1 00:00:00,000 --> 00:00:21,028 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:21,375 --> 00:00:22,915 (کیم سوهیون) 3 00:00:28,755 --> 00:00:30,125 (چه جونگ‌هیوپ) 4 00:00:32,945 --> 00:00:34,625 (یون جی‌اون) 5 00:00:37,405 --> 00:00:40,095 (کیم داسوم) 6 00:00:40,119 --> 00:00:45,119 سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی :::::::: :::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ می‌کنه 7 00:00:45,725 --> 00:00:50,105 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 8 00:00:50,105 --> 00:00:52,465 ✨ قـسـمـت هـفـتـم ✨ ::::@AirenTeam:::: بعداً می‌خونمشون 9 00:00:52,465 --> 00:00:54,435 الان می‌تونی بری 10 00:00:56,975 --> 00:00:59,445 اوپا، چیشده؟ مریضی؟ 11 00:00:59,445 --> 00:01:01,185 ...اگه من 12 00:01:03,715 --> 00:01:06,395 ...اگر بخاطر مریضی رفته بودم 13 00:01:10,855 --> 00:01:13,215 برمی‌گشتی پیشم؟ 14 00:01:20,715 --> 00:01:21,955 پاشو حالا 15 00:01:21,955 --> 00:01:23,955 می‌تونی پاشی؟ 16 00:01:27,295 --> 00:01:29,035 ،هونگ‌جو 17 00:01:29,895 --> 00:01:31,995 من خیلی مریض بودم 18 00:01:33,515 --> 00:01:35,525 ،نمی‌تونستم نفس بکشم 19 00:01:35,525 --> 00:01:37,645 ،دستام می‌لرزیدن 20 00:01:38,515 --> 00:01:40,825 و اصلاً نمی‌تونستم بنویسم 21 00:01:45,075 --> 00:01:46,895 من نمی‌دونستم 22 00:01:46,895 --> 00:01:48,405 متأسفم 23 00:01:49,315 --> 00:01:52,745 نمی‌خواستم که من رو اینجوری ببینی 24 00:01:52,745 --> 00:01:55,235 ...فکر کردی که چه حسی داشتم 25 00:01:56,265 --> 00:01:58,805 وقتی تو اونجوری گریه می‌کردی و ترکت کردم؟ 26 00:02:41,715 --> 00:02:44,275 ما ده سال با هم بودیم 27 00:02:44,275 --> 00:02:47,295 کل اون مدت عاشقم بودی 28 00:02:47,295 --> 00:02:50,215 و همیشه برای من خاص بودی 29 00:02:51,415 --> 00:02:54,515 وقتی از هم دور بودیم منم همین حس رو داشتم 30 00:02:55,585 --> 00:02:57,555 می‌دونم که تو هم همینطوری بودی 31 00:03:02,705 --> 00:03:06,335 ،من به مدیر زنگ می‌زنم میگم بیاد یکم استراحت کن 32 00:03:07,245 --> 00:03:08,975 لی هونگ‌جو 33 00:03:10,245 --> 00:03:12,965 تو اصرار داری که بری؟ 34 00:03:12,965 --> 00:03:15,115 چطور می‌تونی این کارو با من بکنی؟ 35 00:03:15,115 --> 00:03:17,495 !من مریض بودم 36 00:03:18,565 --> 00:03:21,085 لطفاً ببخش منو 37 00:03:26,505 --> 00:03:28,995 ...راستش 38 00:03:28,995 --> 00:03:31,715 ،کل این سه سال 39 00:03:32,535 --> 00:03:34,575 خیلی کنجکاو بودم که چرا رفتی 40 00:03:35,415 --> 00:03:39,755 برام سوال بود که چه کار اشتباهی کردم و چه کاری رو انجام ندادم 41 00:03:41,315 --> 00:03:43,695 حتی تو منو ترک کردی 42 00:03:44,625 --> 00:03:48,805 فکر می‌کردم واقعاً تقصیر منه که همه ترکم می‌کنن 43 00:03:48,805 --> 00:03:51,545 بارها و بارها بهش فکر کردم 44 00:03:52,605 --> 00:03:55,545 ..‌.ولی فهمیدن دلیلی مثل این 45 00:03:58,515 --> 00:04:00,435 من رو عصبانی می‌کنه 46 00:04:01,615 --> 00:04:05,255 معنیش اینه که مهم نیست چیکار می‌کردم تو بازم ترکم می‌کردی 47 00:04:05,255 --> 00:04:10,275 یعنی بدون توجه به این موضوع بدون اینکه بهم بگی می‌رفتی 48 00:04:10,275 --> 00:04:11,915 ببخشم؟ 49 00:04:11,915 --> 00:04:15,315 آره، فکر می‌کنم الان بتونم ببخشمت 50 00:04:15,315 --> 00:04:18,645 به لطف تو، برای اولین بار توی زندگیم دیگه کنجکاو نیستم 51 00:04:18,645 --> 00:04:23,075 حقیقت اینه کسی که من رو ول کرد یه دلیلی براش داشته 52 00:04:24,045 --> 00:04:26,345 معنیش اینه که تقصیر من نیست 53 00:04:27,435 --> 00:04:29,775 به لطف تو اینو فهمیدم 54 00:04:32,675 --> 00:04:35,335 ...هونگ‌جو، منظور من اینه که 55 00:04:36,305 --> 00:04:38,805 فکر کنم این رو باید برات روشن کنم 56 00:04:39,595 --> 00:04:42,075 یکی هست که من دوسش دارم 57 00:04:42,075 --> 00:04:46,765 فکر می‌کنم بعداً از الان بیشتر دوسش خواهم داشت 58 00:05:11,185 --> 00:05:13,465 تصمیم منم عوض نمیشه 59 00:05:17,575 --> 00:05:19,785 من تنها برنمی‌گردم 60 00:05:23,675 --> 00:05:28,345 ،اگه این احساسیه که شما داری این بار درست انجامش میدم 61 00:05:28,345 --> 00:05:31,105 چی رو؟- هرکاری که انجامش ندادم- 62 00:05:31,105 --> 00:05:34,315 می‌تونین اسمش رو سرکشی یا شورش بذارین 63 00:05:38,785 --> 00:05:40,415 هویونگ 64 00:05:41,635 --> 00:05:43,045 ...هی 65 00:05:44,915 --> 00:05:47,525 نونا، اون تازگیا عجیب رفتار می‌کنه، نه؟ 66 00:05:47,525 --> 00:05:49,905 این روزا منم شوکه می‌کنه 67 00:05:49,905 --> 00:05:54,035 یهویی تغییر کرده، یا این روی خودش رو سرکوب می‌کرده؟ 68 00:06:30,145 --> 00:06:32,485 (محل تصادف مکرر، آهسته برانید) 69 00:06:35,725 --> 00:06:38,035 من از پروژه میرم 70 00:06:38,035 --> 00:06:39,685 چرا؟ 71 00:06:39,685 --> 00:06:41,905 ببخشید، مدیر به 72 00:06:41,905 --> 00:06:43,425 من نمی‌تونم زندگی و کارم رو از هم جدا کنم 73 00:06:43,425 --> 00:06:46,435 آقای بانگ باهات کاری کرده؟ 74 00:06:46,435 --> 00:06:48,025 نه 75 00:06:48,025 --> 00:06:49,865 پس، تو کاری کردی؟ 76 00:06:50,635 --> 00:06:53,105 آره، کردم 77 00:06:54,895 --> 00:06:56,425 باشه، انجامش بده پس 78 00:06:56,425 --> 00:07:01,235 منم نمی‌خوام مجبورت کنم تا روی پروژه کار کنی 79 00:07:01,235 --> 00:07:03,205 شرمنده 80 00:07:08,935 --> 00:07:10,555 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 81 00:07:12,205 --> 00:07:15,485 اینو بگیر، دیگه لازمش ندارم 82 00:07:16,915 --> 00:07:19,655 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 83 00:07:23,335 --> 00:07:24,975 (!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی") 84 00:07:29,165 --> 00:07:31,975 برای اولین بار کل شب رو بیدار بودم و روی این درخواست کار کردم 85 00:07:31,975 --> 00:07:33,765 منم هدف دارم 86 00:07:33,765 --> 00:07:41,015 می‌خوام بچه‌هایی مثل من با دیدن فیلمای ما رویاهای دل‌انگیز و سرگرم‌کننده داشته باشن 87 00:07:41,015 --> 00:07:44,395 وقتی روش کار می‌کردی ازش لذت بردی؟ 88 00:07:44,395 --> 00:07:45,815 بله 89 00:07:45,815 --> 00:07:48,015 چقدر؟ 90 00:07:48,015 --> 00:07:49,845 من حتی متوجه نشدم کل شب رو بیدار بودم 91 00:07:49,845 --> 00:07:52,105 حتی طلوع آفتاب رو نفهمیدم 92 00:08:01,965 --> 00:08:04,045 معلم ورزش چشه؟ 93 00:08:04,045 --> 00:08:05,765 الان که کنکور تموم شده باید بریم مدرسه؟ 94 00:08:05,765 --> 00:08:09,235 منم همینو میگم- فراموشش کن، تو که می‌دونی معلم ورزش چطوریه- 95 00:08:09,235 --> 00:08:11,605 هی، شما دیشب فیلم‌ رو نگاه کردین؟ 96 00:08:11,605 --> 00:08:13,545 بازیگر مکملش خیلی تایپ منه 97 00:08:13,545 --> 00:08:15,855 شما بچه‌ها باید خوشحال باشین 98 00:08:17,105 --> 00:08:20,645 کل روز رو باهم می‌گذرونین 99 00:08:20,645 --> 00:08:23,265 ،هر وعده غدایی‌تون رو سر وقت می‌خورین 100 00:08:23,265 --> 00:08:25,265 ،اگه خوابالو باشین می‌خوابین 101 00:08:25,265 --> 00:08:27,675 و وقتی که بیدار شدین غذا می‌خورین 102 00:08:29,665 --> 00:08:30,945 دلم برای دانش‌آموز بودن تنگ شد 103 00:08:30,945 --> 00:08:33,455 ببخشید احیانا مهدکودک سگ‌ها رو توصیف نمی‌کنی؟ 104 00:08:33,455 --> 00:08:37,105 هی‌، حاضرجوابی نکن اون عجیب‌غریبه 105 00:08:37,105 --> 00:08:39,315 با یه عجیب‌غریب حرف نزن 106 00:08:40,265 --> 00:08:41,735 من عجیب‌غریبم؟ 107 00:08:41,735 --> 00:08:43,405 چی انقدر عجیب‌غریبه؟ 108 00:08:43,405 --> 00:08:45,965 اینکه من سر یه آدم مریض داد زدم عجیبه 109 00:08:45,965 --> 00:08:48,595 یا یه فرصت رو رد کردم؟ 110 00:08:49,465 --> 00:08:51,275 چی انقدر عجیبه؟ 111 00:08:52,245 --> 00:08:53,675 بیاین اینجا 112 00:08:54,645 --> 00:08:55,915 اون چشه؟ 