1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:10,024 --> 00:00:18,024
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:48,173 --> 00:00:50,133
سلام دوستان، منم
4
00:00:50,217 --> 00:00:52,970
زنی که به کیم گوکهو چاقو زد رو دیدین؟
5
00:00:53,053 --> 00:00:54,137
...وای
6
00:00:54,221 --> 00:00:56,014
اول از بغل بهش حمله کرد
7
00:00:56,098 --> 00:00:57,558
بعد هم زد به سینهاش
8
00:00:57,641 --> 00:00:58,934
همینه، لعنت بهش
9
00:00:59,017 --> 00:01:00,853
بالاخره دارم ارزش پولمو میبینم
10
00:01:00,936 --> 00:01:02,896
تیرهای سمی و بمب دیگه زیادی بودن
11
00:01:03,397 --> 00:01:05,566
کیم گوکهو الان تو کماست
12
00:01:06,108 --> 00:01:07,359
اگه بمیره
13
00:01:08,026 --> 00:01:10,320
بیست میلیون وون میرسه به اون زن؟
14
00:01:11,738 --> 00:01:14,324
...کیم گوکهو میمیره
15
00:01:14,992 --> 00:01:16,577
یا زنده میمونه؟
16
00:01:17,035 --> 00:01:19,288
(سیزده سال پیش)
17
00:01:21,790 --> 00:01:22,791
مینجین؟
18
00:01:23,834 --> 00:01:25,419
بریم، فردا باید بری سرکار
19
00:01:31,550 --> 00:01:32,551
هی
20
00:01:33,051 --> 00:01:34,052
هی
21
00:01:38,390 --> 00:01:40,100
لعنت بهش، به خاک رفتم
22
00:02:09,922 --> 00:02:11,131
به خودت آسیب زدی؟
23
00:02:13,300 --> 00:02:14,426
منظورت چیه؟
24
00:02:15,093 --> 00:02:16,386
لباست پاره شده
25
00:02:17,721 --> 00:02:19,056
آستینات
26
00:02:20,015 --> 00:02:21,975
حتما به یه چیزی گیر کردن
27
00:02:22,559 --> 00:02:23,977
باهام حرف نزن خستهام
28
00:02:50,921 --> 00:02:53,757
(تکواندو دونگها)
29
00:03:07,563 --> 00:03:09,815
دونگها خوشحالی که میخوای بری باغ وحش؟
30
00:03:20,409 --> 00:03:21,410
دونگها
31
00:03:22,744 --> 00:03:24,454
یه ببر واقعی اونجاست
32
00:03:24,538 --> 00:03:25,747
بریم ببینیمش
33
00:03:29,877 --> 00:03:31,712
بریم ببر رو ببینیم
34
00:04:00,324 --> 00:04:01,724
آقای کیم گوکهو؟
35
00:04:02,910 --> 00:04:04,953
شما به اتهام قتل لی مینجین بازداشت هستین
36
00:04:06,538 --> 00:04:07,706
تکون نخور
37
00:04:07,789 --> 00:04:09,029
سرجات بمون
38
00:04:11,418 --> 00:04:12,419
بریم
39
00:04:13,629 --> 00:04:16,298
هرزه
40
00:04:18,008 --> 00:04:21,470
چطور میتونی شوهر خودتو لو بدی هرزه؟
41
00:04:23,472 --> 00:04:25,152
دونگها
42
00:04:26,600 --> 00:04:27,601
دونگها
43
00:04:29,269 --> 00:04:31,146
نگران نباش، مامان همینجاست
44
00:04:37,903 --> 00:04:41,573
(سی و پنجمین مسابقه بینالمللی موسیقی ویِنا)
45
00:04:44,743 --> 00:04:46,023
مقام اول
46
00:04:46,328 --> 00:04:48,789
میرسه به سو دونگها
47
00:04:50,040 --> 00:04:52,084
تبریک میگم-
ممنونم-
48
00:04:54,127 --> 00:04:56,630
برای بردن مقام اول به شما تبریک میگم
49
00:04:56,713 --> 00:04:58,423
تشویقش کنید
50
00:05:37,504 --> 00:05:41,216
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
51
00:05:41,550 --> 00:05:43,093
(بیست میلیون وون برای مجرم بدنام)
52
00:05:43,177 --> 00:05:44,511
(هدف مرد نقابدار، کیمگوکهو)
53
00:05:44,595 --> 00:05:46,096
(مرد نقابدار پشت این جریان کیست؟)
54
00:05:48,891 --> 00:05:50,827
شنیدم توی یه مرکز فرهنگی محلی
55
00:05:50,851 --> 00:05:53,187
توی سن بالا، ویالن رو انتخاب کردین
56
00:05:53,270 --> 00:05:56,481
فکر میکنید چرا تونستید انقدر سریع پیشرفت کنید؟
57
00:05:57,065 --> 00:05:58,066
...خب
58
00:05:58,567 --> 00:06:00,819
من بابت اینکه یه استاد خیلی خوب داشتم ممنونم
59
00:06:02,404 --> 00:06:04,573
فکر میکنم همین باعث شد سریعتر پیشرفت کنم
60
00:06:04,656 --> 00:06:07,534
از طرف بهترین دانشگاههای دنیا پیشنهاد داشتین
61
00:06:07,618 --> 00:06:10,621
از جمله دانشگاه موسیقی و هنرهای نمایشی ویِنا
62
00:06:10,704 --> 00:06:12,539
برنامهتون برای آینده چیه؟
63
00:06:13,123 --> 00:06:16,418
خیلی سپاسگزارم و دوست دارم
به همه اون دانشگاهها سر بزنم
64
00:06:17,085 --> 00:06:20,130
بعد از مشورت با استادم تصمیم میگیرم
65
00:06:21,840 --> 00:06:25,135
از وقتی کیم گوکهو از زندان آزاد شده
اوضاع بهم ریخته
66
00:06:25,219 --> 00:06:27,262
این چه حسی بهتون میده؟
67
00:06:27,346 --> 00:06:29,556
ما فقط به سوالات مربوط به موسیقی جواب میدیم
68
00:06:29,640 --> 00:06:31,266
...برنامه دارین که
69
00:06:31,350 --> 00:06:32,351
از قربانیان معذرت خواهی کنین؟
70
00:06:32,851 --> 00:06:34,520
من چرا باید معذرتخواهی کنم؟
71
