1
00:00:02,000 --> 00:00:06,400
تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان
2
00:00:06,401 --> 00:00:09,401
www.FarsiSubitle2.com
www.Nightmovie.in
3
00:00:09,402 --> 00:00:12,402
amir_t6262.loxblog.com
Fb.com/nima.sub
4
00:00:12,403 --> 00:00:15,403
www.NightMovie.net
دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی
5
00:00:15,404 --> 00:00:18,404
سینما را با ما "حرفهای" دنبال کنید
WwW.7thMovie.Com
6
00:00:19,400 --> 00:00:25,600
زیرنویس از
امیر طهماسبی ،DCنیما نعیمی، شیرین
7
00:00:26,325 --> 00:00:30,396
و با اون فیلم "2001"، تو ما رو به قرن 21 بردی
(مصاحبه با سی کلارک، فیلمنامه نویس 2001: یک ادیسه فضایی)
8
00:00:30,428 --> 00:00:32,397
من پسرم رو همراهم آوردم. جاناتان -
سلام -
9
00:00:32,430 --> 00:00:36,134
که در سال 2001، در سن الان من خواهد بود
10
00:00:36,168 --> 00:00:41,240
شاید اون بتونه بهتر با دنیایی که تو سعی داری نمایش بدی
سازگار بشه
11
00:00:41,272 --> 00:00:43,208
... وقتی اون بزرگ بشه، تفاوت اصلی
12
00:00:43,241 --> 00:00:45,378
در واقع، اگه بخوایم تا سال 2001 صبر کنیم
13
00:00:45,411 --> 00:00:48,481
...اینه که اون در خونهی خودش
14
00:00:48,513 --> 00:00:51,683
یه رایانه نه به این بزرگی
ولی حداقل یه کنسول داره
15
00:00:51,717 --> 00:00:55,387
که با اون میتونه با دیگر دوستان رایانهایش صحبت کنه
16
00:00:55,421 --> 00:00:57,689
و تمام اطلاعاتی که برای
زندگی روزمرهاش نیاز داره رو به دست بیاره
17
00:00:57,723 --> 00:01:01,226
مثل کارهای بانکی
و رزرو بلیط سینما
18
00:01:01,259 --> 00:01:06,666
تمام اطلاعاتی که برای زندگی در یه جامعه مدرن پیچیده
نیاز داری رو به دست میاره
19
00:01:06,699 --> 00:01:10,770
این دستگاه به شکلی فشرده در خونهاش خواهد بود
20
00:01:10,803 --> 00:01:14,140
.یه صفحه تلویزیون، مثل چیزی که اینجاست، داره
.یه صفحه کلید داره
21
00:01:14,172 --> 00:01:16,508
و اون با رایانه صحبت میکنه
و ازش اطلاعات میگیره
22
00:01:16,541 --> 00:01:19,278
و مثل ما که تلفن رو قبول کردیم
.اون دستگاه رو قبول میکنه
23
00:01:19,311 --> 00:01:22,547
موندم که آن زمان از نظر اجتماعی چه زندگیای خواهد داشت؟
24
00:01:22,580 --> 00:01:25,284
منظورم اینه که اگر کل زندگیمون
در اطراف یه رایانه ساخته بشه
25
00:01:25,317 --> 00:01:27,386
آیا ما جامعهای وابسته به رایانه خواهیم شد؟
26
00:01:27,419 --> 00:01:30,422
دربرخی جهات، اما اونا جامعهمون رو توسعه میدن
27
00:01:30,455 --> 00:01:34,226
چون این رو ممکن میکنن که در هرجایی
که دوست داریم زندگی کنیم
28
00:01:34,259 --> 00:01:39,064
هر تاجر و مدیرعاملی میتونه
تقریبا در هرجای دنیا زندگی کنه
29
00:01:39,097 --> 00:01:41,666
و کارش رو از طریق
دستگاهی مثل این انجام بده
30
00:01:41,699 --> 00:01:45,270
و این یه چیز خارق العادست
یعنی دیگه لازم نیست در شهرها اسیر باشیم
31
00:01:45,303 --> 00:01:48,607
خواهیم توانست در حومهی شهر
یا هر جایی که دلمون میخواد زندگی کنیم
32
00:01:52,455 --> 00:01:53,958
سال 1984
33
00:01:53,993 --> 00:01:55,647
صفحه نمایش میگه یه "آن ایمپلمنتد ترپ"ـه
(خطایی در اجرای برنامه رایانه)
34
00:01:55,681 --> 00:01:58,250
اما کدخطا اشتباهه. این یه اشتباه سیستم ـه
(کاپرنیتو- کالیفرنیا)
35
00:01:58,284 --> 00:02:00,452
خب، نتیجهش چیه؟ -
اون سلام نمیکنه -
36
00:02:00,485 --> 00:02:01,887
اون قطعا سلام میکنه
(رونمایی از مکینتاش)
37
00:02:01,921 --> 00:02:04,356
.این تقصیر هیچکس نیست. یه خطای سیستم ـه -
تو دموی صدا رو ساختی -
38
00:02:04,389 --> 00:02:06,391
دموی صدا بی منطقه -
صدات رو بیار پایین -
39
00:02:06,425 --> 00:02:08,461
...بهت که گفته بودم
این دیگه زیاده روی بوده
40
00:02:08,493 --> 00:02:10,729
اون دیشب کار کرد
شب قبلش هم کار کرد
41
00:02:10,762 --> 00:02:12,064
سه ساعت قبل هم کار کرد
42
00:02:12,098 --> 00:02:15,201
الان کار نمیکنه. پس بی خیال دموی صدا شو -
دهنت سرویس -
43
00:02:15,234 --> 00:02:16,535
بقیهی چیزا داره کار میکنه -
شششششش -
44
00:02:16,569 --> 00:02:18,237
بی خیال دموی صدا شو
45
00:02:18,270 --> 00:02:19,738
ما احتیاج داشتیم که بگه سلام
46
00:02:19,772 --> 00:02:23,342
نمیشنوی چی میگم. اون قرار نیست بگه سلام -
فقط درستش کن -
47
00:02:23,374 --> 00:02:24,643
درستش کنم؟ -
آره -
48
00:02:27,379 --> 00:02:28,481
در 40 دقیقه؟ -
درستش کن -
49
00:02:28,514 --> 00:02:30,349
نمیتونم -
کی میتونه؟ -
50
00:02:30,381 --> 00:02:32,585
من کسی هستم که میتونم، ولی نمیتونم
51
00:02:34,819 --> 00:02:36,354
میگی چقدر بده؟ -
خیلی بد -
52
00:02:36,387 --> 00:02:40,158
نمیفهمم یعنی چی؟ -
یعنی اینکه به احتمال زیاد دموی صدا از کار میفته -
53
00:02:40,192 --> 00:02:41,561
باید صداتون رو بیارین پایین
54
00:02:41,593 --> 00:02:43,595
جوئل فورزهایمر" داخل سالن نشسته"
55
00:02:43,629 --> 00:02:46,165
...برام مهم نیست
جوئل فورزهایمر کیه؟
56
00:02:46,198 --> 00:02:47,633
مجله جی.کیو
57
00:02:47,665 --> 00:02:50,335
اون یه هفته است داره کارهات رو بررسی میکنه
متوجه نشدی؟
58
00:02:50,368 --> 00:02:52,205
فقط کاری کن بنظر بیاد همه چی روبراهه
59
00:02:52,237 --> 00:02:53,573
اون داخل سالن نشسته
60
00:02:54,640 --> 00:02:55,675
سلام
61
00:02:57,475 --> 00:02:59,845
شماها چی میگین؟
62
00:02:59,879 --> 00:03:03,416
یه موقعیت نامعین ولی هنوز نتونستیم
ایرادش رو ردیابی کنیم
63
00:03:03,449 --> 00:03:04,884
آیا سینتی سایزر با سرعت کافی نمونه سازی میکنه؟
64
00:03:04,916 --> 00:03:07,619
نه. بهمین خاطر ریتش رو خاموش کنیم
اما هنوز هم از کار میفته
65
00:03:07,652 --> 00:03:10,589
.در طول 2 ساعت برنامه رونمایی، فقط 20 ثانیه مربوط به اینه
چرا بی خیالش نمیشیم؟
66
00:03:10,623 --> 00:03:12,225
نمیشه بی خیالش شد -
چرا. تو بی خیالش میشی -
67
00:03:12,258 --> 00:03:16,229
دو روز قبل، ما یه آگهی در مسابقات "سوپرباول" داشتیم
که میتونه جایزه اسکار بهترین فیلم کوتاه رو ببره
68
00:03:16,261 --> 00:03:19,598
افرادی که راجع به اون آگهی حرف بزنن
.بیشتر از افرادیـه که نتیجه مسابقه رو میگن
69
00:03:19,631 --> 00:03:22,468
متوجهم، اما اون آگهی میگفت
که "مک" میتونه دنیا رو نجات بده
70
00:03:22,500 --> 00:03:24,604
نگفت که مک میتونه سلام کنه
71
00:03:24,636 --> 00:03:26,404
در ورودی سالن رو تا 5 دقیقه دیگه باز میکنیم
72
00:03:26,438 --> 00:03:28,875
بازش نکن
73
00:03:28,908 --> 00:03:30,443
یه فاصله کوتاه میخوایم
74
00:03:30,475 --> 00:03:31,978
...قسمتی از مشکل اینه که -
چی؟ -
75
00:03:32,010 --> 00:03:36,148
میتونیم مجددا کامپایل کنیم ولی اگه مشکل سخت افزاری باشه
نمیتونیم برش گردونیم به قبل
76
00:03:36,182 --> 00:03:37,717
چرا نمیتونیم؟
77
00:03:37,749 --> 00:03:40,552
تو میخوای بهش بگی یا من بگم؟ -
دوباره شروع نکن، پسر -
78
00:03:40,586 --> 00:03:42,922
چرا نمیتونه به داخل ماشین دسترسی داشته باشه؟ -
ما ابزار مخصوص میخوایم -
79
00:03:42,955 --> 00:03:45,525
چه ابزار مخصوصی؟
یه پیچ گوشتی بردار
80
00:03:45,557 --> 00:03:47,559
اون نمیخواست کاربرها دستگاه رو باز کنن
81
00:03:47,593 --> 00:03:50,530
ابزار مخصوصی میخواد
82
00:03:50,563 --> 00:03:52,065
واقعا؟
83
00:03:52,098 --> 00:03:55,201
صدها مهندس این اطراف هستن
هیچکدومشون ابزار ندارن؟
84
00:03:55,234 --> 00:03:57,702
راستش رو بخوای، خیلی از اونا
چنین ابزارهایی ندارن
85
00:03:57,736 --> 00:04:01,874
خودت چی؟ -
...در شرکت جا گذاشتم. ساعت 3 صبح بود و من -
86
00:04:01,907 --> 00:04:03,475
خدای من
87
00:04:03,509 --> 00:04:05,545
بی خیال سلام شو -
!نه -
88
00:04:05,577 --> 00:04:07,747
اولین قانون رونمایی چیه؟ -
قاطی نمیکنه -
89
00:04:07,779 --> 00:04:09,314
الان که کرده
90
00:04:09,348 --> 00:04:10,383
!"اندی"
91
00:04:10,415 --> 00:04:12,250
کدوم یکی؟
92
00:04:12,283 --> 00:04:14,419
اون یکی "اندی". تو که همینجایی
چرا باید داد بزنم؟
93
00:04:14,452 --> 00:04:15,788
باید باهات صحبت کنیم -
باشه -
94
00:04:15,820 --> 00:04:18,957
،چراغ خروج اضطراری باید خاموش بشه
وگرنه سالن به اندازه کافی تاریک نمیشه
95
00:04:18,991 --> 00:04:21,726
ما با مدیر ساختمون و رییس آتش نشانی صحبت کردیم -
خب؟ -
96
00:04:21,760 --> 00:04:23,796
هیچ راهی وجود نداره که بشه چراغ خروج رو خاموش کرد
97
00:04:23,828 --> 00:04:25,964
من کل هزینهاش رو میدم
98
00:04:25,998 --> 00:04:28,334
هزینهاش اینه که بیای و به همه بگی که برن
99
00:04:28,366 --> 00:04:30,602
تو به رییس آتش نشانی گفتی که ما اینجا
داریم دنیا رو عوض میکنیم؟
100
00:04:30,635 --> 00:04:34,573
گفتم، اما مگر اینکه ما بتونیم خاصیت آتش رو هم عوض کنیم
وگرنه براش مهم نیست
101
00:04:34,606 --> 00:04:37,210
استیو -
...اگه آتیش باعث بشه که مردم به سمت خروجیهای بدون چراغ هجوم بیارن -
102
00:04:37,243 --> 00:04:39,612
برای اونایی که نجات پیدا میکنن، خوب ارزشش رو داره
103
00:04:39,645 --> 00:04:42,214
و برای اونایی که نجات پیدا نمیکنن،ارزشش کمتره
اما هنوز هم خیلی خوب میشه
104
00:04:42,248 --> 00:04:44,916
...ببین من -
من میخوام تاریک باشه. تاریک تاریک -
105
00:04:44,950 --> 00:04:47,853
از شر چراغ خروج اضطراری خلاص شو
و نذار بفهمم چطور این کار رو کردی
106
00:04:47,885 --> 00:04:49,789
دموی صدا رو درست کن
107
00:04:53,726 --> 00:04:56,229
برای باز کردن مک، ابزار مخصوص میخوای؟
108
00:04:56,262 --> 00:04:57,997
تو میدونستی که این یه سیستم بسته است
109
00:04:58,029 --> 00:05:00,633
.اینطوریش رو نمیدونستم
خدای من
110
00:05:00,666 --> 00:05:02,835
اگه تو همینطور افراد رو بدون دلیل
از خودت بیزار کنی
111
00:05:02,868 --> 00:05:05,471
دیگه هیچکس باقی نمیمونه که
بخوای بهش سلام کنی
112
00:05:05,503 --> 00:05:06,838
این بدون دلیل نیست
113
00:05:06,871 --> 00:05:10,375
اگه گند بزنیم، شرکت "ای.بی.ام" مثل آدم شرور بتمن
صاحب 50 سال آینده زمین میشه
114
00:05:10,409 --> 00:05:13,712
شرکت تلفن" رو یادت میاد؟"
بل" این اسم رو روش گذاشت: شرکت تلفن"
115
00:05:13,746 --> 00:05:15,781
ای.بی.ام" هم قراره بشه شرکت رایانه"
116
00:05:15,813 --> 00:05:18,484
ده سال بعد، میشه شرکت اطلاعات
117
00:05:18,517 --> 00:05:20,886
و این برای نسل انسان خیلی بده
118
00:05:20,919 --> 00:05:23,688
پس وقتی برای مودب بودن یا واقع گرا بودن نداریم
119
00:05:23,722 --> 00:05:26,258
چون اگه اینطور باشیم
...رونمایی از محصول بعدی این شرکت
120
00:05:26,291 --> 00:05:27,827
...در حضور فقط 26 نفر و
121
00:05:27,859 --> 00:05:30,662
و یه گزارشگر نیمه وقت از
.راهنمای خرید محلهی آلامدا" خواهد بود"
122
00:05:30,695 --> 00:05:32,765
ما تبلیغ نرم افزار صدا رو نکردیم
123
00:05:32,798 --> 00:05:36,669
میتونیم از دمو برش داریم
و هیچکس هم ناامید نمیشه
124
00:05:36,702 --> 00:05:38,771
...میخوای سعی کنی معقول باشی
125
00:05:38,803 --> 00:05:42,541
میدونی، فقط تا ببینی چطوریه؟
126
00:05:44,542 --> 00:05:47,512
بسیار خب. دموی صدا رو حذف کن
127
00:05:48,847 --> 00:05:49,748
ممنون
128
00:05:49,782 --> 00:05:51,883
و بعدش برنامه رونمایی رو هم کنسل کن
129
00:05:51,916 --> 00:05:53,385
که اینطور. الان یه کم گولم زدی
130
00:05:53,419 --> 00:05:57,022
میتونی بهم بگی که چقدر بی اهمیته
اما اگه رایانه سلام نکنه
131
00:05:57,056 --> 00:06:00,760
قول میدم باهام موافقی که
.جان اسکالی" هم نخواهد گفت"
132
00:06:00,792 --> 00:06:04,429
اسکالی، مراسم رونمایی رو کنسل نمیکنه
چون اون دیوونه نیست
133
00:06:04,462 --> 00:06:06,665
یه آدم مزدور هم نیست
...و وقتی قضیه مکینتاش باشه
134
00:06:06,698 --> 00:06:08,366
.کاری که ازش بخوام رو میکنه
135
00:06:08,400 --> 00:06:10,902
توی این جعبه چیه؟ -
چیزی نیست که نگرانش باشی -
136
00:06:10,936 --> 00:06:12,438
!بازش نکن
137
00:06:12,471 --> 00:06:14,473
!چی؟
138
00:06:14,505 --> 00:06:16,275
...چرا یه جعبه
کی این کار رو کرده؟
139
00:06:17,443 --> 00:06:19,145
...یکی فکر کرد -
کی؟ -
140
00:06:19,178 --> 00:06:23,416
مهم نیست کی بوده. ولی فکر کرد که خوبه
...چند نسخه از مجله تایم رو
141
00:06:23,448 --> 00:06:24,950
روی صندلی همه بگذاره
142
00:06:24,984 --> 00:06:28,020
یه فکری بود ولی عملی نشد
و تمام مجلات رو از سالن میبریم
143
00:06:28,053 --> 00:06:29,654
پس مشکل حل شد
144
00:06:29,688 --> 00:06:32,591
این مکینتاش نیست -
متوجهم -
145
00:06:32,623 --> 00:06:34,693
یکی فکر کرد که خوبه که
146
00:06:34,726 --> 00:06:39,464
با شوق و ذوق نسخههایی از تایم
که مربوط به مکینتاش نیست رو
147
00:06:39,498 --> 00:06:41,099
در مراسم رونمایی مکینتاش، پخش کنه
148
00:06:41,133 --> 00:06:43,002
در مراسم رونمایی از محصولات "هیولیت پاکارد" چی میدن؟
149
00:06:43,034 --> 00:06:45,003
یه سبد سیب که عکس من روشه؟
150
00:06:45,037 --> 00:06:48,606
مطمئنم اینطور فکر کردن که چون
سازنده این رایانه، مرد سال مجله تایم شده
151
00:06:48,640 --> 00:06:50,075
این برای کسب و کارمون خوبه
152
00:06:50,109 --> 00:06:52,478
اما همونطور که گفتم
اونا رو از سالن برداشتم
153
00:06:52,510 --> 00:06:55,847
کاری که دوست دارم باهاشون کنیم اینه که
همه 2600 نسخه اش رو برداری
154
00:06:55,880 --> 00:06:57,650
...و بذاریشون روی میز "کوتکی" و
155
00:06:57,683 --> 00:06:59,752
:و بهش بگی که استیو میگه
"سال نوت مبارک"
156
00:06:59,784 --> 00:07:00,652
بسیار خب
157
00:07:00,686 --> 00:07:02,921
من دسترسی کامل به مجله تایم دادم
158
00:07:02,955 --> 00:07:05,623
:کل پردیس
باندلی، اپل2، لیسا
159
00:07:05,657 --> 00:07:10,128
بهشون "اسکالی"، "مارکولا" رو دادم
بهشون "واز" رو دادم. همه چی رو
160
00:07:10,162 --> 00:07:13,498
به اون آدمی که فکر کرده خوبه که
این مجلات رو به دست مردم بدیم، چی باید بگم؟
161
00:07:13,532 --> 00:07:15,734
بهت نمیگم کی بوده
162
00:07:15,767 --> 00:07:18,104
این کار بدون هیچ سوءنیتی بوده
و بعد هم بهش رسیدگی شد
163
00:07:18,137 --> 00:07:20,973
تو نیم ساعت وقت داری
و چیزایی هست که باید راجع بهش صحبت کنیم
164
00:07:21,005 --> 00:07:22,640
مثل چی؟
165
00:07:22,674 --> 00:07:26,512
مثل فروش یک میلیون تا در 90 روز
166
00:07:26,544 --> 00:07:27,912
...جوانا -
20000تا یک ماه بعد -
167
00:07:27,945 --> 00:07:29,280
ببین. اونا پیش بینی بودن -
...دارم التماس میکنم -
168
00:07:29,313 --> 00:07:35,121
این تخصص منه. التماس میکنم
که چشم انتظاریت رو مدیریت کنی
169
00:07:35,154 --> 00:07:39,658
من عاشق چشم انتظاریم -
ما در طی 90 روز، یک میلیون دستگاه نمیفروشیم -
170
00:07:39,690 --> 00:07:43,462
...همه، همه، همه
171
00:07:43,495 --> 00:07:46,031
همه منتظر مک هستن
172
00:07:46,063 --> 00:07:47,832
شاید
173
00:07:47,866 --> 00:07:50,736
اما چی میشه وقتی بفهمن که با پرداخت 2495 دلار
174
00:07:50,769 --> 00:07:52,805
بابت اون دستگاه، هیچ کاری نمیتونن باهاش کنن؟
175
00:07:53,871 --> 00:07:56,141
با قیمت 1500 دلار، رقابت پذیر بودیم
176
00:07:56,174 --> 00:08:00,078
اما وقتی که موتورولا 6809 رو با 68000 جابجا کردی
177
00:08:00,111 --> 00:08:03,815
که از منوها، پنجره ها، اشاره و کلیک
و گرافیک با دقت بالا پشتیبانی میکنه
178
00:08:03,849 --> 00:08:07,051
بله، چون همه به مستطیل با گوشه گرد
احتیاج دارن
179
00:08:07,085 --> 00:08:11,157
کسی که بلیط درجه دو خریده، دقیقا همزمان
با صاحب بلیط درجه یک، روی باند فرودگاه فرود میاد
180
00:08:13,991 --> 00:08:17,496
اصلا نفهمیدم که منظورت از چیزی که بلغور کردی، چی بود
181
00:08:17,529 --> 00:08:19,464
اما اینطوری بود که قیمتش به 2500 دلار رسید
182
00:08:19,498 --> 00:08:22,801
که قیمت یک رایانهی رومیزی ـه
!که کارهای خیلی بیشتری میکنه
183
00:08:22,835 --> 00:08:26,070
کی یه رایانهی رومیزی میخواد؟
...کدوم احمقی میخواد
184
00:08:26,104 --> 00:08:29,608
اگه بخوام بهت بگم که روی لباست یه لکه است
به اون لکه اشاره میکنم
185
00:08:29,640 --> 00:08:33,545
بهت نمیگم یه لکه، 14 سانتیمتر
...پایین تر از یقهات و
186
00:08:33,578 --> 00:08:35,513
در سه سانتیمتری سمت راست دکمهی دومت هست
187
00:08:35,547 --> 00:08:38,651
اون هم وقتی که سعی دارم یادم بیاد که دستور "آب گازدار" چیه
(برای پاک کردن لکه استفاده میشود)
188
00:08:38,683 --> 00:08:40,653
ذهن یه آدم اینطور کار نمیکنه
189
00:08:40,685 --> 00:08:45,457
اگه هدفت استفاده آسونتر بوده
شاید باید بهش یه حافظه میدادی
190
00:08:45,491 --> 00:08:48,092
یا میتونی راجع به حافظه شکایت کنی
یا قیمت
191
00:08:48,125 --> 00:08:51,163
اما نمیتونی در آن واحد
از هردوش شکایت کنی
192
00:08:51,196 --> 00:08:53,132
حافظه چیزیه که هزینه داره
193
00:08:53,164 --> 00:08:55,601
خوشحالم که الان داری احساساتت
رو نسبت به مک بهم میگی
194
00:08:55,634 --> 00:08:57,236
.چون الان فقط نیم ساعت وقت داریم
195
00:08:57,269 --> 00:08:58,871
میتونیم دوباره طراحیش کنیم
196
00:08:58,904 --> 00:09:01,606
فقط ازت خواستم که
انتظاراتت رو مدیریت کنی
197
00:09:01,640 --> 00:09:03,576
وقتی که میبینن که اون چیه
به چهرههاشون نگاه کن
198
00:09:03,608 --> 00:09:06,911
اونا نمیدونن دارن به چی نگاه میکنن
و یا چرا ازش خوششون اومده
199
00:09:06,944 --> 00:09:08,948
.اما خواهند فهمید که اون رو میخوان
200
00:09:08,981 --> 00:09:11,717
فورا نه. وقتی که مردم آهنگ "رسم بهار" رو شنیدن
(اسم آهنگی مشهور)
201
00:09:11,750 --> 00:09:13,952
داشتن خودشون رو جر میدادن
202
00:09:13,986 --> 00:09:15,154
اما یه نسخه از اون آهنگ رو نخریدن
203
00:09:15,187 --> 00:09:18,090
...رسم بهار، انقلابی ترین و
204
00:09:18,122 --> 00:09:19,757
.تحریک آمیزترین سمفونی قرن اخیره
205
00:09:19,790 --> 00:09:22,093
باله. آهنگ رقص باله بود
206
00:09:22,126 --> 00:09:25,964
اما "ایگور استراوینسکی" نگفت که میخواد 20هزارنسخهش رو در یه ماه بفروشه
(آهنگساز رسم بهار)
207
00:09:25,997 --> 00:09:28,600
نمیدونم چرا داریم راجع به استراوینسکی صحبت میکنیم
208
00:09:28,634 --> 00:09:32,805
وقتی که دارم به این فکر میکنم
.چطور "دان کوتکی" در مجله تایم، کونم گذاشت
209
00:09:32,837 --> 00:09:36,041
...ببین. مشخصه که
210
00:09:37,141 --> 00:09:39,077
بذار این رو بهت بگم
211
00:09:39,111 --> 00:09:42,181
مشخصه که "دانیل" (=دان) نمیدونست
داره کار اشتباهی میکنه
212
00:09:42,213 --> 00:09:44,816
با صحبت کردن با مجلهی تایم راجع به اون؟ -
بله -
213
00:09:45,784 --> 00:09:47,785
نمیدونم این یعنی چی
214
00:09:47,818 --> 00:09:50,522
تو گفتی، وقتی که داشتی این داستان رو تعریف میکردی
215
00:09:50,555 --> 00:09:52,624
...تو گفتی که به دان گفتی
216
00:09:52,658 --> 00:09:55,561
آیا خبرنگار مجله تایم ازت پرسید که
یه دختر به اسم "لیسا" دارم؟
217
00:09:55,593 --> 00:09:56,628
و دان گفت: بله
218
00:09:58,597 --> 00:10:02,034
...حرفم اینه که اون صاف و ساده جوابت رو داد
219
00:10:02,067 --> 00:10:04,169
چون فکر نمیکرد داره کار اشتباهی میکنه
220
00:10:04,202 --> 00:10:08,941
بغیر از اینکه... بغیر از اینکه
من دختری به اسم لیسا ندارم
221
00:10:08,973 --> 00:10:12,877
و این داستان حالا تبدیل شده به اینکه من چطور
پدر بودنش رو رد میکنم و آزمایش خون دادم
222
00:10:12,910 --> 00:10:16,214
...و بهمین خاطر عکس یه
.نمیدونم این عکس لعنتی چیه
223
00:10:16,247 --> 00:10:18,717
و چرا به جای اینکه عکس من و "مک" روی جلد باشه
224
00:10:18,750 --> 00:10:20,986
عکس یه رایانه شخصی روی جلد هست
225
00:10:22,321 --> 00:10:24,657
نمیدونم چی بهت بگم
226
00:10:24,689 --> 00:10:28,326
.قرار بود من مرد سال مجله تایم باشم
227
00:10:28,360 --> 00:10:30,529
.و بعدش دان کوتکی متولد شد
228
00:10:35,866 --> 00:10:37,803
خب -
چیه؟ -
229
00:10:37,836 --> 00:10:41,007
اون منتظرته -
کی؟ -
230
00:10:41,939 --> 00:10:43,875
کریسان -
برنان؟ -
231
00:10:43,909 --> 00:10:45,343
اونا بیرون راهرو هستن
232
00:10:45,376 --> 00:10:48,847
اونا از ساعت 7 امروز صبح بیرون سالن کنفرانس نشستن
233
00:10:48,880 --> 00:10:51,150
من الان صحبتی با کریسان ندارم
234
00:10:52,317 --> 00:10:55,988
ما 335 تا مجوز برای حضور خبرنگاران
در مراسم رونمایی صادر کردیم
235
00:10:56,020 --> 00:10:58,991
...استیو، تو کریسان رو عصبانی کن
236
00:10:59,024 --> 00:11:02,260
اون بیرون راهرو می ایسته
و 335 تا مصاحبه میکنه
237
00:11:02,294 --> 00:11:07,033
و تو رفیق، دلت برای
روزهای خوش دان کوتکی تنگ میشه
238
00:11:08,900 --> 00:11:11,937
.بذار قال قضیه رو بکنم
239
00:11:11,970 --> 00:11:14,239
.اما نرو
تو همینجا میمونی
240
00:11:14,271 --> 00:11:15,674
چی؟ نه. نمیمونم
241
00:11:15,707 --> 00:11:19,144
.نه. اگه تو اینجا بایستی، احتمال اینکه الم شنگه به پا شه، کمتر میشه
.اون آروم خواهد بود
242
00:11:19,177 --> 00:11:24,016
...بنظرم تمام اینها به شدت شخصی و
243
00:11:24,049 --> 00:11:26,651
من... من نمیمونم
244
00:11:26,684 --> 00:11:28,152
نه. بی خیال
245
00:11:28,185 --> 00:11:30,889
من نمیخوام تنهایی با کریسان در یه اتاق باشم
246
00:11:34,259 --> 00:11:36,195
بین خودم و خودت باشه
247
00:11:40,198 --> 00:11:41,167
باشه
248
00:11:49,374 --> 00:11:50,343
هی
249
00:11:54,379 --> 00:11:55,348
استیو
250
00:11:56,682 --> 00:11:58,017
چه سورپرایزی
251
00:11:58,049 --> 00:12:00,318
چرا نمیاین تو؟
252
00:12:00,351 --> 00:12:02,087
ممنون
253
00:12:04,823 --> 00:12:07,192
تو هم میای؟ -
آره. اون رو توی راهرو تنها نمیذارم -
254
00:12:07,225 --> 00:12:09,662
باشه. راهرو امنه ولی باشه
255
00:12:09,694 --> 00:12:12,430
جوانا هافمن" رو یادت میاد؟"
اون سرپرست بازاریابی مک ـه
256
00:12:12,463 --> 00:12:13,832
از دیدنت خوشحالم
257
00:12:14,933 --> 00:12:17,369
.از دیدنت خوشوقتم
سلام لیسا
258
00:12:17,401 --> 00:12:20,371
ما قبلا همدیگه رو دیدیم
و تو بهم گفتی از حرف زدنم خوشت میاد
259
00:12:20,404 --> 00:12:24,076
و این دوست داشتنیترین چیزی بود
که تا حالا کسی بهم گفته
260
00:12:24,108 --> 00:12:26,077
تو اهل لهستانی -
آره -
261
00:12:26,111 --> 00:12:28,847
میدونی کجاست؟ -
بالای دنیا -
262
00:12:28,880 --> 00:12:30,816
فکر کنم داری راجع به قطب شمال فکر میکنی
263
00:12:30,848 --> 00:12:32,717
...خب، ما وقتمون کمه، بهمین خاطر
264
00:12:32,750 --> 00:12:35,120
من شماها رو تنها میذارم -
...چرا میخوای بری وقتی که گفتی -
265
00:12:35,153 --> 00:12:37,089
میرم یه سری به هرتزفلد بزنم
266
00:12:44,895 --> 00:12:47,265
ما داریم سعی میکنیم
کاری کنیم که یه رایانه سلام کنه
267
00:12:47,299 --> 00:12:49,834
اما تا الان که خیلی خجالتی بوده
268
00:12:49,867 --> 00:12:51,770
میخوای بیای کمکم؟
عیبی نداره؟
269
00:12:51,803 --> 00:12:53,371
نه
270
00:12:53,404 --> 00:12:55,841
ممنون
271
00:12:55,874 --> 00:12:57,776
بابام اسم یه رایانه رو از روی اسم من انتخاب کرد
272
00:12:57,808 --> 00:13:00,111
...من بابای
273
00:13:01,246 --> 00:13:04,449
راستش، میدونی "اتفاق تصادفی" چیه، لیسا؟
274
00:13:04,482 --> 00:13:06,419
نه
275
00:13:08,120 --> 00:13:11,123
مثل وقتی که یه نفر رو میبینی