113 00:08:55,915 --> 00:08:59,335 صبر کن- هی، باهام حرف بزنین- 114 00:09:01,775 --> 00:09:03,535 من بردم 115 00:09:10,405 --> 00:09:11,925 هونگ‌جو 116 00:09:12,895 --> 00:09:14,645 !لی هونگ‌جو 117 00:09:19,615 --> 00:09:23,965 کانگ هویونگ، نیا اینجا یه لحظه همونجا واستا 118 00:09:38,305 --> 00:09:40,605 ♫عشق من♫ 119 00:09:40,605 --> 00:09:43,465 ♫تا قبل از اینکه تو رو ببینم همیشه به خودم اعتماد داشتم♫ 120 00:09:43,465 --> 00:09:45,655 دیر کردی 121 00:09:45,655 --> 00:09:47,515 ببخشید، خیلی ترافیک بود 122 00:09:47,515 --> 00:09:49,215 اتفاقی افتاده؟ 123 00:09:50,025 --> 00:09:53,105 امروز می‌خوام هرکار که دوست دارم بکنم، هرچی که باشه 124 00:09:53,105 --> 00:09:55,535 ♫بهت یاد میدم چطوری پرواز کنی♫ 125 00:09:55,535 --> 00:10:00,975 ♫خوشبختی واقعی همیشه توی قلبته♫ 126 00:10:02,505 --> 00:10:11,995 ♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫ 127 00:10:11,995 --> 00:10:15,075 ♫پس من می‌تونم وارد قلبت بشم♫ 128 00:10:15,075 --> 00:10:16,815 !ببخشید 129 00:10:16,815 --> 00:10:18,415 دو نفر نمیتونن سوار این بشن 130 00:10:18,415 --> 00:10:20,235 !بدو، بدو 131 00:10:20,235 --> 00:10:23,005 !ببخشید، ببخشید 132 00:10:23,005 --> 00:10:31,285 ♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫ 133 00:10:31,285 --> 00:10:40,825 ♫پس قلب من همیشه برای تو می‌مونه♫ 134 00:10:40,825 --> 00:10:45,505 ♫پس قلب من برای توئه♫ 135 00:10:45,505 --> 00:10:48,025 چی؟ ها؟ 136 00:10:49,675 --> 00:10:52,545 خوبه، سرش رو نشونه بگیر 137 00:10:52,545 --> 00:10:54,525 اونا خیلین- شلیک کن، بزن، بزن- 138 00:10:54,525 --> 00:10:56,085 دارم می‌زنم 139 00:10:59,305 --> 00:11:02,245 "باختید"- ...یه چیزی مشکل داره- 140 00:11:03,105 --> 00:11:09,545 ♫من اون رو کنار خودش دیدم، اما فکر می‌کنم خیلی کمبود دارم♫ 141 00:11:09,545 --> 00:11:12,965 ♫نه، من خوبم، تحت فشار نیستم♫ 142 00:11:12,965 --> 00:11:16,465 ♫من حتی الان دوست پسر هم ندارم♫ 143 00:11:16,465 --> 00:11:19,175 ♫...ولی تو♫ 144 00:11:21,035 --> 00:11:22,725 این حرکت افتضاح دیگه چیه؟ 145 00:11:22,725 --> 00:11:26,085 من نبودم دستم بود 146 00:11:27,475 --> 00:11:29,755 من خیلی تنهایی خوندم، مگه نه؟ 147 00:11:36,085 --> 00:11:38,425 فکر می‌کنم این بار سوپرایز میشی 148 00:11:38,425 --> 00:11:41,545 اووو، تو خیلی خیلی بااستعدادی 149 00:11:44,785 --> 00:11:51,225 ♫تو یه روز با آفتاب گرم♫ 150 00:11:51,225 --> 00:11:56,705 ♫باهام به سفر میای؟♫ 151 00:11:57,975 --> 00:12:05,065 ♫پس ما دوباره نمی‌تونیم برگردیم♫ 152 00:12:05,065 --> 00:12:11,145 ♫یه جای خیلی دور می‌ریم♫ 153 00:12:11,145 --> 00:12:18,195 ♫تو یه روز با آفتاب گرم♫ 154 00:12:18,195 --> 00:12:23,105 ♫ باهام میای سفر؟ ♫ 155 00:12:25,195 --> 00:12:30,935 ♫ نمی‌تونیم دوباره به عقب برگردیم ♫ 156 00:12:32,285 --> 00:12:41,085 ♫ میریم یه جای دور که کسی ندونه ♫ 157 00:12:41,085 --> 00:12:44,675 چی؟ چرا صداش انقدر جذابه؟ 158 00:12:45,695 --> 00:12:50,315 ♫ بدون اینکه کسی بدونه ♫ 159 00:12:50,315 --> 00:12:53,335 بیشتر از 100هزار وون واسه بازی خرج کردیم؟ 160 00:12:53,335 --> 00:12:56,865 ...واسه اینکه امسال نرخ تورم توی کره 5.3% بود 161 00:12:56,865 --> 00:13:00,195 واسه اینه که بازیت افتضاحه- من؟- 162 00:13:00,195 --> 00:13:02,885 تو هزار وون خرجت شد ولی من 500 وون بیشتر خرج نکردم 163 00:13:02,885 --> 00:13:04,675 نه بابا 164 00:13:05,635 --> 00:13:07,325 بازیت بده که چی؟ 165 00:13:07,325 --> 00:13:09,135 خیلی بهم خوش می‌گذره 166 00:13:09,915 --> 00:13:11,885 منم 167 00:13:11,885 --> 00:13:16,065 امروز دقیقاً می‌خواستم بیام گیم بزنم 168 00:13:16,065 --> 00:13:17,865 چه تفاهمی- چطور؟- 169 00:13:17,865 --> 00:13:20,595 تو هم سرکار استرس داشتی؟ 170 00:13:20,595 --> 00:13:22,205 بگی نگی 171 00:13:23,035 --> 00:13:24,445 چه برگ ریزون 172 00:13:24,445 --> 00:13:26,095 فکر می‌کردم هیچوقت استرس نداری 173 00:13:26,095 --> 00:13:28,365 واسه همین استعفا دادم 174 00:13:31,705 --> 00:13:33,745 چی؟ استعفا دادی؟ 175 00:13:33,745 --> 00:13:35,745 لی هونگ‌جو، دستم، دستم 176 00:13:35,745 --> 00:13:38,205 نکنه، بخاطر من؟ 177 00:13:38,205 --> 00:13:41,155 چون بهت گفتم نرو آمریکا؟ 178 00:13:41,155 --> 00:13:42,865 نخیرم 179 00:13:42,865 --> 00:13:46,855 پس چی؟ چرا یهویی استعفا دادی؟ 180 00:13:47,675 --> 00:13:49,515 لی هونگ‌جو 181 00:13:49,515 --> 00:13:51,855 نمی‌خواد نگران باشی 182 00:13:57,865 --> 00:13:59,885 من کانگ هویونگم 183 00:14:07,665 --> 00:14:10,055 تو بردی 184 00:14:10,055 --> 00:14:11,855 بهم اعتماد کن 185 00:14:14,965 --> 00:14:19,645 باشه، از الان به بعد فقط به تو اعتماد دارم 186 00:14:26,335 --> 00:14:28,515 همش بخاطر کانگ هویونگه 187 00:14:28,515 --> 00:14:32,705 بعد اینکه جوابم کرد خون به مغزم نرسید 188 00:14:32,705 --> 00:14:34,585 تو گفتی اون مرد بزرگیه 189 00:14:34,585 --> 00:14:36,435 گفتی قوی و قابل اعتماده 190 00:14:36,435 --> 00:14:38,325 منظورت چیه؟ 191 00:14:38,325 --> 00:14:41,025 قیافه خوشگل مرده که مهمه 192 00:14:41,025 --> 00:14:43,095 فکر کنم موافقم 193 00:14:43,095 --> 00:14:45,055 ...واسه همون 194 00:14:45,055 --> 00:14:47,215 ببخشید 195 00:14:47,215 --> 00:14:48,625 باید جلوم رو می‌گرفتی 196 00:14:48,625 --> 00:14:51,455 دوستت انتخاب بدی کرد 197 00:14:51,455 --> 00:14:52,885 انگار بهت خوش گذشته 198 00:14:52,885 --> 00:14:54,975 چی؟ خوش گذشتن به یورم 199 00:14:54,975 --> 00:14:57,075 ممکن بود توی دردسر بیفتم 200 00:14:57,075 --> 00:15:02,345 همه‌ی آرمان آرزوم که کل زندگیم داشتم براش برنامه می‌ریختم یهو خراب شد 201 00:15:02,345 --> 00:15:04,055 ای بابا 202 00:15:06,105 --> 00:15:09,795 آه، دیگه نمیرم سرقرار 203 00:15:14,225 --> 00:15:17,495 از الان به بعد فقط روی کارم تمرکز می‌کنم، فقط کار 204 00:15:17,495 --> 00:15:20,585 چی میگی؟ باید بری سرقرار، عالیه 205 00:15:20,585 --> 00:15:22,035 منظورت چیه که عالیه؟ 206 00:15:22,035 --> 00:15:25,205 احساساتت رو می‌ذاری وسط و باید نگران باشی 207 00:15:25,205 --> 00:15:28,385 اگه دعواتون بشه چی؟- خب دعوا نکن- 208 00:15:28,385 --> 00:15:30,695 کار هم از نظر احساسی خیلی سخته 209 00:15:30,695 --> 00:15:32,755 باید خیلی نگران شاگردات باشی 210 00:15:32,755 --> 00:15:35,845 کار حداقل به درد می‌خوره، قرار چی؟ 211 00:15:38,205 --> 00:15:41,695 ازش عشق می‌گیری- پشمام- 212 00:15:41,695 --> 00:15:43,435 عوض شدی لی هونگ‌جو 213 00:15:43,435 --> 00:15:46,315 نه اصلاً، فقط خود قدیمم شدم 214 00:15:46,315 --> 00:15:48,205 نمی‌دونم، حالم ازت بهم می‌خوره 215 00:15:48,205 --> 00:15:50,535 قطع کن دیگه (خانم کیم) 216 00:15:56,275 --> 00:15:58,305 عشق به چپم بابا 217 00:15:59,985 --> 00:16:02,475 کفش کوهنوردی فقط برای کوه نوردی نیست 218 00:16:02,475 --> 00:16:04,495 از مچ پات محافظت می‌کنه، عالین 219 00:16:04,495 --> 00:16:06,385 یه جورایی سنگینن؟ 220 00:16:07,965 --> 00:16:10,955 عالیه عالیه، خیلی خوبه 221 00:16:10,955 --> 00:16:12,805 عاشقشم 222 00:16:21,735 --> 00:16:23,465 گمشو 223 00:16:25,375 --> 00:16:28,905 اه، چرا انقدر اذیتم باهاش؟ 224 00:16:49,644 --> 00:16:51,884 (عشق پیشروی من) 225 00:17:02,935 --> 00:17:13,715 ♫ خیلی چیزها هست که می‌خوام بهت بگم ♫ 226 00:17:13,715 --> 00:17:21,965 ♫ دوباره برای مدت طولانی روبروت وایستادم ♫ 227 00:17:21,965 --> 00:17:25,125 ♫ نمی‌تونم چیزی بگم ♫ 228 00:17:25,125 --> 00:17:29,225 ♫ خیلی دوستت دارم ♫ 229 00:17:29,225 --> 00:17:36,605 ♫ چرا انقدر سخته که اینو بگم؟ ♫ 230 00:17:36,605 --> 00:17:40,715 ♫ واقعاً می‌خوامت ♫ 231 00:17:40,715 --> 00:17:50,965 ♫ می‌خوام همیشه با تو باشم ♫ 232 00:17:56,725 --> 00:17:58,215 !