1
00:00:02,000 --> 00:00:09,000
ارائــهی از تــیـم تـرجــمـهی
TvShow.Ir
2
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
VaHiD.Z زیــرنـویــس از
3
00:00:26,475 --> 00:00:30,577
،خبرنگار]: و با اون فیلم 2001: ادیسه فضایی]
.شما ما رو به قرن 21 بردید
4
00:00:30,578 --> 00:00:32,579
...پسرم "جاناتان" رو هم همراه خودم آوردم -
.سلام -
5
00:00:32,580 --> 00:00:36,317
پسرم در سال 2001 به سنی
.خواهد رسید که الان من دارم
6
00:00:36,318 --> 00:00:41,421
شاید بهتر باشه از همین الان خودش رو برای
اون دنیایی که شما در تلاش برای
.توصیفش هستید، آماده کنه
7
00:00:41,422 --> 00:00:43,390
،آرتور سی. کلارک]: موقعی که این پسر بزرگ بشه]
مهمترین تفاوتی که
...در شیوهی زندگی به وجود میاد
8
00:00:43,391 --> 00:00:45,560
،در حقیقت
...اگه بخوایم تا سال 2001 صبر کنیم
9
00:00:45,561 --> 00:00:48,662
در خونه خودش یک کامپیوتر خواهد داشت
10
00:00:48,663 --> 00:00:51,866
البته نه به بزرگی اینها، بلکه به اندازه یک جعبه
11
00:00:51,867 --> 00:00:55,570
و با استفاده از اون خواهد تونست با
کامپیوترهای خانگی دوستهاش ارتباط برقرار کنه
12
00:00:55,571 --> 00:00:57,872
بعلاوه به تمامی اطلاعاتی که در زندگی
.روزمرهاش نیاز داره، دسترسی خواهد داشت
13
00:00:57,873 --> 00:01:01,408
،مثلاً چک کردن صورتحساب بانکیش
،یا رزرو بلیط سینما
14
00:01:01,409 --> 00:01:06,848
تمامی اطلاعات مورد نیاز در طی
زندگی در یک جامعه مدرن و پیچیده
15
00:01:06,849 --> 00:01:10,952
بصورت فشرده در کامپیوترهای خانگی
.در دسترس خواهد بود
16
00:01:10,953 --> 00:01:14,321
این پسر یک صفحه تلویزیون مانند خواهد
.داشت، چیزی شبیه این، و یک کیبورد
17
00:01:14,322 --> 00:01:16,690
و با کامپیوتر حرف خواهد زد و اطلاعات
.مورد نیازش رو از طریق اون دریافت خواهد کرد
18
00:01:16,691 --> 00:01:19,460
و کامپیوتر بخش جدایی ناپذیری از زندگیش
.خواهد شد، مثل تلفن در زندگی امروز ما
19
00:01:19,461 --> 00:01:22,729
اما این سوال پیش میاد که از نظر
روابط اجتماعی زندگی به چه صورت خواهد بود؟
20
00:01:22,730 --> 00:01:25,466
یعنی، اگر تمام زندگیمون رو
،بر اساس کامپیوترها بنا کنیم
21
00:01:25,467 --> 00:01:27,568
تبدیل به یک جامعهیِ وابسته به کامپیوتر نمیشیم؟
22
00:01:27,569 --> 00:01:30,604
نه کاملاً اما بطور قطع کامپیوترها
.غنایِ جامعهمون رو افزایش خواهند داد
23
00:01:30,605 --> 00:01:34,408
چون به وسیلهی اونها قادر خواهیم بود
در هر لحظه در هر مکانی که
.دوست داریم، حضور داشته باشیم
24
00:01:34,409 --> 00:01:39,246
هر تاجر و مدیری میتونه در هر نقطه از کره زمین باشه
25
00:01:39,247 --> 00:01:41,848
و با استفاده از این وسیله
.کار خودش رو به خوبی انجام بده
26
00:01:41,849 --> 00:01:45,452
و این چیز فوقالعادهی هست چون دیگه
.اجباری نیست که در شهر زندگی کنیم
27
00:01:45,453 --> 00:01:49,257
میتونیم در حومه شهر یا هرجای
.دیگه به زندگی و کارمون ادامه بدیم
28
00:01:52,305 --> 00:01:53,825
[سال 1984]
29
00:01:53,828 --> 00:01:55,830
«روی صفحه نوشته «مشکل در فراخوانی برنامه
30
00:01:55,831 --> 00:01:58,433
اما کد اروری که برای این مشکل
.آورده اشتباهه، مشکل سیستمی هست
[شهر کوپرتینو، کالیفرنیا]
31
00:01:58,434 --> 00:02:00,634
چه نتیجهی در پی داره؟ -
.«نمیتونه بگه «سلام -
32
00:02:00,635 --> 00:02:02,070
.«بدون شک باید بگه «سلام
[مراسم ارائهی کامپیوتر مکینتاش]
33
00:02:02,071 --> 00:02:04,538
تقصیر کسی نیست. یه مشکل -
.سیستمی هست
.تو نسخه نمایشی صدا رو ساختی -
34
00:02:04,539 --> 00:02:06,574
خود نسخه نمایشی صدا بیعیب -
.نبود و بگیر نگیر داشت
.آرومتر حرف بزنید -
35
00:02:06,575 --> 00:02:08,642
تمام این مدت داشتم بهت میگفتم که
.این برنامه حجم زیادی اشغال کرده
36
00:02:08,643 --> 00:02:10,911
.دیشب کار میکرد. شب قبل از اون هم کار میکرد
37
00:02:10,912 --> 00:02:12,247
.سه ساعت قبل هم کار میکرد
38
00:02:12,248 --> 00:02:15,383
خب الان کار نمیکنه، پس -
.بیخیال نسخه نمایشی صدا شو
.گور بابات -
39
00:02:15,384 --> 00:02:16,718
.اما قسمتهای دیگهاش به خوبی کار میکنه
40
00:02:16,719 --> 00:02:18,419
.بیخیال نسخه نمایشی صدا شو
41
00:02:18,420 --> 00:02:19,921
.باید بتونه «سلام» بگه
42
00:02:19,922 --> 00:02:23,523
،انگار نمیشنوی که دارم چی میگم -
.«نمیتونه بگه «سلام
.خب درستش کن -
43
00:02:23,524 --> 00:02:24,825
درستش کنم؟ -
.آره -
44
00:02:27,529 --> 00:02:28,663
توی 40 دقیقه؟ -
.درستش کن -
45
00:02:28,664 --> 00:02:30,530
.نمیتونم -
کسی هست که بتونه درستش کنه؟ -
46
00:02:30,531 --> 00:02:33,235
.فقط از دست من برمیاد اما نمیتونم
47
00:02:34,969 --> 00:02:36,536
وضعیتش چقدر بد هست؟ -
.خیلی بد -
48
00:02:36,537 --> 00:02:40,341
.متوجه منظورت نشدم -
یعنی به احتمال زیاد -
.نسخه نمایشی صدا از کار میافته
49
00:02:40,342 --> 00:02:41,742
.باید آرومتر حرف بزنید
50
00:02:41,743 --> 00:02:43,778
.جوئل فورتزایمر" در بین تماشاچیان هست"
51
00:02:43,779 --> 00:02:46,347
اهمیتی نداره... این "جوئل فورتزایمر" دیگه کیه؟
52
00:02:46,348 --> 00:02:47,814
.GQ از مجلهی
53
00:02:47,815 --> 00:02:50,517
نزدیک یک هفته است که
مثل سایه افتاده دنبالت. متوجهش نشدی؟
54
00:02:50,518 --> 00:02:52,386
.جوری رفتار کنید که انگار مشکلی وجود نداره
55
00:02:52,387 --> 00:02:54,789
.روی صندلی تماشاچیان نشسته
56
00:02:54,790 --> 00:02:56,325
.سلام
57
00:02:57,625 --> 00:03:00,028
خب میگید چیکار کنیم؟
58
00:03:00,029 --> 00:03:03,598
به خاطر "ریس کاندیشن" هست، اما هنوز
.نتونستیم منبع اصلی مشکل رو پیدا کنیم
رفتار سیستم)
(به خاطر ورودیهای غیرقابل کنترل
59
00:03:03,599 --> 00:03:05,065
سرعت نمونهبرداری سیگنال تولید صدا کافی هست؟
60
00:03:05,066 --> 00:03:07,801
نه، برای همین مقدار نمونهبرداری
.درست درنمیاد و نمیتونه کار کنه
61
00:03:07,802 --> 00:03:10,772
فقط 20ثانیه از کل مراسم ارائه مربوط
بهش هست. چرا بیخیالش نمیشی؟
62
00:03:10,773 --> 00:03:12,407
.نمیتونیم بیخیالش بشیم -
.چرا، بیخیالش شو -
63
00:03:12,408 --> 00:03:16,410
دو روز قبل، بین فینال لیگ فوتبال آمریکایی
یه تبلیغ پخش کردیم که میتونه عنوان
.بهترین فیلم کوتاه اسکار رو کسب کنه
64
00:03:16,411 --> 00:03:19,780
اکثر مردم بیشتر از برندهی اون مسابقه
.دارن در مورد اون تبلیغ صحبت میکنند
65
00:03:19,781 --> 00:03:22,649
میفهمم چی میگی، اما اون تبلیغ میگفت
.که سیستم عامل مک قراره دنیا رو نجات بده
66
00:03:22,650 --> 00:03:24,785
هیچ اشارهی
.یه اینکه قراره «سلام» هم بکنه، نکرد
67
00:03:24,786 --> 00:03:26,587
تا 5 دقیقه دیگه
.تماشاچیان رو به داخل راه میدیم
68
00:03:26,588 --> 00:03:29,057
.نه هنوز درها رو باز نکنید
69
00:03:29,058 --> 00:03:30,624
.میخوایم کمی استراحت کنیم
70
00:03:30,625 --> 00:03:32,159
...بخشی از مشکل رو -
چی؟ -
71
00:03:32,160 --> 00:03:36,331
میتونیم برنامه رو دوباره کامپایل کنیم، اما
،اگه مشکل از سختافزار باشه
.نمیتونیم به داخلش دسترسی داشته باشیم
72
00:03:36,332 --> 00:03:37,898
چرا نمیتونیم؟
73
00:03:37,899 --> 00:03:40,735
میخوای بهش توضیح بدی یا خودم بگم؟ -
.حوصله بحث کردن ندارم -
74
00:03:40,736 --> 00:03:43,104
چرا نمیتونه به داخل -
دستگاه دسترسی داشته باشه؟
.به ابزار خاصی نیاز هست -
75
00:03:43,105 --> 00:03:45,706
چه ابزار خاصی؟
.یه پیچگوشتی بردار و بازش کن
76
00:03:45,707 --> 00:03:47,742
نمیخواست کاربران قادر به
.دسترسی به داخل دستگاه باشند
77
00:03:47,743 --> 00:03:50,712
.به ابزار خاصی نیاز هست
78
00:03:50,713 --> 00:03:52,247
داره راست میگه؟
79
00:03:52,248 --> 00:03:55,383
.صدتا مهندس این دور و اطراف هست
هیچ کدومشون ابزار ندارند؟
80
00:03:55,384 --> 00:03:57,885
.حقیقتش، افراد زیادی از اون ابزار ندارند
81
00:03:57,886 --> 00:04:02,056
خودت چی؟ -
...تویِ اداره جا گذاشتم. 3 صبح بود و -
82
00:04:02,057 --> 00:04:03,658
.یا حضرت مسیح
83
00:04:03,659 --> 00:04:05,726
.بیخیال «سلام» کردن شو -
.نه -
84
00:04:05,727 --> 00:04:07,928
اولین قانون مراسم ارائه چیه؟ -
.مطمئنم که درست کار میکنه -
85
00:04:07,929 --> 00:04:09,497
.فعلاً که کار نمیکنه
86
00:04:09,498 --> 00:04:10,564
!"اندی"
87
00:04:10,565 --> 00:04:12,432
کدوم یکی؟
88
00:04:12,433 --> 00:04:14,601
.اون یکی. تو که اینجا وایسادی
چرا باید اسمت رو داد بزنم؟
89
00:04:14,602 --> 00:04:15,969
.باید باهات حرف بزنه -
.بله -
90
00:04:15,970 --> 00:04:19,140
تابلوهایِ خروج اضطراری باید خاموش
بشند در غیراینصورت نمیتونیم به تاریکی
.کامل برسیم
91
00:04:19,141 --> 00:04:21,909
با مدیر ساختمان و -
.رئیس آتشنشانی صحبت کردیم
نتیجه؟ -
92
00:04:21,910 --> 00:04:23,977
.به هبچ وجه اجازه خاموش کردن تابلوها رو نمیدن
93
00:04:23,978 --> 00:04:26,147
.هر هزینهی که داشته باشه، پرداخت میکنم
94
00:04:26,148 --> 00:04:28,515
هزینهاش اینکه میان و
.همه رو از اینجا تخلیه میکنند
95
00:04:28,516 --> 00:04:30,784
به رئیس آتشنشانی توضیح دادی
که ما اینجا قراره دنیا رو تغییر بدیم؟
96
00:04:30,785 --> 00:04:34,755
بله، تا زمانی که نتونیم تغییری در خاصیت
.آتش به وجود بیاریم، اهمیتی براش نداره
97
00:04:34,756 --> 00:04:37,392
..."استیو" -
اگه آتشسوزی بشه و نبود تابلو خروج -
،باعث فرار و لگدمال شدن مردم بشه
98
00:04:37,393 --> 00:04:39,794
دیدن این مراسم در تاریکی مطلق برای
.نجاتیافتگان ارزشش رو خواهد داشت
99
00:04:39,795 --> 00:04:42,397
برای کسانی که زنده نمونند، چیز کمتری
.نصیب میشه، اما با این حال ارزشش رو داره
100
00:04:42,398 --> 00:04:45,099
...ببین، من -
.باید همه جا تاریک باشه، خیلی تاریک -
101
00:04:45,100 --> 00:04:48,034
به هر روشی که برات ممکنه
.از شر تابلوهای خروج خلاص شو
102
00:04:48,035 --> 00:04:50,439
.نسخه نمایشی صدا رو درست کن
103
00:04:53,876 --> 00:04:56,411
برای باز کردن مک به ابزار خاصی نیاز هست؟
104
00:04:56,412 --> 00:04:58,178
.میدونستی که کامپیوتر سیستم بسته هست
105
00:04:58,179 --> 00:05:00,815
.واقعاً نمیدونستم. یا مسیح
106
00:05:00,816 --> 00:05:03,017
اگه همینجور بدون دلیل به
،طرد کردن آدمهای دور و برت ادامه بدی
107
00:05:03,018 --> 00:05:05,652
روزی میرسه که دیگه کسی برای
.سلام دادن به خودت باقی نمیمونه
108
00:05:05,653 --> 00:05:07,020
.من بدون دلیل به کسی گیر نمیدم
109
00:05:07,021 --> 00:05:10,558
IBM اگه امروز موفق نشیم شرکت
مثل یکی از ضدقهرمانهای کمیک بتمن
.مالک 50 سال آینده خواهد شد
(رقیب اصلی اپل در اون زمان)
110
00:05:10,559 --> 00:05:13,895
شرکت تلفن رو یادت میاد؟ منظورم شرکتیِ که
.گراهامبل" اسمش رو گذاشته بود شرکت تلفن"
111
00:05:13,896 --> 00:05:15,962
.هم یک شرکت کامپیوتری خواهد شد IBM
112
00:05:15,963 --> 00:05:18,666
،ده سال بعد یک شرکت اطلاعاتی خواهند شد
113
00:05:18,667 --> 00:05:21,068
.و این برای نسل بشر اتفاق خیلی بدیه
114
00:05:21,069 --> 00:05:23,871
به همین خاطر ما فرصتی برای
.رفتار مودبانه و واقعگرایانه نداریم
115
00:05:23,872 --> 00:05:26,440
،چون اگه وقتمون رو برای این چیزا بذاریم
مراسم ارائهی محصول بعدی این شرکت
116
00:05:26,441 --> 00:05:30,844
جلوی 26 نفر آدم و یه گزارشگر نیمه وقت از
.یه مجله راهنمای خرید درپیت برگزار میشه
117
00:05:30,845 --> 00:05:32,947
.تویِ تبلیغ اشارهی به نرمافزار صدا نکردیم
118
00:05:32,948 --> 00:05:36,851
میتونیم نسخه نمایشی صدا رو کنار
.بذاریم و کسی هم ناامید نمیشه
119
00:05:36,852 --> 00:05:38,952
میخوای برای یک بار هم که شده
،منطقی بودن رو امتحان کنی
120
00:05:38,953 --> 00:05:43,191
فقط برای اینکه بدونی چه حسی داره؟
121
00:05:44,692 --> 00:05:48,996
.باشه. نسخه نمایشی صدا رو از برنامه حذف کن
122
00:05:48,997 --> 00:05:49,931
.ممنون
123
00:05:49,932 --> 00:05:52,065
.و همینطور مراسم ارائه رو کنسل کن
124
00:05:52,066 --> 00:05:53,568
.که اینطور. من رو دست انداختی
125
00:05:53,569 --> 00:05:57,205
میتونی ساعتها در مورد بیاهمیت
بودنش حرف بزنی اما اگه
،کامپیوتر شرکت ما نتونه «سلام» کنه
126
00:05:57,206 --> 00:06:00,941
پس "جان اسکالی" هم نباید به کسی سلام
.کنه و مطمئنم با من در این مورد موافقه
(مدیرعامل وقت اپل)
127
00:06:00,942 --> 00:06:04,611
اسکالی" هیچوقت مراسم ارائه رو"
.کنسل نمیکنه چون دیوونه نیست
128
00:06:04,612 --> 00:06:06,847
،همینطور یه آدم مزدور نیست
،و موقعی که موضوع "مکینتاش" وسط باشه
129
00:06:06,848 --> 00:06:08,549
.کاری رو میکنه که من ازش بخوام
130
00:06:08,550 --> 00:06:11,085
داخل این جعبه چیه؟ -
.چیز زیاد مهمی نیست -
131
00:06:11,086 --> 00:06:12,620
.بازش نکن
132
00:06:12,621 --> 00:06:14,654
اینا دیگه چه کوفتیه؟
133
00:06:14,655 --> 00:06:17,592
...چرا اینجا یه جعبه پر از
کی این کار رو کرده؟
134
00:06:17,593 --> 00:06:19,327
...یکی فکر کرده بود -
کی؟ -
135
00:06:19,328 --> 00:06:25,133
مهم نیست. به نظرش ایدهی خوبی میاومد
که روی تکتک صندلیها یه نسخه از اون
.شمارهی مجله تایم قرار داده بشه
136
00:06:25,134 --> 00:06:28,202
اما قبل از اینکه کاری بکنه جلوش گرفته شد
.و این جعبهها هم به زودی از اینجا خارج میشه
137
00:06:28,203 --> 00:06:29,837
.پس دیگه مشکلی در این مورد وجود نداره
138
00:06:29,838 --> 00:06:32,772
.توی این چیزی در مورد "مکینتاش" نیست -
.متوجه هستم -
139
00:06:32,773 --> 00:06:34,875
پس یکی پیش خودش گفته ایدهی خوبیه که
140
00:06:34,876 --> 00:06:39,647
خیلی مشتاقانه یک نسخه از این شمارهی مجله
تایم که توش چیزی در مورد مکینتاش نیست
141
00:06:39,648 --> 00:06:41,282
در مراسم ارائهی مکینتاش پخش کنیم؟
142
00:06:41,283 --> 00:06:43,183
HP در مراسم ارائهی محصولات
چی پخش میکنند؟
143
00:06:43,184 --> 00:06:45,186
یه ظرف پر از سیب که عکس من رو چسبوندن روش؟
144
00:06:45,187 --> 00:06:48,789
مطمئنم چون در اون شمارهی مجله تایم
کامپیوتر به عنوان شخص سال انتخاب شده بود
145
00:06:48,790 --> 00:06:50,258
فکر کرده پخش کردن این مجله
،میتونه به کارمون کمک کنه
146
00:06:50,259 --> 00:06:52,659
اما همونطور که گفتم، به زودی
.همهاش از اینجا خارج میشه
147
00:06:52,660 --> 00:06:56,029
،ازت میخوام همهی 2600 نسخه رو جمع کنی
148
00:06:56,030 --> 00:06:57,832
."و ببری بریزی روی میز "دانیل کوتکی
(دوست صمیمی جابز در کالج)
149
00:06:57,833 --> 00:06:59,933
،و بهش بگو "استیو" گفت
«.سال نوت مبارک»
150
00:06:59,934 --> 00:07:00,835
.باشه
151
00:07:00,836 --> 00:07:03,104
،من دسترسی کامل به مجلهی تایم دادم
152
00:07:03,105 --> 00:07:05,806
تمام قسمتهای شرکت: از ساختمانمون در
خیابان "بندلی" گرفته تا اپل لیزا و اپل2
153
00:07:05,807 --> 00:07:10,311
من "اسکالی"،"مارکولا"،"وازنیاک" و هر کسی
.که خواستن رو در اختیارشون گذاشتم
154
00:07:10,312 --> 00:07:13,681
به کسی که فکر کرده پخش کردن این مجله
،توی این مراسم ایدهی خوبیه
چه اسمی باید بذارم؟
155
00:07:13,682 --> 00:07:15,916
.بهت نمیگم که چه کسی این کار رو کرده
156
00:07:15,917 --> 00:07:18,286
مطمئنم که هیچ سوءنیتی در انجامش
.نداشته. نمیخواد نگران این موضوع باشی
157
00:07:18,287 --> 00:07:21,154
فقط نیم ساعت وقت مونده و
.چیزهای مهمتری برای حرف زدن داریم
158
00:07:21,155 --> 00:07:22,823
مثلاً چی؟
159
00:07:22,824 --> 00:07:26,693
.مثلاً فروش 1میلیون نسخه در 90 روز
160
00:07:26,694 --> 00:07:28,094
..."جوانا" -
.و فروش ماهانه 20هزار نسخه از ماه چهارم -
161
00:07:28,095 --> 00:07:29,462
.ببین، اونا فقط یه سری پیشبینی هستند -
...عاجزانه ازت خواهش میکنم -
162
00:07:29,463 --> 00:07:35,303
این جزء محدوهی کاری منه. خواهش میکنم
تو فقط انتظارات و توقعات رو
.اون بیرون مدیریت کن
163
00:07:35,304 --> 00:07:39,839
.من شیفتهی توقعات بالا هستم -
امکان نداره در 90 روز بتونیم 1میلیون -
.نسخه فروش داشته باشیم
164
00:07:39,840 --> 00:07:43,644
،همهی مردم، همهی مردم، همهی مردم
165
00:07:43,645 --> 00:07:46,212
.همهی مردم منتظر عرضهی مک هستن
166
00:07:46,213 --> 00:07:48,015
.شاید
167
00:07:48,016 --> 00:07:50,918
اما اگه بفهمند
قیمتش 2هزار و 495 دلار هست چی؟
168
00:07:50,919 --> 00:07:54,020
برای کاهش این مبلغ کاری از دستت برنمیاد؟
169
00:07:54,021 --> 00:07:56,323
،مبلع هزار و پونصد دلار خیلی مناسب بود
170
00:07:56,324 --> 00:08:00,260
اما تو تصمیم گرفتی به جای
پردازشگر موتورلا 6809 از
...موتورلا 68000 استفاده کنی
171
00:08:00,261 --> 00:08:03,998
،که از منو، پنجره، واسط موشواره
...گرافیک بالا پشتیبانی میکنه
172
00:08:03,999 --> 00:08:07,234
آره، چون همهی مردم به
.منوهای خمیده و با گرافیک بالا نیاز دارند
173
00:08:07,235 --> 00:08:12,300
کسی که با بلیط معمولی سوار هواپیما میشه
همزمان با کسی که بلیط فرست کلاس
.داره در باند فرودگاه، فرود میاد
(تفاوت در تجربه و لذت سفر)
174
00:08:14,141 --> 00:08:17,678
.اصلاً و ابداً تجسمی از معنی حرفت ندارم
175
00:08:17,679 --> 00:08:19,647
خلاصه کارهات باعث افزایش
،مبلغ دستگاه به 2هزار و پانصد دلار شد
176
00:08:19,648 --> 00:08:22,984
IBM که با این مبلغ میشه یه کامپیوتر خانگی
.با سختافزار قویتر رو تهیه کرد
177
00:08:22,985 --> 00:08:26,253
نیاز داره؟ IBM کی به کامپیوترهای
...کدوم احمقی
178
00:08:26,254 --> 00:08:29,789
اگه بخوام بهت بگم یه لکه روی لباست
.هست، به جای لکه اشاره میکنم
179
00:08:29,790 --> 00:08:33,727
نمیگم که یه لکه 14 سانتیمتر پایینتر از یقهات
180
00:08:33,728 --> 00:08:35,696
.و در 3سانتیمتری سمت راست دکمهی سومت هست
181
00:08:35,697 --> 00:08:38,832
در حالی که همزمان دارم به دستورالعمل
.درست کردن آبگازدار فکر میکنم
(راه حل پاک کردن لکه)
182
00:08:38,833 --> 00:08:40,834
.مغز انسان به این صورت کار نمیکنه
183
00:08:40,835 --> 00:08:45,640
اگه هدف آسودگی کاربران هست، شاید
.بهتر بود حافظه رو کمی افزایش میدادی
184
00:08:45,641 --> 00:08:48,274
،یا باید از حافظه کمش گله کنی یا از قیمت بالاش
185
00:08:48,275 --> 00:08:51,345
.اما نمیتونی همزمان از دوتاش ایراد بگیری
186
00:08:51,346 --> 00:08:53,313
.افزایش دادن حافظه هزینهبر هست
187
00:08:53,314 --> 00:08:55,783
خوشحالم که الان داری احساس
،و نظرت رو در مورد مک میگی
188
00:08:55,784 --> 00:08:57,418
.چون هنوز نیم ساعت وقت داریم
189
00:08:57,419 --> 00:08:59,053
.میتونیم از نو طراحیش کنیم
190
00:08:59,054 --> 00:09:01,789
فقط ازت میخوام
.انتظارات و توقعات رو مدیریت کنی
191
00:09:01,790 --> 00:09:03,757
موقعی که دستگاه رو میبینند
.به صورتهاشون نگاه کن
192
00:09:03,758 --> 00:09:07,093
نمیدونند که دارن به چی نگاه میکنند
،یا اینکه چرا ازش خوششون میاد
193
00:09:07,094 --> 00:09:09,130
فقط این رو میدونند که
.یه دونه از اون دستگاه رو میخوان
194
00:09:09,131 --> 00:09:11,899
.همون لحظه نمیشه این انتظار رو داشت
وقتی که مردم به دیدن "پرستش بهار" رفتن
(یک باله و کنسرت ارکسترال)
195
00:09:11,900 --> 00:09:14,135
.صندلیهای تئاتر رو داغون کردند
196
00:09:14,136 --> 00:09:15,336
.صفحه گرامافونش رو نخریدند
197
00:09:15,337 --> 00:09:19,939
از قضا "پرستش بهار" یکی از سمفونیهای
.تحولآور و بحثانگیز قرن گذشته بود
198
00:09:19,940 --> 00:09:22,275
.باله. رقص باله بود
199
00:09:22,276 --> 00:09:26,146
اما "ایگور استراوینسکی" هم اون موقع نگفت
که کارش هر ماه 20 هزار عدد
.فروش خواهد رفت
(آهنگساز کنسرت مورد اشاره)
200
00:09:26,147 --> 00:09:28,783
نمیدونم چرا داریم در
.مورد "استراوینسکی" صحبت میکنیم
201
00:09:28,784 --> 00:09:32,986
در حالی که چیزی که برام مهمه اینکه
دانیل کوتکی" من رو توی مجله تایم"
.بیآبرو کرده
202
00:09:32,987 --> 00:09:37,290
...ببین. گویا
203
00:09:37,291 --> 00:09:39,260
.بذار موضوع رو برات روشن کنم
204
00:09:39,261 --> 00:09:42,362
بدیهیه که "دانیل" فکر نمیکرده که
.داره کار اشتباهی انجام میده
205
00:09:42,363 --> 00:09:45,933
با حرف زدن دربارهی اون موضوع -
با مجلهی تایم؟
.آره -
206
00:09:45,934 --> 00:09:47,967
..اصلاً متوجه منظورت نمیشم
207
00:09:47,968 --> 00:09:50,704
گفتی که، وقتی که داشتی
...قضیه رو برام تعریف میکردی
208
00:09:50,705 --> 00:09:52,807
،اشاره کردی که به "دانیل" گفتی
209
00:09:52,808 --> 00:09:55,742
مجلهی تایم ازت پرسیده که»
«آیا من دختری به اسم "لیزا" داریم؟
210
00:09:55,743 --> 00:09:57,278
.«و "دانیل" هم در جوابت گفته، «آره
211
00:09:58,747 --> 00:10:02,216
منظورم اینکه اون به سوال تو
ساده و صادقانه جواب داده
212
00:10:02,217 --> 00:10:04,351
.چون فکر نمیکرده که کارش اشتباه باشه
213
00:10:04,352 --> 00:10:09,122
به جز اینکه، "جوانا"...به جز اینکه
.من دختری به اسم "لیزا" ندارم
214
00:10:09,123 --> 00:10:13,059
و الان قضیه به اینجا رسیده که من پدر
بودنم رو انکار میکنم و مجبور به دادن
.آزمایش خون شدم
215
00:10:13,060 --> 00:10:16,396
...و به همین خاطر هست که یه تصویر
.اصلاً نمیدونم این تصویر چه کوفتیه
216
00:10:16,397 --> 00:10:18,899
IBM به همین خاطر هست که تصویر کامپیوتر
217
00:10:18,900 --> 00:10:22,470
.به جای تصویر من و مک روی جلدش هست
218
00:10:22,471 --> 00:10:24,838
.نمیدونم دیگه چی بهت بگم
219
00:10:24,839 --> 00:10:28,509
.من باید شخصیت سال مجله تایم میشدم
220
00:10:28,510 --> 00:10:31,179
.و بعدش سر و کلهی "دانیل کوتکی" پیدا میشد
221
00:10:36,016 --> 00:10:37,985
...خب -
چیه؟ -
222
00:10:37,986 --> 00:10:42,088
.اون بیرون منتظرته -
کی؟ -
223
00:10:42,089 --> 00:10:44,058
."کریسان" -
کریسان برنان"؟" -
224
00:10:44,059 --> 00:10:45,525
.تویِ راهرو نشستن
225
00:10:45,526 --> 00:10:49,029
از 7 صبح پشت
.تالار سخنرانی منتظر نشسته بودند
226
00:10:49,030 --> 00:10:52,466
در حال حاضر نمیتونم
.با "کریسان" ملاقات داشته باشم
227
00:10:52,467 --> 00:10:56,169
.برای مراسم 355 کارت گزارشگری توزیع کردیم
228
00:10:56,170 --> 00:10:59,173
،استیو"، اگه "کریسان" رو عصبانی کنی"
229
00:10:59,174 --> 00:11:02,443
میتونه بره به تالار ورودی و
.با هر 355 نفرشون مصاحبه کنه
230
00:11:02,444 --> 00:11:07,683
رفیق، اونوقت دیگه باید حسرت این روزها
.و مشکل "دانیل کوتکی" رو بخوری
231
00:11:09,050 --> 00:11:12,119
.باشه بذار این مشکل رو همینجا تمومش کنیم
232
00:11:12,120 --> 00:11:14,420
.اما نرو. تو هم باید اینجا بمونی
233
00:11:14,421 --> 00:11:15,856
.چی؟ نه، نمیمونم
234
00:11:15,857 --> 00:11:19,326
نه، اگه اینجا باشی احتمال المشنگه
.خیلی کمه. مطمئنم مشکلی با بودنت نداره
235
00:11:19,327 --> 00:11:24,198
...به نظرم این ملاقات خیلی شخصیه و
236
00:11:24,199 --> 00:11:26,833
.من...من نمیمونم
237
00:11:26,834 --> 00:11:28,334
.نه. بیخیال شو
238
00:11:28,335 --> 00:11:31,539
.نمیخوام تویِ یک اتاق با "کریسان" تنها باشم
239
00:11:34,409 --> 00:11:36,845
.بین خودم و خودت میمونه
240
00:11:40,348 --> 00:11:41,817
.باشه
241
00:11:49,524 --> 00:11:50,993
.سلام
242
00:11:54,529 --> 00:11:56,831
."استیو"
243
00:11:56,832 --> 00:11:58,198
.غافلگیرم کردی
244
00:11:58,199 --> 00:12:00,500
چطوره بیای داخل؟
245
00:12:00,501 --> 00:12:02,737
.ممنون
246
00:12:04,973 --> 00:12:07,374
اون هم میره؟ -
.آره، تویِ راهرو تنهاش نمیذارم -
247
00:12:07,375 --> 00:12:09,843
.راهرویِ بیخطریه، باز هرجور راحتی
248
00:12:09,844 --> 00:12:12,612
جوانا هافمن" رو یادت میاد؟ "
.مسئول بازاریابی مکینتاش هست
249
00:12:12,613 --> 00:12:15,082
.از دیدنت خوشوقتم
250
00:12:15,083 --> 00:12:17,550
.منم همینطور
."سلام، "لیزا
251
00:12:17,551 --> 00:12:20,553
ما قبلاً همدیگه رو دیدیم و تو گفتی
،که از طرز صحبت کردن من خوشت میاد
252
00:12:20,554 --> 00:12:24,257
و این دوستداشتنیترین چیزی
.بود که تا حالا کسی بهم گفته
253
00:12:24,258 --> 00:12:26,260
.تو اهل لهستان هستی -
.آره، همینطوره -
254
00:12:26,261 --> 00:12:29,029
میدونی کجاست؟ -
.بالای کرهی زمین -
255
00:12:29,030 --> 00:12:30,997
.فکر کنم داری به قطب شمال اشاره میکنی
256
00:12:30,998 --> 00:12:32,899
...خب، ما از نظر زمانی در مضیقه هستیم، پس
257
00:12:32,900 --> 00:12:35,302
.شما رو تنها میذارم -
...چرا میخوای بری اونم وقتی که گفتی -
258
00:12:35,303 --> 00:12:37,739
باید با "اندی هرتزفیلد" یه چیزهایی رو
.هماهنگ کنم
(عضو اصلی تیم توسعه مک)
259
00:12:45,045 --> 00:12:47,448
داریم تلاش میکنیم یه کامپیوتری
،بسازیم که «سلام» کنه
260
00:12:47,449 --> 00:12:50,016
.اما در حال حاضر خجالتیه و حرف نمیزنه
261
00:12:50,017 --> 00:12:51,952
میخوای بیای کمک کنی؟
اجازه هست؟
262
00:12:51,953 --> 00:12:53,553
.البته
263
00:12:53,554 --> 00:12:56,023
.ممنون
264
00:12:56,024 --> 00:12:57,957
بعد از به دنیا اومدنم
.پدرم یه کامپیوتر با نام من عرضه کرد
(اشاره به کامپیوتر اپل لیزا)
265
00:12:57,958 --> 00:13:01,395
...من پدر تو
266
00:13:01,396 --> 00:13:04,631
حقیقتش، میدونی
منظور از اتفاق تصادفی چیه، "لیزا"؟
267
00:13:04,632 --> 00:13:07,069
.نه
268
00:13:08,270 --> 00:13:11,304
.مثلاً موقعی که با یکی آشنا میشی
269
00:13:11,305 --> 00:13:13,606
یه دوست جدید پیدا میکنی
.و میفهمی که اسمش "لیزا" هست
270
00:13:13,607 --> 00:13:15,476
.بهش میگن اتفاق تصادفی
271
00:13:15,477 --> 00:13:18,478
لیزا" برای ما به معنی "سیستمهای لوکال"
."ساختار مجتمع هست
[Local
Integrated Systems Architecture]
272
00:13:18,479 --> 00:13:21,115
.ل-ی-ز-ا
[L-I-S-A.]