276
00:13:11,155 --> 00:13:13,424
با یکی دوست میشی و اسم اون هم لیساست
277
00:13:13,457 --> 00:13:15,294
این یه اتفاق تصادفیه
278
00:13:15,327 --> 00:13:18,297
لیسا مخفف "لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر "ـه
(ساختار سیستمی مجمع داخلی)
279
00:13:18,329 --> 00:13:20,465
ال. ای. اس. آ
280
00:13:22,433 --> 00:13:24,035
یه اتفاق تصادفی
281
00:13:26,237 --> 00:13:28,372
کارت تموم شد؟ -
آره -
282
00:13:28,405 --> 00:13:29,207
بسیار خب
283
00:13:29,240 --> 00:13:34,180
بیا. بیا کاری کنیم اون رایانه سلام کنه
284
00:13:35,947 --> 00:13:37,816
برو لیسا
285
00:13:37,848 --> 00:13:40,985
پس برعکسش بوده
286
00:13:41,019 --> 00:13:43,255
اسم من رو از روی رایانه انتخاب کردی؟
287
00:13:43,288 --> 00:13:46,525
.اسم هیچی رو از روی هیچی انتخاب نکردن
تصادفی بوده
288
00:13:46,558 --> 00:13:48,394
بیا
289
00:13:53,799 --> 00:13:55,101
چه مرگته؟
290
00:13:55,134 --> 00:13:57,302
تو چه مرگته؟
چرا این چیزا رو به اون گفتی؟
291
00:13:57,334 --> 00:13:59,270
چرا هنوز بهش میگی که من پدرش هستم؟
292
00:13:59,303 --> 00:14:01,173
یه قاضی بهش گفت که تو پدرشی -
نه. نگفت -
293
00:14:01,206 --> 00:14:03,041
با این حرفت که به مجله تایم گفتی که
... که من با 28درصد
294
00:14:03,073 --> 00:14:05,043
مردان امریکایی خوابیدم
میخواستی به چی برسی؟
295
00:14:05,076 --> 00:14:07,012
...این اصلا -
به کجا میخواستی برسی؟ -
296
00:14:07,044 --> 00:14:09,380
این اصلا چیزی نبود که من گفتم
297
00:14:12,217 --> 00:14:14,886
درست اینجاست
298
00:14:14,919 --> 00:14:16,854
اول از همه، میشه یه چیزی راجع
به مجله تایم بهت بگم؟
299
00:14:16,888 --> 00:14:19,558
.از نظر من، اونجا یه سازمان پرورش آدمکشهای مزدوره
300
00:14:19,591 --> 00:14:23,061
جابز اصرار داره... عینا میخونم -
من ریاضی رو اختراع نکردم -
301
00:14:23,093 --> 00:14:26,198
...28درصد جمعیت مذکر ایالات متحده"
302
00:14:26,231 --> 00:14:28,332
"ممکنه پدر اون باشن
303
00:14:28,366 --> 00:14:32,337
من نگفتم که تو با 28درصد مردهای امریکایی خوابیدی
304
00:14:32,370 --> 00:14:35,240
...من از یه الگوریتم استفاده کردم، براساس آزمایش خون
305
00:14:35,273 --> 00:14:39,378
که میگه به احتمال 94.1درصد
من پدر اون هستم
306
00:14:39,410 --> 00:14:42,580
تو سعی کردی بطور عمومی من رو یه هرزه و فاحشه معرفی کنی
307
00:14:42,614 --> 00:14:45,083
باور کن که من سعی نکردم
بطور عمومی کاری بهت داشته باشم
308
00:14:45,116 --> 00:14:46,784
.دومیلیون نفر مجله تایم رو میخونن
...چطور من باید
309
00:14:46,818 --> 00:14:50,422
بهتر بود که عکس من رو روی جلد مجله میذاشتن
...اما "دان کوتکی" تصمیم گرفت که بزنه و
310
00:14:50,454 --> 00:14:53,591
من دیروز درخواست بررسی تمکن مالی کردم -
ببخشید؟ -
311
00:14:53,625 --> 00:14:56,128
!سلام -
گفتم که درخواست بررسی تمکن مالی کردم -
312
00:14:57,928 --> 00:15:02,333
مقاله تایم میگه که سهام اپل 441میلیون دلار میرزه
313
00:15:02,366 --> 00:15:04,468
و میخواستم ازت بپرسم که چه حسی راجع بهش داری
314
00:15:04,501 --> 00:15:07,305
خب، حس میکنم که سهام اپل
به شکل دردناکی کمتر از واقعیت ارزش گذاری شده
315
00:15:07,338 --> 00:15:09,241
وقت خوبیه که سهامش رو بخری
316
00:15:09,274 --> 00:15:11,976
...دختر تو و مادرش
317
00:15:12,010 --> 00:15:14,178
...کریسان -
باید از اون پول بهره مند بشن -
318
00:15:14,212 --> 00:15:16,914
ما در یه آلونک در پارک "منلو" زندگی میکنیم
319
00:15:16,948 --> 00:15:18,417
نمیتونیم پول گرم کردن خونه رو بدیم
320
00:15:18,449 --> 00:15:20,952
اون داخل یه پانچو میخوابه
321
00:15:20,986 --> 00:15:23,255
...دخترت -
!اون دختر من نیست -
322
00:15:23,288 --> 00:15:26,291
...چون اونطور که مجله تایم گفته
323
00:15:26,323 --> 00:15:29,260
من با 28درصد مردان امریکایی خوابیدیم؟ -
نه -
324
00:15:29,294 --> 00:15:32,398
همش، دقیقا 9 ماه قبل از تولد لیسا بوده
325
00:15:38,169 --> 00:15:40,005
اندی اینجاست
326
00:15:46,611 --> 00:15:48,581
ببخشید
327
00:15:58,155 --> 00:15:59,290
حل شد؟
328
00:15:59,323 --> 00:16:01,293
سلام کریس -
سلام اندی -
329
00:16:01,326 --> 00:16:03,061
چطوری؟ -
وحشتناک -
330
00:16:03,093 --> 00:16:04,395
احوالپرسیتون تموم شد؟
331
00:16:04,428 --> 00:16:07,031
ببخشید به دوستم که فکر میکنه تو یه
عوضی هستی، سلام میکنم
332
00:16:07,064 --> 00:16:08,433
...من فکر نمیکنم تو -
حل شد؟ -
333
00:16:08,466 --> 00:16:11,470
نه. احتمال کارکردنش 1 به 6 ـه -
!لعنتی -
334
00:16:11,502 --> 00:16:16,307
.خب، ما که تعمیرکار مسابقات اتومبیلرانی "دیتونا" نیستیم
.نمیشه این رو در عرض چند ثانیه تعمیر کرد
335
00:16:16,341 --> 00:16:19,177
.تو چند ثانیه وقت نداشتی
تو سه هفته وقت داشتی
336
00:16:19,209 --> 00:16:22,246
عالم در یک سوم اون زمان خلق شد
337
00:16:22,279 --> 00:16:24,515
خب، یه روزی باید بهم بگی
که چطور این اتفاق افتاد
338
00:16:28,053 --> 00:16:30,455
...این کاریه که میکنم
339
00:16:30,487 --> 00:16:34,592
من اسم تک تک افرادی که
دموی رونمایی رو ساختن اعلام میکنم
340
00:16:34,625 --> 00:16:37,395
تک تک اونا رو معرفی میکنم
و ازشون میخوام که بایستن
341
00:16:37,428 --> 00:16:39,698
کیف" توسط "سوزان کیر" طراحی شده"
342
00:16:39,731 --> 00:16:43,601
فونت مکینتاش که روی صفحه حرکت میکنه
توسط "استیو کپس" طراحی شده
343
00:16:43,635 --> 00:16:46,938
"شب پرستاره"
و "نوشتن در آسمان" با "بروس هورن" بوده
344
00:16:46,972 --> 00:16:52,577
"مک پینت"، "مگ رایت"، "آلیس"
تا ماشین حساب
345
00:16:52,610 --> 00:16:55,480
...و میگم صدای دمو که کار نکرد
346
00:16:55,513 --> 00:16:57,917
توسط "آندری هرتزفلد" طراحی شده بود
347
00:17:04,522 --> 00:17:05,957
...استیو
348
00:17:05,989 --> 00:17:09,226
شانست برای مُردن در اولین دور "رولت روسی"، 5 از 6 است
(قمار با شلیک اسلحه نیمه پر به خود)
349
00:17:09,259 --> 00:17:11,095
.و تو این شانس رو برعکس میکنی
350
00:17:11,129 --> 00:17:13,298
...مگر اینکه بخوای جلوی دوستان، خانوادهات
351
00:17:13,331 --> 00:17:16,501
همکلاسیهات
سهامدارها و رسانهها، آبروت بره
352
00:17:16,534 --> 00:17:18,270
من اینجا نمی ایستم تا بحث کنم
353
00:17:18,303 --> 00:17:21,640
میرم اونجا و سعی میکنم چند تا از فشنگها
رو از اسلحه در بیارم
354
00:17:21,672 --> 00:17:23,508
!انجامش بده، اندی
355
00:17:28,479 --> 00:17:30,114
وایسا. تو
356
00:17:30,148 --> 00:17:32,016
چه سایز لباسی پوشیدی؟ -
من؟ -
357
00:17:32,050 --> 00:17:34,519
کسی میدونه که لباس اون چه سایزی ـه؟
لباس من چه سایزی ـه؟
358
00:17:34,552 --> 00:17:36,755
کسی میدونه نزدیکترین روانپزشکی به اینجا، کجاست؟
359
00:17:36,787 --> 00:17:39,623
دیسکت توی جیبت جا میشه
360
00:17:39,657 --> 00:17:42,260
.من یه لباس با جیب جلو میخوام
که بتونم روی صحنه درش بیارم
361
00:17:42,293 --> 00:17:43,762
لباس رو؟ -
!دیکست رو -
362
00:17:43,794 --> 00:17:46,765
من یه لباس سفید به اندازه خودم میخوام
که جیب جلو داشته باشه
363
00:17:46,797 --> 00:17:50,067
آره. اما کدوم مغازهای ساعت 8:45 دقیقه بازه؟
364
00:17:50,101 --> 00:17:53,572
که ازم میخوای یه نفر رو بفرستم اونجا
و تا 15 دقیقه دیگه برگرده؟
365
00:17:53,604 --> 00:17:57,441
برو بیرون راهرو و یه نفر به اندازه من
که لباس سفید پوشیده رو پیدا کن
366
00:17:57,475 --> 00:17:59,745
بهش بگو اون لباس رو با یه رایانه مجانی عوض میکنی
367
00:17:59,777 --> 00:18:01,512
و میتونه لباس من رو هم نگه داره
368
00:18:01,545 --> 00:18:03,782
حتما باید سفید باشه؟
آبی مشکلی نداره؟
369
00:18:03,814 --> 00:18:08,519
نه. مک بژه، من بژ هستم
دیسکت آبی ـه و لباس باید سفید باشه
370
00:18:08,553 --> 00:18:09,487
اندی؟
371
00:18:30,775 --> 00:18:34,545
.سلام
من مکینتاش هستم
372
00:18:34,579 --> 00:18:37,349
سر اندی هرتزفلد رو برام بیارین
373
00:18:38,483 --> 00:18:40,685
سعی کردم کاری کنم که بگه سلام
ولی خجالتی بود
374
00:18:40,717 --> 00:18:42,754
آره
375
00:18:42,786 --> 00:18:44,322
پس اینه؟
376
00:18:44,354 --> 00:18:46,457
همینه
377
00:18:48,359 --> 00:18:49,828
نمیفهمم
378
00:18:49,861 --> 00:18:51,463
میدونم
379
00:18:51,496 --> 00:18:53,331
مردم باهاش چیکار میکنن؟
380
00:18:53,363 --> 00:18:55,066
لیسا، الان چند سالته؟
381
00:18:55,100 --> 00:18:57,202
تو میدونی چند سالشه -
چندسالته لیسا؟ -
382
00:18:57,235 --> 00:18:58,504
پنج
383
00:19:00,170 --> 00:19:01,774
بیا یه دقیقه اینجا بشین
384
00:19:06,244 --> 00:19:08,246
میدونی این چیه؟
385
00:19:08,278 --> 00:19:11,348
یه رایانه است -
یه رایانه است -
386
00:19:11,381 --> 00:19:13,384
میشه یه لحظه دستت رو بهم بدی؟
387
00:19:15,152 --> 00:19:17,389
برو روی اون فلش و کلیک کن
388
00:19:19,690 --> 00:19:22,393
مجبور نیستی
ولی اگر میخوای، میتونی باهاش بازی کنی
389
00:19:22,427 --> 00:19:25,630
هرکاری کنی خراب نمیشه
پس هر کاری که دوست داری باهاش بکن
390
00:19:25,662 --> 00:19:26,830
چیکار میکنی؟
391
00:19:26,863 --> 00:19:30,601
من دقیقا همون چیزی رو بهت میدم
که دادگاه دستور داده که بدم
392
00:19:30,634 --> 00:19:33,504
ماهانه 385 دلار
393
00:19:33,537 --> 00:19:35,473
من کسی نیستم که این رقم رو مشخص کرده
394
00:19:35,506 --> 00:19:37,374
و من ازت پرسیدم چه حسی داری
395
00:19:37,408 --> 00:19:38,877
.اگه بنظرت مشکلی نیست
396
00:19:38,909 --> 00:19:42,380
...اگه بنظرت مشکلی نیست که دخترت -
...اون دختر من -
397
00:19:42,412 --> 00:19:45,116
که دخترت و مادرش در تنگنای مالی هستن
398
00:19:45,150 --> 00:19:49,121
در حالی که تو برای ساخت اون 441 میلیون دلار پول درآوردی
399
00:19:49,153 --> 00:19:52,256
با افتخار میگم که اپل، تعدادی رایانه
رو به مدارس کم درآمد اهدا میکنه
400
00:19:52,290 --> 00:19:54,759
و حالا تعداد بیشتری مک رو به مدارس اهدا میکنه -
!چی؟ -
401
00:19:54,792 --> 00:19:57,563
اپل میلیونها دلار ارزش رایانهها
رو به مدارس اهدا میکنه
402
00:19:58,595 --> 00:20:00,598
...این چه ربطی به
403
00:20:00,631 --> 00:20:05,469
یه بچه تنگدست رو تصور کن
که معلم مورد علاقهش، 24 ساعته پیششه
404
00:20:05,503 --> 00:20:07,405
ما چند دقیقه تا قادر بودن به انجام این کار فاصله داریم
405
00:20:07,438 --> 00:20:10,141
این جواب سوال من توی کلهی تو بود؟
406
00:20:10,175 --> 00:20:11,676
دوباره سوالت رو بگو
407
00:20:12,709 --> 00:20:14,845
من کسی نبودم که بخاطر حمایت از بچه
تحت تعقیب قضایی قرارت دادم
408
00:20:14,879 --> 00:20:17,415
...نه. بذار -
بخش "سان ماتئو" این کار رو کرد -
409
00:20:17,448 --> 00:20:20,418
نه. بذار توضیح بدم که چی شد
چون الان کلی وقت دارم
410
00:20:22,187 --> 00:20:23,788
ببخشید. یه ملاقاتی داری
411
00:20:23,821 --> 00:20:26,358
.فقط میخواستم برات آرزوی موفقیت کنم
.سلام کریسان
412
00:20:26,390 --> 00:20:28,694
"سلام "واز -
صبر کن -
413
00:20:32,729 --> 00:20:35,199
فقط میخواستم برات آرزوی موفقیت کنم -
ممنون. همچنین برای تو -
414
00:20:35,233 --> 00:20:36,601
صبح بزرگیه -
آره -
415
00:20:36,633 --> 00:20:38,502
باید جمعیت بیرون رو ببینی
416
00:20:38,535 --> 00:20:40,671
...این جمعیت... انگار
417
00:20:42,207 --> 00:20:45,243
نمیتونم صبر کن تا یه استعارهای براش در بیاری
418
00:20:45,275 --> 00:20:48,179
آره. خب گوش کن. میخوام یه لطفی بهم کنی -
خب؟ -
419
00:20:48,213 --> 00:20:50,949
میشه در توضیحاتت از تیم اپل 2 قدردانی کنی؟ -
نمیتونم -
420
00:20:50,982 --> 00:20:52,517
.فقط یه قدردانی
421
00:20:52,550 --> 00:20:54,153
.ازشون بخواه که بایستن
422
00:20:55,519 --> 00:20:57,588
ما داریم از مک رونمایی میکنیم -
این برای بیشتر دلگرم کردنه -
423
00:20:57,621 --> 00:20:59,757
فقط یه اشاره بهشون کن
تا اونا هم تشویق بشن
424
00:20:59,791 --> 00:21:01,960
فقط یه اشاره -
میشه یه لحظه این موضوع رو نگه داری -
425
00:21:01,993 --> 00:21:03,495
حتما -
ممنون -
426
00:21:03,527 --> 00:21:05,729
فقط درباره یه قدردانی از تیم صحبت میکنیم
427
00:21:05,763 --> 00:21:07,899
کریسان اون توئه
تا یه ثانیه دیگه میام
428
00:21:07,931 --> 00:21:09,899
ردیفه
429
00:21:16,774 --> 00:21:17,742
اون
430
00:21:17,775 --> 00:21:19,110
چی؟
431
00:21:19,142 --> 00:21:22,646
،تو پرسیدی مردم باهاش چیکار میکنن
اونا اون کار رو میکنن
432
00:21:24,649 --> 00:21:26,685
برای یکی از مهندسهاست
433
00:21:26,717 --> 00:21:28,187
ممنون
434
00:21:35,793 --> 00:21:37,396
خوشت میاد؟
435
00:21:40,832 --> 00:21:41,900
ببخشید؟
436
00:21:41,932 --> 00:21:43,768
یه آبسترهست
437
00:21:44,701 --> 00:21:48,539
تو از مک پینت استفاده کردی
438
00:21:52,509 --> 00:21:55,246
S اون دکمه و دکمه
رو همزمان فشار بده
439
00:21:57,948 --> 00:21:59,717
حالا اسمت رو تایپ کن
440
00:22:10,328 --> 00:22:11,830
میدونی کدوم دکمه معنی "ذخیره سازی" رو میده؟
441
00:22:13,797 --> 00:22:16,467
درسته. برو روش و کلیک کن
442
00:22:24,708 --> 00:22:26,343
یه کم پول به حسابت میریزم
443
00:22:26,377 --> 00:22:28,647
و یه خونهی جدید برات میخرم
یه جایی نزدیک یه مدرسه خوب
444
00:22:29,514 --> 00:22:30,983
ممنون
445
00:22:32,483 --> 00:22:35,453
واز یه دقیقه وقت میخواد
446
00:22:35,486 --> 00:22:37,921
و اسکالی هم دنبالت میگشت
447
00:22:37,955 --> 00:22:39,725
حله؟
448
00:22:41,793 --> 00:22:43,861
میتونی چیزهای بیشتری بهم یاد بدی؟
449
00:22:45,028 --> 00:22:47,332
در رایانه؟
450
00:22:47,364 --> 00:22:48,833
لیسا، لطفا در راهرو منتظرم بمون
451
00:22:52,637 --> 00:22:54,906
میتونی در راهرو کتت رو بپوشی
452
00:22:54,938 --> 00:22:55,873
خداحافظ لیسا
453
00:22:57,441 --> 00:23:00,044
خداحافظ -
!لیسا. برو تو راهرو. همین حالا -
454
00:23:00,078 --> 00:23:02,480
فقط میخوام بدونم وقتی میگی که
... یه کم پول به حسابت میریزم
455
00:23:02,513 --> 00:23:03,881
راجع به چقدر صحبت میکنی؟
456
00:23:03,915 --> 00:23:06,018
امروز روز مدرسه است
اون باید در مدرسه باشه
457
00:23:08,386 --> 00:23:10,489
هرچیزی که لازم داری بهت میدم
458
00:23:27,638 --> 00:23:30,641
واز" ازم میخواد که از تیم اپل 2 قدردانی کنم"
459
00:23:31,775 --> 00:23:33,977
باید بتونی ببینی که اون دختر شبیه توئه
460
00:23:34,011 --> 00:23:36,548
.نمیخوام به واز بی احترامی کنم
...فقط فکر میکنم این یه نگاه به گذشته
461
00:23:36,581 --> 00:23:38,382
.اون هم دقیقا در یه زمان اشتباهه
462
00:23:38,416 --> 00:23:41,419
میدونم که شنیدی چی گفتم -
شنیدم چی گفتی جوانا -
463
00:23:41,451 --> 00:23:44,621
فقط موضوع اینه
که ما داریم این کار رو میکنیم
464
00:23:44,655 --> 00:23:49,761
در ساعت 9:41 دقیقه، سیاره قراره
روی محور مجاورش بره و برای همیشه بمونه
465
00:23:49,794 --> 00:23:52,496
:دو تا از مهمترین اتفاقات قرن بیستم
466
00:23:52,530 --> 00:23:55,367
.متفقین در جنگ پیروز شدن و این
467
00:23:55,400 --> 00:23:56,735
.این
468
00:23:56,767 --> 00:23:59,036
...پس شاید الان بهترین وقت برای این نباشه که
469
00:23:59,070 --> 00:24:01,939
اوقاتم رو تلخ کنی، چون برای بچهای که پدرش نیستم
پدر خوبی نبودم
470
00:24:01,973 --> 00:24:05,043
...آزمایش میگه -
برام مهم نیست که آزمایش چی میگه -
471
00:24:05,075 --> 00:24:06,310
برام 94.1درصد مهم نیست
472
00:24:06,343 --> 00:24:09,046
و اون الگوریتم دیوونه کننده که ازش استفاده کردی
و به 28درصد مردان امریکایی رسیدی
473
00:24:09,080 --> 00:24:11,149
براش یه خونهی جدید خریدم
بهش پول میدم
474
00:24:11,181 --> 00:24:13,884
یه دخترکوچولو هست که باور داره
تو پدرش هستی
475
00:24:13,918 --> 00:24:17,022
.همش همینه. کل ریاضی همینه
476
00:24:18,422 --> 00:24:21,925
.اون باورش داره
در این باره میخوای چیکار کنی؟
477
00:24:21,958 --> 00:24:24,696
خدا، تنها پسرش رو به یه ماموریت خودکشی فرستاد
478
00:24:24,728 --> 00:24:27,932
اما ما بهرحال از خدا خوششمون میاد
چون درختها رو درست کرده
479
00:24:29,801 --> 00:24:32,637
ما در 90 روز اول، یک میلیون از این دستگاه میفروشیم
480
00:24:32,669 --> 00:24:34,706
20هزار تا یه ماه بعدش
481
00:24:34,738 --> 00:24:37,042
پس شاید بتونی به فرصتی بهم بدی، خانم هافمن؟
482
00:25:29,126 --> 00:25:31,095
واز -
هی -
483
00:25:31,128 --> 00:25:33,731
هیچی در اون دستگاه خوراکی
نیست که تو رو نکشه
484
00:25:33,764 --> 00:25:35,967
فقط داشتم نگاه میکنم -
بیا یه قدمی بزنیم -
485
00:25:35,999 --> 00:25:38,068
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
آره -
486
00:25:38,101 --> 00:25:41,473
بعد از ملاقات در "مائویی" تیم اپل 2
عصبانی و ناراحت و داغون بود
487
00:25:41,505 --> 00:25:43,874
میدونی چرا؟
چون حتی یک بار هم اسمی از تیم اپل 2 آورده نشد؟
488
00:25:43,908 --> 00:25:46,511
...اصلا اسمی از تیم اپل 2
489
00:25:46,544 --> 00:25:48,146
بله. همینه. درست میگی. بله
490
00:25:48,178 --> 00:25:51,248
اون یه اشتباه سهوی نبود -
اونا میدونن. میدونن که نبوده -
491
00:25:51,282 --> 00:25:53,485
نمیخوام این قضیه رو گنده کنم
492
00:25:53,517 --> 00:25:55,053
این همش به دست خودته
493
00:25:55,085 --> 00:25:57,822
...تیم اپل 2 -
تیم اپل 2 همونی هستن که بودن، دوست من -
494
00:25:57,854 --> 00:26:01,525
تیم اپل 2 هست که هزینههای اینجا رو میده
و این کار رو برای 7 سال انجام داده
495
00:26:01,559 --> 00:26:02,794
و اگه این آدمها رو خجالت زده کنی
496
00:26:02,826 --> 00:26:05,762
.شاهد فرار مغزها از این شرکت خواهی بود، برادر من
497
00:26:05,795 --> 00:26:08,533
مارکولا بود که تو رو از پروژه لیسا بیرون کرد
...نه اونا و نه من. پس ما رو مقصر
498
00:26:08,565 --> 00:26:13,036
پس میگی مارکولا بخاطر مخالف شدیدش
با موفق شدن لیسا، من رو از تیم بیرون انداخت
499
00:26:13,070 --> 00:26:15,907
حالا من هرچیزی که میخواستی
رو در اپل 2 بهت دادم
500
00:26:15,939 --> 00:26:17,641
تو چیزهای کمی خواستی؟
501
00:26:17,675 --> 00:26:20,111
حتی در یه مبارزه هم شکست نخوردی
502
00:26:20,143 --> 00:26:22,679
قبول میکنی که دلیل موفقیت اپل 2، اسلاتها بود؟
503
00:26:22,713 --> 00:26:24,816
نمیشه که الان هم راجع به اسلات صحبت کنیم -
یه منظوری داشتم -
504
00:26:24,849 --> 00:26:27,784
.الان هفت سال گذشته و ما هنوز این کار رو میکنیم
راجع به اسلات حرف میزنیم
505
00:26:27,817 --> 00:26:30,721
تو یه مشکلی داری
این بحث در یه گاراژ شروع شد
506
00:26:30,755 --> 00:26:35,526
چی داری میگی؟
چرا فقط دو تا اسلات میخوای؟
507
00:26:35,560 --> 00:26:37,529
یه پرینتر و یه مودم
508
00:26:37,562 --> 00:26:39,063
...با هشت تا اسلات، تو
509
00:26:39,095 --> 00:26:42,132
این یه موضوع بزرگه که
قادریم هشت تا اسلات اضافه کنیم
510
00:26:42,166 --> 00:26:45,035
از مهندسیش ممنونم
اما این کاری نیست که داریم انجام میدیم
511
00:26:45,069 --> 00:26:46,738
و شکر خدا که در اون بحث پیروز شدم -
واز -
512
00:26:46,771 --> 00:26:49,541
چون باز بودن اون سیستم باعث شد
مردم عاشقش بشن
513
00:26:49,573 --> 00:26:51,042
و بهمین خاطر بود که فروش رفت و الان هم فروش میره
514
00:26:51,074 --> 00:26:53,710
یه سیستم باز. ما یه سیستم باز درست نمیکنیم
515
00:26:53,744 --> 00:26:57,682
البته که میخوان. این چیزیه که مردم میخوان
و یه پیشرفت بزرگ اپل 2 هست
516
00:26:57,715 --> 00:27:00,552
تا زمانی که به مردم نشون ندی
نمیدونن که چی میخوان
517
00:27:00,584 --> 00:27:05,222
کاربرهای جدی دوست دارن تغییر بدن. میخوان دستکاری کنن
میخوان تقویت کنن
518
00:27:05,255 --> 00:27:08,759
اونا میخوان مهندسهای سخت افزار مثل من
قابلیتهاش رو گسترش بدن، خب؟
519
00:27:08,793 --> 00:27:10,695
صفحه کلید برای آهنگ زدن
برد صدای بهتر
520
00:27:10,727 --> 00:27:12,596
برد نمایش بهتر
کارت حافظه ارتقا یافته
521
00:27:12,630 --> 00:27:14,933
و این دلیل اینه که الان 3000 نفر اینجان
522
00:27:14,966 --> 00:27:18,969
اسلاتها اجازه میدن که اپل2 بتونه
فقط بعنوان مثال، ویزیکالک رو اجرا کنه
523
00:27:19,003 --> 00:27:23,073
که اگه همینطوری حدس بزنم بین 200 تا 300 هزار
دستگاهش فروخته شده
524
00:27:23,107 --> 00:27:26,044
اونا اسلات میخوان -
نظر اونا مهم نیست -
525
00:27:26,076 --> 00:27:29,580
وقتی که "دیلان"، آهنگ "پناهگاهی از طوفان" رو نوشت
.از مردم نخواست که در نوشتنش همکاری کنن
526
00:27:29,613 --> 00:27:31,582
نمایشنامهها متوقف نمیشن
...تا نمایشنامه نویسها از تماشاچیها
527
00:27:31,615 --> 00:27:32,950
بپرسن که دوست دارن در صحنه بعدی چی ببینن
528
00:27:32,984 --> 00:27:33,919
...نقاشها -
علاقمندان -
529
00:27:33,951 --> 00:27:37,588
...ما در آستانهی یه موفقیت -
علاقمندان؟ -
530
00:27:37,621 --> 00:27:39,056
یه پرینتر و یه مودم
دو تا اسلات
531
00:27:40,858 --> 00:27:42,726
من به تیم اپل 2 محبت دارم
532
00:27:42,759 --> 00:27:46,196
اما من در مراسم رونمایی از مک
حرفی از دوست داشتن یه محصول 7 ساله نمیزنم
533
00:27:46,229 --> 00:27:49,601
رایانهها که نقاشی نیستن -
دهنت سرویس -
534
00:27:49,633 --> 00:27:53,003
هر بار که این رو حرف رو بزنی، میگم دهنت سرویس
.تا زمانی که بمیری یا دیگه نگی
535
00:27:53,036 --> 00:27:54,706
...استیو -
امتحان کن -
536
00:27:54,738 --> 00:27:55,840
استیو -
بگو -
537
00:27:55,872 --> 00:27:58,642
...رایانهها که نقاشی نیستن -
دهنت سرویس -
538
00:27:58,676 --> 00:28:01,713
.بله که هستن
و چیزی که میخوام یه سیستم بسته است
539
00:28:01,746 --> 00:28:05,350
.سرتاتهش قابل کنترل و کاملا غیرسازگار با هرچیزی
540
00:28:09,887 --> 00:28:12,290
رایانهها قرار نیست
اشتباهات انسانها رو داشته باشن
541
00:28:12,323 --> 00:28:15,259
.من این یکی رو با افکار تو نمیسازم
542
00:28:27,204 --> 00:28:28,272
!استیو
543
00:28:28,304 --> 00:28:29,305
هی
544
00:28:29,340 --> 00:28:32,944
امروز روز مکینتاش ـه
و مک مال منه
545
00:28:32,976 --> 00:28:34,711
من این رو بهت دادم -
ممنون -
546
00:28:34,745 --> 00:28:37,114
من این رو بهت دادم. فقط بطور عمومی
از تیم اپل 2 قدردانی کن
547
00:28:37,148 --> 00:28:38,550
چون این کار درسته
548
00:28:38,582 --> 00:28:42,186
به زودی خواهیم فهمید که تو لئوناردو داوینچی هستی
یا فکر میکنی که هستی
549
00:28:42,218 --> 00:28:43,955
...اما در این حین، خوب میشه اگه
550
00:28:43,987 --> 00:28:46,857
در این حین، کار اپل 2 تموم شده
551
00:28:46,890 --> 00:28:48,926
هفت سال. کار بزرگی بود
552
00:28:48,958 --> 00:28:50,996
حالا باید بری داخل سالن و بشینی
553
00:28:53,397 --> 00:28:56,167
مک برای "جف راسکین" ـه
(آغازگر پروژه مکینتاش در اپل، بعد از برکناری، جابز جایگزین او شد)
554
00:28:56,199 --> 00:28:57,768
.بگو
555
00:28:57,802 --> 00:28:59,236
...رایانهها -
دهنت سرویس -
556
00:28:59,269 --> 00:29:01,204
بسیار خب
557
00:29:05,876 --> 00:29:07,312
...پنج، شش
558
00:29:09,112 --> 00:29:10,814
تونستی؟ -
وقت بیشتری میخوام -
559
00:29:10,848 --> 00:29:12,850
نمیتونی داشته باشیش -
20دقیقه -
560