هونگ‌جو 233 00:17:58,215 --> 00:18:00,575 رفته بودی بدویی؟ 234 00:18:00,575 --> 00:18:03,335 آره، ولی حیف 235 00:18:03,335 --> 00:18:05,385 می‌خواستم یکم بیشتر راه برم 236 00:18:05,385 --> 00:18:07,615 اون وری 237 00:18:07,615 --> 00:18:09,305 منم همین سمتی میرم 238 00:18:09,305 --> 00:18:11,155 باهم بریم 239 00:18:11,155 --> 00:18:12,515 باشه 240 00:18:21,995 --> 00:18:23,415 مامان؟ 241 00:18:24,235 --> 00:18:25,865 مامان؟ 242 00:18:45,355 --> 00:18:48,745 سلام من لی هونگ‌جوام 243 00:18:48,745 --> 00:18:50,855 بک دو‌سون هستم 244 00:18:52,905 --> 00:18:55,665 قبلاً باهم دوست بودین 245 00:18:56,605 --> 00:19:00,745 ...مامان هونگ‌جو- هویونگ چند وقتی کره نبود- 246 00:19:00,745 --> 00:19:03,745 ممنون که اینجوری همراهش بودی 247 00:19:03,745 --> 00:19:05,245 خواهش می‌کنم 248 00:19:12,335 --> 00:19:14,265 اون دوست دخترمه 249 00:19:18,985 --> 00:19:20,975 خانم لی 250 00:19:21,845 --> 00:19:26,305 باید یه کوچولو با هویونگ حرف بزنم، میشه ما رو تنها بذاری؟ 251 00:19:26,305 --> 00:19:27,635 مامان 252 00:19:27,635 --> 00:19:29,095 هویونگ 253 00:19:30,065 --> 00:19:32,115 بعداً می‌بینمتون 254 00:20:00,715 --> 00:20:02,855 دایی، وضعیت اضطراری 255 00:20:02,855 --> 00:20:05,925 دوباره دیدیش، آره؟ 256 00:20:07,325 --> 00:20:09,475 هونگ‌جو رو می‌شناسی؟ 257 00:20:09,475 --> 00:20:12,695 چیزی داری که من ندونم؟ 258 00:20:12,695 --> 00:20:15,405 واسه همین یهویی می‌خوای کله شق بازی دربیاری؟ 259 00:20:15,405 --> 00:20:17,525 به اون ربطی نداره 260 00:20:17,525 --> 00:20:20,955 مشکل منه و خودم‌ واسش تصمیم می‌گیرم 261 00:20:22,185 --> 00:20:26,235 باشه، تو راست میگی 262 00:20:36,105 --> 00:20:39,665 ...اوه، ایـ ایـ اینجا چیکار می‌کنی 263 00:20:39,665 --> 00:20:42,475 چـ چرا اومدی، نونا؟ 264 00:20:42,475 --> 00:20:44,815 خونه خیلی عوض شده 265 00:20:44,815 --> 00:20:47,285 فکر کنم فقط ازت خواستم حواست بهش باشه 266 00:20:47,285 --> 00:20:50,945 تو از اینجا خوشت نمیومد چون تو رو یاد شوهرخواهر مینداخت 267 00:21:00,305 --> 00:21:02,155 شوهرخواهر کجا بود؟ 268 00:21:02,155 --> 00:21:04,345 به هرحال که قرار نیست توی کره زندگی کنی 269 00:21:04,345 --> 00:21:05,845 واسم هتل نگیر 270 00:21:05,845 --> 00:21:08,145 تا که تو کره‌م اینجا می‌مونم 271 00:21:08,145 --> 00:21:09,675 چرا؟ 272 00:21:10,785 --> 00:21:12,135 چرا؟ 273 00:21:12,135 --> 00:21:13,905 !نه 274 00:21:13,905 --> 00:21:16,025 !بک دوسون، برو 275 00:21:16,025 --> 00:21:18,725 !برو آمریکا 276 00:21:20,225 --> 00:21:22,045 !برو 277 00:21:24,235 --> 00:21:29,005 ...واکنش سرمایه گذارها به تبدیل "فرودگاه کلود" به یه 278 00:21:29,005 --> 00:21:32,155 انیمیشن بلند سینمایی مثبت بود 279 00:21:32,155 --> 00:21:35,745 اونا می‌خوان هفته بعد باهاتون جلسه داشته باشن 280 00:21:36,615 --> 00:21:39,605 اخطار، مامان کانگ هویونگ خونه‌ی ماست 281 00:21:39,605 --> 00:21:43,135 !تا می‌تونی ازش دوری کن! امنیتت در اولیته 282 00:21:44,335 --> 00:21:47,865 چقدر از "گل‌هایی که شب شکوفه میدن" مونده؟ 283 00:21:51,735 --> 00:21:53,505 "پروسه "گل‌ها 284 00:21:54,355 --> 00:21:56,355 اوه، بله 285 00:21:57,515 --> 00:22:01,025 رئیس گفتن که لباس بازیگر زن از اول خسته‌کننده بود 286 00:22:01,025 --> 00:22:02,575 ...تیم طراحی درستش می‌کنن و 287 00:22:02,575 --> 00:22:04,815 لباس‌های یه بیوه باید بی‌حال باشه نه رزقی‌برقی 288 00:22:04,815 --> 00:22:06,265 نباید به این چیزا اهمیت بدی 289 00:22:06,265 --> 00:22:10,235 اونا یقه‌ی گلدوزی شده یا روبان رو پیشنهاد دادن 290 00:22:10,235 --> 00:22:13,205 رئیس گفتن این ایده‌ی شما بوده 291 00:22:13,205 --> 00:22:14,675 بعدی 292 00:22:17,385 --> 00:22:19,405 تموم شد؟ 293 00:22:19,405 --> 00:22:25,225 تهیه کننده‌ی "عشق پیشروی من" عوض میشه 294 00:22:25,225 --> 00:22:27,645 می‌دونم همه‌تون دارین روی یه پروژه کار می‌کنین 295 00:22:27,645 --> 00:22:32,275 ولی این پروژه برای شما و شرکت معنا داره 296 00:22:32,275 --> 00:22:36,645 برنامه‌هاتون رو ببینین و اگه میخواینش بیاین دفتر من 297 00:22:39,335 --> 00:22:44,065 اگه مسئولیت‌پذیر نیستین جلو چشمام نبینمتون 298 00:23:27,225 --> 00:23:29,905 هی، نمی‌تونی اینجا باشی، برو خونه 299 00:23:29,905 --> 00:23:32,055 نمی‌خوام، نمیرم 300 00:23:32,055 --> 00:23:34,015 مامانت خونه‌ت نیست؟ 301 00:23:34,015 --> 00:23:35,425 آره، هست 302 00:23:35,425 --> 00:23:36,985 خب؟ 303 00:23:48,365 --> 00:23:51,985 امروز از دیدن مامانم کرک و پرت ریخت؟ 304 00:23:53,645 --> 00:23:56,605 الان به‌خاطر تو بیشتر کرک و پرم ریخت 305 00:23:59,445 --> 00:24:02,405 مامانت برای مدت کوتاهی پیش تو می‌مونه؟ 306 00:24:02,405 --> 00:24:03,635 آره 307 00:24:04,695 --> 00:24:07,265 پس منم باید برای یه مدت یه جای دیگه بمونم؟ 308 00:24:07,265 --> 00:24:08,785 می‌تونم پیش هه‌جی بمونم 309 00:24:08,785 --> 00:24:11,145 من اینجام چرا جایی بری؟ 310 00:24:11,145 --> 00:24:13,605 چونکه احساس راحتی نمی‌کنم 311 00:24:13,605 --> 00:24:16,315 فکر کنم مامانت ازم متنفره 312 00:24:16,315 --> 00:24:18,505 اون همیشه اینجوریه 313 00:24:18,505 --> 00:24:20,835 تو که دروغ نمیگی، نه؟- نه- 314 00:24:22,355 --> 00:24:26,085 همش می‌گفتم به کی رفتی نگو مامانت بوده 315 00:24:26,085 --> 00:24:29,065 ...منظورت اینه که من بی‌احساس و غیرانسانی 316 00:24:29,065 --> 00:24:31,245 کی اینو گفتم؟ 317 00:24:31,245 --> 00:24:33,165 ...من دارم میگم 318 00:24:34,235 --> 00:24:36,285 زیاد نگران نباش 319 00:24:37,775 --> 00:24:40,875 اینجوری نیست که من هیچوقت مسئولیتی نداشتم 320 00:24:42,955 --> 00:24:45,985 تقصیر منه که زیادی جذابم 321 00:24:46,825 --> 00:24:50,205 ♫ چونکه هیچکس به من یاد نداد ♫ 322 00:24:50,205 --> 00:24:51,935 این سکوت چیه؟ 323 00:24:51,935 --> 00:24:54,515 ♫ که ازت بپرسم ♫ 324 00:24:54,515 --> 00:24:56,275 تو درست میگی 325 00:24:56,275 --> 00:24:58,915 بخاطر اینه که تو زیادی جذابی 326 00:25:00,155 --> 00:25:04,315 ،اگه الان بهش اعتراف کنی نمی‌تونم مسئولیتش رو بپذیرم 327 00:25:04,315 --> 00:25:05,905 تو مجبوری 328 00:25:05,905 --> 00:25:09,835 الان که کارت رو از دست دادی خیلی پررو شدیا- درسته- 329 00:25:10,745 --> 00:25:12,615 من بی‌کارم 330 00:25:12,615 --> 00:25:15,335 داری لبخند می‌زنی خوشحالی که بیکار شدی؟ 331 00:25:15,335 --> 00:25:17,905 خوشحالم چون الان کلی زمان دارم که با تو بگذرونم 332 00:25:19,095 --> 00:25:21,735 امروز یه جورایی ازت عصبانیم 333 00:25:21,735 --> 00:25:23,455 الان دیگه باید بری 334 00:25:23,455 --> 00:25:25,075 نمی‌خوام 335 00:25:27,245 --> 00:25:29,175 یکم بیشتر می‌مونم 336 00:25:30,645 --> 00:25:32,645 خیلی بیشتر می‌مونم 337 00:25:33,625 --> 00:25:35,275 هرچی 338 00:25:38,315 --> 00:25:42,385 ♫ عاشقتم ♫ 339 00:25:46,655 --> 00:25:48,695 اینم سفارش شما 340 00:25:57,565 --> 00:25:59,085 هی، هویونگ 341 00:25:59,885 --> 00:26:02,605 بخاطر تایم ناهار سرم شلوغه 342 00:26:02,605 --> 00:26:05,015 من تمیزش می‌کنم، بشین اینجا- باشه- 343 00:26:05,755 --> 00:26:08,545 چرا این همه آدم اینجاست؟- نمی‌دونم- 344 00:26:08,545 --> 00:26:11,425 خوش اومدین، سه نفر؟- بله- 345 00:26:12,245 --> 00:26:13,635 تکون بخور 346 00:26:13,635 --> 00:26:15,995 اینجا بشینین، منو رو چک کنین و بهم بگین چی می‌خواین 347 00:26:15,995 --> 00:26:17,015 !منو ببخشید- !بله- 348 00:26:17,015 --> 00:26:18,425 ما هنوز غذامون رو نگرفتیم 349 00:26:18,425 --> 00:26:21,015 همین الان میاد، فقط یه لحظه صبر کنین 350 00:26:29,735 --> 00:26:32,895 باید بپرسیم چی خوبه؟ 