1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:10,024 --> 00:00:20,024
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:29,321 --> 00:00:34,284
تمامی شخصیتها، مکانها، سازمانها و حوادثی که)
(در این سریال به تصویر کشیده شدهاند، ساختگی میباشند
4
00:01:29,339 --> 00:01:30,340
یون چانگجه
5
00:01:38,974 --> 00:01:39,975
یون چانگجه؟
6
00:01:59,244 --> 00:02:00,245
چانگجه
7
00:02:21,642 --> 00:02:22,643
(یک میلیارد وون)
8
00:02:25,062 --> 00:02:26,104
نصفشو بهت میدم
9
00:02:29,608 --> 00:02:30,651
نه
10
00:02:31,777 --> 00:02:32,778
60به 40 تقسیم میکنیم
11
00:02:34,029 --> 00:02:35,030
(بریدن گوش)
12
00:02:35,614 --> 00:02:36,990
تو 60 بگیر 40 من
13
00:02:39,076 --> 00:02:41,328
حرومزاده، عقلتو از دست دادی
14
00:02:41,411 --> 00:02:43,121
!مرتیکه حرومزاده
15
00:02:43,622 --> 00:02:44,623
لعنتی
16
00:02:58,637 --> 00:02:59,638
!وای
17
00:02:59,721 --> 00:03:01,265
!وایسا، چانگجه
18
00:03:02,516 --> 00:03:03,517
(فریزر)
19
00:03:04,726 --> 00:03:05,769
!چانگجه
20
00:03:06,019 --> 00:03:07,396
!چانگجه
21
00:03:09,147 --> 00:03:10,232
آدم عوضی
22
00:03:26,248 --> 00:03:27,249
لعنتی
23
00:03:31,378 --> 00:03:32,379
!چانگجه
24
00:04:04,995 --> 00:04:06,121
...تو
25
00:04:06,205 --> 00:04:07,664
بس کن لعنتی
26
00:04:08,582 --> 00:04:09,583
هی
27
00:04:09,666 --> 00:04:12,044
میتونستیم خوکها رو برای بقیه عمرمون بکشیم
28
00:04:12,127 --> 00:04:13,962
ولی هنوز به اون مقدار پول نزدیک هم نشدیم
29
00:04:14,046 --> 00:04:16,423
آخه لعنتی، کی بهت یه میلیارد پول میده؟
30
00:04:16,507 --> 00:04:18,133
!همش یه دروغه
31
00:04:18,217 --> 00:04:20,511
بخاطر از دست دادن یه گوش نمیمیری که
32
00:04:20,594 --> 00:04:22,489
سریع انجامش میدم. تکون نخور
33
00:04:37,236 --> 00:04:38,237
نمیکنم
34
00:04:51,500 --> 00:04:52,501
...تو یه
35
00:05:01,927 --> 00:05:03,595
بحث ۶۰۰ میلیون وونه
36
00:05:03,679 --> 00:05:05,180
!بهت ۶۰۰ میلیون میدم
37
00:05:07,266 --> 00:05:08,267
به جون مادرم قسم میخورم
38
00:05:12,896 --> 00:05:14,731
(یون چانگجه)
39
00:05:15,524 --> 00:05:17,192
(یک میلیارد وون)
40
00:05:17,276 --> 00:05:19,528
(بریدن گوش)
41
00:05:52,644 --> 00:05:56,356
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
42
00:05:56,440 --> 00:05:58,066
(20میلیارد وون برای جنایتکاری بدنام)
43
00:05:58,150 --> 00:05:59,651
(هدف مرد نقابدار، کیم گوکهو)
44
00:05:59,735 --> 00:06:01,361
(مرد نقابدار پشت پرده قتل کیست؟)
45
00:06:01,445 --> 00:06:03,822
اون حرومزاده کجا فرار کرده؟
46
00:06:04,531 --> 00:06:06,408
خدایا، دیوونگیه
47
00:06:06,491 --> 00:06:08,619
::::::::: آيــــ(قسمت اول: بدون راه در رد)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
48
00:06:11,455 --> 00:06:12,873
نمیتونی یه جا دیگه بتمرگی؟
49
00:06:12,956 --> 00:06:14,208
چی؟
50
00:06:15,292 --> 00:06:16,585
!تو
51
00:06:17,211 --> 00:06:18,795
منو میشناسی دیگه، نه؟-
چرا؟-
52
00:06:19,796 --> 00:06:20,923
اون کیه؟
53
00:06:24,676 --> 00:06:25,969
تو اینجا رئیسی
54
00:06:26,053 --> 00:06:27,638
تو بهم کارت تجاریت رو دادی
55
00:06:27,721 --> 00:06:28,722
من رئیس نیستم
56
00:06:29,306 --> 00:06:30,891
توی اون کلاه برداری ها باهاشون هم دست بودی؟
57
00:06:30,974 --> 00:06:32,226
رئیس؟-
آقا؟-
58
00:06:33,685 --> 00:06:35,729
جوابشو بده-
ساکت باش-
59
00:06:35,812 --> 00:06:37,165
!بذار فکر کنم، لعنتی
60
00:06:37,189 --> 00:06:38,269
(سرمایه گذاری خارج از کشور)
61
00:06:44,029 --> 00:06:45,447
چه مرگشه؟
62
00:06:48,075 --> 00:06:49,660
داری میری؟-
باید جلوشو بگیریم؟-
63
00:06:49,743 --> 00:06:50,744
کجا داری میری؟
64
00:07:05,968 --> 00:07:07,845
من همینو میگم
65
00:07:07,928 --> 00:07:08,929
!گوش کن
66
00:07:10,138 --> 00:07:13,350
یه بار دیگه بهم بگو نمیدونی
67
00:07:13,433 --> 00:07:16,687
و من خانواده و دوستات رو از کشور خارج میکنم
68
00:07:17,563 --> 00:07:18,564
رفیق"؟"
69
00:07:19,773 --> 00:07:21,233
آره، رفیق احمق
70
00:07:21,316 --> 00:07:22,985
رفیقم پول منو میدزده؟
71
00:07:23,068 --> 00:07:24,444
!تو کلاهبرداری کثافت
72
00:07:25,737 --> 00:07:26,822
لعنت بهش
73
00:07:58,061 --> 00:07:59,271
لعنت
74
00:07:59,354 --> 00:08:00,606
من اون حرومزاده رو میگیرم
75
00:08:05,152 --> 00:08:06,278
ترسوندیم
76
00:08:06,361 --> 00:08:08,030
اینجا چیکار میکنی؟-
...رئیس جانگ-
77
00:08:08,614 --> 00:08:10,699
همه چیزو میدونم، در رو باز کن
78
00:08:13,368 --> 00:08:15,245
بازش میکردم اگه اینو فشار میدادی
79
00:08:15,329 --> 00:08:17,247
چرا سعی میکنی به زور بیای تو؟
80
00:08:17,331 --> 00:08:18,332
ها؟
81
00:08:21,001 --> 00:08:22,461
!شکوندیش
82
00:08:22,544 --> 00:08:24,129
خفه شو شلغم
83
00:08:24,213 --> 00:08:25,380
یانگ گیونگ کجاست؟
84
00:08:25,464 --> 00:08:26,798
اینجا نیست
85
00:08:27,508 --> 00:08:28,908
تمومش کن، اون اینجا نیست
86
00:08:29,384 --> 00:08:30,677
وا بده دییگه
87
00:08:31,261 --> 00:08:32,596
!اینجا نیست
88
00:08:33,263 --> 00:08:34,973
چرا حرفمو باور نمیکنی؟
89
00:08:35,057 --> 00:08:37,184
چطور یه کارآگاه میتونه این کار رو کنه؟
90
00:08:46,818 --> 00:08:48,362
این حرومزاده کیه؟
91
00:08:48,445 --> 00:08:49,696
تو دیگه کدوم خری هستی؟
92
00:08:50,280 --> 00:08:51,949
!بسه
93
00:08:52,032 --> 00:08:53,825
!من اینجا کار و کاسبی دارم
94
00:08:55,369 --> 00:08:56,763
جای دیگه ای نداری؟
95
00:08:56,787 --> 00:08:59,706
هر جا میخوای دنبالش بگرد
96
00:08:59,790 --> 00:09:00,916
اون از کشور فرار کرده
97
00:09:00,999 --> 00:09:02,834
اون احمق خیلی وقته که رفته
98
00:09:02,918 --> 00:09:04,545
فرار کرده؟کجا؟
99
00:09:04,628 --> 00:09:06,547
شنیدم رفته ویتنام
100
00:09:06,630 --> 00:09:07,965
بعضیا هم میگن مالزی
101
00:09:08,048 --> 00:09:09,049
اینطوره؟
102
00:09:09,132 --> 00:09:11,426
فکر کردی میگم باشه فهمیدم و میرم؟
103
00:09:11,510 --> 00:09:13,262
اینطور فکر میکنی؟به هر حال
104
00:09:13,345 --> 00:09:14,888
اگه قبل تو پیداش کنم
105
00:09:14,972 --> 00:09:16,431
این اتاق ماهجونگ و هرچی دیگه که مال توئه
(یه مدل تخته بازی چینی)
106
00:09:16,515 --> 00:09:18,225
همه رو نابود میکنم، فهمیدی؟
107
00:09:18,809 --> 00:09:19,810
هوی
108
00:09:20,435 --> 00:09:23,397
!ما همه چیزو طبق قانون انجام میدیم
!حتی مالیات هم میدیم
109
00:09:23,480 --> 00:09:24,773
چرا پیله کردی به من؟
110
00:09:27,985 --> 00:09:29,444
رئیس جانگ، ببین
111
00:09:29,528 --> 00:09:32,573