00:29:12,882 --> 00:29:15,152
الان 8:58 -
میتونیم دیرتر شروع کنیم -
561
00:29:15,186 --> 00:29:17,955
گوش کن. ما یه شرکت رایانهای هستیم
نمیتونیم دیرتر شروع کنیم
562
00:29:17,987 --> 00:29:20,024
پس یه فکر دیگه دارم -
چی؟ -
563
00:29:20,056 --> 00:29:22,726
فریب آمیز و در مرز بی اخلاقیه
564
00:29:22,759 --> 00:29:24,795
گوش میدم -
روی 512 اجرا میشه -
565
00:29:24,829 --> 00:29:26,764
امتحانش کردی؟ -
آره -
566
00:29:26,796 --> 00:29:31,101
صبر کن. میخوای به جای مدل 128 از مدل 512 استفاده کنی؟ -
هیچکس نمیفهمه -
567
00:29:31,134 --> 00:29:33,804
و فکر میکنی این در مرز بی اخلاقیـه؟
568
00:29:33,838 --> 00:29:35,340
راه دیگهای مد نظرته؟
569
00:29:36,740 --> 00:29:40,410
محض رضای خدا، باید بهم بگی چرا
"اینقدر برات مهمه که بگه "سلام
570
00:29:40,444 --> 00:29:44,482
تقصیر هالیووده. اونا تصویری ترسناک از رایانهها، برای مردم ساختهاند
571
00:29:44,515 --> 00:29:48,119
نگاه کن چه چهرهی دوستانهای رو برات تداعی میکنه
وقتی شیار ورودی فلاپی دیسک مثل لبخند میمونه
572
00:29:48,151 --> 00:29:52,789
این کامپیوتر محبت آمیزه، سرگرم کنندهست
و باید بگه سلام
573
00:29:52,823 --> 00:29:55,126
باید سلام کنه
چون تواناییش رو داره
574
00:30:03,300 --> 00:30:05,236
ما کلاهبرداری نمیکنیم
575
00:30:05,268 --> 00:30:08,338
نسخهی 512 هم
در عرض کمتر از یکسال منتشر میکنیم
576
00:30:08,371 --> 00:30:11,042
آیا بنده رو از این مخالفت به سبک اروپای شرقی
معاف میفرمایید؟
577
00:30:13,143 --> 00:30:17,347
اگه تو سال 2001 هم یه رایانه بگه سلام
باز هم منو میترسونه
578
00:30:17,380 --> 00:30:19,217
من رو ببخش
579
00:30:20,817 --> 00:30:23,320
.فقط در این مورد
580
00:30:23,353 --> 00:30:25,823
.و فقط برای الآن
581
00:30:25,855 --> 00:30:31,328
خانمها و آقایون لطفا به یکی از اعضای
موسس اپل، "مایک مارکولا" خوش آمد بگید
582
00:30:37,400 --> 00:30:40,205
خیلی خب، باشه
583
00:30:41,405 --> 00:30:43,975
برو دنیا رو تحت تاثیر قرار بده، استیون
584
00:30:44,007 --> 00:30:46,276
یکی دو ساعت دیگه میبینمت
585
00:30:46,310 --> 00:30:48,980
..حالا اگه مایل باشید، از بخش رسمی این مراسم
586
00:30:49,013 --> 00:30:50,414
شما رو به بخش حقوقی میبرم
587
00:30:50,447 --> 00:30:54,051
خدا رو شکر
افراد امنیتی اومدن
588
00:30:54,083 --> 00:30:57,188
شنیدم که امروز صبح از همیشه بداخلاقتر بودی
فکرشم نمیکردم چنین چیزی ممکن باشه
589
00:30:57,220 --> 00:31:00,924
پس من رو به عنوان "نجوا کنندهی استیو" فرستادن
590
00:31:00,957 --> 00:31:03,326
این یه مارگاوس 55 سالهست
591
00:31:03,360 --> 00:31:06,964
- کی ساعت 9 صبح شراب میخوره؟
- این یه مارگاوس 55 سالهست
592
00:31:09,365 --> 00:31:12,102
من اینطور فکر میکنم یا واقعا
این اواخر مثل من لباس میپوشی؟
593
00:31:13,571 --> 00:31:16,439
فکر خیلی بدی بود که مارکولا
مراسم رو با گزارش سه ماهه آغاز کنه
594
00:31:16,473 --> 00:31:18,576
بهتر بود به جای اینکار روی مردم
آب میریختیم
595
00:31:18,609 --> 00:31:22,213
مثلا از سقف با یه تانکر ده هزار گالونی
آب سرد میریختیم رو مردم
596
00:31:22,246 --> 00:31:24,081
.و پول دفترچههای راهنما میموند جیب مایک
597
00:31:24,113 --> 00:31:26,550
- فقط آروم باش
- چرا؟
598
00:31:26,583 --> 00:31:29,519
نمیدونم. هیچکس تا حالا
چنین سوالی ازم نپرسیده
599
00:31:29,553 --> 00:31:31,456
..بنوشیم
600
00:31:37,393 --> 00:31:40,096
تو تنها کسی هستی که
دنیا رو مثل من میبینه
601
00:31:40,130 --> 00:31:42,467
هیچکس دنیا رو مثل تو نمیبینه
602
00:31:44,200 --> 00:31:46,036
من مثل "جولیوس سزار" شدم، جان
(سیاستمدار بزرگ رومی که با دسیسه هشت نفر از اطرافیانش کشته شد)
603
00:31:46,070 --> 00:31:48,606
- توسط دشمنانم محاصره شدم
- نه، اینطور نیست
604
00:31:48,639 --> 00:31:51,909
..- هیئت مدیره
- کدوم هیئت مدیره، هیئت مدیره که پشتت ایستاده
605
00:31:51,941 --> 00:31:53,544
شاید فقط تویی که اینطوری فکر میکنه
606
00:31:53,576 --> 00:31:54,944
من که فکر میکنم هیئت مدیرهی خوبیه
607
00:31:54,978 --> 00:31:58,114
اما اگه میخوای یکی یکی بندازیمشون بیرون
میتونیم در موردش حرف بزنیم
608
00:31:58,148 --> 00:32:00,016
...من میخوام همهشون رو با هم
609
00:32:00,050 --> 00:32:02,553
از نزدیکترین خروجی که پنجره است، بندازم بیرون
610
00:32:02,585 --> 00:32:04,855
دیدی چطور نگاه میکردن
وقتی آگهی تبلیغاتی رو نشونشون دادیم
611
00:32:04,889 --> 00:32:07,592
نتونستم صورتشون رو ببینم، چون داشتن سرشون رو
میکوبیدن به میز
612
00:32:07,624 --> 00:32:11,528
آره، آره
..دیروز بعد از انتشار آگهی تبلیغاتی
613
00:32:11,562 --> 00:32:14,232
ناشر مجلهی "تبلیغات هفته" اون رو
به عنوان بهترین آگهی تبلیغاتی تاریخ انتخاب کرد
614
00:32:14,265 --> 00:32:16,868
!بهترین آگهی تاریخ! همینطورم هست
615
00:32:17,899 --> 00:32:20,504
"و اگه جایی بتونه بهترش رو بسازه فقط کمپانی "چیاتدی
..به مدیریت "لی کلاو" خواهد بود
616
00:32:20,536 --> 00:32:23,274
که هیئت مدیره فکر میکردن دیوونهست
617
00:32:23,306 --> 00:32:26,076
آقایون و خانمها، سال 1984
618
00:32:26,110 --> 00:32:28,446
..اولین جشن سالیانه
619
00:32:28,478 --> 00:32:31,047
برای اختراع راهنمای پالایشگر اطلاعات
620
00:32:31,081 --> 00:32:35,319
..ما برای اولین بار در طول تاریخ
621
00:32:35,351 --> 00:32:38,355
بوستانی از اندیشههای ناب خلق کردیم
622
00:32:38,389 --> 00:32:40,957
که در آن هر عضو فعالی میتواند شکوفا شود
623
00:32:40,990 --> 00:32:45,428
جایی ایمن در برابر افکار متناقض و زیانبار
624
00:32:45,461 --> 00:32:51,601
یکپارچگی افکار ما
از هر ارتش و ناوگانی در جهان قدرتمندتر است
625
00:32:51,634 --> 00:32:53,203
...ما یک ملت هستیم
626
00:32:53,236 --> 00:32:54,938
ما از "اسکینهد"ها بعنوان سیاهی لشگر استفاده کردم
(فرقهای افراطی از جامعهی کارگر که کچل میکردند )
627
00:32:54,971 --> 00:32:57,407
- یه سری از مردم اینطور میگفتن
- آره
628
00:32:57,440 --> 00:32:59,576
ما به اسکینهدها پول دادیم؟
یعنی توی لیست پرداخت من بودن؟
629
00:32:59,610 --> 00:33:02,246
- اونا همون شکلی بودن که تو می خواستی
- اسکینهدها؟
630
00:33:02,278 --> 00:33:05,448
- آره
- بهتره بین خودمون بمونه
631
00:33:06,550 --> 00:33:09,419
ما بایستی فایق شویم
632
00:33:13,023 --> 00:33:17,661
در بیست و چهارم ژانویه
شرکت رایانهای "اپل" مکینتاش را معرفی میکند
633
00:33:17,695 --> 00:33:20,097
- دیگه کی میدونه؟
- چی رو؟
634
00:33:20,130 --> 00:33:23,199
- که به یه مشت تروریست پول دادیم تا در آگهی تلویزیونی ما بازی کنن
جان؟ -
635
00:33:23,233 --> 00:33:26,037
درسته که اونا در مورد آگهی تبلیغاتی اشتباه میکردن
اما اونا هیئت مدیرهی خوبین، آدمای خوبین
636
00:33:26,070 --> 00:33:28,572
تنها مشکل اونا همینه
که آدم هستن
637
00:33:28,604 --> 00:33:32,943
آدمها! ذات اکثر آدمها اینه که
شکست بخورن
638
00:33:32,976 --> 00:33:37,948
زمان مدیریتم تو "پپسی"، ما با تمرکز آگهیها روی
دامنهی سنی 18 تا 55 سالهها خیلی موفق بودیم
639
00:33:37,982 --> 00:33:40,351
- روی کسانی که عضو گروهکهای خشن و منفور نبودن
- خودم میدونم
640
00:33:40,383 --> 00:33:42,085
تو توسط دشمنان محاصره نشدی
641
00:33:42,119 --> 00:33:44,255
ما تقریبا موفق شدیم
642
00:33:44,287 --> 00:33:47,091
بین انتخاب یک بند از اشعار "دیلان" شک دارم
643
00:33:47,123 --> 00:33:48,425
شاید باید بند دیگری رو نقل قول کنم
644
00:33:48,458 --> 00:33:49,659
انتخاب دیگهت چیه؟
645
00:33:49,692 --> 00:33:52,228
""بازندگان حال حاضر، میتوانند برندگان آینده باشند
646
00:33:52,262 --> 00:33:54,432
"- "این توانایی ماست
- دیگه چی؟
647
00:33:54,465 --> 00:33:57,268
.." مادر و پدرهای سرزمین، بیایید
648
00:33:57,301 --> 00:33:59,203
" و چیزی را که متوجه نمیشوید
"مورد نقد قرار ندهید
649
00:33:59,236 --> 00:34:00,705
" " پسران و دختران شما
650
00:34:00,737 --> 00:34:02,305
" " آینده را در دست میگیرند
651
00:34:02,339 --> 00:34:04,108
همین الآن صد دلار شرطم
رو به اندی هرتزفلد باختم
652
00:34:04,140 --> 00:34:06,977
اون گفت که این بند رو جایگزین میکنی
653
00:34:07,011 --> 00:34:10,415
چهل و پنج ثانیه وقت داریم
و میخوام ازش برای پرسیدن یه سوال استفاده کنم
654
00:34:12,182 --> 00:34:16,620
چرا آدمایی که به فرزند خواندگی قبول میشن
به جای اینکه حس کنن انتخاب شدن، حس میکنن طرد شدن؟
655
00:34:16,653 --> 00:34:17,788
اینو از کجات درآوردی
656
00:34:17,820 --> 00:34:20,256
" پسران و دختران شما
" آینده را در دست میگیرند
657
00:34:20,289 --> 00:34:22,360
" " آن جادهی قدیمی به سرعت فرسوده میشود
658
00:34:22,392 --> 00:34:25,061
یعنی اینکه برید در خودتون بذارید
چون اسم من استیو جابزه
659
00:34:25,095 --> 00:34:26,597
و زمان همه چیز رو تغییر میده
660
00:34:28,197 --> 00:34:29,733
من احساس طرد شدن نمیکنم
661
00:34:29,767 --> 00:34:31,736
- مطمئنی؟
- کاملا
662
00:34:31,769 --> 00:34:34,405
چون اینطور بهش نگاه نکن که یه بچه به دنیا بیاد
: و پدر مادرش نگاش کنن و بگن
663
00:34:34,438 --> 00:34:37,273
" " نه، از این یکی خوشم نمیاد
664
00:34:37,307 --> 00:34:38,709
از طرف دیگه، یه نفر دیگه انتخابت کرده
665
00:34:43,780 --> 00:34:45,382
دست خودت نیست
666
00:34:47,718 --> 00:34:49,687
...وقتی میفهمی زمان سختترین
667
00:34:49,720 --> 00:34:52,657
اتفاقات زندگیت، خانوادهای همراهت نبوده
668
00:34:55,592 --> 00:34:57,662
...تا وقتی که اختیار داشته باشی
669
00:34:59,463 --> 00:35:01,466
نمیتونم مردمی که تسلیم میشن
رو درک کنم
670
00:35:03,434 --> 00:35:05,336
چی باعث شد هرتزفلد
چنین شرطی ببنده؟
671
00:35:06,769 --> 00:35:11,041
بهم هشدار داد که تجسم پدرت بودن
چقدر میتونه خطرناک باشه
672
00:35:11,075 --> 00:35:14,445
صد دلارت رو بذار جیبت
همون بند اول رو انتخاب میکنم
673
00:35:14,477 --> 00:35:15,278
خوبه
674
00:35:15,311 --> 00:35:17,714
- این کارش چه معنیای داره؟
- هیچی
675
00:35:17,747 --> 00:35:19,349
من بهت افتخار میکنم
676
00:35:20,751 --> 00:35:24,121
ممنون، رئیس
677
00:35:24,153 --> 00:35:28,059
مفتخرم تا دوست خوبم و مدیرعامل کمپانی اپل
...رو معرفی کنم
678
00:35:28,092 --> 00:35:29,794
جان اسکالی
679
00:35:29,827 --> 00:35:31,462
جان؟
680
00:35:31,494 --> 00:35:32,829
بله؟
681
00:35:32,863 --> 00:35:35,400
لیسا با مک نقاشی کشید
682
00:35:39,503 --> 00:35:42,773
مکینتاش، رایانه خانگی تقریبا اسطورهای
شرکت اپل
683
00:35:42,805 --> 00:35:46,376
برای شروع، رقابت سختی را با غول این صنعت
شرکت ای.بی.ام داشت
684
00:35:46,410 --> 00:35:49,613
محصولی که برنامه ریزی شده بود تا
در هفتهی اول یک میلیون نسخه از آن به فروش برود
685
00:35:49,646 --> 00:35:51,849
...از زمان عرضه به مشتریان، فقط 35 هزار نسخه از این
686
00:35:51,881 --> 00:35:54,284
.دستگاه کاربرپسند فروخته شده است
687
00:35:54,318 --> 00:35:55,718
..پافشاری استیو جابز روی استفاده از
688
00:35:55,751 --> 00:35:57,454
سیستم سرتاته قابل کنترل و بسته
689
00:35:57,486 --> 00:36:02,093
که میشه گفت با اکثر سخت افزارها و نرمافزارهای
خارجی سازگار نیست
690
00:36:02,126 --> 00:36:05,296
یک ایراد تراژدیک در دستگاهی
که قابلیت بالایی داشت
691
00:36:05,329 --> 00:36:08,198
شرکت رایانهای اپل، امروز
..دو تا از کارخانههایش را
692
00:36:08,231 --> 00:36:09,633
به خاطر فروش مایوس کنندهاش
تعطیل کرد
693
00:36:09,666 --> 00:36:12,869
میدونید ماه پیش چند مکینتاش به فروش رفت؟
فقط پانصد دستگاه
694
00:36:12,903 --> 00:36:15,773
در اقدامی که عدهای و نه همه را در والاستریت
..متعجب ساخت
695
00:36:15,805 --> 00:36:18,374
...هیئت مدیرهی شرکت اپل
696
00:36:18,407 --> 00:36:20,777
رای به اخراج موسس شرکت
استیو جابز داد
697
00:36:20,811 --> 00:36:22,813
خودش رفت یا اخراج شد؟
698
00:36:22,845 --> 00:36:26,650
رئیس سابق جابز و مدیر عامل اپل، جان اسکالی
از پاسخ به این سوال امتناع کرد
699
00:36:26,682 --> 00:36:28,651
...هر چند در یک گفتگوی اختصاصی
700
00:36:28,684 --> 00:36:32,755
استیو وازنیاک به شدت
دوست سابقش استیو جابز را مورد انتقاد قرار داد
701
00:36:32,789 --> 00:36:35,860
از نظر وی جابز انسانی توهین آمیز و زیانبار است
702
00:36:35,892 --> 00:36:39,396
جابز با یک شرکت و رایانه جدید
به عرصه باز میگردد
703
00:36:39,428 --> 00:36:41,499
اپل رقیبی جدید دارد
704
00:36:41,532 --> 00:36:44,200
مکعب سیاه" استیو جابز"
در بازار آموزشی عرضه خواهد شد
705
00:36:44,233 --> 00:36:46,669
افراد کمی هستند که میتونن
مردم جهان رو منتظر نگه دارن
706
00:36:46,702 --> 00:36:50,675
اما جابز دقیقا اینکارو با شرکت جدیدش
"نکست" انجام میده
707
00:36:57,649 --> 00:36:59,403
سال 1988
708
00:36:59,448 --> 00:37:01,318
بزرگنمایی روی چهرهی من به نظر زیاد میاد
709
00:37:01,351 --> 00:37:02,852
فقط صورت رو پوشش بده؟
710
00:37:02,885 --> 00:37:04,621
!کل کف صحنه پوشش بده
711
00:37:04,655 --> 00:37:06,657
فکر میکنم بزرگنمایی زیاد بهتر باشه
712
00:37:06,689 --> 00:37:10,160
تصمیمش با تو نیست
قرار نیست نمایش سیرک اجرا کنیم
713
00:37:10,193 --> 00:37:14,164
خیلی خب، تا همینجا نگهش دار
باید بریم بالا و دوباره وسایل رو تنظیم کنیم
714
00:37:14,197 --> 00:37:16,599
فقط دوربین روبرو، دوربین کناری خوبه
715
00:37:16,633 --> 00:37:19,837
در این حین باید بگم
یه سری طرفدار تو جایگاه ویژه داریم
716
00:37:19,869 --> 00:37:21,538
واز هم اینجاست
(سالن اپرای سانفرانسیسکو)
717
00:37:21,572 --> 00:37:24,374
استیو وازنیاک، بله
خیلی ممنون
718
00:37:24,407 --> 00:37:25,909
و اندی هرتزفلد
719
00:37:25,943 --> 00:37:28,312
اندی هرتزفلد
ممنون
720
00:37:28,345 --> 00:37:29,747
جان اسکالی هم اینجاست
721
00:37:31,247 --> 00:37:33,184
خیلی خوبه که اون اینجاست
722
00:37:33,217 --> 00:37:35,519
واقعا؟ من که اصلا فکر نمیکنم اینطور باشه
723
00:37:35,552 --> 00:37:37,854
باید اونا رو ببینی
اونا میخوان ادای احترام کنن
724
00:37:37,887 --> 00:37:40,490
،اگه اونا احترام میذاشتن
ما هنوز توی شرکت اپل کار میکردیم
725
00:37:40,523 --> 00:37:42,192
...ببین
726
00:37:42,226 --> 00:37:44,294
،اگه واقعا میخوان برای من آرزوی موفقیت کنن
بهتره برای خودشون نگهش دارن
727
00:37:44,327 --> 00:37:46,829
- میشه یه چیزی بهت بگم؟
- من فکر نمیکنم اونا برام آرزوی موفقیت کنن
728
00:37:46,863 --> 00:37:49,300
.و با این مسئله مشکلی ندارم
کار من با اپل تموم شده
729
00:37:49,332 --> 00:37:51,535
کار من با مکینتاش، وزنیاک و اسکالی
تموم شده
730
00:37:51,568 --> 00:37:53,470
درست مثل زمانی که
با دوست دختر زمان دبیرستانت به هم میزنی
731
00:37:53,503 --> 00:37:55,271
یه دوست دختر جدید پیدا میکنی
732
00:37:55,305 --> 00:37:57,474
- میشه یه چیزی بهت بگم؟
- بگو
733
00:37:57,506 --> 00:37:59,275
خودت گفتی که با اونا رقابت نمیکنی
734
00:37:59,309 --> 00:38:02,580
اما تو رایانهای مخصوص
بازار آموزشی طراحی کردی
735
00:38:02,613 --> 00:38:04,648
.که بازارش در اختیار اونا بود
736
00:38:04,680 --> 00:38:08,552
پس فکر میکنم ایرادی نداره
که اونا اینجان
737
00:38:08,584 --> 00:38:10,753
اونا دارن تعقیبم میکنن
738
00:38:10,787 --> 00:38:12,323
...با این حال
739
00:38:12,356 --> 00:38:13,957
.خوبه که اومدن
740
00:38:15,992 --> 00:38:17,894
اونا بزرگوارانه رفتار نمیکنن
741
00:38:17,927 --> 00:38:19,896
فقط میخوان یه جدایی دوستانه بنظر برسه
742
00:38:19,930 --> 00:38:22,765
تاریخ هیچوقت مهربانی "جو دیماجیو" بعد از طلاق گرفتن
از "مرلین مونرو" رو فراموش نمیکنه
743
00:38:22,798 --> 00:38:24,001
استیو؟
744
00:38:25,869 --> 00:38:27,637
مشکلت چیه؟
745
00:38:27,671 --> 00:38:30,841
نمیدونم ولی مطمئنم که تمامی این مسائل
به ضرر خودت میشه
746
00:38:30,874 --> 00:38:34,511
میدونی، من کسی هستم که
کارهای تو رو برای مردم توجیه میکنم
747
00:38:34,543 --> 00:38:37,547
صد هزار دلاری که به "پاول رند" دادی
...تا یه لوگو برای شرکتی طراحی کنه
748
00:38:37,581 --> 00:38:40,351
که خودمون نمیدونستیم
قراره چی بسازه
749
00:38:40,383 --> 00:38:43,786
650 هزار دلار ضرر برای طراحی شکل یک مکعب
750
00:38:43,820 --> 00:38:46,890
چون خدا ممنوع کرده، زاویه به جای 90 درجه 90.1 درجه باشه
751
00:38:46,923 --> 00:38:49,927
من گفتم که زاویه نباید جای 90 درجه
90.1 درجه باشه
752
00:38:49,959 --> 00:38:52,496
ممکنه این جعبه به موزهی "گوگنهایم" راه پیدا کنه و جاودانه بشه
(موزه مشهور نیویورک)
753
00:38:52,528 --> 00:38:54,731
...بهونه دستشون نده که به مطبوعات بگن
754
00:38:54,764 --> 00:38:56,666
که غیرطبیعی رفتار میکنی
755
00:38:56,700 --> 00:38:58,435
اینکارو به خاطر من میکنی؟
756
00:38:58,468 --> 00:39:00,037
من غیر طبیعی رفتار نمیکنم
757
00:39:00,070 --> 00:39:01,671
خیلی خب، باشه
758
00:39:01,704 --> 00:39:05,375
اما بهونه دستشون نده که اینطور بگن
759
00:39:05,409 --> 00:39:06,876
نمیدم
760
00:39:06,910 --> 00:39:08,946
- این یه تصمیم درسته
- این تصمیم نیست
761
00:39:08,979 --> 00:39:11,415
به زودی از حرفشون پشیمون میشن
762
00:39:11,447 --> 00:39:13,583
- بهشون فکر نکن
- باشه
763
00:39:13,617 --> 00:39:15,785
- باشه؟
- باشه
764
00:39:17,086 --> 00:39:19,456
- یه چیز دیگه
- بگو
765
00:39:19,488 --> 00:39:21,758
بعدش مصاحبهای با مطبوعات در کار نباشه
766
00:39:21,791 --> 00:39:23,994
نه، چرا؟
767
00:39:24,026 --> 00:39:27,063
.تا زمانی که جواب بهتری نداشته باشم، مصاحبه بی مصاحبه
768
00:39:27,097 --> 00:39:30,700
هر کسی ازت پرسید من کجا هستم
میگی همین الآن دیدمش و زود برمیگرده
769
00:39:32,968 --> 00:39:33,938
باشه
770
00:39:36,340 --> 00:39:38,575
اول کی رو میخوای؟
771
00:39:38,608 --> 00:39:41,278
کلهی استیو وازنیاک رو بفرست پیشم
772
00:39:50,086 --> 00:39:52,289
صبر کن
773
00:39:53,490 --> 00:39:55,892
- فکر میکردم رفتی مدرسه
- صبر کن
774
00:39:55,925 --> 00:39:58,628
تو باید یه ساعت پیش میرفتی مدرسه
فکر میکردم که رفتی
775
00:39:58,662 --> 00:40:00,997
امروز صبح سر وقت مامان رو بیدار نکردم
776
00:40:01,030 --> 00:40:02,799
قبلا هم چنین اتفاقی افتاده
777
00:40:02,832 --> 00:40:06,869
با صدای زنگ بیدار شدم
و بعدش لباس پوشیدم و صبحونه خوردم
778
00:40:06,903 --> 00:40:09,540
ولی بعضی وقتا یادم میره بعد از اون کارها، ساعت رو نگاه کنم
779
00:40:09,572 --> 00:40:12,408
- چرا مامانت خودش ساعت رو زنگ نمیذاره؟
- یکی از مسئولیتهای منه
780
00:40:12,441 --> 00:40:15,611
نمیدونم وقتی تو هنوز نرفتی مدرسه
..چه کار مهمتری داره
781
00:40:15,644 --> 00:40:16,913
مادرت کجاست؟
782
00:40:16,947 --> 00:40:19,015
رفت یه تلفن پولی پیدا کنه
783
00:40:19,048 --> 00:40:20,918
...یه ساعت پیش اون گفت
784
00:40:20,950 --> 00:40:22,753
لازم نیست دستت رو بلند کنی اجازه بگیری
785
00:40:22,785 --> 00:40:25,521
- تو گفتی یه ذره اندازهش مشکل داشت
- همینطوره
786
00:40:25,555 --> 00:40:27,524
- همین الآن اندازهش رو گرفتم
- جوانا
787
00:40:27,557 --> 00:40:29,493
هر چهار بعدش دقیقا 30 سانتیمتره
788
00:40:29,526 --> 00:40:31,028
مکعب شیش بعد داره
789
00:40:31,061 --> 00:40:33,130
اما تو نباید الآن اینجا باشی
790
00:40:33,162 --> 00:40:36,400
،میدونی که اگه چهار بعد با هم برابر باشن
791
00:40:36,432 --> 00:40:38,335
دو بعد دیگر هم برابر هستن
792
00:40:39,936 --> 00:40:42,106
ابعاد بالا، پایین، چپ و راست
793
00:40:42,139 --> 00:40:44,474
تقریبا یک میلیمتر از ابعاد کنار و پشت کوتاهترن
794
00:40:44,508 --> 00:40:45,976
نیستن، خودم اندازه گرفتم
795
00:40:46,008 --> 00:40:48,512
لیسا، من متخصص طراحیم
796
00:40:48,544 --> 00:40:51,615
و اون یه خط کش بیست سانتیه
فکر میکنی امکانش هست که مشکل داشته باشه؟
797
00:40:51,648 --> 00:40:55,151
اگه یه خطکش دیگه داشتم، این خط کش رو
اندازه میگرفتم، ولی واقعا شک دارم
798
00:40:55,184 --> 00:40:59,055
- وقتی مادرت برگشت تو باید بری مدرسه
- چون این یه خطکشه
799
00:40:59,088 --> 00:41:00,690
چرا مشکل داره؟
800
00:41:00,724 --> 00:41:02,026
- شنیدی چی گفتم؟
- آره
801
00:41:02,059 --> 00:41:04,595
چون بعضی وقتا به نظر میرسه
که فقط حرف خودت رو میزنی
802
00:41:04,628 --> 00:41:06,130
و به حرف کسی گوش نمیدی
803
00:41:12,068 --> 00:41:13,671
دارم گوش میدم
804
00:41:14,905 --> 00:41:17,742
- چیزی لازم نداری؟
- نه
805
00:41:21,211 --> 00:41:22,813
چرا اون یه مکعب بینقص نیست؟
806
00:41:22,845 --> 00:41:24,981
- قبلا هم ازم پرسیدی
- خب یادم رفته
807
00:41:27,117 --> 00:41:28,285
چون از نظر بصری نامتعارفه
808
00:41:28,318 --> 00:41:31,555
در چشم انسان، یک مکعب بینقص
دقیقا شبیه مکعب نیست
809
00:41:31,588 --> 00:41:34,091
پس از 30سانتیمتر، یک میلیمتر برای دو بعد
کم کردیم
810
00:41:34,124 --> 00:41:35,659
نامتعارف یعنی چی؟
811
00:41:35,691 --> 00:41:37,527
اینم قبلا ازم پرسیده بودی
812
00:41:37,561 --> 00:41:39,662
نمیدونم چرا مدام اینکارو میکنی
813
00:41:42,765 --> 00:41:44,867
.یه استثناست
چیزی که طبق الگو نباشه
814
00:41:46,035 --> 00:41:48,070
باید بری مدرسه
!بیا تو
815
00:41:49,872 --> 00:41:52,041
فکر کنم قبلا با همدیگه آشنا شده باشید
816
00:41:52,075 --> 00:41:53,677
سلام، یار قدیمی
817
00:41:53,709 --> 00:41:56,746
- خوب به نظر میای
- تو هم همینطور، تو هم همینطور
818
00:41:56,780 --> 00:42:00,717
بهم گفتن که جورج آمادهست
تا بری بزرگنمایی تصویر رو چک کنی
819
00:42:00,749 --> 00:42:02,218
بیا یه قدمی بزنیم
820
00:42:02,251 --> 00:42:03,820
- این لیسائه؟
- آره
821
00:42:03,854 --> 00:42:05,722
- این نمیتونه لیسا باشه
- خودشه
822
00:42:05,755 --> 00:42:07,724
- لیسا که انقدری بود
- بچهها قد میکشن، زود باش
823
00:42:07,756 --> 00:42:09,626
- منو یادت میاد؟
- یادش نمیاد
824
00:42:09,659 --> 00:42:11,595
من دوست پدرتم
استیو وازنیاک
825
00:42:11,628 --> 00:42:14,798
معذرت میخوام، شما رو یادم نمیاد
826
00:42:15,798 --> 00:42:17,133
تو خیلی مودبی
827
00:42:17,166 --> 00:42:18,835
- واز؟
- بله
828
00:42:18,869 --> 00:42:20,671
کریسان رفته پیش تلفن پولی
میتونی پیداش کنی؟
829
00:42:20,704 --> 00:42:21,738
آره
830
00:42:21,771 --> 00:42:23,506
مراسم بزرگیه
831
00:42:23,539 --> 00:42:24,941
- مراسم بزرگیه
- آره
832
00:42:24,974 --> 00:42:27,877
- دیووانه وار بزرگه
- دیووانه وار بزرگه
833
00:42:27,910 --> 00:42:30,179
این اولین باره که داریم
در دو شرکت متفاوت کار میکنیم
834
00:42:30,213 --> 00:42:32,749
مثل اینه که داری
اولین آلبوم شخصیت رو منتشر میکنی
835
00:42:32,782 --> 00:42:35,686
ممنون که من رو برای
مراسم رونمایی دعوت کردی
836
00:42:35,718 --> 00:42:37,186
فقط میخواستم کدورتها از بین بره
837
00:42:37,220 --> 00:42:39,823
منم دقیقا همین رو میخوام
به خاطر همین اومدم پشت صحنه
838
00:42:39,856 --> 00:42:42,559
فقط میخوام بدونی که اون بیرون همراهتم
839
00:42:42,592 --> 00:42:44,927
امکانش هست تو رو جای
خودم بفرستم روی صحنه؟
840
