1
00:00:00,000 --> 00:00:01,465
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:01,489 --> 00:00:03,489
سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی ::::::::
:::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ میکنه
3
00:00:03,513 --> 00:00:05,513
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
4
00:00:05,972 --> 00:00:08,332
✨ قـسـمـت هـفـتـم ✨
::::@AirenTeam::::
بعداً میخونمشون
5
00:00:08,332 --> 00:00:10,272
الان میتونی بری
6
00:00:12,842 --> 00:00:15,312
اوپا، چیشده؟ مریضی؟
7
00:00:15,312 --> 00:00:17,022
...اگه من
8
00:00:19,582 --> 00:00:22,232
...اگر بخاطر مریضی رفته بودم
9
00:00:26,722 --> 00:00:29,052
برمیگشتی پیشم؟
10
00:00:36,582 --> 00:00:37,822
پاشو حالا
11
00:00:37,822 --> 00:00:39,792
میتونی پاشی؟
12
00:00:43,162 --> 00:00:44,872
،هونگجو
13
00:00:45,762 --> 00:00:47,832
من خیلی مریض بودم
14
00:00:49,382 --> 00:00:51,392
،نمیتونستم نفس بکشم
15
00:00:51,392 --> 00:00:53,482
،دستام میلرزیدن
16
00:00:54,382 --> 00:00:56,662
و اصلاً نمیتونستم بنویسم
17
00:01:00,942 --> 00:01:02,762
من نمیدونستم
18
00:01:02,762 --> 00:01:04,242
متأسفم
19
00:01:05,182 --> 00:01:08,612
نمیخواستم که من رو اینجوری ببینی
20
00:01:08,612 --> 00:01:11,072
...فکر کردی که چه حسی داشتم
21
00:01:12,132 --> 00:01:14,642
وقتی تو اونجوری گریه میکردی و ترکت کردم؟
22
00:01:57,582 --> 00:02:00,142
ما ده سال با هم بودیم
23
00:02:00,142 --> 00:02:03,162
کل اون مدت عاشقم بودی
24
00:02:03,162 --> 00:02:06,052
و همیشه برای من خاص بودی
25
00:02:07,282 --> 00:02:10,352
وقتی از هم دور بودیم منم
همین حس رو داشتم
26
00:02:11,452 --> 00:02:13,392
میدونم که تو هم همینطوری بودی
27
00:02:18,572 --> 00:02:22,172
،من به مدیر زنگ میزنم میگم بیاد
یکم استراحت کن
28
00:02:23,112 --> 00:02:24,812
لی هونگجو
29
00:02:26,112 --> 00:02:28,832
تو اصرار داری که بری؟
30
00:02:28,832 --> 00:02:30,982
چطور میتونی این کارو با من بکنی؟
31
00:02:30,982 --> 00:02:33,332
!من مریض بودم
32
00:02:34,432 --> 00:02:36,922
لطفاً ببخش منو
33
00:02:42,372 --> 00:02:44,862
...راستش
34
00:02:44,862 --> 00:02:47,552
،کل این سه سال
35
00:02:48,402 --> 00:02:50,412
خیلی کنجکاو بودم که چرا رفتی
36
00:02:51,282 --> 00:02:55,592
برام سوال بود که چه کار اشتباهی کردم
و چه کاری رو انجام ندادم
37
00:02:57,182 --> 00:02:59,532
حتی تو منو ترک کردی
38
00:03:00,492 --> 00:03:04,672
فکر میکردم واقعاً تقصیر منه
که همه ترکم میکنن
39
00:03:04,672 --> 00:03:07,382
بارها و بارها بهش فکر کردم
40
00:03:08,472 --> 00:03:11,382
...ولی فهمیدن دلیلی مثل این
41
00:03:14,382 --> 00:03:16,272
من رو عصبانی میکنه
42
00:03:17,482 --> 00:03:21,122
معنیش اینه که مهم نیست چیکار میکردم
تو بازم ترکم میکردی
43
00:03:21,122 --> 00:03:26,142
یعنی بدون توجه به این موضوع
بدون اینکه بهم بگی میرفتی
44
00:03:26,142 --> 00:03:27,782
ببخشم؟
45
00:03:27,782 --> 00:03:31,182
آره، فکر میکنم الان بتونم ببخشمت
46
00:03:31,182 --> 00:03:34,512
به لطف تو، برای اولین بار توی زندگیم دیگه کنجکاو نیستم
47
00:03:34,512 --> 00:03:38,912
حقیقت اینه کسی که من رو ول کرد
یه دلیلی براش داشته
48
00:03:39,912 --> 00:03:42,182
معنیش اینه که تقصیر من نیست
49
00:03:43,302 --> 00:03:45,612
به لطف تو اینو فهمیدم
50
00:03:48,542 --> 00:03:51,172
...هونگجو، منظور من اینه که
51
00:03:52,172 --> 00:03:54,642
فکر کنم این رو باید برات روشن کنم
52
00:03:55,462 --> 00:03:57,942
یکی هست که من دوسش دارم
53
00:03:57,942 --> 00:04:02,602
فکر میکنم بعداً از الان بیشتر دوسش خواهم داشت
54
00:04:27,052 --> 00:04:29,302
تصمیم منم عوض نمیشه
55
00:04:33,442 --> 00:04:35,622
من تنها برنمیگردم
56
00:04:39,542 --> 00:04:44,212
،اگه این احساسیه که شما داری
این بار درست انجامش میدم
57
00:04:44,212 --> 00:04:46,972
چی رو؟-
هرکاری که انجامش ندادم-
58
00:04:46,972 --> 00:04:50,152
میتونین اسمش رو سرکشی یا شورش بذارین
59
00:04:54,652 --> 00:04:56,252
هویونگ
60
00:04:57,502 --> 00:04:58,882
...هی
61
00:05:00,782 --> 00:05:03,392
نونا، اون تازگیا عجیب رفتار میکنه، نه؟
62
00:05:03,392 --> 00:05:05,772
این روزا منم شوکه میکنه
63
00:05:05,772 --> 00:05:09,872
یهویی تغییر کرده، یا این روی
خودش رو سرکوب میکرده؟
64
00:05:46,012 --> 00:05:48,322
(محل تصادف مکرر، آهسته برانید)
65
00:05:51,592 --> 00:05:53,902
من از پروژه میرم
66
00:05:53,902 --> 00:05:55,552
چرا؟
67
00:05:55,552 --> 00:05:57,772
ببخشید، مدیر به
68
00:05:57,772 --> 00:05:59,292
من نمیتونم زندگی و کارم رو از هم جدا کنم
69
00:05:59,292 --> 00:06:02,302
آقای بانگ باهات کاری کرده؟
70
00:06:02,302 --> 00:06:03,892
نه
71
00:06:03,892 --> 00:06:05,702
پس، تو کاری کردی؟
72
00:06:06,502 --> 00:06:08,942
آره، کردم
73
00:06:10,762 --> 00:06:12,292
باشه، انجامش بده پس
74
00:06:12,292 --> 00:06:17,102
منم نمیخوام مجبورت کنم تا روی پروژه کار کنی
75
00:06:17,102 --> 00:06:19,042
شرمنده
76
00:06:24,802 --> 00:06:26,392
(!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی")
77
00:06:28,072 --> 00:06:31,322
اینو بگیر، دیگه لازمش ندارم
78
00:06:32,782 --> 00:06:35,492
(!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی")
79
00:06:39,202 --> 00:06:40,812
(!عشق پیشروی من" به عنوان فیلم انیمیشنی")
80
00:06:45,032 --> 00:06:47,842
برای اولین بار کل شب رو بیدار بودم
و روی این درخواست کار کردم
81
00:06:47,842 --> 00:06:49,632
منم هدف دارم
82
00:06:49,632 --> 00:06:56,882
میخوام بچههایی مثل من با دیدن فیلمای ما
رویاهای دلانگیز و سرگرمکننده داشته باشن
83
00:06:56,882 --> 00:07:00,262
وقتی روش کار میکردی ازش لذت بردی؟
84
00:07:00,262 --> 00:07:01,682
بله
85
00:07:01,682 --> 00:07:03,882
چقدر؟
86
00:07:03,882 --> 00:07:05,712
من حتی متوجه نشدم کل شب رو بیدار بودم
87
00:07:05,712 --> 00:07:07,942
حتی طلوع آفتاب رو نفهمیدم
88
00:07:17,832 --> 00:07:19,912
معلم ورزش چشه؟
89
00:07:19,912 --> 00:07:21,632
الان که کنکور تموم شده باید بریم مدرسه؟
90
00:07:21,632 --> 00:07:25,102
منم همینو میگم-
فراموشش کن، تو که میدونی معلم ورزش چطوریه-
91
00:07:25,102 --> 00:07:27,472
هی، شما دیشب فیلم رو نگاه کردین؟
92
00:07:27,472 --> 00:07:29,412
بازیگر مکملش خیلی تایپ منه
93
00:07:29,412 --> 00:07:31,692
شما بچهها باید خوشحال باشین
94
00:07:32,972 --> 00:07:36,512
کل روز رو باهم میگذرونین
95
00:07:36,512 --> 00:07:39,132
،هر وعده غداییتون رو سر وقت میخورین
96
00:07:39,132 --> 00:07:41,132
،اگه خوابالو باشین میخوابین
97
00:07:41,132 --> 00:07:43,512
و وقتی که بیدار شدین غذا میخورین
98
00:07:45,532 --> 00:07:46,812
دلم برای دانشآموز بودن تنگ شد
99
00:07:46,812 --> 00:07:49,322
ببخشید احیانا مهدکودک سگها رو توصیف نمیکنی؟
100
00:07:49,322 --> 00:07:52,972
هی، حاضرجوابی نکن
اون عجیبغریبه
101
00:07:52,972 --> 00:07:55,152
با یه عجیبغریب حرف نزن
102
00:07:56,132 --> 00:07:57,602
من عجیبغریبم؟
103
00:07:57,602 --> 00:07:59,272
چی انقدر عجیبغریبه؟
104
00:07:59,272 --> 00:08:01,832
اینکه من سر یه آدم مریض داد زدم عجیبه
105
00:08:01,832 --> 00:08:04,432
یا یه فرصت رو رد کردم؟
106
00:08:05,332 --> 00:08:07,112
چی انقدر عجیبه؟
107
00:08:08,112 --> 00:08:09,512
بیاین اینجا
108
00:08:10,512 --> 00:08:11,782
اون چشه؟
109
00:08:11,782 --> 00:08:15,172
صبر کن-
هی، باهام حرف بزنین-
110
00:08:17,642 --> 00:08:19,372
من بردم
111