351 00:26:32,895 --> 00:26:34,675 ببخشید 352 00:26:35,505 --> 00:26:37,215 معذرت می‌خوام 353 00:26:40,215 --> 00:26:41,815 ببخشید؟ 354 00:26:41,815 --> 00:26:44,575 خورشت کیمچی خوشمزه‌ست؟ 355 00:26:46,235 --> 00:26:49,055 بله- دیگه چی خوشمزه‌ست؟- 356 00:26:49,055 --> 00:26:51,015 همش خوبه 357 00:26:51,015 --> 00:26:55,145 ما دوتا خورشت کیمچی و یه خوراک گوشت خوک تند سفارش میدیم 358 00:26:56,055 --> 00:26:57,515 اوکی 359 00:26:58,535 --> 00:27:00,585 سانگ‌پیل- بله؟- 360 00:27:00,585 --> 00:27:04,025 دوتا خورشت کیمچی و یدونه خوراک گوشت خوک تند 361 00:27:07,435 --> 00:27:09,765 سانگ‌پیل- بله، متشکرم- 362 00:27:09,765 --> 00:27:11,615 ممنونم 363 00:27:47,875 --> 00:27:49,605 من به حس‌های بد عادت ندارم 364 00:27:49,605 --> 00:27:51,515 نمیشه فقط خفه شی؟ 365 00:27:51,515 --> 00:27:54,305 ما حساب می‌کنیم- بله، الان میام- 366 00:27:55,945 --> 00:27:57,215 من خوبم، نگران نباش 367 00:27:57,215 --> 00:27:59,495 چی میگی؟ معلومه که نیستی 368 00:27:59,495 --> 00:28:01,905 من خوب نیستم همین الانشم کلی کاسه شکوندی 369 00:28:01,905 --> 00:28:04,865 نگران نباش من ریاضیم خوبه 370 00:28:04,865 --> 00:28:06,865 بهت زنگ می‌زنم 371 00:28:10,545 --> 00:28:12,845 ما از غذا لذت بردیم 372 00:28:12,845 --> 00:28:16,455 خیلی خوشمزه و جذاب بود 373 00:28:18,345 --> 00:28:21,275 ممنونم- تو جذابی- 374 00:28:21,275 --> 00:28:23,115 !لطفاً دوباره تشریف بیارین- ممنونم- 375 00:28:23,115 --> 00:28:24,995 متشکرم 376 00:28:26,795 --> 00:28:28,575 مطمئن شو خوب غذا بخوری 377 00:28:28,575 --> 00:28:31,315 از کوان سانگ‌پیل بخواه تا برات چیزای خوشمزه بپزه 378 00:28:31,315 --> 00:28:34,535 خیلی خب- لطفاً ظرف‌ها رو برام بشور- 379 00:28:34,535 --> 00:28:36,505 هـ هویونگ؟ 380 00:28:37,675 --> 00:28:40,445 آره، فقط اونجا وایستا 381 00:28:40,445 --> 00:28:42,495 ممنونت هم میشم 382 00:28:43,305 --> 00:28:45,855 سانگ‌پیل، به کمک بیشتری نیاز داری؟ 383 00:28:45,855 --> 00:28:47,955 نه، همون سرت توی گوشیت باشه 384 00:28:49,595 --> 00:28:53,135 سه تا از مشتری‌ها امسال قرارداد رو تمدید نکردن 385 00:28:53,135 --> 00:28:57,565 یکی از اونا گفت که اونا با بانکشون کار می‌کنن 386 00:28:57,565 --> 00:28:59,205 خب؟ 387 00:28:59,205 --> 00:29:02,775 تو هم گفتی "متوجه شدم، به سلامت"؟ 388 00:29:02,775 --> 00:29:06,655 معلومه که نه، ما تلاش کردیم که تشویقشون کنیم 389 00:29:12,405 --> 00:29:14,515 میشه یه لحظه برین بیرون؟ 390 00:29:26,455 --> 00:29:28,635 الان داری چیکار می‌کنی؟ 391 00:29:28,635 --> 00:29:30,215 فکر می‌کنی دارم چیکار می‌کنم؟ 392 00:29:30,215 --> 00:29:31,745 بازخواست و بازجویی 393 00:29:31,745 --> 00:29:35,805 داری عصبانیتت رو سراونا خالی می‌کنی چونکه نمی‌تونی هویونگ رو کنترل کنی 394 00:29:35,805 --> 00:29:37,505 حق با توئه- درست میگم؟- 395 00:29:37,505 --> 00:29:41,675 از تو بخاطر خوب کار نکردن و اینکه گذاشتی یه کارمند استعفا بده شکایت شده 396 00:29:41,675 --> 00:29:43,995 چطوری می‌تونم عصبانی نشم؟ 397 00:29:43,995 --> 00:29:46,255 با اولی موافقم ولی با دومی نه 398 00:29:46,255 --> 00:29:47,745 ...این 399 00:29:48,715 --> 00:29:51,625 احتمالاً بخاطر اون دختره‌ست، لی هونگ‌جو 400 00:29:51,625 --> 00:29:53,535 تو از کجا می‌دونی؟ 401 00:29:59,905 --> 00:30:01,955 تو اون دوکبوکی فروشی گابلین جلوی مدرسمون رو یادت میاد؟ 402 00:30:01,955 --> 00:30:03,895 من اونجا غذا خوردم 403 00:30:03,895 --> 00:30:07,325 به طرز جالبی، خانم اونجا تو رو یادش بود 404 00:30:07,325 --> 00:30:09,895 هویونگ؟ کانگ هو‌یونگ؟ 405 00:30:09,895 --> 00:30:11,705 نابغه‌ی ریاضی خوشتیپ 406 00:30:11,705 --> 00:30:13,415 اونو خیلی خوب می‌شناسم 407 00:30:13,415 --> 00:30:17,075 حتی یه ذره هم تغییری نکرده اون واقعاً جذابه 408 00:30:17,075 --> 00:30:20,385 و‌... این یه رازه 409 00:30:20,385 --> 00:30:21,935 من باهاش قرار می‌ذارم 410 00:30:21,935 --> 00:30:23,745 من بهش گفتم تو دوست پسرمی 411 00:30:23,745 --> 00:30:27,755 هونگ‌جو، اگه اینجوری دروغ بگی خیلی رقت انگیز بنظر میای 412 00:30:27,755 --> 00:30:29,895 این واقعیته، چرا باورم نمی‌کنی؟ 413 00:30:29,895 --> 00:30:32,325 اون باید احمق باشه که با تو قرار بذاره 414 00:30:32,325 --> 00:30:34,165 اینجوری نیست که باهام قرار بذاره- اون باورم نمی‌کنه- 415 00:30:34,165 --> 00:30:36,025 اون گفت تو باید احمق باشی که با من قرار بذاری 416 00:30:36,025 --> 00:30:37,675 !خیلی بی‌ادبید 417 00:30:39,245 --> 00:30:41,575 بفرما- واو- 418 00:30:41,575 --> 00:30:44,675 باید باهام بیای اینجا تا ثابت بشه دیوونه‌ای 419 00:30:44,675 --> 00:30:46,685 من سر ساعت 6 دقیق کارم تموم میشه و توی رستوران می‌بینمت 420 00:30:46,685 --> 00:30:48,585 امشب شام باربیکیو داریم 421 00:30:48,585 --> 00:30:52,855 دارم خل میشم، کلی مشتری هست 422 00:31:02,755 --> 00:31:07,225 خوشحالی که بعد از دست دادن کارت داری قرار می‌ذاری؟ 423 00:31:07,225 --> 00:31:08,775 آره 424 00:31:08,775 --> 00:31:11,655 چی؟ یهو ترسیدم 425 00:31:11,655 --> 00:31:14,775 مردم اگه یهو تغییر کنن می‌میرن 426 00:31:14,775 --> 00:31:16,935 توی تایم ناهار کمکت می‌کنم 427 00:31:16,935 --> 00:31:18,345 چی؟ 428 00:31:18,345 --> 00:31:21,035 در طول روز وقتم آزاده- لطفاً نکن- 429 00:31:21,035 --> 00:31:22,935 فقط بیکار باش 430 00:31:24,705 --> 00:31:26,745 نمی‌تونم تا 6 صبر کنم 431 00:31:28,175 --> 00:31:32,635 کانگ هو‌یونگ برای کار نمیاد 432 00:31:32,635 --> 00:31:34,495 و تلفنش رو جواب نمیده 433 00:31:34,495 --> 00:31:37,205 کجاست و داره چیکار می‌کنه؟ 434 00:31:37,205 --> 00:31:40,045 وای خدا، روده‌هام داره پیچ می‌خوره 435 00:31:40,045 --> 00:31:41,355 این شکممه؟ 436 00:31:41,355 --> 00:31:43,625 همش پیچ می‌خوره 437 00:31:46,595 --> 00:31:48,295 !به هه‌سوک 438 00:31:52,295 --> 00:31:53,685 کارت تموم شده؟ 439 00:31:53,685 --> 00:31:56,035 هنوز شام نخوردی؟ 440 00:31:56,035 --> 00:31:59,745 از کی تاحالا اینو از هم می‌پرسیم.. آقا؟ 441 00:31:59,745 --> 00:32:05,155 چرا که نه؟ می‌تونیم به عنوان همسایه از هم بپرسیم.. خانم 442 00:32:08,035 --> 00:32:10,435 بک‌ووک- بله- 443 00:32:10,435 --> 00:32:12,635 من دیگه اینجا پارک نمی‌کنم 444 00:32:12,635 --> 00:32:16,405 پس دیگه انقدر بهم نگو مستم 445 00:32:16,405 --> 00:32:21,185 ما جفتمون بالای 40 سالمونه داریم چیکار می‌کنیم؟ 446 00:32:21,185 --> 00:32:23,035 خیلی بچگانه‌ست 447 00:32:39,825 --> 00:32:41,255 ...تو 448 00:32:42,225 --> 00:32:44,285 داری چیکار می‌کنی الان؟ 449 00:32:45,445 --> 00:32:50,045 چون بالای 40 سالته نمی‌تونی خودتو کنترل بکنی؟ 450 00:32:58,795 --> 00:33:01,495 دامنت گیر کرد 451 00:33:01,495 --> 00:33:04,455 چرا انقدر شلخته‌ای؟ 452 00:33:07,105 --> 00:33:08,795 مشکلت چیه؟ 453 00:33:08,795 --> 00:33:11,935 چرا به دامنم دست می‌زنی؟ 454 00:33:11,935 --> 00:33:15,565 !خیلی روی مخی، برو گمشو 455 00:33:16,955 --> 00:33:19,785 !هی! به هه‌سوک 456 00:33:19,785 --> 00:33:21,415 !یا 457 00:33:21,415 --> 00:33:22,695 !یا 458 00:33:22,695 --> 00:33:25,575 !دامنت گیر کرده بود به در 459 00:33:25,575 --> 00:33:27,575 !نمی‌خواستم زخمی بشی 460 00:33:28,765 --> 00:33:31,625 چرا باید سر همچین چیزی عصبانی بشی؟ 461 00:33:35,755 --> 00:33:39,185 امروز از لباسم خوشم نمیاد عوضش ‏می‌کنم ‏و ‏میام ‏اونجا 462 00:33:39,185 --> 00:33:42,305 میام دنبالت- لازم ‏نیست ‏بیای، ‏اونجا ‏می‌بینمت- 463 00:33:42,305 --> 00:33:46,735 اگه از الان شروع کنی به کباب کردن گوشت تا ‏موقعی ‏که ‏برسم ‏خوب ‏سرخ ‏می‌شه 464 00:34:03,645 --> 00:34:06,235 خل‌‌و‌چله؟- چی؟