273
00:13:22,583 --> 00:13:24,685
.اتفاقی اینطور شده
274
00:13:26,387 --> 00:13:28,554
تموم شد؟ -
.آره -
275
00:13:28,555 --> 00:13:29,389
.خیلهخب
276
00:13:29,390 --> 00:13:34,830
.بیا بریم یه کاری کنیم تا کامپیوتر «سلام» کنه
277
00:13:36,097 --> 00:13:37,997
."برو، "لیزا
278
00:13:37,998 --> 00:13:41,168
.پس برعکس بوده
279
00:13:41,169 --> 00:13:43,437
اسم من رو از روی اسم کامپیوتر برداشتید؟
280
00:13:43,438 --> 00:13:46,707
.اسمی رو از روی اسم دیگه برنداشتیم
.اتفاقی بوده
281
00:13:46,708 --> 00:13:49,044
.بیا
282
00:13:53,949 --> 00:13:55,283
مشکل تو چیه؟
283
00:13:55,284 --> 00:13:57,483
مشکل خودت چیه؟ چرا اینجور
حرفها رو توی ذهنش فرو میکنی؟
284
00:13:57,484 --> 00:13:59,452
چرا هنوز داری بهش میگی که من پدرش هستم؟
285
00:13:59,453 --> 00:14:01,355
.قاضی بهش گفت که تو پدرش هستی -
.نه، اون نگفت -
286
00:14:01,356 --> 00:14:03,222
به چه حق و جراتی به مجله تایم گفتی که
287
00:14:03,223 --> 00:14:05,225
من با 28 درصد از مردهای آمریکا خوابیدم؟
288
00:14:05,226 --> 00:14:07,193
...من اصلاً -
به چه حقی؟ -
289
00:14:07,194 --> 00:14:10,030
.من ابداً همچین حرفی نزدم
290
00:14:12,367 --> 00:14:15,068
.همینجاست
291
00:14:15,069 --> 00:14:17,037
اول از همه، میشه یه چیزی در مورد
مجلهی تایم بهت بگم؟
292
00:14:17,038 --> 00:14:19,740
به نظرم اونجا یه مرکز آموزشی
.برای آدمکشهای حرفهای هست
293
00:14:19,741 --> 00:14:23,242
.جابز ادعا کرد» دارم نقل قول میکنم» -
.من ریاضی رو ابداع نکردم -
294
00:14:23,243 --> 00:14:26,380
بیست و هشت درصد از جمعیت مردان آمریکا...»
295
00:14:26,381 --> 00:14:28,515
«.میتونه پدر اون باشه
296
00:14:28,516 --> 00:14:32,519
اونجا نگفتم که تو
.با 28 درصد از مردهای آمریکا خوابیدی
297
00:14:32,520 --> 00:14:35,422
از یک الگوریتم بر اساس نتیجه
آزمایش خون استفاده کردم
298
00:14:35,423 --> 00:14:39,559
آزمایشی که میگفت
.با احتمال 94.1 درصد من پدرش هستم
299
00:14:39,560 --> 00:14:42,763
داری سعی میکنی در نظر عموم
.من رو هرزه و فاحشه جلوه بدی
300
00:14:42,764 --> 00:14:45,265
باور کن، من اصلاً نمیخوام در ملاء عام
.با تو کاری داشته باشم
301
00:14:45,266 --> 00:14:46,967
دو میلیون نفر
...مجله تایم رو میخونند. من چطور باید
302
00:14:46,968 --> 00:14:50,603
خوانندگانش بیشتر میشد اگه عکس من روی جلدش
...میرفت اما "دانیل کوتکی" تصمیم گرفت
303
00:14:50,604 --> 00:14:53,774
دیروز برای دریافت کمک رفاهی دولت -
.درخواست دادم
عذر میخوام؟ -
304
00:14:53,775 --> 00:14:56,778
گفتم که برای دریافت کمک رفاهی دولت
.درخواست دادم
305
00:14:58,078 --> 00:15:02,515
بر اساس مقاله تایم ارزش سهامت در
،شرکت اپل 441 میلیون دلار هست
306
00:15:02,516 --> 00:15:04,650
و میخوام بدونم احساست نسبت
.به کاری که کردم چیه
307
00:15:04,651 --> 00:15:07,487
خب، به نظر من هر سهم اپل خیلی کم
قیمت گذاری شده
308
00:15:07,488 --> 00:15:09,423
.و الان فرصت خوبی برای خرید سهامش هست
309
00:15:09,424 --> 00:15:12,159
...دختر تو و مادرش
310
00:15:12,160 --> 00:15:14,361
..."کریسان" -
.قراره کمکهای دولتی دریافت کنند -
311
00:15:14,362 --> 00:15:17,097
.در شهر "منلو پارک" توی یه زاغه زندگی میکنیم
312
00:15:17,098 --> 00:15:18,598
.توان پرداخت هزینه وسایل گرمایشی رو ندارم
313
00:15:18,599 --> 00:15:21,135
.شبها داخل یه پالتو میخوابه
314
00:15:21,136 --> 00:15:23,437
...دخترت -
!اون دختر من نیست -
315
00:15:23,438 --> 00:15:26,472
،چون بر اساس گزارش مجلهی تایم
316
00:15:26,473 --> 00:15:29,443
من با 28 درصد از مردهای آمریکا خوابیدم؟ -
.نه -
317
00:15:29,444 --> 00:15:33,048
یعنی با همهشون دقیقاً 9ماه قبل از
.به دنیا اومدن "لیزا" خوابیدم
318
00:15:38,319 --> 00:15:40,187
.اندی" باهات کار داره"
319
00:15:46,761 --> 00:15:49,231
.عذر میخوام
320
00:15:58,305 --> 00:15:59,472
پیشرفتی داشتیم؟
321
00:15:59,473 --> 00:16:01,475
."سلام "کریس -
."سلام "اندی -
322
00:16:01,476 --> 00:16:03,242
اوضاع و احوالت چطوره؟ -
.افتضاح -
323
00:16:03,243 --> 00:16:04,577
باهم درد و دل هم میخواید بکنید؟
324
00:16:04,578 --> 00:16:07,213
خیلی شرمنده که با دوستی که فکر میکنه
.تو عوضی هستی دارم احوالپرسی میکنم
325
00:16:07,214 --> 00:16:08,615
...من نگفتم که تو -
پیشرفتی داشتیم؟ -
326
00:16:08,616 --> 00:16:11,651
.نه. احتمال کار کردنش یک به شیش هست -
.لعنتش کنه -
327
00:16:11,652 --> 00:16:16,490
تعویضکار لاستیک مسابقات ماشینسواری
.نیستیم که در چند ثانیه انجامش بدیم
328
00:16:16,491 --> 00:16:19,358
.به جای چند ثانیه، سه هفته وقت داشتی
329
00:16:19,359 --> 00:16:22,428
دنیایی که توش زندگی میکنی
.در یک سوم اون زمان به وجود اومده
330
00:16:22,429 --> 00:16:24,698
خب، سر فرصت باید برامون تعریف
.کنی که چطوری این دنیا رو خلق کردی
331
00:16:28,203 --> 00:16:30,636
.خب، قراره این کار رو بکنم
332
00:16:30,637 --> 00:16:34,774
قرار اسم تکتک کسایی که در آمادهسازی
نمونه نمایشی این مراسم نقش
.داشتند رو اعلام کنم
333
00:16:34,775 --> 00:16:37,577
قراره اسمتون رو اعلام کنم و ازتون
.بخوام که بلند بشید
334
00:16:37,578 --> 00:16:39,880
.کیف دستگاه توسط "سوزان کایر" طراحی شده
335
00:16:39,881 --> 00:16:43,784
فونت مکینتاش که روی صفحه به نمایش
.درمیاد توسط "استیو کپس" طراحی شده
336
00:16:43,785 --> 00:16:47,121
طراحی تصویر برای
.پسزمینه توسط "بروس هورن" انجام گرفته
337
00:16:47,122 --> 00:16:52,759
،بعدش اسم طراحهای نرمافزار نقاشی
واژهپرداز، آلیس و ماشینحساب
.رو اعلام میکنم
338
00:16:52,760 --> 00:16:55,662
و بعدش میگم نسخه نمایشی صدا که کار نمیکنه
339
00:16:55,663 --> 00:16:58,567
.توسط "اندی هرتزفیلد" طراحی شده
340
00:17:04,672 --> 00:17:06,138
..."استیو"
341
00:17:06,139 --> 00:17:09,408
شانس زنده موندن در دور اول
،شرطبندی "رولت روسی" 5 به 6 هست
342
00:17:09,409 --> 00:17:11,278
اما با این وضعی که
.به وجود آوردی شانس تو 1 به 6 هست
343
00:17:11,279 --> 00:17:13,480
،حالا اگه دوست داشته باشی جلوی دوستات
344
00:17:13,481 --> 00:17:16,683
،خانوادهات، همدانشگاهیهات
،سهامداران و گزارشگران
345
00:17:16,684 --> 00:17:18,452
رسوا بشی، وایسا و
.به بحث کردن با من ادامه بده
346
00:17:18,453 --> 00:17:21,821
در غیر اینصورت برو و
.شانس زنده موندت رو افزایش بده
347
00:17:21,822 --> 00:17:24,158
!"انجامش بده، "اندی
348
00:17:28,629 --> 00:17:30,297
.وایسا. با تو هستم
349
00:17:30,298 --> 00:17:32,199
پیرهنت چه سایزی هست؟ -
من؟ -
350
00:17:32,200 --> 00:17:34,701
کسی میدونه سایز پیرهن این چنده؟ سایز پیرهن من چنده؟
351
00:17:34,702 --> 00:17:36,936
کسی میدونه که نزدیکترین
روانپزشکی به اینجا کجاست؟
352
00:17:36,937 --> 00:17:39,806
.دیسک فلاپی تویِ جیبش جا میشه
353
00:17:39,807 --> 00:17:42,442
یه پیرهن با جیب سینهای میخوام. اون
.جیب روی صحنه به دردم میخوره
354
00:17:42,443 --> 00:17:43,943
پیراهن؟ -
!دیسک فلاپی -
355
00:17:43,944 --> 00:17:46,946
یه پیرهن سفید رنگ به سایز خودم
.میخوام که جیب سینهای داشته باشه
356
00:17:46,947 --> 00:17:50,250
باشه. فقط مشکل اینکه
...ساعت 8:45 صبح هیچ مغازهی باز نیست
357
00:17:50,251 --> 00:17:53,753
میخوای توی این 15 دقیقهی که
باقی مونده یکی رو بفرستم و بدو، بدو بره
و از یهجایی پیدا کنه برگرده؟
358
00:17:53,754 --> 00:17:57,624
برو به ورودی سالن و یکی رو پیدا کن که
.یه پیرهن سفید به سایز من تنش باشه
359
00:17:57,625 --> 00:17:59,926
و بهش بگو در ازای دادن پیرهنش
،یک کامپیوتر رایگان دریافت خواهد کرد
360
00:17:59,927 --> 00:18:01,694
.و پیرهن من رو هم بده بپوشه
361
00:18:01,695 --> 00:18:03,963
حتماً باید سفید باشه؟ رنگ آبی مشکلی داره؟
362
00:18:03,964 --> 00:18:08,702
نه. رنگ مک بژ هست، رنگ پوست من هم
بژ هست، دیسک فلاپی آبیه، پیرهن
.باید سفید باشه
363
00:18:08,703 --> 00:18:10,137
اندی"؟"
364
00:18:30,925 --> 00:18:34,728
«!سلام، من مکینتاش هستم»
365
00:18:34,729 --> 00:18:38,632
«.رئیس "اندی هرتزفیلد" رو پیشم بیار»
366
00:18:38,633 --> 00:18:40,866
.من سعی کردم که «سلام» کنه، اما خجالتیه
367
00:18:40,867 --> 00:18:42,935
.آره
368
00:18:42,936 --> 00:18:44,503
فقط همین؟
369
00:18:44,504 --> 00:18:47,107
.آره
370
00:18:48,509 --> 00:18:50,010
.اصلاً متوجه نمیشم
371
00:18:50,011 --> 00:18:51,645
.میدونم
372
00:18:51,646 --> 00:18:53,512
مردم میخوان باهاش چیکار کنند؟
373
00:18:53,513 --> 00:18:55,249
لیزا"، الان چند سالته؟"
374
00:18:55,250 --> 00:18:57,384
.خودت میدونی چند سالشه -
چند سالته، "لیزا"؟ -
375
00:18:57,385 --> 00:18:59,154
.پنج
376
00:19:00,320 --> 00:19:02,424
.یه دقیقه بیا اینجا بشین
377
00:19:06,394 --> 00:19:08,427
میدونی این چیه؟
378
00:19:08,428 --> 00:19:11,530
.کامپیوتر -
.کامپیوتر -
379
00:19:11,531 --> 00:19:14,034
میشه چند لحظه دستت رو بهم بدی؟
380
00:19:15,302 --> 00:19:18,039
.اون فلش رو روی یه چیزی بگیر و کلیک کن
381
00:19:19,840 --> 00:19:22,576
هیچ اجباری نیست اما اگه دوست
.داشته باشی میتونی باهاش بازی کنی
382
00:19:22,577 --> 00:19:25,811
هرکاری کنی امکان نداره خراب بشه
.پس هر کاری دوست داری بکن
383
00:19:25,812 --> 00:19:27,012
چیکار داری میکنی؟
384
00:19:27,013 --> 00:19:30,783
دقیقاً مبلغی که دادگاه
.مقرر کرده رو بهت پرداخت میکنم
385
00:19:30,784 --> 00:19:33,686
.ماهانه 385 دلار
386
00:19:33,687 --> 00:19:35,655
.من در مورد مقدار اون مبلغ تصمیم نگرفتم
387
00:19:35,656 --> 00:19:37,557
و من هم فقط میخوام بدونم
.چه احساسی نسبت بهش داری
388
00:19:37,558 --> 00:19:39,058
...اگه مشکلی نداری
389
00:19:39,059 --> 00:19:42,561
...اگه مشکلی نداری که دخترت -
...اون دختـ -
390
00:19:42,562 --> 00:19:45,299
که دخترت و مادرش
کمکهای رفاهی دولتی دریافت کنند
391
00:19:45,300 --> 00:19:49,302
.در حالی که تو ثروت 441 میلیون دلاری داری
392
00:19:49,303 --> 00:19:52,439
با افتخار بهت میگم که اپل به مدارسی که
،بضاعت مالی ندارند کامپیوتر اهدا میکنه
393
00:19:52,440 --> 00:19:54,941
و قراره با کامپیوترهای مکینتاش هم -
...این کار رو
چی؟ -
394
00:19:54,942 --> 00:19:58,744
اپل به ارزش میلیونها دلار به
.مدارس بیبضاعت کامپیوتر اهدا کرده
395
00:19:58,745 --> 00:20:00,780
...خب این چه ربطی به
396
00:20:00,781 --> 00:20:05,652
کودک محرومی رو تصور کن که معلم مورد
.علاقش در 24 ساعت روز همراهش هست
397
00:20:05,653 --> 00:20:07,587
فاصله چندانی با
.محقق کردن این ایده نداریم
398
00:20:07,588 --> 00:20:10,324
به خیالت، این جواب سوال من بود؟
399
00:20:10,325 --> 00:20:11,857
.سوالت رو دوباره بپرس
400
00:20:12,859 --> 00:20:15,028
این من نبودم که برای دریافت
.نفقهی بچه به دادگاه شکایت کردم
401
00:20:15,029 --> 00:20:17,597
...نه، بذار -
.شهرستان "سن ماتئو" شکایت کرد -
402
00:20:17,598 --> 00:20:20,599
،نه، بذار توضیح بدم که چه اتفاقی افتاده
.چون فعلاً وقت زیادی دارم
403
00:20:22,337 --> 00:20:23,970
.عذر میخوام
.مهمون داری
404
00:20:23,971 --> 00:20:26,539
.فقط اومدم برات آرزوی موفقیت کنم
."سلام، "کریسان
405
00:20:26,540 --> 00:20:29,344
."سلام، "وازنیاک -
.صبر کن -
406
00:20:32,879 --> 00:20:35,382
.فقط اومدم برات آرزوی موفقیت کنم -
.ممنون. تو هم همینطور -
407
00:20:35,383 --> 00:20:36,782
.روز خیلی بزرگیه -
.آره
408
00:20:36,783 --> 00:20:38,684
.باید بیای جمعیت اون بیرون رو ببینی
409
00:20:38,685 --> 00:20:41,321
...این جمعیت، مثل
410
00:20:42,357 --> 00:20:45,424
رفیق، نمیتونم صبر کنم
.تا تو یه مثال مناسب پیدا کنی
411
00:20:45,425 --> 00:20:48,362
ببین، میخوام یه لطفی در حقم بکنی؟ -
بله؟ -
412
00:20:48,363 --> 00:20:51,131
تویِ ارائهات میشه از اعضای تیم کامپیوتر -
اپل 2 هم قدردانی بکنی؟
.نمیتونم -
413
00:20:51,132 --> 00:20:52,699
.فقط یه تشکر خشک و خالی
414
00:20:52,700 --> 00:20:55,668
از اعضا تیم درخواست کن که
.از صندلیهاشون بلند بشند
415
00:20:55,669 --> 00:20:57,770
.اینجا مراسم ارائهی مکینتاش هست -
.پشت گرمی خیلی خوبی براشون میشه -
416
00:20:57,771 --> 00:20:59,940
فقط یه اشارهی بهشون کن
.شاید مردم براشون کف زدند
417
00:20:59,941 --> 00:21:02,142
.فقط یه اشاره -
میشه این بحث رو همینجا نگه داریم؟ -
418
00:21:02,143 --> 00:21:03,676
.حتماً -
.ممنون -
419
00:21:03,677 --> 00:21:05,912
فقط یادت بمونه
.که موضوع بحث قدردانی از تیم بود
420
00:21:05,913 --> 00:21:08,080
.کریسان" منتظرمه"
.تا چند دقیقه دیگه میام پیشت
421
00:21:08,081 --> 00:21:10,549
.باشه
422
00:21:16,924 --> 00:21:17,924
.این
423
00:21:17,925 --> 00:21:19,291
چیه؟
424
00:21:19,292 --> 00:21:22,828
ازم پرسیدی که مردم قراره باهاش
.چیکار کنند. همین کاری که داره میکنه
425
00:21:24,799 --> 00:21:26,866
.از یکی از مهندسها گرفتم
426
00:21:26,867 --> 00:21:28,837
.ممنون
427
00:21:35,943 --> 00:21:38,046
ازش خوشت میاد؟
428
00:21:40,982 --> 00:21:42,081
چی گفتی؟
429
00:21:42,082 --> 00:21:44,850
.یه طرح انتزاعی هست
430
00:21:44,851 --> 00:21:49,189
.از نرمافزار نقاشی استفاده کردی
431
00:21:52,659 --> 00:21:55,429
.اون دوتا دکمه رو همزمان باهم فشار بده
432
00:21:58,098 --> 00:21:59,900
.حالا اسمت رو بنویس
433
00:22:10,478 --> 00:22:12,480
میدونی با زدن کدوم گزینه باید ذخیرهاش کنی؟
434
00:22:13,947 --> 00:22:17,117
.درسته. روش کلیک کن
435
00:22:24,858 --> 00:22:26,526
.یه مقدار پول به حسابت واریز میکنم
436
00:22:26,527 --> 00:22:29,663
و نزدیک یه مدرسه خوب
.یه خونه برات میخرم
437
00:22:29,664 --> 00:22:32,632
.ممنون
438
00:22:32,633 --> 00:22:35,635
.وازنیاک" باهات کار داره"
439
00:22:35,636 --> 00:22:38,104
و "اسکالی" هم گفته بری به دیدنش
440
00:22:38,105 --> 00:22:41,007
کارمون تموم شد؟
441
00:22:41,943 --> 00:22:45,177
میشه چیزهای بیشتری بهم یاد بدی؟
442
00:22:45,178 --> 00:22:47,513
منظورم توی کامپیوتر هست؟
443
00:22:47,514 --> 00:22:49,483
لیزا"، میشه بری تویِ راهرو منتظرم بمونی؟"
444
00:22:52,787 --> 00:22:55,087
.میتونی کتت رو تویِ راهرو بپوشی
445
00:22:55,088 --> 00:22:56,523
."خداحافظ، "لیزا
446
00:22:57,591 --> 00:23:00,227
.خدافظ -
.لیزا"، زود باش برو توی راهرو" -
447
00:23:00,228 --> 00:23:02,662
میخوام بدونم، وقتی که
،گفتی به حسابم پول واریز میکنی
448
00:23:02,663 --> 00:23:04,064
چه میزان مبلغی مد نظرت بود؟
449
00:23:04,065 --> 00:23:06,668
.امروز که تعطیل نیست
.باید الان تویِ مدرسه باشه
450
00:23:08,536 --> 00:23:11,139
.هر چقدر که لازم داشته باشی بهت میدم
451
00:23:27,788 --> 00:23:31,924
وازنیاک" ازم میخواد که از اعضای"
.تیم اپل 2 قدردانی کنم
452
00:23:31,925 --> 00:23:34,160
.حتماً متوجه شدی که دختره شبیه خودته
453
00:23:34,161 --> 00:23:38,565
از یه طرف نمیخوام "وازنیاک" ناراحت بشه
و از طرفی هم به نظرم این کار
.یه عقبگرد در بدترین زمان ممکن هست
454
00:23:38,566 --> 00:23:41,600
.میدونم که شنیدی چی گفتم -
."حرفت رو شنیدم، "جوانا -
455
00:23:41,601 --> 00:23:44,804
.الان درگیر یه چیز دیگه هستیم
456
00:23:44,805 --> 00:23:49,943
در ساعت 9:41 جهت چرخش زمین به دور
.محور خودش برای همیشه تغییر میکنه
457
00:23:49,944 --> 00:23:52,679
:دو اتفاق پراهمیت قرن بیستم
458
00:23:52,680 --> 00:23:55,549
.پیروزی متفقین در جنگ جهانی دوم و این مراسم
459
00:23:55,550 --> 00:23:56,916
.این مراسم
460
00:23:56,917 --> 00:23:59,219
به همین دلیل الان فرصت مناسبی برای
سرزنش من نیست اونم به این خاطر که
461
00:23:59,220 --> 00:24:02,122
پدر خوبی برای
.اون بچهی که بچهام نیست، نبودم
462
00:24:02,123 --> 00:24:05,224
...بنا بر نتیجه آزمایش خون -
.برام اهمیتی نداره که جوابش چی بود -
463
00:24:05,225 --> 00:24:06,492
.اون 94.1 درصد هم اهمیتی برام نداره
464
00:24:06,493 --> 00:24:09,229
همونطور الگوریتم احمقانهات که تو رو
.به اون 28 درصد از مردان آمریکا رسوند
465
00:24:09,230 --> 00:24:11,330
.براش یه خونه جدید میخرم
.پول مورد نیازش رو میدم
466
00:24:11,331 --> 00:24:14,067
.اون دختر بچه باور داره که تو پدرش هستی
467
00:24:14,068 --> 00:24:18,571
.همین. تنها استدلال ریاضی من برات همینه
468
00:24:18,572 --> 00:24:22,107
اون باور داره. در موردش میخوای چیکار کنی؟
469
00:24:22,108 --> 00:24:24,877
خدا تنها فرزندش رو فرستاد تا
،خودش رو قربانی کنه
برخی معتقدند عیسی برای نجات)
(انسانها حیات خودش را قربانی کرد
470
00:24:24,878 --> 00:24:28,582
اما با این حال ما خدا رو دوست داریم
.چون درختها رو خلق کرده
471
00:24:29,951 --> 00:24:32,818
قراره در 90 روز یک میلیون دستگاه
.فروش داشته باشیم
472
00:24:32,819 --> 00:24:34,887
.و 20 هزار دستگاه از ماه چهارم به بعد
473
00:24:34,888 --> 00:24:37,692
پس چطوره یه فرصتی بهم بدی
تا استراحت کنم، خانوم "هافمن"؟
474
00:25:29,276 --> 00:25:31,277
"وازنیاک" -
.هی -
475
00:25:31,278 --> 00:25:33,913
اگه یه روز از
.اون خرت و پرتها نخوری، نمیمیری
476
00:25:33,914 --> 00:25:36,148
.فقط داشتم نگاه میکردم -
.بیا قدم بزنیم -
477
00:25:36,149 --> 00:25:38,250
میشه یه چیزی بهت بگم؟ -
.آره -
478
00:25:38,251 --> 00:25:41,654
بعد از جلسهی که توی "مائوئی" داشتیم اعضای
تیم اپل 2 ناراحت و عصابی و
.سرافکنده بودند
479
00:25:41,655 --> 00:25:44,057
میدونی چرا؟ -
چون توی جلسه یکبار هم بهشون اشاره نشد؟ -
480
00:25:44,058 --> 00:25:46,693
...چون به اعضای اون تیم یکبار هم اشـ
481
00:25:46,694 --> 00:25:48,327
.آره، درسته. همینطوره
482
00:25:48,328 --> 00:25:51,431
.نمیتونم بگم که سهواً بهشون اشاره نشد -
میدونند. میدونند که از قصد -
.بهشون اشاره نشده
483
00:25:51,432 --> 00:25:53,666
...نمیخوام مسئله رو بزرگ و بغرنجش کنم
484
00:25:53,667 --> 00:25:55,234
.اختیار انجام هر کاری رو داری
485
00:25:55,235 --> 00:25:58,003
...کامپیوتر اپل 2 چیزیه که -
.کامپیوتر اپل 2 چیزیه که بود، دوست من -
486
00:25:58,004 --> 00:26:01,708
کامپیوتر اپل 2 همون چیزیه که 7 ساله
. منبع اصلی درآمد شرکت هست
487
00:26:01,709 --> 00:26:02,975
،و اگه باعث خجالتزدگی اعضای این تیم بشی
488
00:26:02,976 --> 00:26:05,944
به زودی شاهد فرار مغزها از این
.شرکت خواهی شد، برادر
489
00:26:05,945 --> 00:26:08,714
مارکولا" تو رو از پروژه اپل لیزا کنار"
گذاشت، من و اعضای تیمم ربطی بهش
...نداشتیم، پس ما رو سرزنـ
490
00:26:08,715 --> 00:26:13,219
اون من رو از اپل لیزا کنار گذاشت چون
.وسواس شدیدی نسبت به موفقیت پروژه داشت
491
00:26:13,220 --> 00:26:16,088
تا امروز که در مجموعه اپل 2 هر چیزی
.که احتیاج داشتید، براتون مهیا کردم
492
00:26:16,089 --> 00:26:17,824
فکر میکنی تا حالا چیز زیادی طلب نکردی؟
493
00:26:17,825 --> 00:26:20,292
.یادم نمیاد چیزی بخوای و بهش نرسی
494
00:26:20,293 --> 00:26:22,862
یعنی داری اذعان میکنی که
اسلاتها (شکاف) دلیل موفقیت اپل 2 هست؟
495
00:26:22,863 --> 00:26:24,998
امکان نداره که دیگه در -
.مورد اون موضع صحبت کنیم
.یه منظوری از گفتنش دارم -
496
00:26:24,999 --> 00:26:27,966
توی این 7 سال کارِت شده
.فقط صحبت کردن در مورد اسلاتها
497
00:26:27,967 --> 00:26:30,904
.تو حتماً یه مشکلی داری
.این دعوا و بحثیه که توی گاراژ شروع شده
498
00:26:30,905 --> 00:26:35,709
منظورت چیه؟ چرا باید فقط 2تا اسلات بذاریم؟
499
00:26:35,710 --> 00:26:37,711
.فقط برای پرینتر و مودم
500
00:26:37,712 --> 00:26:39,244
...با 8تا اسلات میشه
501
00:26:39,245 --> 00:26:42,315
این اتفاق خیلی مهمیه که قادر
.هستیم 8تا اسلات قرار بدیم
502
00:26:42,316 --> 00:26:45,218
از زحمات مهندسین این طرح تشکر
.میکنم اما ما این کار رو نمیکنیم
503
00:26:45,219 --> 00:26:46,920
.و خدا رو شکر که اون دعوا رو من بُردم -
."وازنیاک" -
504
00:26:46,921 --> 00:26:49,722
چون مردم عاشق سیستم باز
،بودن این دستگاه هستند
505
00:26:49,723 --> 00:26:51,223
و به همین خاطر هست که فروش خوبی
.داشت و هنوز هم داره فروش میره
506
00:26:51,224 --> 00:26:53,893
سیستم باز؟ امکان نداره سیستم باز
عرضهاش کنیم؟
507
00:26:53,894 --> 00:26:57,864
البته که این کار رو میکنیم. این چیزیه که
مردم میخوان و با این پیشرفتهایی
...که در اپل 2
508
00:26:57,865 --> 00:27:00,733
.مردم چیزی رو میخوان که بهشون نشون بدی
509
00:27:00,734 --> 00:27:05,404
کاربرهای حرفهی دوستدارند سیستمشون رو
به دلخواه خودشون تغییر بدند
.و قدرتش رو بالا ببرند
510
00:27:05,405 --> 00:27:08,942
اونا مهندس سختافزاری مثل من رو
.میخوان تا قابلیتهای دستگاه رو توسعه بده
511
00:27:08,943 --> 00:27:10,876
،کیبورد برای کارهای موسیقی
،مدار صدای بهتر
512
00:27:10,877 --> 00:27:12,779
،صفحه نمایش بهتر
.کارت حافظهی پرظرفیتتر
513
00:27:12,780 --> 00:27:15,115
و به همین دلیله
.که 3 هزار نفر به اینجا اومده
514
00:27:15,116 --> 00:27:19,152
زیاد بودن اسلاتها بود که به اپل 2
"اجازه داد نرمافزاری مثل "ویزیکالک
،درش اجرا بشه
(چیزی شبیه اِکسل در اون زمان)
515
00:27:19,153 --> 00:27:23,256
چیزی که به خاطرش به تنهایی 200 تا 300
.هزار دستگاه به ادارهها فروختیم
516
00:27:23,257 --> 00:27:26,225
.مردم اسلات بیشتری میخوان -
.قرار نیست ازشون رایگیری کنیم -
517
00:27:26,226 --> 00:27:29,762
دیلن" موقع نوشتن متن آهنگ " گریز از"
،طوفان"، از مردم نخواست که کمکش کنند
518
00:27:29,763 --> 00:27:31,764
تویِ سینما فیلم رو قطع نمیکنند
تا تماشاچیان به نویسندهها
519
00:27:31,765 --> 00:27:33,360
.بگن که چطور دوست دارند ادامه پیدا کنه
520
00:27:33,361 --> 00:27:34,100
...نقاشها -
...افرادی که تفننی -
521
00:27:34,101 --> 00:27:37,770
...ما در آستانهی یک حرکت وسیع
افرادی که تفننی با کامپیوتر کار میکنند؟
522
00:27:37,771 --> 00:27:39,706
.فقط دو اسلات برای پرینتر و مودم
523
00:27:41,008 --> 00:27:42,908
اعضای تیم سازندهی
،کامپیوتر اپل 2 در قلب من جای دارند
524
00:27:42,909 --> 00:27:46,378
اما قرار نیست در مراسم ارائه مک، به
محصولی که 7سال از تولیدش میگذره
.ابراز علاقه کنم
525
00:27:46,379 --> 00:27:49,782
.کامپیوترها نقاشی نیستند -
.گور بابات -
526
00:27:49,783 --> 00:27:53,185
تا هر موقعی که اون حرف رو بزنی میگم
گور بابات» تا یا بمیری یا از گفتنش»
.منصرف بشی
527
00:27:53,186 --> 00:27:54,887
..."استیو" -
.امتحان کن -
528
00:27:54,888 --> 00:27:56,021
."استیو" -
.بگو -
529
00:27:56,022 --> 00:27:58,825
.کامپیوترها نقاشی نیستند -
.گور بابات -
530
00:27:58,826 --> 00:28:01,895
البته که نقاشی هستند و چیزی که
.میخوام یه سیستم بسته است
531
00:28:01,896 --> 00:28:06,000
،با کنترل سراسری و متفاوت با همه چیز
.جوری که نشه هیچچیزی بهش اضافه کرد
532
00:28:10,037 --> 00:28:12,472
قرار نیست کامپیوترها نقص و
.کمبودهای انسان رو داشته باشند
یعنی نشه مشکلاتی که باهاش)
(بهوجود اومدن رو ترمیم کرد
533
00:28:12,473 --> 00:28:15,909
در اینصورت نمیخوام
.این کامپیوتر رو با شماها بسازم
534
00:28:27,354 --> 00:28:28,453
!"استیو"
535
00:28:28,454 --> 00:28:29,489
.سلام
536
00:28:29,490 --> 00:28:33,125
.امروز در مورد مکینتاش هست
.و مک مال منه
537
00:28:33,126 --> 00:28:34,894
.این حرفت رو قبول دارم -
.ممنون -
538
00:28:34,895 --> 00:28:37,297
حرفت رو قبول دارم. فقط
یه تشکر از اعضا تیم اپل 2 بکن
539
00:28:37,298 --> 00:28:38,731
چون منصفانهترین
.کاریه که میشه در حقشون کرد
540
00:28:38,732 --> 00:28:42,367
به زودی خواهیم فهمید که آیا واقعاً تو
لئوناردو داوینچی" هستی یا فقط"
،خیال میکنی که هستی
541
00:28:42,368 --> 00:28:44,136
...اما تا اونموقع، عالی میشه اگه
542
00:28:44,137 --> 00:28:47,039
.کامپیوتر اپل 2 کارش خودش رو انجام داده
543
00:28:47,040 --> 00:28:49,107
.هفت سال فوقالعاده موفق رو داشته
544
00:28:49,108 --> 00:28:51,646
.دیگه بهتره بری و روی صندلیت بشینی
545
00:28:53,547 --> 00:28:56,348
.کامپیوتر مک برای "جف راسکین" هست
(آغازگر پروژه مکینتاش)
546
00:28:56,349 --> 00:28:57,951
.حرفت رو بزن
547
00:28:57,952 --> 00:28:59,418
...کامپیوترها نمیتونـ -
.گور بابات -
548
00:28:59,419 --> 00:29:01,386
.خیلهخب
549
00:29:06,026 --> 00:29:07,962
...پنج، شش
550
00:29:09,262 --> 00:29:10,997
پیشرفتی داشتیم؟ -
.وقت بیشتری میخوام -
551
00:29:10,998 --> 00:29:13,031
.وقتی نمونده -
.فقط 20 دقیقه -
552
00:29:13,032 --> 00:29:15,335
.ساعت 8:58 است -
.میتونیم دیر شروع کنیم -
553
00:29:15,336 --> 00:29:18,136
گوش کن. ما یه شرکت کامپیوتری
.هستیم. امکان نداره دیر شروع کنیم
554
00:29:18,137 --> 00:29:20,205
.پس یه کار دیگه میتونیم بکنیم -
چی؟ -
555
00:29:20,206 --> 00:29:22,908
.کار فریبنده و تا حدودی غیراخلاقی هست
556
00:29:22,909 --> 00:29:24,978
.گوش میدم -
اگه حافظهی داخلی رو به 512 کیلوبایت -
.افزایش بدیم، اجرا میشه
557
00:29:24,979 --> 00:29:26,945
تستش کردی؟ -
.آره -
558
00:29:26,946 --> 00:29:31,283
وایسا ببینم. میخوای یه کامپیوتر که -
قراره با حافظهی 128 کیلوبایتی عرضه بشه رو
با حافظهی 512 کیلوبایتی اجرا کنی؟
.هیچکس متوجه نمیشه -
559
00:29:31,284 --> 00:29:33,987
و به نظرت این کار تا حدودی غیراخلاقی هست؟
560
00:29:33,988 --> 00:29:36,889
.پس لطفاً یه راه دیگه جلوی پام بذار
561
00:29:36,890 --> 00:29:40,593
خواهش میکنم. چرا اینقدر برات
مهمه که حتماً «سلام» کنه؟
562
00:29:40,594 --> 00:29:44,664
هالیوود. اونها کامپیوترها رو
.موجودات ترسناکی نشون دادن
563
00:29:44,665 --> 00:29:48,300
نگاه کم ببین با اون نیشخند روی چهرهاش
تو رو یاد یه قیافهی دوستداشتنی نمیندازه؟
564
00:29:48,301 --> 00:29:52,972
ظاهر صمیمی و سرزندهی داره و
.باید «سلام» کنه
565
00:29:52,973 --> 00:29:55,308
.باید «سلام» کنه چون میتونه
566
