1 00:00:30,960 --> 00:00:31,640 Ας παίξουμε. 2 00:00:31,641 --> 00:00:32,120 Ας παίξουμε. 3 00:00:32,440 --> 00:00:32,520 Ας παίξουμε. 4 00:00:32,521 --> 00:00:33,721 Ας κάνουμε αυτό το όμορφο κομμάτι. 5 00:00:36,480 --> 00:00:37,840 Σωστά, τα πόδια είναι εντάξει. 6 00:00:37,860 --> 00:00:38,300 Ορίστε. 7 00:00:38,500 --> 00:00:39,960 Βάλτε το εκεί μέσα. 8 00:00:40,880 --> 00:00:41,880 Εντάξει. 9 00:00:42,540 --> 00:00:44,300 Αυτά είναι τα εννιάμισι; 10 00:00:44,720 --> 00:00:45,720 Ναι, η επόμενη πλευρά. 11 00:00:45,880 --> 00:00:46,520 Όχι, εννιάμισι. 12 00:00:46,620 --> 00:00:48,220 Γι' αυτό δεν μου αρέσει ο Kerrybrook, Μαίρη. 13 00:00:48,360 --> 00:00:49,920 Γιατί ταιριάζουν πολύ μικρά. 14 00:00:50,080 --> 00:00:51,520 Είναι φτιαγμένα για κούκλες ή κάτι τέτοιο. 15 00:00:51,940 --> 00:00:52,720 Εντάξει, βγάλτε τα. 16 00:00:52,880 --> 00:00:53,440 Μην ανησυχείτε για αυτό. 17 00:00:53,441 --> 00:00:56,540 Όποιος δοκίμασε τη ζωτικότητα, πολύ καλύτερα, πολύ καλύτερα. 18 00:00:57,760 --> 00:00:58,760 Με συγχωρείτε. 19 00:00:59,220 --> 00:01:00,420 Αγόρασα ένα ζευγάρι παπούτσια εδώ. 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,320 Το σώμα; 21 00:01:03,080 --> 00:01:03,080 Ναι. 22 00:01:03,420 --> 00:01:05,980 Αυτή η γυναίκα είπε ότι αγόρασε ένα ζευγάρι παπούτσια από εσάς. 23 00:01:06,540 --> 00:01:08,460 Ω, ναι, αγόρασες το καφέ τζιν Mary, σωστά; 24 00:01:08,461 --> 00:01:09,040 Ναι, το έκανα. 25 00:01:09,320 --> 00:01:09,500 Είναι υπέροχοι. 26 00:01:09,920 --> 00:01:11,080 Τα φόρεσα έξω από το μαγαζί. 27 00:01:11,800 --> 00:01:11,880 Καλά. 28 00:01:11,900 --> 00:01:13,100 Έτσι άφησα τα παλιά μου εδώ. 29 00:01:13,140 --> 00:01:14,200 Εντάξει, πώς μοιάζω; 30 00:01:14,500 --> 00:01:16,240 Υπήρχαν δύο τόνοι αντλίες, άκρες φτερών. 31 00:01:16,400 --> 00:01:17,560 Λόιντ, είδες τα παπούτσια της; 32 00:01:17,840 --> 00:01:18,200 Όχι. 33 00:01:18,400 --> 00:01:20,173 Είναι αδύνατο εσύ ίσως τα βάλετε σε ένα από αυτά 34 00:01:20,174 --> 00:01:22,180 τα κουτιά του άλλου παπούτσια που δοκίμαζα. 35 00:01:22,520 --> 00:01:22,520 Καλά. 36 00:01:22,521 --> 00:01:23,420 Και ανανεώστε τα. 37 00:01:23,421 --> 00:01:24,060 Καλά. 38 00:01:24,061 --> 00:01:26,760 Εντάξει. 39 00:01:27,020 --> 00:01:27,380 Καλά. 40 00:01:27,381 --> 00:01:29,880 Lloyd, μπορείς να βοηθήσεις με τη Mary εδώ μέσα; 41 00:01:30,600 --> 00:01:30,600 Σίγουρος. 42 00:01:30,900 --> 00:01:30,900 Σίγουρος. 43 00:01:31,080 --> 00:01:32,176 Ναι, θα ελέγξουμε το υπόγειο. 44 00:01:32,200 --> 00:01:33,200 Σας ευχαριστώ. 45 00:01:33,320 --> 00:01:33,760 Με συγχωρείτε. 46 00:01:33,780 --> 00:01:34,300 Τι θα σε βοηθούσε; 47 00:01:34,460 --> 00:01:35,460 Βάλτε το καντράν του ποδηλάτου. 48 00:01:35,580 --> 00:01:35,580 Εντάξει. 49 00:01:36,280 --> 00:01:37,640 Θα είμαι μαζί σου. 50 00:01:42,660 --> 00:01:44,920 Θέλω να σου δείξω κάτι. 51 00:01:45,510 --> 00:01:46,510 Ερχομαι. 52 00:01:47,660 --> 00:01:48,720 Πάω να το αφαιρέσω. 53 00:01:50,860 --> 00:01:51,580 Τι κάνετε; 54 00:01:51,800 --> 00:01:52,160 Γεια. 55 00:01:52,460 --> 00:01:53,460 Κοίτα τι σου έχω. 56 00:01:53,500 --> 00:01:54,900 Τι είναι αυτό; 57 00:01:55,200 --> 00:01:56,200 Ελέγξτε το. 58 00:01:57,080 --> 00:01:58,760 Πάω να το ψάξω. 59 00:01:58,960 --> 00:01:59,960 Ω. 60 00:02:02,380 --> 00:02:03,380 Διευθυντής. 61 00:02:03,660 --> 00:02:03,680 Διευθυντής. 62 00:02:04,020 --> 00:02:04,660 Έλα Μαίρη. 63 00:02:04,740 --> 00:02:05,420 Ό,τι κι αν κάνεις. 64 00:02:05,700 --> 00:02:06,700 Απλά μην το πεις στον Λόιντ. 65 00:02:06,740 --> 00:02:08,060 Σε γνώρισα πολύ. 66 00:02:08,220 --> 00:02:08,220 Εντάξει. 67 00:02:09,140 --> 00:02:10,156 Δεν προσπαθώ να είμαι ασεβής. 68 00:02:10,180 --> 00:02:11,536 Έφτιαξες κάτι πολύ αξιέπαινο εδώ. 69 00:02:11,560 --> 00:02:12,680 Δεν θέλω να φτιάξω κάτι τέτοιο. 70 00:02:12,800 --> 00:02:14,420 Δεν θέλω να το συζητήσω τώρα. 71 00:02:14,900 --> 00:02:14,900 Στάση. 72 00:02:15,040 --> 00:02:15,540 Να πω κάτι. 73 00:02:16,040 --> 00:02:18,200 Ήταν καλό για την ψυχή μου να το δει αυτό κοντά της. 74 00:02:18,280 --> 00:02:19,100 Δεν θέλω. 75 00:02:19,101 --> 00:02:20,800 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 76 00:02:20,801 --> 00:02:21,960 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 77 00:02:22,300 --> 00:02:23,200 Δεν θέλω να το συζητήσω αυτό. 78 00:02:23,201 --> 00:02:24,316 Κανείς δεν ήθελε να το συζητήσει. 79 00:02:24,340 --> 00:02:24,900 Είμαι πίσω για το ταξίδι μου. 80 00:02:25,060 --> 00:02:25,340 Αυτό τελείωσε. 81 00:02:25,440 --> 00:02:25,520 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 82 00:02:25,521 --> 00:02:25,520 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 83 00:02:25,521 --> 00:02:25,520 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 84 00:02:25,521 --> 00:02:25,520 Δεν είμαι σίγουρος για πωλητές. 85 00:02:25,521 --> 00:02:25,520 Δεν θέλω να το συζητήσω αυτό. 86 00:02:25,521 --> 00:02:26,601 Επιστρέψτε εδώ και κάντε αυτό. 87 00:02:26,700 --> 00:02:27,620 Εδώ που τα λέμε, το διευθετήσαμε τώρα. 88 00:02:27,700 --> 00:02:28,736 Πρέπει να αγοράσω τα αεροπορικά μου εισιτήρια. 89 00:02:28,760 --> 00:02:29,420 Θα το διευθετήσω από κοντά. 90 00:02:29,520 --> 00:02:31,120 Θέλω να δω τον ταξιδιωτικό πράκτορα στο γεύμα μου διάλειμμα. 91 00:02:31,140 --> 00:02:32,680 Δεν θα επιστρέψετε ποτέ μετά το μεσημεριανό σας γεύμα διάλειμμα. 92 00:02:32,681 --> 00:02:33,820 Αυτό πιστεύεις για μένα; 93 00:02:34,660 --> 00:02:35,020 Ναί. 94 00:02:35,040 --> 00:02:36,580 Νομίζεις ότι θα πήγαινα και δεν ήρθε πίσω; 95 00:02:36,581 --> 00:02:37,940 Είπα να τακτοποιηθώ από κοντά. 96 00:02:38,160 --> 00:02:38,380 Καλά. 97 00:02:38,640 --> 00:02:38,920 Ναι. 98 00:02:39,360 --> 00:02:39,700 Αυτό είναι όλο. 99 00:02:39,780 --> 00:02:40,000 Καθοδηγούμαι. 100 00:02:40,080 --> 00:02:41,080 σε αγαπώ. 101 00:02:42,920 --> 00:02:43,280 Ερχομαι. 102 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 Απλά περίμενε με. 103 00:02:52,680 --> 00:02:53,680 μμ. 104 00:02:53,840 --> 00:02:54,200 μμ. 105 00:02:54,360 --> 00:02:54,720 μμ. 106 00:02:54,721 --> 00:02:54,820 μμ. 107 00:02:54,821 --> 00:02:55,160 μμ. 108 00:02:55,161 --> 00:02:55,320 μμ. 109 00:02:55,321 --> 00:02:55,500 μμ. 110 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 111 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 112 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 113 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 114 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 115 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 116 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 117 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 118 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 119 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 120 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 121 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 122 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 123 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 124 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 125 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 126 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 127 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 128 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 129 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 130 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 131 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 132 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 133 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 134 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 135 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 136 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 137 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 138 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 139 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 140 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 141 00:02:55,501 --> 00:02:55,500 μμ. 142 00:02:55,501 --> 00:02:56,501 μμ. 143 00:05:37,330 --> 00:05:37,970 μμ. 144 00:05:37,971 --> 00:05:38,090 μμ. 145 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 146 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 147 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 148 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 149 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 150 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 151 00:05:38,091 --> 00:05:38,090 μμ. 152 00:05:38,091 --> 00:05:39,091 μμ. 153 00:05:40,070 --> 00:05:40,710 μμ. 154 00:05:41,030 --> 00:05:42,030 μμ. 155 00:05:43,750 --> 00:05:44,390 μμ. 156 00:05:44,391 --> 00:05:44,410 μμ. 157 00:05:44,411 --> 00:05:44,410 μμ. 158 00:05:45,410 --> 00:05:46,050 μμ. 159 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 160 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 161 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 162 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 163 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 164 00:05:46,051 --> 00:05:46,050 μμ. 165 00:05:46,051 --> 00:05:46,410 μμ. 166 00:05:46,411 --> 00:05:46,430 μμ. 167 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 168 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 169 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 170 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 171 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 172 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 173 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 174 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 175 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 176 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 177 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 178 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 179 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 180 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 181 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 182 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 183 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 184 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 185 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 186 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 187 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 188 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 189 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 190 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 191 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 192 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 193 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 194 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 195 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 196 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 197 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 198 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 199 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 200 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 201 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 202 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 203 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 204 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 205 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 206 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 207 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 208 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 209 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 210 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 211 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 212 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 213 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 214 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 215 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 216 00:05:46,431 --> 00:05:46,430 μμ. 217 00:05:46,431 --> 00:05:47,431 M Ακούγεται πολύ άσχημο. 218 00:05:47,510 --> 00:05:49,270 Μάλλον πρέπει να το καλέσετε ασθενοφόρο. 219 00:05:50,630 --> 00:05:51,830 Ποιος θα πάει μαζί της; 220 00:05:52,070 --> 00:05:52,650 Δεν ξέρω. 221 00:05:52,750 --> 00:05:54,630 Μάλλον πρέπει να πας αφού είσαι έτσι επένδυσε. 222 00:05:55,490 --> 00:05:56,490 Περίμενε ένα λεπτό. 223 00:06:04,200 --> 00:06:05,200 Εντάξει, εντάξει. 224 00:06:05,320 --> 00:06:08,700 Θα την πάω στα επείγοντα και κάτσε εκεί και περίμενε ο Θεός ξέρει πόσο καιρό. 225 00:06:08,960 --> 00:06:09,820 Και μπορείς να έρθεις εδώ. 226 00:06:09,960 --> 00:06:12,320 Παίρνω το σπίτι μου γεμάτο φάρμακα και κάντε της μασάζ. 227 00:06:16,920 --> 00:06:17,920 Χάρηκα που τη γνώρισα. 228 00:06:22,600 --> 00:06:22,960 Γειά σου; 229 00:06:22,961 --> 00:06:25,120 Γεια, δώσε μου ένα δευτερόλεπτο. 230 00:06:35,790 --> 00:06:37,230 Πρέπει να μιλήσουμε και να δούμε. 231 00:06:37,530 --> 00:06:37,870 Καλά. 232 00:06:38,530 --> 00:06:39,610 Δεν μιλάω σε κανέναν. 233 00:06:39,710 --> 00:06:42,070 Η Τζούντι μόλις έρχεται να δέσει μια γραμμή για ένα ώρα. 234 00:06:42,810 --> 00:06:43,950 Σου πήρα ζωμό. 235 00:06:47,650 --> 00:06:48,650 Κάνει ωραίο κρύο. 236 00:06:48,690 --> 00:06:50,406 Λοιπόν, ναι, γιατί η γραμμή ήταν πραγματικά μακρύς. 237 00:06:50,430 --> 00:06:51,110 Ω, ναι, πυροβόλησε. 238 00:06:51,330 --> 00:06:53,150 Έτσι θα πουν αν καλέσω και έξω; 239 00:06:53,170 --> 00:06:54,150 Ναι, δεν με πιστεύεις. 240 00:06:54,190 --> 00:06:54,790 Με λες ψεύτη. 241 00:06:54,910 --> 00:06:55,810 Σήκωσε το τηλέφωνο και πάρε με και άλλα. 242 00:06:55,930 --> 00:06:57,370 Θα πρέπει να σηκώσεις την Τζούντι να τηλεφωνήσει τον Πέρι. 243 00:06:57,390 --> 00:06:58,390 Ω, εντάξει. 244 00:07:12,460 --> 00:07:14,740 Εντάξει, αυτή είναι μια κανονική έγκριση της IATT. 245 00:07:15,400 --> 00:07:17,660 Προσπαθήστε να ακολουθήσετε την άσπρη μπάλα ενάντια στο λευκό. 246 00:07:18,745 --> 00:07:20,180 Σχεδόν αδύνατο, σωστά; 247 00:07:20,240 --> 00:07:21,600 Δεν βλέπω καν τα μάτια σου να κινούνται. 248 00:07:21,820 --> 00:07:23,016 Αν φοράω λευκό πουκάμισο, φοράω αυτό. 249 00:07:23,040 --> 00:07:23,780 Δεν μπορείς να δεις την μπάλα. 250 00:07:24,060 --> 00:07:26,700 Τώρα φανταστείτε το με μια πορτοκαλί μπάλα, που κανείς δεν σκέφτηκε ποτέ. 251 00:07:26,780 --> 00:07:26,980 Βλέπω; 252 00:07:26,981 --> 00:07:28,036 Ακολουθείς ήδη τον δρόμο καλύτερα. 253 00:07:28,060 --> 00:07:28,660 Κοίταξε τα μάτια του. 254 00:07:28,740 --> 00:07:29,500 Βλέπετε πώς φαίνονται τα παιδιά; 255 00:07:29,720 --> 00:07:30,040 Ναι. 256 00:07:30,360 --> 00:07:31,640 Φαίνεσαι πιο αφοσιωμένος τώρα. 257 00:07:31,760 --> 00:07:33,616 Αυτό λοιπόν θέλουμε να κάνουμε αυτή τη στιγμή το παγκόσμιο επιτραπέζιο τένις. 258 00:07:33,640 --> 00:07:34,900 Είσαι υποχρεωμένος να φοράς μαύρο. 259 00:07:34,920 --> 00:07:36,036 Ακριβώς για να μπορείτε να ακολουθήσετε την άσπρη μπάλα. 260 00:07:36,060 --> 00:07:36,560 Δες αυτό. 261 00:07:36,730 --> 00:07:37,730 Αυτός είναι ο Τεντ Μπέιλι. 262 00:07:37,960 --> 00:07:38,540 Ποιος είναι αυτός; 263 00:07:38,900 --> 00:07:40,756 Αυτός είναι ο νούμερο ένα παίκτης στην κατάταξη κόσμο αυτή τη στιγμή. 264 00:07:40,780 --> 00:07:41,520 Είναι ο Βρετανός πρωταθλητής. 265 00:07:41,600 --> 00:07:43,040 Παρεμπιπτόντως, τον έχω ήδη κερδίσει. 266 00:07:43,080 --> 00:07:44,520 Τώρα κοιτάξτε αυτό. 267 00:07:44,540 --> 00:07:46,380 Αυτός είναι ο Jack Kramer, νούμερο ένα τένις παίκτης. 268 00:07:46,420 --> 00:07:47,540 Ποια είναι η διαφορά εκεί; 269 00:07:48,080 --> 00:07:48,480 Ω, τι; 270 00:07:48,600 --> 00:07:49,380 Είναι στα ολόλευκα. 271 00:07:49,540 --> 00:07:50,100 Είναι όμορφο. 272 00:07:50,260 --> 00:07:51,260 Για μένα, αυτό είναι πολυτέλεια. 273 00:07:51,400 --> 00:07:52,040 Για μένα, αυτό είναι τάξη. 274 00:07:52,260 --> 00:07:53,000 Θα μπορούσατε να το πουλήσετε. 275 00:07:53,260 --> 00:07:54,720 Ένας προσαρμοσμένος ταύρος όπως αυτός. 276 00:07:55,360 --> 00:07:56,376 Δεν είναι έθιμο χωρίς λεφτά; 277 00:07:56,400 --> 00:07:56,980 Δηλαδή, είναι έθιμο. 278 00:07:57,120 --> 00:07:58,596 Είναι ένας πρωτότυπος ταύρος για τον αρχικό τύπο. 279 00:07:58,620 --> 00:07:59,340 Είναι ένα Marty Supreme. 280 00:07:59,420 --> 00:08:00,420 Όχι ότι ο Μάρτυ Νόρμα. 281 00:08:23,720 --> 00:08:26,040 ένας ταύρος. 282 00:08:29,550 --> 00:08:30,616 Δεν πειράζει, φυσικά. 283 00:08:30,640 --> 00:08:31,360 Δεν μπορούμε να το κάνουμε φτηνά. 284 00:08:31,510 --> 00:08:32,510 Θα είναι ονομαστικό. 285 00:08:33,520 --> 00:08:35,480 Ο κύριος Ζουλού μένει ακόμα στο σπίτι. 286 00:08:35,895 --> 00:08:37,200 Δεν έχει κάνει πολλά. 287 00:08:37,880 --> 00:08:39,080 Δεν ξέρει δουλειές. 288 00:08:39,260 --> 00:08:40,260 Δεν ξέρει το μάθημα. 289 00:08:40,280 --> 00:08:41,280 Όχι, δεν είμαι περιορισμένος. 290 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 Θέλετε με σεβασμό; 291 00:08:42,440 --> 00:08:44,520 Θέλω να πω, κοιτάξτε την επιτυχία της επιχείρησής σας. 292 00:08:44,660 --> 00:08:46,636 Αυτό είναι στο DNA σου και το περνάς μέχρι το Δίον. 293 00:08:46,660 --> 00:08:47,780 Απλώς δεν ήταν γουόκι. 294 00:08:47,840 --> 00:08:48,500 Δεν ξέρω. 295 00:08:48,760 --> 00:08:50,360 Δεν θα ήμουν εδώ προσπαθώντας να σε εμπλέξω 296 00:08:50,361 --> 00:08:52,900 κάτι που δεν έκανα πλήρως στα κόκκαλά μου πιστεύω σε. 297 00:08:53,200 --> 00:08:55,020 Και τρέφω τεράστιο σεβασμό για εσάς χρήματα. 298 00:08:55,021 --> 00:08:56,628 Και ξέρω ότι είναι δύσκολο πίστεψε, αλλά λέω 299 00:08:56,629 --> 00:08:58,600 εσείς αυτό το παιχνίδι που αισθάνεται το γήπεδο στο εξωτερικό. 300 00:08:58,940 --> 00:09:02,000 Και είναι μόνο θέμα χρόνου αισθάνεται και το στάδιο των Ηνωμένων Πολιτειών. 301 00:09:02,060 --> 00:09:04,340 Πριν σε κοιτάξω από το εξώφυλλο ενός κουτιού ζιζανίων. 302 00:09:05,160 --> 00:09:07,120 Δεν ξέρω τίποτα για αυτή την επιχείρηση. 303 00:09:07,360 --> 00:09:07,740 Όχι, δεν το κάνεις. 304 00:09:07,900 --> 00:09:09,060 Γι' αυτό θα με εμπιστευτείς. 305 00:09:09,420 --> 00:09:12,276 Αυτή τη φορά την επόμενη εβδομάδα, θα είμαι ο πρώτος Αμερικανός που θα κερδίσει ποτέ το Βρετανικό Όπεν. 306 00:09:12,300 --> 00:09:15,140 Αυτό θα με σύρει στο νούμερο ένα κατάταξη για το Παγκόσμιο Πρωτάθλημα. 307 00:09:15,200 --> 00:09:16,440 Το περιοδικό Life πρόκειται να το καλύψει. 308 00:09:16,460 --> 00:09:17,656 Κοίτα, το περιοδικό θα το καλύψει. 309 00:09:17,680 --> 00:09:18,040 Πρέπει να. 310 00:09:18,340 --> 00:09:20,060 Συντάκτης λοιπόν του περιοδικού Look, με αγαπάει. 311 00:09:20,140 --> 00:09:21,660 Όλοι με αγαπούν. 312 00:09:21,960 --> 00:09:26,080 Είμαι μοναδικά τοποθετημένος για να είμαι το πρόσωπο του ολόκληρο το άθλημα στις Ηνωμένες Πολιτείες. 313 00:09:44,130 --> 00:09:45,150 κλείνω. 314 00:09:45,370 --> 00:09:46,370 Ναι, το βλέπω. 315 00:09:46,470 --> 00:09:47,230 Μπράβο να δω τον θείο μου. 316 00:09:47,490 --> 00:09:47,890 Έφυγε. 317 00:09:48,210 --> 00:09:49,210 Έφυγε. 318 00:09:49,490 --> 00:09:50,970 Τι εννοείς ότι έφυγε για την ημέρα; 319 00:09:52,690 --> 00:09:54,410 Έπρεπε να πάει τη μητέρα σου στο νοσοκομείο. 320 00:09:54,790 --> 00:09:55,030 Ω, κάπως. 321 00:09:55,190 --> 00:09:56,190 Δεν είναι άρρωστη. 322 00:09:56,790 --> 00:09:58,630 Έι, μου χρωστάει χρήματα για να τακτοποιηθώ σήμερα. 323 00:09:58,970 --> 00:10:01,810 Λοιπόν, ίσως αν δεν έπαιρνε αυτά τα πέντε ώρα μεσημεριανό, μίλησες. 324 00:10:20,660 --> 00:10:23,410 Α, ακούγεσαι πολύ καλύτερα, ε; 325 00:10:23,610 --> 00:10:24,350 Ήταν γρήγοροι. 326 00:10:24,410 --> 00:10:26,190 Λατρεύω τις ευχαριστίες μου προς εσάς. 327 00:10:26,630 --> 00:10:27,310 Αρκετά, μαμά. 328 00:10:27,390 --> 00:10:27,870 Είσαι με τη Μαρία; 329 00:10:28,090 --> 00:10:29,090 Να είστε ειλικρινείς. 330 00:10:29,720 --> 00:10:32,250 Όχι, νομίζω ότι έφυγε για το ταξίδι του. 331 00:10:32,510 --> 00:10:33,510 Το ταξίδι. 332 00:10:33,690 --> 00:10:34,110 Τι ταξίδι; 333 00:10:34,510 --> 00:10:37,110 Μας πάει στην αγορά του Σαββατοκύριακο. 334 00:10:37,490 --> 00:10:39,650 Πότε πάει να πληρώσει για να μας αγοράσει; 335 00:10:39,750 --> 00:10:40,990 Δεν είσαι άρρωστη, μαμά. 336 00:10:41,050 --> 00:10:42,930 Υποτίθεται ότι θα μου δώσει τα χρήματά μου για το δικό μου πτήση. 337 00:10:43,610 --> 00:10:45,810 Λοιπόν, δεν ξέρω τίποτα για αυτό, γλυκιά μου. 338 00:10:46,010 --> 00:10:46,650 Ναι, ναι. 339 00:10:46,870 --> 00:10:48,030 Γιατί νομίζεις ότι δουλεύω; 340 00:10:48,130 --> 00:10:50,170 Κυριολεκτικά αποδέχτηκα αυτή τη δουλειά μόνο για ότι. 341 00:10:50,190 --> 00:10:53,090 Δεν έχω ιδέα τι υπονοείς. 342 00:10:53,210 --> 00:10:54,190 Ξέρεις πώς είναι αυτό. 343 00:10:54,210 --> 00:10:55,310 Ποιο είναι το σαμποτάζ του; 344 00:10:56,350 --> 00:10:57,510 Με σαμποτάρεις. 345 00:10:57,511 --> 00:11:00,430 Σε παρακαλώ, σαμποτάρεις τη ζωή σου. 346 00:11:06,970 --> 00:11:07,970 Τι είναι αυτό; 347 00:11:08,010 --> 00:11:09,010 Τι; 348 00:11:09,450 --> 00:11:11,170 Είσαι σίγουρος ότι νομίζεις ότι θα ληστέψω εσύ; 349 00:11:11,550 --> 00:11:12,270 Μόνο παλινδρόμηση; 350 00:11:12,390 --> 00:11:13,630 Ήθελα να σε ληστέψω για να είσαι νεκρός. 351 00:11:13,670 --> 00:11:14,670 Ναι, σωστά. 352 00:11:14,850 --> 00:11:15,910 Ήρθα να πάρω το κουστούμι μου. 353 00:11:16,470 --> 00:11:18,126 Ξέρετε, το αγόρασα ειδικά για αυτό το ταξίδι μου. 354 00:11:18,150 --> 00:11:20,030 Δεν ήξερα ότι χρειαζόσουν ένα κοστούμι για να παίξεις πινγκ πονγκ. 355 00:11:29,820 --> 00:11:30,820 Θέλω μόνο 700,00 $. 356 00:11:31,320 --> 00:11:32,360 Αυτό με εκνευρίζει. 357 00:11:32,700 --> 00:11:32,880 Ναι. 358 00:11:32,960 --> 00:11:33,420 Ω, τι; 359 00:11:33,520 --> 00:11:34,756 Θα σε πυροβολήσω στο πόδι. 360 00:11:34,780 --> 00:11:35,320 Όχι, ξέρεις. 361 00:11:35,760 --> 00:11:36,180 Είσαι σίγουρος γι' αυτό. 362 00:11:36,320 --> 00:11:37,040 Θα πρέπει να εννοείς το πόδι. 363 00:11:37,041 --> 00:11:38,836 Θα περάσετε τα επόμενα χρόνια μέσα φυλακή. 364 00:11:38,860 --> 00:11:40,096 Εντάξει, θα σου πυροβολήσω στο κεφάλι. 365 00:11:40,120 --> 00:11:41,520 Ούτε αυτό θα το κάνεις. 366 00:11:41,680 --> 00:11:43,156 Κοίτα, Λόιντ, θέλω μόνο αυτό που υποσχέθηκε σε μένα. 367 00:11:43,180 --> 00:11:43,820 Ούτε δεκάρα παραπάνω. 368 00:11:43,840 --> 00:11:46,156 Θα γυρίσω σπίτι με δέκα φορές αυτό το ποσό σε χρηματικό έπαθλο. 369 00:11:46,180 --> 00:11:47,316 Γυρίστε λοιπόν το άλλο μάγουλο. 370 00:11:47,340 --> 00:11:50,220 Ας πάρω ό,τι μου χρωστάει και θα δώσω έχετε ακόμη και $100 όταν επιστρέψω. 371 00:11:50,260 --> 00:11:51,260 Δεν ενδιαφέρεται. 372 00:11:51,840 --> 00:11:52,420 Ω, έλα. 373 00:11:52,480 --> 00:11:53,020 Κοίτα με. 374 00:11:53,360 --> 00:11:53,640 Παρακαλώ. 375 00:11:54,040 --> 00:11:56,920 Και οι δύο ξέρουμε ότι δεν θα σας άρεσε τίποτα περισσότερο από αυτό να δω τον κώλο μου να κονσερβοποιείται. 376 00:11:57,440 --> 00:11:59,696 Εδώ, χίλιες φορές περισσότερο κίνητρο από να κάνω αυτή τη δουλειά. 377 00:11:59,720 --> 00:12:00,740 Κι όμως, κοίτα αυτό. 378 00:12:01,090 --> 00:12:02,760 Εντάξει, κοίτα. 379 00:12:03,120 --> 00:12:04,480 Μου το έδωσε ο Μάρεϊ. 