00:06:36,647 --> 00:06:39,127
مصاحبه تموم شد
72
00:06:39,608 --> 00:06:40,609
بریم
73
00:06:41,401 --> 00:06:42,402
خدانگهدار
74
00:06:53,038 --> 00:06:54,706
مجبور نبودی بیای
75
00:06:54,790 --> 00:06:56,083
دلم برات تنگ شده بود
76
00:06:58,293 --> 00:06:59,461
عالی بودی
77
00:07:00,045 --> 00:07:01,380
کارت عالی بود
78
00:07:01,505 --> 00:07:02,631
فقط دوتا نت اشتباه بود
79
00:07:04,967 --> 00:07:06,635
شام برات اُمرایس درست میکنم
(یه مدل املت)
80
00:07:06,718 --> 00:07:08,804
شما هم باید بیاین
81
00:07:08,887 --> 00:07:10,180
حتما، عالیه
82
00:07:10,264 --> 00:07:11,598
هی-
چیه؟-
83
00:07:11,682 --> 00:07:12,683
خودش نیست؟
84
00:07:13,308 --> 00:07:14,393
پسر کیم گوکهو
85
00:07:14,476 --> 00:07:17,396
خودشه، ویالنیست نابغه
86
00:07:18,063 --> 00:07:19,773
باورم نمیشه، خودشه
87
00:07:20,274 --> 00:07:21,275
کثافت
88
00:07:21,358 --> 00:07:23,402
لابد اون احمق هم مثل خودش منحرفه
89
00:07:23,485 --> 00:07:26,321
پسر کو ندارد نشان از پدر
90
00:07:26,405 --> 00:07:29,283
خیلی کثافته-
چرا اینجاست؟-
91
00:07:33,662 --> 00:07:34,788
هی
92
00:07:34,872 --> 00:07:37,153
چی گفتی؟-
به تو چه؟-
93
00:07:38,125 --> 00:07:40,878
چرا پسرمو با اون حرومزاده مقایسه میکنی؟
94
00:07:40,961 --> 00:07:42,337
!ولم کن
95
00:07:42,421 --> 00:07:44,214
چیکار میکنی؟-
هی-
96
00:07:44,756 --> 00:07:46,276
!پسرم مثل اون نیست
97
00:07:47,217 --> 00:07:50,637
اون مثل باباش نیست، مثل شما حرومزادهها هم نیست
98
00:07:57,853 --> 00:07:58,854
...دونگها
99
00:08:14,453 --> 00:08:16,371
(کیمگوکهو شیطانه، اونو بفرستین جهنم)
100
00:08:16,455 --> 00:08:17,456
(تبهکاران جنسی رو از بین ببرید)
101
00:08:17,539 --> 00:08:19,416
(مجازات اعدام)
102
00:08:58,205 --> 00:09:01,708
بازتاب اجرای موسیقی سو دونگها
103
00:09:04,628 --> 00:09:08,090
یه تلوزیون دیگه نمیخوام، آبگرم کن جدید میخوام
104
00:09:08,173 --> 00:09:09,359
فردا میرسه
105
00:09:09,383 --> 00:09:12,052
توی این محله فقط یه جا برای خرید آبگرم کن هست
106
00:09:12,135 --> 00:09:13,136
خیلی سرده
107
00:09:13,220 --> 00:09:15,472
الان خیلی شلوغه
108
00:09:15,639 --> 00:09:16,640
بیا
109
00:09:16,723 --> 00:09:19,142
الان بدنتون گرم میشه
110
00:09:29,152 --> 00:09:30,571
...قول میدم
111
00:09:31,446 --> 00:09:32,906
پسرتونو بیارم پیشتون
112
00:09:32,990 --> 00:09:34,032
بایدم بیاری
113
00:09:35,242 --> 00:09:36,869
از اولشم مال خودم بود
114
00:09:51,341 --> 00:09:52,551
!ممنونم
115
00:10:17,534 --> 00:10:19,703
دا اون وایسا
116
00:10:19,786 --> 00:10:21,413
دیره، زود باش
117
00:10:21,496 --> 00:10:22,831
زود باشین دیگه
118
00:10:26,668 --> 00:10:28,188
اومد
119
00:10:28,295 --> 00:10:30,648
ساعت چنده؟ خیلی دیر اومد
120
00:10:30,672 --> 00:10:32,609
اون اهمیت نمیده که دیره
121
00:10:32,633 --> 00:10:35,233
چرا همیشه قیافش ناراحته؟
122
00:10:35,260 --> 00:10:38,180
اگه تو جای اون بودی میخندیدی؟ بهش فکر کن
123
00:10:38,263 --> 00:10:40,349
دوباره هدفونشو گذاشت
124
00:10:40,432 --> 00:10:41,600
لابد صدامونو شنیده
125
00:10:45,812 --> 00:10:47,564
به پیامات یه نگاه بنداز
126
00:10:52,861 --> 00:10:53,862
(گروه چت)
127
00:10:53,946 --> 00:10:55,906
(داستان باباشو شنیدی؟)
128
00:10:55,989 --> 00:10:57,950
(آره، همه دنبالشن)
129
00:11:03,080 --> 00:11:05,499
سو دونگها حرومزاده کجاست؟
130
00:11:06,166 --> 00:11:07,167
خب؟
131
00:11:09,211 --> 00:11:10,712
سو دونگها کجاست؟
132
00:11:12,548 --> 00:11:13,674
از سر راهم برو کنار
133
00:11:13,757 --> 00:11:14,758
زود باش
134
00:11:25,143 --> 00:11:27,104
بابات خیلی باحاله
135
00:11:27,187 --> 00:11:29,982
!لعنتی بیست میلیون وون میارزه
136
00:11:30,566 --> 00:11:31,733
خوش به حالت
137
00:11:31,817 --> 00:11:33,110
پولدار میشی
138
00:11:34,570 --> 00:11:36,905
درباره یه چیزی کنجکاو بودم
139
00:11:38,740 --> 00:11:40,117
چرا فامیلیت سو شده؟
140
00:11:40,701 --> 00:11:42,411
نباید کیم باشه؟
141
00:11:42,536 --> 00:11:44,621
هویتت رو تغییر دادی؟
142
00:11:46,957 --> 00:11:48,000
چه غلطا
143
00:11:48,709 --> 00:11:50,752
کجا میری پدرسگ؟
144
00:11:53,005 --> 00:11:54,006
گمشو
145
00:11:54,548 --> 00:11:56,967
کثافت لعنتی
146
00:11:58,510 --> 00:12:00,345
!احمق حرومزاده
147
00:12:00,929 --> 00:12:02,848
عقلت رو از دست دادی؟