00:30:03,450 --> 00:30:05,417
.ما هیچ حقهبازی انجام نمیدیم
567
00:30:05,418 --> 00:30:08,520
تا کمتر از 1سال دیگه این کامپیوتر با
.حافظهی 512 کیلوبایتی به بازار عرضه میشه
568
00:30:08,521 --> 00:30:11,692
امکانش هست از مخالفت سفت و سختت
دستبرداری و رضایتت رو به من عنایت کنی؟
569
00:30:13,293 --> 00:30:17,529
کامپیوتر فیلم 2001 : ادیسه فضای همیشه
سلام میکرد و هنوز هم وقتی یادم
.میافته به وحشت میافتم
570
00:30:17,530 --> 00:30:19,867
.رضایت بده
571
00:30:20,967 --> 00:30:23,502
.فقط به خاطر این مراسم
572
00:30:23,503 --> 00:30:26,004
.و فقط همین یکبار
573
00:30:26,005 --> 00:30:31,978
خانومها و آقایان، به افتخار
.مایک مارکولا" عضو هیئت موسس اپل"
574
00:30:37,550 --> 00:30:41,554
.خیلهخب. باشه
575
00:30:41,555 --> 00:30:44,156
."برو و دنیا رو تکون بده، "استیون
576
00:30:44,157 --> 00:30:46,459
.تا 1، 2 ساعت دیگه میبینمت
577
00:30:46,460 --> 00:30:49,162
و من قراره بخش رسمی
،و اداری مراسم رو انجام بدم
578
00:30:49,163 --> 00:30:50,596
.مسایل حقوقی، البته اگه مایل باشید
579
00:30:50,597 --> 00:30:54,232
شکر خدای مهربان، فرماندهی
.سواره نظام هم پیداش شد
580
00:30:54,233 --> 00:30:57,369
شنیدم اخلاقت امروز صبح بدتر از همیشه بوده
و من فکر نمیکردم چنین چیزی
.امکان پذیر باشه
581
00:30:57,370 --> 00:31:01,106
پس با عنوان "رام کنندهی استیو" به
.اینجا فرستاده شدم
582
00:31:01,107 --> 00:31:03,509
.این شراب "مارگو" محصول 1955 هست
(از گرانترین مشروبهای جهان)
583
00:31:03,510 --> 00:31:07,145
.هنوز ساعت 9 صبحه -
.این شراب "مارگو" محصول 1955 هست -
584
00:31:09,515 --> 00:31:13,720
دچار توهم شدم یا واقعاً تو هم
شروع کردی مثل من لباس پوشیدن؟
585
00:31:13,721 --> 00:31:16,622
شروع مراسم با ارئهی گزارش
.سهماهه "مارکولا" ایدهی بدی بود
586
00:31:16,623 --> 00:31:18,758
.به جاش باید رویِ تماشاچیان آب میپاشیدیم
587
00:31:18,759 --> 00:31:22,395
یه تانکر آب با حجم 10 هزار گالن آب یخ رو
.از روی سقف روشون میپاشیدیم
588
00:31:22,396 --> 00:31:24,262
اینطوری دیگه لازم نبود "مایک" برای اون
،چند صفحهی که روش گزارش نوشته
.پول خرج کنه
589
00:31:24,263 --> 00:31:26,732
.اوه، فقط آروم باش -
چرا؟ -
590
00:31:26,733 --> 00:31:29,702
نمیدونم. تا حالا کسی ازم
.این رو نپرسیده بود
591
00:31:29,703 --> 00:31:32,106
.بفرما
592
00:31:37,543 --> 00:31:40,279
تو تنها کسی هستی که دنیا رو
.همونجور میبینی که من میبینم
593
00:31:40,280 --> 00:31:43,117
هیچکس نمیتونه دنیا رو
.اونجوری که تو میبینی، ببینه
594
00:31:44,350 --> 00:31:46,219
."من مثل "ژولیوس سزار" هستم، "جان
595
00:31:46,220 --> 00:31:48,788
.توسط دشمنانم احاطه شدم -
.نه، اینطور نیست -
596
00:31:48,789 --> 00:31:52,090
...هیئت -
.اوه، هیئت مدیره. هیئت مدیره پشت توئه -
597
00:31:52,091 --> 00:31:53,725
.فقط به خاطر اینکه خوب نقش بازی میکنند
598
00:31:53,726 --> 00:31:55,127
،به نظرم که اعضای هیئت مدیرهیِ خوبی داریم
599
00:31:55,128 --> 00:31:58,297
اما اگه ازم میخوای کاری کنم که یک به یک
.از شرکت برَند، اون دیگه یه بحث دیگه است
600
00:31:58,298 --> 00:32:00,199
ازت میخوام که
...فوراً از شر همهشون خلاص بشی
601
00:32:00,200 --> 00:32:02,734
،از پنجره اتاقت پرتشون کن بیرون
.اگه راه سریع دیگهی سراغ نداشته باشی
602
00:32:02,735 --> 00:32:05,038
قیافههاشون وقتی که آگهی تبلیغاتی رو
نشونشون دادیم، یادت نمیاد؟
603
00:32:05,039 --> 00:32:07,773
نتونستم قیافههاشون رو ببینم، چون
.داشتن کلهشون رو میکوبیدن رو میز
604
00:32:07,774 --> 00:32:11,711
آره، آره. دیروز، یک روز پس از
،پخش تبلیغ برای اولین بار
605
00:32:11,712 --> 00:32:14,414
سردبیر هفتهنامهی "اَد ویک" ازش به عنوان
،بهترین آگهیه تاریخ یاد کرده
(نشریه تجاری و تبلیغاتی)
606
00:32:14,415 --> 00:32:18,048
!بهترین آگهی تاریخ
.و همینطور هم هست
607
00:32:18,049 --> 00:32:20,685
و اگه بخوایم یه آگهی بهتر از اون بسازیم
،Chiat/Day باید بازم بدیم به شرکت
اما هیئت مدیره میخواد یه شرکت
،دیگه رو جایگزین کنه
608
00:32:20,686 --> 00:32:23,450
فقط "لی کلاو" مدیر اون شرکت به دردمون
میخوره، کسی که از نظر هیئت مدیره
.یه دیوونه است
609
00:32:23,456 --> 00:32:26,259
،خانومها و آقایان
."1984"
610
00:32:26,260 --> 00:32:28,627
امروز، اولین سالگرد افتخارآمیز
611
00:32:28,628 --> 00:32:31,230
.فرمان پالایش اطلاعات هست
612
00:32:31,231 --> 00:32:35,500
ما برای اولین بار در تاریخ توانستیم
613
00:32:35,501 --> 00:32:38,538
یک باغ با
ایدئولوژی خالص را به وجود بیاوریم
614
00:32:38,539 --> 00:32:41,139
،جایی که هر کارگری امکان شکوفایی را دارد
615
00:32:41,140 --> 00:32:45,610
و از گزند آفتهای
.فکریِ متناقض در امان هست
616
00:32:45,611 --> 00:32:51,783
افکارِ یکپارچهی ما سلاحی قویتر از
.هر ناوگان و یا ارتشی هست
617
00:32:51,784 --> 00:32:53,385
...همهی ما یک فرد هسـ
618
00:32:53,386 --> 00:32:55,120
[از افراد کلهکچل[اسکینهد
به عنوان سیاهی لشکر استفاده شده؟
619
00:32:55,121 --> 00:32:57,589
.از چند نفر شنیدم -
.آره -
620
00:32:57,590 --> 00:32:59,759
بهشون پول هم دادیم؟ یعنی افراد کلهکچل
هم توی لیست پرداخت حقوق شرکت هستن؟
به خاطر ظاهر افراد خلافکار)
( و اعضای گروههای نژادپرستی
621
00:32:59,760 --> 00:33:02,427
.همون چیزی بودن که میخواستیم -
کلهکچلها؟ -
622
00:33:02,428 --> 00:33:05,631
.آره -
.باشه، این موضوع بین خودمون بمونه -
623
00:33:06,700 --> 00:33:10,069
.ما پیروز خواهیم شد
624
00:33:13,173 --> 00:33:17,844
،بیست و چهارم ژانویه شرکت اپل
.مکینتاش را معرفی خواهد کرد
625
00:33:17,845 --> 00:33:20,279
دیگه کی میدونه؟ -
چی رو؟ -
و خواهید فهمید چرا 1984 هرگز -
.شبیه 1984 نخواهد بود
626
00:33:20,280 --> 00:33:23,382
اینکه به تروریستها پول دادیم تا توی -
.تبلیغ تلویزیونی بازی کنند
..."جان" -
627
00:33:23,383 --> 00:33:26,219
در مورد تبلیغ در اشتباه هستن، اما
.مدیرهای خوبی هستن و انسانهای خوب
628
00:33:26,220 --> 00:33:28,753
.تنها مشکلشون...مشکلشون اینکه انسان هستن
629
00:33:28,754 --> 00:33:33,125
انسان. ذات انسان به گونهی که از
.هر چیزی تاثیر میپذیره
630
00:33:33,126 --> 00:33:38,131
موقعی که مدیرعامل "پپسی" بودم، سیاست
،تمرکز بر روی قشر 18 تا 55 سالهی که
631
00:33:38,132 --> 00:33:40,532
،عضو گروههای خلافکاری نبودند -
.خیلی موفق بود
.متوجهم -
632
00:33:40,533 --> 00:33:42,268
.تو توسط دشمنهات احاطه نشدی
633
00:33:42,269 --> 00:33:44,436
.دیگه داره نوبت من میرسه
634
00:33:44,437 --> 00:33:47,272
.میان صحبتهام از "باب دیلن" نقل قول میکنم
635
00:33:47,273 --> 00:33:48,607
.شاید از یه شعر دیگه استفاده کنم
636
00:33:48,608 --> 00:33:49,841
گزینههات چی هستن؟
637
00:33:49,842 --> 00:33:52,411
«.بازندهی امروز، پیروز فردا خواهد بود»
:از آهنگ)
The Times They Are a-Changin)
638
00:33:52,412 --> 00:33:54,614
.از اونجایی که یه شرکت موفق هستیم -
امم. یا؟ -
639
00:33:54,615 --> 00:33:57,450
،پدران و مادران از سرتاسر این کشور بیاید»
:از آهنگ)
The Times They Are a-Changin)
640
00:33:57,451 --> 00:33:59,385
،از چیزی که نمیفهمید انتقاد نکنید»
641
00:33:59,386 --> 00:34:00,886
...پسران و دخترانتان دیگر»
642
00:34:00,887 --> 00:34:02,488
«.به حرفهایتان گوش نمیدهند
643
00:34:02,489 --> 00:34:04,289
.صد دلار به "اندی هرتزفیلد" باختم
644
00:34:04,290 --> 00:34:07,160
شرط بسته بود که
.تو از این شعر استفاده میکنی
645
00:34:07,161 --> 00:34:11,065
فقط 45 ثانیه مونده. میخوام
.ازش استفاده کنم و یه سوالی ازت بپرسم
646
00:34:12,332 --> 00:34:16,802
چرا انسانهایی که فرزند خوانده هستند
به جای داشتن حس برگزیده و انتخاب شده
احساس طرد شدگی دارند؟
(.جابز یک فرزند خوانده بود)
647
00:34:16,803 --> 00:34:17,969
.سوال یهویی و بدون مقدمهی بود
648
00:34:17,970 --> 00:34:20,438
پسران و دخترانتان دیگر»
.به حرفهای شما گوش نمیدهند
649
00:34:20,439 --> 00:34:22,541
«.چون روش زندگی شما بهسرعت قدیمی میشود
650
00:34:22,542 --> 00:34:25,244
،پس برید گُم شید
،چون اسم من "استیو جابز" هست
651
00:34:25,245 --> 00:34:27,247
.و زمانه در تغییر است
652
00:34:28,347 --> 00:34:29,916
.هیچوقت احساس طرد شدن نداشتم
653
00:34:29,917 --> 00:34:31,918
مطمئنی؟ -
.کاملاً -
654
00:34:31,919 --> 00:34:34,587
چون اینجوری نیست که بچه به دنیا بیاد و
،پدر و مادرش به قیافهاش نگاه کنند و بگن
655
00:34:34,588 --> 00:34:37,456
«.نه، ازش خوشمون نمیاد»
656
00:34:37,457 --> 00:34:39,359
.از طرف دیگه، یک خانواده تو رو انتخاب کرد
657
00:34:43,930 --> 00:34:46,032
.مثل اینکه هیچ اختیاری نداری
658
00:34:47,868 --> 00:34:53,307
میفهمی موقعی که تعیین کنندهترین
،اتفاقات زندگیت داشت رقم میخورد
.هیچ نقشی درشون نداشتی
659
00:34:55,742 --> 00:34:58,312
،تا زمانی که اختیار داشته باشی
660
00:34:59,613 --> 00:35:02,116
.نمیتونم مردمی که تسلیم میشن رو درک کنم
661
00:35:03,584 --> 00:35:06,918
"چه انگیزهی باعث شد که "هرتزفیلد
در این مورد باهات شرط ببنده؟
662
00:35:06,919 --> 00:35:11,224
بهم اخطار داده بود که نقش پدر مانند من
.برای تو، ممکنه خطرناک باشه
663
00:35:11,225 --> 00:35:14,626
.صد دلارت رو نگهدار
.از همون شعر اولی استفاده میکنم
664
00:35:14,627 --> 00:35:15,460
.خوبه
665
00:35:15,461 --> 00:35:17,896
اون لعنتی از این حرفش چه منظوری داشته؟ -
.هیچی -
666
00:35:17,897 --> 00:35:20,900
.من بهت افتخار میکنم
667
00:35:20,901 --> 00:35:24,302
.ممنونم، رئیس
668
00:35:24,303 --> 00:35:28,241
باعث خوشحالی منه که مدیرعامل اپل
،و دوستم رو خدمتتون معرفی کنم
669
00:35:28,242 --> 00:35:29,976
."جان اسکالی"
670
00:35:29,977 --> 00:35:31,643
جان"؟"
671
00:35:31,644 --> 00:35:33,012
بله؟
672
00:35:33,013 --> 00:35:36,050
.لیزا" توی مک یه نقاشی کشید"
673
00:35:39,653 --> 00:35:42,954
مکینتاش، کامپیوتر شخصی
،تقریباً افسانهی اپل
674
00:35:42,955 --> 00:35:46,559
شروع ناامید کنندهی در بازار فروش
IBM در مواجه با رقیبش یعنی کامپیوتر
.داشته است
675
00:35:46,560 --> 00:35:49,795
با پیشبینی فروش 1میلیون دستگاه
،در سه ماهه اول
676
00:35:49,796 --> 00:35:52,030
اپل در ماه نخست عرضه این محصول به بازار
677
00:35:52,031 --> 00:35:54,467
تنها 35 هزار از این دستگاه آسانکاربرد
.را به فروش رسانده است
678
00:35:54,468 --> 00:35:55,900
"پافشاری "استیو جابز
679
00:35:55,901 --> 00:35:57,635
بر عرضهی کامپیوتری که
،بصورت سراسری کنترل شده است
680
00:35:57,636 --> 00:36:02,275
به این معنی که این کامپیوتر با بیشتر
نرمافزار و سختافزارهای
،موجود در بازار سازگار نیست
681
00:36:02,276 --> 00:36:05,478
باعث پایان تلخ بر این محصولی که
.پتانسیل بالایی داشت، شد
682
00:36:05,479 --> 00:36:09,815
به دنیال فروش ناامید کننده، شرکت
.اپل دو کارخانهی خود را تعطیل کرد
683
00:36:09,816 --> 00:36:13,052
میدونی ماه گذشته چند دستگاه
.کامپیوتر مک به فروش رفته؟ 500 عدد
684
00:36:13,053 --> 00:36:15,954
در اقدامی که باعث شگفتی چندانی
،در بازار بورس "وال استریت" نشد
685
00:36:15,955 --> 00:36:20,960
هیئت مدیرهی شرکت اپل امروز رای به
،اخراج یکی از موسسین این شرکت
.یعنی "استیو جابز" داد
686
00:36:20,961 --> 00:36:22,994
آیا "جایز" با رضایت
به این تصمیم تن داده یا با اجبار؟
687
00:36:22,995 --> 00:36:26,831
مدیرعامل اپل، "جان اسکالی" از
.اظهار نظر در این مورد امتناع کرده
688
00:36:26,832 --> 00:36:28,833
،با این وجود، در یک مصاحبهی اختصاصی
689
00:36:28,834 --> 00:36:32,938
استیو وازنیاک" از راستکرداری"
.دوست قدیمیش "استیو جابز" انتقاد کرده
690
00:36:32,939 --> 00:36:36,041
او "جابز" رو فردی با رفتار اهانتآمیز
.و سنگدل توصیف کرد
691
00:36:36,042 --> 00:36:39,577
جابز" در حال بنیانگذاری"
.یک شرکت با یک کامپیوتر جدید هست
692
00:36:39,578 --> 00:36:41,681
.شرکت اپل یک رقیب تازه پیدا کرده
693
00:36:41,682 --> 00:36:44,382
"مکعب سیاه کامپیوتری "استیو جابز
محیطهای دانشگاهی و آموزشی رو
.هدف قرار داده است
694
00:36:44,383 --> 00:36:46,851
افراد کمی هستند که قادرند با کارهاشون
مردم رو همیشه چشم به راه
،خودشون بذارند
695
00:36:46,852 --> 00:36:51,325
و این دقیقاً همون کاریه که "جابز" در
شرکت جدیدش یعنی "نکست" داره
.انجام میده
696
00:36:57,300 --> 00:36:59,700
[سال 1988]
697
00:36:59,900 --> 00:37:01,500
.به نظرم شدت نور تابشی کمی زیاده
698
00:37:01,501 --> 00:37:03,034
روی اسلایدها؟
699
00:37:03,035 --> 00:37:04,804
.نه، کف سالن. محل ارائه
700
00:37:04,805 --> 00:37:06,838
.به نظرم قرار بر این شد که شدت نور زیاد باشه
701
00:37:06,839 --> 00:37:10,342
به خودت نگیر. فقط دوست ندارم
.روشناییش مثل صحنه سیرک باشه
702
00:37:10,343 --> 00:37:14,346
.باشه، کارها رو همینجور بذارید بمونه
.باید بریم بالا و دوباره تنظیم کنیم
703
00:37:14,347 --> 00:37:16,782
.فقط کف سالن رو تغییر بده. بقیه مشکلی نداره
704
00:37:16,783 --> 00:37:20,018
چرا بیخودی داری معطل میکنی؟ توی
.اتاق ویآیپی چند نفر منتظر دیدنت هستن
705
00:37:20,019 --> 00:37:21,721
.و "وازنیاک" هم اومده
[خانه اپرای یادمان جنگ، سان فرانسیسکو]
706
00:37:21,722 --> 00:37:24,556
.استیو وازنیاک". بله"
.خیلی ممنون
707
00:37:24,557 --> 00:37:26,092
."و "اندی هرتزفیلد
708
00:37:26,093 --> 00:37:28,494
."اندی هرتزفیلد"
.ممنون
709
00:37:28,495 --> 00:37:31,396
.همینطور "جان اسکالی" هم اینجاست
710
00:37:31,397 --> 00:37:33,366
.خوبه که اون اومده به اینجا
711
00:37:33,367 --> 00:37:35,701
.جداً؟ فکر نمیکنم اصلاً خوب باشه
712
00:37:35,702 --> 00:37:38,036
.باید ببینیشون
.میخوان بهت عرض ادب کنند
713
00:37:38,037 --> 00:37:40,672
،اگه ادب سرشون میشد
.ما الان هنوز توی اپل بودیم
714
00:37:40,673 --> 00:37:42,375
...ببین
715
00:37:42,376 --> 00:37:44,476
،اگه آرزوی موفقیتی برام کردن
.بهتره برای خودشون نگه دارند
716
00:37:44,477 --> 00:37:47,012
میشه یه چیزی بهت بگم؟ -
هر چند فکر نکنم -
.مایل به موفقیت من بوده باشند
717
00:37:47,013 --> 00:37:49,481
.اما مشکلی با این قضیه ندارم
.من کاری با اپل ندارم
718
00:37:49,482 --> 00:37:51,717
همونطور که دیگه با مکینتاش، "وازنیاک" و
.اسکالی" کاری نداشتم"
719
00:37:51,718 --> 00:37:53,652
درست به همون شکل که آدم عشق
،دوران دبیرستانش رو فراموش میکنه
720
00:37:53,653 --> 00:37:55,454
.یه جدیدش رو پیدا میکنه
721
00:37:55,455 --> 00:37:57,655
میشه یه چیزی بهت بگم؟ -
.بله -
722
00:37:57,656 --> 00:37:59,458
موقع رفتن از اپل بهشون
،گفتی که با اونها رقابت نمیکنی
723
00:37:59,459 --> 00:38:02,762
اما یک کامپیوتر مختص استفادهی
،دانشگاهی طراحی کردی
724
00:38:02,763 --> 00:38:04,829
در حالی که اپل بازار کامپیوترهای
.دانشگاهی رو متعلق به خودش میدونه
725
00:38:04,830 --> 00:38:08,733
برای همین فکر میکنم
.که خیلی خوبه که اینجا هستند
726
00:38:08,734 --> 00:38:10,936
.دارند ازم شکایت میکنند
727
00:38:10,937 --> 00:38:12,505
.با این وجود
728
00:38:12,506 --> 00:38:14,607
.خوبه که به اینجا اومدن
729
00:38:16,142 --> 00:38:18,076
به اینجا اومدنشون
.به خاطر بزرگواریشون نیست
730
00:38:18,077 --> 00:38:20,079
فقط میخوان به بقیه نشون بدن
.که با من در صلح و صفا هستن
731
00:38:20,080 --> 00:38:22,947
از "جو دی ماجیو" در تاریخ هیچوقت
به نیکی یاد نمیشه چون "مریلین" رو
.ترک کرد
(همسر دوم مریلین مونرو)
732
00:38:22,948 --> 00:38:24,183
استیو"؟"
733
00:38:26,019 --> 00:38:27,820
مشکلت چیه؟
734
00:38:27,821 --> 00:38:31,023
.نمیدونم، اما مطمئنم که به تو مربوط میشه
735
00:38:31,024 --> 00:38:34,692
میدونی، این من هستم که باید کارها
.و رفتارت رو برای بقیه توضیح بدم
736
00:38:34,693 --> 00:38:37,730
دادن 100هزار دلار
به "پل رند" برای طراحی لوگوی شرکت
737
00:38:37,731 --> 00:38:40,532
اونم در حالی که اصلاً نمیدونستیم
قراره شرکت بر تولید چه محصولی
.تمرکز داشته باشه
738
00:38:40,533 --> 00:38:43,969
هزینه 650 هزار دلاری برای قالبریزی
.دقیق و مکعبی شکل کامپیوتر
739
00:38:43,970 --> 00:38:47,072
چون خدا ما رو نسبت به استفاده از
.زاویه 90.1 درجه به جای 90 درجه منع کرده
740
00:38:47,073 --> 00:38:50,108
من بودم که استفاده از زاویه 90.1 درجه
. به جای 90 درجه رو قدغن کردم
741
00:38:50,109 --> 00:38:52,677
این مکعب کامپیوتری ما باید در موزهی
.گوگنهایم" به نمایش گذاشته بشه"
742
00:38:52,678 --> 00:38:54,913
بهشون این بهونه رو نده که به رسانهها بگن
743
00:38:54,914 --> 00:38:56,849
.به خاطر اتفاقات گذشته اونها رو مقصر میدونی
744
00:38:56,850 --> 00:38:58,617
این لطف رو در حقم میکنی؟
745
00:38:58,618 --> 00:39:00,219
من به خاطر گذشته
.از دست اونها عصبانی نیستم
746
00:39:00,220 --> 00:39:01,853
.باشه، باشه
747
00:39:01,854 --> 00:39:05,558
اما سعی کن بهانهی دستشون
.ندی که این حرف رو بزنند
748
00:39:05,559 --> 00:39:07,059
.باشه
749
00:39:07,060 --> 00:39:09,128
.به این میگن طرز برخورد درست -
.نه، اینطور نیست -
750
00:39:09,129 --> 00:39:11,596
تا چند دقیقه دیگه
.باید برم نور سالن رو کنترل کنم
751
00:39:11,597 --> 00:39:13,766
!تا اون موقع یکیشون رو ببین -
.باشه -
752
00:39:13,767 --> 00:39:17,235
آره؟ -
.آره -
753
00:39:17,236 --> 00:39:19,637
.و یه چیز دیگه -
.حتماً -
754
00:39:19,638 --> 00:39:21,940
بعد از مراسم
.پرسش و پاسخ رسانهی نخواهیم داشت
755
00:39:21,941 --> 00:39:24,175
نه...چرا؟
756
00:39:24,176 --> 00:39:27,246
،تا زمانی که نتونم جواب بهتری پیدا کنم
جلسه پرسش و پاسخ با رسانهها
.برگزار نمیشه
757
00:39:27,247 --> 00:39:31,350
،اگه کسی ازت پرسید که کجا هستم
. بگو که خبر نداری اما زود برمیگردم
758
00:39:33,118 --> 00:39:34,588
.باشه
759
00:39:36,490 --> 00:39:38,757
کی رو میخوای اول ببینی؟
760
00:39:38,758 --> 00:39:41,928
.استیو وازنیاک" رو بیار"
761
00:39:50,236 --> 00:39:53,639
.صبر کن
762
00:39:53,640 --> 00:39:56,074
.فکر کردم رفتی به مدرسه -
.صبر کن -
763
00:39:56,075 --> 00:39:58,811
قرار بود 1 ساعت قبل
.به مدرسه بری. فکر کردم رفتی
764
00:39:58,812 --> 00:40:01,179
امروز صبح نتونستم مادرم رو
.به موقع از خواب بیدار کنم
765
00:40:01,180 --> 00:40:02,981
.قبلاً هم یه چند بار این اتفاق افتاده
766
00:40:02,982 --> 00:40:07,052
با صدای زنگ ساعت بیدار میشم و بعدش
،لباسهام رو میپوشم و صبحانه میخورم
767
00:40:07,053 --> 00:40:09,721
اما بعضیوقتها یادم میره که
.بعدش به ساعت نگاه کنم
768
00:40:09,722 --> 00:40:12,590
چرا مادرت ساعت خودش رو -
روی زنگ نمیذاره؟
.این یکی از کارهایی که مسئولیتش با منه -
769
00:40:12,591 --> 00:40:15,793
نمیفهمم اصلاً این چه ربطی
...داره و چرا تو هنوز اینجـ
770
00:40:15,794 --> 00:40:17,096
مادرت کجاست؟
771
00:40:17,097 --> 00:40:19,197
.رفت که یه تلفن عمومی پیدا کنه
772
00:40:19,198 --> 00:40:21,099
...یک ساعت قبل، اون گفت
773
00:40:21,100 --> 00:40:22,934
.نیازی نیست دستت رو بلند کنی و اجازه بگیری
774
00:40:22,935 --> 00:40:25,704
.گفتی که یه خورده کج و نامتقارنه -
.درسته -
775
00:40:25,705 --> 00:40:27,706
.همین الان اندازه گیری کردم -
..."جوانا" -
776
00:40:27,707 --> 00:40:29,675
.هر 4 وجهش دقیقاً 30 سانتیمتر هست
777
00:40:29,676 --> 00:40:31,210
.اون 6 وجه داره
778
00:40:31,211 --> 00:40:33,311
.و قرار نبود تو الان اینجا باشی
779
00:40:33,312 --> 00:40:36,581
،میدونیم اگه هر 4 وجه باهم برابر باشه
780
00:40:36,582 --> 00:40:38,985
.اون دو وجه دیگه هم باید باهم برابر باشه
781
00:40:40,086 --> 00:40:42,288
وجههای بالا، پایین، راست و چپ
782
00:40:42,289 --> 00:40:44,657
حدوداً 1 میلیمتر کوتاهتر
.از وجههای جلو و عقب هست
783
00:40:44,658 --> 00:40:46,157
.اینطور نیست. من خودم اندازه گرفتم
784
00:40:46,158 --> 00:40:48,693
لیزا"، من خودم یه جورایی"
.در طراحی کردن متخصص هستم
785
00:40:48,694 --> 00:40:51,797
و با اون خطکش ارزون قیمتت فکر میکنی
شانسی برای اندازهگیری دقیقش داری؟
786
00:40:51,798 --> 00:40:55,333
اگه یه خطکش دیگه داشتم، میتونستم دقت
این خطکشم رو اندازه بگیرم، اما بازم
.شک دارم هماندازه نباشند
787
00:40:55,334 --> 00:40:59,237
.وقتی مادرت برگشت باید بری مدرسه -
!چون اینم خطکشه دیگه -
788
00:40:59,238 --> 00:41:00,873
چرا کوتاهتر هست؟
789
00:41:00,874 --> 00:41:02,208
شنیدی الان چی گفتم؟ -
.بله -
790
00:41:02,209 --> 00:41:06,780
چون بعضیوقتها اینطور به نظر میاد که
فقط داری حرف میزنی و به صحبتهای
.طرف مقابلت گوش نمیدی
791
00:41:12,218 --> 00:41:15,054
.دارم گوش میدم
792
00:41:15,055 --> 00:41:18,392
چیزی لازم نداری؟ -
.نه -
793
00:41:21,361 --> 00:41:22,994
چرا 1میلیمتر کوتاهتره و کاملاً متقارن نیست؟
794
00:41:22,995 --> 00:41:25,631
.قبلاً پرسیدی و جواب دادم -
.فراموش کردم -
795
00:41:27,267 --> 00:41:28,467
.به خاطر ناهمسانی بصری
796
00:41:28,468 --> 00:41:31,737
چشم انسان، یک مکعب کاملاً متقارن رو
،نمیتونه به شکل مکعب ببینه
797
00:41:31,738 --> 00:41:34,273
برای همین 4 وجهش رو تقریباً 1میلیمتر
.کوتاهتر از 2 وجه دیگهاش ساختیم
798
00:41:34,274 --> 00:41:35,840
ناهمسانی یعنی چی؟
799
00:41:35,841 --> 00:41:37,710
.این رو هم قبلاً پرسیدی
800
00:41:37,711 --> 00:41:40,312
.نمیدونم چرا همش این کار رو میکنی
801
00:41:42,915 --> 00:41:45,050
یه استثناء. چیزی که
.با نمونه تناسب نداشته باشه
802
00:41:46,185 --> 00:41:48,253
.باید بری مدرسه
.بیا داخل
803
00:41:50,022 --> 00:41:52,224
.فکر کنم همدیگه رو میشناسید
804
00:41:52,225 --> 00:41:53,858
.سلام، دوست قدیمی
805
00:41:53,859 --> 00:41:56,929
.خوشتیپ شدی -
.تو هم همینطور. تو هم همینطور -
806
00:41:56,930 --> 00:42:00,898
و "جورج" منتظرت هست
.تا بری شدت نور رو کنترل کنی
807
00:42:00,899 --> 00:42:02,400
.بیا باهم قدم بزنیم
808
00:42:02,401 --> 00:42:04,003
این "لیزا"ست؟ -
.آره -
809
00:42:04,004 --> 00:42:05,904
.نمیتونه "لیزا" باشه -
.خودشه -
810
00:42:05,905 --> 00:42:07,905
.لیزا" که خیلی کوچولو بود" -
.بچه ها قد میکِشند. بیا -
811
00:42:07,906 --> 00:42:09,808
من رو یادت میاد؟ -
.فکر نکنم -
812
00:42:09,809 --> 00:42:11,777
.من دوست پدرت، "استیو وازنیاک" هستم
813
00:42:11,778 --> 00:42:15,947
.عذر میخوام. شما رو به خاطر نمیارم
814
00:42:15,948 --> 00:42:17,315
.بچهی خیلی مودبی هستی
815
00:42:17,316 --> 00:42:19,018
وازنیاک"؟" -
.بله -
816
00:42:19,019 --> 00:42:20,853
.کریسان" رفته باجه تلفن عمومی"
میتونی پیداش کنی؟
817
00:42:20,854 --> 00:42:21,920
.آره
818
00:42:21,921 --> 00:42:23,688
.جمعیت خوبی اومده
819
00:42:23,689 --> 00:42:25,123
.جمعیت خیلی زیادی اومده -
.آره -
820
00:42:25,124 --> 00:42:28,059
«.به طرز دیوانهکنندهی معرکه است» -
.به طرز دیوانهکنندهی معرکه است -
توصیفی که "جابز" در یکی از )
(مراسمهای ارائهاش به کار برده بود
821
00:42:28,060 --> 00:42:30,362
.اولین باره که تویِ یه تیم کار نمیکنیم
822
00:42:30,363 --> 00:42:32,931
مثل این میمونه که انگار داری
.اولین آلبوم انفرادیت رو منتشر میکنی
823
00:42:32,932 --> 00:42:35,867
مـ...خیلی ممنونم که من رو هم
.به این مراسم دعوت کردی
824
00:42:35,868 --> 00:42:37,369
فقط میخوام گذشتهها رو فراموش کنم
.و یه شروع تازه داشته باشم
825
00:42:37,370 --> 00:42:40,005
.من هم دقیقاً همین رو میخوام
.دلیل اومدنم به پشت صحنه هم همینه
826
00:42:40,006 --> 00:42:42,741
،میخوام این رو بدونی که
.اون بیرون در کنارت هستم
827
00:42:42,742 --> 00:42:45,110
این امکان برات هست که بری اون بیرون
به جای من مراسم رو انجام بدی؟
828
00:42:45,111 --> 00:42:46,911
."دوستت دارم، "استیو
829
00:42:46,912 --> 00:42:48,346
."من هم تو رو دوست دارم، "وازنیاک
830
00:42:48,347 --> 00:42:51,315
.میدونی، یه حرفایی زده شده
831
00:42:51,316 --> 00:42:53,284
.درسته. اونم بصورت عمومی
832
00:42:53,285 --> 00:42:56,355
.همه جا هم پخش شده
برای گفتن اون حرفها تحت فشار بودی؟
833
00:42:56,356 --> 00:42:58,222
چی بودم؟
834
00:42:58,223 --> 00:43:03,962
اینجا رو ببین. جایگاه ارکستر
."اپرای "سانفرانسیسکو
835
00:43:03,963 --> 00:43:06,230
برای گفتن اون حرفها تحت فشار بودم؟
836
00:43:06,231 --> 00:43:09,333
یه بار "سیجی اُزاوا" رو توی کانون
.موسیقی "تانگلوود" دیدم
837
00:43:09,334 --> 00:43:11,770
.یک رهبر ارکستر پر شر و شور
838
00:43:11,771 --> 00:43:13,871
.یک هنرمند چیرهدست و ظریفکار
839
00:43:13,872 --> 00:43:18,443
ازش پرسیدم رهبر ارکستر دقیقاً چه کاری
.انجام میده که "مترونوم" از انجامش ناتوانه
دستگاهی که به حفظ گام و ضربآهنگ)
(قطعات موسیقی کمک میکند
840
00:43:18,444 --> 00:43:21,213
...تعجب آور این بود که اون -
اون نتونست از پس تو بربیاد؟ -
841
00:43:21,214 --> 00:43:25,817
درسته. نه، اون گفت «نوازندهها
.آلت موسیقی رو مینوازند
842
00:43:25,818 --> 00:43:27,719
«.من ارکستر رو مینوازم
843
00:43:27,720 --> 00:43:30,956
حرفش شبیه حرفهای قشنگ
.و قلمبه است اما اصلاً هیچ معنی نداره
844
00:43:30,957 --> 00:43:35,094
مارکولا"، "اسکالی"...ازت خواستن که"
با حرفات من رو خوار کنی؟
845
00:43:35,095 --> 00:43:37,128
.برای عصبانی بودن از دستت دلیل داشتم
846
00:43:37,129 --> 00:43:38,864
مجبورت کردن؟ -
.البته که نه -
847
00:43:38,865 --> 00:43:40,299
.اما ازت خواستن که در مورد من حرف بزنی
848
00:43:40,300 --> 00:43:42,101
.اپل توی دوران خیلی سختی بود
.تو داشتی شرکت رو ترک میکردی
849
00:43:42,102 --> 00:43:43,835
.یکی باید با رسانهها حرف میزد
850
00:43:43,836 --> 00:43:47,271
."من همینجا وایسادم، "وازنیاک
.این شرکت بود که من رو رها کرد
851
00:43:47,272 --> 00:43:49,942
.بهت التماس کردم. بهت التماس کردم
852
00:43:49,943 --> 00:43:52,143
