,553 --> 00:12:59,787 - Here you go. 179 00:13:01,222 --> 00:13:02,491 Took some persuasion getting 180 00:13:02,624 --> 00:13:04,593 the chef to agree, I can tell you. 181 00:13:23,412 --> 00:13:24,346 Sir? 182 00:13:24,479 --> 00:13:27,582 - Yeah. 183 00:13:30,452 --> 00:13:31,952 - Wow. Thank you. 184 00:13:50,806 --> 00:13:52,541 - Hey, baby. - Jesus Christ. 185 00:13:52,674 --> 00:13:54,142 - Jesus. 186 00:13:54,276 --> 00:13:55,110 - Sorry, I'm switching it off. 187 00:13:55,243 --> 00:13:56,211 - Good. 188 00:13:57,813 --> 00:13:58,647 - You're so tense. - You come first now. 189 00:13:58,780 --> 00:14:00,549 - Thank you. 190 00:14:00,682 --> 00:14:02,384 You gotta ease off. 191 00:14:02,517 --> 00:14:03,385 I don't want you having a heart attack or something. 192 00:14:05,853 --> 00:14:06,887 Promise? 193 00:14:07,022 --> 00:14:07,889 - I promise. 194 00:14:08,924 --> 00:14:09,958 - What do you get me? 195 00:14:10,092 --> 00:14:12,661 - Well, much to the disgust 196 00:14:12,794 --> 00:14:14,129 of the Italian people, 197 00:14:14,262 --> 00:14:16,898 we have pizza de pineapple. 198 00:14:17,032 --> 00:14:18,133 - No. - Yeah, I know. 199 00:14:18,266 --> 00:14:19,301 - Oh. - Yeah. 200 00:14:19,434 --> 00:14:20,469 - My favorite. 201 00:14:20,602 --> 00:14:21,536 - The chef wasn't happy. 202 00:14:21,670 --> 00:14:22,504 - No? 203 00:14:22,637 --> 00:14:23,672 Thank you. 204 00:14:23,806 --> 00:14:25,107 How the hell did you swing that? 205 00:14:25,240 --> 00:14:26,308 - Anything for you? 206 00:14:26,441 --> 00:14:27,376 - Oh, my hero. 207 00:14:30,512 --> 00:14:31,480 What did you get for yourself? 208 00:14:33,315 --> 00:14:34,483 - Something that doesn't cause great offense around here. 209 00:14:34,616 --> 00:14:35,417 - I'm sorry. 210 00:14:35,550 --> 00:14:37,018 I win. - Barely 211 00:14:37,152 --> 00:14:38,186 - Come. 212 00:15:40,216 --> 00:15:41,250 - Zach. 213 00:15:41,384 --> 00:15:42,485 - What? 214 00:15:43,952 --> 00:15:45,588 - I don't think 215 00:15:45,721 --> 00:15:46,656 I'm ready just yet. 216 00:15:54,130 --> 00:15:55,264 You gotta stop feeling guilty. 217 00:15:56,966 --> 00:15:59,903 You mustn't blame yourself, Emmy. 218 00:16:02,138 --> 00:16:04,307 - I know. 219 00:16:11,714 --> 00:16:13,182 - We'll get there. 220 00:16:17,620 --> 00:16:20,623 Just take as much time as you need. 221 00:17:02,533 --> 00:17:04,368 - Hi. 222 00:17:04,501 --> 00:17:05,903 You ready to see the world as you've never seen it before? 223 00:17:06,035 --> 00:17:06,837 Yeah. - Yeah. 224 00:17:06,970 --> 00:17:08,005 - Zach? - Yeah. 225 00:17:08,137 --> 00:17:08,906 - Lovely to see you. 226 00:17:09,038 --> 00:17:09,907 - Emmy. - Emmy. 227 00:17:10,039 --> 00:17:10,974 - Nice to meet you. 228 00:17:11,341 --> 00:17:13,377 - Welcome aboard. I'm Harry. 229 00:17:13,510 --> 00:17:14,344 - Hi, Harry. 230 00:17:14,478 --> 00:17:16,078 - Good to see you. 231 00:17:16,213 --> 00:17:17,881 Trained on the seas, but destined for the skies. 232 00:17:18,015 --> 00:17:19,750 So, I'll be giving you a quick safety briefing, 233 00:17:19,883 --> 00:17:21,385 and then off we'll go. 234 00:17:21,518 --> 00:17:22,386 No time to lose. 235 00:17:22,519 --> 00:17:23,587 - Huh, you're American? 236 00:17:23,720 --> 00:17:25,188 - Yeah. Yeah. 237 00:17:25,322 --> 00:17:26,890 Born and raised in Chicago. 238 00:17:27,024 --> 00:17:28,492 Moved out here about 11 years ago with my family. 239 00:17:28,625 --> 00:17:30,594 Clean air, clean living. 240 00:17:34,364 --> 00:17:35,866 Yeah, time to put the pedal to the metal. 241 00:17:35,999 --> 00:17:37,568 My grandson's fifth birthday's coming up. 242 00:17:37,701 --> 00:17:39,102 And I'm in the entertainment. 243 00:17:40,304 --> 00:17:41,071 I'm a qualified clown. 244 00:17:41,204 --> 00:17:42,472 - No way 245 00:17:42,739 --> 00:17:43,774 - From my days in the circus when I was a kid. 246 00:17:43,907 --> 00:17:45,409 It's a whole 'nother story, 247 00:17:45,542 --> 00:17:47,411 but I'm waiting on a couple of other folks, 248 00:17:47,544 --> 00:17:52,016 but I guess it might be us, so safety briefing. 249 00:17:52,149 --> 00:17:53,051 Okay. 250 00:17:54,551 --> 00:17:57,754 Ballooning is the safest mode of air travel 251 00:17:57,889 --> 00:18:00,557 as long as you follow a couple of rules. 252 00:18:00,691 --> 00:18:01,458 You'd be surprised to hear this, 253 00:18:01,758 --> 00:18:02,459 but some people... 254 00:18:09,366 --> 00:18:11,401 Do not smoke or vape in the basket. 255 00:18:11,535 --> 00:18:14,772 Do not throw anything outside of the basket, 256 00:18:14,906 --> 00:18:18,542 and let me know if you have any medical conditions 257 00:18:18,676 --> 00:18:20,577 or if you're pregnant. 258 00:18:21,378 --> 00:18:22,947 - No. - Okay. 259 00:18:23,081 --> 00:18:25,415 Okay, then. 260 00:18:25,549 --> 00:18:26,951 Don't touch any of the levers or the ropes 261 00:18:27,085 --> 00:18:28,151 or the instruments. 262 00:18:28,285 --> 00:18:30,287 I can handle all this myself. 263 00:18:31,756 --> 00:18:33,625 Oh. - Hey. 264 00:18:33,758 --> 00:18:35,560 - Your timing is perfect. 265 00:18:35,693 --> 00:18:37,495 - Yeah, it looks like my friend's not showing. 266 00:18:37,629 --> 00:18:38,630 Thank you. 267 00:18:38,763 --> 00:18:41,298 - Welcome aboard. 268 00:18:41,432 --> 00:18:42,399 - Hi, I am Emmy. 269 00:18:42,533 --> 00:18:44,301 - Hi, I'm Julia. 270 00:18:44,435 --> 00:18:45,470 - Nice to meet you. 271 00:18:45,903 --> 00:18:47,270 This is my husband, Zach. - Oh, hi. 272 00:18:48,271 --> 00:18:49,239 - Harry. 273 00:18:49,374 --> 00:18:50,408 - Nice to meet you. 274 00:18:50,541 --> 00:18:51,843 - Nice to meet you too. 275 00:18:51,976 --> 00:18:58,316 - Well, sorry for being late. 276 00:18:58,449 --> 00:18:59,851 So is this a special occasion for you two? 277 00:18:59,984 --> 00:19:01,184 - Mm. - Yeah. 278 00:19:01,319 --> 00:19:02,987 It's our belated honeymoon. 279 00:19:04,154 --> 00:19:06,290 - Oh, that's so sweet. 280 00:19:06,424 --> 00:19:08,326 I can't think of a better way to celebrate it 281 00:19:08,459 --> 00:19:09,427 than up in a balloon. - Yeah. 282 00:19:09,560 --> 00:19:11,796 - Right? - Yeah. 283 00:19:11,929 --> 00:19:13,398 You know what, I'm not feeling so good. 284 00:19:13,531 --> 00:19:14,632 I think we should... 285 00:19:14,766 --> 00:19:15,800 Let's take a rain check on this. 286 00:19:15,933 --> 00:19:17,201 - No worries, Zach. 287 00:19:17,335 --> 00:19:18,936 I'll look after you. 288 00:19:19,070 --> 00:19:19,837 - We've been looking forward to this for weeks. 289 00:19:19,971 --> 00:19:22,440 - Yeah. 290 00:19:22,573 --> 00:19:23,608 - So I asked my assistant to book us a private flight. 291 00:19:23,741 --> 00:19:24,542 I kind of want it to be just us. 292 00:19:24,676 --> 00:19:25,943 - I know, I know. 293 00:19:26,078 --> 00:19:28,179 But it's just one more, it's okay. 294 00:19:28,312 --> 00:19:29,480 Have you done this before? 295 00:19:29,614 --> 00:19:30,481 - Oh, yes. 296 00:19:30,615 --> 00:19:31,449 It's like an obsession. 297 00:19:31,582 --> 00:19:32,550 - Yeah? 298 00:19:32,684 --> 00:19:33,718 - You can say that again. 299 00:19:34,585 --> 00:19:36,187 - Right? 