1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:07,100 --> 00:00:11,100
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:32,794 --> 00:00:33,878
حکم رو اعلام میکنم
4
00:00:33,962 --> 00:00:37,715
در رابطه با حکم تجدید نظر پرونده آسیب کارکنان
5
00:00:37,799 --> 00:00:39,551
در مرکز باربری هوسان
6
00:00:39,634 --> 00:00:43,096
یک، درخواست تجدید نظر شاکی رد شد
7
00:00:43,596 --> 00:00:47,183
دو، شاکی باید هزینههای وارد شده
از تجدید نظر را متقبل شود
8
00:00:47,725 --> 00:00:50,103
پس به این صورت درخواست تجدید نظر
...کاملا رد شده
9
00:00:50,186 --> 00:00:52,939
و حکم اولیه دوباره قابل اجراست
10
00:01:02,699 --> 00:01:03,867
خسته نباشید-
شما هم همینطور-
11
00:01:03,950 --> 00:01:05,451
خسته نباشین-
کارتون عالی بود-
12
00:01:05,535 --> 00:01:07,120
کارتون عالی بود-
ممنونم-
13
00:01:07,203 --> 00:01:08,496
بیاین بریم
14
00:01:11,207 --> 00:01:12,959
حرومزادهها
15
00:01:26,055 --> 00:01:27,765
من دیگه میرم
16
00:01:42,489 --> 00:01:44,491
لعنتی
17
00:02:07,889 --> 00:02:08,890
(کیسه زباله)
18
00:02:08,973 --> 00:02:11,017
ممنونم-
کارت عالی بود-
19
00:02:11,684 --> 00:02:13,144
کیسه زباله کیه اوپا؟-
بدش به من-
20
00:02:14,646 --> 00:02:17,607
سلام آقای لی
امروز بدجور سکسی بودی، کجایی؟
21
00:02:18,900 --> 00:02:21,110
چی؟ بیا تو
22
00:02:22,028 --> 00:02:25,365
بیا تو دیگه
مدیرعاملهای دیگه میخوان بهت سلام کنن
23
00:02:26,032 --> 00:02:27,367
هی
24
00:02:27,867 --> 00:02:28,993
کجا؟
25
00:02:30,328 --> 00:02:31,329
مرسی
26
00:02:38,419 --> 00:02:40,421
بفرما، برات یکم بیشتر گذاشتم
27
00:02:50,598 --> 00:02:53,560
فکر کنم ساخت و ساز انسیتی
به طور کامل متوقف شده
28
00:02:54,561 --> 00:02:55,562
اشتباه میکنی
29
00:02:56,479 --> 00:02:59,774
مگه تو همه پولات رو توی انسیتی
سرمایهگزاری نکرده بودی؟
30
00:03:00,316 --> 00:03:02,277
مشکلی برات پیش نمیاد؟
31
00:03:06,072 --> 00:03:07,073
اه
32
00:03:09,784 --> 00:03:10,827
چی میخوای؟
33
00:03:15,206 --> 00:03:18,334
حزب گوکمین دارن دنبال یه کاندید
برای نامزدی شهردار هوسان میگردن
34
00:03:18,418 --> 00:03:19,544
ولی هیچکس مناسب نیست
35
00:03:20,336 --> 00:03:23,965
همه میدونن که توی انتخابات به آن میونگجا میبازن
36
00:03:24,048 --> 00:03:26,467
آخه کی حاضره تو رقابتی شرکت کنه که
میدونه توش میبازه
37
00:03:27,051 --> 00:03:28,052
خجالت آوره
38
00:03:28,970 --> 00:03:32,682
حزب گوکمین دنبال یکی میگرده که
آن میونگجا رو به عهده بگیره
39
00:03:35,143 --> 00:03:37,187
بنظرم تو برای این کار مناسبی
40
00:03:44,986 --> 00:03:46,279
شرایطش چیه؟
41
00:03:47,030 --> 00:03:48,907
چرا میپرسی؟ کنجکاو شدی؟
42
00:03:57,665 --> 00:03:58,875
من انجامش نمیدم عوضی
43
00:03:59,751 --> 00:04:01,127
جدی میگم
44
00:04:02,921 --> 00:04:05,131
(انسیتی، برای داشتن هوسانی پیشرفتهتر)
45
00:04:05,215 --> 00:04:06,424
(استفاده از حقوق حفاظت)
46
00:04:23,942 --> 00:04:25,860
معذرت میخوام، یادم رفت بهت زنگ بزنم
47
00:04:26,903 --> 00:04:29,322
پولی که بدهکار بودم رو برات فرستادم
هشت ماه بود، درسته؟
48
00:04:30,240 --> 00:04:31,241
مرسی
49
00:04:31,950 --> 00:04:33,284
سولبی چطوره؟
50
00:04:33,743 --> 00:04:34,828
خوبه
51
00:04:35,453 --> 00:04:37,747
میدونم خیلی سخته
اونم با ساخت و سازی که متوقف شده
52
00:04:37,831 --> 00:04:39,290
ولی دفعه دیگه دیر نکن
53
00:04:40,333 --> 00:04:41,501
باشه
54
00:04:41,584 --> 00:04:43,920
ساخت و ساز موقتا متوقف شده
55
00:04:44,128 --> 00:04:46,589
به زودی پولمون شروع به چرخش میکنه
مشکلی پیش نمیاد
56
00:04:46,673 --> 00:04:48,258
پس نگران نباش
57
00:04:48,341 --> 00:04:50,343
نگران سولبی نباش، مراقب خودت باش
58
00:04:51,511 --> 00:04:53,721
باشه، بعدا بهت زنگ میزنم
59
00:05:01,688 --> 00:05:03,106
لعنتی
60
00:05:04,023 --> 00:05:05,233
(حزب گوکمین)
61
00:05:05,316 --> 00:05:06,317
سلام-
آقای لی-
62
00:05:12,782 --> 00:05:13,783
سلام قربان
63
00:05:15,118 --> 00:05:16,119
!هی
64
00:05:16,202 --> 00:05:17,579
!آقای لی
65
00:05:18,204 --> 00:05:20,415
بیا تو، بیا تو
66
00:05:21,082 --> 00:05:22,083
بیا داخل
67
00:05:22,167 --> 00:05:23,607
بیا بشین-
چشم قربان-
68
00:05:25,503 --> 00:05:27,505
سلام
69
00:05:37,515 --> 00:05:39,142
اون جایگاهش رو نمیدونه
70
00:05:41,060 --> 00:05:42,061
بله؟
71
00:05:42,979 --> 00:05:44,397
منظورم آن میونگجائه
72
00:05:44,981 --> 00:05:46,608
فهمیدم-
...برای من-
73
00:05:47,817 --> 00:05:50,820
آن میونگجا مثل یه خار توی کفشمه
74
00:05:50,904 --> 00:05:53,406
وقتی جوونتر بود این شکلی نبود
75
00:05:53,490 --> 00:05:54,741
ولی الان که پیرتر شده
76
00:05:54,824 --> 00:05:58,036
فکر میکنه کل دنیا دور اون میچرخه
77
00:05:59,120 --> 00:06:00,371
بفرمایید-
ممنونم-
78
00:06:03,917 --> 00:06:06,961
من واقعا دلم میخواد
جلوی دوباره انتخاب شدنش رو بگیرم
79
00:06:07,962 --> 00:06:11,257
این ترشیش خیلی زیاده
نمیدونم ازش خوشت میاد یا نه
80
00:06:11,341 --> 00:06:13,301
بله، مشکلی نیست-
خوبه-
81
00:06:17,806 --> 00:06:19,516
...خب
82
00:06:20,308 --> 00:06:21,684
درباره انسیتی
83
00:06:22,477 --> 00:06:23,478
چی؟
84
00:06:25,313 --> 00:06:27,273
درباره ساخت و ساز انسیتی
85
00:06:28,149 --> 00:06:31,110
میتونید همه مجوزهای تعلیق شده رو تایید کنید
86
00:06:31,736 --> 00:06:34,656
و کمک کنید که پولمون دوباره
به گردش دربیاد، قربان؟
87
00:06:35,740 --> 00:06:36,908
درسته
88
00:06:36,991 --> 00:06:37,992
انسیتی
89
00:06:38,910 --> 00:06:41,204
آره، یه چیزایی دربارش شنیدم
90
00:06:42,622 --> 00:06:46,626
مجموعه خیلی بزرگیه، درسته؟
91
00:06:47,418 --> 00:06:50,421
وای، قیمت فروششون حتما خیلی ظالمانهست
92
00:06:50,505 --> 00:06:51,506
بله
93
00:06:56,427 --> 00:06:58,596
...قربان، اگه چیزی احتیاج داشتین
94
00:06:58,680 --> 00:07:01,307
نه، چیزی نیاز ندارم
95
00:07:04,519 --> 00:07:05,687
...ولی
96
00:07:07,230 --> 00:07:10,900
همسرم بهم گفت که خوبه یه تعدادی داشته باشیم
