1
00:00:00,000 --> 00:00:20,995
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:21,340 --> 00:00:22,930
(کیم سوهیون)
3
00:00:28,620 --> 00:00:30,080
(چه جونگهیوپ)
4
00:00:32,810 --> 00:00:34,620
(یون جیاون)
5
00:00:37,430 --> 00:00:40,020
(کیم داسوم)
6
00:00:40,044 --> 00:00:45,044
سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی ::::::::
:::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ میکنه
7
00:00:45,810 --> 00:00:50,020
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
8
00:00:50,620 --> 00:00:54,250
(دسامبر 2013، ایستگاه اتوبوس کنار دبیرستان اوبوک)
9
00:01:02,940 --> 00:01:04,970
✨ قـسـمـت پـنـجـم ✨
::::@AirenTeam::::
10
00:01:48,800 --> 00:01:50,230
(مامان)
11
00:01:51,860 --> 00:01:53,000
سلام؟
12
00:01:53,000 --> 00:01:55,200
من نزدیک مدرستم، میخوای وایستی؟
13
00:01:55,200 --> 00:01:56,660
نه، مشکلی ندارم
14
00:01:56,660 --> 00:01:58,420
واقعاً؟
15
00:01:58,420 --> 00:02:01,650
زود بیا خونه، باید یه صحبتی
با هم داشته باشیم
16
00:02:02,410 --> 00:02:04,030
در مورد چی؟
17
00:02:05,020 --> 00:02:08,230
این ماه داریم میریم آمریکا
18
00:02:08,230 --> 00:02:10,050
پس مدرسهام چی؟
19
00:02:10,050 --> 00:02:13,900
،دیگه مدرسه نمیری
نیازی نیست درموردش نگران باشی
20
00:02:14,850 --> 00:02:16,930
مامان
21
00:02:16,930 --> 00:02:19,100
،هویونگ
22
00:02:19,100 --> 00:02:22,520
من تا حالا از تصمیماتم منصرف شدم؟
23
00:02:25,860 --> 00:02:27,570
بیا خونه
24
00:02:55,160 --> 00:02:57,580
هی، کانگ هویونگ! همونجا وایستا
25
00:02:57,580 --> 00:03:00,990
میام اونجا، صبر کن
26
00:03:17,200 --> 00:03:18,980
لی هونگجو
27
00:03:21,520 --> 00:03:24,130
!کانگ هویونگ، وایستا
28
00:03:50,940 --> 00:03:52,960
...خوشحالم
29
00:03:52,960 --> 00:03:55,130
که اون رابطه رو از دست دادی
30
00:04:07,730 --> 00:04:12,100
منو یاد وقتی میندازه که افتادیم توی چاله
31
00:04:14,520 --> 00:04:17,950
گذشتهای که میخوام فراموش کنم
رو بهم یادآوری نکن
32
00:04:26,110 --> 00:04:27,740
،لی هونگجو
33
00:04:31,400 --> 00:04:33,320
زود خوب شو
34
00:04:33,320 --> 00:04:36,590
هم پات و هم قلبت
35
00:04:49,170 --> 00:04:59,990
♫ چیزهای زیادی هست که میخوام بهت بگم ♫
36
00:04:59,990 --> 00:05:11,440
♫ کنار تو ایستادم، نمیتونم حتی یه کلمه بگم ♫
37
00:05:11,440 --> 00:05:15,550
♫ من خیلی دوست دارم ♫
38
00:05:15,550 --> 00:05:20,430
♫ چرا انقدر گفتنش سخته؟ ♫
39
00:05:20,430 --> 00:05:23,540
...هی! لعنتی
40
00:05:25,070 --> 00:05:27,400
دیوونهای؟
41
00:05:27,400 --> 00:05:29,560
میتونستی ازش جاخالی بدی
42
00:05:30,640 --> 00:05:33,070
چون سوپرایز شدم نتونستم
43
00:05:33,070 --> 00:05:35,520
دوباره از اینجور شوخیا نکنیا
44
00:05:35,520 --> 00:05:39,400
شوخی نکردم که، هم الان هم ده سال پیش
45
00:05:40,530 --> 00:05:43,750
دوستت داشتم، الانم دوستت دارم
46
00:05:52,260 --> 00:05:55,610
خیلی طول کشید تا اینو بگم
47
00:06:04,430 --> 00:06:06,730
لی هونگجو، نفس بکش
48
00:06:08,080 --> 00:06:13,420
♫ چیزهای زیادی هست که میخوام بهت بگم ♫
49
00:06:13,420 --> 00:06:16,850
هی، بذار این رو برات روشن کنم
50
00:06:16,850 --> 00:06:19,690
من دوست نداشتم، و الان هم دوست ندارم
51
00:06:19,690 --> 00:06:22,060