مدیریت ارز، خدمات آتش نشانی، بهداشت مواد غذایی
112
00:09:32,656 --> 00:09:34,825
باید سعیم رو بکنم اصطلاحای سخت قانونی رو بخونم
113
00:09:34,908 --> 00:09:35,909
و ببینم چی میشه؟
114
00:09:35,993 --> 00:09:39,288
یا باید ویزای هر احمقی که اینجاست رو بازرسی کنم؟
115
00:09:39,371 --> 00:09:41,015
میخوای ببینم من خیلی تلاش میکنم؟
116
00:09:41,039 --> 00:09:42,833
آره، احمق؟-
!بیخیال-
117
00:09:42,916 --> 00:09:44,459
چته چرا اینجوری میکنی؟-
!ول کن-
118
00:09:45,377 --> 00:09:46,378
مشکل چیه؟
119
00:09:46,461 --> 00:09:49,506
تو اونیی که تو مشکل میافتی
اگه من کارم رو درست انجام بدم
120
00:09:49,590 --> 00:09:51,717
همتون میافتین تو دردسر
فهمیدین؟
121
00:09:53,510 --> 00:09:55,804
منو بیشتر از 200 میلیون وون از دست دادم
122
00:09:55,888 --> 00:09:58,056
چرا باید سعی کنم مخفیش کنم؟
123
00:09:58,140 --> 00:09:59,725
صرف نظر از دلیلش
124
00:10:00,309 --> 00:10:02,811
اگه میخوای به پول در آوردن تو این کشور ادامه بدی
125
00:10:03,770 --> 00:10:05,355
همین حالا اون حرومزاده رو برام بیار
126
00:10:07,524 --> 00:10:08,525
صبر کن
127
00:10:09,484 --> 00:10:11,403
راجع به در میخوای چیکار کنی؟
128
00:10:12,112 --> 00:10:13,238
دوربین چی؟
129
00:10:13,322 --> 00:10:15,365
بله، عزیزم
130
00:10:15,449 --> 00:10:16,867
الان سرکارم
131
00:10:18,202 --> 00:10:19,203
چی؟
132
00:10:20,495 --> 00:10:21,663
صبر کن
133
00:10:21,747 --> 00:10:23,624
چرا ویولن سل رو میفروشی؟
134
00:10:24,208 --> 00:10:25,584
اون چطوری بره مدرسه؟
135
00:10:26,585 --> 00:10:28,962
تا وقتی بتونیم اون رو میفروشم
نفهمیدی؟
136
00:10:29,671 --> 00:10:31,882
چیز با ارزش دیگهای به جز این نداریم
137
00:10:33,383 --> 00:10:35,427
اگه بدهیهامون روندیم
خونمون به حراج میره
138
00:10:35,511 --> 00:10:36,553
میدونی که
139
00:10:37,221 --> 00:10:39,890
!باید اول مشکلات ضروری رو حل کنیم
140
00:10:42,601 --> 00:10:44,144
دیه بار دیگه بگو کدوم بانک بود؟
141
00:10:44,228 --> 00:10:46,021
درستش میکنم، فقط صبر کن
142
00:10:46,104 --> 00:10:47,481
چطوری درستش میکنی؟
143
00:10:48,607 --> 00:10:50,275
...خب-
خب؟بگو بهم-
144
00:10:50,359 --> 00:10:51,360
چطور درستش میکنی؟
145
00:10:52,152 --> 00:10:53,820
تو سرمایه گذار نیستی
146
00:10:53,904 --> 00:10:56,657
میدونستم یه مشکلی هست وقتی مدام راجع بهش حرف میزدی
147
00:10:57,658 --> 00:10:59,785
تو چیزی در مورد سرمایه گذاری نمیدونی
148
00:10:59,868 --> 00:11:01,954
چطور تونستی این همه پول رو سرمایه گذاری کنی؟
149
00:11:02,037 --> 00:11:03,247
ای احمق
150
00:11:03,330 --> 00:11:04,540
...به خدا قسم-
میدونم-
151
00:11:05,040 --> 00:11:06,160
واقعا اینقدر مهمه؟
152
00:11:06,208 --> 00:11:07,209
هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم
153
00:11:07,292 --> 00:11:08,919
فقط منتظر باش -
!پس بهم بگو-
154
00:11:09,002 --> 00:11:10,254
دقیقا چه غلطی میخوای بکنی؟
155
00:11:10,337 --> 00:11:11,880
...عزیزم-
بنال دیگه-
156
00:11:11,964 --> 00:11:13,632
میتونیم تلفن رو قطع کنیم؟باید کارم رو انجام بدم
157
00:11:13,715 --> 00:11:15,300
دوباره بهت زنگ میزنم-
...نه-
158
00:11:15,384 --> 00:11:16,426
هی! الو؟
159
00:11:16,510 --> 00:11:17,886
!نه... قطع کرد
160
00:11:17,970 --> 00:11:18,971
گوشی رو قطع کرد
161
00:11:20,138 --> 00:11:21,807
چرا باید ویولن سل رو بفروشه؟ لعنت بهش
162
00:11:23,892 --> 00:11:26,270
ممکن نیست؟-
نه، آقا-
163
00:11:27,187 --> 00:11:29,773
من افسر پلیسم، یه مقام دولتی
164
00:11:29,857 --> 00:11:30,858
(مشاوره وام)
165
00:11:30,941 --> 00:11:33,986
من حتی اینجا حساب حقوقی دارم
منظورتون چیه که میگین "نه"؟
166
00:11:34,069 --> 00:11:36,196
سقف وام مسکن شما قبلا به حداکثر رسیده
167
00:11:36,280 --> 00:11:39,783
...سابقه بدهی هاتونه-
آره، اونو میدونم-
168
00:11:39,867 --> 00:11:43,620
ولی هیچ کشوری نیست که یه مقام
دولتی نتونه اونجا یه وام بگیره، نه؟
169
00:11:44,454 --> 00:11:47,291
ما نیستیم بلکه کشوره که مانع وام دادن میشه
170
00:11:47,374 --> 00:11:48,834
ما هم دلمون میخواد بهتون وام بدیم
171
00:11:49,877 --> 00:11:51,295
پس فقط یکی هم به من بده
172
00:11:53,630 --> 00:11:54,798
سلام، روز خوش
173
00:11:55,632 --> 00:11:58,260
ستوان بک جونگ شیک از تیم دو هستم
174
00:11:58,343 --> 00:11:59,887
بله؟-
سلام-
175
00:11:59,970 --> 00:12:01,930
میخوام سوابق مهاجرت یه نفر رو بررسی کنم
176
00:12:02,014 --> 00:12:03,015
میتونم بپرسم اسمش چیه؟
177
00:12:03,640 --> 00:12:04,641
...اسمش
178
00:12:05,350 --> 00:12:06,768
لیم یانگ گیونگه
179
00:12:07,519 --> 00:12:08,645
فامیلیش لیمه
180
00:12:08,729 --> 00:12:10,189
اسمش توی لیست پرواز ممنوعه؟
181
00:12:10,272 --> 00:12:11,565
نه، احتمالا نیست
182
00:12:12,774 --> 00:12:13,775
خوبه
183
00:12:13,859 --> 00:12:15,110
مالزی؟
184
00:12:15,194 --> 00:12:16,195
کِی؟
185
00:12:19,907 --> 00:12:22,075
باشه، فهمیدم. مرسی
186
00:12:22,868 --> 00:12:24,578
بله، باشه. ممنون
187
00:12:29,041 --> 00:12:30,500
داری چه غلطی میکنی؟
188
00:12:31,501 --> 00:12:32,502
ببخشید؟
189
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
کل روز رو داشتی چه غلطی میکردی؟
190
00:12:36,757 --> 00:12:39,301
یکم تحقیق کردم و رفتم بانک
191
00:12:39,384 --> 00:12:41,094
اینجا و اونجا یه کارایی انجام دادم
192
00:12:42,012 --> 00:12:44,848
چرا پلیس ها توی این کشور نمیتونن وام بگیرن؟
193
00:12:44,932 --> 00:12:45,933
تحقیق میکنی؟
194
00:12:47,059 --> 00:12:48,602
دربارهی چی تحقیق میکنی؟
195
00:12:48,685 --> 00:12:49,770
خب؟بگو ما هم میشنویم
196
00:12:50,938 --> 00:12:53,440
میدونی که کاملا محرمانهس
197
00:12:53,524 --> 00:12:55,567
هی! نمیببینی همه دارن تو صحنه جرم
198
00:12:55,651 --> 00:12:57,402
سخت کار میکنن؟-
...قربان، من-
199
00:12:58,070 --> 00:13:01,406
میشه بهم پنج میلیون وونقرض بدین؟
خواهش میکنم؟
200
00:13:01,490 --> 00:13:03,033
یا اینکه میتونین برای من وام بگیرین؟
201
00:13:03,116 --> 00:13:04,368
پولم کجا بوده
202
00:13:04,451 --> 00:13:05,702
نمیتونم وام بگیرم
203
00:13:06,495 --> 00:13:08,080
خب، آفرین بهت
204
00:13:10,249 --> 00:13:11,458
جونگ شیک
205
00:13:11,542 --> 00:13:13,710
از تیم یک هم خواستی که بهت پول قرض بدن؟
206
00:13:14,503 --> 00:13:15,754
مشکلی توی خونه پیش اومده؟
207
00:13:15,838 --> 00:13:18,173
نه، چه مشکلی چیزی نشده
208
00:13:18,257 --> 00:13:20,384
میتونی بهم بگی
209
00:13:20,467 --> 00:13:22,886
باید بدونم تا فکر کنم میتونم
بهت پول قرض بدم یا نه
210
