1 00:00:26,317 --> 00:00:31,239 この物語はフィクションです 2 00:01:26,336 --> 00:01:27,337 “ユン・チャンジェ〟 3 00:01:35,970 --> 00:01:36,971 ユン・チャンジェ 4 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 “ユン・チャンジェ〟 5 00:01:56,116 --> 00:01:57,200 チャンジェ 6 00:02:18,638 --> 00:02:19,639 “10億〟 7 00:02:21,975 --> 00:02:23,101 半分やるよ 8 00:02:26,604 --> 00:02:27,647 いや 9 00:02:28,731 --> 00:02:29,774 6対4だ 10 00:02:31,025 --> 00:02:32,026 “耳を切る〟 11 00:02:32,610 --> 00:02:33,862 お前が6だ 12 00:02:35,697 --> 00:02:38,408 どうかしてるぞ 13 00:02:38,491 --> 00:02:40,368 イカれ野郎 14 00:02:40,451 --> 00:02:41,369 クソ… 15 00:02:56,551 --> 00:02:58,344 おい チャンジェ 16 00:03:01,514 --> 00:03:02,640 チャンジェ 17 00:03:03,016 --> 00:03:04,392 チャンジェ 18 00:03:05,935 --> 00:03:07,520 クソ野郎め 19 00:03:23,286 --> 00:03:24,287 チクショウ 20 00:03:28,249 --> 00:03:29,375 チャンジェ 21 00:04:02,075 --> 00:04:04,661 おとなしくしろって 22 00:04:05,870 --> 00:04:10,959 俺たち屠畜とちく業者には 一生 縁のない金額なんだぞ 23 00:04:11,042 --> 00:04:15,129 10億をくれるなんて ウソに決まってる 24 00:04:15,213 --> 00:04:19,217 片耳を切っても死にはしない 動くな 25 00:04:34,190 --> 00:04:35,233 俺は降りる 26 00:04:58,923 --> 00:05:02,302 6億やるって言ってるだろ 27 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 クソったれ 28 00:05:10,226 --> 00:05:11,978 “ユン・チャンジェ〟 29 00:05:12,520 --> 00:05:14,188 “10 30 00:05:14,272 --> 00:05:16,524 “耳を切る〟 31 00:05:49,640 --> 00:05:53,353 NO WAY OUT:ザ・ルーレット 32 00:05:53,436 --> 00:05:56,814 “キム・グクホの首に 33 00:05:56,898 --> 00:05:58,232 “マスクマンの正体は?〟 34 00:05:58,316 --> 00:06:01,152 あいつ 逃げやがった 35 00:06:00,693 --> 00:06:05,615 第1話 36 00:06:01,527 --> 00:06:03,529 もう変になりそうだ 37 00:06:07,658 --> 00:06:09,869 真ん中に座らないでよ 38 00:06:12,246 --> 00:06:14,916 あんた 私を覚えてるよな 39 00:06:14,999 --> 00:06:17,335 何ですって? 誰なの? 40 00:06:21,589 --> 00:06:24,425 ここの理事だと 名刺をくれたろ 41 00:06:24,509 --> 00:06:25,718 何が理事だ 42 00:06:26,260 --> 00:06:27,887 あの詐欺師とグルか 43 00:06:28,388 --> 00:06:31,349 ねえ どうなのよ 44 00:06:31,808 --> 00:06:34,102 静かにしろ 考え事してんだ 45 00:06:34,185 --> 00:06:35,228 “先物取引〟 46 00:06:41,025 --> 00:06:42,652 何なんだよ 47 00:06:45,113 --> 00:06:47,698 おい どこに行くんだ 48 00:07:03,005 --> 00:07:05,925 いや だから… この野郎 49 00:07:07,009 --> 00:07:10,304 もう一度 “知らない〟と言ってみろ 50 00:07:10,388 --> 00:07:13,975 お前も家族も 国外に追放してやる 51 00:07:14,559 --> 00:07:15,560 仲間? 52 00:07:16,769 --> 00:07:18,229 仲間なもんか 53 00:07:18,312 --> 00:07:21,649 俺のカネを盗んだ詐欺師だ 54 00:07:22,358 --> 00:07:23,192 クソめ 55 00:07:55,057 --> 00:07:57,602 必ず とっ捕まえるぞ 56 00:08:02,315 --> 00:08:03,191 いたのか 57 00:08:03,274 --> 00:08:04,400 ここで何を? 58 00:08:04,484 --> 00:08:07,862 チャン社長 観念してドアを開けろ 59 00:08:10,323 --> 00:08:15,578 ベルを鳴らせばいいのに なぜ押し入るようなマネを? 60 00:08:17,955 --> 00:08:19,457 壊すなんて 61 00:08:19,540 --> 00:08:22,376 黙れ ヤンギョンはどこだ 62 00:08:22,460 --> 00:08:26,130 ここにはいないって 言ったのに 63 00:08:26,214 --> 00:08:29,592 まいったな いないってば 64 00:08:30,092 --> 00:08:31,844 疑り深い人だな 65 00:08:31,928 --> 00:08:34,472 メチャクチャな刑事だ 66 00:08:43,856 --> 00:08:45,358 何だよ てめえ 67 00:08:45,441 --> 00:08:46,692 お前 誰だ 68 00:08:47,151 --> 00:08:50,530 営業中にやめてくださいよ 69 00:08:52,448 --> 00:08:54,367 他にも部屋があるだろ 70 00:08:54,700 --> 00:08:59,830 捜したって無駄だ ヤツは とっくに高飛びした 71 00:09:00,164 --> 00:09:01,541 どこに? 72 00:09:01,624 --> 00:09:04,961 ベトナムか マレーシアってうわさも 73 00:09:05,044 --> 00:09:08,422 それで俺が納得するとでも? 74 00:09:09,215 --> 00:09:15,221 じゃんそう 75 00:09:17,014 --> 00:09:21,936 ちゃんと税金も払ってるのに なんで潰すんです 76 00:09:24,981 --> 00:09:26,440 チャン社長 77 00:09:26,524 --> 00:09:29,569 外国為替管理法 消防法 食品衛生法 78 00:09:29,652 --> 00:09:32,905 俺が法律を知らないとでも? 79 00:09:32,989 --> 00:09:36,242 こいつらのビザ 調べてもいいのか? 