300 00:19:36,320 --> 00:19:37,321 - And I can tell this is gonna be a crazy good time. 301 00:19:37,455 --> 00:19:39,857 - Right. Well, then. 302 00:19:39,992 --> 00:19:40,993 Mind you, will you just take that corner, please? 303 00:19:41,126 --> 00:19:42,226 Zach, you there. 304 00:19:42,360 --> 00:19:44,729 Emmy, come on over here. - Yeah. 305 00:19:44,863 --> 00:19:48,466 - And now our weight is perfectly distributed. 306 00:19:48,599 --> 00:19:49,400 Are you ready? - Yeah. 307 00:19:50,334 --> 00:19:51,202 - Let's go. 308 00:19:52,838 --> 00:19:53,839 - Oh God. 309 00:19:53,972 --> 00:19:54,840 - Let it go, Zach. 310 00:19:56,875 --> 00:19:57,843 Woohoo. 311 00:19:57,976 --> 00:19:59,410 - All right. 312 00:20:02,147 --> 00:20:03,548 - What the fuck 313 00:20:03,681 --> 00:20:04,549 do you think you're doing? 314 00:20:04,683 --> 00:20:06,151 - You've got your phone. 315 00:20:06,284 --> 00:20:07,418 Transfer the money now 316 00:20:07,552 --> 00:20:10,689 and we can all enjoy our flight. 317 00:20:12,024 --> 00:20:13,257 - Amazing. 318 00:20:26,205 --> 00:20:27,072 - Never gets old. 319 00:20:27,206 --> 00:20:28,073 - No? - No. 320 00:20:30,709 --> 00:20:31,610 Woo. 321 00:20:33,479 --> 00:20:34,378 Woo. 322 00:20:46,325 --> 00:20:47,226 - Wow. 323 00:21:14,286 --> 00:21:16,655 - Let's get some light. 324 00:21:22,361 --> 00:21:23,829 - Wow. 325 00:21:23,962 --> 00:21:24,964 Yeah. 326 00:21:25,098 --> 00:21:26,431 That's amazing. 327 00:21:28,234 --> 00:21:29,235 - So cool. 328 00:21:38,878 --> 00:21:40,246 - This is Bologna Indian November Bravo. 329 00:21:40,379 --> 00:21:42,215 We are in the sky. 330 00:21:42,347 --> 00:21:43,817 - Bolzano Air Traffic Control, 331 00:21:43,950 --> 00:21:45,617 flight acknowledged. 332 00:21:45,751 --> 00:21:47,086 Just be aware of cloud formation in the east, 333 00:21:47,220 --> 00:21:47,987 it shouldn't affect you. 334 00:21:49,289 --> 00:21:50,322 - Reporting all on schedule. 335 00:21:50,455 --> 00:21:52,058 Everything is tickety-boo. 336 00:21:52,192 --> 00:21:53,860 - Thanks for the update, out. 337 00:21:53,993 --> 00:21:56,196 - So you don't recognize me, do you? 338 00:21:56,328 --> 00:21:57,429 - Nope. 339 00:21:57,563 --> 00:21:58,798 Afraid not. 340 00:21:58,932 --> 00:22:01,600 - Okay. 341 00:22:01,734 --> 00:22:03,435 - Oh, where do you think you've met my husband? 342 00:22:03,569 --> 00:22:05,337 - Oh, in Zurich. Just recently. 343 00:22:05,470 --> 00:22:06,940 - Oh. 344 00:22:07,073 --> 00:22:08,842 - I think she must be mistaken. 345 00:22:08,975 --> 00:22:13,213 But I'm sure we can all get to know each other now. 346 00:22:13,345 --> 00:22:15,715 - That is an excellent idea. 347 00:22:16,950 --> 00:22:17,984 Emmy. 348 00:22:18,450 --> 00:22:19,351 There are some champagne glasses right here 349 00:22:19,485 --> 00:22:20,887 - Right. Okay. 350 00:22:21,020 --> 00:22:22,555 - If you'll do the honors. 351 00:22:22,689 --> 00:22:24,958 I have a fast rule. 352 00:22:25,091 --> 00:22:28,228 I drink champagne in only two places. 353 00:22:29,629 --> 00:22:32,632 One, when I'm in a hot air balloon 354 00:22:32,765 --> 00:22:33,833 and the other is when I'm not. 355 00:22:36,135 --> 00:22:37,871 - Here you go? - Yeah. 356 00:22:42,876 --> 00:22:43,910 - Woo-hoo. 357 00:22:44,043 --> 00:22:44,878 - Oh. 358 00:22:45,011 --> 00:22:45,845 Oh. - Hey. 359 00:22:49,283 --> 00:22:52,253 - This is voyage number 499. 360 00:22:52,385 --> 00:22:53,686 But I'm sure this flight's 361 00:22:53,820 --> 00:22:56,223 gonna be just as special as the next one. 362 00:22:56,357 --> 00:22:58,091 Here we are. Enjoy. 363 00:23:00,560 --> 00:23:01,761 - Cheers. 364 00:23:10,003 --> 00:23:13,240 - So do you work in Zurich? 365 00:23:13,374 --> 00:23:14,341 - Yeah, I do indeed. 366 00:23:14,474 --> 00:23:15,342 Yeah. - Mm. 367 00:23:15,475 --> 00:23:16,442 And what do you do? 368 00:23:16,576 --> 00:23:18,411 - Oh, it's kind of boring. 369 00:23:18,544 --> 00:23:20,546 I hassle people that owe money. 370 00:23:20,680 --> 00:23:22,815 You know, credit control for a private bank. 371 00:23:22,950 --> 00:23:25,585 - Well, doesn't sound boring to me. 372 00:23:25,718 --> 00:23:27,787 - That's very kind. 373 00:23:27,922 --> 00:23:30,523 But let's not talk about work. 374 00:23:33,260 --> 00:23:34,962 - Another. 375 00:23:35,095 --> 00:23:36,529 - I shouldn't. 376 00:23:36,663 --> 00:23:37,764 - Oh, yeah. 377 00:23:37,898 --> 00:23:39,465 I could never say no. Can you? 378 00:23:39,599 --> 00:23:42,702 - Huh? 379 00:23:45,039 --> 00:23:47,875 - That's Santa Magdalena where we've just come from. 380 00:23:48,008 --> 00:23:49,376 Really is amazing, isn't it? 381 00:23:49,509 --> 00:23:50,476 - Oh, right. - Thank you. 382 00:23:50,610 --> 00:23:51,779 - There you go. 383 00:23:51,912 --> 00:23:52,813 Oops. 384 00:23:55,382 --> 00:23:56,784 Oh, it's surreal 385 00:23:58,852 --> 00:24:01,755 - Up here, you really get to reset who you are. 386 00:24:01,889 --> 00:24:05,626 - Zach, look at these views. 387 00:24:05,759 --> 00:24:06,593 - You see that ridge we're heading 388 00:24:06,727 --> 00:24:07,761 toward over there, 389 00:24:07,895 --> 00:24:09,596 that's called the Geisler Ridge. 390 00:24:09,730 --> 00:24:11,065 And since there's no place to land in the mountains, 391 00:24:11,198 --> 00:24:12,633 we're gonna turn around and come back. 392 00:24:12,766 --> 00:24:15,903 - So you can steer this thing, like, how? 393 00:24:16,036 --> 00:24:17,638 - Well, you just change altitudes, 394 00:24:17,771 --> 00:24:20,741 wind direction changes depending on the altitude. 395 00:24:20,874 --> 00:24:22,309 - Well, that sounds complicated. 396 00:24:22,444 --> 00:24:25,347 - Well, that's what makes ballooning unique. 397 00:24:25,479 --> 00:24:27,915 The journey is the destination. 398 00:24:28,048 --> 00:24:31,251 You have to surrender to the elements. 399 00:24:31,386 --> 00:24:34,922 Flying this way is the quickest way to escape your problems. 400 00:24:40,728 --> 00:24:41,829 Of course. 401 00:24:41,962 --> 00:24:44,498 You can't stay up here forever. 402 00:24:44,631 --> 00:24:45,766 - Have you always done 403 00:24:45,899 --> 00:24:47,402 this job, Harry? 404 00:24:47,534 --> 00:24:49,803 - Well, I was in the Navy for a long time. 405 00:24:49,937 --> 00:24:51,439 Finally retired. 406 00:24:51,572 --> 00:24:54,008 Wanted to keep busy, so I ended up in the air, 407 00:24:54,142 --> 00:24:55,642 and I get paid for this. 408 00:25:08,156 --> 00:25:09,224 - Lucky you. 409 00:25:25,940 --> 00:25:26,740 - High school choir. 410 00:25:26,875 --> 00:25:28,176 You know, up here, 411 00:25:28,309 --> 00:25:29,878 just got a rear back and let it rip. 412 00:25:30,011 --> 00:25:31,678 Sing to the world. 413 00:25:44,259 --> 00:25:48,663 - Woo. Beautiful. 414 00:25:48,797 --> 00:25:50,899 - You have a go, Emmy. 415 00:25:51,032 --> 00:25:51,933 - Okay. 416 00:26:04,813 --> 00:26:05,914 - I like that a lot. 417 00:26:06,247 --> 00:26:07,082 Au naturel. 418 00:26:18,394 --> 00:26:19,294 - Christ. 419 00:26:23,865 --> 00:26:25,100 - Okay. 420 00:26:26,435 --> 00:26:28,036 - That's original. 421 00:26:36,010 --> 00:26:37,546 - Right. 