380 00:12:04,680 --> 00:12:05,760 Αναποδογυρίστε το. 381 00:12:06,400 --> 00:12:06,520 Διευθυντής. 382 00:12:07,280 --> 00:12:08,320 Θα γίνω το αφεντικό σου. 383 00:12:08,940 --> 00:12:10,340 Πόσο άδικο είναι αυτό; 384 00:12:10,520 --> 00:12:12,020 Θα μπορούσα να σε απολύσω όποτε θέλω. 385 00:12:12,340 --> 00:12:14,596 Θα μπορούσα να σου πω να σκουπίσεις το πάτωμα τα χέρια και τα γόνατά σας. 386 00:12:14,620 --> 00:12:15,800 Τι λέτε για αυτό, εντάξει; 387 00:12:16,980 --> 00:12:20,060 Λόιντ, στην πραγματικότητα σου στρέφω το όπλο αυτή τη στιγμή. 388 00:12:20,080 --> 00:12:21,580 Στην πραγματικότητα, απειλώ ​​να το χρησιμοποιήσω. 389 00:12:21,860 --> 00:12:23,380 Αυτή είναι νόμιμη ληστεία, όπως κάθε άλλη. 390 00:12:23,660 --> 00:12:24,700 Τα δακτυλικά μου αποτυπώματα είναι πάνω από αυτό το πράγμα. 391 00:12:24,701 --> 00:12:25,701 Αυτά είναι γεγονότα. 392 00:12:26,180 --> 00:12:27,180 Άνοιξε λοιπόν το χρηματοκιβώτιο. 393 00:12:27,300 --> 00:12:28,340 Αφήστε με να πάρω αυτά που μου χρωστάνε. 394 00:12:28,370 --> 00:12:30,620 Και μπορείς να τηλεφωνήσεις στον Μάρεϊ, να του πεις ακριβώς τι έγινε. 395 00:12:30,820 --> 00:12:31,340 Απολύστε με. 396 00:12:31,560 --> 00:12:34,180 Πατήστε χρεώσεις, ό,τι θέλετε, εντάξει; 397 00:12:36,380 --> 00:12:37,380 Πρόστιμο. 398 00:12:59,520 --> 00:13:07,520 Θα τα πάρω όλα στο δωμάτιο. 399 00:13:08,240 --> 00:13:09,680 Πάγωμα εδώ. 400 00:13:10,520 --> 00:13:12,720 Θέλω πραγματικά να είσαι σοβαρός τώρα. 401 00:13:13,320 --> 00:13:14,320 Δεν εννοώ. 402 00:13:14,840 --> 00:13:15,300 Θα μπορούσα να ξεκινήσω. 403 00:13:15,460 --> 00:13:16,180 Χρειάζομαι να με κοιτάς. 404 00:13:16,181 --> 00:13:18,061 Γεια σου, σου το έφερε το χέρι σου στρατόπεδο; 405 00:13:18,280 --> 00:13:19,660 Σου το έφερε το χέρι σου; 406 00:13:19,661 --> 00:13:21,800 Ήρθε η ώρα του Τζεφ να αλλάξει με το ταξίδι άνθρωπος. 407 00:13:22,820 --> 00:13:23,820 Πρέπει να το έχασαν. 408 00:13:24,080 --> 00:13:25,080 Καμία δουλειά με αυτό. 409 00:13:25,360 --> 00:13:28,020 Δεν ψάχνω να σου γυρίσω τα κουπιά εγώ τώρα. 410 00:13:30,100 --> 00:13:35,960 Εδώ πάμε στο ένα, δύο, τρία, ένα, δύο, τρία. 411 00:13:35,961 --> 00:13:36,961 Κράτα το ακίνητο. 412 00:14:17,160 --> 00:14:20,120 Επιτρέψτε μου να φτάσω στο μπροστινό μου πολύ για να προσπαθήσω να με βάλει στην πλάτη μου. 413 00:14:20,121 --> 00:14:22,320 Ω, ναι, ναι. 414 00:14:22,321 --> 00:14:23,321 Και ω. 415 00:14:24,300 --> 00:14:26,300 Έχεις ένα κομμάτι καλαμπόκι. 416 00:14:26,500 --> 00:14:26,700 Ελάτε, κύριε. 417 00:14:27,420 --> 00:14:28,420 Ερχομαι. 418 00:14:51,380 --> 00:14:52,980 Ωραίο και εμπρός. 419 00:14:53,020 --> 00:14:53,400 Πώς πάει αυτό; 420 00:14:53,880 --> 00:14:55,520 Ο Τζεφ και αυτοί οι τύποι είναι ελκυστικοί. 421 00:16:26,900 --> 00:16:28,300 Τι είναι το συνηθισμένο; 422 00:16:28,301 --> 00:16:29,700 Τι είναι αυτό το διάολο; 423 00:16:29,701 --> 00:16:29,700 Δεν ξέρω φίλε. 424 00:16:29,701 --> 00:16:29,700 Κανείς δεν ξέρει. 425 00:16:29,701 --> 00:16:29,700 Δεν ξέρω τι υπονοείς. 426 00:16:29,701 --> 00:16:31,900 Δεν ξέρω τι υπονοείς. 427 00:16:31,901 --> 00:16:33,400 Μπορείτε πραγματικά να με βάλετε; 428 00:16:33,560 --> 00:16:34,560 Είναι πρόβλημα; 429 00:16:35,540 --> 00:16:36,796 Λοιπόν, όλοι θα σεβόμαστε, κύριε. 430 00:16:36,820 --> 00:16:37,420 Είναι χωματερή. 431 00:16:37,600 --> 00:16:39,860 Λυπάμαι πολύ που δεν σε ικανοποιεί πρότυπα. 432 00:16:40,540 --> 00:16:42,940 Προσφέρουμε δωρεάν στέγαση σε όλους μας παίκτες, κύριε Μάουζερ. 433 00:16:42,941 --> 00:16:45,320 Ω, απ' όσο ξέρω, είσαι ο μόνος να παραπονεθεί. 434 00:16:45,460 --> 00:16:47,480 Σου μιλάω όπως σε κάθε παίκτη εκτός ο δρόμος, εντάξει; 435 00:16:47,481 --> 00:16:49,520 Χρειάζομαι καλή ξεκούραση για να μπορέσω να κερδίσω τουρνουά. 436 00:16:49,640 --> 00:16:52,316 Ξέρεις, πολύ καλά όταν ο Αμερικανός η νίκη θα κάνει για το μέλλον του αθλήματος. 437 00:16:52,340 --> 00:16:53,960 Είμαι καλός για πινγκ πονγκ, κύριε Σέτλεϊ. 438 00:16:53,961 --> 00:16:56,460 Θα κάνει το USTTA, ίσως το κάνουν κάτι καλύτερο. 439 00:16:56,600 --> 00:16:57,980 Ορίστε με το USTTA, το USTTA είναι δύο 440 00:16:57,981 --> 00:16:59,180 παιδιά με χρέος, γιατί δεν είναι δικό μου πρόβλημα. 441 00:16:59,260 --> 00:17:00,000 Δηλαδή, είναι δικό σου πρόβλημα. 442 00:17:00,060 --> 00:17:01,176 Θέλω να μείνω εκεί που μένεις. 443 00:17:01,200 --> 00:17:01,880 Αυτό χρειάζομαι. 444 00:17:02,180 --> 00:17:04,840 Βρίσκω πραγματικά όλη αυτή την ανταλλαγή προσβλητικό. 445 00:17:05,120 --> 00:17:06,120 Είσαι προσβεβλημένος; 446 00:17:06,260 --> 00:17:06,660 είμαι προσβεβλημένος. 447 00:17:06,880 --> 00:17:08,320 Φτιάχνεις το αστέρι σου. 448 00:17:08,340 --> 00:17:09,880 Πώς θέλω να το αξιολογήσω; 449 00:17:10,940 --> 00:17:12,220 Λυπάμαι για αυτή τη διακοπή. 450 00:17:12,980 --> 00:17:14,900 Αυτό είναι σαλόνι στο Μεξικό. 451 00:17:15,380 --> 00:17:16,580 Αυτό είναι ένα ωραίο ξενοδοχείο. 452 00:17:17,060 --> 00:17:18,060 Πρέπει να του κοστίσει μέντα. 453 00:17:18,300 --> 00:17:18,820 Ναι, πολύ ωραίο. 454 00:17:19,160 --> 00:17:21,000 Το I-I-C-T καλύπτει τη διαμονή. 455 00:17:21,120 --> 00:17:22,300 Μόνο για τους παίκτες σταρ. 456 00:17:22,560 --> 00:17:23,180 Είναι σωστό; 457 00:17:23,540 --> 00:17:24,540 Πόσα άλλα; 458 00:17:24,660 --> 00:17:25,040 Αστέρια παίκτες; 459 00:17:25,360 --> 00:17:25,880 Δεν ξέρω. 460 00:17:26,120 --> 00:17:27,420 Βλέπω τους άλλους, άρα ένα. 461 00:17:27,720 --> 00:17:29,140 Κάποια νεύρα πηγαίνουν στα ημιτελικά; 462 00:17:29,400 --> 00:17:29,780 Νεύρα. 463 00:17:30,280 --> 00:17:31,280 Ενάντια στο ταξικό σχήμα; 464 00:17:31,340 --> 00:17:31,600 Όχι. 465 00:17:31,601 --> 00:17:32,480 Πλάκα μου κάνεις; 466 00:17:32,540 --> 00:17:34,840 Λοιπόν, είναι ένα από τα τουρνουά για το τελευταία τρία χρόνια. 467 00:17:35,100 --> 00:17:36,156 Κάνει μεγάλη φήμη. 468 00:17:36,180 --> 00:17:37,360 Είμαι αρκετά η φήμη. 469 00:17:38,290 --> 00:17:41,120 Κοίτα, θα κάνω το kludski με Το Άουσβιτς δεν μπορούσε. 470 00:17:41,420 --> 00:17:43,360 Εντάξει, πάω να τελειώσω τη δουλειά. 471 00:17:45,800 --> 00:17:47,380 Ιησού Χριστέ, κάνω λάθος. 472 00:17:48,020 --> 00:17:48,520 Είναι εντάξει. 473 00:17:48,700 --> 00:17:49,140 Είμαι Εβραίος. 474 00:17:49,280 --> 00:17:49,800 Θα μπορούσα να το πω αυτό. 475 00:17:49,920 --> 00:17:52,520 Στην πραγματικότητα, αν το σκεφτείς, Είμαι σαν τον χειρότερο εφιάλτη του Χίτλερ. 476 00:17:53,040 --> 00:17:53,560 Γιατί είναι αυτό; 477 00:17:53,620 --> 00:17:54,300 Κοίτα με. 478 00:17:54,580 --> 00:17:55,580 Είμαι εδώ. 479 00:17:55,660 --> 00:17:56,060 το έκανα. 480 00:17:56,100 --> 00:17:56,580 Είμαι στην κορυφή. 481 00:17:56,830 --> 00:17:58,550 Είμαι το απόλυτο προϊόν του Χίτλερ ήττα. 482 00:17:59,660 --> 00:18:00,460 Ναι, ακριβώς αυτό κάτω. 483 00:18:00,620 --> 00:18:01,120 Αυτό ήταν καλό. 484 00:18:01,121 --> 00:18:02,140 Ναι, ακριβώς αυτό κάτω. 485 00:18:02,960 --> 00:18:03,080 Ναι. 486 00:18:03,740 --> 00:18:04,820 Έχεις τόση αυτοπεποίθηση. 487 00:18:05,100 --> 00:18:05,960 Αυτό κάτω από μια φωτογραφία μου. 488 00:18:06,060 --> 00:18:07,500 Πείτε μας λίγα λόγια για το ιστορικό σας. 489 00:18:07,620 --> 00:18:08,620 Το ιστορικό μου; 490 00:18:09,320 --> 00:18:10,320 Ω, σκατά. 491 00:18:11,440 --> 00:18:12,440 Ω, σκατά. 492 00:18:12,640 --> 00:18:15,400 Όχι, αλλά σοβαρά, πέθανε η μητέρα μου τον τοκετό. 493 00:18:15,620 --> 00:18:18,416 Ο πατέρας μου ήταν ένας ψυχαναγκαστικός χαμένος που με εγκατέλειψε όταν ήμουν δύο ετών. 494 00:18:18,440 --> 00:18:20,236 Κόλλησα στο ορφανοτροφείο της Νέας Υόρκης σύστημα. 495 00:18:20,260 --> 00:18:21,956 Αυτό το λεωφορείο από το ένα νοικοκυριό στο επόμενο. 496 00:18:21,980 --> 00:18:23,296 Φυσικά, πήρα ανθρώπους με το νόμο. 497 00:18:23,320 --> 00:18:25,100 Αλλά, εντάξει, θέλω αυτό να με καθορίζει. 498 00:18:25,180 --> 00:18:26,180 Με συγχωρείτε. 499 00:18:26,340 --> 00:18:26,340 Με συγχωρείτε. 500 00:18:26,820 --> 00:18:26,820 Τι; 501 00:18:27,360 --> 00:18:28,360 Με συγχωρείτε; 502 00:18:28,560 --> 00:18:28,680 Τι; 503 00:18:28,681 --> 00:18:28,680 Τι είναι αυτό; 504 00:18:28,740 --> 00:18:29,020 Τι είναι αυτό; 505 00:18:29,021 --> 00:18:29,540 Τι είναι αυτό; 506 00:18:30,020 --> 00:18:31,101 Λοιπόν, ξέρεις, η ηθοποιός του κινηματογράφου; 507 00:18:31,125 --> 00:18:32,900 Είναι σαν από τη δεκαετία του 1930. 508 00:18:33,440 --> 00:18:33,880 Ευκαιρίες; 509 00:18:34,080 --> 00:18:34,520 Ευκαιρίες. 510 00:18:34,800 --> 00:18:35,160 Αυτό ήταν καλό. 511 00:18:35,360 --> 00:18:35,760 Ναι, ναι, υπέροχο. 512 00:18:36,220 --> 00:18:36,320 Ναι. 513 00:18:36,480 --> 00:18:36,640 Μαυροπίνακας. 514 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 Ο μπαμπάς μου το λάτρεψε. 515 00:18:37,900 --> 00:18:38,420 Ναι, ναι. 516 00:18:38,500 --> 00:18:39,200 Ήταν μεγάλη. 517 00:18:39,500 --> 00:18:40,500 Ήταν τεράστια. 518 00:18:40,580 --> 00:18:41,000 Ήρθε για να κερδίσει. 519 00:18:41,520 --> 00:18:41,940 Αυτή είναι; 520 00:18:42,280 --> 00:18:43,440 Ναι, αυτό είναι το Χόλιγουντ, φίλε. 521 00:18:43,860 --> 00:18:43,880 Ναι. 522 00:18:44,300 --> 00:18:44,840 Είναι αυτή; 523 00:18:45,120 --> 00:18:46,120 Ναι, ναι, ναι. 524 00:18:46,320 --> 00:18:48,820 Δεν είναι κάτι που δίνει α λίμνη. 525 00:18:49,120 --> 00:18:50,120 Φωνάξτε λίμνη. 526 00:18:50,200 --> 00:18:51,440 Ναι, δεν σημαίνει αυτό. 527 00:18:52,020 --> 00:18:52,460 Αρκετά. 528 00:18:52,820 --> 00:18:53,820 Υπέροχες λίμνες. 529 00:18:53,860 --> 00:18:54,040 Δροσερός. 530 00:18:54,280 --> 00:18:54,280 Ω, σκατά. 531 00:18:54,600 --> 00:18:54,780 Cool, σκατά. 532 00:18:54,940 --> 00:18:55,940 Έχετε μια ευκαιρία. 533 00:18:56,365 --> 00:18:57,660 Καλή ερώτηση, ψάχνω για λίμνη. 534 00:18:57,661 --> 00:18:58,661 Ευχαριστώ ερώτηση. 535 00:19:08,320 --> 00:19:09,320 Γειά σου. 536 00:19:10,220 --> 00:19:10,580 Καλά. 537 00:19:10,581 --> 00:19:10,940 Ομιλία. 538 00:19:11,260 --> 00:19:12,300 Γεια, είναι ο Marty Mauser. 539 00:19:12,480 --> 00:19:13,760 Είμαι στο Royal Sweet. 540 00:19:14,020 --> 00:19:15,460 Αυτό δεν είναι καν οι λομπίστες σήμερα. 541 00:19:15,740 --> 00:19:16,100 Καλά. 542 00:19:16,240 --> 00:19:17,280 Ναι, κάναμε οπτική επαφή. 543 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Πήρα συνέντευξη. 544 00:19:19,930 --> 00:19:21,000 Δεν θυμάμαι. 545 00:19:22,800 --> 00:19:23,800 Λοιπόν, είμαι τεράστιος θαυμασμός. 546 00:19:24,220 --> 00:19:24,580 Καλά. 547 00:19:24,940 --> 00:19:25,600 Μπορώ να σε βοηθήσω σε κάτι; 548 00:19:25,601 --> 00:19:25,920 Ισως. 549 00:19:26,080 --> 00:19:28,520 Μόλις παρήγγειλα ένα από τα πάντα υπηρεσία δωματίου για εσάς. 550 00:19:28,980 --> 00:19:30,920 Δεν υπάρχει περίπτωση να τα φάω όλα μόνος. 551 00:19:31,300 --> 00:19:32,300 Ω. 552 00:19:32,360 --> 00:19:34,000 Θα ήθελες λοιπόν να ανέβω στο δωμάτιό σου. 553 00:19:35,180 --> 00:19:35,180 Μμ-χμμ. 554 00:19:35,420 --> 00:19:36,500 Πρέπει να στείλω τον άντρα μου. 555 00:19:36,840 --> 00:19:37,200 Α, σίγουρα. 556 00:19:37,260 --> 00:19:37,780 Μπορείτε να έρθετε εδώ. 557 00:19:37,900 --> 00:19:38,480 Θα κατέβω κοντά σου. 558 00:19:38,481 --> 00:19:38,960 Γεια σου, υπέροχο. 559 00:19:39,480 --> 00:19:39,620 Σας ευχαριστώ. 560 00:19:39,621 --> 00:19:41,120 Λοιπόν, θέλω να συνεχίσω να μιλάω. 561 00:19:42,020 --> 00:19:42,860 Γιατί είναι αυτό; 562 00:19:42,920 --> 00:19:44,800 Γιατί δεν μίλησα ποτέ σε πραγματική ταινία κατάστημα. 563 00:19:45,360 --> 00:19:45,960 Λοιπόν, τώρα έχεις. 564 00:19:46,290 --> 00:19:47,860 Ελπίζω ότι η εμπειρία ήταν το μόνο που νόμιζες θα ήταν. 565 00:19:47,861 --> 00:19:49,421 Ξέρεις, κάτι σαν ερμηνευτής, επίσης. 566 00:19:49,500 --> 00:19:50,100 Είσαι; 567 00:19:50,180 --> 00:19:50,520 Ναι. 568 00:19:50,521 --> 00:19:51,800 Δεν με πιστεύεις; 569 00:19:53,380 --> 00:19:54,120 Εγώ... Τι; 570 00:19:54,400 --> 00:19:55,400 Τι; 571 00:19:56,060 --> 00:19:56,860 Είσαι ερμηνευτής. 572 00:19:57,040 --> 00:19:57,720 Ναι, είμαι ερμηνευτής. 573 00:19:57,820 --> 00:19:59,440 Έχετε ένα καθημερινό γεύμα μπροστά σας; 574 00:20:00,420 --> 00:20:01,820 Το έχω, ναι. 575 00:20:01,840 --> 00:20:02,180 Καλά. 576 00:20:02,260 --> 00:20:03,360 Θα γυρίσουμε σελίδα σε όλους. 577 00:20:08,340 --> 00:20:09,340 Σελίδα 12. 578 00:20:09,560 --> 00:20:09,920 Εντάξει. 579 00:20:09,921 --> 00:20:11,220 Τι κοιτάζω εδώ; 580 00:20:11,380 --> 00:20:12,580 Στη μέση στο κέντρο. 581 00:20:14,020 --> 00:20:14,920 Αυτός είσαι εσύ. 582 00:20:14,960 --> 00:20:16,440 Ναι, ο εκλεκτός. 583 00:20:16,740 --> 00:20:17,820 Είναι ωραία εικόνα, σωστά; 584 00:20:17,880 --> 00:20:17,880 Καλά. 585 00:20:18,320 --> 00:20:19,320 Λοιπόν, παίζω πινγκ πονγκ εδώ. 586 00:20:19,321 --> 00:20:20,416 Είμαι εδώ και αγωνίζομαι στο Βρετανικό Όπεν. 587 00:20:20,440 --> 00:20:21,440 Πόσων χρονών είστε; 588 00:20:21,580 --> 00:20:22,580 Είμαι 23. 589 00:20:23,020 --> 00:20:24,020 23. 590 00:20:24,340 --> 00:20:25,340 Ναι. 591 00:20:25,520 --> 00:20:27,980 Βάζω στοίχημα ότι δεν μπορείτε να αναφέρετε μια ταινία που έχω κάνει. 592 00:20:28,240 --> 00:20:29,240 Λοιπόν, είπαμε. 593 00:20:29,300 --> 00:20:31,220 Γιατί σταμάτησα να παίζω πριν από εσένα γεννήθηκε. 594 00:20:31,520 --> 00:20:31,520 Πραγματικά; 595 00:20:32,020 --> 00:20:32,020 Χμμ. 596 00:20:32,240 --> 00:20:32,860 Αυτό είναι πραγματικά ενδιαφέρον. 597 00:20:32,980 --> 00:20:33,380 Γεια σου. 598 00:20:33,660 --> 00:20:34,140 Γιατί σταμάτησες; 599 00:20:34,220 --> 00:20:36,000 Χρησιμοποιήσατε το ξυράφι μου για να ξυρίσετε τα πόδια σας; 600 00:20:36,240 --> 00:20:37,320 Ακόμα έχω κοπεί. 601 00:20:37,580 --> 00:20:37,660 Όχι. 602 00:20:37,700 --> 00:20:38,300 Είναι άλλο αυτό; 603 00:20:38,440 --> 00:20:38,720 Μμ-χμμ. 604 00:20:38,721 --> 00:20:39,900 Υποθέτω ότι κάποιος σνόκιζε. 605 00:20:39,901 --> 00:20:41,080 να κολλήσει μαζί του εκεί. 606 00:20:41,081 --> 00:20:42,081 Είμαι στο τηλέφωνο. 607 00:20:42,660 --> 00:20:43,660 Με ποιον; 608 00:20:43,800 --> 00:20:43,800 Ντέμπι. 609 00:20:44,640 --> 00:20:44,640 Ντέμπι. 610 00:20:44,641 --> 00:20:44,900 Ντέμπι. 611 00:20:45,020 --> 00:20:46,380 Πες της να πάρει μια ζωή. 612 00:20:46,940 --> 00:20:47,480 Έχει φύγει; 613 00:20:47,700 --> 00:20:47,960 Ναι. 614 00:20:48,480 --> 00:20:48,480 Καλά. 615 00:20:49,340 --> 00:20:50,760 Λοιπόν, γιατί σταμάτησες να παίζεις; 616 00:20:50,980 --> 00:20:51,380 Ας μιλήσουμε για αυτό. 617 00:20:51,381 --> 00:20:52,600 Ξέρεις, πρέπει πραγματικά να φύγω. 618 00:20:53,340 --> 00:20:56,260 Δεν μπορώ. 619 00:20:56,261 --> 00:20:58,856 Έλα, με έβλεπες να εκθρονίζω νούμερο ένα παίκτης ρινγκ στον κόσμο. 620 00:20:58,880 --> 00:20:59,880 Δεν είμαι διαθέσιμος. 621 00:21:00,020 --> 00:21:01,100 Α, ναι, τι θέλεις; 622 00:21:01,220 --> 00:21:04,400 Στην πραγματικότητα, έχω μια μεγάλη εκδήλωση προώθησης να σε παρευρεθώ για τον άντρα μου. 623 00:21:04,780 --> 00:21:05,780 Ω, εντάξει. 624 00:21:06,300 --> 00:21:07,300 Τι προωθείτε; 625 00:21:08,020 --> 00:21:09,020 Στυλό; 626 00:21:09,500 --> 00:21:09,880 Στυλό; 627 00:21:09,881 --> 00:21:10,600 Σοβαρά μιλάς; 628 00:21:10,601 --> 00:21:11,000 Στυλό. 629 00:21:11,080 --> 00:21:11,920 Σας αρέσει να γράφετε στυλό; 630 00:21:12,020 --> 00:21:12,580 Ναί. 631 00:21:12,960 --> 00:21:14,080 Λοιπόν, όπως ο πωλητής στυλό; 632 00:21:15,380 --> 00:21:16,780 Πώς μπορείτε να αντέξετε οικονομικά τα γλυκά ούρα; 633 00:21:16,980 --> 00:21:18,920 Κατέχει μελάνι Rockwell. 634 00:21:18,940 --> 00:21:19,640 Ω, εντάξει. 635 00:21:19,940 --> 00:21:20,940 Λοιπόν, ναι. 636 00:21:21,460 --> 00:21:22,240 Ξέρω μελάνι Rockwell. 637 00:21:22,241 --> 00:21:23,440 Είμαι σίγουρος ότι το κάνεις. 638 00:21:24,040 --> 00:21:25,040 Καλά. 639 00:21:25,280 --> 00:21:26,280 Λοιπόν, ας δούμε μια εκδήλωση. 640 00:21:26,940 --> 00:21:31,020 Προσλήφθηκε, παίρνω την Κρίστι να υπογράψει βιβλία στο Hatcherds. 641 00:21:31,300 --> 00:21:32,300 Ωχ. 642 00:21:33,380 --> 00:21:34,140 Ακούγεται σαν βαρετό. 643 00:21:34,320 --> 00:21:35,320 Καλά. 644 00:21:44,840 --> 00:21:45,560 Θεέ μου. 645 00:21:45,660 --> 00:21:47,360 Σας ευχαριστώ. 646 00:21:48,760 --> 00:21:49,180 Τι είναι αυτό; 647 00:21:49,181 --> 00:21:50,280 Μην κλείσετε το τηλέφωνο ανεβαίνοντας. 648 00:21:50,500 --> 00:21:50,960 Μια ερώτηση. 649 00:21:51,160 --> 00:21:52,516 Κάντε τα πρόσωπά σας κατευθείαν στο αυλή; 650 00:21:52,540 --> 00:21:53,220 Δεν ξέρω. 651 00:21:53,340 --> 00:21:53,900 Είναι μια ερώτηση. 652 00:21:54,220 --> 00:21:55,560 Έχει θέα σε αυλή; 653 00:21:56,620 --> 00:21:56,620 Καλά. 654 00:21:56,940 --> 00:21:58,180 Θέλω να πας στο παράθυρο. 655 00:21:58,640 --> 00:21:59,800 Κοιτάξτε τον έναν όροφο που βρίσκεστε. 656 00:21:59,860 --> 00:22:01,100 Είμαι στον τρίτο όροφο. 657 00:22:01,380 --> 00:22:01,660 θα σε χρειαστώ. 658 00:22:01,661 --> 00:22:02,661 Από το πάτωμα, εντάξει. 659 00:22:02,780 --> 00:22:02,780 Τέλειος. 660 00:22:03,160 --> 00:22:03,960 Κοιτάξτε στα δέντρα. 661 00:22:04,160 --> 00:22:06,440 Βλέπετε το ανοιχτό παράθυρο με ένα μπολ φρούτα στο τραπέζι; 662 00:22:07,800 --> 00:22:08,760 Το βλέπεις; 663 00:22:08,761 --> 00:22:09,761 το κάνω. 664 00:22:10,140 --> 00:22:10,800 Απλώς θα το έχω. 665 00:22:10,860 --> 00:22:11,900 Θα φτιάξω ένα μήλο. 666 00:22:12,160 --> 00:22:13,240 Θα εμφανιστώ σε αυτό το μπολ. 667 00:22:13,520 --> 00:22:15,700 Και αν το κάνω, θα ξεσκάσω το μικρό σου ραντεβού. 668 00:22:16,120 --> 00:22:17,120 Όχι, όχι, όχι. 669 00:22:17,220 --> 00:22:19,160 Δεν συμφωνώ σε τίποτα άλλο. 670 00:22:19,161 --> 00:22:20,220 Δεν θα συμφωνήσω σε τίποτα. 671 00:22:20,221 --> 00:22:20,820 Θα το κάνω πάντως. 672 00:22:20,960 --> 00:22:21,960 Καλά. 673 00:22:22,945 --> 00:22:25,900 Ένα, δύο, τρία. 674 00:22:29,295 --> 00:22:30,935 Θα αφήσω το εισιτήριο για το ταμείο. 675 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 Είμαι 676 00:24:56,850 --> 00:25:00,110 θα πάρω το μοσχαρίσιο γουέλινγκτον και το πιάτο γευσιγνωσίας χαβιαριού γιατί είναι το 677 00:25:00,360 --> 00:25:01,606 τα πιο ακριβά είδη στο μενού. 678 00:25:01,630 --> 00:25:04,406 Θα ήθελα λοιπόν να συνεχίσω να επιστρέφω α λίγο για να σχεδιάσετε τα ταξίδια της υδρογείου. 679 00:25:04,430 --> 00:25:05,750 Αγόρασα ξανά το Harlem Globetrotters. 680 00:25:05,770 --> 00:25:06,946 Τους είπα ότι δεν με ενδιαφέρει. 681 00:25:06,970 --> 00:25:07,470 Δεν πάω πουθενά. 682 00:25:07,650 --> 00:25:08,666 Γιατί δεν θέλω να το κάνω. 683 00:25:08,690 --> 00:25:09,690 Είναι υπέροχα τα λεφτά. 684 00:25:10,460 --> 00:25:11,990 Και θα ταξιδέψουμε σε όλο τον κόσμο. 685 00:25:12,050 --> 00:25:12,670 Το έχεις δει αυτό; 686 00:25:12,970 --> 00:25:14,764 Δεν θέλω να κάνω σουτ για ένα ημίχρονο 687 00:25:14,765 --> 00:25:16,190 δείχνουν πότε είναι οι άνθρωποι πηγαίνοντας στο μπάνιο. 688 00:25:16,600 --> 00:25:17,600 Αυτό είναι από κάτω μου. 689 00:25:18,410 --> 00:25:22,630 Με συγχωρείτε. 690 00:25:23,110 --> 00:25:24,510 Με συγχωρείτε. 691 00:25:24,690 --> 00:25:25,290 Με συγχωρείτε. 692 00:25:25,630 --> 00:25:30,270 Νομίζω ότι δεν πρέπει να το χάσουν. 693 00:25:30,550 --> 00:25:31,550 Πρωί. 694 00:25:34,150 --> 00:25:35,190 Μπορώ να σας βοηθήσω, κύριε; 695 00:25:35,270 --> 00:25:36,270 Γεια, ξεκάθαρη σειρά. 696 00:25:36,390 --> 00:25:36,870 Φυσικά, κύριε. 697 00:25:37,070 --> 00:25:37,690 Άσε με να σε πάρω μακριά. 698 00:25:37,850 --> 00:25:38,350 Εμμένω. 699 00:25:38,570 --> 00:25:39,570 Ναί. 700 00:25:39,750 --> 00:25:41,566 Θα φροντίσω καλά τον βράχο απόψε. 701 00:25:41,590 --> 00:25:42,330 Φόρεσες το δωμάτιό μου. 702 00:25:42,450 --> 00:25:43,770 The Royal Sweet, Marty Mauser. 703 00:25:44,450 --> 00:25:45,730 Φρόντισε να ξέρουν ότι είμαι κι εγώ. 704 00:25:45,790 --> 00:25:46,430 Α, θα φύγω ξανά. 705 00:25:46,431 --> 00:25:47,726 Εντάξει, μην παίρνεις το όχι για απάντηση. 706 00:25:47,750 --> 00:25:47,910 θα. 707 00:25:48,270 --> 00:25:49,170 Marty Mauser, Royal Sweet. 708 00:25:49,210 --> 00:25:50,210 Θα το κάνουμε. 709 00:25:51,630 --> 00:25:54,370 Εντάξει, κοίτα με. 710 00:25:54,390 --> 00:25:54,870 Μην κοιτάς εκεί. 711 00:25:54,990 --> 00:25:55,550 Κοίτα με. 712 00:25:55,690 --> 00:25:55,930 Στάση. 713 00:25:56,210 --> 00:25:56,790 Υπάρχει λίγο μπόζο. 714 00:25:57,050 --> 00:25:57,490 Κοιτάζουν τώρα. 715 00:25:57,530 --> 00:25:58,210 Να συμβιβαστείτε με αυτό. 716 00:25:58,211 --> 00:25:59,211 Τι κάνει; 717 00:26:02,220 --> 00:26:03,220 Μας κοιτάζει. 718 00:26:03,450 --> 00:26:03,450 Πραγματικά; 719 00:26:04,190 --> 00:26:05,426 Εντάξει, συνέχισε να μου μιλάς κανονικά. 720 00:26:05,450 --> 00:26:05,910 Εντάξει, εντάξει. 721 00:26:05,990 --> 00:26:07,110 Θέλω να θεωρηθείς. 722 00:26:07,950 --> 00:26:09,410 Εντάξει, θα ήταν να είσαι μεγάλη... ομάδα. 723 00:26:09,550 --> 00:26:11,330 Θέλω να είσαι κάποιο Χάρλεμ Globetrotters. 724 00:26:11,530 --> 00:26:13,410 Είναι πολύ λυπηρό αυτό που κάνουν, εντάξει; 725 00:26:13,630 --> 00:26:16,710 Μερικοί από τους κορυφαίους αθλητές στον πλανήτη μειώστε την αντιμετώπιση των κλόουν του τσίρκου. 726 00:26:16,790 --> 00:26:18,130 Τι κάνει τώρα; 727 00:26:19,010 --> 00:26:23,750 Με συγχωρείτε. 728 00:26:27,720 --> 00:26:28,720 Σε ξέρω; 729 00:26:29,545 --> 00:26:30,545 Δεν νομίζω. 730 00:26:30,880 --> 00:26:32,980 Και θέλεις να αγοράσεις δείπνο για όλο μου τραπέζι απόψε; 731 00:26:32,981 --> 00:26:33,981 Ναι, εντάξει. 732 00:26:34,860 --> 00:26:35,260 Γιατί; 733 00:26:35,540 --> 00:26:36,060 Τι εννοείς, γιατί; 734 00:26:36,140 --> 00:26:36,780 Χρειάζομαι έναν λόγο; 735 00:26:36,920 --> 00:26:38,140 Επιτρέψτε μου να το επαναδιατυπώσω. 736 00:26:38,400 --> 00:26:39,140 Τι θέλετε; 737 00:26:39,300 --> 00:26:39,780 Όχι ένας τρόπος. 738 00:26:40,000 --> 00:26:42,160 Είναι ο μικρός μου τρόπος να πω ευχαριστώ εσύ. 739 00:26:42,161 --> 00:26:43,161 Σας ευχαριστώ. 740 00:26:43,560 --> 00:26:43,560 Ναι. 741 00:26:44,320 --> 00:26:45,400 Ευχαριστώ για ποιο συγκεκριμένο; 742 00:26:45,401 --> 00:26:46,540 Για όλα τα προϊόντα σας. 743 00:26:47,100 --> 00:26:48,780 Δηλαδή, πού θα είμαστε χωρίς στυλό; 744 00:26:51,660 --> 00:26:54,200 Ξέρεις, έχω πολλά ταλέντα, αλλά αυτό για το οποίο είμαι πιο περήφανος είναι αυτό 745 00:26:54,201 --> 00:26:56,760 ικανότητα να μυρίζει μαλακίες από ένα μίλι μακριά. 746 00:26:56,761 --> 00:26:59,000 Είμαι απόλυτα ειλικρινής. 747 00:27:01,840 --> 00:27:02,500 Από πού είστε; 748 00:27:02,501 --> 00:27:02,880 Νέα Υόρκη. 749 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 Τι γίνεται με εσάς; 750 00:27:04,360 --> 00:27:05,020 Νέα Υόρκη επίσης. 751 00:27:05,300 --> 00:27:06,300 Τι κάνεις; 752 00:27:06,340 --> 00:27:07,420 Είμαι επαγγελματίας αθλητής. 753 00:27:07,600 --> 00:27:07,780 Πραγματικά; 754 00:27:08,040 --> 00:27:08,340 Τι άθλημα; 755 00:27:08,600 --> 00:27:09,600 Πινγκ πονγκ. 756 00:27:09,880 --> 00:27:10,160 Πινγκ πονγκ. 757 00:27:10,280 --> 00:27:11,000 Αυτό είναι άθλημα; 758 00:27:11,060 --> 00:27:11,820 Ναι, φυσικά και είναι. 759 00:27:11,860 --> 00:27:12,140 Είμαι εδώ για να είμαι εδώ. 760 00:27:12,141 --> 00:27:12,960 Αγωνίζομαι στο Βρετανικό Όπεν. 761 00:27:13,160 --> 00:27:14,493 Στην πραγματικότητα, παίζω στο Wembley αύριο για 762 00:27:14,494 --> 00:27:16,020 ένα ξεπουλημένο πλήθος μέσα στον τελικό με την Ιαπωνία. 