80 00:09:36,325 --> 00:09:39,245 俺の本気を見せてやるよ 81 00:09:39,787 --> 00:09:40,454 ちょっと 82 00:09:40,538 --> 00:09:41,455 離せ 83 00:09:42,373 --> 00:09:43,374 落ち着いて 84 00:09:43,457 --> 00:09:49,046 俺が本気 出したら 痛い目を見るのはお前だぞ 85 00:09:50,381 --> 00:09:54,635 俺もヤツにだまされた かくまうわけない 86 00:09:54,719 --> 00:09:57,138 言い訳はいいから 87 00:09:57,221 --> 00:10:02,351 韓国で商売したいなら ヤンギョンを連れてこい 88 00:10:04,437 --> 00:10:05,521 ちょっと… 89 00:10:06,355 --> 00:10:10,234 ドアと防犯カメラの修理は? 90 00:10:10,651 --> 00:10:13,863 イェウンか 今は仕事中で… 91 00:10:17,408 --> 00:10:20,620 なぜチェロを手放すんだ 92 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 ソミのだろ? 93 00:10:23,456 --> 00:10:25,374 売れるから売るのよ 94 00:10:26,626 --> 00:10:29,128 お金になる物が他にある? 95 00:10:30,296 --> 00:10:33,549 今度 返済が滞ったら 家を失うの 96 00:10:34,175 --> 00:10:36,886 ひとまず切り抜けなきゃ 97 00:10:39,430 --> 00:10:42,558 俺が銀行と話をつけるから… 98 00:10:42,642 --> 00:10:44,810 あなたがどうやって? 99 00:10:45,478 --> 00:10:46,395 だから… 100 00:10:46,479 --> 00:10:48,314 どうするのよ 101 00:10:48,856 --> 00:10:51,442 投資を始めた時から—— 102 00:10:51,525 --> 00:10:53,653 こうなると思った 103 00:10:54,570 --> 00:10:58,949 何も知らないくせに 大金をかけるなんて 104 00:10:59,033 --> 00:11:00,534 この大バカ者 105 00:11:00,618 --> 00:11:03,120 それは今はいいだろ 106 00:11:03,204 --> 00:11:04,747 何とかするからさ 107 00:11:04,830 --> 00:11:07,249 だから どうやって? 108 00:11:07,333 --> 00:11:07,958 あの… 109 00:11:08,042 --> 00:11:08,876 答えて 110 00:11:08,959 --> 00:11:12,129 今は忙しいから また後で 111 00:11:12,213 --> 00:11:13,047 ちょっと 112 00:11:13,130 --> 00:11:15,966 切ったわね もう… 113 00:11:17,134 --> 00:11:18,928 チェロを売るだと? 114 00:11:21,263 --> 00:11:22,348 無理ですか? 115 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 はい 116 00:11:24,058 --> 00:11:26,769 私は警察官なんですよ 117 00:11:27,728 --> 00:11:30,398 ここの口座も持ってるし 118 00:11:30,481 --> 00:11:34,068 家は抵当に入り カードローンも延滞を… 119 00:11:34,151 --> 00:11:36,737 それは分かってますけど 120 00:11:36,821 --> 00:11:40,616 公務員に融資しないなんて あり得ます? 121 00:11:41,534 --> 00:11:45,830 お助けしたいんですが 国の決まりなんです 122 00:11:46,789 --> 00:11:48,290 頼むよ 123 00:11:50,584 --> 00:11:52,169 お疲れさまです 124 00:11:52,586 --> 00:11:55,256 ホサン署のペク警部補です 125 00:11:55,923 --> 00:11:58,926 出入国の照会をお願いします 126 00:11:59,009 --> 00:12:00,302 名前は? 127 00:12:00,678 --> 00:12:04,098 名前はリム・ヤンギョンです 128 00:12:04,473 --> 00:12:05,641 “リム〟です 129 00:12:05,725 --> 00:12:07,143 出国禁止の対象で? 130 00:12:07,226 --> 00:12:08,561 違うかと 131 00:12:09,729 --> 00:12:10,730 やれやれ 132 00:12:10,813 --> 00:12:13,232 マレーシアに? いつ? 133 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 分かりました どうも 134 00:12:19,780 --> 00:12:21,782 お疲れさまです 135 00:12:25,953 --> 00:12:27,496 お前 何してる? 136 00:12:31,041 --> 00:12:33,252 1日中 何してるんだよ 137 00:12:33,335 --> 00:12:36,255 捜査ですよ 銀行にも寄って 138 00:12:36,338 --> 00:12:38,507 他の業務もこなして… 139 00:12:38,591 --> 00:12:41,844 公務員なのに 融資しないなんて 140 00:12:42,219 --> 00:12:43,429 捜査? 141 00:12:44,054 --> 00:12:46,766 何の捜査か言ってみろ 142 00:12:47,850 --> 00:12:50,436 言えないんですってば 143 00:12:50,519 --> 00:12:53,481 みんな現場に出てるんだぞ 144 00:12:53,564 --> 00:12:54,398 チーム長 145 00:12:54,982 --> 00:12:58,402 500万ウォンほど 貸してくれません? 146 00:12:58,486 --> 00:12:59,612 それか融資を… 147 00:12:59,695 --> 00:13:01,363 そんなカネない 148 00:13:01,447 --> 00:13:02,948 俺は もっとない 149 00:13:03,365 --> 00:13:05,075 自慢にならん 150 00:13:07,244 --> 00:13:11,165 みんなに カネの無心をしてるらしいが 151 00:13:11,540 --> 00:13:12,666 問題でも? 152 00:13:12,750 --> 00:13:15,169 何もありませんよ 153 00:13:15,252 --> 00:13:17,379 俺には言ってくれ 154 00:13:17,463 --> 00:13:19,882 力になれるかもしれない 155 00:13:19,965 --> 00:13:22,802 でも お金はないんでしょ 156 00:13:23,761 --> 00:13:25,638 ああ ないよ 157 00:13:25,721 --> 00:13:27,556 銀行はおかしい 158 00:13:27,640 --> 00:13:29,725 お前ってヤツは 159 00:13:32,061 --> 00:13:37,191 公正な融資 愛される警察 ホサン署のペクです 160 00:13:37,274 --> 00:13:39,944 ホサン第一病院から通報です 161 00:13:40,486 --> 00:13:41,570 ホサン第一病院? 