و حتی بعداً هم دوست نخواهم داشت
52
00:06:22,060 --> 00:06:26,040
توی گذشته دوستم نداشتی، ولی
انقدر در مورد آینده مطمئن نباش
53
00:06:26,040 --> 00:06:28,180
ما دوستیم
54
00:06:28,180 --> 00:06:30,910
ما همو بوسیدیم، منظورت چیه که دوستیم؟
55
00:06:30,910 --> 00:06:33,460
تو مگه نگفتی محافظهکاری؟
56
00:06:34,530 --> 00:06:38,340
♫ چرا انقدر گفتنش سخته؟ ♫
57
00:06:38,340 --> 00:06:39,990
من میرم
58
00:06:41,340 --> 00:06:44,090
...از الان به بعد خوب فکر کن
59
00:06:44,090 --> 00:06:46,250
که ما واقعاً فقط با هم دوستیم یا نه
60
00:06:46,250 --> 00:06:56,040
♫ من همیشه میخوام که کنارت باشم ♫
61
00:07:14,260 --> 00:07:17,970
کلهپوک داره با کانگ هویونگ خوش میگذرونه؟
62
00:07:23,130 --> 00:07:25,690
♫ تو رو، من دوست دارم ♫
63
00:07:25,690 --> 00:07:28,080
♫ من هم دوست دارم ♫
64
00:07:28,080 --> 00:07:32,660
♫ این عشقه؟ ♫
65
00:07:35,540 --> 00:07:38,090
♫ تو رو، من دوست دارم ♫
66
00:07:38,090 --> 00:07:40,600
♫ من هم دوست دارم ♫
67
00:07:40,600 --> 00:07:43,120
♫ این عشقه؟ ♫
68
00:07:43,120 --> 00:07:45,670
♫ من هنوز خجالتزدم ♫
69
00:07:45,670 --> 00:07:48,110
♫ چیکار باید بکنم؟ ♫
70
00:07:48,110 --> 00:07:50,660
♫ میخوام هر روز ببینمت ♫
71
00:07:50,660 --> 00:07:55,640
♫ فقط ما دو تا ♫
72
00:07:59,940 --> 00:08:01,910
منو ندید؟
73
00:08:03,740 --> 00:08:06,040
باید کتونیهاش رو بهش پس بدم
74
00:08:07,890 --> 00:08:10,140
سلام-
سلام-
75
00:08:14,770 --> 00:08:16,260
آقای سون
76
00:08:17,230 --> 00:08:21,590
من-
!من باید برم، ببخشید-
77
00:08:21,590 --> 00:08:25,040
!ها؟ صبر کن، آقای سون
78
00:08:26,800 --> 00:08:28,610
...صبر کن
79
00:08:52,480 --> 00:08:55,250
دیدم از این طرفی رفت
80
00:08:56,010 --> 00:08:57,640
نرفت؟
81
00:09:14,750 --> 00:09:16,350
(زمان استراحت، لطفاً منتظر بمانید)
82
00:09:38,680 --> 00:09:40,160
!زهره ترکم کردی
83
00:09:40,160 --> 00:09:42,650
اگه اینجا بودی باید بهم
صدام میکردی، چیکار داری میکنی؟
84
00:09:42,650 --> 00:09:43,930
صدا کردمت
85
00:09:43,930 --> 00:09:45,450
جدی؟
86
00:09:45,450 --> 00:09:48,300
دوباره غرق فکر شده بودم؟
87
00:09:48,300 --> 00:09:51,080
هی، به منم عینک محافظ بده
88
00:09:51,080 --> 00:09:53,310
اذیتم نکن و برو اونور
89
00:09:53,310 --> 00:09:58,220
اصلاً میدونی مراحل آماده کردن چقدر حساسه؟
90
00:09:59,940 --> 00:10:03,010
نه، الان فقط باید یه کاری انجام بدم
91
00:10:03,010 --> 00:10:04,340
!هی
92
00:10:04,340 --> 00:10:05,880
چیه؟
93
00:10:27,990 --> 00:10:29,910
دیگه پوست نکن
94
00:10:29,910 --> 00:10:32,940
این پیاز که نیست، سیره
95
00:10:32,940 --> 00:10:34,350
ها؟
96
00:10:34,350 --> 00:10:37,580
کی انقدر کوچولو شد؟
97
00:10:41,470 --> 00:10:43,760
کوان سانگپیل-
چیه؟-
98
00:10:43,760 --> 00:10:45,760
چرا این روزا سرقرار نمیری؟
99
00:10:45,760 --> 00:10:47,920
فکر میکنی دلم نمیخواد؟
100
00:10:49,220 --> 00:10:53,810
تو و کیم ههجی وقتی ازتون میخوام
یه قرار برام جور کنین به کتفتون میگیرین
101
00:10:55,240 --> 00:10:59,850
بخاطر اینه که تو برای همه زیادی خوبی
102
00:10:59,850 --> 00:11:01,630
دیگه بهش اهمیت نمیدم
103
00:11:01,630 --> 00:11:06,300
تا وقتی که اوضاع رستوران
راست و ریست نشه سر قرار نمیرم
104
00:11:09,250 --> 00:11:11,320
درسته