422 00:26:44,186 --> 00:26:45,421 - Zach, go on. 423 00:26:48,124 --> 00:26:49,624 - No. 424 00:26:50,725 --> 00:26:52,261 - I did it. 425 00:27:19,421 --> 00:27:20,322 - Whew. 426 00:27:21,891 --> 00:27:22,791 I'm done. 427 00:27:22,925 --> 00:27:24,493 - Allow me 428 00:27:25,461 --> 00:27:26,996 - Being so high up. 429 00:27:27,129 --> 00:27:30,132 It does make you feel kind of helpless, no? 430 00:27:31,000 --> 00:27:32,701 - Yes. Yes. 431 00:27:32,835 --> 00:27:34,503 Certainly gives you a certain perspective, 432 00:27:34,637 --> 00:27:37,339 feel you're distant from everything else. 433 00:27:37,473 --> 00:27:39,208 Makes you realize what you really care about. 434 00:27:39,341 --> 00:27:40,342 - For sure. 435 00:27:46,949 --> 00:27:48,784 - Would you mind taking a photo of us? 436 00:27:48,918 --> 00:27:50,386 - Oh, I wouldn't. 437 00:27:51,253 --> 00:27:52,321 Let's do it. 438 00:27:56,825 --> 00:27:57,726 - And, oh no. 439 00:27:57,860 --> 00:27:59,462 Come on, Zach. Come on. 440 00:27:59,596 --> 00:28:00,963 You gotta relax. 441 00:28:01,096 --> 00:28:03,332 Come on, you look so tense. 442 00:28:03,466 --> 00:28:06,035 And we don't want that, do we? 443 00:28:18,781 --> 00:28:20,015 Beautiful. 444 00:28:20,149 --> 00:28:21,817 - Thank you. 445 00:28:24,853 --> 00:28:26,956 Harry. 446 00:28:27,156 --> 00:28:28,023 - Can I take a photo of you? 447 00:28:28,625 --> 00:28:29,925 Oops. 448 00:28:30,059 --> 00:28:31,194 Oh, looking good. 449 00:28:32,395 --> 00:28:34,331 One of us? - Mm. 450 00:28:34,464 --> 00:28:36,399 Maybe one of us together. 451 00:28:40,637 --> 00:28:42,072 - You enjoying this? 452 00:28:42,205 --> 00:28:43,206 - Very nice. 453 00:28:43,340 --> 00:28:44,708 - More than the other night. 454 00:28:49,346 --> 00:28:53,550 Hey, Zach, would you please take a photo of me and Harry. 455 00:28:59,589 --> 00:29:02,025 I would be ever so grateful. 456 00:29:09,499 --> 00:29:10,700 - Oh. 457 00:29:10,834 --> 00:29:12,736 Thank you. - Thank you. 458 00:29:31,622 --> 00:29:32,856 - Harry. 459 00:29:35,158 --> 00:29:36,393 - Hey. 460 00:29:38,028 --> 00:29:39,095 - Up, up and away. 461 00:30:08,292 --> 00:30:08,925 - Ooh. 462 00:30:15,766 --> 00:30:17,201 Geez. 463 00:30:17,335 --> 00:30:19,337 Was worried there for a minute? 464 00:30:19,470 --> 00:30:21,505 - Always in control. 465 00:30:21,639 --> 00:30:24,007 - Are you? 466 00:30:24,141 --> 00:30:26,210 - Well, yeah, if you know what you're doing, 467 00:30:26,344 --> 00:30:27,611 you can handle things pretty quickly. 468 00:30:27,745 --> 00:30:29,547 - Yeah. 469 00:30:29,680 --> 00:30:33,184 And that can get you out of awkward situations, I imagine. 470 00:30:33,317 --> 00:30:34,819 - Exactly. 471 00:30:36,420 --> 00:30:42,159 - You need to take care of this, and soon. 472 00:30:42,293 --> 00:30:43,294 - Take care of what? 473 00:30:50,501 --> 00:30:52,403 - I think if you show your hand, 474 00:30:52,536 --> 00:30:54,071 you're gonna lose your hand. 475 00:30:54,205 --> 00:30:56,040 - I'm really confused. 476 00:30:56,340 --> 00:30:59,210 What are you talking about? 477 00:30:59,343 --> 00:31:00,978 I'm not following. 478 00:31:03,514 --> 00:31:06,083 - Friends, let's try to relax a bit. 479 00:31:06,217 --> 00:31:08,085 Things are getting a little tense. 480 00:31:08,219 --> 00:31:11,389 Why don't you just enjoy this air? 481 00:31:11,522 --> 00:31:14,191 Absolutely devoid of pollution. 482 00:31:16,360 --> 00:31:17,395 - What, Zach? 483 00:31:21,867 --> 00:31:22,768 - Whoa. 484 00:31:23,968 --> 00:31:26,170 A golden eagle. 485 00:31:26,303 --> 00:31:28,172 That's incredible. 486 00:31:28,305 --> 00:31:29,741 You hardly ever see them. 487 00:31:29,875 --> 00:31:31,442 You're very lucky. 488 00:31:33,978 --> 00:31:35,946 - Okay, turn the balloon 'round. 489 00:31:36,080 --> 00:31:37,248 - It's understandable to be a bit nervous 490 00:31:37,381 --> 00:31:39,016 if you're not an experienced flyer. 491 00:31:39,150 --> 00:31:40,251 - No, no, no. 492 00:31:40,384 --> 00:31:41,352 I said turn the balloon 'round. 493 00:31:41,486 --> 00:31:42,554 - It's not that simple. 494 00:31:42,687 --> 00:31:43,522 - I don't care. 495 00:31:43,655 --> 00:31:45,122 Make it happen. 496 00:31:45,256 --> 00:31:46,625 - You obviously have something to discuss, 497 00:31:46,758 --> 00:31:49,126 but you may not do it here. 498 00:31:49,260 --> 00:31:52,564 I will return you safely in half an hour. 499 00:31:52,697 --> 00:31:54,231 We are in the middle of the mountains. 500 00:31:54,366 --> 00:31:56,902 It's impossible to land. 501 00:31:57,034 --> 00:31:59,937 We need to ride the currents back. 502 00:32:03,909 --> 00:32:06,143 - Are you gonna play ball? 503 00:32:10,114 --> 00:32:11,483 - I'm not following. 504 00:32:11,616 --> 00:32:13,318 - Yeah, 'cause she's not making any sense. 505 00:32:13,452 --> 00:32:14,653 - So you don't remember me. 506 00:32:14,786 --> 00:32:16,053 - No. - Really? 507 00:32:16,188 --> 00:32:17,988 - No? Look at me. 508 00:32:18,123 --> 00:32:19,957 You don't remember buying me a drink? 509 00:32:20,091 --> 00:32:21,760 - I buy lots of people drinks. 510 00:32:21,893 --> 00:32:22,761 - What? 511 00:32:22,894 --> 00:32:24,129 Expensive champagne. 512 00:32:24,262 --> 00:32:25,130 Desiree Dubois? 513 00:32:28,433 --> 00:32:29,734 Well, maybe all his girls look the same 514 00:32:29,868 --> 00:32:31,436 after a few glasses of bubbly. 515 00:32:31,570 --> 00:32:32,337 - Yeah. 516 00:32:32,604 --> 00:32:33,572 - Is that what it is? 517 00:32:36,908 --> 00:32:40,245 Look, your husband thinks he can take advantage of me 518 00:32:40,378 --> 00:32:42,747 and do whatever he wants without any consequences. 519 00:32:42,882 --> 00:32:43,815 Well, no. 520 00:32:43,950 --> 00:32:45,083 - Really? 521 00:32:45,217 --> 00:32:46,017 What are you actually saying? 522 00:32:46,151 --> 00:32:47,185 - Oh my God, Emmy. 523 00:32:47,319 --> 00:32:48,653 Don't even bother. 524 00:32:48,787 --> 00:32:50,622 - You don't know anything, do you? 525 00:32:50,755 --> 00:32:54,159 Well, that's so weird because I know all about you, Emmy. 526 00:32:54,292 --> 00:32:55,093 - Oh, you do? 527 00:32:55,227 --> 00:32:57,596 - Yeah. - Oh. 528 00:32:57,729 --> 00:32:58,597 - I know things have cooled off between you two 529 00:32:58,731 --> 00:32:59,866 since you lost the baby. 530 00:32:59,998 --> 00:33:01,801 - Oh, shit. 531 00:33:01,934 --> 00:33:03,668 Look, I must have gone out and had a few drinks, okay? 532 00:33:03,803 --> 00:33:06,204 - So you did have drinks with her? 533 00:33:06,338 --> 00:33:07,840 - I wouldn't have said anything that personal. 534 00:33:07,974 --> 00:33:08,808 - No? Probably just the things 535 00:33:08,941 --> 00:33:10,375 have been a bit 536 00:33:10,509 --> 00:33:11,376 difficult for her. - That you don't want sex. 537 00:33:12,010 --> 00:33:13,478 - Okay. Well that's bullshit. 538 00:33:13,613 --> 00:33:15,113 - That's rich. - Emmy. Okay. 539 00:33:15,247 --> 00:33:16,147 - Why would you 540 00:33:16,281 --> 00:33:17,516 even share that... - Emmy. 541 00:33:17,650 --> 00:33:18,885 - with the complete stranger? 542 00:33:19,017 --> 00:33:19,819 - No, I wasn't a complete stranger. 543 00:33:19,952 --> 00:33:21,119 Tell her, was I? 544 00:33:21,687 --> 00:33:22,522 He slept with me. 545 00:33:22,922 --> 00:33:24,322 - Okay. Well, that's a lie. 546 00:33:24,657 --> 00:33:25,558 - Is it? - She's lying. 547 00:33:25,691 --> 00:33:26,993 - No, she's lying. - Is it? 548 00:33:27,125 --> 00:33:28,661 Is it a lie? - Emmy, she's lying. 