162 00:13:41,654 --> 00:13:42,530 はい 163 00:13:43,864 --> 00:13:44,698 緊急通報? 164 00:13:44,782 --> 00:13:46,992 はい 巡査のパクです 165 00:13:47,493 --> 00:13:49,203 パク巡査 166 00:13:50,412 --> 00:13:53,040 分かりました どうも 167 00:13:54,333 --> 00:13:55,417 ジュンシク 168 00:13:55,918 --> 00:13:57,920 お前が心配なんだ 169 00:13:58,003 --> 00:14:03,717 事情を知らないと 何かあってもフォローできない 170 00:14:03,801 --> 00:14:05,803 ちょっと出てきます 171 00:14:06,178 --> 00:14:07,471 どこへ? 172 00:14:07,555 --> 00:14:09,181 出動ですよ 173 00:14:09,598 --> 00:14:10,641 それでは 174 00:14:15,062 --> 00:14:18,566 500万ウォンでいい すぐ返すからさ 175 00:14:18,649 --> 00:14:20,234 考えさせてくれ 176 00:14:20,317 --> 00:14:23,404 そうだよな 前向きに考えて… 177 00:14:27,908 --> 00:14:29,535 どうすりゃいい 178 00:14:35,749 --> 00:14:38,085 “借入金 1億2千万ウォン〟 179 00:14:42,256 --> 00:14:43,340 もう知らん 180 00:14:50,890 --> 00:14:52,224 ビックリした 181 00:14:55,019 --> 00:14:56,604 ペク警部補ですね? 182 00:14:56,687 --> 00:14:58,230 パク巡査? 183 00:14:58,314 --> 00:14:59,315 そうです 184 00:14:59,732 --> 00:15:00,900 行きましょう 185 00:15:00,983 --> 00:15:01,984 はい! 186 00:15:04,987 --> 00:15:09,199 心臓に悪いから 急に現れないでくれ 187 00:15:09,283 --> 00:15:11,035 左心房肥大なんだ 188 00:15:11,118 --> 00:15:14,580 “ホサン第一病院〟 189 00:15:15,497 --> 00:15:20,794 私も昔 不整脈があって 手術を勧められたんです 190 00:15:20,878 --> 00:15:23,005 でも祖母は手術に反対し 191 00:15:23,088 --> 00:15:26,634 トマトとケールを 私に食べさせました 192 00:15:26,717 --> 00:15:31,430 ケールは珍しかったんですが 庭で育ててたんです 193 00:15:31,513 --> 00:15:36,101 味はイマイチでしたが 効果は抜群でした 194 00:15:36,185 --> 00:15:41,106 今も気をつけてますが 健康診断で問題はないので 195 00:15:41,190 --> 00:15:43,651 効き目あると思います 196 00:15:43,734 --> 00:15:46,695 でも念のため1日1回は… 197 00:15:46,779 --> 00:15:50,824 パク巡査は とても社交的なんだね 198 00:15:50,908 --> 00:15:53,577 ええ 母が8人兄弟で 199 00:15:53,661 --> 00:15:55,579 子々孫々 母親が… 200 00:15:55,663 --> 00:15:58,791 部屋はどこだ 案内してくれ 201 00:15:58,874 --> 00:16:01,085 はい こちらです 202 00:16:02,294 --> 00:16:07,716 出血がひどかったので 意識の回復は遅れそうです 203 00:16:07,800 --> 00:16:10,678 耳を切られただけなんですね? 204 00:16:10,761 --> 00:16:15,349 担ぎ込んできた男は 血まみれだったとか 205 00:16:16,392 --> 00:16:18,602 でも そのまま帰った? 206 00:16:18,686 --> 00:16:21,855 ひとまず 応急処置をしましたが 207 00:16:21,939 --> 00:16:25,192 切断面が ちょっと妙なんです 208 00:16:25,693 --> 00:16:26,902 というと? 209 00:16:26,986 --> 00:16:29,571 事故なら 一部が裂けるか—— 210 00:16:29,655 --> 00:16:32,700 引きちぎれるものなんです 211 00:16:33,075 --> 00:16:36,954 でも今回は 故意に切られています 212 00:16:37,037 --> 00:16:40,290 精肉店で 肉をカットするみたいに 213 00:16:40,374 --> 00:16:42,209 肉をカット… 214 00:16:48,507 --> 00:16:49,550 これです 215 00:16:50,676 --> 00:16:51,885 どれどれ 216 00:16:55,556 --> 00:16:58,308 ストップ これは何でしょう 217 00:16:58,392 --> 00:16:59,852 これですよ 218 00:16:59,935 --> 00:17:02,813 手に何か持ってるようです 219 00:17:03,230 --> 00:17:04,606 ズームして 220 00:17:04,690 --> 00:17:08,277 防犯カメラじゃできないだろ 221 00:17:08,694 --> 00:17:10,070 できますよ 222 00:17:11,905 --> 00:17:12,740 そう? 223 00:17:14,241 --> 00:17:15,409 本当だ 224 00:17:15,492 --> 00:17:17,119 やっぱり耳です 225 00:17:17,202 --> 00:17:18,829 ちょっといいかな 226 00:17:19,580 --> 00:17:20,748 パク巡査 227 00:17:21,123 --> 00:17:23,125 耳を切ったヤツが 228 00:17:24,001 --> 00:17:28,881 “俺が犯人です〟と言って 担ぎ込むのは変だろ 229 00:17:29,757 --> 00:17:34,678 それに なぜ耳を置いていかず 持ち去ったんだ 230 00:17:34,762 --> 00:17:37,097 やっぱり変ですよね 231 00:17:37,681 --> 00:17:40,267 駐車場に防犯カメラは? 232 00:17:40,350 --> 00:17:41,435 あります 233 00:17:41,518 --> 00:17:42,770 やめとけ 234 00:17:43,312 --> 00:17:44,313 やめろ 235 00:17:46,648 --> 00:17:48,067 こちらです 236 00:17:48,150 --> 00:17:50,444 ペク警部補 出ました 237 00:17:52,446 --> 00:17:55,699 “安心の韓国豚〟 238 00:18:40,410 --> 00:18:43,205 男に会って どうしろと? 239 00:18:43,288 --> 00:18:47,960 事件として受理したって 240 00:18:48,043 --> 00:18:50,504 もう受理されたんだ 241 00:18:50,587 --> 00:18:52,756 とにかく最後までやれ 242 00:18:52,840 --> 00:18:55,759 車両照会までしておいて何だ 243 00:18:55,843 --> 00:18:59,388 車両照会なんて一体 誰が? 244 00:18:59,471 --> 00:19:02,307 テジュ第2地区隊の… 245 00:19:02,391 --> 00:19:03,308 私です 246 00:19:03,392 --> 00:19:05,144 ビックリした 247 00:19:08,021 --> 00:19:08,856 それで? 248 00:19:08,939 --> 00:19:11,942 つべこべ言わず会いに行け 249 00:19:12,025 --> 00:19:12,860 はい 250 00:19:12,943 --> 00:19:14,570 忠誠を尽くします 251 00:19:16,864 --> 00:19:18,282 何をしてる? 