148
00:12:04,016 --> 00:12:05,350
!کافیه دیگه
149
00:12:05,434 --> 00:12:07,060
مگه دونگها چه کار اشتباهی کرده؟
150
00:12:09,730 --> 00:12:11,982
دخترهی لاشی، زده به سرت؟
151
00:12:12,065 --> 00:12:13,066
!بی مصرفا
152
00:12:15,986 --> 00:12:17,338
!تکون نخور-
!ولم کن-
153
00:12:17,362 --> 00:12:19,082
روی صورتش چی باید بنویسیم؟
154
00:12:19,531 --> 00:12:20,532
کی نقاشیش خوبه؟
155
00:12:20,616 --> 00:12:22,242
محکم بگیرش
156
00:12:22,534 --> 00:12:23,574
خیلی قویه
157
00:12:23,619 --> 00:12:25,412
"هی، روی صورتش بنویس "لاشی
158
00:12:26,330 --> 00:12:28,624
داره چیکار میکنه؟-
چی؟-
159
00:12:28,874 --> 00:12:31,034
اون چیه؟
160
00:12:32,794 --> 00:12:34,147
داری چیکار میکنی؟
161
00:12:34,171 --> 00:12:35,297
لعنتی، این بنزینه؟
162
00:12:44,848 --> 00:12:46,183
احمق
163
00:12:49,603 --> 00:12:50,604
چی؟
164
00:12:51,522 --> 00:12:53,042
داری چیکار میکنی لعنتی؟
165
00:12:53,899 --> 00:12:54,900
بیاین همه اینجا بمیریم
166
00:12:54,983 --> 00:12:56,652
چرت و پرت گفتنو بس کن آشغال
167
00:12:57,236 --> 00:12:58,237
چیه؟
168
00:12:59,238 --> 00:13:01,114
فکر میکنین این کار رو نمیکنم؟
169
00:13:02,991 --> 00:13:05,035
!هی، آتیشه! بدویین! از اینجا برین بیرون
170
00:13:05,118 --> 00:13:07,829
اون دیوونهاس-
!هی، صبر کن منم بیام! هی-
171
00:13:23,470 --> 00:13:24,471
مرسی
172
00:13:28,934 --> 00:13:30,102
...از این به بعد
173
00:13:31,728 --> 00:13:33,188
جوری رفتار کن که انگار منو نمیشناسی
174
00:13:43,490 --> 00:13:44,908
اینجا همونجاییه که
175
00:13:44,992 --> 00:13:46,702
پسر کیم گوکهو زندگی میکنه
176
00:13:56,295 --> 00:13:57,337
(ژن متجاوز)
177
00:13:57,421 --> 00:13:59,339
(از اینجا گمشو، پسر قاتل)
178
00:14:12,519 --> 00:14:13,604
بس کن
179
00:14:15,105 --> 00:14:16,273
باید اینو پاک کنم
180
00:14:18,066 --> 00:14:20,194
پاک کردنش چیزی رو تغییر نمیده
181
00:14:20,777 --> 00:14:21,987
مردم قراره ببیننش
182
00:14:26,074 --> 00:14:27,701
من خوبم مامان، بس کن
183
00:14:27,784 --> 00:14:30,078
ولم کن، من باید اینو پاک کنم
184
00:14:33,123 --> 00:14:34,208
من خوبم
185
00:14:36,418 --> 00:14:37,669
بیا بریم خونه
186
00:14:38,712 --> 00:14:39,713
باشه؟
187
00:15:06,949 --> 00:15:07,950
(کیم گوکهو)
188
00:15:10,494 --> 00:15:11,495
(بیست میلیارد وون)
189
00:15:14,414 --> 00:15:16,124
(کشتن)
190
00:15:21,129 --> 00:15:22,607
بچهها، من کم کم دارم عصبانی میشم
191
00:15:22,631 --> 00:15:24,883
فکر میکنین این کارتون درسته؟ آره؟
192
00:15:24,967 --> 00:15:26,718
فقط بهتون گفتم کیم گوکهو رو بکشین
193
00:15:26,802 --> 00:15:29,513
مگه گفتم برید وسط جمعیت بمب منفجر کنید؟
194
00:15:29,596 --> 00:15:30,597
مگه جنگه؟
195
00:15:31,139 --> 00:15:33,058
با این اوصاف هیچی درست نمیشه
196
00:15:33,851 --> 00:15:34,852
...از الان به بعد
197
00:15:36,770 --> 00:15:39,565
هر آسیبی که به مردم عادی برسه
خطا در نظر گرفته میشه، افتاد؟
198
00:15:40,148 --> 00:15:41,441
زود باشین دیگه بچهها
199
00:15:41,525 --> 00:15:43,527
من ازتون چیز زیادی نمیخوام که، نه؟
200
00:15:53,954 --> 00:15:56,039
فقط تمیز و درست انجامش بدین
201
00:15:57,374 --> 00:16:00,252
آقای بک، حتما باید اینو ببینید
202
00:16:00,335 --> 00:16:01,879
اون چیه؟ الان سرم شلوغه
203
00:16:04,506 --> 00:16:07,217
...تا الان مرد نقابدار
204
00:16:07,301 --> 00:16:10,762
پنج بار ویدیو پخش کرده
و به هر شخص قبلا اینجا اشاره کرده
205
00:16:11,346 --> 00:16:12,890
که شامل یون چانگ جه هم میشه
206
00:16:13,849 --> 00:16:15,893
...بین نامههایی که
207
00:16:15,976 --> 00:16:17,394
فرستاده شده Open Newspaper به
208
00:16:17,477 --> 00:16:19,688
یه سریها مربوط به مجرمهایی هستن
که به درستی مجازات نشدن
209
00:16:20,272 --> 00:16:21,940
میدونین آخرین نفر کیه؟
210
00:16:23,192 --> 00:16:24,232
کیم گوکهو
211
00:16:30,782 --> 00:16:31,783
صبر کن
212
00:16:39,249 --> 00:16:41,210
تا اینجا بیشتر نمیتونم زوم کنم
213
00:16:42,127 --> 00:16:43,295
مشکلش چیه؟
214
00:16:47,549 --> 00:16:48,675
عه، اینطوریه؟
215
00:17:02,105 --> 00:17:04,233
...کلیسای می
216
00:17:06,860 --> 00:17:08,111
شبیه کلیسای میدیانه
217
00:17:08,946 --> 00:17:10,531
کلیسای میدیان؟-
بله-
218
00:17:10,614 --> 00:17:12,449
این کلیسا واقعا معروفه
219
00:17:20,791 --> 00:17:22,501