- 465 00:34:06,235 --> 00:34:09,985 گوشت رو… سرخ کن خودم رو ‏می‌رسونم 466 00:34:19,575 --> 00:34:22,285 آقای بانگ، الان دقیقاً داری چیکار می‌کنی؟ 467 00:34:23,745 --> 00:34:25,085 دارم هواپیمای کاغذی پرت می‌کنم 468 00:34:25,085 --> 00:34:28,305 …چرا داری اینجا با اینا 469 00:34:28,305 --> 00:34:29,865 انجامش می‌دی؟ 470 00:34:29,865 --> 00:34:31,605 پس، باید چیکار بکنم؟ 471 00:34:32,405 --> 00:34:36,005 دیگه نمی‌خوام با خودم نگهشون دارم 472 00:34:36,005 --> 00:34:38,075 سوزوندنشون خطرناکه 473 00:34:38,075 --> 00:34:43,075 و خیلی غم‌انگیزه اگه بخوام بندازمشون ‏دور 474 00:34:44,275 --> 00:34:48,095 توی یه کیسه‌ی زباله بندازشون 475 00:34:48,095 --> 00:34:50,305 !لی هونگ‌جو، تو خیلی سردی 476 00:35:00,155 --> 00:35:03,355 دیگه جلوت رو نمی‌گیرم بیا ‏جدا ‏شیم 477 00:35:03,355 --> 00:35:05,775 ما سه سال قبل بهم زده بودیم 478 00:35:05,775 --> 00:35:08,405 آره، ما سه سال قبل بهم زدیم 479 00:35:25,115 --> 00:35:29,815 مطمئنی که داری با یه آدم خوب قرار می‌ذاری؟ 480 00:35:29,815 --> 00:35:31,325 آره 481 00:35:32,815 --> 00:35:34,765 باشه 482 00:35:34,765 --> 00:35:36,865 پس، همین کافیه 483 00:35:39,245 --> 00:35:41,025 راستی، هونگ‌جو 484 00:35:42,585 --> 00:35:44,445 …فکر نمی‌کنم دیگه 485 00:35:46,345 --> 00:35:49,285 به عشق باور داشته باشم 486 00:35:49,285 --> 00:35:54,595 فکر می‌کردم بهم زدن انقدر دردناکه که آدم رو ‏تا ‏مرز ‏مرگ ‏می‌بره 487 00:35:55,995 --> 00:35:57,775 ولی نمردم 488 00:35:57,775 --> 00:36:01,685 نمردم و دوباره عاشق شدم 489 00:36:02,755 --> 00:36:06,085 تو هم مثل من حالت خوب می‌شه 490 00:36:11,705 --> 00:36:13,955 اینم دیگه حال نمی‌ده 491 00:36:19,805 --> 00:36:22,185 تو تمام انرژیت رو روی اینا گذاشتی 492 00:36:22,185 --> 00:36:23,965 تو باید بندازیشون دور 493 00:36:42,405 --> 00:36:44,495 آفرین، بانگ جونهو 494 00:36:45,425 --> 00:36:47,285 درستشم همینه 495 00:37:03,425 --> 00:37:05,255 هواپیما‌ها 496 00:37:15,385 --> 00:37:17,455 یه‌عالمه ازشون رو انداخته این پایین 497 00:37:23,565 --> 00:37:26,035 چون من خیلی واسش نوشتم 498 00:37:39,985 --> 00:37:41,495 سلام 499 00:37:41,495 --> 00:37:45,335 انگار بچه‌ها، همین نزدیکا می‌ندازنشون 500 00:37:51,955 --> 00:37:54,415 فکر می‌کردم که فقط بانمکی 501 00:37:56,585 --> 00:38:00,605 ولی انگار روابط پیچیده‌ای با مردا داری 502 00:38:16,319 --> 00:38:18,189 واقعاً که 503 00:38:19,539 --> 00:38:21,459 چرا شما دوتا اینجا نشستین؟ 504 00:38:21,459 --> 00:38:23,669 امروز حال ‌و حوصله‌ی باربیکیو ندارم 505 00:38:23,669 --> 00:38:25,439 دقیقاً چه مرگشه؟ 506 00:38:26,229 --> 00:38:28,229 منتظر لی هونگ‌جو‌ یی؟ 507 00:38:30,189 --> 00:38:32,939 جدی، خیلی رومانتیکه 508 00:38:42,019 --> 00:38:46,869 هه‌جی، هونگ‌جو چیزی بهت نگفته؟ 509 00:38:46,869 --> 00:38:48,849 چی باید بگه؟ 510 00:38:50,969 --> 00:38:52,929 (هونگ‌جو) 511 00:38:59,699 --> 00:39:03,029 زود می‌رسم، شما شروع کنین 512 00:39:04,479 --> 00:39:06,409 دفتر کارش عالیه 513 00:39:06,409 --> 00:39:09,929 کله‌پوک نمی‌تونه با بانگ جونهو کار کنه مگه ‏اینکه ‏دیوونه ‏باشن 514 00:39:09,929 --> 00:39:13,329 و انقدر چرت و پرت به هویونگ نگو 515 00:39:13,329 --> 00:39:15,229 کله‌پوک اینکارو نمی‌کنه می‌دونم ‏که ‏انجامش ‏نمی‌ده 516 00:39:15,229 --> 00:39:16,979 تو چی می‌دونی؟ 517 00:39:16,979 --> 00:39:19,569 اینجوری به‌نظر می‌رسید که واقعاً دلش می‌خواد انجامش ‏بده 518 00:39:19,569 --> 00:39:24,679 هویونگ از اون روزی که از کارش استعفا داده، اینجا ‏می‌شینه 519 00:39:24,679 --> 00:39:26,949 لی هونگ‌جو چطوری می‌تونه اینو قبول کنه؟ 520 00:39:26,949 --> 00:39:29,229 …به‌نظر می‌رسه که می‌خواد انجامش بده، یا اون 521 00:39:29,229 --> 00:39:31,439 …چطوری می‌تونی 522 00:39:40,279 --> 00:39:42,099 کوان سانگ‌پیل، به نفعته درستش کنی 523 00:39:42,099 --> 00:39:44,179 من چیکار کردم؟ 524 00:39:48,019 --> 00:39:50,069 من می‌رم دنبال هونگ‌جو 525 00:40:14,449 --> 00:40:16,399 …هویونگ 526 00:40:17,539 --> 00:40:20,709 بهتره ندونه امروز چه اتفاقی افتاده، مگه نه؟ 527 00:40:21,499 --> 00:40:23,949 …نمی‌دونم الان دقیقاً چی دیدین، ولی 528 00:40:23,949 --> 00:40:25,829 لازم نیست چیزی بهم بگی 529 00:40:26,599 --> 00:40:32,419 همین که بدونم هویونگ توی همچین روابطی نیست واسه ‏من ‏کافیه 530 00:40:35,709 --> 00:40:41,279 خانم لی، انگار این یه تصادف خنده‌داره 531 00:40:41,279 --> 00:40:44,209 ولی الکی وقت تلف نکن 532 00:40:44,209 --> 00:40:49,139 هویونگ قراره رئیس راک اَسِت بشه 533 00:40:49,139 --> 00:40:53,759 اگه اون بخواد، می‌تونه از اینم بزرگتر بشه 534 00:40:53,759 --> 00:40:57,579 منظورم رو می‌فهمی، مگه نه؟ 535 00:40:57,579 --> 00:40:59,539 چی رو بفهمم؟ 536 00:41:01,359 --> 00:41:04,299 من اومدم هویونگ رو با خودم ببرم 537 00:41:07,369 --> 00:41:10,429 اون به اینجا تعلق نداره 538 00:41:14,079 --> 00:41:19,369 این تصمیم رو نباید خودش بگیره؟ 539 00:41:22,409 --> 00:41:25,249 تصمیم من تصمیم اونه 540 00:41:25,249 --> 00:41:28,469 ‌‌...ولی اون- شاید ‏به‌خاطر ‏اینه ‏که ‏خیلی ‏وقته ‏که ‏کره ‏نبوده- 541 00:41:28,469 --> 00:41:30,629 یکم نرم شده 542 00:41:30,629 --> 00:41:33,699 معمولاً این شکلی نیست 543 00:41:33,699 --> 00:41:38,369 می‌خوام که دست از سرش برداری 544 00:41:41,469 --> 00:41:46,039 من دست و بالش رو نبستم 545 00:41:46,039 --> 00:41:47,709 …اگه اینجوریه 546 00:41:48,679 --> 00:41:52,649 …یعنی میگی که هویونگ دست از سرت بر نمی‌داره 547 00:41:52,649 --> 00:41:54,229 لی هونگ‌جو؟ 548 00:41:54,229 --> 00:41:57,779 بله، اون خودش اول از همه پیشنهاد داد 549 00:41:57,779 --> 00:42:00,439 من جدیداً تصادف کرده بودم 550 00:42:00,439 --> 00:42:03,929 با اینکه بهش گفته بودم اینکارو انجام نده اون ‏کاملاً مراقبم ‏بود 551 00:42:03,929 --> 00:42:08,409 اون گفت خوشحاله که رابطه‌ی قبلیم بهم خورده و ‏اول ‏از ‏همه ‏خودش ‏منو ‏بوسید 552 00:42:08,409 --> 00:42:12,479 اون حتی منو ساحلم برد من ‏هی ‏مقاومت ‏می‌کردم 553 00:42:12,479 --> 00:42:16,359 ولی چون هی می‌گفت که دوسم داره …واسه ‏همین 554 00:42:16,359 --> 00:42:18,429 …واسه همین 555 00:42:18,429 --> 00:42:20,709 قبول کردی؟ 556 00:42:20,709 --> 00:42:24,639 کانگ هویونگ خفن و موفق بهم پیشنهاد داد 557 00:42:24,639 --> 00:42:27,219 چطوری می‌تونستم قبول نکنم؟ 558 00:42:30,749 --> 00:42:32,629 حق با توئه 559 00:42:33,429 --> 00:42:36,959 احتمالا هیچ چاره‌ای جز اینکه قبول کنی نداشتی 560 00:42:37,929 --> 00:42:40,549 …ولی به نظرت 561 00:42:40,549 --> 00:42:43,289 فقط توئی؟ 562 00:42:45,689 --> 00:42:50,159 من نگرانیم اینه که چرا اون همش داره دوست ‌دخترش رو عوض ‏می‌کنه 563 00:42:50,159 --> 00:42:53,139 اون مدام قلب با‌ارزش دخترای دیگه رو می‌شکنه 564 00:42:53,139 --> 00:42:58,009 ولی خودتم بهتر می‌دونی که مردا ‏چطوری ‏نظرشون رو ‏عوض ‏می‌کنن 565 00:42:58,009 --> 00:43:03,449 نمی‌خوام این حرف رو بزنم ولی ‏پسر ‏منم ‏هیچ ‏فرقی ‏با ‏اونا ‏نداره 566 00:43:06,699 --> 00:43:09,509 …ازت می‌خوام که باهاش بهم بزنی 567 00:43:10,899 --> 00:43:13,799 قبل اینکه تو هم آسیب ببینی 568 00:43:16,109 --> 00:43:20,719 اگه کار دیگه‌ای ندارین من ‏باید ‏برم 569 00:43:21,939 --> 00:43:24,229 …تا حالا به این فکر کردی که 570 00:43:25,419 --> 00:43:30,829 هویونگ به‌خاطر تو چقدر قراره ضرر ‏بکنه؟ 