هفتاد درصد درآمد شرکت از
.فروش کامپیوتر اپل 2 بود
853
00:43:52,144 --> 00:43:54,746
فکر میکردی قراره چه اتفاقی بیفته؟
854
00:43:54,747 --> 00:43:58,117
تو اهمیت چندانی برای تیم سازندهی اپل 2
.و یا حتی تیم سازندهی "لیزا" قائل نبودی
855
00:43:58,118 --> 00:43:59,751
.بذار موضوع رو کاملاً برات روشن کنم
856
00:43:59,752 --> 00:44:02,655
من اصلاً اهمیتی
.به تیم اپل 2 یا تیم "لیزا" نمیدادم
857
00:44:04,022 --> 00:44:06,257
.من اون حرفها رو تحت فشار نگفتم
858
00:44:06,258 --> 00:44:12,797
،چیزی که به رسانهها گفتم صادقانه بود
اگه خشمآلود بود، منعکس کننده چیزی بود
.که اعتقاد داشتم
859
00:44:12,798 --> 00:44:14,833
."وازنیاک" -
بله؟ -
860
00:44:14,834 --> 00:44:17,235
اون دیگه چه کوفتیه که به مچ دستت بستی؟
861
00:44:17,236 --> 00:44:20,405
میخوای بدونی؟ -
.شدیداً مشتاقم -
862
00:44:20,406 --> 00:44:22,507
در 10 سال آینده همهی مردم از اینا
.به دستشون میبندن
863
00:44:22,508 --> 00:44:24,909
یه ساعت "نیکسی" هست که از لولههای
.تابشی برای نمایش زمان استفاده میکنه
864
00:44:24,910 --> 00:44:27,279
تکنولوژی که در این استفاده شده
.حدوداً 40 سال قدمت داره
865
00:44:27,280 --> 00:44:30,215
یه لوله حاوی کاتد سرد. که
.با 140 ولت کار میکنه
866
00:44:30,216 --> 00:44:32,217
.مچ دستم رو 45 درجه میچرخونم، بفرما
867
00:44:32,218 --> 00:44:33,985
.به ترتیب ساعت، دقیقه و ثانیه رو نشون میده
868
00:44:33,986 --> 00:44:36,420
درست به همون صورت که
.مغزممون ساعت رو میخونه. نگاه کن
869
00:44:36,421 --> 00:44:40,492
یه لطفی بکن. فرض کن تویِ هواپیما هستی
و میخوای ساعتت رو با زمان محل
.مسافرت تنظیم کنی
870
00:44:40,493 --> 00:44:42,260
.مشکلی نیست
871
00:44:42,261 --> 00:44:46,799
.بازش میکنیم و این دکمه رو فشار میدیم
872
00:44:46,800 --> 00:44:51,335
عذر میخوام مهماندار هواپیما؟ مردی که
کنار من نشسته به نظرم میخواد
.بمب منفجر کنه
873
00:44:51,336 --> 00:44:53,304
به نظرت این شبیه بمبه؟
874
00:44:53,305 --> 00:44:56,242
با وجود اینکه کارش رو دیدم اما 100 درصد
.نمیتونم بگم که بمب نیست
875
00:44:57,343 --> 00:45:00,714
فکر میکنم -
...موقعی که مردم بهش عادت کنند
.نه -
876
00:45:05,484 --> 00:45:08,554
.از دستت عصبانی بودم
877
00:45:08,555 --> 00:45:11,389
همهاش داشتی به کامپیوتر اپل 2 گوش و
...کنایه میزدی و طرز برخوردت با اعضای تیم
878
00:45:11,390 --> 00:45:15,092
وازنیاک"! من به تو مجوز یه زندگی"
.بدون عذاب وجدان رو میدم
879
00:45:15,093 --> 00:45:18,530
باید برم روی صحنه. فقط 2 دقیقه از
.زمان آمادهسازیمون باقی مونده
880
00:45:18,531 --> 00:45:22,501
خودت متوجه شدی چه منّتی سرم
.گذاشتی؟ شاید نفهمیدی
881
00:45:22,502 --> 00:45:25,103
دلم نمیخواد ببینم تویِ هواپیما
.بهت دستبند زدن و انداختنت یه گوشه
882
00:45:25,104 --> 00:45:28,373
تو به من مجوز
زندگی بدون عذاب وجدان رو میدی؟
883
00:45:28,374 --> 00:45:31,442
...تو هیچ مجوزی نداری
تـ...تـ...تو به من مجوز زندگی بدون
عذاب وجدان میدی؟
884
00:45:31,443 --> 00:45:33,244
.رفیق آرومتر. ممکنه سکته کنی
885
00:45:33,245 --> 00:45:36,749
مگه تو چیکار کردی؟ مگه تو چیکار کردی؟
886
00:45:38,218 --> 00:45:40,152
چرا "لیزا" از من خبر نداشت؟
887
00:45:40,153 --> 00:45:43,621
لعنتی، رفیق، مگه چندتا
دانشآموز چهارم دبستان از تو خبر داره؟
888
00:45:43,622 --> 00:45:47,992
،تو نمیتونی برنامهنویسی کنی
.نه مهندس هستی و نه طراح
889
00:45:47,993 --> 00:45:50,228
.حتی نمیتونی با چکش میخ بکوبی
890
00:45:50,229 --> 00:45:51,864
.من مدار کامپیوتر اپل 1 رو ساختم
891
00:45:51,865 --> 00:45:54,333
"اختراع رابط کاربری شرکت "زیراکس پارک
رو مفت و مجانی ازشون گرفتی و توی
.کامپیوتر "لیزا" استفاده کردی
892
00:45:54,334 --> 00:45:58,070
جف راسکین" پروژه مک رو داشت رهبری"
میکرد تا اینکه تو اومدی و اون رو از
.پروژه خودش انداختی بیرون
893
00:45:58,071 --> 00:46:01,273
همهچیز...حتی جعبهی که کامپیوتر مک
داخل اون به فروش میره رو یکی
.دیگه طراحی کرده
894
00:46:01,274 --> 00:46:03,208
اما چطوریِ که من هر روز 10 بار
895
00:46:03,209 --> 00:46:07,012
در جاهای مختلف میخونم
«.که «"استیو جابز" یک نابغه است
896
00:46:07,013 --> 00:46:08,880
کار تو چیه؟
897
00:46:08,881 --> 00:46:10,549
.من ارکستر رو مینوازم
898
00:46:10,550 --> 00:46:12,583
.و تو نوازندهی خوبی هستی
.تو اینجا میشینی
899
00:46:12,584 --> 00:46:14,619
.تو بهترین نوازندهی این ردیف هستی
900
00:46:14,620 --> 00:46:16,954
اومدم اینجا تا
.هرچی کدورت بینمون هست رفع کنم
901
00:46:16,955 --> 00:46:19,391
میدونی واسه چی اومدم اینجا؟ -
مگه همین الان نگفتی واسه چی اومدی؟ -
902
00:46:19,392 --> 00:46:22,226
.اومدم اینجا چون تو قراره نابود بشی
903
00:46:22,227 --> 00:46:25,230
.کامپیوترت شکست میخوره
904
00:46:25,231 --> 00:46:27,666
از کالج و دانشگاه مشاورههایی که گرفتی
905
00:46:27,667 --> 00:46:30,635
بهت گفتن به ایستگاههای کار کامپیوتری
قدرتمند با هزینه 2 تا 3 هزار
.دلاری نیاز دارند
906
00:46:30,636 --> 00:46:32,905
و تو قیمت کامپیوتر "نکست" رو 6هزار
.و 500 دلار تعیین کردی
907
00:46:32,906 --> 00:46:35,440
و تازه با این قیمت شامل هارد
،دیسک 3 هزار دلاریِ اختیاری نمیشه
908
00:46:35,441 --> 00:46:38,143
چیزی که مردم خیلی زود خواهند
.فهمید امکان آنچنان ویژهی نیست
909
00:46:38,144 --> 00:46:41,179
.چون این هارد دیسک خیلی ضعیفه
910
00:46:41,180 --> 00:46:45,317
و با چاپگر لیزری 2هزار و 500 دلاری هزینه
.خرید این دستگاه 12 هزار دلار میشه
911
00:46:45,318 --> 00:46:47,418
در تمام دنیا، تو تنها فردی هستی که
912
00:46:47,419 --> 00:46:50,221
به عرضهی این محصول در داخل
.مکعب کاملاً متقارن اهمیت میدی
913
00:46:50,222 --> 00:46:52,424
.تو قراره نابود بشی
914
00:46:52,425 --> 00:46:55,059
و اومدم اینجا تا وقتی
این اتفاق میافته در کنارت باشم
915
00:46:55,060 --> 00:46:57,061
.چون این کاریه که رفقا برای هم انجام میدن
916
00:46:57,062 --> 00:47:01,934
.کاریه که یه مَرد انجام میده
.من نیازی به مجوز تو ندارم
917
00:47:01,935 --> 00:47:04,369
،همدیگه رو خیلی وقته که میشناسیم
.پس مثل غریبهها با من حرف نزن
918
00:47:04,370 --> 00:47:06,605
من تنها کسی هستم که میدونم
919
00:47:06,606 --> 00:47:09,608
این مردی که اینجاست، شخصیه که
.تو از خودت درآوردیش
920
00:47:09,609 --> 00:47:14,378
من در کنارت میایستم چون اون مکعب کاملاً متقارن
921
00:47:14,379 --> 00:47:19,852
قراره بزرگترین شکست در
.تاریخ کامپیوترهای شخصی باشه
922
00:47:21,486 --> 00:47:24,590
.یه چیزی بگو که خودم ندونم
923
00:47:30,095 --> 00:47:31,697
برای چک کردن صحنه بریم؟ -
.دیگه وقتی نمونده -
924
00:47:31,698 --> 00:47:35,400
لوازم اضافی از صحنه پاکسازی شده
.و آماده باز کردن درها هستن
925
00:47:35,401 --> 00:47:39,103
اگه از کار بیفته، از کار افتاده، مگهنه؟
926
00:47:39,104 --> 00:47:40,639
.باهاش یه جوک میسازی
927
00:47:40,640 --> 00:47:42,239
.باهاش یه جوک میسازم
928
00:47:42,240 --> 00:47:44,675
.اگه از کار بیفته، از کار افتاده
929
00:47:44,676 --> 00:47:48,346
شعار تبلیغاتی خوبی میشه. «کامپیوتر
«.نکست". اگه از کار بیفته، از کار افتاده"
930
00:47:48,347 --> 00:47:50,514
.من فقط دربارهی نمونهی نمایشی حرف نمیزنم
931
00:47:50,515 --> 00:47:52,985
،اگه آبرو ریزی به بار بیاد
.قرار نیست سیانور بخوریم
932
00:47:52,986 --> 00:47:55,753
.سراغ یه ایدهی جدید میریم -
.دیگه امکان نداره -
933
00:47:55,754 --> 00:47:58,322
بشیم شرکت "ادسل" دوم؟
.لازم نیست فکر ایدهی دیگهی باشیم
خودروسازی که در عمر 2 ساله خود )
(چندین مدل مختلف تولید کرد
934
00:47:58,323 --> 00:47:59,757
.بگو ببینم برنامهات چیه
935
00:47:59,758 --> 00:48:02,159
،باید بهم بگی چه نقشهی داری
.چون من چیزی نمیدونم
936
00:48:02,160 --> 00:48:05,998
جوری رفتار میکنی که
.انگار یه برگ برنده توی جیبت داری
937
00:48:05,999 --> 00:48:10,034
،هر موقع که آماده دیدنش باشیم
.نقشه خودش رو نشون میده
938
00:48:10,035 --> 00:48:12,503
برای این کار حتماً
باید قرص روانگردان مصرف کنیم؟
939
00:48:12,504 --> 00:48:14,072
.ضرری نداره
940
00:48:14,073 --> 00:48:15,440
نقشهی داری؟
941
00:48:15,441 --> 00:48:17,275
تا حالا شده ناامیدت کنم؟
942
00:48:17,276 --> 00:48:19,143
.همیشهی خدا
943
00:48:19,144 --> 00:48:21,112
.پس این بدهیـم رو باید جبران کنم -
نقشهی داری؟ -
944
00:48:21,113 --> 00:48:23,114
.جوانا"، البته که نقشه دارم"
945
00:48:23,115 --> 00:48:26,684
فقط نمیخوام تو رو توی موقعیتی قرار
.بدم که به مردم دروغ بگی
946
00:48:28,588 --> 00:48:32,090
"میشه 15 دقیقه دیر شروع کنیم تا "آوی
برنامه رو دوباره کامپایل کنه
.تا روزنهی امیدی داشته باشیم
947
00:48:32,091 --> 00:48:34,393
...یا مسیح! چند مرتبه باید این گفتگـ
948
00:48:34,394 --> 00:48:36,293
!هیچوقت، قرار نیست دیر شروع کنیم -
!باشه -
949
00:48:36,294 --> 00:48:39,398
.هیچوقت دیر شروع نمیکنیم
950
00:48:39,399 --> 00:48:42,969
اما چرا خودت همیشه اینقدر دیر برنامهی
شروع مراسم رو ردیف میکنی؟
951
00:48:51,077 --> 00:48:55,514
یه مدته که "لیزا" همهاش داره سوالاتی
.ازم میپرسه که قبلاً بهش جواب دادم
952
00:48:55,515 --> 00:48:58,183
سوالاتی میپرسه
.که میدونم جوابشون رو میدونه
953
00:48:58,184 --> 00:48:59,617
چرا این کار رو میکنه؟
954
00:48:59,618 --> 00:49:03,755
بچهها وقتی پدر و مادرشون حال و حوصله
.ندارند از این کارها میکنند
955
00:49:03,756 --> 00:49:07,324
سعی میکنند با پدر و مادرشون در مورد
.چیزهایی حرف بزنند که اونا دوست دارند
956
00:49:07,325 --> 00:49:12,596
چیز خیلی عادیه و در مقابل میشه در مورد
.چیزهایی که اون دوست داره باهاش حرف زد
957
00:49:12,597 --> 00:49:17,134
خودت تجربهی داشتی یا دورهی
آموزشی در این مورد رفتی؟
958
00:49:17,135 --> 00:49:18,335
.نه
959
00:49:18,336 --> 00:49:20,973
.بگو درها رو برای تماشاگرها باز کنند
960
00:49:27,513 --> 00:49:30,984
لیزا" کجاست؟" -
.این دور و اطراف -
961
00:49:32,785 --> 00:49:35,753
یعنی چی؟ -
.یه جایی داره واسه خودش بازی میکنه -
962
00:49:35,754 --> 00:49:38,355
.یک ساعت قبل، گفتی که داری به مدرسه میبریش
963
00:49:38,356 --> 00:49:41,626
بهم التماس کرد که بذارم بمونه. مطمئنم
...هر پدری دوست داره که
964
00:49:41,627 --> 00:49:46,163
کارت اشتباهه، میفهمی؟ هم از نظر اخلاقی
.اشتباهه هم از نظر وظایف پدر و مادری
965
00:49:46,164 --> 00:49:49,400
این که از "لیزا" استفاده میکنی
.تا از من پول بگیری، اشتباهه
966
00:49:49,401 --> 00:49:52,369
یه روزی میفهمه، البته اگه تا حالا نفهمیده
.باشه که استفادهی اصلی اون برات همینه
967
00:49:52,370 --> 00:49:54,538
وقتی این موضوع رو بفهمه
.تا آخر عمرش ازت متنفر میشه
968
00:49:54,539 --> 00:49:58,342
یه روزی متوجه میشه، البته اگه تا حالا
متوجه نشده باشه، که مادرش زنیِ که
.در مقابل مردها ایستادگی میکنه
969
00:49:58,343 --> 00:50:00,177
.البته با پول گرفتن ازشون
970
00:50:00,178 --> 00:50:03,114
.با اجازه ندادن به تحقیر و تملک کردن من
971
00:50:05,318 --> 00:50:08,552
.تملک کردن؟ از خدامه که از شرت خلاص بشم
972
00:50:08,553 --> 00:50:11,322
من هم باید پیش پزشک برم و هم
.پیش دندانپزشک
973
00:50:11,323 --> 00:50:14,425
،من بعد از یک ترم کالج رو ول کردم، اما
.باشه، بذار معاینهات کنم
974
00:50:14,426 --> 00:50:16,760
.تو باید از دخترت و مادرش حمایت کنی
975
00:50:16,761 --> 00:50:19,297
تو هزار و پونصد دلار به یکی دادی تا
خونهات رو تقدیس کنه؟
976
00:50:19,298 --> 00:50:21,699
شنیدی الان چی گفتم؟ -
تو سوال من رو شنیدی؟ -
977
00:50:21,700 --> 00:50:23,668
."یادم نمیاد چقدر هزینهاش شد، "استیو
978
00:50:23,669 --> 00:50:26,371
.هزینهاش هزار و پونصد دلار شده -
.خب، قرار نبود که مجانی انجامش بدن -
979
00:50:26,372 --> 00:50:27,905
مجانی انجامش ندادن. هزار و پونصد دلار
.دستمزد گرفتن
980
00:50:27,906 --> 00:50:30,842
،پولی که من خرج...لعنتی. میدونی
...من هیچوقت
981
00:50:30,843 --> 00:50:34,545
میخواستی بگی، «نحوهی پول خرج
کردن من به تو ربطی نداره»؟
982
00:50:34,546 --> 00:50:37,815
.به خاطر سینوزیت باید به پزشک برم
.همینطور باید به دندانپزشک هم برم
983
00:50:37,816 --> 00:50:40,518
پس حالا میبینی که اون پول رو
.میتونستی جای بهتری خرج کنی
984
00:50:40,519 --> 00:50:43,589
مثلاً ازش برای ساختن مکعب کاملاً
متقارن استفاده میکردم؟
985
00:50:44,689 --> 00:50:47,159
."به من نگاه کن، "کریسان -
چیه؟ -
986
00:50:47,160 --> 00:50:49,226
میدونی من کی هستم، مگهنه؟ -
.آره -
987
00:50:49,227 --> 00:50:51,596
.و میدونی که من آشناهای زیادی دارم -
در مورد چی داری حرف میزنی؟ -
988
00:50:51,597 --> 00:50:55,433
به من نگاه کن. و میدونی این آشناهای
.من، برای خودشون آشناهایی دارند
989
00:50:55,434 --> 00:50:56,835
موضوع چیه؟
990
00:50:56,836 --> 00:51:00,471
اگه یه بار دیگه بشنوم که یه کاسه
...به طرف سر "لیزا" انداختی
991
00:51:00,472 --> 00:51:02,674
چی؟ -
،خط تلفن خصوصی من به زنگ درمیاد -
992
00:51:02,675 --> 00:51:05,643
«.و یه صدایی اون طرف خط میگه، «کار انجام شد
993
00:51:05,644 --> 00:51:07,913
.اینجوری من میفهمم که تو مُردی -
...تو دار -
994
00:51:07,914 --> 00:51:10,181
.اون کاسه رو به طرف زمین انداختم
995
00:51:10,182 --> 00:51:11,715
.به طرف سرش ننداختم
996
00:51:11,716 --> 00:51:13,518
.اون اصلاً توی اتاق نبود
997
00:51:13,519 --> 00:51:16,454
.اصلاً اونجا نبود...به طرف زمین انداختم
998
00:51:16,455 --> 00:51:19,558
.اون یه دختر بچه است و تو داری میترسونیش
999
00:51:19,559 --> 00:51:22,259
.من یه مَرد بالغم و داری من رو هم میترسونی
1000
00:51:22,260 --> 00:51:24,462
بیرون بردن آشغالها رو میشه به عنوان
.مسئولیت روزانه یه دختر بچه قبول کرد
1001
00:51:24,463 --> 00:51:26,530
.جمع کردم سفره غذا رو هم همینطور
1002
00:51:26,531 --> 00:51:29,201
اما مسئولیت بیدار کردن تو
.اونم صبح زود...خیلی چندش آوره
1003
00:51:29,202 --> 00:51:32,204
تو رو خدا چندتا نکته دیگه در مورد -
.بچهداری بهم یاد بده
.دیگه کارمون تموم شد -
1004
00:51:32,205 --> 00:51:35,507
آموختن این نکات از کسی که پدر بودنش رو
.انکار میکنه، خیلی باارزشه
1005
00:51:35,508 --> 00:51:37,509
.دیگه سر "لیزا" داد نزن -
.من فقط بهش مسئولیت دادم -
1006
00:51:37,510 --> 00:51:39,643
.فهمیدم -
یک روز به خاطر -
.این کارها ازم تشکر میکنه
1007
00:51:39,644 --> 00:51:41,612
.مگه اینکه توی خواب ببینی -
!گم شو -
1008
00:51:41,613 --> 00:51:42,581
.باشه
1009
00:51:42,582 --> 00:51:45,382
هیچوقت...هیچوقت به طرف سرش
.چیزی پرتاب نکردم
1010
00:51:45,383 --> 00:51:47,786
."استیو"
1011
00:51:47,787 --> 00:51:50,621
.هیچوقت چنین کاری نمیکنم
1012
00:51:50,622 --> 00:51:55,127
.چون تو میگی، مشکلات به خودی خود حل نمیشند
1013
00:51:56,361 --> 00:51:59,965
بعد از مشخص شدن قیمت سهام شرکت
.پول بیشتری به حسابت واریز میکنم
1014
00:52:08,374 --> 00:52:11,044
خوب پیش رفت؟ -
.اوه، آره -
1015
00:52:16,749 --> 00:52:20,384
.نفر بعد "اندی"ـه -
."هرتزفیلد" یا "کانینگهام" -
1016
00:52:20,385 --> 00:52:25,090
هرتزفیلد". با "آوی توانیان" " مشغول
.ور رفتن با کامپیوتر هست
1017
00:52:26,859 --> 00:52:31,164
،خانومها و آقایان
.درهای سالن هماکنون باز شدند
1018
00:52:45,678 --> 00:52:49,913
.نواختن در مقابل هزاران انسان... -
!"استیو" -
1019
00:52:49,914 --> 00:52:52,817
میشه بذاری برای بعد، "جوئل"؟
.فقط 8 دقیقه وقت باقی مونده
1020
00:52:52,818 --> 00:52:55,452
میشه نظرت در مورد مقالات نشریات -
امروز صبح رو بدونم؟
از چه نظر؟ -
1021
00:52:55,453 --> 00:52:57,956
.نگاه غالباً منفی اکثرشون -
.من از طرفش جواب میدم -
1022
00:52:57,957 --> 00:53:00,358
امیدوارم بودم -
.یه نقل قول از خود "استیو" گیرم بیاد
.من از طرفش جواب میدم -
1023
00:53:00,359 --> 00:53:02,960
هیچوقت تا حالا چنین چیزی رو
.در صنعت تکنولوژی ندیده بودم
1024
00:53:02,961 --> 00:53:05,963
با "وال استریت ژورنال" تماس گرفتم تا یک
،تبلیغ تمام صفحه در روزنامهشون چاپ کنیم
1025
00:53:05,964 --> 00:53:08,300
و میدونی مسئولشون چی بهم گفت؟
1026
00:53:08,301 --> 00:53:12,704
چرا خودتون رو به دردسر میندازید؟ مثل»
"این میمونه که فروشگاه "میسیز
«.اعلام کنه فردا کریسمسه
بهترین لوازم تزیینی کریسمس در)
این فروشگاه به فروش میرسه، منظور
(اینکه کامپیوتر بیشتر به درد دکور میخوره
1027
00:53:12,705 --> 00:53:14,773
مقالهی " استوارت آلسوپ" رو دیدی؟ -
.من خوندمش -
1028
00:53:14,774 --> 00:53:17,007
شرمنده، "جوانا"، فقط
.میخوام نظر "استیو" رو ضبط کنم
1029
00:53:17,008 --> 00:53:21,512
،عنوانش بود « شرکت "نکست" عزیز
«کِی میتونم دستگاهم رو داشته باشم؟
1030
00:53:21,513 --> 00:53:25,583
کِی میتونه؟ -
تا 8 یا10 هفتهی آینده زمان دقیق -
.عرضهی کامپیوتر رو اعلام خواهیم کرد
1031
00:53:25,584 --> 00:53:26,985
آلسوپ" که زمان عرضهی کامپیوتر رو"
.نمیخواست بدونه
1032
00:53:26,986 --> 00:53:29,654
میخواد بدونه کِی میتونه یکی از این
.کامپیوترها رو داشته باشه تا باهاش کار کنه
1033
00:53:29,655 --> 00:53:31,755
ما احترام زیادی برای آقای
،استورات آلسوپ" قائل هستیم"
1034
00:53:31,756 --> 00:53:35,592
و دوست داریم یک دستگاه از این
کامپیوترهامون رو در اختیارش قرار بدیم
.تا نظرش رو در روزنامه منتشر کنه
1035
00:53:35,593 --> 00:53:38,329
و اون روز کِی هست؟ -
.به زودی زود -
1036
00:53:38,330 --> 00:53:40,998
دو، سه روز آینده؟ یک هفته بعد؟
1037
00:53:40,999 --> 00:53:43,701
.رکوردر رو خاموش کردم. بین خودمون میمونه
1038
00:53:43,702 --> 00:53:46,070
بین خودمون میمونه؟ -
.مطمئن باش -
1039
00:53:46,071 --> 00:53:49,407
...به نظر ما -
،هر وقت کار کامپیوتر تموم بشه -
.یه دونه براش میفرستیم
1040
00:53:49,408 --> 00:53:51,009
یعنی کامپیوتر هنوز آماده نشده؟
1041
00:53:51,010 --> 00:53:52,311
.تقریباً آماده است
1042
00:53:52,312 --> 00:53:55,413
سه هفته است که دارید روی -
.نسخهی نمایشی تمرین میکنید
.آره -
1043
00:53:55,414 --> 00:53:56,847
چی دیگه مونده ؟ -
.یه سری ریزه کاری داره -
1044
00:53:56,848 --> 00:53:58,315
چی؟ -
.فکر کنم جوابت رو گرفتی -
1045
00:53:58,316 --> 00:54:01,686
"حرفامون بین خودمون میمونه، و "جوئل
.همیشه نشون داده که فرد تیزبینی هست
1046
00:54:01,687 --> 00:54:03,922
دیگه چی مونده تا آماده بشه؟
1047
00:54:03,923 --> 00:54:08,160
به نظرم، به زبان ساده میشه گفت
.که ما سیستمعامل نداریم
1048
00:54:10,796 --> 00:54:13,399
سیستمعامل؟ -
.آره -
1049
00:54:14,633 --> 00:54:18,436
منظورت چیه؟ -
خب، سیستمعامل چیزیِ که کامپیوتر -
.با اون کار میکنه
1050
00:54:18,437 --> 00:54:20,371
.در حقیقت، میشه گفت قسمت اصلی کامپیوتره
1051
00:54:20,372 --> 00:54:22,674
پس این مدت چطوری کار میکرد؟
امروز صبح چطوری میخواد کار کنه؟
1052
00:54:22,675 --> 00:54:25,043
یعنی چی که سیستمعامل ندارید؟
1053
00:54:25,044 --> 00:54:28,579
اینطوری بگم، "آوی توانیان" مدیر بخش
،طراحی نرمافزار شرکت هست
1054
00:54:28,580 --> 00:54:29,847
.و یه نسخهی نمایشی برنامه نویسی کرده
1055
00:54:29,848 --> 00:54:33,384
مثل این میمونه که ما یک ماشین عالی
.ساختیم اما هنوز موتورش رو آماده نکردیم
1056
00:54:33,385 --> 00:54:36,054
پس فعلاً جای موتور از باتری ماشین
زمین گلف استفاده میکنیم تا
.کمی به حرکت دربیاد
1057
00:54:36,055 --> 00:54:38,922
تنها کاری که کامپیوترهای ما فعلاً به خوبی
میتونند انجام بدن، اثبات و نشون
.دادن خودشونه
1058
00:54:38,923 --> 00:54:41,425
داری بهم میگی تنها چیزی که
ساختی یه مکعب سیاه هست؟
1059
00:54:41,426 --> 00:54:43,395
.بله. آره
1060
00:54:43,396 --> 00:54:45,563
اما به نظرت باحالترین مکعب سیاهی
که تا حالا ساخته شده نیست؟
1061
00:54:45,564 --> 00:54:47,065
.این...همهی این حرفها بین خودمون میمونه
1062
00:54:47,066 --> 00:54:49,634
این کار یه استراتژیه یا
...واقعاً مشکل دارید؟ چون اگه مشکل
1063
00:54:49,635 --> 00:54:53,637
.دانش اختصاصیمون رو با این مرد در میون نذار
1064
00:54:53,638 --> 00:54:55,806
.مشکلی وجود نداره
1065
00:54:55,807 --> 00:54:57,574
.در هر صورت چیزی ازش سردرنمیارم
1066
00:54:57,575 --> 00:55:00,512
من هم چیزی ازش نمیفهمم اما با این حال
.اسم من هم تویِ سند ثبت اختراعش اومده
1067
00:55:00,513 --> 00:55:03,782
.ایمیل هم داره -
خب، ایمیل دیگه فقط به -
.متخصصین تکنولوژی تعلق نداره
(NeXTMail سرویس)
1068
00:55:03,783 --> 00:55:05,483
خب، هنوز تعلق داره، اما
.به زودی اینطور نخواهد بود
1069
00:55:05,484 --> 00:55:10,422
و فکر میکنم ایمیلی که از طریق یک کامپیوتر
نکست فرستاده میشه فقط توسط یک
.کامپیوتر نکست دیگه قابل دریافت هست
1070
00:55:10,423 --> 00:55:12,424
،یه سیستم بسته
.و به طور سراسری قابل کنترل
1071
00:55:12,425 --> 00:55:13,891
.طراحی سطل زبالهی جدید ناجوره
1072
00:55:13,892 --> 00:55:16,193
واقعاً دلم میخواد به خاطر زحماتی که
،برای آماده کردنش کشیدی ازت تشکر کنم
1073
00:55:16,194 --> 00:55:19,431
.اما نمیتونم چون خیلی بده
1074
00:55:19,432 --> 00:55:20,864
.پس برمیگردیم سر قبلی
1075
00:55:20,865 --> 00:55:23,467
چرا هنوز سه حق انتخاب برای ساعت داریم؟
1076
00:55:23,468 --> 00:55:26,771
چند تا حق انتخاب میخوای داشته باشه؟ -
.دوتا. هرکس دوست نداره، نخره -
1077
00:55:26,772 --> 00:55:28,440
میشه چند لحظه باهات حرف بزنم؟
1078
00:55:28,441 --> 00:55:29,574
.قطعاً و مطمئناً
1079
00:55:29,575 --> 00:55:31,708
ببین، رفیق، "آوی" داره
،دوباره برنامه رو کامپایل میکنه
1080
00:55:31,709 --> 00:55:34,012
اما خودش میگه که شاید حین اجرای نسخه
.نمایشی اشکال پیش بیاد و چندبار از کار بیفته
1081
00:55:34,013 --> 00:55:36,014
اگه قضیه به چندتا اشکال و قطع
،و وصل شدن ختم بشه
1082
00:55:36,015 --> 00:55:38,715
.موفقیت معجزهآسای بزرگی برامون خواهد بود
1083
00:55:38,716 --> 00:55:40,784
چرا داری کارهای "آوی" رو برام
توضیح میدی؟
1084
00:55:40,785 --> 00:55:44,822
چون نمیخواستم "آوی" موقع فهمیدن دیدگاهت
نسبت به وجود اشکال در نسخهی نمایشی
،تجربهی ناخوشایندی داشته باشه
1085
00:55:44,823 --> 00:55:46,858
اما انگار تو نسبت به مسایل رفتار
.پختهتری پیدا کردی
1086
00:55:46,859 --> 00:55:49,860
."من بزرگ شدم، "اندی
.یاد گرفتم خودم رو دوست داشته باشم
1087
00:55:49,861 --> 00:55:52,130
من که هیچوقت فکر نمیکردم
.رفتارت مشکلی داره
1088
00:55:52,131 --> 00:55:53,730
.نظر لطفته
1089
00:55:53,731 --> 00:55:55,567
.دیگه باید بری روی صندلیت بشینی
1090
00:55:55,568 --> 00:55:58,168
لیزا" در اون مدرسه مخصوص"
بچههای تیزهوش پذیرفته شد؟
1091
00:55:58,169 --> 00:56:00,804
آره، امتحان گرفتن ازش
.و مشخص شد که دختر زرنگیه
1092
00:56:00,805 --> 00:56:02,940
.جداً؟! اتفاق مهمیه -
.میدونم که اتفاق مهمیه -
1093
00:56:02,941 --> 00:56:05,476
به همین دلیله که برای اون مدرسه
یه ساختمون جدید ساختم
1094
00:56:05,477 --> 00:56:08,780
مطمئنم به خاطر اون -
.ساختمون نبوده که قبولش کردن
واقعاً؟ -
1095
00:56:08,781 --> 00:56:12,385
میشه یه چیز بامزه از
مجلهی "مکورلد" نشونت بدم؟
(ماهنامهی معرفی محصولات شرکت اپل)
1096
00:56:15,653 --> 00:56:19,690
در حال حاضر وقت برای مسایل -
.متفرقه ندارم
.مطمئنم که حالت رو خوب میکنه -
1097
00:56:19,691 --> 00:56:22,693
!جوانا"، چه عالی شدی" -
.اندی"، فقط چند دقیقه وقت باقی مونده" -
1098
00:56:22,694 --> 00:56:25,262
.یه مطلب از "گای کاوازاکی" هست
.ازش خوشت میاد
1099
00:56:25,263 --> 00:56:27,264
خب، میشه بذاریمش برای بعد؟
1100
00:56:27,265 --> 00:56:32,135
اون یه مطلب طنز دربارهی خرید شرکت
نکست" توسط اپل به خاطر نیاز به"
.سیستمعاملتون نوشته
(این مطلب در 1994 چاپ شده)
1101
00:56:32,136 --> 00:56:36,039
در مطلبش حدس زده در آینده نزدیک
اپل به سیستمعامل شما نیاز خواهد داشت
،و مجبور به خرید شرکت "نکست" خواهد شد
1102
00:56:36,040 --> 00:56:38,742
.و تو به عنوان مدیرعامل به اپل برخواهی گشت
1103
00:56:38,743 --> 00:56:40,210
،از زبان "بیل گیتس" هم نوشته
1104
00:56:40,211 --> 00:56:45,184
بعد از این شاهد نوآوریهای زیادی از»
جانب جابز خواهیم بود که به مایکروسافت
«.امکان کپیبرداری رو خواهد داد
1105
00:56:46,919 --> 00:56:50,889
.بعداً میتونی بخونیش -
.ممنون -
1106
00:56:50,890 --> 00:56:53,525
مطمئنم "لیزا" حتی بدون ساختن اون
.ساختمون هم میتونست قبول بشه
1107
00:56:53,526 --> 00:56:57,229
با این حال، حداقل تویِ مصاحبههام
.میتونم به ساختن اون ساختمون اشاره کنم
1108
00:56:59,664 --> 00:57:02,166
.خیلهخب. موفق باشی
1109
00:57:02,167 --> 00:57:04,303
.ممنون
1110
00:57:05,905 --> 00:57:07,938
.بدش به من. میندازمش بیرون
1111
00:57:07,939 --> 00:57:11,608
.میخوام نگهش دارم
1112
00:57:11,609 --> 00:57:13,177
چیه؟
1113
00:57:13,178 --> 00:57:15,713
چیه؟
1114
00:57:15,714 --> 00:57:17,748
آمادهیِ دیدن "اسکالی" هستی؟
1115
00:57:17,749 --> 00:57:19,684
!عذر میخوام
1116
00:57:19,685 --> 00:57:21,585
!"لیزا"
1117
00:57:21,586 --> 00:57:23,488
!داد نزن
1118
00:57:30,696 --> 00:57:32,598
لیزا"؟"
1119
00:57:41,807 --> 00:57:44,377
.باید از اینجا بری
1120
00:57:45,611 --> 00:57:49,281
اینجا اومدن خطرناکه. برای همین چند
.نفر رو استخدام کردم تا این کار رو بکنند
1121
00:57:51,015 --> 00:57:53,351
از دست کی داری قایم میشی، من یا مادرت؟
1122
00:57:53,352 --> 00:57:57,021
.من قایم نشدم
1123
00:57:57,022 --> 00:57:59,492
.بیا بریم
1124
00:58:06,664 --> 00:58:09,199
چی داشتی گوش میکردی؟
1125
00:58:09,200 --> 00:58:12,770
دارم همزمان به دو نسخه مختلف
.از یک آهنگ گوش میدم
1126
00:58:12,771 --> 00:58:16,239
و وقتی تموم میشن، دوباره از