خیلی ممنون
220
00:17:26,630 --> 00:17:29,216
ایشون پروفسور ربکا هستن
221
00:17:29,299 --> 00:17:32,386
مدیر بخش برنامهریزی
در دانشکده هنرهای زیبای موسیقی
222
00:17:32,469 --> 00:17:33,804
بله-
سلام کنین-
223
00:17:34,638 --> 00:17:36,438
از دیدنت خوشحالم، دونگها
224
00:17:36,932 --> 00:17:38,600
کنکورت عالی بود
225
00:17:39,184 --> 00:17:41,937
آهنگ قشنگ و پر انرژیت همیشه بهم انرژی میده
226
00:17:42,813 --> 00:17:45,357
امیدوارم بتونی رویاهات رو تو دانشکده ما برآورده کنی
227
00:17:45,941 --> 00:17:47,401
میتونم هر چی که نیاز داری رو فراهم کنم
228
00:17:48,360 --> 00:17:49,695
...ممنون، ولی
229
00:17:51,071 --> 00:17:52,990
یکم زمان نیاز دارم تا درموردش فکر کنم
230
00:17:53,866 --> 00:17:56,660
اوه، برای چی نگرانی؟ من میتونم کمکت کنم
231
00:17:57,286 --> 00:17:58,328
چی داری میگی؟
232
00:17:59,705 --> 00:18:00,956
دونگها قراره بره
233
00:18:01,081 --> 00:18:02,841
دونگها قراره بره
234
00:18:02,916 --> 00:18:04,543
بهشون بگو که دونگها قراره بره
235
00:18:05,669 --> 00:18:06,938
مشکلی نیست اینجا
236
00:18:06,962 --> 00:18:07,963
بذارین باهاش حرف بزنم
237
00:18:08,046 --> 00:18:09,107
باشه، مشکلی نیست
238
00:18:09,131 --> 00:18:10,632
اوکی، خوبه
239
00:18:11,633 --> 00:18:12,843
بخونش
240
00:18:13,635 --> 00:18:14,636
...مامان
241
00:19:08,857 --> 00:19:10,859
با معلمت درموردش حرف زدم
242
00:19:11,568 --> 00:19:12,569
برو خارج
243
00:19:13,362 --> 00:19:14,363
پس تو چی؟
244
00:19:14,446 --> 00:19:15,656
...خب
245
00:19:15,739 --> 00:19:17,574
باید به یه سری کارا رسیدگی کنم
246
00:19:18,784 --> 00:19:19,910
منم زود میام اونجا
247
00:19:23,497 --> 00:19:24,915
بدون تو نمیرم
248
00:19:26,583 --> 00:19:27,584
دونگها
249
00:19:28,335 --> 00:19:30,254
تو اول برو، منم به زودی میام اونجا
250
00:19:31,338 --> 00:19:33,298
میدونی که نمیتونی مجبورم کنی
251
00:19:35,300 --> 00:19:36,468
لطفا
252
00:19:38,512 --> 00:19:39,596
بیا غذا بخوریم
253
00:19:42,558 --> 00:19:43,559
(کلیسای میدیان)
254
00:19:43,642 --> 00:19:44,911
ایمان آورندگان عزیز
255
00:19:44,935 --> 00:19:46,812
دیروز حین جلسه مشورت
256
00:19:47,521 --> 00:19:49,773
یه دستیار کشیش پیشم اومد و گفت
257
00:19:50,983 --> 00:19:51,984
"جناب کشیش"
258
00:19:52,067 --> 00:19:54,236
"من هر روز و شب دعا میکنم"
259
00:19:54,319 --> 00:19:56,280
"حتی برای دعای صبح زود هم شرکت میکنم"
260
00:19:56,738 --> 00:20:00,242
پس چرا پسر من به جای درس خوندن"
"همش ویدیو گیم بازی میکنه؟
261
00:20:00,868 --> 00:20:02,578
"بزرگ کردن بچه سخته"
262
00:20:03,871 --> 00:20:04,997
پس منم ازش این سوال رو پرسیدم
263
00:20:06,707 --> 00:20:09,877
"دستیار، وقتی تو مدرسه میرفتی، فقط درس میخوندی؟"
264
00:20:14,006 --> 00:20:17,176
اگه دعاها میتونستن بچههامون رو به دانشگاه بفرستن
265
00:20:17,259 --> 00:20:18,760
...پس بچههای کشیشهای ما
266
00:20:20,220 --> 00:20:21,471
الان هاروارد میرفتن
267
00:20:28,687 --> 00:20:30,731
...خب، ایمان آورندگان عزیز
268
00:20:31,815 --> 00:20:33,358
نباید فقط شماها دعا کنین
269
00:20:33,442 --> 00:20:37,571
کلامهای خدا رو بهشون یاد بدین تا اونا بتونن
مسئولیت زندگی خودشون رو به عهده بگیرن
270
00:20:38,655 --> 00:20:39,656
...بیاین با زندگیهامون
271
00:20:40,199 --> 00:20:41,200
روش شرط ببندیم
272
00:20:42,492 --> 00:20:44,536
هالهلویا-
امین-
273
00:21:24,701 --> 00:21:26,453
راهب ، یکم آب بخور
274
00:21:33,085 --> 00:21:35,045
دوباره داری میریزی بیرون
275
00:21:39,883 --> 00:21:41,426
(کلیسای میدیان)
276
00:21:42,886 --> 00:21:44,012
بله؟
277
00:21:49,059 --> 00:21:50,060
بله، سلام
278
00:21:50,936 --> 00:21:51,937
ممنون
279
00:21:54,523 --> 00:21:55,649
آقا
280
00:21:55,732 --> 00:21:58,026
لطفا به کشیش غذا بده
281
00:21:58,110 --> 00:21:59,695
خیلی ممنونم
282
00:22:06,785 --> 00:22:08,662
جایی هست که بتونیم دادخواست بفرستیم؟
283
00:22:09,580 --> 00:22:10,706
نمیدونستم
284
00:22:15,335 --> 00:22:17,963
...میدونم که این روزا مردم به قانون اعتماد ندارن
285
00:22:19,006 --> 00:22:20,841
...ولی امنتر نیست که
286
00:22:21,425 --> 00:22:23,177
توی محدوده قانون بمونیم؟
287
00:22:24,761 --> 00:22:27,723
این چیزیه که خدا میخواد
288
00:22:28,640 --> 00:22:29,641
...احیانا شما
289
00:22:29,725 --> 00:22:31,602