763 00:27:16,340 --> 00:27:17,660 Είμαι εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες. 764 00:27:18,260 --> 00:27:18,260 Ιαπωνία; 765 00:27:18,930 --> 00:27:20,080 Η Ιαπωνία είναι ομάδα εδώ; 766 00:27:20,260 --> 00:27:20,900 Ναι, μόλις είπα. 767 00:27:20,940 --> 00:27:22,420 Πώς ξεπέρασαν την ταξιδιωτική απαγόρευση; 768 00:27:22,520 --> 00:27:24,616 Γιατί το πινγκ πονγκ είναι το πιο γρήγορο αυξανόμενος αθλητισμός στους αιώνες. 769 00:27:24,640 --> 00:27:25,980 Είναι τεράστιο εκεί. 770 00:27:26,340 --> 00:27:27,120 Α, θα σου αρέσει αυτό. 771 00:27:27,160 --> 00:27:28,236 Ξέρεις πώς λένε το κράτημα τους; 772 00:27:28,260 --> 00:27:29,500 Ο τρόπος που κρατούν τη ρακέτα τους; 773 00:27:29,540 --> 00:27:29,860 Όχι. 774 00:27:29,861 --> 00:27:30,861 Το λένε στυλοθήκη. 775 00:27:32,920 --> 00:27:33,920 Και λοιπόν; 776 00:27:34,020 --> 00:27:35,020 Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. 777 00:27:35,260 --> 00:27:35,960 Είσαι μόνο για τι; 778 00:27:36,040 --> 00:27:36,960 Για μια διαφήμιση ή κάτι τέτοιο. 779 00:27:36,980 --> 00:27:37,280 Δεν ξέρω. 780 00:27:37,380 --> 00:27:38,380 Είμαι στον επιχειρηματία. 781 00:27:39,440 --> 00:27:39,820 Είμαι αγενής. 782 00:27:39,980 --> 00:27:41,420 Αυτή είναι η συνεργάτιδα μου, η Bella Kwetsky. 783 00:27:41,530 --> 00:27:42,660 Χάρηκα για τη γνωριμία, κύριε. 784 00:27:42,940 --> 00:27:45,120 Υποθέτω ότι είσαι παίκτης πινγκ πονγκ εκεί. 785 00:27:45,121 --> 00:27:45,440 είμαι. 786 00:27:45,520 --> 00:27:46,080 στην πραγματικότητα είμαι. 787 00:27:46,220 --> 00:27:47,920 Ήμουν η λέξη πρωταθλητής από τα 35. 788 00:27:48,360 --> 00:27:49,360 Ήταν η λέξη πρωταθλητής. 789 00:27:49,440 --> 00:27:50,100 Τον κέρδισα σήμερα. 790 00:27:50,320 --> 00:27:50,820 Με χτύπησε. 791 00:27:50,920 --> 00:27:51,840 Είναι πολύ νεότερος από σένα. 792 00:27:51,841 --> 00:27:52,680 Είμαι πολύ καλύτερος από αυτόν. 793 00:27:52,800 --> 00:27:53,360 Πολύ πιο ταλαντούχος. 794 00:27:53,560 --> 00:27:55,580 Δεν μπορώ να μην παρατηρήσω αυτό το τατουάζ. 795 00:27:56,130 --> 00:27:57,840 Είσαι σε ένα από τα στρατόπεδα, έτσι δεν είναι; 796 00:27:57,841 --> 00:27:58,841 Ωχ, χωρίζει. 797 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 Γιατί ρωτάς; 798 00:28:00,400 --> 00:28:02,880 Ο γιος μου έχασε τη ζωή του ελευθερώνοντάς σας. 799 00:28:05,250 --> 00:28:06,350 Λυπάμαι για την απώλεια σου. 800 00:28:07,670 --> 00:28:09,270 Νομίζω ότι ελευθερώθηκες από τους Σοβιετικούς. 801 00:28:09,370 --> 00:28:09,650 ήμασταν; 802 00:28:09,651 --> 00:28:10,230 Δεν ήταν οι Αμερικανοί. 803 00:28:10,510 --> 00:28:10,890 Ήταν τόσο καλό. 804 00:28:11,010 --> 00:28:11,730 Το εννοώ κυριολεκτικά. 805 00:28:11,731 --> 00:28:13,450 Υπηρετούσε τον Νότιο Ειρηνικό. 806 00:28:14,610 --> 00:28:15,790 Λοιπόν, τι έπαθε; 807 00:28:15,990 --> 00:28:16,350 Τι εννοείς; 808 00:28:16,490 --> 00:28:17,490 Σκοτώθηκε. 809 00:28:18,470 --> 00:28:19,470 Γιατί τόσο αστείο; 810 00:28:20,190 --> 00:28:23,850 Απλώς με πιάνει... νευρικό γέλιο μερικές φορές. 811 00:28:24,150 --> 00:28:27,510 Λοιπόν, αν υπάρχει παρηγοριά, θα τα παρατήσω μια τρίτη ατομική βόμβα στα κεφάλια τους αύριο. 812 00:28:27,770 --> 00:28:29,411 Ναι, είμαι σίγουρος ότι είναι δικό του η μητέρα θα πάρει πολλά 813 00:28:29,412 --> 00:28:31,411 άνεση που παίζεις πινγκ-πονγκ προς τιμήν του. 814 00:28:31,510 --> 00:28:33,670 Δεν είναι τόσο μεγάλη υπόθεση, αλλά εγώ εκτιμήστε το. 815 00:28:33,830 --> 00:28:36,170 Πες του, συνήθιζες να σκορπίζεις βόμβες στο Ναζί. 816 00:28:36,590 --> 00:28:38,070 Πες του την ιστορία που μου είπες. 817 00:28:38,470 --> 00:28:40,470 Θα λατρέψετε την ιστορία. 818 00:28:41,010 --> 00:28:42,010 Πες του. 819 00:28:42,190 --> 00:28:43,190 Θέλετε να ακούσετε; 820 00:28:43,450 --> 00:28:44,390 Όχι πραγματικά, αλλά προχώρα. 821 00:28:44,410 --> 00:28:45,050 Πες του. 822 00:28:45,250 --> 00:28:45,690 Είναι όμορφο. 823 00:28:45,950 --> 00:28:46,950 Εντάξει, θα το φτιάξω γρήγορα. 824 00:28:47,860 --> 00:28:51,090 Έτσι, όταν έφτασα για πρώτη φορά στο στρατόπεδο, Με έβαλαν σε στέγαση. 825 00:28:51,790 --> 00:28:54,430 Για καλή μου τύχη λοιπόν, υπήρχε ένας αξιωματικός που με αναγνώρισε. 826 00:28:54,670 --> 00:28:59,290 Με έβλεπε το 1935 στον Κόσμο Πρωτάθλημα στην Πράγα. 827 00:28:59,750 --> 00:29:02,290 Αυτοί οι τύποι ήταν η πραγματική οικογένεια και η πραγματική οικογένεια. 828 00:29:02,810 --> 00:29:02,810 Καλά. 829 00:29:02,910 --> 00:29:05,470 Με προκάλεσαν, σε άφησε να ζήσεις γιατί έπαιζες πινγκ πονγκ. 830 00:29:05,770 --> 00:29:06,910 Σεβάστηκαν τις ικανότητές μου. 831 00:29:07,910 --> 00:29:08,910 Ναι. 832 00:29:09,070 --> 00:29:13,750 Έτσι, λοιπόν, με έμαθαν πώς να διαλύω βόμβες SC. 833 00:29:14,250 --> 00:29:15,250 Καλά; 834 00:29:15,310 --> 00:29:19,470 Έτσι, κάθε πρωί, με έστελναν μέσα τα δάση με τις βόμβες και τα περίχωρα 835 00:29:19,471 --> 00:29:22,410 του στρατοπέδου όπου μόνο ζημιά μπορούσα να κάνω στον εαυτό μου. 836 00:29:25,230 --> 00:29:34,191 Έτσι, μια φορά, ακολούθησα τη μέλισσα, ένας κόλπος, μια μέλισσα, μέχρι τα ψηλά του. 837 00:29:36,920 --> 00:29:41,660 Και κάπνισα όλες τις μέλισσες έξω και μετά το έσπασε. 838 00:29:42,620 --> 00:29:46,280 Και άλειψα το μέλι σε όλο μου το στήθος, τα μπαρ μου παντού. 839 00:29:46,900 --> 00:29:47,900 Γιατί; 840 00:29:48,060 --> 00:29:50,892 Γιατί αργότερα αυτό νύχτα, άφησα όλο μου το κέφι 841 00:29:50,893 --> 00:29:54,541 συντρόφους να διαρρεύσει το μέλι μακριά μου για αφήγηση. 842 00:31:39,310 --> 00:31:42,940 Και η επιλογή, θα το κάνω. 843 00:39:15,260 --> 00:39:23,260 Δεν έχω ιδέα σε τι ήταν ένα φαινόμενο Ιαπωνία. 844 00:39:24,540 --> 00:39:26,628 Σκέφτομαι λοιπόν να ενσωματώσω μερικά από τα διαφημιστικά 845 00:39:26,629 --> 00:39:29,700 γεγονότα που θα γίνουμε κάνει εκεί το φθινόπωρο. 846 00:39:30,080 --> 00:39:33,395 Αυτό που θέλω να κάνω είναι σκηνή εκθεσιακός αγώνας 847 00:39:33,396 --> 00:39:37,640 την ώρα του παγκόσμιου πρωταθλήματος ανάμεσα σε εσάς και τον Έντο. 848 00:39:38,220 --> 00:39:39,300 Σε κρατάω σαν αυτή την ιδέα. 849 00:39:39,760 --> 00:39:40,960 Οπότε πάω να κάνω μια προσφορά. 850 00:39:41,300 --> 00:39:42,300 Θα σου πληρώσω 1.000 δολάρια. 851 00:39:43,200 --> 00:39:45,100 Θα σε βάλω στο Imperial Hotel Τόκιο. 852 00:39:45,580 --> 00:39:48,206 Και αν φεύγεις από τη Νέα Υόρκη, Θα σου δώσω μια θέση στο ιδιωτικό μου αεροπλάνο 853 00:39:48,230 --> 00:39:50,740 και θα πετάξεις σε λίγη πολυτέλεια για το πρώτη φορά στη ζωή σου. 854 00:39:50,741 --> 00:39:52,196 Εντάξει, θα πάμε να τραβήξουμε την τιμή μου αργότερα. 855 00:39:52,220 --> 00:39:53,636 Αυτό θα γίνει πριν και μετά το τουρνουά. 856 00:39:53,660 --> 00:39:54,696 Σωστά, μια εβδομάδα πριν την εκδήλωση. 857 00:39:54,720 --> 00:39:55,180 Τώρα θα είναι μετά. 858 00:39:55,320 --> 00:39:57,396 Δεν μπορώ να αντιμετωπίσω έναν άντρα δημόσια γιατί πραγματικά μετράει. 859 00:39:57,420 --> 00:39:58,200 Το δράμα είναι πολύ σημαντικό. 860 00:39:58,300 --> 00:39:59,080 Δεν μπορώ να τελειώσω με το δράμα. 861 00:39:59,310 --> 00:40:00,556 Ας μην δεσμευόμαστε σε μια νέα παράσταση. 862 00:40:00,580 --> 00:40:02,816 Θέλω απλώς να μάθω αν είσαι ενδιαφέρονται για τους συμμετέχοντες. 863 00:40:02,840 --> 00:40:03,620 Ναι, φυσικά. 864 00:40:03,740 --> 00:40:05,996 Με ενδιαφέρει οποιαδήποτε ευκαιρία να δείξω με τα ταλέντα μου. 865 00:40:06,020 --> 00:40:06,620 Και δεν χρειάζεται να ανησυχείτε. 866 00:40:06,720 --> 00:40:08,296 Δεν χρειάζεται να καταλάβεις πότε είμαι εξαλειφθεί. 867 00:40:08,320 --> 00:40:09,931 Είναι πραγματικά η ρακέτα ότι παίζω, αλλά 868 00:40:09,932 --> 00:40:11,280 Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι είναι πρόκειται να είναι εκεί έξω. 869 00:40:11,400 --> 00:40:12,000 Εντάξει, άκου. 870 00:40:12,140 --> 00:40:13,740 Θέλω να καταλάβεις τι είναι αυτό είναι περίπου. 871 00:40:13,760 --> 00:40:16,000 Δεν είναι επίσημος αγώνας. 872 00:40:16,360 --> 00:40:17,660 Δεν είναι καν πραγματικό παιχνίδι. 873 00:40:18,010 --> 00:40:22,180 Αυτό είναι καθαρά διαφημιστικό για διασκέδαση τον ιαπωνικό λαό. 874 00:40:22,300 --> 00:40:24,660 Άρα αγοράζουν περισσότερα από τα στυλό μου, εντάξει; 875 00:40:25,320 --> 00:40:26,440 Θα παίξετε μερικά παιχνίδια. 876 00:40:26,441 --> 00:40:27,620 Θα είσαι υπέροχος. 877 00:40:27,950 --> 00:40:29,420 Αλλά δεν μπορείς να παίξεις καλύτερα από αυτό. 878 00:40:29,440 --> 00:40:30,720 Πάω να χάσω. 879 00:40:30,880 --> 00:40:33,940 Εντάξει. 880 00:40:36,560 --> 00:40:38,240 Το μεγαλύτερο περιοδικό στην Ιαπωνία. 881 00:40:38,940 --> 00:40:42,500 Κάνατε το Έντο εθνικό θησαυρό. 882 00:40:42,760 --> 00:40:43,120 Γιατί απλά περιμένεις; 883 00:40:43,340 --> 00:40:44,920 Μπορείτε απλά να κάνετε κάποιον να κερδίσει. 884 00:40:45,560 --> 00:40:47,200 Μερικές φορές όταν χάνεις, είσαι νικητής. 885 00:40:47,480 --> 00:40:48,480 Εξηγώ ειλικρινά. 886 00:40:48,860 --> 00:40:49,460 Είναι καλύτερος από τον Έντο. 887 00:40:49,540 --> 00:40:51,336 Θέλεις να σταθείς ακριβώς στη ρακέτα που με κέρδισε. 888 00:40:51,360 --> 00:40:52,360 Είναι μέτριος παίκτης. 889 00:40:52,520 --> 00:40:53,300 Δεν θα μπορούσα να με νοιάζει λιγότερο. 890 00:40:53,301 --> 00:40:54,516 Δεν με νοιάζει το πινγκ πονγκ. 891 00:40:54,540 --> 00:40:55,180 Αυτό είναι θέατρο. 892 00:40:55,480 --> 00:40:56,556 Τι σε ανησυχεί; 893 00:40:56,580 --> 00:40:57,580 Η φήμη μου. 894 00:40:58,380 --> 00:40:58,880 Η φήμη σας. 895 00:40:58,980 --> 00:40:59,980 Ναι, η φήμη μου. 896 00:41:00,060 --> 00:41:01,520 Θέλω να πετάξω τη φήμη μου στα σκουπίδια για σένα. 897 00:41:01,521 --> 00:41:02,180 Δεν το κάνω. 898 00:41:02,420 --> 00:41:04,880 Δεν παίζεις σε τσίρκο βοντβίλ δράσω τώρα; 899 00:41:04,980 --> 00:41:05,980 Χρειαζόμαστε βοντβίλ. 900 00:41:06,240 --> 00:41:07,040 Τελείωσε αυτή την πρόταση. 901 00:41:07,080 --> 00:41:09,240 Τι παίζεις στο ημίχρονο, Μάρτι; 902 00:41:09,241 --> 00:41:10,800 Των Harlem Globetrotters. 903 00:41:11,000 --> 00:41:12,520 Οι καλύτεροι αθλητές στον πλανήτη. 904 00:41:13,400 --> 00:41:16,060 Μάλλον έχω παίξει μπροστά από 80.000 άνθρωποι από τότε που το ήξερες. 905 00:41:16,120 --> 00:41:17,120 Είναι αστείο για σένα. 906 00:41:17,365 --> 00:41:18,800 Όχι, μου είσαι αστείος. 907 00:41:18,820 --> 00:41:19,600 Είμαι αστείος μαζί σου. 908 00:41:19,790 --> 00:41:20,680 Ξέρεις τι είναι αστείο για μένα; 909 00:41:20,720 --> 00:41:23,416 Ότι θέλετε να διασκεδάσετε τους Ιάπωνες έτσι άσχημα και δολοφόνησαν τον γιο σου. 910 00:41:23,440 --> 00:41:24,500 Αυτό είναι αστείο για μένα. 911 00:41:32,090 --> 00:41:32,450 Τι; 912 00:41:32,510 --> 00:41:34,146 Είσαι κολλημένος στη ζωή σου, κολλημένος στη ζωή σου ζωή, εντάξει; 913 00:41:34,170 --> 00:41:35,170 Όχι, είμαστε ίσοι. 914 00:41:36,750 --> 00:41:37,750 Βγαίνω. 915 00:41:40,150 --> 00:41:41,150 Μπα. 916 00:41:41,790 --> 00:41:43,170 Νομίζω ότι μου χρωστάς ένα γεύμα πρώτα. 917 00:43:37,080 --> 00:43:38,080 Γειά σου. 918 00:44:01,640 --> 00:44:04,050 Παρακαλώ μην τρώτε ή πίνετε στο δωμάτιό μου και παρακολουθεί σφάλματα. 919 00:44:04,051 --> 00:44:05,371 Απλώς πας εκεί για να καθαρίσεις. 920 00:44:05,665 --> 00:44:06,710 Αυτό είναι όλο. 921 00:44:16,470 --> 00:44:18,170 Λοιπόν, δεν φαίνεσαι χαρούμενος που με βλέπεις. 922 00:44:18,250 --> 00:44:19,730 Ναι, δεν φαίνεσαι χαρούμενος που με βλέπεις. 923 00:44:20,050 --> 00:44:22,170 Λοιπόν τώρα θα μείνεις εδώ; 924 00:44:22,410 --> 00:44:23,410 Δεν ήταν εντάξει; 925 00:44:23,490 --> 00:44:24,030 Μην ανησυχείς. 926 00:44:24,090 --> 00:44:25,370 Θα είμαι εδώ σε λίγες εβδομάδες. 927 00:44:25,910 --> 00:44:27,070 Μην είσαι ανόητος. 928 00:44:28,950 --> 00:44:29,130 Γιατί; 929 00:44:29,390 --> 00:44:30,190 Τι γίνεται σε λίγες εβδομάδες; 930 00:44:30,191 --> 00:44:31,231 Λοιπόν, δεν πρέπει να είναι ηλίθιος. 931 00:44:31,610 --> 00:44:32,810 Λοιπόν, πού θα είναι αυτό; 932 00:44:34,450 --> 00:44:35,450 Τόκιο, Ιαπωνία; 933 00:44:36,170 --> 00:44:37,790 Με ρώτησες αν το Τόκιο ήταν στην Ιαπωνία; 934 00:44:39,230 --> 00:44:40,310 Είναι σοβαρή ερώτηση; 935 00:44:40,710 --> 00:44:42,190 Μου φαίνεσαι πολύ κουρασμένη. 936 00:44:43,230 --> 00:44:44,846 Ναι, γιατί μόλις ταξίδεψα στα μισά του δρόμου σε όλο τον κόσμο. 937 00:44:44,870 --> 00:44:45,190 Ήμουν κουρασμένος. 938 00:44:45,230 --> 00:44:45,590 Ήμουν απασχολημένος. 939 00:44:46,030 --> 00:44:46,530 δούλευα. 940 00:44:46,630 --> 00:44:48,270 έβγαζα λεφτά. 941 00:44:58,070 --> 00:45:00,742 Ξέρετε, ενώ όλοι δουλεύει το κτίριο, αυτό 942 00:45:00,743 --> 00:45:05,320 θα ήταν μια καλή στιγμή για εσάς να κάνετε ένα ωραίο, μακρύ, ζεστό ντους. 943 00:45:06,080 --> 00:45:06,080 Εδώ. 944 00:45:06,680 --> 00:45:07,680 Σου πήρα κάτι. 945 00:45:25,910 --> 00:45:28,350 Είναι από μια αυθεντική αιγυπτιακή πυραμίδα. 946 00:45:31,450 --> 00:45:32,450 Το έχτισες. 947 00:45:49,200 --> 00:45:50,200 Γεια, Λέβι. 948 00:45:50,380 --> 00:45:51,380 Έγινες πολύ ψηλότερος. 949 00:45:52,160 --> 00:45:53,160 Σας ευχαριστώ. 950 00:46:00,200 --> 00:46:01,920 Τι κάνεις εδώ; 951 00:46:02,720 --> 00:46:04,220 Όχι, δεν είμαι. 952 00:46:04,360 --> 00:46:05,560 Θα συλληφθείς για αυτό. 953 00:46:05,620 --> 00:46:06,920 Θα συλληφθείς για αυτό. 954 00:46:07,590 --> 00:46:09,420 Θα συλληφθείς για αυτό. 955 00:46:09,421 --> 00:46:09,980 Θα συλληφθείς για αυτό. 956 00:46:09,981 --> 00:46:11,640 Θα συλληφθείς για αυτό. 957 00:46:12,520 --> 00:46:12,940 Ερχομαι. 958 00:46:12,941 --> 00:46:14,300 Μάρεϊ, πού είναι η μητέρα μου; 959 00:46:14,880 --> 00:46:14,880 Μάρεϊ. 960 00:46:14,920 --> 00:46:15,880 Της ζήτησα να φύγει για εκείνη. 961 00:46:15,881 --> 00:46:16,881 της είπες. 962 00:46:16,940 --> 00:46:17,940 Τι συμβαίνει; 963 00:46:18,080 --> 00:46:18,700 Με συλλαμβάνουν. 964 00:46:19,080 --> 00:46:19,360 Βοηθήστε με. 965 00:46:19,980 --> 00:46:21,216 Θέλω λοιπόν να του μιλήσω για αυτό. 966 00:46:21,240 --> 00:46:22,400 Τι θέλεις να κάνω; 967 00:46:22,440 --> 00:46:23,040 Ξέρεις αυτόν τον τύπο; 968 00:46:23,180 --> 00:46:24,700 Γυρίζει για λίγο πίσω. 969 00:46:25,160 --> 00:46:25,520 Τι έκανε; 970 00:46:25,960 --> 00:46:26,480 Εντάξει. 971 00:46:26,500 --> 00:46:27,820 Μας τρελαίνει όλους. 972 00:46:27,940 --> 00:46:29,296 Τι στο διάολο συμβαίνει, Μάρεϊ; 973 00:46:29,320 --> 00:46:30,840 Αυτά τα χρήματα που πήρα, μου τα χρωστούσες. 974 00:46:30,980 --> 00:46:31,200 Ω, όχι. 975 00:46:31,380 --> 00:46:32,380 Όχι, είναι χρήματα που έκλεψες. 976 00:46:32,480 --> 00:46:33,820 Όχι, μου υποσχέθηκες. 977 00:46:33,920 --> 00:46:34,640 σε κλέβω. 978 00:46:34,641 --> 00:46:35,641 Όχι, είναι λεφτά. 979 00:46:36,000 --> 00:46:37,100 Μου υποσχέθηκες αυτά τα χρήματα. 980 00:46:37,600 --> 00:46:38,880 Γιατί να το έφτιαχνα αυτό; 981 00:46:39,140 --> 00:46:40,436 Ήταν χρήματα για το ταξίδι μου στην Αγγλία. 982 00:46:40,460 --> 00:46:41,560 Ω, τι έγινε με το ταξίδι σας; 983 00:46:41,580 --> 00:46:42,580 Τι συνέβη στο ταξίδι μου; 984 00:46:42,640 --> 00:46:43,260 Η απώλεια σου. 985 00:46:43,440 --> 00:46:43,840 Όχι, δεν το έκανα. 986 00:46:44,100 --> 00:46:45,120 Τι το άκουσες αυτό; 987 00:46:45,280 --> 00:46:47,840 Όχι, σε έβαλα να βάλεις αυτές τις στιγμές μέσα στη νύχτα. 988 00:46:47,900 --> 00:46:48,600 Τα πράγματα με αυτό. 989 00:46:48,700 --> 00:46:49,100 Δεν ξέρουμε. 990 00:46:49,260 --> 00:46:49,980 Σώπα και άκου. 991 00:46:50,140 --> 00:46:50,720 Είμαι, σίγουρα, σαν εμένα. 992 00:46:50,820 --> 00:46:51,080 Δεν είσαι δικός μου. 993 00:46:51,081 --> 00:46:52,081 Σκάσε. 994 00:46:52,470 --> 00:46:53,840 Δεν ξέρεις πόσες φορές. 995 00:46:53,841 --> 00:46:54,820 Έπρεπε να το πάρω. 996 00:46:54,821 --> 00:46:55,860 Λοιπόν, σήκω. 997 00:46:56,080 --> 00:46:57,080 Μετά βίας έπρεπε να το κάνω αυτό. 998 00:46:57,210 --> 00:46:58,440 Τι έχω ποτέ βοηθήσει; 999 00:46:58,500 --> 00:46:59,220 Έπρεπε να το κάνουν αυτό. 1000 00:46:59,360 --> 00:46:59,680 Ακριβώς. 1001 00:46:59,940 --> 00:47:00,980 Και το έκανα. 1002 00:47:01,260 --> 00:47:03,380 Και τώρα θα γίνεις μεγάλο αγόρι. 1003 00:47:03,520 --> 00:47:04,080 Είναι η σειρά σου. 1004 00:47:04,340 --> 00:47:06,140 Μεγάλο αγόρι, το είπες πραγματικά αυτό; εγώ; 1005 00:47:06,340 --> 00:47:07,340 Όχι, κοίτα. 1006 00:47:08,550 --> 00:47:10,080 Δεν μπορώ να στηρίξω τη μητέρα σου. 1007 00:47:10,260 --> 00:47:11,380 Δεν πρόκειται να χρειαστεί. 1008 00:47:11,480 --> 00:47:11,940 Μόνο ένα μάτι. 1009 00:47:12,080 --> 00:47:12,900 Γιατί θα ανεβάσω. 1010 00:47:13,040 --> 00:47:13,900 Ω, θα ανέβεις. 1011 00:47:13,960 --> 00:47:15,356 Θα προχωρήσω με έναν τρόπο που δεν μπορείτε ακόμα και φανταστείτε. 1012 00:47:15,380 --> 00:47:16,736 Θα ζεις στην Πέμπτη Λεωφόρο. 1013 00:47:16,760 --> 00:47:18,236 Και η πολυκατοικία με ένα ανελκυστήρας. 1014 00:47:18,260 --> 00:47:19,616 Και ένας άνθρωπος που δουλεύει στο ασανσέρ. 1015 00:47:19,640 --> 00:47:23,820 Και έτσι κάθε φορά που δείχνεις μια εκπομπή, Θα σου δώσω δύο μάτια. 1016 00:47:24,580 --> 00:47:24,980 Καλά; 1017 00:47:25,580 --> 00:47:26,980 Νομίζω ότι θα σου άρεσε το πρώτο. 1018 00:47:27,370 --> 00:47:29,500 Αυτή τη φορά επιστρέφεις στην παράσταση. 1019 00:47:29,680 --> 00:47:30,860 Όχι άλλες μαλακίες. 1020 00:47:31,600 --> 00:47:33,160 Όχι σε αυτή τη ροζ λιμνούλα που έχεις. 1021 00:47:33,440 --> 00:47:33,840 Καλά; 1022 00:47:34,320 --> 00:47:36,160 Θα σου δώσω πολλά περισσότερα ευθύνη. 1023 00:47:37,110 --> 00:47:38,110 Γιατί η αλήθεια να λέγεται. 1024 00:47:38,440 --> 00:47:39,740 Είσαι καταπληκτικός πωλητής. 1025 00:47:39,741 --> 00:47:41,760 Θα μπορούσα λοιπόν να επιλέξω έναν ακρωτηριασμένο. 1026 00:47:42,080 --> 00:47:42,440 Και λοιπόν; 1027 00:47:42,500 --> 00:47:43,260 Ποια είναι η άλλη επιλογή; 1028 00:47:43,500 --> 00:47:44,120 Πατάω χρέωση. 1029 00:47:44,260 --> 00:47:45,120 Δεν το κάνει αυτό. 1030 00:47:45,220 --> 00:47:46,300 Ο Λόιντ είναι μάρτυρας. 1031 00:47:46,320 --> 00:47:47,040 Δεν το κάνεις αυτό. 1032 00:47:47,060 --> 00:47:47,840 Και θα πας φυλακή. 1033 00:47:47,841 --> 00:47:49,281 Αλήθεια, το κάνεις αυτό στο δικό σου παιδί; 1034 00:47:49,340 --> 00:47:50,340 Είσαι έξω από το μυαλό σου; 1035 00:47:50,660 --> 00:47:50,680 Όχι. 1036 00:47:50,681 --> 00:47:51,440 Θα δούμε πόσο καλά. 1037 00:47:51,640 --> 00:47:52,020 Γεια, κάτω. 1038 00:47:52,021 --> 00:47:53,256 Θα συγχωρήσεις τον εαυτό σου. 1039 00:47:53,280 --> 00:47:53,900 Τώρα, γιατί; 1040 00:47:54,120 --> 00:47:55,560 Πόσα σε πληρώνει αυτή τη στιγμή; 1041 00:47:55,720 --> 00:47:56,920 Μιλάει να με πληρώσει. 1042 00:47:57,020 --> 00:47:58,776 Πόσα σε πληρώνει ο θείος μου να με τρομάξει; 1043 00:47:58,800 --> 00:48:01,280 Γιατί ό,τι και να είναι, θα το διπλασιάζω να ρουφήξεις τον πούτσο μου. 1044 00:48:01,320 --> 00:48:01,520 Τι; 1045 00:48:01,840 --> 00:48:02,360 Τι είναι το πουλί μου; 1046 00:48:02,640 --> 00:48:03,640 Ω, πρόσεχε το στόμα σου. 1047 00:48:03,880 --> 00:48:04,880 Τι είναι το στόμα σου; 1048 00:48:04,960 --> 00:48:06,340 Τι στο διάολο; 1049 00:48:06,341 --> 00:48:07,380 Μόλις με χτύπησε τώρα. 1050 00:48:07,840 --> 00:48:08,160 Παρακαλώ σταματήστε. 1051 00:48:08,280 --> 00:48:08,760 Βιαστείτε για αυτό. 1052 00:48:08,761 --> 00:48:09,620 Αυτό σημαίνει για ένα δευτερόλεπτο. 1053 00:48:09,780 --> 00:48:10,780 Δουλέψαμε τα πάντα. 1054 00:48:11,140 --> 00:48:12,780 Ναι, τα καταφέραμε όλα τώρα. 1055 00:48:13,400 --> 00:48:14,640 Πληρώνει αυτό το ζώο. 1056 00:48:14,780 --> 00:48:14,960 Καλά. 1057 00:48:15,240 --> 00:48:16,300 Μου έδωσε τα χρήματα. 1058 00:48:16,640 --> 00:48:17,120 Και όλοι με κοιτάζουν. 1059 00:48:17,121 --> 00:48:17,900 Πού το πήρες αυτό; 1060 00:48:17,940 --> 00:48:18,996 Το πήρα από τις αποσκευές σου. 1061 00:48:19,020 --> 00:48:20,720 Προσθέτεις τα λεφτά μου για το παντελόνι σου; 1062 00:48:21,000 --> 00:48:21,480 Αυτό είναι δικό μου. 1063 00:48:21,840 --> 00:48:22,080 Αυτό είναι δικό μου. 1064 00:48:22,860 --> 00:48:24,500 Α, αυτό είναι δικό μου. 1065 00:48:24,501 --> 00:48:25,501 Κατέβασέ το. 1066 00:48:25,880 --> 00:48:26,880 Κατέβασέ το. 1067 00:48:28,200 --> 00:48:28,600 Καλά. 1068 00:48:29,140 --> 00:48:29,300 Ερχομαι. 1069 00:48:29,840 --> 00:48:30,260 Παρακαλώ σταματήστε. 1070 00:48:30,760 --> 00:48:31,760 Πάμε. 1071 00:48:31,860 --> 00:48:33,100 Αφήστε τον να φύγει. 1072 00:48:33,700 --> 00:48:34,700 Αφήστε τον να φύγει. 1073 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Ακούω. 1074 00:48:38,260 --> 00:48:38,640 ζητώ συγγνώμη. 1075 00:48:39,100 --> 00:48:39,260 Καλά. 1076 00:48:39,360 --> 00:48:39,860 λυπάμαι. 1077 00:48:40,280 --> 00:48:40,800 λυπάμαι. 1078 00:48:41,040 --> 00:48:42,040 Βγάλτε του τις μανσέτες. 1079 00:48:43,100 --> 00:48:44,380 Αυτό πρόκειται να συμβεί. 1080 00:48:45,140 --> 00:48:46,140 Καλά. 1081 00:48:46,240 --> 00:48:49,200 Θα συναντήσουμε τη μαμά σου στον κήπο καφενείο. 1082 00:48:50,375 --> 00:48:52,480 Θα έχουμε ένα πολύ ωραίο δείπνο. 1083 00:48:52,930 --> 00:48:54,530 Και ας αφήσουμε πίσω όλη αυτή τη μαλακία. 1084 00:48:54,580 --> 00:48:55,020 Δεν πειράζει. 1085 00:48:55,380 --> 00:48:55,440 Εντάξει. 1086 00:48:56,180 --> 00:48:56,820 λυπάμαι. 1087 00:48:57,120 --> 00:48:58,120 λυπάμαι. 1088 00:48:58,200 --> 00:48:58,820 λυπάμαι. 1089 00:48:58,860 --> 00:48:59,460 Φρόντισε τα πάντα. 1090 00:48:59,560 --> 00:49:00,560 Απλά ντύσου. 1091 00:49:00,920 --> 00:49:01,960 Έλα, σε αγαπώ. 1092 00:49:02,120 --> 00:49:03,120 σε αγαπώ. 1093 00:49:04,920 --> 00:49:06,180 Αυτό είναι απλά ένα κομμάτι σκατά. 1094 00:49:06,850 --> 00:49:08,180 λυπάμαι πολύ. 1095 00:49:09,500 --> 00:49:10,580 Εδώ είναι άλλα δέκα. 1096 00:49:11,620 --> 00:49:12,620 Ναι, εντάξει. 1097 00:49:13,420 --> 00:49:14,660 Πήγαινε και καφέ, ε; 1098 00:49:14,780 --> 00:49:15,180 Τι έχεις; 1099 00:49:15,260 --> 00:49:15,940 Το παστράμι. 1100 00:49:16,140 --> 00:49:16,360 Τι άλλο; 1101 00:49:16,925 --> 00:49:18,080 Τι παίρνετε; 1102 00:49:18,081 --> 00:49:19,280 Μοσχαρίσιο τριαντάφυλλο. 1103 00:49:19,420 --> 00:49:20,160 Μοσχαρίσιο τριαντάφυλλο. 1104 00:49:20,280 --> 00:49:20,640 Ναι. 1105 00:49:20,880 --> 00:49:22,080 Θα έπρεπε να αστυνομικός. 1106 00:49:30,340 --> 00:49:31,340 Γεια σου. 1107 00:49:32,800 --> 00:49:33,680 Άνοιξε. 1108 00:49:33,760 --> 00:49:35,000 Ερχομαι. 1109 00:49:35,360 --> 00:49:35,740 Σπάστε το. 1110 00:49:35,900 --> 00:49:36,900 Σπάστε το. 1111 00:49:40,100 --> 00:49:41,100 Αφεντικό. 1112 00:49:41,220 --> 00:49:41,660 Γεια σου. 1113 00:49:42,120 --> 00:49:43,120 Ξέρουμε 1114 00:50:29,480 --> 00:50:30,480 αυτό. 1115 00:50:30,560 --> 00:50:30,740 Γειά σου. 1116 00:50:31,140 --> 00:50:31,780 Γεια, Γουόλι. 1117 00:50:31,920 --> 00:50:32,480 Πώς τα πάτε αύριο; 1118 00:50:32,940 --> 00:50:34,640 Τι διάολο. 1119 00:50:34,660 --> 00:50:35,160 Εντάξει, υπέροχο. 1120 00:50:35,260 --> 00:50:36,700 Φέρτε την καμπίνα σας όσο περισσότερο μπορείτε. 1121 00:50:36,860 --> 00:50:39,280 Θέλω να με συναντήσετε στο Halsey στις 28th Street, εντάξει; 1122 00:50:39,281 --> 00:50:39,660 Τι; 1123 00:50:39,870 --> 00:50:41,400 Θέλεις να ξαναγίνεις σύζυγος; 1124 00:50:41,540 --> 00:50:42,540 Ναι, ακριβώς. 1125 00:50:42,640 --> 00:50:43,240 Ω, όχι, όχι, όχι. 1126 00:50:43,241 --> 00:50:44,500 Πήρα τον κώλο μου. 1127 00:50:44,680 --> 00:50:46,096 Ήμασταν μέχρι το Staten Island. 1128 00:50:46,120 --> 00:50:46,800 Ήταν σε 10 λεπτά. 1129 00:50:46,980 --> 00:50:48,600 Σε αναγνώρισαν και τώρα θέλεις να φύγεις πίσω στο σπίτι. 1130 00:50:48,601 --> 00:50:49,040 Όχι, είναι μια χαρά. 1131 00:50:49,180 --> 00:50:51,216 Αλλά αν ήταν να ανέβεις, σκέψου αυτά τα στοιχεία με οδήγησαν στο Τζέρσεϊ. 