00:08:26,272 --> 00:08:27,762
هونگجو
112
00:08:28,762 --> 00:08:30,482
!لی هونگجو
113
00:08:35,482 --> 00:08:39,802
کانگ هویونگ، نیا اینجا
یه لحظه همونجا واستا
114
00:08:54,172 --> 00:08:56,472
♫عشق من♫
115
00:08:56,472 --> 00:08:59,332
♫تا قبل از اینکه تو رو ببینم همیشه به خودم اعتماد داشتم♫
116
00:08:59,332 --> 00:09:01,522
دیر کردی
117
00:09:01,522 --> 00:09:03,382
ببخشید، خیلی ترافیک بود
118
00:09:03,382 --> 00:09:05,052
اتفاقی افتاده؟
119
00:09:05,892 --> 00:09:08,972
امروز میخوام هرکار که
دوست دارم بکنم، هرچی که باشه
120
00:09:08,972 --> 00:09:11,402
♫بهت یاد میدم چطوری پرواز کنی♫
121
00:09:11,402 --> 00:09:16,812
♫خوشبختی واقعی همیشه توی قلبته♫
122
00:09:18,372 --> 00:09:27,862
♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫
123
00:09:27,862 --> 00:09:30,942
♫پس من میتونم وارد قلبت بشم♫
124
00:09:30,942 --> 00:09:32,682
!ببخشید
125
00:09:32,682 --> 00:09:34,282
دو نفر نمیتونن سوار این بشن
126
00:09:34,282 --> 00:09:36,102
!بدو، بدو
127
00:09:36,102 --> 00:09:38,872
!ببخشید، ببخشید
128
00:09:38,872 --> 00:09:47,152
♫لبخندت رو بهم نشون بده، عزیزم، اون به شفافی کریستاله♫
129
00:09:47,152 --> 00:09:56,692
♫پس قلب من همیشه برای تو میمونه♫
130
00:09:56,692 --> 00:10:01,372
♫پس قلب من برای توئه♫
131
00:10:01,372 --> 00:10:03,862
چی؟ ها؟
132
00:10:05,542 --> 00:10:08,412
خوبه، سرش رو نشونه بگیر
133
00:10:08,412 --> 00:10:10,392
اونا خیلین-
شلیک کن، بزن، بزن-
134
00:10:10,392 --> 00:10:11,922
دارم میزنم
135
00:10:15,172 --> 00:10:18,082
"باختید"-
...یه چیزی مشکل داره-
136
00:10:18,972 --> 00:10:25,412
♫من اون رو کنار خودش دیدم، اما فکر میکنم خیلی کمبود دارم♫
137
00:10:25,412 --> 00:10:28,832
♫نه، من خوبم، تحت فشار نیستم♫
138
00:10:28,832 --> 00:10:32,332
♫من حتی الان دوست پسر هم ندارم♫
139
00:10:32,332 --> 00:10:35,012
♫...ولی تو♫
140
00:10:36,902 --> 00:10:38,592
این حرکت افتضاح دیگه چیه؟
141
00:10:38,592 --> 00:10:41,922
من نبودم دستم بود
142
00:10:43,342 --> 00:10:45,592
من خیلی تنهایی خوندم، مگه نه؟
143
00:10:51,952 --> 00:10:54,292
فکر میکنم این بار سوپرایز میشی
144
00:10:54,292 --> 00:10:57,382
اووو، تو خیلی خیلی بااستعدادی
145
00:11:00,652 --> 00:11:07,092
♫تو یه روز با آفتاب گرم♫
146
00:11:07,092 --> 00:11:12,542
♫باهام به سفر میای؟♫
147
00:11:13,842 --> 00:11:20,932
♫پس ما دوباره نمیتونیم برگردیم♫
148
00:11:20,932 --> 00:11:27,012
♫یه جای خیلی دور میریم♫
149
00:11:27,012 --> 00:11:34,062
♫تو یه روز با آفتاب گرم♫
150
00:11:34,062 --> 00:11:38,942
♫ باهام میای سفر؟ ♫
151
00:11:41,062 --> 00:11:46,772
♫ نمیتونیم دوباره به عقب برگردیم ♫
152
00:11:48,152 --> 00:11:56,952
♫ میریم یه جای دور که کسی ندونه ♫
153
00:11:56,952 --> 00:12:00,512
چی؟ چرا صداش انقدر جذابه؟
154
00:12:01,562 --> 00:12:06,182
♫ بدون اینکه کسی بدونه ♫
155
00:12:06,182 --> 00:12:09,202
بیشتر از 100هزار وون واسه بازی خرج کردیم؟
156
00:12:09,202 --> 00:12:12,732
...واسه اینکه امسال نرخ تورم توی کره 5.3% بود
157
00:12:12,732 --> 00:12:16,062
واسه اینه که بازیت افتضاحه-
من؟-
158
00:12:16,062 --> 00:12:18,752
تو هزار وون خرجت شد ولی
من 500 وون بیشتر خرج نکردم
159
00:12:18,752 --> 00:12:20,512
نه بابا
160
00:12:21,502 --> 00:12:23,192
بازیت بده که چی؟
161
00:12:23,192 --> 00:12:24,972
خیلی بهم خوش میگذره
162
00:12:25,782 --> 00:12:27,752
منم
163
00:12:27,752 --> 00:12:31,932
امروز دقیقاً میخواستم بیام گیم بزنم
164
00:12:31,932 --> 00:12:33,732
چه تفاهمی-
چطور؟-
165
00:12:33,732 --> 00:12:36,462
تو هم سرکار استرس داشتی؟
166
00:12:36,462 --> 00:12:38,042
بگی نگی
167
00:12:38,902 --> 00:12:40,312
چه برگ ریزون
168
00:12:40,312 --> 00:12:41,962
فکر میکردم هیچوقت استرس نداری
169
00:12:41,962 --> 00:12:44,202
واسه همین استعفا دادم
170
00:12:47,572 --> 00:12:49,612
چی؟ استعفا دادی؟
171
00:12:49,612 --> 00:12:51,612
لی هونگجو، دستم، دستم
172
00:12:51,612 --> 00:12:54,072
نکنه، بخاطر من؟
173
00:12:54,072 --> 00:12:57,022
چون بهت گفتم نرو آمریکا؟
174
00:12:57,022 --> 00:12:58,732
نخیرم
175
00:12:58,732 --> 00:13:02,692
پس چی؟ چرا یهویی استعفا دادی؟
176
00:13:03,542 --> 00:13:05,382
لی هونگجو
177
00:13:05,382 --> 00:13:07,692
نمیخواد نگران باشی
178
00:13:13,732 --> 00:13:15,722
من کانگ هویونگم
179
00:13:23,532 --> 00:13:25,922
تو بردی
180
00:13:25,922 --> 00:13:27,692
بهم اعتماد کن
181
00:13:30,832 --> 00:13:35,482
باشه، از الان به بعد فقط به تو اعتماد دارم
182
00:13:42,202 --> 00:13:44,382
همش بخاطر کانگ هویونگه
183
00:13:44,382 --> 00:13:48,572
بعد اینکه جوابم کرد خون به مغزم نرسید
184
00:13:48,572 --> 00:13:50,452
تو گفتی اون مرد بزرگیه
185
00:13:50,452 --> 00:13:52,302
گفتی قوی و قابل اعتماده
186
00:13:52,302 --> 00:13:54,192
منظورت چیه؟
187
00:13:54,192 --> 00:13:56,892
قیافه خوشگل مرده که مهمه
188
00:13:56,892 --> 00:13:58,962
فکر کنم موافقم
189
00:13:58,962 --> 00:14:00,922
...واسه همون
190
00:14:00,922 --> 00:14:03,082
ببخشید
191
00:14:03,082 --> 00:14:04,492
باید جلوم رو میگرفتی
192
00:14:04,492 --> 00:14:07,322
دوستت انتخاب بدی کرد
193
00:14:07,322 --> 00:14:08,752
انگار بهت خوش گذشته
194
00:14:08,752 --> 00:14:10,842
چی؟ خوش گذشتن به یورم
195
00:14:10,842 --> 00:14:12,942
ممکن بود توی دردسر بیفتم
196
00:14:12,942 --> 00:14:18,212
همهی آرمان آرزوم که کل زندگیم داشتم
براش برنامه میریختم یهو خراب شد
197
00:14:18,212 --> 00:14:19,892
ای بابا
198
00:14:21,972 --> 00:14:25,632
آه، دیگه نمیرم سرقرار
199
00:14:30,092 --> 00:14:33,362
از الان به بعد فقط روی کارم تمرکز میکنم، فقط کار
200
00:14:33,362 --> 00:14:36,452
چی میگی؟ باید بری سرقرار، عالیه
201
00:14:36,452 --> 00:14:37,902
منظورت چیه که عالیه؟
202
00:14:37,902 --> 00:14:41,072
احساساتت رو میذاری وسط و باید نگران باشی
203
00:14:41,072 --> 00:14:44,252
اگه دعواتون بشه چی؟-
خب دعوا نکن-
204
00:14:44,252 --> 00:14:46,562
کار هم از نظر احساسی خیلی سخته
205
00:14:46,562 --> 00:14:48,622
باید خیلی نگران شاگردات باشی
206
00:14:48,622 --> 00:14:51,682
کار حداقل به درد میخوره، قرار چی؟
207
00:14:54,072 --> 00:14:57,562
ازش عشق میگیری-
پشمام-
208
00:14:57,562 --> 00:14:59,302
عوض شدی لی هونگجو
209
00:14:59,302 --> 00:15:02,182
نه اصلاً، فقط خود قدیمم شدم
210
00:15:02,182 --> 00:15:04,072
نمیدونم، حالم ازت بهم میخوره
211
00:15:04,072 --> 00:15:06,372
قطع کن دیگه
(خانم کیم)
212
00:15:12,142 --> 00:15:14,142
عشق به چپم بابا
213
00:15:15,852 --> 00:15:18,342
کفش کوهنوردی فقط برای کوه نوردی نیست
214
00:15:18,342 --> 00:15:20,362
از مچ پات محافظت میکنه، عالین
215
00:15:20,362 --> 00:15:22,222
یه جورایی سنگینن؟
216
00:15:23,832 --> 00:15:26,822
عالیه عالیه، خیلی خوبه
217
00:15:26,822 --> 00:15:28,642
عاشقشم
218
00:15:37,602 --> 00:15:39,302
گمشو
219
00:15:41,242 --> 00:15:44,742
اه، چرا انقدر اذیتم باهاش؟
220
00:16:05,552 --> 00:16:07,762
(عشق پیشروی من)
221
00:16:18,802 --> 00:16:29,582
♫ خیلی چیزها هست که میخوام بهت بگم ♫
222
00:16:29,582 --> 00:16:37,832
♫ دوباره برای مدت طولانی روبروت وایستادم ♫
223
00:16:37,832 --> 00:16:40,992
♫ نمیتونم چیزی بگم ♫
224
00:16:40,992 --> 00:16:45,092
♫ خیلی دوستت دارم ♫
225
00:16:45,092 --> 00:16:52,472
♫ چرا انقدر سخته که اینو بگم؟ ♫
226
00:16:52,472 --> 00:16:56,582