.اول پخششون میکنم
1127
00:58:16,240 --> 00:58:19,744
متن و خواننده آهنگها یکیه، اما
.نسخهشون فرق داره
1128
00:58:19,745 --> 00:58:22,280
چه آهنگیه؟ -
.باشه -
1129
00:58:22,281 --> 00:58:25,315
یه آهنگ خیلی قدیمی، اسمش هست
".به هر دو سمت، هماکنون"
1130
00:58:25,316 --> 00:58:29,721
".به هر دو سمت، هماکنون" -
.آره -
1131
00:58:29,722 --> 00:58:31,788
در چه موردیه؟
1132
00:58:31,789 --> 00:58:36,193
دربارهی...آهنگش در سه بند به سه موضوع
.میپردازه: غم، عشق و زندگی
1133
00:58:36,194 --> 00:58:40,898
خواننده ابتدا در مورد اینکه در گذشته
...چه برداشتی از
1134
00:58:40,899 --> 00:58:42,766
...در گذشته چه برداشتی از
1135
00:58:42,767 --> 00:58:45,068
غم، عشق و زندگی داشته، میخونه؟ -
.درسته -
1136
00:58:45,069 --> 00:58:48,940
این یک سمت موضوع هست اما در ادامه از
برداشتش از اون 3 موضوع در زندگی
...فعلیش میگه
1137
00:58:48,941 --> 00:58:54,811
و در آخر به این نتیجه میرسه که بعد از
این همه سال هنوز هم درک درستی از
.غم، عشق و زندگی نداره
1138
00:58:54,812 --> 00:58:57,315
.کاملاً درست گفتی
1139
00:58:57,316 --> 00:58:58,583
.آره، آهنگ برای "جونی میچل" هست
1140
00:58:58,584 --> 00:59:02,855
آهنگ خیلی قدیمی نیست، مگه اینکه
.من خیلی سن و سال داشته باشم
1141
00:59:03,988 --> 00:59:06,224
.دیگه باید بری به مدرسه
1142
00:59:06,225 --> 00:59:09,427
میخوای تفاوتی که
دو نسخه باهم دارند رو بهت بگم؟
1143
00:59:09,428 --> 00:59:10,762
.همین الان
1144
00:59:10,763 --> 00:59:14,331
سبک نسخهی اول جوریه که
.شاید به نظرت دخترونه بیاد
1145
00:59:14,332 --> 00:59:16,833
منظورم این نبود که میخوام
.تفاوتشون رو همین الان بدونم
1146
00:59:16,834 --> 00:59:19,302
منظورم این بود که
.باید همین الان به مدرسه بری
1147
00:59:19,303 --> 00:59:21,005
.میتونم بمونم و مراسم رو تماشا کنم
1148
00:59:21,006 --> 00:59:23,273
.تو مدرسه رو پیچوندی. داری مرتکب جرم میشی
1149
00:59:23,274 --> 00:59:25,876
.امروز چیز مهمی رو توی مدرسه از دست نمیدم
1150
00:59:25,877 --> 00:59:28,780
از کجا میدونی؟ -
.درس امروز رو قبلاً خودم خوندم -
1151
00:59:28,781 --> 00:59:31,983
.مهاجران [زائران] به قارهی آمریکا رسیدند
(رویدادی در سال1620میلادی)
1152
00:59:31,984 --> 00:59:33,884
و بعدش اعلامیه استقلال
.ایالات متحده آمریکا به تصویب رسید
(رویدادی در سال1776میلادی)
1153
00:59:33,885 --> 00:59:35,920
.آره، فقط یه چند قرن رو جا انداختی
1154
00:59:35,921 --> 00:59:38,822
.استیو"؟ "کریسان" اون بیرون منتظره"
1155
00:59:45,698 --> 00:59:47,230
.بیا بریم
1156
00:59:47,231 --> 00:59:49,166
میشه برای موندنم یه دلیل قانع کننده بیارم؟
1157
00:59:49,167 --> 00:59:51,136
.نخیر
1158
01:00:09,722 --> 01:00:12,789
.اون پیش من بود -
زود باش بیا. پدرت نمیخواد ما -
.اینجا باشیم
1159
01:00:12,790 --> 01:00:15,860
...حقیقت نداره. حقیـ
1160
01:00:15,861 --> 01:00:18,228
.حرفم فقط اینکه تو باید الان توی مدرسه باشی
1161
01:00:18,229 --> 01:00:21,898
،من الان دارم مرتکب جرم میشم
.نمیخوام تویِ دردسر بیفتم
1162
01:00:21,899 --> 01:00:24,469
.مشکلی برات پیش میاد. داشتم شوخی میکردم
1163
01:00:24,470 --> 01:00:26,003
.باشه
1164
01:00:26,004 --> 01:00:28,505
هی. نسخهی دوم چطوریه؟
1165
01:00:28,506 --> 01:00:31,743
.گفتی نسخه اول دخترونه است
نسخهی دوم چطوریه؟
1166
01:00:33,178 --> 01:00:34,945
.الان نمیتونم کلمهی مناسب براش پیدا کنم
1167
01:00:34,946 --> 01:00:36,748
.باشه. خب، روز خوبی تویِ مدرسه داشته باشی
1168
01:00:36,749 --> 01:00:39,117
. افسوس -
چی؟ -
1169
01:00:39,118 --> 01:00:42,018
احساسی که آرزو بکنی بتونی برگردی
.عقب و اشتباهاتت رو جبران کنی
1170
01:00:42,019 --> 01:00:44,288
.برای افسوس خوردن خیلی جوونی
1171
01:00:44,289 --> 01:00:46,791
.خودم نه
1172
01:00:46,792 --> 01:00:49,527
.حس خواننده نسخهی دوم منظورمه
1173
01:00:49,528 --> 01:00:53,399
.فهمیدم. افسوس خوردن
...منطقی به نظر میاد چون
1174
01:00:55,934 --> 01:00:58,437
.میخوام در کنار تو زندگی کنم
1175
01:01:10,948 --> 01:01:13,050
.شش دقیقه مونده
1176
01:01:13,051 --> 01:01:15,654
میخوای "اسکالی" رو ببینی؟ -
.نه -
1177
01:01:24,428 --> 01:01:27,831
یادته همیشه بهت میگفتم برای
مراسمها نیروی حراست بذار؟
1178
01:01:27,832 --> 01:01:30,435
.به این دلیل میگفتم
1179
01:01:35,173 --> 01:01:38,342
نمیدونم چطوریه که من پیرتر شدم
.اما تو تغییری نکردی
1180
01:01:38,343 --> 01:01:41,378
شاید قول و قرار خاصی با شیطان برای جوون
.موندن هست که من ازش بیاطلاع هستم
1181
01:01:41,379 --> 01:01:43,947
میدونی در این 4 سال گذشته
به چی فکر میکردم؟
1182
01:01:43,948 --> 01:01:47,585
همونطور که مشخص شد، "جان"، من هیچوقت
.نمیدونستم که تو به چی فکر میکردی
1183
01:01:47,586 --> 01:01:50,353
هیچ بچهی تازه
.متولد شدهای، قدرت اختیار نداره
1184
01:01:50,354 --> 01:01:52,289
میدونی در مورد چی دارم حرف میزنم؟
1185
01:01:52,290 --> 01:01:54,492
در سال 1984، قبل از
...مراسم ارائه مک. تو گفتی
1186
01:01:54,493 --> 01:01:58,061
.آره -
تو گفتی که فرزند خوانده بودنت -
.یعنی قدرت اختیار نداشتی
1187
01:01:58,062 --> 01:01:59,396
...دیگه داره شروع میشه، پس
1188
01:01:59,397 --> 01:02:01,898
چرا همهی مردم فکر میکنند من اخراجت کردم؟
1189
01:02:01,899 --> 01:02:04,002
مشکلی نداره، "جان". اون قضایا رو
.دیگه پشت سر گذاشتیم
1190
01:02:07,539 --> 01:02:10,007
جداً؟
1191
01:02:10,008 --> 01:02:12,645
نقش آدمهای از همه جا بیخبر رو
.بازی نکن، از پسش برنمیای
1192
01:02:14,546 --> 01:02:17,849
اومدی اینجا تا بپرسی چرا همهی مردم
فکر میکنند که تو، من رو اخراج کردی؟
1193
01:02:17,850 --> 01:02:19,885
چرا همهی مردم فکر میکنند
که من تو رو اخراج کردم؟
1194
01:02:21,118 --> 01:02:23,756
فقط یه موضوعی رو برام روشن کن، باشه؟
1195
01:02:24,890 --> 01:02:26,924
از اون تبلیغ خوشت اومد، مگه نه؟
1196
01:02:26,925 --> 01:02:28,592
.منظورم تبلیغ "1984" هست. ازش خوشت اومد
1197
01:02:28,593 --> 01:02:31,929
پس کِی میخوای اسباب و اثاثیه بخری؟ -
.روند انجام دادنش زیاد آسون نیست -
1198
01:02:31,930 --> 01:02:34,030
چرا هست. میتونی با خرید یه مبل
.این کار رو شروع کنی
1199
01:02:34,031 --> 01:02:37,534
واقعاً شگفت زده میشم اگه اومده باشی
اینجا تا در مورد دکوراسیون داخلی
.خونه حرف بزنی
1200
01:02:37,535 --> 01:02:38,969
.از اون تبلیغ خیلی خوشم اومد
1201
01:02:38,970 --> 01:02:40,070
جداً؟ -
.خودت میدونی که خوشم اومد -
1202
01:02:40,071 --> 01:02:42,340
ای دروغگوی حرومزاده. تو
.سعی کردی مانع پخشش بشی
1203
01:02:42,341 --> 01:02:45,242
دیگه وقتشه که بشینیم و بررسی کنیم -
.که مشکل مک در کجاست
.وقت اون کار گذشته -
1204
01:02:45,243 --> 01:02:49,413
قیمتش زیاده. باید قیمتش رو
.تا 1995 دلار پایین بیاریم
1205
01:02:49,414 --> 01:02:51,349
،باید بودجهی بازاریابی رو دو برابر کنیم
1206
01:02:51,350 --> 01:02:53,184
مهندسین بیشتری استخدام کنیم تا روی
،افزایش ظرفیت هارد دیسک داخلی کار کنند
1207
01:02:53,185 --> 01:02:54,552
"و همینطور روی "سرویسدهندهی فایل
. سرمایهگذاری کنیم
1208
01:02:54,553 --> 01:02:57,221
اینکه میخواستم مانع پخش تبلیغ -
بشم رو از کجات درآوردی؟
."از "لی کلاو -
1209
01:02:57,222 --> 01:02:58,989
.لی" اشتباه میکنه" -
یعنی اون دروغ میگه؟ -
1210
01:02:58,990 --> 01:03:01,157
.اون...دچار سوءتفاهم شده -
پول این چیزایی که گفتی رو از کجا بیاریم؟ -
1211
01:03:01,158 --> 01:03:03,360
موقعی که از شر تولید اپل 2 خلاص
.بشیم، پول هم خواهیم داشت
1212
01:03:03,361 --> 01:03:05,262
.کامپیوتر اپل 2 تنها منبع درآمد ماست
1213
01:03:05,263 --> 01:03:08,366
تو هم با بقیهی -
.اعضایِ هیئت مدیره همنظر بودی
من نگرانیهای اعضای -
...هیئت مدیره رو درک میکردم، اما من
1214
01:03:08,367 --> 01:03:10,434
نگرانی هیئت مدیره این بود که چرا
خود کامپیوتر رو تویِ تبلیغ نشون ندادیم؟
1215
01:03:10,435 --> 01:03:12,436
...و یه چیزهای دیگه، اما سوالم من -
چه چیزهای دیگهای؟ -
1216
01:03:12,437 --> 01:03:15,572
.دارم سوال میکنم چون کنجکاوم
«.گفتی «یه چیزهای دیگه
1217
01:03:15,573 --> 01:03:18,342
چیزهای دیگهای از قبیل اینکه، در یک
.کهکشان خیالی و کابوسآباد رخ میداد
1218
01:03:18,343 --> 01:03:20,311
سیارهی رو نشون میداد که
.ما در اون زندگی نمیکنیم
1219
01:03:20,312 --> 01:03:22,346
فضای تاریک و شیطانی داشت
،چیزی که با هویت شرکت در تضاده
1220
01:03:22,347 --> 01:03:24,581
.و اینکه خود کامپیوتر نشون داده نمیشد
1221
01:03:24,582 --> 01:03:28,351
تبلیغ در بین مردم خیلی صدا کرد اما
.بیشترشون نمیدونستن که محصول ما چیه
1222
01:03:28,352 --> 01:03:30,387
کامپیوتر مک رو
.باید به قیمت 1995 دلار بفروشیم
1223
01:03:30,388 --> 01:03:34,425
هیچ تحقیق بازاریابی نشون نمیده که
.شکست مک به خاطر قیمت بالاش هست
1224
01:03:34,426 --> 01:03:38,329
تحقیقات نشون میده که مردم از کامپیوتر
خوششون نمیاد چون به نظرشون
.کارایی خاصی نداره
1225
01:03:38,330 --> 01:03:40,664
،چون سیستمش بسته است
.بصورت سراسری کنترل شده است
1226
01:03:40,665 --> 01:03:43,333
نمیدونستیم مردم از کامپیوترمون
.خوششون نمیاد، اما واقعیت همینه
1227
01:03:43,334 --> 01:03:45,402
میخوان اسلاتها زیاد باشه، میخوان حق
انتخاب داشته باشن و امکان اضافه کردن
.ابزار دیگه رو بهش داشته باشن
1228
01:03:45,403 --> 01:03:47,704
...همونجور که ما موقع خرید سیستم صوتی
میخوایم سیستمی باشه که با اکثر ابزار
.همخوانی داشته باشه
1229
01:03:47,705 --> 01:03:50,373
جان"، گوش کن. هر کسی که بگه"
،حق همیشه با مشتریه
1230
01:03:50,374 --> 01:03:52,143
.بهت قول میدم، خودش یه مشتریه
1231
01:03:52,144 --> 01:03:54,344
.تویِ تبلیغ کلهکچلها هم حضور داشتن -
.اون دختر داخل تبلیغ آزادشون میکرد -
1232
01:03:54,345 --> 01:03:57,480
.اون کلهکچلها رو آزاد میکرد -
محتوای تبلیغ هیچ ربطی -
.به اون کلهکچلهای کوفتی نداشت
1233
01:03:57,481 --> 01:03:59,250
.اون لعنتیها نقش سیاهی لشکر رو داشتن
1234
01:03:59,251 --> 01:04:00,617
.هیچکس اصلاً متوجه نشد که اونا کلهکچل هستن
1235
01:04:00,618 --> 01:04:03,087
فقط دارم میگم که
...هیئت مدیره نگرانیهایی داشت
1236
01:04:03,088 --> 01:04:04,989
با اون تبلیغ، تو
.شیوهی "تبلیغ سبک زندگی" رو ابداع کردی
1237
01:04:04,990 --> 01:04:06,724
.و هویت این شرکت رو من به وجود آوردم
1238
01:04:06,725 --> 01:04:09,527
.وظیفهی من اینکه به هیئت مدیره پیشنهاد بدم
1239
01:04:09,528 --> 01:04:10,895
توی تبلیغ پپسی ما مردم خوشحالی رو
.نشون دادیم که داشتن پپسی میخوردند
1240
01:04:10,896 --> 01:04:14,398
توی تبلیغ نگفتیم که اگه از ما نخرید و
برید سراغ نوشابهی "دکتر پپر"، دنیا
.به آخر میرسه
1241
01:04:14,399 --> 01:04:17,168
به هیئت مدیره پیشنهاد پایین آوردن قیمت
.و دوبرابر کردن بودجه بازاریابی رو بده
1242
01:04:17,169 --> 01:04:19,670
.نمیتونم -
.و خود محصول رو توی تبلیغ نشون دادیم -
1243
01:04:19,671 --> 01:04:23,373
توی تبلیغ باز کردن و ریختن
.و نوشیدنش رو نشون دادیم
1244
01:04:23,374 --> 01:04:25,543
چیکار میخوای بکنی؟
پیشنهاد توقف تولید مک رو میخوای بدی؟
1245
01:04:25,544 --> 01:04:27,946
."قبلاً این کار رو کردم، "استیو
1246
01:04:29,080 --> 01:04:32,049
چی؟ کِی؟
1247
01:04:32,050 --> 01:04:33,617
فکر میکنی راز موفقیتت
1248
01:04:33,618 --> 01:04:35,987
این بود که فرض کردی مردم نمیدونند
با یه قوطی نوشابه چیکار کنند؟
1249
01:04:35,988 --> 01:04:39,389
من جلوی تبلیغ رو نگرفتم، "استیو"! من
.تنها دلیلی بودم که باعث شد پخش بشه
1250
01:04:39,390 --> 01:04:41,559
.قبل اینکه بیام اینجا. 1 ساعت قبل
1251
01:04:41,560 --> 01:04:43,259
.دارم از خونهی "مارکولا" میام
1252
01:04:43,260 --> 01:04:46,262
اون چی گفت؟
1253
01:04:46,263 --> 01:04:48,366
اون چی گفت؟ -
.یک چیز جدید بساز -
1254
01:04:48,367 --> 01:04:50,201
یک تیم در اختیارت میذارم. میتونی در
.ساختمان شرکت تویِ "مائوئی" روش کار کنی
1255
01:04:50,202 --> 01:04:51,503
.خونههایی که اونجا داریم مبله است
1256
01:04:51,504 --> 01:04:56,706
وایسا ببینم، داری میگی پیشنهاد دادی
که پروژه مک متوقف بشه
1257
01:04:56,707 --> 01:04:58,675
یا اینکه پیشنهاد دادی من
از تیم پروژه مک کنار گذاشته بشم؟
1258
01:04:58,676 --> 01:05:01,712
برای پخش در بین فینال لیگ فوتبال
.آمریکایی، 3 زمان تبلیغ گرفتیم
.دوتا 30 ثانیه و یه دونه 60 ثانیه
1259
01:05:01,713 --> 01:05:03,581
بعد از نمایش دادن تبلیغ به اعضای
هیئت مدیره، از من خواستن که
1260
01:05:03,582 --> 01:05:05,516
پولی که صرف خرید زمان برای
.نمایش تبلیغ شده برگردونده بشه
1261
01:05:05,517 --> 01:05:08,018
دو زمان 30 ثانیه Chiat/Day شرکت
.رو فروخت اما 60 ثانیه رو نه
1262
01:05:08,019 --> 01:05:09,452
و من به "لی کلاو" اطلاع دادم
1263
01:05:09,453 --> 01:05:11,688
که اگه تمام سعیش رو
،برای فروختن اون زمان 60 ثانیه نکنه
1264
01:05:11,689 --> 01:05:13,324
اون کسی که
.در آخر ناراحت خواهد شد، من نیستم
1265
01:05:13,325 --> 01:05:15,393
اگه قیمت رو پایین بیاریم
...و بودجه بازاریابی رو دو برابر کنیم
1266
01:05:15,394 --> 01:05:17,128
.قیمت رو پایین بیار یا بودجه رو دو برابر کن
1267
01:05:17,129 --> 01:05:19,663
فقط با قطع کردن بودجه اپل 2 میتونیم
.چنین چیزی رو عملی کنیم
1268
01:05:19,664 --> 01:05:22,433
تولید اپل 2 بعد از این همه سال باید باعث
شرمندگیت باشه. باعث شرمندگی
.من که هست
1269
01:05:22,434 --> 01:05:24,300
.سهامدارها رو که شرمنده نکرده
1270
01:05:24,301 --> 01:05:25,668
.سهامدارها ذرهی برام اهمیت ندارن
1271
01:05:25,669 --> 01:05:28,271
به همین دلیل استخدامت کردم تا حرفی
.در مورد نگرانیهای سهامدارها نشونم
1272
01:05:28,272 --> 01:05:31,708
سهامدارها مشکل منه، و هدف هیئت
.مدیره جلب رضایت سهامدارهاست
1273
01:05:31,709 --> 01:05:33,576
.روال کار به این شکله
1274
01:05:33,577 --> 01:05:36,179
مطمئنی که این "لی کلاو" نبود که اصرار
میکرد زمان 60 ثانیه تبلیغ رو بفرشیم؟
1275
01:05:36,180 --> 01:05:38,616
،"با راهنمایی من، "استیو
1276
01:05:38,617 --> 01:05:41,485
فکر میکنی تنهایی از پسش
برمیاومد؟ خودجوش این کار رو میکرد؟
1277
01:05:41,486 --> 01:05:44,188
آره. فکر میکنم اون هر کاری لازم
.بود میکرد تا تبلیغ رو از شر تو حفظ کنه
1278
01:05:44,189 --> 01:05:46,724
من تنها کسی بودم -
.که از تبلیغ حمایت میکردم
.تو اصلاً نمیخواستی اون تبلیغ ساخته بشه -
1279
01:05:46,725 --> 01:05:49,759
چون تا دو ماه قبل از مراسم ارئه مک
.سعی داشتی جلوی تولیدش رو بگیری
1280
01:05:49,760 --> 01:05:51,963
.بدجوری توهم زدی
1281
01:05:54,732 --> 01:05:56,599
میشه به یه چیزی اشاره کنم؟ -
.حتماً -
1282
01:05:56,600 --> 01:05:59,171
.اصلاً نمیدونم به چه دلیلی اینجا اومدی
1283
01:06:00,738 --> 01:06:04,074
این داستانهایی که دربارهی چرایی و
چگونگی ترک اپل توسط تو، روایت میشه
1284
01:06:04,075 --> 01:06:06,811
و داره تبدیل به یه داستان
.اسطورهی میشه، حقیقت نداره
1285
01:06:06,812 --> 01:06:09,313
.خودم این پیشنهاد رو به هیئت مدیره میدم -
.این کار رو نکن -
1286
01:06:09,314 --> 01:06:11,081
.چرا انجامش میدم -
.نمیتونی -
1287
01:06:11,082 --> 01:06:13,717
چرا؟
1288
01:06:13,718 --> 01:06:17,022
چون به اعتقاد اونها
.شرکت دیگه نیاز چندانی به تو نداره
1289
01:06:21,325 --> 01:06:26,463
نامههای پر از نفرت از افراد ناشناس
.دریافت میکنم، تهدید به مرگ میشم
1290
01:06:26,464 --> 01:06:30,101
.تهدید به مرگ میشم
1291
01:06:30,102 --> 01:06:33,972
.بچههام از این و اون متلک میشنوند
چرا مردم فکر میکنند من تو رو اخراج کردم؟
1292
01:06:36,240 --> 01:06:37,842
.دیگه الاناست که "جوانا" من رو صدا کنه
1293
01:06:37,843 --> 01:06:39,710
استیو"؟" -
.از قبل هماهنگ نکرده بودیم -
1294
01:06:39,711 --> 01:06:41,411
.باشه، چند لحظه صبر کن تا بیام
1295
01:06:41,412 --> 01:06:43,646
.من بهت فرصت دفاع از خودت رو دادم
1296
01:06:43,647 --> 01:06:45,248
واقعاً؟ -
از هیئت مدیره خواستم -
.یک انتخاب قاطع داشته باشن
1297
01:06:45,249 --> 01:06:48,853
بهشون گفتم، « میخواید روی اپل 2
سرمایهگذاری کنیم یا مک؟» و اونها
.اپل 2 رو انتخاب کردن
1298
01:06:48,854 --> 01:06:51,188
اون تصمیم رو کسایی گرفتن که میخواستن
فرصت تبلیغ در فینال لیگ فوتبال
.آمریکایی رو بندازن دور
1299
01:06:51,189 --> 01:06:53,258
و بعد از جلسه
.سوار هواپیما شدم تا به چین برم
1300
01:06:54,792 --> 01:06:57,327
.آقای "اسکالی"، روی خط یک با شما کار دارند
1301
01:06:57,328 --> 01:07:00,597
اینطور بگم که نزدیک بود سوار هواپیما بشم
.چون در سالن انتظار یکی با من تماس گرفت
1302
01:07:00,598 --> 01:07:02,333
کی باهات تماس گرفت؟ -
.اونش مهم نیست -
1303
01:07:02,334 --> 01:07:03,867
برای من مهمه. کی باهات تماس گرفت؟
1304
01:07:03,868 --> 01:07:05,068
."جان اسکالی"
1305
01:07:05,069 --> 01:07:06,904
،جان"؟ اگه سوار اون هواپیما بشی"
1306
01:07:06,905 --> 01:07:09,806
،قبل از اینکه هواپیما فرود بیاد
.شغلت رو از دست میدی
1307
01:07:09,807 --> 01:07:13,409
.استیو" با هیئت مدیره تماس گرفته"
.درخواست اخراج تو رو کرده
1308
01:07:13,410 --> 01:07:16,413
.بیخیال وسایلم که تویِ هواپیما بود شدم
خرت و پرتهام هنوز هم یه جایی
.تویِ "پکن" هست
1309
01:07:16,414 --> 01:07:19,449
اون موقع شب
."یه تاکسی گرفتم و برگشتم به "کوپرتینو
(شهر زادگاه دفاتر مرکزی اپل)
1310
01:07:19,450 --> 01:07:24,255
خودم میدونم دیر وقته. باید تا یک ساعت
دیگه برای تشکیل جلسه، اعضا به
.حد نصاب برسه. به "استیو" هم بگید بیاد
1311
01:07:24,256 --> 01:07:26,757
،تو من رو از پروژه مک گذاشتی کنار
.و این تصمیم خیلی بدی بود
1312
01:07:26,758 --> 01:07:29,626
فراخوندن هیئت مدیره -
.و تشکیل اون جلسه حکم قتل من بود
...درست همین. درست همین -
1313
01:07:29,627 --> 01:07:31,362
.درست این قسمت حرفت مزخرفه، دوست من
1314
01:07:31,363 --> 01:07:32,829
.برای من یه جور خودکشی بود
1315
01:07:32,830 --> 01:07:35,565
چون کارت بازی دست تو بود و من
.هر چی داشتم رو برات رو کرده بودم
1316
01:07:35,566 --> 01:07:38,434
من هر چی داشتم رو برات رو کرده
.بودم اما تو کار خودت رو کردی
1317
01:07:38,435 --> 01:07:39,837
انتظار داشتی چیکار کنم؟
1318
01:07:39,838 --> 01:07:42,505
من مشکلی با باختن ندارم، اما
.به راحتی هم تسلیم نمیشم
1319
01:07:42,506 --> 01:07:45,208
.اما من با باختن مشکل دارم
1320
01:07:45,209 --> 01:07:47,645
سهم بازار و نقشمون رو در اون داریم از
دست میدیم، مک هم فقط داره منابع
.مالیمون رو هدر میده
1321
01:07:47,646 --> 01:07:52,849
تنها امیدمون اپل 2 هست، که فروش اون هم
کساد شده اونم به خاطر سیستم
.عامل "داس" که به زودی به دردنخور میشه
IBM سیستم عامل کامپیوترهای)
(در اون زمان
1322
01:07:52,850 --> 01:07:56,286
کاربرها همین الانش دارن دستگاههاشون رو
"مجهز میکنن تا سیستم عامل "سیپیام
،رو بتونند اجرا کنند
1323
01:07:56,287 --> 01:07:57,655
که برای اجراش نیاز به
.پردازشگرهای شرکت اینتل هست
1324
01:07:57,656 --> 01:07:59,757
دیگه سادهتر از این
.نمیتونم اوضاع رو براتون تشریح کنم
1325
01:07:59,758 --> 01:08:02,759
باید منابع مالیمون رو بر روی
.بهروز رسانی اپل 2 متمرکز کنیم
1326
01:08:02,760 --> 01:08:05,462
.این یعنی قطع شدن بودجه مک
1327
01:08:05,463 --> 01:08:06,864
.اون کامپیوتر شکست خورده، این یه حقیقته
1328
01:08:06,865 --> 01:08:08,898
.قیمتش زیاده -
...هیچ مدرکی بر این ادعا نیـ -
1329
01:08:08,899 --> 01:08:10,800
!من خودم مدرک هستم
1330
01:08:10,801 --> 01:08:14,672
من سرشناسترین متخصص دنیا در زمینهی
مک هستم، "جان". کارنامهی کاری تو چیه؟
1331
01:08:14,673 --> 01:08:16,606
،تصمیمات متناقضی میگیری
1332
01:08:16,607 --> 01:08:18,609
،تو خودسر هستی
با رفتارت بقیه رو عذاب میدی
1333
01:08:18,610 --> 01:08:21,744
باعث شدی بهترین مهندسهامون به شرکتهای
.سرازیر بشند SUN، Dell، HP
1334
01:08:21,745 --> 01:08:23,881
سهامدارها نمیدونند این شرکت
.توسط کی داره هدایت میشه
1335
01:08:23,882 --> 01:08:25,949
.ارزش سهاممون چند صد میلیون کاهش یافته
1336
01:08:25,950 --> 01:08:29,586
."و من مدیرعامل اپل هستم، "استیو
.کارنامهی کار من اینه
1337
01:08:29,587 --> 01:08:32,422
اما قبل از اینکه بیای اینجا
شکر و آبگازدار میفروختی، مگهنه؟
1338
01:08:32,423 --> 01:08:36,327
این من بودم که تویِ اون گاراژ کوفتی
.با "وازنیاک" آینده رو خلق کردیم
1339
01:08:36,328 --> 01:08:39,762
چون کار هنرمند نشون دادن راه به بقیه است
و آدمهای مزدور کارشون رای گرفتن
.از این و اون هست
1340
01:08:39,763 --> 01:08:40,764
.خیلهخب
1341
01:08:40,765 --> 01:08:42,765
.خب، این مرد دیگه از کنترل خارج شده
1342
01:08:42,766 --> 01:08:45,502
،من با کمال میل حاضرم امشب استعفا بدم
1343
01:08:45,503 --> 01:08:47,438
،اما اگه میخواید که من بمونم
.استیو" دیگه نباید در شرکت باشه"
1344
01:08:47,439 --> 01:08:49,640
.از شرکت بیرونش کنید
1345
01:08:49,641 --> 01:08:52,743
میتونه تنها یک سهم از سهامش رو نگهداره
.تا بتونه اخبار شرکت رو دریافت کنه
1346
01:08:52,744 --> 01:08:55,378
.باید ارتباطش با اپل رو قطع کنه
1347
01:08:55,379 --> 01:08:59,284
در این مورد خیلی جدی هستم. از منشی
.میخوام که ترتیب رایگیری رو بده
1348
01:09:00,885 --> 01:09:03,988
.جرات داری، این کار رو بکن
1349
01:09:03,989 --> 01:09:09,659
در طی این سالهای
.خیلی خوب دل رسانهها رو بدست آوردی
1350
01:09:09,660 --> 01:09:11,194
منظورم اینکه خیلی خوب
.در راستای اهدافت بازیشون دادی
1351
01:09:11,195 --> 01:09:14,832
چون هیچکدومشون، هیچکدوم از اون
...سردبیرها، هیچ کدوم از اون ناشرها
1352
01:09:14,833 --> 01:09:16,966
تا به امروز نمیدونند که تو هیئت مدیره
،رو مجبور به گرفتن این تصمیم کردی
1353
01:09:16,967 --> 01:09:18,935
،مجبور به گرفتن این تصمیم کردی
1354
01:09:18,936 --> 01:09:21,271
درست بعد از اینکه دقیقاً بهت گفتم
.چه کاری از دستشون برمیاد
1355
01:09:21,272 --> 01:09:23,373
.و دقیقاً هم همون کار رو کردند
1356
01:09:23,374 --> 01:09:25,775
.به اتفاق آرا
1357
01:09:25,776 --> 01:09:28,479
مغزم در بیاد آوردن اتفاقات
،"اون روز هیچ مشکلی نداره، "جان
1358
01:09:28,480 --> 01:09:31,948
.چون اون شب، بدترین شب زندگیم به حساب میاد
1359
01:09:31,949 --> 01:09:35,051
و مجبورشون کردم رایگیری رو
.انجام بدن چون معتقد بودم حق با منه
1360
01:09:35,052 --> 01:09:38,189
.هنوزم معتقدم که حق با منه. و حق با منه
1361
01:09:39,658 --> 01:09:41,425
اون شب زخم خوردم
1362
01:09:41,426 --> 01:09:43,594
در حالی که تا اون موقع هیچ زخمی نداشتم
1363
01:09:43,595 --> 01:09:45,296
.اما اون زخم رو در گذر زمان هضم کردم
1364
01:09:45,297 --> 01:09:47,898
و حقیقتش مدتی میشد که
.اون قضیه حتی یادم نیفتاده بود
1365
01:09:47,899 --> 01:09:52,569
،من کاملاً دلیل ناراحتیت رو درک میکنم
1366
01:09:52,570 --> 01:09:54,637
و من هم میخوام که
.مردم حقیقت موضوع رو بدونند
1367
01:09:54,638 --> 01:09:56,739
.دیگه وقتشه
1368
01:09:56,740 --> 01:09:58,641
.فهمیدم
1369
01:09:58,642 --> 01:10:00,743
میخوای کلکم رو بکنی، مگهنه؟
1370
01:10:00,744 --> 01:10:03,012
.مسخره بازی درنیار
1371
01:10:03,013 --> 01:10:06,382
من در جایگاه ویژه سالن مبارزه میشینم
.و نگاه میکنم تا خودت کلک خودت رو بکنی
1372
01:10:06,383 --> 01:10:10,019
در همون حین یه غذا با "مارگو" ساخت 1955
.سفارش میدم و به دوستدارام امضا میدم
1373
01:10:10,020 --> 01:10:12,756
.یا مسیح -
،میخوای یه نصیحت بهت بکنم -
تولید کننده تبلیغ "زادگان پپسی"؟
1374
01:10:12,757 --> 01:10:15,492
وازنیاک" رو مجبور نکن که تویِ"
.رسانهها من رو خوار و خفیف کنه
1375
01:10:15,493 --> 01:10:18,095
،یکی دیگه انتخاب کن...خودت
."مارکولا"، "آرتور راک"
1376
01:10:18,096 --> 01:10:19,796
."هر کس به جز "مرد بارانی
این فیلم چند روز قبل از)
(مراسم نکست اکران شده بود
1377
01:10:19,797 --> 01:10:22,332
.اون رو بازیچهی دست خودت نکن
1378
01:10:22,333 --> 01:10:26,002
هر جور دوست داری فکر کن، من
.همیشه پشتیبان اون خواهم بود
1379
01:10:26,003 --> 01:10:28,105
."بیا، "استیو
1380
01:10:29,473 --> 01:10:32,076
.این کاریه که یه مَرد میکنه
1381
01:10:32,077 --> 01:10:34,412
.نمیتونیم دیر شروع کنیم
1382
01:10:45,890 --> 01:10:49,394
به نظرم هیچ بهونهی دستش ندادم تا فکر
.کنه که به خاطر گذشته ازش عصبانی هستم
1383
01:10:50,695 --> 01:10:52,195
خبر داشتی که
،"در ساختمانمون در خیابان "بندلی
(محل کار تیم مک)
1384
01:10:52,196 --> 01:10:56,500
تیم مک هر ساله رقابتی برگزار میکرد و
به کسی که تونسته بود در مقابل تو
بایسته جایزه میداد؟
1385
01:10:56,501 --> 01:10:57,634
.نه
1386
01:10:57,635 --> 01:11:02,473
.من برنده شدم. سه سال پشت سر هم -
.خوبه -
1387
01:11:06,110 --> 01:11:07,711
.این
1388
01:11:07,712 --> 01:11:11,782
."این..."گای کاوازاکی" از مجله "مکورلد
1389
01:11:11,783 --> 01:11:14,551
اتفاقی حرف درستی زده، مگهنه؟
1390
01:11:14,552 --> 01:11:16,119
تو خودت رو با سیستم عامل نکست
مشغول نگه داشتی
1391
01:11:16,120 --> 01:11:19,523
تا اینکه بفهمی اپل واقعاً
.به چه سیستمعاملی نیاز داره
1392
01:11:21,059 --> 01:11:24,728
حتی اگه حرفت درست باشه، به
.نظرم کار آنچنان بدی انجام ندادم
1393
01:11:24,729 --> 01:11:26,430
.همه چیز برای انجام مراسم آماده است
1394
01:11:35,940 --> 01:11:39,443
...من نزدیکترین و مورد اعتمادترین و بهتـ
.بهترین دوست تو هستم
1395
01:11:39,444 --> 01:11:42,613
و این چیز...چه اسمی روش گذاشته بودی؟
1396
01:11:42,614 --> 01:11:44,782
.همسر شغلیت. تمام این مدت
1397
01:11:44,783 --> 01:11:46,783
.همهی این سه سال
1398