571 00:43:32,009 --> 00:43:36,259 اون باهوشه و به‌نظرم از ‏قبل ‏درباره‌ی ‏این ‏چیزا ‏فکر ‏کرده 572 00:43:37,239 --> 00:43:40,909 و این به این معنیه که من ‏بیشتر ‏از ‏اینا ‏می‌ارزم 573 00:43:46,659 --> 00:43:58,859 ♫ امیدوارم ای کسی که بهت نگاه می‌کنم، توئم منو نگاه بکنی ♫ 574 00:44:00,359 --> 00:44:12,659 ♫ امیدوارم توی رویاهام تو رو ببینم ♫ 575 00:44:14,159 --> 00:44:20,989 ♫ امیدوارم ای کسی که دوست دارم، توئم از من خوشت بیاد ♫ 576 00:44:20,989 --> 00:44:24,919 (من تا آخر عمرم فقط عاشق تو می‌مونم، جونهو اوپا) 577 00:44:27,759 --> 00:44:40,659 ♫ امیدوارم الان یکم به قلبم نزدیکتر بشی ♫ 578 00:44:57,929 --> 00:44:59,749 اینجا چیکار می‌کنی؟ 579 00:45:01,039 --> 00:45:03,309 توی این سرما این بیرون چیکار می‌کنی؟ 580 00:45:06,459 --> 00:45:08,709 باید به یه چیزایی فکر می‌کردم 581 00:45:14,629 --> 00:45:15,809 چیزی شده؟ 582 00:45:15,809 --> 00:45:20,589 ساندرا، ‏ان، ‏سارا، ‏آماندا ‏و ‏سلنا 583 00:45:22,019 --> 00:45:24,299 اینا دوست دخترای سابقتن؟ 584 00:45:24,299 --> 00:45:25,429 چی؟ 585 00:45:25,429 --> 00:45:28,119 شنیدم توی آمریکا یه‌عالمه دوست‌دختر داشتی 586 00:45:28,119 --> 00:45:30,149 …منظورت چیه 587 00:45:32,199 --> 00:45:34,359 مامانم رو دیدی؟ 588 00:45:36,169 --> 00:45:38,829 …آره، اون بهم گفت 589 00:45:38,829 --> 00:45:41,849 که خیلی نگرانه چون ‏تو ‏خیلی ‏از ‏دخترا ‏رو ‏به ‏گریه ‏انداختی 590 00:45:41,849 --> 00:45:46,469 …لی هونگ‌جو، این- چرا ‏اینو ‏باید ‏از ‏مامانت ‏بشنوم؟- 591 00:45:46,469 --> 00:45:48,139 مهم نیست اون چی می‌گه 592 00:45:48,139 --> 00:45:49,949 مهم نیست؟ 593 00:45:52,369 --> 00:45:58,279 پس، اینکه می‌خواد تو رو با ‏خودش ‏ببره ‏هم، ‏نباید ‏مهم ‏باشه 594 00:46:09,909 --> 00:46:11,549 متأسفم که درباره‌‌ی اون چیزی بهت نگفتم 595 00:46:11,549 --> 00:46:14,509 ولی بهت گفتم که نمی‌خوام برم 596 00:46:15,739 --> 00:46:17,929 اگه می‌رفتی چی؟ 597 00:46:19,539 --> 00:46:24,879 من باید بعد اینکه تو رفتی، می‌فهمیدم؟ 598 00:46:26,419 --> 00:46:28,849 نمی‌تونی چیزایی که مامانم گفته رو باور کنی 599 00:46:28,849 --> 00:46:30,919 نباید اول از همه به من اعتماد داشته باشی؟ 600 00:46:30,919 --> 00:46:34,139 چطوری توی این موقعیت می‌تونم بهت اعتماد کنم؟ 601 00:46:36,939 --> 00:46:40,609 پس، واسه همینه که درباره‌ی بانگ جونهو چیزی ‏بهم ‏نگفتی؟ 602 00:46:40,609 --> 00:46:42,729 چرا باید این قضیه رو پیش بکشی؟ 603 00:46:42,729 --> 00:46:44,049 به تو ربطی نداره 604 00:46:44,049 --> 00:46:47,319 چرا من نباید درباره‌ی اون عوضی بدونم؟ 605 00:46:47,319 --> 00:46:50,109 من خودم دیدم که چقدر به‌خاطرش گریه کردی 606 00:46:50,109 --> 00:46:53,599 …اینم می‌دونم که چیکار کردی، چطوری می‌تونم 607 00:46:56,209 --> 00:46:58,339 چطور می‌تونم خوب باشم؟ 608 00:46:59,339 --> 00:47:01,439 من همه‌چی رو تموم کردم 609 00:47:01,439 --> 00:47:03,499 از همه‌چی دست کشیدم 610 00:47:04,469 --> 00:47:06,809 تو به من اعتماد نداری 611 00:47:06,809 --> 00:47:09,809 هونگ‌جو- بیخیال- 612 00:47:09,809 --> 00:47:11,699 …تو هم همینی، تو هم 613 00:47:11,699 --> 00:47:13,499 هیچی نگو 614 00:47:16,019 --> 00:47:19,119 تو هم می‌ذاری میری 615 00:47:19,119 --> 00:47:21,309 یادم رفته بود 616 00:47:22,189 --> 00:47:23,749 هونگ‌جو 617 00:48:35,739 --> 00:48:38,009 هنوز نرفتی سر کار؟ 618 00:48:41,579 --> 00:48:45,939 به این میگی سرکشی؟ 619 00:48:46,909 --> 00:48:50,669 دیشب خوب نخوابیدم می‌خوام یکم بیشتر بخوابم 620 00:49:39,689 --> 00:49:42,179 گشنمه 621 00:49:42,179 --> 00:49:45,599 بیا بریم- خدایا، نزدیک بودا- 622 00:49:45,599 --> 00:49:47,369 کجا بریم؟ 623 00:49:53,939 --> 00:49:55,479 چته؟ 624 00:49:57,229 --> 00:49:59,049 واسه دیدن کسی اومدی؟ 625 00:49:59,049 --> 00:50:00,559 نه 626 00:50:00,559 --> 00:50:03,759 اومدم عشقم رو اعتراف کنم 627 00:50:04,639 --> 00:50:08,129 عشقم رو به اوپا اعتراف می‌کنم بعد میرم 628 00:50:08,129 --> 00:50:10,729 از همینجا داره فوران می‌کنه 629 00:50:10,729 --> 00:50:14,649 انقدر داره طغیان می‌کنه که حتی نمی‌تونم نفس بکشم 630 00:50:14,649 --> 00:50:17,719 اگه بهش نگم ممکنه جون بدم 631 00:50:17,719 --> 00:50:20,059 بیا وقتی جونهو اوپا خدمتش تموم شد دوباره همدیگه رو ببینیم 632 00:50:20,059 --> 00:50:23,599 اون‌موقع عشقمون رو بهت نشون میدم 633 00:50:23,599 --> 00:50:25,399 کلاً یادم رفته بود 634 00:50:25,399 --> 00:50:27,729 چطوری تونستی فراموشش کنی آخه؟ 635 00:50:27,729 --> 00:50:30,809 خاطره بدی بوده برات؟ 636 00:50:30,809 --> 00:50:34,659 چطوری میگی این خاطره مربوط به بانگ جونهوئه؟ 637 00:50:35,509 --> 00:50:37,689 اونم‌ وقتی با من بودی 638 00:50:39,519 --> 00:50:42,119 چرا توقع داری نگران اون عوضی نباشم؟ 639 00:50:42,119 --> 00:50:45,079 با چشمای خودم دیدم چقدر بخاطرش گریه کردی 640 00:50:45,079 --> 00:50:49,119 منم دیدم تو چیکار کردی …چطور می‌تونم 641 00:50:51,389 --> 00:50:53,419 چطور می‌تونم خوب باشم؟ 642 00:50:54,689 --> 00:50:58,159 ♫ حتی نمی‌تونم شروع به حرف زدن کنم ♫ 643 00:50:58,159 --> 00:51:03,489 ♫ واسه همین تردید دارم ♫ 644 00:51:05,459 --> 00:51:06,969 کله‌پوک 645 00:51:06,969 --> 00:51:09,289 کیم هه‌جی، چیکار کنم الان؟ 646 00:51:09,289 --> 00:51:10,729 چی شده؟ 647 00:51:12,089 --> 00:51:16,219 جلوی کانگ هویونگ چه غلطی کردم؟ 648 00:51:17,059 --> 00:51:18,989 کلاً یادم رفته بود 649 00:51:18,989 --> 00:51:22,129 چرا مگه؟ بدجوری دعواتون شده؟ 650 00:51:22,129 --> 00:51:23,429 آره 651 00:51:23,429 --> 00:51:26,049 چی؟ دعوا کردین یا نه؟ 652 00:51:26,049 --> 00:51:29,259 نمی‌دونم- اشکالی نداره، رابطه نصفش دعوا داره- 653 00:51:29,259 --> 00:51:31,919 چیزی نیست، حالا چی بخوریم؟ بریم 654 00:51:31,919 --> 00:51:33,559 …اشتها ندارم- اینو نگو خواهشاً- 655 00:51:33,559 --> 00:51:35,759 من از فرصت ارزشمندم استفاده کردم تا بیام بیرون 656 00:51:35,759 --> 00:51:37,689 بیا بریم یه چیز خوشمزه بزنیم بر بدن 657 00:52:16,389 --> 00:52:19,099 هونگ‌جو همش بهش می‌گفت مخفیگاه 658 00:52:19,099 --> 00:52:21,339 پس واقعاً مخفیگاه بوده 659 00:52:23,469 --> 00:52:27,779 نمی‌دونستم مدیرعامل ووک انقدر خوش‌ذوق و پولداره 660 00:52:27,779 --> 00:52:30,649 درست بهش احترام نمی‌ذاشتم 661 00:52:31,799 --> 00:52:34,049 دیشب یادم رفت بهت زنگ بزنم، ببخشید 662 00:52:34,049 --> 00:52:35,659 چی؟ 663 00:52:35,659 --> 00:52:38,379 می‌دونستم بعدش برنمی‌گردی 664 00:52:38,379 --> 00:52:40,809 گفتم حتماً میری مشروب بزنی 665 00:52:40,809 --> 00:52:43,289 زیاده‌روی نکردی؟ 666 00:52:43,289 --> 00:52:45,749 باید واست میوه می‌آوردم 667 00:52:47,289 --> 00:52:49,269 رستوران چی؟ 668 00:52:49,269 --> 00:52:52,709 از هفته پیش که رفتیم ساحل تا الان خیلی فکر کردم 669 00:52:52,709 --> 00:52:55,399 چرا دلم می‌خواست رستوران داشته باشم؟ 670 00:52:56,389 --> 00:52:59,649 بخاطر رسیدن به یه هدف بود یا بخاطر خوشحالی؟ 671 00:53:00,539 --> 00:53:03,319 …بعد از کلی بی‌وقفه کار کردن 672 00:53:04,519 --> 00:53:07,439 میشم یه آدم موفق یا آدم خوشحال؟ 673 00:53:19,439 --> 00:53:21,909 سلینا مثل سلینا گومز 674 00:53:21,909 --> 00:53:25,009 ساندرا مثل ساندرا بولاک یا اوه ساندرا؟ 675 00:53:26,599 --> 00:53:30,129 این اسامی از کجا به ذهنت رسیدن آخه؟ 676 00:53:30,129 --> 00:53:33,759 خانم کیم، خیلی دارین می‌خندینا 677 00:53:33,759 --> 00:53:35,369 کارت خوب بود، خوب بود 678 00:53:35,369 --> 00:53:36,879 من یه دونه رون خوردم 679 00:53:36,879 --> 00:53:40,009 امروز مال منو بخور 680 00:53:40,009 --> 00:53:43,829 انقد نگرانی کشیدی که صورتت آب رفته 681 00:53:43,829 --> 00:53:46,409 کانگ هویونگ حتماً عصبانی‌تره 682 00:53:46,409 --> 00:53:48,779 چرا؟ چی بهش گفتی؟ 683 00:53:50,009 --> 00:53:52,189 بهش گفتم اونم می‌ذاره میره 684 00:53:52,919 --> 00:53:55,299 گفتم اونم میشه یکی عین بانگ جونهو 685 00:53:56,269 --> 00:53:57,789 کله‌پوک، دیوونه شدی؟ 