1132 00:50:51,240 --> 00:50:52,240 Αυτή είναι μια κακή ιδέα. 1133 00:50:52,620 --> 00:50:53,680 Αυτός είναι ο νέος σας ασθενής. 1134 00:50:53,700 --> 00:50:54,240 Δεν θέλω. 1135 00:50:54,300 --> 00:50:55,300 Θέλω να οπλίσω έναν οδοντίατρο. 1136 00:50:55,440 --> 00:50:56,060 Ξέρεις τι; 1137 00:50:56,061 --> 00:50:56,400 Ξέρεις τι; 1138 00:50:56,420 --> 00:50:58,460 Απλώς θα σου πάρω το άλλο μικρό αποδεικτικά στοιχεία. 1139 00:50:58,580 --> 00:50:59,880 Θα σου τη δώσω. 1140 00:50:59,940 --> 00:51:01,600 Και τότε μπορείτε να βοηθήσετε να ξεκουραστείτε στο σπίτι σας. 1141 00:51:01,700 --> 00:51:02,480 Όχι με τόσο ψηλό. 1142 00:51:02,640 --> 00:51:02,980 Μερικά θηλαστικά. 1143 00:51:03,460 --> 00:51:04,320 Εντάξει, Γουόλι, είσαι όμορφος άντρας. 1144 00:51:04,480 --> 00:51:06,200 Πηγαίνουν να δουν ξανά μιάμιση ώρα εδώ στο Halsey. 1145 00:51:06,201 --> 00:51:07,201 Εντάξει, σε αγαπώ. 1146 00:51:07,240 --> 00:51:08,320 Τι λες; 1147 00:51:08,870 --> 00:51:09,580 Ω, εντάξει. 1148 00:51:09,640 --> 00:51:10,080 Ωραία, είσαι. 1149 00:51:10,120 --> 00:51:12,240 Υπάρχει τρόπος να χτυπήσεις την πλάτη ή κάτι, παρακαλώ; 1150 00:51:13,970 --> 00:51:15,316 Τι με κοιτάς έτσι; 1151 00:51:15,340 --> 00:51:16,940 Δεν θα μου πεις κάτι; 1152 00:51:18,460 --> 00:51:19,460 Λοιπόν, συγχαρητήρια. 1153 00:51:20,300 --> 00:51:20,580 Συγχαρητήρια. 1154 00:51:21,300 --> 00:51:21,580 Ναί. 1155 00:51:22,100 --> 00:51:23,000 Πλάκα μου κάνεις; 1156 00:51:23,020 --> 00:51:23,580 Τι θες να πω; 1157 00:51:23,680 --> 00:51:25,756 Προσπάθησα να έρθω σε επαφή εσύ για οκτώ μήνες. 1158 00:51:25,780 --> 00:51:26,660 Εντάξει, υποθέτω ότι προσπαθούσες να το κάνεις. 1159 00:51:26,700 --> 00:51:27,700 Δεν πρόκειται να λειτουργήσει. 1160 00:51:27,740 --> 00:51:28,600 Συγνώμη για το μυαλό μου. 1161 00:51:28,760 --> 00:51:30,660 Είναι απολύτως... Όχι, τραβάω έξω. 1162 00:51:30,700 --> 00:51:31,140 Ναι, είναι. 1163 00:51:31,160 --> 00:51:32,300 Κυματίζω έξω; 1164 00:51:32,580 --> 00:51:33,700 Τι θες να πω σε αυτό πρωί; 1165 00:51:33,720 --> 00:51:34,460 Απλή ερώτηση, απάντηση. 1166 00:51:34,560 --> 00:51:36,080 Ναι ή όχι, βγαίνει όταν το κάνει σεξ μαζί σου; 1167 00:51:36,081 --> 00:51:36,680 Είναι σωστό. 1168 00:51:36,780 --> 00:51:37,360 Θέλετε να απαντήσω; 1169 00:51:37,460 --> 00:51:40,221 Ναι, απαντήστε, αυτός τραβήξτε έξω όταν αυτός... λυπάμαι. 1170 00:51:40,380 --> 00:51:40,820 λυπάμαι. 1171 00:51:41,100 --> 00:51:41,620 λυπάμαι. 1172 00:51:41,820 --> 00:51:42,820 λυπάμαι. 1173 00:51:43,080 --> 00:51:44,240 Είμαι ένα χάος αυτή τη στιγμή. 1174 00:51:44,480 --> 00:51:45,180 Είμαι πραγματικά ένα χάος, Ρέιτσελ. 1175 00:51:45,300 --> 00:51:46,300 Έχασα 100. 1176 00:51:46,740 --> 00:51:46,860 λυπάμαι. 1177 00:51:46,861 --> 00:51:47,861 λυπάμαι. 1178 00:51:49,820 --> 00:51:50,820 Θεός. 1179 00:51:54,480 --> 00:51:55,480 Τι είναι αυτό; 1180 00:51:56,500 --> 00:51:57,500 Τι είναι αυτό; 1181 00:51:58,570 --> 00:51:59,570 Ω, σκατά. 1182 00:52:02,460 --> 00:52:04,020 Αυτός είναι ο φίλος μου που λέει οκτώ χρόνια παλιά. 1183 00:52:04,021 --> 00:52:05,080 Σου μιλάω; 1184 00:52:05,081 --> 00:52:06,880 Έφτασα, την ήξερα από τα οκτώ μου χρονών. 1185 00:52:06,881 --> 00:52:07,881 Ο πατέρας μου μόλις πέθανε. 1186 00:52:07,920 --> 00:52:08,920 Με παρηγορούσε. 1187 00:52:09,560 --> 00:52:10,560 Μέλι. 1188 00:52:10,740 --> 00:52:11,280 Είναι εντάξει. 1189 00:52:11,281 --> 00:52:11,660 Σκάσε. 1190 00:52:11,720 --> 00:52:12,820 Μόνο αυτό με αγγίζεις. 1191 00:52:12,940 --> 00:52:13,720 Έτσι μιλάς στη γυναίκα σου. 1192 00:52:13,820 --> 00:52:15,700 Ναι, πώς του μιλάω. 1193 00:52:15,960 --> 00:52:16,600 Ερχομαι. 1194 00:52:16,601 --> 00:52:18,040 Έλα, συνέχισε. 1195 00:52:18,400 --> 00:52:18,920 Συνεχίζω. 1196 00:52:19,320 --> 00:52:19,660 Απλά σταματήστε. 1197 00:52:19,820 --> 00:52:22,360 Θα αφήσω αυτή τη μονάδα να περιτριγυρίσει αμέσως από τη δική του γαμημένο εμπρός. 1198 00:52:22,540 --> 00:52:23,540 Θέλεις να γίνεις σωματικός; 1199 00:52:23,940 --> 00:52:24,940 Σαν οκτώ; 1200 00:52:31,570 --> 00:52:32,570 Είμαι πίσω. 1201 00:52:32,650 --> 00:52:33,670 Γύρνα πίσω μέσα μου. 1202 00:52:41,270 --> 00:52:42,406 Είσαι πολύ μακριά από την πλάτη ή κάτι τέτοιο. 1203 00:52:42,430 --> 00:52:42,730 Τι; 1204 00:52:43,110 --> 00:52:43,410 Ερχομαι. 1205 00:52:43,570 --> 00:52:44,230 Ρέιτσελ, έλα. 1206 00:52:44,231 --> 00:52:44,370 Ρέιτσελ, έλα. 1207 00:52:44,371 --> 00:52:44,710 Όχι. 1208 00:52:44,750 --> 00:52:45,770 Παρακαλώ πηγαίνετε στο πίσω μέρος. 1209 00:52:46,490 --> 00:52:46,570 Όχι. 1210 00:52:46,571 --> 00:52:46,910 Εντάξει. 1211 00:52:47,510 --> 00:52:47,850 Ευχαριστώ, ευχαριστώ. 1212 00:52:48,210 --> 00:52:49,210 Γεια, περίμενε, περίμενε, περίμενε. 1213 00:53:19,470 --> 00:53:23,530 Παιδιά, βλέπετε ένα λευκό παιδί με γυαλιά περασω απο εδω? 1214 00:53:24,670 --> 00:53:25,670 Δεν τον είδε κανείς; 1215 00:53:26,730 --> 00:53:28,030 Όχι αγγλικά, ε; 1216 00:53:28,510 --> 00:53:30,850 Έχουν ένα συγκεκριμένο νικέλιο αν θέλετε να πάρει ένα νικέλιο. 1217 00:53:31,350 --> 00:53:32,430 Θα το κόψεις. 1218 00:53:32,730 --> 00:53:33,670 Να του δώσω ένα νικέλιο; 1219 00:53:33,750 --> 00:53:33,950 Όχι. 1220 00:53:34,110 --> 00:53:35,130 Μαμά, δεν λέω ψέματα. 1221 00:53:35,370 --> 00:53:36,850 Σας υπόσχομαι ότι αυτό θα είναι το τελευταίο. 1222 00:53:36,851 --> 00:53:39,550 Τα μάτια μου έσπασαν ή γαμάει η μάνα ποντίκι; 1223 00:53:39,750 --> 00:53:40,350 Τι συμβαίνει μωρό μου; 1224 00:53:40,351 --> 00:53:41,230 Ευχαριστώ πολύ. 1225 00:53:41,370 --> 00:53:42,410 Το εκτιμώ πολύ. 1226 00:53:42,630 --> 00:53:42,850 Σας ευχαριστώ. 1227 00:53:42,900 --> 00:53:44,970 Όχι, ξέρω ότι γι' αυτό πρέπει να πάρουμε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου. 1228 00:53:44,971 --> 00:53:45,971 Πρέπει να κάνω ένα ντους. 1229 00:53:46,070 --> 00:53:46,730 Τι κάνετε; 1230 00:53:46,950 --> 00:53:48,826 Γεια, μπορούμε να πάρουμε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου για εσάς τις ώρες σου αδερφέ; 1231 00:53:48,850 --> 00:53:49,530 Είπες ότι ήταν $3. 1232 00:53:49,730 --> 00:53:51,090 Ναι, ήταν τα τελευταία λεπτά. 1233 00:53:51,150 --> 00:53:52,150 Γιατί είναι $4 τώρα; 1234 00:53:52,750 --> 00:53:53,250 Επιτρέψτε μου να πάρω τέσσερα δολάρια. 1235 00:53:53,251 --> 00:53:54,366 Θα σε ανταποδώσω, το υπόσχομαι. 1236 00:53:54,390 --> 00:53:56,370 Σας λέω τώρα, πήραμε μόνο 10 $ να παίξω μαζί σου. 1237 00:53:56,371 --> 00:53:57,730 Έφερες $10 ήταν λάθος; 1238 00:53:57,890 --> 00:53:58,970 Με ειδοποίησες μια ώρα. 1239 00:53:59,070 --> 00:53:59,690 Υποτίθεται ότι θα βγάλω χρήματα μαζί σου. 1240 00:53:59,790 --> 00:54:00,610 Έχω παιδιά. 1241 00:54:00,810 --> 00:54:01,826 Είμαι ένας γαμημένος ομοσπονδιακός φοιτητής. 1242 00:54:01,850 --> 00:54:02,550 Πρέπει να είσαι καλός, Ρέιτσελ. 1243 00:54:02,551 --> 00:54:03,831 Το δωμάτιό σας βρίσκεται στον πέμπτο όροφο; 1244 00:54:04,150 --> 00:54:05,150 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ντους. 1245 00:54:05,470 --> 00:54:06,470 Εντάξει, πόσο είναι αυτό; 1246 00:54:06,950 --> 00:54:07,950 Επιτρέψτε μου να πάρω τρία δολάρια. 1247 00:54:08,290 --> 00:54:08,490 Σας ευχαριστώ. 1248 00:54:08,491 --> 00:54:09,350 Ναι, θα το κάνω. 1249 00:54:09,351 --> 00:54:09,590 θα. 1250 00:54:09,810 --> 00:54:11,010 Ευτυχώς σε αγαπώ κι εγώ. 1251 00:54:11,610 --> 00:54:12,846 Αυτό που βγαίνει έχει εμφανιστεί ήδη. 1252 00:54:12,870 --> 00:54:13,610 Εντάξει, όχι, όχι, όχι, όχι. 1253 00:54:13,710 --> 00:54:14,710 Όχι, αυτή η μυρωδιά. 1254 00:54:15,050 --> 00:54:16,050 Ω, Θεέ μου. 1255 00:54:16,150 --> 00:54:17,450 Ω, ουάου. 1256 00:54:17,810 --> 00:54:18,350 Τι είναι αυτό; 1257 00:54:18,670 --> 00:54:19,670 Ένα μικρό ατύχημα. 1258 00:54:20,410 --> 00:54:21,810 Θα είναι ένα τεράστιο ατύχημα. 1259 00:54:21,950 --> 00:54:22,430 Είναι φρικτό. 1260 00:54:22,650 --> 00:54:23,510 Έλα εδώ, ημέρα των ευχαριστιών. 1261 00:54:23,590 --> 00:54:24,590 Μυρίζει σαν σκατά. 1262 00:54:25,170 --> 00:54:25,230 Μυρίζει σαν σκατά. 1263 00:54:25,231 --> 00:54:26,630 Τζίμι, μυρίζεις σαν σκατά. 1264 00:54:26,631 --> 00:54:27,846 Πήρες την ανάσα σου στον σκύλο. 1265 00:54:27,870 --> 00:54:28,970 Βγάζω τα δόντια μου, παρακαλώ. 1266 00:54:29,210 --> 00:54:30,810 Δεν θα πάμε εδώ με αυτό το σκυλί. 1267 00:54:31,010 --> 00:54:31,530 Πάρτε τις σκάλες. 1268 00:54:31,550 --> 00:54:32,650 Πλάκα μου κάνεις; 1269 00:54:32,870 --> 00:54:33,870 Πρόσεχε αυτόν τον σκύλο. 1270 00:54:34,170 --> 00:54:35,170 Αντίο Τζίμι. 1271 00:54:36,130 --> 00:54:36,550 Αντίο Τζίμι. 1272 00:54:36,551 --> 00:54:37,410 Ω, μωρό μου, είναι δική μου. 1273 00:54:37,411 --> 00:54:38,411 Πολύ μεγάλο. 1274 00:54:38,950 --> 00:54:40,190 Λοιπόν, θα βγει αύριο. 1275 00:54:40,310 --> 00:54:41,050 Ξεφεύγει. 1276 00:54:41,330 --> 00:54:42,690 Κοίτα, το μόνο που ξέρω είναι ότι δεν είναι δικό μου. 1277 00:54:42,730 --> 00:54:43,310 Δεν είναι φύλο. 1278 00:54:43,450 --> 00:54:44,230 Δεν ξέρεις τι πρέπει να κάνω. 1279 00:54:44,231 --> 00:54:45,466 Έχει κολλήσει σε έναν άθλιο γάμο. 1280 00:54:45,490 --> 00:54:45,950 Είναι φρικτή. 1281 00:54:46,150 --> 00:54:47,226 Προσπαθεί να μου το καθηλώσει. 1282 00:54:47,250 --> 00:54:48,906 Από τότε που ήμασταν οκτώ χρονών, προσπαθεί να με κολλήσει. 1283 00:54:48,930 --> 00:54:49,930 Yo, Bomiya. 1284 00:54:50,170 --> 00:54:50,530 Ναί. 1285 00:54:50,890 --> 00:54:51,710 Είναι υπέροχη. 1286 00:54:51,711 --> 00:54:54,750 Είναι βιολογικό αδύνατο αυτό το παιδί είναι δικό μου. 1287 00:54:55,150 --> 00:54:55,190 Καλά. 1288 00:54:55,191 --> 00:54:56,191 Δηλαδή χρησιμοποιείς αδιάβροχο; 1289 00:54:56,270 --> 00:54:57,270 Όχι, δεν χρειάζεται. 1290 00:54:57,550 --> 00:54:58,910 Άρα πρέπει να πυροβολείτε κενά. 1291 00:54:59,270 --> 00:55:00,690 Τι είναι η ήπειρος; 1292 00:55:00,810 --> 00:55:01,970 Λοιπόν, όχι. 1293 00:55:02,930 --> 00:55:05,090 Κάθε φορά που πιάνω ένα τσουράκι, τραβιέμαι πίσω. 1294 00:55:05,270 --> 00:55:07,010 Κρατάω τα ούρα μου και μετράω μέχρι δέκα αστοχίες. 1295 00:55:07,011 --> 00:55:08,011 Έτσι το χτίζεις. 1296 00:55:08,050 --> 00:55:08,330 Ω, Θεέ μου. 1297 00:55:08,370 --> 00:55:09,790 Έτσι αποκτάς μια γαμημένη κύστη αποτέλεσμα. 1298 00:55:09,791 --> 00:55:10,791 Τι κάνεις; 1299 00:55:10,910 --> 00:55:11,910 Αυτό είναι το όνομά μου. 1300 00:55:12,230 --> 00:55:13,850 Έχεις κάτι δικό μου; 1301 00:55:14,150 --> 00:55:14,710 Πρέπει να τα πιάσεις. 1302 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 Θεέ μου πάνες. 1303 00:55:15,870 --> 00:55:16,310 Όχι. 1304 00:55:16,850 --> 00:55:17,870 Πιάνεις μια γαμημένη λαβή. 1305 00:55:17,990 --> 00:55:18,990 Ο πατέρας μου. 1306 00:55:37,560 --> 00:55:38,020 Γιο, Μάρτυ. 1307 00:55:38,400 --> 00:55:39,400 Τι; 1308 00:55:39,680 --> 00:55:40,680 Ποιος είναι ο κίνδυνος; 1309 00:55:41,180 --> 00:55:41,620 Τι; 1310 00:55:41,980 --> 00:55:46,500 Έχετε πρόστιμο 1.500 $ από το Διεθνής Ένωση Επιτραπέζιας Αντισφαίρισης. 1311 00:55:46,501 --> 00:55:47,501 Τι; 1312 00:55:48,320 --> 00:55:49,320 Και είναι εδώ. 1313 00:55:50,160 --> 00:55:51,500 Και σε πλημμυρίζουν το μπάντζο. 1314 00:55:56,160 --> 00:55:58,280 Λοιπόν, είσαι καλά; 1315 00:55:59,340 --> 00:56:06,380 Γιατί μου κάνεις τα γαμημένα Tabaw; 1316 00:56:07,560 --> 00:56:08,040 Είσαι εντάξει. 1317 00:56:08,041 --> 00:56:08,380 Γιατί κάνεις τα γαμημένα Tabaw; 1318 00:56:08,960 --> 00:56:08,980 Είσαι καλά, είσαι καλά. 1319 00:56:08,981 --> 00:56:09,981 Είμαι επάνω. 1320 00:56:16,780 --> 00:56:17,780 Ορίστε. 1321 00:56:18,400 --> 00:56:29,780 Τρία, επιστρέφουμε. 1322 00:56:29,860 --> 00:56:30,100 Επιστρέφουμε. 1323 00:56:30,420 --> 00:56:30,780 Πάρτε μόνο μία σφαίρα. 1324 00:56:31,060 --> 00:56:32,060 Πρέπει να έχουμε στόχο; 1325 00:56:32,640 --> 00:56:32,920 Γιατί; 1326 00:56:32,921 --> 00:56:33,840 Ορίστε. 1327 00:56:33,940 --> 00:56:34,260 Ορίστε. 1328 00:56:34,280 --> 00:56:34,740 Ορίστε. 1329 00:56:34,741 --> 00:56:35,160 Ορίστε. 1330 00:56:35,260 --> 00:56:36,260 Ορίστε. 1331 00:56:36,700 --> 00:56:36,700 Ορίστε. 1332 00:56:36,840 --> 00:56:37,340 Τι συμβαίνει; 1333 00:56:37,380 --> 00:56:37,480 Τι συμβαίνει; 1334 00:56:37,481 --> 00:56:38,220 Μην ανησυχείτε για το αυτοκίνητο. 1335 00:56:38,360 --> 00:56:38,820 Πάρε μου το χέρι σου. 1336 00:56:38,960 --> 00:56:39,680 Κλείστε το. 1337 00:56:39,860 --> 00:56:40,000 Να μην πάρεις τίποτα. 1338 00:56:40,220 --> 00:56:41,220 Πήρα τα όπλα σου. 1339 00:56:41,620 --> 00:56:41,840 Ουάου! 1340 00:56:42,000 --> 00:56:43,080 Αφήστε την κλήση πίσω και αφήστε. 1341 00:56:45,180 --> 00:56:46,180 Κάντε το. 1342 00:56:46,860 --> 00:56:48,000 Όχι, δεν είμαι καλός. 1343 00:56:48,120 --> 00:56:48,520 Δεν πρόκειται να ρωτήσω. 1344 00:56:48,860 --> 00:56:49,520 Δηλαδή πληγώθηκες; 1345 00:56:49,640 --> 00:56:50,920 Μόλις έπεσες από το πάτωμα. 1346 00:56:51,080 --> 00:56:52,080 Ω σκατά. 1347 00:56:52,160 --> 00:56:53,160 Στείλε της τα χρήματα πίσω. 1348 00:56:53,960 --> 00:56:54,480 Πάρε τα λεφτά της πίσω. 1349 00:56:54,640 --> 00:56:54,640 Πάρε τα λεφτά της πίσω. 1350 00:56:54,740 --> 00:56:55,760 Φύγε στο διάολο από εδώ. 1351 00:56:55,940 --> 00:56:57,096 Είναι δύο δολάρια το σεντ. 1352 00:56:57,120 --> 00:56:57,500 Τι ρωτάς; 1353 00:56:57,501 --> 00:56:58,600 Ρωτάω για περισσότερα από δύο άτομα. 1354 00:56:58,601 --> 00:56:59,601 Βλέπεις τι έγινε; 1355 00:57:00,860 --> 00:57:01,080 Καλά. 1356 00:57:01,800 --> 00:57:02,800 Περίμενε εδώ. 1357 00:57:03,560 --> 00:57:04,560 Πόση ώρα; 1358 00:57:04,780 --> 00:57:05,900 10 δευτερόλεπτα. 1359 00:57:08,260 --> 00:57:09,340 Όλα είναι τόσο καλά, τι; 1360 00:57:09,580 --> 00:57:10,580 Κάποιες μάζες. 1361 00:57:12,000 --> 00:57:13,280 Γιατί δεν βάζεις απόθεμα σε αυτό; 1362 00:57:13,480 --> 00:57:14,480 Θέλεις διακόπτη; 1363 00:57:14,600 --> 00:57:15,600 Το κάνεις. 1364 00:57:16,080 --> 00:57:17,080 Σου το είπα αυτό. 1365 00:57:17,800 --> 00:57:20,080 Είσαι αυτός που έτρεξε μέσα μου στο δωμάτιο, εντάξει; 1366 00:57:20,100 --> 00:57:21,620 Θα μπορούσα να είχα σπάσει στο επόμενο μου. 1367 00:57:22,120 --> 00:57:23,120 Κι εσύ είσαι ακόμα χαρούμενος. 1368 00:57:23,160 --> 00:57:24,480 Με απειλείς αυτή τη στιγμή; 1369 00:57:24,580 --> 00:57:25,580 Ναι, ναι. 1370 00:57:26,180 --> 00:57:27,600 Πρέπει να αντλήσουμε αυτά τα παιδιά. 1371 00:57:28,480 --> 00:57:30,500 Θέλω τα λεφτά μου στο δωμάτιό μου. 1372 00:57:30,720 --> 00:57:32,100 Δεν θέλω να τους επιστρέψω καθόλου ασθενείς. 1373 00:57:32,101 --> 00:57:33,260 Άσε με να το κουβαλήσω. 1374 00:57:33,400 --> 00:57:34,600 Άσε με να σε πάρω πίσω εδώ. 1375 00:57:37,620 --> 00:57:45,620 7.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000. 1376 00:57:47,980 --> 00:57:50,080 Βένερ, με γνώρισες με αυτόν τον σκύλο. 1377 00:57:50,220 --> 00:57:54,980 Αν θέλεις να το κερδίσεις, δεν μπορείς να το αποκτήσεις χρήματα. 1378 00:57:55,380 --> 00:57:57,440 Δεν μπορείτε να πάρετε τα χρήματα. 1379 00:57:57,840 --> 00:57:59,540 Δεν μπορείτε να πάρετε τα χρήματα. 1380 00:57:59,980 --> 00:58:05,660 Δεν μπορώ να πάρω τα χρήματα. 1381 00:58:05,740 --> 00:58:08,380 Πρέπει να βρω δουλειά. 1382 00:58:08,920 --> 00:58:09,640 Δεν μπορώ να πάρω τη δουλειά μου. 1383 00:58:09,760 --> 00:58:11,196 Θα σου δώσω ένα διπλό που θα πάρεις. 1384 00:58:11,220 --> 00:58:11,980 Όχι, δεν μπορώ. 1385 00:58:12,220 --> 00:58:12,280 Δεν μπορώ. 1386 00:58:12,700 --> 00:58:13,700 Θα σου δώσω ένα τριπλό. 1387 00:58:13,770 --> 00:58:14,770 Ερχομαι. 1388 00:58:15,180 --> 00:58:15,500 Καλά. 1389 00:58:15,820 --> 00:58:16,200 Καλά. 1390 00:58:16,201 --> 00:58:17,201 Κοίτα αυτή την τσάντα. 1391 00:58:17,460 --> 00:58:18,460 Δείτε την τσάντα στο στήθος. 1392 00:58:19,160 --> 00:58:19,320 Ναι. 1393 00:58:19,520 --> 00:58:20,300 Δεν τη θέλεις αυτή την τσάντα. 1394 00:58:20,500 --> 00:58:20,880 Καλά. 1395 00:58:21,160 --> 00:58:21,580 Ανοίξτε το. 1396 00:58:21,640 --> 00:58:22,640 Θα το εφαρμόσω. 1397 00:58:22,641 --> 00:58:23,260 Γυρίστε το σε εσάς. 1398 00:58:23,280 --> 00:58:25,400 Θα αφαιρέσω το άλλο, θα το στρίψω δεξιά τώρα. 1399 00:58:25,660 --> 00:58:26,660 Πάρτε 50 πόδια αλάτι. 1400 00:58:27,240 --> 00:58:28,300 Και φέρτε 50 πόδια από αυτό. 1401 00:58:28,540 --> 00:58:29,936 Γυρίστε το σε εσάς από πού να πάτε. 1402 00:58:29,960 --> 00:58:31,080 30 πόδια αλάτι. 1403 00:58:31,980 --> 00:58:32,980 Υποθέτεις. 1404 00:58:33,740 --> 00:58:34,960 Θα πάρεις αυτή τη μαμά. 1405 00:58:34,961 --> 00:58:35,220 Ερχομαι. 1406 00:58:35,400 --> 00:58:35,400 Ερχομαι. 1407 00:58:35,780 --> 00:58:36,100 Θα πονέσεις την καρδιά μου. 1408 00:58:36,120 --> 00:58:37,836 Θα θελήσετε να γαμήσετε τη σταγόνα στη μπανιέρα πάνω σου. 1409 00:58:37,860 --> 00:58:39,420 Του είπα να μην πάρει τη γαμημένη σου τσάντα. 1410 00:58:39,700 --> 00:58:40,700 Μπορώ να ταιριάξω με το παιδί. 1411 00:58:40,840 --> 00:58:41,840 Ετοιμάζετε αυτό το στήριγμα; 1412 00:58:42,060 --> 00:58:43,060 Παίρνουμε μια οστική θέα. 1413 00:58:44,500 --> 00:58:47,760 Μπορούμε να γυρίσουμε και να αφιερώσουμε ένα λεπτό ότι. 1414 00:58:48,560 --> 00:58:50,180 Ξέρεις, ήταν καλύτερος από 50 ή 100. 1415 00:58:50,320 --> 00:58:51,320 Μπορούμε να το καθαρίσουμε. 1416 00:58:51,540 --> 00:58:51,640 Ναι. 1417 00:58:51,820 --> 00:58:52,300 Μην είσαι άπληστος. 1418 00:58:52,580 --> 00:58:53,160 Γαμημένο Εβραίο. 1419 00:58:53,300 --> 00:58:53,480 Δεν ξέρω. 1420 00:58:53,540 --> 00:58:54,540 Είναι $1.500. 1421 00:58:56,040 --> 00:58:58,200 Πρέπει να το κάνουμε αυτό κάθε βράδυ για δύο εβδομάδες. 1422 00:58:58,340 --> 00:58:59,380 Δεν θα τον πληρώσουμε. 1423 00:58:59,760 --> 00:59:02,300 Δεν παίρνω δύο εβδομάδες άδεια από τη δουλειά γιατί γάμησες. 1424 00:59:02,640 --> 00:59:03,640 Πάρε αυτό. 1425 00:59:04,180 --> 00:59:05,180 Εκεί πάμε. 1426 00:59:05,360 --> 00:59:05,920 Καλό παιδί. 1427 00:59:06,380 --> 00:59:08,000 Ποια είναι η μαμά του κολεγίου; 1428 00:59:08,300 --> 00:59:09,100 Εντάξει. 1429 00:59:09,220 --> 00:59:10,500 Μωρό μου, ακούγεσαι σαν καλοριφέρ. 1430 00:59:10,660 --> 00:59:10,660 Εντάξει. 1431 00:59:10,700 --> 00:59:12,740 Θα πάμε να παίξουμε και θα τον πετάξουμε ο κτηνίατρος από την επιστροφή. 1432 00:59:12,741 --> 00:59:13,901 Τώρα τι είναι μερικές ώρες; 1433 00:59:14,100 --> 00:59:15,980 Έχω ήδη μια βόλτα στημένο φίλε. 1434 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Μωυσής. 1435 00:59:31,480 --> 00:59:32,480 Γεια σου. 1436 00:59:46,340 --> 00:59:47,540 Αφαιρέστε το. 1437 00:59:51,310 --> 00:59:51,710 Το κατάλαβες; 1438 00:59:51,950 --> 00:59:52,210 το πήρα. 1439 00:59:52,750 --> 00:59:53,430 Σημάδι παπούτσια. 1440 00:59:53,610 --> 00:59:54,650 Μόλις πήρα ένα μπουκάλι νερό. 1441 01:00:10,100 --> 01:00:12,560 Γεια, μπορώ να παίξω; 1442 01:00:12,561 --> 01:00:12,620 Γεια, μπορώ να παίξω; 1443 01:00:12,700 --> 01:00:13,700 Ένα δολάριο το παιχνίδι. 1444 01:00:14,360 --> 01:00:14,400 Καλά. 1445 01:00:14,540 --> 01:00:15,060 Πώς σε λένε; 1446 01:00:15,400 --> 01:00:15,720 Ο Σεθ. 1447 01:00:16,220 --> 01:00:17,260 Ας κάνουμε προθέρμανση ράλι. 1448 01:00:17,460 --> 01:00:17,780 Όχι. 1449 01:00:17,940 --> 01:00:18,720 Βάλτε μια πρώτη βολή. 1450 01:00:18,800 --> 01:00:19,800 Δεν παίζω δωρεάν. 1451 01:00:20,620 --> 01:00:21,780 Εντάξει, δεν το έχω ακούσει ποτέ. 1452 01:00:21,880 --> 01:00:22,160 κρατάω. 1453 01:00:22,480 --> 01:00:23,060 Μου είπε. 1454 01:00:23,080 --> 01:00:23,340 κρατάς. 1455 01:00:23,520 --> 01:00:23,900 Γιατί κρατάει; 1456 01:00:23,920 --> 01:00:24,120 Ναι. 1457 01:00:24,140 --> 01:00:24,720 Έχεις το δικό σου; 1458 01:00:24,960 --> 01:00:25,960 Σε κατάλαβα. 1459 01:00:26,320 --> 01:00:27,320 Πίστεψε με, μπορείς. 1460 01:00:28,720 --> 01:00:29,360 Που βρισκόμαστε; 1461 01:00:29,520 --> 01:00:29,760 Καλώς. 1462 01:00:29,761 --> 01:00:30,900 Σεθ κυρία Ρότζερς. 1463 01:00:30,901 --> 01:00:32,140 Ένα δολάριο το παιχνίδι. 1464 01:00:32,740 --> 01:00:33,240 υπηρετώ. 1465 01:00:33,420 --> 01:00:34,620 Τι κάνεις; 1466 01:00:34,780 --> 01:00:35,360 Δεν ψάχνω καν. 1467 01:00:35,600 --> 01:00:36,600 Ένας είναι επάνω. 1468 01:00:36,900 --> 01:00:38,340 Δεν έψαχνα καν. 1469 01:00:43,550 --> 01:00:44,550 Δεν μπορεί να το κάνει αυτό. 1470 01:00:45,090 --> 01:00:45,590 Τέλεια που σε αγόρασα. 1471 01:00:45,750 --> 01:00:45,950 Ήμουν μπάλα. 1472 01:00:46,050 --> 01:00:46,430 Δεν το αποφάσισα. 1473 01:00:46,530 --> 01:00:47,310 Δεν μπορείτε να προλάβετε τα κουπιά σας. 1474 01:00:47,530 --> 01:00:47,890 Η άποψή μου. 1475 01:00:48,170 --> 01:00:48,830 Τι λες; 1476 01:00:48,990 --> 01:00:50,670 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό καθώς πέφτει μια μπάλα τραπέζι. 1477 01:00:51,290 --> 01:00:51,610 Αυτό είναι γελοίο. 1478 01:00:52,030 --> 01:00:52,330 απατάς. 1479 01:00:52,570 --> 01:00:52,930 απατώ; 1480 01:00:52,990 --> 01:00:53,190 Ναι. 1481 01:00:53,430 --> 01:00:54,210 Αυτό λέγεται εξαπάτηση. 1482 01:00:54,330 --> 01:00:55,670 Δεν ακολουθείς τους κανόνες. 1483 01:00:56,090 --> 01:00:56,090 Πρόστιμο. 1484 01:00:56,390 --> 01:00:56,930 Πάρτε το θέμα. 1485 01:00:57,130 --> 01:00:57,350 Σας ευχαριστώ. 1486 01:00:57,351 --> 01:00:58,351 Δώσε μου την μπάλα. 1487 01:00:58,550 --> 01:00:59,550 Γαμώ. 1488 01:01:00,350 --> 01:01:01,250 Αυτό ήταν καλό. 1489 01:01:01,310 --> 01:01:02,310 Αυτό ήταν καλό. 1490 01:01:02,530 --> 01:01:02,710 Αυτό ήταν καλό. 1491 01:01:03,250 --> 01:01:03,730 καλός. 1492 01:01:03,731 --> 01:01:03,730 Όχι. 1493 01:01:04,330 --> 01:01:04,570 Όχι. 1494 01:01:04,810 --> 01:01:04,910 Όχι. 1495 01:01:05,070 --> 01:01:05,070 Όχι. 1496 01:01:05,210 --> 01:01:05,690 Πάρτε το. 1497 01:01:06,010 --> 01:01:07,250 Φαίνεσαι πέντε πόντους, φίλε. 1498 01:01:08,010 --> 01:01:09,510 Είχες ήδη μια αρκετά δύσκολη μέρα. 1499 01:01:09,750 --> 01:01:10,270 Κράτα το. 1500 01:01:10,310 --> 01:01:10,950 Ευχαριστώ αδερφέ. 1501 01:01:11,130 --> 01:01:12,130 Σας ευχαριστώ. 1502 01:01:12,990 --> 01:01:13,990 Καλό παιχνίδι. 1503 01:01:14,250 --> 01:01:15,630 Το λατρεύω. 1504 01:01:15,770 --> 01:01:16,770 Πάμε. 1505 01:01:18,270 --> 01:01:19,330 Το συνεχίζω. 1506 01:01:20,450 --> 01:01:21,450 Έχεις μπάλα; 1507 01:01:22,050 --> 01:01:23,290 Αυτό πραγματικά ξέρει. 1508 01:01:24,790 --> 01:01:25,910 Δίκαιο τελείωσε πάνω μου. 1509 01:01:26,530 --> 01:01:26,590 Εκθεση. 1510 01:01:27,150 --> 01:01:28,250 Τι συνέβη; 1511 01:01:28,590 --> 01:01:29,590 Είμαι οδηγός ταξί. 1512 01:01:30,510 --> 01:01:31,510 Είμαι Μανχάταν. 1513 01:01:32,410 --> 01:01:32,410 Μανχάταν. 1514 01:01:33,170 --> 01:01:34,510 Αυτό είναι ένα ακριβό ταξίδι. 1515 01:01:34,730 --> 01:01:35,230 Ω, ναι. 1516 01:01:35,390 --> 01:01:36,570 $20, $25. 1517 01:01:37,090 --> 01:01:39,730 Η υψηλή σειρά χτυπιέται πέντε, άρα είναι πέντε και δέκα. 1518 01:01:40,710 --> 01:01:42,250 Φτάσε στο σημείο. 1519 01:01:42,790 --> 01:01:45,470 Ο τύπος με πνίγει, χτυπώντας με μπουνιά πίσω μέρος του κεφαλιού. 1520 01:01:45,471 --> 01:01:48,370 Πάρε τα λεφτά μου και τρέξε στο διάολο. 1521 01:01:48,371 --> 01:01:50,950 Έπιασε το γαμημένο αγόρι. 1522 01:01:50,990 --> 01:01:53,110 Χτύπησα τα φρένα εκεί έξω. 1523 01:01:55,010 --> 01:01:56,790 Και έπιασα το χέρι μου. 1524 01:01:57,390 --> 01:01:57,990 Πήρα αυτό που είχε. 1525 01:01:58,110 --> 01:01:59,630 Πήρε μια χαρά τώρα. 1526 01:01:59,730 --> 01:02:00,630 Πώς είναι αυτός ο νέος χρόνος; 1527 01:02:00,730 --> 01:02:01,730 Έδειξε αυτό το παχύ ρολό. 1528 01:02:02,110 --> 01:02:02,690 Είναι κύριο. 