97
00:07:14,654 --> 00:07:15,655
بله قربان
98
00:07:16,281 --> 00:07:17,365
متوجه شدم
99
00:07:46,561 --> 00:07:48,855
حتی قیافشم شروره
100
00:08:21,971 --> 00:08:25,683
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
101
00:08:25,767 --> 00:08:27,393
(۲۰میلیارد وون برای جنایتکار بدنام)
102
00:08:27,477 --> 00:08:28,978
(هدف مرد نقابدار، کیم گوکهو)
103
00:08:29,062 --> 00:08:30,605
مرد پشت این نقاب کیه؟
104
00:08:47,580 --> 00:08:52,544
::::::::: آيــــ(قسمت سوم: از دست دادن)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
105
00:09:44,804 --> 00:09:46,431
(دفتر حقوقی لی سانگ بونگ)
106
00:09:46,514 --> 00:09:49,142
کیم گوکهو کمی بعد از آزاد شدن
و برگشتن به خانهاش
107
00:09:49,225 --> 00:09:51,728
طی یک عملیات تروریستی مورد هدف قرار گرفته شد
108
00:09:51,811 --> 00:09:53,021
گزارشگر جونگ نام هیوک در صحنه حاضره
109
00:09:53,480 --> 00:09:57,775
امروز عصر، کیم گوکهو اصرار داشت
که از خونهاش بیرون بره
110
00:09:57,859 --> 00:09:59,944
و باعث غوغا در نزدیکی محل سکونتش شد
111
00:10:00,528 --> 00:10:04,616
کمی بعد خبر مورد هدف قرار گرفتن کیم گوکهو
توسط یک تروریست پخش شد
112
00:10:04,699 --> 00:10:07,577
خانم یون، زنی ۷۰ ساله
...به سمتش تیر شلیک کرد
113
00:10:07,660 --> 00:10:09,204
در سوپرمارکت نزدیک خونهاش
114
00:10:09,287 --> 00:10:11,164
و در صحنه جرم بازداشت شد
115
00:10:11,247 --> 00:10:13,249
شهردار آن میونگجا از شهر هوسان
116
00:10:13,333 --> 00:10:15,084
از دولت درخواست اختصاص دادنِ
117
00:10:15,168 --> 00:10:18,296
تمام عوامل پرسنلی ممکن
برای افزایش ایمنی هوسان را کردن
118
00:10:19,923 --> 00:10:23,259
اون خانم به عنوان تروریست شناخته میشه و به شدت"
"مجازات میشه
119
00:10:23,885 --> 00:10:26,304
به عنوان کسی که قبلا قاضی بوده شما چه دیدگاهی
نسبت به این موضوع دارین، خانم هان؟
120
00:10:26,888 --> 00:10:28,473
بچهها، منم
121
00:10:29,641 --> 00:10:30,642
لعنتی
122
00:10:30,725 --> 00:10:32,644
هی، اون مامان بزرگه رو دیدین؟ دیدینش؟
123
00:10:32,727 --> 00:10:35,188
لعنتی! اون تیرای سمی شگفت انگیز بودن
124
00:10:39,526 --> 00:10:42,153
الان این بازی شایستهست، مگه نه؟
125
00:10:43,071 --> 00:10:45,824
با اینکه پلیسی که مجروح شده قرار نیست بمیره
126
00:10:46,908 --> 00:10:48,701
ولی داره علائم فلج شدن رو نشون میده
127
00:10:49,619 --> 00:10:50,703
هی
128
00:10:50,787 --> 00:10:53,873
هرکسی که میخواد نفر بعدی باشه
حواستون باشه که به غیرنظامیای بیگناه آسیبی نرسونید
129
00:10:53,957 --> 00:10:56,167
اگه آسیب بزنید، بقیه درباره من چه فکری میکنن؟
130
00:11:00,088 --> 00:11:01,548
و درباره مامان بزرگ
131
00:11:01,631 --> 00:11:04,759
اون مادر قربانی هست که
...کیم گوکهو
132
00:11:04,843 --> 00:11:06,523
سیزده سال پیش مورد تجاوز قرارش داد و کشتش
133
00:11:07,262 --> 00:11:09,806
بخاطر همین من براش یه میلیارد وون فرستادم
134
00:11:10,640 --> 00:11:13,893
امیدوارم وکیل خوبی برای خودش استخدام کنه
و به خودش و خانوادهاش کمک کنه
135
00:11:14,394 --> 00:11:15,395
!هی
136
00:11:16,062 --> 00:11:18,022
سختتر تلاش کنید، بچهها
137
00:11:18,106 --> 00:11:20,191
شما جوونترا باید سخت تلاش کنید
138
00:11:20,817 --> 00:11:21,818
بیست میلیارد وونه
139
00:11:22,777 --> 00:11:24,028
بیست میلیارد وونه
140
00:11:24,112 --> 00:11:25,488
آزادی مالی
141
00:11:26,197 --> 00:11:27,907
بیشتر از حد کافیه، مگه نه؟
142
00:11:28,575 --> 00:11:29,617
میخواین یه راهنماییتون کنم؟
143
00:11:30,660 --> 00:11:33,413
کیم گوکهو توی خونهاش توی شهر هوسانه
144
00:11:37,458 --> 00:11:38,710
...کیم گوکهو
145
00:11:40,837 --> 00:11:43,047
...من، آن میونگجا، شهردار شهر هوسان
146
00:11:43,131 --> 00:11:45,925
پیاپی از دولت درخواست کردم که
147
00:11:46,885 --> 00:11:50,722
اقدامات لازم رو برای سهولت زندگی
ساکنان شهر هوسان انجام بدن
148
00:11:52,098 --> 00:11:54,392
اما، دولت جوابی نداد
149
00:11:55,101 --> 00:11:57,604
...پس من شخصا وارد میشم
150
00:11:57,687 --> 00:12:00,190
بخاطر شهر هوسان
151
00:12:00,273 --> 00:12:01,274
سلام قربان
152
00:12:01,941 --> 00:12:03,735
...درباره آن میونگجا
153
00:12:04,986 --> 00:12:07,113
اون عملا با استفاده کردن از کیم گوکهو
154
00:12:07,197 --> 00:12:09,491
داره برای خودش رای جمع میکنه
155
00:12:10,074 --> 00:12:13,786
فکر کنم بتونیم از این به نفع خودمون استفاده کنیم
156
00:12:13,870 --> 00:12:17,248
اون همینطور ادامه میده و درباره اینکه چطور
از شهر هوسان حفاظت میکنه حرف میزنه
157
00:12:18,958 --> 00:12:20,710
ما باید سمت مخالفش باشیم
158
00:12:20,835 --> 00:12:22,504
میدونستم
159
00:12:22,629 --> 00:12:23,731
(رهبر حزب گوکمین)
(لی بونگ سو)
160
00:12:23,755 --> 00:12:26,883
هرطور شده، تا آخر انتخابات
باید سفت بچسبی به آن میونگجا
161
00:12:26,966 --> 00:12:29,469
مطمئن شو که تحت تاثیر قرارش میدی، فهمیدی؟
162
00:12:30,053 --> 00:12:34,349
اگه این کارو انجام بدی، مطمئن میشم که
همه چیز برای انسیتی به بهترین حالت پیش بره
163
00:12:35,892 --> 00:12:38,353
متوجه شدم
164
00:12:56,412 --> 00:12:57,455
قربان
165
00:12:57,539 --> 00:13:01,209
...مطمئنم اینو از قبل میدونید ولی
منفی وجود نداره Rh هیچ قیمت مشخصی برای
166
00:13:01,835 --> 00:13:04,754
قیمتش مناسبه
نیم میلیارد وون گرون نیست
167
00:13:04,838 --> 00:13:07,215
و ممکنه شانس دیگهای گیرت نیاد
168
00:13:07,841 --> 00:13:09,592
توی این هفته پولتون رو میدم
169
00:13:12,554 --> 00:13:13,739
!فقط برو! عجله کن
170
00:13:13,763 --> 00:13:16,224
!بدو بریم! ماشین رو حرکت بده-
عجله کن-
171
00:13:16,307 --> 00:13:18,476
خدا لعنش کنه-
بیاین بریم-
172
00:13:18,560 --> 00:13:21,604
داری چه غلطی میکنی؟-
گندش بزنن-
173
00:13:21,688 --> 00:13:22,968
داری چیکار میکنی؟
174
00:13:51,634 --> 00:13:52,695
چه اتفاقی داره میوفته؟
175
00:13:52,719 --> 00:13:53,759
چی شده؟
176
00:13:53,803 --> 00:13:55,163
چه اتفاقی داره میوفته اینجا؟
177
00:13:55,680 --> 00:13:56,760