01:11:50,821 --> 01:11:56,560
کِی نظرت رو عوض کردی و شروع به
ساختن ماشین انتقام "استیو جابز" کردی؟
1399
01:11:59,530 --> 01:12:01,597
.صبر مردم لبریز شده
1400
01:12:01,598 --> 01:12:04,202
اسکایلب" رو یادت میاد؟"
1401
01:12:05,970 --> 01:12:11,841
ماهواره بدون سرنشینی بود که "ناسا" اوایل
دههی 70 برای ماموریت جمعآوری
.اطلاعات به فضا فرستاد
1402
01:12:11,842 --> 01:12:14,511
موضوع این بود، موقعی که میخواستن
،به فضا بفرستنش
1403
01:12:14,512 --> 01:12:17,046
هنوز اون موقع نمیدونستن
.چطور قراره برگردوننش
1404
01:12:17,047 --> 01:12:19,082
،اما این احساس رو داشتن به دانش این کار
1405
01:12:19,083 --> 01:12:22,519
،طی 8 سالی که ماهواره او بالاست
.دست پیدا خواهند کرد
1406
01:12:22,520 --> 01:12:23,987
.دارن میان
1407
01:12:23,988 --> 01:12:26,722
.اما به جواب نرسیدن
1408
01:12:26,723 --> 01:12:31,461
بعد از 8 سال، با سرعت 1500 کیلومتر در
.ساعت در حوالی اقیانوس هند سقوط کرد
1409
01:12:31,462 --> 01:12:33,896
،با کوچکترین انحراف به چپ یا راست
1410
01:12:33,897 --> 01:12:35,866
.ممکن بود به تعدادی انسان صدمه بزنه
1411
01:12:35,867 --> 01:12:40,002
من واقعاً میخواستم کامپیوتری برای
.استفادهی در کالجها بسازم
1412
01:12:40,003 --> 01:12:42,605
فقط موضوع اینکه سرعت رشد تکنولوژی
.در اون حدی نبود که من نیاز داشتم
1413
01:12:42,606 --> 01:12:44,875
میدونی که ما
.پول زیادی توی دست و بالمون نداریم
1414
01:12:44,876 --> 01:12:47,176
خانومها و آقایان، مراسم تا
.چند لحظهی دیگر شروع خواهد شد
1415
01:12:47,177 --> 01:12:50,480
اما اپل مدتی میشه که هیچ نوآوری نداشته
و در این مدت کارهای بهتری از شرکتهای
.دیگه دیدم
1416
01:12:50,481 --> 01:12:55,618
جوانا"، میدونم هیچ دانشگاهی قرار نیست"
یه کامپیوتر 13 هزار دلاری رو فقط به خاطر
.یه دیکشنری و قدرت خروجی صدای بهتر بخره
1417
01:12:55,619 --> 01:12:57,655
.میدونی که خودم میدونم
1418
01:12:59,490 --> 01:13:01,158
.اما اپل این کار رو میکنه
1419
01:13:01,159 --> 01:13:04,728
چون "آوی توانیان" دقیقاً قراه سیستمعاملی
.رو بسازه که اونا نیاز دارند
1420
01:13:04,729 --> 01:13:07,631
اونا مجبور میشن من رو هم
.در کنار سیستمعامل به اپل ببرند
1421
01:13:07,632 --> 01:13:13,571
با دادن 500 میلیون دلار از سهام اپل و
.اختیار کنترل سراسری بر تمام محصولات شرکت
1422
01:13:44,302 --> 01:13:48,272
...خانومها و آقایان به افتخار
1423
01:13:51,909 --> 01:13:55,177
یکسال بعد از رونمایی محصول در
،مقابل اصحاب رسانه و اهل فن
1424
01:13:55,178 --> 01:13:57,914
بالاخره کامپیوتر نکست
.برای فروش به بازار عرضه شد
1425
01:13:57,915 --> 01:14:01,652
به نظر میرسه " استیو جابز" با این محصول
هم مراکز دانشگاهی و هم مردم عادی
.رو هدف قرار داده
1426
01:14:01,653 --> 01:14:03,086
،دانشجویان و استادان
1427
01:14:03,087 --> 01:14:06,189
صرف چنین هزینهی گزافی رو برای
.اون کامپیوتر غیرمنطقی میدونند
1428
01:14:06,190 --> 01:14:08,091
.دیگه جار و جنجال در مورد مکعب سیاه کافیه
1429
01:14:08,092 --> 01:14:13,029
امروز نکست کارخانهی خود را به شرکت
کانن" فروخت و نیمی ازکارکنان"
.خود را اخراج کرد
1430
01:14:13,030 --> 01:14:16,065
،در بازار رقابت کامپیوتر
.یا باید بکُشی یا کُشته میشی
1431
01:14:16,066 --> 01:14:18,201
.شرکت اپل در دوران سختی به سر میبره
1432
01:14:18,202 --> 01:14:21,003
.حدود 2500 نفر از کارکنان این شرکت اخراج شدند
1433
01:14:21,004 --> 01:14:23,206
اپل همچنان در حال از دست دادن
،سهم خود از بازار فروش هست
[زیان 69 میلیون دلاری]
1434
01:14:23,207 --> 01:14:26,042
به جز اپل نیوتن که پروژه مورد علاقهی
،مدیرعامل این شرکت "جان اسکالی" هست
1435
01:14:26,043 --> 01:14:28,578
این شرکت دیگر
.هیچ چیز جدیدی برای عرضه ندارد
1436
01:14:28,579 --> 01:14:31,847
اگه دوست دارید همیشه کامپیوتر همراهتون
باشه، دستگاه قابل حمل نیوتن
.به درد شما میخوره
1437
01:14:31,848 --> 01:14:33,317
.اما شاید هم به چنین چیزی نیاز نداشته باشید
1438
01:14:33,318 --> 01:14:36,653
دستنوشته انسان رو
.به متن کامپیوتری تبدیل میکنه
1439
01:14:36,654 --> 01:14:40,592
هی، "دولف"، این متن رو تویِ اپل نیوتن
خودت ذخیره کن. «"مارتین" رو
«.له و لورده کن
1440
01:14:41,100 --> 01:14:42,520
[.مال "مارتا" رو لیس بزن]
1441
01:14:42,525 --> 01:14:44,161
!اَه
1442
01:14:44,162 --> 01:14:46,930
در سال 1980، اپل 30 درصد از بازار
،فروش رو در اختیار داشت
1443
01:14:46,931 --> 01:14:49,666
.اما امروز فقط 3.2 درصد
1444
01:14:49,667 --> 01:14:53,504
.تمام شد. "جان اسکالی" از اپل اخراج شد
1445
01:14:54,838 --> 01:14:57,608
دیوید لترمن]: در مورد اینترنت چی؟]
چیزی در موردش میدونی؟
1446
01:14:57,609 --> 01:15:00,344
.اتفاق جدید و چیز خیلی مهمیه
1447
01:15:00,345 --> 01:15:02,979
بار دیگر شایعاتی پیرامون
شرکت اپل در مورد اشخاصی که ممکن است
1448
01:15:02,980 --> 01:15:04,614
سکان هدایت این شرکت رو
.بدست بگیرن، در حال منتشر شدن هست
1449
01:15:04,615 --> 01:15:07,283
خبری که در صدر اخبار این ساعات هست، یک
،همبستگی استثنایی در دنیای کامپیوتر
1450
01:15:07,284 --> 01:15:09,920
.خب، داره اتفاق میفته
،یک تجدید سازمان میلیارد دلاری
1451
01:15:09,921 --> 01:15:13,023
اپل در حال خرید سیستمعامل شرکت
...نکست هست، یعنی احتمال داره
1452
01:15:13,024 --> 01:15:15,626
یعنی پسر ولخرج داره برمیگرده؟ -
.شک نداشته باشید -
1453
01:15:15,627 --> 01:15:17,761
.حدس بزنید چی شد. مک برگشت
1454
01:15:17,762 --> 01:15:19,328
...استیو جابز" یکی از موسسین اپل" -
..."استیو جابز" -
1455
01:15:19,329 --> 01:15:21,230
..."استیو جابز" -
..."استیو جابز" -
..."استیو جابز" -
1456
01:15:21,231 --> 01:15:23,590
.استیو جابز" داره به اپل برمیگرده"
1457
01:15:23,600 --> 01:15:25,730
سال 1998]
[تالار سمفونی دیویس، سانفرانسیسکو
1458
01:15:25,750 --> 01:15:28,372
اگه بخواید عکسهاتون رو از داخل
،دوربین دیجیتال به کامپیوتر منتقل کنید
1459
01:15:28,373 --> 01:15:30,073
امکان چنین چیزی رو
.در محصولمون قرار دادیم
1460
01:15:30,074 --> 01:15:32,175
.ما از نسل جدید ورودی/خروجی استفاده کردیم
1461
01:15:32,176 --> 01:15:35,078
دو پورت یواسبی با حداکثر نرخ تبادل 12
.[مگابیت[تقریباً 1.5 مگابایت در ثانیه
1462
01:15:35,079 --> 01:15:37,648
ما استانداردهای قبلی اپل در زمینه
.ورودی/خروجی رو پشت سر گذاشتیم
1463
01:15:37,649 --> 01:15:40,283
بیش از 5 بلندگو برای داشتن صدای
،فراگیر در این محصول استفاده شده
1464
01:15:40,284 --> 01:15:44,253
یک کیبورد عالی و باحالترین ماوسـی
.که تا حالا دیدید رو این محصول داره
1465
01:15:44,254 --> 01:15:48,324
احساس میکنید
.یک موش واقعی زیر دستتون هست
1466
01:15:48,325 --> 01:15:51,795
تا 10 دقیقه دیگه درها رو به
روی تماشاچیان باز میکنیم. "استیو"؟
1467
01:15:51,796 --> 01:15:53,430
میشه دست از مسخره بازی برداری؟
1468
01:15:53,431 --> 01:15:57,900
!خداوندا به دیدگانم روشنایی ده
.استیو وازنیاک" اونجا نشسته"
1469
01:16:00,904 --> 01:16:04,341
اگه دوست دارید یه چیز جالب ببینید، از
.وازنیاک" بخواید که ببینه ساعت چنده"
1470
01:16:04,342 --> 01:16:08,310
من خودم میدونم که ساعت چنده
.و وقت زیادی نداریم
1471
01:16:08,311 --> 01:16:12,248
«...یک کیبورد عالی» -
یک کیبورد عالی و باحالترین ماوسـی -
.که تا حالا دیدید رو این محصول داره
1472
01:16:12,249 --> 01:16:15,685
.این روزها کامپیوترهای شخصی این شکلی هستن
1473
01:16:15,686 --> 01:16:20,356
حالا، میخوام بهتون نشون بدم
.که از فردا قراره چه شکلی باشند
1474
01:16:20,357 --> 01:16:23,260
.آیمک را به شما معرفی میکنم
1475
01:16:43,600 --> 01:16:44,650
[دوباره سلام]
1476
01:16:52,723 --> 01:16:54,224
.باحال بود
1477
01:16:54,225 --> 01:16:56,326
چرا این دفعه بیشتر از
همیشه از انجام این کار خوشم اومد؟
1478
01:16:56,327 --> 01:16:58,394
.نمیدونم -
.یه چیزی فرق داشت -
1479
01:16:58,395 --> 01:17:00,096
.هی، احمقخان
1480
01:17:00,097 --> 01:17:02,332
.فکر کنم اون با یکی از شماها کار داره
1481
01:17:02,333 --> 01:17:05,135
متوجه تفاوتش نشدی؟ -
...خودم هم همین سـ -
1482
01:17:05,136 --> 01:17:07,837
.تابلوهای خروج اضطراری خاموش بودند
1483
01:17:07,838 --> 01:17:10,372
.تاریکی مطلق -
.انجامش دادی -
1484
01:17:10,373 --> 01:17:12,743
سیم برق تمام تابلوها رو
.به مدار خودمون وصل کردیم
1485
01:17:12,744 --> 01:17:15,278
طریقه کار به این صورتکه، برای 7 ثانیه
تمام تابلوها خاموش میشند و بعد دوباره
.مثل اول روشن میمونند
1486
01:17:15,279 --> 01:17:19,015
این کارمون قانونیه؟ -
.نه، خیلی مطمئن نیستیم -
1487
01:17:19,016 --> 01:17:21,384
میخوای به نظراتی که در روزنامهها -
.چاپ شده یه نگاهی بندازی
.نگهشدار برای بعد -
1488
01:17:21,385 --> 01:17:23,153
.نه، ازشون خوشش میاد
1489
01:17:23,154 --> 01:17:26,658
.بعداً بهت نشون میدم -
.الان بده -
1490
01:17:28,059 --> 01:17:30,127
.متاسفم -
.لطفاً بیاید ادامه بدیم -
1491
01:17:30,128 --> 01:17:32,895
،فقط چند دقیقه مونده
.خب بریم سراغ نگاه نزدیک به دستگاه
1492
01:17:32,896 --> 01:17:36,299
این قسمت رو با دوربین بیسیمی که
.از شرکت "پاناسونیک" دزدیدم، انجام میدیم
1493
01:17:36,300 --> 01:17:39,435
.بهتون نشون میدم که چه شکلیه
1494
01:17:39,436 --> 01:17:42,338
قالب بیرونی از مواد شفاف ساخته شده
.در نتیجه میتونید داخلش رو ببینید
1495
01:17:42,339 --> 01:17:44,875
به نظرت حد وسط رو رعایت کردیم، "وازنیاک"؟
1496
01:17:44,876 --> 01:17:48,444
هنوزم نمیشه بازش -
.کرد اما میشه داخلش رو دید
.قابل قبوله -
1497
01:17:48,445 --> 01:17:52,215
،اسپیکرهای استریو رو در جلو گذاشتیم
.فرستنده و گیرندهی مادون قرمز هم اینجاست
1498
01:17:52,216 --> 01:17:54,184
.سیدی رام هم این وسط هست
1499
01:17:54,185 --> 01:17:56,920
.چه خوب -
.ورودی دوتایی هدفون استریو هم اینجاست -
1500
01:17:56,921 --> 01:18:00,157
درگاه تمام اتصالات
.پشت این درِ زیبا قرار گرفته
1501
01:18:00,158 --> 01:18:03,493
.اترنت"، یواسبی"
(برای شبکه کردن کامپیوتر)
1502
01:18:03,494 --> 01:18:05,996
هرچند این دستگاه
،یک مکینتاش اصیل به حساب میاد
1503
01:18:05,997 --> 01:18:07,831
...اما هدفگذاری که برای استفاده اصلی این
1504
01:18:07,832 --> 01:18:10,332
استفادهکنندگان کامپیوتر از
...ما محصولی خواستن که بشه برای
1505
01:18:10,333 --> 01:18:12,502
.صبر کنید، لطفاً. صبر کنید
1506
01:18:12,503 --> 01:18:15,471
.جوابش «اینترنت» بود
1507
01:18:15,472 --> 01:18:17,574
جوانا"؟" -
.بله -
1508
01:18:18,708 --> 01:18:22,045
جلوی من وایسا. میخوام نگاهی به
.نظرات بندازم، اما نمیخوام "جوئل" بدونه
1509
01:18:22,046 --> 01:18:24,249
.همهی نظراتی که دادن عالیه
1510
01:18:25,949 --> 01:18:29,051
نه تنها خوشسیماترین کامپیوتریه که»
در این سالها معرفی شده
1511
01:18:29,052 --> 01:18:30,487
بلکه این نکته رو با غرور اعلام میکنه که
1512
01:18:30,488 --> 01:18:35,627
"شرکت رویایی و نو آور "سیلیکون ولی
«.دیگه قرار نیست خوابگردی کنه
1513
01:18:37,294 --> 01:18:38,761
.خوابگردی یعنی راه رفتن توی خواب
1514
01:18:38,762 --> 01:18:42,399
استیو"؟ شرمنده. اگه میخوایم سر وقت"
شروع کنیم باید افراد متفرقه رو از
.جایگاه تماشاچیان تخلیه کنیم
1515
01:18:42,400 --> 01:18:44,367
.ما سر وقت شروع میکنیم -
.ما دقیقاً سر وقت شروع میکنیم -
1516
01:18:44,368 --> 01:18:45,902
.بیا بگیرش
1517
01:18:45,903 --> 01:18:50,073
همگی توجه کنید، دیگه باید صحنه رو جمع و
جور کنیم و سالن رو آمادهی ورود
.تماشاچیان کنیم
1518
01:18:50,074 --> 01:18:51,608
.دوستتون دارم
1519
01:18:59,851 --> 01:19:01,551
.اندی"، بیا پشت صحنه"
1520
01:19:01,552 --> 01:19:03,855
کدوم یکی؟ -
."هرتزفیلد" -
1521
01:19:10,328 --> 01:19:14,331
مجلهی "فوربز" ازش به عنوان «دستآوردی
.که صنعت را متحول خواهد کرد» یاد کرده
1522
01:19:14,332 --> 01:19:16,534
.اینجا رو ببین
1523
01:19:18,936 --> 01:19:21,136
چرا تا حالا ما باهم نخوابیدیم؟
1524
01:19:21,137 --> 01:19:23,006
.چون عاشق هم نیستیم
.نگاه کن
1525
01:19:25,075 --> 01:19:27,911
."اسکالی" -
.ببین چی گفته -
1526
01:19:27,912 --> 01:19:33,283
اون همون استراتژی سادهی رو به کار»
گرفته که 15 سال پیش باهاش اپل رو
...به قلهی موفقیت رسونده بود
1527
01:19:33,284 --> 01:19:36,521
تولید یک محصول پرخواهان و ترویج آن
«.بین مردم با یک بازاریابی فوقالعاده عالی
1528
01:19:37,622 --> 01:19:40,090
.واقعاً بهم لطف داشته -
.همینطوره -
1529
01:19:40,091 --> 01:19:41,591
.حرفم جدی بود
1530
01:19:41,592 --> 01:19:45,161
دیدن و حرف زدن با "سالینجر" در مقابل این
.کار "جان اسکالی"،یه اتفاق پیشپا افتادست
نویسندهی گوشه گیر که کسی را)
(به حریم خصوصیش راه نمیداد
1531
01:19:45,162 --> 01:19:48,833
.حرفم کنایهآمیز نبود
.واقعاً بهم لطف داشته
1532
01:19:49,967 --> 01:19:52,034
باهاش صحبت کردی؟ -
.نه -
1533
01:19:52,035 --> 01:19:54,069
یعنی از سال 1988 به بعد باهاش صحبت نکردی؟
1534
01:19:54,070 --> 01:19:56,605
.اگه صحبت کرده بودم بهت میگفتم
1535
01:19:56,606 --> 01:19:58,041
.اهمیتی نداره
1536
01:19:58,042 --> 01:19:59,376
نمیخوام مردم
فکر کنند که میشه به من خیانت کرد
1537
01:19:59,377 --> 01:20:03,078
و بعد از 15 سال من دیگه
.مشکلی با اون طرف نداشته باشم
1538
01:20:03,079 --> 01:20:06,082
.داشتم شوخی میکردم
1539
01:20:06,083 --> 01:20:08,619
چرا امروز صبح اعصاب نداری؟
1540
01:20:09,954 --> 01:20:11,989
.بیا از صحنه برم بیرون
1541
01:20:13,556 --> 01:20:16,659
تنها چیزی که شرکت اپل در حال حاضر داره»
عرضه میکنه، فقط یک محصول شیک
«.و جلوهگر هست
1542
01:20:16,660 --> 01:20:18,360
.زیاد بهش اهمیت نده
1543
01:20:18,361 --> 01:20:20,462
چی شده که "بیل گیتس" با من -
مشکل پیدا کرده؟
.نمیدونم -
1544
01:20:20,463 --> 01:20:23,366
.هر دوتون دیوونه هستید
.گوش کن
1545
01:20:23,367 --> 01:20:25,435
البته اون نسبت به من
.از یک دانشگاه بهتر ترک تحصیل کرده
1546
01:20:25,436 --> 01:20:27,304
.اما اون مثل یه جعبه ابزاره
.دلیل این حرفم رو هم توضیح میدم
1547
01:20:27,305 --> 01:20:30,039
.مشکلت با "لیزا" رو حل کن
1548
01:20:30,040 --> 01:20:33,243
جوانا"؟ چیزی در مورد حریم خصوصی"
و حد و حدودش شنیدی؟
1549
01:20:33,244 --> 01:20:36,211
تو ساعت 1 نصفه شب به
،آپارتمان من اومدی و تمیزش کردی
1550
01:20:36,212 --> 01:20:37,613
.بهم بگو حد و حدودش کجاست
1551
01:20:37,614 --> 01:20:39,549
.همونجا. اینطور بگم که همونجاست
1552
01:20:39,550 --> 01:20:42,585
اگه بهت یک سری آمار از پیشبینیهای
،واقعی بدم
1553
01:20:42,586 --> 01:20:46,389
بهم قول میدی که روی صحنه اعلامشون نکنی؟
1554
01:20:46,390 --> 01:20:49,426
منظورت از «پیشبینی واقعی» چیه؟
1555
01:20:49,427 --> 01:20:53,395
پس آماری که قبلاً بهم دادی چی بود؟ -
.اونا بر اساس پیشبینی محتاطانه بود -
1556
01:20:53,396 --> 01:20:55,030
یعنی قسمت بازاریابی
در این مدت داشت بهم دروغ میگفت؟
1557
01:20:55,031 --> 01:20:58,702
ما داشتیم انتظارات رو مدیریت میکردیم
.تا زحمت این کار گردن تو نیفته
1558
01:20:58,703 --> 01:21:01,038
آمار پیشبینی واقعی چی میگه؟
1559
01:21:02,306 --> 01:21:05,175
قراره در سه ماههی اول
.یک میلیون دستگاه بفروشیم
1560
01:21:05,176 --> 01:21:07,109
و از ماه چهارم، ماهانه فروش 20 هزار
.دستگاه خواهیم داشت
1561
01:21:07,110 --> 01:21:08,511
.لعنتی -
.آره -
1562
01:21:08,512 --> 01:21:10,246
...میبینی؟ اگه صبر داشته باشی و
1563
01:21:10,247 --> 01:21:12,649
نکته مهم اینکه، 32 درصد از فروش
1564
01:21:12,650 --> 01:21:16,685
مربوط به خریدارانی خواهد بود
.که برای اولینبار کامپیوتر میخرند
1565
01:21:16,686 --> 01:21:21,390
و 12 درصد مربوط به خریدارانی خواهد
بود که قبلاً از کامپیوترهای ویندوز دار
.استفاده میکردند
1566
01:21:21,391 --> 01:21:24,127
.مشکل "بیل گیتس" با تو هم همینه
1567
01:21:25,596 --> 01:21:28,966
و رکورد سریعترین فروش کامپیوتر در
.تاریخ رو به خودش اختصاص خواهد داد
1568
01:21:30,333 --> 01:21:35,650
تو تونستی شرکت رو بعد از تحمل مصیبت
اخراج 3 هزار نفر از کارکنانش و
از کار انداختن 70 درصد از خطوط تولیدش
1569
01:21:35,651 --> 01:21:37,674
.دوباره به زندگی برگردونی
1570
01:21:37,675 --> 01:21:41,078
،پس، "استیو"، تموم شد
1571
01:21:42,680 --> 01:21:45,180
.تو قراره برنده بشی
1572
01:21:45,181 --> 01:21:49,284
.لذت نبردن از این لحظه تاسفآوره -
.دارم لذت میبرم -
1573
01:21:49,285 --> 01:21:51,320
.مشکلت با "لیزا" رو حل کن
1574
01:21:51,321 --> 01:21:53,555
...میدونی -
.بیخیال -
1575
01:21:53,556 --> 01:21:57,226
دوست ندارم حریم خصوصیم کمتر از
.بقیهی مردم باشه
1576
01:21:57,227 --> 01:22:00,796
مولتی میلیادر بودنت باعث نمیشه که -
.حریم خصوصیت کوچکتر بشه
.نه -
1577
01:22:00,797 --> 01:22:04,033
...تنها کاری که "لیزا" کـ -
.تنها کار "لیزا" رضایت دادن به مادرش بود -
1578
01:22:04,034 --> 01:22:07,569
...کریسان" خونه رو فروخت" -
و "لیزا" باید چیکار میکرد؟ -
1579
01:22:07,570 --> 01:22:10,172
چطور باید جلوی مادرش رو میگرفت
تا خونهی خودش رو نفروشه؟
1580
01:22:10,173 --> 01:22:11,573
.من اون خونه رو برای هر دوشون خریدم
1581
01:22:11,574 --> 01:22:12,908
چطور باید جلوی مادرش رو میگرفت؟
1582
01:22:12,909 --> 01:22:16,512
میتونست با اعلام مخالفتش یک قدم
.در این مسیر برداره
1583
01:22:16,513 --> 01:22:19,215
فکر نمیکنی
این عصبانیتِ بیش از حدت غیرعادیه؟
1584
01:22:19,216 --> 01:22:22,719
اونم به خاطر اینکه یه دختر 19 ساله
به مادرش خودش اجازه داده تا
.خونهی خودش رو بفروشه
1585
01:22:22,720 --> 01:22:23,953
.حداقل میتونست سعی خودش رو بکنه
1586
01:22:23,954 --> 01:22:27,657
باید جلوی مادر خودش رو میگرفت؟
...مادری که
1587
01:22:27,658 --> 01:22:30,726
فقط به خاطر اینکه لج من رو در آره به
.کریسان" اجازه داده که خونه رو بفروشه"
1588
01:22:30,727 --> 01:22:34,764
حتی اگه تویِ آبگرمکن بمب
.دستساز گذاشته باشه، برام مهم نیست
1589
01:22:34,765 --> 01:22:37,567
.تو باید این مشکل رو همین حالا حل کنی
1590
01:22:37,568 --> 01:22:40,636
.رفتارش در این چند ماه اخیر عجیب شده بود
.از من رو گردون شده
1591
01:22:40,637 --> 01:22:42,704
.حلش کن -
...چه غلـ -
1592
01:22:42,705 --> 01:22:44,340
."حلش کن، "استیو
1593
01:22:44,341 --> 01:22:45,841
.آروم باش -
.یا حلش کن یا من استعفا میدم -
1594
01:22:45,842 --> 01:22:48,078
نظرت در این مورد چیه؟
.استعفا میدم تا دیگه من رو نبینی
1595
01:22:48,079 --> 01:22:50,014
نظرت در این مورد چیه؟
1596
01:22:51,481 --> 01:22:54,451
.بگو ببینم امروز چرا اعصاب نداری
1597
01:22:54,452 --> 01:22:57,820
،بیاعصابی من
.مشکلیِ که در این 19 سال داشتم
1598
01:22:59,789 --> 01:23:03,760
،چون همیشه شاهد کارهات بودم
.و فکر میکنم همدستت هستم
1599
01:23:05,262 --> 01:23:09,265
."دوستت دارم، "استیو
.خودت میدونی که چقدر برام عزیزی
1600
01:23:09,266 --> 01:23:14,269
دوستت دارم چون برات اهمیتی نداره که
یه آدم چقدر پول درمیاره. برات این مهمه
.که اون آدم چه کاری انجام میده
1601
01:23:14,270 --> 01:23:18,108
اما کاری که یه آدم انجام میده قرار
.نیست بهترین بخش وجودش باشه
1602
01:23:18,109 --> 01:23:20,710
،وقتی که تو یک پدر هستی
1603
01:23:20,711 --> 01:23:23,313
.پدر بودن باید بهترین بخش وجودت باشه
1604
01:23:23,314 --> 01:23:28,151
و این پدر بودنت برای نزدیک به دو دهه
،"مایهی عذاب من بوده، "استیو
چون در انجام این وظیفه
1605
01:23:29,820 --> 01:23:32,721
.بدترین عملکرد رو داشتی
1606
01:23:32,722 --> 01:23:38,229
.مشکلِ کوچیکیه. مشکلِ خیلی کوچیکیه
1607
01:23:39,395 --> 01:23:41,730
.حلش کن
1608
01:23:41,731 --> 01:23:47,136
حلش کن یا اینکه میتونی در
محل کار بعدیم باهام تماس بگیری
1609
01:23:47,137 --> 01:23:50,106
.هر کجا که دوست داشته باشم میرم کار میکنم
1610
01:23:51,609 --> 01:23:53,877
من فکر نمیکنم مسئلهی کوچیکی
...باشه. اون میدونست که
1611
01:23:53,878 --> 01:23:56,278
.نه -
...من خونه رو برای هر دوشون خریـ -
1612
01:23:56,279 --> 01:23:57,646
.نه -
از این «نه» منظورت چیه؟ -
1613
01:23:57,647 --> 01:24:02,784
یعنی اون خونه هیچ
.ربطی به عصبانیتت از دست "لیزا" نداره
1614
01:24:02,785 --> 01:24:05,787
بهت اطمینان میدم، تنها دلیل عصبانیت من
.از دست "لیزا" همون خونه است
1615
01:24:05,788 --> 01:24:11,340
"تا حالا عبارت "دایرهی تحریف واقعیت
به گوشت خورده؟
(اصطلاحی برا توصیف رفتار جابز)
توانایی جابز بر متقاعد کردن خود و)
کارکنانش به حقایقی که برای افراد
(خارج از دایره غیرقابل درک هست
1616
01:24:11,350 --> 01:24:14,631
.آره -
بهتره بگم "دایرهی تحریف واقعیت -
."استیو جابز
1617
01:24:14,632 --> 01:24:17,533
در موردش شنیدم. در موردش خوندم
حتی "جوآن بائز" یه آهنگ با این مضمون
.برام خونده
1618
01:24:17,534 --> 01:24:19,301
،چیزی که تو بهش میگی دایرهی تحریف واقعیت
1619
01:24:19,302 --> 01:24:21,604
و مطمئنم این اصطلاح رو خود تو
.سر زبونها انداختی
1620
01:24:21,605 --> 01:24:23,640
.دلیلیه که ما اینجا هستیم -
.خودم میدونم -
1621
01:24:23,641 --> 01:24:25,942
اگه هر دفعهی که یه نفر به من
میگفت انجام این کار غیر ممکنه
1622
01:24:25,943 --> 01:24:28,778
،یک دلار به حساب بانکیم اضافه میشد
.خیلی وقت پیش میلیاردر شده بودم
1623
01:24:28,779 --> 01:24:30,813
.این رو هم میدونم -
پس مشکلت چیه؟ -
1624
01:24:30,814 --> 01:24:33,815
.مشکل من؟ مطمئناً اون خونه نیست -
...جوانا"، من" -
1625
01:24:33,816 --> 01:24:38,287
مشکل من اینکه بهش گفتی قرار نیست
.هزینهی تحصیلش در "هاروارد" رو بپردازی
1626
01:24:38,288 --> 01:24:40,323
...اون دختر بچه
1627
01:24:40,324 --> 01:24:42,725
.اون بچهی کوشا و ساده دل
1628
01:24:42,726 --> 01:24:44,726
بهت گفته که شهریه دانشگاهش رو نمیخوام بدم؟
1629
01:24:44,727 --> 01:24:47,396
باید خیلی وقت پیش
.با یه چیز سنگین میکوبیدم پس کلهات
1630
01:24:47,397 --> 01:24:49,933
لیزا" بهت گفته که"
شهریه دانشگاهش رو نمیخوام بدم؟
1631
01:24:49,934 --> 01:24:54,203
.اندی" بهم گفته" -
کدوم یکی؟ -
1632
01:24:54,204 --> 01:24:56,271
."هرتزفیلد"
1633
01:24:56,272 --> 01:24:57,774
هرتزفیلد" از کجا خبر داره؟"
1634
01:24:57,775 --> 01:25:01,810
اون یه چک به مبلغ 25 هزار دلار در وجه
دانشگاه "هاروارد" برای تامین مخارج
.این ترمش نوشته
1635
01:25:01,811 --> 01:25:04,747
داری...اون شهریهاش رو داده؟
1636
01:25:04,748 --> 01:25:07,617
مگه به همین دلیل نمیخواستی ببینیش؟
1637
01:25:07,618 --> 01:25:09,219
...نه، گفتم بیاد تا ازش
1638
01:25:09,220 --> 01:25:12,622
بهش گفتی قرار نیست هزینهی
تحصیلش توی دانشگاه رو بدی؟
1639
01:25:12,623 --> 01:25:14,623
...آره، چون -
چطور تونستی این کار رو بکنی؟ -
1640
01:25:14,624 --> 01:25:17,859
...چون مادرش، که از طرفی مالک خونهاش هـ
1641
01:25:17,860 --> 01:25:19,828
هرتزفیلد"؟"
.فقط داشتم میترسوندمش
1642
01:25:19,829 --> 01:25:22,398
من فقط، میدونی...همینجور یه چیزی
...گفتم. فکر میکنی نمیخوام شهریـ
1643
01:25:22,399 --> 01:25:26,502
عصبانی بودم چون "لیزا" داشت سعی
."میکرد من رو عصبانی کنه، "جوانا
1644
01:25:26,503 --> 01:25:27,903
...هدفش این بود که عصبانیم کنه. نمیدونم
1645
01:25:27,904 --> 01:25:30,472
.تو اون رو تا سر حد مرگ ترسوندی
1646
01:25:30,473 --> 01:25:34,044
...هرتزفیلد" برای پرداخت شهریهاش چک نوشـ"
1647
01:25:35,245 --> 01:25:36,878
لیزا" هنوزم اینجاست؟" -
.مطمئناً که اینجاست -
1648
01:25:36,879 --> 01:25:39,248
میشه یکی رو بفرستی بیارتش اینجا؟
1649
01:25:39,249 --> 01:25:40,984
.آره
1650
01:25:42,386 --> 01:25:44,321
.ممنون
1651
01:25:47,725 --> 01:25:49,459
،میدونی
1652
01:25:50,894 --> 01:25:52,595
...مادربزرگم عادت داشت که همیشه بهم بگه
1653
01:25:52,596 --> 01:25:55,031
!"اهمیتی برام نداره، "ینتل
فیلمی به همین نام در مورد زنی لهستانی)
(که مجبور میشود لباس مبدل مردانه بپوشد
1654
01:25:56,633 --> 01:25:58,667
.به یکی میگم تا "لیزا" رو بیاره اینجا -
.ممنون -
1655
01:25:58,668 --> 01:26:00,936
...و اگه "هرتزفیلد" رو دیدی
1656
01:26:00,937 --> 01:26:02,872
.اندی" هستم"
1657
01:26:02,873 --> 01:26:06,009
.تا صحبت از مهندس ارشد شیطان شد، پیداش شد
1658
01:26:06,010 --> 01:26:07,277
.برو
1659
01:26:07,278 --> 01:26:09,312
.بیا داخل
1660
01:26:11,315 --> 01:26:13,283
.امروز خیلی خوشگل شدی
1661
01:26:13,284 --> 01:26:14,751
.ممنون -
اینطور نیست؟ -
1662
01:26:14,752 --> 01:26:18,388
.واقعاً عالیه. همیشه عالی بود
.برو بیرون
1663
01:26:20,290 --> 01:26:22,891
.خب، فکر کنم دلیل اینجا بودنم رو میدونم -
جداً؟ -
1664
01:26:22,892 --> 01:26:23,626
..."استیو"
1665
01:26:23,627 --> 01:26:26,496
چک رو فرستادی؟ -
.آره -
1666
01:26:26,497 --> 01:26:29,731
پس "هاروارد" چک شهریه "لیزا" رو از
طرف " اندی هرتزفیلد" دریافت کرده؟
1667
01:26:29,732 --> 01:26:31,768
.فکر نمیکنم به اسم صاحب چک دقت کنند
1668
01:26:31,769 --> 01:26:34,671
فکر نمیکنم اصلاً متوجه شده باشند
.که چک از طرف تو نیست
1669
01:26:34,672 --> 01:26:37,573
.کم مونده بود این حرفت باعث شرمندگیم بشه
1670
01:26:37,574 --> 01:26:39,509
...درک میکنم که چقدر
1671
01:26:39,510 --> 01:26:41,077
امروز پولت رو با حواله الکترونیکی
.به حسابت میریزم
1672
01:26:41,078 --> 01:26:44,646
.درک میکنم چه احساسی داری
.و ازت معذرت میخوام. جدی میگم
1673
01:26:44,647 --> 01:26:46,916
.اما بذار نظرم در مورد کاری که کردی رو بگم
1674
01:26:46,917 --> 01:26:49,585
حتی نمیتونم یه مثال مناسب
.برای توصیف کاری که تو کردی پیدا کنم
1675
01:26:49,586 --> 01:26:52,087
میدونم شماها همیشه آخر سر
.قضیه رو ختم به خیر میکنید