♫ واقعاً میخوامت ♫
227
00:16:56,582 --> 00:17:06,832
♫ میخوام همیشه با تو باشم ♫
228
00:17:12,592 --> 00:17:14,082
!هونگجو
229
00:17:14,082 --> 00:17:16,442
رفته بودی بدویی؟
230
00:17:16,442 --> 00:17:19,202
آره، ولی حیف
231
00:17:19,202 --> 00:17:21,252
میخواستم یکم بیشتر راه برم
232
00:17:21,252 --> 00:17:23,482
اون وری
233
00:17:23,482 --> 00:17:25,172
منم همین سمتی میرم
234
00:17:25,172 --> 00:17:27,022
باهم بریم
235
00:17:27,022 --> 00:17:28,352
باشه
236
00:17:37,862 --> 00:17:39,252
مامان؟
237
00:17:40,102 --> 00:17:41,702
مامان؟
238
00:18:01,222 --> 00:18:04,612
سلام من لی هونگجوام
239
00:18:04,612 --> 00:18:06,692
بک دوسون هستم
240
00:18:08,772 --> 00:18:11,502
قبلاً باهم دوست بودین
241
00:18:12,472 --> 00:18:16,612
...مامان هونگجو-
هویونگ چند وقتی کره نبود-
242
00:18:16,612 --> 00:18:19,612
ممنون که اینجوری همراهش بودی
243
00:18:19,612 --> 00:18:21,082
خواهش میکنم
244
00:18:28,202 --> 00:18:30,102
اون دوست دخترمه
245
00:18:34,852 --> 00:18:36,812
خانم لی
246
00:18:37,712 --> 00:18:42,172
باید یه کوچولو با هویونگ حرف
بزنم، میشه ما رو تنها بذاری؟
247
00:18:42,172 --> 00:18:43,502
مامان
248
00:18:43,502 --> 00:18:44,932
هویونگ
249
00:18:45,932 --> 00:18:47,952
بعداً میبینمتون
250
00:19:16,582 --> 00:19:18,722
دایی، وضعیت اضطراری
251
00:19:18,722 --> 00:19:21,762
دوباره دیدیش، آره؟
252
00:19:23,192 --> 00:19:25,342
هونگجو رو میشناسی؟
253
00:19:25,342 --> 00:19:28,562
چیزی داری که من ندونم؟
254
00:19:28,562 --> 00:19:31,272
واسه همین یهویی میخوای
کله شق بازی دربیاری؟
255
00:19:31,272 --> 00:19:33,392
به اون ربطی نداره
256
00:19:33,392 --> 00:19:36,792
مشکل منه و خودم واسش تصمیم میگیرم
257
00:19:38,052 --> 00:19:42,072
باشه، تو راست میگی
258
00:19:51,972 --> 00:19:55,532
...اوه، ایـ ایـ اینجا چیکار میکنی
259
00:19:55,532 --> 00:19:58,342
چـ چرا اومدی، نونا؟
260
00:19:58,342 --> 00:20:00,682
خونه خیلی عوض شده
261
00:20:00,682 --> 00:20:03,152
فکر کنم فقط ازت خواستم حواست بهش باشه
262
00:20:03,152 --> 00:20:06,782
تو از اینجا خوشت نمیومد
چون تو رو یاد شوهرخواهر مینداخت
263
00:20:16,172 --> 00:20:18,022
شوهرخواهر کجا بود؟
264
00:20:18,022 --> 00:20:20,212
به هرحال که قرار نیست توی کره زندگی کنی
265
00:20:20,212 --> 00:20:21,712
واسم هتل نگیر
266
00:20:21,712 --> 00:20:24,012
تا که تو کرهم اینجا میمونم
267
00:20:24,012 --> 00:20:25,512
چرا؟
268
00:20:26,652 --> 00:20:28,002
چرا؟
269
00:20:28,002 --> 00:20:29,772
!نه
270
00:20:29,772 --> 00:20:31,892
!بک دوسون، برو
271
00:20:31,892 --> 00:20:34,562
!برو آمریکا
272
00:20:36,092 --> 00:20:37,882
!برو
273
00:20:40,102 --> 00:20:44,872
...واکنش سرمایه گذارها به تبدیل "فرودگاه کلود" به یه
274
00:20:44,872 --> 00:20:48,022
انیمیشن بلند سینمایی مثبت بود
275
00:20:48,022 --> 00:20:51,582
اونا میخوان هفته بعد باهاتون جلسه داشته باشن
276
00:20:52,482 --> 00:20:55,472
اخطار، مامان کانگ هویونگ خونهی ماست
277
00:20:55,472 --> 00:20:58,972
!تا میتونی ازش دوری کن! امنیتت در اولیته
278
00:21:00,202 --> 00:21:03,702
چقدر از "گلهایی که شب شکوفه میدن" مونده؟
279
00:21:07,602 --> 00:21:09,342
"پروسه "گلها
280
00:21:10,222 --> 00:21:12,192
اوه، بله
281
00:21:13,382 --> 00:21:16,892
رئیس گفتن که لباس بازیگر زن از اول خستهکننده بود
282
00:21:16,892 --> 00:21:18,442
...تیم طراحی درستش میکنن و
283
00:21:18,442 --> 00:21:20,682
لباسهای یه بیوه باید بیحال باشه نه رزقیبرقی
284
00:21:20,682 --> 00:21:22,132
نباید به این چیزا اهمیت بدی
285
00:21:22,132 --> 00:21:26,102
اونا یقهی گلدوزی شده یا روبان رو پیشنهاد دادن
286
00:21:26,102 --> 00:21:29,072
رئیس گفتن این ایدهی شما بوده
287
00:21:29,072 --> 00:21:30,512
بعدی
288
00:21:33,252 --> 00:21:35,272
تموم شد؟
289
00:21:35,272 --> 00:21:41,092
تهیه کنندهی "عشق پیشروی من" عوض میشه
290
00:21:41,092 --> 00:21:43,512
میدونم همهتون دارین روی یه پروژه کار میکنین
291
00:21:43,512 --> 00:21:48,142
ولی این پروژه برای شما و شرکت معنا داره
292
00:21:48,142 --> 00:21:52,482
برنامههاتون رو ببینین و
اگه میخواینش بیاین دفتر من
293
00:21:55,202 --> 00:21:59,902
اگه مسئولیتپذیر نیستین جلو چشمام نبینمتون
294
00:22:43,092 --> 00:22:45,772
هی، نمیتونی اینجا باشی، برو خونه
295
00:22:45,772 --> 00:22:47,922
نمیخوام، نمیرم
296
00:22:47,922 --> 00:22:49,882
مامانت خونهت نیست؟
297
00:22:49,882 --> 00:22:51,292
آره، هست
298
00:22:51,292 --> 00:22:52,822
خب؟
299
00:23:04,232 --> 00:23:07,822
امروز از دیدن مامانم کرک و پرت ریخت؟
300
00:23:09,512 --> 00:23:12,442
الان بهخاطر تو بیشتر کرک و پرم ریخت
301
00:23:15,312 --> 00:23:18,272
مامانت برای مدت کوتاهی پیش تو میمونه؟
302
00:23:18,272 --> 00:23:19,472
آره
303
00:23:20,562 --> 00:23:23,132
پس منم باید برای یه مدت یه جای دیگه بمونم؟
304
00:23:23,132 --> 00:23:24,652
میتونم پیش ههجی بمونم
305
00:23:24,652 --> 00:23:27,012
من اینجام
چرا جایی بری؟
306
00:23:27,012 --> 00:23:29,472
چونکه احساس راحتی نمیکنم
307
00:23:29,472 --> 00:23:32,182
فکر کنم مامانت ازم متنفره
308
00:23:32,182 --> 00:23:34,372
اون همیشه اینجوریه
309
00:23:34,372 --> 00:23:36,672
تو که دروغ نمیگی، نه؟-
نه-
310
00:23:38,222 --> 00:23:41,952
همش میگفتم به کی رفتی
نگو مامانت بوده
311
00:23:41,952 --> 00:23:44,932
...منظورت اینه که من بیاحساس و غیرانسانی
312
00:23:44,932 --> 00:23:47,112
کی اینو گفتم؟
313
00:23:47,112 --> 00:23:49,002
...من دارم میگم
314
00:23:50,102 --> 00:23:52,122
زیاد نگران نباش
315
00:23:53,642 --> 00:23:56,712
اینجوری نیست که من هیچوقت مسئولیتی نداشتم
316
00:23:58,822 --> 00:24:01,822
تقصیر منه که زیادی جذابم
317
00:24:02,692 --> 00:24:06,072
♫ چونکه هیچکس به من یاد نداد ♫
318
00:24:06,072 --> 00:24:07,802
این سکوت چیه؟
319
00:24:07,802 --> 00:24:10,382
♫ که ازت بپرسم ♫
320
00:24:10,382 --> 00:24:12,142
تو درست میگی
321
00:24:12,142 --> 00:24:14,752
بخاطر اینه که تو زیادی جذابی
322
00:24:16,022 --> 00:24:20,182
،اگه الان بهش اعتراف کنی
نمیتونم مسئولیتش رو بپذیرم
323
00:24:20,182 --> 00:24:21,772
تو مجبوری
324
00:24:21,772 --> 00:24:25,672
الان که کارت رو از دست دادی خیلی پررو شدیا-
درسته-
325
00:24:26,612 --> 00:24:28,482
من بیکارم
326
00:24:28,482 --> 00:24:31,202
داری لبخند میزنی
خوشحالی که بیکار شدی؟
327
00:24:31,202 --> 00:24:33,742
خوشحالم چون الان کلی زمان دارم که با تو بگذرونم
328
00:24:34,962 --> 00:24:37,602
امروز یه جورایی ازت عصبانیم
329
00:24:37,602 --> 00:24:39,322
الان دیگه باید بری
330
00:24:39,322 --> 00:24:40,912
نمیخوام
331
00:24:43,112 --> 00:24:45,012
یکم بیشتر میمونم
332
00:24:46,512 --> 00:24:48,482
خیلی بیشتر میمونم
333
00:24:49,492 --> 00:24:51,112
هرچی
334
00:24:54,182 --> 00:24:58,222
♫ عاشقتم ♫
335
00:25:02,522 --> 00:25:04,532
اینم سفارش شما
336
00:25:13,432 --> 00:25:14,922
هی، هویونگ
337
00:25:15,752 --> 00:25:18,472
بخاطر تایم ناهار سرم شلوغه
338
00:25:18,472 --> 00:25:20,852
من تمیزش میکنم، بشین اینجا-
باشه-
339
00:25:21,622 --> 00:25:24,412
چرا این همه آدم اینجاست؟-
نمیدونم-
340
00:25:24,412 --> 00:25:27,262
خوش اومدین، سه نفر؟-
بله-
341
00:25:28,112 --> 00:25:29,502
تکون بخور
342
00:25:29,502 --> 00:25:31,862
اینجا بشینین، منو رو چک کنین
و بهم بگین چی میخواین
343
00:25:31,862 --> 00:25:32,882