00:13:22,970 --> 00:13:25,806
گفتی پول نداری که
حتی نمیتونی برای من یه وام بگیری
211
00:13:26,974 --> 00:13:28,684
درسته
212
00:13:28,767 --> 00:13:30,561
چرا نمیتونم یه وام بگیرم؟
213
00:13:30,644 --> 00:13:32,729
...توی عوضی، واقعاً که
214
00:13:34,314 --> 00:13:38,318
مرسی که به ایستگاه پلیس هوسان زنگ زدین
215
00:13:38,402 --> 00:13:40,237
ستوان بک جونگ شیک داره صحبت میکنه
216
00:13:40,320 --> 00:13:42,656
یه تماس از بیمارستان هوسان جیله
217
00:13:43,532 --> 00:13:45,200
بیمارستان هوسان جیل؟-
بله-
218
00:13:47,035 --> 00:13:48,287
اورژانسیه؟-
بله-
219
00:13:48,370 --> 00:13:50,080
من پارک اون جونگ از بخش دو هستم
220
00:13:50,163 --> 00:13:52,207
افسر پارک اون جونگ-
بله-
221
00:13:53,458 --> 00:13:56,044
بله، فهمیدم، باشه
222
00:13:57,421 --> 00:13:58,422
جونگ شیک
223
00:13:58,922 --> 00:14:00,883
من فقط نگرانتم
224
00:14:00,966 --> 00:14:03,302
اگر مشکلی هست بهم بگو و بذار بهت کمک کنم
225
00:14:03,385 --> 00:14:04,720
اگه توی دردسر بیوفتی چی؟
226
00:14:04,803 --> 00:14:06,722
اگه ندونم که چی شده
چطوری باید بهت کمک کنم؟
227
00:14:06,805 --> 00:14:08,682
دارم میرم بیرون
228
00:14:09,266 --> 00:14:10,517
کجا میری؟
229
00:14:10,601 --> 00:14:12,186
یه تماس اضطراری بود
230
00:14:12,769 --> 00:14:13,770
روز خوبی داشته باشین
231
00:14:18,066 --> 00:14:20,652
فوراً پول رو بهت پس میدم. قول میدم
232
00:14:20,736 --> 00:14:23,238
فقط پنج میلیون وون میخوام-
بذار درباره ش فکر کنم-
233
00:14:23,322 --> 00:14:25,240
آره، مطمئنم باید دربارهش فکر کنی
234
00:14:25,324 --> 00:14:26,684
...سعی کن مثبت فکر کنی
235
00:14:30,913 --> 00:14:32,414
اه مسخره
236
00:14:38,754 --> 00:14:41,089
(یادآوری پرداخت معوقه)
237
00:14:45,344 --> 00:14:46,345
هعی زندگی
238
00:14:53,727 --> 00:14:55,229
چه مرگته؟
239
00:14:56,647 --> 00:14:57,940
چی؟
240
00:14:58,065 --> 00:14:59,608
شما ستوان بک جونگ شیک هستین؟
241
00:14:59,691 --> 00:15:01,235
افسر پارک اون جونگ؟
242
00:15:01,318 --> 00:15:02,319
!بله
243
00:15:02,903 --> 00:15:03,904
بریم
244
00:15:03,987 --> 00:15:04,988
!بله، قربان
245
00:15:07,908 --> 00:15:09,243
،میگم ولی
246
00:15:09,326 --> 00:15:10,661
نباید اینطوری یواشکی بیاین
247
00:15:10,744 --> 00:15:14,039
دهلیز چپم بزرگ و ضعیفه
248
00:15:14,122 --> 00:15:17,584
(بیمارستان هوسان جیل)
249
00:15:18,544 --> 00:15:21,880
منم وقتی جوون بودم آریتمی داشتم
(بینظمی ضربان قلب)
250
00:15:21,964 --> 00:15:23,799
دکتر گفت به جراحی نیاز دارم
251
00:15:23,882 --> 00:15:26,093
ولی مادربزرگم گفت خیلی خطرناکه
252
00:15:26,176 --> 00:15:27,719
اون برای من آب گوجه با کلم درست کرد
253
00:15:27,803 --> 00:15:29,680
و دوبار توی روز ازش میخوردم
254
00:15:29,763 --> 00:15:31,723
،اون زمان پیدا کردن کلم خیلی سخت بود
255
00:15:31,807 --> 00:15:34,476
پس کلمها رو خودمون توی حیاط کاشتیم
256
00:15:34,560 --> 00:15:36,812
مزهش وحشتناکه
257
00:15:36,895 --> 00:15:39,106
ولی خیلی مؤثر بود
258
00:15:39,189 --> 00:15:41,149
حتی الان هم مراقب قلبم هستم
259
00:15:41,233 --> 00:15:44,236
ولی نتایج چک آپم میگه هیچ مشکلی ندارم
260
00:15:44,319 --> 00:15:46,697
!پس فکر میکنم خیلی مؤثره
261
00:15:46,780 --> 00:15:49,741
...محض احتیاط، هنوزم یه بار توی روز ازش میخورم
262
00:15:49,825 --> 00:15:51,618
خب، افسر پارک
263
00:15:51,702 --> 00:15:53,912
آدم اجتماعی ای هستی، مگه نه؟
264
00:15:53,996 --> 00:15:56,623
درسته! مامانم هفت تا خواهر و برادر داره
265
00:15:56,707 --> 00:15:58,625
...پس، برای نسل ها، مامانم
266
00:15:58,709 --> 00:16:00,252
هنوزم اونجایی؟-
اون...چی؟-
267
00:16:00,335 --> 00:16:01,837
کدوم اتاقه؟اول تو برو
268
00:16:01,920 --> 00:16:04,089
!درسته. بله قربان! از این طرفه
269
00:16:05,382 --> 00:16:07,593
اثر بیهوشی باید تا یه ساعت دیگه از بین بره
270
00:16:08,135 --> 00:16:10,721
ولی خون خیلی زیادی از دست
داده، پس ممکنه بیشتر طول بکشه
271
00:16:10,804 --> 00:16:13,682
به جز اینکه یه گوشش رو از
دست داده، حالش خوبه، درسته؟
272
00:16:13,765 --> 00:16:16,560
یه مردی اون رو تا اینجا کول کرده
273
00:16:16,643 --> 00:16:18,353
اون ها گفتن که توی خون خودش غرق شده بوده
274
00:16:18,437 --> 00:16:21,607
اون بدون پر کردن هیچ گزارشی رفته؟
275
00:16:21,690 --> 00:16:24,860
بله، چون خونریزی زیادی داشت
اورژانسی درمانش کردیم
276
00:16:24,943 --> 00:16:28,197
هرچند که، زخم به وجود
اومده به نظر غیرعادی بود
277
00:16:28,780 --> 00:16:29,907
چطور؟
278
00:16:29,990 --> 00:16:32,576
اگر یه تصادف بود، باید تیکه تیکه میشد
279
00:16:32,659 --> 00:16:35,704
یا به خاطر برخورد با یه جسم
سنگین پاره میشد، معمولاً اینطوریه
280
00:16:35,787 --> 00:16:37,873
ولی در مورد این بیمار فرق میکنه
281
00:16:37,956 --> 00:16:39,958
فکر میکنم گوشش از عمد بریده شده بود
282
00:16:40,042 --> 00:16:42,169
شبیه گوشتی بود که یه قصاب بریده باشه
283
00:16:42,252 --> 00:16:43,378
یه برش تمیز و بیایراد بود
284
00:16:43,462 --> 00:16:44,755
گوشت بریده؟
285
00:16:51,553 --> 00:16:52,593
اینجاس
286
00:16:53,764 --> 00:16:54,765
بیا ببینیم
287
00:16:58,185 --> 00:16:59,186
!وایسا
288
00:17:00,229 --> 00:17:01,313
این چیه؟
289
00:17:01,396 --> 00:17:02,606
!دقیقا اینجا
290
00:17:03,357 --> 00:17:05,817
!دقیقا اینجا
یه چیزی توی دستشه
291
00:17:05,901 --> 00:17:07,611
میتونی روش زوم کنی؟
292
00:17:07,694 --> 00:17:09,029
نمیتونه
293
00:17:09,112 --> 00:17:11,281
نمیتونی روی فیلم های امنیتی زوم کنی
294
00:17:11,365 --> 00:17:12,658
میشه
295
00:17:14,785 --> 00:17:15,786
میشه؟
296
00:17:16,662 --> 00:17:17,996
اوه، میشه
297
00:17:18,539 --> 00:17:19,540
!گوشه
298
00:17:20,207 --> 00:17:21,542
بذار ببینم
299
00:17:22,668 --> 00:17:23,752
افسر پارک
300
00:17:23,835 --> 00:17:26,129
...مردی که گوش رو بریده
301
00:17:27,047 --> 00:17:29,550
قربانی رو تا اینجا کول کرده، ثابت میکنه که اون اینکارو کرده
302
00:17:29,633 --> 00:17:31,885
به نظرت منطقیه؟
303
00:17:31,969 --> 00:17:33,595
...منطقیه؟ و یه چیز دیگه
304
00:17:34,263 --> 00:17:37,266
باید اونو میذاشت تا دوباره بدوزنش
چرا با خودش بردش؟
305
00:17:37,808 --> 00:17:40,102
درسته؟برای شما عجیب نیست؟
306
00:17:40,727 --> 00:17:42,938
توی پارکینگ دوربین امنیتی دارین؟
307
00:17:43,438 --> 00:17:44,565
آره، داریم
308
00:17:44,648 --> 00:17:45,899
همین کافیه
309
00:17:45,983 --> 00:17:47,317
یه لحظه-
تمومش کن-
310
00:17:49,194 --> 00:17:51,071
!اینجا-
ایناهاش-
311