252 00:19:18,365 --> 00:19:19,741 お供します 253 00:19:20,159 --> 00:19:22,119 なあ いいか 254 00:19:22,202 --> 00:19:24,872 被害者は意識がないよな? 255 00:19:25,330 --> 00:19:29,793 もし目が覚めたら 誰が聴取をするんだ? 256 00:19:32,421 --> 00:19:33,505 任務だぞ 257 00:19:34,464 --> 00:19:35,090 はい! 258 00:20:32,397 --> 00:20:33,649 “イム・ジホン〟 259 00:20:37,027 --> 00:20:38,028 イムさん 260 00:20:43,492 --> 00:20:44,952 イム・ジホンさん 261 00:20:47,788 --> 00:20:48,789 イムさん… 262 00:21:01,885 --> 00:21:02,928 イムさん 263 00:21:12,604 --> 00:21:14,064 イム・ジホンさん 264 00:21:48,724 --> 00:21:49,933 何だ? 265 00:21:55,105 --> 00:21:56,982 おい ウソだろ 266 00:22:15,042 --> 00:22:16,376 イム・ジホンさん 267 00:22:20,088 --> 00:22:21,798 いないのかな 268 00:22:48,033 --> 00:22:49,659 “ハラミ様〟 269 00:23:05,133 --> 00:23:06,385 何なんだ 270 00:23:21,483 --> 00:23:22,692 こいつは… 271 00:23:23,443 --> 00:23:24,736 何だよ 272 00:23:49,386 --> 00:23:50,387 誰だ 273 00:23:50,929 --> 00:23:52,431 イム・ジホンさん 274 00:23:52,514 --> 00:23:54,724 あの… 警察です 275 00:23:55,517 --> 00:23:57,018 イム・ジホンさん 276 00:23:58,812 --> 00:23:59,563 おい 277 00:24:01,106 --> 00:24:03,400 この野郎 待て 278 00:24:03,942 --> 00:24:05,068 待てよ 279 00:24:05,152 --> 00:24:05,735 クソ 280 00:24:05,819 --> 00:24:08,238 なんで逃げるんだよ 281 00:24:08,780 --> 00:24:11,241 逃げるなって おい 282 00:24:25,464 --> 00:24:27,215 こっちへ来い 283 00:24:28,842 --> 00:24:30,010 痛い 284 00:24:30,093 --> 00:24:32,304 マヌケなヤツだ 285 00:24:35,265 --> 00:24:38,560 塀が高すぎるぞ チクショウ 286 00:24:43,523 --> 00:24:44,941 おい 待て 287 00:24:48,195 --> 00:24:50,614 なんで逃げるんだよ 288 00:24:56,286 --> 00:24:57,662 どこに行った 289 00:25:00,832 --> 00:25:01,875 どこ… 290 00:25:01,958 --> 00:25:04,169 この野郎 まったく… 291 00:25:06,963 --> 00:25:08,590 何なんだよ 292 00:25:10,675 --> 00:25:13,512 お前 何かしたのか? 293 00:25:16,139 --> 00:25:18,600 勘弁してくれよな 294 00:25:18,683 --> 00:25:20,894 このクソったれ 295 00:25:23,271 --> 00:25:25,982 だから なぜ逃げるんだ 296 00:25:34,741 --> 00:25:35,742 この野郎 297 00:25:46,336 --> 00:25:50,257 ふざけるなよ 上り坂じゃないか 298 00:25:52,634 --> 00:25:55,303 なあ どうしたんだよ 299 00:26:02,519 --> 00:26:04,646 待てってば おい 300 00:26:07,357 --> 00:26:09,025 しつこいヤツだ 301 00:26:09,985 --> 00:26:13,863 何してんだか 言わんこっちゃない 302 00:26:14,823 --> 00:26:16,449 逃げるからだ 303 00:26:19,619 --> 00:26:21,496 話したいだけなのに 304 00:26:21,580 --> 00:26:22,872 疲れた 305 00:26:29,296 --> 00:26:31,756 何だよ イムさん 306 00:26:33,341 --> 00:26:34,342 イム… 307 00:26:34,801 --> 00:26:35,844 ウソだろ 308 00:26:37,012 --> 00:26:38,013 イムさん 309 00:26:42,726 --> 00:26:44,936 まいったな どうすれば… 310 00:26:50,108 --> 00:26:52,319 なんてこった 311 00:27:08,168 --> 00:27:09,919 “112 警察〟 312 00:27:24,809 --> 00:27:29,022 救急ですか? 人が倒れてるんです 313 00:27:29,439 --> 00:27:32,067 早く来てください 314 00:27:33,777 --> 00:27:35,320 住所は… 315 00:27:49,000 --> 00:27:52,003 耳を切るなんてイカれてる 316 00:27:54,089 --> 00:27:55,632 なぜ逃げたんだ 317 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 いきなり鉢合わせて 318 00:28:00,178 --> 00:28:02,889 “警察です〟と言ったら逃げた 319 00:28:03,348 --> 00:28:04,391 なぜだ 320 00:28:05,100 --> 00:28:06,184 何がだよ 321 00:28:06,267 --> 00:28:07,644 追ったのか? 322 00:28:07,727 --> 00:28:09,854 当たり前だろうが 323 00:28:10,605 --> 00:28:11,606 それで? 324 00:28:12,982 --> 00:28:13,983 何がだ 325 00:28:14,067 --> 00:28:15,944 なぜ こんなことに? 326 00:28:16,027 --> 00:28:18,571 そんなの知るわけない 327 00:28:18,947 --> 00:28:20,198 追ったんだろ 328 00:28:21,658 --> 00:28:26,287 あいつが逃げてる途中に これを落として 329 00:28:26,371 --> 00:28:28,081 俺が拾った 330 00:28:28,832 --> 00:28:30,083 転落の瞬間は? 331 00:28:32,460 --> 00:28:34,337 角を曲がったら… 332 00:28:34,671 --> 00:28:38,383 階段の所で もうぐったりしてた 333 00:28:38,466 --> 00:28:40,343 それで お前に電話を 334 00:28:43,513 --> 00:28:46,766 過って転げ落ちたってことか? 