!منو ببخشید-
!بله-
344
00:25:32,882 --> 00:25:34,292
ما هنوز غذامون رو نگرفتیم
345
00:25:34,292 --> 00:25:36,852
همین الان میاد، فقط یه لحظه صبر کنین
346
00:25:45,602 --> 00:25:48,762
باید بپرسیم چی خوبه؟
347
00:25:48,762 --> 00:25:50,512
ببخشید
348
00:25:51,372 --> 00:25:53,052
معذرت میخوام
349
00:25:56,082 --> 00:25:57,682
ببخشید؟
350
00:25:57,682 --> 00:26:00,412
خورشت کیمچی خوشمزهست؟
351
00:26:02,102 --> 00:26:04,922
بله-
دیگه چی خوشمزهست؟-
352
00:26:04,922 --> 00:26:06,882
همش خوبه
353
00:26:06,882 --> 00:26:10,982
ما دوتا خورشت کیمچی
و یه خوراک گوشت خوک تند سفارش میدیم
354
00:26:11,922 --> 00:26:13,352
اوکی
355
00:26:14,402 --> 00:26:16,452
سانگپیل-
بله؟-
356
00:26:16,452 --> 00:26:19,862
دوتا خورشت کیمچی و یدونه خوراک گوشت خوک تند
357
00:26:23,302 --> 00:26:25,632
سانگپیل-
بله، متشکرم-
358
00:26:25,632 --> 00:26:27,452
ممنونم
359
00:27:03,742 --> 00:27:05,472
من به حسهای بد عادت ندارم
360
00:27:05,472 --> 00:27:07,382
نمیشه فقط خفه شی؟
361
00:27:07,382 --> 00:27:10,142
ما حساب میکنیم-
بله، الان میام-
362
00:27:11,812 --> 00:27:13,082
من خوبم، نگران نباش
363
00:27:13,082 --> 00:27:15,362
چی میگی؟ معلومه که نیستی
364
00:27:15,362 --> 00:27:17,772
من خوب نیستم
همین الانشم کلی کاسه شکوندی
365
00:27:17,772 --> 00:27:20,732
نگران نباش
من ریاضیم خوبه
366
00:27:20,732 --> 00:27:22,702
بهت زنگ میزنم
367
00:27:26,412 --> 00:27:28,712
ما از غذا لذت بردیم
368
00:27:28,712 --> 00:27:32,292
خیلی خوشمزه و جذاب بود
369
00:27:34,212 --> 00:27:37,142
ممنونم-
تو جذابی-
370
00:27:37,142 --> 00:27:38,982
!لطفاً دوباره تشریف بیارین-
ممنونم-
371
00:27:38,982 --> 00:27:40,832
متشکرم
372
00:27:42,662 --> 00:27:44,442
مطمئن شو خوب غذا بخوری
373
00:27:44,442 --> 00:27:47,182
از کوان سانگپیل بخواه تا برات چیزای خوشمزه بپزه
374
00:27:47,182 --> 00:27:50,402
خیلی خب-
لطفاً ظرفها رو برام بشور-
375
00:27:50,402 --> 00:27:52,342
هـ هویونگ؟
376
00:27:53,542 --> 00:27:56,312
آره، فقط اونجا وایستا
377
00:27:56,312 --> 00:27:58,332
ممنونت هم میشم
378
00:27:59,172 --> 00:28:01,722
سانگپیل، به کمک بیشتری نیاز داری؟
379
00:28:01,722 --> 00:28:03,792
نه، همون سرت توی گوشیت باشه
380
00:28:05,462 --> 00:28:09,002
سه تا از مشتریها امسال قرارداد رو تمدید نکردن
381
00:28:09,002 --> 00:28:13,432
یکی از اونا گفت که اونا با بانکشون کار میکنن
382
00:28:13,432 --> 00:28:15,072
خب؟
383
00:28:15,072 --> 00:28:18,642
تو هم گفتی "متوجه شدم، به سلامت"؟
384
00:28:18,642 --> 00:28:22,492
معلومه که نه، ما تلاش کردیم که تشویقشون کنیم
385
00:28:28,272 --> 00:28:30,352
میشه یه لحظه برین بیرون؟
386
00:28:42,322 --> 00:28:44,502
الان داری چیکار میکنی؟
387
00:28:44,502 --> 00:28:46,082
فکر میکنی دارم چیکار میکنم؟
388
00:28:46,082 --> 00:28:47,612
بازخواست و بازجویی
389
00:28:47,612 --> 00:28:51,672
داری عصبانیتت رو سراونا خالی میکنی
چونکه نمیتونی هویونگ رو کنترل کنی
390
00:28:51,672 --> 00:28:53,372
حق با توئه-
درست میگم؟-
391
00:28:53,372 --> 00:28:57,542
از تو بخاطر خوب کار نکردن و
اینکه گذاشتی یه کارمند استعفا بده شکایت شده
392
00:28:57,542 --> 00:28:59,862
چطوری میتونم عصبانی نشم؟
393
00:28:59,862 --> 00:29:02,122
با اولی موافقم ولی با دومی نه
394
00:29:02,122 --> 00:29:03,582
...این
395
00:29:04,582 --> 00:29:07,492
احتمالاً بخاطر اون دخترهست، لی هونگجو
396
00:29:07,492 --> 00:29:09,372
تو از کجا میدونی؟
397
00:29:15,772 --> 00:29:17,822
تو اون دوکبوکی فروشی گابلین
جلوی مدرسمون رو یادت میاد؟
398
00:29:17,822 --> 00:29:19,762
من اونجا غذا خوردم
399
00:29:19,762 --> 00:29:23,192
به طرز جالبی، خانم اونجا تو رو یادش بود
400
00:29:23,192 --> 00:29:25,762
هویونگ؟ کانگ هویونگ؟
401
00:29:25,762 --> 00:29:27,572
نابغهی ریاضی خوشتیپ
402
00:29:27,572 --> 00:29:29,282
اونو خیلی خوب میشناسم
403
00:29:29,282 --> 00:29:32,942
حتی یه ذره هم تغییری نکرده
اون واقعاً جذابه
404
00:29:32,942 --> 00:29:36,252
و... این یه رازه
405
00:29:36,252 --> 00:29:37,802
من باهاش قرار میذارم
406
00:29:37,802 --> 00:29:39,612
من بهش گفتم تو دوست پسرمی
407
00:29:39,612 --> 00:29:43,622
هونگجو، اگه اینجوری دروغ بگی
خیلی رقت انگیز بنظر میای
408
00:29:43,622 --> 00:29:45,762
این واقعیته، چرا باورم نمیکنی؟
409
00:29:45,762 --> 00:29:48,192
اون باید احمق باشه که با تو قرار بذاره
410
00:29:48,192 --> 00:29:50,032
اینجوری نیست که باهام قرار بذاره-
اون باورم نمیکنه-
411
00:29:50,032 --> 00:29:51,892
اون گفت تو باید احمق باشی که با من قرار بذاری
412
00:29:51,892 --> 00:29:53,512
!خیلی بیادبید
413
00:29:55,112 --> 00:29:57,442
بفرما-
واو-
414
00:29:57,442 --> 00:30:00,542
باید باهام بیای اینجا تا ثابت بشه دیوونهای
415
00:30:00,542 --> 00:30:02,552
من سر ساعت 6 دقیق کارم تموم میشه
و توی رستوران میبینمت
416
00:30:02,552 --> 00:30:04,452
امشب شام باربیکیو داریم
417
00:30:04,452 --> 00:30:08,692
دارم خل میشم، کلی مشتری هست
418
00:30:18,622 --> 00:30:23,092
خوشحالی که بعد از دست دادن کارت داری قرار میذاری؟
419
00:30:23,092 --> 00:30:24,642
آره
420
00:30:24,642 --> 00:30:27,522
چی؟ یهو ترسیدم
421
00:30:27,522 --> 00:30:30,642
مردم اگه یهو تغییر کنن میمیرن
422
00:30:30,642 --> 00:30:32,802
توی تایم ناهار کمکت میکنم
423
00:30:32,802 --> 00:30:34,212
چی؟
424
00:30:34,212 --> 00:30:36,902
در طول روز وقتم آزاده-
لطفاً نکن-
425
00:30:36,902 --> 00:30:38,772
فقط بیکار باش
426
00:30:40,572 --> 00:30:42,582
نمیتونم تا 6 صبر کنم
427
00:30:44,042 --> 00:30:48,502
کانگ هویونگ برای کار نمیاد
428
00:30:48,502 --> 00:30:50,362
و تلفنش رو جواب نمیده
429
00:30:50,362 --> 00:30:53,072
کجاست و داره چیکار میکنه؟
430
00:30:53,072 --> 00:30:55,912
وای خدا، رودههام داره پیچ میخوره
431
00:30:55,912 --> 00:30:57,222
این شکممه؟
432
00:30:57,222 --> 00:30:59,462
همش پیچ میخوره
433
00:31:02,462 --> 00:31:04,132
!به ههسوک
434
00:31:08,162 --> 00:31:09,552
کارت تموم شده؟
435
00:31:09,552 --> 00:31:11,902
هنوز شام نخوردی؟
436
00:31:11,902 --> 00:31:15,612
از کی تاحالا اینو از هم میپرسیم.. آقا؟
437
00:31:15,612 --> 00:31:20,992
چرا که نه؟
میتونیم به عنوان همسایه از هم بپرسیم.. خانم
438
00:31:23,902 --> 00:31:26,302
بکووک-
بله-
439
00:31:26,302 --> 00:31:28,502
من دیگه اینجا پارک نمیکنم
440
00:31:28,502 --> 00:31:32,272
پس دیگه انقدر بهم نگو مستم
441
00:31:32,272 --> 00:31:37,052
ما جفتمون بالای 40 سالمونه
داریم چیکار میکنیم؟
442
00:31:37,052 --> 00:31:38,872
خیلی بچگانهست
443
00:31:55,692 --> 00:31:57,092
...تو
444
00:31:58,092 --> 00:32:00,122
داری چیکار میکنی الان؟
445
00:32:01,312 --> 00:32:05,882
چون بالای 40 سالته
نمیتونی خودتو کنترل بکنی؟
446
00:32:14,662 --> 00:32:17,362
دامنت گیر کرد
447
00:32:17,362 --> 00:32:20,292
چرا انقدر شلختهای؟
448
00:32:22,972 --> 00:32:24,662
مشکلت چیه؟
449
00:32:24,662 --> 00:32:27,802
چرا به دامنم دست میزنی؟
450
00:32:27,802 --> 00:32:31,402
!خیلی روی مخی، برو گمشو
451
00:32:32,822 --> 00:32:35,652
!هی! به ههسوک
452
00:32:35,652 --> 00:32:37,282
!یا
453
00:32:37,282 --> 00:32:38,562
!یا
454
00:32:38,562 --> 00:32:41,442
!دامنت گیر کرده بود به در
455
00:32:41,442 --> 00:32:43,412
!نمیخواستم زخمی بشی
456
00:32:44,632 --> 00:32:47,462
چرا باید سر همچین چیزی عصبانی بشی؟
457