686 00:53:57,789 --> 00:54:00,679 مامانش اومده دنبالش که ببرتش توقع داشتی چی بگم؟ 687 00:54:00,679 --> 00:54:02,539 خودش بهت گفت نمیره 688 00:54:02,539 --> 00:54:04,199 پس مشکل چیه؟ 689 00:54:04,199 --> 00:54:06,099 …گفت، ولی 690 00:54:06,869 --> 00:54:12,739 فکر کنم هویونگ فهمید که می‌خواستم با بانگ جونهو کار کنم 691 00:54:12,739 --> 00:54:14,579 آها راستی 692 00:54:16,019 --> 00:54:18,479 از این بیشتر دلخورم 693 00:54:18,479 --> 00:54:20,159 چرا بهم نگفتی؟ 694 00:54:20,159 --> 00:54:22,289 چرا تمام کارات رو تنهایی می‌کنی؟ 695 00:54:22,289 --> 00:54:25,459 بهت نگفتم این کار ناراحتم می‌کنه؟ 696 00:54:25,459 --> 00:54:27,639 فقط نمی‌خواستم نگرانت کنم 697 00:54:27,639 --> 00:54:29,969 می‌خواستم خودم بهش رسیدگی کنم- دقیقاً- 698 00:54:29,969 --> 00:54:31,969 پس حالا هم خودت بهش رسیدگی کن 699 00:54:31,969 --> 00:54:34,939 از اونجایی که ماشاالله همه فن حریفی لازم نیست نگرانت باشم، نه؟ 700 00:54:34,939 --> 00:54:36,659 خودتی و خودت 701 00:54:41,289 --> 00:54:44,679 گفتم بخورش، اشکال نداره 702 00:54:45,729 --> 00:54:47,619 بخورش 703 00:54:50,499 --> 00:54:53,539 رفتارت سرتاپا اشتباه بوده 704 00:54:53,539 --> 00:54:57,099 باید انکار می‌کردی و می‌گفتی نمیری آمریکا 705 00:54:57,099 --> 00:55:03,579 که لی هونگ‌جو تنها عشقمه هم تو گذشته هم حال و هم آینده 706 00:55:03,579 --> 00:55:04,769 آره هست 707 00:55:04,769 --> 00:55:06,779 هست؟ 708 00:55:06,779 --> 00:55:09,049 اینم خوب نیست 709 00:55:09,049 --> 00:55:11,889 هرچی عشق بیشتر باشه بهتر 710 00:55:11,889 --> 00:55:14,049 میگن هرچی بیشتر بهتره 711 00:55:17,279 --> 00:55:19,799 بیا یه چیز خنده‌دار نشونت بدم 712 00:55:27,169 --> 00:55:29,519 …قبل اینکه نشونت بدم 713 00:55:29,519 --> 00:55:33,439 قول بده به هونگ‌جو و هه‌جی نگی که نشونت دادم 714 00:55:33,439 --> 00:55:37,479 وگرنه از روزگار ساقطم می‌کنن 715 00:55:48,019 --> 00:55:50,969 سال آخری رفته بودم تعطیلات 716 00:55:50,969 --> 00:55:52,389 صورتاشون رو نگاه 717 00:55:52,389 --> 00:55:55,019 هه‌جی به چوخ رفته بود چون داشت واسه امتحان معلمی می‌خوند 718 00:55:55,019 --> 00:55:56,689 …و هونگ‌جو هم 719 00:55:56,689 --> 00:55:58,639 ظاهراً کارش سنگین شده بود 720 00:55:58,639 --> 00:56:02,529 منم بخاطر اونا تقریباً یه سرباز حرفه‌ای شدم 721 00:56:08,659 --> 00:56:10,759 این دیگه چیه؟ 722 00:56:10,759 --> 00:56:13,139 آها این یه عکسه از اسم هونگ‌جو 723 00:56:13,139 --> 00:56:16,109 اولین فیلم بلند کمپانیش بود 724 00:56:16,109 --> 00:56:18,319 گفت اسمش توی تیتراژ میاد 725 00:56:18,319 --> 00:56:20,589 ولی حروفش انقد کوچیک بود و سریع رد شد که نتونستم ببینمش 726 00:56:20,589 --> 00:56:24,349 سه‌بار با بچه‌ها نشستیم این فیلم رو دیدیم تا تونستیم عکس بگیریم 727 00:56:28,179 --> 00:56:30,739 این مال یه روز مونده به تعطیلات زمستونیه 728 00:56:30,739 --> 00:56:32,959 هونگ‌جو‌ بعد از خوردن دوکبوکی دل و‌ روده‌اش به هم ریخت 729 00:56:32,959 --> 00:56:36,049 من و هه‌جی اون روز رد داده بودیم 730 00:56:36,049 --> 00:56:40,139 زار می‌زد و قبول نمی‌کرد بره بیمارستان 731 00:56:40,139 --> 00:56:41,799 آیگو 732 00:56:59,439 --> 00:57:02,279 هونگ‌جو مست شده بود و یهو شروع کرد به تعریف 733 00:57:02,279 --> 00:57:05,639 از زمان بچگیش کابوس می‌دید 734 00:57:05,639 --> 00:57:09,069 مکان و آدماش عوض می‌شدن 735 00:57:10,019 --> 00:57:12,639 ولی اون هی دنبالشون راه می‌افتاده 736 00:57:12,639 --> 00:57:16,019 با خودش می‌گفته آخه این چه خوابیه 737 00:57:16,019 --> 00:57:18,519 ظاهراً بهش میگن که برمی‌گردن 738 00:57:18,519 --> 00:57:21,439 و بعدا دوباره میان پیشش 739 00:57:21,439 --> 00:57:23,889 ولی بدون خداحافظی ولش می‌کنن 740 00:57:23,889 --> 00:57:27,799 خیلی می‌ترسیده‌ چون نمی‌دونسته اینا لحظات آخرشونه 741 00:57:32,189 --> 00:57:34,649 هی، کانگ هویونگ! همونجا وایسا 742 00:57:34,649 --> 00:57:38,079 الان میام، وایسا 743 00:57:43,909 --> 00:57:46,509 کی برمی‌گردی آمریکا؟ 744 00:57:47,269 --> 00:57:50,919 حتماً قصد نداری قبل رفتن چیزی بگی 745 00:57:50,919 --> 00:57:54,719 منم قرار نیست چیزی بدونم و باید بعد از رفتنت خبردار شم؟ 746 00:57:54,719 --> 00:57:57,829 تو هم می‌ذاری میری 747 00:57:57,829 --> 00:58:00,009 اینو یادم رفته بود 748 00:58:00,979 --> 00:58:05,389 ازش پرسیدم که اگه بهشون می‌رسیدی چی بهشون می‌گفتی؟ 749 00:58:05,389 --> 00:58:07,799 گفت خداحافظی 750 00:58:09,319 --> 00:58:12,279 واسه همین دیگه لازم نیست انتظار بکشه 751 00:58:13,789 --> 00:58:15,869 اتوبوسم رسید، خداحافظ 752 00:58:15,869 --> 00:58:19,309 خداحافظ کانگ هویونگ از دیدنت خوشحال شدم 753 00:58:20,129 --> 00:58:21,729 خداحافظ 754 00:58:21,729 --> 00:58:23,309 خداحافظ 755 00:58:26,579 --> 00:58:28,449 …می‌دونی هر آدمی 756 00:58:29,929 --> 00:58:32,189 یه زخمی داره 757 00:58:38,737 --> 00:58:40,471 دوباره 758 00:58:40,495 --> 00:58:42,675 !هی! هی- !دفاع کن! دفاع کن- 759 00:58:42,675 --> 00:58:44,045 !هی 760 00:58:46,785 --> 00:58:48,395 !مدافع 761 00:58:50,645 --> 00:58:51,935 !پاس بده 762 00:58:52,625 --> 00:58:54,295 من من 763 00:58:55,515 --> 00:58:58,185 !هی هی هی 764 00:59:01,295 --> 00:59:02,835 !مدافع 765 00:59:19,495 --> 00:59:22,075 !خانم کیم، برو کنار 766 00:59:39,955 --> 00:59:41,895 آقای سون؟ 767 00:59:43,265 --> 00:59:45,475 خداروشکر 768 00:59:47,265 --> 00:59:48,815 آقای سون 769 00:59:48,815 --> 00:59:49,975 آقای سون حالت خوبه؟ 770 00:59:49,975 --> 00:59:52,175 !آقای سون، خدای من، آقای سون 771 00:59:52,175 --> 00:59:54,515 کمکش کن بلند شه- حالتون خوبه آقای سون؟- 772 00:59:54,515 --> 00:59:55,765 باید به آمبولانس زنگ بزنیم؟ 773 00:59:55,765 --> 00:59:58,785 آقای سون حالتون خوبه؟- حالتون خوبه؟- 774 01:00:10,405 --> 01:00:11,825 ...اوخ 775 01:00:31,405 --> 01:00:33,765 ...آقای سون 776 01:00:33,765 --> 01:00:36,595 می‌دونم خواب نیستی 777 01:00:43,305 --> 01:00:45,275 آقای سون 778 01:00:46,245 --> 01:00:49,275 بذار ببینم بینی‌تون خوبه یا نه 779 01:00:52,395 --> 01:00:54,905 ...من خوبم، این 780 01:00:56,045 --> 01:00:57,455 هیچی نیست 781 01:00:57,455 --> 01:01:00,005 منظورت چیه که هیچی نیست؟ 782 01:01:00,005 --> 01:01:03,485 به خودت نگاه کن، به صورت کیوتت آسیب زدی 783 01:01:06,275 --> 01:01:08,925 ♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫ 784 01:01:08,925 --> 01:01:11,365 ♫ منم دوستت دارم ♫ 785 01:01:11,365 --> 01:01:16,015 ♫ این عشقه؟ ♫ 786 01:01:21,135 --> 01:01:22,965 آقای سون 787 01:01:23,935 --> 01:01:26,915 هنوزم می‌خوای بگی از من خوشت نمیاد؟ 788 01:01:33,005 --> 01:01:34,865 از همون اولش 789 01:01:39,305 --> 01:01:42,005 همیشه شما بودی 790 01:01:48,265 --> 01:01:50,275 من‌ ... دارم 791 01:01:51,695 --> 01:01:54,835 منظورم اینه که، من... دارم 792 01:02:04,055 --> 01:02:07,115 !من دوستون دارم! دوستون دارم! دوستون دارم! 793 01:02:07,985 --> 01:02:10,775 ♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫ 794 01:02:11,805 --> 01:02:15,255 چندبار می‌خوای اینو بگی؟ 795 01:02:16,995 --> 01:02:17,965 منم 796 01:02:17,965 --> 01:02:20,425 ♫ باید چیکار کنم؟ ♫ 797 01:02:20,425 --> 01:02:22,945 ♫ می‌خوام هرروز ببینمت ♫ 798 01:02:22,945 --> 01:02:27,935 ♫ فقط ما دوتا ♫ 799 01:02:27,935 --> 01:02:30,475 ♫ تو، دوست دارم ♫ 800 01:02:30,475 --> 01:02:33,885 ♫ منم دوست دارم ♫ 801 01:02:35,295 --> 01:02:37,925 ♫ دوست دارم ♫ 802 01:02:37,925 --> 01:02:42,885 (فقط کارکنان) ♫ فقط ما دوتا ♫ 803 01:03:16,575 --> 01:03:19,075 سلام خانم 804 01:03:22,355 --> 01:03:24,535 خدانگهدار 805 01:03:26,765 --> 01:03:29,215 تو کی هستی؟