1529 01:02:02,890 --> 01:02:03,690 Είναι γαμημένο τυπωμένο. 1530 01:02:03,691 --> 01:02:04,430 Το καταλαβαίνω. 1531 01:02:04,470 --> 01:02:05,250 Θα το κρατούσα κρυφό. 1532 01:02:05,470 --> 01:02:06,470 Θα το κρατούσα κάτω. 1533 01:02:06,770 --> 01:02:08,330 Πώς είσαι σε αυτό το μέρος; 1534 01:02:08,570 --> 01:02:10,410 Δεν είναι όλοι τόσο ωραίοι όσο ο Χριστιανισμός, Τόνυ. 1535 01:02:10,570 --> 01:02:11,590 Είναι το θέμα μου. 1536 01:02:12,570 --> 01:02:13,030 Τι γίνεται με αυτό; 1537 01:02:13,290 --> 01:02:13,950 Ήμουν ολόκληρος εκεί. 1538 01:02:13,951 --> 01:02:16,250 Δεν ξέρω τι στο διάολο είναι αυτός ο τύπος. 1539 01:02:16,251 --> 01:02:17,990 Όχι, δεν μπορείς να νιώθεις έτσι. 1540 01:02:18,110 --> 01:02:20,126 Δεν μπορώ να νιώσω έτσι, αλλά εσύ δεν μπορείς να νιώσεις όπως αυτό. 1541 01:02:20,150 --> 01:02:21,150 Αυτό είναι γελοίο. 1542 01:02:22,050 --> 01:02:22,050 αστειεύομαι. 1543 01:02:22,770 --> 01:02:23,770 Η λωρίδα είναι ανοιχτή. 1544 01:02:23,830 --> 01:02:24,390 Η λωρίδα μπορεί να περιμένει. 1545 01:02:24,610 --> 01:02:24,830 Είναι μια χαρά. 1546 01:02:24,870 --> 01:02:25,890 Όχι, πρέπει να φύγουμε τώρα. 1547 01:02:25,970 --> 01:02:26,530 Θα το δώσουν. 1548 01:02:26,930 --> 01:02:27,330 Παίζω τώρα. 1549 01:02:27,650 --> 01:02:29,890 Περίμενα όλο το βράδυ για να το βάλω τρόπο. 1550 01:02:30,590 --> 01:02:31,590 Ερχομαι. 1551 01:02:31,670 --> 01:02:31,770 Ελήφθη ασύρματου. 1552 01:02:31,850 --> 01:02:32,050 Αυτό το σημείο. 1553 01:02:32,150 --> 01:02:33,150 Τι με βάζεις να κάνω; 1554 01:02:33,630 --> 01:02:34,190 Πρέπει να πάω. 1555 01:02:34,650 --> 01:02:35,650 Πρέπει να πας. 1556 01:02:35,670 --> 01:02:36,670 Πάρε πίσω το δολάριο μου. 1557 01:02:37,070 --> 01:02:39,010 $4,50 παιχνίδι εκεί. 1558 01:02:39,130 --> 01:02:40,450 Δώσε μου πίσω το δολάριο μου. 1559 01:02:40,451 --> 01:02:41,610 Υποβοηθώ. 1560 01:02:41,770 --> 01:02:42,910 Είστε σε ένα μουσικό παιχνίδι. 1561 01:02:43,230 --> 01:02:43,870 Εντάξει, παίζεις. 1562 01:02:44,030 --> 01:02:44,430 Μετά παίζεις. 1563 01:02:44,450 --> 01:02:45,090 Έσπασα, φίλε. 1564 01:02:45,170 --> 01:02:46,070 Το έδωσα στην τελευταία μου πόλη. 1565 01:02:46,071 --> 01:02:47,071 θα παίξω. 1566 01:02:47,450 --> 01:02:49,390 Ω, ουάου. 1567 01:02:49,870 --> 01:02:51,550 Δεν ήξερα ότι παίζατε τραπέζι τένις. 1568 01:02:51,690 --> 01:02:51,970 Ουάου. 1569 01:02:52,070 --> 01:02:52,390 Δώσε ένα δολάριο. 1570 01:02:52,790 --> 01:02:53,430 Να δώσω ένα δολάριο; 1571 01:02:53,570 --> 01:02:53,850 Γαμώ. 1572 01:02:54,030 --> 01:02:54,630 Βάλε πέντε. 1573 01:02:54,850 --> 01:02:55,970 Δεν έχεις πέντε δολάρια. 1574 01:02:57,550 --> 01:02:59,390 Λοιπόν, πρέπει να έχετε κλέψει μερικά από αυτά τους. 1575 01:02:59,530 --> 01:03:00,626 Βάλτε τα χρήματά σας εκεί που έχετε τοποθετήσει. 1576 01:03:00,650 --> 01:03:02,090 Τοποθέτησα το πέος μου εκεί που είσαι στερεωμένος. 1577 01:03:03,590 --> 01:03:04,030 Rashirk. 1578 01:03:04,290 --> 01:03:05,910 Γουόλι και όποιο κι αν είναι το γαμημένο όνομα. 1579 01:03:15,450 --> 01:03:16,250 Δρ Μπλέιν, μωρό μου. 1580 01:03:16,310 --> 01:03:17,310 Θα επιστρέψω αμέσως. 1581 01:03:17,350 --> 01:03:18,350 Που πάτε; 1582 01:03:32,820 --> 01:03:33,140 Γαμώ. 1583 01:03:33,360 --> 01:03:34,360 Ωραία. 1584 01:03:34,420 --> 01:03:35,420 Ωραία. 1585 01:03:57,280 --> 01:03:57,280 Ναι. 1586 01:03:57,320 --> 01:03:58,320 Άσε με να κρατάω γαμημένο κώλο. 1587 01:03:58,380 --> 01:03:59,280 Όχι, δεν πρέπει να στοιχηματίζετε μαζί μου. 1588 01:03:59,340 --> 01:03:59,740 έχω. 1589 01:03:59,741 --> 01:04:00,741 Δεν θα πάω σπίτι. 1590 01:04:01,660 --> 01:04:02,100 Περπάτησε. 1591 01:04:02,400 --> 01:04:03,500 Απλά αφήστε τον να κρατήσει πέντε. 1592 01:04:03,740 --> 01:04:05,780 Τώρα, θα πάρεις όλη τη νύχτα για να σταματήσεις να είσαι πράσινος; 1593 01:04:05,781 --> 01:04:06,120 Όχι. 1594 01:04:06,121 --> 01:04:06,920 Απλά δώσε του πέντε. 1595 01:04:07,140 --> 01:04:07,760 Ω, σκατά. 1596 01:04:07,900 --> 01:04:09,140 Θα δώσω ένα γαμημένο λεφτά. 1597 01:04:09,280 --> 01:04:09,280 Γαμώ. 1598 01:04:09,940 --> 01:04:11,320 Δώστε του χρήματα. 1599 01:04:12,620 --> 01:04:14,040 Δώστε του τη ζωή. 1600 01:04:14,400 --> 01:04:14,560 θέλω να. 1601 01:04:14,820 --> 01:04:15,220 Γάμησε τον. 1602 01:04:15,480 --> 01:04:16,000 Θα πάω σπίτι. 1603 01:04:16,120 --> 01:04:17,320 Συμβαίνει όταν λες βλακείες. 1604 01:04:17,740 --> 01:04:17,740 βρωμάει. 1605 01:04:18,120 --> 01:04:19,960 Πού είναι, πού είναι, πού είναι τα ναρκωτικά; 1606 01:04:20,520 --> 01:04:20,680 Ναι. 1607 01:04:21,040 --> 01:04:21,520 το πήρα. 1608 01:04:21,980 --> 01:04:21,980 Ναι. 1609 01:04:22,300 --> 01:04:23,460 Δεν υπάρχει τίποτα σπουδαίο. 1610 01:04:23,940 --> 01:04:25,280 Θα παίξεις ναρκωτικά τώρα. 1611 01:04:26,380 --> 01:04:26,820 Ναι. 1612 01:04:26,900 --> 01:04:27,280 Πάμε. 1613 01:04:27,480 --> 01:04:28,100 Πάμε τώρα. 1614 01:04:28,120 --> 01:04:28,360 Εσείς. 1615 01:04:28,440 --> 01:04:28,760 Δεν παίζω. 1616 01:04:28,940 --> 01:04:29,940 Είσαι πολύ καλός. 1617 01:04:30,020 --> 01:04:31,020 Spide σε τέσσερα σημεία. 1618 01:04:32,480 --> 01:04:32,920 Πρόστιμο. 1619 01:04:33,160 --> 01:04:34,160 Τέσσερα δολάρια. 1620 01:04:34,460 --> 01:04:34,840 Τέσσερα δολάρια. 1621 01:04:34,841 --> 01:04:36,380 Δεν είμαι για εσάς δολάρια. 1622 01:04:37,860 --> 01:04:39,080 Θέλεις να πάρω την άδεια σου τότε; 1623 01:04:39,100 --> 01:04:40,100 Πρέπει να πάω. 1624 01:04:40,400 --> 01:04:42,480 Λοιπόν, ξέρετε, εγώ, έλα, που είναι καλό. 1625 01:04:42,481 --> 01:04:43,260 Ξέρεις, έχει καπάκια. 1626 01:04:43,480 --> 01:04:43,760 Έχεις καπάκια. 1627 01:04:44,140 --> 01:04:44,900 Όχι, όχι, αλλά αυτά δεν είναι καπάκια. 1628 01:04:44,960 --> 01:04:45,960 Peem one. 1629 01:04:46,120 --> 01:04:47,676 Σκουπίζει, χωράει, χωράει, αφήνει να τα πάρει όλα. 1630 01:04:47,700 --> 01:04:48,700 Ορίστε. 1631 01:04:49,060 --> 01:04:49,720 Όλοι επέστρεψαν. 1632 01:04:49,860 --> 01:04:51,220 Θα σου φέρει το δαχτυλίδι στο σπίτι. 1633 01:04:51,260 --> 01:04:52,260 Είναι πολύ σπίτι τώρα. 1634 01:04:52,400 --> 01:04:52,560 Μεγάλος. 1635 01:04:53,200 --> 01:04:53,200 Μεγάλος. 1636 01:04:53,660 --> 01:04:53,900 Αυτό είναι καλό. 1637 01:04:53,901 --> 01:04:54,140 Όχι σήμερα. 1638 01:04:54,240 --> 01:04:55,000 Κράτα το ψηλά. 1639 01:04:55,140 --> 01:04:56,200 Βάλτε μας εκεί ακριβώς. 1640 01:04:56,580 --> 01:04:56,900 Πόσα; 1641 01:04:57,480 --> 01:04:57,720 Πόσα; 1642 01:04:57,721 --> 01:04:57,820 Ομορφη. 1643 01:04:58,320 --> 01:04:58,460 Ομορφη. 1644 01:04:58,461 --> 01:04:58,800 Αυτή τη στιγμή. 1645 01:04:59,000 --> 01:04:59,000 Τι έχεις; 1646 01:04:59,260 --> 01:04:59,700 Περίπου 90 δευτερόλεπτα. 1647 01:05:00,280 --> 01:05:01,280 Λοιπόν, μου αρέσει και αυτό. 1648 01:06:12,180 --> 01:06:15,880 Είσαι έξω από τον πισινό σου; 1649 01:06:16,260 --> 01:06:20,040 Όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι! 1650 01:06:21,360 --> 01:06:23,133 Και όσο είμαστε ακόμα πρόκειται να σας δώσει το 1651 01:06:23,134 --> 01:06:24,940 ολόκληρο το ποσό τώρα, μπορώ σου δίνω 10 φορές καλύτερα. 1652 01:06:25,080 --> 01:06:25,880 Μπορώ να σου δώσω 10 φορές καλύτερα. 1653 01:06:25,881 --> 01:06:26,140 Μπορώ να σου δώσω 10 φορές καλύτερα. 1654 01:06:26,440 --> 01:06:26,800 Στάση! 1655 01:06:27,120 --> 01:06:27,180 Στάση! 1656 01:06:27,360 --> 01:06:28,360 Όχι, όχι, τι εννοείς; 1657 01:06:28,800 --> 01:06:30,440 Σίγουρα σου αρέσει να κάνεις όλους τους άλλους. 1658 01:06:30,900 --> 01:06:31,900 Είδες το πρόστιμο. 1659 01:06:32,340 --> 01:06:33,340 Το είδες. 1660 01:06:33,380 --> 01:06:34,896 Θα συνεχίσω με 10 φορές. 1661 01:06:34,920 --> 01:06:35,920 Θα σου αγοράσω ένα μετάλλιο. 1662 01:06:36,120 --> 01:06:37,416 Δεν θέλω να σου αγοράσω ένα μετάλλιο. 1663 01:06:37,440 --> 01:06:37,440 Δεν θέλω να σου αγοράσω ένα μετάλλιο. 1664 01:06:37,660 --> 01:06:39,580 Δεν θέλω να σε δυσκολέψω αυτό. 1665 01:07:01,190 --> 01:07:05,150 Εκεί είναι! 1666 01:08:31,580 --> 01:08:32,300 Τόσο. 1667 01:08:32,440 --> 01:08:33,380 Σας ευχαριστώ. 1668 01:08:33,440 --> 01:08:34,360 Θα σας το φτιάξω. 1669 01:08:34,460 --> 01:08:35,460 Εντάξει, μην τρελαίνεσαι. 1670 01:08:36,520 --> 01:08:37,700 Δεν μπορούμε να σας φέρουμε ένα νέο ταξί; 1671 01:08:38,280 --> 01:08:39,040 Δεν ανησυχώ για αυτό. 1672 01:08:39,220 --> 01:08:40,200 Wally, σε αγαπώ. 1673 01:08:40,240 --> 01:08:41,400 Ω, είναι η πόρτα μου. 1674 01:09:39,680 --> 01:09:41,480 Νομίζω ότι επέστρεψες στο δωμάτιο απόψε. 1675 01:09:41,680 --> 01:09:45,540 Γεια, είναι έγκυος. 1676 01:09:45,840 --> 01:09:46,840 Της αρέσει πολύ. 1677 01:09:49,810 --> 01:09:52,146 Θα της μιλήσω, αλλά μην σε παρακαλώ αφήστε το αστείο. 1678 01:09:52,170 --> 01:09:52,170 Καλά; 1679 01:09:52,570 --> 01:09:53,050 Εντάξει, εντάξει. 1680 01:09:53,370 --> 01:09:54,370 Χαίρομαι που σε βλέπω. 1681 01:10:09,980 --> 01:10:11,800 Γεια, τι κάνεις εδώ; 1682 01:10:12,540 --> 01:10:13,360 Δεν θέλω να σε ενοχλήσω. 1683 01:10:13,400 --> 01:10:14,416 Ξέρω ότι είσαι πολύ απασχολημένος. 1684 01:10:14,440 --> 01:10:15,080 Δεν έχω κανένα από τα πρόσωπά σου. 1685 01:10:15,081 --> 01:10:16,761 Απλώς δεν είχα λόγια να πω. 1686 01:10:16,960 --> 01:10:20,760 Και ξέρετε, μόλις άρχισε να φωνάζει εγώ και ήταν, ήταν πραγματικά τρελός και αυτός 1687 01:10:20,761 --> 01:10:24,380 μου έσκιζε τα ρούχα και ήταν πραγματικά τρομάζοντας με. 1688 01:10:24,381 --> 01:10:25,821 Απλώς δεν ήξερα πού αλλού να πάω. 1689 01:10:27,370 --> 01:10:28,840 Είσαι θυμωμένος μαζί μου; 1690 01:11:31,010 --> 01:11:32,290 Όχι, δεν είναι η Ρέιτσελ, είναι ο Μάρτι. 1691 01:11:32,750 --> 01:11:33,750 Άνοιξε την πόρτα. 1692 01:11:42,260 --> 01:11:43,470 Ντροπή σου. 1693 01:11:53,250 --> 01:11:54,790 Γεια, Ντιόν, τι κάνεις, φίλε; 1694 01:11:54,890 --> 01:11:56,270 Το εκτιμώ πολύ αυτό. 1695 01:11:56,330 --> 01:11:57,706 Αυτή είναι η αδερφή μου η Ρέιτσελ, παρεμπιπτόντως. 1696 01:11:57,730 --> 01:11:59,690 Η Ρέιτσελ είναι η φίλη μου, ο συνεργάτης μου, Διον. 1697 01:12:00,250 --> 01:12:01,830 Γεια, ο τόπος της πλημμύρισε. 1698 01:12:02,130 --> 01:12:04,550 Είναι ένα μέρος για να τρακάρεις τη νύχτα, αλλά δεν πειράζει, σωστά; 1699 01:12:04,730 --> 01:12:05,390 Δεν ξέρω, φίλε. 1700 01:12:05,470 --> 01:12:08,970 Το ξέρω, αλλά δεν μπορώ ποτέ να εκτεθώ σε κρεατοελιές και σπόρια και σκατά. 1701 01:12:09,410 --> 01:12:10,890 Έλα, είναι οκτώ μηνών έγκυος. 1702 01:12:11,990 --> 01:12:12,990 Δεν ξέρω, φίλε. 1703 01:12:13,310 --> 01:12:14,310 Αυτός είναι ο ανιψιός μου. 1704 01:12:14,650 --> 01:12:15,970 Υποτίθεται ότι έχω κόσμο από πάνω. 1705 01:12:17,190 --> 01:12:20,510 Έχει κακή κατάσταση στο σπίτι και εγώ δεν μπορούν ποτέ να πάνε να κάνουν τη θέση τους. 1706 01:12:20,890 --> 01:12:21,890 Ερχομαι. 1707 01:12:22,010 --> 01:12:23,145 Περνάς τη νύχτα, απλά πρέπει να είσαι έξω 1708 01:12:23,146 --> 01:12:24,550 εδώ για ένα μπαρ πριν επιστρέψω για πρώτη φορά. 1709 01:12:24,870 --> 01:12:25,490 Εντάξει, κανένα πρόβλημα. 1710 01:12:25,850 --> 01:12:27,570 Τον βλέπεις όποτε το έχουμε μαζί. 1711 01:12:27,650 --> 01:12:28,946 Ξέρετε, σταθεροποιήστε πραγματικά την επιχείρησή μας σχέδιο. 1712 01:12:28,970 --> 01:12:31,266 Τώρα που είμαστε μέσα ο μπαμπάς σου επιστρέφει, βλέπει πόσο οργανωμένοι είμαστε. 1713 01:12:31,290 --> 01:12:32,290 Ναι, είναι πολύ στενοχωρημένος. 1714 01:12:32,830 --> 01:12:34,510 Άφησες αυτές τις τρύπες ακόμα και για οκτώ μήνες. 1715 01:12:34,590 --> 01:12:36,026 Σε λίγες εβδομάδες, θα πάρω το πρωτάθλημα. 1716 01:12:36,050 --> 01:12:37,210 Θα επιστρέψουμε αμέσως σε τροχιά. 1717 01:12:37,570 --> 01:12:38,330 Οι τρύπες είναι ακριβώς εδώ. 1718 01:12:38,390 --> 01:12:38,490 Πραγματικά; 1719 01:12:38,830 --> 01:12:39,050 Οπου; 1720 01:12:39,330 --> 01:12:40,330 Το επάνω κουτί. 1721 01:12:48,790 --> 01:12:49,190 Ουάου. 1722 01:12:49,250 --> 01:12:49,810 Έκανε το πορτοκάλι; 1723 01:12:50,110 --> 01:12:50,370 Ναι. 1724 01:12:50,530 --> 01:12:51,230 Πώς το έκανες το πορτοκάλι; 1725 01:12:51,370 --> 01:12:52,930 Επικοινώνησα κάπου στο Halix. 1726 01:12:53,130 --> 01:12:54,590 Το έλεγαν το σελιλόιντ για μένα. 1727 01:12:55,210 --> 01:12:55,210 Πως; 1728 01:12:55,470 --> 01:12:56,470 Χρήματα μωρό μου. 1729 01:12:57,110 --> 01:12:57,550 Είσαι η ποπ μου. 1730 01:12:57,690 --> 01:12:58,710 Πιστεύουμε σε εσάς. 1731 01:12:58,810 --> 01:13:00,490 Όταν συνελήφθη, γι' αυτό ήμουν τόσο τρελός. 1732 01:13:02,410 --> 01:13:03,410 Ελέγξτε το, σωστά; 1733 01:13:03,990 --> 01:13:05,190 Ναι, ελέγξτε τη συσκευασία. 1734 01:13:08,520 --> 01:13:09,866 Γιατί ουρλιάζεις για κάτι πολύ; 1735 01:13:09,890 --> 01:13:12,170 Έχετε κάποιες συμβουλές επί τόπου για πρώτη φορά πορτοκαλί; 1736 01:13:12,250 --> 01:13:12,970 Πορτοκαλί, φόβοι; 1737 01:13:13,270 --> 01:13:14,270 Μπορείς να το ανοίξεις; 1738 01:13:14,350 --> 01:13:14,910 Ναι, πολύ καλό, σωστά; 1739 01:13:14,911 --> 01:13:16,130 Πολύ καλό, Ντιόν. 1740 01:13:16,290 --> 01:13:17,690 Αυτό είναι... Είμαι άναυδος. 1741 01:13:18,650 --> 01:13:19,650 Είμαι άναυδος. 1742 01:13:19,690 --> 01:13:20,490 Σχεδιασμένο στο χέρι επίσης. 1743 01:13:20,550 --> 01:13:21,330 Το ζωγράφισες αυτό; 1744 01:13:21,390 --> 01:13:21,730 Ναι. 1745 01:13:21,890 --> 01:13:22,890 Είναι ένα κωδωνοστάσιο. 1746 01:13:22,970 --> 01:13:23,590 Το εκτιμώ. 1747 01:13:23,650 --> 01:13:25,450 Δεν νομίζω ότι ξέρεις τι είσαι ικανός του. 1748 01:13:25,630 --> 01:13:26,050 Αναχωρώ. 1749 01:13:26,070 --> 01:13:27,070 Ευχαριστώ πολύ. 1750 01:13:27,350 --> 01:13:28,350 Εκπληκτική επιτυχία. 1751 01:13:28,490 --> 01:13:29,490 Είναι πολύ ωραίο. 1752 01:13:31,970 --> 01:13:32,750 Είναι το δωμάτιό σας; 1753 01:13:32,910 --> 01:13:33,910 Όχι, είναι τα αδέρφια μου. 1754 01:13:34,090 --> 01:13:34,470 Έχεις αδερφό; 1755 01:13:34,910 --> 01:13:35,270 Έχεις αδερφό; 1756 01:13:35,350 --> 01:13:35,910 Έχεις αδερφό; 1757 01:13:36,290 --> 01:13:37,770 Μετακόμισε σε αυτό το δωμάτιο, είναι δωρεάν. 1758 01:13:38,830 --> 01:13:39,290 Ω, ναι. 1759 01:13:39,310 --> 01:13:40,070 Αφήστε με να φέρω την αδερφή μου. 1760 01:13:40,110 --> 01:13:40,870 Σε πέντε λεπτά θα έρθω να σε βρω. 1761 01:13:40,910 --> 01:13:41,910 Εντάξει, πέντε λεπτά. 1762 01:13:43,610 --> 01:13:44,990 Είμαι πραγματικά εντυπωσιασμένος, Ντιν. 1763 01:13:45,190 --> 01:13:45,830 Σας ευχαριστώ. 1764 01:13:46,050 --> 01:13:47,050 Σοβαρά. 1765 01:13:47,770 --> 01:13:48,770 Ιδιαίτερος τύπος. 1766 01:13:49,050 --> 01:13:50,610 Άσε με να σου βολέψω το κρεβάτι. 1767 01:13:52,280 --> 01:13:53,526 Λοιπόν θα πας εκεί έξω τώρα; 1768 01:13:53,550 --> 01:13:55,510 Ναι, πρέπει να καταλάβω το σχέδιό μου αύριο. 1769 01:13:56,170 --> 01:13:57,210 Παίξτε το, παίξτε το για τι; 1770 01:13:58,070 --> 01:13:59,670 Λοιπόν, πάω να μαζέψω το κεφάλι μου. 1771 01:14:00,250 --> 01:14:01,250 Α, λοιπόν. 1772 01:14:01,510 --> 01:14:03,230 Αυτός ο πλούσιος με χτύπησε για δουλειά. 1773 01:14:03,490 --> 01:14:05,166 Νομίζω ότι θα έρθω σε επαφή αυτόν. 1774 01:14:05,190 --> 01:14:06,190 Πραγματικά; 1775 01:14:06,510 --> 01:14:06,850 Ναι. 1776 01:14:07,410 --> 01:14:08,210 Δουλειά για τι; 1777 01:14:08,330 --> 01:14:08,690 Μια δουλειά. 1778 01:14:08,910 --> 01:14:09,910 Μόνο για να φτάσω στην Ιαπωνία. 1779 01:14:10,470 --> 01:14:11,470 Για το πρωτάθλημα; 1780 01:14:11,710 --> 01:14:12,710 Ναι. 1781 01:14:13,030 --> 01:14:14,030 Εκπληκτική επιτυχία. 1782 01:14:14,530 --> 01:14:17,310 Όλα όσα η ζωή μου καταρρέουν, αλλά θα το καταλάβω. 1783 01:14:17,590 --> 01:14:18,210 Μπορείτε να βοηθήσετε; 1784 01:14:18,410 --> 01:14:19,150 Θα μπορούσα να σε βοηθήσω. 1785 01:14:19,190 --> 01:14:19,710 Όχι, δεν πειράζει. 1786 01:14:20,030 --> 01:14:20,410 Είναι εντάξει. 1787 01:14:20,690 --> 01:14:21,010 Όχι. 1788 01:14:21,110 --> 01:14:22,110 Πεινάτε; 1789 01:14:22,410 --> 01:14:22,710 Όχι. 1790 01:14:23,070 --> 01:14:24,070 Σίγουρα. 1791 01:14:24,610 --> 01:14:26,310 Απλώς θα είμαι στο άλλο δωμάτιο, σωστά; 1792 01:14:29,670 --> 01:14:29,990 Ναι. 1793 01:14:30,410 --> 01:14:31,610 Αυτό είναι ένα άδειο από το νερό. 1794 01:14:31,990 --> 01:14:32,310 Ω, έτρεξε. 1795 01:14:32,610 --> 01:14:33,610 Έτρεξε. 1796 01:14:51,780 --> 01:14:54,540 Ναι, μπορώ να μιλήσω στον Milton Rockwell, παρακαλώ; 1797 01:14:54,940 --> 01:14:56,020 Τον έχει αυτή τη στιγμή. 1798 01:14:56,140 --> 01:14:56,740 Μπορώ να πάρω ένα μήνυμα; 1799 01:14:56,741 --> 01:14:58,320 Εντάξει, πότε τον περιμένεις; 1800 01:14:58,660 --> 01:15:00,260 Σήμερα δουλεύει έξω. 1801 01:15:00,800 --> 01:15:00,800 Πάλι. 1802 01:15:01,380 --> 01:15:01,860 Μπορώ να πάρω ένα μήνυμα; 1803 01:15:01,861 --> 01:15:02,861 Ακριβώς τόσο πολύ. 1804 01:15:03,000 --> 01:15:03,340 Σας ευχαριστώ. 1805 01:15:03,520 --> 01:15:04,916 Μπορείς να φτιάξεις κάτι από την αδερφή μου; 1806 01:15:04,940 --> 01:15:05,260 Μπορείτε να φτιάξετε κάτι για μένα; 1807 01:15:05,380 --> 01:15:06,380 Ναι, ναι. 1808 01:15:06,860 --> 01:15:08,060 Είπες all-site που; 1809 01:15:08,460 --> 01:15:10,220 Λυπάμαι, δεν μπορώ να σας το δώσω πληροφορίες. 1810 01:15:10,260 --> 01:15:11,540 Θα θέλατε να αφήσετε ένα μήνυμα ή όχι; 1811 01:15:11,541 --> 01:15:11,900 Ναί. 1812 01:15:12,200 --> 01:15:13,840 Μπορείς να του ζητήσεις συγγνώμη; 1813 01:15:13,860 --> 01:15:15,520 Για λογαριασμό μου, ήμουν ο νεαρός κύριος. 1814 01:15:15,720 --> 01:15:17,356 Έπρεπε να πάρω πρωινό μαζί του σήμερα το πρωί. 1815 01:15:17,380 --> 01:15:18,200 Δεν είμαι οικείος. 1816 01:15:18,320 --> 01:15:19,320 Από το τάγμα του γιου του. 1817 01:15:20,240 --> 01:15:22,800 Λυπάμαι, δεν ξέρω τίποτα ότι. 1818 01:15:22,900 --> 01:15:24,780 Έχω κάποια προσωπικά του αντικείμενα γιος. 1819 01:15:24,781 --> 01:15:27,280 Υποτίθεται ότι θα του δώσω γράμματα και τα mentos και τέτοια. 1820 01:15:27,360 --> 01:15:28,760 Θα μπλέξω ένα διαμέρισμα του Έλβις. 1821 01:15:29,200 --> 01:15:31,440 Φεύγω από την πόλη σήμερα, αλλά έφτασα στο δικό του ταχυδρομήστε σε αυτόν. 1822 01:15:31,480 --> 01:15:32,480 Αυτό είναι πιο εύκολο. 1823 01:15:33,300 --> 01:15:34,100 Όχι, εντάξει. 1824 01:15:34,160 --> 01:15:34,820 Τι λέτε για αυτό; 1825 01:15:35,160 --> 01:15:37,960 Γιατί δεν προσπαθείς να τα παρατήσεις το τζαμί ή το θέατρο; 1826 01:15:38,720 --> 01:15:39,920 Το θέατρο Μοράσκο. 1827 01:15:54,030 --> 01:15:55,030 Η ζωή μου εδώ. 1828 01:15:55,250 --> 01:15:56,630 Δεν θέλετε να καθίσετε σε αυτό; 1829 01:15:56,690 --> 01:15:58,490 Περισσότερο σαν κάποιος που βρίσκεται στο υψηλότερο επίπεδο χωριό. 1830 01:15:59,090 --> 01:16:00,870 Δεν έχεις δικαίωμα να επιλέξεις να είσαι νεκρός. 1831 01:16:01,710 --> 01:16:03,790 Θα σκάω δόντια και νύχια για κάθε κομμάτι ευτυχία. 1832 01:16:03,930 --> 01:16:05,090 Δεν θα βρω ποτέ ένα. 1833 01:16:05,810 --> 01:16:07,110 Δεν θα με πιστέψεις ποτέ. 1834 01:16:07,111 --> 01:16:08,130 Σταματήστε μια φορά. 1835 01:16:09,290 --> 01:16:11,130 Ω, θέλεις να βυθιστείς και να πουλήσεις τον οίκτο; 1836 01:16:11,750 --> 01:16:13,510 Λοιπόν, εδώ είναι ένας φούρνος, μπορείτε; 1837 01:16:13,670 --> 01:16:14,670 Είμαι καλά, Χένρι. 1838 01:16:14,870 --> 01:16:15,870 Το μυαλό μου, παρακαλώ. 1839 01:16:15,990 --> 01:16:17,030 Είναι ένα βρώμικο πουλί. 1840 01:16:17,370 --> 01:16:18,910 Δεν μπορείς προς το παρόν να κάνεις δίαιτα. 1841 01:16:19,070 --> 01:16:23,990 Και αυτό το φανταχτερό φόρεμα που βάζεις είναι το το μόνο πράγμα που διατηρείται στο κουτί που ξοδεύτηκε. 1842 01:16:25,770 --> 01:16:27,630 Μην βάζεις το χέρι σου στο παιδί μου. 1843 01:16:27,790 --> 01:16:28,950 Λοιπόν, λυπάμαι. 1844 01:16:29,050 --> 01:16:30,050 Ναι. 1845 01:16:32,450 --> 01:16:33,450 Όχι! 1846 01:16:35,090 --> 01:16:36,570 Τι έκανα; 1847 01:16:37,290 --> 01:16:38,290 Πήγαινε βόλτα! 1848 01:16:45,240 --> 01:16:46,240 Η πόρτα είναι κλειδωμένη. 1849 01:16:46,580 --> 01:16:47,580 Ω, Θεέ μου. 1850 01:16:47,960 --> 01:16:49,500 Πρέπει να μου κάνεις πλάκα. 1851 01:16:49,660 --> 01:16:50,140 Το δύο δεύτερο. 1852 01:16:50,520 --> 01:16:52,180 Κάποιος έβαλε ένα μάνδαλο στην πόρτα. 1853 01:16:52,940 --> 01:16:53,300 Η τουαλέτα. 1854 01:16:53,920 --> 01:16:54,220 Η τουαλέτα. 1855 01:16:54,221 --> 01:16:54,360 Η τουαλέτα. 1856 01:16:54,361 --> 01:16:55,361 Η τουαλέτα. 1857 01:16:55,460 --> 01:16:56,180 Η τουαλέτα. 1858 01:16:56,460 --> 01:17:00,480 Η τουαλέτα. 1859 01:17:00,481 --> 01:17:01,481 Τι; 1860 01:17:02,220 --> 01:17:04,120 Δεν μπορούσα να βγάλω λέξη. 1861 01:17:04,160 --> 01:17:05,476 Καταλαβαίνω ότι θα το φτιάξουμε. 1862 01:17:05,500 --> 01:17:06,920 Αυτό είναι μια διαδικασία πρόβας. 1863 01:17:07,660 --> 01:17:09,080 Ας το χάσουμε, παρεμπιπτόντως. 1864 01:17:09,260 --> 01:17:10,260 Όλοι πληρώνουν πέντε. 1865 01:17:10,440 --> 01:17:13,340 Κάποιος το χρειάζεται. 1866 01:17:14,360 --> 01:17:15,360 Είμαι φοβερός. 1867 01:17:16,580 --> 01:17:17,580 Θέλετε λίγο νερό; 1868 01:17:17,880 --> 01:17:18,880 Ναι, εντάξει. 1869 01:17:18,940 --> 01:17:19,940 Επιτρέψτε μου να σας φέρω μερικά. 1870 01:17:24,650 --> 01:17:25,650 Καλά. 1871 01:17:26,330 --> 01:17:26,550 Γεια σου. 1872 01:17:27,330 --> 01:17:28,330 Είναι ο Μάρτι. 1873 01:17:30,810 --> 01:17:31,810 αναρωτιέμαι. 1874 01:17:33,280 --> 01:17:34,590 Τι κάνεις εδώ; 1875 01:17:34,770 --> 01:17:36,426 Λοιπόν, έπρεπε να φέρω τα χέρια στη σκηνή ένωση. 1876 01:17:36,450 --> 01:17:37,530 Τους άφηνα κάτι. 1877 01:17:37,550 --> 01:17:38,450 Το προσέχεις. 1878 01:17:38,530 --> 01:17:38,810 Ναι. 1879 01:17:38,930 --> 01:17:39,930 Ελπίζω να είναι εντάξει. 1880 01:17:40,070 --> 01:17:41,070 Θεέ μου. 1881 01:17:41,250 --> 01:17:42,890 Γεια, δεν μπορώ να πιστέψω ότι παίζεις ξανά. 1882 01:17:43,290 --> 01:17:43,990 Αυτό δεν ήταν υποκριτική. 1883 01:17:44,230 --> 01:17:45,390 Δεν με αφήνει να σε ρωτήσω. 1884 01:17:45,391 --> 01:17:46,751 Ναι, όχι, αυτό φαινόταν απογοητευτικό. 1885 01:17:46,890 --> 01:17:48,006 Τι συμβαίνει με αυτόν τον τύπο; 1886 01:17:48,030 --> 01:17:49,030 Μην με ξεκινάτε. 1887 01:17:49,270 --> 01:17:50,950 Ναι, έκανες κύκλους γύρω του. 1888 01:17:51,990 --> 01:17:52,930 Φυσικά και είμαι. 1889 01:17:52,970 --> 01:17:53,310 Ναι. 1890 01:17:53,530 --> 01:17:53,890 Ήταν καταπληκτικό. 1891 01:17:54,330 --> 01:17:54,450 Ήταν απίστευτο. 1892 01:17:54,890 --> 01:17:58,470 Μένει ξύπνιο για τρεις συνεχόμενες μέρες γιατί ο χαρακτήρας του υποτίθεται ότι είναι κουρασμένος. 1893 01:17:58,690 --> 01:17:59,550 Είναι αντιπαθητικό. 1894 01:17:59,551 --> 01:18:02,910 Είναι τόσο αφοσιωμένος. 1895 01:18:04,030 --> 01:18:05,110 Γιατί σταμάτησε τη σκηνή; 1896 01:18:06,050 --> 01:18:07,810 Γιατί τρύπησε το χέρι του οθόνη; 1897 01:18:07,970 --> 01:18:09,170 Μου αρέσει από την άλλη πλευρά. 1898 01:18:10,630 --> 01:18:10,750 Δικαίωμα; 1899 01:18:10,950 --> 01:18:11,350 Αυτό θα έκανα. 1900 01:18:11,550 --> 01:18:12,550 Οταν; 1901 01:18:12,690 --> 01:18:12,810 Ναι. 1902 01:18:13,270 --> 01:18:14,270 Γκλεν. 1903 01:18:14,570 --> 01:18:14,790 Ναί. 1904 01:18:15,590 --> 01:18:16,590 Σας ευχαριστώ. 1905 01:18:19,130 --> 01:18:19,870 Ναι, τι; 1906 01:18:20,110 --> 01:18:20,510 Τι; 1907 01:18:20,511 --> 01:18:20,810 Τι; 1908 01:18:21,430 --> 01:18:25,070 Αυτό το παιδί καταλαβαίνει καλύτερα τον χαρακτήρα από ότι κάνει. 1909 01:18:25,090 --> 01:18:26,090 Με συγχωρείτε; 1910 01:18:26,270 --> 01:18:27,286 Πες του αυτό που μόλις μου είπες. 