549 00:33:28,794 --> 00:33:29,795 - Then how would I know about this birthmark? 550 00:33:29,929 --> 00:33:30,796 - Fuck. Don't fucking touch me. 551 00:33:30,930 --> 00:33:31,998 - So it's true. 552 00:33:32,130 --> 00:33:33,900 - Oh, Emmy, come on. 553 00:33:34,032 --> 00:33:34,834 What? What? 554 00:33:34,967 --> 00:33:35,768 Hang on. 555 00:33:35,902 --> 00:33:37,068 You actually believe her. 556 00:33:37,202 --> 00:33:38,236 Look at her. - Please. 557 00:33:38,370 --> 00:33:40,138 Will you all just calm down. 558 00:33:40,272 --> 00:33:41,374 I can't believe this is the way I'm spending the day. 559 00:33:41,507 --> 00:33:42,742 - Okay, you can stay the fuck 560 00:33:42,875 --> 00:33:44,209 outta this. - Stop shouting at him. 561 00:33:44,343 --> 00:33:45,076 - No, don't. - Listen to me, please. 562 00:33:45,210 --> 00:33:46,044 Okay, look. 563 00:33:46,177 --> 00:33:47,480 Just look at me, Emmy. 564 00:33:48,681 --> 00:33:49,549 Look at me. 565 00:33:49,682 --> 00:33:50,483 I'm not lying, okay? 566 00:33:50,616 --> 00:33:51,384 I swear. 567 00:33:51,517 --> 00:33:52,585 - Why is she here? 568 00:33:52,718 --> 00:33:53,586 - Because she knows who I am. 569 00:33:53,719 --> 00:33:55,021 And she wants money. 570 00:33:55,153 --> 00:33:56,054 All right. She's trying to blackmail me. 571 00:33:56,187 --> 00:33:57,723 - Really? - Yeah. 572 00:33:57,857 --> 00:33:59,325 - So why didn't you just tell me that. 573 00:33:59,458 --> 00:34:00,359 - I wasn't gonna take it seriously, Emmy? 574 00:34:00,493 --> 00:34:01,394 She's fucking insane. 575 00:34:01,527 --> 00:34:02,728 - When did all this happen? 576 00:34:02,862 --> 00:34:03,996 - Oh, God, I don't... 577 00:34:04,129 --> 00:34:05,898 A couple of nights ago. 578 00:34:06,032 --> 00:34:08,200 I bought her a drink 'cause the bartender gave her shit. 579 00:34:08,334 --> 00:34:10,269 - So she made all this effort to come on this trip 580 00:34:10,403 --> 00:34:12,605 and blackmail you for that? - I know. 581 00:34:12,738 --> 00:34:14,106 Yeah. - That makes no sense. 582 00:34:14,240 --> 00:34:15,541 - Exactly. 583 00:34:15,675 --> 00:34:17,109 - And we had one drink, one drink. 584 00:34:17,243 --> 00:34:18,277 - No, it was more than that. - That's all. 585 00:34:18,411 --> 00:34:19,245 Okay, maybe a couple of drinks. 586 00:34:19,378 --> 00:34:20,212 - I don't know. 587 00:34:20,346 --> 00:34:21,747 - I thought it was 588 00:34:21,881 --> 00:34:22,748 a champagne bottle. - Oh, for fuck... 589 00:34:22,882 --> 00:34:23,749 I don't remember, okay. 590 00:34:23,883 --> 00:34:24,717 I had a shitty day. 591 00:34:25,384 --> 00:34:26,686 - Right. 592 00:34:27,086 --> 00:34:28,055 Okay, so why didn't you just tell me about this, 593 00:34:28,187 --> 00:34:29,088 and how the fuck does she know 594 00:34:29,221 --> 00:34:30,057 about your birthmark? 595 00:34:30,823 --> 00:34:31,959 - Social media. 596 00:34:32,091 --> 00:34:32,926 Okay. 597 00:34:33,060 --> 00:34:33,961 There's a photo... 598 00:34:34,360 --> 00:34:35,094 Everyone's got social media. 599 00:34:35,227 --> 00:34:36,162 Photos of us in Hawaii. 600 00:34:36,295 --> 00:34:37,129 She probably saw it there, 601 00:34:37,263 --> 00:34:38,598 You can see that 602 00:34:38,731 --> 00:34:39,866 in all of them. - I don't do social media. 603 00:34:40,000 --> 00:34:40,800 - You don't? What are you 604 00:34:40,934 --> 00:34:41,801 talking about? 605 00:34:42,201 --> 00:34:43,402 - Of course you don't. Okay. 606 00:34:43,536 --> 00:34:45,072 Emmy, that's enough. 607 00:34:45,204 --> 00:34:46,105 Okay, why are we even arguing about it. 608 00:34:46,238 --> 00:34:47,074 - Don't touch me. 609 00:34:48,909 --> 00:34:50,376 - You should have just paid the money, Zach. 610 00:34:50,509 --> 00:34:51,912 - Well, you think just because I'm nice enough 611 00:34:52,045 --> 00:34:53,479 to buy you a drink that you can come 612 00:34:53,613 --> 00:34:55,114 and blackmail me 613 00:34:55,247 --> 00:34:56,148 with some bullshit accusation? 614 00:34:56,549 --> 00:34:58,451 - Bullshit? Really? 615 00:34:58,584 --> 00:34:59,619 - I mean, if I had anything to hide, 616 00:34:59,753 --> 00:35:00,553 I would've just paid you, right? 617 00:35:00,687 --> 00:35:01,487 But I didn't. 618 00:35:01,621 --> 00:35:02,956 So I'm really sorry. 619 00:35:03,090 --> 00:35:04,091 I think your little game is over. 620 00:35:04,223 --> 00:35:05,726 - Well, I don't think so. 621 00:35:06,059 --> 00:35:07,060 What are you doing? 622 00:35:07,193 --> 00:35:08,629 - Opening a vent, 623 00:35:08,762 --> 00:35:09,663 we're getting too high. - No, stop. Stop. 624 00:35:12,431 --> 00:35:13,265 I said don't touch it. 625 00:35:15,902 --> 00:35:18,672 You, you're not getting away with this. 626 00:35:18,805 --> 00:35:19,606 - Mayday, mayday. 627 00:35:21,108 --> 00:35:22,308 - Dammit, lady. 628 00:35:22,442 --> 00:35:23,677 What the hell are you doing? 629 00:35:24,077 --> 00:35:25,078 - Well, we don't need a radio, right? 630 00:35:25,211 --> 00:35:26,747 If we escaped from our problems. 631 00:35:26,880 --> 00:35:27,914 - The only problem we have right now 632 00:35:28,280 --> 00:35:29,116 is getting this balloon lower. 633 00:35:29,248 --> 00:35:30,017 All right? 634 00:35:30,149 --> 00:35:31,150 I don't do that. 635 00:35:31,283 --> 00:35:32,119 We're gonna run outta oxygen, 636 00:35:32,251 --> 00:35:33,520 pass out and die. 637 00:35:35,756 --> 00:35:36,690 - Okay. Listen. 638 00:35:36,823 --> 00:35:37,824 You've made your point. 639 00:35:37,958 --> 00:35:39,191 Please. 640 00:35:39,326 --> 00:35:40,627 You're putting our lives in danger. 641 00:35:40,761 --> 00:35:43,463 Can you just let Harry fly the balloon? 642 00:35:45,832 --> 00:35:46,867 - No. Stop. 643 00:35:57,010 --> 00:35:57,911 - Stop this. 644 00:35:58,045 --> 00:35:58,812 - I can't. 645 00:36:00,280 --> 00:36:01,615 - Are you alright? - Yeah. 646 00:36:39,519 --> 00:36:42,156 - Take your jacket off. 647 00:36:44,192 --> 00:36:45,425 Wait, help her. 648 00:37:23,231 --> 00:37:24,098 - Oh my God. 649 00:37:24,232 --> 00:37:25,800 What has she done? 650 00:37:33,074 --> 00:37:36,010 - We're still rising. 651 00:37:36,144 --> 00:37:38,646 - I need the rope to open the vent. 652 00:37:40,948 --> 00:37:41,916 And now it's out of reach. 653 00:37:43,185 --> 00:37:44,051 - What does that mean? 654 00:37:44,186 --> 00:37:45,319 We can't get to it? 655 00:37:50,925 --> 00:37:52,426 - Steady. Steady. 656 00:37:54,896 --> 00:37:55,997 Okay? 657 00:37:56,131 --> 00:37:57,331 - Yeah. 658 00:37:57,465 --> 00:37:58,332 - You're gonna be okay. 659 00:37:59,433 --> 00:38:00,501 - Thank you. 660 00:38:09,978 --> 00:38:11,312 - Harry. 661 00:38:12,613 --> 00:38:13,748 What are you... 662 00:38:21,422 --> 00:38:22,657 Harry? 663 00:38:22,790 --> 00:38:23,624 - All right. 664 00:38:32,134 --> 00:38:33,135 It's too... 665 00:39:04,600 --> 00:39:05,834 - You got it? 666 00:39:05,968 --> 00:39:07,069 - Okay. 667 00:39:07,202 --> 00:39:08,136 Going. 668 00:39:18,046 --> 00:39:19,781 - It's working. 669 00:39:35,397 --> 00:39:36,199 - Come on. 670 00:39:37,633 --> 00:39:38,400 - Be careful. 671 00:39:38,533 --> 00:39:39,335 - No. 672 00:39:40,136 --> 00:39:40,903 No. 673 00:40:15,004 --> 00:40:16,940 - What the fuck? 674 00:40:17,073 --> 00:40:18,074 - It was an accident. 