1676
01:26:52,088 --> 01:26:55,891
اما در این حین که مشغول دعوا بودید، اگه
پول به موقع پرداخت نمیشد "لیزا" این ترم
.دانشگاه رو از دست میداد
1677
01:26:55,892 --> 01:26:59,628
خب؟ -
و مجبور میشد به دوستهاش -
.دلیل این اتفاق رو توضیح بده
1678
01:26:59,629 --> 01:27:02,097
همینطور اون به یه سری وسایل
.نیاز داره، مثل جوراب
1679
01:27:02,098 --> 01:27:06,336
چی؟ -
شهری که اونجا درس میخونه هواش -
.سرده. به جوراب پشمی لازم داشت
1680
01:27:06,337 --> 01:27:11,106
تو براش جوراب خریدی؟ -
.خب، بهش پول دادم تا بخره -
1681
01:27:11,107 --> 01:27:14,409
لازم نکرده به طور موقت
.به نیابت از من براش کاری بکنی
1682
01:27:14,410 --> 01:27:16,845
لازم نکرده تصمیماتی که
میگیرم رو زیر پا بذاری. میفهمی؟
1683
01:27:16,846 --> 01:27:19,015
لازم نکرده جوری رفتار کنی که
.انگار پدرش هستی
1684
01:27:19,016 --> 01:27:21,583
.بالاخره یکی باید براش پدری بکنه
1685
01:27:21,584 --> 01:27:23,685
الان چه زری زدی تو؟
1686
01:27:23,686 --> 01:27:27,556
.من "لیزا" رو از 6سالگیش میشناسم
1687
01:27:27,557 --> 01:27:29,759
...همینطور در نظر داشته باش
1688
01:27:29,760 --> 01:27:35,030
کریسان" دوست منه، حالا باشد که"
.ما باهم رابطهی کاری داریم
1689
01:27:35,031 --> 01:27:37,800
.پس تو مثل یه مشاور خانواده میمونی -
.من مثل یه دوست خانوادگی براتون هستم -
1690
01:27:37,801 --> 01:27:40,502
"پس احتمالاً از این هم خبر داری که "لیزا
.مدتی میشه که پیش روانپزشک میره
1691
01:27:40,503 --> 01:27:42,070
.آره -
.چند سالی میشه که این کار رو میکنه -
1692
01:27:42,071 --> 01:27:44,374
.آره -
اونم بدون اینکه -
.چیزی در این مورد به من بگه
1693
01:27:45,809 --> 01:27:47,676
.این موضوع اصلاً به من ربطی نداره
1694
01:27:47,677 --> 01:27:50,979
واقعاً شیفتهی این جداسازیت برای
موضوعاتی که بهت ربط دارند و موضوعاتی
.که بهت ربط ندارند، شدم
1695
01:27:50,980 --> 01:27:55,118
لیزا" با میل خودش پیش روانپزشک"
.میره و از این کار خوشش میاد
1696
01:27:55,119 --> 01:27:58,755
.و دوست داره که تو و "کریسان" هم باهاش برید
1697
01:27:58,756 --> 01:28:03,393
دلیل اینکه تو از این موضوع خبر داری اینکه
.تو بودی که اون روانپزشک رو معرفی کردی
1698
01:28:03,394 --> 01:28:05,461
.خب، من یه دوست روانپزشک دارم
1699
01:28:05,462 --> 01:28:09,366
نه، منظورم اینکه این تو بودی که
.پیشنهاد دادی اون پیش روانپزشک بره
1700
01:28:10,534 --> 01:28:14,936
میدونی چیه؟ موضوع مربوط به چندسال
...پیشه و من دقیقاً یادم نمیادم که چطـ
1701
01:28:14,937 --> 01:28:18,006
"تو به "کریسان" گفتی که "لیزا
.باید پیش روانپزشک بره
1702
01:28:18,007 --> 01:28:21,144
.استیو"، داری پیشداوری میکنی"
...کاملاً عادیه که
1703
01:28:21,145 --> 01:28:23,512
...اینطور نیست که
1704
01:28:23,513 --> 01:28:25,581
،مگه پیش روانپزشک رفتن
چه ضرری ممکنه براش داشته باشه؟
1705
01:28:25,582 --> 01:28:27,551
.الان میفهمیم
1706
01:28:28,619 --> 01:28:30,051
.کریسان" دوست منه"
1707
01:28:30,052 --> 01:28:33,422
چه دلیلی براش آوردی؟ -
...منظورت چیـ -
1708
01:28:33,423 --> 01:28:37,560
با چه دلیلی "کریسان" رو قانع
کردی که "لیزا" باید پیش رواپزشک بره؟
1709
01:28:37,561 --> 01:28:39,694
...یادم نمیاد. باهم حرف میزدیم و گفتم که
1710
01:28:39,695 --> 01:28:43,066
تقریباً چیزی که گفتم در این مایهها بود
.که، مطمئناً هیچ ضرری براش نداره
1711
01:28:44,534 --> 01:28:48,071
یعنی بهش نگفتی که "لیزا" نیاز داره
یه مرد محکم رو الگوی خودش قرار بده؟
1712
01:28:55,012 --> 01:28:56,580
.چرا این رو گفتم
1713
01:29:03,153 --> 01:29:08,559
به نظرم اینکه تا حالا عضو گروههای
،خلافکاری نشده و به بانک دستبرد نزده
.یه معجزه است
1714
01:29:11,195 --> 01:29:16,231
با این زندگی که داشته دلیلی نداره ازش
انتظار داشته باشیم یه انسان خوب
.و نجیب باشه
1715
01:29:16,232 --> 01:29:18,435
.اما اون دختر خیلی خوبیه
1716
01:29:20,837 --> 01:29:25,541
،برای همین کمکش کردم
.چون باید یکی این کار رو میکرد
1717
01:29:31,181 --> 01:29:34,118
تا ظهر با حواله بانکی پولت رو
.به حسابت میریزم
1718
01:29:45,863 --> 01:29:49,030
.خیلی وقت پیش من رو تهدید کردی
1719
01:29:49,031 --> 01:29:50,700
جانم؟
1720
01:29:52,735 --> 01:29:55,837
.خیلی وقت پیش...تو من رو تهدید کردی
1721
01:29:55,838 --> 01:29:57,907
مردم جذب انسانهایی میشن که
.با استعداد هستند
1722
01:29:57,908 --> 01:30:00,109
کسایی که استعداد ندارند این موضوع
.رو یه تهدید برای خودشون میدونند
1723
01:30:00,110 --> 01:30:02,177
.شاید تو هم باید پیش روانپزشک بری
1724
01:30:02,178 --> 01:30:04,779
.مطمئناً هیچ ضرری برات نداره
1725
01:30:04,780 --> 01:30:07,116
.منظورم اینکه واقعاً من رو تهدید کردی
1726
01:30:07,117 --> 01:30:09,652
.توی سالن "فلینت"، قبل از مراسم ارائهی مک
1727
01:30:09,653 --> 01:30:11,953
.برنامه رو دوباره داشتم کامپایل میکردم
سعی میکردم خطاهای نسخهی نمایشی
.صدا رو درست کنم
1728
01:30:11,954 --> 01:30:16,292
بهم گفتی اگه مشکلش رو حل نکنم، جلوی
. همهی تماشاچیان من رو خراب میکنی
1729
01:30:16,293 --> 01:30:18,761
دستگاه «سلام» کرد؟ -
.آره -
1730
01:30:18,762 --> 01:30:22,163
.نیازی نیست ازم تشکر کنی
1731
01:30:22,164 --> 01:30:25,967
چرا همهی سعیت بر اینکه مردم ازت خوششون نیاد؟
1732
01:30:25,968 --> 01:30:29,137
.من سعی نمیکنم که مردم ازم خوششون نیاد
1733
01:30:29,138 --> 01:30:32,242
،چه خوششون بیاد و چه خوششون نیاد
.اهمیتی برام نداره
1734
01:30:33,810 --> 01:30:36,747
چون برات مهم نیست، باید بگم
.من هیچوقت ازت خوشم نمیاومد
1735
01:30:38,080 --> 01:30:39,984
جداً؟
1736
01:30:41,251 --> 01:30:45,556
.من همیشه خیلی ازت خوشم میاومد
.از شنیدنش متاسفم شدم
1737
01:30:47,723 --> 01:30:50,593
.امیدوارم موفق باشی -
.ممنون -
1738
01:31:12,281 --> 01:31:17,052
چیزی که قابل توجه، چیزی که درک
،کردنش سخته اما حقیقت داره
1739
01:31:17,053 --> 01:31:23,394
با توجه به سرعت محاسباتی، پردازندهی
پاورپیسی" دو برابر سریعتر از"
.پردازندهی "پنتیوم 2" هست
1740
01:31:36,272 --> 01:31:38,441
،به عبارت دیگه
1741
01:31:39,642 --> 01:31:42,177
با "G3 پردازندهی داخلی "آیمک
فرکانسکاری 266 مگاهرتز
1742
01:31:42,178 --> 01:31:47,717
دو برابر سریعتر از هر دستگاهی هست که
پردازندهی "پنتیوم 2" با فرکانس کاری 266
.مگاهرتز روش هست
1743
01:31:50,753 --> 01:31:55,024
اینطور بگم...پردازندهی کامپیوتر ما عملکردی
1744
01:31:55,025 --> 01:31:59,127
مشابه با یک پردازنده
.با فرکانس کاری 500 مگاهرتز داره
1745
01:31:59,128 --> 01:32:02,230
میدونی منظور از
اتفاق تصادفی چیه، "لیزا"؟
1746
01:32:02,231 --> 01:32:04,899
ارزیابی سرعتش رو در
.مجلهی "بایت" میتونید مطالعه کنید
1747
01:32:04,900 --> 01:32:07,570
...مجلهی که ارزیابیهای قابل استناد
1748
01:32:12,109 --> 01:32:15,546
.بیا داخل
1749
01:32:18,382 --> 01:32:21,082
.یه نفر رو به تالار ورودی فرستادم
1750
01:32:21,083 --> 01:32:22,917
..."پیداش کردن و "لیزا -
اون کجاست؟ -
1751
01:32:22,918 --> 01:32:25,787
.گفته که دلش نمیخواد بیاد
1752
01:32:25,788 --> 01:32:28,157
چرا؟ -
.فقط همین رو گفته -
1753
01:32:28,158 --> 01:32:31,159
.خودم میرم پیشش -
.نمیتونی. نمیتونی -
1754
01:32:31,160 --> 01:32:32,927
.اون وقت همهی خبرنگارها میافتن دنبالت
1755
01:32:35,798 --> 01:32:38,167
.عذرمیخوام -
."سلام، "جوئل -
1756
01:32:38,168 --> 01:32:40,002
.اندی" گفت که اومدن به اینجا اشکالی نداره"
1757
01:32:40,003 --> 01:32:42,639
کدوم یکی؟ -
."اندی کانینگهام" -
1758
01:32:43,739 --> 01:32:46,708
.از پرسیدن این سوال خسته شدم
.یکیشون باید اسمش رو عوض کنه
1759
01:32:46,709 --> 01:32:48,810
.تو "اندی کانینگهام" رو «آندریا» صدا میزنی
1760
01:32:48,811 --> 01:32:50,211
.مهم نیست که من چی صداشون میزنم
1761
01:32:50,212 --> 01:32:51,947
من در مورد هر کدومشون حرف بزنم
.خودم میدونم منظورم کدومشونه
1762
01:32:51,948 --> 01:32:53,815
این بقیه هستن که باید هر کدومشون رو
.با یه اسم متفاوت صدا بزنند
1763
01:32:53,816 --> 01:32:55,852
.چند لحظه بهم فرصت بده
1764
01:33:00,123 --> 01:33:02,692
میشه خودت بری و بیاریش، خواهش میکنم؟
1765
01:33:02,693 --> 01:33:04,359
.چند دقیقه پیش با "اندی" حرف زدم
1766
01:33:04,360 --> 01:33:06,127
."هرتزفیلد"
1767
01:33:06,128 --> 01:33:09,364
دارم سعی میکنم این افکار و
.خیالات رو از ذهنم پاک کنم
1768
01:33:09,365 --> 01:33:11,766
.اما میخوام حتماً با "لیزا" حرف بزنم
1769
01:33:11,767 --> 01:33:14,302
...باشه، فقط
1770
01:33:14,303 --> 01:33:16,606
.آروم باش -
.باشه -
1771
01:33:18,909 --> 01:33:20,644
.ممنون
1772
01:33:28,185 --> 01:33:29,919
."سلام، "استیو
1773
01:33:42,364 --> 01:33:45,734
حالت چطوره؟ -
خوبم، "جوئل". تو چطوری؟ -
1774
01:33:45,735 --> 01:33:48,403
.فکر نمیکنم توی کار شما بتونم دووم بیارم
.همه چیز خیلی زود توش تغییر میکنه
1775
01:33:48,404 --> 01:33:51,741
خب، من بودم این حرف رو نمیزدم، چون
شرایط کار شما هم قراره از این
.به بعد شروع به تغییر کنه
1776
01:33:51,742 --> 01:33:54,909
در 14 سال گذشته این سومین باریه که
.دارم در مورد تو مقاله مینویسم
1777
01:33:54,910 --> 01:33:58,314
تا اینجا چه نظر داری؟
1778
01:33:58,315 --> 01:34:02,083
معذرت میخوام. "آوی" داره دنبالت
.میگرده. یه عکس جدید از کوسه آماده کرده
1779
01:34:02,084 --> 01:34:04,555
دوست داری باهام بیای بریم پشت صحنه؟ -
.حتماً -
1780
01:34:07,857 --> 01:34:11,060
اون عکس کیه؟ -
."آلن تورینگ" -
1781
01:34:11,061 --> 01:34:14,796
به تنهایی باعث پیروزی نیروهای متفقین در
،جنگ جهانی دوم شد، مهمتر از اون
.کامپیوتر رو اختراع کرد
1782
01:34:14,797 --> 01:34:16,998
اما دیگه قرار نیست در کمپین -
.تبلیغاتیمون ازش استفاده کنیم
چرا؟ -
1783
01:34:16,999 --> 01:34:19,435
چون تو نشناختیش و از من
.اسمش رو پرسیدی
1784
01:34:20,770 --> 01:34:22,738
میشه عکس جدید کوسه رو ببینم؟
1785
01:34:25,275 --> 01:34:27,443
.از این بیشتر از کوسهی قبلی خوشم اومد
1786
01:34:27,444 --> 01:34:29,078
.کوسههای قبلی -
.کوسههای قبلی -
1787
01:34:29,079 --> 01:34:30,979
مگه روی چندتا عکس کوسه کار کردی؟ -
.یه چندتایی -
1788
01:34:30,980 --> 01:34:34,783
.این 39اُمین عکسه -
.این حرفهامون رو میتونه منتشر کنه -
1789
01:34:34,784 --> 01:34:37,453
.سی و نه تا کوسه -
.باشه -
1790
01:34:37,454 --> 01:34:39,521
نکته منحصر به فرد -
عکس این کوسه رو متوجه میشی؟
نه، چیه؟ -
1791
01:34:39,522 --> 01:34:44,193
سوال خودمم هم همینه، چون این
.دقیقاً شبیه 38تای قبلیه
1792
01:34:44,194 --> 01:34:46,194
از قسمت تصویر نیمرخ
.بیارش روی پردهی نمایش
1793
01:34:46,195 --> 01:34:48,063
.تنظیمات پرده روی 92بی هست
[لپتاپ جدید پاوربوک جی3]
1794
01:34:48,064 --> 01:34:52,268
این یه تصویر از نیمرخ هست، و پشتش
.هم به این شکله
1795
01:34:52,269 --> 01:34:57,072
یه چیز دیگه. لپتاپهایی که پردازندهی
.پنتیوم 2 " دارند رو یه لقمهی چپ میکنه"
1796
01:34:57,073 --> 01:35:00,141
.این همون عکس کوسهی که میخواستم
1797
01:35:00,142 --> 01:35:02,411
.واقعاً ازش خوشم میاد
1798
01:35:02,412 --> 01:35:04,212
هیچکس در بار اول
،به اون چیزی که میخواد نمیرسه
1799
01:35:04,213 --> 01:35:06,815
اما باید این عکس رو زودتر از 15، 20
.عکس قبلی نشونم میدادی
1800
01:35:06,816 --> 01:35:08,516
.شاید بود و تو خوب ندیدیش -
.همین رو استفاده کن -
1801
01:35:08,517 --> 01:35:10,351
.ده دقیقه مونده
1802
01:35:10,352 --> 01:35:14,856
اون با خوردن یه سیب سمی
.خودکشی کرد...منظورم "آلن تورینگ"ـه
1803
01:35:14,857 --> 01:35:15,991
.آره
1804
01:35:15,992 --> 01:35:18,594
.باید مسجمهی اون مرد ساخته بشه
1805
01:35:18,595 --> 01:35:20,962
باید توی مدرسهها از اول ابتدایی
.به بچهها یاد بدن که اون کی بود
1806
01:35:20,963 --> 01:35:24,533
لوگوی سیب گاز خورده با خطهای رنگین
کمانی...به خاطر اون این لوگو رو گذاشتی؟
1807
01:35:24,534 --> 01:35:27,403
نه، از یک لیست از کلمات خوشآوا
.همینجوری اپل[سیب] رو انتخاب کردیم
1808
01:35:27,404 --> 01:35:30,372
اما اگه داستان انتخاب لوگوی شرکت
این بود، عالی نمیشد؟
1809
01:35:30,373 --> 01:35:33,975
استیو"، من از عکس کوسهی قبلی"
.بیشتر خوشم میاومد
1810
01:35:33,976 --> 01:35:35,911
.گور بابات
1811
01:35:35,912 --> 01:35:37,512
.میخوام یه لطفی در حقم بکنی
1812
01:35:37,513 --> 01:35:38,713
،دوستِ من، خیلی وقت پیش
1813
01:35:38,714 --> 01:35:41,483
قبل از مراسم ارئه مک از من خواستی که
.یه لطف در حقت بکنم و من گفتم نه
1814
01:35:41,484 --> 01:35:43,918
...خواستی که تشکر کنم از -
.صبر کن -
1815
01:35:43,919 --> 01:35:48,189
اگه میخوای اعتراف کنی که اون کار
اشتباه بود، بذار یکی رو بیارم تا این
.لحظه رو ثبت کنه
1816
01:35:48,190 --> 01:35:52,528
در اون مورد 100درصد حق با من بود و
.تو کاملاً اشتباه میکردی
1817
01:35:52,529 --> 01:35:55,029
اما از اون موقع قرار بوده
.یه لطفی در حقت بکنم، پس بگو
1818
01:35:55,030 --> 01:35:56,597
..."استیو"
1819
01:35:56,598 --> 01:36:01,269
نمیتونم توی این مراسم -
.از اعضای تیم اپل 2 تشکر کنم
.از اعضای تیم اپل 2 تشکر کن -
1820
01:36:01,270 --> 01:36:03,072
میشه بیای و خصوصی حرف بزنیم؟ -
.نه -
1821
01:36:03,073 --> 01:36:04,506
داری سر به سرم میذاری؟ -
.نه -
1822
01:36:04,507 --> 01:36:06,641
چون دارم سعی میکنم به خاطر بسپرم که
پردازنده "پاورپیسی" با فرکانس
...کاری 300 مگاهرتز
1823
01:36:06,642 --> 01:36:08,912
.فقط اسم اعضای برجسته رو بگو
1824
01:36:11,280 --> 01:36:12,982
."استیو"
1825
01:36:16,019 --> 01:36:17,586
.چند لحظه من رو ببخش -
.باشه -
1826
01:36:17,587 --> 01:36:20,088
.صبر کن
1827
01:36:22,592 --> 01:36:26,996
.گفت دلش نمیخواد -
منظورت چیه؟ -
1828
01:36:26,997 --> 01:36:30,332
پیش دوستاش نشسته
.و گفت که دلش نمیخواد که بیاد
1829
01:36:30,333 --> 01:36:32,333
،باشه، بهش بگو...اول ببرش یه جای خلوت
1830
01:36:32,334 --> 01:36:34,336
.چون نمیخوام جلوی دوستاش شرمنده بشه
1831
01:36:34,337 --> 01:36:36,572
بهش بگو چند دقیقه پیش من
،اندی" رو تا سر حد مرگ ترسوندم"
1832
01:36:36,573 --> 01:36:39,109
و این دفعه دیگه کسی قرار نیست
...اون شهریهی کوفتیش رو
1833
01:36:40,377 --> 01:36:42,444
.خیلهخب، این حرفا رو بهش نزن
1834
01:36:42,445 --> 01:36:45,046
با اون وجه از شخصیتت که دنیا دیده و
.خردمند هست، باهاش حرف بزن
1835
01:36:45,047 --> 01:36:48,317
چون به خاطر زندگی پر درد و رنجی که در
.اروپا داشتی، خیلی خوب از پسش برمیای
1836
01:36:48,318 --> 01:36:51,185
خبر داری که من تویِ یه شهرِ یهودینشینِ
قرن نوزدهمی به دنیا نیومدم، مگهنه؟
1837
01:36:51,186 --> 01:36:53,354
.بگو یه کار واجب باهاش دارم
1838
01:36:53,355 --> 01:36:55,925
همه چیز رو به راهه؟ -
.آره -
1839
01:36:55,926 --> 01:36:57,525
...اینجا پر از آدمهای غریبه است -
.میدونم -
1840
01:36:57,526 --> 01:37:01,462
.همینطور یه روزنامهنگار هم اینجاست -
.دارم میبینمش -
1841
01:37:01,463 --> 01:37:02,564
."وازنیاک"
1842
01:37:02,565 --> 01:37:05,836
،فقط از اعضای برجسته پروژه تشکر کن
.کسایی که در حال اخراج از شرکت هستند
1843
01:37:07,037 --> 01:37:09,305
،خوب گوش کن
1844
01:37:09,306 --> 01:37:14,243
.سال گذشته، شرکت اپل 1 میلیارد دلار ضرر کرد
1845
01:37:14,244 --> 01:37:16,211
اصلاً نمیدونم چطور چنین چیزی
.ممکنه سرمون پیش بیاد
1846
01:37:16,212 --> 01:37:18,680
.شرکت با ورشکسته شدن تنها 3 ماه فاصله داشت
1847
01:37:18,681 --> 01:37:21,483
سه حسابدار مختلف سعی میکردند
.که قضیه رو برام توضیح بدن
1848
01:37:21,484 --> 01:37:24,485
باید قسمتهایی که کارایی دارند و
.میتونند موثر باشند رو فقط حفظ کنیم
1849
01:37:24,486 --> 01:37:27,088
.پس اول با حسابدارهات شروع کن -
...من اول از -
1850
01:37:27,089 --> 01:37:30,125
جوئل"، میشه" -
با من بیای و بریم پشت صحنه؟
.بذار همینجا بمونه -
1851
01:37:30,126 --> 01:37:34,496
روند حذف کسایی که نیاز نداریم رو با تیم
اپل 2 شروع کردم چون دیگه از اون
.کامپیوتر تولید نمیکنیم
1852
01:37:34,497 --> 01:37:38,233
.فقط از اعضای برجسته پروژه تشکر کن -
.برو یه نوشیدنی بخور و کمی استراحت کن -
1853
01:37:38,234 --> 01:37:40,735
تو حق نداری من رو
."بفرستی دنبال نخوت سیاه، "استیو
1854
01:37:40,736 --> 01:37:43,505
...اعضای برجسته تیم لیاقت -
.عضو برجستهی در اون تیم نیست -
1855
01:37:43,506 --> 01:37:46,108
،میفهمی؟ تو تیم اپل 2
.هیچ عضو برجستهی وجود نداره
1856
01:37:46,109 --> 01:37:49,545
همهشون اعضای درجه دو هستن، و
اعضای درجه دو باعت مایوس شدن
.اعضای درجه یک میشن
1857
01:37:49,546 --> 01:37:51,512
و من میخوام
.شرکت اپل پر باشه از کارکنان درجه یک
1858
01:37:51,513 --> 01:37:54,248
اونا اعضای درجه دو نیستن و من بهتر
.از هر کسی میتونم این رو بگم
1859
01:37:54,249 --> 01:37:56,719
،شرکت با ورشکسته شدن تنها 3 ماه فاصله داشت
1860
01:37:56,720 --> 01:38:00,488
بخش زیادیش به خاطر این بود که هیچ
.کدومتون فکر نمیکردید اپل "نیوتن" آشغاله
1861
01:38:00,489 --> 01:38:02,123
جوئل"، میشه لطفاً با من بیای بریم؟" -
.بـذار بمونـه -
1862
01:38:02,124 --> 01:38:03,559
...دارم در مورد
1863
01:38:03,560 --> 01:38:06,161
وقتی که من توی این شرکت نبودم
.شماها یه آشغال ساختید و به بازار دادید
1864
01:38:06,162 --> 01:38:07,628
.من دارم در مورد کامپیوتر اپل 2 حرف میزنم
1865
01:38:07,629 --> 01:38:10,431
دستگاهی که نه تنها یک بخش
،بسیار مهم از تاریخ این شرکت هست
1866
01:38:10,432 --> 01:38:13,002
بلکه نقش بسیار مهمی
.در تاریخ کامپیوترهای شخصی داره
1867
01:38:13,003 --> 01:38:14,670
.برای یه مدتی اینجوری بود
1868
01:38:14,671 --> 01:38:17,271
کمترین کاری که میتونی بکنی، اگه
...قصد داری اونا رو از شرکت اخراج کنی
1869
01:38:17,272 --> 01:38:20,074
اونقدر اینجا پول گرفتن که برای
.زمان بیکاریشون هم کفایت میکنه
1870
01:38:20,075 --> 01:38:24,380
اینکه ازشون تشکر کنی. در طی این
.مراسم از اعضای تیم اپل 2 تشکر کن
1871
01:38:24,381 --> 01:38:25,948
.محصول ما یه چیز جدیده
1872
01:38:25,949 --> 01:38:30,085
تمام شرکت بر پایهی درآمد اپل 2 ساخته
.شده. تو به خاطر اپل 2 به این جایگاه رسیدی
1873
01:38:30,086 --> 01:38:33,154
حقیقتش، من به خاطر اپل 2 و
.سیستم باز بودنش، نابود شدم
1874
01:38:33,155 --> 01:38:38,493
هکرها و کسایی که سرگرمیشون کامپیوتره
تونستن باهاش رادیو موج کوتاه و چیزهای
.دیگه بسازند
1875
01:38:38,494 --> 01:38:40,295
و بعدش شرکت رو تا مرز نابودی بردید
1876
01:38:40,296 --> 01:38:42,331
وقتی که تمام بودجهی شرکت رو
1877
01:38:42,332 --> 01:38:45,600
.صرف کردید و هیچ محصول جدیدی تولید نکردید
1878
01:38:45,601 --> 01:38:47,569
پس اپل "نیوتن" چی؟ -
.یه آشغال به درد نخور -
1879
01:38:47,570 --> 01:38:51,675
.شما اپل "نیوتن" رو ساختید
واقعاً میخوای همه این رو بدونند؟
1880
01:38:53,575 --> 01:38:57,046
.اینجا مراسم ارائه یک محصوله، مهمونی که نیست
1881
01:38:57,047 --> 01:38:59,148
اصلاً دوست ندارم
...هیچ ارتباطی بین "آیمک" با چیزی کـ
1882
01:38:59,149 --> 01:39:02,117
چیزی که تنها محصول موفق شرکت
.تا به امروز بوده
1883
01:39:02,118 --> 01:39:05,554
.ببخش که رک میگم، اما حرفم عین حقیقته
1884
01:39:05,555 --> 01:39:09,524
.کامپیوتر "لیزا" برای شرکت یه شکست بود
کامپیوتر مکینتاش برای شرکت
.یه شکست بود
1885
01:39:09,525 --> 01:39:11,592
،دوست ندارم این حرف رو بزنم
1886
01:39:11,593 --> 01:39:16,331
اما از "رینگو" بودن خسته شدم اونم
.در حالی که میدونم من "جان" هستم
("رینگو" درامر گروه "بیتلز")
("جان لنون" خواننده گروه "بیتلز")
1887
01:39:16,332 --> 01:39:17,733
.همه عاشق "رینگو" هستن
1888
01:39:17,734 --> 01:39:20,803
.و از رفتار اربابوارت با خودم خسته شدم
1889
01:39:22,605 --> 01:39:25,239
فکر میکنی "جان" با
بردن لاتاری "جان" شد، "وازنیاک"؟
1890
01:39:25,240 --> 01:39:26,608
فکر میکنی با
گول زدن مردم به این جایگاه رسید
1891
01:39:26,609 --> 01:39:29,211
یا چون "جرج هریسون" رو کتک زد؟
("گیتاریست گروه "بیتلز)
1892
01:39:29,212 --> 01:39:31,145
.اون "جان" شد چون تواناییش رو داشت
1893
01:39:31,146 --> 01:39:35,484
"اون "جان" شد چون شعر آهنگ "بلیط قطار
.رو نوشت. من هم اپل 2 رو طراحی کردم
1894
01:39:35,485 --> 01:39:39,022
.همگی باید سالن رو تخلیه کنید -
.کسی جایی نمیره -
1895
01:39:41,356 --> 01:39:43,192
،تو مدار خیلی قشنگی ساخته بودی
(اشاره به کامپیوتر اپل 1)
1896
01:39:43,193 --> 01:39:45,327
چیزی که میخواستی
،بصورت رایگان در اختیار بقیه بذاری
1897
01:39:45,328 --> 01:39:47,395
.پس بهم نگو که شرکت اپل به خاطر تو پا گرفت
1898
01:39:47,396 --> 01:39:49,797
اگه به خاطر من نبود، الان
.تو معلم دلرحم یه دبیرستان بودی
1899
01:39:49,798 --> 01:39:54,103
تعریف کردن تو از اونها، براشون یک دنیا
،ارزش داره، پس قدر این فرصت رو بدون
1900
01:39:54,104 --> 01:39:59,141
و از اتفاق خوبی که
.تو هیچ نقشی توش نداشتی، تشکر کن
1901
01:40:02,278 --> 01:40:04,512
.نه -
."استیو" -
1902
01:40:04,513 --> 01:40:09,084
...این کار رو بکن. چون کار درستیه. چون
1903
01:40:10,720 --> 01:40:12,253
.کار درستیه
1904
01:40:12,254 --> 01:40:14,389
.متاسفم، نمیتونم
1905
01:40:14,390 --> 01:40:17,792
.پس بذار یه جور دیگه بگم
1906
01:40:17,793 --> 01:40:20,695
فکر نمیکنم کسی باشه که بیشتر از من برای
1907
01:40:20,696 --> 01:40:24,233
همه گیر شدنه کامپیوترهای شخصی
،در بین مردم تلاش کرده باشه
1908
01:40:24,234 --> 01:40:25,801
.اما تو هیچوقت برای من احترامی قائل نبودی
1909
01:40:25,802 --> 01:40:27,904
دلیلش چیه؟
1910
01:40:29,172 --> 01:40:30,538
این احتمال رو میتونی در نظر بگیری که
1911
01:40:30,539 --> 01:40:32,573
شاید چون تو هم
.تا حالا احترامی برای من قائل نبودی
1912
01:40:34,878 --> 01:40:36,612
معلومه اینجا دارید چه غلطی میکنید؟
1913
01:40:36,613 --> 01:40:40,083
.هیچی. ممنون از وقتی که بهم دادی
1914
01:40:43,586 --> 01:40:46,688
.حله. داره میاد اینجا
1915
01:40:46,689 --> 01:40:49,258
شما این شرکت رو تا
.چند قدمی تعطیلیش پیش بردید
1916
01:40:50,827 --> 01:40:53,062
من باید شکایتم رو پیش کی ببرم؟
1917
01:40:54,196 --> 01:40:56,398
.دارم بهت اجازه میدم که شغلت رو داشته باشی
1918
01:40:56,399 --> 01:40:58,802
.تو مجوز من برای این کار رو داری
1919
01:41:01,303 --> 01:41:02,703
،میدونی، مردم اغلب از من میپرسند
1920
01:41:02,704 --> 01:41:05,274
،تفاوت بین من و "استیو جابز" چیه
1921
01:41:05,275 --> 01:41:08,377
من همیشه بهشون میگم "استیو" کسیِ
که تصویر کلی از کار رو مشخص میکنه
1922
01:41:08,378 --> 01:41:10,311
.و من هم کارهای فنی رو سر و سامان میدم
1923
01:41:10,312 --> 01:41:12,314
،ولی حالا اگه مردم از من این سوال رو بپرسند
1924
01:41:12,315 --> 01:41:14,750
«.میگم که «"استیو" یه عوضیه
1925
01:41:14,751 --> 01:41:17,552
محصولاتی که تولید میکنی
.خیلی بهتر از خودت هستند، برادر
1926
01:41:17,553 --> 01:41:20,521
.هدف خودم هم همینه، برادر
1927
01:41:20,522 --> 01:41:24,359
.درک کردن این موضوع، تفاوت بین ماست
1928
01:41:24,360 --> 01:41:27,362
برنامهی کامپیوتری نیستی
.که فقط یک انتخاب داشته باشی
1929
01:41:27,363 --> 01:41:30,934
تو همزمان میتونی
.هم انسان بانزاکتی باشی و هم باهوش
1930
01:41:52,622 --> 01:41:54,756
.حرفاش جدی نبود
1931
01:41:54,757 --> 01:41:56,860
.البته که بود
1932
01:41:59,329 --> 01:42:01,297
.اون خیلی زود عصبانی میشه
1933
01:42:02,498 --> 01:42:04,200
.نه، اینطور نیست
1934
01:42:07,770 --> 01:42:11,405
...انگار 5 دقیقه قبل از هر مراسم ارائهی من
1935
01:42:11,406 --> 01:42:15,577
همه میرن به بار و مست میکنند و میان
.نظر واقعیشون در مورد من رو بهم میگن
1936
01:42:15,578 --> 01:42:18,314
.لیزا" داره به اتاق تعویض لباس میاد"
1937
01:42:28,925 --> 01:42:31,326
.من بهت گفتم مشکلت با "لیزا" رو حل کن
1938
01:42:31,327 --> 01:42:34,630
ازت نخواستم که خصومتهای
.قدیمیت رو هم سر و سامان بدی
1939
01:42:34,631 --> 01:42:38,667
آخرین باری که به خصومتی که با یکی داشتم
رسیدگی نکردم، انتخاب شدن به عنوان
.شخصیت سال تایم رو از دست دادم
1940
01:42:38,668 --> 01:42:42,371
هر چقدر دارم فکر میکنم هنوزم نمیتونم
به دلیل عصبانیت "دان کوتکی" از
.دست خودم پی ببرم
1941
01:42:42,372 --> 01:42:45,039
کوتکی" دلیل انتخاب نشدن" -
.تو به عنوان شخصیت سال تایم نیست
.البته که باعثش اون بود -
1942
01:42:45,040 --> 01:42:47,676
میخوای بهت نشون بدم
چه قابلیتی برای اشتباه کردن داری
1943
01:42:47,677 --> 01:42:49,278
اونم درست موقعی که کاملاً مطمئنی حق با توئه؟
1944
01:42:49,279 --> 01:42:51,747
دان کوتکی" بود که به مجلهی تایم"
...گفت من پدر بودنم رو انکـ
1945
01:42:51,748 --> 01:42:53,515
عکس روی جلدش رو یادت میاد؟
1946
01:42:53,516 --> 01:42:55,050
جلد مجلهی تایم؟ -
.آره -
1947
01:42:55,051 --> 01:42:56,818
.آره -
چی بود؟ -
1948
01:42:56,819 --> 01:42:58,886
در مورد چی داری حرف میزنی؟ -
عکس روی جلدش چی بود؟ -
1949
01:42:58,887 --> 01:43:00,488
.یه کامپیوتر شخصی -
.نه -
1950
01:43:00,489 --> 01:43:02,890
.تندیسی از یک کامپیوتر بود
(به منظور به نمایش گذاشتن کامپیوتر)
1951
01:43:02,891 --> 01:43:05,461
.یه تندیس بود
1952
01:43:06,596 --> 01:43:09,765
مجلهی تایم باید از چند ماه قبل
.کمیتهی رو مسئول این کار بکنه
1953
01:43:09,766 --> 01:43:11,966
تو اصلاً در لیست
.کاندیدهای شخصیتهای سال تایم نبودی
1954
01:43:11,967 --> 01:43:13,668
.کسی باعث نشده که تو چیزی از دست بدی
1955
01:43:13,669 --> 01:43:15,537
.تصویر من و کامپیوتر مک...