00:42:44,961 --> 00:42:46,729
عاشقتم، استیو
841
00:42:46,762 --> 00:42:48,164
منم عاشقتم، واز
842
00:42:48,197 --> 00:42:51,133
میدونی، یه حرفایی زده شده
843
00:42:51,166 --> 00:42:53,102
آره، بین عموم گفته شده
844
00:42:53,135 --> 00:42:56,172
.یعنی منتشر شده
تو رو تحت فشار گذاشتن که اون حرفها رو بزنی؟
845
00:42:56,206 --> 00:42:58,041
چیکار کنم؟
846
00:42:58,073 --> 00:43:03,780
اینجارو نگاه! سالن ارکستر اپرای سن فرانسیسکو
847
00:43:03,813 --> 00:43:06,048
من رو تحت فشار گذاشتن؟
848
00:43:06,081 --> 00:43:09,151
یه بار "سیجی اوزاوا" رو در سالن "تانگلوود" دیدم
(آهنگساز ژاپنی)
849
00:43:09,184 --> 00:43:11,587
یه رهبر ارکستر پر خروش
850
00:43:11,621 --> 00:43:13,689
فوقالعاده زیرک و باریکبین
851
00:43:13,722 --> 00:43:18,262
و ازش پرسیدم که یه رهبر ارکستر چیکار میکنه
که زمان سنج آونگی نمیتونه
852
00:43:18,294 --> 00:43:21,030
...- شگفت آورانه
- اونوقت نشوندت سر جات؟
853
00:43:21,064 --> 00:43:25,636
..درسته.. نه، اون گفت
نوازنده آلت موسیقی رو اداره میکنه
854
00:43:25,668 --> 00:43:27,537
.من گروه نوازندگان رو
855
00:43:27,570 --> 00:43:30,773
به نظر حرف قشنگی زده
ولی معنی خاصی نمیده
856
00:43:30,807 --> 00:43:34,912
مارکولا" و "اسکالی" ازت خواستن"
منو پیش مطبوعات خراب کنی؟
857
00:43:34,945 --> 00:43:36,947
من برای عصبانی بودن، دلیل داشتم
858
00:43:36,979 --> 00:43:38,682
- اونا خواستن؟
- معلومه که نه
859
00:43:38,715 --> 00:43:40,117
اما ازت خواستن مصاحبه کنی
860
00:43:40,150 --> 00:43:41,918
اپل شرایط خیلی بدی داشت
و تو همینطوری شرکت رو ول کردی
861
00:43:41,952 --> 00:43:43,654
یه نفر باید با مطبوعات مصاحبه میکرد
862
00:43:43,686 --> 00:43:45,855
من اینجام، واز
شرکت من رو طرد کرد
863
00:43:47,122 --> 00:43:49,760
من التماست کردم
التماست کردم
864
00:43:49,793 --> 00:43:51,961
پیش بینی شده بود
اپل 2 هفتاد درصد سود میده
865
00:43:51,994 --> 00:43:54,564
فکر میکردی قراره چی بشه؟
866
00:43:54,597 --> 00:43:57,934
به اندازهی کافی به اپل 2 و لیسا اهمیت ندادی
867
00:43:57,968 --> 00:43:59,570
بیا رو راست باشیم
868
00:43:59,602 --> 00:44:02,005
من اصلا به اپل 2 و لیسا اهمیت نمیدادم
869
00:44:03,872 --> 00:44:06,075
من تحت فشار نبودم
870
00:44:06,108 --> 00:44:11,148
چیزی که من به مطبوعات گفتم، صادقانه بود
و اگر خشن بود، بازتاب چیزی بود که باور داشتم
871
00:44:12,648 --> 00:44:14,650
- واز
- بله؟
872
00:44:14,684 --> 00:44:17,053
اون چه کوفتیه رو مچت؟
873
00:44:17,086 --> 00:44:18,988
- میخوای بدونی؟
- واقعا نمیتونم براش صبر کنم
874
00:44:20,256 --> 00:44:22,326
طی ده سال آینده همه از اینا میندازن دستشون
875
00:44:22,358 --> 00:44:24,727
این یه ساعت نیکسیه
که با لامپهای نیکسی ساخته شده
876
00:44:24,760 --> 00:44:27,096
در واقع این یه فناوری چهل سالهست
877
00:44:27,130 --> 00:44:30,032
.لامپ کاتد سرد
با 140 ولت جریان کار میکنه
878
00:44:30,066 --> 00:44:32,035
اگه من مچم رو 45 درجه بچرخونم
روشن میشه
879
00:44:32,068 --> 00:44:33,803
ساعت، دقیقه و ثانیه
880
00:44:33,836 --> 00:44:36,238
همینطور که مغزمون پردازش میکنه
نگاش کن
881
00:44:36,271 --> 00:44:38,842
یه لطفی کن
..فکر کن که الآن تو هواپیمایی
882
00:44:38,874 --> 00:44:40,309
و همین الآن منطقهی زمانیت عوض شده
883
00:44:40,343 --> 00:44:42,079
هیچ ایرادی نداره
884
00:44:42,111 --> 00:44:46,617
بازش کن
فقط دکمه رو فشار بده
885
00:44:46,650 --> 00:44:51,153
عذر میخوام، سرپرست پرواز
این مردی که کنارم هست میخواد یه بمب منفجر کنه
886
00:44:51,186 --> 00:44:53,122
تو فکر میکنی این شبیه یه بمبه
887
00:44:53,155 --> 00:44:55,592
همین الآنش هم مطمئن نیستم
که بمب نیست
888
00:44:57,193 --> 00:45:00,064
- فکر میکنم مردم به مرور زمان بهش عادت کنن
- نه
889
00:45:05,334 --> 00:45:08,371
.من عصبانی بودم
890
00:45:08,405 --> 00:45:11,207
یه سری چیزا در مورد اپل 2 میگفتی
...و طرز رفتارت با تیم طوری بود که
891
00:45:11,240 --> 00:45:14,910
واز. تو از من بلیط مجانی
برای باقی زندگیت گرفتی
892
00:45:14,943 --> 00:45:18,347
باید برگردم روی صحنه
دو دقیقه از زمان تمرین باقی مونده
893
00:45:18,381 --> 00:45:22,319
میدونی اون حرفت چقدر سنگین بود؟
فکر نکنم بدونی
894
00:45:22,352 --> 00:45:24,921
نمیخوام توی یه هواپیما با یه دستبند پلاستیکی
بازداشتت کنن
895
00:45:24,954 --> 00:45:27,024
من از تو یه بلیط مجانی برای
زندگیم گرفتم؟
896
00:45:28,224 --> 00:45:31,260
تو بلیط مجانی دادی؟
تو به من بلیط مجانی دادی؟
897
00:45:31,293 --> 00:45:33,062
داری سکته میکنی، داداش
898
00:45:33,095 --> 00:45:36,099
تو چیکار کردی؟
تو چیکار کردی؟
899
00:45:38,068 --> 00:45:39,970
چرا لیسا چیزی در مورد من نشنیده؟
900
00:45:40,003 --> 00:45:42,039
پسر، کدوم بچهی کلاس چهارمی
در مورد تو چیزی شنیده؟
901
00:45:43,472 --> 00:45:47,811
تو کدنویسی بلد نیستی
تو یه مهندس نیستی، یه طراح نیستی
902
00:45:47,843 --> 00:45:50,046
تو حتی عرضهی کوبیدن یه میخ رو نداری
903
00:45:50,079 --> 00:45:51,681
من صفحهی مدار رو طراحی کردم
904
00:45:51,715 --> 00:45:54,151
"رابط گرافیکی از شرکت "زیراکس پارک
دزدیده شده بود
905
00:45:54,184 --> 00:45:57,888
جف راسکین رهبر تیم طراحی مک بود
قبل از اینکه تو اون رو از پروژهی خودش بندازی بیرون
906
00:45:57,921 --> 00:45:59,923
همه چیز رو بقیه طراحی کردن
907
00:46:01,124 --> 00:46:03,026
...پس چطور میشه که روزی ده بار
908
00:46:03,059 --> 00:46:06,830
"تو نشریات میخونم که "استیو جابز یه نابغهست
909
00:46:06,863 --> 00:46:08,698
تو چیکار میکنی؟
910
00:46:08,731 --> 00:46:10,367
من گروه نوازندگان رو اداره میکنم
911
00:46:10,400 --> 00:46:12,401
و تو یه نوازندهی خوبی
میشینی همونجا
912
00:46:12,434 --> 00:46:14,438
و توی ردیف خودت بهترینی
913
00:46:14,470 --> 00:46:16,773
من اومدم اینجا تا کدورتها برطرف بشه
914
00:46:16,805 --> 00:46:19,208
- میدونی چرا اومدم اینجا؟
- جواب سوالت رو خودت ندادی؟
915
00:46:19,242 --> 00:46:22,044
اومدم اینجا چون داری
خودت رو بدبخت میکنی
916
00:46:22,077 --> 00:46:25,047
رایانهت شکست میخوره
917
00:46:25,081 --> 00:46:27,483
...هیئت مدیرهی یه دانشگاه
918
00:46:27,517 --> 00:46:30,454
بهت میگن که به یک دستگاه قوی با قیمت
دو الی سه هزار دلار نیاز دارن
919
00:46:30,486 --> 00:46:32,722
تو قیمت "نکست" رو 6500 دلار تعیین کردی
920
00:46:32,756 --> 00:46:35,258
و این شامل هارد درایو 3000 دلاری
...اختیاری نمیشه
921
00:46:35,291 --> 00:46:37,961
که مردم خواهند فهمید اختیاری نیست
922
00:46:37,994 --> 00:46:40,997
چون دیسک نوری انقدری ضعیفه
که به هیچ دردی نمیخوره
923
00:46:41,030 --> 00:46:45,135
و با یک پرینتر لیزری 2500 دلاری
قیمتش میشه دوازده هزار دلار
924
00:46:45,168 --> 00:46:47,236
..و در کل دنیا، تو تنها کسی هستی
925
00:46:47,269 --> 00:46:50,039
به این اهمیت میده که سخت افزارت
توی مکعب بینقصی باشه
926
00:46:50,072 --> 00:46:52,241
تو خودت رو بدبخت میکنی
927
00:46:52,275 --> 00:46:54,878
و من اومدم اینجا
تا وقتی این اتفاق میوفته کنارت بایستم
928
00:46:54,910 --> 00:46:56,880
چون اینکاریه که دوستها برای هم میکنن
929
00:46:56,912 --> 00:47:00,284
کاریه که مردها می کنن
من به بلیطت نیازی ندارم
930
00:47:01,785 --> 00:47:04,187
ما دوستان قدیمی هستیم، با من مثل سایر مردم حرف نزن
931
00:47:04,220 --> 00:47:06,423
..من تنها کسی هستم که میدونه
932
00:47:06,456 --> 00:47:09,425
این یارویی که اینجاست
خود واقعیش نیست
933
00:47:09,459 --> 00:47:14,197
من کنارت میایستم
..چون اون مکعب بی نقص کاری نمیکنه
934
00:47:14,229 --> 00:47:16,900
...به جز اینکه باعث بزرگترین شکست
935
00:47:16,932 --> 00:47:19,202
در طراحی رایانهی شخصی میشه
936
00:47:21,336 --> 00:47:23,940
.یه چیزی بگو که خودم ندونم
937
00:47:29,945 --> 00:47:31,514
- برگردیم روی صحنه؟
- وقت نداریم
938
00:47:31,548 --> 00:47:35,218
مجبور شدن صحنه رو آمادهکنن
و مراسم رو شروع کنن
939
00:47:35,251 --> 00:47:38,921
اگه از کار بیفته، از کار افتاده، درسته؟
940
00:47:38,954 --> 00:47:40,456
شوخی میکنی
941
00:47:40,490 --> 00:47:42,058
شوخی میکنم
942
00:47:42,090 --> 00:47:44,493
اگه از کار بیفته، از کار افتاده
943
00:47:44,526 --> 00:47:48,164
شعار خوبیه
""نکست، اگه از کار بیفته، از کار افتاده
944
00:47:48,197 --> 00:47:50,332
فقط در مورد نسخه نمایشی حرف نمیزنم، استیو
945
00:47:50,365 --> 00:47:52,802
اگه شکست بخوره
خودمون رو نمیکشیم
946
00:47:52,836 --> 00:47:55,572
- دوباره از صفر شروع میکنیم
- دیگه از صفر شروع نمیکنیم
947
00:47:55,604 --> 00:47:58,140
دوباره یه چیز خوب درست میکنیم
لازم نیست از صفر شروع کنیم
948
00:47:58,173 --> 00:47:59,575
بگو نقشهت چیه؟
949
00:47:59,608 --> 00:48:01,977
باید نقشهت رو به من بگی
چون من نمیدونم
950
00:48:02,010 --> 00:48:05,815
یه جوری رفتار میکنی
انگار امکان نداره شکست بخوری
951
00:48:05,849 --> 00:48:09,852
هر وقت آماده باشی
نقشه برات مشخص میشه
952
00:48:09,885 --> 00:48:12,322
باید "اسید" بخورم؟
( LSD قرص روانگردان )
953
00:48:12,354 --> 00:48:13,889
امتحانش ضرر نداره
954
00:48:13,923 --> 00:48:15,258
اصلا نقشهای وجود داره؟
955
00:48:15,291 --> 00:48:17,093
تا حالا ناامیدت کردم؟
956
00:48:17,126 --> 00:48:18,961
.همیشهی خدا
957
00:48:18,994 --> 00:48:20,930
- پس باید جبران کنم
- نقشهای هست؟
958
00:48:20,963 --> 00:48:22,932
جوانا، معلومه نقشهای هست
959
00:48:22,965 --> 00:48:26,502
فقط نمیخوام در موقعیتی باشی
که به مردم دروغ بگی
960
00:48:28,438 --> 00:48:31,907
"15 دقیقه دیر شروع میکنیم تا "آوی
بتونه دوباره کدها رو ترجمه کنه و دوباره شانس جنگیدن داشته باشیم
961
00:48:31,941 --> 00:48:34,211
...خدایا! چند بار باید این حرف رو تکرار کنیم
962
00:48:34,244 --> 00:48:36,111
!- ما هیچوقت با تاخیر رونمایی رو شروع نمیکنیم، هیچوقت
- باشه
963
00:48:36,144 --> 00:48:39,215
هیچوقت دیر شروع نمیکنیم
964
00:48:39,249 --> 00:48:42,319
مگه با تاخیر شروع کردن
چه ایرادی داره؟
965
00:48:50,927 --> 00:48:55,332
لیسا جدیدا این کار رو میکنه
و چیزایی می پرسه که قبلا بهش گفتم
966
00:48:55,365 --> 00:48:58,001
اون سوالایی میپرسه که
میدونم جوابش رو میدونه
967
00:48:58,034 --> 00:48:59,436
چه دلیلی داره؟
968
00:48:59,468 --> 00:49:03,572
بچهها وقتی حس می کنن والدینشون
شرایط بدی دارن، اینکارو میکنن
969
00:49:03,606 --> 00:49:07,142
فقط سعی میکنن در مورد
چیزی حرف بزنن که خوشت میاد
970
00:49:07,175 --> 00:49:12,414
خیلی رایجه و میشه با صحبت در مورد چیزایی
که اون خوشش میاد درستش کرد
971
00:49:12,447 --> 00:49:16,952
تو تجربهای در زمینهی تربیتی داری؟
972
00:49:16,985 --> 00:49:18,153
نه
973
00:49:18,186 --> 00:49:20,323
بهشون بگو مراسم رو شروع کنن
974
00:49:27,363 --> 00:49:30,334
- لیسا کجاست؟
- همین اطرافه
975
00:49:32,635 --> 00:49:35,572
- یعنی چی؟
- داخل ساختمون داشت میچرخید
976
00:49:35,604 --> 00:49:38,173
یه ساعت پیش گفتی که داری
میبریش مدرسه
977
00:49:38,206 --> 00:49:41,443
التماسم کرد بذارم بمونه
...اکثر پدرا عاشق این هستن که
978
00:49:41,477 --> 00:49:45,982
اشتباه، خب؟ هم از لحاظ اخلاقی
و هم از لحاظ اصول والدین اشتباهه
979
00:49:46,014 --> 00:49:49,218
اینکه از لیسا استفاده کنی تا ازم پول بگیری
اشتباهه
980
00:49:49,251 --> 00:49:52,188
اون خواهد فهمید و اگه هنوز نفهمیده باشه
یعنی داری ازش سوء استفاده میکنی
981
00:49:52,220 --> 00:49:54,356
و باقی عمرش ازت متنفر خواهد بود
982
00:49:54,389 --> 00:49:58,160
خواهد فهمید، اگر هنوز نفهمیده باشه
که مادرش زنیه که در برابر مردها میایسته
983
00:49:58,193 --> 00:49:59,996
.با تلکه کردنشون
984
00:50:00,028 --> 00:50:02,932
به خاطر اینکه اجازه نمیدم
حبس و تحقیرم کنن
985
00:50:05,168 --> 00:50:07,271
حبس؟ تو مثل کنه چسبیدی به زندگیم
986
00:50:08,403 --> 00:50:11,140
باید برم دکتر و دندانپزشک
987
00:50:11,173 --> 00:50:14,244
من بعد از نیمسال اول از
دانشگاه اخراج شدم، اما باشه، بیا معاینهت کنم
988
00:50:14,276 --> 00:50:16,579
تو از دخترت و مادرش حمایت میکنی
989
00:50:16,611 --> 00:50:19,115
تو 1500 دلار برای تعمید خونهت دادی؟
990
00:50:19,148 --> 00:50:21,517
- شنیدی چی گفتم؟
- تو شنیدی؟
991
00:50:21,550 --> 00:50:23,485
یادم نمیاد چقدر بود، استیو
992
00:50:23,519 --> 00:50:26,189
!- 1500 دلار
- خب مفتی که کار نمیکنن
993
00:50:26,222 --> 00:50:27,724
نه، 1500 دلار میگیرن
994
00:50:27,756 --> 00:50:30,659
!به تو ربطی نداره.. برو به درک
..من هیچوقت
995
00:50:30,693 --> 00:50:34,363
میخواستی بگی " به تو ربطی نداره
پولم رو چیکار میکنم" ؟
996
00:50:34,396 --> 00:50:37,633
برای سینوزیتم باید برم دکتر
و باید برم پیش یه دندون پزشک
997
00:50:37,666 --> 00:50:40,336
پس میبینی اون 1500 دلار میتونست
جای بهتری خرج بشه
998
00:50:40,369 --> 00:50:42,939
مثلا روی یه مکعب بینقص؟
999
00:50:44,539 --> 00:50:46,976
- منو نگاه کن، کریسان
- چیه؟
1000
00:50:47,010 --> 00:50:49,044
- تو میدونی من کیم، درسته؟
- آره
1001
00:50:49,077 --> 00:50:51,413
- و میدونی آدمای زیادی میشناسم
- در مورد چی حرف میزنی؟
1002
00:50:51,447 --> 00:50:55,251
منو نگاه کن! و آدمایی که میشناسم
یه سری دیگه رو میشناسن
1003
00:50:55,284 --> 00:50:56,651
یعنی چی؟
1004
00:50:56,686 --> 00:51:00,289
اگه دوباره بشنوم که یه ظرف حبوبات
پرت کردی سمت سر لیسا
1005
00:51:00,322 --> 00:51:02,491
- چی؟
- تلفن شخصیم زنگ میزنه
1006
00:51:02,525 --> 00:51:05,461
" و یه صدا از اونور خط میگه که "کارمون رو انجام دادیم
1007
00:51:05,494 --> 00:51:07,730
- و اون موقع میفهمم که تو مُردی
- دیوونه شدی؟
1008
00:51:07,764 --> 00:51:09,999
...من ظرف رو انداختم روی زمین
1009
00:51:10,032 --> 00:51:11,534
.پرت نکردم سمت سرش
1010
00:51:11,566 --> 00:51:13,335
اون اصلا داخل اتاق نبود
1011
00:51:13,369 --> 00:51:16,271
... اون اصلا
...من ظرف رو انداختم زمین
1012
00:51:16,305 --> 00:51:19,376
اون یه دختر بچهست و
تو داری میترسونیش
1013
00:51:19,409 --> 00:51:22,077
من که یه مرد گندهام
رو هم میترسونی
1014
00:51:22,110 --> 00:51:24,279
بیرون گذاشتن زبالهها یه مسئولیته
1015
00:51:24,313 --> 00:51:26,349
تمیز کردن میز یه مسئولیته
1016
00:51:26,381 --> 00:51:29,019
اما اینکه اون صبح بیدارت کنه
خیلی مسخرهست
1017
00:51:29,052 --> 00:51:32,021
- ببین کی داره به من درس پدر و مادر بودن میده
- بحثمون تمومه
1018
00:51:32,055 --> 00:51:35,325
کسی که خودش هنوز قبول نداره
.پدر کسیه
1019
00:51:35,358 --> 00:51:37,327
- اینقدر سر لیسا جیغ نزن
- من مسئولیتهاش رو بر عهده گرفتم
1020
00:51:37,360 --> 00:51:39,461
...- فهمیدم
- یه روز بابتش قدردانم میشه
1021
00:51:39,494 --> 00:51:41,430
- خوابش رو ببینی
- خفه شو
1022
00:51:41,463 --> 00:51:42,398
خیلی خب
1023
00:51:42,432 --> 00:51:45,200
من هیچوقت چیزی پرت نکردم
سمت سرش
1024
00:51:45,233 --> 00:51:47,603
استیو
1025
00:51:47,637 --> 00:51:49,439
هیچوقت اینکارو نکردم
1026
00:51:50,472 --> 00:51:54,477
قرار نیست هرچیزی که تو میگی، حقیقت داشته باشه
1027
00:51:56,211 --> 00:51:59,315
آخر این معامله پول بیشتری
میریزم حسابت
1028
00:52:08,224 --> 00:52:10,394
- خوب رفتار کردی؟
- آره
1029
00:52:16,599 --> 00:52:20,202
- اندی نفر بعدیه
- هرتزفلد یا کانینگهام؟
1030
00:52:20,235 --> 00:52:24,440
"هرتزفلد، داره به "آوی تاوانیان
در پشت صحنه کمک میکنه
1031
00:52:26,709 --> 00:52:30,514
آقایون و خانمها
تالار هم اکنون باز است
1032
00:52:45,528 --> 00:52:48,631
- نواختن در برابر هزاران نفر از مردم
!- استیو
1033
00:52:49,764 --> 00:52:52,634
- امکانش هست بذاریش برای بعد، جوئل؟
- هشت دقیقه بیشتر وقت نداریم
1034
00:52:52,668 --> 00:52:55,271
- فقط میخوام واکنشت به مطبوعات صبح رو بشنوم؟
کدوم؟ -
1035
00:52:55,303 --> 00:52:57,773
...- در مورد اندازه و حجم
- من به جاش پاسخت رو میدم
1036
00:52:57,807 --> 00:53:00,176
- میخواستم از خود استیو جواب بگیرم
- من به جاش پاسخت رو میدم
1037
00:53:00,209 --> 00:53:02,779
من هیچوقت چنین چیزی
در تاریخ فناوری ندیدم
1038
00:53:02,811 --> 00:53:05,781
زنگ زدم به مجلهی وال استریت
تا یه تبلیغ تمام صفحه برای امروز رزرو کنم
1039
00:53:05,814 --> 00:53:08,117
و میدونی واحد فروششون چی گفت؟
1040
00:53:08,151 --> 00:53:12,522
""چرا پولتون رو برای تبلیغ حروم میکنید
مثل این میمونه که شرکت "میسی" خبر بده فردا کریسمسه
1041
00:53:12,555 --> 00:53:14,591
- خبرنامهی "استوارت اسلاپ" رو خوندید؟
- بله
1042
00:53:14,624 --> 00:53:16,826
عذر میخوام جوانا، ولی باید
صدای استیو رو ضبط کنم
1043
00:53:16,858 --> 00:53:21,331
سر تیترش این بود " شرکت محترم نکست
" کی میتونم دستگاهم رو تحویل بگیرم؟
1044
00:53:21,363 --> 00:53:25,400
- کی میتونه؟
- زمان دقیق صادرات رو طی هشت الی ده هفتهی آینده اعلام میکنیم
1045
00:53:25,434 --> 00:53:26,803
اسلاپ در مورد تاریخ صادرات صحبت نکرده
1046
00:53:26,836 --> 00:53:29,472
میخواسته بدونه کی میتونه یه دستگاه بگیره
تا باهاش کار کنه
1047
00:53:29,505 --> 00:53:31,573
ما احترام زیادی برای استورات اسلاپ قائلیم
1048
00:53:31,606 --> 00:53:35,410
و میخوایم یه دستگاه به دستش برسونیم
تا در موردش اطلاع رسانی کنه
1049
00:53:35,443 --> 00:53:38,148
- کی این اتفاق میافته؟
- خیلی زود
1050
00:53:38,180 --> 00:53:40,816
یکی دو روز؟ یه هفته؟
1051
00:53:40,849 --> 00:53:43,519
مصاحبه تمومه
1052
00:53:43,552 --> 00:53:45,888
- تمومه؟
- کاملا
1053
00:53:45,921 --> 00:53:49,224
...- ما فکر میکنیم
- هر وقت کارش تموم شه یکی براش میفرستیم
1054
00:53:49,258 --> 00:53:50,827
هنوز تموم نشده؟
1055
00:53:50,860 --> 00:53:52,128
تقریبا تموم شده
1056
00:53:52,162 --> 00:53:55,231
- من سه هفتهست دارم نسخهی نمایشی اولیه رو نگاه میکنم
- آره
1057
00:53:55,264 --> 00:53:56,666
- چی باقی مونده؟
- یه چیز کوچیک
1058
00:53:56,698 --> 00:53:58,133
- چی؟
- فکر میکنم کافیه
1059
00:53:58,166 --> 00:54:01,503
.دیگه ضبط نکن
و جوئل همیشه در فهمیدن مسائل جزیی ماهر بوده
1060
00:54:01,537 --> 00:54:03,740
چی باقی مونده؟
1061
00:54:03,773 --> 00:54:07,510
فکر کن باید بگم که در اصطلاح هنوز "او.اس" نداریم
1062
00:54:10,646 --> 00:54:12,749
- سیستم عامل ندارید؟
- بله
1063
00:54:14,483 --> 00:54:18,254
- منظورت چیه؟
- خب، سیستم عامل چیزیه که رایانه رو اداره میکنه
1064
00:54:18,287 --> 00:54:20,189
میشه گفت بخش اصلی
رایانه است
1065
00:54:20,222 --> 00:54:22,491
پس چطوری اجرا میشد؟
امروز صبح چطور میخواد اجرا بشه؟
1066
00:54:22,525 --> 00:54:24,860
منظورت چیه که سیستم عامل ندارید؟
1067
00:54:24,894 --> 00:54:28,398
"اینطوری : "آوی تاوانیان
رئیس بخش طراحی نرمافزاره
1068
00:54:28,430 --> 00:54:29,666
و اون یه برنامهی پیش نمایش طراحی کرد
1069
00:54:29,698 --> 00:54:33,202
مثل این میمونه که یه ماشین فوق العاده ساختیم
اما هنوز موتورش رو نساختیم
1070
00:54:33,235 --> 00:54:35,871
پس باتری یه ماشین بازی گلف رو میذاریم روش تا یه کم راه بره
1071
00:54:35,905 --> 00:54:38,740
تنها کاری که در حال حاضر این رایانه بلده
اینه که خودش رو نمایش بده
1072
00:54:38,773 --> 00:54:41,243
یعنی داری میگی تنها چیزی که ساختی
یه مکعب سیاهه؟
1073
00:54:41,276 --> 00:54:43,213
آره، آره
1074
00:54:43,246 --> 00:54:45,381
اما آیا این باحالترین مکعب سیاهی نیست
که تو عمرت دیدی؟
1075
00:54:45,414 --> 00:54:46,883
..- این
مصاحبه تمومه -
1076
00:54:46,916 --> 00:54:49,452
این برنامه ریزی شدهست یا به مشکل خوردید؟
...اگه به مشکل خوردید
1077
00:54:49,485 --> 00:54:53,456
اطلاعات سری رو با اون یارو درمیون نذار
1078
00:54:53,488 --> 00:54:55,624
مشکلی به وجود نیومده
1079
00:54:55,657 --> 00:54:57,392
در هر صورت من که نتونستم متوجه چیزی بشم
1080
00:54:57,425 --> 00:55:00,329
منم نتونستم متوجه بشم
اما اسم من به عنوان مخترعش ثبت شده
1081
00:55:00,363 --> 00:55:03,600
..- قابلیت ایمیل داره
- خب، ایمیل دیگه فقط مخصوص متخصصین فناوری نیست
1082
00:55:03,633 --> 00:55:05,302
یعنی هست اما دیگه نخواهد بود
1083
00:55:05,334 --> 00:55:10,240
و فکر میکنم ایمیلی که توسط یه رایانه نکست ارسال میشه
فقط توسط یه رایانه نکست دیگه قابل دریافته
1084
00:55:10,273 --> 00:55:12,242
شبکهی بسته
سرتاتهش
1085
00:55:12,275 --> 00:55:13,709
طراحی سطل آشغال جدید اشتباهه
1086
00:55:13,742 --> 00:55:16,011
میخوام ازت بابت تمام ساعاتی
که براش وقت گذاشتی، تشکر کنم
1087
00:55:16,044 --> 00:55:19,249
اما نمیتونم، چون واقعا افتضاحه
1088
00:55:19,282 --> 00:55:20,682
روی همون یکی کار کن
1089
00:55:20,715 --> 00:55:23,285
و چرا هنوز به کاربر حق انتخاب
سه مدل ساعت میدیم؟
1090
00:55:23,318 --> 00:55:26,588
- میخوای چند تا حق انتخاب بهشون بدی؟
- دو تا، میخواید بخرید میخواید نخرید
1091
00:55:26,622 --> 00:55:28,258
میشه چند لحظه باهات حرف بزنم؟
1092
00:55:28,291 --> 00:55:29,392
.صد در سگ
1093
00:55:29,425 --> 00:55:31,526
ببین، داداش
آوی در حال ترجمهی دوبارهی کدهاست
1094
00:55:31,559 --> 00:55:33,829
اما میگه ممکنه امروز صبح شاهد
چند تا باگ باشیم
1095
00:55:33,863 --> 00:55:35,832
اگه موضوع فقط یه تعداد باگ باشه
1096
00:55:35,865 --> 00:55:38,534
پیروزی معجزهآسای بزرگی خواهیم داشت
1097
00:55:38,566 --> 00:55:40,602
حالا چرا از زبون آوی حرف میزنی؟
1098
00:55:40,635 --> 00:55:44,640
نمیخواستم بهش بگم که وجود باگ در نسخهی نمایشی
چقدر وحشتناکه
1099
00:55:44,673 --> 00:55:46,675
اما به نظر میاد تو یه کم ملایمتر شدی
1100
00:55:46,709 --> 00:55:49,678
من بزرگ شدم، اندی
و یاد گرفتم به خودم عشق بورزم
1101
00:55:49,711 --> 00:55:51,947
اینکه هیچوقت از نظر من مشکلی نداشته
1102
00:55:51,981 --> 00:55:53,549
جملهی قشنگی بود
1103
00:55:53,581 --> 00:55:55,384
باید بری بشینی رو صندلیت
1104
00:55:55,418 --> 00:55:57,986
لیسا چی، وارد مدرسهی تیزهوشان شده؟
1105
00:55:58,019 --> 00:56:00,622
آره ازش آزمون گرفتن
متوجه شدن استعداد بالایی داره
1106
00:56:00,655 --> 00:56:02,758
- واقعا. این فوقالعادهست
- خودم میدونم
1107
00:56:02,791 --> 00:56:05,294
بخاطر همین برای اون مدرسه یه ساختمون ساختم
1108
00:56:05,327 --> 00:56:08,597
- خب، فکر نکنم این دلیل قبول شدنش باشه
- واقعا؟
1109
00:56:08,631 --> 00:56:11,735
میتونم یه چیز جالب از مجلهی "دنیای مک" نشونت بدم؟
1110
00:56:15,503 --> 00:56:19,508
- فکر نمیکنم الآن به دردم بخوره
- حالت رو سر جا میاره
1111
00:56:19,541 --> 00:56:22,511
- جوانا! اینو نگاه کن
- اندی، اون فقط چند دقیقه فرصت داره
1112
00:56:22,544 --> 00:56:25,081
یه یارویی به نام "کاوازاکی" در مجلهی
دنیای مک مطلب مینویسه از این خوشتون میاد
1113
00:56:25,113 --> 00:56:27,082
خب، امکانش هست بعدا ازش لذت ببریم؟
1114
00:56:27,115 --> 00:56:31,954
اون یه مطلب طنز راجع به خرید شرکت نکست