675 00:40:18,207 --> 00:40:19,275 - You fucking killed him. 676 00:40:19,409 --> 00:40:20,709 - It was an accident. 677 00:40:20,843 --> 00:40:22,045 - Oh, my God. - I didn't mean to. 678 00:40:22,178 --> 00:40:23,712 - Bullshit, bullshit. 679 00:40:23,846 --> 00:40:26,049 We both watched you. - No, no. 680 00:40:26,182 --> 00:40:27,116 I didn't mean to. 681 00:40:27,250 --> 00:40:28,084 - We both saw you do it. 682 00:40:28,217 --> 00:40:29,152 We... 683 00:40:29,285 --> 00:40:30,887 - I didn't mean it. 684 00:40:43,232 --> 00:40:45,068 - Oh, my God. 685 00:40:58,348 --> 00:41:00,750 - If we keep going up, we are all gonna die. 686 00:41:00,883 --> 00:41:03,319 - Good. 687 00:41:03,454 --> 00:41:04,354 Good. 688 00:41:14,063 --> 00:41:15,531 - She's collapsed, Emmy. 689 00:41:15,665 --> 00:41:16,699 - Yeah. 690 00:41:16,833 --> 00:41:19,002 - What's happening? 691 00:41:19,135 --> 00:41:21,170 - We have to get to that rope. 692 00:41:33,583 --> 00:41:34,485 Wait. 693 00:41:36,652 --> 00:41:39,323 - Emmy, what are you doing? 694 00:41:48,631 --> 00:41:50,833 - We gotta tie this on. 695 00:41:52,436 --> 00:41:53,370 - No. 696 00:41:53,504 --> 00:41:54,405 Don't. 697 00:41:54,537 --> 00:41:56,106 Please, it's not safe. 698 00:41:57,774 --> 00:41:59,609 - Jesus Christ. 699 00:42:21,165 --> 00:42:22,166 - Hang on, Emmy. 700 00:42:22,299 --> 00:42:23,834 I'm right behind you. 701 00:45:17,209 --> 00:45:18,410 - Got it, Zach. 702 00:45:18,544 --> 00:45:20,546 Look, I got the rope. 703 00:45:20,679 --> 00:45:22,181 We're going down. 704 00:45:24,216 --> 00:45:25,117 Zach. 705 00:45:27,086 --> 00:45:27,885 Zach. 706 00:45:28,853 --> 00:45:30,122 Zach! 707 00:45:30,256 --> 00:45:31,090 Zach! 708 00:45:31,923 --> 00:45:33,292 - Wake up. Zach. 709 00:45:33,425 --> 00:45:34,759 Oh, God. 710 00:45:36,761 --> 00:45:38,063 - What the fuck. 711 00:45:58,284 --> 00:46:00,720 - It looks pretty flat where we're headed. 712 00:46:00,853 --> 00:46:02,288 I think.,, 713 00:46:02,421 --> 00:46:03,757 I think we might get carried all the way 714 00:46:03,889 --> 00:46:06,392 across the mountains to the fields. 715 00:46:06,525 --> 00:46:08,762 Maybe we just let it land. 716 00:46:10,062 --> 00:46:11,665 Let me just close the vent 717 00:46:11,797 --> 00:46:15,067 just before so we don't fall as quick. 718 00:46:16,770 --> 00:46:19,773 - We should tie her up, right? 719 00:46:19,905 --> 00:46:21,073 And gag her. 720 00:46:22,207 --> 00:46:23,643 - Why? 721 00:46:23,777 --> 00:46:26,111 So she's can't talk about what happened. 722 00:46:26,245 --> 00:46:28,615 - No, 'cause she's dangerous. 723 00:46:48,802 --> 00:46:50,637 What else is in here? 724 00:47:37,617 --> 00:47:38,518 Hey. 725 00:47:41,054 --> 00:47:41,988 Okay. 726 00:47:46,359 --> 00:47:49,028 I really didn't sleep with her. 727 00:47:51,564 --> 00:47:52,899 - What about your birthmark? 728 00:47:53,032 --> 00:47:54,501 How did she know about your birthmark? 729 00:47:54,634 --> 00:47:56,202 - I don't know, photos on social media. 730 00:47:56,336 --> 00:47:57,370 - She doesn't use social media. 731 00:47:57,504 --> 00:47:59,172 - Oh God. Seriously? 732 00:47:59,305 --> 00:48:00,273 Emmy, look. 733 00:48:01,574 --> 00:48:02,442 Okay. 734 00:48:02,575 --> 00:48:03,878 We went out for drinks. 735 00:48:04,010 --> 00:48:05,979 She came on to me, but that was it. 736 00:48:06,112 --> 00:48:07,080 Okay? 737 00:48:08,716 --> 00:48:12,887 I really dunno how else to prove it to you. 738 00:48:13,019 --> 00:48:14,053 - Show me that social media post. 739 00:48:14,187 --> 00:48:15,756 You know, where you can see it? 740 00:48:15,890 --> 00:48:17,591 I mean, you'd have to be practically naked. 741 00:48:17,725 --> 00:48:19,125 - I can't right now. I don't have service. 742 00:48:19,259 --> 00:48:22,395 - Well, that's convenient. 743 00:48:22,530 --> 00:48:23,930 - You know what? 744 00:48:25,331 --> 00:48:28,234 I got 'em saved on my phone, here. 745 00:48:31,337 --> 00:48:32,305 There. 746 00:48:32,440 --> 00:48:33,340 See? 747 00:48:51,859 --> 00:48:52,959 - Yeah. 748 00:48:53,092 --> 00:48:54,060 I do wanna believe you, Zach. 749 00:48:54,195 --> 00:48:56,230 - Look, I need you, Emmy. 750 00:48:58,199 --> 00:49:00,301 Okay, I can't imagine the world without you 751 00:49:00,434 --> 00:49:03,404 and the family that we're gonna have. 752 00:49:03,537 --> 00:49:05,506 And when we get home, 753 00:49:05,639 --> 00:49:08,242 I'm gonna get you the best fertility doctor 754 00:49:08,375 --> 00:49:10,010 that money can buy. 755 00:49:11,111 --> 00:49:12,112 Huh? 756 00:49:13,914 --> 00:49:14,748 - Yeah. - All right. 757 00:49:14,882 --> 00:49:15,783 Good. 758 00:49:18,919 --> 00:49:19,854 Well, that doesn't look good. 759 00:49:37,404 --> 00:49:39,106 We're gonna crash. 760 00:49:40,241 --> 00:49:42,676 Well, what would we do? 761 00:49:42,811 --> 00:49:45,679 - Wait, this is closed. 762 00:49:45,814 --> 00:49:47,615 We gotta change directions. 763 00:49:47,749 --> 00:49:50,251 - Well, how are we gonna do that when these don't work. 764 00:49:50,384 --> 00:49:52,520 - We get lighter. 765 00:49:52,654 --> 00:49:54,488 - We should throw her out. 766 00:49:54,623 --> 00:49:55,489 - No. 767 00:49:55,624 --> 00:49:56,691 Come on. 768 00:49:57,759 --> 00:49:59,661 Let's throw these out. 769 00:50:04,933 --> 00:50:07,401 Okay. I think that's working. 770 00:50:08,970 --> 00:50:09,905 Yeah. 771 00:50:10,037 --> 00:50:11,706 Yeah. Okay, good. 772 00:50:13,307 --> 00:50:15,510 - Let's take this one too. 773 00:50:24,386 --> 00:50:25,654 Right, next. 774 00:50:25,787 --> 00:50:26,588 Come on. 775 00:50:27,556 --> 00:50:28,523 Hey, watch out. 776 00:50:46,508 --> 00:50:48,577 - Jesus. 777 00:50:48,710 --> 00:50:49,711 Wait, wait, wait, wait. 778 00:50:49,844 --> 00:50:51,446 Maybe we should leave one. 779 00:50:51,580 --> 00:50:53,214 We might need it later. 780 00:50:53,348 --> 00:50:55,350 - There's not gonna be a later unless we clear that. 781 00:51:05,260 --> 00:51:06,127 Oh, shit. 782 00:51:06,261 --> 00:51:07,128 - what do we do? 783 00:51:07,262 --> 00:51:08,129 - Hold on tight. 784 00:51:08,263 --> 00:51:09,564 We're gonna hit it. 785 00:51:17,706 --> 00:51:18,607 Oh shit. 786 00:51:18,740 --> 00:51:19,641 Hold on. 787 00:51:42,130 --> 00:51:43,131 - Jesus. 788 00:52:36,652 --> 00:52:37,553 Come on. 789 00:52:44,460 --> 00:52:45,327 - I don't know 790 00:52:45,461 --> 00:52:46,696 why you targeted me. 791 00:52:46,829 --> 00:52:49,532 There were other guys at the hotel. 792 00:52:51,434 --> 00:52:52,635 - You think you can come over here 793 00:52:52,768 --> 00:52:53,636 and do what you like? 794 00:52:54,837 --> 00:52:56,006 Is that what you think? Huh? 795 00:52:56,139 --> 00:52:57,174 - Stop it. Both of you. 796 00:53:01,644 --> 00:53:02,979 - What the hell 797 00:53:31,574 --> 00:53:32,776 Is this okay. 798 00:53:34,745 --> 00:53:36,680 - I don't know. 799 00:54:30,567 --> 00:54:32,302 - You have no idea. Have you? 800 00:54:34,871 --> 00:54:36,274 - I have money. 801 00:54:36,406 --> 00:54:38,075 So do lots of guys. 802 00:54:51,255 --> 00:54:52,156 So, go on. 803 00:54:52,290 --> 00:54:53,991 Why did you target me? 804 00:54:57,394 --> 00:55:00,363 - You killed my father, Hans Fischer. 