105
00:11:15,820 --> 00:11:17,560
یعنی چی "درسته"؟
106
00:11:17,560 --> 00:11:20,640
چیشده؟ داری قرار میذاری؟
107
00:11:20,640 --> 00:11:23,180
پیازهای بیشتری بیار
108
00:11:23,180 --> 00:11:25,910
امروز همه پیازهات رو پوست میکنم
109
00:11:25,910 --> 00:11:30,450
باشه، اینم از پیازا
110
00:11:44,980 --> 00:11:46,700
"در حال حاضر مشترک مورد نظر پاسخگو نمیباشد"
111
00:11:46,700 --> 00:11:50,480
"بعد از صدای بوق به صندوق پیام منتقل میشوید"
112
00:11:50,480 --> 00:11:53,020
سرکار که نمیاد، تلفنش رو هم جواب نمیده
113
00:11:53,020 --> 00:11:55,100
چیکار داره میکنه؟
114
00:11:58,320 --> 00:12:02,250
!دوباره اینجا پارک کرده. باز دوباره شروع شد
115
00:12:04,240 --> 00:12:06,650
خدایا، حتماً شوخیش گرفته
116
00:12:06,650 --> 00:12:08,180
(اون زن)
117
00:12:11,830 --> 00:12:14,850
...سلام؟ اون
118
00:12:17,520 --> 00:12:19,350
...مدیر به ههسوک
119
00:12:22,510 --> 00:12:26,020
مدیرعامل به، فکر کنم بیشتر از هزار بار بهتون گفتم
120
00:12:26,020 --> 00:12:30,210
جلوی ساختمون من پارک نکن... ـین
121
00:12:33,080 --> 00:12:35,730
فکر نکنم بیشتر از هزار بار شده باشه... آقا
122
00:12:35,730 --> 00:12:38,320
فکر نمیکنم این نکته حرف من باشه... خانم
123
00:12:38,320 --> 00:12:42,240
شما مدیری هستی که با اعداد کار
میکنی، اما بیش از حد اغراق میکنی
124
00:12:42,240 --> 00:12:43,970
واقعاً نمیشه بهتون اعتماد کرد
اینطور فکر نمیکنین؟
125
00:12:43,970 --> 00:12:47,830
...این چه ربطی به-
،و محض اطلاعتون-
126
00:12:47,830 --> 00:12:52,250
ماشین من کنار این ساختمون
پارکه، نه کنار ساختمون شما
127
00:12:52,250 --> 00:12:56,430
صاحب این ساختمون بهم اجازه داده تا اینجا پارک کنم
128
00:12:56,430 --> 00:12:59,610
برعکس بعضی چشم تنگا
129
00:12:59,610 --> 00:13:01,430
چشم تنگ؟
130
00:13:02,370 --> 00:13:04,790
چشم تنگ؟ من؟
131
00:13:05,520 --> 00:13:07,130
حتماً داری باهام شوخی میکنی
132
00:13:07,130 --> 00:13:11,050
چرا انقدر مدیر اصرار داره اونجا پارک کنه؟
133
00:13:11,050 --> 00:13:13,150
اون طرف هم جا هست-
...حتی اینجا-
134
00:13:13,150 --> 00:13:18,430
موضوع اینه که، مدیر خیلی وقته
سعی میکنه اون ساختمون رو بخره
135
00:13:18,430 --> 00:13:23,800
ولی اون مرد سه سال پیش خریدتش-
من چشم تنگم؟-
136
00:13:23,800 --> 00:13:26,250
وقتی اون به یه چیزی میچسبه
دیگه هرگز ولش نمیکنه
137
00:13:26,250 --> 00:13:28,380
میفهمم که چرا انقدر کینهایه
138
00:13:28,380 --> 00:13:29,480
درسته؟
139
00:13:29,480 --> 00:13:31,650
...بخاطر اینه که
140
00:13:33,710 --> 00:13:39,880
نکنه چون من عشق اولتم
و تو هنوز فراموش نکردی؟
141
00:13:41,800 --> 00:13:45,240
فکر کنم داری درمورد خودت حرف میزنی
142
00:13:46,450 --> 00:13:50,950
وقتی جوون بودی یه بازنده کیوت بودی
143
00:13:50,950 --> 00:13:53,280
...ولی الان
144
00:13:54,580 --> 00:13:57,020
چقدر رقت انگیز
145
00:13:58,280 --> 00:14:01,720
!لطفاً دیگه تظاهر نکن منو میشناسی و مایه زحمتم نباش
146
00:14:01,720 --> 00:14:04,930
رقت انگیز؟ مایه زحمت؟
147
00:14:05,880 --> 00:14:08,760
!به ههسوک، تو عشق اولم نیستی
148
00:14:08,760 --> 00:14:12,100
!بعدشم، دیگه جلوی ساختمون من پارک نکن
149
00:14:12,100 --> 00:14:14,370
...دیدی؟ تو
150
00:14:15,330 --> 00:14:18,240
!یکم نزدیک این طرف شدی
151