00:17:51,154 --> 00:17:53,240
!اونجاست. ستوان، ببینین
312
00:18:43,498 --> 00:18:46,210
منظورم اینه، اونجا رفتن چه فایده ای داره؟
313
00:18:46,293 --> 00:18:48,712
میدونی که حتی اگه ما گزارش رو بفرستیم
314
00:18:48,795 --> 00:18:50,964
حمله وضرب شتم فقط با یه جریمه تموم میشه
315
00:18:51,048 --> 00:18:53,509
همین الان هم گزارش شده
316
00:18:53,592 --> 00:18:55,761
پس فقط برو ببین چه اتفاقی افتاده
317
00:18:55,844 --> 00:18:58,805
همین الانش هم جزئیات ماشین رو
بررسی کردی، پس چی داری میگی؟
318
00:18:58,889 --> 00:19:02,392
یه لحظه، کی ماشینها رو چک کرده؟ من که
سر صحنهی جرمم، کی گزارش رو ثبت کرده؟
319
00:19:02,476 --> 00:19:03,477
...اینجا گفته
320
00:19:04,311 --> 00:19:05,312
دجو از بخش دو
321
00:19:05,395 --> 00:19:07,064
!من کردم-
!دجو...وای-
322
00:19:07,147 --> 00:19:08,148
ترسوندیم
323
00:19:11,568 --> 00:19:13,445
خب که چی؟-
!غر بسه، برو حلش کن-
324
00:19:14,279 --> 00:19:15,864
به هرحال که همون نزدیکیا هستی-
!بله قربان-
325
00:19:15,948 --> 00:19:17,324
تموم تلاشم رو میکنم
326
00:19:19,910 --> 00:19:21,578
چیه؟
327
00:19:21,662 --> 00:19:22,663
من نیام؟
328
00:19:23,247 --> 00:19:25,123
خیلی خب، گوش کن
329
00:19:25,207 --> 00:19:27,876
قربانی بیهوشه، درسته؟
330
00:19:28,460 --> 00:19:30,045
اگه بیدار شد چی؟
331
00:19:30,754 --> 00:19:32,464
لازمه یکی اینجا باشه تا تحقیق کنه
332
00:19:35,884 --> 00:19:37,511
مأموریت توئه
333
00:19:37,678 --> 00:19:38,679
!بله، قربان
334
00:19:42,432 --> 00:19:45,060
(آسیاب)
335
00:20:35,402 --> 00:20:36,653
(لیم جیهونگ)
336
00:20:40,032 --> 00:20:41,033
آقای لیم جیهونگ؟
337
00:20:46,538 --> 00:20:47,539
آقای لیم جیهونگ؟
338
00:20:50,834 --> 00:20:52,154
...آقای لیم جیهونگ
339
00:21:04,932 --> 00:21:05,933
آقای لیم جیهونگ؟
340
00:21:15,651 --> 00:21:16,652
آقای لیم جیهونگ؟
341
00:21:51,895 --> 00:21:52,896
اون چیه؟
342
00:21:58,485 --> 00:21:59,736
لعنت بهش
343
00:22:18,130 --> 00:22:19,423
آقای لیم جیهونگ؟
344
00:22:23,135 --> 00:22:24,636
خونه نیست؟
345
00:22:51,038 --> 00:22:52,956
(به آقای استیک سینه)
346
00:23:01,715 --> 00:23:03,509
لعنت بهش
347
00:23:08,180 --> 00:23:09,181
این چیه؟
348
00:23:24,655 --> 00:23:25,697
!عوضی
349
00:23:26,448 --> 00:23:27,699
این چیه؟
350
00:23:52,432 --> 00:23:53,433
کی اونجاست؟
351
00:23:53,517 --> 00:23:55,435
آقای لیم جیهونگ؟
352
00:23:55,519 --> 00:23:57,729
من افسر پلیسم
353
00:23:58,856 --> 00:23:59,857
!آقای لیم جیهونگ
354
00:24:01,817 --> 00:24:02,818
!هی
355
00:24:04,111 --> 00:24:05,320
!حرومزاده
356
00:24:05,404 --> 00:24:06,405
!هی
357
00:24:06,488 --> 00:24:09,199
بیشرف! کجا فرار میکنی؟
358
00:24:09,283 --> 00:24:11,243
چرا فرار میکنی؟ چرا؟
359
00:24:11,326 --> 00:24:13,203
!چرا داری فرار میکنی؟ لعنت بهش
360
00:24:13,287 --> 00:24:14,288
!هی
361
00:24:18,125 --> 00:24:20,168
!احمق لعنتی
362
00:24:23,505 --> 00:24:24,965
گور خودت رو کندی
363
00:24:28,468 --> 00:24:29,469
!بیا اینجا
364
00:24:29,553 --> 00:24:30,596
!هی
365
00:24:31,805 --> 00:24:32,806
!لعنت بهش
366
00:24:33,348 --> 00:24:35,267
اون احمق
367
00:24:38,270 --> 00:24:41,565
!لعنتی خیلی بلنده، احمق
368
00:24:46,695 --> 00:24:47,738
صبر کن، هی
369
00:24:51,200 --> 00:24:52,534
...چرا
370
00:24:52,618 --> 00:24:53,619
چرا داری فرار میکنی؟
371
00:24:59,416 --> 00:25:00,496
کجا داره میره؟
372
00:25:03,629 --> 00:25:04,981
کجا رفت؟
373
00:25:05,005 --> 00:25:06,131
!لعنت بهش! آقا
374
00:25:06,215 --> 00:25:07,758
خدا لعنتش کنه
375
00:25:09,968 --> 00:25:11,386
اما، چرا؟
376
00:25:13,680 --> 00:25:16,517
کار بدی کردی؟
377
00:25:19,102 --> 00:25:20,521
لعنتی
378
00:25:20,604 --> 00:25:21,605
لعنت بهت
379
00:25:21,688 --> 00:25:23,899
توی احمق! بیا اینجا
380
00:25:26,276 --> 00:25:28,987
چرا فرار میکنی، حرومزاده
381
00:25:37,538 --> 00:25:38,622
!حرومزاده
382
00:25:41,416 --> 00:25:42,417
هی
383
00:25:49,299 --> 00:25:50,300
صبر کن، احمق
384
00:25:50,384 --> 00:25:53,220
هی، این سراشیبیه، لعنتی
385
00:25:55,389 --> 00:25:56,473
چرا؟
386
00:25:56,557 --> 00:25:58,308
چرا فرار میکنی؟ چرا؟
387
00:26:02,104 --> 00:26:03,438
...حروم زاده
388
00:26:05,524 --> 00:26:06,900
هی، صبر کن
389
00:26:09,778 --> 00:26:11,738
هی-
لعنتی چه سمجی-
390
00:26:12,906 --> 00:26:15,158
اون احمق بیشعور رو ببینا
391
00:26:15,242 --> 00:26:16,702
...پس چرا
392
00:26:17,911 --> 00:26:19,121
چرا داشتی فرار میکردی؟
393
00:26:22,666 --> 00:26:24,501
فقط میخوام صحبت کنم
394
00:26:24,585 --> 00:26:26,545
لعنت بهش
395
00:26:32,342 --> 00:26:33,677
چی شد؟
396
00:26:33,760 --> 00:26:34,761
آقا؟
397
00:26:36,346 --> 00:26:37,347
...آجوشی
398
00:26:37,848 --> 00:26:38,849
لعنت بهش
399
00:26:40,017 --> 00:26:41,018
!آقا
400
00:26:45,772 --> 00:26:48,358
خاکبرسرم، چه غلطی کنم حالا؟
401
00:26:53,155 --> 00:26:55,199
...وای، باید
402
00:27:27,814 --> 00:27:29,566
این خط اورژانسه؟
403
00:27:29,650 --> 00:27:32,027
یه نفر اینجا بیهوش شده، بله
404
00:27:32,110 --> 00:27:34,029
شما باید سریع بیاین
405
00:27:34,112 --> 00:27:35,113
بله
406
00:27:36,907 --> 00:27:38,325
..آدرس
407
00:27:52,047 --> 00:27:55,008
اون دیوونه گوش یکی رو قطع کرده
408
00:27:57,594 --> 00:27:58,595
چرا فرار کرد؟
409
00:27:59,638 --> 00:28:00,848
گوش کن
410
00:28:01,431 --> 00:28:02,432
من رو دید
411
00:28:03,183 --> 00:28:04,423
"گفتم"افسر پلیسم
412
00:28:04,685 --> 00:28:05,727
بعد فرار کرد
413
00:28:06,353 --> 00:28:07,396
دقیقا، خب چرا؟
414
00:28:08,188 --> 00:28:09,189
منظورت چیه؟
415
00:28:09,273 --> 00:28:10,649
پس تعقیبش کردی؟
416
00:28:10,732 --> 00:28:12,568
البته که کردم! تو نمیکنی؟
417
00:28:13,610 --> 00:28:14,611
بعد چی؟
418
00:28:15,988 --> 00:28:16,989
چیو بعد چی؟
419
00:28:17,072 --> 00:28:18,866
چطور این اتفاق براش افتاد؟
420
00:28:18,949 --> 00:28:21,577
نمیدونم منم، از کجا باید بدونم؟
421
00:28:22,202 --> 00:28:23,203
دنبالش دویدی
422
00:28:24,746 --> 00:28:27,624
منظورم اینه، اون داشت فرار میکرد
423
00:28:27,708 --> 00:28:29,042
و اینم پرت کرد
424
00:28:29,668 --> 00:28:31,086
برای همین بلندش کردم
425
00:28:31,879 --> 00:28:33,088
افتادنش رو ندیدی؟
426
00:28:35,507 --> 00:28:37,843
وقتی رفتم گوشه، پلهها رو دیدم
427
00:28:37,926 --> 00:28:39,428
حتما اونجا با گردن شکسته
428
00:28:39,511 --> 00:28:41,388