1911 01:18:27,310 --> 01:18:28,030 Όχι, πες του. 1912 01:18:28,031 --> 01:18:31,030 Απλώς έλεγα ότι δεν φαίνεσαι πραγματικά σαν να ήσασταν στη σκηνή όπως όλοι. 1913 01:18:32,250 --> 01:18:33,130 Ποιος είναι αυτός; 1914 01:18:33,150 --> 01:18:34,150 Δεν είναι κανένας. 1915 01:18:34,390 --> 01:18:35,570 Επίσης, αυτό είναι το θέμα. 1916 01:18:35,610 --> 01:18:40,650 Ξέρετε, από την εμπειρία μου, μόνο παιδιά κρατήστε ένα μαχαίρι σαν αυτό. 1917 01:18:40,810 --> 01:18:42,386 Αν είναι σοβαρός καυγάς, κρατάς το μαχαίρι σου τοιουτοτροπώς. 1918 01:18:42,410 --> 01:18:43,410 Αυτό δεν είναι πραγματικό σημείο. 1919 01:18:43,850 --> 01:18:47,530 Εντάξει, αν δεν είσαι ρεαλιστής, μπορείτε επίσης να προσθέσετε λίγη αίσθηση. 1920 01:18:50,950 --> 01:18:51,950 Ω, ναι. 1921 01:18:52,130 --> 01:18:53,130 Ω, αυτό το σωστό παιδί. 1922 01:18:53,330 --> 01:18:53,830 Ναι, εντάξει. 1923 01:18:54,090 --> 01:18:55,250 Χάρη σε αυτό το σεμινάριο. 1924 01:18:55,750 --> 01:18:56,630 Σας ευχαριστώ πολύ. 1925 01:18:56,631 --> 01:18:57,631 Σας ευχαριστώ πολύ. 1926 01:18:57,770 --> 01:18:58,010 Σας ευχαριστώ. 1927 01:18:58,011 --> 01:18:59,011 Αυτό είναι το μόνο που χρειαζόμαστε σήμερα. 1928 01:18:59,450 --> 01:18:59,730 Σας ευχαριστώ. 1929 01:18:59,850 --> 01:19:00,050 Σας ευχαριστώ. 1930 01:19:00,130 --> 01:19:00,670 Ξέρεις, δεν μπορώ. 1931 01:19:00,690 --> 01:19:01,370 Βγάλτε τους έξω. 1932 01:19:01,510 --> 01:19:03,070 Δεν εργαζόμαστε πλέον για την παρουσία σας. 1933 01:19:03,410 --> 01:19:04,790 Σας ευχαριστώ πολύ. 1934 01:19:05,350 --> 01:19:05,910 Σας ευχαριστώ πολύ. 1935 01:19:05,911 --> 01:19:06,911 Σας ευχαριστώ πολύ. 1936 01:19:06,950 --> 01:19:08,990 Και έχεις πει ποτέ ότι ήμουν πέντε χιλιάδες δολάρια. 1937 01:19:08,991 --> 01:19:12,130 Τα δάχτυλά μου και πάρε τα λεφτά σου και τα δικά σου σύζυγος σε ευθυγράμμιση. 1938 01:19:12,510 --> 01:19:13,950 Σου λέω, απλά θα πεις όχι. 1939 01:19:14,130 --> 01:19:15,646 Φαίνεται να πιστεύει ότι αυτό είναι κομμένο, ρολόι. 1940 01:19:15,670 --> 01:19:17,990 Δεν μπορώ να κάνω απλώς το αδύνατο εδώ. 1941 01:19:18,330 --> 01:19:18,950 Δεν μπορώ να την ελέγξω. 1942 01:19:19,070 --> 01:19:20,970 Θα βρω κάποιον άλλο που μπορεί. 1943 01:19:27,990 --> 01:19:28,750 Κύριε Ρόκγουελ. 1944 01:19:28,890 --> 01:19:29,930 Κύριε Ρόκγουελ. 1945 01:19:30,010 --> 01:19:30,090 Κύριε Ρόκγουελ. 1946 01:19:30,530 --> 01:19:31,590 Λοιπόν, γεια, Marty Mauser. 1947 01:19:32,210 --> 01:19:32,730 Πρέπει να σε δω. 1948 01:19:32,731 --> 01:19:35,510 Τηλεφώνησες στο γραφείο μου και είπες το δικό σου φίλοι με τον γιο μου; 1949 01:19:36,470 --> 01:19:39,250 Ναι, αλλά δεν είχα άλλο τρόπο να μπω επικοινωνήστε μαζί σας, παρακαλώ. 1950 01:19:39,890 --> 01:19:41,726 Θέλω να ξαναδείτε τη συζήτησή μας για Ιαπωνία. 1951 01:19:41,750 --> 01:19:43,066 Το ξανασκέφτηκα και θέλω να το κάνω. 1952 01:19:43,090 --> 01:19:45,450 Εννοώ, τις υπέροχες μέρες την επόμενη εβδομάδα, Τα έχω κάνει όλα στο σχέδιο. 1953 01:19:45,830 --> 01:19:45,970 Όχι, όχι, όχι. 1954 01:19:45,971 --> 01:19:46,390 Ποια είναι τα σχέδια; 1955 01:19:46,570 --> 01:19:47,270 Είσαι ιδέα. 1956 01:19:47,530 --> 01:19:48,290 Είναι μια φανταστική ιδέα. 1957 01:19:48,430 --> 01:19:49,430 Τι κάνεις; 1958 01:19:50,810 --> 01:19:52,030 Γεια σου. 1959 01:19:52,230 --> 01:19:52,710 Κύριε Ρόκγουελ. 1960 01:19:52,711 --> 01:19:52,990 Κύριε Ρόκγουελ. 1961 01:19:52,991 --> 01:19:54,950 Σε παρακαλώ, ας μείνουμε έγκυος από τότε αυτό. 1962 01:19:55,110 --> 01:19:57,126 Κοιτάξτε αυτό το μικρό συναίσθημα για σας πλευρά για ένα δευτερόλεπτο. 1963 01:19:57,150 --> 01:20:00,090 Εσύ και εγώ ξέρουμε πόσο πολύ θα ήθελα προσθήκη με Endo. 1964 01:20:00,310 --> 01:20:02,110 Είναι μια έκθεση στο σπίτι της. 1965 01:20:02,230 --> 01:20:04,106 Και τότε είπα, θέλετε να αναζητήσετε ένα δυναμίτιδα; 1966 01:20:04,130 --> 01:20:05,546 Πού σχεδιάζετε όλοι την εναλλακτική; 1967 01:20:05,570 --> 01:20:06,930 Θα πληρώσει μόνο σύγκριση. 1968 01:20:06,990 --> 01:20:08,166 Πιστέψτε ότι θα είναι δύο λεπτά. 1969 01:20:08,190 --> 01:20:10,070 Έχουμε αρκετό κοινό έδαφος για να καταλάβουμε αυτό έξω. 1970 01:20:10,570 --> 01:20:10,930 Παρακαλώ. 1971 01:20:11,370 --> 01:20:12,190 Εντάξει, δώσε μου ένα αυτοκίνητο. 1972 01:20:12,370 --> 01:20:12,650 Πραγματικά; 1973 01:20:13,050 --> 01:20:13,610 Σας ευχαριστώ. 1974 01:20:13,870 --> 01:20:14,950 Τόμι, πάμε. 1975 01:20:15,870 --> 01:20:16,870 Γεια σου. 1976 01:20:17,470 --> 01:20:17,830 Γεια σου. 1977 01:20:18,230 --> 01:20:19,230 Γεια. 1978 01:20:19,270 --> 01:20:20,910 Σου έδωσα μια ιδέα. 1979 01:20:20,911 --> 01:20:21,950 Ναι. 1980 01:20:32,300 --> 01:20:32,480 Σίγουρος. 1981 01:20:33,260 --> 01:20:36,460 Η Μις Στόουν ήθελε να σε αφήσει να το κλείσεις μεσημεριανό μαζί σας. 1982 01:20:36,540 --> 01:20:37,160 Μις Στόουν; 1983 01:20:37,420 --> 01:20:38,420 Ναί. 1984 01:20:43,680 --> 01:20:44,680 Χα. 1985 01:20:46,900 --> 01:20:47,900 Χα. 1986 01:20:48,060 --> 01:20:49,060 Χα. 1987 01:20:52,380 --> 01:20:53,380 Χα. 1988 01:20:53,640 --> 01:20:54,640 Κάποιος. 1989 01:20:54,840 --> 01:20:55,440 Θεέ μου. 1990 01:20:55,600 --> 01:20:56,160 άργησα τόσο πολύ. 1991 01:20:56,420 --> 01:20:57,420 Έλα, θα σε νοιάζει; 1992 01:20:57,480 --> 01:20:57,800 Ναι. 1993 01:20:57,820 --> 01:20:58,580 Είσαι το αστέρι. 1994 01:20:58,800 --> 01:21:00,120 Έχει πολύ ωραία αίσθηση, σωστά; 1995 01:21:00,460 --> 01:21:02,360 Λοιπόν, δεν σταμάτησα καν στο πρώτο τόπος. 1996 01:21:02,620 --> 01:21:03,620 Θέλετε ασφάλεια; 1997 01:21:04,100 --> 01:21:05,100 Και έμεινα έγκυος. 1998 01:21:06,220 --> 01:21:07,220 Άσε με να σου πατήσω το πράσινο. 1999 01:21:07,920 --> 01:21:08,400 Ωραία τακτοποιήθηκε. 2000 01:21:08,720 --> 01:21:11,020 Λοιπόν, εννοώ ξεκάθαρα ότι το κάνεις το σωστό τώρα. 2001 01:21:11,400 --> 01:21:13,320 Ακούγεται σαν να σε ξεπληρώνει ενδιαφέροντος. 2002 01:21:13,500 --> 01:21:13,960 Ποιος είναι; 2003 01:21:14,100 --> 01:21:15,100 Ο άντρας σου. 2004 01:21:15,680 --> 01:21:17,036 Χρηματοδοτεί ολόκληρο το κέλυφός σας, σωστά; 2005 01:21:17,060 --> 01:21:17,940 Τι σου ήρθε αυτή η ιδέα; 2006 01:21:18,020 --> 01:21:19,860 Τον έχω ακούσει να παραπονιέται για αυτό σε ένα λόμπι. 2007 01:21:20,640 --> 01:21:21,640 Ναι, αλλά το κόστος. 2008 01:21:23,260 --> 01:21:24,260 Γάμα τον εαυτό του. 2009 01:21:24,340 --> 01:21:25,340 Α, εντελώς. 2010 01:21:25,440 --> 01:21:26,020 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις; 2011 01:21:26,100 --> 01:21:27,936 Θα πρέπει να τον βδέλλετε για κάθε δεκάρα που έχει αξίζει. 2012 01:21:27,960 --> 01:21:29,540 Μόλις αντικαταστήσει το μεγαλύτερο αστέρι στο πλανήτη. 2013 01:21:29,541 --> 01:21:31,340 Και μετά τρίβεις το αυτάρεσκο προσωπάκι του. 2014 01:21:31,420 --> 01:21:32,420 Σας ευχαριστώ. 2015 01:21:32,560 --> 01:21:34,520 Πραγματικά δεν ψάχνω για συμβουλές ζωής. 2016 01:21:34,800 --> 01:21:35,800 Α, απλά λέω. 2017 01:21:35,900 --> 01:21:37,920 Σαφώς δεν τον χρειάστηκες ποτέ στην πρώτη τόπος. 2018 01:21:39,080 --> 01:21:41,300 Όπως με εμένα, δεν αποδέχομαι ποτέ κανέναν ελπίδα. 2019 01:21:41,340 --> 01:21:45,360 Πρέπει να το κάνω εντελώς μόνος μου, καθαρά με βάση το δικό μου ταλέντο. 2020 01:21:45,600 --> 01:21:48,000 Διαφορετικά, είναι σαν το επιτυχημένο λογαριασμός. 2021 01:21:49,000 --> 01:21:49,800 Αλλά αυτό είμαι μόνο εγώ. 2022 01:21:49,860 --> 01:21:51,960 Ναι, είναι πολύ εύκολο να το πεις. 2023 01:21:52,180 --> 01:21:54,360 Λοιπόν, είναι εύκολο να το πεις, αλλά είναι εύκολο κάνω. 2024 01:21:55,100 --> 01:21:55,600 Δηλαδή το ξέρεις. 2025 01:21:55,740 --> 01:21:56,860 Εκεί προλαβαίνεις. 2026 01:21:59,710 --> 01:22:00,740 Να σε ρωτήσω κάτι. 2027 01:22:01,880 --> 01:22:04,260 Κερδίζεις χρήματα σε αυτό το τραπεζάκι, είδος πράγματος; 2028 01:22:04,500 --> 01:22:05,500 Οχι ακόμη. 2029 01:22:08,400 --> 01:22:09,400 Αυτή είναι η δουλειά μου. 2030 01:22:09,520 --> 01:22:10,000 Πώς ζεις; 2031 01:22:10,380 --> 01:22:12,536 Λοιπόν, ζω με το συνέδριο αν πιστεύω στον εαυτό μου. 2032 01:22:12,560 --> 01:22:13,120 Θα ακολουθήσουν τα χρήματα. 2033 01:22:13,540 --> 01:22:15,660 Τελικά, ο αγώνας μου δεν αφορά καν χρήματα. 2034 01:22:15,800 --> 01:22:17,000 Πώς πληρώνετε το ενοίκιο; 2035 01:22:17,040 --> 01:22:17,760 Δεν το κάνω. 2036 01:22:17,940 --> 01:22:19,100 Αποφεύγεις την ερώτηση. 2037 01:22:19,240 --> 01:22:19,860 Δεν φοράω τίποτα. 2038 01:22:20,020 --> 01:22:21,880 Πώς σκοπεύετε να φάτε φαγητό σήμερα; 2039 01:22:22,100 --> 01:22:24,700 Ειλικρινά, επρόκειτο να παραγγείλω δωμάτιο υπηρεσίες το δεύτερο που φεύγετε. 2040 01:22:25,100 --> 01:22:26,100 Ομορφη. 2041 01:22:27,690 --> 01:22:30,520 Και τι σκοπεύετε να κάνετε αν αυτό δεν βγαίνει όλο το όνειρό σου; 2042 01:22:30,540 --> 01:22:32,220 Αυτό δεν μπαίνει καν στη συνείδησή μου. 2043 01:22:33,140 --> 01:22:34,140 Καλά. 2044 01:22:34,180 --> 01:22:35,180 Ίσως θα έπρεπε. 2045 01:22:36,320 --> 01:22:37,320 Εκπληκτική επιτυχία. 2046 01:22:37,640 --> 01:22:38,640 Το ίδιο και η μαμά μου. 2047 01:22:39,320 --> 01:22:39,780 Χωρίς φίλους. 2048 01:22:40,340 --> 01:22:41,780 Και ακούγεσαι σαν παιδί. 2049 01:22:42,100 --> 01:22:42,620 Ω, ναι. 2050 01:22:42,960 --> 01:22:43,960 Προφανώς είμαι αρκετά μεγάλος. 2051 01:22:44,580 --> 01:22:45,540 Τι υποτίθεται ότι σημαίνει αυτό; 2052 01:22:45,560 --> 01:22:48,760 Είμαι αρκετά μεγάλος για να σε γαμήσω στο ξενοδοχείο σου δωμάτιο στη μέση της μεγάλης επιστροφής σας. 2053 01:22:49,240 --> 01:22:50,240 Είσαι αηδιαστικός. 2054 01:22:52,680 --> 01:22:53,680 Πού είναι η περούκα σου; 2055 01:23:01,410 --> 01:23:02,110 Είμαι αρκετά μεγάλος. 2056 01:23:02,390 --> 01:23:05,630 Αλλά ήμουν σε μια πόλη, έτσι απλά παρελήφθη χθες για πρώτη φορά. 2057 01:23:06,070 --> 01:23:08,750 Λοιπόν, κοίτα, το να μην έρχεσαι στην Ιαπωνία δεν είναι κάτι τέτοιο επιλογή. 2058 01:23:09,790 --> 01:23:09,950 Καλά. 2059 01:23:09,970 --> 01:23:11,884 Απλώς θα αφήσουμε τον κύριο Σέθι να ξέρεις ότι ταμίας είναι 2060 01:23:11,885 --> 01:23:13,670 έλεγχος του πλήρους ποσού είναι ήδη στο δρόμο προς αυτόν. 2061 01:23:13,730 --> 01:23:14,730 Είναι στο ταχυδρομείο. 2062 01:23:15,290 --> 01:23:15,930 Όχι, δεν πειράζει. 2063 01:23:15,990 --> 01:23:18,150 Αλλά δεν θέλω καμία σύγχυση σχετικά με το δικό μου προσέλευση. 2064 01:23:18,310 --> 01:23:19,030 Θα είμαι εκεί. 2065 01:23:19,050 --> 01:23:20,350 Θα είμαι εκεί κατά το τουρνουά ξεκινά. 2066 01:23:20,370 --> 01:23:21,370 Τι το πήρε; 2067 01:23:21,630 --> 01:23:21,970 Ναί. 2068 01:23:22,530 --> 01:23:23,530 Ναί. 2069 01:23:24,830 --> 01:23:26,330 Πόσο πιστεύεις; 2070 01:23:27,300 --> 01:23:28,350 Αυτό δεν είναι πραγματικό. 2071 01:23:28,530 --> 01:23:29,370 Επιτρέψτε μου να μιλήσω για αυτό. 2072 01:23:29,530 --> 01:23:31,090 Προήλθε από το λαιμό ενός εκατομμυριούχου. 2073 01:23:31,310 --> 01:23:32,470 Το είδα να ξεκολλάει για λαιμό. 2074 01:23:32,630 --> 01:23:34,570 Δεν με νοιάζει από πού προήλθε. 2075 01:23:35,470 --> 01:23:36,470 Είναι σκουπίδια. 2076 01:23:36,530 --> 01:23:37,230 Είναι κι αυτός. 2077 01:23:37,450 --> 01:23:37,910 φαίνεται να. 2078 01:23:38,190 --> 01:23:39,190 Είναι ολόκληρα. 2079 01:23:39,970 --> 01:23:42,030 Αν θέλεις, μπορώ να σου δώσω δύο δολάρια αυτό. 2080 01:23:43,550 --> 01:23:43,710 Γειά σου; 2081 01:23:44,170 --> 01:23:44,470 Γεια, Ντίνα. 2082 01:23:44,570 --> 01:23:44,970 Είμαι εγώ. 2083 01:23:44,990 --> 01:23:45,830 Πώς το κάνεις; 2084 01:23:45,990 --> 01:23:46,990 Πού ήσουν; 2085 01:23:47,030 --> 01:23:47,570 Μου το υποσχέθηκες. 2086 01:23:47,670 --> 01:23:48,910 Έχουμε μια λίστα με διανομείς. 2087 01:23:48,970 --> 01:23:49,710 Έχω μια λίστα. 2088 01:23:49,890 --> 01:23:50,890 Έχω μια λίστα. 2089 01:23:51,750 --> 01:23:53,410 Άσε με να μιλήσω για λίγο στην αδερφή μου. 2090 01:23:54,610 --> 01:23:55,830 Ο Μάρτι είναι στο τηλέφωνο. 2091 01:23:57,290 --> 01:23:57,690 Γεια. 2092 01:23:57,950 --> 01:23:58,370 Γεια σου, Ρέιτσελ. 2093 01:23:58,550 --> 01:23:59,010 Που είσαι; 2094 01:23:59,011 --> 01:24:00,950 Υπάρχει ένα κολάρο σκύλου στο σακάκι μου. 2095 01:24:01,150 --> 01:24:01,350 Καλά. 2096 01:24:01,430 --> 01:24:02,690 Ξέρω έναν τύπο που έχασε ένα σκυλί. 2097 01:24:02,910 --> 01:24:04,290 Είσαι μεγάλη ανταμοιβή. 2098 01:24:04,730 --> 01:24:07,630 Επίσης, υπάρχει ένα σετ κλειδιών αυτοκινήτου σε ένα μπολ από την εξώπορτα. 2099 01:24:07,890 --> 01:24:08,290 Τις βλέπεις; 2100 01:24:08,291 --> 01:24:08,590 Ναι. 2101 01:24:08,790 --> 01:24:09,590 Πιάσε τα κλειδιά. 2102 01:24:09,670 --> 01:24:10,826 Φροντίστε να είστε χαλαροί. 2103 01:24:10,850 --> 01:24:11,530 Το κάνεις. 2104 01:24:11,710 --> 01:24:12,710 Γεια, Ντίνα. 2105 01:24:12,770 --> 01:24:14,170 Οι άνθρωποι είναι στο μαγαζί για να το αρπάξουν. 2106 01:24:14,210 --> 01:24:16,570 Μερικά παιδιά έχουν ένα πολύ άσχημο πρωινό δήλωση. 2107 01:24:18,050 --> 01:24:19,050 Γεια. 2108 01:24:19,830 --> 01:24:20,270 Συγνώμη. 2109 01:24:20,630 --> 01:24:21,410 Ο σταθμός είναι κλειστός. 2110 01:24:21,530 --> 01:24:22,150 Ω, δεν πειράζει. 2111 01:24:22,290 --> 01:24:23,550 Δεν ψάχνουμε για εξυπηρέτηση. 2112 01:24:23,970 --> 01:24:26,670 Είδατε σκύλο να έρχεται εδώ; 2113 01:24:26,850 --> 01:24:27,850 Όχι, δεν έχω δει τίποτα. 2114 01:24:28,390 --> 01:24:28,910 Είδες σκύλο; 2115 01:24:29,090 --> 01:24:29,690 Είναι τόσο ψηλός. 2116 01:24:29,870 --> 01:24:30,550 Και το χάνεις. 2117 01:24:30,830 --> 01:24:31,830 Πριν λίγες μέρες; 2118 01:24:32,170 --> 01:24:33,810 Α, υπάρχει μια λίβρα κάτω στο Cranberry. 2119 01:24:34,170 --> 01:24:35,350 Περίπου πέντε μίλια με αυτόν τον τρόπο. 2120 01:24:35,690 --> 01:24:36,690 Ίσως το δοκιμάσετε. 2121 01:24:37,690 --> 01:24:38,710 Δεν μπορώ να σε βοηθήσω. 2122 01:24:39,490 --> 01:24:40,330 Σας ευχαριστώ. 2123 01:24:40,331 --> 01:24:41,990 Ας δούμε. 2124 01:24:41,991 --> 01:24:42,991 Ερχομαι. 2125 01:24:48,910 --> 01:24:52,690 Σε παρακαλώ, Ντίνα. 2126 01:24:56,210 --> 01:24:57,890 Θα πρέπει να το δοκιμάσουμε παρακαλώ. 2127 01:25:40,210 --> 01:25:40,690 Γειά σου! 2128 01:25:40,691 --> 01:25:46,370 Που πάτε; 2129 01:25:46,470 --> 01:25:47,590 Πάω να ελέγξω ξανά. 2130 01:25:59,320 --> 01:26:01,980 Πού πήγες δεξιά κατασκευή καλλιτέχνη; 2131 01:26:02,300 --> 01:26:03,300 Σε όλη τη χώρα. 2132 01:26:12,100 --> 01:26:13,700 Έι, άι, άι, άι, άι. 2133 01:26:13,701 --> 01:26:14,760 Γεια, ρε, γεια! 2134 01:26:15,060 --> 01:26:16,060 Ρε φίλε! 2135 01:26:17,720 --> 01:26:18,100 Ρε φίλε! 2136 01:26:18,200 --> 01:26:19,200 Ρε φίλε! 2137 01:26:19,640 --> 01:26:19,820 Ρε φίλε! 2138 01:26:19,821 --> 01:26:22,120 Ω, είμαι κάτω! 2139 01:26:22,460 --> 01:26:23,740 Γεια, φίλε, θέλεις να πάμε σπίτι; 2140 01:26:23,870 --> 01:26:24,870 Γεια, ας πάμε σπίτι. 2141 01:26:25,090 --> 01:26:26,820 Γεια, όχι, όχι, όχι, όχι. 2142 01:26:27,800 --> 01:26:31,980 Τι ήταν αυτή η γυναίκα εκεί είσαι εσύ τον σκέφτεσαι πολύ; 2143 01:26:32,460 --> 01:26:33,460 ΕΓΩ! 2144 01:26:38,440 --> 01:26:41,120 Αν θες κανένα μεγάλο ανόητο... 2145 01:26:46,430 --> 01:26:47,740 Γεια, πώς είσαι; 2146 01:26:47,741 --> 01:26:48,700 Μπορώ να σε βοηθήσω; 2147 01:26:48,760 --> 01:26:51,460 Α, απλώς ψάχναμε την περιοχή για ένα χαμένο σκυλί. 2148 01:26:52,490 --> 01:26:56,980 Εμείς... ο άντρας μου κι εγώ... χάσαμε τον σκύλο μας πριν λίγες μέρες στο βενζινάδικο. 2149 01:26:57,460 --> 01:27:01,440 Και μας είπαν να έρθουμε να ελέγξουμε εδώ και δείτε ότι είστε το πιο κοντινό σπίτι. 2150 01:27:01,480 --> 01:27:02,640 Α, ποιο βενζινάδικο; 2151 01:27:02,700 --> 01:27:04,920 Δεν...δεν...δεν...δεν...δεν... Δεν... Δεν... Δεν δουλεύω εκεί. 2152 01:27:04,960 --> 01:27:06,360 Ω φίλε, τόσο ενθουσιασμένος που επέστρεψες. 2153 01:27:06,420 --> 01:27:07,940 Νομίζω ότι μπορεί να έχεις βρει τη δουλειά σου. 2154 01:27:08,560 --> 01:27:09,140 Δεν ξέρω. 2155 01:27:09,320 --> 01:27:10,000 Λυπάμαι, λυπάμαι προσοχή. 2156 01:27:10,160 --> 01:27:11,000 Απλώς... ακούσαμε γαβγίσματα στην πλάτη. 2157 01:27:11,001 --> 01:27:12,680 Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που έχω πίσω το σκυλί μου. 2158 01:27:13,220 --> 01:27:13,700 Ο σκύλος μου. 2159 01:27:14,200 --> 01:27:15,040 Το βρήκες. 2160 01:27:15,140 --> 01:27:16,880 Δεν βρήκα κανένα σκύλο. 2161 01:27:17,620 --> 01:27:18,620 Είσαι σίγουρος; 2162 01:27:18,820 --> 01:27:19,820 Ναι, είμαι σίγουρος. 2163 01:27:19,860 --> 01:27:20,860 Είσαι σίγουρος; 2164 01:27:22,480 --> 01:27:23,480 Ναι. 2165 01:27:24,010 --> 01:27:25,460 Κοίταξα το παράθυρό σου, είδα τον σκύλο μου. 2166 01:27:25,461 --> 01:27:26,380 Κοιτάς από το παράθυρό μου; 2167 01:27:26,480 --> 01:27:28,000 Ναι, ήταν καλό που έκανα, σωστά; 2168 01:27:28,040 --> 01:27:30,340 Τώρα έξω από την ιδιοκτησία μου πριν καλέσω το αστυνομία. 2169 01:27:30,480 --> 01:27:30,800 Καλείς; 2170 01:27:30,920 --> 01:27:31,920 Πρέπει να καλέσω την αστυνομία. 2171 01:27:32,840 --> 01:27:32,840 Καλά. 2172 01:27:33,200 --> 01:27:34,640 Θέλετε να το δείτε πιο προσεκτικά; 2173 01:27:34,740 --> 01:27:35,580 Ναι, παρακαλώ. 2174 01:27:35,605 --> 01:27:37,060 Πρέπει να το πάρεις αυτό. 2175 01:27:37,340 --> 01:27:39,740 Ναι, δεν είμαι. 2176 01:27:49,775 --> 01:27:52,480 βλέπω. 2177 01:27:53,300 --> 01:27:54,880 Είσαι σίγουρος; 2178 01:27:55,520 --> 01:27:56,880 Δεν πρόκειται να πάω εδώ. 2179 01:27:57,700 --> 01:27:58,700 Πάω να την πυροβολήσω. 2180 01:27:59,180 --> 01:28:00,420 Πάω να την πυροβολήσω. 2181 01:28:00,421 --> 01:28:02,020 από το οτιδήποτε. 2182 01:28:06,080 --> 01:28:08,060 Έχω ένα για τους φίλους σου. 2183 01:28:16,120 --> 01:28:17,120 Γεια, 2184 01:28:59,480 --> 01:29:02,880 βρήκες πιθανότητες για όνομα σκύλου Μωυσής; 2185 01:29:04,320 --> 01:29:04,400 Ναι. 2186 01:29:04,600 --> 01:29:04,920 το έκανα. 2187 01:29:05,300 --> 01:29:05,300 Γιατί; 2188 01:29:05,620 --> 01:29:08,240 Ω, έκανες καταπληκτικά γιατί μόλις το βρήκαμε αυτόν. 2189 01:29:08,480 --> 01:29:09,360 το έκανα. 2190 01:29:09,380 --> 01:29:09,760 Ναι. 2191 01:29:09,810 --> 01:29:11,180 Πώς είναι αυτή η αναπνοή; 2192 01:29:11,200 --> 01:29:12,200 Ξέρεις τι; 2193 01:29:12,480 --> 01:29:15,780 Όταν τον πήραμε, η αναπνοή του ήταν α λίγο ρηχό. 2194 01:29:15,820 --> 01:29:16,820 Καλά λεφτά. 2195 01:29:17,050 --> 01:29:19,050 Εντάξει, εγώ ή η Τζες, θα έρθω αυτή τη στιγμή. 2196 01:29:19,340 --> 01:29:21,760 Λοιπόν, αυτό είναι το θέμα. 2197 01:29:22,420 --> 01:29:23,420 Το πράγμα; 2198 01:29:23,500 --> 01:29:24,000 Τι εννοείς; 2199 01:29:24,240 --> 01:29:26,507 Γιατί ξέρεις μέσα καταστάσεις σαν κι αυτές, είναι 2200 01:29:26,508 --> 01:29:29,840 είδος συνηθισμένο να δίνει το άτομο μια ανταμοιβή, όχι; 2201 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 Ναι, καλά. 2202 01:29:31,180 --> 01:29:32,600 Πόσα έχεις στο μυαλό σου; 2203 01:29:35,800 --> 01:29:39,737 Σκεφτόμουν ίσως 2.000 $ φαίνονται δίκαια για αυτό 2204 01:29:39,738 --> 01:29:43,321 κάτι που και εμένα μου φαίνεται αρκετά δίκαιο. 2205 01:29:44,890 --> 01:29:45,900 Όχι, όχι. 2206 01:29:47,565 --> 01:29:48,620 Κοίτα, κοίτα. 2207 01:29:49,910 --> 01:29:54,320 Ξέρω ότι δεν είναι πραγματικά δικό σου πρόβλημα, αλλά είμαι έτοιμος να κάνω ένα μωρό. 2208 01:29:55,620 --> 01:29:56,940 Κοίτα, δεν έχω σύζυγο αυτή τη στιγμή. 2209 01:29:57,020 --> 01:29:59,840 Δεν βρήκα δουλειά και αυτά τα χρήματα θα ήταν πραγματικά, πραγματικά βοηθήστε με. 2210 01:30:00,240 --> 01:30:01,680 Και, ξέρετε, ας είμαστε καλοί άνθρωποι. 2211 01:30:05,630 --> 01:30:08,480 Λοιπόν, αυτός είναι κάπως λάθος τρόπος εμφάνισης σε αυτό. 2212 01:30:08,660 --> 01:30:09,660 Α, αλήθεια; 2213 01:30:09,740 --> 01:30:10,780 Ναι, αλήθεια. 2214 01:30:10,820 --> 01:30:12,236 Ναι, δεν πρέπει να το κοιτάξω. 2215 01:30:12,260 --> 01:30:15,056 Ναι, γιατί ας πούμε ότι δεν είμαι, Δεν τηλεφωνώ για σκύλο. 2216 01:30:15,080 --> 01:30:16,840 Ας πούμε ότι τηλεφωνώ για εσάς μητέρα. 2217 01:30:16,980 --> 01:30:19,780 Και είμαι γιατρός και πρέπει να παίξω επείγουσα χειρουργική επέμβαση σε αυτήν. 2218 01:30:19,800 --> 01:30:20,400 Θα πεθάνει. 2219 01:30:20,460 --> 01:30:21,280 Τι θα κάνεις; 2220 01:30:21,480 --> 01:30:23,940 Αρνηθείτε τη χειρουργική επέμβαση επειδή το πήρατε μάνα δωρεάν; 2221 01:30:24,180 --> 01:30:24,900 Όχι, αυτό είναι υπέροχο. 2222 01:30:24,940 --> 01:30:27,380 Θα κάνεις το χειρουργείο γιατί αγαπάς τη μητέρα σου. 2223 01:30:27,560 --> 01:30:29,780 Μάλλον δεν ξέρεις τίποτα αγάπη. 2224 01:30:30,320 --> 01:30:31,320 Εντάξει, καλά. 2225 01:30:34,940 --> 01:30:36,520 Λυπάμαι, αλλά όχι. 2226 01:30:37,320 --> 01:30:38,980 Όχι, πραγματικά δεν φταις εσύ. 2227 01:30:39,040 --> 01:30:40,960 Λέει σαν πολύ καλός άνθρωπος. 2228 01:30:41,245 --> 01:30:43,564 Απλώς με έχουν ξεσκίσει μια και πολλές φορές στο 2229 01:30:43,588 --> 01:30:45,536 παρελθόν και απλά δεν είμαι πρόθυμος για να μου ξανασυμβεί αυτό. 2230 01:30:45,560 --> 01:30:48,280 Οπότε απλά θα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να μου πάρεις πρώτα τα λεφτά. 2231 01:30:48,780 --> 01:30:49,780 Ξέρεις; 2232 01:30:50,020 --> 01:30:50,340 Ναι. 2233 01:30:50,400 --> 01:30:51,400 Ναι. 2234 01:30:52,660 --> 01:30:54,300 Τι σου συμβαίνει; 2235 01:30:55,580 --> 01:30:56,320 Εντάξει, εντάξει. 2236 01:30:56,400 --> 01:30:58,012 Λοιπόν, αν πραγματικά μην ασχολείσαι 2237 01:30:58,036 --> 01:30:59,460 το σκυλί σας που αγοράσατε δωρεάν, τι θα λέγατε; 2238 01:30:59,461 --> 01:31:00,600 Δεν το χρειάζεστε για ιατρική διασκέδαση. 2239 01:31:00,601 --> 01:31:03,000 Θα ήταν κάτι που θα θέλατε δουλειά; 2240 01:31:03,340 --> 01:31:04,380 Δεν τους ήξερα καλύτερα. 2241 01:31:04,420 --> 01:31:05,040 Τι κάνω; 2242 01:31:05,140 --> 01:31:07,060 Η τρομερή μου ιδέα είναι ανόητη. 2243 01:31:07,530 --> 01:31:08,530 λυπάμαι. 2244 01:31:08,590 --> 01:31:09,830 Προσπαθούσα να του δώσω μια ευκαιρία. 2245 01:31:10,180 --> 01:31:10,840 Δεν φταις εσύ. 2246 01:31:11,080 --> 01:31:11,400 Είναι ανόητο. 2247 01:31:11,780 --> 01:31:11,780 Δικαίωμα. 2248 01:31:11,980 --> 01:31:12,980 Ηρεμώ. 2249 01:31:14,860 --> 01:31:16,320 Τι χρώμα έχει ο σκύλος; 2250 01:31:16,900 --> 01:31:17,200 Γιατί; 2251 01:31:17,220 --> 01:31:17,820 Ποιος νοιάζεται; 2252 01:31:18,200 --> 01:31:18,600 Είναι καφέ. 2253 01:31:19,020 --> 01:31:21,639 Εντάξει, γιατί το αφεντικό μου γνωρίζει όλους τους ντόπιους κτηνοτρόφους 2254 01:31:21,689 --> 01:31:24,310 και ίσως μπορέσουμε να πάρουμε ένα που μοιάζει το ίδιο. 2255 01:31:24,480 --> 01:31:25,740 Και ο μόνος θα μπορεί να το πει διαφορά. 2256 01:31:25,741 --> 01:31:27,616 Δεν νομίζεις ότι θα το αναγνωρίσεις τον δικό του σκύλο που αγαπά. 2257 01:31:27,640 --> 01:31:28,820 Αλλά λέω ότι ίσως όχι στην αρχή. 2258 01:31:28,821 --> 01:31:31,600 Εάν εργάζεστε στο παιχνίδι μου αυτή τη στιγμή αντί για αυτόν στο νεανικό τους αυτοκίνητο 2259 01:31:31,601 --> 01:31:36,200 κοροϊδεύω τη ζωή μου κάνοντας φάρσα κλήσεις. 2260 01:31:49,220 --> 01:31:49,860 Ίσως το κάνει. 2261 01:31:49,920 --> 01:31:50,300 Γεια, φίλε. 2262 01:31:50,400 --> 01:31:51,080 Τι κάνεις ακόμα; 2263 01:31:51,280 --> 01:31:52,280 Έχεις χαμηλώσει τη φωνή σου. 2264 01:31:52,540 --> 01:31:52,580 λυπάμαι. 2265 01:31:52,960 --> 01:31:53,540 Είμαι εκεί πίσω. 2266 01:31:53,600 --> 01:31:54,220 Δεν ήξερα ότι επέστρεψαν. 2267 01:31:54,221 --> 01:31:54,780 Σου είπα ότι επιστρέψαμε. 2268 01:31:54,880 --> 01:31:55,600 Πού είναι το αυτοκίνητο χορού μου; 2269 01:31:55,740 --> 01:31:56,740 Είναι στο γκαράζ. 2270 01:31:56,880 --> 01:31:57,140 Είναι στο γκαράζ. 2271 01:31:57,141 --> 01:31:59,836 Είσαι σαν σε μια συμφωνία πίστης όταν το λέω εσύ τη μέρα που είχαμε τη μικρή σου γυναίκα. 