00:14:31,940 --> 00:14:35,100
دوستت داشتم، الانم دوستت دارم
152
00:14:36,140 --> 00:14:39,410
خیلی طول کشید تا اینو بگم
153
00:14:54,140 --> 00:14:55,690
خوشحالی؟
154
00:14:56,660 --> 00:15:01,210
آره، خوشحالم، هیجان دارم
155
00:15:03,190 --> 00:15:05,870
نباید اینجوری رفتار کنی
156
00:15:06,820 --> 00:15:10,840
چرا؟-
...میخواستم سفرت رو بخاطر پروژهی-
157
00:15:10,840 --> 00:15:14,540
روئم تمدید کنم ولی اداره مرکزی اجازه نمیده
158
00:15:16,150 --> 00:15:18,270
با مامانت حرف زدی؟
159
00:15:19,630 --> 00:15:21,960
برنمیداره
160
00:15:21,960 --> 00:15:23,730
چطوره بری آمریکا و برگردی؟
161
00:15:23,730 --> 00:15:25,820
پروژهای که روش کار میکنی رو تموم کن
162
00:15:25,820 --> 00:15:29,090
و برنامهریزی کن بعد با مامانت حرف بزن
163
00:15:29,090 --> 00:15:34,970
بعدش نمیخوای برگردی، ها؟
164
00:15:34,970 --> 00:15:36,430
چقدر طول میکشه؟
165
00:15:36,430 --> 00:15:37,980
یه ماه؟
166
00:15:37,980 --> 00:15:41,230
یه ماه و نیم یا دو ماه؟
167
00:15:41,230 --> 00:15:42,500
واسه همین نمیخوام برم
168
00:15:42,500 --> 00:15:45,630
نمیخوای بری؟ پس میخوای چیکار کنی؟
169
00:15:45,630 --> 00:15:48,040
میخوای کارت رو ول کنی یا چی؟
170
00:15:48,040 --> 00:15:50,510
هیچ تضمینی نیست که
کارای کلهپوک درست پیش بره
171
00:15:50,510 --> 00:15:54,210
چیه عشق اول انقدر خوبه که
تموم زندگیت رو سرش میذاری؟
172
00:15:54,210 --> 00:15:55,840
دایی چیزی شده؟
173
00:15:55,840 --> 00:15:58,250
!نگران توام
174
00:15:58,250 --> 00:16:00,200
!بیخیال! هرکار عشقت میکشه بکن
175
00:16:00,200 --> 00:16:02,690
دیگه نگرانت نمیشم
176
00:16:02,690 --> 00:16:05,730
هزار سال عاشق باش
177
00:16:05,730 --> 00:16:08,040
فکر کردی فقط خودت عشق اول داری؟
178
00:16:08,040 --> 00:16:10,190
!منم دارم
179
00:16:10,190 --> 00:16:12,250
اون چشه؟
180
00:16:30,100 --> 00:16:31,750
معلم مینسوک-
بله؟-
181
00:16:31,750 --> 00:16:33,400
آقای سون رفت سرکلاس؟
182
00:16:33,400 --> 00:16:36,080
نه رفت دفتر معاونت-
چرا؟-
183
00:16:36,080 --> 00:16:39,080
آقای معاون به دلایلی میخواستن
آقای سون رو امروز ببینن
184
00:16:39,080 --> 00:16:41,110
واقعاً؟-
بله-
185
00:16:43,440 --> 00:16:45,380
!آقای سون
186
00:17:01,540 --> 00:17:04,260
امروز چرا انقدر دیدنت سخت شده؟
187
00:17:04,260 --> 00:17:05,970
همه جا دنبالت گشتم
188
00:17:05,970 --> 00:17:08,210
...ببخشید، خب
189
00:17:08,210 --> 00:17:10,470
دفتر معاونت صدام زدن
190
00:17:10,470 --> 00:17:12,190
...چیزه
191
00:17:13,140 --> 00:17:17,040
...واسه این آخر هفته، اون
192
00:17:17,040 --> 00:17:20,690
بابا دوباره ازت خواست بری کوهنوردی؟-
نه چیزه-
193
00:17:21,820 --> 00:17:24,110
...برای این آخر هفته، اون ازم خواست
194
00:17:25,500 --> 00:17:27,340
...برم سر قرار
195
00:17:27,340 --> 00:17:31,040
...قرار-
چه قراری؟-
196
00:17:31,040 --> 00:17:37,420
ازم خواست تا برنامهی کوهنوردی با معلمها رو بچینم
197
00:17:37,420 --> 00:17:40,840
اون از بالا رفتن مدام از یه کوه خسته نمیشه؟
198
00:17:40,840 --> 00:17:47,040
اون میخواد آخر هفتهها باهات باشه
چون هیچوقت نه نمیگی
199
00:17:47,040 --> 00:17:50,330
به لطف تو، کارا واسه من و خواهرم آسونتره
200
00:17:50,330 --> 00:17:52,650
ولی اون دیگه زیاده روی میکنه
201