- ببخشید؟- 806 01:03:30,105 --> 01:03:31,715 من؟ 807 01:03:31,715 --> 01:03:37,825 من دوست صمیمی هویونگم، کوان سانگ‌پیل 808 01:03:37,825 --> 01:03:41,785 سه سال باهاش هم‌کلاسی بودم 809 01:03:41,785 --> 01:03:44,855 رفیق فابریکشم 810 01:03:44,855 --> 01:03:47,735 آهان، متوجهم 811 01:03:47,735 --> 01:03:50,305 ...راستی، هویونگ کجاست 812 01:03:50,305 --> 01:03:51,625 بله؟ 813 01:03:52,475 --> 01:03:54,575 الان اینجا بود که 814 01:03:55,545 --> 01:03:57,055 ولی الان نیست 815 01:03:58,185 --> 01:04:00,595 نمی‌دونم کجاست 816 01:04:00,595 --> 01:04:02,665 الان میرم 817 01:04:37,285 --> 01:04:39,455 اینجا چیکار می‌کنی؟ 818 01:04:40,505 --> 01:04:42,435 ...اون دختری که اینجا زندگی می‌کنه 819 01:04:43,645 --> 01:04:45,665 من باعث گریه‌ش شدم 820 01:04:47,375 --> 01:04:49,675 بیا بریم پایین، سرما می‌خوری 821 01:04:49,675 --> 01:04:51,115 مامان 822 01:04:52,045 --> 01:04:55,525 تا حالا حسرت زندگی توی کره رو خوردی؟ 823 01:04:56,495 --> 01:04:58,105 نه 824 01:04:58,105 --> 01:04:59,995 هیچ‌وقت هم دلت برای کره تنگ نشد؟ 825 01:04:59,995 --> 01:05:01,905 نه، حتی یه بار 826 01:05:04,555 --> 01:05:08,675 وقتی خسته و مضطرب بودم 827 01:05:10,745 --> 01:05:12,955 یه دفعه‌ای یادش افتادم 828 01:05:15,535 --> 01:05:20,005 همیشه هم یه خاطره یادم میاد چون خاطرات زیادی اینجا ندارم 829 01:05:23,135 --> 01:05:25,585 وقتی بهش فکر می‌کنم 830 01:05:27,555 --> 01:05:29,035 ...همه‌چیز 831 01:05:30,075 --> 01:05:32,815 همه‌چیز خوب پیش رفت 832 01:05:33,995 --> 01:05:36,825 نمی‌دونستم چرا ولی 833 01:05:37,765 --> 01:05:42,445 ولی الان، فکر می‌کنم دوباره برگشته 834 01:05:45,535 --> 01:05:47,355 ...فکر کنم 835 01:05:48,765 --> 01:05:51,105 همیشه دلم براش تنگ می‌شده 836 01:05:54,225 --> 01:05:56,625 فکر کنم دلم پیشش بود 837 01:06:03,145 --> 01:06:04,945 ...دلم پیشش بود 838 01:06:10,475 --> 01:06:12,345 برگرد داخل مامان 839 01:06:40,985 --> 01:06:43,115 فردا می‌بینمتون 840 01:06:54,215 --> 01:07:00,515 ♫ نمی‌دونم چرا توسط تو تسخیر شدم ♫ 841 01:07:00,515 --> 01:07:07,015 ♫ نمی‌دونم چرا طرز صحبت کردنت رو تقلید می‌کنم ♫ 842 01:07:07,015 --> 01:07:10,055 ♫ خیلی عجیبه ♫ 843 01:07:14,515 --> 01:07:20,935 ♫ نمی‌دونم که تو هم منو دوست داری یا نه ♫ 844 01:07:20,935 --> 01:07:25,615 ♫ می‌تونی جلوی تپش قلبت رو بگیری؟ ♫ 845 01:07:25,615 --> 01:07:27,215 حالت خوبه؟ 846 01:07:29,875 --> 01:07:33,255 چرا انقدر دویدی؟ داشتم میومدم پیشت 847 01:07:34,355 --> 01:07:35,925 کانگ هویونگ 848 01:07:35,925 --> 01:07:43,615 ♫ حتی اگه بگی نه اشکال نداره ♫ 849 01:07:43,615 --> 01:07:50,895 ♫ بهت می‌گم که عاشقتم ♫ 850 01:07:51,985 --> 01:07:54,875 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 851 01:07:54,875 --> 01:07:57,675 (دوکبوکی گابلین) 852 01:08:01,665 --> 01:08:04,925 خب، نمیای باهم یه سفر اروپایی بریم؟ 853 01:08:04,925 --> 01:08:07,175 یه شرکت پیدا کردم که می‌خوام برم اونجا کار کنم 854 01:08:07,175 --> 01:08:12,015 الان زمان استراحت زمستونیه چرا باید دنبال کار باشی؟ 855 01:08:12,015 --> 01:08:13,615 باید اینجا یه کار پیدا کنم 856 01:08:13,615 --> 01:08:17,595 اونا اصلاً به رزومه‌ت نگاه هم نمی‌ندازن فقط به درخواستا و این چرت و پرتا توجه می‌کنن 857 01:08:17,595 --> 01:08:21,135 اسمشم دوست دارم، اسمش پیتر پنه 858 01:08:21,135 --> 01:08:24,995 بابام گفت پول سفر هردوتامون رو میده 859 01:08:24,995 --> 01:08:28,605 من می‌خوام با تو برم- بیا- 860 01:08:28,605 --> 01:08:31,625 فقط کلی عکس برام بفرست، باشه؟ 861 01:08:34,585 --> 01:08:36,455 سلام خانم- سلام- 862 01:08:36,455 --> 01:08:37,825 چرا انقدر سرده؟ 863 01:08:38,665 --> 01:08:41,375 بنظر عالیه، فوق‌العاده‌ست 864 01:08:42,885 --> 01:08:44,505 چرا دعوتش می‌کنی؟ 865 01:08:44,505 --> 01:08:46,475 من نکردم، تو دعوتش نکردی؟ 866 01:08:46,475 --> 01:08:50,515 ،حالا که سلیقه‌مون توب غذا یکسانه مگه این چیزا مهمه؟ 867 01:08:50,515 --> 01:08:52,665 اگه هویونگم بود دیگه خیلی خوب می‌شد 868 01:08:52,665 --> 01:08:55,015 چرا دنبال کسی هستی که از کره رفته؟ 869 01:08:55,015 --> 01:08:58,515 یجورایی ناامید شدم حداقلش باید با ما فارغ‌التحصیل می‌شد 870 01:08:58,515 --> 01:09:01,705 تو هم مثل من ناامید شدی؟ من بیشتر ناامیدم 871 01:09:01,705 --> 01:09:03,605 بدون خداحافظی گذاشت رفت 872 01:09:03,605 --> 01:09:06,365 گفت "فردا می‌بینمت" و رفت آمریکا 873 01:09:06,365 --> 01:09:07,805 این کارو کرد؟- آره- 874 01:09:07,805 --> 01:09:09,745 گوشیش هم جواب نمیده 875 01:09:12,865 --> 01:09:19,325 ♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه می‌کنم ♫ 876 01:09:19,325 --> 01:09:22,295 کله‌پوک چی شده؟ چرا گریه می‌کنی؟ چخبره؟ 877 01:09:22,295 --> 01:09:24,305 گریه نمی‌کنم که 878 01:09:26,055 --> 01:09:28,095 من گریه می‌کنم؟ 879 01:09:28,095 --> 01:09:30,615 وقتی جوون بودم کلی روزای این‌شکلی داشتم 880 01:09:30,615 --> 01:09:32,035 تو به گریه انداختیش؟ 881 01:09:32,035 --> 01:09:36,575 چطور می‌تونم چنین کاری کنم؟ من فقط اومدم و یکم از این خوردم 882 01:09:36,575 --> 01:09:41,035 من... فکر کنم این‌جام درد می‌کنه 883 01:09:41,035 --> 01:09:45,075 نمی‌دونم چه احساسی داشتم و چرا 884 01:09:45,075 --> 01:09:46,815 اینجا درد می‌کنه؟ 885 01:09:46,815 --> 01:09:48,065 سوءهاضمه داری؟ 886 01:09:48,065 --> 01:09:50,205 بخاطر همینه که میگم پرخوری نکن 887 01:09:50,205 --> 01:09:52,025 جدی 888 01:09:53,815 --> 01:09:57,235 می‌خوای بهت قرص بدم؟ یا ببرمت بیمارستان؟ 889 01:09:57,235 --> 01:10:00,505 ...از بیمارستان متنفرم، فکر می‌کنم 890 01:10:03,105 --> 01:10:06,525 خدایا، کی باعث شده هونگ‌جو گریه کنه؟ 891 01:10:06,525 --> 01:10:07,785 گریه نکن 892 01:10:07,785 --> 01:10:10,885 فکر کنم نمی‌دونستم چون جوون بودم 893 01:10:11,855 --> 01:10:16,045 ولی حتی الان بعنوان یه بزرگسال همچین لحظه‌هایی رو تجربه می‌کنم 894 01:10:16,045 --> 01:10:19,445 ♫ به عکسی از خودم نگاه می‌کنم که ناشیانه لبخند می‌زنه ♫ 895 01:10:19,445 --> 01:10:22,785 (از کیم جونگ‌نان برای حضور ویژه‌ش سپاسگزاریم) 896 01:10:22,785 --> 01:10:26,595 ♫ اون موقع خیلی خوشحال بودم ♫ 897 01:10:26,595 --> 01:10:31,715 ♫ مثل یه احمق به احساساتم اهمیت ندادم ♫ 898 01:10:31,715 --> 01:10:36,295 ♫ ببخشید که همه‌ش غر می‌زدم ♫ 899 01:10:36,295 --> 01:10:42,245 ♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه می‌کنم ♫ 900 01:10:42,245 --> 01:10:44,295 ♫ یه مدتی، مدت زیادی بهش زل می‌زنم ♫ 901 01:10:44,295 --> 01:10:46,245 می‌خوای قبل رفتنت باهام رامن بخوری؟ ::::@AirenTeam:::: 902 01:10:46,245 --> 01:10:49,055 همین الان دلم خواست رامن بخورم- به چی فکر می‌کنی؟- ::::@AirenTeam:::: 903 01:10:49,055 --> 01:10:51,275 چیه؟ سرت درد می‌کنه؟ ::::@AirenTeam:::: 904 01:10:51,275 --> 01:10:55,895 از وقتی هویونگ اومد انگار هرروزم مثل تعطیلات بود ::::@AirenTeam:::: 905 01:10:57,875 --> 01:10:59,915 صبح بخیر ::::@AirenTeam:::: 906 01:10:59,915 --> 01:11:01,435 رابطه‌ی ما چیه؟ ::::@AirenTeam:::: 907 01:11:01,435 --> 01:11:04,025 ما هردوتامون هویونگ رو دوست داریم ::::@AirenTeam:::: 908 01:11:04,985 --> 01:11:08,125 کانگ هویونگ؟- از الان- ::::@AirenTeam:::: 909 01:11:08,125 --> 01:11:11,215 یه شکایت علیه تو دارم ::::@AirenTeam:::: 910 01:11:11,215 --> 01:11:15,645 می‌دونم که انتخاب آسونی نیست ولی نمی‌تونم بدون تو باشم ::::@AirenTeam:::: 911 01:11:15,645 --> 01:11:17,755 بیا باهم بریم آمریکا ::::@AirenTeam:::: 912 01:11:18,715 --> 01:11:23,515 ::::@AirenTeam::::