335 00:28:47,559 --> 00:28:50,019 俺を疑ってるのか? 336 00:28:50,103 --> 00:28:52,355 どうかしてるぞ 337 00:28:52,897 --> 00:28:57,235 防犯カメラを調べて 解剖結果を見てみろ 338 00:28:57,318 --> 00:28:58,778 ひどいヤツだ 339 00:29:00,447 --> 00:29:03,241 ただ聞いてみただけだ 340 00:29:03,324 --> 00:29:05,076 イライラするな 341 00:29:05,410 --> 00:29:08,371 もういい 俺は帰る 342 00:29:08,455 --> 00:29:09,497 報告は? 343 00:29:09,581 --> 00:29:11,332 明日やっとく 344 00:29:12,167 --> 00:29:16,463 人が死んで 心臓がまだバクバクしてる 345 00:29:16,546 --> 00:29:18,465 左心房肥大だ 346 00:29:18,548 --> 00:29:20,008 ふざけやがって 347 00:29:21,176 --> 00:29:22,177 証拠だ 348 00:29:22,969 --> 00:29:25,305 証拠品を投げるなよ 349 00:29:26,097 --> 00:29:27,307 お大事に 350 00:29:27,390 --> 00:29:28,433 ああ 351 00:29:39,235 --> 00:29:40,278 おい 352 00:29:41,488 --> 00:29:42,739 安全運転でな 353 00:29:46,785 --> 00:29:48,870 カリカリしてやがる 354 00:29:49,370 --> 00:29:50,830 撤収するぞ 355 00:29:52,165 --> 00:29:53,583 何なんだ 356 00:30:27,575 --> 00:30:28,743 待てよ 357 00:30:38,086 --> 00:30:40,839 防犯カメラだらけだな 358 00:30:45,051 --> 00:30:46,135 ここにはない 359 00:30:56,020 --> 00:30:57,146 オーケー 360 00:31:03,403 --> 00:31:06,406 “立ち入り禁止〟 361 00:31:27,802 --> 00:31:29,053 チクショウ 362 00:32:28,738 --> 00:32:29,739 マジか 363 00:32:37,538 --> 00:32:39,248 千万 1億… 364 00:32:40,708 --> 00:32:41,793 2 3… 365 00:32:42,460 --> 00:32:44,420 10… 10億 366 00:32:45,922 --> 00:32:47,048 10億 367 00:32:54,347 --> 00:32:55,556 “ハラミ様〟 368 00:33:21,332 --> 00:33:23,167 “安心の韓国豚〟 369 00:35:03,559 --> 00:35:04,602 何だ? 370 00:35:11,067 --> 00:35:12,652 こいつ… 371 00:35:48,771 --> 00:35:50,690 あなた 起きて 372 00:35:52,316 --> 00:35:54,694 床暖房くらいつけろ 373 00:35:54,777 --> 00:35:55,778 このお金は? 374 00:35:58,447 --> 00:36:00,825 人の物に勝手に触るな 375 00:36:01,742 --> 00:36:03,411 どうしたのよ 376 00:36:03,494 --> 00:36:07,540 だから俺が 何とかすると言っただろ 377 00:36:08,583 --> 00:36:09,792 詐欺師は? 378 00:36:09,876 --> 00:36:12,253 見つけはしたんだけど 379 00:36:13,045 --> 00:36:15,131 ヤツにも事情があった 380 00:36:16,048 --> 00:36:19,552 だけど4億 渡したんでしょ 381 00:36:19,635 --> 00:36:21,929 全部 返してもらうから 382 00:36:22,013 --> 00:36:24,473 とりあえず それで返済を 383 00:36:24,557 --> 00:36:25,892 よかった 384 00:36:26,642 --> 00:36:27,977 そうよね 385 00:36:28,477 --> 00:36:31,147 悪い人じゃないと思ってた 386 00:36:31,564 --> 00:36:35,484 初めて会った時も 印象がよかったもの 387 00:36:35,568 --> 00:36:37,528 パパ これってお金? 388 00:36:38,029 --> 00:36:39,197 ああ ソミ 389 00:36:40,281 --> 00:36:41,449 チェロは? 390 00:36:41,532 --> 00:36:43,326 売らなくていい 391 00:36:43,409 --> 00:36:46,621 バイトも転校も しなくていいの? 392 00:36:46,704 --> 00:36:48,247 大げさだな 393 00:36:48,331 --> 00:36:50,041 私が何よ 394 00:36:50,124 --> 00:36:51,918 ママが騒いだだけだ 395 00:36:52,001 --> 00:36:54,670 路頭に迷う寸前だったのよ 396 00:36:54,754 --> 00:36:57,757 新しいチェロを買ってやる 397 00:36:58,716 --> 00:37:00,593 さすがジュンシクさん 398 00:37:01,135 --> 00:37:02,970 カッコよすぎる 399 00:37:03,346 --> 00:37:05,973 なんて頼りになるの 400 00:37:06,057 --> 00:37:07,600 分かったから 401 00:37:08,142 --> 00:37:09,977 ユン・チャンジェさん 402 00:37:18,945 --> 00:37:20,905 4113号室の患者は? 403 00:37:20,988 --> 00:37:22,156 4113号室? 404 00:37:22,240 --> 00:37:24,283 耳を切られた人です 405 00:37:26,953 --> 00:37:28,329 病室にいるはず 406 00:37:29,372 --> 00:37:30,873 “捜査報告書〟 407 00:37:30,539 --> 00:37:32,124 捜査終了? 408 00:37:32,583 --> 00:37:34,168 そうですけど 409 00:37:35,378 --> 00:37:37,713 被害者への聴取は? 410 00:37:37,797 --> 00:37:41,592 どのみち加害者は 死んでますし 411 00:37:41,676 --> 00:37:46,722 寝込んでる人を 質問攻めにするのもどうかと 412 00:37:46,806 --> 00:37:48,683 確かにそうだが 413 00:37:49,100 --> 00:37:52,687 捜査にも 手順ってものがあるだろ 414 00:37:53,062 --> 00:37:56,023 もう少し補足しておけ 415 00:37:56,107 --> 00:37:57,566 分かりました 416 00:38:00,444 --> 00:38:02,488 カネを拾ったのか? 