ماشین رو حرکت بده
178
00:14:00,560 --> 00:14:02,037
باید بریم-
حرکت کن-
179
00:14:02,061 --> 00:14:03,414
چرا دارین این کارو میکنین؟
180
00:14:03,438 --> 00:14:05,732
ببخشید
181
00:14:05,815 --> 00:14:07,442
خسته نباشین-
ممنون-
182
00:14:09,986 --> 00:14:11,446
(ما داریم نگاهت میکنیم، گوکهو)
183
00:14:11,529 --> 00:14:13,174
از شر کسایی که از گوکهو محافظت میکنن
خلاص بشین
184
00:14:13,198 --> 00:14:14,199
جوهو
185
00:14:14,282 --> 00:14:15,522
هی
186
00:14:15,783 --> 00:14:17,202
اتفاقی افتاده؟-
نه-
187
00:14:17,285 --> 00:14:20,371
هی، شنیدم یه ماشین برقی خریدی
ازش راضی هستی؟
188
00:14:20,455 --> 00:14:22,874
خیلی خوبه، خیلی بیصدا و با ثباته
189
00:14:22,957 --> 00:14:24,459
چطور؟ میخوای تو هم بخری؟
190
00:14:24,542 --> 00:14:27,795
شاید بعد از چند روز استفاده کردن از مال تو
اگه خوشم اومد منم یکیش رو بگیرم
191
00:14:27,879 --> 00:14:30,423
دیوونهای؟ تازه خریدمش
امکان نداره
192
00:14:30,507 --> 00:14:34,219
فقط اگه باهاش رانندگی کنم میفهمم
بعدش میتونی منو به فروشندهات معرفی کنی
193
00:14:34,302 --> 00:14:37,013
نه، هنوز حتی پلاستیکهاش رو درنیاوردم
مسخره نباش
194
00:14:37,597 --> 00:14:38,598
سوییچت رو نشونم بده
195
00:14:38,681 --> 00:14:41,768
مال من این شکلیه، چرمه
جلد چرم براش گرفتی؟
196
00:14:41,851 --> 00:14:42,936
یالا
197
00:14:43,019 --> 00:14:44,479
خیلی دکمه داره؟-
ببین-
198
00:14:44,562 --> 00:14:45,842
بذار ببینم-
دیدی؟ باحاله، مگه نه؟-
199
00:14:45,897 --> 00:14:47,577
مرتبه، نه؟-
تمیز به نظر میرسه-
200
00:14:47,649 --> 00:14:49,108
!هی-
فقط سه روز-
201
00:14:49,192 --> 00:14:50,193
کثیفش نکنی
202
00:14:50,693 --> 00:14:52,445
!هی، توی ماشین هیچی نخور
203
00:14:52,529 --> 00:14:53,530
حله
204
00:15:11,130 --> 00:15:13,258
معترضان همچنان درحال سر و صدا کردن
بیرون خونه کیم هستن
205
00:15:14,425 --> 00:15:15,927
همینطور که میتونین پشت سر من رو ببینین
206
00:15:16,010 --> 00:15:18,471
به نظر میرسه که امنیت خیلی شدیدتر شده
207
00:15:18,555 --> 00:15:20,306
...بخاطر حمله شب قبل
208
00:15:20,807 --> 00:15:22,684
...پلیس ها درحال تحقیق هستن-
ببخشید-
209
00:15:22,767 --> 00:15:25,395
...برای تعیین اینکه باید حکم صادر بشه یا نه
210
00:15:26,604 --> 00:15:29,691
کسایی که از کیم گوکهو دفاع میکنن
!باید بیدار بشن
211
00:15:29,774 --> 00:15:32,068
!بیدار بشین! بیدار بشین
212
00:15:32,152 --> 00:15:35,738
شهر هوسان از کیم کوگهو دفاع میکنه
و باید بیدار بشه
213
00:15:35,822 --> 00:15:38,199
!بیدار بشین! بیدار بشین
214
00:15:38,283 --> 00:15:41,661
برای مجرم جنسی کیم گوکهو عقیم
!سازی شیمیایی انجام بدین
215
00:15:42,579 --> 00:15:44,622
!انجامش بدین! انجامش بدین
216
00:15:44,789 --> 00:15:47,834
دولت از متجاوزین دفاع میکنه
!و باید کناره گیری بکنه
217
00:15:47,917 --> 00:15:50,461
!کناره گیری کنین! کناره گیری کنین
218
00:15:50,545 --> 00:15:52,773
شهر هوسان از کیم گوکهو دفاع میکنه و
!باید بیدار بشه
219
00:15:54,215 --> 00:15:56,426
!بیدار بشین! بیدار بشین
220
00:15:56,509 --> 00:16:00,472
برای مجرم جنسی کیم گوکهو
!عقیم سازی شیمیایی انجام بدین
221
00:16:00,555 --> 00:16:02,348
!انجامش بدین! انجامش بدین
222
00:16:02,432 --> 00:16:06,311
دولت از متجاوزین دفاع میکنه و
!باید کناره گیری بکنه
223
00:16:06,394 --> 00:16:08,271
!کناره گیری کنین! کناره گیری کنین
224
00:16:08,354 --> 00:16:11,900
شهر هوسان از کیم کوگهو دفاع میکنه و
!باید بیدار بشه
225
00:16:13,067 --> 00:16:14,819
!بیدار بشین! بیدار بشین
226
00:16:14,903 --> 00:16:15,945
!آقای کیم کوگهو
227
00:16:16,070 --> 00:16:19,616
من لی سانگ بونگ هستم و وکیلم
228
00:16:19,699 --> 00:16:21,493
...درحال حاضر، آقای کیم گوکهو
229
00:16:21,576 --> 00:16:23,496
چه مرگته؟-
نمیتونی اون بالا باشی-
230
00:16:23,536 --> 00:16:26,080
حقوقشون داره نقض میشه
231
00:16:26,706 --> 00:16:28,225
...همه شهروندان
232
00:16:28,249 --> 00:16:31,711
!حق کمک گرفتن از وکیل رو دارن
233
00:16:34,297 --> 00:16:36,174
...آقای کیم گوک هو
234
00:16:36,799 --> 00:16:37,985
!من وکیلتون میشم
235
00:16:38,009 --> 00:16:39,010
!آقا
236
00:16:39,511 --> 00:16:40,512
!باهام تماس بگیر
237
00:16:41,137 --> 00:16:45,099
!من یه وکیلم! اسمم لی سانگ بونگه
238
00:16:46,059 --> 00:16:48,186
!باهام تماس بگیر
239
00:16:48,269 --> 00:16:49,709
!چیکار داری میکنی؟ هی
240
00:16:51,147 --> 00:16:52,398
نمیرم پایین
241
00:16:52,482 --> 00:16:56,027
!حقوقتون داره به طور ناعادلانهای نقض میشه
242
00:16:56,569 --> 00:16:57,570
...این بیعدالتی
243
00:16:57,695 --> 00:16:58,822
خودم میرم
244
00:16:58,905 --> 00:16:59,906
ولم کن-
برو پایین-
245
00:16:59,989 --> 00:17:00,990
کجا برم؟
246
00:17:01,074 --> 00:17:02,325
میریم پایین و حرف میزنیم
247
00:17:02,408 --> 00:17:03,701
!باهام تماس بگیر
248
00:17:03,785 --> 00:17:05,870
برو پایین-
!من لی سانگ بونگم-
249
00:17:06,663 --> 00:17:08,540
!باهام تماس بگیر، آقای کوگهو
250
00:17:08,623 --> 00:17:09,874
!همین الان بیارینش پایین
251
00:17:11,209 --> 00:17:13,009
!آقای کیم گوک هو
252
00:17:17,298 --> 00:17:19,092
!من وکیل لی سانگ بونگم
253
00:17:19,926 --> 00:17:22,637
!باهام تماس بگیر، آقای کیم گوک هو
254
00:18:35,543 --> 00:18:36,628
هی
255
00:18:43,051 --> 00:18:44,469
لیوانم رو اینجا جا گذاشتم
256
00:18:45,178 --> 00:18:46,262
...آهان
257
00:18:46,346 --> 00:18:47,347
دانشجویی؟
258
00:18:48,181 --> 00:18:49,265
بازم تا صبح بیدار موندی؟
259
00:18:50,725 --> 00:18:52,852
بله-
پس زودی برش دار و برو-
260
00:19:12,914 --> 00:19:14,791
همگی، برین خونه لطفا
261
00:19:14,874 --> 00:19:16,209
ازتون میخوایم که همکاری کنین
262
00:19:16,292 --> 00:19:17,919
نمیتونین عکس بگیرین
263
00:19:18,670 --> 00:19:19,671
چیکار داری میکنی؟
264
00:19:19,754 --> 00:19:21,381
میخوام شکایت کنم
265
00:19:21,464 --> 00:19:23,508
چی؟-
میخوام شکایت کنم-
266
00:19:23,591 --> 00:19:24,884
این یارو مشکلش چیه؟
267