نگاه میکنین؟ YouTv
290
00:22:31,685 --> 00:22:33,187
معلومه که نگاه میکنم
291
00:22:34,188 --> 00:22:35,814
موکبنگها رو دوست دارم
292
00:22:35,898 --> 00:22:37,399
اوه. بله، درسته
293
00:22:37,900 --> 00:22:40,068
این تو کلیسا درست شده. امتحانش کنین
294
00:22:40,652 --> 00:22:42,029
بله، ممنون
295
00:22:42,654 --> 00:22:45,199
خب چطور میتونیم کمکتون کنیم، کارآگاه؟
296
00:22:46,074 --> 00:22:48,827
نه، فقط اومدم یه سری چیزا رو چک کنم
297
00:22:52,039 --> 00:22:53,040
باشه
298
00:22:58,170 --> 00:23:00,088
سومی
299
00:23:00,172 --> 00:23:01,924
سر راهت اینو به بابات بده
300
00:23:02,007 --> 00:23:03,592
باید مستقیم برم کتابخونه
301
00:23:03,675 --> 00:23:06,512
ببین چند روزه بابات لباس زیرش رو عوض نکرده
302
00:23:06,595 --> 00:23:07,655
چندش آوره
303
00:23:07,679 --> 00:23:08,889
نه، نیست
بیا
304
00:23:11,141 --> 00:23:12,142
به سلامت
305
00:23:46,635 --> 00:23:49,680
این ایستگاه
ایستگاه پلیس هوسان است
306
00:23:49,763 --> 00:23:52,266
این ایستگاه
ایستگاه پلیس هوسان است
307
00:23:52,349 --> 00:23:54,601
ایستگاه پلیس هوسان
308
00:24:23,213 --> 00:24:25,632
لعنتی، اون کجاست؟
309
00:24:30,929 --> 00:24:32,306
الو؟
310
00:24:33,098 --> 00:24:34,433
سومی راه افتاده؟
311
00:24:34,933 --> 00:24:38,020
ولی من ازت نخواستم که برام لباس زیر بفرستی
312
00:24:38,604 --> 00:24:40,939
عجیبه، یکم پیش رفت
313
00:24:41,023 --> 00:24:42,441
باشه
314
00:24:42,900 --> 00:24:43,901
اوکی
315
00:25:06,548 --> 00:25:08,258
(مامانِ سومی)
316
00:25:09,134 --> 00:25:10,254
...بله-
...اینجا-
317
00:25:10,302 --> 00:25:11,637
...عزیزم، چی-
...اینجا-
318
00:25:11,720 --> 00:25:12,721
...وایستا
319
00:25:14,014 --> 00:25:15,015
!عزیزم
320
00:25:15,098 --> 00:25:16,099
عزیزم؟
321
00:25:16,183 --> 00:25:18,101
!یه اون؟ یه اون
322
00:25:19,603 --> 00:25:21,396
!یه اون
323
00:25:21,480 --> 00:25:24,441
عزیزم-
یه اون-
324
00:25:24,525 --> 00:25:25,645
سلام، کارآگاه
325
00:25:26,026 --> 00:25:27,629
تو کی هستی؟-
برای پولم اینجام-
326
00:25:27,653 --> 00:25:28,987
...عوضی
327
00:25:30,239 --> 00:25:31,490
عزیزم، تو برو داخل
328
00:25:31,573 --> 00:25:33,367
...من-
خانم، همینجا بمونین-
329
00:25:33,450 --> 00:25:34,910
اونم باید اینو بشنوه
330
00:25:35,536 --> 00:25:36,995
زندگی دخترت در خطره
331
00:25:37,788 --> 00:25:39,790
چی؟ سومی خونه نیست؟
332
00:25:39,873 --> 00:25:41,333
چی؟ نه نیست
333
00:25:42,876 --> 00:25:43,919
کثافت
334
00:25:44,002 --> 00:25:45,671
حرومزاده
335
00:25:45,754 --> 00:25:47,464
سومی کجاست؟-
ولم کن-
336
00:25:47,548 --> 00:25:48,841
کجاست عوضی؟
337
00:25:48,924 --> 00:25:50,092
اون خیلی باهوشه
338
00:25:50,175 --> 00:25:52,094
کثافت-
خوب بزرگش کردی-
339
00:25:52,177 --> 00:25:54,179
حرومزاده
340
00:25:54,346 --> 00:25:55,556
میکشمت
341
00:25:55,639 --> 00:25:58,559
پس چرا پول با ارزش منو دزدیدی؟ ها؟
342
00:25:59,059 --> 00:26:00,143
ببین چی شد
343
00:26:00,227 --> 00:26:01,812
خودت این بلا رو سر خودت آوردی
344
00:26:01,895 --> 00:26:04,147
گفتم که برش میگردونم-
اصلا داری؟-
345
00:26:04,231 --> 00:26:05,816
به هر قیمتی شده جورش میکنم آشغال
346
00:26:05,899 --> 00:26:07,568
لعنتی، فکر کردی احمقم؟
347
00:26:08,777 --> 00:26:10,279
بهت گفتم که، دارم نگاهت میکنم
348
00:26:12,114 --> 00:26:13,740
کارآگاه، یکم فکر کردم
349
00:26:14,741 --> 00:26:16,285
تو داری از کیم گوکهو محافظت میکنی
350
00:26:16,994 --> 00:26:20,163
مقابلم 20 میلیارد وون پول دارم
چرا به یه میلیارد بسنده کنم؟
351
00:26:21,123 --> 00:26:22,708
کیم گوکهو رو برام بیار
352
00:26:25,002 --> 00:26:26,003
میتونیم معاوضه کنیم
353
00:26:27,462 --> 00:26:28,589
اون به جای دخترت
354
00:26:29,089 --> 00:26:30,883
معاوضه بدون نقص، قسم میخورم
355
00:26:31,592 --> 00:26:32,801
...نمیدونی که
356
00:26:33,343 --> 00:26:35,345
نیروهای پلیس اونجان؟-
زنده بیارش-
357
00:26:35,429 --> 00:26:36,430
فهمیدی؟
358
00:26:37,014 --> 00:26:38,932
منم که باید بکشمش، قانون اینه
359
00:26:39,016 --> 00:26:40,642
چطور میتونم الان بیارمش؟ لعنتی
360
00:26:40,726 --> 00:26:42,144
مشکل خودته
361
00:26:44,021 --> 00:26:45,564
برای سومی متاسفم
362
00:26:46,648 --> 00:26:47,649
...اوه، راستی
363
00:26:48,483 --> 00:26:50,152
اگه پلیسا دنبال من بیان