00:17:52,650 --> 00:17:55,430
باید بهش نه بگی
202
00:17:55,430 --> 00:17:57,040
تمام تلاشم رو میکنم
203
00:17:57,040 --> 00:17:59,950
خوبه، فردا چیکارهای؟
204
00:17:59,950 --> 00:18:01,660
من؟-
آره-
205
00:18:01,660 --> 00:18:04,840
چطور؟-
فردا فقط چهارتا نوبت داریم-
206
00:18:04,840 --> 00:18:07,880
بریم یه چیز خوشمزه بخوریم، به حساب من-
نه ممنون-
207
00:18:07,880 --> 00:18:10,670
چون میخوام ازت تشکر کنم، احساس فشار نکن
208
00:18:10,670 --> 00:18:14,060
هیـ هیچی، کاری نکردم که
209
00:18:14,060 --> 00:18:15,770
خیلی کارا کردی
210
00:18:15,770 --> 00:18:18,070
اگه تو نبودی
211
00:18:18,070 --> 00:18:22,870
من یه احمق میشدم که
توی رابطهی دوستش دخالت کرده
212
00:18:22,870 --> 00:18:24,960
احیاناً، با کسی قرار داری؟
213
00:18:24,960 --> 00:18:27,650
نه، ندارم
214
00:18:27,650 --> 00:18:31,690
پس فردا بعدازظهرت مال منه
215
00:18:31,690 --> 00:18:33,380
فعلاً
216
00:18:58,240 --> 00:19:00,080
لی هونگجو اینجاست
217
00:19:20,030 --> 00:19:23,230
احمق" کیه؟"
218
00:19:24,740 --> 00:19:26,080
نمیدونم
219
00:19:26,080 --> 00:19:30,290
"حتی نمیدونم اون همونیه که قبلاً میشناختم یا نه"
220
00:19:30,290 --> 00:19:32,540
"چطوری باید به مدیر بگم؟"
221
00:19:32,540 --> 00:19:35,480
چرا همه با من اینکار رو میکنن؟
222
00:19:35,480 --> 00:19:38,450
چی میگی؟ اول غذاتو بخور
223
00:19:43,330 --> 00:19:49,060
هی، من گوشت خوردم، چرا مزه پیاز میده؟
224
00:19:51,000 --> 00:19:55,750
هونگجو فکر کنم سرت ترک برداشته
225
00:19:55,750 --> 00:19:57,060
خوبی؟
226
00:19:57,060 --> 00:19:58,300
ولم کن
227
00:19:58,300 --> 00:19:59,710
باشه
228
00:20:00,940 --> 00:20:03,400
هویونگ داره میاد
229
00:20:03,400 --> 00:20:05,130
چرا؟
230
00:20:06,140 --> 00:20:07,380
!واسه غذا
231
00:20:07,380 --> 00:20:10,970
اه! کی گفت دعوتش کنی؟
232
00:20:10,970 --> 00:20:15,020
...چرا نمیتونم دوستم رو دعوت کنم رستورانم
چی؟
233
00:20:15,020 --> 00:20:17,820
بخاطر هویونگ نمیتونم راحت غذا بخورم
234
00:20:17,820 --> 00:20:19,360
هی، هی
235
00:20:19,360 --> 00:20:21,540
هی، هی، هی
236
00:20:24,200 --> 00:20:26,120
!هونگجو، اینو میزنم به حسابت
237
00:20:26,120 --> 00:20:29,430
!باشه-
!سی و هفت هزار وون-
238
00:20:32,280 --> 00:20:35,740
سوجوتون حاضره
239
00:20:43,730 --> 00:20:45,100
اومو
240
00:20:45,890 --> 00:20:48,740
یه جوری فرار کرد انگار شرخر دنبالشه
241
00:20:48,740 --> 00:20:51,120
دعواست یا کراش زدن؟
242
00:20:54,450 --> 00:20:55,890
اوکی
243
00:20:56,840 --> 00:21:00,030
نوبت منه دخالت کنم؟
244
00:21:04,550 --> 00:21:11,700
"اتوبوس شمارهی 6716و603 به زودی میرسد"
245
00:21:39,590 --> 00:21:43,440
هی، کانگ هویونگ! همونجا وایستا، الان میام
246
00:21:43,440 --> 00:21:44,990
وایستیها
247
00:21:55,620 --> 00:21:58,740
...آه، اونموقع
248
00:22:01,610 --> 00:22:04,840
ای وای، چرا یادم اومد؟
249
00:22:04,840 --> 00:22:07,180
آیگو، کوان سانگپیل، احمق خر
250
00:22:07,180 --> 00:22:10,300
یه مریض رو مجبور کرد همه پیازا رو پوست بکنه
251
00:22:27,830 --> 00:22:30,290
(احمق)
!لی هونگجو، دروغگوی کثیف
252
00:22:30,290 --> 00:22:32,900
عشقت مشکـ... مشکیه
253
00:22:32,900 --> 00:22:36,220
مشکـ...ی؟
254
00:22:43,990 --> 00:22:46,350
...هیچ رنگی"
255