2272 01:31:59,860 --> 01:32:01,220 Όχι, δεν το μίλησα πραγματικά. 2273 01:32:01,300 --> 01:32:02,300 Σου άρεσε η σκύλα; 2274 01:32:02,880 --> 01:32:02,880 Γειά σου. 2275 01:32:03,460 --> 01:32:05,300 Γεια, τον παρακολουθείς τώρα να κρατάει αυτό το κομμάτι σκατά. 2276 01:32:05,580 --> 01:32:07,100 Μη μου μιλάς έτσι. 2277 01:32:07,540 --> 01:32:09,140 Μη μου μιλάς έτσι. 2278 01:32:09,141 --> 01:32:10,800 Μη μου μιλάς έτσι. 2279 01:32:11,260 --> 01:32:11,440 λυπάμαι. 2280 01:32:11,760 --> 01:32:13,176 Προφανώς είμαι αυτός που σου είπε να κάνεις ότι. 2281 01:32:13,200 --> 01:32:14,856 Θα κλέψεις το αυτοκίνητο αν δεν το έκανα να σου πω να το κάνεις. 2282 01:32:14,880 --> 01:32:15,420 Δώσε μου το αυτοκίνητο. 2283 01:32:15,540 --> 01:32:16,540 Εντάξει, είναι εδώ. 2284 01:32:17,100 --> 01:32:18,100 Καλά. 2285 01:32:18,420 --> 01:32:19,716 Μπήκαμε σε ένα μικρό φτερό. 2286 01:32:19,740 --> 01:32:19,980 Τι; 2287 01:32:20,160 --> 01:32:20,740 Θα είναι εντάξει. 2288 01:32:20,920 --> 01:32:21,700 Είναι μικρή ζημιά. 2289 01:32:21,920 --> 01:32:22,520 Θα μπορούσα να το πληρώσω. 2290 01:32:22,760 --> 01:32:23,600 Πάω να κερδίσω. 2291 01:32:23,660 --> 01:32:25,120 Αυτό είναι πολύ αργά αυτή τη στιγμή. 2292 01:32:25,220 --> 01:32:26,780 Πρέπει όλοι να ξεκουραστούμε λίγο. 2293 01:32:26,840 --> 01:32:27,956 Θα το εξομαλύνω με τον πατέρα σου. 2294 01:32:27,980 --> 01:32:29,840 Ξέρω ότι ο πατέρας σου δεν φτάνει εδώ. 2295 01:32:29,865 --> 01:32:31,296 Πώς εννοείς ότι δεν θα μείνουμε εδώ; 2296 01:32:31,320 --> 01:32:32,020 Πρέπει να μείνουμε εδώ. 2297 01:32:32,021 --> 01:32:32,980 Όχι, όχι, όχι, όχι. 2298 01:32:33,040 --> 01:32:33,800 Πρέπει να μείνουμε εδώ. 2299 01:32:34,000 --> 01:32:35,000 Όχι, όχι, όχι. 2300 01:32:35,450 --> 01:32:36,530 Είναι οκτώ μηνών έγκυος. 2301 01:32:36,700 --> 01:32:37,700 Είσαι στη ζωή σου; 2302 01:32:37,760 --> 01:32:37,760 Παρακαλώ. 2303 01:32:37,900 --> 01:32:38,600 Μπορούμε απλά να το συζητήσουμε; 2304 01:32:38,860 --> 01:32:39,240 Πάντα ήσουν για εμάς. 2305 01:32:39,460 --> 01:32:40,780 Είμαι κατευθείαν στο κρεβάτι και πονάω. 2306 01:32:41,120 --> 01:32:42,120 Πάω να πάω. 2307 01:32:42,980 --> 01:32:43,700 Δεν πρέπει να φύγεις. 2308 01:32:43,900 --> 01:32:45,876 Έχετε ιδέα τι περάσαμε μέχρι σήμερα; 2309 01:32:45,900 --> 01:32:46,980 Όχι, δεν σου μιλάω. 2310 01:32:47,080 --> 01:32:48,220 Δεν μου μιλάς. 2311 01:32:48,560 --> 01:32:49,600 Δεν μου μιλάς; 2312 01:32:49,840 --> 01:32:50,840 Περίοδος; 2313 01:32:51,680 --> 01:32:52,680 Απίστευτος. 2314 01:32:53,540 --> 01:32:54,300 Πρέπει να είναι ωραίο. 2315 01:32:54,500 --> 01:32:55,720 Φαίνεται περισσότερο από το ασημένιο κουτάλι ή τίποτα. 2316 01:32:55,740 --> 01:32:57,620 Θέλετε κάποιοι από εμάς να πρέπει να φύγουμε πραγματικά έξω και να δουλέψεις για τα προς το ζην. 2317 01:32:57,621 --> 01:32:58,816 Έχετε ακούσει ποτέ αυτή τη λέξη; 2318 01:32:58,840 --> 01:32:58,840 Εργασία; 2319 01:32:59,160 --> 01:32:59,640 Το ξέρεις αυτό; 2320 01:32:59,680 --> 01:33:01,320 Είπες ένα doodling στο δωμάτιό σου όλη μέρα; 2321 01:33:02,460 --> 01:33:04,360 Φθάνεις τους φίλους σου δρόμο. 2322 01:33:06,160 --> 01:33:07,020 Μπορείτε να μας κοιτάξετε επίμονα; 2323 01:33:07,080 --> 01:33:07,940 Μπορείς να κοιτάξεις τον τοίχο ή κάτι τέτοιο; 2324 01:33:08,100 --> 01:33:09,100 Με διώχνεις. 2325 01:33:10,540 --> 01:33:11,540 Πού θα πάμε; 2326 01:33:12,400 --> 01:33:12,720 Συγνώμη. 2327 01:33:13,000 --> 01:33:13,500 Ήσουν κακός. 2328 01:33:13,680 --> 01:33:14,400 Ήσουν κακός εδώ. 2329 01:33:14,580 --> 01:33:15,980 Και θα κοιμηθώ σε αυτό. 2330 01:33:16,260 --> 01:33:17,720 Και είμαι μωρό και εγώ. 2331 01:33:18,040 --> 01:33:19,040 Είναι σαν μωρό. 2332 01:33:19,220 --> 01:33:19,480 Είναι εντάξει. 2333 01:33:19,920 --> 01:33:20,520 Βλέπετε, αυτό είναι που μπορείτε να κάνετε. 2334 01:33:20,521 --> 01:33:23,016 Είστε έγκυες γυναίκες έξω στο δρόμο το κρεβάτι της νύχτας. 2335 01:33:23,040 --> 01:33:25,040 Κοίτα, θα ζήσει στα δικά σου συνείδηση για πάντα. 2336 01:33:25,060 --> 01:33:26,740 Πώς θα το έκανες αυτό στον εαυτό σου; 2337 01:33:26,741 --> 01:33:27,580 Μπορώ να έχω μια στιγμή; 2338 01:33:27,600 --> 01:33:29,480 Θα θέλατε να την παρηγορήσετε ιδιωτικότητα; 2339 01:33:29,540 --> 01:33:32,640 Θα προσπαθήσω να αφήσω αυτό το σχόλιο. 2340 01:33:33,700 --> 01:33:34,700 λυπάμαι. 2341 01:33:35,300 --> 01:33:36,300 Δεν ξέρω τι να κάνω. 2342 01:33:36,400 --> 01:33:38,720 Δεν ξέρω τι να κάνω. 2343 01:33:39,780 --> 01:33:40,820 Αυτό ήταν πραγματικά καλό. 2344 01:33:41,520 --> 01:33:42,520 Αυτό ήταν καταπληκτικό. 2345 01:33:42,640 --> 01:33:43,780 Αυτό ήταν τόσο καλό για τη δουλειά μου. 2346 01:33:43,980 --> 01:33:44,640 Πού θα πάμε; 2347 01:33:44,641 --> 01:33:44,960 Πού θα πάμε; 2348 01:33:44,961 --> 01:33:45,240 Πού θα πάμε; 2349 01:33:45,920 --> 01:33:47,040 Νομίζω πως ναι. 2350 01:33:47,520 --> 01:33:47,520 Λαμπρός. 2351 01:33:47,840 --> 01:33:48,840 Αλήθεια κλαις; 2352 01:33:48,980 --> 01:33:48,980 Όχι. 2353 01:33:49,200 --> 01:33:50,140 Τι κάνεις; 2354 01:33:50,141 --> 01:33:51,180 Τι κάνεις; 2355 01:33:51,580 --> 01:33:52,580 Τι κάνεις; 2356 01:33:52,720 --> 01:33:53,720 Τι; 2357 01:33:54,820 --> 01:33:55,820 Ας φτιάξουμε. 2358 01:33:59,550 --> 01:34:00,550 Υπομονή. 2359 01:34:00,790 --> 01:34:02,730 Απλά περίμενε γιατί μπορώ... Μπορώ να εξηγήσω. 2360 01:34:02,910 --> 01:34:03,970 Δεν φταίω εγώ, εντάξει; 2361 01:34:03,971 --> 01:34:04,971 Όχι κουβέντα. 2362 01:34:05,210 --> 01:34:07,530 Δεν είχα επιλογή. 2363 01:34:07,710 --> 01:34:07,710 Δεν είχα επιλογή. 2364 01:34:07,750 --> 01:34:09,090 Ξέρεις, πρέπει να το τσεκάρω. 2365 01:34:09,430 --> 01:34:10,486 Θα τηλεφωνήσει στο Μ μου τώρα. 2366 01:34:10,510 --> 01:34:11,510 Δεν πρόκειται να διαρκέσει. 2367 01:34:12,290 --> 01:34:12,290 Είναι εντάξει. 2368 01:34:12,720 --> 01:34:13,720 Φύγε στο διάολο από εδώ. 2369 01:34:14,210 --> 01:34:14,530 Όχι. 2370 01:34:14,750 --> 01:34:16,670 Όχι, νομίζω ότι πρέπει να πάμε και οι δύο. 2371 01:34:16,770 --> 01:34:18,030 Πρέπει να πάμε και οι δύο μαζί. 2372 01:34:18,310 --> 01:34:19,766 Είναι το είδος της σκατά που θα έκανε η μητέρα μου σε μένα. 2373 01:34:19,790 --> 01:34:21,350 Πώς θα μπορούσατε όλοι εσείς να μου το κάνετε αυτό; 2374 01:34:21,390 --> 01:34:22,250 Ο τρόπος που σου συμπεριφέρομαι. 2375 01:34:22,270 --> 01:34:23,470 Πώς θα μπορούσα να σας το κάνω αυτό; 2376 01:34:23,471 --> 01:34:25,410 Πώς θα μπορούσα να σας το κάνω αυτό; 2377 01:34:25,430 --> 01:34:25,790 Πώς θα μπορούσα να σας το κάνω αυτό; 2378 01:34:25,791 --> 01:34:26,690 Τι θα λέγατε για αυτό που κάνετε; 2379 01:34:26,691 --> 01:34:27,691 Σε μένα. 2380 01:34:27,790 --> 01:34:30,830 Πώς έχεις ένα πολύ μικρό ένα δευτερόλεπτο σκέφτηκες τι κάνεις; 2381 01:34:31,110 --> 01:34:32,890 Κλείσε τον εαυτό σου, ναρκισσιστή τσιμπούκι. 2382 01:34:33,250 --> 01:34:33,550 Μη με αγγίζεις. 2383 01:34:34,030 --> 01:34:34,970 Μη με αγγίζεις. 2384 01:34:34,971 --> 01:34:34,990 Μη με αγγίζεις. 2385 01:34:34,991 --> 01:34:35,630 Δεν ξυπνάς τους γονείς μου. 2386 01:34:35,631 --> 01:34:37,226 Δεν ξέρω για τους γαμισμένους γονείς σου. 2387 01:34:37,250 --> 01:34:38,390 Δεν σου αρέσουν τα 30 χρόνια; 2388 01:34:38,510 --> 01:34:41,130 Καταλαβαίνετε ότι κάνω τέσσερις εβδομάδες. 2389 01:34:41,530 --> 01:34:42,970 Κάνω τέσσερις εβδομάδες. 2390 01:34:42,971 --> 01:34:44,230 Και είναι το μωρό του. 2391 01:34:44,370 --> 01:34:45,710 Πέντε μακριά, το γαμημένο μωρό του. 2392 01:34:46,030 --> 01:34:46,130 Ναι. 2393 01:34:46,510 --> 01:34:47,570 Ούτε εσύ είσαι σε αυτό. 2394 01:34:47,790 --> 01:34:48,950 Τι συμβαίνει στο σπίτι; 2395 01:34:49,330 --> 01:34:50,110 Τι συμβαίνει; 2396 01:34:50,230 --> 01:34:51,230 Φιλαράκι, πώς είσαι; 2397 01:34:51,490 --> 01:34:52,966 Γεια, έχουμε μια συνάντηση με τον Spalding. 2398 01:34:52,990 --> 01:34:54,910 Πρώτο πράγμα το πρωί για τον Υπέρτατο Δικαστήριο. 2399 01:34:56,930 --> 01:34:58,650 Παίρνεις τα λεφτά του γιου μου. 2400 01:34:59,370 --> 01:35:00,910 Μην πιστεύετε στους geeks. 2401 01:35:01,230 --> 01:35:02,306 Δεν βλέπετε τι συμβαίνει; 2402 01:35:02,330 --> 01:35:05,130 Θα του δώσω πολλά λεφτά. 2403 01:35:06,115 --> 01:35:09,070 Του δίνω πολλά λεφτά. 2404 01:35:09,190 --> 01:35:09,870 Του δίνω χρήματα. 2405 01:35:09,871 --> 01:35:10,310 Του δίνω χρήματα. 2406 01:35:10,730 --> 01:35:12,050 Αυτό είναι το καλό από τον κόσμο. 2407 01:35:13,410 --> 01:35:14,690 Τι θα κάνουμε; 2408 01:35:15,210 --> 01:35:16,850 Πού περιμένετε να αγγίξετε τα χρήματά σας; 2409 01:35:17,470 --> 01:35:18,470 Δεν είσαι στο δρόμο. 2410 01:35:19,050 --> 01:35:20,210 Όχι, όχι, όχι, όχι. 2411 01:35:43,800 --> 01:35:44,800 Εντάξει. 2412 01:35:45,060 --> 01:35:46,260 Πρέπει να σου πω κάτι φυλετικό. 2413 01:35:46,320 --> 01:35:47,480 Δεν έχει σκοπό να είναι κακός. 2414 01:35:47,600 --> 01:35:48,600 Έχω ένα σκοπό. 2415 01:35:49,220 --> 01:35:49,860 Δεν το κάνεις. 2416 01:35:50,160 --> 01:35:51,656 Και αν νομίζετε ότι κάποιου είδους ευλογία, δεν είναι. 2417 01:35:51,680 --> 01:35:53,540 Με βάζει σε τεράστιο μειονέκτημα ζωής. 2418 01:35:53,960 --> 01:35:57,380 Σημαίνει ότι έχω υποχρέωση να δω α πολύ συγκεκριμένο πράγμα. 2419 01:35:57,420 --> 01:35:59,640 Και με αυτή την υποχρέωση, έλα θυσία, εντάξει; 2420 01:36:00,140 --> 01:36:02,680 Η ζωή μου είναι προϊόν όλων των επιλογών Έπρεπε να φτιάξω. 2421 01:36:02,760 --> 01:36:05,576 Η ζωή σου είναι προϊόν... εγώ όχι ξέρετε ακόμη και τι είναι το προϊόν της ζωής σας. 2422 01:36:05,600 --> 01:36:06,660 Απλώς φτιάχνεις καθώς προχωράς. 2423 01:36:06,680 --> 01:36:07,780 Αυτό είναι το είδος του ανθρώπου που θέλετε. 2424 01:36:07,781 --> 01:36:09,700 Δεν είμαι αυτός ο άνθρωπος, εντάξει; 2425 01:36:09,920 --> 01:36:11,920 Είστε υπεύθυνοι για τις αποφάσεις της πόλης έκανες. 2426 01:36:12,040 --> 01:36:13,800 Δεν σου είπα ποτέ να παντρευτείς, ούτε μια φορά. 2427 01:36:13,900 --> 01:36:15,860 Δεν μπορείς να μου τα βάλεις ενέχυρο. 2428 01:36:16,240 --> 01:36:16,520 καταλαβαίνω. 2429 01:36:16,820 --> 01:36:18,620 Πόσα βγάζετε το χρόνο στο Penn κατάστημα; 2430 01:36:19,220 --> 01:36:19,860 Περίπου $200. 2431 01:36:19,940 --> 01:36:23,860 Εντάξει, σε περίπτωση που το ξεχάσατε, έχω μια εβδομάδα κερδίστε $1500, χωρίς να συμπεριλαμβάνονται τα αεροπορικά εισιτήρια. 2432 01:36:24,040 --> 01:36:25,480 Πρέπει να επικεντρωθώ τώρα. 2433 01:36:25,500 --> 01:36:26,500 Χωρίς περισπασμούς. 2434 01:36:27,760 --> 01:36:28,160 Συγνώμη. 2435 01:36:28,580 --> 01:36:29,580 Όχι, δεν πειράζει. 2436 01:36:29,900 --> 01:36:31,916 Είναι αυτονόητο, καμία θέση εγκαταστάθηκε αυτή τη στιγμή. 2437 01:36:31,940 --> 01:36:32,640 Βγάλε το από το μυαλό σου. 2438 01:36:32,800 --> 01:36:34,560 Δεν θα ηρεμήσω αυτή τη στιγμή, εντάξει; 2439 01:36:35,730 --> 01:36:38,200 Αν σκέφτεσαι σοβαρά να φύγεις από την Ira, Δεν θα σε εγκαταλείψω. 2440 01:36:38,280 --> 01:36:39,800 Ως φίλος σου, θα σε βοηθήσω. 2441 01:36:40,060 --> 01:36:40,760 Θα κάνουμε την έρευνα. 2442 01:36:40,960 --> 01:36:42,480 Θα βρούμε ένα υπέροχο μαιευτήριο. 2443 01:36:42,640 --> 01:36:44,936 Θα σε πάρουν μέσα, θα πάνε και θα σου δείξουν το μωρό έχει καλή οικογένεια. 2444 01:36:44,960 --> 01:36:45,960 Μπορούμε να το κάνουμε. 2445 01:36:46,100 --> 01:36:47,100 Οχι; 2446 01:36:48,060 --> 01:36:49,140 Είναι ένα ολόκληρο φυσικό κρανίο. 2447 01:36:52,340 --> 01:36:53,240 Τι θα πω; 2448 01:36:53,280 --> 01:36:53,680 Υπολογίστε το. 2449 01:36:53,720 --> 01:36:54,760 Θα μείνουμε σπίτι. 2450 01:36:54,900 --> 01:36:55,960 Πάμε σπίτι αμέσως. 2451 01:37:09,420 --> 01:37:12,880 Πάω να ξυπνήσω. 2452 01:37:25,480 --> 01:37:32,080 Πάω να ξυπνήσω. 2453 01:37:57,630 --> 01:38:01,230 Δεν είναι το μωρό σου. 2454 01:38:55,020 --> 01:38:58,240 Θα πρέπει να πηδήξουμε 2455 01:39:58,170 --> 01:39:59,190 σε. 2456 01:39:59,470 --> 01:40:00,270 Θα πρέπει να πηδήξουμε. 2457 01:40:00,271 --> 01:40:00,410 Θα πρέπει να πηδήξουμε. 2458 01:40:00,411 --> 01:40:02,370 Που είναι; 2459 01:40:02,610 --> 01:40:03,890 Δώσε μου τα λεφτά και θα τα βγάλω. 2460 01:40:03,891 --> 01:40:06,790 Χρήματα δεν θα πάρεις νικέλιο εκτός κι αν εγώ δες τον σκύλο μου. 2461 01:40:07,030 --> 01:40:08,206 Απλώς πες, ξέρεις, δεν είμαι μόνος. 2462 01:40:08,230 --> 01:40:09,906 Εντάξει, έχω ανθρώπους που τα παρακολουθούν όλα τριγύρω. 2463 01:40:09,930 --> 01:40:10,930 Δεν χαρίζω. 2464 01:40:11,030 --> 01:40:11,230 Ποιος είναι τι; 2465 01:40:11,231 --> 01:40:13,106 Απλώς σας ενημερώνω ότι είμαι πολύ προστατευτικό αυτή τη στιγμή. 2466 01:40:13,130 --> 01:40:14,410 Αυτό προσπαθώ να σκεφτώ. 2467 01:40:14,570 --> 01:40:14,970 Τι; 2468 01:40:15,070 --> 01:40:16,070 Εντάξει, θέλεις τον σκύλο σου; 2469 01:40:16,110 --> 01:40:17,110 Θα έχω τον σκύλο σου. 2470 01:40:19,370 --> 01:40:20,250 Επιτρέψτε μου να σας δείξω. 2471 01:40:20,251 --> 01:40:20,710 Τι κάνεις; 2472 01:40:20,830 --> 01:40:21,410 Τι συμβαίνει, Καρλ; 2473 01:40:21,411 --> 01:40:23,230 Δεν θα αποφασίσεις να του τηλεφωνήσεις. 2474 01:40:23,250 --> 01:40:26,010 Τι έχω αυτό, αν δεν είχα το δικό σου σκύλος, όχι. 2475 01:40:26,170 --> 01:40:28,590 Δείξε μου λοιπόν τα λεφτά να πάω να πάρω αυτόν για σένα. 2476 01:40:28,850 --> 01:40:29,850 Ερχομαι. 2477 01:40:30,010 --> 01:40:31,010 Ερχομαι. 2478 01:40:31,540 --> 01:40:33,300 Δεν ξέρεις με ποιον παίζεις, κορίτσι. 2479 01:40:33,610 --> 01:40:34,610 Εντάξει, ορίστε τα λεφτά μου. 2480 01:40:34,770 --> 01:40:37,270 Εδώ, μπορώ να μου δείξω τι υπάρχει μέσα στο φάκελος; 2481 01:40:37,370 --> 01:40:39,126 Πώς πρέπει να ξέρω ότι υπάρχει κάτι εκεί μέσα; 2482 01:40:39,150 --> 01:40:40,150 Ναι, θέλεις να δεις; 2483 01:40:40,510 --> 01:40:41,510 Ναι, κοίτα, κοίτα. 2484 01:40:41,970 --> 01:40:42,970 Καλά. 2485 01:40:43,310 --> 01:40:44,150 Που πας κορίτσι μου; 2486 01:40:44,151 --> 01:40:45,450 Αν έχεις τον σκύλο, τι; 2487 01:40:45,610 --> 01:40:46,630 Ποιος στο διάολο ξέρει; 2488 01:41:04,500 --> 01:41:06,140 Γεια, είμαι εγώ. 2489 01:41:06,141 --> 01:41:07,141 Ποιος είμαι εγώ; 2490 01:41:08,300 --> 01:41:09,300 Ναι, ευχαριστώ. 2491 01:41:09,340 --> 01:41:10,420 Θα μπορούσες να μου φέρεις τον σκύλο. 2492 01:41:12,020 --> 01:41:13,020 Μεγάλος. 2493 01:41:13,320 --> 01:41:15,320 Λοιπόν, είμαστε έτοιμοι για να μπορέσετε να τον περπατήσετε έξω. 2494 01:41:16,860 --> 01:41:21,860 Θα είναι για ένα δευτερόλεπτο, εντάξει; 2495 01:41:22,340 --> 01:41:23,980 Κοίτα, ακριβώς εκεί. 2496 01:41:24,360 --> 01:41:24,640 Καλά; 2497 01:41:25,040 --> 01:41:28,060 Η πράσινη τέντα, ο φίλος μου πάει βγείτε σε ένα δευτερόλεπτο με τον σκύλο. 2498 01:41:28,220 --> 01:41:29,476 Τότε μια φορά μου δίνεις τα χρήματα, πάω να 2499 01:41:29,477 --> 01:41:31,980 τηλεφωνήστε και πείτε ότι είμαστε όλα στο τετράγωνο, εντάξει; 2500 01:41:32,800 --> 01:41:34,440 Κοιτάξτε, εκεί είναι αυτή τη στιγμή με τον σκύλο. 2501 01:41:34,520 --> 01:41:35,520 σου είπα. 2502 01:41:36,620 --> 01:41:38,060 Λοιπόν, ε, εμένα τα λεφτά. 2503 01:41:39,040 --> 01:41:40,040 Γαμήστε σας. 2504 01:41:40,220 --> 01:41:41,220 Γεια σου. 2505 01:41:41,420 --> 01:41:42,420 Γεια, δώσε μου τα λεφτά μου. 2506 01:41:44,040 --> 01:41:47,900 Τι γίνεται με... ρε, σταμάτα, σταμάτα, σταματήστε. 2507 01:41:47,940 --> 01:41:48,980 Απλώς πήγαν πορτοφόλι. 2508 01:41:49,780 --> 01:41:50,780 Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα. 2509 01:41:51,200 --> 01:41:52,720 Γεια, φύγε από πάνω μου. 2510 01:41:56,580 --> 01:41:57,580 Κοίταξε, 2511 01:42:01,700 --> 01:42:03,140 μην το γαμάς αυτό, φίλε. 2512 01:42:03,900 --> 01:42:06,160 Έτσι έρχονται οι περισσότερες μέρες. 2513 01:42:06,820 --> 01:42:07,820 Μη σταματάς τις κρεατοελιές μου. 2514 01:42:09,020 --> 01:42:10,580 Γάμα το αεροπλάνο, Τζέισον. 2515 01:42:12,820 --> 01:42:16,100 Με τι γαμημένο σκατά παίζει εγώ; 2516 01:42:20,520 --> 01:42:22,000 Σταμάτα, μην με αφήσεις να σε βοηθήσω. 2517 01:42:22,700 --> 01:42:24,480 Περίμενε, περίμενε, περίμενε, περίμενε, περίμενε. 2518 01:42:24,481 --> 01:42:25,481 σε πήρα. 2519 01:42:25,620 --> 01:42:25,800 Στάση! 2520 01:42:26,620 --> 01:42:27,620 Αντίο. 2521 01:42:31,820 --> 01:42:32,880 Τι είναι αυτό; 2522 01:42:35,820 --> 01:42:36,820 Γεια, τι κάνεις; 2523 01:42:36,990 --> 01:42:38,040 Τι κάνεις εδώ; 2524 01:42:38,260 --> 01:42:38,940 Λοιπόν, είναι 12, 30. 2525 01:42:39,060 --> 01:42:40,416 Αναρωτιόμουν αν ήθελες να πάρεις μεσημεριανό. 2526 01:42:40,440 --> 01:42:42,740 Εκτός θέματος, έχω άνοιγμα παράστασης απόψε. 2527 01:42:43,105 --> 01:42:44,785 Εντάξει, θα μείνουμε μακριά για μια ώρα. 2528 01:42:45,420 --> 01:42:45,780 Όχι. 2529 01:42:46,000 --> 01:42:47,440 Μπορώ να σου μιλήσω για λίγο; 2530 01:42:47,520 --> 01:42:48,600 Είμαι πολύ απασχολημένος. 2531 01:42:48,601 --> 01:42:49,940 Θα είμαι λίγο άρρωστος δεύτερο. 2532 01:42:54,390 --> 01:42:56,200 Κι αν είσαι νευρικός με αυτό; 2533 01:42:57,640 --> 01:42:58,640 Εντάξει. 2534 01:42:58,680 --> 01:42:59,880 Σου το έκλεψα. 2535 01:43:00,200 --> 01:43:01,400 Εντάξει, και θέλω να το επιστρέψω. 2536 01:43:01,600 --> 01:43:02,600 Εντάξει, λυπάμαι. 2537 01:43:03,035 --> 01:43:04,000 Σκοπεύω να το πουλήσω. 2538 01:43:04,020 --> 01:43:07,400 Δεν σε ξαναβλέπω, αλλά δεν μπορώ να σταματήσω σκέφτομαι εσένα. 2539 01:43:07,401 --> 01:43:08,960 Και δεν μπορώ να σε κλέψω. 2540 01:43:11,000 --> 01:43:13,560 Ξέρεις, αυτά είναι κοσμήματα κοστουμιών, σωστά; 2541 01:43:15,935 --> 01:43:17,615 Πρόκειται για κοσμήματα κοστουμιών στην παραγωγή. 2542 01:43:17,820 --> 01:43:18,180 Τέτοιος ηλίθιος. 2543 01:43:18,620 --> 01:43:20,420 Τι έγινε να τα κάνεις όλα μόνος σου; 2544 01:43:20,480 --> 01:43:20,960 δεν το ήξερα. 2545 01:43:20,961 --> 01:43:21,540 Τι πήγε αυτή η ομιλία; 2546 01:43:21,980 --> 01:43:23,260 Εντελώς γεμάτο σκατά, εντάξει; 2547 01:43:23,261 --> 01:43:24,541 Ήμουν σε στενό σημείο και σου έκλεψα 2548 01:43:24,542 --> 01:43:27,321 γιατί χρειαζόμουν μερικά χρήματα και ήταν λάθος. 2549 01:43:27,580 --> 01:43:28,580 Ένα σπάσιμο. 2550 01:43:28,980 --> 01:43:29,720 Δεν είχα πόρους. 2551 01:43:29,920 --> 01:43:30,480 Πήρα το πρωτάθλημα. 2552 01:43:30,830 --> 01:43:32,630 Την επόμενη εβδομάδα στην Ιαπωνία, δεν είχα τρόπο να πάω εκεί. 2553 01:43:32,760 --> 01:43:33,280 Δεν έχω επιλογές. 2554 01:43:33,720 --> 01:43:35,200 Δεν έχω κανέναν να κοιτάξει έξω από μένα, Κέι. 2555 01:43:35,280 --> 01:43:37,360 Αυτό δεν είναι το πρόβλημά σας, γι' αυτό είμαι επιστρέφοντας. 2556 01:43:37,960 --> 01:43:38,320 Καλά; 2557 01:43:38,321 --> 01:43:39,200 Ξέρεις τι σκέφτομαι; 2558 01:43:39,260 --> 01:43:39,480 Τι; 2559 01:43:39,481 --> 01:43:41,801 Νομίζω ότι πήγες να το πουλήσεις και ανακάλυψε ότι ήταν σκουπίδια. 2560 01:43:42,000 --> 01:43:42,360 Όχι. 2561 01:43:42,420 --> 01:43:45,219 Και τώρα εμφανίστηκες εδώ με αυτή τη γελοία στρατηγική 2562 01:43:45,220 --> 01:43:47,640 για να με κάνει να έχω λίγο συμπάθεια και άνοιξε το πορτοφόλι μου. 2563 01:43:47,900 --> 01:43:48,480 Αυτό είναι παράλογο. 2564 01:43:48,600 --> 01:43:50,460 Μπορείς να πας να προσβάλεις τη νοημοσύνη σου έτσι; 2565 01:43:50,480 --> 01:43:51,320 Θα συνεχίσετε; 2566 01:43:51,380 --> 01:43:52,800 Μπορείτε να πάτε και να συνεχίσετε με αυτό; 2567 01:43:52,801 --> 01:43:53,560 Απλά να είμαι ο εαυτός μου. 2568 01:43:53,780 --> 01:43:54,380 Ψέματα σου λες. 2569 01:43:54,420 --> 01:43:54,820 Όχι, όχι. 2570 01:43:55,000 --> 01:43:55,760 Είμαι εγώ που είμαι εγώ. 2571 01:43:55,920 --> 01:43:56,940 Το είπα για να είσαι εσύ. 2572 01:43:56,941 --> 01:43:58,260 Αλήθεια σου λέω. 2573 01:43:58,640 --> 01:44:00,920 Σε έκλεψα και μετά νιώθω άσχημα αυτό. 2574 01:44:01,040 --> 01:44:02,456 Οπότε προσπαθώ να βγάλω πολλή ενέργεια. 2575 01:44:02,480 --> 01:44:03,260 δεν με νοιάζει. 2576 01:44:03,380 --> 01:44:05,820 Θα είχα λιθοβολήσει και από εμένα. 2577 01:44:07,200 --> 01:44:08,200 Κέι. 2578 01:44:10,320 --> 01:44:12,340 Α, είναι σαν να διακόπτω κάτι. 2579 01:44:12,400 --> 01:44:13,300 Όχι, όχι, καθόλου. 2580 01:44:13,380 --> 01:44:15,060 Αυτός είναι ο Μάρτιν, η φίλη μου, η Κάρολ Σαν. 2581 01:44:15,140 --> 01:44:16,140 Μόλις έφευγε. 2582 01:44:16,220 --> 01:44:17,860 Αυτός είναι ο... Murrow, ο δημοσιογράφος μου. 2583 01:44:17,900 --> 01:44:18,260 Γειά σου. 2584 01:44:18,800 --> 01:44:22,460 Ο Μάρτιν θα ήθελε να γίνει ηθοποιός, αλλά δυστυχώς δεν είναι πολύ καλός. 2585 01:44:23,180 --> 01:44:25,660 Ω, καλά, ξέρετε, το Μπρόντγουεϊ μας χρειάζεται ακριβώς επίσης. 2586 01:44:25,720 --> 01:44:26,960 Τι συμβαίνει με την πόλη; 2587 01:44:27,140 --> 01:44:28,180 Μίλησα με τον Μίλτον. 2588 01:44:28,640 --> 01:44:30,120 Στέλνει όλους τους υπαλλήλους του. 2589 01:44:30,320 --> 01:44:31,960 Είναι σαν μια μέρα του άντρα, σαν μια παρέα. 2590 01:44:31,980 --> 01:44:33,420 Υποτίθεται ότι αυτό θα με κάνει ευτυχισμένη; 2591 01:44:34,000 --> 01:44:36,380 Λοιπόν, εννοώ, είναι το πλήρες σπίτι, αυτό δεν είναι το θέμα; 2592 01:44:36,381 --> 01:44:37,460 Λοιπόν, είναι βλάκας. 2593 01:44:37,700 --> 01:44:39,521 Έχεις μερικά... Έχεις έναν Φρεντ Αστέρ. 2594 01:44:39,680 --> 01:44:40,880 Πώς βγάζετε μια φωτογραφία εδώ; 2595 01:44:41,020 --> 01:44:41,160 Όχι. 2596 01:44:41,620 --> 01:44:43,500 Φρόντισε να του δώσεις ένα εισιτήριο για αυτόν, σωστά; 2597 01:44:43,720 --> 01:44:44,720 Πραγματικά; 2598 01:44:45,240 --> 01:44:46,240 Ναι. 2599 01:44:46,270 --> 01:44:49,300 Ω, έχεις μια τέτοια απόλαυση, νεαρός άνδρας. 2600 01:44:49,500 --> 01:44:51,418 Όταν βλέπεις αυτή την κυρία πράξε, θα νιώσεις 2601 01:44:51,493 --> 01:44:53,500 σαν να έχεις το δικό σου ρουφήξτε από μια ηλεκτρική σκούπα. 2602 01:44:53,680 --> 01:44:54,680 Όχι! 2603 01:44:54,825 --> 01:44:56,000 Κοίτα, κοκκινίζει, Σάρα. 2604 01:44:56,160 --> 01:44:56,360 Τι; 2605 01:44:56,990 --> 01:44:59,500 Χα, χα, χα, χα. 2606 01:45:48,770 --> 01:45:50,930 Έχεις χάσει το μυαλό του μπαμπά σου; 2607 01:46:01,450 --> 01:46:03,030 Σκοπεύω, μαμά. 2608 01:46:03,670 --> 01:46:05,850 Πάντα λέγατε να πυροβολήσετε για τα αστέρια. 2609 01:46:14,430 --> 01:46:15,430 Γεια σου. 2610 01:46:15,970 --> 01:46:16,970 Ελα. 2611 01:46:18,650 --> 01:46:19,650 Συγγνώμη, άργησα. 2612 01:46:20,030 --> 01:46:21,030 Δεν μπορούσα να ξεφύγω. 2613 01:46:21,110 --> 01:46:21,630 Ω, βάζω στοίχημα. 2614 01:46:21,810 --> 01:46:22,810 Ήταν παντού πάνω μου. 2615 01:46:22,990 --> 01:46:24,110 Ήσουν απίστευτος απόψε. 2616 01:46:24,111 --> 01:46:25,930 Ήμουν μαζί σου. 2617 01:46:26,090 --> 01:46:27,090 Για μένα; 2618 01:46:27,470 --> 01:46:29,190 Βγάλτε την έξω. 2619 01:46:31,670 --> 01:46:34,890 Κάθε χρόνο ο άντρας μου μου δίνει ένα κομμάτι κοσμήματα για μένα τριών. 2620 01:46:35,830 --> 01:46:37,330 Έχω 25 από αυτούς. 2621 01:46:37,510 --> 01:46:38,810 Ένα για κάθε χρόνο στο Μιζούρι. 2622 01:46:39,590 --> 01:46:41,410 Αυτό είναι το κάλυμμά της για το ταξίδι σας και μετά. 2623 01:46:42,730 --> 01:46:45,050 Όπου με κάνει να νιώθω σαν σκατά. 2624 01:46:50,310 --> 01:46:51,310 Σκατά. 2625 01:47:46,480 --> 01:47:47,480 Κάνε γρήγορα. 2626 01:47:47,980 --> 01:47:48,980 Σκατά. 2627 01:47:50,580 --> 01:47:51,960 Ερχομαι. 2628 01:47:52,320 --> 01:47:53,140 Ερχομαι. 2629 01:47:53,141 --> 01:47:54,141 Ερχομαι. 2630 01:47:54,440 --> 01:47:54,680 Ερχομαι. 2631 01:47:54,681 --> 01:47:55,540 Ερχομαι. 