417 00:38:03,948 --> 00:38:04,865 はい? 418 00:38:07,702 --> 00:38:11,956 金策に走ってたヤツが 急に働くからさ 419 00:38:12,039 --> 00:38:16,252 今までも 真面目に働いてましたよ 420 00:38:16,335 --> 00:38:19,797 お前がいつ? でたらめ言うな 421 00:38:20,798 --> 00:38:22,800 人が話してるのに 422 00:38:26,387 --> 00:38:27,263 はい 423 00:38:27,346 --> 00:38:29,974 テジュ第2地区隊のパクです 424 00:38:30,057 --> 00:38:31,642 パク巡査か 425 00:38:31,726 --> 00:38:33,477 ユンが消えました 426 00:38:34,020 --> 00:38:35,980 ちょっと待って 427 00:38:37,565 --> 00:38:39,608 ああ 何だって? 428 00:38:40,026 --> 00:38:43,946 無断で病室を 抜け出したようです 429 00:38:44,030 --> 00:38:48,034 失踪人届けを出します? それか指名手配? 430 00:38:48,117 --> 00:38:51,037 指名手配? 犯罪者じゃないぞ 431 00:38:51,120 --> 00:38:54,332 でも逃走しましたし 432 00:38:54,415 --> 00:38:56,542 パク巡査 よく聞け 433 00:38:56,625 --> 00:38:58,753 逃走なんかするもんか 434 00:38:58,836 --> 00:39:01,172 耳を切られた被害者だぞ 435 00:39:01,255 --> 00:39:06,010 元気だから帰ったんだ 何かあれば通報するさ 436 00:39:06,093 --> 00:39:06,635 でも… 437 00:39:06,719 --> 00:39:10,765 朝から大変だっただろ あとは任せろ 438 00:39:10,848 --> 00:39:15,019 今後は やたらと 通報を受理しないように 439 00:39:15,102 --> 00:39:18,397 それでも もう少し調べてみます 440 00:39:18,481 --> 00:39:22,360 調べるなら1人でやってくれ それじゃ 441 00:39:45,758 --> 00:39:49,011 “刑事課 緊急招集〟 442 00:40:07,780 --> 00:40:08,781 何事だよ 443 00:40:08,864 --> 00:40:09,865 毎日だな 444 00:40:09,949 --> 00:40:11,242 疲れるよ 445 00:40:14,703 --> 00:40:16,122 どうした? 446 00:40:16,205 --> 00:40:19,250 分かりませんが 全員集合しろと 447 00:40:19,333 --> 00:40:21,627 何だか厄介そうだぞ 448 00:40:21,710 --> 00:40:22,545 なんで? 449 00:40:22,628 --> 00:40:25,589 やけにピリついてるんだ 450 00:40:25,673 --> 00:40:26,507 誰が? 451 00:40:26,590 --> 00:40:27,591 署長だよ 452 00:40:27,967 --> 00:40:31,887 厄介って 鑑識が騒いでるだけだろ 453 00:40:32,596 --> 00:40:33,264 行こう 454 00:40:33,347 --> 00:40:36,475 会議で 張り切らないでくださいよ 455 00:40:36,559 --> 00:40:37,935 分かったよ 456 00:40:39,687 --> 00:40:42,189 もう1段 高くしろ 457 00:40:42,731 --> 00:40:43,482 はい 458 00:40:45,317 --> 00:40:49,196 まったく モタモタして悠長なもんだ 459 00:40:52,825 --> 00:40:54,326 “マスクマン事件〟 460 00:41:03,377 --> 00:41:04,211 あれは? 461 00:41:04,295 --> 00:41:05,421 ルーレット? 462 00:41:07,590 --> 00:41:09,008 何て書いてある? 463 00:41:13,012 --> 00:41:13,971 10億だ 464 00:41:15,347 --> 00:41:17,475 お遊びのつもり? 465 00:41:21,687 --> 00:41:22,730 “耳を切る〟 466 00:41:23,606 --> 00:41:24,607 やあ みんな 467 00:41:24,690 --> 00:41:28,152 ユン・チャンジェの耳を切れば 468 00:41:28,235 --> 00:41:30,571 少額だし さっさといこう 469 00:41:30,654 --> 00:41:32,573 知ってのとおり 470 00:41:32,656 --> 00:41:36,869 チャンジェ本人が   471 00:41:37,661 --> 00:41:38,579 オーケー? 472 00:41:38,662 --> 00:41:40,664 故意に切られています 473 00:41:40,748 --> 00:41:44,335 精肉店で        474 00:41:49,381 --> 00:41:51,342 10… 10億 475 00:41:54,345 --> 00:41:57,348 資料によると 標的を定めた後 476 00:41:57,681 --> 00:42:01,227 ミッションと報酬額を 決めるようです 477 00:42:01,310 --> 00:42:03,354 耳1つで10億だと? 478 00:42:03,979 --> 00:42:05,064 そうです 479 00:42:05,147 --> 00:42:07,900 ネットの動画は信用できない 480 00:42:07,983 --> 00:42:11,278 でも見過ごすわけには いきません 481 00:42:11,987 --> 00:42:15,032 ペク刑事 現場に10億はあったか? 482 00:42:15,783 --> 00:42:19,119 耳を切った男の家に 行ったんだろ 483 00:42:20,704 --> 00:42:22,039 なかったです 484 00:42:24,750 --> 00:42:25,751 だそうだ 485 00:42:25,834 --> 00:42:27,962 万一に備えるべきでは? 486 00:42:28,045 --> 00:42:30,297 同僚を信じないのか? 487 00:42:31,924 --> 00:42:35,761 ユンに話を聞けば 何か分かるかと 488 00:42:35,844 --> 00:42:38,180 加害者とは友人ですし 489 00:42:38,556 --> 00:42:39,682 ユンはどこに? 490 00:42:41,559 --> 00:42:44,353 おい ヤツを連れてこい 491 00:42:45,396 --> 00:42:47,815 病院から消えました 492 00:42:47,898 --> 00:42:48,774 何? 493 00:42:48,857 --> 00:42:50,067 何だと? 494 00:42:51,193 --> 00:42:52,361 いつ? 495 00:42:52,444 --> 00:42:57,575 報告では いなくなったのは 午前4時頃だそうです 496 00:42:57,658 --> 00:42:58,409 この… 497 00:42:58,492 --> 00:42:59,326 すみません 498 00:42:59,410 --> 00:43:02,663 やはり何かあるんですよ 499 00:43:02,746 --> 00:43:05,583 でなきゃ被害者は逃げません 500 00:43:06,458 --> 00:43:11,005 そして今日 新しい動画が アップされました 501 00:43:15,634 --> 00:43:16,677 やあ 502 00:43:16,760 --> 