00:32:51,622 --> 00:32:55,052
امروز از لباسم خوشم نمیاد
عوضش میکنم و میام اونجا
458
00:32:55,052 --> 00:32:58,172
میام دنبالت-
لازم نیست بیای، اونجا میبینمت-
459
00:32:58,172 --> 00:33:02,572
اگه از الان شروع کنی به کباب کردن گوشت
تا موقعی که برسم خوب سرخ میشه
460
00:33:19,512 --> 00:33:22,102
خلوچله؟-
چی؟-
461
00:33:22,102 --> 00:33:25,822
گوشت رو… سرخ کن
خودم رو میرسونم
462
00:33:35,442 --> 00:33:38,122
آقای بانگ، الان دقیقاً داری چیکار میکنی؟
463
00:33:39,612 --> 00:33:40,952
دارم هواپیمای کاغذی پرت میکنم
464
00:33:40,952 --> 00:33:44,172
…چرا داری اینجا با اینا
465
00:33:44,172 --> 00:33:45,732
انجامش میدی؟
466
00:33:45,732 --> 00:33:47,442
پس، باید چیکار بکنم؟
467
00:33:48,272 --> 00:33:51,872
دیگه نمیخوام با خودم نگهشون دارم
468
00:33:51,872 --> 00:33:53,942
سوزوندنشون خطرناکه
469
00:33:53,942 --> 00:33:58,912
و خیلی غمانگیزه اگه بخوام
بندازمشون دور
470
00:34:00,142 --> 00:34:03,962
توی یه کیسهی زباله بندازشون
471
00:34:03,962 --> 00:34:06,142
!لی هونگجو، تو خیلی سردی
472
00:34:16,022 --> 00:34:19,222
دیگه جلوت رو نمیگیرم
بیا جدا شیم
473
00:34:19,222 --> 00:34:21,642
ما سه سال قبل بهم زده بودیم
474
00:34:21,642 --> 00:34:24,242
آره، ما سه سال قبل بهم زدیم
475
00:34:40,982 --> 00:34:45,682
مطمئنی که داری با یه آدم خوب قرار میذاری؟
476
00:34:45,682 --> 00:34:47,162
آره
477
00:34:48,682 --> 00:34:50,632
باشه
478
00:34:50,632 --> 00:34:52,702
پس، همین کافیه
479
00:34:55,112 --> 00:34:56,862
راستی، هونگجو
480
00:34:58,452 --> 00:35:00,282
…فکر نمیکنم دیگه
481
00:35:02,212 --> 00:35:05,152
به عشق باور داشته باشم
482
00:35:05,152 --> 00:35:10,432
فکر میکردم بهم زدن انقدر دردناکه که
آدم رو تا مرز مرگ میبره
483
00:35:11,862 --> 00:35:13,642
ولی نمردم
484
00:35:13,642 --> 00:35:17,522
نمردم و دوباره عاشق شدم
485
00:35:18,622 --> 00:35:21,922
تو هم مثل من حالت خوب میشه
486
00:35:27,572 --> 00:35:29,792
اینم دیگه حال نمیده
487
00:35:35,672 --> 00:35:38,052
تو تمام انرژیت رو روی اینا گذاشتی
488
00:35:38,052 --> 00:35:39,802
تو باید بندازیشون دور
489
00:35:58,272 --> 00:36:00,332
آفرین، بانگ جونهو
490
00:36:01,292 --> 00:36:03,122
درستشم همینه
491
00:36:19,292 --> 00:36:21,092
هواپیماها
492
00:36:31,252 --> 00:36:33,292
یهعالمه ازشون رو انداخته این پایین
493
00:36:39,432 --> 00:36:41,872
چون من خیلی واسش نوشتم
494
00:36:55,852 --> 00:36:57,362
سلام
495
00:36:57,362 --> 00:37:01,172
انگار بچهها، همین نزدیکا میندازنشون
496
00:37:07,822 --> 00:37:10,252
فکر میکردم که فقط بانمکی
497
00:37:12,452 --> 00:37:16,442
ولی انگار روابط پیچیدهای با مردا داری
498
00:37:32,992 --> 00:37:34,832
واقعاً که
499
00:37:36,212 --> 00:37:38,132
چرا شما دوتا اینجا نشستین؟
500
00:37:38,132 --> 00:37:40,342
امروز حال و حوصلهی باربیکیو ندارم
501
00:37:40,342 --> 00:37:42,082
دقیقاً چه مرگشه؟
502
00:37:42,902 --> 00:37:44,872
منتظر لی هونگجو یی؟
503
00:37:46,862 --> 00:37:49,582
جدی، خیلی رومانتیکه
504
00:37:58,692 --> 00:38:03,542
ههجی، هونگجو چیزی بهت نگفته؟
505
00:38:03,542 --> 00:38:05,492
چی باید بگه؟
506
00:38:07,500 --> 00:38:09,430
(هونگجو)
507
00:38:16,372 --> 00:38:19,672
زود میرسم، شما شروع کنین
508
00:38:21,152 --> 00:38:23,082
دفتر کارش عالیه
509
00:38:23,082 --> 00:38:26,602
کلهپوک نمیتونه با بانگ جونهو کار کنه
مگه اینکه دیوونه باشن
510
00:38:26,602 --> 00:38:30,002
و انقدر چرت و پرت به هویونگ نگو
511
00:38:30,002 --> 00:38:31,902
کلهپوک اینکارو نمیکنه
میدونم که انجامش نمیده
512
00:38:31,902 --> 00:38:33,652
تو چی میدونی؟
513
00:38:33,652 --> 00:38:36,242
اینجوری بهنظر میرسید که
واقعاً دلش میخواد انجامش بده
514
00:38:36,242 --> 00:38:41,352
هویونگ از اون روزی که
از کارش استعفا داده، اینجا میشینه
515
00:38:41,352 --> 00:38:43,622
لی هونگجو چطوری میتونه اینو قبول کنه؟
516
00:38:43,622 --> 00:38:45,902
…بهنظر میرسه که میخواد انجامش بده، یا اون
517
00:38:45,902 --> 00:38:48,082
…چطوری میتونی
518
00:38:56,952 --> 00:38:58,772
کوان سانگپیل، به نفعته درستش کنی
519
00:38:58,772 --> 00:39:00,822
من چیکار کردم؟
520
00:39:04,692 --> 00:39:06,712
من میرم دنبال هونگجو
521
00:39:31,122 --> 00:39:33,042
…هویونگ
522
00:39:34,212 --> 00:39:37,352
بهتره ندونه امروز چه اتفاقی افتاده، مگه نه؟
523
00:39:38,172 --> 00:39:40,622
…نمیدونم الان دقیقاً چی دیدین، ولی
524
00:39:40,622 --> 00:39:42,472
لازم نیست چیزی بهم بگی
525
00:39:43,272 --> 00:39:49,062
همین که بدونم هویونگ توی همچین روابطی نیست
واسه من کافیه
526
00:39:52,382 --> 00:39:57,952
خانم لی، انگار این یه تصادف خندهداره
527
00:39:57,952 --> 00:40:00,882
ولی الکی وقت تلف نکن
528
00:40:00,882 --> 00:40:05,812
هویونگ قراره رئیس راک اَسِت بشه
529
00:40:05,812 --> 00:40:10,432
اگه اون بخواد، میتونه از اینم بزرگتر بشه
530
00:40:10,432 --> 00:40:14,252
منظورم رو میفهمی، مگه نه؟
531
00:40:14,252 --> 00:40:16,182
چی رو بفهمم؟
532
00:40:18,032 --> 00:40:20,942
من اومدم هویونگ رو با خودم ببرم
533
00:40:24,042 --> 00:40:27,072
اون به اینجا تعلق نداره
534
00:40:30,752 --> 00:40:36,012
این تصمیم رو نباید خودش بگیره؟
535
00:40:39,082 --> 00:40:41,922
تصمیم من تصمیم اونه
536
00:40:41,922 --> 00:40:45,142
...ولی اون-
شاید بهخاطر اینه که خیلی وقته که کره نبوده-
537
00:40:45,142 --> 00:40:47,302
یکم نرم شده
538
00:40:47,302 --> 00:40:50,372
معمولاً این شکلی نیست
539
00:40:50,372 --> 00:40:55,012
میخوام که دست از سرش برداری
540
00:40:58,142 --> 00:41:02,712
من دست و بالش رو نبستم
541
00:41:02,712 --> 00:41:04,352
…اگه اینجوریه
542
00:41:05,352 --> 00:41:09,322
…یعنی میگی که هویونگ دست از سرت بر نمیداره
543
00:41:09,322 --> 00:41:10,902
لی هونگجو؟
544
00:41:10,902 --> 00:41:14,452
بله، اون خودش اول از همه پیشنهاد داد
545
00:41:14,452 --> 00:41:17,112
من جدیداً تصادف کرده بودم
546
00:41:17,112 --> 00:41:20,602
با اینکه بهش گفته بودم اینکارو انجام نده
اون کاملاً مراقبم بود
547
00:41:20,602 --> 00:41:25,082
اون گفت خوشحاله که رابطهی قبلیم بهم خورده
و اول از همه خودش منو بوسید
548
00:41:25,082 --> 00:41:29,152
اون حتی منو ساحلم برد
من هی مقاومت میکردم
549
00:41:29,152 --> 00:41:33,032
ولی چون هی میگفت که دوسم داره
…واسه همین
550
00:41:33,032 --> 00:41:35,102
…واسه همین
551
00:41:35,102 --> 00:41:37,382
قبول کردی؟
552
00:41:37,382 --> 00:41:41,312
کانگ هویونگ خفن و موفق بهم پیشنهاد داد
553
00:41:41,312 --> 00:41:43,862
چطوری میتونستم قبول نکنم؟
554
00:41:47,422 --> 00:41:49,272
حق با توئه
555
00:41:50,102 --> 00:41:53,602
احتمالا هیچ چارهای جز اینکه قبول کنی
نداشتی
556
00:41:54,602 --> 00:41:57,222
…ولی به نظرت
557
00:41:57,222 --> 00:41:59,932
فقط توئی؟
558
00:42:02,362 --> 00:42:06,832
من نگرانیم اینه که چرا اون همش
داره دوست دخترش رو عوض میکنه
559
00:42:06,832 --> 00:42:09,812
اون مدام قلب باارزش دخترای دیگه رو میشکنه
560
00:42:09,812 --> 00:42:14,682
ولی خودتم بهتر میدونی که
مردا چطوری نظرشون رو عوض میکنن
561
00:42:14,682 --> 00:42:20,092
نمیخوام این حرف رو بزنم
ولی پسر منم هیچ فرقی با اونا نداره
562
00:42:23,372 --> 00:42:26,152
…ازت میخوام که باهاش بهم بزنی
563
00:42:27,572 --> 00:42:30,442
قبل اینکه تو هم آسیب ببینی
564
00:42:32,782 --> 00:42:37,362
اگه کار دیگهای ندارین
من باید برم
565
00:42:38,612 --> 00:42:40,872