توسط اپل به خاطر سیستم عاملت نوشته
1115
00:56:31,986 --> 00:56:35,858
اون تصور میکنه که در آیندهای نزدیک
اپل به سیستم عاملت نیاز پیدا میکنه و باید نکست رو بخره
1116
00:56:35,890 --> 00:56:38,561
و تو به عنوان مدیرعامل به اپل برمیگردی
1117
00:56:38,593 --> 00:56:40,028
:حتی یه جمله طنز از "بیل گیتس" هم داره
((مدیر عامل مایکروسافت
1118
00:56:40,061 --> 00:56:44,534
حالا حتما جابز ابداعات بیشتری خواهد داشت"
"که مایکروسافت بتونه ازشون کپی کنه
1119
00:56:46,769 --> 00:56:50,707
- میتونی بعدا بخونیش
- ممنون
1120
00:56:50,740 --> 00:56:53,343
دخترت هم بدون دادن یه ساختمون
میتونست موفق بشه
1121
00:56:53,376 --> 00:56:56,579
...خب هنوزم در مورد من مصاحبه میکنن
1122
00:56:59,514 --> 00:57:01,983
خیلی خب
موفق باشی
1123
00:57:02,017 --> 00:57:03,653
ممنون
1124
00:57:05,755 --> 00:57:07,756
بدش من
خودم میندازمش بیرون
1125
00:57:07,789 --> 00:57:10,025
میخوام نگهش دارم
1126
00:57:11,459 --> 00:57:12,994
چیه؟
1127
00:57:13,028 --> 00:57:14,664
چیه؟
1128
00:57:15,564 --> 00:57:17,567
آمادهی ملاقات با اِسکالی هستی؟
1129
00:57:17,599 --> 00:57:19,501
!ببخشید
1130
00:57:19,535 --> 00:57:21,404
!لیسا
1131
00:57:21,436 --> 00:57:22,838
!نباید فریاد بزنی
1132
00:57:30,546 --> 00:57:31,948
لیسا؟
1133
00:57:41,657 --> 00:57:43,727
باید بری
1134
00:57:45,461 --> 00:57:48,631
این بالا خیلی خطرناکه. بخاطر همین
به بقیه حقوق میدم کارهای اینجا رو انجام بدن
1135
00:57:50,865 --> 00:57:53,168
از دست کی قایم شدی، من یا مامانت؟
1136
00:57:53,202 --> 00:57:55,805
قایم نشدم
1137
00:57:56,872 --> 00:57:58,842
بیا بریم
1138
00:58:06,514 --> 00:58:07,883
چه آهنگی گوش میکردی؟
1139
00:58:09,050 --> 00:58:12,587
همزمان به دو نسخهی
یه آهنگ گوش میکردم
1140
00:58:12,621 --> 00:58:16,057
و وقتی به آخرشون میرسم
آهنگ رو عقب میزنم تا دوباره گوش کنم
1141
00:58:16,090 --> 00:58:19,561
هر دو آهنگ یه چیز هستن
ولی نسخههاشون فرق میکنه
1142
00:58:19,595 --> 00:58:22,098
چه آهنگیه؟ -
خیلیخب -
1143
00:58:22,131 --> 00:58:25,134
یه آهنگ خیلی قدیمیه و اسمش
هردو سمت، اینک"ـه"
1144
00:58:25,166 --> 00:58:29,538
هردو سمت، اینک"؟"-
آره-
1145
00:58:29,572 --> 00:58:31,606
راجع به چیه؟
1146
00:58:31,639 --> 00:58:36,011
:موضوعش... سه بند داره
ابر، عشق، زندگی
1147
00:58:36,044 --> 00:58:40,715
...و خواننده میخونه که قبلا همیشه راجع به
1148
00:58:40,749 --> 00:58:42,584
...قبلا همیشه راجع به
1149
00:58:42,617 --> 00:58:44,886
ابر، عشق و زندگی فکر میکردند؟-
درسته-
1150
00:58:44,919 --> 00:58:48,758
از یه منظر، آره. ولی حالا از یه
...منظر دیگه بهشون نگاه میکنن. اونا
1151
00:58:48,791 --> 00:58:54,630
به این نتیجه رسیدن که واقعا هیچ چیزی
از ابر، عشق و زندگی نمیدونن
1152
00:58:54,662 --> 00:58:57,132
دقیقا همین کلمات رو به کار برد
1153
00:58:57,166 --> 00:58:58,401
"آره، از "جونی میچل
(نام خواننده)
1154
00:58:58,434 --> 00:59:02,205
چون آهنگ چندان قدیمیای نیست
مگر اینکه من خیلی پیر هستم
1155
00:59:03,838 --> 00:59:06,041
.دیگه باید بری مدرسه
1156
00:59:06,075 --> 00:59:09,245
دلت میخواد تفاوتهای بین
هر دو نسخه رو بهت بگم؟
1157
00:59:09,278 --> 00:59:10,580
همین حالا
1158
00:59:10,613 --> 00:59:14,150
نسخهی اول، از اون مدل آهنگاست
که تو بهشون میگی دخترونه
1159
00:59:14,182 --> 00:59:16,651
نگفتم همین حالا میخوام
تفاوتهاشون رو بشنوم
1160
00:59:16,684 --> 00:59:19,121
منظورم این بود که همین
حالا باید بری مدرسه
1161
00:59:19,153 --> 00:59:20,822
میتونم بمونم و تماشا کنم
1162
00:59:20,856 --> 00:59:23,092
از مدرسه فرار کردی. همین
الان داری یه جرم مرتکب میشی
1163
00:59:23,124 --> 00:59:25,695
از درس مهمی عقب نمیمونم
1164
00:59:25,727 --> 00:59:28,597
از کجا میدونی؟-
از قبل خوندم -
1165
00:59:28,631 --> 00:59:31,801
مسافرها به سرزمین جدید میرسن
(کشف امریکا)
1166
00:59:31,834 --> 00:59:33,703
بعدش هم که "اعلامیه استقلال" صادر میشه
(استقلال امریکا در سال 1776)
1167
00:59:33,735 --> 00:59:35,737
این وسط دو قرن رو جا انداختی
1168
00:59:35,771 --> 00:59:38,640
استیو؟ کریسان بیرون ایستاده
1169
00:59:45,548 --> 00:59:47,049
بیا بریم
1170
00:59:47,081 --> 00:59:48,984
میتونم برای موندنم دلیل بیارم؟
1171
00:59:49,017 --> 00:59:50,486
.نخیر
1172
01:00:09,572 --> 01:00:12,608
همراه من بود-
بیا. بابات نمیخواد ما اینجا باشیم -
1173
01:00:12,640 --> 01:00:15,677
...حقیقت نداره...اصلا
1174
01:00:15,711 --> 01:00:18,046
تمام حرفم اینه که الان باید مدرسه باشی
1175
01:00:18,079 --> 01:00:21,717
الان دارم مرتکب جرم میشم، اصلا
دلم نمیخواد تو دردسر بیفتم
1176
01:00:21,749 --> 01:00:23,151
تو دردسر نیفتادی، داشتم شوخی میکردم
1177
01:00:24,320 --> 01:00:25,821
باشه
1178
01:00:25,854 --> 01:00:28,323
.هی
دومین نسخه چطور بود؟
1179
01:00:28,356 --> 01:00:31,093
گفتی اولین نسخه دخترونه بود
دومین نسخه چطور بود؟
1180
01:00:33,028 --> 01:00:34,764
کلمهای برای توصیفش پیدا نمیکنم
1181
01:00:34,796 --> 01:00:36,565
باشه. مدرسه خوش بگذره
1182
01:00:36,599 --> 01:00:38,934
افسوس-
چی؟-
1183
01:00:38,968 --> 01:00:41,837
انگار که آرزو کنی ای کاش به گذشته
برمیگشتی تا بعضی چیزها رو تغییر بدی
1184
01:00:41,869 --> 01:00:44,105
.تو برای افسوس خوردن خیلی بچهای
1185
01:00:44,139 --> 01:00:46,608
من نه
1186
01:00:46,642 --> 01:00:48,278
منظورم کسیه که شعر رو میخونه
1187
01:00:49,378 --> 01:00:52,749
فهمیدم، افسوس. منطقی
...بنظر میرسه چون
1188
01:00:55,784 --> 01:00:57,787
دلم میخواد با تو زندگی کنم
1189
01:01:10,798 --> 01:01:12,867
شش دقیقه مونده
1190
01:01:12,901 --> 01:01:15,004
میخوای اِسکالی رو ببینی؟-
نه-
1191
01:01:24,278 --> 01:01:27,650
یادته اون زمانها بهت گفتم باید
مامور حراست استخدام کنی؟
1192
01:01:27,682 --> 01:01:29,785
.دلیلش اینه
1193
01:01:35,023 --> 01:01:38,159
نمیدونم چطور شده که من پیر شدم و تو نشدی
1194
01:01:38,193 --> 01:01:41,197
لابد با شیطان عهدی رو بستی
که هیچوقت به من پیشنهاد نشده
1195
01:01:41,229 --> 01:01:43,765
میدونی تو این چهار سال گذشته
به چی فکر میکردم؟
1196
01:01:43,798 --> 01:01:47,402
جان، کاملا مشخص شده هیچوقت
نمیدونستم تو چه فکری میکردی
1197
01:01:47,436 --> 01:01:50,171
هیچ بچهی تازه متولد شدهای صاحب اختیار نیست
1198
01:01:50,204 --> 01:01:52,107
میدونی دربارهی چی صحبت میکنم؟
1199
01:01:52,140 --> 01:01:54,309
در سال 84 قبل از رونمایی از مک
...تو گفتی
1200
01:01:54,343 --> 01:01:57,880
میدونم-
گفتی چون به فرزندخوندگی قبولت کردن، یعنی از خودت اختیاری نداشتی
1201
01:01:57,912 --> 01:01:59,215
...تا یک دقیقهی دیگه برنامه شروع میشه
1202
01:01:59,247 --> 01:02:01,717
چرا همه فکر میکنن من اخراجت کردم؟
1203
01:02:01,749 --> 01:02:03,352
مهم نیست، جان
گذشتهها گذشته
1204
01:02:07,389 --> 01:02:09,825
جدا؟-
هان؟-
1205
01:02:09,858 --> 01:02:11,995
ادای احمقا رو درنیار. بهت نمیاد
1206
01:02:14,396 --> 01:02:17,667
اومدی اینجا که فقط بپرسی چرا
همه فکر میکنن تو منو اخراج کردی؟
1207
01:02:17,700 --> 01:02:19,235
چرا همه فکر میکنن من اخراجت کردم؟
1208
01:02:20,968 --> 01:02:23,106
فقط اولش یه نکته رو برام روشن کن، خب؟
1209
01:02:24,740 --> 01:02:26,742
از آگهی خوشت اومد، درسته؟
1210
01:02:26,775 --> 01:02:28,410
منظورم تبلیغمون تو سال
.1984ـه، ازش خوشت اومد
1211
01:02:28,443 --> 01:02:31,746
کی میخوای اثاثیه بخری؟-
فرآیند آسونی نیست-
1212
01:02:31,780 --> 01:02:33,849
چرا هست. از خریدن یه مبل شروع کن
1213
01:02:33,881 --> 01:02:37,352
واقعا تعجب میکنم، اگه فقط اومده باشی اینجا راجع به
دکوراسیون داخلی صحبت کنی
1214
01:02:37,385 --> 01:02:38,787
از آگهی خیلی خوشم اومد
1215
01:02:38,820 --> 01:02:39,889
خوشت اومد؟ -
میدونی که خوشم اومد -
1216
01:02:39,921 --> 01:02:42,157
تو یه دروغگوی بیشرفی
سعی کردی جلوی پخشش رو بگیری
1217
01:02:42,191 --> 01:02:45,061
وقتشه نگاه قاطعانهتری به مک داشته باشیم-
زمانش گذشته-
1218
01:02:45,093 --> 01:02:49,231
قیمتش خیلی گرونه
باید قیمتش رو تا 1,995 پایین بیاریم
1219
01:02:49,264 --> 01:02:51,166
باید بودجهی بازاریابی
رو دو برابر کنیم
1220
01:02:51,200 --> 01:02:53,002
آدمای بیشتری رو در بخش
هارد درایو استخدام کنیم
1221
01:02:53,035 --> 01:02:54,370
.و در فایل سرور سرمایه گذاری کنیم
1222
01:02:54,403 --> 01:02:57,039
از کدوم گوری به این نتیجه رسیدی که من سعی کردم جلوی پخش آگهی رو بگیرم؟-
از "لی کلاو" شنیدم -
1223
01:02:57,072 --> 01:02:58,807
لی اشتباه میکنه-
یعنی دروغ گفته؟ -
1224
01:02:58,840 --> 01:03:00,976
اشتباه برداشت کرده -
پولش رو از کجا بیاریم؟ -
1225
01:03:01,008 --> 01:03:03,178
وقتی بالاخره از شر اپل2 خلاص شیم، پول هم گیرمون میاد
1226
01:03:03,211 --> 01:03:05,081
تنها منبع درآمدمون همین اپل2 هست
1227
01:03:05,113 --> 01:03:08,184
تو با هیات مدیره موافقت کردی-
...من نگرانیهای هیات مدیره رو درک کردم ولی به هیچ وجه -
1228
01:03:08,217 --> 01:03:10,251
نگرانیشون اینه که چرا
محصول رو در آگهی نشون ندادیم؟
1229
01:03:10,285 --> 01:03:12,254
...و یه سری مسائل دیگه. ولی سوالم این بود که-
چه مسائل دیگهای؟-
1230
01:03:12,287 --> 01:03:15,390
.این سوال رو میپرسم چون کنجکاوم
"گفتی "یه سری مسائل دیگه
1231
01:03:15,423 --> 01:03:18,159
مسائل دیگه، تو یه کهکشان خیالی اتفاق میفتاد
1232
01:03:18,193 --> 01:03:20,129
در یه جایی در یه سیاره اتفاق
افتاد که ما اونجا زندگی نمیکنیم
1233
01:03:20,162 --> 01:03:22,164
.ظلمانی بود و ضد نام تجاری ما
1234
01:03:22,197 --> 01:03:24,400
و اینکه محصول رو نشون ندادیم
1235
01:03:24,432 --> 01:03:28,169
مردم از آگهی حرف میزدن ولی بیشترشون
اصلا نمیدونستن چی داریم میفروشیم
1236
01:03:28,202 --> 01:03:30,206
باید مک رو به قیمت 1,995 بفروشیم
1237
01:03:30,238 --> 01:03:34,242
.هیچ تحقیقات بازاری نگفته
مک داره بخاطر قیمت بالاش، شکست میخوره
1238
01:03:34,276 --> 01:03:38,147
بلکه نشون میده مردم از مک خوششون
نمیاد، چون به نظرشون هیچ کاری ازش برنمیاد
1239
01:03:38,180 --> 01:03:40,483
چون بسته است. سر و تهش بسته است
1240
01:03:40,515 --> 01:03:43,151
.ما که خبر نداشتیم مردم چنین چیزی نمیخوان
بهرحال مردم اونو نمیخوان
1241
01:03:43,184 --> 01:03:45,220
مردم اسلات میخوان، گزینه میخوان، حق انتخاب میخوان
1242
01:03:45,253 --> 01:03:47,522
به همون دلیل که دستگاه اِستریو میخریم؛
تا بخشهای مختلف آهنگ رو ترکیب و مطابقت بدیم
1243
01:03:47,555 --> 01:03:50,191
جان، گوش کن ببین چی میگم
"بهت قول میدم هرکی گفته "همیشه حق با مشتریست
1244
01:03:50,224 --> 01:03:51,960
.خودش یه مشتری بوده
1245
01:03:51,994 --> 01:03:54,162
توی آگهی اسکینهدها حضور داشتن-
دختره داشت آزادشون میکرد-
1246
01:03:54,195 --> 01:03:57,298
!که اسکین هدها رو آزاد میکرد-
آگهی هیچ ربطی به اسکین هدهای لعنتی نداشت-
1247
01:03:57,331 --> 01:03:59,067
از اون لعنتیها برای سیاهی لشکر استفاده کردیم
1248
01:03:59,101 --> 01:04:00,436
هیچکس اصلا خبر نداشت اونا عضو اسکین هد هستن
1249
01:04:00,468 --> 01:04:02,905
...فقط دارم میگم هیات مدیره نگران بود
1250
01:04:02,938 --> 01:04:04,807
تو "تبلیغات سبک زندگی" رو اختراع کردی
1251
01:04:04,840 --> 01:04:06,542
درحالی که نام تجاری ما، ساختهی منه
1252
01:04:06,575 --> 01:04:09,345
شغل من ارائه پیشنهاد به هیات مدیره است
1253
01:04:09,378 --> 01:04:10,713
ما آدمهای خوشحالی نشون دادیم
که دارن "پپسی" میخورن
1254
01:04:10,746 --> 01:04:14,215
"به مردم نگفتیم اگه نوشابهی "دکتر پپر
بخورن، دنیا به آخر میرسه
1255
01:04:14,249 --> 01:04:16,986
پیشنهاد بده قیمت رو کم کنن
و بودجهی بازاریابی رو دو برابر کنن
1256
01:04:17,019 --> 01:04:19,488
نمیتونم-
و محصول (نوشابه) رو هم به مردم نشون دادیم-
1257
01:04:19,521 --> 01:04:23,191
باز کردنش رو به مردم نشون دادیم، ریختنش
تو لیوان و نوشیدنش رو نشون دادیم
1258
01:04:23,224 --> 01:04:25,360
خب میخوای چیکار کنی؟ پیشنهاد
بدی پروژهی مک رو کنسل کنن؟
1259
01:04:25,394 --> 01:04:27,296
.قبلا این کارو کردم، استیو
1260
01:04:28,930 --> 01:04:31,867
چی؟ کی؟
1261
01:04:31,900 --> 01:04:33,434
...فکر میکنی رمز موفقیت
1262
01:04:33,468 --> 01:04:35,805
این بود که تصور کنی مردم بلد نیستن
چطوری از یه قوطی نوشابه استفاده کنن؟
1263
01:04:35,838 --> 01:04:39,207
من جلوی پخش آگهی رو نگرفتم، استیو
من تنها دلیلی هستم که اون آگهی اجازهی پخش گرفت
1264
01:04:39,240 --> 01:04:41,376
.همین الان. حدود یک ساعت پیش
1265
01:04:41,410 --> 01:04:43,078
از خونهی مارکولا برگشتم
1266
01:04:43,110 --> 01:04:46,080
چی گفت؟
1267
01:04:46,113 --> 01:04:48,184
چی گفت؟-
یه چیز جدید اختراع کن-
1268
01:04:48,217 --> 01:04:50,019
یه تیم بهت میدم
میتونی تو "مائویی" زندگی کنی
1269
01:04:50,052 --> 01:04:51,320
خونههاش مبله هستن
1270
01:04:51,354 --> 01:04:55,457
صبر کن ببینم. بهشون پیشنهاد
دادی پروژهی مک رو تعطیل کنن
1271
01:04:56,557 --> 01:04:58,494
یا پیشنهاد دادی من رو از تیم مک کنار بذارن؟
1272
01:04:58,526 --> 01:05:01,530
برای تبلیغ در مسابقات سوپرباول سه تا نوبت تبلیغات گرفتیم
دو تا 30 ثانیه و یکی60 ثانیه
1273
01:05:01,563 --> 01:05:03,398
وقتی گفتیم چیکار کردیم
هیات مدیره گفت پولش رو میخواد
1274
01:05:03,432 --> 01:05:05,334
و ازمون خواست زمان تبلیغها رو بفروشیم
1275
01:05:05,367 --> 01:05:07,836
شیات" و "دی" دو تا 30 ثانیه رو فروختن"
ولی 60 ثانیهای روی دستمون موند
1276
01:05:07,869 --> 01:05:09,270
منم گفتم به لی کلاو بگن
1277
01:05:09,303 --> 01:05:11,506
...اگه تمام تلاشش رو نکنه تا اون رو بفروشه
1278
01:05:11,539 --> 01:05:13,141
فقط به ناراحت شدن بسنده نمیکنم
1279
01:05:13,175 --> 01:05:15,211
اگه قیمت رو پایین بیاریم
...و بودجه رو دوبرابر کنیم
1280
01:05:15,244 --> 01:05:16,946
میگی قیمت رو پایین بیاریم
و بودجه رو دو برابر کنیم
1281
01:05:16,979 --> 01:05:19,481
تنها راهی که میتونیم این کار رو انجام
بدیم اینه که از اپل2 پول برداشت کنیم
1282
01:05:19,514 --> 01:05:22,251
اپل2 باید موجب خجالتت باشه
برای من یکی که مایهی شرمساریه
1283
01:05:22,284 --> 01:05:24,119
مایهی شرمساری سهامدارها که نیست
1284
01:05:24,151 --> 01:05:25,486
سهامدارها برای من پشیزی نمیارزن
1285
01:05:25,519 --> 01:05:28,090
برای همین تو رو استخدادم کردم، که
دیگه چیزی از سهامدارها نشنوم
1286
01:05:28,122 --> 01:05:31,526
سهامدارها به من مربوط میشن و
هیات مدیره نمایندهی این سهامدارهاست
1287
01:05:31,559 --> 01:05:33,394
.چرخمون اینجوری میچرخه
1288
01:05:33,427 --> 01:05:35,997
مطمئنی لی کلاو نبود که به
آب و آتیش زد تا اون 60ثانیه رو بفروشه؟
1289
01:05:36,030 --> 01:05:38,433
با راهنمایی من، استیو
1290
01:05:38,467 --> 01:05:41,302
واقعا فکر میکنی اگه من نبودم از عهدهش
برمیومد؟ به خودش زحمت میداد؟
1291
01:05:41,336 --> 01:05:44,006
آره، بنظرم هر کاری میکرد تا
مک رو از دست تو نجات بده
1292
01:05:44,039 --> 01:05:46,542
تنها کسی که از اون پروژه حمایت میکرد من بودم-
تو نمیخواستی آگهی موفق بشه-
1293
01:05:46,575 --> 01:05:49,578
چون قصد داشتی پروژه مک رو دو ماه قبل از
اینکه حتی آغاز به کار کنه، متوقف کنی
1294
01:05:49,610 --> 01:05:51,313
لعنتی، تو توهم زدی
1295
01:05:54,582 --> 01:05:56,418
میتونم یه چیزی بهت بگم؟ -
آره -
1296
01:05:56,450 --> 01:05:58,521
روحم هم خبر نداره برای چی اومدی اینجا
1297
01:06:00,588 --> 01:06:03,892
...داستان اینکه چرا و چطور از اپل رفتی
1298
01:06:03,925 --> 01:06:06,628
،به سرعت داره اسطورهای میشه
در حالی که حقیقت نداره
1299
01:06:06,662 --> 01:06:09,131
خودم شخصا میرم سراغ هیات مدیره -
اینکار رو نکن -
1300
01:06:09,164 --> 01:06:10,900
دارم اینکار رو میکنم-
نمیتونی-
1301
01:06:10,932 --> 01:06:12,133
چرا؟
1302
01:06:13,568 --> 01:06:16,372
هیات مدیره فکر میکنه حضور تو
دیگه برای این شرکت ضروری نیست
1303
01:06:21,175 --> 01:06:25,280
برام ایمیل میفرستن که ازم متنفرن، من رو تهدید به مرگ میکنن
1304
01:06:26,314 --> 01:06:28,450
!من دارم تهدید به مرگ میشم
1305
01:06:29,952 --> 01:06:33,322
بچههام رو اذیت میکنن
چرا همه فکر میکنن من تو رو اخراج کردم؟
1306
01:06:36,090 --> 01:06:37,659
تا چند لحظهی دیگه جوانا از سکو اسمم رو صدا میزنه
1307
01:06:37,693 --> 01:06:39,528
استیو؟-
فی البداهه بود-
1308
01:06:39,561 --> 01:06:41,229
تا چند دقیقهی دیگه میام
1309
01:06:41,262 --> 01:06:43,465
تو دادگاه بهت فرصت دفاع دادم
1310
01:06:43,497 --> 01:06:45,066
تو به من دادی؟-
من به هیات مدیره حق انتخاب دادم-
1311
01:06:45,099 --> 01:06:48,670
پرسیدم "میخواین روی اپل2 سرمایه گذاری
کنین یا مک؟" و انتخابشون اپل2 بود
1312
01:06:48,704 --> 01:06:51,006
منظورت همون آدماییه که گفتن فرصت تبلیغ در
مسابقات سوپر باول رو بفروشی؟
1313
01:06:51,039 --> 01:06:52,608
.بعد سوار هواپیما شدم که برم چین
1314
01:06:54,642 --> 01:06:57,146
آقای اِسکالی. روی خط یک
شخصی میخواد باهاتون صحبت کنه
1315
01:06:57,178 --> 01:07:00,416
یا بهتره بگم، نزدیک بود سوار هواپیما بشم
چون در سالن انتظار یه نفر باهام تماس گرفت
1316
01:07:00,448 --> 01:07:02,151
کی پشت خط بود؟-
اهمیتی نداره-
1317
01:07:02,184 --> 01:07:03,686
برای من مهمه. کی پشت خط بود؟
1318
01:07:03,718 --> 01:07:04,887
جان اِسکالی هستم
1319
01:07:04,919 --> 01:07:06,722
...جان؟ اگه سوار اون هواپیما بشی
1320
01:07:06,755 --> 01:07:09,624
.قبل از اینکه فرود بیاد، شغلت رو از دست دادی
1321
01:07:09,657 --> 01:07:13,227
استیو با هیات مدیره صحبت کرده. میخواد تو رو اخراج کنن
1322
01:07:13,260 --> 01:07:16,230
چمدانهام رو تو هواپیما جا گذاشتم
وسایلم هنوز یه جایی در پکن خاک میخورن
1323
01:07:16,264 --> 01:07:19,267
"نصفه شب تاکسی گرفتم و رفتم "کوپرتینو
1324
01:07:19,300 --> 01:07:24,072
خوب میدونم ساعت چنده. میخوام به حد نصاب، اعضای
هیات مدیره بیان اینجا، و میخوام استیو هم اینجا باشه
1325
01:07:24,106 --> 01:07:26,575
تو منو از پروژهی مک برکنار کردی
و این برای کسب و کار بد بود
1326
01:07:26,608 --> 01:07:29,445
تصمیم هیات مدیره حکم خودکشی شرکت رو داشت -
همین حرف! دقیقا همین حرفت -
1327
01:07:29,477 --> 01:07:31,180
همین بخش حرفت یه مشت چرندیاته، دوست عزیز
1328
01:07:31,213 --> 01:07:32,648
خودکشی بود
1329
01:07:32,680 --> 01:07:35,383
چون میدونستی داری چیکار میکنی
در حالی که من دستم رو برات رو کرده بودم
1330
01:07:35,416 --> 01:07:38,252
دستم رو برات رو کردم، ولی تو باز هم
هرکاری میخواستی کردی
1331
01:07:38,285 --> 01:07:39,655
فکر کردی چیکار میکنم؟
1332
01:07:39,688 --> 01:07:42,323
.برام مهم نیست ببازم
ولی حاضر نیستم تسلیم شم و تاوان پس بدم
1333
01:07:42,356 --> 01:07:45,026
.من حاضر نیستم ببازم
1334
01:07:45,059 --> 01:07:47,462
داریم سهام بازار رو از دست میدیم
و مک داره ضرر میده
1335
01:07:47,496 --> 01:07:52,668
تنها امیدمون به اپل2ـه که اون هم راکد شده
و به زودی سیستم عامل منسوخ اعلام میشه
1336
01:07:52,700 --> 01:07:56,104
کاربرها از الان دارن رایانههاشون رو دستکاری
میکنن تا با سیستم عامل "سی.پی/ام" کار کنه
1337
01:07:56,137 --> 01:07:57,472
.که طراحی شده تا با اینتل همخونی داشته باشه
1338
01:07:57,506 --> 01:07:59,575
نمیتونم از این سادهتر عنوان کنم
1339
01:07:59,608 --> 01:08:02,577
باید از منابعمون برای بروز رسانی
اپل2 استفاده کنیم
1340
01:08:02,610 --> 01:08:05,279
!با گرفتن منابع از مک
1341
01:08:05,313 --> 01:08:06,682
این یه حقیقته که مک شکست خورده
1342
01:08:06,715 --> 01:08:08,717
چون قیمتش خیلی زیاده-
...شواهدی وجود نداره که-
1343
01:08:08,749 --> 01:08:10,619
!من شاهد هستم
1344
01:08:10,651 --> 01:08:13,456
من برجستهترین کارشناس مک جهان هستم
رزومهی کاری تو چیه، جان؟
1345
01:08:14,523 --> 01:08:16,424
داری دستورهای متناقض صادر میکنی
1346
01:08:16,457 --> 01:08:18,427
نافرمان هستی و
باعث رنجش بقیه میشی
1347
01:08:18,460 --> 01:08:21,563
مهندسان ارشدمون دارن به
شرکتهای "سان"، "دل" و "اچ.پی" فرار میکنن
1348
01:08:21,595 --> 01:08:23,698
وال استریت نمیدونه فرمون این شرکت دست کیه
1349
01:08:23,732 --> 01:08:25,768
ما هزاران میلیون دلار ضرر کردیم
1350
01:08:25,800 --> 01:08:29,405
و من مدیر عامل اپل هستم، استیو
رزومهی کاری من اینه
1351
01:08:29,437 --> 01:08:32,240
ولی تا قبل از این شغل، آبقند گازدار میفروختی، نه؟
1352
01:08:32,273 --> 01:08:36,144
در حالی که من کنار وازنیاک تو یه گاراژ
لعنتی نشسته بودم و آینده رو اختراع میکردم
1353
01:08:36,178 --> 01:08:39,581
هنرمندها، هنرآفرینی میکنن و مزدورها با بلندکردن دست رای میدن
1354
01:08:39,613 --> 01:08:40,581
خیلیخب
1355
01:08:40,615 --> 01:08:42,584
این مرد دیگه از کنترل خارج شده
1356
01:08:42,616 --> 01:08:45,320
امشب کاملا علاقمندم
استعفانامهم رو تحویل بدم
1357
01:08:45,353 --> 01:08:47,256
ولی اگه میخواین بمونم، استیو نباید اینجا باشه
1358
01:08:47,289 --> 01:08:49,457
.بفرستینش پی کارش
1359
01:08:49,491 --> 01:08:52,561
اگه بخواد میتونه کمی از سهام شرکت رو داشته باشه
تا بتونه خبرنامهمون رو دریافت کنه
1360
01:08:52,594 --> 01:08:55,197
باید ارتباطاتش با اپل رو قطع کنه
1361
01:08:55,229 --> 01:08:58,634
.کاملا جدی میگم
میخوام دبیر هیات رای گیری کنه
1362
01:09:00,735 --> 01:09:02,405
جراتش رو نداری، عوضی
1363
01:09:03,839 --> 01:09:09,478
در این چند سال با اصلاح نوشتههای
مطبوعات واقعا کار برجستهای انجام دادی
1364
01:09:09,510 --> 01:09:11,013
و منظورم از این حرف؛ بازیچه قرار دادن اوناست
1365
01:09:11,045 --> 01:09:14,650
...چون هیچکدوم از اون رسانهها، چه سردبیرهاشون و چه ناشران
1366
01:09:14,683 --> 01:09:16,785
تا به امروز نمیدونن که باعث و بانیش، خودت هستی
1367
01:09:16,817 --> 01:09:18,753
خودت هیات مدیره رو مجبور کردی
1368
01:09:18,786 --> 01:09:21,089
با اینکه بهت گفتم این کارت چه عاقبتی داره
1369
01:09:21,122 --> 01:09:23,192
و اونها هم دقیقا همین کار رو انجام دادن
1370
01:09:23,224 --> 01:09:24,427
.به اتفاق آرا
1371
01:09:25,626 --> 01:09:28,296
.برای یادآوری اون اتفاقات هیچ مشکلی ندارم، جان
1372
01:09:28,330 --> 01:09:30,633
چون بدترین شب زندگیم بود
1373
01:09:31,799 --> 01:09:34,869
دلیل اینکه همه رو مجبور کردم رای بدن
این بود که مطمئن بودم حق با منه
1374
01:09:34,902 --> 01:09:37,539
هنوز هم فکر میکنم حق با منه. چون حق با منه
1375
01:09:39,508 --> 01:09:41,242
اون شب زخم بزرگی برداشتم
1376
01:09:41,276 --> 01:09:43,412
در حالی که تابحال هرگز زخم نخورده بودم
1377
01:09:43,445 --> 01:09:45,113
ولی زمان، التیامش داد
1378
01:09:45,147 --> 01:09:47,716
چند وقته که اصلا به اون اتفاق فکر نکردم
1379
01:09:47,749 --> 01:09:52,387
حالا کاملا درک میکنم چرا ناراحتی
1380
01:09:52,420 --> 01:09:54,456