00:19:25,677 --> 00:19:26,678
همگی، برین خونه
268
00:19:26,761 --> 00:19:27,804
ببخشید
269
00:19:28,721 --> 00:19:31,224
کی این تجمع رو راه انداخته؟
270
00:19:32,308 --> 00:19:34,102
لیدر این تجمع کجاست؟
271
00:19:34,561 --> 00:19:36,288
اینجا نیست، درسته؟-
داره چیکار میکنه؟-
272
00:19:36,312 --> 00:19:37,897
...من
273
00:19:37,981 --> 00:19:40,316
با دادگاه مربوطه بررسی کردم
274
00:19:40,942 --> 00:19:42,652
و چیزی گزارش نشده
275
00:19:43,236 --> 00:19:44,946
...یعنی همه شما
276
00:19:45,655 --> 00:19:49,033
الان دارین قانون تجمع و تظاهرات رو نقض میکنین
277
00:19:49,117 --> 00:19:51,035
...بله، علاوه بر این
278
00:19:51,119 --> 00:19:52,620
!خیلی خب، ساکت باشین
279
00:19:52,704 --> 00:19:55,373
علاوه بر این
...شما به طور قابل توجهی دارین
280
00:19:55,456 --> 00:19:59,502
حقوق اولیه شاد بودن که توسط قانون اساسی
تنظیم شده رو نقض میکنین
281
00:19:59,586 --> 00:20:01,045
الان از صورت همهتون فیلم گرفتم
282
00:20:01,129 --> 00:20:03,381
فکر فرار به سرتون نزنه
یه لحظه صبر کنین
283
00:20:03,464 --> 00:20:04,465
...حالا
284
00:20:04,549 --> 00:20:06,050
افسران عزیز
285
00:20:06,134 --> 00:20:09,471
از آدمای اینجا گرفته تا اونجا
286
00:20:09,554 --> 00:20:11,055
همشون رو دستگیر کنین لطفا
287
00:20:12,182 --> 00:20:14,309
جناب افسر! اینجا
288
00:20:14,392 --> 00:20:17,061
من تصویر همه افسرها رو هم توی فیلم دارم
289
00:20:17,145 --> 00:20:18,438
...اگه اونا رو دستگیر نکنین
290
00:20:18,521 --> 00:20:21,316
شما رو بخاطر عدم انجام وظیفه گزارش میکنم-
کافیه-
291
00:20:21,399 --> 00:20:23,485
...همه اینجا
292
00:20:23,610 --> 00:20:25,612
...گندش بزنن، واقعا که
293
00:20:26,279 --> 00:20:27,280
گندش بزنن
294
00:20:28,156 --> 00:20:29,396
بیا برو بابا
295
00:20:29,866 --> 00:20:31,910
کی اینو پرت کرد؟
296
00:20:31,993 --> 00:20:33,953
کی بود؟ بیا بیرون
297
00:20:35,079 --> 00:20:36,080
خب؟
298
00:20:36,706 --> 00:20:37,874
داری چیکار میکنی؟
299
00:20:37,957 --> 00:20:39,517
!همشون رو دستگیر کنین-
...قربان-
300
00:20:39,542 --> 00:20:41,544
!داری چیکار میکنی؟ هی
301
00:20:41,628 --> 00:20:43,421
داری چیکار میکنی؟-
!هی-
302
00:20:43,505 --> 00:20:46,216
!داری چیکار میکنی؟ بگیرش
!اون یارو رو بیرون کنین
303
00:20:46,799 --> 00:20:48,801
ازت فیلم گرفتم
304
00:20:48,885 --> 00:20:50,386
کافیه، باشه؟
305
00:20:50,470 --> 00:20:51,550
چیه؟ چی شده؟
306
00:20:52,055 --> 00:20:53,616
نمیدونم بابا، میگه وکیله
307
00:20:53,640 --> 00:20:55,975
میگه اینجا از همه شکایت میکنه-
آقا-
308
00:20:56,726 --> 00:20:59,312
چه مرگته؟-
!ولم کن، بذار برم-
309
00:20:59,896 --> 00:21:01,856
این کار شماها الان جلوگیری از اجرای عدالته
310
00:21:01,940 --> 00:21:04,818
همتون رو گزارش میدم، فهمیدین؟
311
00:21:04,901 --> 00:21:06,611
باز یه خل و چل پیدا شد مزخرف بگه
312
00:21:07,445 --> 00:21:08,947
الان گفتی "مزخرف"؟
313
00:21:09,030 --> 00:21:10,907
میتونی صدامو بشنوی؟ تمام
314
00:21:12,408 --> 00:21:13,785
بله؟
315
00:21:14,577 --> 00:21:15,745
کارآگاه؟
316
00:21:16,538 --> 00:21:17,747
چیه؟
317
00:21:17,831 --> 00:21:19,040
بیارش پشت خط
318
00:21:20,458 --> 00:21:22,460
کی رو؟-
اون وکیله رو-
319
00:21:23,294 --> 00:21:24,921
چرا؟
320
00:21:25,004 --> 00:21:27,507
بیارش پشت خط
حرف زدن باهاش غیرقانونی نیست
321
00:21:28,800 --> 00:21:31,386
آخه چرا... ای خدا، بیا بگیرش
322
00:21:35,181 --> 00:21:37,934
سلام، آقای کیم
من وکیل لی سانگ بونگ هستم
323
00:21:38,476 --> 00:21:40,061
بله، من کیم گوکهو هستم
324
00:21:40,145 --> 00:21:41,896
شما گفتین میتونین کمکم کنین؟
325
00:21:41,980 --> 00:21:45,275
بله، درباره وضعیتی هست که
درحال حاضر توی اون قرار دارین
326
00:21:45,358 --> 00:21:47,318
...حقوق انسانی شما
327
00:21:47,402 --> 00:21:49,279
به شدت داره نقض میشه
328
00:21:49,362 --> 00:21:50,613
برام مهم نیست
329
00:21:50,697 --> 00:21:52,866
میخوام یه چیزی رو از یه نفر بگیرم
330
00:21:52,949 --> 00:21:53,950
ممکنه؟
331
00:21:54,033 --> 00:21:55,285
کاری میکنم ممکن بشه
332
00:21:55,368 --> 00:21:57,078
با چی میتونم بهتون کمک کنم، آقای کیم؟
333
00:21:57,162 --> 00:21:58,955
بیاین داخل صحبت کنیم
کارآگاه رو بیار پشت خط
334
00:21:59,038 --> 00:22:00,039
باشه
335
00:22:01,916 --> 00:22:03,835
بفرستش بالا-
...منظورت چیه-
336
00:22:03,918 --> 00:22:04,961
خدایا خودت به داد برس
337
00:22:05,044 --> 00:22:06,588
چرا باعث دردسر میشی؟ چرا؟
338
00:22:06,671 --> 00:22:08,590
حالا میتونم برم داخل؟
339
00:22:09,549 --> 00:22:11,134
آجوشی، گوش کنین
340
00:22:11,217 --> 00:22:14,471
من فهمیدم چرا دارین این کارو میکنین
341
00:22:14,554 --> 00:22:16,931
ولی دوباره دربارهاش فکر کنین
این کار خطرناکه
342
00:22:17,015 --> 00:22:19,184
نه اون بلکه شما توی خطر میفتین
343
00:22:19,267 --> 00:22:21,603
مرسی بابت نگرانیتون
344
00:22:21,686 --> 00:22:23,188
ولی من مراقب خودم هستم
345
00:22:23,271 --> 00:22:25,148
پس حتما باید بری داخل؟-
بله-
346
00:22:25,732 --> 00:22:27,233
خیلی خب، کارت شناساییت رو نشونم بده
347
00:22:27,317 --> 00:22:28,610
بگردش
348
00:22:28,693 --> 00:22:30,612
خب ما باید آماده باشیم
349
00:22:30,695 --> 00:22:31,964
میگردمتون-
کارت شناساییت-
350
00:22:31,988 --> 00:22:34,157
بیاین به شدت به قانون پایبند باشیم
351
00:22:34,240 --> 00:22:35,492
با دقت بگرد
352
00:22:39,829 --> 00:22:41,289
بیا دنبالم
353
00:22:41,372 --> 00:22:42,373
!گندش بزنن
354
00:22:43,041 --> 00:22:46,127
چرا دردسر بیخودی درست میکنی؟
آخه چرا؟
355
00:23:03,019 --> 00:23:04,103
اوه
356
00:23:06,397 --> 00:23:07,899
سلام، خوش اومدین
357
00:23:09,859 --> 00:23:10,860
من لی سانگ بونگ هستم
358
00:23:10,944 --> 00:23:12,278
حالا سریع برو داخل-
صبر کن-
359
00:23:12,987 --> 00:23:15,323
کارآگاه کافیه
تو میتونی بری
360
00:23:15,907 --> 00:23:16,908
...چی
361
00:23:16,991 --> 00:23:18,243
من باید ازتون محافظت کنم