…تا حالا به این فکر کردی که
566
00:42:42,092 --> 00:42:47,472
هویونگ بهخاطر تو چقدر قراره
ضرر بکنه؟
567
00:42:48,682 --> 00:42:52,902
اون باهوشه و بهنظرم
از قبل دربارهی این چیزا فکر کرده
568
00:42:53,912 --> 00:42:57,552
و این به این معنیه که
من بیشتر از اینا میارزم
569
00:43:03,332 --> 00:43:15,532
♫ امیدوارم ای کسی که بهت نگاه میکنم، توئم منو نگاه بکنی ♫
570
00:43:17,032 --> 00:43:29,332
♫ امیدوارم توی رویاهام تو رو ببینم ♫
571
00:43:30,832 --> 00:43:37,662
♫ امیدوارم ای کسی که دوست دارم، توئم از من خوشت بیاد ♫
572
00:43:37,662 --> 00:43:41,562
(من تا آخر عمرم فقط عاشق تو میمونم، جونهو اوپا)
573
00:43:44,432 --> 00:43:57,332
♫ امیدوارم الان یکم به قلبم نزدیکتر بشی ♫
574
00:44:14,602 --> 00:44:16,392
اینجا چیکار میکنی؟
575
00:44:17,712 --> 00:44:19,952
توی این سرما این بیرون چیکار میکنی؟
576
00:44:23,132 --> 00:44:25,352
باید به یه چیزایی فکر میکردم
577
00:44:31,302 --> 00:44:32,482
چیزی شده؟
578
00:44:32,482 --> 00:44:37,232
ساندرا، ان، سارا، آماندا و سلنا
579
00:44:38,692 --> 00:44:40,972
اینا دوست دخترای سابقتن؟
580
00:44:40,972 --> 00:44:42,102
چی؟
581
00:44:42,102 --> 00:44:44,792
شنیدم توی آمریکا یهعالمه دوستدختر داشتی
582
00:44:44,792 --> 00:44:46,792
…منظورت چیه
583
00:44:48,872 --> 00:44:51,002
مامانم رو دیدی؟
584
00:44:52,842 --> 00:44:55,502
…آره، اون بهم گفت
585
00:44:55,502 --> 00:44:58,522
که خیلی نگرانه
چون تو خیلی از دخترا رو به گریه انداختی
586
00:44:58,522 --> 00:45:03,142
…لی هونگجو، این-
چرا اینو باید از مامانت بشنوم؟-
587
00:45:03,142 --> 00:45:04,812
مهم نیست اون چی میگه
588
00:45:04,812 --> 00:45:06,592
مهم نیست؟
589
00:45:09,042 --> 00:45:14,922
پس، اینکه میخواد تو رو
با خودش ببره هم، نباید مهم باشه
590
00:45:26,582 --> 00:45:28,222
متأسفم که دربارهی اون چیزی بهت نگفتم
591
00:45:28,222 --> 00:45:31,152
ولی بهت گفتم که نمیخوام برم
592
00:45:32,412 --> 00:45:34,572
اگه میرفتی چی؟
593
00:45:36,212 --> 00:45:41,522
من باید بعد اینکه تو رفتی، میفهمیدم؟
594
00:45:43,092 --> 00:45:45,522
نمیتونی چیزایی که مامانم گفته رو باور کنی
595
00:45:45,522 --> 00:45:47,592
نباید اول از همه به من اعتماد داشته باشی؟
596
00:45:47,592 --> 00:45:50,782
چطوری توی این موقعیت میتونم بهت اعتماد کنم؟
597
00:45:53,612 --> 00:45:57,282
پس، واسه همینه که دربارهی بانگ جونهو
چیزی بهم نگفتی؟
598
00:45:57,282 --> 00:45:59,402
چرا باید این قضیه رو پیش بکشی؟
599
00:45:59,402 --> 00:46:00,722
به تو ربطی نداره
600
00:46:00,722 --> 00:46:03,992
چرا من نباید دربارهی اون عوضی بدونم؟
601
00:46:03,992 --> 00:46:06,782
من خودم دیدم که چقدر بهخاطرش گریه کردی
602
00:46:06,782 --> 00:46:10,242
…اینم میدونم که چیکار کردی، چطوری میتونم
603
00:46:12,882 --> 00:46:14,982
چطور میتونم خوب باشم؟
604
00:46:16,012 --> 00:46:18,112
من همهچی رو تموم کردم
605
00:46:18,112 --> 00:46:20,142
از همهچی دست کشیدم
606
00:46:21,142 --> 00:46:23,482
تو به من اعتماد نداری
607
00:46:23,482 --> 00:46:26,482
هونگجو-
بیخیال-
608
00:46:26,482 --> 00:46:28,372
…تو هم همینی، تو هم
609
00:46:28,372 --> 00:46:30,142
هیچی نگو
610
00:46:32,692 --> 00:46:35,792
تو هم میذاری میری
611
00:46:35,792 --> 00:46:37,952
یادم رفته بود
612
00:46:38,862 --> 00:46:40,392
هونگجو
613
00:47:52,412 --> 00:47:54,652
هنوز نرفتی سر کار؟
614
00:47:58,252 --> 00:48:02,582
به این میگی سرکشی؟
615
00:48:03,582 --> 00:48:07,312
دیشب خوب نخوابیدم
میخوام یکم بیشتر بخوابم
616
00:48:56,362 --> 00:48:58,852
گشنمه
617
00:48:58,852 --> 00:49:02,272
بیا بریم-
خدایا، نزدیک بودا-
618
00:49:02,272 --> 00:49:04,012
کجا بریم؟
619
00:49:10,612 --> 00:49:12,122
چته؟
620
00:49:13,902 --> 00:49:15,722
واسه دیدن کسی اومدی؟
621
00:49:15,722 --> 00:49:17,232
نه
622
00:49:17,232 --> 00:49:20,402
اومدم عشقم رو اعتراف کنم
623
00:49:21,312 --> 00:49:24,802
عشقم رو به اوپا اعتراف میکنم بعد میرم
624
00:49:24,802 --> 00:49:27,402
از همینجا داره فوران میکنه
625
00:49:27,402 --> 00:49:31,322
انقدر داره طغیان میکنه که
حتی نمیتونم نفس بکشم
626
00:49:31,322 --> 00:49:34,392
اگه بهش نگم ممکنه جون بدم
627
00:49:34,392 --> 00:49:36,732
بیا وقتی جونهو اوپا خدمتش تموم شد
دوباره همدیگه رو ببینیم
628
00:49:36,732 --> 00:49:40,272
اونموقع عشقمون رو بهت نشون میدم
629
00:49:40,272 --> 00:49:42,072
کلاً یادم رفته بود
630
00:49:42,072 --> 00:49:44,402
چطوری تونستی فراموشش کنی آخه؟
631
00:49:44,402 --> 00:49:47,482
خاطره بدی بوده برات؟
632
00:49:47,482 --> 00:49:51,302
چطوری میگی این خاطره
مربوط به بانگ جونهوئه؟
633
00:49:52,182 --> 00:49:54,332
اونم وقتی با من بودی
634
00:49:56,192 --> 00:49:58,792
چرا توقع داری نگران اون عوضی نباشم؟
635
00:49:58,792 --> 00:50:01,752
با چشمای خودم دیدم چقدر بخاطرش گریه کردی
636
00:50:01,752 --> 00:50:05,762
منم دیدم تو چیکار کردی
…چطور میتونم
637
00:50:08,062 --> 00:50:10,062
چطور میتونم خوب باشم؟
638
00:50:11,362 --> 00:50:14,832
♫ حتی نمیتونم شروع به حرف زدن کنم ♫
639
00:50:14,832 --> 00:50:20,132
♫ واسه همین تردید دارم ♫
640
00:50:22,132 --> 00:50:23,642
کلهپوک
641
00:50:23,642 --> 00:50:25,962
کیم ههجی، چیکار کنم الان؟
642
00:50:25,962 --> 00:50:27,372
چی شده؟
643
00:50:28,762 --> 00:50:32,862
جلوی کانگ هویونگ چه غلطی کردم؟
644
00:50:33,732 --> 00:50:35,662
کلاً یادم رفته بود
645
00:50:35,662 --> 00:50:38,802
چرا مگه؟ بدجوری دعواتون شده؟
646
00:50:38,802 --> 00:50:40,102
آره
647
00:50:40,102 --> 00:50:42,722
چی؟ دعوا کردین یا نه؟
648
00:50:42,722 --> 00:50:45,932
نمیدونم-
اشکالی نداره، رابطه نصفش دعوا داره-
649
00:50:45,932 --> 00:50:48,592
چیزی نیست، حالا چی بخوریم؟ بریم
650
00:50:48,592 --> 00:50:50,232
…اشتها ندارم-
اینو نگو خواهشاً-
651
00:50:50,232 --> 00:50:52,432
من از فرصت ارزشمندم استفاده کردم
تا بیام بیرون
652
00:50:52,432 --> 00:50:54,332
بیا بریم یه چیز خوشمزه بزنیم بر بدن
653
00:51:33,062 --> 00:51:35,772
هونگجو همش بهش میگفت مخفیگاه
654
00:51:35,772 --> 00:51:37,982
پس واقعاً مخفیگاه بوده
655
00:51:40,142 --> 00:51:44,452
نمیدونستم مدیرعامل ووک
انقدر خوشذوق و پولداره
656
00:51:44,452 --> 00:51:47,292
درست بهش احترام نمیذاشتم
657
00:51:48,472 --> 00:51:50,722
دیشب یادم رفت بهت زنگ بزنم، ببخشید
658
00:51:50,722 --> 00:51:52,332
چی؟
659
00:51:52,332 --> 00:51:55,052
میدونستم بعدش برنمیگردی
660
00:51:55,052 --> 00:51:57,482
گفتم حتماً میری مشروب بزنی
661
00:51:57,482 --> 00:51:59,962
زیادهروی نکردی؟
662
00:51:59,962 --> 00:52:02,392
باید واست میوه میآوردم
663
00:52:03,962 --> 00:52:05,942
رستوران چی؟
664
00:52:05,942 --> 00:52:09,382
از هفته پیش که رفتیم ساحل
تا الان خیلی فکر کردم
665
00:52:09,382 --> 00:52:12,042
چرا دلم میخواست رستوران داشته باشم؟
666
00:52:13,062 --> 00:52:16,292
بخاطر رسیدن به یه هدف بود
یا بخاطر خوشحالی؟
667
00:52:17,212 --> 00:52:19,962
…بعد از کلی بیوقفه کار کردن
668
00:52:21,192 --> 00:52:24,082
میشم یه آدم موفق یا آدم خوشحال؟
669
00:52:36,112 --> 00:52:38,582
سلینا مثل سلینا گومز
670
00:52:38,582 --> 00:52:41,652
ساندرا مثل ساندرا بولاک یا اوه ساندرا؟
671
00:52:43,272 --> 00:52:46,802
این اسامی از کجا به ذهنت رسیدن آخه؟
672
00:52:46,802 --> 00:52:50,432
خانم کیم، خیلی دارین میخندینا
673
00:52:50,432 --> 00:52:52,042
کارت خوب بود، خوب بود