805 00:55:02,799 --> 00:55:04,035 He was my dad. 806 00:55:05,468 --> 00:55:07,470 - That's the man who took his life? 807 00:55:07,604 --> 00:55:09,539 - He worked for Krieger for 40 years. 808 00:55:09,673 --> 00:55:10,942 It was his life. 809 00:55:15,246 --> 00:55:16,714 But you just didn't care. Did you? 810 00:55:16,848 --> 00:55:18,282 - Of course I did. 811 00:55:18,415 --> 00:55:19,851 It was a business decision, all right? 812 00:55:19,984 --> 00:55:21,618 One that meant the company could survive 813 00:55:21,752 --> 00:55:23,486 and hundreds of employees could keep their jobs. 814 00:55:23,620 --> 00:55:24,621 - But not that. 815 00:55:24,755 --> 00:55:26,523 Just a worthless piece of shit 816 00:55:26,657 --> 00:55:28,659 begging not to be flushed away. 817 00:55:28,793 --> 00:55:31,394 - He had a great payout, retirement ahead of him, 818 00:55:31,528 --> 00:55:32,495 but he chose to end it all. 819 00:55:32,630 --> 00:55:33,898 Not me. 820 00:55:34,031 --> 00:55:35,333 - My father was everything to me. 821 00:55:35,465 --> 00:55:37,535 He was the only person I could talk to. 822 00:55:37,668 --> 00:55:39,337 And he was the only person who cared for me 823 00:55:39,469 --> 00:55:42,874 when I couldn't cope with all of this. 824 00:55:43,007 --> 00:55:45,176 But what do you understand? 825 00:55:45,309 --> 00:55:46,409 You understand nothing, 826 00:55:46,544 --> 00:55:48,145 you entitled piece of shit 827 00:55:48,279 --> 00:55:52,483 with your designer suits and your initialed socks. 828 00:55:53,684 --> 00:55:56,254 You know I read up on you. 829 00:55:56,387 --> 00:55:58,357 You inherited all the money. 830 00:55:58,489 --> 00:55:59,991 You haven't even earned it, you a piece of shit. 831 00:56:00,124 --> 00:56:00,992 Huh? 832 00:56:01,125 --> 00:56:01,926 - You're fucking crazy. 833 00:56:02,059 --> 00:56:03,060 - I am not crazy. 834 00:56:03,494 --> 00:56:04,896 - You are. You're fucking crazy. 835 00:56:05,029 --> 00:56:05,897 - I am not crazy. 836 00:56:08,599 --> 00:56:10,167 - I'm not crazy. 837 00:56:10,302 --> 00:56:11,102 - Julia stop, please. - She stabbed me. 838 00:56:11,903 --> 00:56:13,204 - I'm not crazy. 839 00:56:13,338 --> 00:56:14,171 - I'm sorry what happened to your father? 840 00:56:14,306 --> 00:56:15,172 We both are. 841 00:56:15,307 --> 00:56:16,173 We truly are. Nobody's 842 00:56:16,308 --> 00:56:17,074 saying you're crazy. 843 00:56:17,209 --> 00:56:18,210 We can help you. 844 00:56:18,343 --> 00:56:19,410 We can say it was an accident. 845 00:56:19,543 --> 00:56:20,511 - No, it wasn't. - What happened. 846 00:56:20,645 --> 00:56:21,445 Shut up, Zach. 847 00:56:22,381 --> 00:56:24,283 Listen. Listen. 848 00:56:24,415 --> 00:56:25,549 We can take care of all this. 849 00:56:25,683 --> 00:56:26,617 We can take care 850 00:56:26,751 --> 00:56:27,752 of all this. - Yeah. 851 00:56:27,885 --> 00:56:29,587 Please, please, listen. 852 00:56:29,720 --> 00:56:32,357 Listen. Calm down. 853 00:56:32,490 --> 00:56:34,092 - There is no taking care of this. 854 00:56:34,226 --> 00:56:35,793 Now my dad is gone. 855 00:56:35,927 --> 00:56:37,296 I've got nothing left to lose. 856 00:56:37,428 --> 00:56:38,363 - Julia. Julia. 857 00:56:38,496 --> 00:56:39,231 - It's over. 858 00:56:39,563 --> 00:56:40,332 - Julia. Julia. 859 00:56:40,631 --> 00:56:41,899 Stop, please. Please, please. 860 00:56:42,034 --> 00:56:43,634 No, no, no. Please. stop, 861 00:56:43,768 --> 00:56:45,569 Stop, please. Don't. 862 00:56:47,872 --> 00:56:50,708 - I can't do this anymore. 863 00:56:50,841 --> 00:56:52,110 - It's gonna be okay. 864 00:56:52,244 --> 00:56:54,645 Please, let me help you. 865 00:56:54,779 --> 00:56:56,547 Just give me the knife. 866 00:56:56,681 --> 00:56:58,817 Julia, just give me the knife. 867 00:56:58,951 --> 00:57:02,421 I promise you, everything will be all right. 868 00:57:02,553 --> 00:57:06,224 - I'm sorry for you, Emmy. 869 00:57:06,358 --> 00:57:07,591 You never should have married this piece of shit. 870 00:57:15,701 --> 00:57:17,601 - What the fuck, Zach? 871 00:57:22,374 --> 00:57:24,276 - Zach, what the fuck? 872 00:57:32,818 --> 00:57:34,820 - I was protecting you. 873 00:58:01,447 --> 00:58:02,415 - Emmy. 874 00:58:09,988 --> 00:58:10,856 - Are you okay? 875 00:58:11,757 --> 00:58:13,658 Let me see. Let me see. 876 00:58:19,831 --> 00:58:20,866 - Do something? 877 00:58:20,999 --> 00:58:21,700 Yeah, yeah, yeah. All right. 878 00:58:21,833 --> 00:58:22,701 Wait, hold it. 879 00:58:22,834 --> 00:58:23,702 Hold it. Hold it. 880 00:58:23,835 --> 00:58:24,870 Hold it. Here, hold it. 881 00:58:25,003 --> 00:58:27,407 Oh, shit. 882 00:58:27,539 --> 00:58:30,542 - Oh god. 883 00:58:33,312 --> 00:58:34,480 Emmy. 884 00:58:37,450 --> 00:58:38,650 - It's okay. 885 00:58:38,784 --> 00:58:39,551 - Could you hurry up? 886 00:58:39,684 --> 00:58:41,154 - I've got this. 887 00:58:42,221 --> 00:58:43,056 - Coming. 888 00:58:44,057 --> 00:58:45,824 Here, here. Put this... 889 00:58:45,958 --> 00:58:47,592 Hold this. Hold this. Press down. 890 00:59:03,575 --> 00:59:04,510 - Oh God. 891 00:59:06,746 --> 00:59:08,281 - Okay. 892 00:59:08,414 --> 00:59:09,115 Sorry. 893 00:59:09,515 --> 00:59:10,883 Just hold this up. 894 00:59:11,818 --> 00:59:13,219 What else to do? 895 00:59:26,365 --> 00:59:29,902 I think she was gonna gimme the knife? 896 00:59:30,036 --> 00:59:32,772 - I had to put you first. 897 00:59:47,253 --> 00:59:52,925 - I just want all this to end. 898 01:00:18,585 --> 01:00:20,320 It's getting bigger. 899 01:00:34,001 --> 01:00:35,701 We're being pushed into those mountains. 900 01:00:35,835 --> 01:00:38,138 - We need to do something. 901 01:00:38,272 --> 01:00:39,173 - I know. 902 01:00:50,317 --> 01:00:52,819 Can we get these burners working again? 903 01:01:02,362 --> 01:01:03,297 Oh, shit. 904 01:01:03,430 --> 01:01:04,231 They're not connected. 905 01:01:04,364 --> 01:01:05,766 - Oh, God. 906 01:01:13,608 --> 01:01:14,676 - Oh, shit. 907 01:01:19,846 --> 01:01:20,747 Yes. 908 01:01:23,317 --> 01:01:24,084 Oh, shit. 909 01:01:31,559 --> 01:01:34,828 - Emmy, we're losing height real fast. 910 01:01:43,705 --> 01:01:45,939 - Why is it not working? 911 01:01:50,978 --> 01:01:53,080 Oh, pilot light's out. 912 01:01:53,214 --> 01:01:54,148 - What? 913 01:02:02,156 --> 01:02:03,725 Have you got any other ideas? 914 01:02:03,857 --> 01:02:05,859 - No. Do you? 915 01:02:05,993 --> 01:02:08,296 - We should throw her out. 916 01:02:08,429 --> 01:02:09,564 - What? 917 01:02:09,697 --> 01:02:10,964 - She's dead. - Really? 918 01:02:11,099 --> 01:02:13,767 - What the fuck does it matter? 919 01:02:15,103 --> 01:02:17,405 Also, she's freaking me out. 920 01:02:24,078 --> 01:02:25,580 - Here. Try that. 921 01:02:26,847 --> 01:02:28,616 Fuck. 922 01:02:40,729 --> 01:02:41,629 - Wait. 923 01:02:41,764 --> 01:02:43,131 You gotta turn this on 924 01:02:43,264 --> 01:02:44,666 at the same time. 925 01:02:46,401 --> 01:02:48,236 - Yeah, that's got it. - Yeah. 926 01:02:59,447 --> 01:03:00,749 - Again? 927 01:03:01,583 --> 01:03:03,585 Yep. 928 01:03:10,626 --> 01:03:11,493 Yeah. 929 01:03:15,664 --> 01:03:18,333 - It's working. - Yeah. 930 01:03:30,078 --> 01:03:30,945 - Oh no. 931 01:03:31,079 --> 01:03:32,880 That ridge is too high. 932 01:03:35,517 --> 01:03:37,820 We need to get even lighter. 