2632 01:47:55,660 --> 01:47:56,420 Που πηγαίνετε παιδιά; 2633 01:47:56,560 --> 01:47:57,060 Που πηγαίνετε παιδιά; 2634 01:47:57,061 --> 01:47:57,700 Που πηγαίνετε παιδιά; 2635 01:47:57,880 --> 01:47:57,920 Που πηγαίνετε παιδιά; 2636 01:47:58,000 --> 01:48:00,200 Άσε με να δω και τα δύο σου χέρια. 2637 01:48:00,800 --> 01:48:01,140 Ερχομαι. 2638 01:48:01,560 --> 01:48:02,840 Ερχομαι. 2639 01:48:03,520 --> 01:48:04,260 Δώστε μας ένα διάλειμμα. 2640 01:48:04,300 --> 01:48:05,120 Ψάχνουμε για ακρόαση. 2641 01:48:05,180 --> 01:48:06,380 Μου ξέφυγε το χέρι. 2642 01:48:06,480 --> 01:48:07,360 Ψάχναμε την ακοή μου. 2643 01:48:07,380 --> 01:48:08,896 Φαίνεται ότι έχεις δύο σκουλαρίκια που ξέρεις. 2644 01:48:08,920 --> 01:48:09,340 Ω, ναι. 2645 01:48:09,640 --> 01:48:10,640 Όχι μόνο να ακούς. 2646 01:48:11,120 --> 01:48:11,700 Αυτό ήταν ακριβώς από πριν. 2647 01:48:11,980 --> 01:48:12,800 Υπήρχε άλλη ακρόαση. 2648 01:48:12,900 --> 01:48:13,460 Υπήρχε άλλη ακρόαση. 2649 01:48:13,461 --> 01:48:15,296 Άλλο ένα ζευγάρι σκουλαρίκια από παλιά την ημέρα. 2650 01:48:15,320 --> 01:48:15,920 Είσαι στην ημέρα. 2651 01:48:16,220 --> 01:48:17,220 σε αναγνωρίζω. 2652 01:48:17,980 --> 01:48:18,380 Καλά. 2653 01:48:18,420 --> 01:48:18,820 Καλά. 2654 01:48:18,860 --> 01:48:19,060 Πέτρα. 2655 01:48:19,320 --> 01:48:19,840 Θεέ μου. 2656 01:48:19,841 --> 01:48:20,841 Ναι. 2657 01:48:20,920 --> 01:48:22,180 Ακριβώς αυτό που είσαι. 2658 01:48:22,600 --> 01:48:23,600 Άσε με να δω τα χέρια σου. 2659 01:48:23,900 --> 01:48:24,340 Σοβαρά μιλάς; 2660 01:48:24,720 --> 01:48:25,720 Ξέρεις. 2661 01:48:25,840 --> 01:48:27,840 Θα πάω σπίτι και θα πάρω το πορτοφόλι μου. 2662 01:48:28,360 --> 01:48:29,960 Και θα σου πάρω μετρητά σε παρακαλώ. 2663 01:48:30,880 --> 01:48:30,980 Παρακαλώ. 2664 01:48:30,981 --> 01:48:33,620 Θα πας σπίτι και θα πάρεις ένα πορτοφόλι και να σου δώσει μετρητά. 2665 01:48:33,820 --> 01:48:34,180 Αυτό που έκανα. 2666 01:48:34,320 --> 01:48:34,600 Τι; 2667 01:48:34,880 --> 01:48:34,980 Όχι. 2668 01:48:34,981 --> 01:48:35,200 Όχι. 2669 01:48:35,320 --> 01:48:36,320 το έκανα. 2670 01:48:36,720 --> 01:48:37,720 Όχι, παρακαλώ. 2671 01:48:37,880 --> 01:48:40,120 Όχι, όχι, όχι. 2672 01:48:41,240 --> 01:48:41,580 Παρακαλώ. 2673 01:48:41,680 --> 01:48:42,876 Θα με αφήσουμε να πάω σπίτι. 2674 01:48:42,900 --> 01:48:42,980 Παρακαλώ. 2675 01:48:43,120 --> 01:48:43,340 Ερχομαι. 2676 01:48:43,341 --> 01:48:44,400 Να σου δώσω τον λόγο μου. 2677 01:48:44,940 --> 01:48:45,360 Ω, ουάου. 2678 01:48:45,460 --> 01:48:46,460 Κοιτάζοντας εδώ. 2679 01:48:47,100 --> 01:48:48,220 Είναι ένα πολύ ωραίο κολιέ. 2680 01:48:48,860 --> 01:48:49,700 Πάρτε το. 2681 01:48:49,701 --> 01:48:50,360 Πάρτε το. 2682 01:48:50,380 --> 01:48:50,680 Πάρτε το. 2683 01:48:50,681 --> 01:48:51,681 Είναι δικό σου. 2684 01:48:51,900 --> 01:48:53,680 Σας ευχαριστώ πολύ. 2685 01:48:54,440 --> 01:48:55,980 Δεν μπορώ να το πιστέψω αυτό. 2686 01:48:57,000 --> 01:48:58,760 Νομίζεις ότι μπορείς να με αρπάξεις άλλο κολιέ; 2687 01:48:58,900 --> 01:48:59,580 Σοβαρά μιλάς; 2688 01:48:59,680 --> 01:49:00,680 Δεν σημαίνουν τίποτα για σένα. 2689 01:49:00,760 --> 01:49:01,000 Τι; 2690 01:49:01,520 --> 01:49:02,840 Είχα φύγει για μισή ώρα. 2691 01:49:03,120 --> 01:49:04,776 Δεν μπορώ να ανέβω και να κατέβω αμέσως εκεί. 2692 01:49:04,800 --> 01:49:05,400 Δεν μπορείς ποτέ να ξεχάσεις; 2693 01:49:05,740 --> 01:49:06,800 Η μητέρα μου είναι εκεί πάνω. 2694 01:49:07,480 --> 01:49:07,520 Ω, Θεέ μου. 2695 01:49:08,340 --> 01:49:09,320 Ω, περίμενε στο σπίτι. 2696 01:49:09,321 --> 01:49:10,700 Όχι, δεν θα το κάνετε. 2697 01:49:12,000 --> 01:49:13,000 Περιμένετε. 2698 01:49:13,380 --> 01:49:14,380 Περιμένετε. 2699 01:49:15,180 --> 01:49:16,180 Εκεί. 2700 01:49:16,640 --> 01:49:17,640 Ήταν όμορφα. 2701 01:49:18,540 --> 01:49:18,940 Παρακαλώ. 2702 01:49:19,220 --> 01:49:20,220 Έχετε 25 από αυτούς. 2703 01:49:20,380 --> 01:49:21,380 Πρόστιμο. 2704 01:49:21,780 --> 01:49:22,220 Μείνε εδώ. 2705 01:49:22,560 --> 01:49:22,800 Θα μείνω εδώ. 2706 01:49:22,801 --> 01:49:23,560 Με καταλαβαίνεις; 2707 01:49:23,620 --> 01:49:24,020 Καλά. 2708 01:49:24,021 --> 01:49:25,021 Μην κουνηθείς. 2709 01:49:59,340 --> 01:50:02,140 Όλο αυτό το θέμα για σένα και είσαι κάνοντας με να μοιάζω με ηλίθιο. 2710 01:50:02,540 --> 01:50:03,540 Θεός. 2711 01:50:07,980 --> 01:50:09,220 Θα ανεβάσει την κριτική. 2712 01:50:10,080 --> 01:50:11,480 Ή θέλεις να τον φροντίσεις; 2713 01:52:04,620 --> 01:52:06,500 Είπα ότι είναι πραγματικά δύσκολο να το κάνεις. 2714 01:52:48,270 --> 01:52:48,890 Το κατάλαβες. 2715 01:52:49,230 --> 01:52:50,630 Λυπάμαι που σας ενοχλώ στο σπίτι σας. 2716 01:52:50,650 --> 01:52:52,106 Πώς στο διάολο μπήκες στο σπίτι μου; 2717 01:52:52,130 --> 01:52:53,350 Δώστε μου άλλη μια ευκαιρία. 2718 01:52:53,490 --> 01:52:54,590 Δίνω τα χέρια και τα γόνατά μου. 2719 01:52:54,790 --> 01:52:56,710 Χρειάζομαι μια βόλτα στην Ιαπωνία και χρειάζομαι 1.500 $. 2720 01:52:57,170 --> 01:52:58,346 Έτσι μπορώ να ανταγωνιστώ στην αλυσίδα της αλυσίδας της αλυσίδας. 2721 01:52:58,370 --> 01:52:59,370 Χρειάζομαι αυτή τη δουλειά. 2722 01:53:00,030 --> 01:53:01,030 Πολύ, πολύ άσχημα. 2723 01:53:01,090 --> 01:53:02,090 σε παρακαλώ. 2724 01:53:02,370 --> 01:53:04,010 Θα δουλέψω για σένα όπως θέλεις. 2725 01:53:04,150 --> 01:53:05,150 θα χασω. 2726 01:53:05,450 --> 01:53:09,130 Δεν θα έχω προσωπική άποψη από την επιτυχία της εκδήλωσής σας. 2727 01:53:09,310 --> 01:53:11,850 Μάρτυ, δεν υπάρχουν δεύτερες ευκαιρίες ζωή. 2728 01:53:11,851 --> 01:53:12,250 Γιατί όχι; 2729 01:53:12,550 --> 01:53:12,710 Γιατί όχι; 2730 01:53:12,711 --> 01:53:12,810 Γιατί όχι; 2731 01:53:12,811 --> 01:53:12,950 Γιατί όχι; 2732 01:53:12,951 --> 01:53:12,990 Γιατί όχι; 2733 01:53:12,991 --> 01:53:13,050 Γιατί όχι; 2734 01:53:13,051 --> 01:53:13,430 Γιατί όχι; 2735 01:53:13,431 --> 01:53:13,730 Γιατί όχι; 2736 01:53:13,731 --> 01:53:13,990 Γιατί όχι; 2737 01:53:13,991 --> 01:53:14,991 Γιατί όχι; 2738 01:53:15,090 --> 01:53:21,070 Γιατί όχι; 2739 01:53:21,270 --> 01:53:23,130 Ήμουν αλαζονικός και κρατάω μια στάση. 2740 01:53:23,980 --> 01:53:25,530 Και δεν θα ξαναγίνει. 2741 01:53:25,730 --> 01:53:26,410 Λυπάμαι, παρακαλώ. 2742 01:53:26,550 --> 01:53:28,270 Απλώς δώστε μου άλλη μια ευκαιρία, κύριε Ρόκγουελ. 2743 01:53:29,310 --> 01:53:30,890 Ρίχνω τον εαυτό μου στο έλεος σου. 2744 01:53:31,030 --> 01:53:31,850 Θα κάνω ό,τι θέλεις. 2745 01:53:31,930 --> 01:53:32,650 Τι πιστεύετε παιδιά; 2746 01:53:32,690 --> 01:53:34,446 Να το δώσω λίγο μαλάκα α δεύτερη ευκαιρία; 2747 01:53:34,470 --> 01:53:35,470 Ναι, παρακαλώ. 2748 01:53:35,870 --> 01:53:37,550 Δεν ξέρετε πόσο σημαντικό είναι αυτό να είναι. 2749 01:53:37,830 --> 01:53:38,670 Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ. 2750 01:53:38,790 --> 01:53:40,490 Απλώς άσε με να μπω στο δικό σου... Άσε με να πάω στο αεροπλάνο σου. 2751 01:53:40,510 --> 01:53:41,510 Επιτρέψτε μου να γίνω μαζί σας εκεί. 2752 01:53:41,680 --> 01:53:42,310 Παρακαλώ, παρακαλώ. 2753 01:53:42,430 --> 01:53:43,210 Ταπεινώνω τον εαυτό μου. 2754 01:53:43,211 --> 01:53:44,590 Με αρρωσταίνεις. 2755 01:53:44,790 --> 01:53:45,210 λυπάμαι. 2756 01:53:45,550 --> 01:53:45,990 Σηκώνομαι. 2757 01:53:45,991 --> 01:53:46,490 Εντάξει. 2758 01:53:46,770 --> 01:53:47,530 Εντάξει. 2759 01:53:47,630 --> 01:53:48,030 Παρακαλώ. 2760 01:53:48,190 --> 01:53:49,190 Θα κάνω τα πάντα. 2761 01:53:49,690 --> 01:53:51,010 Α, οτιδήποτε. 2762 01:53:51,570 --> 01:53:52,570 Ναι, οτιδήποτε. 2763 01:53:53,490 --> 01:53:53,670 Καλά. 2764 01:53:54,290 --> 01:53:55,290 Πήγαινε στο διάδρομο. 2765 01:53:55,610 --> 01:53:57,330 Η δεύτερη πόρτα στα δεξιά είναι το γραφείο μου. 2766 01:53:58,200 --> 01:54:00,470 Πιάσε το κουπί και φέρε το πίσω εδώ. 2767 01:54:00,590 --> 01:54:02,270 Αυτό είναι πιο δραματικό από τη μάστιγα. 2768 01:54:02,990 --> 01:54:03,230 Καλά. 2769 01:54:03,850 --> 01:54:04,850 Αυτό είναι αλήθεια. 2770 01:54:12,590 --> 01:54:13,590 Αυτό είναι αλήθεια. 2771 01:54:20,750 --> 01:54:21,590 Λοιπόν, αυτό θα ήταν καλό. 2772 01:54:21,650 --> 01:54:22,210 Ω Μάρτυ. 2773 01:54:22,590 --> 01:54:23,590 Κοιτάξτε το κουπί. 2774 01:54:24,990 --> 01:54:26,430 Ορίστε λοιπόν τι θέλω να κάνετε. 2775 01:54:27,070 --> 01:54:30,070 Θέλω να σκύψεις πάνω από εκείνη την καρέκλα και ρίξε το παντελόνι σου. 2776 01:54:30,220 --> 01:54:31,390 Ω, αυτό είναι καλό. 2777 01:54:32,270 --> 01:54:33,270 Είσαι αληθινός; 2778 01:54:33,650 --> 01:54:34,746 Ήσουν πολύ κακό παιδί. 2779 01:54:34,770 --> 01:54:36,170 Τώρα θα πάρετε ένα ξυλοδαρμό. 2780 01:54:36,370 --> 01:54:36,710 Ερχομαι. 2781 01:54:37,150 --> 01:54:37,390 Είμαι σοβαρός. 2782 01:54:37,770 --> 01:54:38,910 Θέλετε να πάτε στην Ιαπωνία, έτσι δεν είναι; 2783 01:54:38,911 --> 01:54:39,690 Ναι, θέλω να πάω στην Ιαπωνία. 2784 01:54:39,770 --> 01:54:41,010 Αλλά αυτό είναι που θέλετε. 2785 01:54:41,130 --> 01:54:42,286 Αυτό θα πάρει. 2786 01:54:42,310 --> 01:54:43,310 Τώρα σκύψτε. 2787 01:54:46,500 --> 01:54:49,250 Εντάξει, για να είμαστε σαφείς, θα το κάνετε φέρε με στην Ιαπωνία. 2788 01:54:49,775 --> 01:54:51,335 Και μετά θα με αποζημιώσεις. 2789 01:54:51,570 --> 01:54:53,250 Αύριο το πρωί, 830, LaGuardia. 2790 01:54:53,470 --> 01:54:54,210 Είμαστε καθ' οδόν για την Ιαπωνία. 2791 01:54:54,211 --> 01:54:55,190 Πρέπει να το πάρω. 2792 01:54:55,210 --> 01:54:56,210 Είμαι κάτοχος του αεροπλάνου. 2793 01:54:56,250 --> 01:54:57,890 Πώς ξέρω ότι θα το τιμήσετε αυτό; 2794 01:54:58,010 --> 01:54:59,010 Δεν το κάνεις. 2795 01:54:59,650 --> 01:55:01,910 Γιατί δεν έχεις δύναμη εδώ. 2796 01:55:02,170 --> 01:55:03,950 Τώρα σκύψτε. 2797 01:55:17,590 --> 01:55:18,450 Βάλτε τα χέρια σας εδώ. 2798 01:55:18,550 --> 01:55:19,550 Θέλω ένα ωραίο τόξο. 2799 01:55:21,490 --> 01:55:22,490 Πάμε. 2800 01:55:23,410 --> 01:55:25,210 Ω, Θεέ μου. 2801 01:55:26,010 --> 01:55:27,010 Εντάξει, είμαι έτοιμος. 2802 01:55:29,510 --> 01:55:31,390 Αυτό είναι για τον γιο μου. 2803 01:55:34,750 --> 01:55:37,890 Εντάξει, αυτό είναι για μένα. 2804 01:55:40,990 --> 01:55:42,890 Τώρα ο γύρος μπόνους. 2805 01:55:45,350 --> 01:55:46,350 Όμορφο κουπί. 2806 01:55:46,820 --> 01:55:47,830 Ξύλο της μίας πλευράς. 2807 01:55:48,330 --> 01:55:51,650 Και το άλλο είναι αφρός. 2808 01:55:53,070 --> 01:56:07,340 Γεια, τι κάνεις; 2809 01:56:07,740 --> 01:56:09,396 Θα μείνεις στο πίσω δωμάτιο απόψε; 2810 01:56:09,420 --> 01:56:11,040 Ουάου, φίλε, πήρα το πράγμα του Μπράιαν. 2811 01:56:11,200 --> 01:56:11,900 Εντάξει, εντάξει. 2812 01:56:11,940 --> 01:56:14,740 Δεν μου επιτρέπεται να μείνω στο σπίτι, άντρας, αλλά η γυναίκα μπορεί να έχει. 2813 01:56:14,741 --> 01:56:15,240 Όχι κύριε. 2814 01:56:15,241 --> 01:56:16,836 Απλώς θα τριγυρνάω για το δικό μου τόπος. 2815 01:56:16,860 --> 01:56:17,860 Τι κάνεις; 2816 01:56:18,000 --> 01:56:19,000 Τι κάνεις; 2817 01:56:19,460 --> 01:56:20,460 Τι κάνεις; 2818 01:56:21,520 --> 01:56:22,520 Τι κάνεις; 2819 01:56:22,800 --> 01:56:22,860 Τι κάνεις; 2820 01:56:22,861 --> 01:56:23,861 Έχεις αυτά τα χρήματα. 2821 01:56:24,360 --> 01:56:25,620 Μπράβο σου φίλε. 2822 01:56:25,780 --> 01:56:27,360 Θέλετε να σας αφήσουμε να ενθουσιαστείτε; 2823 01:56:28,000 --> 01:56:29,280 Όχι, είμαι καλά. 2824 01:56:29,560 --> 01:56:30,560 Είμαι καλός. 2825 01:56:30,660 --> 01:56:33,400 Ξέρεις, θα επιστρέψεις εκεί σε περίμενες. 2826 01:56:33,620 --> 01:56:34,620 Πώς είναι ο πατέρας σου; 2827 01:56:34,720 --> 01:56:35,260 Πώς τα βλέπεις; 2828 01:56:35,380 --> 01:56:36,380 Α, ενώ είναι καλός. 2829 01:56:36,460 --> 01:56:37,460 Είναι ωραίο, φίλε. 2830 01:56:37,620 --> 01:56:38,200 Κάπου εκεί είναι πίσω. 2831 01:56:38,520 --> 01:56:39,520 Είναι εκεί, φίλε. 2832 01:56:39,800 --> 01:56:40,480 Έχει ένα δολάριο. 2833 01:56:40,481 --> 01:56:41,040 Έχει ένα δολάριο. 2834 01:56:41,041 --> 01:56:42,041 Έχει ένα δολάριο. 2835 01:56:42,420 --> 01:56:42,640 Καλά. 2836 01:56:43,340 --> 01:56:44,340 Πώς τα πάτε; 2837 01:56:45,340 --> 01:56:46,340 Ω, ουάου. 2838 01:56:46,440 --> 01:56:46,720 Τι κάνετε; 2839 01:56:46,940 --> 01:56:47,980 Χαίρομαι που σε βλέπω. 2840 01:56:48,120 --> 01:56:49,476 Προσπαθούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί σου. 2841 01:56:49,500 --> 01:56:49,760 Ω, καλά. 2842 01:56:50,040 --> 01:56:50,400 Ναι. 2843 01:56:50,401 --> 01:56:51,060 Ναι, πώς είναι ο σκύλος σου; 2844 01:56:51,200 --> 01:56:51,920 Πώς πάει ο Μωυσής; 2845 01:56:52,000 --> 01:56:53,000 Ω, κατάλαβα τις βλακείες. 2846 01:56:53,500 --> 01:56:53,780 Όχι μαλακίες. 2847 01:56:54,040 --> 01:56:54,340 το κάνω. 2848 01:56:54,680 --> 01:56:55,400 Είμαι έξω από σένα, καλά. 2849 01:56:55,401 --> 01:56:56,401 Ναι, είμαι καλά. 2850 01:56:56,500 --> 01:56:56,700 Είμαι καλός. 2851 01:56:56,720 --> 01:56:57,800 Έχουμε λίγο από αυτό, ναι. 2852 01:56:57,840 --> 01:56:58,060 Α-χα. 2853 01:56:58,560 --> 01:57:00,280 Πήρα το κορίτσι σου κάτω στο αυτοκίνητο. 2854 01:57:00,980 --> 01:57:01,000 Καλά. 2855 01:57:01,260 --> 01:57:02,436 Περιμένει να μου το πω. 2856 01:57:02,460 --> 01:57:02,780 Καλά. 2857 01:57:02,781 --> 01:57:03,781 Πρέπει να κάνεις φυλή; 2858 01:57:04,180 --> 01:57:04,540 Ναι. 2859 01:57:04,880 --> 01:57:06,740 Μου είπε ότι ο σκύλος μου είναι κάπου στο Τζέρσεϊ. 2860 01:57:07,040 --> 01:57:08,180 Και πρέπει να απευθυνθείτε. 2861 01:57:08,600 --> 01:57:09,600 Καλά. 2862 01:57:09,860 --> 01:57:10,080 Καλά. 2863 01:57:10,580 --> 01:57:10,980 Εντάξει. 2864 01:57:11,120 --> 01:57:12,560 Άσε με... 2865 01:57:14,140 --> 01:57:15,860 Εντάξει, άσε με... Άσε σου δίνω δύο δευτερόλεπτα. 2866 01:57:15,880 --> 01:57:17,676 Θέλω μόνο να πω ένα πράγμα στον φίλο μου, εντάξει; 2867 01:57:17,700 --> 01:57:18,000 Δύο δευτερόλεπτα. 2868 01:57:18,320 --> 01:57:18,480 Δύο δευτερόλεπτα. 2869 01:57:18,720 --> 01:57:20,016 Ναι, αλλά δεν θα είμαι εδώ. 2870 01:57:20,040 --> 01:57:20,540 Πού θα είσαι; 2871 01:57:20,560 --> 01:57:21,660 Τι θα γίνω; 2872 01:57:21,860 --> 01:57:22,700 Μπορείτε να είστε κάτω. 2873 01:57:22,880 --> 01:57:24,640 Παίρνετε ένα σφυρί στο στομάχι του κοριτσιού σας. 2874 01:57:25,340 --> 01:57:26,460 Αυτό θα κάνω. 2875 01:57:27,840 --> 01:57:28,100 Καλά. 2876 01:57:28,480 --> 01:57:28,980 Εντάξει. 2877 01:57:29,240 --> 01:57:30,240 Εντάξει. 2878 01:57:30,400 --> 01:57:31,400 Το στόμα σου! 2879 01:57:33,720 --> 01:57:34,040 Ερχομαι. 2880 01:57:34,041 --> 01:57:35,041 Πάμε. 2881 01:57:35,600 --> 01:57:36,600 Καλά. 2882 01:57:37,820 --> 01:57:39,580 Λοιπόν, πήρα το μεγαλύτερο μέρος του μεριδίου του χρήματα. 2883 01:57:39,860 --> 01:57:42,000 Οι γονείς μου επιτρέπεται να ξοδέψουν το δικό σας λεφτά του αδερφού. 2884 01:57:42,001 --> 01:57:43,080 Ναι, το έκανα. 2885 01:57:43,160 --> 01:57:44,280 Ναι, σε αγαπάς αδερφέ. 2886 01:57:44,640 --> 01:57:46,740 Ναι, ίσως θα μπορούσες να βρεις δουλειά στον αδερφό μου. 2887 01:57:46,741 --> 01:57:47,840 Ξέρεις, είναι κορίτσι, άντρας. 2888 01:57:47,841 --> 01:57:48,000 Ξέρεις, είναι κορίτσι, άντρας. 2889 01:57:48,001 --> 01:57:48,500 Είσαι δουλειά. 2890 01:57:48,820 --> 01:57:48,860 Καλά. 2891 01:57:48,900 --> 01:57:50,060 Φρόντισε να μου κάνεις μια χάρη. 2892 01:57:50,400 --> 01:57:51,400 Τι; 2893 01:57:51,720 --> 01:57:52,720 Σταμάτα να μιλάς. 2894 01:57:59,160 --> 01:57:59,320 Καλά. 2895 01:57:59,740 --> 01:58:01,380 Βλέπεις το βενζινάδικο εκεί; 2896 01:58:02,080 --> 01:58:03,080 Λείπει η πόρτα του σπιτιού. 2897 01:58:03,140 --> 01:58:03,580 Το επόμενο. 2898 01:58:03,640 --> 01:58:03,900 Ναι. 2899 01:58:04,060 --> 01:58:05,120 το πήρα. 2900 01:58:24,780 --> 01:58:25,836 Θα έχεις αυτοκίνητο. 2901 01:58:25,860 --> 01:58:26,860 Ερχομαι. 2902 01:58:27,440 --> 01:58:28,440 Ναι, έλα. 2903 01:58:29,200 --> 01:58:30,880 Θα περιμένεις μαζί της. 2904 01:58:30,920 --> 01:58:31,920 Ω, εντάξει. 2905 01:58:34,100 --> 01:58:35,100 Κοστούμι στενό. 2906 01:58:51,240 --> 01:58:53,080 Ερχομαι. 2907 01:58:53,300 --> 01:58:54,300 Έλα, πιο δυνατά. 2908 01:58:54,620 --> 01:58:55,700 Όχι πιο δυνατά. 2909 01:59:01,200 --> 01:59:02,200 Αυτή είναι η πόρτα μου. 2910 01:59:03,500 --> 01:59:04,020 Μετακινήστε το. 2911 01:59:04,500 --> 01:59:05,500 Πάω! 2912 01:59:05,880 --> 01:59:06,880 Ανοίξτε! 2913 01:59:09,440 --> 01:59:10,440 Ερχομαι. 2914 01:59:10,820 --> 01:59:11,880 Ερχομαι. 2915 01:59:12,130 --> 01:59:13,980 Πρέπει να πάρω ένα γαμημένο μικρόφωνο. 2916 01:59:14,280 --> 01:59:15,280 Μετακινήστε το. 2917 01:59:17,860 --> 01:59:18,900 Μετακινήστε το. 2918 01:59:20,310 --> 01:59:21,320 Μετακινήστε το. 2919 01:59:21,321 --> 01:59:22,321 Μετακινήστε το. 2920 01:59:22,430 --> 01:59:23,430 Μετακινήστε το. 2921 01:59:24,530 --> 01:59:25,660 Βλέπεις τίποτα εκεί μέσα; 2922 01:59:25,960 --> 01:59:27,380 Όχι, όχι πραγματικά. 2923 02:00:17,820 --> 02:00:18,820 Καλά. 2924 02:00:20,660 --> 02:00:21,660 Είναι εντάξει. 2925 02:01:37,150 --> 02:01:47,030 ξέρω. 2926 02:01:47,310 --> 02:01:48,310 Έκανες καταπληκτικά. 2927 02:01:48,470 --> 02:01:49,870 Πολύ καλά έκανες. 2928 02:01:50,150 --> 02:01:51,470 Έκανες τόσο καλή δουλειά. 2929 02:04:54,960 --> 02:04:56,120 Γεια, είναι η δεσποινίς Μάρτυ Μάουζερ. 2930 02:04:59,340 --> 02:05:00,340 Τι συμβαίνει; 2931 02:05:00,440 --> 02:05:00,840 Λοιπόν, δεν ξέρω. 2932 02:05:01,400 --> 02:05:02,400 Έχουμε τουρνουά. 2933 02:05:02,740 --> 02:05:03,740 Φυσικά. 2934 02:05:05,220 --> 02:05:06,220 Ναι. 2935 02:05:06,900 --> 02:05:09,860 Νομίζω ότι σου οφείλω μια συγγνώμη για τον τρόπο που κάνω έδρασε στο Λονδίνο. 2936 02:05:10,100 --> 02:05:11,100 Ήμουν τσαγκάρης. 2937 02:05:11,220 --> 02:05:12,620 Κάτι τέτοιο σαν κώδικας ευγένειας. 2938 02:05:12,940 --> 02:05:13,940 Όχι, ξέρω. 2939 02:05:14,980 --> 02:05:16,696 Απλώς, κάθε άντρας προέρχεται από αυτοδικαίωμα από. 2940 02:05:16,720 --> 02:05:17,760 Απλώς έτσι μεγάλωσα. 2941 02:05:18,120 --> 02:05:18,120 Καλά. 2942 02:05:18,200 --> 02:05:19,880 Μερικές φορές νιώθω ότι έχω μόνο τον έλεγχο. 2943 02:05:20,080 --> 02:05:21,680 Δεν με ενδιαφέρουν τα παιδιά της Νέας Υόρκης. 2944 02:05:21,860 --> 02:05:22,200 Όχι, ξέρω. 2945 02:05:22,240 --> 02:05:22,600 Δεν είναι δικαιολογία. 2946 02:05:22,800 --> 02:05:25,660 Το θέμα είναι ότι έχω λάβει ένα πολύ καλύτερη στάση. 2947 02:05:25,661 --> 02:05:28,600 Παρεμπιπτόντως, αν με δεις να συμπεριφέρομαι με αγένεια εκεί αργά, αυτός είναι ένας χαρακτήρας. 2948 02:05:28,700 --> 02:05:29,520 Αυτό είναι σενάριο. 2949 02:05:29,700 --> 02:05:30,740 Θα χάσω το 2114. 2950 02:05:31,120 --> 02:05:31,760 Αυτό δεν είναι πραγματικό πράγμα. 2951 02:05:32,000 --> 02:05:34,320 Το πραγματικό εγώ, το ευγενικό, θα το δεις την επόμενη εβδομάδα. 2952 02:05:34,500 --> 02:05:34,620 Καλά. 2953 02:05:34,800 --> 02:05:35,460 Ναι, το πρωτάθλημα. 2954 02:05:35,720 --> 02:05:37,600 Είσαι στο πόδι, παίζεις στο πρωτάθλημα. 2955 02:05:37,640 --> 02:05:37,820 Τι; 2956 02:05:38,300 --> 02:05:39,940 Δεν συμμετέχεις σε αυτό, ξέρεις. 2957 02:05:40,420 --> 02:05:41,100 Νομίζω ότι έχεις μπερδευτεί. 2958 02:05:41,420 --> 02:05:42,636 Γι' αυτό κάνω την εκδήλωση. 2959 02:05:42,660 --> 02:05:43,956 Έτσι θα μπορούσα να πληρώσω το υπόλοιπο πρόστιμό μου. 2960 02:05:43,980 --> 02:05:45,420 Ελάτε να μιλήσετε με τον κύριο Ρόκγουελ τώρα. 2961 02:05:45,460 --> 02:05:46,600 Ελάτε να μιλήσουμε στον κ. μαθήματα. 2962 02:05:46,780 --> 02:05:47,360 Δύο εβδομάδες μακριά. 2963 02:05:47,800 --> 02:05:49,080 Όλο το bracketing έχει οριστεί. 2964 02:05:49,120 --> 02:05:50,000 Θα κάνουμε το bracketing; 2965 02:05:50,140 --> 02:05:54,080 Δεν πρόκειται να το σκίσω ολόκληρο πρόγραμμα για λογαριασμό ενός δικαιούχου Αμερικανού. 2966 02:05:54,360 --> 02:05:54,680 κύριε Σέθη. 2967 02:05:54,800 --> 02:05:55,180 κύριε Σέθη. 2968 02:05:55,280 --> 02:05:55,480 Ματιά. 2969 02:05:55,481 --> 02:05:56,680 Είμαι εδώ. 2970 02:05:57,000 --> 02:06:00,360 Δεν νομίζω ότι ξέρεις πόσο δύσκολο είναι αυτό ήταν για μένα να έρθω εδώ. 2971 02:06:00,480 --> 02:06:01,480 Είμαι στην Ιαπωνία αυτή τη στιγμή. 2972 02:06:01,780 --> 02:06:03,700 Δεν έχεις φτάσει αρκετά, φοβάμαι. 2973 02:06:05,040 --> 02:06:05,320 Τι; 2974 02:06:05,520 --> 02:06:08,480 Χάσατε τον χρόνο σας ερχόμενοι εδώ. 2975 02:07:00,920 --> 02:07:02,060 Δύο προκλήσεις. 2976 02:07:02,640 --> 02:07:03,700 Ο μεγάλος μου εχθρός. 2977 02:07:03,840 --> 02:07:05,020 Και όχι. 2978 02:07:12,570 --> 02:07:14,320 Δεν θέλει να σε ντροπιάσει άλλο. 2979 02:07:14,700 --> 02:07:14,920 Με αντέχει. 2980 02:07:15,020 --> 02:07:16,060 Είμαι πέρα ​​από την αμηχανία. 2981 02:07:16,460 --> 02:07:19,540 Πες του ότι είναι πρωταθλητής, είναι απατεώνας, και είναι γρύλος. 2982 02:07:20,420 --> 02:07:21,420 Είναι γρύλος. 2983 02:07:22,880 --> 02:07:23,880 Είναι γρύλος. 2984 02:07:24,320 --> 02:07:25,320 Είναι γρύλος. 2985 02:07:27,100 --> 02:07:29,860 Αυτό τελικά συμφωνεί με τον αγώνα. 2986 02:07:30,700 --> 02:07:30,700 Μεγάλος. 2987 02:07:31,260 --> 02:07:35,940 Με την προϋπόθεση ότι ο ηττημένος πρέπει φίλησε ένα γουρούνι. 2988 02:07:36,080 --> 02:07:38,060 Μπροστά σε όλο το κοινό. 2989 02:07:38,800 --> 02:07:39,800 Ένα γουρούνι. 2990 02:07:40,440 --> 02:07:41,440 Ναί. 2991 02:07:41,720 --> 02:07:42,220 Ένα γουρούνι. 2992 02:07:42,620 --> 02:07:42,840 Τι; 2993 02:07:43,320 --> 02:07:49,280 Λέει, αν πρόκειται να συμπεριφέρεσαι σαν α γουρουνάκι, θα σε φτιάξει ευχαρίστως με ένα. 2994 02:07:50,280 --> 02:07:51,316 Λέει, θα έρθω εδώ. 2995 02:07:51,340 --> 02:07:53,700 Είναι πρωταθλητής. 2996 02:07:53,750 --> 02:07:54,750 Είναι πρωταθλητής. 2997 02:08:21,280 --> 02:08:29,280 τι κάνεις εσύ 2998 02:09:02,320 --> 02:09:04,660 κάνω, τι κάνεις; 2999 02:09:27,790 --> 02:09:29,590 Σας ευχαριστώ. 3000 02:09:29,591 --> 02:09:34,870 Ευχαριστώ, κύριε Rockwell, αλλά φιλοξενείτε τέτοια αξέχαστη εκδήλωση. 3001 02:09:35,710 --> 02:09:39,390 Αυτό που μόλις είδαμε είναι ένα απλό γεύση από... 3002 02:09:39,391 --> 02:09:43,672 να έρθει την επόμενη εβδομάδα όταν το θα κάνουν οι καλύτεροι παίκτες στον κόσμο 3003 02:09:43,673 --> 02:09:48,710 να ανταγωνίζονται εναντίον σας ήρωας της πατρίδας, του Κατάρ και του Κατάρ. 3004 02:14:45,920 --> 02:14:47,740 Νομίζεις ότι είναι τόσο απλό; 3005 02:14:47,920 --> 02:14:48,920 Ναι, το κάνω. 3006 02:14:49,440 --> 02:14:51,000 Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω. 3007 02:14:55,060 --> 02:14:56,600 Είμαι εδώ για πάντα. 3008 02:14:57,540 --> 02:14:59,440 Έχω γνωρίσει πολλούς Μάρτυ Μάους πάνω από το αιώνα. 3009 02:14:59,620 --> 02:15:00,620 Κάποιοι από αυτούς με σταύρωσαν. 3010 02:15:00,660 --> 02:15:01,300 Κάποιοι ήταν στρέιτ. 3011 02:15:01,480 --> 02:15:02,080 Δεν ήταν ειλικρινείς. 3012 02:15:02,081 --> 02:15:04,300 Και αυτά είναι που είναι ακόμα εδώ. 3013 02:15:04,660 --> 02:15:05,716 Βγαίνεις και κερδίζεις αυτό το παιχνίδι. 3014 02:15:05,740 --> 02:15:07,200 Κι εσύ θα είσαι εδώ για πάντα. 3015 02:15:07,520 --> 02:15:08,520 Δεν θα είναι ποτέ ευτυχισμένοι. 3016 02:15:08,620 --> 02:15:10,260 Δεν θα είσαι ποτέ ευτυχισμένος. 3017 02:15:10,261 --> 02:16:53,150 Εντάξει. 3018 02:20:40,420 --> 02:20:44,300 Θα το κάνει, θα είχε μόλις βγει της χειρουργικής, έτσι αρέσει σε όλους τους βασικούς ανθρώπους. 3019 02:23:28,800 --> 02:23:31,000 Αχ αγόρι μου. 3020 02:23:36,400 --> 02:23:37,680 Το νομίζεις, εντάξει; 3021 02:23:46,520 --> 02:23:47,520 Θέλετε να ακολουθήσω; 3022 02:24:02,220 --> 02:24:07,710 Γεια, πώς πήγε; 3023 02:24:07,790 --> 02:24:08,270 Ναι. 3024 02:24:08,271 --> 02:24:09,271 Ναι.