00:22:47,290 --> 00:22:51,240
نمیتونه مشکی رو تغییر بده
256
00:22:52,120 --> 00:22:58,340
واسه همین عشقم به تو مشکیه، اوپا
257
00:22:58,340 --> 00:23:01,070
"...هیچوقت عوض نمیشه
258
00:23:05,830 --> 00:23:09,280
چطوری رنگ مشکی رو تغییر دادی؟
259
00:23:24,850 --> 00:23:26,610
چی؟
260
00:23:28,600 --> 00:23:31,300
توام عوض شدی؟
261
00:23:31,950 --> 00:23:35,620
گفتی رنگ مشکی همیشه موندگاره
262
00:23:35,620 --> 00:23:37,780
اشکال نداره
263
00:23:38,990 --> 00:23:41,150
اشکال نداره
264
00:23:58,190 --> 00:24:02,730
(احمق)
اگه جوابم رو ندی جدی از پروژه حذفت میکنم
265
00:24:10,480 --> 00:24:13,390
میگن جدایی هم بخشی از یه رابطهست
266
00:24:13,390 --> 00:24:16,310
فکر کنم رابطهم بالاخره داره تموم میشه
267
00:24:34,550 --> 00:24:37,170
!کانگ هویونگ، وایستا
268
00:24:40,340 --> 00:24:52,840
♫ امیدوارم تویی که نگاهش میکنم هم، به من نگاه کنه ♫
269
00:24:55,420 --> 00:24:58,060
چی؟ بهش گفتم صبر کنه
270
00:24:59,950 --> 00:25:07,740
♫ امیدوارم تو رویام ببینمت♫
271
00:25:07,740 --> 00:25:18,560
♫ امیدوارم تو، که دوستش دارم هم، منو دوست داشته باشه♫
272
00:25:18,560 --> 00:25:20,760
(کلاس 3-8 روبروی کلاس هویونگ)
273
00:25:21,540 --> 00:25:35,340
♫ امیدوارم الان یخورده به قلبم نزدیکتر بشی ♫
274
00:25:37,060 --> 00:25:39,830
(!کانگ هویونگ ترک تحصیل کرد! داره میره آمریکا)
275
00:25:39,830 --> 00:25:46,860
♫ تصادفی به هم برخوردیم؟ ♫
276
00:25:49,880 --> 00:25:51,870
(برنامهی شغلی من)
277
00:25:51,870 --> 00:25:53,550
(مدیر انیمیشن)
278
00:25:53,550 --> 00:25:56,240
(اسم: لی هونگجو و کانگ هویونگ)
همه میدونن آخرش چی میشه
279
00:25:56,240 --> 00:25:59,210
پس چرا انقدر درد میکشن؟
280
00:25:59,210 --> 00:26:02,640
♫ تصادفی بود؟ ♫
281
00:26:02,640 --> 00:26:12,930
♫ امیدوارم تو، که دوستش دارم هم، منو دوست داشته باشه♫
282
00:26:12,930 --> 00:26:15,840
میتونی بدون اون خوب زندگی کنی
283
00:26:16,850 --> 00:26:18,510
میتونی
284
00:26:24,280 --> 00:26:26,390
خوابی؟
285
00:26:26,390 --> 00:26:29,550
وقتی گفتم از پروژه حذفت میکنم، منظوری نداشتم
286
00:26:29,550 --> 00:26:32,130
توام منظوری نداشتی، مگه نه؟
287
00:26:32,130 --> 00:26:37,160
لی هونگجو! توام بی انصافی کردی
288
00:26:38,980 --> 00:26:42,950
هونگجو، من مریض بودم
289
00:26:42,950 --> 00:26:45,200
خیلی صدمه دیده بودم
290
00:26:46,780 --> 00:26:48,930
نه، اصلاً ولش کن
291
00:26:48,930 --> 00:26:51,770
همه چی رو فراموش کن و
یه زندگی خوب داشته باش
292
00:26:57,990 --> 00:27:00,990
خشمت رو کنترل کن
293
00:27:09,130 --> 00:27:12,580
اینم میگذره
294
00:27:14,330 --> 00:27:18,260
در آخر همه چی میگذره
295
00:27:20,360 --> 00:27:22,210
!هونگجو
296
00:27:22,880 --> 00:27:24,780
!لی هونگجو
297
00:27:28,980 --> 00:27:30,680
من نمیام
298
00:27:31,560 --> 00:27:33,730
برای اولین بار توی دوسال مرخصی گرفتم
299
00:27:33,730 --> 00:27:35,830
تا حالا دیدی رستوران رو ببندم؟
300
00:27:35,830 --> 00:27:37,630
شرایطم رو نمیبینی؟
301
00:27:37,630 --> 00:27:39,860
...پام آسیب دیده و
302
00:27:45,250 --> 00:27:46,470
!پام آسیب دیده
303
00:27:46,470 --> 00:27:49,150
دیروز که مثل اسب میدویدی
304
00:27:49,150 --> 00:27:52,410
بهت نمیگم که رانندگی کنی یا بدوی
305
00:27:52,410 --> 00:27:55,340