362
00:23:19,327 --> 00:23:22,330
کی میدونه؟ شاید این مردک اینجاست
تا شما رو بکشه؟
363
00:23:22,956 --> 00:23:24,541
بیخیال
364
00:23:24,624 --> 00:23:25,625
...احیانا
365
00:23:26,584 --> 00:23:28,169
اینجایی که منو بکشی؟
366
00:23:29,420 --> 00:23:30,964
من اینجام که نجاتتون بدم
367
00:23:31,047 --> 00:23:32,048
باشه
368
00:23:33,591 --> 00:23:35,677
کارآگاه شما خطرناکتر نیستی؟
369
00:23:36,594 --> 00:23:38,346
چی؟-
کارآگاه پلیس نمیتونه آدم بکشه؟-
370
00:23:38,429 --> 00:23:39,556
چی؟-
...علاوه بر اون-
371
00:23:39,639 --> 00:23:41,141
براساس قانون آیین دادرسی کیفری
372
00:23:41,224 --> 00:23:44,602
شما درحال حاضر دارین حق ایشون رو
برای وکالت قانونی نقض میکنین
373
00:23:44,727 --> 00:23:47,605
این یه حق اساسیه، مگه نه؟
374
00:23:47,689 --> 00:23:49,440
...یه وکیل میتونه-
باشه باشه-
375
00:23:50,024 --> 00:23:51,401
سریع تمومش کن. فهمیدی؟
376
00:23:51,484 --> 00:23:52,652
زود تمومش کن
377
00:23:53,570 --> 00:23:55,738
روحیهات رو دوست دارم، آقای لی
378
00:23:55,822 --> 00:23:57,407
خیلی خب، بریم داخل
379
00:23:57,490 --> 00:23:58,491
باشه
380
00:23:59,576 --> 00:24:00,577
لعنتی
381
00:24:01,369 --> 00:24:03,079
بیاین یکم بهشون وقت بدیم
382
00:24:04,164 --> 00:24:05,290
مزخرفه
383
00:24:05,373 --> 00:24:06,374
بدبخت شدیم
384
00:24:06,958 --> 00:24:08,209
چی؟-
...رئیس حراست-
385
00:24:08,293 --> 00:24:09,586
میخواد فردا ببینتت
386
00:24:10,086 --> 00:24:11,087
چرا؟
387
00:24:11,171 --> 00:24:12,297
فکر میکنی چرا؟
388
00:24:12,380 --> 00:24:14,132
آخه چرا پاشد رفت اون سوپرمارکت کوفتی؟
389
00:24:14,215 --> 00:24:15,216
هی، کجاست؟
390
00:24:15,300 --> 00:24:16,342
چیکار میکنی؟ چی؟
391
00:24:16,926 --> 00:24:18,428
سوییچ ماشینم، فردا باید برم خونه
392
00:24:18,511 --> 00:24:19,679
ماشین؟ چرا؟
393
00:24:19,762 --> 00:24:21,222
چرا انقدر عجله داری؟
394
00:24:21,306 --> 00:24:23,725
من همیشه عجول بودم، بدش بهم-
باشه، باشه-
395
00:24:23,808 --> 00:24:25,059
باید برم خونه-
باشه-
396
00:24:25,143 --> 00:24:26,436
اینو نگه دار-
چیه؟-
397
00:24:26,519 --> 00:24:28,104
فردا میدمش-
!سوییچم-
398
00:24:28,188 --> 00:24:29,647
!کلیدامو بده، احمق
399
00:24:29,731 --> 00:24:31,608
خدایا، عوضی معلوم نیست چشه
400
00:24:33,693 --> 00:24:34,694
!فقط برو لعنتی
401
00:24:53,129 --> 00:24:54,464
اوریگامی سرگرمیتونه؟
402
00:24:55,465 --> 00:24:57,926
بچم عاشق باغ وحش بود
403
00:24:58,009 --> 00:25:00,470
که اینطور
404
00:25:00,804 --> 00:25:03,264
وکیلا هم قهوه فوری میخورن؟
405
00:25:03,348 --> 00:25:04,849
البته
406
00:25:05,433 --> 00:25:06,726
ممنون-
بشین-
407
00:25:06,810 --> 00:25:07,811
باشه
408
00:25:08,436 --> 00:25:10,438
...قبلش بهت خبر میدم
409
00:25:10,522 --> 00:25:11,689
من چیز زیادی ندارم
410
00:25:12,816 --> 00:25:14,901
پولی ندارم که بهت بدم
411
00:25:15,485 --> 00:25:17,862
من پول لازم ندارم
412
00:25:20,031 --> 00:25:22,408
پس اگه چیزی ازم میخوای
همین الان بگو
413
00:25:24,160 --> 00:25:25,912
نه، اینطور نیست
414
00:25:25,995 --> 00:25:27,956
اومدی چون یه چیزی میخوای دیگه
415
00:25:28,665 --> 00:25:29,874
هیچی تو زندگی مجانی نیست
416
00:25:33,670 --> 00:25:35,964
خب، الان چیزی نمیخوام
417
00:25:37,841 --> 00:25:38,883
الان نه؟
418
00:25:40,260 --> 00:25:42,011
یعنی ممکنه که بعدا بخوای
419
00:25:50,061 --> 00:25:51,479
...اگه چیزی لازم داشتم
420
00:25:54,190 --> 00:25:55,942
بعدا بهتون خبر میدم
421
00:25:56,734 --> 00:25:59,195
(وکالت نامه)
422
00:26:02,866 --> 00:26:03,867
باشه
423
00:26:04,742 --> 00:26:06,411
از چیزای مجانی خوشم نمیاد
424
00:26:10,790 --> 00:26:12,750
با دقت بررسیش کنین و بهم زنگ بزنین
425
00:26:51,372 --> 00:26:54,375
(ورود غیرمجاز ممنوع)
(ملک شخصی)
426
00:28:08,616 --> 00:28:09,993
!حرومزاده
427
00:28:10,535 --> 00:28:12,453
کی گفته میتونی ببریش بیرون؟
428
00:28:13,329 --> 00:28:14,789
متاسفم-
لعنت بهش-
429
00:28:14,873 --> 00:28:16,749
متاسفم این مشکل لعنتی که درست کردی رو حل نمیکنه
430
00:28:16,833 --> 00:28:18,501
ما طبق مقررات پیش رفتیم
431
00:28:19,002 --> 00:28:20,295
چی گفتی؟-
...منظورم اینه که-
432
00:28:20,378 --> 00:28:22,046
هیچ قانونی نیست که بگه اون نمیتونه بره بیرون
433
00:28:22,130 --> 00:28:23,423
ای لعنتی
434
00:28:23,506 --> 00:28:25,633
!باید بهم گزارش میدادی
435
00:28:25,717 --> 00:28:27,677
قانون میگه میتونی هر کاری رو که میخوای انجام بدی؟
436
00:28:27,760 --> 00:28:30,847
خب شما خودتون بیاین سر صحنه
و مسئولیتش رو قبول کنین، خانم هو
437
00:28:30,930 --> 00:28:33,141
ما جونمون رو تو صحنه به خطر میندازیم
438
00:28:33,766 --> 00:28:36,269
ولی تنها کاری که شما میکنین اینه که
چندتا افسر بفرستین
439
00:28:36,352 --> 00:28:37,437
چی گفتی عوضی؟
440
00:28:37,520 --> 00:28:38,521
جونگ شیک، ساکت باش
441
00:28:38,605 --> 00:28:39,606
حرفام درسته دیگه
442
00:28:39,689 --> 00:28:41,733
چیز اشتباهی نگفتم-
!حرومزاده-
443
00:28:44,027 --> 00:28:45,361
خفه شو
444
00:28:46,237 --> 00:28:47,238
بیا بیرون
445
00:28:55,121 --> 00:28:57,081
عاشق فحش دادنه
446
00:28:57,165 --> 00:28:58,249
جونگ شیک
447
00:28:58,333 --> 00:28:59,334
تو که میدونی چطوریه
448
00:28:59,834 --> 00:29:01,127
چرا انقدر حساس شدی؟
449
00:29:01,211 --> 00:29:02,212
ولی حق با منه
450
00:29:02,295 --> 00:29:04,422
اون همیشه بهمون غر میزنه
451
00:29:04,506 --> 00:29:05,507
ولگرد
452
00:29:07,342 --> 00:29:09,052
من به اینجا رسیدگی میکنم
453
00:29:09,135 --> 00:29:10,136
برو یکم استراحت کن
454
00:29:11,221 --> 00:29:13,097
زود باش برو
455
00:29:25,819 --> 00:29:28,613
بله، ستوان جانگ جیهیوک از تیم یک هستم
456
00:29:29,864 --> 00:29:31,282
میخواین گزارش بدین؟
457
00:29:31,825 --> 00:29:34,202
این چیه؟
458
00:29:34,327 --> 00:29:35,495
این بسته برات اومده
459
00:29:36,162 --> 00:29:37,163
از کجاست؟
460