674
00:52:52,042 --> 00:52:53,552
من یه دونه رون خوردم
675
00:52:53,552 --> 00:52:56,682
امروز مال منو بخور
676
00:52:56,682 --> 00:53:00,502
انقد نگرانی کشیدی که صورتت آب رفته
677
00:53:00,502 --> 00:53:03,082
کانگ هویونگ حتماً عصبانیتره
678
00:53:03,082 --> 00:53:05,422
چرا؟ چی بهش گفتی؟
679
00:53:06,682 --> 00:53:08,832
بهش گفتم اونم میذاره میره
680
00:53:09,592 --> 00:53:11,942
گفتم اونم میشه یکی عین بانگ جونهو
681
00:53:12,942 --> 00:53:14,462
کلهپوک، دیوونه شدی؟
682
00:53:14,462 --> 00:53:17,352
مامانش اومده دنبالش که ببرتش
توقع داشتی چی بگم؟
683
00:53:17,352 --> 00:53:19,212
خودش بهت گفت نمیره
684
00:53:19,212 --> 00:53:20,872
پس مشکل چیه؟
685
00:53:20,872 --> 00:53:22,742
…گفت، ولی
686
00:53:23,542 --> 00:53:29,412
فکر کنم هویونگ فهمید که
میخواستم با بانگ جونهو کار کنم
687
00:53:29,412 --> 00:53:31,222
آها راستی
688
00:53:32,692 --> 00:53:35,152
از این بیشتر دلخورم
689
00:53:35,152 --> 00:53:36,832
چرا بهم نگفتی؟
690
00:53:36,832 --> 00:53:38,962
چرا تمام کارات رو تنهایی میکنی؟
691
00:53:38,962 --> 00:53:42,132
بهت نگفتم این کار ناراحتم میکنه؟
692
00:53:42,132 --> 00:53:44,312
فقط نمیخواستم نگرانت کنم
693
00:53:44,312 --> 00:53:46,642
میخواستم خودم بهش رسیدگی کنم-
دقیقاً-
694
00:53:46,642 --> 00:53:48,642
پس حالا هم خودت بهش رسیدگی کن
695
00:53:48,642 --> 00:53:51,612
از اونجایی که ماشاالله همه فن حریفی
لازم نیست نگرانت باشم، نه؟
696
00:53:51,612 --> 00:53:53,302
خودتی و خودت
697
00:53:57,962 --> 00:54:01,322
گفتم بخورش، اشکال نداره
698
00:54:02,402 --> 00:54:04,262
بخورش
699
00:54:07,172 --> 00:54:10,212
رفتارت سرتاپا اشتباه بوده
700
00:54:10,212 --> 00:54:13,772
باید انکار میکردی و میگفتی نمیری آمریکا
701
00:54:13,772 --> 00:54:20,252
که لی هونگجو تنها عشقمه
هم تو گذشته هم حال و هم آینده
702
00:54:20,252 --> 00:54:21,442
آره هست
703
00:54:21,442 --> 00:54:23,452
هست؟
704
00:54:23,452 --> 00:54:25,722
اینم خوب نیست
705
00:54:25,722 --> 00:54:28,562
هرچی عشق بیشتر باشه بهتر
706
00:54:28,562 --> 00:54:30,692
میگن هرچی بیشتر بهتره
707
00:54:33,952 --> 00:54:36,442
بیا یه چیز خندهدار نشونت بدم
708
00:54:43,842 --> 00:54:46,192
…قبل اینکه نشونت بدم
709
00:54:46,192 --> 00:54:50,112
قول بده به هونگجو و ههجی
نگی که نشونت دادم
710
00:54:50,112 --> 00:54:54,122
وگرنه از روزگار ساقطم میکنن
711
00:55:04,692 --> 00:55:07,642
سال آخری رفته بودم تعطیلات
712
00:55:07,642 --> 00:55:09,062
صورتاشون رو نگاه
713
00:55:09,062 --> 00:55:11,692
ههجی به چوخ رفته بود چون
داشت واسه امتحان معلمی میخوند
714
00:55:11,692 --> 00:55:13,362
…و هونگجو هم
715
00:55:13,362 --> 00:55:15,312
ظاهراً کارش سنگین شده بود
716
00:55:15,312 --> 00:55:19,172
منم بخاطر اونا تقریباً یه سرباز حرفهای شدم
717
00:55:25,332 --> 00:55:27,432
این دیگه چیه؟
718
00:55:27,432 --> 00:55:29,812
آها این یه عکسه از اسم هونگجو
719
00:55:29,812 --> 00:55:32,782
اولین فیلم بلند کمپانیش بود
720
00:55:32,782 --> 00:55:34,992
گفت اسمش توی تیتراژ میاد
721
00:55:34,992 --> 00:55:37,262
ولی حروفش انقد کوچیک بود و
سریع رد شد که نتونستم ببینمش
722
00:55:37,262 --> 00:55:40,992
سهبار با بچهها نشستیم این فیلم رو دیدیم
تا تونستیم عکس بگیریم
723
00:55:44,852 --> 00:55:47,412
این مال یه روز مونده به تعطیلات زمستونیه
724
00:55:47,412 --> 00:55:49,632
هونگجو بعد از خوردن دوکبوکی
دل و رودهاش به هم ریخت
725
00:55:49,632 --> 00:55:52,722
من و ههجی اون روز رد داده بودیم
726
00:55:52,722 --> 00:55:56,812
زار میزد و قبول نمیکرد بره بیمارستان
727
00:55:56,812 --> 00:55:58,442
آیگو
728
00:56:16,112 --> 00:56:18,952
هونگجو مست شده بود و
یهو شروع کرد به تعریف
729
00:56:18,952 --> 00:56:22,312
از زمان بچگیش کابوس میدید
730
00:56:22,312 --> 00:56:25,712
مکان و آدماش عوض میشدن
731
00:56:26,692 --> 00:56:29,312
ولی اون هی دنبالشون راه میافتاده
732
00:56:29,312 --> 00:56:32,692
با خودش میگفته آخه این چه خوابیه
733
00:56:32,692 --> 00:56:35,192
ظاهراً بهش میگن که برمیگردن
734
00:56:35,192 --> 00:56:38,112
و بعدا دوباره میان پیشش
735
00:56:38,112 --> 00:56:40,562
ولی بدون خداحافظی ولش میکنن
736
00:56:40,562 --> 00:56:44,442
خیلی میترسیده چون
نمیدونسته اینا لحظات آخرشونه
737
00:56:48,862 --> 00:56:51,322
هی، کانگ هویونگ! همونجا وایسا
738
00:56:51,322 --> 00:56:54,722
الان میام، وایسا
739
00:57:00,582 --> 00:57:03,152
کی برمیگردی آمریکا؟
740
00:57:03,942 --> 00:57:07,592
حتماً قصد نداری قبل رفتن چیزی بگی
741
00:57:07,592 --> 00:57:11,392
منم قرار نیست چیزی بدونم و
باید بعد از رفتنت خبردار شم؟
742
00:57:11,392 --> 00:57:14,502
تو هم میذاری میری
743
00:57:14,502 --> 00:57:16,652
اینو یادم رفته بود
744
00:57:17,652 --> 00:57:22,062
ازش پرسیدم که اگه بهشون میرسیدی
چی بهشون میگفتی؟
745
00:57:22,062 --> 00:57:24,442
گفت خداحافظی
746
00:57:25,992 --> 00:57:28,922
واسه همین دیگه لازم نیست انتظار بکشه
747
00:57:30,462 --> 00:57:32,542
اتوبوسم رسید، خداحافظ
748
00:57:32,542 --> 00:57:35,952
خداحافظ کانگ هویونگ
از دیدنت خوشحال شدم
749
00:57:36,802 --> 00:57:38,402
خداحافظ
750
00:57:38,402 --> 00:57:39,952
خداحافظ
751
00:57:43,252 --> 00:57:45,092
…میدونی هر آدمی
752
00:57:46,602 --> 00:57:48,832
یه زخمی داره
753
00:57:55,164 --> 00:57:56,983
دوباره
754
00:57:56,983 --> 00:57:59,163
!هی! هی-
!دفاع کن! دفاع کن-
755
00:57:59,163 --> 00:58:00,503
!هی
756
00:58:03,273 --> 00:58:04,853
!مدافع
757
00:58:07,133 --> 00:58:08,393
!پاس بده
758
00:58:09,113 --> 00:58:10,753
من من
759
00:58:12,003 --> 00:58:14,643
!هی هی هی
760
00:58:17,783 --> 00:58:19,293
!مدافع
761
00:58:35,983 --> 00:58:38,533
!خانم کیم، برو کنار
762
00:58:56,443 --> 00:58:58,353
آقای سون؟
763
00:58:59,753 --> 00:59:01,933
خداروشکر
764
00:59:03,753 --> 00:59:05,303
آقای سون
765
00:59:05,303 --> 00:59:06,463
آقای سون حالت خوبه؟
766
00:59:06,463 --> 00:59:08,663
!آقای سون، خدای من، آقای سون
767
00:59:08,663 --> 00:59:11,003
کمکش کن بلند شه-
حالتون خوبه آقای سون؟-
768
00:59:11,003 --> 00:59:12,253
باید به آمبولانس زنگ بزنیم؟
769
00:59:12,253 --> 00:59:15,243
آقای سون حالتون خوبه؟-
حالتون خوبه؟-
770
00:59:26,893 --> 00:59:28,283
...اوخ
771
00:59:47,893 --> 00:59:50,253
...آقای سون
772
00:59:50,253 --> 00:59:53,053
میدونم خواب نیستی
773
00:59:59,793 --> 01:00:01,733
آقای سون
774
01:00:02,733 --> 01:00:05,733
بذار ببینم بینیتون خوبه یا نه
775
01:00:08,883 --> 01:00:11,363
...من خوبم، این
776
01:00:12,533 --> 01:00:13,943
هیچی نیست
777
01:00:13,943 --> 01:00:16,493
منظورت چیه که هیچی نیست؟
778
01:00:16,493 --> 01:00:19,943
به خودت نگاه کن، به صورت کیوتت آسیب زدی
779
01:00:22,763 --> 01:00:25,413
♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫
780
01:00:25,413 --> 01:00:27,853
♫ منم دوستت دارم ♫
781
01:00:27,853 --> 01:00:32,473
♫ این عشقه؟ ♫
782
01:00:37,623 --> 01:00:39,423
آقای سون
783
01:00:40,423 --> 01:00:43,373
هنوزم میخوای بگی از من خوشت نمیاد؟
784
01:00:49,493 --> 01:00:51,323
از همون اولش
785
01:00:55,793 --> 01:00:58,463
همیشه شما بودی
786
01:01:04,753 --> 01:01:06,733
من ... دارم
787
01:01:08,183 --> 01:01:11,293
منظورم اینه که، من... دارم
788
01:01:20,543 --> 01:01:23,573
!من دوستون دارم! دوستون دارم! دوستون دارم!