منم میخوام مردم بفهمن حقیقت چیه
1381
01:09:54,488 --> 01:09:56,558
.وقتشه
1382
01:09:56,590 --> 01:09:58,459
فهمیدم
1383
01:09:58,492 --> 01:10:00,562
میخوای منو به خاک سیاه بنشونی، مگه نه؟
1384
01:10:00,594 --> 01:10:02,830
داری مسخره بازی درمیاری
1385
01:10:02,863 --> 01:10:06,201
میخوام بشینم وسط محکمه و تماشا
کنم چجوری دستی دستی خودتو به فنا میدی
1386
01:10:06,233 --> 01:10:09,838
بعد یه غذای خوب در کنار یه مشروب مارگاوس 55 ساله
سفارش میدم و به طرافدارام امضا میدم
1387
01:10:09,870 --> 01:10:12,573
خدایا-
میخوای بهت یه نصیحت کنم، پپسی فروش؟-
1388
01:10:12,607 --> 01:10:15,310
واز رو نفرست تا منو در رسانهها خراب کنه
1389
01:10:15,343 --> 01:10:17,912
یکی دیگه رو بفرست؛ خودت، مارکولا یا آرتور راک
1390
01:10:17,946 --> 01:10:19,615
"هرکسی غیر از "مرد بارانی
(اشاره به فیلم مرد بارانی)
1391
01:10:19,647 --> 01:10:22,150
اون رو اینجوری بازیچه نکن
1392
01:10:22,183 --> 01:10:25,320
هرجور که میخوای فکر کن
ولی من همیشه ازش محافظت خواهم کرد
1393
01:10:25,853 --> 01:10:27,455
بجنب، استیو
1394
01:10:29,323 --> 01:10:30,726
چون یه مرد همینکار رو میکنه
1395
01:10:31,927 --> 01:10:33,762
نمیتونیم برنامه رو دیر شروع کنیم
1396
01:10:45,740 --> 01:10:48,744
فکر نکنم هرگز راهی بوده باشه تا یه
تراشه که روی شونهم هست رو شناسایی کنیم
1397
01:10:50,545 --> 01:10:52,013
میدونستی وقتی در "بندلی" بودیم
(محل اولین دفتر شرکت اپل)
1398
01:10:52,046 --> 01:10:56,317
هر سال، گروه مک، به کسی که عرضه داشت
جلوی تو بایسته جایزه اهدا میکرد؟
1399
01:10:56,351 --> 01:10:57,451
نه
1400
01:10:57,485 --> 01:11:01,823
من برنده شدم. اونم سه سال پشت سر هم -
ایول -
1401
01:11:05,960 --> 01:11:07,528
.این
1402
01:11:07,562 --> 01:11:11,599
"این مرد به اسم "کاوازاکی" در "دنیای مک
1403
01:11:11,633 --> 01:11:14,369
تصادفا متوجه قضیه شده، مگه نه؟
1404
01:11:14,402 --> 01:11:15,938
تو داشتی الکی روی سیستم عامل نکست
...وقت تلف میکردی
1405
01:11:15,970 --> 01:11:19,340
تا زمانی که بالاخره بفهمی
اپل به چی احتیاج پیدا میکنه
1406
01:11:20,909 --> 01:11:24,545
حتی اگه این حرف حقیقت داشت
بنظر من که کار آنچنان شیطانیای نیست
1407
01:11:24,579 --> 01:11:26,247
هی. ما آمادهی شما هستیم
1408
01:11:35,790 --> 01:11:39,260
من نزدیکترین رازدارت هستم، دوست صمیمیت
1409
01:11:39,294 --> 01:11:42,430
همون... اسمشو چی گذاشته بودی؟
1410
01:11:42,464 --> 01:11:44,600
.همسر شغلیت. تمام مدت
1411
01:11:44,633 --> 01:11:46,602
.برای این سه سال اخیر
1412
01:11:50,671 --> 01:11:55,410
کی نظرت رو عوض کردی و شروع کردی
به ساختن ماشین انتقام استیو جابز؟
1413
01:11:59,380 --> 01:12:01,415
مردم منتظرن
1414
01:12:01,448 --> 01:12:03,552
اِسکایلب" یادته؟"
1415
01:12:05,820 --> 01:12:10,459
یه ماهوارهی بی سرنشین بود که ناسا در اوایل
دهه70 در ماموریتی برای جمع اطلاعات به فضا فرستاد
1416
01:12:11,692 --> 01:12:14,329
نکته اینه که وقتی ماهواره رو به فضا پرتاب میکردن
1417
01:12:14,362 --> 01:12:16,865
هنوز نمیدونستن چطور قراره به زمین برش گردونن
1418
01:12:16,897 --> 01:12:18,900
...ولی حس کردن انقدر به جواب نزدیک هستن
1419
01:12:18,933 --> 01:12:22,337
که در طی 8 سالی که ماهواره در فضاست
به جوابش میرسن
1420
01:12:22,370 --> 01:12:23,805
همین الان در راه هستن
1421
01:12:23,838 --> 01:12:25,506
.به جواب نرسیدن
1422
01:12:26,573 --> 01:12:28,610
بعد از هشت سال، ماهواره با سرعت هزار کیلومتر
1423
01:12:28,643 --> 01:12:31,280
مستقیم به سمت اقیانوس اطلس سقوط کرد
1424
01:12:31,312 --> 01:12:33,714
....کمی به چپ یا راست متمایل میشد
1425
01:12:33,747 --> 01:12:35,683
.کلی آدم صدمه میدیدن
1426
01:12:35,717 --> 01:12:39,821
واقعا دلم میخواست برای
دانشگاهها یه رایانه طراحی کنم
1427
01:12:39,853 --> 01:12:42,423
فقط فناوری به اون سرعتی که میخواستم پیشرفت نکرد
1428
01:12:42,456 --> 01:12:44,692
میدونی که پولی در بساط نداریم
1429
01:12:44,726 --> 01:12:46,995
خانمها و آقایان، برنامه تا دقایقی دیگر شروع خواهد شد
1430
01:12:47,027 --> 01:12:50,298
ولی بعد، اپل دست از نوآوری برداشت
و من هم یه فرصت بهتر پیش رو دیدم
1431
01:12:50,331 --> 01:12:55,436
جوانا من خوب میدونم دانشگاهها هرگز یه
فرهنگ لغت13 هزار دلاری نمیخرن که بلندگوهای خوبی داره
1432
01:12:55,469 --> 01:12:57,005
میدونی که خودم خوب میدونم
1433
01:12:59,340 --> 01:13:00,976
.ولی اپل میخره
1434
01:13:01,009 --> 01:13:04,546
چون "آوی تاوانیان" دقیقا داره سیستم عاملی
که مدنظر اوناست رو میسازه
1435
01:13:04,579 --> 01:13:07,448
.اونا باید من رو هم بخرن
1436
01:13:07,482 --> 01:13:12,921
با نیم میلیون دلار سهام
.و کنترل کامل بر تمام محصولات
1437
01:13:44,152 --> 01:13:47,622
خانمها و آقایان
...لطفا خوش آمد بگید به
1438
01:13:51,759 --> 01:13:54,995
بیشتر از یک سال بعد از اینکه
...خبرش به دست اندرکاران صنعت داده شد
1439
01:13:55,028 --> 01:13:57,732
رایانه "نکست" بالاخره در فروشگاهها به فروش گذاشته شد
1440
01:13:57,765 --> 01:14:01,469
به نظر میرسه که استیو جابز
با یک تیر دو نشان را هدف گرفته است
1441
01:14:01,503 --> 01:14:02,903
...دانش آموزان و مربیان نمیتوانند
1442
01:14:02,937 --> 01:14:06,006
قیمت بالای این دستگاه را هضم کنند
1443
01:14:06,040 --> 01:14:07,909
مکعب مشکی هم آش دهن سوزی نبود
1444
01:14:07,942 --> 01:14:12,848
نکست، کارخانهی خود را به شرکت "کنون" فروخت
و حدود نیمی از کارکنانش را اخراج کرد
1445
01:14:12,880 --> 01:14:15,883
در دنیای رایانه، باید نابود کرد یا نابود شد
1446
01:14:15,916 --> 01:14:18,018
.اپل دوران سختی را طی میکند
1447
01:14:18,052 --> 01:14:20,822
حدود 2 هزار و پانصد نفر اخراج شدهاند
1448
01:14:20,854 --> 01:14:23,023
..."اپل، بدون هیچ نوآوریای، بجز "نیوتن
1449
01:14:23,057 --> 01:14:25,861
که پروژهی شخصی مدیر عامل اپل، جان اِسکالیست
1450
01:14:25,893 --> 01:14:28,396
.همچنان در حال از دست داد سهمش در بازار است
1451
01:14:28,429 --> 01:14:31,665
اگر میخواهید همیشه به همهجا دسترسی داشته باشید
به رایانه جیبی نیوتن احتیاج دارید
1452
01:14:31,698 --> 01:14:33,134
.ولی اگر بهتر فکر کنید، شاید احتیاجی بهش نداشته باشید
1453
01:14:33,168 --> 01:14:36,470
این رایانه دست خط را به تایپ رایانهای تبدیل میکند
1454
01:14:36,504 --> 01:14:39,942
هی دولف، تو گوشی جدید نیوتنت یه یادداشت بنویس
"بزن به چاک، مارتین"
1455
01:14:42,143 --> 01:14:43,979
"بیا بخورش، مارتا" -
!اه -
1456
01:14:44,012 --> 01:14:46,747
در سال 1980 سی درصد بازار در دست اپل بود
1457
01:14:46,781 --> 01:14:49,484
امروز، اپل تنها 3.2 درصد بازار را در اختیار دارد
1458
01:14:49,517 --> 01:14:52,854
.تمام شد
.جان اِسکالی از اپل اخراج شد
1459
01:14:54,688 --> 01:14:57,425
اینترنت چطور؟ چیزی ازش میدونی؟
1460
01:14:57,459 --> 01:14:58,994
.بزرگترین اتفاق حال حاضرـه
1461
01:15:00,195 --> 01:15:02,798
شایعهها دوباره حواشی شرکت اپل میچرخد
1462
01:15:02,830 --> 01:15:04,432
با این سوال که؛ چه کسی قرار است
مدیریت این شرکت را بر عهده بگیرد
1463
01:15:04,465 --> 01:15:07,102
:در اخبار این ساعت
... بهم پیوستنی قابل توجه در فناوری سطح بالا
1464
01:15:07,134 --> 01:15:09,737
در تغییری میلیارد دلاری اتفاق خواهد افتاد
1465
01:15:09,771 --> 01:15:12,840
اپل در حال خرید سیستم عامل رایانه نکست است
...این اتفاق به این معنیست که
1466
01:15:12,874 --> 01:15:15,443
آیا پسر ولخرج برمیگردد؟-
مطمئن باشید-
1467
01:15:15,477 --> 01:15:17,579
حدس بزنید چی شده؛ مک برگشته
1468
01:15:17,612 --> 01:15:19,147
یکی از موسسین اپل، استیو جابز... استیو جابز-
استیو جابز-
1469
01:15:19,179 --> 01:15:21,048
استیو جابر-
استیو جابز-
1470
01:15:21,081 --> 01:15:23,151
.استیو جابز به اپل برمیگردد
1471
01:15:23,234 --> 01:15:25,885
سال 1998- سانفرانسیسکو
تالار سمفونی
1472
01:15:25,920 --> 01:15:28,189
اگر میخواید عکسهای دیجیتالی
خودتون رو از دوربین دیجیتالیتون بردارید
1473
01:15:28,223 --> 01:15:29,890
این قابلیت در همهی محصولات ما طراحی شده
1474
01:15:29,924 --> 01:15:31,993
به نسل جدیدی از اطلاعات ورودی و خروجی وارد شدیم
1475
01:15:32,026 --> 01:15:34,896
یو.اس.بی 12 مگابایتی، به همراه دو پورت
1476
01:15:34,929 --> 01:15:37,466
قراره روشهای ورودی-خروجی قبلی اپل رو پشت سر بگذاریم
1477
01:15:37,499 --> 01:15:40,101
صدای فراگیر استریو در
تک تک محصولات قرار داده شده
1478
01:15:40,134 --> 01:15:44,072
صفحه کلیدی محشر و باحالترین ماوس که تابحال دیدید
1479
01:15:44,104 --> 01:15:48,142
این دفعه از موش واقعی استفاده کردیم
1480
01:15:48,175 --> 01:15:51,612
تا ده دقیقهی دیگه سالن برای ورود عموم باز میشه-
استیون؟
1481
01:15:51,646 --> 01:15:53,247
میخوای دست از شوخی و وقت تلف کردن برداری؟
1482
01:15:53,281 --> 01:15:57,719
چشمام درست میبینن؟
انگار اون مردی که اونجا نشسته استیو وازنیاکـه
1483
01:16:00,754 --> 01:16:04,159
اگه میخواید یه نمایش جالب ببینید
.از واز بپرسید ساعت دقیقا چنده
1484
01:16:04,192 --> 01:16:08,129
ساعت من دقیقه
و وقتمون داره تموم میشه
1485
01:16:08,161 --> 01:16:12,066
صفحه کلیدی محشر و باحالترین ماوسی که تابحال دیدین
1486
01:16:12,099 --> 01:16:15,504
امروز این دو وسیله، این شکلی هستن
1487
01:16:15,536 --> 01:16:20,174
.حالا، میخوام نشونتون بدم از فردا اینا چه شکلی خواهند بود
1488
01:16:20,207 --> 01:16:21,943
این آیمکـه
1489
01:16:43,082 --> 01:16:45,215
دوباره سلام
1490
01:16:52,573 --> 01:16:54,041
باحال بود
1491
01:16:54,075 --> 01:16:56,144
چرا بیشتر از همیشه ازش خوشم اومد؟
1492
01:16:56,177 --> 01:16:58,213
نمیدونم-
یه چیزی متفاوت بود-
1493
01:16:58,245 --> 01:16:59,914
سلام، خنگول
1494
01:16:59,947 --> 01:17:02,150
فکر کنم منظورش یکی از شماهاست
1495
01:17:02,183 --> 01:17:04,186
تفاوتی احساس کردی؟-
...دقیقا چیزی بود که -
1496
01:17:04,986 --> 01:17:07,656
.چراغ خروج اضطراری خاموش بود
1497
01:17:07,688 --> 01:17:10,191
همه جا کاملا تاریک بود-
بالاخره تونستی-
1498
01:17:10,223 --> 01:17:12,561
چراغ همهی علائم خروج رو به تابلو برق وصل کردیم
1499
01:17:12,594 --> 01:17:15,096
از نظر تئوری، همراه با روشن شدن صفحهی نمایش برای
هفت ثانیه خاموش میشن و بعد دوباره روشن میشن
1500
01:17:15,129 --> 01:17:18,832
به نظرت قانونیه؟-
نه، کاملا مطمئنیم که قانونی نیست-
1501
01:17:18,866 --> 01:17:21,202
میخوای چند تا از نظرات مردم رو بشنوی؟-
بذارش برای بعد-
1502
01:17:21,235 --> 01:17:22,970
نه، مطمئنم از شنیدنشون خوشش میاد
1503
01:17:23,004 --> 01:17:26,008
بعداً نشونت میدم-
الان بده بهم-
1504
01:17:27,909 --> 01:17:29,945
معذرت میخوام-
از ادامه شروع میکنیم-
1505
01:17:29,978 --> 01:17:32,714
فقط دو دقیقه وقت داریم، از بخش 360 شروع میکنیم
1506
01:17:32,746 --> 01:17:36,116
یه دوربین بی سیم که
.از پاناسونیک دزدیدیم رو میاریم
1507
01:17:36,150 --> 01:17:39,254
بهتون نشون میدم چه شکلیه
1508
01:17:39,286 --> 01:17:42,156
کل بدنه نیمه شفافه
میتونید اجزای داخلش رو ببینید
1509
01:17:42,189 --> 01:17:44,692
نظرت راجع به این سازش چیه، واز؟
1510
01:17:44,726 --> 01:17:48,263
هنوزم نمیشه بازش کرد، ولی میتونی داخلش رو ببینی-
منصفانهست-
1511
01:17:48,295 --> 01:17:52,032
بلندگوهای استریو رو جلو قرار دادیم
"و این پایین هم جای "مادون قرمزه
1512
01:17:52,066 --> 01:17:54,001
سی.دی رام در وسط قرار داره
1513
01:17:54,035 --> 01:17:56,738
احسنت-
دو ورودی هدفون استریو-
1514
01:17:56,771 --> 01:17:59,974
تمام اتصالات، پشت یه در زیبا در این بخش هستند
1515
01:18:00,008 --> 01:18:03,311
اترنت و یو.اس.بی
1516
01:18:03,344 --> 01:18:05,814
با اینکه یه مکینتاش اصیل به حساب میاد
1517
01:18:05,847 --> 01:18:07,648
...ولی هدفگذاریش برای استفاده شماره یکی
1518
01:18:07,682 --> 01:18:10,151
...که کاربران رایانه به ما گفتن که میخوان که
1519
01:18:10,183 --> 01:18:12,320
صبر کنید لطفا، صبر کن
1520
01:18:12,353 --> 01:18:15,290
جواب "اینترنت" بود
1521
01:18:15,322 --> 01:18:16,924
جوانا؟-
بله؟-
1522
01:18:18,558 --> 01:18:21,862
جلوم بایست. میخوام یه نگاهی به این
نظرات بندازم ولی نمیخوام جوئل بفهمه
1523
01:18:21,896 --> 01:18:23,599
همهشون عالین
1524
01:18:25,799 --> 01:18:28,869
در طول سالهای اخیر، این رایانه نه تنها زیباترین ظاهر رو داره
1525
01:18:28,902 --> 01:18:30,304
بلکه یک جور اعلامیهی هیجان انگیز به حساب میاد
1526
01:18:30,338 --> 01:18:34,977
با این مضمون که اولین شرکت رویایی
.در "درهی سیلیکون" دیگر خوابگردی نمیکند
1527
01:18:37,144 --> 01:18:38,580
خوابگردی یه کلمهست
"یعنی در خواب راه رفتن"
1528
01:18:38,612 --> 01:18:42,217
استیو؟ ببخشید، ولی اگه میخوایم برنامه
رو به موقع شروع کنیم، الان باید اینجارو خالی کنیم
1529
01:18:42,250 --> 01:18:44,185
.به موقع شروع میکنیم. دقیقا راس ساعت
1530
01:18:44,218 --> 01:18:45,720
بیا. اینو بگیر
1531
01:18:45,753 --> 01:18:49,890
همگی، تمرین تموم شد. باید صحنه رو آب و جارو
کنن، دکوراسیون رو بچینن تا سالن رو باز کنن
1532
01:18:49,924 --> 01:18:51,426
همهتون رو دوست دارم
1533
01:18:59,701 --> 01:19:01,369
.اندی، یه دقیقه بیا پشت صحنه
1534
01:19:01,402 --> 01:19:03,205
کدومشون؟-
هرتزفلد-
1535
01:19:10,178 --> 01:19:14,148
مجلهی "فوربز" نوشته:
"موفقیتی که صنعت را دگرگون خواهد کرد"
1536
01:19:14,182 --> 01:19:15,884
اینجا رو ببین
1537
01:19:18,786 --> 01:19:20,188
چرا ما تابحال با هم نخوابیدیم؟
1538
01:19:20,987 --> 01:19:22,356
چون عاشق هم نیستیم. اینجارو ببین
1539
01:19:24,925 --> 01:19:27,728
اِسکالی-
ببین چی گفته-
1540
01:19:27,762 --> 01:19:33,101
جابز دقیقا همان استراتژی سادهای را اتخاذ کرد"
که 15 سال پیش اپل را آنچنان موفق ساخت
1541
01:19:33,134 --> 01:19:35,871
"محصولات موفق تولید نمود و با بازاریابی فوق العاده آنها را ترویج داد
1542
01:19:37,472 --> 01:19:39,907
لطف داره -
همینطوره -
1543
01:19:39,941 --> 01:19:41,409
.از ته دل گفتم
1544
01:19:41,442 --> 01:19:44,979
چیزایی که "جی.دی سالینجر" توصیف میکنه، در مقابل شنیدن
چنین حرفی از اِسکالی پیش پا افتاده و معمول هستن
1545
01:19:45,012 --> 01:19:48,183
.مسخره نمیکردم
جداً گفتم لطف کرده
1546
01:19:49,817 --> 01:19:51,853
باهاش حرف زدی؟-
نه-
1547
01:19:51,885 --> 01:19:53,888
یعنی از سال 88 تا الان باهاش حرف نزدی؟
1548
01:19:53,920 --> 01:19:55,289
اگه صحبت کرده بودیم، بهت میگفتم
1549
01:19:56,456 --> 01:19:57,858
اهمیتی نداره
1550
01:19:57,892 --> 01:19:59,193
دلم نمیخواد مردم فکر کنن میتونن بهم خنجر بزنن
1551
01:19:59,227 --> 01:20:02,030
و بعد از 15 سال، به همین راحتی فراموش کنم
1552
01:20:02,929 --> 01:20:04,965
شوخی کردم
1553
01:20:05,933 --> 01:20:07,969
امروز صبح چته؟
1554
01:20:09,804 --> 01:20:11,339
بیا از صحنه بریم بیرون
1555
01:20:13,406 --> 01:20:16,477
تنها چیزی که اپل در حال حاضر فراهم"
"میکند، تنوع رنگارنگی از مدیران است
1556
01:20:16,510 --> 01:20:18,178
نگران نباش
1557
01:20:18,211 --> 01:20:20,281
بیل گیتس، چه مشکلی با من داره؟-
نمیدونم-
1558
01:20:20,313 --> 01:20:23,183
هر دوتون یه تختهتون کمه
گوش کن ببین چی میگم
1559
01:20:23,217 --> 01:20:25,253
نسبت به من، اون در دانشگاه بهتری ترک تحصیل کرد
1560
01:20:25,286 --> 01:20:27,122
ولی مثل یه جعبه ابزار میمونه
دلیلش هم بهت میگم
1561
01:20:27,155 --> 01:20:29,858
با لیسا آشتی کن
1562
01:20:29,890 --> 01:20:33,061
بد نمیشه یه کم حد و مرزها رو رعایت کنیم، جوانا
1563
01:20:33,094 --> 01:20:36,030
تو ساعت یک نصفه شب اومدی
آپارتمان من و تمیزش کردی
1564
01:20:36,062 --> 01:20:37,431
حالا برام حد و مرز رو مشخص کن
1565
01:20:37,464 --> 01:20:39,366
همونجا. بیا فرض کنیم همونجاست
1566
01:20:39,400 --> 01:20:42,402
...اگه چند تا برآورد واقعی بهت نشون بدم
1567
01:20:42,436 --> 01:20:46,206
قول میدی روی اجرات تاثیری نذارن؟
1568
01:20:46,240 --> 01:20:49,244
منظورت از "برآورد واقعی" چیه؟
1569
01:20:49,277 --> 01:20:52,114
پس این نظرات که تا الان میخوندم چی بودن؟-
برآوردهای محافظه کارانه-
1570
01:20:53,246 --> 01:20:54,848
بازاریابی تا الان بهم دروغ میگفته؟
1571
01:20:54,881 --> 01:20:58,519
فقط انتظارات رو مدیریت میکردیم
که تو از خود بیخود نشی
1572
01:20:58,553 --> 01:21:00,388
برآوردهای واقعی چی هستن؟
1573
01:21:02,156 --> 01:21:04,993
در نود روز اول قراره یک میلیون دستگاه بفروشیم
1574
01:21:05,026 --> 01:21:06,928
یک ماه بعد 20 هزارتا
1575
01:21:06,960 --> 01:21:08,329
لعنت بر شیطون-
آره-
1576
01:21:08,362 --> 01:21:10,064
میبینی؟ گر صبر کنی ز غوره حلوا گیری-
1577
01:21:10,097 --> 01:21:12,467
دیگه اینکه، 32 درصد از فروش
1578
01:21:12,500 --> 01:21:16,504
.مربوط به کسانیه که اولین باره رایانه میخرن
1579
01:21:16,536 --> 01:21:21,208
و 12 درصد کسانی هستن که از
یه مدل دستگاه ویندوز استفاده میکنن
1580
01:21:21,241 --> 01:21:23,477
بهمین خاطر بیل گیتس از دستت ناراحته
1581
01:21:25,446 --> 01:21:28,316
و قراره سریعترین فروش رو در
تاریخ رایانهها داشته باشه
1582
01:21:30,183 --> 01:21:32,186
...تو تونستی شرکت رو بعد از اینکه مجبور شد
1583
01:21:32,219 --> 01:21:35,255
سه هزار نفر از کارکنان رو اخراج
و 70 درصد از خط تولیدش رو متوقف کنه
1584
01:21:35,289 --> 01:21:37,492
.دوباره احیا کنی
1585
01:21:37,525 --> 01:21:40,428
پس، استیون
همه چیز تموم شد
1586
01:21:42,530 --> 01:21:44,999
تو داری پیروز میشی
1587
01:21:45,031 --> 01:21:49,102
لذت نبردن از این لحظه، جنایت به حساب میاد-
دارم لذت میبرم-
1588
01:21:49,135 --> 01:21:51,138
کدورتهات با لیسا رو کنار بذار
1589
01:21:51,171 --> 01:21:53,374
...میدونی-
یالا-
1590
01:21:53,406 --> 01:21:57,044
دلم نمیخواد حریم خصوصیم از بقیهی افراد کمتر باشه
1591
01:21:57,077 --> 01:22:00,615
مولتی میلیاردر بودن، این مشکلت رو یه کم حل نمیکنه؟-
نه-
1592
01:22:00,647 --> 01:22:03,851
...تنها کاری که لیسا کرد-
تنها کاری که لیسا کرد این بود که به مادرش اجازه داد-
1593
01:22:03,884 --> 01:22:07,387
... که خونه رو بفروشه و-
و لیسا چیکار میتونست کنه؟-
1594
01:22:07,420 --> 01:22:09,990
چطور میتونست جلوی مامانش رو بگیره که خونهشو نفروشه؟
1595
01:22:10,023 --> 01:22:11,392
خونهای که من برای هر دوتاشون خریدم
1596
01:22:11,424 --> 01:22:12,726
چطور میتونست جلوی مادرش رو بگیره؟
1597
01:22:12,759 --> 01:22:16,330
مخالفت کردن با مادرش میتونست قدم اول در مسیر درست باشه
1598
01:22:16,363 --> 01:22:19,032
فکر نمیکنی داری عجیب و افراطی رفتار میکنی؟
1599
01:22:19,066 --> 01:22:22,536
اونم با یه دختر 19 ساله، چون اجازه داد
مادرش خونهی خودشو بفروشه؟
1600
01:22:22,570 --> 01:22:23,771
.میتونست سعیش رو کنه
1601
01:22:23,804 --> 01:22:27,474
...باید جلوی مادرش رو میگرفت که
1602
01:22:27,508 --> 01:22:30,545
با وجود مخالفت من به کریسان اجازهی فروش داد
1603
01:22:30,577 --> 01:22:34,581
حتی اگه تو آبگرمکن بمب هم کار
گذاشته باشه برام مهم نیست
1604
01:22:34,615 --> 01:22:37,385
.باید همهچیزو درست کنی، اونم همین حالا
1605
01:22:37,418 --> 01:22:40,455
در این چند ماه اخیر عجیب رفتار میکنه
انگار بر ضد من شده
1606
01:22:40,487 --> 01:22:42,522
درستش کن -
... چیکار-
1607
01:22:42,555 --> 01:22:44,157
درستش کن، استیو
1608
01:22:44,191 --> 01:22:45,660
آروم باش -
درستش کن، وگرنه استعفا میدم -
1609
01:22:45,692 --> 01:22:47,896
نظرت چیه؟ استعفا میدم و دیگه هرگز منو نمیبینی
1610
01:22:47,929 --> 01:22:49,364
نظرت چیه؟
1611
01:22:51,331 --> 01:22:53,300
بهم بگو چرا امروز صبح ناخوشی؟
1612
01:22:54,302 --> 01:22:56,504
چرا این 19 سال ناخوش بودم
1613
01:22:59,639 --> 01:23:03,110
فقط تماشا کردم، ولی باید بهت بگم، منم شریک جرمت بودم
1614
01:23:05,112 --> 01:23:09,082
دوستت دارم، استیو
خودت میدونی چقدر زیاد
1615
01:23:09,116 --> 01:23:14,088
خیلی خوشم میاد که برات مهم نیست یه شخص چقدر پول
درمیاره، بلکه برات مهمه چی به جامعه اضافه میکنه
1616
01:23:14,120 --> 01:23:17,925
ولی چیزی که میسازی قرار نیست
نقطهی قوت شخصیتت باشه
1617
01:23:17,959 --> 01:23:20,528
...وقتی یه پدر هستی
1618
01:23:20,561 --> 01:23:23,130
نقطهی قوت شخصیتت هم باید پدری کردن باشه
1619
01:23:23,164 --> 01:23:27,501
همین مسئله دو دههی تمام مایهی رنج من
...بوده چون همین خصوصیتت
1620
01:23:29,670 --> 01:23:31,373
.شده بدترین خصیصهت
1621
01:23:32,572 --> 01:23:37,579
مشکل کوچیکیه. مشکل خیلی کوچیکیه
1622
01:23:39,245 --> 01:23:41,548
درستش کن
1623
01:23:41,581 --> 01:23:46,954
همین الان درستش کن، وگرنه میتونی
...در شغل جدیدیم باهام در تماس باشی
1624
01:23:46,987 --> 01:23:49,456
اونوقت میتونم هر کجا که بخوام کار کنم
1625
01:23:51,459 --> 01:23:53,695
...به نظر من مشکل کوچیکی نیست. خودش خوب میدونه که
1626
01:23:53,728 --> 01:23:56,097
نه-
من اون خونه رو برای هردوتاشون خریدم-
1627
01:23:56,129 --> 01:23:57,464
نه-
منظورت از این نه گفتنها چیه؟-
1628
01:23:57,497 --> 01:24:02,602
منظورم نهست. خونه هیچ ربطی به عصبانیت تو از لیسا نداره
1629
01:24:02,635 --> 01:24:05,606
بهت اطمینان میدم خونه همهجوره به عصبانیت من مربوطه
1630
01:24:05,638 --> 01:24:10,277
تابه حال این عبارت رو شنیدی
"حوزهی تحریف حقیقت؟"
1631
01:24:10,311 --> 01:24:14,448
آره-
منظورم همون "حوزهی تحریف حقیقت استیو"ـه-
1632
01:24:14,482 --> 01:24:17,352
شنیدم. خوندم. "جون بایز" شعرش رو برام خونده
1633
01:24:17,384 --> 01:24:19,119
چیزی که تو بهش میگی حوزهی تحریف حقیقت
1634
01:24:19,152 --> 01:24:21,421
که مطمئنم این عبارت رو خودت اختراع کردی
1635
01:24:21,455 --> 01:24:23,457
همون دلیلیه که ما اینجا هستیم-
میدونم-
1636
01:24:23,491 --> 01:24:25,760
...اگه هربار که یه نفر بهم گفت یه کار غیر ممکنه
1637
01:24:25,793 --> 01:24:28,595
یه دلار به حساب بانکیم اضافه میشد، خیلی زودتر به اینجا میرسیدم
1638
01:24:28,629 --> 01:24:30,631
اینم میدونم-
پس مشکل چیه؟-
1639
01:24:30,664 --> 01:24:33,634
مشکل من؟ مطمئنا اون خونه نیست-
...جو، من-
1640
01:24:33,666 --> 01:24:38,106
مشکلم اینه که بهش گفتی
نمیخوای شهریهی "هاروارد" رو بپردازی
1641
01:24:38,138 --> 01:24:40,140
.اون بچه
1642
01:24:40,174 --> 01:24:42,543
.اون بچهی کوشا و بی آلایش
1643
01:24:42,576 --> 01:24:44,545
بهت گفت من نمیخوام شهریه دانشگاهش رو بپردازم؟
1644
01:24:44,577 --> 01:24:47,214
باید خیلی وقت پیش با یه چیز گنده میزدم تو سرت
1645
01:24:47,247 --> 01:24:49,750
لیسا بهت گفت من نمیخوام شهریه دانشگاهش رو بپردازم؟
1646
01:24:49,784 --> 01:24:53,254
اندی بهم گفت-
کدوم یکی؟-
1647
01:24:54,054 --> 01:24:56,089
هرتزفلد
1648
01:24:56,122 --> 01:24:57,592
هرتزفلد از کجا میدونه؟
1649
01:24:57,625 --> 01:25:01,629
اون یه چک به مبلغ 25 هزار دلار برای هاروارد کشید