00:29:37,747 --> 00:29:39,040
روش ننوشته؟
461
00:29:39,624 --> 00:29:40,792
ولش کن، برو کارتو بکن
462
00:29:43,002 --> 00:29:44,254
(برای کارآگاه بک جونگ شیک)
463
00:30:38,725 --> 00:30:40,185
لعنتی
464
00:30:40,685 --> 00:30:42,187
لعنت بهش، این چیه؟
465
00:30:47,025 --> 00:30:52,989
(تماس گیرنده ناشناس)
466
00:30:55,575 --> 00:30:56,576
الو؟
467
00:30:56,659 --> 00:30:58,339
کیفیت فیلم شگفت انگیز نیست؟
468
00:31:00,288 --> 00:31:03,041
هی کثافت، میخوای چیکار کنی؟
469
00:31:03,625 --> 00:31:05,877
خب، نمیخوام کاری بکنم
470
00:31:06,503 --> 00:31:07,504
فقط کنجکاوم
471
00:31:08,755 --> 00:31:10,006
چرا دوستم رو کشتی؟
472
00:31:10,089 --> 00:31:11,090
چی؟
473
00:31:11,591 --> 00:31:12,592
دارم فکر میکنم
474
00:31:13,134 --> 00:31:15,762
که به همه برنامههای تلویزیونی و روزنامهها بفرستمش
475
00:31:16,763 --> 00:31:19,182
افسر پلیسی که یه غیرنظامی بیگناه رو کشت
476
00:31:19,808 --> 00:31:21,935
و یک میلیارد وون از صحنه جرم دزدید
477
00:31:22,685 --> 00:31:24,562
مطبوعات عاشقش میشن
478
00:31:24,646 --> 00:31:26,856
...هی عوضی، اینطوری نیست
479
00:31:27,774 --> 00:31:30,360
من دوستت رو نکشتم، احمق
480
00:31:31,444 --> 00:31:32,612
آره، البته
481
00:31:33,112 --> 00:31:34,197
بیا بگیم تو نبودی
482
00:31:34,280 --> 00:31:37,033
ولی موندم دوستای پلیست هم باورشون میشه یا نه
483
00:31:37,116 --> 00:31:40,036
یه نفر مرده، چطور تونستی از خونهاش دزدی کنی؟
484
00:31:40,662 --> 00:31:43,623
اصلا نمیفهمم، انسانیتت کجا رفته؟
485
00:31:44,332 --> 00:31:45,333
پولا رو برام بیار
486
00:31:46,167 --> 00:31:48,545
مگه اینکه بخوای زندگی خانوادهات رو نابود کنی
487
00:31:48,628 --> 00:31:49,796
...عوضی
488
00:31:53,466 --> 00:31:55,051
!هی، مرتیکه حرومزاده
489
00:31:55,134 --> 00:31:56,135
...تو
490
00:31:56,219 --> 00:31:57,804
اگه دستم بهت برسه مردی، فهمیدی؟
491
00:31:57,887 --> 00:31:58,888
ماشین جدید گرفتی؟
492
00:31:58,972 --> 00:31:59,973
با پول من؟
493
00:32:03,935 --> 00:32:05,645
مرتیکه حرومی، کجایی؟
494
00:32:06,146 --> 00:32:08,022
کدوم گوری هستی؟-
48ساعت وقت داری-
495
00:32:08,106 --> 00:32:09,232
همه پولم رو بیاری
496
00:32:09,315 --> 00:32:11,526
دارم میبینمت، پس غلط اضافه نمیکنی-
...هی-
497
00:32:30,795 --> 00:32:32,088
افسر پارک
498
00:32:32,172 --> 00:32:33,798
...درباره یون چانگجه
499
00:32:33,882 --> 00:32:35,383
تحقیقاتش چطور پیش میره؟
500
00:32:50,690 --> 00:32:54,611
(اخطاریه تخلف)
(به یون چانگجه)
501
00:33:22,680 --> 00:33:23,973
لعنت بهش
502
00:34:08,852 --> 00:34:11,062
لعنتی، اینجا چه بویی میده
503
00:34:20,321 --> 00:34:21,406
لعنتی، اون چیه؟
504
00:34:22,907 --> 00:34:24,117
کی اونجاست؟
505
00:34:26,494 --> 00:34:27,787
کثافت چرا تکون نمیخوره؟
506
00:34:28,830 --> 00:34:29,831
اون چیه؟
507
00:34:31,833 --> 00:34:32,834
چیه؟
508
00:34:34,919 --> 00:34:35,962
لعنتی
509
00:34:38,798 --> 00:34:40,675
(27 E 1210)
510
00:35:50,119 --> 00:35:51,371
(طرح اولیه ساخت بمب فشاری)
511
00:35:51,454 --> 00:35:52,973
...کیم گوکهو امروزم تحت حفاظت پلیس
512
00:35:52,997 --> 00:35:55,583
داره خوش و خرم زندگیش رو میکنه
513
00:35:56,334 --> 00:35:57,418
چی بهتون گفتم؟
514
00:35:57,502 --> 00:36:01,256
اون حرومزادههایی که گفتن میکشنش
!مثل ترسوها مخفی شدن
515
00:36:01,923 --> 00:36:06,219
گفتن که 20 میلیارد وون مال اوناست و
به بقیه هشدار دادن که تو خوابشون هم نبینن
516
00:36:06,845 --> 00:36:08,346
اون توجه طلبا
517
00:36:08,847 --> 00:36:10,098
الان کجان؟
518
00:36:10,181 --> 00:36:11,766
پشت مانیتوراشون؟
519
00:36:12,267 --> 00:36:14,310
!زود بیاین بیرون
520
00:36:15,019 --> 00:36:18,982
کیم گوکهو هنوز زندست
تو شهر هوسان سفارش غذا میده و کوفت میکنه
521
00:36:34,581 --> 00:36:35,915
این برای سانگا دونگه؟-
بله-
522
00:36:37,834 --> 00:36:40,336
لطفا اینو تا قبل 6 عصر تحویل بده
523
00:36:40,420 --> 00:36:41,546
باشه
524
00:36:46,426 --> 00:36:48,678
چند روز گذشته در موردش فکر کردم
525
00:36:49,471 --> 00:36:50,680
صادقانه میگم
526
00:36:51,973 --> 00:36:54,058
هیچ دلیلی ندارم که بهت دروغ بگم
527
00:36:56,269 --> 00:36:58,271
پس توهم با من صادق باش
528
00:36:59,272 --> 00:37:01,608
اینطوریه که میتونیم اعتمادمون رو قویتر کنیم
529
00:37:02,192 --> 00:37:03,276
حتما
530
00:37:09,407 --> 00:37:10,742
...همونطور که احتمالا میدونی
531
00:37:12,702 --> 00:37:13,995
من یه پسر دارم
532
00:37:16,372 --> 00:37:18,833
میخوام از همسرم پسش بگیرم
533
00:37:21,002 --> 00:37:22,962
و یه سلاح هم نیاز دارم
534
00:37:25,131 --> 00:37:26,549
راهی هست؟
535
00:37:28,927 --> 00:37:30,553
...خب
536
00:37:31,054 --> 00:37:33,556
...راه... اسلحه
537
00:37:35,391 --> 00:37:37,685
هنوز دادخواهی تو دادگاه نیست که، درسته؟
538
00:37:40,063 --> 00:37:42,190
گفت اگه امضاش نکنم شکایت میکنه
539
00:37:43,900 --> 00:37:45,151
لعنتی
540
00:37:47,028 --> 00:37:49,781
شوهرش بعد از زجر کشیدن تو زندان میاد بیرون
541
00:37:49,864 --> 00:37:52,367
"و اولین چیزی که بهش میگه اینه که "امضاش کن
542
00:37:52,867 --> 00:37:54,702
لعنتی
543
00:37:56,162 --> 00:37:57,580
زندگی مزخرفیه، نه؟
544
00:37:58,623 --> 00:37:59,916
آره هست
545
00:37:59,999 --> 00:38:01,167
درسته؟-
آره-
546
00:38:05,171 --> 00:38:06,172
...خب
547
00:38:06,673 --> 00:38:08,258
گفتین که هیچ پولی ندارین
548
00:38:10,343 --> 00:38:11,427
شغلم ندارین
549
00:38:12,470 --> 00:38:13,638
سابقه کیفری دارین
550
00:38:13,721 --> 00:38:15,807
اینا میتونن برای تربیت بچه مضر باشن
551
00:38:15,890 --> 00:38:18,184
دادگاه اینجوری بهش نگاه میکنه
552
00:38:20,687 --> 00:38:21,688
...اجازه بدین ببینم
553
00:38:23,148 --> 00:38:25,400
...معمولا، تو اینجور پروندهها
554
00:38:25,483 --> 00:38:28,778
اگه بریم دادگاه هیچ شانسی برای برنده شدن نداریم
555
00:38:29,404 --> 00:38:31,447
طبیعتا، حضانت بچه رو از دست میدین
556
00:38:31,948 --> 00:38:34,784