364
00:26:50,819 --> 00:26:53,238
یه قوطی از انگشتاش تحویل میگیری-
آشغال-
365
00:26:53,322 --> 00:26:55,490
!من امروز تو رو میکشم! بمیر لعنتی
366
00:26:58,327 --> 00:26:59,703
اون میتونه بدون انگشتاش
367
00:27:00,287 --> 00:27:02,247
ویولن سل بزنه؟
368
00:27:02,331 --> 00:27:05,334
چطور میتونه انجامش بده؟-
اگه دستت به یه تار موش بخوره-
369
00:27:06,001 --> 00:27:08,420
قسم میخورم میکشمت، شیرفهم شدی؟
370
00:27:08,504 --> 00:27:09,505
آره
371
00:27:10,339 --> 00:27:11,423
دیگه میرم
372
00:27:12,216 --> 00:27:13,550
به گوشیش زنگ میزنم
373
00:27:17,179 --> 00:27:18,472
دنبال من نیا
374
00:27:21,892 --> 00:27:22,893
عزیزم؟
375
00:27:22,976 --> 00:27:24,186
...عزیزم-
عزیزم-
376
00:27:24,770 --> 00:27:25,812
همه چی درست میشه
377
00:27:25,896 --> 00:27:27,606
...هیچ اتفاقی برای سومی نمیفته، من
378
00:27:27,689 --> 00:27:28,774
حواسم به این قضیه هست
379
00:27:28,857 --> 00:27:30,752
چیکار کنیم؟-
نگران نباش، همه چی درست میشه-
380
00:27:30,776 --> 00:27:32,361
...سومی ما
381
00:27:32,444 --> 00:27:34,029
سومی چی؟
382
00:27:34,112 --> 00:27:36,323
سومی، ما باید چیکار کنیم؟
383
00:27:36,406 --> 00:27:38,200
...سومی -
عزیزم-
384
00:27:38,283 --> 00:27:39,493
یه اون، آروم باش
385
00:27:39,993 --> 00:27:41,995
درست میشه
386
00:27:47,709 --> 00:27:48,877
اوه
387
00:27:50,295 --> 00:27:51,296
شما کی هستی؟
388
00:27:51,380 --> 00:27:53,465
آه، بله
سلام
389
00:27:53,549 --> 00:27:55,425
من وکیل آقای کیم گوکهو هستم
390
00:27:56,343 --> 00:27:57,511
خب؟
391
00:27:57,594 --> 00:28:00,013
یه چیزی هست که باید باهاتون دربارش صحبت کنم
392
00:28:00,097 --> 00:28:02,391
میتونین در رو برام باز کنین؟
393
00:28:02,474 --> 00:28:04,268
من چیزی برای صحبت با شما ندارم-
نه، صبر کنین-
394
00:28:04,351 --> 00:28:05,644
فقط یه لحظه وقتتون رو میگیره
395
00:28:16,405 --> 00:28:17,406
مامان؟
396
00:28:21,660 --> 00:28:23,996
اسنادی که گذاشتین
397
00:28:24,079 --> 00:28:26,790
یه نگاهی بهشون کردم
398
00:28:26,874 --> 00:28:30,294
با این شرایط طلاق بدون منازعه دشوار میشه
399
00:28:33,964 --> 00:28:36,508
موضوع مربوط به حضانت کلا یه چیز دیگهست
400
00:28:36,592 --> 00:28:38,677
که قابل مذاکره بین دو طرفه
401
00:28:39,261 --> 00:28:42,556
ولی اظهارنامه کتبی یک جانبه انصراف از حضانت
402
00:28:43,056 --> 00:28:44,057
هیچ اثر قانونی نداره
403
00:28:48,228 --> 00:28:49,813
اینو به من نگید
404
00:28:49,897 --> 00:28:51,773
میتونین با وکیلم صحبت کنین
405
00:28:52,441 --> 00:28:53,734
...پسرتون
406
00:28:54,860 --> 00:28:56,820
یه ویولونیست نابغهست
407
00:28:58,113 --> 00:29:01,158
ولی اخیرا، به نظر میرسه که
بیشتر به عنوان پسر کیم گوکهو مشهوره
408
00:29:02,034 --> 00:29:03,285
اگه این قضیه به درازا بکشه
409
00:29:03,368 --> 00:29:05,787
سر قضیه حضانت باهاش به مشکل میخورین
410
00:29:06,413 --> 00:29:07,539
مشکلی با این قضیه ندارین؟
411
00:29:10,959 --> 00:29:13,962
(آناتومی انسان 2)
412
00:30:02,177 --> 00:30:03,679
با پسر من کاری نداشته باش
413
00:30:05,138 --> 00:30:07,724
اونو و هرکس دیگهای رو میکشم
414
00:30:09,726 --> 00:30:11,979
یه چیزی هست که بهتون نگفتم
415
00:30:12,938 --> 00:30:14,273
من دارم این مکالمه رو ضبط میکنم
416
00:30:20,195 --> 00:30:22,447
اگه نظرتون عوض شد باهام تماس بگیرین
417
00:30:22,948 --> 00:30:24,616
پسرتون بیگناهه
418
00:30:35,335 --> 00:30:36,420
(افسر پارک)
419
00:30:39,298 --> 00:30:40,578
بله، کارآگاه بک
420
00:30:40,966 --> 00:30:42,593
افسر پارک
421
00:30:43,093 --> 00:30:46,597
یه خواهشی ازت دارم
مکان یه گوشی رو برام ردیابی کن
422
00:30:46,680 --> 00:30:48,015
فوریه
423
00:30:48,098 --> 00:30:49,892
باشه، مشکلی نیست
424
00:30:50,642 --> 00:30:51,643
کیه؟
425
00:30:53,145 --> 00:30:54,785
خب، دخترمه
426
00:30:54,813 --> 00:30:57,024
چیز دیگه نپرس
427
00:30:57,107 --> 00:30:58,901
فقط میتونی سریع انجامش بدی؟
428
00:30:58,984 --> 00:31:00,110
باشه، فهمیدم
429
00:31:00,777 --> 00:31:02,321
میتونین شماره رو برام پیامک کنین؟
430
00:31:22,424 --> 00:31:25,719
(به سمت هوسان)
431
00:31:27,721 --> 00:31:28,847
اینه؟
432
00:31:28,931 --> 00:31:30,349
بعدش کجا رفته؟ پیداش کن
433
00:31:32,768 --> 00:31:35,020
جاده 59-
ادامه بده-
434
00:31:41,568 --> 00:31:43,111
مشکلش چیه؟
435