فقط بشین و لذت ببر
306
00:27:55,340 --> 00:27:57,360
شما دوتا از خودتون لذت ببرین
307
00:27:57,360 --> 00:27:59,590
ها؟ فقط ما دو تا نیستیم
308
00:27:59,590 --> 00:28:02,920
...صاحب خونت توی ماشینه و
309
00:28:02,920 --> 00:28:05,350
ههجی هم امروز کارش توی مدرسه زود تموم میشه
310
00:28:05,350 --> 00:28:07,750
یه زمانبندی عالی نیست؟
باحال به نظر نمیاد؟
311
00:28:07,750 --> 00:28:11,110
هونگجو، بازم کی میشه که
همگی با هم خوش بگذرونیم؟
312
00:28:11,110 --> 00:28:12,970
!هونگجو
313
00:28:15,360 --> 00:28:17,750
...خیلیخب، راستش رو بخوای
314
00:28:17,750 --> 00:28:21,610
تو همیشه توی خونه، سرکار و رستوران منی
315
00:28:21,610 --> 00:28:26,170
بجز گشتن رستورانها با ههجی، سرگرمی زیادی نداشتی
316
00:28:29,980 --> 00:28:35,060
نمیتونی بعد از 10 سال سخت کار کردن
یه روز به خودت استراحت بدی؟
317
00:28:38,810 --> 00:28:42,800
...خدایا، مجبورم رد کنم
الان توی حال و هوای خوش گذرونی نیستم
318
00:28:45,840 --> 00:28:49,230
باهاش حس عجیب و غریبی دارم
319
00:28:49,230 --> 00:28:51,690
واقعاً؟-
آره-
320
00:28:54,770 --> 00:28:56,610
اوکی، پس استراحت کن
321
00:28:57,260 --> 00:29:00,540
!هی هویونگ
...هونگجو حس عجیب و غریبی دا
322
00:29:08,800 --> 00:29:10,920
لعنتی
323
00:29:13,480 --> 00:29:18,190
♫ خاطرات ما هرگز از هم جدا نمیشن ♫
324
00:29:19,940 --> 00:29:22,130
سرم درد میکنه
325
00:29:23,500 --> 00:29:26,340
♫ تو اجازه دادی وارد زندگیت بشم ♫
326
00:29:26,340 --> 00:29:29,090
♫ به سمت تو دویدم و دویدم و دویدم ♫
327
00:29:29,090 --> 00:29:30,960
چه ماشین خوبی
328
00:29:30,960 --> 00:29:33,210
رانندگی باهاش توی بزرگراه باحاله
329
00:29:33,210 --> 00:29:36,670
هویونگ، من صندلیم رو عقب میدم
330
00:29:36,670 --> 00:29:38,080
باشه
331
00:29:38,080 --> 00:29:40,640
دایی، مریض شدی؟-
باهام حرف نزن-
332
00:29:40,640 --> 00:29:44,950
من الان ناراحتم پس باهام حرف نزن
333
00:29:44,950 --> 00:29:48,030
بذار یکم به عقبتر خم شم
334
00:29:48,940 --> 00:29:50,240
یکم بیشتر
335
00:29:50,240 --> 00:29:51,950
عشق؟
336
00:29:52,790 --> 00:29:54,970
لعنتی
337
00:29:56,260 --> 00:29:59,480
♫ بگو که میای و دستم رو میگیری ♫
338
00:29:59,480 --> 00:30:02,860
♫ هی، برام رویاهای عاشقانه دوست داشتنی بیار ♫
339
00:30:02,860 --> 00:30:04,590
شما دو تا چتونه امروز؟
340
00:30:04,590 --> 00:30:06,870
انگار که یه خبرایی هست
341
00:30:08,760 --> 00:30:10,620
بهتره دهنت رو ببندی
342
00:30:10,620 --> 00:30:12,590
وگرنه گردنت رو میزنم
343
00:30:12,590 --> 00:30:14,410
بله خانم
344
00:30:16,010 --> 00:30:20,360
آیگووو، چقدر خوب
345
00:30:20,360 --> 00:30:28,120
♫ این داستان ماست، میخوام که عاشقت بشم ♫
346
00:30:30,810 --> 00:30:32,150
یکم نوشیدنی و خوراکی میگیرم
347
00:30:32,150 --> 00:30:34,610
پس منم باهات میام
348
00:30:39,210 --> 00:30:40,790
وایسا اینجا
349
00:30:41,960 --> 00:30:45,140
!کوان!منتظرم باش
350
00:30:45,140 --> 00:30:47,040
!هی
351
00:31:00,316 --> 00:31:02,806
تظاهر میکنم که دیروز هیچ اتفاقی نیفتاده
352
00:31:02,806 --> 00:31:04,836
درمورد چی دقیقاً؟
353
00:31:04,836 --> 00:31:07,236
این که بوسیدمت؟
354
00:31:07,236 --> 00:31:10,146
یا اینکه گفتم ازت خوشم میاد؟
355
00:31:11,096 --> 00:31:13,166