و همچنین معمولا میخوان که نفقه پرداخت کنین
557
00:38:34,868 --> 00:38:36,619
چی؟ بعدش تموم میشه که
558
00:38:37,120 --> 00:38:39,873
به همین خاطره که باید از دادگاه اجتناب کنین
559
00:38:39,956 --> 00:38:42,167
و سعی کنین وقت کشی کنین
560
00:38:42,250 --> 00:38:44,752
هیچ نیازی نیست که
وارد مبارزهای بشین که توش بازنده میشین
561
00:38:44,836 --> 00:38:45,962
درسته؟-
خب آخرش چی؟-
562
00:38:46,045 --> 00:38:48,006
امضاش کنم یا نه؟
563
00:38:48,089 --> 00:38:50,925
من میگم باید زمان مناسب
برای ورود به مبارزه رو پیدا کنیم
564
00:38:51,009 --> 00:38:52,051
چون اونجوری میتونیم ببریم
565
00:38:52,886 --> 00:38:54,095
زمان درست؟-
بله-
566
00:38:54,804 --> 00:38:56,556
باید تا جایی که میتونیم صبر کنیم
567
00:38:57,140 --> 00:38:59,434
و باید نقطه ضعفش رو پیدا کنیم
568
00:38:59,517 --> 00:39:02,228
باید چیزی پیدا کنیم که
میتونیم برای بردن استفادش کنیم
569
00:39:03,313 --> 00:39:04,814
...فرصتی پیدا کردین که
570
00:39:04,898 --> 00:39:06,816
با وکیلش صحبت کنین
571
00:39:06,900 --> 00:39:08,693
و حرفاتون رو ضبط کرده باشین؟
572
00:39:11,946 --> 00:39:13,448
بذارین توضیح بدم
573
00:39:13,531 --> 00:39:15,992
وقتی بحث پروندههای کشوری میشه
574
00:39:16,075 --> 00:39:17,744
سه تا راه هست که ببریم
575
00:39:17,827 --> 00:39:18,953
اولین راه ضبط کردنه
576
00:39:19,037 --> 00:39:20,121
دومین راه ضبط کردنه
577
00:39:20,205 --> 00:39:21,539
و سومی هم ضبط کردنه
578
00:39:21,623 --> 00:39:23,416
ضبط کردن خیلی مهمه
579
00:39:25,084 --> 00:39:26,085
...خب
580
00:39:28,630 --> 00:39:29,839
من هیچی ضبط نکردم
581
00:39:29,923 --> 00:39:30,924
بله
582
00:39:32,634 --> 00:39:33,635
راست میگم
583
00:39:37,222 --> 00:39:39,265
...دفعه بعدی که اومدم
584
00:39:39,349 --> 00:39:40,850
براتون یه دستگاه میارم
585
00:39:42,060 --> 00:39:44,896
و طبیعتا انسانها موجودات جایزالخطایی هستن
586
00:39:44,979 --> 00:39:46,856
ما همیشه اشتباه میکنیم
587
00:39:49,192 --> 00:39:50,777
همه اشتباه میکنن
588
00:39:52,987 --> 00:39:54,781
ولی اگه نکنن چی میشه؟
589
00:39:55,824 --> 00:39:57,033
باید یکی بسازیم
590
00:39:57,659 --> 00:39:58,660
بسازیم؟
591
00:40:01,162 --> 00:40:02,455
...وااای
592
00:40:03,665 --> 00:40:04,958
...وکیلم
593
00:40:05,834 --> 00:40:08,002
مطمئنا تاثیرگذاره، نه؟
594
00:40:13,007 --> 00:40:16,302
همه حق دارن بچشون رو دوست داشته باشن، درسته؟
595
00:40:17,220 --> 00:40:18,221
عشق؟
596
00:40:23,309 --> 00:40:26,062
میدونی که بهترین راه برای گریه انداختن یه بچه
597
00:40:27,647 --> 00:40:29,983
اینه که عروسک موردعلاقشون رو ازشون بگیری؟
598
00:40:31,901 --> 00:40:33,736
وقتی مال من رو بگیرن نمیتونم زندگی کنم
599
00:40:34,571 --> 00:40:36,239
و تاحالا برام پیش نیومده
600
00:40:39,742 --> 00:40:41,161
بریم بیرون؟
601
00:40:41,661 --> 00:40:42,662
کجا؟
602
00:40:42,745 --> 00:40:45,123
نه منظورم اینه... خب
603
00:40:45,206 --> 00:40:46,583
زندانی که نیستین
604
00:40:46,666 --> 00:40:48,126
احساس خفگی نمیکنین؟
605
00:40:48,209 --> 00:40:49,502
بریم بیرون
606
00:40:50,170 --> 00:40:51,671
میتونیم هوای تازه بخوریم
607
00:40:51,754 --> 00:40:53,173
میتونیم مشروب هم بگیریم
608
00:40:53,256 --> 00:40:54,632
مشروب؟-
بله-
609
00:40:57,093 --> 00:40:58,887
دوست داری مشروب بخوری؟-
بله، بیاین بریم-
610
00:40:58,970 --> 00:41:00,305
یه لحظه صبر کن
611
00:41:04,017 --> 00:41:05,727
صدای منو میشنوی؟ تمام
612
00:41:05,810 --> 00:41:07,270
باز چیه؟ چی؟
613
00:41:07,353 --> 00:41:09,439
ما میریم بیرون، مسیر رو باز کنید
614
00:41:09,898 --> 00:41:12,775
فعلا ممنوع الخروجی، از بالا سفارش شده
615
00:41:13,693 --> 00:41:17,030
من باید دستورات مافوق شما رو رعایت کنم؟ هان؟
616
00:41:17,113 --> 00:41:19,199
میگم ممنوع الخروج شدی-
...چیزه-
617
00:41:19,782 --> 00:41:20,783
من حلش میکنم
618
00:41:33,505 --> 00:41:34,506
دیوونهاس
619
00:41:40,553 --> 00:41:41,971
ببخشید
620
00:41:45,350 --> 00:41:46,643
...از الان
621
00:41:46,726 --> 00:41:49,646
...من نماینده قانونی آقای کیم گوکهو
622
00:41:49,729 --> 00:41:51,231
لی سانگ بونگ هستم
623
00:41:51,314 --> 00:41:54,526
من به شدت به هرکسی که تخلف میکنه پاسخ میدم
624
00:41:54,609 --> 00:41:55,944
...براساس حقوق قانونی کیم گوکهو
625
00:41:56,027 --> 00:41:57,487
به عنوان شهروند-
ببخشید-
626
00:41:57,570 --> 00:41:59,280
از اون طرف اومد
627
00:41:59,364 --> 00:42:00,365
ببخشید
628
00:42:00,949 --> 00:42:02,325
...خب
629
00:42:03,117 --> 00:42:04,744
الان پشت بیسیم کی حرف میزد؟
630
00:42:05,954 --> 00:42:07,539
من بودم
چیه؟چرا؟
631
00:42:07,622 --> 00:42:10,959
شما به طور غیرقانونی بازداشتش کردین
و همین الان موکلم رو زندانی کردین
632
00:42:12,794 --> 00:42:13,795
آقای لی
633
00:42:14,879 --> 00:42:17,131
ما داریم ازش محافظت میکنیم
نه که زندانیش کنیم
634
00:42:17,215 --> 00:42:18,675
بله، خسته نباشین
635
00:42:20,343 --> 00:42:22,595
الان طبق ماده 12 قانون اساسی کره
636
00:42:22,679 --> 00:42:24,889
"همه شهروندان از آزادی شخصی برخوردارن"
637
00:42:24,973 --> 00:42:27,058
"...هیچ فردی نباید زندانی"
638
00:42:27,684 --> 00:42:28,810
"...بازداشت، تفتیش"
639
00:42:28,893 --> 00:42:31,980
و توقیف یا موردبازجویی قرار بگیره"
"به جز اینکه در قانون مقرر شده باشه
640
00:42:32,689 --> 00:42:33,690
همچنان ادامه بدم؟
641
00:42:34,524 --> 00:42:36,359
پدر صلواتی-
پدر صلواتی؟-
642
00:42:37,360 --> 00:42:38,760
الان گفتی "پدر صلواتی"؟
643
00:42:40,572 --> 00:42:42,240
چجوری جرئت کردی بهم فحش بدی؟
644
00:42:42,782 --> 00:42:43,867
هان؟
645
00:42:44,450 --> 00:42:45,678
ببین منو جناب-
...نمیبینی الان-
646
00:42:45,702 --> 00:42:47,328
تو چه شرایط گهی گیر کردیم؟-
گه؟-
647
00:42:47,412 --> 00:42:48,413
دوباره فحش دادی؟
648
00:42:48,496 --> 00:42:50,224
!پدرسگ-
...فکر میکنی-
649
00:42:50,248 --> 00:42:52,208
داری چیکار میکنی؟-