...افتاده، پس من چطوری باید
429
00:28:41,471 --> 00:28:43,348
همون موقعهای بود که بهت فورا زنگ زدم
430
00:28:46,518 --> 00:28:49,188
البته، اون میتونسته خود به خود بیفته
431
00:28:50,606 --> 00:28:53,025
الان به من شک داری؟ به من شک داری؟
432
00:28:53,108 --> 00:28:55,360
تو دیوونهای، دیوونهای
433
00:28:55,944 --> 00:28:58,071
همه دوربینای امنیتی رو ببین
434
00:28:58,155 --> 00:29:00,240
گزارش کالبدشکافی هم رو بررسی کنین
435
00:29:00,324 --> 00:29:01,783
دیوونهای
436
00:29:03,493 --> 00:29:06,246
من به تو شک نداشتم فقط داشتم سوال میکردم
437
00:29:06,330 --> 00:29:07,748
زودرنجتر شدی
438
00:29:07,831 --> 00:29:10,584
دیگه نمیخوام این کار رو انجام بدم
439
00:29:10,667 --> 00:29:12,502
من میرم-
در مورد گزارشت چطور؟-
440
00:29:12,586 --> 00:29:14,338
صبح انجامش میدم، فایل رو بفرست
441
00:29:15,214 --> 00:29:16,882
آدم مرده، پسر
442
00:29:16,965 --> 00:29:19,134
قلبم هنوز تند تند میزنه
443
00:29:19,635 --> 00:29:21,470
میدونی که من دهلیز چپم بزرگه
444
00:29:21,553 --> 00:29:23,013
تو هم با این کشتیمون
445
00:29:24,181 --> 00:29:25,182
مدرک
446
00:29:26,058 --> 00:29:28,310
چطور میتونه با مدرک همچین رفتاری بکنه؟
447
00:29:29,144 --> 00:29:30,312
از خودت مراقب کن
448
00:29:30,395 --> 00:29:31,396
باشه
449
00:29:44,493 --> 00:29:45,744
امن برون
450
00:29:49,831 --> 00:29:51,875
خیلی بدعنقه
451
00:29:52,459 --> 00:29:53,835
!هی، جمع کنید بریم
452
00:29:55,254 --> 00:29:56,463
لعنتی
453
00:30:30,664 --> 00:30:31,665
یک دقیقه صبر کن
454
00:30:41,091 --> 00:30:43,510
لعنتی، اینجا پر دوربینه
455
00:30:48,098 --> 00:30:49,099
اینجا نداره؟
456
00:30:52,603 --> 00:30:53,812
چی؟
457
00:30:59,067 --> 00:31:00,152
باشه
458
00:31:06,408 --> 00:31:09,453
(وارد نشوید)
459
00:31:30,891 --> 00:31:31,892
این چه مصیبتیه؟
460
00:32:31,785 --> 00:32:32,786
لعنتی
461
00:32:40,544 --> 00:32:42,254
10میلیون... نه 100 میلیون وونه
462
00:32:43,714 --> 00:32:44,798
...صبر کن، 200 میلیون وون
463
00:32:45,465 --> 00:32:47,426
...یک بیلیون... یک بیلیون وون
464
00:32:48,927 --> 00:32:50,762
یک بیلیون وون
465
00:32:57,561 --> 00:32:58,562
(به آقای استیک)
466
00:35:06,607 --> 00:35:07,608
چی؟
467
00:35:14,156 --> 00:35:15,657
کثافت
468
00:35:51,860 --> 00:35:53,695
!جونگ شیک، بیدار شو
469
00:35:55,322 --> 00:35:57,699
بیا بخاری رو روشن کنیم
470
00:35:57,783 --> 00:35:58,784
این رو از کجا آوردی؟
471
00:36:01,495 --> 00:36:03,830
چرا تو وسایلم میگشتی؟
472
00:36:04,748 --> 00:36:06,416
اینچیه؟
473
00:36:06,500 --> 00:36:08,085
چی فکر میکنی؟
474
00:36:08,168 --> 00:36:10,546
بهت گفتم که حواسم هست
475
00:36:11,505 --> 00:36:12,798
گرفتیش؟ آره؟
476
00:36:12,881 --> 00:36:15,259
آره، پیداش کردم
477
00:36:16,093 --> 00:36:18,136
اون دلایل خودش رو داشت
478
00:36:19,096 --> 00:36:20,347
پس در مورد پول چی؟
479
00:36:20,931 --> 00:36:22,683
همش همین؟ 400 میلیون پول بهش دادی
480
00:36:22,766 --> 00:36:25,018
بقیه رو به اضافه بهره برمیگردونم
481
00:36:25,102 --> 00:36:27,479
پس اول ازش برای بهره وام استفاده کن
482
00:36:27,563 --> 00:36:28,689
خدای من
483
00:36:29,690 --> 00:36:30,983
میدونستم
484
00:36:32,067 --> 00:36:34,152
بهش نمیاومد از این کارا کنه
485
00:36:34,695 --> 00:36:37,656
وقتی اولین بار دیدمش بهتون گفتم
که درست حسابی به نظر می رسه
486
00:36:37,739 --> 00:36:39,366
میدونستم-
این چیه، بابا؟-
487
00:36:39,449 --> 00:36:40,534
پول گرفتی؟-
ای خدا-
488
00:36:41,118 --> 00:36:42,494
!عزیزم
489
00:36:43,328 --> 00:36:44,454
میتونم ویولن سلم رو نگه دارم؟
490
00:36:44,538 --> 00:36:46,331
معلومه که میتونی ویولن
سل رو نگه داری چرا بفروشی
491
00:36:46,415 --> 00:36:48,041
و مجبور نیستم پاره وقت کار کنم؟
492
00:36:48,125 --> 00:36:49,686
مجبور نیستم انتقالی بگیرم ؟-
چی؟-
493
00:36:49,710 --> 00:36:51,295
!زیادی شورش کردی
494
00:36:51,378 --> 00:36:53,046
واقعا-
نکردم-
495
00:36:53,130 --> 00:36:54,923
سومی، مادرنت شورش کرده بود نه؟
496
00:36:55,007 --> 00:36:57,676
!داشتیم به خاطر تو بیخانمان میشدیم
497
00:36:57,759 --> 00:37:00,762
فراموشش کن، برات یه جدیدش رو میخرم
498
00:37:00,846 --> 00:37:03,599
!تو بهترینی، آقای بک
499
00:37:03,682 --> 00:37:05,976
خیلی عالیه
500
00:37:06,977 --> 00:37:08,979
!واقعا میتونم روت حساب باز کنم
501
00:37:09,062 --> 00:37:11,064
البته-
خدای من-
502
00:37:11,148 --> 00:37:12,482
آقای یون چانگ جه؟
503
00:37:22,075 --> 00:37:23,911
ببخشید! بیمار 4113 کجاست؟
504
00:37:23,994 --> 00:37:25,162
اتاق4113؟
505
00:37:25,245 --> 00:37:27,289
!آره! گوشش قطع شده بود، توی اتاقش نیست
506
00:37:27,372 --> 00:37:28,373
چی؟
507
00:37:29,958 --> 00:37:32,294
اون باید اونجا باشه-
چی؟-
508
00:37:32,377 --> 00:37:33,504
(گزارش بسته شدن پرونده)
509
00:37:33,587 --> 00:37:34,838
بسته شده؟
510
00:37:35,589 --> 00:37:37,174
آره، مشکلی هست؟
511
00:37:38,425 --> 00:37:40,719
نباید اول با قربانی صحبت کنیم؟
512
00:37:40,802 --> 00:37:42,846
ولی مجرم مرده دیگه
513
00:37:42,930 --> 00:37:44,598
دیگه دلیلی نداره پیگیری کنیم
514
00:37:44,681 --> 00:37:46,517
علاوه بر این، ما نمیخواهیم اذیتش کنیم
515
00:37:46,600 --> 00:37:49,728
وقتی بچه اینجوری رو تخت
بیمارستانه، باید اذیتش کنیم؟
516
00:37:49,811 --> 00:37:51,396
آره، حق با توئه
517
00:37:52,189 --> 00:37:53,482
ولی یه سری پروسه هست
518
00:37:53,565 --> 00:37:55,359
درسته؟ مگه اولین بارته؟
519
00:37:56,068 --> 00:37:59,071
حداقل یکی دو تا اظهاریه اینجا بنویس
520
00:37:59,154 --> 00:38:00,405
چشم قربان
521
00:38:03,534 --> 00:38:05,494
پول پیدا کردی؟
522
00:38:06,870 --> 00:38:07,871
ببخشید؟
523
00:38:10,791 --> 00:38:13,043
کل روز نشسته بودی پول واسه قرض میخواستی
524
00:38:13,126 --> 00:38:14,962
اینکه دیدم یهویی کار میکنی شوکه شدم
525
00:38:15,045 --> 00:38:17,840
شور نکن کجا نشسته بودم
526
00:38:17,923 --> 00:38:19,258
خیلیم زحمتکش و سختکوشم
527
00:38:19,341 --> 00:38:21,051
کِی تو، تو کارت سخت کوش بودی؟
528
00:38:21,134 --> 00:38:22,803
!دروغ نگو بابا
529
00:38:24,137 --> 00:38:25,897
...جواب دادن گوشیت وسط حرف زدن
530
00:38:29,393 --> 00:38:30,394
بله
531
00:38:30,477 --> 00:38:32,980
پارک اونجونگ از منطقه دجو بخش دو هستم
532
00:38:33,063 --> 00:38:34,648
آها بله، افسر پارک
533
00:38:34,731 --> 00:38:36,108
یون چانگجه ناپدید شده
534
00:38:37,025 --> 00:38:38,986
یه لحظه گوشی
535
00:38:40,612 --> 00:38:42,322