00:31:43,695 --> 00:31:45,906
فکر کنم دوربینهای امنیتی اینجا خراب شدن
436
00:31:45,989 --> 00:31:47,574
اینجا جاده فرعی نیست
437
00:31:47,658 --> 00:31:48,951
لعنتی
438
00:31:53,121 --> 00:31:55,457
اجراش کنین، اجراش کنین
439
00:31:55,541 --> 00:31:59,127
کیم گوکهو امنیت عمومی رو تهدید میکنه، اعدامش کنین
440
00:31:59,211 --> 00:32:01,213
!اعدامش کنین! اعدامش کنین
441
00:32:01,296 --> 00:32:05,175
ما نمیتونیم با اضطراب زندگی کنیم
!امنیت عمومی ما رو تضمین کنید
442
00:32:05,259 --> 00:32:07,219
!تضمین کنيد! تضمین کنيد
443
00:32:07,302 --> 00:32:11,056
اخته کردن مجرم جنسی کیم گوکهو
444
00:32:11,139 --> 00:32:13,642
اختهاش کنید، اختهاش کنید
445
00:32:13,725 --> 00:32:17,354
به کیم گوکهو مجازات اعدام بدید، اعدامش کنید
446
00:32:17,437 --> 00:32:19,648
!اعدامش کنید! اعدامش کنید
447
00:32:19,731 --> 00:32:24,736
مجرم جنسی کیم گوکهو رو از شهر هوسان بیرون کنید
448
00:32:24,820 --> 00:32:26,989
!بیرونش کنید! بیرونش کنید
449
00:32:27,489 --> 00:32:30,033
ما نمیتونیم با اضطراب زندگی کنیم
450
00:32:30,117 --> 00:32:32,578
کیم گوکهو رو بیرونش کنید
451
00:32:32,661 --> 00:32:34,705
!بیرونش کنید! بیرونش کنید
452
00:32:34,788 --> 00:32:38,917
مجرم جنسی کیم گوکهو رو اخته کنید
453
00:32:39,001 --> 00:32:40,878
!اخته کنید! اخته کنید
454
00:32:59,563 --> 00:33:00,647
میتونی بری داخل
455
00:33:02,816 --> 00:33:04,318
دستاتو بلند کن، لطفا
456
00:33:11,783 --> 00:33:12,784
میتونی بری داخل
457
00:33:14,328 --> 00:33:15,329
من
458
00:33:15,829 --> 00:33:17,497
پسر کیم گوکهوام
459
00:33:18,415 --> 00:33:20,209
بله؟-
من پسرشم-
460
00:33:21,710 --> 00:33:23,212
اومدم که بابام رو ببینم
461
00:33:26,006 --> 00:33:27,841
پسر کیم گوکهو اینجاست
462
00:33:27,925 --> 00:33:30,636
پسرش اینجاست؟ بفرستش داخل
463
00:33:33,514 --> 00:33:34,556
برو داخل
464
00:33:42,231 --> 00:33:44,024
آقای کیم پسرتون اینجاست
465
00:33:44,107 --> 00:33:45,484
پسرم؟
466
00:33:45,567 --> 00:33:46,902
پسرم اینجاست؟
467
00:33:46,985 --> 00:33:48,278
!بفرستینش داخل! همین الان
468
00:33:56,495 --> 00:33:57,695
همین الان اومد داخل
469
00:34:02,960 --> 00:34:04,437
کیم گوکهو حرومزاده
470
00:34:04,461 --> 00:34:06,341
شهر هوسان رو همین الان ترک کن
471
00:34:07,172 --> 00:34:08,841
ای حرومزاده
472
00:34:08,924 --> 00:34:09,925
پسرم
473
00:34:11,051 --> 00:34:12,135
خیلی بزرگ شدی
474
00:34:13,846 --> 00:34:14,847
خیلی زیاد
475
00:34:17,057 --> 00:34:18,058
بیا اینجا
476
00:34:18,642 --> 00:34:20,143
بذار بابات بغلت کنه، بیا
477
00:34:25,774 --> 00:34:27,025
خیلی خوشحالم اینجایی
478
00:34:27,109 --> 00:34:28,402
خیلی خوشحالم اینجایی
479
00:34:32,656 --> 00:34:35,158
بیا بریم داخل، خب؟ اینجا خونه خودته
480
00:34:37,536 --> 00:34:40,247
بیا داخل، بیا
481
00:34:40,330 --> 00:34:41,790
پدر سوخته
482
00:34:41,874 --> 00:34:43,834
خیلی ضعیفی
483
00:34:44,418 --> 00:34:45,711
اینطوری نمیشه، بیا اینجا
484
00:34:45,794 --> 00:34:47,629
بیا یه چیز برات بخرم بخوری، خب؟
485
00:34:48,547 --> 00:34:49,840
من پول زیاد دارم
486
00:34:49,923 --> 00:34:51,675
برات هرچیزی که بخوای میخرم
487
00:34:54,720 --> 00:34:56,597
مشروب-
مشروب؟-
488
00:34:56,680 --> 00:34:57,681
...میخوام
489
00:34:58,640 --> 00:35:00,184
باهات نوشیدنی بخورم بابا
490
00:35:01,643 --> 00:35:03,145
میخوای با من مشروب بخوری؟
491
00:35:03,228 --> 00:35:04,229
واقعا؟
492
00:35:08,233 --> 00:35:09,234
آره
493
00:35:09,902 --> 00:35:12,613
تو اونقدر بزرگ هستی که مشروب بخوری، آره
494
00:35:12,696 --> 00:35:15,407
باید ازم یاد بگیری چجوری مشروب بخوری
یه لحظه صبر کن
495
00:35:17,117 --> 00:35:18,869
صبر کن
496
00:35:23,624 --> 00:35:24,833
کارآگاه لی
497
00:35:24,917 --> 00:35:27,211
پسرم الان خونه منه، آره
498
00:35:27,294 --> 00:35:28,754
اینطوری نیست
499
00:35:29,463 --> 00:35:32,090
میتونی برامون یه ویسکی خوب
و غذا سفارش بدی؟
500
00:35:32,174 --> 00:35:34,176
کرهای، چینی، غربی، ژاپنی
501
00:35:34,259 --> 00:35:36,929
هرچی جانور روی زمین، آسمون و دریا وجود داره
سفارش بده
502
00:35:37,012 --> 00:35:38,555
اگه خودتم وقت داری بیا، باشه
503
00:35:39,139 --> 00:35:40,599
آره باشه، خداحافظ
504
00:35:46,563 --> 00:35:47,648
دونگها بیا اینجا
505
00:35:51,360 --> 00:35:52,569