و هزینهی نیمسال رو پرداخت
1650
01:25:01,661 --> 01:25:04,564
داری باهام شوخی... اون پول شهریهشو داد؟
1651
01:25:04,598 --> 01:25:07,435
مگه بخاطر همین نبود که ازش خواستی بیاد اینجا؟
1652
01:25:07,468 --> 01:25:09,037
نه، خواستم ببینمش تا راجع به یه چیز دیگه صحبت کنیم
1653
01:25:09,070 --> 01:25:12,439
بهش گفتی نمیخوای شهریهی دانشگاهش رو بپردازی؟
1654
01:25:12,473 --> 01:25:14,442
... آره، چون-
چطور تونستی؟ -
1655
01:25:14,474 --> 01:25:17,678
...چون مادرش، که صاحب خونهش هم بود
1656
01:25:17,710 --> 01:25:19,646
آخه هرتزفلد؟ فقط داشتم براش رجز میخوندم
1657
01:25:19,679 --> 01:25:22,215
فقط داشتم، میدونی... همینجوری یه چیزی گفتم
...فکر کردی هرگز چنین کاری
1658
01:25:22,249 --> 01:25:26,320
عصبانی بودم، چون لیسا سعی داشت عصبانیم کنه، جوانا
1659
01:25:26,353 --> 01:25:27,722
...قصدش همین بود. نمیدونم
1660
01:25:27,754 --> 01:25:30,290
کاملا واضحه که بدجور ترسوندیش
1661
01:25:30,323 --> 01:25:33,394
...هرتزفلد برای هاروارد چک فرستاده
1662
01:25:35,095 --> 01:25:36,696
لیسا رسیده اینجا؟-
مطمئنم رسیده-
1663
01:25:36,729 --> 01:25:38,433
میتونی یکی رو بفرستی تا برش گردونه؟
1664
01:25:39,099 --> 01:25:40,802
آره
1665
01:25:42,236 --> 01:25:43,671
.ممنون
1666
01:25:47,575 --> 01:25:48,809
...میدونی
1667
01:25:50,744 --> 01:25:52,412
...مادربزرگم همیشه میگفت
1668
01:25:52,446 --> 01:25:54,381
!"برام هیچ اهمیتی نداره، "ینتل
(شخصیت فیلم ینتل)
1669
01:25:56,483 --> 01:25:58,486
یکی رو میفرستم سراغ لیسا-
ممنونم-
1670
01:25:58,518 --> 01:26:00,754
...و اگه هرتزفلد رو دیدی
1671
01:26:00,787 --> 01:26:02,689
اندیام
1672
01:26:02,723 --> 01:26:04,793
تا اسم مهندس ارشد شیطان اومد، خودش پیداش شد
1673
01:26:05,860 --> 01:26:07,094
برو
1674
01:26:07,128 --> 01:26:08,662
بیا تو
1675
01:26:11,165 --> 01:26:13,101
امروز خیلی خوشگل شدی
1676
01:26:13,134 --> 01:26:14,569
ممنون-
خوشگل نشده؟-
1677
01:26:14,602 --> 01:26:17,738
محشر به نظر میرسه. همیشه خوشگل بوده
حالا برو بیرون
1678
01:26:20,140 --> 01:26:22,710
فکر کنم بدونم واسه چی اینجام-
میدونی؟-
1679
01:26:22,742 --> 01:26:23,443
استیو
1680
01:26:23,477 --> 01:26:26,314
چک رو فرستادی؟-
آره-
1681
01:26:26,347 --> 01:26:29,550
یعنی هاروارد یه چک از طرف اندی هرتزفلد
دریافت کرده تا شهریهی لیسا پرداخته بشه؟
1682
01:26:29,582 --> 01:26:31,585
فکر نکنم اونقدر به اسم صاحب چک دقت کنن
1683
01:26:31,619 --> 01:26:34,488
فکر نکنم متوجه بشن تو چک رو نفرستادی
1684
01:26:34,522 --> 01:26:37,390
نزدیک بود. نزدیک بود از حرفت شرمنده بشم
1685
01:26:37,424 --> 01:26:39,327
...درک میکنم که
1686
01:26:39,360 --> 01:26:40,894
امروز پولت رو برات میفرستم
1687
01:26:40,928 --> 01:26:44,465
درک میکنم چه حسی داری
و ازت عذر میخوام. جدی میگم
1688
01:26:44,497 --> 01:26:46,733
ولی بذار بهت بگم چی فکر میکنم
1689
01:26:46,767 --> 01:26:49,403
حتی نمیتونم به یه مثال مناسب
برای کاری که کردی فکر کنم
1690
01:26:49,436 --> 01:26:51,906
میدونم شماها این چیزا رو درست میکنین
همیشه همین کار رو میکنین
1691
01:26:51,938 --> 01:26:55,709
اما در این حین، اگه پول به موقع اونجا نمیرسید
اون یه نیمسال تحصیلی رو از دست میداد
1692
01:26:55,742 --> 01:26:58,446
آره -
و باید به دوستانش، دلیلش رو میگفت -
1693
01:26:59,479 --> 01:27:01,915
.و اون چیزایی لازم داشت
اون جوراب لازم داشت
1694
01:27:01,948 --> 01:27:06,153
چی؟ -
هوا در کمبریج سرده. اون جوراب گرم میخواست
1695
01:27:06,187 --> 01:27:09,756
تو بهش جوراب دادی؟ -
خب، من بهش پول خرید جوراب دادم -
1696
01:27:10,957 --> 01:27:14,228
حق نداری خودت رو نمایندهی موقت من جا بزنی
1697
01:27:14,260 --> 01:27:16,664
حق نداری تصمیمات من رو زیر پا بذاری
متوجه منظورم میشی؟
1698
01:27:16,696 --> 01:27:18,832
حق نداری براش پدری کنی
1699
01:27:18,866 --> 01:27:21,402
بالاخره یه نفر باید براش پدری میکرد
1700
01:27:21,434 --> 01:27:23,504
الان چه مزخرفی تحویل من دادی؟
1701
01:27:23,536 --> 01:27:25,906
از وقتی شیش سالش بود میشناختمش
1702
01:27:27,407 --> 01:27:29,576
...منم خودم رو جای
1703
01:27:29,610 --> 01:27:34,848
جدا از رابطهی بین من و تو... کریسان هم دوست منه
1704
01:27:34,881 --> 01:27:37,617
پس مثل یه مشاور خانواده میمونی-
من دوست خانوادگیتون هستم-
1705
01:27:37,651 --> 01:27:40,321
پس احتمالا میدونی که
لیسا تحت درمان یه روانپزشکه؟
1706
01:27:40,353 --> 01:27:41,888
آره. چند سالی میشه
1707
01:27:41,921 --> 01:27:43,724
آره، اونم بدون اطلاع من
1708
01:27:45,659 --> 01:27:47,495
این موضوع واقعا به من ربطی نداره
1709
01:27:47,527 --> 01:27:50,798
واقعا مجذوب موضوعاتی شدم که
به نظرت بهت مربوط میشن یا نمیشن
1710
01:27:50,830 --> 01:27:53,735
لیسا به دیدن یه روانپزشک میره
و از این کار راضیه
1711
01:27:54,969 --> 01:27:58,573
و خیلی دلش میخواد تو
و کریسان هم همراهش برین
1712
01:27:58,606 --> 01:28:03,210
دلیل اینکه خبر داری اینه که تو
بودی که روانشناس رو بهش معرفی کردی
1713
01:28:03,244 --> 01:28:05,278
آره، روانشناسه رو میشناسم
1714
01:28:05,312 --> 01:28:08,716
نه، منظورم اینه که تو بهش پیشنهاد
کردی تحت درمان یه روانپزشک قرار بگیره
1715
01:28:10,384 --> 01:28:14,755
میدونی چیه؟ قضیه مدتها پیش اتفاق
...افتاد و اصلا یادم نیست چطور
1716
01:28:14,787 --> 01:28:17,825
تو به کریسان گفتی لیسا
باید تحت نظر روانپزشک باشه
1717
01:28:17,857 --> 01:28:20,961
استیو، داری این کار رو یه جور ننگ به حساب
...میاری. کاملا طبیعیه که
1718
01:28:20,995 --> 01:28:23,331
...اینطور نیـ
1719
01:28:23,363 --> 01:28:25,398
با خودم گفت، امتحانش ضرری نداره
1720
01:28:25,432 --> 01:28:26,901
ببینیم و تعریف کنیم
1721
01:28:28,469 --> 01:28:29,870
کریسان دوست منه
1722
01:28:29,902 --> 01:28:33,240
چه دلیلی آوردی؟-
...منظورت-
1723
01:28:33,273 --> 01:28:37,378
برای کریسان چه دلیلی آوردی؟
چرا لیسا باید تحت نظر روانپزشک باشه؟
1724
01:28:37,411 --> 01:28:39,513
یادم نمیاد. داشتیم همینجوری
...حرف میزدیم و من بهش گفتم
1725
01:28:39,545 --> 01:28:42,416
تقریبا همین رو گفتم. گفتم
امتحانش ضرری نداره
1726
01:28:44,384 --> 01:28:47,421
یعنی نگفتی لیسا به یه مرد محکم
نیاز داره که الگوی خودش قرار بده؟
1727
01:28:54,862 --> 01:28:55,930
.گفتم
1728
01:29:03,003 --> 01:29:07,909
به نظرم همین خودش یه معجزهست که با "ارتشهای
آزادیخواه" راه نمیوفته به بانک دستبرد بزنه
1729
01:29:11,045 --> 01:29:14,882
هیچ دلیل موجهی وجود نداره
که اون دختر بخواد درست رفتار کنه
1730
01:29:16,082 --> 01:29:17,785
ولی آدم خوبی از آب دراومده
1731
01:29:20,687 --> 01:29:24,891
بخاطر همین، کمکش کردم
چون بالاخره یکی باید دست به کار میشد
1732
01:29:31,031 --> 01:29:33,468
امروز ظهر پولت رو برات میفرستم
1733
01:29:45,713 --> 01:29:47,948
مدتها پیش منو تهدید کردی
1734
01:29:48,881 --> 01:29:50,050
ببخشید؟
1735
01:29:52,585 --> 01:29:55,655
مدتها پیش... یک روز منو تهدید کردی
1736
01:29:55,688 --> 01:29:57,724
مردم معمولا جذب آدمهای با استعداد میشن
1737
01:29:57,758 --> 01:29:59,927
کسایی که استعداد ندارن این
مسئله رو تهدیدآمیز تلقی میکنند
1738
01:29:59,960 --> 01:30:01,996
شاید تو هم باید تحت نظر
روانپزشک قرار بگیری
1739
01:30:02,028 --> 01:30:03,630
مطمئناً امتحانش ضرری نداره
1740
01:30:04,630 --> 01:30:06,933
منظورم اینه که، به معنای
واقعی کلمه تهدیدم کردی
1741
01:30:06,967 --> 01:30:09,469
درست قبل از رونمایی از مک
وقتی در "فلینت" بودیم
1742
01:30:09,503 --> 01:30:11,772
داشتم دوباره کامپایل میکردم. سعی میکردم
مشکل صدای دمو رو حل کنم
1743
01:30:11,804 --> 01:30:16,110
بهم گفتی اگه راهحلی پیدا نکنم، جلوی
همه آبرومو میبری
1744
01:30:16,143 --> 01:30:18,579
آخرش گفت سلام؟-
آره-
1745
01:30:18,612 --> 01:30:20,782
لازم نیست ازم تشکر کنی
1746
01:30:22,014 --> 01:30:24,552
چرا اینقدر دلت میخواد
مردم ازت بدشون بیاد؟
1747
01:30:25,818 --> 01:30:28,955
من دلم نمیخواد مردم
ازم بدشون بیاد
1748
01:30:28,988 --> 01:30:31,592
برام مهم نیست که
دوستم داشته باشن یا نه
1749
01:30:33,660 --> 01:30:36,097
اگه برات مهم نیست
پس بدون همیشه ازت بدم میومد
1750
01:30:37,930 --> 01:30:39,334
جدا؟
1751
01:30:41,101 --> 01:30:44,906
.چون من همیشه ازت خوشم میومد
چقدر بد
1752
01:30:47,573 --> 01:30:49,943
موفق باشی -
ممنون -
1753
01:31:12,131 --> 01:31:16,870
آنچه قابل توجهه، آنچه
...درکش سخته، اما حقیت داره
1754
01:31:16,903 --> 01:31:22,744
با توجه به کلاک ریت، یک تراشهی پاور پیسی
دو برابر سریعتر از یک پردازنده پنتیوم2 است
1755
01:31:36,122 --> 01:31:37,791
...به عبارت دیگه
1756
01:31:39,492 --> 01:31:41,995
یک تراشهی 266مگاهرتز جی3
1757
01:31:42,028 --> 01:31:47,067
دو برابر سریعتر از یک
پردازنده پنتیوم2 266 مگاهرتزیست
1758
01:31:50,603 --> 01:31:54,842
یا.. یک جی3 266
1759
01:31:54,875 --> 01:31:57,678
برابر است با 500مگاهرتز
1760
01:31:58,978 --> 01:32:00,947
میدونی "اتفاق تصادفی" چیه، لیسا؟
1761
01:32:02,081 --> 01:32:04,718
به علامت بایت مجلهی بایت
نگاهی بیاندازید
1762
01:32:04,750 --> 01:32:06,920
...استاندارد طلایی برای هر
1763
01:32:11,959 --> 01:32:14,896
بیا تو
1764
01:32:18,232 --> 01:32:20,901
یکی رو به سالن انتظار فرستادم
1765
01:32:20,933 --> 01:32:22,735
پیداش کردن -
کجاست؟-
1766
01:32:22,768 --> 01:32:25,606
گفت ترجیح میده نیاد اینجا
1767
01:32:25,638 --> 01:32:27,974
چرا؟-
فقط همینو گفت-
1768
01:32:28,008 --> 01:32:30,978
خودم میرم دنبالش-
نمیتونی، نمیتونی-
1769
01:32:31,010 --> 01:32:32,745
جنجال بپا میشه
1770
01:32:35,648 --> 01:32:37,985
ببخشید-
سلام جوئل-
1771
01:32:38,018 --> 01:32:39,820
اندی گفت اشکالی نداره بیام اینجا
1772
01:32:39,853 --> 01:32:41,989
کدوم یکیشون؟-
اندی کانینگهام-
1773
01:32:43,589 --> 01:32:46,526
اینجوری فایده نداره. یکیشون
باید اسمشو عوض کنه
1774
01:32:46,559 --> 01:32:48,629
تو اندی کانینگهام رو "آندریا" صدا میزنی
1775
01:32:48,661 --> 01:32:50,030
مهم نیست من چی صداش میزنم
1776
01:32:50,062 --> 01:32:51,764
من میدونم منظورم کیه
1777
01:32:51,798 --> 01:32:53,634
میخوام بقیه با یه اسم دیگه صداشون بزنن
1778
01:32:53,666 --> 01:32:55,202
یه لحظه فرصت بده
1779
01:32:59,973 --> 01:33:02,510
میشه لطفا بری و بیاریش اینجا پیش من؟
1780
01:33:02,543 --> 01:33:04,178
الان با اندی صحبت کردم
1781
01:33:04,210 --> 01:33:05,945
هرتزفلد
1782
01:33:05,978 --> 01:33:08,215
فقط میخوام این اتفاقات
رو فراموش کنم و پشت سر بذارم
1783
01:33:09,215 --> 01:33:11,584
ولی میخوام با لیسا صحبت کنم
1784
01:33:11,617 --> 01:33:13,153
...خیلیخب. فقط
1785
01:33:14,153 --> 01:33:15,956
آروم باش-
باشه-
1786
01:33:18,759 --> 01:33:19,994
ممنونم
1787
01:33:28,035 --> 01:33:29,269
سلام استیو
1788
01:33:42,214 --> 01:33:45,552
حالت چطوره؟-
حالم خوبه، جوئل. حال تو چطوره؟-
1789
01:33:45,585 --> 01:33:48,222
.فکر نکنم بتونم تو تجارت تو بمونم
همهچیز خیلی زود تغییر میکنه
1790
01:33:48,254 --> 01:33:51,558
خب، من جای تو بودم صبر میکردم. چون اوضاع
قراره برای تو هم سریع عوض بشه
1791
01:33:51,592 --> 01:33:54,728
در 14 سال گذشته، این سومین
باره که دارم دربارهی تو مینویسم
1792
01:33:54,760 --> 01:33:58,131
تا الان نظرت چیه؟
1793
01:33:58,165 --> 01:34:01,902
.ببخشید، آوی دنبالت میگرده
یه کوسهی جدید درست کرده
1794
01:34:01,934 --> 01:34:03,905
میخوای برای چند لحظه بیای پشت صحنه؟-
آره-
1795
01:34:07,707 --> 01:34:10,878
این کیه؟-
اَلن تورینگ-
1796
01:34:10,911 --> 01:34:14,615
یکه و تنها جنگ جهانی دوم رو برنده شد
و در عین حال رایانه رو هم اختراع کرد
1797
01:34:14,647 --> 01:34:16,816
ولی دیگه قرار نیست جزوی از کمپینمون باشه-
چرا؟-
1798
01:34:16,849 --> 01:34:18,785
چون اون رو نشناختی
1799
01:34:20,620 --> 01:34:22,088
میتونم کوسهی جدید رو ببینم؟
1800
01:34:25,125 --> 01:34:27,261
اینو از کوسهی قبلی بیشتر میپسندم
1801
01:34:27,294 --> 01:34:28,896
کوسههای قبلی-
کوسهها-
1802
01:34:28,929 --> 01:34:30,798
مگه چند تا کوسه طراحی کردی؟-
چندتایی-
1803
01:34:30,830 --> 01:34:34,601
این سی و نهمین کوسهست-
هرچی میگی در مقاله چاپ میشه-
1804
01:34:34,634 --> 01:34:37,271
سی و نه تا کوسه-
خیلیخب-
1805
01:34:37,304 --> 01:34:39,340
میدونی ویژگی استئنایی این کوسه چیه؟-
چیه؟-
1806
01:34:39,372 --> 01:34:44,010
نه، داشتم از شما میپرسیدم چون بنظر من
دقیقا شبیه اون 38تا کوسهی قبلیـه
1807
01:34:44,044 --> 01:34:46,013
بذار "کیو" رو ببینم، از بخش مشخصات
1808
01:34:46,045 --> 01:34:47,880
این کیو92 بی ست
1809
01:34:47,914 --> 01:34:52,085
اینجا مشخصاته و از پشت
هم این شکلی به نظر میاد
1810
01:34:52,119 --> 01:34:55,889
یه چیز دیگه؛ این دستگاه نوت بوک پنتیوم
رو درسته قورت میده، یه آب هم روش
1811
01:34:56,923 --> 01:34:58,793
کوسهای که میخواستم همینه
1812
01:34:59,992 --> 01:35:02,228
خیلی ازش خوشم میاد
1813
01:35:02,262 --> 01:35:04,031
هیچکس با اولین تلاش به نتیجه نمیرسه
1814
01:35:04,063 --> 01:35:06,633
ولی باید این کوسه رو قبل از اون
پونزده-بیست تا ماهی قبلی نشونم میدادی
1815
01:35:06,666 --> 01:35:08,334
احتمالا نشونت دادم-
همینو ذخیره کن-
1816
01:35:08,367 --> 01:35:10,169
ده دقیقه مونده
1817
01:35:10,202 --> 01:35:13,840
اَلن تورینگ با گاز زدن
یه سیب سمی خودکشی کرد
1818
01:35:14,707 --> 01:35:15,808
آره
1819
01:35:15,842 --> 01:35:18,411
باید مجسمهی اون مرد رو بسازن
1820
01:35:18,445 --> 01:35:20,781
اسمش باید ورد زبون
هر بچه مدرسهای باشه
1821
01:35:20,813 --> 01:35:24,351
یه سیب رنگین کمونی که یه گاز زده شده
این نماد رو از همین داستان الهام گرفتی؟
1822
01:35:24,384 --> 01:35:27,221
نه همینجوری از بین یه لیست
کلمات با تلفظ قشنگ انتخاب کردیم
1823
01:35:27,254 --> 01:35:30,189
ولی اگه داستان سیب همین
میبود، معرکه نمیشد؟
1824
01:35:30,223 --> 01:35:33,794
استیو، من از کوسه
قبلیه بیشتر خوشم اومد
1825
01:35:33,826 --> 01:35:35,728
دهنت سرویس
1826
01:35:35,762 --> 01:35:37,331
میخواستم ازت یه لطفی درخواست کنم
1827
01:35:37,363 --> 01:35:38,531
...دوست عزیزم، خیلی وقت پیش
1828
01:35:38,564 --> 01:35:41,300
درست قبل از رونمایی از یه محصول
ازم تقاضای یه لطف کردی، منم جواب رد دادم
1829
01:35:41,334 --> 01:35:43,737
...میخواستی از تیم-
صبر کن-
1830
01:35:43,769 --> 01:35:48,008
اگه میخوای بگی اشتباه کردی
باید اول هوش و حواس این روزنامهنگار رو جمع کنم
1831
01:35:48,040 --> 01:35:52,345
حق صد درصد با من بود
و تو به طرز چشمگیری اشتباه میکردی
1832
01:35:52,379 --> 01:35:54,848
ولی هنوز بهت یه لطف بدهکارم
پس بگو چی میخوای
1833
01:35:54,880 --> 01:35:56,415
استیو
1834
01:35:56,448 --> 01:36:00,120
نمیتونی ازم بخوای از تیم اپل 2 قدردانی کنم-
از تیم اپل 2 قدردانی کن-
1835
01:36:01,120 --> 01:36:02,889
نظرت چیه خصوصی صحبت کنیم؟-
نه-
1836
01:36:02,923 --> 01:36:04,323
داری منو دست میندازی؟-
نه-
1837
01:36:04,357 --> 01:36:06,460
چون دارم سعی میکنم به خاطر
...بسپرم یه تراشه 300 مگاهرتزی جی3
1838
01:36:06,492 --> 01:36:08,262
فقط مهندسین ارشدش
1839
01:36:11,130 --> 01:36:12,332
استیو
1840
01:36:15,869 --> 01:36:17,403
یه لحظه منو ببخش؟-
آره
1841
01:36:17,437 --> 01:36:18,872
یه ثانیه
1842
01:36:22,442 --> 01:36:26,814
گفت ترجیح میده صحبت نکنید-
منظورت چیه؟-
1843
01:36:26,847 --> 01:36:30,150
کنار دوستاش نشسته بود
و گفت ترجیح میده نیاد اینجا
1844
01:36:30,183 --> 01:36:32,152
خیلیخب، بهش بگو... از اون طرفداری کن
1845
01:36:32,184 --> 01:36:34,153
نمیخوام جلوی دوستاش شرمندهش کنم
1846
01:36:34,187 --> 01:36:36,390
ولی بهش بگو همین الان اندی
رو از ترس زهله ترک کردم
1847
01:36:36,423 --> 01:36:38,459
...و این بار دیگه هیچکس قرار نیست شهریهی لعنتیش رو
1848
01:36:40,227 --> 01:36:42,262
خیلیخب. اینو نگو
1849
01:36:42,295 --> 01:36:44,865
از اون حرفهای خردمندانه که همیشه بلدی بگو
1850
01:36:44,897 --> 01:36:48,134
از اونجایی که بخاطر زندگی غمانگیز
اروپاییت خیلی سختی کشیدی
1851
01:36:48,168 --> 01:36:51,004
میدونی که من توی یه شهر کوچیک
قرن 19هم بدنیا نیومدم، دیگه؟
1852
01:36:51,036 --> 01:36:53,173
لطفا بهش بگو باهاش کار مهم دارم
1853
01:36:53,205 --> 01:36:55,742
همهچیز روبه راهه؟-
آره-
1854
01:36:55,776 --> 01:36:57,344
کلی آدم اینجا جمع شدن، مرد-
خبر دارم-
1855
01:36:57,376 --> 01:37:00,180
به علاوهی یه خبرنگار-
دارم میبینمش -
1856
01:37:01,313 --> 01:37:02,381
واز
1857
01:37:02,415 --> 01:37:05,186
فقط مهندسین ارشد، اونایی
که دارن اخراج میشن
1858
01:37:06,887 --> 01:37:09,122
به من گوش میدی؟
1859
01:37:09,156 --> 01:37:14,061
سال پیش، اپل یک میلیارد دلار ضرر کرد
1860
01:37:14,094 --> 01:37:16,029
اصلا نمیدونم چطور چنین اتفاقی ممکنه
1861
01:37:16,062 --> 01:37:18,499
تنها 90 روز مونده بود تا ورشکسته بشید
1862
01:37:18,531 --> 01:37:21,300
سه تا حسابدار متفاوت آوردم
تا موضوع رو بهم بفهمونن
1863
01:37:21,334 --> 01:37:24,304
اینجا رو باید پر از افراد با کفایت کنیم
1864
01:37:24,336 --> 01:37:26,906
با دوتا از حسابدارهات شروع کن-
...با اونایی شروع کردم که-
1865
01:37:26,939 --> 01:37:29,942
جوئل، میشه بیای پایین که بریم پشت صحنه؟-
بذار همونجا بمونه-
1866
01:37:29,976 --> 01:37:34,313
کارم رو با تیم اپل2 شروع کردم، چون
دیگه از این دستگاهها یافت نمیشه
1867
01:37:34,347 --> 01:37:38,050
فقط از مهندسین ارشد قدردانی کن-
یه چیزی بنوش تا آروم شی-
1868
01:37:38,084 --> 01:37:40,554
حق نداری منو اینجوری بپیچونی، اِستیو
1869
01:37:40,586 --> 01:37:43,322
...مهندسهای ارشد لیاقتشون-
مهندسهای ارشدی وجود ندارن-
1870
01:37:43,356 --> 01:37:45,925
میفهمی؟ در تیم اپل2 هیچ
مهندس ارشدی وجود نداره
1871
01:37:45,959 --> 01:37:49,363
اونها افراد درجه دو هستن، و افراد
درجهی دو، افراد درجه یک رو دلسرد میکنن
1872
01:37:49,396 --> 01:37:51,331
منم میخوام افراد درجه یک
بجای شرکت "دل" در "اپل" باشن
1873
01:37:51,363 --> 01:37:54,067
اونها افراد درجهی دو نیستن و من
بهتر از تو میتونم در این مورد قضاوت کنم
1874
01:37:54,099 --> 01:37:56,536
کمتر از 90 روز به ورشکستگیتون مونده بود
1875
01:37:56,570 --> 01:38:00,307
بخشی از این اتفاق، بخاطر این بود که
فکر نمیکردین موبایل نیوتن یه آشغالـه
1876
01:38:00,339 --> 01:38:01,941
جوئل، میشه بیای پشت صحنه لطفا؟-
ولش کن-
1877
01:38:01,974 --> 01:38:03,376
...دارم راجع به
1878
01:38:03,410 --> 01:38:05,979
وقتی من نبودم، شما یه تیکه
آشغال تولید کردین و به فروش گذاشتین
1879
01:38:06,012 --> 01:38:07,447
دارم راجع به اپل2 صحبت میکنم
1880
01:38:07,479 --> 01:38:10,250
که نه تنها بخشی حیاتی از
تاریخچهی این شرکت به حساب میاد
1881
01:38:10,282 --> 01:38:12,820
بلکه بخشی حیاتی از تاریخچهی
رایانههای شخصی هم هست
1882
01:38:12,853 --> 01:38:14,488
.یه زمانی بود
1883
01:38:14,521 --> 01:38:17,090
اگه میخوای این افراد رو خوار کنی
...حداقل کاری که میتونی بکنی اینه که
1884
01:38:17,122 --> 01:38:19,893
اونا قراره در بزرگترین خونههایی که یه نفر بیکار
میتونه تهیه کنه، زندگی کنن
1885
01:38:19,925 --> 01:38:24,197
اینه که ازشون قدردانی کنی. در این
رونمایی هم از اونها و هم از اپل2 قدردانی کن
1886
01:38:24,231 --> 01:38:25,765
این دستگاه با اونها فرق میکنه
1887
01:38:25,799 --> 01:38:29,903
کل این ساختمون به لطف اپل2 ساخته شده
خود تو به لطف اپل2 به اینجا رسیدی
1888
01:38:29,936 --> 01:38:32,973
در واقع من توسط اپل2 و سیستم بازش نابود شدم
1889
01:38:33,005 --> 01:38:34,842
...تا هکرها و علاقمندان
1890
01:38:34,875 --> 01:38:38,312
بتونن باهاش رادیوی موج کوتاه
یا هر چیز دیگهای بسازن
1891
01:38:38,344 --> 01:38:40,112
و وقتی تمام بودجه رو صرفش کردی
1892
01:38:40,146 --> 01:38:42,148
و هیچ محصول جدیدی رو گسترش ندادی
1893
01:38:42,182 --> 01:38:45,419
.تقریبا شرکت اپل رو هم نابود کرد
1894
01:38:45,451 --> 01:38:47,387
موبایل نیوتن-
جعبهی کوچیک آشغال-
1895
01:38:47,420 --> 01:38:51,025
واقعا میخواین همه بدونن
شما نیوتون رو اختراع کردین؟
1896
01:38:53,425 --> 01:38:56,863
مراسم رونمایی از محصوله
نه مسخره بازی
1897
01:38:56,897 --> 01:38:58,966
...و به هیچ وجه نمیخوام هیچ ارتباطی بین آیمک و
1898
01:38:58,999 --> 01:39:01,934
تنها محصول موفقی که این شرکت
تابحال ساخته، وجود داشته باشه
1899
01:39:01,968 --> 01:39:05,372
ببخشید که بی پرده میگم
ولی حقیقت همینه
1900
01:39:05,405 --> 01:39:09,343
دستگاه لیسا شکست خورد
مکینتاش شکست خورد
1901
01:39:09,375 --> 01:39:11,410
دلم نمیخواد از این حرفها بزنم
1902
01:39:11,443 --> 01:39:15,148
ولی خسته شدم از بس نقش "رینگو" رو ایفا کردم
(در حالی که میدونم در واقع "جان" هستم ( اعضای گروه بیتلز
1903
01:39:16,182 --> 01:39:17,550
همه عاشق رینگو هستن
1904
01:39:17,584 --> 01:39:20,153
همینطور، خسته شدم از بس
منو خوار جلوه دادی
1905
01:39:22,455 --> 01:39:25,058
فکر میکنی "جان" چنین معروف شد
چون در لاتاری برنده شد، واز؟
1906
01:39:25,090 --> 01:39:26,425
فکر میکنی کسی رو گول زد
1907
01:39:26,459 --> 01:39:29,028
یا محکم زد تو سر "جورج هریسون"؟
(دیگر عضو گروه بیتلز)
1908
01:39:29,062 --> 01:39:30,964
جان مشهور شد، چون خودش با استعداد بود
1909
01:39:30,996 --> 01:39:35,302
اون بخاطر نوشتن ترانه "بلیط سفر" مشهور شد. منم اپل رو طراحی کردم
(یکی از ترانههای گروه بیتلز)
1910
01:39:35,335 --> 01:39:38,372
همگی بیرون، میخوایم تالار کنفرانس رو تمیز کنیم-
هیچکس تکون نخوره-
1911
01:39:41,206 --> 01:39:43,009
تو صفحه مدار زیبایی طراحی کردی
1912
01:39:43,043 --> 01:39:45,144
که باید بگم حاضر بودی مجانی تقدیم همه کنی
1913
01:39:45,178 --> 01:39:47,214
پس برام تعریف نکن چجوری اپل را ساختی
1914
01:39:47,246 --> 01:39:49,615
"اگه بخاطر من نبود الان در مدرسهی "هومستد
کار میکردی و راه به راه به همه بیست میدادی
1915
01:39:49,648 --> 01:39:53,920
این مردم بخاطر شنیدن یه کلام تعریف از تو جونشونو فدا میکنن
.اینم از فرصتت
1916
01:39:53,954 --> 01:39:58,491
قبول کن که وقتی تو نبودی، یه اختراع خوب اتفاق افتاد
1917
01:40:02,128 --> 01:40:04,331
نه-
استیو-
1918
01:40:04,363 --> 01:40:08,434
...این کارو بکن. کار درست همینه. کار
1919
01:40:10,570 --> 01:40:12,072
کار درست همینه
1920
01:40:12,104 --> 01:40:14,206
معذرت میخوام. ولی نه
1921
01:40:14,240 --> 01:40:17,611
پس بذار یه جور دیگه بگم
1922
01:40:17,643 --> 01:40:20,513
به نظر شخصی من، هیچکس
...بیشتر از من برای ترقی دموکراسیای
1923
01:40:20,546 --> 01:40:24,050
که از تولید رایانههای شخصی
حاصل میشه، زحمت نکشیده
1924
01:40:24,084 --> 01:40:25,619
ولی تو هیچوقت برای من احترامی قائل نشدی