سلام، چی گفتی؟
536
00:38:43,031 --> 00:38:45,075
اون بدون اجازه رفته
537
00:38:45,158 --> 00:38:46,952
پرستارها هم هیچی نمیدونن
538
00:38:47,035 --> 00:38:49,246
گم شدنش رو گزارش بدم؟
539
00:38:49,329 --> 00:38:51,039
یا تو لیست افراد تحت تعقیب بذارمش؟
540
00:38:51,123 --> 00:38:52,124
لیست افراد تحت تعقیب؟
541
00:38:52,875 --> 00:38:54,042
بخاطر چه جرمی؟
542
00:38:54,126 --> 00:38:55,794
چیکار کنیم پس؟ مجرم دیگه مرده
543
00:38:55,878 --> 00:38:57,421
و قربانی فرار کرده-
پس-
544
00:38:57,504 --> 00:38:59,548
افسر پارک، گوش بده بهم
545
00:38:59,631 --> 00:39:01,258
چرا باید قربانی فرار کنه؟
546
00:39:01,884 --> 00:39:03,153
اون گوش کسی رو نبریده که
547
00:39:03,177 --> 00:39:04,178
اون قربانیه-
چی؟-
548
00:39:04,261 --> 00:39:05,596
چون حالش خوب شده بوده، رفته
549
00:39:05,679 --> 00:39:07,890
اگه مشکلی پیش بیاد، به پلیس خبر میده، مگه نه؟
550
00:39:08,557 --> 00:39:09,641
درست نمیگم؟-
...ولی بازم-
551
00:39:09,725 --> 00:39:10,934
میدونم خیلی سخت کار کردی
552
00:39:11,018 --> 00:39:13,812
ولی هیچ دلیلی وجود نداره
که پیگیریش کنیم، خودم حواسم هست
553
00:39:13,896 --> 00:39:16,815
و اینکه، برای یه حادثه تایید نشده گزارش ارسال نکن
554
00:39:16,899 --> 00:39:18,025
خسته کنندس، باشه؟
555
00:39:18,108 --> 00:39:19,651
ولی بازم هنوز یه قربانیه
556
00:39:19,735 --> 00:39:21,403
من خودم بهش رسیدگی میکنم
557
00:39:21,486 --> 00:39:25,032
حتما، آره خودت انجامش بده،
اگه باید تحقیق کنی، موفق باشی
558
00:39:48,639 --> 00:39:51,934
(ایستگاه پلیس هوسان)
(لطفاً در جلسه اضطراری شرکت کنید)
559
00:40:10,619 --> 00:40:11,888
قضیه چیه؟
560
00:40:11,912 --> 00:40:14,392
روال کار رو میدونی-
خسته شدم دیگه-
561
00:40:17,709 --> 00:40:19,169
چه خبره؟
562
00:40:19,253 --> 00:40:20,712
نمیدونم
563
00:40:20,796 --> 00:40:22,381
همه کارآگاهها رو خبر کردن
564
00:40:22,464 --> 00:40:24,633
حس میکنم به یه مشکلی بر خوردیم
565
00:40:24,716 --> 00:40:25,717
چرا؟
566
00:40:25,801 --> 00:40:27,386
دلیلی نداره، خودت میدونی که
567
00:40:27,469 --> 00:40:28,804
یه چیزی سر جاش نیست
568
00:40:28,887 --> 00:40:30,222
کی؟-
رئیس-
569
00:40:30,806 --> 00:40:32,349
ما اشتباهی نکردیم
570
00:40:32,432 --> 00:40:34,685
اونا فقط دوباره زیادی شلوغش کردن
571
00:40:35,853 --> 00:40:37,604
بیا بریم-
تو باز منو باور نمیکنی-
572
00:40:37,688 --> 00:40:39,481
بیا بریم-
!امروز دخالت نکن-
573
00:40:39,565 --> 00:40:40,691
باشه، نمیکنم
574
00:40:42,693 --> 00:40:44,945
هی، اونو بذار رو بلندی، اونا
اون پشت رو نمیتونن ببینن
575
00:40:45,737 --> 00:40:46,947
!چشم، قربان
576
00:40:48,365 --> 00:40:50,868
فقط داره وقتشو الکی تلف میکنه
577
00:40:51,368 --> 00:40:52,369
آیگووو
578
00:41:00,711 --> 00:41:02,796
(پرونده مرد نقابدار)
(طرح رویکرد و پاسخ)
579
00:41:06,633 --> 00:41:08,953
اون چیه؟-
رولت قمار نیست؟-
580
00:41:10,596 --> 00:41:13,140
روش چی نوشته؟-
رولت قماره-
581
00:41:14,933 --> 00:41:15,934
(یه میلیارد وون)
582
00:41:16,018 --> 00:41:17,019
!یه میلیارد وون
583
00:41:18,353 --> 00:41:20,480
برای خوشگذرونی اومدین اینجا احمقا؟
584
00:41:24,693 --> 00:41:25,736
(گوش رو ببر)
585
00:41:26,445 --> 00:41:27,672
هی بچه ها، منم
586
00:41:27,696 --> 00:41:30,949
اگه گوش چانگجه رو ببری یه
میلیارد وون بهت میدم آسونه، نه؟
587
00:41:31,366 --> 00:41:33,619
سهمش کوچیکه، پس بیاین سریع انجامش بدیم
588
00:41:33,702 --> 00:41:35,579
مطمئنم که همتون قوانین رو میدونین
589
00:41:35,662 --> 00:41:38,123
،ولی اگه یون چانگجه گوش خودشو قطع کنه
590
00:41:39,041 --> 00:41:40,042
قبول نیست
591
00:41:40,584 --> 00:41:41,585
اوکی؟
592
00:41:41,668 --> 00:41:43,670
فکر میکنم عمدا بریده شده
593
00:41:43,754 --> 00:41:45,672
انگار قصاب گوشت رو بریده باشه
594
00:41:45,756 --> 00:41:47,341
برش خیلی تمیزی بود
595
00:41:52,387 --> 00:41:54,348
!یه میلیارده...یه میلیارد وون
596
00:41:57,351 --> 00:41:59,102
لطفا صحه شش رو ببینین
597
00:41:59,186 --> 00:42:02,147
یه هدف انتخاب شده و چرخ رولت میچرخه
598
00:42:02,231 --> 00:42:04,233
و عمل و پاداش رو اون تعیین میکنه
599
00:42:04,316 --> 00:42:06,360
یه میلیارد وون واسه یه گوش؟ مطمعنی؟
600
00:42:06,985 --> 00:42:08,028
بله قربان
601
00:42:08,111 --> 00:42:10,906
،خبرهای فیک همه جا هستن
چطوری میتونیم به اینترنت اعتماد کنیم؟
602
00:42:10,989 --> 00:42:12,157
علیرغم اینا
603
00:42:12,241 --> 00:42:14,284
حالا که میدونیم، باید دست به کار شیم
604
00:42:14,993 --> 00:42:15,994
هی، بک جونگشیک
605
00:42:16,578 --> 00:42:18,705
یه میلیارد وون تو صحنه بود؟-
ببخشید؟-
606
00:42:18,789 --> 00:42:20,332
تو، تو صحنه بودی
607
00:42:20,415 --> 00:42:22,167
تو خونه اون یارو پول بود؟
608
00:42:23,794 --> 00:42:25,045
نه، نبود
609
00:42:27,673 --> 00:42:28,817
میگه که نبود
610
00:42:28,841 --> 00:42:30,968
اگه احتمالش باشه چی؟
611
00:42:31,051 --> 00:42:33,303
تو به اینترنت اعتماد داری ولی به همکارت نه؟
612
00:42:34,930 --> 00:42:36,181
پس از یون چانگجه بپرسیم
613
00:42:36,265 --> 00:42:38,767
چرا لیم جیهونگ بهش حمله کرده
614
00:42:38,851 --> 00:42:40,769
اونا دوست بودن، یه چیزی پیدا میکنیم
615
00:42:41,562 --> 00:42:42,688
الان یون چانگجه کجاست؟
616
00:42:44,565 --> 00:42:45,566
هی
617
00:42:46,024 --> 00:42:47,401
برو بیمارستان و بیارش
618
00:42:48,569 --> 00:42:49,820
یه چیزی
619
00:42:49,903 --> 00:42:51,780
اون ناپدید شده-
چی؟-
620
00:42:51,864 --> 00:42:53,073
چی داری میگی؟
621
00:42:54,283 --> 00:42:55,367
کی؟
622
00:42:55,450 --> 00:42:57,244
حدودای ساعت ۴ امروز صبح
623
00:42:58,078 --> 00:43:00,581
یه افسر از بیمارستان زنگ زد بهم گفت
624
00:43:00,664 --> 00:43:02,332
تو-
متاسفم-
625
00:43:02,416 --> 00:43:05,669
میبینی؟ من مطمئنم که یه چیزی اونجاس
626
00:43:05,752 --> 00:43:08,338
وگرنه چرا باید قربانی فرار کنه؟
627
00:43:09,548 --> 00:43:10,549
،و همینطور
628
00:43:10,632 --> 00:43:13,635
یه ویدیو جدید امروز پست شده
629
00:43:18,807 --> 00:43:19,808
منم
630
00:43:19,892 --> 00:43:22,853
من همه کامنتهاتون رو خوندم
631
00:43:22,936 --> 00:43:24,563
مردم منو متهم میکنن که پول پرداخت نکردم
632
00:43:24,646 --> 00:43:27,733
میگن پرخاشگریه و بازاریابی پر سر
و صداییه، و اینکه میگن من دروغ میگم
633
00:43:28,483 --> 00:43:30,319
اگه فکر میکنین من فقط حرف میزنم، میفهمم
634
00:43:30,402 --> 00:43:33,488
ولی شک کردن به صداقتم
دیگه زیادیه، اینطور فکر نمیکنین؟
635