ببین چیکار کردم
506
00:35:52,653 --> 00:35:54,071
...دربارت فکر کردم
507
00:35:54,696 --> 00:35:57,157
هرکدوم رو با دست تا کردم
508
00:35:57,741 --> 00:35:59,117
یادت میاد؟
509
00:35:59,201 --> 00:36:00,994
ببر دوست داشتی
510
00:36:05,624 --> 00:36:06,833
...بابا؟ من
511
00:36:06,917 --> 00:36:07,918
خب؟ چی؟
512
00:36:08,919 --> 00:36:11,463
میتونم یه لحظه اتاقم رو ببینم؟
513
00:36:11,547 --> 00:36:12,756
اتاقت؟
514
00:36:15,843 --> 00:36:16,844
تمیزش نکردم
515
00:36:18,846 --> 00:36:19,847
آره حتما
516
00:36:19,930 --> 00:36:21,139
اینجا خونه خودته
517
00:36:21,223 --> 00:36:22,516
برو
518
00:36:27,813 --> 00:36:28,814
دونگها
519
00:36:29,731 --> 00:36:31,733
من آبجو دارم میخوای؟
520
00:36:31,817 --> 00:36:32,818
...خب
521
00:36:34,444 --> 00:36:36,196
بیا وقتی غذا رسید بخوریمش
522
00:36:36,280 --> 00:36:37,906
باشه برو
523
00:37:37,591 --> 00:37:38,592
اه
524
00:37:43,972 --> 00:37:44,973
به به
525
00:38:01,490 --> 00:38:02,699
دونگها بیا بیرون
526
00:38:02,783 --> 00:38:04,326
غذاها رسید
527
00:38:05,118 --> 00:38:06,119
الان میام
528
00:38:43,824 --> 00:38:44,908
مامان
529
00:38:46,451 --> 00:38:50,330
انگاری ما اون احساسات دردناکی که
باهاش زندگی میکردیم رو یادمون رفته
530
00:38:50,414 --> 00:38:51,790
...یه مدت
531
00:38:52,916 --> 00:38:54,543
فکر میکردم میتونیم شاد زندگی کنیم
532
00:38:55,252 --> 00:38:58,714
بدون وجود اون احمق تو زندگیمون
533
00:38:58,797 --> 00:38:59,882
خدمت شما
534
00:39:01,383 --> 00:39:02,485
...اما بخاطر این حادثه
535
00:39:02,509 --> 00:39:03,862
خیلی گرون ازت برداشتم
536
00:39:03,886 --> 00:39:06,096
فهمیدم ما باید با این برچسب زندگی کنیم
537
00:39:06,597 --> 00:39:09,141
و برای بیشتر زندگیمون تو بدبختی باشیم
538
00:39:10,809 --> 00:39:14,313
من با اینکه مردم با انگشت بهم اشاره کنن مشکلی ندارم
539
00:39:14,855 --> 00:39:17,649
خداحافظ-
...ولی طاقت دیدن تو رو-
540
00:39:18,483 --> 00:39:20,068
تو بدبختی و عذاب ندارم
541
00:39:21,361 --> 00:39:23,572
تو همه این بدبختیها رو
این همه مدت بخاطر من تحمل کردی
542
00:39:24,281 --> 00:39:25,782
...پس الان
543
00:39:25,866 --> 00:39:28,327
درعوض من اون درد رو به جای تو تحمل میکنم
544
00:39:30,746 --> 00:39:32,039
معذرت میخوام، مامان
545
00:39:38,212 --> 00:39:39,296
بیا اینجا
546
00:39:41,590 --> 00:39:42,591
بشین
547
00:39:53,227 --> 00:39:54,937
این ویسکی خیلی خوبه
548
00:39:56,063 --> 00:39:57,940
پسرم بذار برات یه لیوان بریزم
549
00:39:58,565 --> 00:39:59,566
بیا
550
00:40:07,324 --> 00:40:08,575
آفرین
551
00:40:08,659 --> 00:40:09,660
آفرین پسرم
552
00:40:12,037 --> 00:40:13,121
خوبی؟
553
00:40:14,164 --> 00:40:15,165
آره؟
554
00:40:15,874 --> 00:40:17,960
آقای کیم، همسرتون اینجاست
555
00:40:23,090 --> 00:40:24,091
آره
556
00:40:24,591 --> 00:40:26,802
خیلی خوبه، اینجوری به عنوان خانواده جمع بشیم
557
00:40:29,847 --> 00:40:31,431
کامل بگردینش، باشه؟
558
00:40:35,894 --> 00:40:37,229
بابا-
بله؟-
559
00:40:39,106 --> 00:40:40,566
منم یه لیوان برات میریزم
560
00:40:40,649 --> 00:40:41,650
آره حتما
561
00:40:43,193 --> 00:40:44,194
بیا
562
00:40:47,447 --> 00:40:49,616
امروز حس خیلی خوبی دارم
563
00:41:04,756 --> 00:41:06,175
پدرسگ عوضی
564
00:41:07,885 --> 00:41:10,220
چطور جرئت کردی آشغال؟
565
00:41:13,807 --> 00:41:14,868
حرومزاده
566
00:41:14,892 --> 00:41:17,311
چطور جرئت کردی به بابات چاقو بزنی؟
567
00:41:17,394 --> 00:41:19,188
مامانت تو رو اینجوری کرده؟
568
00:41:19,271 --> 00:41:21,190
تو رو اینجوری بزرگ کرده، لعنتی؟
569
00:41:35,412 --> 00:41:37,539
...حروم لقمه
570
00:41:50,219 --> 00:41:52,346
...لعنت بهش
571
00:41:58,727 --> 00:41:59,728
دونگها
572
00:42:00,604 --> 00:42:02,105
دونگها؟
573
00:42:51,280 --> 00:42:52,406
عزیزم
574
00:43:33,614 --> 00:43:34,781
اومد بیرون
575
00:43:34,865 --> 00:43:36,065
مگه همین الان وارد نشد؟
576
00:43:37,367 --> 00:43:38,845
اون چیه؟ خونه؟
577
00:43:38,869 --> 00:43:40,412
حتما آسیب دیده-
...من-
578
00:43:45,083 --> 00:43:47,085
کیم گوکهو رو کشتم
579
00:43:50,714 --> 00:43:51,715
...من انجامش دادم
580
00:43:52,591 --> 00:43:55,719
کیم گوکهو رو کشتم
581
00:43:55,743 --> 00:44:26,443
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::