789
01:01:24,473 --> 01:01:27,233
♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫
790
01:01:28,293 --> 01:01:31,713
چندبار میخوای اینو بگی؟
791
01:01:33,483 --> 01:01:34,453
منم
792
01:01:34,453 --> 01:01:36,913
♫ باید چیکار کنم؟ ♫
793
01:01:36,913 --> 01:01:39,433
♫ میخوام هرروز ببینمت ♫
794
01:01:39,433 --> 01:01:44,423
♫ فقط ما دوتا ♫
795
01:01:44,423 --> 01:01:46,963
♫ تو، دوست دارم ♫
796
01:01:46,963 --> 01:01:50,343
♫ منم دوست دارم ♫
797
01:01:51,783 --> 01:01:54,413
♫ دوست دارم ♫
798
01:01:54,413 --> 01:01:59,343
(فقط کارکنان)
♫ فقط ما دوتا ♫
799
01:02:33,063 --> 01:02:35,533
سلام خانم
800
01:02:38,843 --> 01:02:40,993
خدانگهدار
801
01:02:43,253 --> 01:02:45,673
تو کی هستی؟-
ببخشید؟-
802
01:02:46,593 --> 01:02:48,203
من؟
803
01:02:48,203 --> 01:02:54,313
من دوست صمیمی هویونگم، کوان سانگپیل
804
01:02:54,313 --> 01:02:58,273
سه سال باهاش همکلاسی بودم
805
01:02:58,273 --> 01:03:01,343
رفیق فابریکشم
806
01:03:01,343 --> 01:03:04,223
آهان، متوجهم
807
01:03:04,223 --> 01:03:06,793
...راستی، هویونگ کجاست
808
01:03:06,793 --> 01:03:08,083
بله؟
809
01:03:08,963 --> 01:03:11,033
الان اینجا بود که
810
01:03:12,033 --> 01:03:13,513
ولی الان نیست
811
01:03:14,673 --> 01:03:17,083
نمیدونم کجاست
812
01:03:17,083 --> 01:03:19,123
الان میرم
813
01:03:53,773 --> 01:03:55,913
اینجا چیکار میکنی؟
814
01:03:56,993 --> 01:03:58,893
...اون دختری که اینجا زندگی میکنه
815
01:04:00,133 --> 01:04:02,123
من باعث گریهش شدم
816
01:04:03,863 --> 01:04:06,163
بیا بریم پایین، سرما میخوری
817
01:04:06,163 --> 01:04:07,573
مامان
818
01:04:08,533 --> 01:04:11,983
تا حالا حسرت زندگی توی کره رو خوردی؟
819
01:04:12,983 --> 01:04:14,593
نه
820
01:04:14,593 --> 01:04:16,483
هیچوقت هم دلت برای کره تنگ نشد؟
821
01:04:16,483 --> 01:04:18,363
نه، حتی یه بار
822
01:04:21,043 --> 01:04:25,133
وقتی خسته و مضطرب بودم
823
01:04:27,233 --> 01:04:29,413
یه دفعهای یادش افتادم
824
01:04:32,023 --> 01:04:36,463
همیشه هم یه خاطره یادم میاد
چون خاطرات زیادی اینجا ندارم
825
01:04:39,623 --> 01:04:42,043
وقتی بهش فکر میکنم
826
01:04:44,043 --> 01:04:45,493
...همهچیز
827
01:04:46,563 --> 01:04:49,273
همهچیز خوب پیش رفت
828
01:04:50,483 --> 01:04:53,283
نمیدونستم چرا ولی
829
01:04:54,253 --> 01:04:58,903
ولی الان، فکر میکنم دوباره برگشته
830
01:05:02,023 --> 01:05:03,813
...فکر کنم
831
01:05:05,253 --> 01:05:07,563
همیشه دلم براش تنگ میشده
832
01:05:10,713 --> 01:05:13,083
فکر کنم دلم پیشش بود
833
01:05:19,633 --> 01:05:21,403
...دلم پیشش بود
834
01:05:26,963 --> 01:05:28,803
برگرد داخل مامان
835
01:05:57,473 --> 01:05:59,573
فردا میبینمتون
836
01:06:10,703 --> 01:06:17,003
♫ نمیدونم چرا توسط تو تسخیر شدم ♫
837
01:06:17,003 --> 01:06:23,503
♫ نمیدونم چرا طرز صحبت کردنت رو تقلید میکنم ♫
838
01:06:23,503 --> 01:06:26,513
♫ خیلی عجیبه ♫
839
01:06:31,003 --> 01:06:37,423
♫ نمیدونم که تو هم منو دوست داری یا نه ♫
840
01:06:37,423 --> 01:06:42,103
♫ میتونی جلوی تپش قلبت رو بگیری؟ ♫
841
01:06:42,103 --> 01:06:43,673
حالت خوبه؟
842
01:06:46,363 --> 01:06:49,713
چرا انقدر دویدی؟ داشتم میومدم پیشت
843
01:06:50,843 --> 01:06:52,413
کانگ هویونگ
844
01:06:52,413 --> 01:07:00,103
♫ حتی اگه بگی نه اشکال نداره ♫
845
01:07:00,103 --> 01:07:07,353
♫ بهت میگم که عاشقتم ♫
846
01:07:08,473 --> 01:07:11,363
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
847
01:07:11,363 --> 01:07:14,133
(دوکبوکی گابلین)
848
01:07:18,153 --> 01:07:21,413
خب، نمیای باهم یه سفر اروپایی بریم؟
849
01:07:21,413 --> 01:07:23,663
یه شرکت پیدا کردم که میخوام برم اونجا کار کنم
850
01:07:23,663 --> 01:07:28,503
الان زمان استراحت زمستونیه
چرا باید دنبال کار باشی؟
851
01:07:28,503 --> 01:07:30,103
باید اینجا یه کار پیدا کنم
852
01:07:30,103 --> 01:07:34,083
اونا اصلاً به رزومهت نگاه هم نمیندازن
فقط به درخواستا و این چرت و پرتا توجه میکنن
853
01:07:34,083 --> 01:07:37,623
اسمشم دوست دارم، اسمش پیتر پنه
854
01:07:37,623 --> 01:07:41,483
بابام گفت پول سفر هردوتامون رو میده
855
01:07:41,483 --> 01:07:45,093
من میخوام با تو برم-
بیا-
856
01:07:45,093 --> 01:07:48,083
فقط کلی عکس برام بفرست، باشه؟
857
01:07:51,073 --> 01:07:52,943
سلام خانم-
سلام-
858
01:07:52,943 --> 01:07:54,283
چرا انقدر سرده؟
859
01:07:55,153 --> 01:07:57,833
بنظر عالیه، فوقالعادهست
860
01:07:59,373 --> 01:08:00,993
چرا دعوتش میکنی؟
861
01:08:00,993 --> 01:08:02,963
من نکردم، تو دعوتش نکردی؟
862
01:08:02,963 --> 01:08:07,003
،حالا که سلیقهمون توب غذا یکسانه
مگه این چیزا مهمه؟
863
01:08:07,003 --> 01:08:09,153
اگه هویونگم بود دیگه خیلی خوب میشد
864
01:08:09,153 --> 01:08:11,503
چرا دنبال کسی هستی که از کره رفته؟
865
01:08:11,503 --> 01:08:15,003
یجورایی ناامید شدم
حداقلش باید با ما فارغالتحصیل میشد
866
01:08:15,003 --> 01:08:18,193
تو هم مثل من ناامید شدی؟
من بیشتر ناامیدم
867
01:08:18,193 --> 01:08:20,093
بدون خداحافظی گذاشت رفت
868
01:08:20,093 --> 01:08:22,853
گفت "فردا میبینمت" و رفت آمریکا
869
01:08:22,853 --> 01:08:24,293
این کارو کرد؟-
آره-
870
01:08:24,293 --> 01:08:26,203
گوشیش هم جواب نمیده
871
01:08:29,353 --> 01:08:35,813
♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه میکنم ♫
872
01:08:35,813 --> 01:08:38,783
کلهپوک چی شده؟ چرا گریه میکنی؟ چخبره؟
873
01:08:38,783 --> 01:08:40,763
گریه نمیکنم که
874
01:08:42,543 --> 01:08:44,583
من گریه میکنم؟
875
01:08:44,583 --> 01:08:47,103
وقتی جوون بودم کلی روزای اینشکلی داشتم
876
01:08:47,103 --> 01:08:48,523
تو به گریه انداختیش؟
877
01:08:48,523 --> 01:08:53,063
چطور میتونم چنین کاری کنم؟
من فقط اومدم و یکم از این خوردم
878
01:08:53,063 --> 01:08:57,523
من... فکر کنم اینجام درد میکنه
879
01:08:57,523 --> 01:09:01,563
نمیدونم چه احساسی داشتم و چرا
880
01:09:01,563 --> 01:09:03,303
اینجا درد میکنه؟
881
01:09:03,303 --> 01:09:04,553
سوءهاضمه داری؟
882
01:09:04,553 --> 01:09:06,693
بخاطر همینه که میگم پرخوری نکن
883
01:09:06,693 --> 01:09:08,483
جدی
884
01:09:10,303 --> 01:09:13,723
میخوای بهت قرص بدم؟ یا ببرمت بیمارستان؟
885
01:09:13,723 --> 01:09:16,963
...از بیمارستان متنفرم، فکر میکنم
886
01:09:19,593 --> 01:09:23,013
خدایا، کی باعث شده هونگجو گریه کنه؟
887
01:09:23,013 --> 01:09:24,273
گریه نکن
888
01:09:24,273 --> 01:09:27,343
فکر کنم نمیدونستم چون جوون بودم
889
01:09:28,343 --> 01:09:32,533
ولی حتی الان بعنوان یه بزرگسال
همچین لحظههایی رو تجربه میکنم
890
01:09:32,533 --> 01:09:35,933
♫ به عکسی از خودم نگاه میکنم که ناشیانه لبخند میزنه ♫
891
01:09:35,933 --> 01:09:39,273
(از کیم جونگنان برای حضور ویژهش سپاسگزاریم)
892
01:09:39,273 --> 01:09:43,083
♫ اون موقع خیلی خوشحال بودم ♫
893
01:09:43,083 --> 01:09:48,203
♫ مثل یه احمق به احساساتم اهمیت ندادم ♫
894
01:09:48,203 --> 01:09:52,783
♫ ببخشید که همهش غر میزدم ♫
895
01:09:52,783 --> 01:09:58,733
♫ به عکس قدیمی جلوی آتیش نگاه میکنم ♫
896
01:09:58,733 --> 01:10:00,783
♫ یه مدتی، مدت زیادی بهش زل میزنم ♫
897
01:10:00,783 --> 01:10:02,733
میخوای قبل رفتنت باهام رامن بخوری؟
::::@AirenTeam::::
898
01:10:02,733 --> 01:10:05,543
همین الان دلم خواست رامن بخورم-
به چی فکر میکنی؟-
::::@AirenTeam::::
899
01:10:05,543 --> 01:10:07,763
چیه؟ سرت درد میکنه؟
::::@AirenTeam::::
900
01:10:07,763 --> 01:10:12,353
از وقتی هویونگ اومد انگار هرروزم مثل تعطیلات بود
::::@AirenTeam::::
901
01:10:14,363 --> 01:10:16,403
صبح بخیر
::::@AirenTeam::::
902
01:10:16,403 --> 01:10:17,923
رابطهی ما چیه؟
::::@AirenTeam::::
903
01:10:17,923 --> 01:10:20,483
ما هردوتامون هویونگ رو دوست داریم
::::@AirenTeam::::
904
01:10:21,473 --> 01:10:24,613
کانگ هویونگ؟-
از الان-
::::@AirenTeam::::
905
01:10:24,613 --> 01:10:27,703
یه شکایت علیه تو دارم
::::@AirenTeam::::
906
01:10:27,703 --> 01:10:32,133
میدونم که انتخاب آسونی نیست
ولی نمیتونم بدون تو باشم
::::@AirenTeam::::
907
01:10:32,133 --> 01:10:34,213
بیا باهم بریم آمریکا
::::@AirenTeam::::
908
01:10:35,203 --> 01:10:39,973
::::@AirenTeam::::