933 01:03:37,952 --> 01:03:39,655 Throw it all out. 934 01:04:01,210 --> 01:04:03,412 - We need to lose height. 935 01:04:03,545 --> 01:04:04,413 There's another wind current down there. 936 01:04:04,546 --> 01:04:06,048 We need to catch it. 937 01:04:06,181 --> 01:04:07,182 - What? 938 01:04:07,316 --> 01:04:08,384 - We need to catch it. 939 01:04:08,517 --> 01:04:09,818 There's another wind current. 940 01:04:38,580 --> 01:04:41,350 - Zach, we're getting too close. 941 01:05:59,329 --> 01:06:00,763 Can you help me? 942 01:06:17,647 --> 01:06:20,116 - Fuck. 943 01:06:30,593 --> 01:06:33,998 - I can't believe she's dead. 944 01:06:34,130 --> 01:06:36,000 - Well, it's not my fault. 945 01:06:36,132 --> 01:06:37,433 Self-defense. 946 01:06:42,505 --> 01:06:43,540 - I know it's not your fault. 947 01:06:43,674 --> 01:06:46,175 I'm not saying it's your fault. 948 01:06:46,309 --> 01:06:47,210 I'm... 949 01:06:52,115 --> 01:06:53,416 Saying none of this would've happened 950 01:06:53,551 --> 01:06:56,419 if you hadn't bought her her drink. 951 01:06:56,554 --> 01:06:57,588 - What? 952 01:06:57,721 --> 01:06:59,490 If I hadn't bought her a drink? 953 01:06:59,623 --> 01:07:03,761 So this is my fault because I bought someone a drink? 954 01:07:03,894 --> 01:07:05,763 Are you trying to blame this all on me? 955 01:07:05,896 --> 01:07:08,164 - No. 956 01:07:08,298 --> 01:07:09,567 - Do you have any idea what it's been like 957 01:07:09,700 --> 01:07:10,834 living with you the last six months? 958 01:07:10,968 --> 01:07:11,835 I've had to... - Listen. 959 01:07:11,969 --> 01:07:12,937 - practically forced you 960 01:07:13,069 --> 01:07:14,371 just to come out with me. 961 01:07:14,505 --> 01:07:16,006 - Yeah. - You know why don't go out? 962 01:07:16,139 --> 01:07:18,008 Are you fucking kidding? - When I go for one drink, 963 01:07:18,141 --> 01:07:19,175 and then all this happens. - I've got a reason for that. 964 01:07:19,310 --> 01:07:20,344 - It's not my fucking fault. 965 01:07:20,477 --> 01:07:21,445 - Do think it's just normal that 966 01:07:21,579 --> 01:07:22,846 you just go out for drinks 967 01:07:22,980 --> 01:07:24,014 with a random woman. - You have no idea. 968 01:07:24,147 --> 01:07:24,949 Fuck you. 969 01:07:26,517 --> 01:07:27,952 - Fuck you, Emmy. - Fuck you, you fucking... 970 01:07:28,084 --> 01:07:29,620 - Fuck you. 971 01:07:34,358 --> 01:07:36,427 - Zach! - Here. 972 01:07:36,560 --> 01:07:37,428 - Zach. 973 01:07:44,335 --> 01:07:44,969 - Emmy. 974 01:07:50,174 --> 01:07:50,942 Emmy. 975 01:08:00,417 --> 01:08:01,452 Emmy. 976 01:08:01,585 --> 01:08:03,253 It's gonna break. 977 01:08:04,622 --> 01:08:06,190 Take this. - Zach. 978 01:08:07,959 --> 01:08:08,827 - Emmy. 979 01:08:11,629 --> 01:08:13,297 - Zach. 980 01:08:26,577 --> 01:08:28,579 - Zach. 981 01:09:15,860 --> 01:09:16,861 - Oh, fuck. 982 01:09:31,876 --> 01:09:33,011 You're okay. 983 01:09:33,145 --> 01:09:34,345 You're okay. 984 01:09:43,221 --> 01:09:44,589 - Where you... 985 01:09:44,723 --> 01:09:46,691 Where you not gonna help me? 986 01:09:46,825 --> 01:09:47,726 - What? 987 01:09:50,829 --> 01:09:53,231 - When you hesitated like... 988 01:09:54,299 --> 01:09:55,266 - Oh. 989 01:09:55,400 --> 01:09:56,367 - Like you weren't gonna help me 990 01:09:56,501 --> 01:09:58,037 - God no. No, Emmy. 991 01:09:58,170 --> 01:10:01,006 I was in shock. 992 01:10:02,842 --> 01:10:04,009 I'm sorry I said those things to you. 993 01:10:04,143 --> 01:10:06,746 It was just frustration. 994 01:10:06,879 --> 01:10:07,880 That's all. 995 01:10:09,247 --> 01:10:10,615 I said you could trust me. 996 01:10:10,750 --> 01:10:12,617 You can trust me. 997 01:10:12,752 --> 01:10:15,054 Okay, I'll always be there for you. 998 01:10:15,187 --> 01:10:16,055 All right? Always. 999 01:10:21,694 --> 01:10:22,595 Hey. 1000 01:11:14,980 --> 01:11:17,150 - We're picking up speed. 1001 01:11:28,928 --> 01:11:31,198 Surely it can't make that much difference. 1002 01:11:31,330 --> 01:11:33,666 - We're losing the hot air. 1003 01:11:46,745 --> 01:11:47,780 - Oh shit. 1004 01:11:47,914 --> 01:11:49,448 That hole's getting bigger. 1005 01:11:49,582 --> 01:11:52,484 - I think we have to fix the balloon. 1006 01:11:52,618 --> 01:11:54,720 If we tied down that piece of canvas up there. 1007 01:11:54,855 --> 01:11:57,623 Maybe we can stop losing height. 1008 01:11:58,691 --> 01:12:00,293 We could use this. 1009 01:12:03,263 --> 01:12:06,132 - You're fucking crazy. 1010 01:12:06,266 --> 01:12:08,902 - I don't see we have a choice. 1011 01:12:31,024 --> 01:12:32,259 - Careful. 1012 01:12:48,408 --> 01:12:50,911 - Hold on, let me help you. 1013 01:12:56,016 --> 01:12:56,783 Oh shit. 1014 01:14:26,007 --> 01:14:27,375 I got it. 1015 01:14:39,687 --> 01:14:40,621 Catch it. 1016 01:14:53,801 --> 01:14:55,203 I'm coming down. 1017 01:15:12,054 --> 01:15:14,322 - You have to light the burner. 1018 01:15:18,726 --> 01:15:20,328 - Pass me the rope. 1019 01:15:29,770 --> 01:15:31,840 - You think it'll hold? 1020 01:15:31,973 --> 01:15:33,341 - It has to. 1021 01:15:34,675 --> 01:15:35,743 - Ready? 1022 01:15:41,416 --> 01:15:43,752 I don't if this is working. 1023 01:15:55,530 --> 01:15:56,465 We're gonna hit that. 1024 01:15:56,598 --> 01:15:57,599 We're gonna hit it. 1025 01:15:57,732 --> 01:15:59,701 Hold on, hold on, hold on. 1026 01:16:40,942 --> 01:16:43,845 - It looks way flatter down there. 1027 01:16:44,713 --> 01:16:46,315 - Yeah. 1028 01:16:46,449 --> 01:16:49,519 - Yeah, I think we might be through the worst of it. 1029 01:16:49,651 --> 01:16:50,486 - Made it. 1030 01:16:51,320 --> 01:16:52,355 We made it. 1031 01:16:52,488 --> 01:16:53,788 Oh my God. 1032 01:16:53,922 --> 01:16:56,092 We're over a field. 1033 01:16:56,225 --> 01:16:59,761 We're safe to land. 1034 01:18:11,535 --> 01:18:15,071 - So much for escaping from your problems. 1035 01:18:40,564 --> 01:18:44,101 - How did she know about your initialed socks? 1036 01:18:47,903 --> 01:18:53,477 Zach, how did Julia know about your initialed socks? 1037 01:18:53,610 --> 01:18:54,544 - I don't know. 1038 01:18:54,678 --> 01:18:56,380 I mean, they're socks. 1039 01:18:56,513 --> 01:19:01,418 It's not like I have to be undressed to see my socks, 1040 01:19:01,551 --> 01:19:02,885 - But you got to have your shoes off 1041 01:19:03,020 --> 01:19:06,590 to see the initials on your ones. 1042 01:19:06,923 --> 01:19:09,993 Did you take your shoes off in the bar? 1043 01:19:12,763 --> 01:19:17,067 Why would you take your shoes off in the bar? 1044 01:19:17,200 --> 01:19:18,168 I don't know, maybe if you've been walking 1045 01:19:18,302 --> 01:19:19,970 for miles in new shoes, 1046 01:19:20,103 --> 01:19:23,640 but yours are all worn in and handmade in Italy. 1047 01:19:26,310 --> 01:19:28,245 Plus you told me you've been stuck in the boardroom all day. 1048 01:19:28,378 --> 01:19:31,515 - Oh my God, Emmy. 1049 01:19:31,649 --> 01:19:35,285 What more do you want me to do to make you believe me? 1050 01:19:39,122 --> 01:19:41,925 Whoa, whoa, what are you doing? 1051 01:19:42,794 --> 01:19:43,661 Emmy? 1052 01:19:43,795 --> 01:19:45,362 - Where's her phone? 1053 01:19:52,936 --> 01:19:54,237 - I don't know. 1054 01:20:07,250 --> 01:20:09,687 - Give me your phone. 