00:43:33,572 --> 00:43:36,533
گندش بزنن، چرا این همه آدم بی اعتماد وجود داره؟
636
00:43:39,077 --> 00:43:40,829
من عصبانی بودم و به تموم کردنش فکر کردم
637
00:43:41,788 --> 00:43:45,292
ولی به جاش، من با دست و دل
بازی براتون یه سورپرایز آماده کردم
638
00:43:45,792 --> 00:43:48,212
من دقیقا یه میلیارد وون بهت میدم
639
00:43:48,921 --> 00:43:52,508
پانزدهم ساعت ۵ بعد از ظهر تو پارک ان سی هوسان
640
00:43:52,591 --> 00:43:54,468
وقتی بیاین اونجا بیشتر میفهمین
641
00:43:54,551 --> 00:43:56,637
بهتون زمان کافی میدم تا کارتون رو تموم کنین
642
00:43:56,720 --> 00:43:59,181
پس وقتی آدما بهت چیزی میگن اعتماد کن
643
00:43:59,264 --> 00:44:01,433
ساعت چنده؟-
سه بعد از ظهر-
644
00:44:02,142 --> 00:44:03,560
دو ساعت وقت داریم
645
00:44:04,520 --> 00:44:05,771
نظر تو چیه، جونگ؟
646
00:44:05,854 --> 00:44:06,897
خودت میدونی چی فکر میکنم
647
00:44:06,980 --> 00:44:08,690
اون یه دیوونهس که فقط چرت و پرت میگه
648
00:44:08,774 --> 00:44:10,025
آره
649
00:44:10,108 --> 00:44:11,985
این روزا تو اینترنت این موردا فت و فراوونه
650
00:44:12,069 --> 00:44:14,446
ما نمیتونیم به هر کدومش جواب بدیم-
!نه-
651
00:44:14,530 --> 00:44:16,532
چاگه یه شهروند آسیب ببینه چی میشه؟
652
00:44:17,115 --> 00:44:20,911
اگه ما عقب بشینیم و اتفاقی
!بیفته، کسی که مسؤلشه اخراج میشه
653
00:44:21,703 --> 00:44:22,955
تو مسوولیت گردن میگیری؟
654
00:44:25,165 --> 00:44:26,500
!هی
655
00:44:28,669 --> 00:44:30,879
اگه فکر میکنین ما باید جواب
بدیم، دستاتون رو بیارین بالا
656
00:44:41,390 --> 00:44:42,766
هی، داری چیکار میکنی؟
657
00:44:42,850 --> 00:44:44,393
باید اونو بگیریم
658
00:45:17,050 --> 00:45:18,635
برو تو-
ادامه بده-
659
00:45:19,303 --> 00:45:20,429
برو تو صف
660
00:45:20,512 --> 00:45:21,847
(پارک ان سی هوسان)
(در اول ، اصلی)
661
00:45:21,930 --> 00:45:24,308
برو تو، برو تو
662
00:45:26,810 --> 00:45:28,353
گوان گیل، اونا رو ردیف کن-
چشم قربان-
663
00:45:28,437 --> 00:45:29,637
چشم قربان-
توهم-
664
00:45:31,064 --> 00:45:32,224
خبر بیار
665
00:45:38,614 --> 00:45:40,699
الان داریم چیکار میکنیم؟
666
00:45:45,704 --> 00:45:48,373
چه خبر شده؟ مردم دارن جمع میشن
667
00:45:50,751 --> 00:45:51,877
!ای بابا
668
00:46:03,805 --> 00:46:05,682
!ای خدا
669
00:46:05,766 --> 00:46:07,518
!آقا! هل نده ، آسیب میبینی
670
00:46:15,984 --> 00:46:16,985
چی؟
671
00:46:17,069 --> 00:46:18,070
لعنتی
672
00:46:19,696 --> 00:46:20,697
چه خبره؟
673
00:46:20,781 --> 00:46:22,741
ترسوندمت؟
674
00:46:22,824 --> 00:46:23,825
ای بابا
675
00:46:24,701 --> 00:46:26,578
چرا انقدر نگرانی؟
676
00:46:26,662 --> 00:46:28,038
داشت دروغ میگفت
677
00:46:28,580 --> 00:46:30,140
جوهو
678
00:46:30,165 --> 00:46:31,250
چیزی اون بالا هست؟
679
00:46:32,167 --> 00:46:33,460
البته که نه
680
00:46:33,544 --> 00:46:34,920
هیچی اینجا نیست
681
00:46:35,003 --> 00:46:37,172
!رئیس، سرده
682
00:46:37,256 --> 00:46:38,775
منم سردمه
683
00:46:38,799 --> 00:46:40,676
بیا پایین، بیاید بریم یه چیزی بخوریم
684
00:46:40,759 --> 00:46:41,760
چشم
685
00:46:42,261 --> 00:46:43,971
(پارک هوسان)
686
00:46:44,054 --> 00:46:46,032
ساعت چنده؟-
ساعت ۴:۵۸ دقیقه بعد از ظهره-
687
00:46:46,056 --> 00:46:47,558
!زمان چقدر دیر میگذره
688
00:46:47,641 --> 00:46:49,561
میاد؟
فکر نمیکنم بیاد
689
00:46:51,270 --> 00:46:52,956
سخت بنظر میاد-
وقت تمومه-
690
00:46:52,980 --> 00:46:54,606
!سلام-
اون میخواد پول اهدا کنه-
691
00:46:54,690 --> 00:46:55,691
دیگه تقریبا وقتشه
692
00:46:56,441 --> 00:46:58,110
چه اتفاقی داره میوفته؟
693
00:46:58,193 --> 00:47:01,196
!یک دقیقه زمان مونده
!یک ميليارد وون، بزن بریم
694
00:47:02,531 --> 00:47:05,117
آدمای زیادی اومدن
695
00:47:05,200 --> 00:47:07,160
کار بهتری برای انجام دادن ندارن
696
00:47:07,244 --> 00:47:10,205
!ساعت ۴:۵۹ و ۳۵ ثانیهاس، گوش به زنگ باشید
697
00:47:10,956 --> 00:47:13,584
مسخرهاس، اینا همه شبیه همن
698
00:47:14,334 --> 00:47:16,879
!بچه ها! شمارش معکوس رو شروع میکنیم
699
00:47:16,962 --> 00:47:18,682
!شمارش معکوس رو شروع کنید! ده-
!ده-
700
00:47:18,755 --> 00:47:20,674
نه، هشت
701
00:47:20,757 --> 00:47:22,217
هفت، شش
702
00:47:22,301 --> 00:47:24,094
پنج، چهار
703
00:47:24,178 --> 00:47:26,597
!سه، دو، یک
704
00:47:28,891 --> 00:47:30,142
کجاست؟
705
00:47:30,225 --> 00:47:31,286
هیچی نیست
706
00:47:31,310 --> 00:47:32,662
چی شد؟-
چی؟-
707
00:47:38,108 --> 00:47:39,109
!میدونستم
708
00:47:39,193 --> 00:47:40,569
این دیگه چیه؟
709
00:47:40,652 --> 00:47:42,422
آخه کی حاضره یک میلیارد وون ببخشه؟
710
00:47:42,446 --> 00:47:44,489
!بهتون گفته بودم که همش دروغه
711
00:47:44,948 --> 00:47:46,885
همش وقت تلف کردن بود-
بیاین بریم-
712
00:47:46,909 --> 00:47:48,386
این دیگه چی بود؟
713
00:47:48,410 --> 00:47:49,828
اون مردمو گول زد
714
00:47:49,912 --> 00:47:51,330
اینطوری نباش، بیا منتظر بمونیم
715
00:47:51,413 --> 00:47:55,542
!بچهها، بهتون گفته بودم که! اون خیلی خشنه
716
00:47:55,626 --> 00:47:57,061
!خیلی دروغگوئه-
!هی-
717
00:47:57,085 --> 00:47:58,962
اینجا یه رستوران توکبوکی خوب هست
718
00:47:59,046 --> 00:48:00,631
بیاید بریم اونجا غذا بخوریم
719
00:48:00,714 --> 00:48:02,299
توکبوکی؟-
!بیخیال، نه-
720
00:48:02,382 --> 00:48:03,842
هی، من پولشو میدم
721
00:48:03,926 --> 00:48:06,345
(گیت 4 ، پایگاه داخلی سوم)
722
00:48:10,516 --> 00:48:13,936
!نه، مامان، بادکنکم
723
00:48:18,106 --> 00:48:19,733
!اون خیلی دروغگوئه
724
00:48:19,816 --> 00:48:21,527
!حرومزاده
725
00:48:21,610 --> 00:48:23,362
!اون دیگه چیه؟ نگاه کنید
726
00:48:23,862 --> 00:48:25,298
اون چیه؟-
یه درون-
727
00:48:25,322 --> 00:48:26,841
!اون اینجاست
728
00:48:26,865 --> 00:48:28,426
!نگاه کنید-
!اونجاست-
729
00:48:28,450 --> 00:48:29,530
!یه درونه
دوربین هوایی
730
00:48:29,952 --> 00:48:31,387
!درون-
...وایسا-
731
00:48:31,411 --> 00:48:32,913
!اون اینجاست
732
00:48:38,418 --> 00:48:39,670
این چیه؟
733
00:48:40,546 --> 00:48:41,981
اون چیه؟
734
00:48:42,005 --> 00:48:43,605
جونگشیک؟ چی؟-
اون دیگه چیه؟-
735
00:48:44,883 --> 00:48:46,123
کجا دارن میرن؟
736
00:48:55,894 --> 00:48:56,895
نگاه کنید
737
00:48:58,313 --> 00:49:00,153
اونه؟-
اون چیه؟-
738
00:49:03,986 --> 00:49:05,946
هی، بیاید بریم داخل
739
00:49:06,446 --> 00:49:08,198
!بیاید بریم تو-
چی؟-
740
00:49:08,866 --> 00:49:11,034
هی، داره میره داخل ساختمون