1925
01:40:25,652 --> 01:40:27,254
دلیلش چیه؟
1926
01:40:29,022 --> 01:40:30,357
...حداقل این احتمال رو در نظر بگیر
1927
01:40:30,389 --> 01:40:32,392
که تو هم هیچوقت
برای من احترامی قائل نشدی
1928
01:40:34,728 --> 01:40:36,430
تو این خراب شده چه خبره؟
1929
01:40:36,463 --> 01:40:39,433
.هیچی
از وقتی که گذاشتی ممنونم
1930
01:40:43,436 --> 01:40:45,171
باهاش صحبت کردم. داره میاد
1931
01:40:46,539 --> 01:40:48,608
یه ذره مونده بود کل این
شرکت رو از کار بیکار کنی
1932
01:40:50,677 --> 01:40:52,412
بخاطر این موضوع یقهی کی رو بگیرم؟
1933
01:40:54,046 --> 01:40:56,215
دارم بهت اجازه میدم شغلت رو نگه داری
1934
01:40:56,249 --> 01:40:58,152
این بار رو ندید میگیرم
1935
01:41:01,153 --> 01:41:02,522
...میدونی وقتی مردم ازم میپرسیدن
1936
01:41:02,554 --> 01:41:05,092
تفاوت بین من و استیو جابز چیه
1937
01:41:05,125 --> 01:41:08,195
میگفتم استیو کسیه که دورنمای کلی رو در نظر میگیره
1938
01:41:08,228 --> 01:41:10,130
و من عاشق میز کارگاهم هستم
1939
01:41:10,162 --> 01:41:12,131
...وقتی مردم ازم میپرسن حالا تفاوت بینمون چیه
1940
01:41:12,165 --> 01:41:14,568
"میگم "استیو یه عوضیه
1941
01:41:14,601 --> 01:41:17,371
محصولاتت از خودت بهتر هستن، داداش
1942
01:41:17,403 --> 01:41:19,339
خودم هم همینو میخوام، داداش
1943
01:41:20,372 --> 01:41:23,277
.دونستن این موضوع، تفاوت بین من و توئه
1944
01:41:24,210 --> 01:41:27,180
موضوع صف و یک نیست
1945
01:41:27,213 --> 01:41:30,284
میتونی در عین حال هم با استعداد باشی هم خوش برخورد
1946
01:41:52,472 --> 01:41:54,573
از ته دل نگفت
1947
01:41:54,607 --> 01:41:56,210
چرا، گفت
1948
01:41:59,179 --> 01:42:00,647
اون آدم تند مزاجیه
1949
01:42:02,348 --> 01:42:03,550
نخیر نیست
1950
01:42:07,620 --> 01:42:11,224
...انگار همیشه پنج دقیقا قبل از رونمایی
1951
01:42:11,256 --> 01:42:15,394
همه میرن مست میکنن و
بعد میان سراغم تا نظر واقعیشون رو بهم بگن
1952
01:42:15,428 --> 01:42:17,664
لیسا داره به رختکن میاد
1953
01:42:28,775 --> 01:42:31,143
بهت گفتم روابطت با لیسا رو درست کن
1954
01:42:31,177 --> 01:42:34,447
نگفتم برو هر دشمنی
دیرینهای داری همین حالا حل کن
1955
01:42:34,481 --> 01:42:38,485
آخرین باری که دشمنیهام رو فیصله ندادم
عکسم نرفت رو جلد مجلهی تایم
1956
01:42:38,518 --> 01:42:42,189
ولی به خداوندی خدا، هنوزم نمیدونم
دان کاتکی برای چی ازم دلخور بود
1957
01:42:42,222 --> 01:42:44,858
دان کاتکی که باعث نشد عکس تو روی جلد مجله نره -
معلومه که شد-
1958
01:42:44,890 --> 01:42:47,494
...میخوای نشونت بدم که چه ظرفیتی داری که اشتباه کنی
1959
01:42:47,527 --> 01:42:49,096
وقتی که مطمئنی داری درست میگی؟
1960
01:42:49,129 --> 01:42:51,564
...دان کاتکی به مجلهی تایم گفت که من
1961
01:42:51,598 --> 01:42:53,332
یادته عکس روی جلد چی بود؟
1962
01:42:53,366 --> 01:42:54,868
مجلهی تایم؟-
آره-
1963
01:42:54,901 --> 01:42:56,635
آره-
چی بود؟-
1964
01:42:56,669 --> 01:42:58,705
راجع به چی صحبت میکنی؟-
عکس روی جلد چی بود؟-
1965
01:42:58,737 --> 01:43:00,307
یه رایانه-
نه-
1966
01:43:00,339 --> 01:43:02,708
پیکرهی یه رایانه بود
1967
01:43:02,741 --> 01:43:04,811
یه پیکره بود
1968
01:43:06,446 --> 01:43:09,582
تایم از چندماه قبل باید روی اسامی کاندیداها کار میکرد
1969
01:43:09,616 --> 01:43:11,785
اسم تو هیچوقت در لیست کاندیداهای مرد سال تایم نبوده
1970
01:43:11,817 --> 01:43:13,486
هیچکس باعث نشد که
تو مرد سال نشی
1971
01:43:13,519 --> 01:43:15,354
عکس من و مک
1972
01:43:15,388 --> 01:43:18,390
دیگه از چه چیزایی مطمئنی؟
1973
01:43:18,424 --> 01:43:20,360
نمیدونم چطور چنین چیزی رو متوجه نشدم
1974
01:43:21,326 --> 01:43:23,329
تحریف حقیقت-
نه، جدی میگم-
1975
01:43:23,362 --> 01:43:24,530
منم جدی میگم
1976
01:43:24,563 --> 01:43:27,334
سعی نکن با لیسا بحث کنی
1977
01:43:27,366 --> 01:43:29,735
فقط بگو اشتباه از تو بوده
1978
01:43:30,503 --> 01:43:32,106
بیا تو، عسلم
1979
01:43:33,639 --> 01:43:36,142
عسل نیستم -
جان -
1980
01:43:36,175 --> 01:43:38,344
بیا تو. بیا تو
از سالن بیا بیرون
1981
01:43:38,378 --> 01:43:39,778
از یه ورودی فرعی وارد شدم
1982
01:43:39,812 --> 01:43:41,680
از همون مسیر هم میرم
هیچکس منو نمیبینه
1983
01:43:41,714 --> 01:43:44,284
حالت چطوره، جوانا؟
خوبم، جان-
1984
01:43:44,317 --> 01:43:46,820
فقط از دیدنت شگفت زده شدم
1985
01:43:46,853 --> 01:43:49,422
اینجا همه قدردان نقل قولی هستن
که به مجلهی فوربز گفتی
1986
01:43:49,455 --> 01:43:52,225
مجبور نبودی بگی-
باعث افتخارم بود-
1987
01:43:52,258 --> 01:43:55,262
اگه بخوای، میتونم وقتی چراغها
خاموش شد ببرمت پشت صحنه
1988
01:43:55,295 --> 01:43:57,798
فقط اومدم آرزوی موفقیت کنم-
باشه-
1989
01:43:59,665 --> 01:44:01,634
فقط دو دقیقه وقت دارین
1990
01:44:01,668 --> 01:44:03,504
...سعی میکنی پیداش کنـ-
آره-
1991
01:44:08,207 --> 01:44:09,809
تو مرد خوبی هستی، جان
1992
01:44:22,655 --> 01:44:24,625
برات یه هدیه آوردم
1993
01:44:25,791 --> 01:44:27,427
یه نیوتن
1994
01:44:27,460 --> 01:44:31,831
اگه از جعبه درش نیاری میتونی بفروشیش
گرچه بنده در این مورد خاص خالی از عریضهام
1995
01:44:33,265 --> 01:44:35,201
همه چیز روبراهه؟
1996
01:44:35,235 --> 01:44:37,469
آم... نه
1997
01:44:37,503 --> 01:44:40,473
فقط جوانا الان یه موضوعی رو برام روشن کرد
1998
01:44:40,505 --> 01:44:42,441
...یه موضوع خیلی ساده رو
1999
01:44:43,776 --> 01:44:44,878
مهم نیست
2000
01:44:47,379 --> 01:44:50,816
ببین، وال استریت یه گوشه منتظر نشسته
ببینه تو چطور از عهدهی مدیر عامل بودن برمیای
2001
01:44:50,849 --> 01:44:53,687
بخاطر همین طی دوازده ماه اول
نگران هیچ نوسان قیمتی نباش
2002
01:44:53,719 --> 01:44:55,722
دلالهای سهام کار رو ردیف میکنن
2003
01:44:57,256 --> 01:44:58,659
لازم نیست بهت درس بدم
2004
01:45:00,393 --> 01:45:02,562
اینجوری میخوای بهم بفهمونی
نباید ساخت نیوتن رو متوقف میکردم؟
2005
01:45:02,594 --> 01:45:06,999
کارآمد ترین موجود روی زمین، کرکس آمریکاییـه
2006
01:45:07,032 --> 01:45:09,803
ناکارآمدترین موجودات روی زمین، انسانها هستن
2007
01:45:09,835 --> 01:45:12,571
نباید از روی بدخواهی متوقفش میکردی
2008
01:45:12,604 --> 01:45:14,640
.برای کسب و کار خوب نیست
دیگه چنین کاری نکن
2009
01:45:16,041 --> 01:45:21,380
ولی یه انسان سوار بر دوچرخه
تبدیل به کارآمدترین موجود میشه
2010
01:45:21,414 --> 01:45:23,515
...و با یه رایانه درست و حسابی
2011
01:45:23,549 --> 01:45:26,319
یه رایانه مددگر که استفادهش آسون باشه
و نمای خوبی داشته باشه
2012
01:45:26,352 --> 01:45:30,790
که با زیبایی یه چراغ
مطالعه روی میز قرار بگیره
2013
01:45:30,822 --> 01:45:34,494
یه رایانه مناسب، حکم دوچرخهی ذهن رو داره
2014
01:45:35,827 --> 01:45:37,430
ازش خوشت میاد؟
2015
01:45:38,430 --> 01:45:40,799
من رو پس داده بودن
2016
01:45:40,832 --> 01:45:44,937
چی میشد اگه چنین رایانهای بجای
اینکه در دسترس افراد معدودی باشه
2017
01:45:44,970 --> 01:45:47,006
در دسترس همگان باشه؟
2018
01:45:47,040 --> 01:45:48,642
.همهی مردم دنیا
2019
01:45:50,643 --> 01:45:53,680
... ما داریم راجع به بزرگترین تغییر در وضعیت کنونی از زمان
2020
01:45:53,713 --> 01:45:55,081
.کل تاریخ
2021
01:45:55,115 --> 01:45:58,285
نمیدونم چرا شماها همیشه علاقمند
قضیه به فرزندخواندگی پذیرفته شدن من هستین
2022
01:45:58,317 --> 01:46:02,321
اما گفتی که اینطور نبوده که یکی نگاهم کنه
و پسم بده
2023
01:46:02,354 --> 01:46:03,756
اما این اتفاقی بود که افتاد
2024
01:46:03,790 --> 01:46:05,826
داری بهم میگی که رایانه درست رو داری
2025
01:46:07,427 --> 01:46:09,696
اسمش مکینتاش ـه
2026
01:46:09,728 --> 01:46:12,432
اول یه زوج وکیل من رو به فرزندخواندگی قبول کردن
2027
01:46:12,464 --> 01:46:14,933
و بعد از یه ماه پسم دادن
2028
01:46:14,967 --> 01:46:16,637
نظرشون عوض شد
2029
01:46:18,737 --> 01:46:21,407
بعدش پدر و مادرم من رو قبول کردن
2030
01:46:21,441 --> 01:46:23,977
مادری که من رو به دنیا آورد
صراحت داشت که کسی که من رو به فرزندخواندگی قبول میکنه
2031
01:46:24,009 --> 01:46:27,513
باید تحصیلات دانشگاهی داشته باشه
و پولدار و کاتولیک باشه
2032
01:46:27,546 --> 01:46:30,049
پاول" و "کلارا جابز" هیچکدوم این شرایط رو نداشتن"
2033
01:46:30,082 --> 01:46:34,487
پس مادر واقعیم، برگههای فرزندخواندگی رو امضا نمیکرد
2034
01:46:34,519 --> 01:46:35,789
بعدش چی شد؟
2035
01:46:35,821 --> 01:46:39,325
یه جنگ حقوقی برای یه مدت بعدش برقرار بود
2036
01:46:39,358 --> 01:46:42,594
مادرم گفت که اون در سال اول
از دوست داشتن من امتناع میکرده
2037
01:46:42,628 --> 01:46:44,531
میدونی، اگه یه وقت
اونا میخواستن من رو به کسی بدن
2038
01:46:44,563 --> 01:46:47,534
نمیتونی از دوست داشتن کسی امتناع کنی، استیو
2039
01:46:47,567 --> 01:46:50,403
آره. ولی معلوم شد که میتونی
2040
01:46:50,436 --> 01:46:54,540
یه بچه یک ماهه چه کار اونقدر بدی میتونسته انجام بده
که پدر و مادرش اون رو نخوان؟
2041
01:46:54,573 --> 01:46:57,477
...هیچی. هیچ کاری نیست که یه بچه یه ماهه
2042
01:46:57,509 --> 01:47:00,746
هیچوقت سعی کردی پدرواقعیت رو پیدا کنی؟
2043
01:47:00,780 --> 01:47:02,448
من پدر واقعیم رو دیدم
2044
01:47:02,482 --> 01:47:03,850
در واقع تو هم دیدیش
2045
01:47:06,986 --> 01:47:08,787
اسمش مکینتاش ـه
2046
01:47:08,821 --> 01:47:11,457
آقای استیو جابز -
"جندالی" -
2047
01:47:11,491 --> 01:47:12,926
به جان اسکالی سلام کن
2048
01:47:12,959 --> 01:47:16,496
جندالی صاحب اینجاست
و جان، مدیرعامل پپسی ـه
2049
01:47:16,528 --> 01:47:20,099
اما دارم سعی میکنم قانعش کنم به کوپرتینو بیاد
و یه اثری در جهان به جای بذاره
2050
01:47:20,133 --> 01:47:21,901
شما هم گیاهخوارید؟
2051
01:47:21,933 --> 01:47:23,503
داری سربسرم میذاری
2052
01:47:23,536 --> 01:47:25,104
نه. من هرچیزی میخورم
2053
01:47:25,138 --> 01:47:29,075
...چرا با یه سالاد کاهو مدیترانهای با خرفه شروع نکنیم
2054
01:47:29,107 --> 01:47:31,577
خواهرم پیداش کرد
2055
01:47:33,012 --> 01:47:35,381
اون میدونه؟ -
نه، در واقع اون چاخانی به مونا گفته
2056
01:47:35,415 --> 01:47:37,717
که استیو جابز همیشه به این رستوران میاد
2057
01:47:37,750 --> 01:47:40,653
...تو نمیخوای -
نه -
2058
01:47:40,686 --> 01:47:43,090
فکر میکنی باید باهاش صحبت کنی؟
2059
01:47:44,956 --> 01:47:47,059
حتما یه راهی برای گرفتن خسارت ازم پیدا میکنه
2060
01:47:47,960 --> 01:47:50,430
آه استیو
2061
01:47:50,463 --> 01:47:53,532
جان، اگه بخاطر میراثت اینجا هستی
2062
01:47:53,566 --> 01:47:55,168
باید توی صف پشت وازنیاک بایستی
2063
01:47:55,201 --> 01:47:57,437
وازنیاک چیزیش نمیشه
2064
01:47:57,469 --> 01:47:59,705
من کسی هستم
که استیو جابز رو اخراج کرد
2065
01:48:00,673 --> 01:48:03,777
پولدار، با تحصیلات دانشگاهی و کاتولیک
2066
01:48:03,809 --> 01:48:07,580
استیو؟
وقتشه
2067
01:48:10,950 --> 01:48:13,820
من باید برم
2068
01:48:16,522 --> 01:48:19,626
من این کار رو کردم؟
گند زدم؟
2069
01:48:22,995 --> 01:48:24,631
بیا الان دیگه فراموشش کنیم
2070
01:48:26,598 --> 01:48:28,000
زمان مشخص میکنه
2071
01:48:32,972 --> 01:48:35,008
بیا مدیرعامل ما شو
2072
01:48:36,741 --> 01:48:38,144
آره. باشه
2073
01:48:47,085 --> 01:48:50,589
بخاطر قلم لمسیش بود، جان
2074
01:48:50,622 --> 01:48:54,660
چی؟ -
من پروژه نیوتن رو قطع کردم، بخاطر قلم لمسیش
2075
01:48:54,693 --> 01:48:58,031
اگه از قلم استفاده کنی، نمیتونی
از بقیه پنج انگشتت که به مچت وصله استفاده کنی
2076
01:49:02,034 --> 01:49:03,737
کارهایی که میتونستیم با هم بکنیم
2077
01:49:09,575 --> 01:49:11,644
خدایا، کارهایی که میتونستیم با هم بکنیم
2078
01:49:28,527 --> 01:49:29,963
من شهریهت رو دادم
2079
01:49:29,995 --> 01:49:32,164
دیوونه شدی؟
البته که شهریه دانشگاه رو دادم
2080
01:49:32,197 --> 01:49:35,701
حتما حرفت رو نفهمیدم وقتی گفتی
که شهریهام رو نمیدی
2081
01:49:35,735 --> 01:49:38,170
اینکه تو و مامانت خونه رو بفروشین
یه کار خصومت آمیز بود
2082
01:49:38,204 --> 01:49:39,973
اون به پولش نیاز داشت
2083
01:49:40,005 --> 01:49:41,773
اون همیشه به پول نیاز داشته
2084
01:49:41,807 --> 01:49:45,844
اون دکتر لازم داشت
عفونت سینوس داشت
2085
01:49:45,878 --> 01:49:49,715
اون از سال 1988 همون عفونت سینوس رو داشت
2086
01:49:49,749 --> 01:49:52,919
من قراره از مادرم مراقبت کنم
معذرت میخوام اگه این عصبانیت میکنه
2087
01:49:52,951 --> 01:49:54,786
معلومه که عصبانیم میکنه
چون تو یه بچهای
2088
01:49:54,820 --> 01:49:57,122
و کارت این نیست که مراقب مادرت باشی
2089
01:49:57,156 --> 01:49:59,158
پدر و مادر تو اینطوری مُردن؟
2090
01:49:59,191 --> 01:50:02,161
بچهها، لطفا برین بیرون
بهشون فضا بدین
2091
01:50:03,228 --> 01:50:06,198
وقتی که مادرت 90 سالش شد
و نتونست خودش غذا بخوره
2092
01:50:06,232 --> 01:50:07,534
میتونی مراقبش باشی
2093
01:50:07,567 --> 01:50:13,039
اما الان 45 سالشه و کاملا سالمه
و میتونه خودش غذا بخوره
2094
01:50:13,071 --> 01:50:16,241
تو قراره به سختی در مدرسه تلاش کنی
و 19 ساله باشی. همین
2095
01:50:16,275 --> 01:50:19,211
من از مادرت مراقبت میکنم -
آره. همون کارهای قبلیت رو ادامه بده -
2096
01:50:19,245 --> 01:50:21,814
ازم چی میخوای؟ -
تو فرستادی دنبالم -
2097
01:50:21,847 --> 01:50:24,550
من براش یه خونه 400هزار دلاری خریدم
2098
01:50:24,584 --> 01:50:26,286
که امروز ارزشش دو برابر شده
2099
01:50:26,318 --> 01:50:28,754
اون رو برای یه کاسه سوپ و
دو تا سنگ جادویی فروخت
2100
01:50:28,787 --> 01:50:30,188
خونهی خودش بوده
2101
01:50:30,222 --> 01:50:31,991
پولش رو صرف سفر به اروپا کرد
2102
01:50:32,023 --> 01:50:33,825
پولی که تو مجبورش کردی بخاطرش
ازت گدایی کنه
2103
01:50:33,858 --> 01:50:35,961
استیو -
اصلا دوباره شروع نکن -
2104
01:50:35,995 --> 01:50:37,997
میری پیش اندی و ازش پول میخوای؟
2105
01:50:38,030 --> 01:50:39,831
...این کارت اونقدر اشتباه بوده که
2106
01:50:39,865 --> 01:50:41,800
من این کار رو نکردم
اندی خودش اومد سراغم
2107
01:50:43,134 --> 01:50:46,138
کسی دراین باره نظری داره؟
2108
01:50:46,171 --> 01:50:49,675
معذرت میخوام، 30 ثانیه دیگه
بعدش دیرتون میشه
2109
01:50:49,709 --> 01:50:53,580
اون پولش رو صرف خرید چیزهای آنتیک میکنه
و بعد اونا رو به قیمت خیلی کمتر میفروشه
2110
01:50:53,612 --> 01:50:55,781
و این کار رو با پولی میکنه
که من بخاطر تو بهش دادم
2111
01:50:55,814 --> 01:50:57,183
استیو
2112
01:50:57,215 --> 01:50:59,084
وقتی 13 سالت بود، خیلی آشفته اومدی پیشم
2113
01:50:59,117 --> 01:51:00,986
...و ازم پرسیدی که میتونی با من زندگی کنی -
من آشفته نبودم -
2114
01:51:01,019 --> 01:51:02,722
چون مادرت هر روز سرت داد میزد
2115
01:51:02,754 --> 01:51:04,856
وقتی 13 ساله بودم، برای بار دوم ازت خواستم
2116
01:51:04,889 --> 01:51:06,593
استرس زندگیش، التیام بخش معنوی ـه
2117
01:51:06,625 --> 01:51:10,262
باور نمیکنم که گفته باشم آدم بدی هستی
اما اگه گفتم، معذرت میخوام
2118
01:51:13,898 --> 01:51:16,335
هی. در مدرسه اتفاقی برات افتاده
2119
01:51:16,369 --> 01:51:21,741
سر بعضی از کلاسهای اصلی نیمسال اول
...که همه تازه واردها باید بگذرونن
2120
01:51:21,773 --> 01:51:24,611
من مجله تایم رو خوندم -
چی؟ -
2121
01:51:24,643 --> 01:51:28,213
من در مدرسه به اینترنت دسترسی دارم
و یه نسخه قدیمی از مجله تایم رو خوندم
2122
01:51:28,246 --> 01:51:32,017
و از مادرم سوالاتی درباره تاریخچه خانوادگیم پرسیدم
2123
01:51:32,050 --> 01:51:33,785
...اون زمان
2124
01:51:33,818 --> 01:51:35,888
تایم یه مقاله دستکاری شده نوشته بود
2125
01:51:35,920 --> 01:51:37,289
تو قرار نبود اون رو بخونی
2126
01:51:37,322 --> 01:51:39,791
...من دو تا آمارگر متفاوت هاروارد رو
2127
01:51:39,825 --> 01:51:42,394
...مجبور کردم که معادلهای که تو باهاش ثابت کردی
2128
01:51:42,428 --> 01:51:46,165
که 28درصد مردان امریکا میتونن پدر من باشن
رو مهندسی معکوس کنن
2129
01:51:46,197 --> 01:51:47,566
...عزیزم، من
2130
01:51:47,599 --> 01:51:51,370
میدونی، ممکنه مادرم زن دردسرسازی بوده
ولی بهانهی تو چیه؟
2131
01:51:51,403 --> 01:51:54,973
بخاطر همینه که من تحت تاثیر داستانت قرار نمیگیرم، بابا
2132
01:51:55,006 --> 01:51:57,043
بخاطر اینکه تو میدونستی چی سر من میاد
2133
01:51:57,076 --> 01:51:59,012
و تو هیچکاری بخاطرش نکردی
2134
01:51:59,045 --> 01:52:02,282
و این تو رو یه بزدل بی وجدان میکنه
2135
01:52:04,349 --> 01:52:06,652
و بیخود نیست که اینو میگن، اما "فکر کردن" یه فعله
2136
01:52:06,686 --> 01:52:08,054
و "متفاوت کردن" یه قیده
2137
01:52:08,086 --> 01:52:10,022
تو از مردم میخوای که متفاوت فکر کنن
2138
01:52:10,055 --> 01:52:11,823
و میتونی راجع به "جنبش باوهاوس" صحبت کنی
2139
01:52:11,857 --> 01:52:13,826
و "براون" و "سادگی یه سفسطه"ست
2140
01:52:13,858 --> 01:52:17,162
"و لباسهای "ایزی میاکی" و شعرهای "باب دیلان
و هرچی که میخوای
2141
01:52:17,196 --> 01:52:21,401
اما این چیز، شبیه فر نون پزی "جودی جتسون" ـه
(شخصیت سریال کارتونی)
2142
01:52:41,120 --> 01:52:42,255
هی
2143
01:52:42,287 --> 01:52:44,857
داره دیرت میشه
2144
01:52:44,889 --> 01:52:47,059
میدونی لیسا از کجا اومده؟ -
چی؟ -
2145
01:52:47,093 --> 01:52:49,262
اسم رایانه. لیسا. میدونی از کجا اومده؟
2146
01:52:49,295 --> 01:52:52,398
ببخشید که اون حرف رو درمورد ایمک زدم
واقعا چیزی نیست که فکر میکنم
2147
01:52:52,430 --> 01:52:55,035
اون قدیمها در دفترم، میدونی از کجا اومده؟
2148
01:52:56,434 --> 01:52:59,972
.لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر
من اون زمان 5 سالم بود
2149
01:53:00,004 --> 01:53:02,207
چرا نتونستی فقط یه دروغ بگی؟ -
دروغ گفتم -
2150
01:53:03,742 --> 01:53:05,945
البته که اسمش رو از روی اسم تو گرفتم
2151
01:53:05,978 --> 01:53:09,416
لوکال اینتگریتد سیستم آرشیتکچر" اصلا هیچ معنیای نداره"
2152
01:53:10,883 --> 01:53:13,318
چرا اون همه سال این رو بهم نگفتی؟
2153
01:53:15,821 --> 01:53:17,223
راستش رو بخوای، نمیدونم
2154
01:53:20,025 --> 01:53:21,995
چرا گفتی که پدرم نیستی؟
2155
01:53:25,830 --> 01:53:27,400
من خوب تربیت نشدم
2156
01:53:35,406 --> 01:53:38,444
ساعت از 9 گذشته. داری دیر میکنی -
برام مهم نیست -
2157
01:53:44,116 --> 01:53:46,185
داری برای "کریمسون" (روزنامه دانشگاه هاروارد) مینویسی -
چی؟ -
2158
01:53:46,218 --> 01:53:48,254
...بخش اپل در جامعه فارغ التحصیلان هاروارد گفت
2159
01:53:48,286 --> 01:53:50,088
که تو داری برای کریمسون مینویسی
2160
01:53:50,121 --> 01:53:52,424
آه. آره. یه کم. مقاله
2161
01:53:53,793 --> 01:53:56,528
میخوام یکیش رو بخونم -
حتما -
2162
01:53:56,562 --> 01:53:58,997
نه. منظورم الان بود. دوست دارم
یکی از مقالههات رو بخونم
2163
01:53:59,031 --> 01:54:00,967
بی خیال. تو باید الان بری روی صحنه
2164
01:54:03,067 --> 01:54:06,037
تا زمانی که یکی از مقالههات رو بهم ندی
.از ایمک رونمایی نمیشه
2165
01:54:06,071 --> 01:54:09,242
پس دنیا منتظر توئه
2166
01:54:16,348 --> 01:54:19,352
واقعا متاسفم بچهها
2167
01:54:19,384 --> 01:54:20,452
موفق باشی
2168
01:54:33,898 --> 01:54:35,433
میخوام آهنگ رو توی جیبت بذارم
2169
01:54:35,467 --> 01:54:37,070
چی؟
2170
01:54:39,370 --> 01:54:43,508
صدها آهنگ. هزاران آهنگ
پانصد آهنگ
2171
01:54:43,541 --> 01:54:47,879
یه چیزی بین 500 تا 1000 آهنگ
درست توی جیبت
2172
01:54:47,912 --> 01:54:51,217
چون دیگه نمیتونم به اون واکمن غیرقابل توجیه نگاه کنم
2173
01:54:51,250 --> 01:54:53,486
تو اون دستگاه پخش کاست که مثل آجره
رو اینور و اونور میبری
2174
01:54:53,518 --> 01:54:55,353
ما که وحشی نیستیم
2175
01:54:55,387 --> 01:54:57,456
پس من هزار تا آهنگ رو توی جیبت جا میدم
2176
01:54:58,557 --> 01:55:01,160
میتونی این کار رو کنی؟ -
اهمم -
2177
01:55:01,192 --> 01:55:04,262
کاملا خیس شده بودیم
2178
01:55:04,295 --> 01:55:10,135
عادت داشتیم بهشون بگیم
که پیش تو بودم
2179
01:55:10,169 --> 01:55:11,970
پناه گرفته در دنیای خودمان
2180
01:55:12,004 --> 01:55:13,473
میخوای پشت صحنه رو ببینی؟
2181
01:55:15,473 --> 01:55:17,110
باشه
2182
01:55:29,021 --> 01:55:33,526
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2183
01:55:33,558 --> 01:55:34,526
اشاره یک، برو
2184
01:55:34,559 --> 01:55:38,063
آن زمان فقط کودک بودیم
2185
01:55:42,902 --> 01:55:45,605
مرد دوست داشتنی
زن دوست داشتنی
2186
01:55:45,638 --> 01:55:49,309
اینجا برای تو
انجام میدیم بهترین کاری که میتونیم
2187
01:55:52,111 --> 01:55:55,247
تصورش سخته
تحملش سخته
2188
01:55:55,281 --> 01:55:58,451
تفکرش سخته که بدونم چقدر برات مهمه
2189
01:56:00,052 --> 01:56:04,522
این عجیب ترین چیز در زمان سختی و آسانیه
2190
01:56:04,555 --> 01:56:08,193
تمام این مدت قولی که داده بودی را حفظ کردی
2191
01:56:10,429 --> 01:56:13,666
اگه داری میگی
به من هم خواهند گفت
2192
01:56:13,698 --> 01:56:18,103
من دوان دوان خواهم آمد
و به محض اینکه بتوانم آنجا خواهم بود
2193
01:56:21,572 --> 01:56:27,479
بیرون پنجره، به تو چسبیدهم
2194
01:56:28,347 --> 01:56:31,183
آن زمان فقط کودک بودیم
2195
01:56:31,215 --> 01:56:32,951
پیش تو میماندم
2196
01:56:32,985 --> 01:56:35,220
اون نقاشی که با مک اولیه کردی رو یادته؟
2197
01:56:38,389 --> 01:56:39,558
من یادمه
2198
01:56:41,492 --> 01:56:43,495
...خانمها و آقایان
2199
01:56:45,597 --> 01:56:47,233
.استیو جابز
2200
01:57:06,250 --> 01:57:10,522
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2201
01:57:12,390 --> 01:57:15,527
آن زمان فقط کودک بودیم
2202
01:57:18,530 --> 01:57:23,937
ما در نیمه شب بزرگ شدیم
2203
01:57:25,004 --> 01:57:27,974
آن زمان فقط کودک بودیم
2204
01:57:28,006 --> 01:57:29,107
واز
2205
01:57:29,140 --> 01:57:32,577
اما آن شب میدانستیم
2206
01:57:32,611 --> 01:57:33,680
!وای
2207
01:58:12,520 --> 01:58:19,520
زیرنویس از
امیر طهماسبی ،DCنیما نعیمی، شیرین
2208
01:58:19,900 --> 01:58:24,900
Amir_T6262@yahoo.com
ShirinDc108@yahoo.com
2209
01:58:25,000 --> 01:58:28,000
Fb.com/nima.sub
2210
01:58:28,100 --> 01:58:33,100
www.FarsiSubitle2.com
www.Nightmovie.in
2211
01:58:33,200 --> 01:58:38,200
amir_t6262.loxblog.com
telegram.me/FarsiSubtitles
2212
01:58:38,900 --> 01:58:44,900
www.NightMovie.net
دانلود فیلم و سریال زبان اصلی - دوبله فارسی
2213
01:58:46,000 --> 01:58:52,000
سینما را با ما "حرفهای" دنبال کنید
WwW.7thMovie.Com
2214
02:02:13,600 --> 02:02:18,600
Steve Jobs (2015) web-dl
Farsi_Persian
ver 4.0 EDITED
13.11.94
.....