1055 01:20:09,821 --> 01:20:11,389 - Huh? 1056 01:20:11,522 --> 01:20:13,558 - If you got nothing to hide, give me your phone. 1057 01:20:13,691 --> 01:20:15,660 - Fine. 1058 01:20:19,930 --> 01:20:20,832 Jesus. 1059 01:20:38,483 --> 01:20:41,819 - See, I told you about those messages. 1060 01:20:43,187 --> 01:20:45,256 I'm not hiding anything. 1061 01:20:46,724 --> 01:20:47,992 Oh, come on. 1062 01:20:48,126 --> 01:20:49,494 This is getting ridiculous. Just... 1063 01:20:55,400 --> 01:20:56,768 God, you smell good. 1064 01:20:56,901 --> 01:20:58,002 That's not me. 1065 01:20:58,136 --> 01:20:59,604 I'm gonna jump in the shower. 1066 01:21:00,037 --> 01:21:02,841 - Don't be too long. 1067 01:21:26,665 --> 01:21:28,966 - I really shouldn't do this. 1068 01:21:29,100 --> 01:21:31,904 - That's what makes it so exciting. 1069 01:21:38,009 --> 01:21:39,745 You must be in a really difficult place 1070 01:21:39,878 --> 01:21:42,881 after what had happened at work. 1071 01:21:43,014 --> 01:21:44,115 - Why? 1072 01:21:44,248 --> 01:21:45,116 You mean the guy 1073 01:21:45,249 --> 01:21:46,885 who killed himself? 1074 01:21:48,687 --> 01:21:50,923 He's just a worthless piece of shit 1075 01:21:51,055 --> 01:21:53,725 begging not to be flushed away. 1076 01:22:00,866 --> 01:22:04,235 - It's amazing you can be so strong. 1077 01:22:04,369 --> 01:22:05,838 - I thrive on it. 1078 01:22:22,987 --> 01:22:24,356 - You happy now? 1079 01:22:26,158 --> 01:22:29,194 You found what you were looking for. 1080 01:22:41,106 --> 01:22:42,641 - You lied to me. 1081 01:22:46,612 --> 01:22:47,846 You looked me in the eye 1082 01:22:47,981 --> 01:22:52,651 and you just bare face lied to me. 1083 01:22:55,254 --> 01:22:56,221 Repeatedly. 1084 01:23:00,459 --> 01:23:02,394 How many other women? 1085 01:23:07,834 --> 01:23:09,903 Do you even care? 1086 01:23:10,035 --> 01:23:11,971 - Of course, I care. 1087 01:23:13,438 --> 01:23:16,843 I care about a lot of things. 1088 01:23:16,976 --> 01:23:19,244 I care about having a family. 1089 01:23:19,378 --> 01:23:23,348 Not that that's something that you can give me. 1090 01:23:29,121 --> 01:23:30,557 - So you're blaming me? 1091 01:23:30,690 --> 01:23:32,190 - I'm not the one who's done nothing 1092 01:23:32,324 --> 01:23:35,728 but just wallow in their own guilt and self pity. 1093 01:23:35,862 --> 01:23:37,564 - Guilt and self pity? 1094 01:23:38,498 --> 01:23:39,999 - Guilt. 1095 01:23:40,132 --> 01:23:41,868 You don't fucking know what guilt is, Zach. 1096 01:23:42,001 --> 01:23:44,938 - Guilt is for the weak. 1097 01:23:45,070 --> 01:23:46,639 And that's hardly me, is it. 1098 01:23:46,773 --> 01:23:50,242 - Zach, you fucked a woman you met in a bar 1099 01:23:50,376 --> 01:23:52,879 the night before we planned to repair our marriage. 1100 01:23:53,012 --> 01:23:54,047 - Emmy, Emmy, Emmy. 1101 01:23:54,179 --> 01:23:54,914 Come on. 1102 01:23:55,048 --> 01:23:56,049 Listen. 1103 01:23:56,181 --> 01:23:57,249 What? 1104 01:23:57,383 --> 01:23:59,117 What would you have done? 1105 01:23:59,252 --> 01:24:00,286 Hmm? 1106 01:24:00,420 --> 01:24:02,021 - What would I have done? 1107 01:24:02,154 --> 01:24:04,857 - I mean, you haven't been putting out for months. 1108 01:24:04,991 --> 01:24:06,793 - Putting out. 1109 01:24:06,926 --> 01:24:10,964 So all this just being understanding and sympathetic 1110 01:24:11,096 --> 01:24:13,967 and giving me time was just what? 1111 01:24:14,099 --> 01:24:15,535 Bullshit. 1112 01:24:15,668 --> 01:24:16,970 Just a fucking act. 1113 01:24:17,103 --> 01:24:20,074 - You can sound so ungrateful sometimes. 1114 01:24:20,206 --> 01:24:22,909 Think about the life that you have. 1115 01:24:23,043 --> 01:24:26,245 You've got this amazing house. 1116 01:24:26,379 --> 01:24:27,413 You got a shit-hot car. 1117 01:24:27,714 --> 01:24:28,881 - A shit-hot car? 1118 01:24:29,016 --> 01:24:30,084 This is insane. - You want for nothing. 1119 01:24:30,216 --> 01:24:31,484 - Zach, can you hear yourself? 1120 01:24:31,618 --> 01:24:33,453 Do you think that's the life I want? 1121 01:24:33,586 --> 01:24:35,455 Going to some pretentious dinner parties with some insane, 1122 01:24:35,588 --> 01:24:37,890 humorless pricks who care about nothing 1123 01:24:38,025 --> 01:24:40,827 but their position and how much money they make per year. 1124 01:24:40,961 --> 01:24:41,996 - Emmy. 1125 01:24:42,128 --> 01:24:42,930 - Who do you think you are? 1126 01:24:43,063 --> 01:24:44,965 - Emmy, stop. - Stop? 1127 01:24:45,099 --> 01:24:47,767 - Before you say something that you can't take back. 1128 01:24:47,901 --> 01:24:49,302 Do you know what your problem is? 1129 01:24:49,435 --> 01:24:50,904 - My problem? 1130 01:24:51,038 --> 01:24:53,673 - You just don't appreciate what you've got. 1131 01:24:53,807 --> 01:24:55,274 You know, where would you be without me? 1132 01:24:55,408 --> 01:24:56,944 Really? 1133 01:24:57,077 --> 01:25:00,114 You're a kindergarten teacher. 1134 01:25:00,246 --> 01:25:02,415 And you would make more money cleaning toilets. 1135 01:25:02,548 --> 01:25:03,516 - Fuck you. 1136 01:25:05,218 --> 01:25:06,120 Fuck you. 1137 01:25:07,420 --> 01:25:09,589 You horrible human being. 1138 01:25:10,891 --> 01:25:11,959 This is over. 1139 01:25:12,092 --> 01:25:13,493 I'm getting a fucking divorce. 1140 01:25:13,627 --> 01:25:14,695 And you know what? 1141 01:25:14,828 --> 01:25:16,295 I'm taking half of everything, 1142 01:25:16,429 --> 01:25:18,132 including your daddy's precious company. 1143 01:25:18,264 --> 01:25:21,167 And believe me, it's gonna be run very differently. 1144 01:25:21,300 --> 01:25:22,603 - Oh, sweetie. 1145 01:25:22,736 --> 01:25:23,771 Come on, you're not going anywhere. 1146 01:25:23,904 --> 01:25:26,305 You can't afford to divorce me, 1147 01:25:26,439 --> 01:25:28,408 and you're certainly not getting anything of mine. 1148 01:25:28,776 --> 01:25:30,010 Ah. Whoa. 1149 01:25:33,279 --> 01:25:34,982 Fuck. Emmy. 1150 01:25:35,115 --> 01:25:35,749 Emmy. 1151 01:25:44,992 --> 01:25:47,361 Emmy. Emmy, help me. 1152 01:25:47,494 --> 01:25:48,227 Help me. 1153 01:25:50,030 --> 01:25:51,799 Please. 1154 01:25:51,932 --> 01:25:54,001 Please, do something. 1155 01:25:54,134 --> 01:25:55,569 Where are you going? 1156 01:25:55,703 --> 01:25:56,837 Emmy. 1157 01:25:56,970 --> 01:25:59,139 Emmy, where are you going? Emmy. 1158 01:25:59,273 --> 01:26:03,010 If you let me fall, they're gonna pin this all on you. 1159 01:26:03,310 --> 01:26:04,712 They'll take you down. 1160 01:26:04,845 --> 01:26:08,215 You won't get away with this. 1161 01:26:08,348 --> 01:26:09,583 You're gonna spend the rest 1162 01:26:09,717 --> 01:26:12,087 of your miserable life in prison. 1163 01:26:13,687 --> 01:26:14,555 Help me. 1164 01:26:14,688 --> 01:26:16,323 Help me. 1165 01:26:16,457 --> 01:26:18,093 Emmy, come back, please. 1166 01:26:18,225 --> 01:26:19,160 Please. 1167 01:26:21,528 --> 01:26:23,064 Emmy! 1168 01:26:23,198 --> 01:26:24,132 What are you doing? 1169 01:26:24,264 --> 01:26:25,432 Emmy, don't. 1170 01:26:25,566 --> 01:26:26,700 Please don't. 1171 01:26:31,371 --> 01:26:32,773 No. Emmy, please. 1172 01:26:32,907 --> 01:26:35,176 Please don't. Don't. 1173 01:26:38,046 --> 01:26:39,114 Emmy!