741
00:49:11,118 --> 00:49:12,798
!صبرکن! وایسا-
!برو-
742
00:49:18,417 --> 00:49:19,418
نگهشون دارین
743
00:49:19,501 --> 00:49:20,979
!بگیریدشون-
!هی-
744
00:49:21,003 --> 00:49:23,088
رئیس، مردم دارن میریزن داخل
745
00:49:23,547 --> 00:49:25,867
!همهی پرنسل باقی مونده رو مستقر کنین
746
00:49:35,434 --> 00:49:37,060
...لعنتی
747
00:49:37,936 --> 00:49:39,581
رسیدن به گیت چهار
748
00:49:39,605 --> 00:49:40,805
!هی، هول نده
749
00:49:47,112 --> 00:49:48,655
!دارن میان تو
750
00:50:07,466 --> 00:50:09,301
!سربازارو بفرستید تو زمین
751
00:50:10,677 --> 00:50:12,517
!دارن میرن سمت گیت1
752
00:50:15,891 --> 00:50:16,975
!عجله کنین
753
00:50:20,187 --> 00:50:22,648
!هی، گیت ۴ از هم پاشید، عجله کنین
754
00:50:25,275 --> 00:50:28,111
بچهها، منم، صدامو میشنوین؟
755
00:50:28,195 --> 00:50:31,406
خیلی ناامید شدم
توقع داشتم آدمای بیشتری بیان
756
00:50:31,490 --> 00:50:34,326
ولی بازم، من مرد عملم
757
00:50:34,409 --> 00:50:35,619
!آقا، بیا اینجا، بدو
758
00:50:35,702 --> 00:50:37,412
!سریع بدو! اینم پولت
759
00:51:02,020 --> 00:51:03,021
!بدو
760
00:51:03,438 --> 00:51:04,439
!بدو
761
00:51:34,011 --> 00:51:35,554
شماها دارین چیکار میکنین؟
762
00:51:35,637 --> 00:51:37,097
!اون پایین یه غوغاییه
763
00:53:04,810 --> 00:53:05,894
چقدر دیگه؟
764
00:53:05,978 --> 00:53:06,979
همگی
765
00:53:07,980 --> 00:53:10,065
اگه همکاری نکنین
766
00:53:10,148 --> 00:53:12,651
نمیتونیم امروز تمومش کنیم
767
00:53:12,734 --> 00:53:14,152
کارت شناساییهاتون رو آماده کنین
768
00:53:14,236 --> 00:53:16,196
اگر زخمی شدین و خونریزی دارین
769
00:53:16,280 --> 00:53:17,906
و نمیتونین راه برین
770
00:53:17,990 --> 00:53:19,449
یا اگر بیماری مزمن دارین
771
00:53:19,533 --> 00:53:21,159
...بیاید طبقه اول-
آقا؟-
772
00:53:23,829 --> 00:53:24,830
بله؟
773
00:53:25,664 --> 00:53:26,665
خیلی درد میکنه؟
774
00:53:27,249 --> 00:53:28,625
نه، اونطوری نیست
775
00:53:31,128 --> 00:53:32,421
رمز اینترنت چیه؟
776
00:53:33,881 --> 00:53:35,382
باید یه چیزی نگاه کنم
777
00:53:35,465 --> 00:53:37,551
!ولی همهی اینترنتا رمز دارن، لعنتی
778
00:53:38,218 --> 00:53:39,219
این یکی
779
00:53:44,433 --> 00:53:45,434
...صبرکن
780
00:53:48,061 --> 00:53:50,522
تکلیف این چی میشه؟
بدون اینکه چیزی بهم بگه گذاشت رفت
781
00:53:51,106 --> 00:53:52,482
شونهام خیلی درد میکنه
782
00:53:52,566 --> 00:53:53,817
بیاید بریم خونه
783
00:53:53,901 --> 00:53:56,028
من باید برم خونه و شام درست کنم
784
00:53:57,446 --> 00:53:59,323
کارمون تموم شد؟ میتونم برم؟
785
00:53:59,406 --> 00:54:01,700
!من هیج پولی نگرفتم-
!فقط وایسا-
786
00:54:04,036 --> 00:54:05,037
کارتون تمومه
787
00:54:06,413 --> 00:54:08,540
اینجا رو امضا کنین، آره
788
00:54:08,624 --> 00:54:10,667
تنها کاری که من کردم ویدیو گرفتن بود
789
00:54:10,751 --> 00:54:12,031
آره-
هیچ پولی نگرفتم-
790
00:54:12,085 --> 00:54:13,086
میتونی بری
791
00:54:13,170 --> 00:54:14,171
میتونم؟-
بله-
792
00:54:19,801 --> 00:54:20,802
خداحافظ
793
00:54:26,350 --> 00:54:27,351
چقدر دیگه؟
794
00:54:34,233 --> 00:54:35,234
نمیتونم بیشتر بمونم
795
00:54:35,317 --> 00:54:36,443
نمیتونم
796
00:54:36,527 --> 00:54:39,530
!جونگشیک، یه ویدیو دیگه
797
00:54:39,613 --> 00:54:41,448
!پخش شد
798
00:54:41,532 --> 00:54:42,699
!پخش شد
799
00:54:45,577 --> 00:54:47,913
داره ویدیو میگیره-
این دفعه دیگه چیه؟-
800
00:54:47,996 --> 00:54:49,996
زیادش کن-
!صداشو زیاد کن-
801
00:54:50,040 --> 00:54:51,500
یه لحظه وایسا
802
00:54:54,086 --> 00:54:55,087
بچهها
803
00:54:55,170 --> 00:54:57,297
منم-
ببخشید-
804
00:54:57,381 --> 00:54:59,341
اخبار میگفت صد میلیون وونه
805
00:54:59,424 --> 00:55:01,260
کسایی که شخصا دیدنش حتما میدونن
806
00:55:01,343 --> 00:55:04,388
من دقیقا یک میلیارد وون بخشیدم
807
00:55:04,471 --> 00:55:06,557
پس به تمام احمقایی که
برام کامنت احمقانه میذاشتن
808
00:55:06,640 --> 00:55:07,975
اميدوارم تمومش کنین
809
00:55:08,058 --> 00:55:10,435
خب، بریم راند بعدی؟
810
00:55:27,035 --> 00:55:28,036
(کیم گوکهو)
811
00:55:29,121 --> 00:55:30,163
کیم گوکهو؟
812
00:55:30,247 --> 00:55:32,040
چی؟
مگه آزاد شده؟
813
00:55:32,124 --> 00:55:35,836
اونجاست، هدف بعدیمون
کیم گوکهو، ۴۹ ساله
814
00:55:35,919 --> 00:55:37,462
مطمئنم همه میدونن
815
00:55:37,546 --> 00:55:39,381
بچههای کوچکتر میتونن نگاهش کنن
816
00:55:40,340 --> 00:55:41,341
درحال حاضر زندانه
817
00:55:42,009 --> 00:55:44,178
قراره ۳ روز دیگه آزاد شه
818
00:55:44,261 --> 00:55:46,638
پس قمار کردنش چیه؟
819
00:55:51,602 --> 00:55:55,314
درام رول پخش کنین
لطفا درام رول : صدای مداوم و
شدید یک درام، به ویژه برای معرفی یک رویداد مهم
820
00:55:57,733 --> 00:55:58,901
بیست میلیارد وون
821
00:55:59,276 --> 00:56:02,029
!بیست میلیارد وونه
822
00:56:02,112 --> 00:56:03,113
بیست میلیارد وون؟
823
00:56:03,780 --> 00:56:05,365
جدی؟ شوخی میکنی؟
824
00:56:05,449 --> 00:56:07,784
چی؟
اونوقت یه میلیارد وون منطقیه؟
825
00:56:09,578 --> 00:56:13,457
صبر کنین، الان دارین دعوا میکنین؟
درباره اینکه من بهتون پول میدم یا نه؟
826
00:56:13,957 --> 00:56:16,043
لعنتی، چه میخواید چه نه، باورم کنین
827
00:56:16,126 --> 00:56:17,127
حالا، بیاید بریم
828
00:56:23,884 --> 00:56:25,511
(شکستن شانه ، بریدن پاشنه پا)
829
00:56:25,594 --> 00:56:26,595
(غرق کردن در آب)
830
00:56:39,608 --> 00:56:42,069
(بریدن پاشنه پا، بریدن زبان، بریدن گوش)
831
00:56:42,152 --> 00:56:43,195
(کشتن)
832
00:56:43,278 --> 00:56:46,365
"کشتن"
833
00:56:47,157 --> 00:56:50,702
اینم از این، کیم گوکهو رو بکشید
و من بهتون ۲۰ میلیارد وون میدم
834
00:56:51,995 --> 00:56:56,083
برام مهم نیست که چجوری میکشیدش
فقط امیدوارم خوب انجامش بدین
835
00:56:58,168 --> 00:57:01,046
من بهت پولتو میدم
حتی اگه گیر بیوفتی پس نگران نباش
836
00:57:05,759 --> 00:57:06,760
فقط محض احتیاط
837
00:57:08,262 --> 00:57:10,180
بهش بگو که خودشو نکشه
838
00:57:11,348 --> 00:57:12,683
اگه کیم گوکهو خودشو بکشه
839
00:57:15,060 --> 00:57:16,895
دور بعدی، دو برابرش میکنم
840
00:57:17,729 --> 00:57:18,730
فهمیدی؟
841
00:57:22,442 --> 00:57:24,236
(کیم گوکهو)
842
00:57:24,319 --> 00:57:26,905
(بیست میلیارد وون)
843
00:57:26,989 --> 00:57:28,866
(کشتن)
844
01:00:57,074 --> 01:00:59,076
::::::::: آيــــ(بدون راه فرار: قمار)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::