هی، صبرکن-
650
00:42:52,292 --> 00:42:54,002
چجوری جرئت میکنی بهم فحش بدی؟
651
00:42:54,085 --> 00:42:55,086
چه مرگته مردک؟
652
00:42:55,170 --> 00:42:57,255
هر خری میخوای باشی باش، گمشو برو
653
00:42:57,338 --> 00:43:02,886
(ایست بازرسی)
654
00:43:04,637 --> 00:43:06,848
وایسا
655
00:43:08,099 --> 00:43:09,767
این چیه؟-
بسته-
656
00:43:09,851 --> 00:43:12,079
برو اون طرف، نمیتونی از اینجا رد بشی
657
00:43:12,103 --> 00:43:13,229
به من دست نزن
658
00:43:13,313 --> 00:43:14,353
چی شده؟
659
00:43:14,397 --> 00:43:17,150
این یارو داره همش بهم دست میزنه
660
00:43:23,531 --> 00:43:25,011
آره، کدوم پول؟
661
00:43:25,074 --> 00:43:27,827
صد میلیون وونی که بهت دادم-
برای بازپرداخت وام ازش استفاده کردم-
662
00:43:27,911 --> 00:43:29,287
خودت بهم گفتی که
663
00:43:29,370 --> 00:43:30,705
اونقدرام نیست
664
00:43:30,788 --> 00:43:32,332
همشو استفاده کردی؟
665
00:43:32,415 --> 00:43:33,416
آره
666
00:43:35,460 --> 00:43:37,545
چی شده؟ دوباره تو دردسر افتادی؟
667
00:43:37,629 --> 00:43:38,671
نه بابا، چه دردسری؟
668
00:43:38,755 --> 00:43:39,756
اونطوری نیست
669
00:43:39,839 --> 00:43:41,716
جونگشیک به من راستشو بگو
670
00:43:41,799 --> 00:43:43,259
هیچی نیست، باید برم
671
00:43:43,343 --> 00:43:44,469
باشه-
هی-
672
00:43:44,552 --> 00:43:46,513
چی؟ دوباره تلفن رو روی من قطع کرد؟
673
00:43:49,766 --> 00:43:51,684
وایسا ببینم
674
00:43:54,270 --> 00:43:55,831
بگو اسمت و اسم بخشت چیه؟
675
00:43:55,855 --> 00:43:57,816
به درک که وکیلی، بیا اینجا ببینم
676
00:43:57,899 --> 00:44:00,085
خودتو کارآگاه صدا میزنی؟-
میخوای چیکار کنی؟-
677
00:44:00,109 --> 00:44:01,949
این چطور افسر پلیسیه
678
00:44:03,112 --> 00:44:04,280
لعنتی
679
00:44:05,615 --> 00:44:07,775
لعنتی-
چه مرگشه؟-
680
00:44:10,745 --> 00:44:12,705
چرا بهم فحش میدی؟
681
00:44:12,789 --> 00:44:13,957
هوی، تو وایسا
682
00:44:14,040 --> 00:44:15,041
!هوی، وایسا
683
00:44:15,750 --> 00:44:16,751
بله؟
684
00:44:16,835 --> 00:44:19,045
من افسر پلیسم، این چیه؟
685
00:44:19,546 --> 00:44:21,106
بسته پستی-
بسته؟-
686
00:44:21,130 --> 00:44:22,757
چرا جلوشو نگرفتین؟
687
00:44:22,841 --> 00:44:24,175
باورم نمیشه
688
00:44:24,259 --> 00:44:25,927
نمیتونیم یه روز آروم داشته باشیم
689
00:44:28,012 --> 00:44:30,181
باید کجا بری؟-
سانگادونگ 68-
690
00:44:31,266 --> 00:44:32,809
این خونه؟ چی داخلشه؟
691
00:44:32,892 --> 00:44:34,144
کتاب
692
00:44:34,227 --> 00:44:36,229
کتاب؟ پس میشه من تحویلش بدم؟
693
00:44:37,730 --> 00:44:38,731
بله
694
00:44:41,484 --> 00:44:43,153
این خیلی بیادبیه
695
00:44:43,236 --> 00:44:44,487
هی-
وایسا وایسا-
696
00:44:45,905 --> 00:44:47,466
چیکار میکنی؟-
چی؟-
697
00:44:47,490 --> 00:44:50,285
وقتی وکیل رسمیش میخواست وارد خونهاش بشه
698
00:44:50,368 --> 00:44:53,329
من و وسایلم رو کامل گشتین، مگه نه؟
699
00:44:54,080 --> 00:44:56,583
الان میدونی تو این جعبه چیه؟ نه نمیدونی
700
00:44:57,083 --> 00:44:58,751
پس شماها چیکار میکنین؟
701
00:45:00,086 --> 00:45:01,846
برو یه فلزیاب بیار
702
00:45:02,130 --> 00:45:03,970
باید کارت رو درست انجام بدی دیگه
703
00:45:04,007 --> 00:45:05,008
بابا ولمون کن
704
00:45:05,091 --> 00:45:07,093
من الان از کجام فلزیاب بگیرم؟
705
00:45:07,177 --> 00:45:08,779
پس چرا اینو آوردی؟
706
00:45:08,803 --> 00:45:11,407
کی میدونه توی این چیه؟-
گفت کتابه-
707
00:45:11,431 --> 00:45:13,683
چک کردی ببینی واقعا کتابه؟
708
00:45:13,766 --> 00:45:15,477
مطمئنی کتابه؟
709
00:45:15,560 --> 00:45:17,937
!پس فلزیاب رو بیار
710
00:45:18,021 --> 00:45:19,689
!بیا بفهمیم
711
00:45:19,772 --> 00:45:22,275
!هی، فلزیاب رو بیار
همین الان
712
00:45:22,358 --> 00:45:24,152
آخه از کجا بیارم؟
713
00:45:24,235 --> 00:45:25,945
برو یدونه بیار
714
00:45:41,544 --> 00:45:42,545
راه رو باز کنین
715
00:45:42,629 --> 00:45:44,005
لطفا، راه رو باز کنین
716
00:45:44,088 --> 00:45:45,089
آره، راه رو باز کنین
717
00:45:50,345 --> 00:45:53,890
دوباره همون وکیلهاس که دنبال شر میگرده؟
718
00:45:54,891 --> 00:45:56,309
خدا لعنتش کنه
719
00:45:57,101 --> 00:45:58,770
کجاست؟ سریع بیارینش
720
00:45:58,853 --> 00:46:00,188
من چکش میکنم
721
00:46:00,271 --> 00:46:02,190
چرا همش دردسر درست میکنه؟
722
00:46:02,857 --> 00:46:04,692
لعنتی، چی شده؟ هی
723
00:46:05,235 --> 00:46:06,444
باز چیه؟
724
00:46:07,737 --> 00:46:09,656
تو چرا اینجایی؟
725
00:46:10,156 --> 00:46:11,634
!برو داخل-
هی-
726
00:46:11,658 --> 00:46:13,219
چرا همش دردسر درست میکنی؟
727
00:46:13,243 --> 00:46:15,179
خدایا... دیوونه کنندهاس-
این چیه؟-
728
00:46:15,203 --> 00:46:18,081
یه بسته براش اومده
گیر داده با فلزیاب چکش کنیم
729
00:46:18,164 --> 00:46:19,415
خب باید چک بشه
730
00:46:19,499 --> 00:46:20,834
برگرد داخل، جلوش رو بگیرین
731
00:46:20,917 --> 00:46:22,418
اینجا رو مسدود کن، اون رو بذار سرجاش
732
00:46:22,502 --> 00:46:23,545
سریع برو داخل
733
00:46:23,628 --> 00:46:24,629
بده ببینم
734
00:46:25,505 --> 00:46:27,215
!برو داخل دردسر درست نکن
735
00:46:27,298 --> 00:46:28,299
!زود باش
736
00:46:29,425 --> 00:46:31,028
چرا باید دردسر درست کنی؟
737
00:46:31,052 --> 00:46:32,137
برگرد داخل
738
00:46:35,223 --> 00:46:36,933
چرا... آقا وکیله
739
00:46:37,016 --> 00:46:38,017
جناب وکیل
740
00:46:38,101 --> 00:46:39,853
چرا دردسر درست میکنی؟
741
00:46:40,436 --> 00:46:41,729
برو خونه، همین الان
742
00:46:48,987 --> 00:46:50,196
این چیه؟
743
00:47:54,844 --> 00:47:56,137
این چیه؟
744
00:47:56,221 --> 00:47:57,222
هی، خوبی؟
745
00:47:57,847 --> 00:47:58,848
مواظب باش
746
00:48:00,809 --> 00:48:01,810
خطرناکه
747
00:48:01,893 --> 00:48:03,019
گوانگیل-
چیه-
748
00:48:03,102 --> 00:48:04,187
!خطرناکه-
گوانگیل-
749
00:48:04,211 --> 00:48:30,411
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::