00:43:19,805 君たちのコメントを読んだよ 503 00:43:19,888 --> 00:43:24,935 炎上商法だとか デマだとか 504 00:43:25,352 --> 00:43:30,441 理解はするが         505 00:43:30,524 --> 00:43:33,736 疑心暗鬼なヤツが多すぎる 506 00:43:36,030 --> 00:43:40,034 かなりムカついたが 507 00:43:40,117 --> 00:43:42,286 サプライズを用意した 508 00:43:42,369 --> 00:43:45,205 10億ぴったりをばらまく 509 00:43:45,748 --> 00:43:49,501 15日 17時       510 00:43:49,585 --> 00:43:51,462 詳細は来れば分かる 511 00:43:51,545 --> 00:43:56,133 退勤時間に合わせてやったんだ 512 00:43:56,216 --> 00:43:57,343 今 何時だ 513 00:43:57,426 --> 00:43:58,427 3時です 514 00:43:59,053 --> 00:44:00,554 あと2時間だ 515 00:44:01,597 --> 00:44:02,765 どう思う? 516 00:44:02,848 --> 00:44:05,684 でたらめに決まってます 517 00:44:05,768 --> 00:44:06,977 そうです 518 00:44:07,061 --> 00:44:09,938 最近 こういう輩やからが多くて… 519 00:44:10,022 --> 00:44:13,525 それで市民に危険が及んだら? 520 00:44:13,984 --> 00:44:19,948 手をこまねいて何か起きたら 責任を取れるんですか 521 00:44:21,950 --> 00:44:23,327 おいおい 522 00:44:25,496 --> 00:44:27,873 対応すべきだと思う人? 523 00:44:38,008 --> 00:44:39,760 何のつもりだ 524 00:44:39,843 --> 00:44:41,553 捕まえないと 525 00:45:14,503 --> 00:45:15,754 あっちだ 526 00:45:16,130 --> 00:45:17,548 列を作れ 527 00:45:18,924 --> 00:45:21,301 中へ進め 行け 528 00:45:23,762 --> 00:45:25,347 端まで並ばせろ 529 00:45:25,431 --> 00:45:26,598 お前も行け 530 00:45:28,016 --> 00:45:29,184 整列 531 00:45:35,607 --> 00:45:37,693 何をやってんだか 532 00:45:42,740 --> 00:45:46,034 チーム長       533 00:45:47,661 --> 00:45:48,871 やれやれ 534 00:46:02,760 --> 00:46:04,803 押したら危ないですよ 535 00:46:16,690 --> 00:46:17,691 何だよ 536 00:46:17,775 --> 00:46:18,525 驚いたか 537 00:46:21,612 --> 00:46:25,032 どうせデマなのに 気張りすぎだ 538 00:46:25,741 --> 00:46:28,577 おい 上から何か見えるか? 539 00:46:29,077 --> 00:46:31,914 まさか アリ1匹いません 540 00:46:31,997 --> 00:46:34,166 チーム長 寒いです 541 00:46:34,249 --> 00:46:35,667 俺もだよ 542 00:46:35,751 --> 00:46:37,628 後でメシに行こう 543 00:46:37,711 --> 00:46:38,712 はい 544 00:46:39,254 --> 00:46:40,881 “NCスタジアム〟 545 00:46:40,964 --> 00:46:41,799 何時だ? 546 00:46:41,882 --> 00:46:42,925 4時58分 547 00:46:43,008 --> 00:46:44,384 待ちくたびれた 548 00:46:44,468 --> 00:46:46,720 本当に来るのかしら 549 00:46:49,139 --> 00:46:50,140 皆さん 550 00:46:50,224 --> 00:46:52,684 もうすぐ時間になります 551 00:46:54,603 --> 00:46:56,188 1分前だよ 552 00:46:56,647 --> 00:46:58,440 10億だ いくぞ! 553 00:46:59,525 --> 00:47:02,110 すいぶんと集まったな 554 00:47:02,194 --> 00:47:04,154 みんな暇なんだ 555 00:47:04,238 --> 00:47:07,199 59分35秒 気を引き締めろ 556 00:47:07,908 --> 00:47:10,869 信じるヤツと それを守るヤツか 557 00:47:11,328 --> 00:47:13,872 皆さん カウントダウンを 558 00:47:13,956 --> 00:47:15,249 いくよ 10 559 00:47:15,666 --> 00:47:19,211 9 8 7 6 560 00:47:19,294 --> 00:47:23,590 5 4 3 2 1 561 00:47:28,762 --> 00:47:29,596 何だよ 562 00:47:35,102 --> 00:47:36,103 やっぱりな 563 00:47:36,937 --> 00:47:39,356 10億をばらまくわけない 564 00:47:39,439 --> 00:47:42,067 デマだと言っただろ 565 00:47:42,150 --> 00:47:43,652 時間の無駄だった 566 00:47:44,236 --> 00:47:46,613 大勢をだますなんて… 567 00:47:46,697 --> 00:47:48,323 もう少し待とう 568 00:47:48,407 --> 00:47:52,536 マスクマンは 注目を浴びたいだけでした 569 00:47:53,161 --> 00:47:57,416 トッポッキの名店があるから 食いに行こう 570 00:47:57,499 --> 00:47:58,333 トッポッキ? 571 00:47:58,417 --> 00:47:59,251 どうかな 572 00:47:59,334 --> 00:48:00,836 俺がおごるよ 573 00:48:00,919 --> 00:48:03,922 “第4ゲート 内野3塁側〟 574 00:48:08,093 --> 00:48:11,096 ママ 風船が行っちゃった 575 00:48:15,017 --> 00:48:18,520 ウソしか言わない最低野郎だ 576 00:48:19,146 --> 00:48:20,480 あれは? 577 00:48:20,564 --> 00:48:21,398 何? 578 00:48:22,065 --> 00:48:23,942 見ろよ 来たぞ 579 00:48:25,444 --> 00:48:26,862 ドローンだ 580 00:48:27,487 --> 00:48:28,322 待った 581 00:48:28,405 --> 00:48:29,907 本当に来た 582 00:48:33,660 --> 00:48:34,786 “第4ゲート〟 583 00:48:35,245 --> 00:48:36,330 どうした 584 00:48:37,414 --> 00:48:39,541 ジュンシク 何だよ 585 00:48:39,625 --> 00:48:40,709 あれは? 586 00:48:41,877 --> 00:48:43,003 どこへ行く? 