1956
01:43:15,538 --> 01:43:18,573
دیگه فکر میکنی در مورد چی کاملاً حق با توئه؟
1957
01:43:18,574 --> 01:43:21,475
.نمیدونم چطور همچین چیزی رو متوجه نشدم
1958
01:43:21,476 --> 01:43:23,511
.به خاطر دایرهی تحریف حقیقت -
.نه، جدی برام سواله -
1959
01:43:23,512 --> 01:43:24,712
.منم دارم جدی میگم
1960
01:43:24,713 --> 01:43:27,515
موقع بحث با "لیزا" خودت رو
.حق به جانب نشون نده
1961
01:43:27,516 --> 01:43:30,652
.فقط بگو که اشتباه کردی
1962
01:43:30,653 --> 01:43:32,756
.بیا داخل، عسلکم
1963
01:43:33,789 --> 01:43:36,324
.من عسل نیستم -
."جان" -
1964
01:43:36,325 --> 01:43:38,527
.بیا داخل. بیا داخل. اونجا بده
1965
01:43:38,528 --> 01:43:39,961
.از یه ورودی فرعی اومدم داخل
1966
01:43:39,962 --> 01:43:41,863
.از همونجا هم برمیگردم
.هیچکس من رو نمیبینه
1967
01:43:41,864 --> 01:43:44,466
حالت چطوره، "جوانا"؟ -
."خوبم، "جان -
1968
01:43:44,467 --> 01:43:47,002
.واقعاً از دیدنت غافلگیر شدم
1969
01:43:47,003 --> 01:43:49,604
همهی ما به خاطر حرفی که به
.مجلهی "فوربز" گفتی قدردانت هستیم
1970
01:43:49,605 --> 01:43:52,407
.لزومی نداشت که این کار رو بکنی -
.باعث خوشحالیمه -
1971
01:43:52,408 --> 01:43:55,444
اگه دوست داشته باشی، میتونم موقعی که
چراغهای سالن رو خاموش میکنند
.یواشکی ببرمت پشت صحنه
1972
01:43:55,445 --> 01:43:58,448
.فقط اومدم براتون آروزی موفقیت کنم -
.باشه -
1973
01:43:59,815 --> 01:44:01,817
.فقط چند دقیقه وقت داری
1974
01:44:01,818 --> 01:44:04,154
...میری "لیزا" رو -
.آره -
1975
01:44:08,357 --> 01:44:10,459
."تو مرد خوبی هستی، "جان
1976
01:44:22,805 --> 01:44:25,940
.برات یه هدیه آوردم
1977
01:44:25,941 --> 01:44:27,609
.یه دستگاه اپل "نیوتن"ـه
1978
01:44:27,610 --> 01:44:33,414
جعبهاش رو باز نکن، اینجوری میتونی
بفروشیش،خیلی بهتر از من از
.پس این کار برمیای
1979
01:44:33,415 --> 01:44:35,384
همه چیز رو به راهه؟
1980
01:44:35,385 --> 01:44:37,652
...نه
1981
01:44:37,653 --> 01:44:40,654
.الان "جوانا" من رو متوجه یه نکتهی کردی
1982
01:44:40,655 --> 01:44:43,925
...نکتهی خیلی واضحی که من نادیده
1983
01:44:43,926 --> 01:44:45,528
.اهمیتی نداره
1984
01:44:47,529 --> 01:44:50,998
ببین، بازار بورس فعلاً خودش رو عقب
میکشه و منتظره تا ببینه تو به عنوان
،مدیرعامل چه کارهایی میکنی
1985
01:44:50,999 --> 01:44:53,868
برای همین در 12 ماه پیش رو در مورد
.نوسانات قیمت سهام نگرانی نداشته باش
1986
01:44:53,869 --> 01:44:56,372
در این برهه اکثراً معاملات کوتاه مدت
.روی سهام شرکت انجام خواهد شد
1987
01:44:57,406 --> 01:44:59,309
.نیازی نیست این چیزا رو بهت یاد بدم
1988
01:45:00,543 --> 01:45:02,743
با این روش سعی داری بهم بفهمونی
که تعطیل کردن خط تولید اپل "نیوتن" اشتباه بود؟
1989
01:45:02,744 --> 01:45:07,181
.مفیدترین موجود روی زمین کرکس سیاه هست
1990
01:45:07,182 --> 01:45:09,984
.غیر مفیدترین موجود روی زمین انسان هست
1991
01:45:09,985 --> 01:45:12,753
خب، نباید به خاطر کینهورزی تولیدش رو
.متوقف میکردی
1992
01:45:12,754 --> 01:45:16,190
.این نوع رفتار اشتباهه. از این کارها نکن
1993
01:45:16,191 --> 01:45:21,563
اما یک انسانی که میتونه دوچرخه برونه
.تبدیل میشه به مفیدترین موجود روی زمین
1994
01:45:21,564 --> 01:45:23,698
...و یک کامپیوتر مناسب
1995
01:45:23,699 --> 01:45:26,501
کامپیوتری که کارایی بالایی داشته باشه و
راحت بشه ازش استفاده کرد و با ظاهر زیباش
1996
01:45:26,502 --> 01:45:30,971
.روی میز و زیر چراغ مطالعهات قرار بگیره
1997
01:45:30,972 --> 01:45:35,976
یک کامپیوتر مناسب
.مثل دوچرخه برای مغز خواهد بود
1998
01:45:35,977 --> 01:45:38,579
ازش خوشت میاد؟
1999
01:45:38,580 --> 01:45:40,981
.من پس داده شدم
2000
01:45:40,982 --> 01:45:45,119
و چی میشه اگه به جای اینکه فقط
،در اختیار متخصصین باشه
2001
01:45:45,120 --> 01:45:47,189
بتونیم کامپیوتر رو در اختیار همهی مردم قرار بدیم؟
2002
01:45:47,190 --> 01:45:49,292
.همهی مردم دنیا
2003
01:45:50,793 --> 01:45:53,862
پس موضوع صحبتمون
...در مورد بزرگترین اتفاق روی کره زمین از زمان
2004
01:45:53,863 --> 01:45:55,264
.پیدایش انسان هست
2005
01:45:55,265 --> 01:45:58,466
نمیدونم چرا سرگذشتِ قضیهیِ
،فرزندخواندگی من همیشه برات جذاب بوده
2006
01:45:58,467 --> 01:46:02,503
اما یه بار گفتی اینطوری نبوده که یکی
«.به صورتم نگاه کنه و بگه «نمیخوایمش
2007
01:46:02,504 --> 01:46:03,939
.اما همین اتفاق افتاد
2008
01:46:03,940 --> 01:46:06,476
منظورت اینکه تو کامپیوتر مناسب این کار رو داری؟
2009
01:46:07,577 --> 01:46:09,877
.اسمش مکینتاش هست
2010
01:46:09,878 --> 01:46:12,613
بار اول یه زن و شوهری که وکیل بودند
،من رو به فرزندخواندگی قبول کردند
2011
01:46:12,614 --> 01:46:15,116
.اما بعد از یک ماه من رو پس دادند
2012
01:46:15,117 --> 01:46:17,287
.نظرشون عوض شده بود
2013
01:46:18,887 --> 01:46:21,590
بعد پدر و مادر فعلیم
.من رو به فرزند خواندگی قبول کردند
2014
01:46:21,591 --> 01:46:24,158
مادر بیولوژیکی[واقعی] من، برای هر کس که
میخواست من رو به فرزند خواندگی قبول
.کنه چند شرط گذاشته بود
2015
01:46:24,159 --> 01:46:27,695
اون زن و شوهر باید تحصیلات دانشگاهی
.داشتن، ثروتمند و کاتولیک میبودند
2016
01:46:27,696 --> 01:46:30,231
اما "پل" و "کلارا" هیچکدوم از اون
،شرایط رو نداشتند
2017
01:46:30,232 --> 01:46:34,668
پس مادر بیولوژیکی من برگههای اعطای
.فرزند خواندگی رو امضا نمیکرد
2018
01:46:34,669 --> 01:46:35,970
بعدش چی شد؟
2019
01:46:35,971 --> 01:46:39,507
.یه دعوای حقوقی برای مدتی در جریان بوده
2020
01:46:39,508 --> 01:46:42,777
مادر واقعیم گفته بود تا یکسالگیم دوست
.داشتن من رو بر خودش منع میکنه
2021
01:46:42,778 --> 01:46:44,712
میدونی، محکم کاری کرده بود که
.یه موقع من رو پس ندن
2022
01:46:44,713 --> 01:46:47,716
مگه یه نفر میتونه دوست داشتن
یه فرد دیگه رو با قاعده و قانون
!برای خودش منع کنه؟
2023
01:46:47,717 --> 01:46:50,585
.خب مشخص شد که یه کسایی میتونند
2024
01:46:50,586 --> 01:46:54,722
مگه یه بچهی یک ماهه چه کار بدی
میتونه بکنه که بخوان پسش بدن؟
2025
01:46:54,723 --> 01:46:57,658
...هیچی. هیچکاری نیست که بچهی یک ماهه
2026
01:46:57,659 --> 01:47:00,929
تا حالا سعی کردی پدر واقعیت رو پیدا کنی؟
2027
01:47:00,930 --> 01:47:02,631
.پدر واقعیم رو دیدم
2028
01:47:02,632 --> 01:47:04,500
.بعلاوه تو هم دیدیش
2029
01:47:07,136 --> 01:47:08,970
.اسمش مکینتاش هست
2030
01:47:08,971 --> 01:47:11,640
."آقای "استیو جابز -
."جندآلی" -
2031
01:47:11,641 --> 01:47:13,108
.به "جان اسکالی" سلام کن
2032
01:47:13,109 --> 01:47:16,677
اینجا ماله "جندآلی"ـه
.و "جان" هم مدیر عامله "پپسی"ـه
2033
01:47:16,678 --> 01:47:20,282
اما دارم سعی میکنم که راضی بشه به شرکت
.ما بیاد و به کمک هم دنیا رو تکون بدیم
2034
01:47:20,283 --> 01:47:22,082
شما هم گیاهخوار هستید؟
2035
01:47:22,083 --> 01:47:23,685
.داری شوخی میکنی
2036
01:47:23,686 --> 01:47:25,287
.نه، من هر چی باشه میخورم
2037
01:47:25,288 --> 01:47:29,256
...چطوره برای شروع سالاد کاهویِ مدیترانهی
2038
01:47:29,257 --> 01:47:33,161
.خواهر تنیـم بهم نشونش داد
2039
01:47:33,162 --> 01:47:35,564
پدرت میدونست تو کی هستی؟ -
...نه، برای "مونا" لاف زده بود که -
(خواهر تنی جابز)
2040
01:47:35,565 --> 01:47:37,899
.استیو جابز" همیشه به رستورانش میاد"
2041
01:47:37,900 --> 01:47:40,835
...خودت نمیخواستی که بدونـ -
.نه -
2042
01:47:40,836 --> 01:47:43,740
اما فکر نمیکنی که بهتره باهاش صحبت کنی؟
2043
01:47:45,106 --> 01:47:48,109
اون وقت دنبال یه راهی
.میگرده که ازم شکایت کنه و پول بگیره
2044
01:47:48,110 --> 01:47:50,612
..."اوه، "استیو
2045
01:47:50,613 --> 01:47:53,715
جان"، اگه اومدی اینجا تا از من بخوای"
میراثی که به جا گذاشتی رو حفظ کنم
2046
01:47:53,716 --> 01:47:55,350
.باید بری پشت "وازنیاک" بایستی
2047
01:47:55,351 --> 01:47:57,618
.وازنیاک" مشکلی براش پیش نمیاد"
2048
01:47:57,619 --> 01:48:00,822
.من کسی هستم که "استیو جابز" رو اخراج کردم
2049
01:48:00,823 --> 01:48:03,958
.ثروتمند، تحطیلات دانشگاهی و کاتولیک
2050
01:48:03,959 --> 01:48:08,230
.استیو"؟ دیگه وقتشه"
2051
01:48:11,100 --> 01:48:14,470
.دیگه باید برم
2052
01:48:16,672 --> 01:48:20,276
من بودم که باعث شدم رابطهمون شکرآب بشه؟
2053
01:48:23,145 --> 01:48:25,281
.فعلاً بیا بیخیال این موضوع بشیم
2054
01:48:26,748 --> 01:48:28,650
.سر فرصت باهم حرف میزنیم
2055
01:48:33,122 --> 01:48:35,658
.بیا و مدیر عامل شرکت ما باش
2056
01:48:36,891 --> 01:48:38,794
.آره. باشه
2057
01:48:47,235 --> 01:48:50,771
."به خاطر قلم لمسی بود، "جان
2058
01:48:50,772 --> 01:48:54,842
چی؟ -
به خاطر قلم لمسی که داشت -
.تولید اپل "نیوتن" رو متوقف کردم
2059
01:48:54,843 --> 01:48:58,681
اگه یه قلم لمسی دستت نگهداری، با اون
انگشتهای دیگهات کار مفیدی
.نمیتونی انجام بدی
2060
01:49:02,184 --> 01:49:04,387
اگه باهم بودیم
.چه کارها که میتونستیم انجام بدیم
2061
01:49:09,725 --> 01:49:12,294
خدایا، چه کارهایی که
.میتونستیم باهم انجام بدیم
2062
01:49:28,677 --> 01:49:30,144
.شهریهی دانشگاهت رو من میدم
2063
01:49:30,145 --> 01:49:32,346
.دیوونه شدی؟ معلومه که شهریه دانشگاهت رو میدم
2064
01:49:32,347 --> 01:49:35,884
پس حتماً موقعی که گفتی شهریهام رو قرار
.نیست پرداخت کنی من درست متوجه نشدم
2065
01:49:35,885 --> 01:49:38,353
فروختن اون خونه
.یه کار خصمانه از طرف شما بود
2066
01:49:38,354 --> 01:49:40,154
.به پول فروش خونه نیاز داشت
2067
01:49:40,155 --> 01:49:41,956
.اون همیشه به پول نیاز داره
2068
01:49:41,957 --> 01:49:46,027
.باید به خاطر سینوزیت پیش پزشک بره
2069
01:49:46,028 --> 01:49:49,898
.اون از سال 1988 همون مشکل سینوزیت رو داره
2070
01:49:49,899 --> 01:49:53,100
من باید از مادرم مراقبت کنم خیلی
.عذرمیخوام که این کار باعث عصبانیتت میشه
2071
01:49:53,101 --> 01:49:54,969
به خاطر این عصبانی میشم، چون هنوز تو یه بچهی
2072
01:49:54,970 --> 01:49:57,305
.و مراقبت از مادرت وظیفهی تو نیست
2073
01:49:57,306 --> 01:49:59,340
احیاناً دلیل فوت والدینت بیتوجهی کردن بهشون نبود؟
2074
01:49:59,341 --> 01:50:03,377
بچهها، لطفاً برید یه جای دیگه
.بذارید راحت باشند
2075
01:50:03,378 --> 01:50:06,381
وقتی که مادرت 90 سالش شد
،و نتونست خودش غذا بخوره
2076
01:50:06,382 --> 01:50:07,716
.میتونی ازش بری مراقبت کنی
2077
01:50:07,717 --> 01:50:13,220
اما الان اون 45 سالشه، کاملاً سالمه
و مشکلی برای غذا خوردن نداره
2078
01:50:13,221 --> 01:50:16,424
الان وظیفهی تو اینکه سخت تویِ دانشگاه
.تلاش کنی و مثل 19 سالهها رفتار کنی
2079
01:50:16,425 --> 01:50:19,394
.من خودم از مادرت مراقبت میکنم -
کارهای خوب -
گذشتهات رو میخوای ادامه بدی؟
2080
01:50:19,395 --> 01:50:21,996
از جون من چی میخوای ؟ -
.خودت فرستادی که بیان دنبالم -
2081
01:50:21,997 --> 01:50:24,733
.براش یه خونهی 400 هزار دلاری خریدم
2082
01:50:24,734 --> 01:50:26,467
.ارزش اون ملک الان دو برابر شده
2083
01:50:26,468 --> 01:50:28,936
.به خاطر خرید چند تیکه سنگ اون خونه رو فروخت
2084
01:50:28,937 --> 01:50:30,371
.خونهی خودش بود
2085
01:50:30,372 --> 01:50:32,172
.با پولش رفت اروپا گردی
2086
01:50:32,173 --> 01:50:34,007
.اون خونه رو با گدایی کردن ازت گرفت
2087
01:50:34,008 --> 01:50:36,144
..."استیو" -
.تو دیگه حرف از گدایی نزن -
2088
01:50:36,145 --> 01:50:38,179
رفتی پیش "اندی" و ازش پول خواستی؟
2089
01:50:38,180 --> 01:50:40,014
...این کارت کاملاً غیرقابل قبول بـ
2090
01:50:40,015 --> 01:50:43,283
.من این کار رو نکردم. "اندی" خودش اومدم سراغم
2091
01:50:43,284 --> 01:50:46,320
کسی نظری در این باره نداره؟
2092
01:50:46,321 --> 01:50:49,858
.شرمنده، بچهها. فقط 30 ثانیه مونده
.به مراسم بهموقع نمیرسی
2093
01:50:49,859 --> 01:50:53,761
پولش رو صرف خرید وسایل عتیقه میکنه
،و بعدش به قیمت پایینتر میفروشه
2094
01:50:53,762 --> 01:50:55,963
و این کار رو با پولی میکنه که
.من به خاطر تو بهش دادم
2095
01:50:55,964 --> 01:50:57,364
..."استیو"
2096
01:50:57,365 --> 01:50:59,266
وقتی 13 سالت بود با یه حالت آشفته اومدی پیشم
2097
01:50:59,267 --> 01:51:01,168
.و ازم خواستی که در کنار من زندگی کنی -
.اصلاً آشفته نبودم -
2098
01:51:01,169 --> 01:51:02,903
.چون مادرت هر روز سرت داد میکشید
2099
01:51:02,904 --> 01:51:05,038
اون موقع بار دومی بود
.که ازت خواستم باهات زندگی کنم
2100
01:51:05,039 --> 01:51:06,774
که از استرس زندگیش برای...
.انرژیدرمانی استفاده میکنه
2101
01:51:06,775 --> 01:51:10,912
امکان نداره تا حالا گفته باشم که آدم بدی
.هستی. اما اگه گفتم، معذرت میخوام
2102
01:51:14,048 --> 01:51:16,518
.هی، تویِ دانشگاه یه اتفاقی برات افتاده
2103
01:51:16,519 --> 01:51:21,922
بعضی از دروسی که باید
...ورودیهای جدید بگذرونند رو تو نمـ
2104
01:51:21,923 --> 01:51:24,792
.من مجلهی تایم رو خوندم -
چی؟ -
2105
01:51:24,793 --> 01:51:28,395
.تویِ دانشگاه به اینترنت دسترسی دارم
،نسخههای قدیمی مجله رو خوندم
2106
01:51:28,396 --> 01:51:32,199
.و از مادرم یه سوالاتی در مورد گذشته پرسیدم
2107
01:51:32,200 --> 01:51:33,967
...اون حرفها
2108
01:51:33,968 --> 01:51:36,069
.اون مقالهی تایم یه گزارش بیسر و ته بود
2109
01:51:36,070 --> 01:51:37,471
.تو اصلاً قرار نبود بخونیش
2110
01:51:37,472 --> 01:51:39,974
تویِ "هاروارد" از دو متخصص آمار خواستم که
2111
01:51:39,975 --> 01:51:42,577
با مهندسی معکوس معادلهی که تو باهاش اثبات کردی
2112
01:51:42,578 --> 01:51:46,346
که 28 درصد از مردهای آمریکا
.میتونند پدر من باشند رو بدست بیارند
2113
01:51:46,347 --> 01:51:47,748
...عسلکم، من
2114
01:51:47,749 --> 01:51:51,552
میدونی، مادر من ممکنه زنی باشه که
مشکلات زیادی داره اما بهانهی تو چیه؟
2115
01:51:51,553 --> 01:51:55,155
به همین خاطر بود که من
.تحت تاثیر داستانت قرار نگرفتم، بابا
2116
01:51:55,156 --> 01:51:57,225
چون تو میدونستی که
،من در چه وضع ناجوری قرار دارم
2117
01:51:57,226 --> 01:51:59,194
،و تو هیچکاری در این مورد نکردی
2118
01:51:59,195 --> 01:52:02,932
و به خاطرش میشه
.صفت ترسویِ بیوجدان رو بهت داد
2119
01:52:04,499 --> 01:52:06,835
حتماً یه دلیلی داره
،اما «فکر کردن» یه فعله، خب
2120
01:52:06,836 --> 01:52:08,235
.و «تفاوت داشتن» یه قید
2121
01:52:08,236 --> 01:52:10,204
تویِ شعار تبلیغاتی شرکتت
،«گفتی، «متفاوت فکر کنید
2122
01:52:10,205 --> 01:52:12,006
میتونی ساعتها در مورد جنبش هنری که
مدرسهی "باوهاوس" به راه انداخت صحبت کنی
2123
01:52:12,007 --> 01:52:14,007
و همینطور در مورد شرکت "براون" و
،"یا موضوع "زیبایی در سادگی است
2124
01:52:14,008 --> 01:52:17,345
یا در مورد طراحی لباس "ایزی میاکی" و
یا شعر آهنگهای "باب دیلن" و
،کلاً هر چی که بخوای
2125
01:52:17,346 --> 01:52:22,051
اما این چیزی که ساختی بیشتر
.شبیه اجاق گاز "جودی جتسون"ـه
(شخصیت کارتونی)
2126
01:52:41,270 --> 01:52:42,436
.هی
2127
01:52:42,437 --> 01:52:45,038
.اینجوری مراسم دیر شروع میشه
2128
01:52:45,039 --> 01:52:47,242
میدونی "لیزا" یعنی چی؟ -
چی؟ -
2129
01:52:47,243 --> 01:52:49,444
.کامپیوتر "لیزا" رو میگم
میدونی یعنی چی؟
2130
01:52:49,445 --> 01:52:52,579
،به خاطر حرفی که در مورد "آیمک" زدم
.معذرت میخوام. همچین نظری ندارم
2131
01:52:52,580 --> 01:52:56,583
میدونی برای کارکنان شرکت چی معنی داشت؟
2132
01:52:56,584 --> 01:53:00,153
.سیستم لوکال ساختار مجتمع. من فقط 5سالم بود
2133
01:53:00,154 --> 01:53:02,857
نمیتونستی دروغ بگی؟ -
.دروغ گفتم -
2134
01:53:03,892 --> 01:53:06,127
.البته که به خاطر تو اسمش رو "لیزا" گذاشتم
2135
01:53:06,128 --> 01:53:11,032
سیستم لوکال ساختار مجتمع
.اصلاً هیچ معنی نداره
2136
01:53:11,033 --> 01:53:13,968
پس چرا در این همه مدت حرفی بهم نزدی؟
2137
01:53:15,971 --> 01:53:17,873
.واقعیتش خودم هم نمیدونم
2138
01:53:20,175 --> 01:53:22,645
چرا اون موقع نپذیرفتی که پدر من هستی؟
2139
01:53:25,980 --> 01:53:28,050
.چون انسان ضعیفی هستم
2140
01:53:35,556 --> 01:53:39,094
.ساعت از 9 گذشت. مراسم دیر شروع میشه -
.برام مهم نیست -
2141
01:53:44,266 --> 01:53:46,367
.توی نشریهی دانشگاهتون مطلب مینویسی -
چی؟ -
2142
01:53:46,368 --> 01:53:48,435
شعبهی اپل در انجمن فارغالتحصیلان
دانشگاه هاروارد این موضوع رو بهم اطلاع داده
2143
01:53:48,436 --> 01:53:50,270
گفتن که داری تویِ
.نشریه دانشگاه مطلب مینویسی
2144
01:53:50,271 --> 01:53:53,942
.اوه، آره. یه چندتا مقاله نوشتم
2145
01:53:53,943 --> 01:53:56,711
.دوست دارم حداقل یکیش رو بخونم -
.حتماً -
2146
01:53:56,712 --> 01:53:59,180
نه، منظورم حالاست. دوست دارم الان
.یکی از مقالاتت رو بخونم
2147
01:53:59,181 --> 01:54:01,617
.بیخیال دیگه باید بری روی صحنه
2148
01:54:03,217 --> 01:54:06,220
تا زمانی که یکی از مقالاتت رو
نخونم کامپیوتر "آیمک" معرفی نمیشه
2149
01:54:06,221 --> 01:54:09,892
.پس الان دنیا منتظره توئه
2150
01:54:16,498 --> 01:54:19,533
.واقعاً شرمنده بچهها
2151
01:54:19,534 --> 01:54:21,102
.موفق باشی
2152
01:54:34,048 --> 01:54:35,616
میخوام یه چیزی بسازم که دیگه بتونی
.آهنگها رو توی جیبت با خودت داشته باشی
2153
01:54:35,617 --> 01:54:37,720
چی؟
2154
01:54:39,520 --> 01:54:43,690
.صدتا آهنگ. هزارتا آهنگ. 500 تا
2155
01:54:43,691 --> 01:54:48,061
چیزی بین 500 تا هزارتا آهنگ
،درست تویِ جیبت
2156
01:54:48,062 --> 01:54:51,399
چون دیگه تحمل دیدن
.اون واکمن بیریختت رو ندارم
2157
01:54:51,400 --> 01:54:53,667
اون دستگاه کاست خوری که اندازهی
.یه آجره، با خودت همه جا میبری
2158
01:54:53,668 --> 01:54:55,536
.ما که بیتمدن نیستیم
2159
01:54:55,537 --> 01:54:58,706
پس یه چیزی میسازم که بتونی هزارتا
.آهنگ رو تویِ جیبت داشته باشی
2160
01:54:58,707 --> 01:55:01,341
میتونی این کار رو بکنی؟ -
.اهمم -
2161
01:55:04,445 --> 01:55:10,318
از Grew Up at Midnight آهنگ]
[The Maccabees
2162
01:55:12,154 --> 01:55:14,123
میخوای بیای از پشت صحنه مراسم رو ببینی؟
2163
01:55:15,623 --> 01:55:17,792
.باشه
2164
01:55:33,708 --> 01:55:34,708
.ویدیوی اول رو پخش کنید
2165
01:56:33,135 --> 01:56:35,870
اون نقاشی که روی
اولین کامپیوتر مک کشیدی رو یادت میاد؟
2166
01:56:38,539 --> 01:56:40,208
.من یادمه
2167
01:56:41,642 --> 01:56:44,145
،خانومها و آقایان
2168
01:56:45,747 --> 01:56:47,883
."استیو جابز"
2169
01:57:28,156 --> 01:57:29,289
."وازنیاک"
2170
01:58:05,000 --> 01:58:11,000
VaHiD.Z زیــرنـویــس از
Twitter.Com/ItsMeVaHiD
2171
01:58:11,500 --> 01:58:17,500
© Forum1.TvSho.iNFO
TVSDL.Com
.: دانـلـود سـریـال و فـیـلـم :.
2172
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
Shelter From The Storm آهنگ]
[Bob Dylan از