587 00:48:50,135 --> 00:48:51,261 “第1ゲート〟 588 00:48:52,554 --> 00:48:54,431 先輩 見てください 589 00:48:55,933 --> 00:48:56,642 何だ? 590 00:49:01,271 --> 00:49:02,940 中に入ろう 591 00:49:04,066 --> 00:49:05,192 どうした 592 00:49:05,859 --> 00:49:08,028 おい 突破されるぞ 593 00:49:17,955 --> 00:49:20,082 人がなだれ込んできます 594 00:49:20,624 --> 00:49:22,292 全員を投入しろ 595 00:49:32,427 --> 00:49:34,054 マズいぞ 596 00:49:34,846 --> 00:49:36,264 第4ゲートが崩壊 597 00:49:36,598 --> 00:49:37,641 押さないで 598 00:49:44,106 --> 00:49:45,065 突破されるぞ 599 00:49:51,822 --> 00:49:52,739 “第1ゲート〟 600 00:50:04,459 --> 00:50:06,294 グラウンドに人を回せ 601 00:50:07,671 --> 00:50:08,964 第1ゲートも崩壊 602 00:50:13,176 --> 00:50:14,261 早くしろ 603 00:50:17,222 --> 00:50:19,641 3塁側が突破された 604 00:50:22,227 --> 00:50:25,105 みんな 聞こえるかい? 605 00:50:25,188 --> 00:50:28,400 誰も来てない ガッカリだ 606 00:50:28,483 --> 00:50:31,319 だけど俺は約束を守る 607 00:50:31,403 --> 00:50:34,406 おじさん 頑張れ 608 00:51:31,004 --> 00:51:34,007 こっちはメチャクチャだ 609 00:53:01,678 --> 00:53:02,888 まだですか? 610 00:53:02,971 --> 00:53:03,972 皆さん 611 00:53:04,890 --> 00:53:09,644 協力してくれないと 今日中に終わりません 612 00:53:09,728 --> 00:53:11,104 身分証の準備を 613 00:53:11,188 --> 00:53:14,858 ケガしてる人や 歩くのが難しい人 614 00:53:14,941 --> 00:53:17,235 持病のある人は奥の… 615 00:53:17,319 --> 00:53:18,153 あの… 616 00:53:20,780 --> 00:53:23,658 はい かなり痛みます? 617 00:53:24,201 --> 00:53:25,619 そうじゃなくて 618 00:53:27,704 --> 00:53:29,414 Wi-Fiは? 619 00:53:30,832 --> 00:53:34,544 暗証番号が分からなくて つながらない 620 00:53:35,170 --> 00:53:36,213 これです 621 00:53:41,551 --> 00:53:42,385 あの… 622 00:53:45,013 --> 00:53:47,515 教えてくれないのかよ 623 00:53:48,058 --> 00:53:50,810 肩が痛むので帰らせてくれ 624 00:53:50,894 --> 00:53:53,230 夕食の支度があるのに 625 00:53:54,189 --> 00:53:56,316 帰っていいですよね 626 00:53:56,399 --> 00:53:58,568 お金は拾ってない 627 00:54:00,820 --> 00:54:02,280 終わりました 628 00:54:03,365 --> 00:54:04,366 捺印なついんを? 629 00:54:05,617 --> 00:54:08,995 配信しただけで お金は拾ってません 630 00:54:09,079 --> 00:54:10,080 以上です 631 00:54:10,163 --> 00:54:11,164 帰っても? 632 00:54:16,753 --> 00:54:17,879 失礼します 633 00:54:33,478 --> 00:54:36,523 新しい動画が上がりました 634 00:54:36,606 --> 00:54:38,942 つながった 映ったぞ 635 00:54:42,445 --> 00:54:43,113 始まった 636 00:54:43,530 --> 00:54:44,572 今度は何? 637 00:54:44,656 --> 00:54:45,573 音を大きく 638 00:54:45,657 --> 00:54:46,950 音量を上げて 639 00:54:47,033 --> 00:54:48,493 どいてください 640 00:54:48,576 --> 00:54:49,661 すごい 641 00:54:51,079 --> 00:54:53,206 やあ みんな 642 00:54:53,290 --> 00:54:54,291 失礼 643 00:54:54,374 --> 00:54:58,044 ニュースでは      644 00:54:58,128 --> 00:55:01,464 きっちり10億をばらまいた 645 00:55:01,548 --> 00:55:04,926 だから批判は遠慮してほしい 646 00:55:05,010 --> 00:55:07,637 では早速 次のラウンドへ 647 00:55:24,029 --> 00:55:25,030 “キム・グクホ〟 648 00:55:26,031 --> 00:55:27,157 キム・グクホ? 649 00:55:27,240 --> 00:55:28,950 もう出所するの? 650 00:55:29,034 --> 00:55:32,829 次の標的はキム・グクホ 49歳 651 00:55:33,163 --> 00:55:36,541 知らない人は    652 00:55:36,916 --> 00:55:41,171 現在は収監中で     653 00:55:41,254 --> 00:55:43,631 さて 賭け金は? 654 00:55:45,425 --> 00:55:48,386 ダララララララ… 655 00:55:54,726 --> 00:55:55,894 “200億〟 656 00:55:57,187 --> 00:55:59,022 なんと200億! 657 00:55:59,105 --> 00:56:02,359 200億なんてウソでしょ 658 00:56:02,442 --> 00:56:04,819 でも10億は本当だったろ 659 00:56:06,571 --> 00:56:10,867 君たち 200億と聞いて 660 00:56:10,950 --> 00:56:14,162 もう勝手にしろ 661 00:56:39,104 --> 00:56:40,188 “殺す〟 662 00:56:40,271 --> 00:56:43,441 こ ろ す 663 00:56:44,067 --> 00:56:47,946 キム・グクホを殺したら 664 00:56:49,114 --> 00:56:53,368 殺し方は問わないが 665 00:56:55,036 --> 00:56:58,331 逮捕されてもカネは必ず渡す 666 00:57:02,669 --> 00:57:07,590 キム・グクホに      667 00:57:08,299 --> 00:57:09,968 もし自殺したら 668 00:57:12,011 --> 00:57:13,888 賭け金を倍にして次へ 669 00:57:14,556 --> 00:57:15,849 いいな? 670 00:57:19,936 --> 00:57:22,939 “キム・グクホ〟 671 00:57:23,982 --> 00:57:25,859 “殺す〟 672 01:00:53,149 --> 01:00:56,152 日本版字幕 安河内 真純