!همش، همش
356
00:31:13,166 --> 00:31:15,686
نمیخوام-
چرا؟-
357
00:31:17,426 --> 00:31:19,056
ما دوستیم
358
00:31:19,056 --> 00:31:22,476
وقتی باهم رفتیم سئول به من خیلی خوش گذشت
359
00:31:22,476 --> 00:31:23,976
ولی الان بهمون نگاه کن
360
00:31:23,976 --> 00:31:26,606
این خیلی عجیبه و راحت نیست
چطوری خوش بگذرونیم؟
361
00:31:26,606 --> 00:31:29,036
من الان بیشتر بهم خوش میگذره
362
00:31:30,036 --> 00:31:32,586
تو الان کاملاً همه چیز رو میدونی
363
00:31:32,586 --> 00:31:37,146
وقتی حضورم رو حس میکنی
از بودن با تو خوشم میاد
364
00:31:42,526 --> 00:31:43,556
من میرم دستشویی
365
00:31:43,556 --> 00:31:45,246
بذار کمکت کنم-
خدایا-
366
00:31:45,246 --> 00:31:47,286
فقط اینو بگیر
367
00:31:47,286 --> 00:31:49,326
ولی هنوزم-
!نه-
368
00:31:50,376 --> 00:31:53,226
عقب وایسا-
...خدایا-
369
00:32:03,146 --> 00:32:04,876
مشکلش چیه؟
370
00:32:04,876 --> 00:32:07,486
برای چی انقدر خوشحاله؟
371
00:32:10,466 --> 00:32:12,266
آره، بیا خوش بگذرونیم
372
00:32:12,266 --> 00:32:16,096
نگرانی درمورد کانگ هویونگ رو
تمومش کن و خوش بگذرون
373
00:32:23,016 --> 00:32:25,486
تو خوبی؟-
آره-
374
00:32:29,726 --> 00:32:30,936
من رانندگی میکنم
375
00:32:30,936 --> 00:32:33,666
دیشب باید دیر بسته باشی
376
00:32:33,666 --> 00:32:37,186
!خوبه
به هرحال احساس خستگی میکردم
377
00:32:39,196 --> 00:32:40,906
میخوای هممون رو به کشتن بدی؟
378
00:32:40,906 --> 00:32:42,686
من 10 ساله که رانندگی میکنم
379
00:32:42,686 --> 00:32:45,096
میتونم فقط با انگشت شست پام رانندگی کنم
380
00:32:45,096 --> 00:32:46,966
عقب بشین
381
00:32:46,966 --> 00:32:48,416
قبوله
382
00:32:51,516 --> 00:32:54,076
دایی، جلو بشین
383
00:32:54,076 --> 00:32:55,916
!خیلی روشنه
384
00:33:34,936 --> 00:33:36,206
(احمق)
385
00:33:37,336 --> 00:33:41,176
دیشب خیلی احساساتی بودم، معذرت میخوام
386
00:33:41,176 --> 00:33:45,036
بیا رسمی درمورد پروژه صحبت کنیم
387
00:33:45,036 --> 00:33:47,176
صبر میکنم تا ازت بشنوم
388
00:33:50,136 --> 00:33:52,056
یه وافل گردویی به من بده
389
00:33:58,316 --> 00:34:00,126
هوس مردن کردی؟
390
00:34:00,126 --> 00:34:02,076
دارم رانندگی میکنم
391
00:34:17,136 --> 00:34:18,996
یکی مونده
392
00:34:20,056 --> 00:34:22,366
اگه برنداری من میخورمش
393
00:34:24,946 --> 00:34:29,806
♫ بهت نشون میدم چطوری پرواز کنی تا به رویاهات دست پیدا کنی ♫
394
00:34:30,966 --> 00:34:34,836
باید وافل گردویی رو توی جایگاه استراحت بخوری
395
00:34:34,836 --> 00:34:37,486
اونا توی آمریکا توی جایگاههای استراحت وافل گردویی دارن؟
396
00:34:37,486 --> 00:34:38,976
فکر نمیکنم
397
00:34:38,976 --> 00:34:40,546
سوسیس و کیک برنجی چی؟
398
00:34:40,546 --> 00:34:42,256
خودت چی فکر میکنی؟
399
00:34:43,346 --> 00:34:45,876
پس بیا توی راه برگشت بیشتر بگیریم
400
00:34:45,876 --> 00:34:48,876
باید قبل از اینکه به آمریکا برگردی زیاد بخوری
401
00:34:48,876 --> 00:34:54,636
♫ پس من میتونم وارد قلبت شم ♫
402
00:34:54,636 --> 00:34:57,106
!واو، این دریاست
403
00:34:57,106 --> 00:34:58,476
!کانگ هویونگ، دریاست
404
00:34:58,476 --> 00:35:00,736
کوان سانگپیل، دایی، بیدار شید
رسیدیم
405
00:35:00,736 --> 00:35:02,466
واو، این دریاست
406
00:35:02,466 --> 00:35:05,556
دریا؟ کجا؟
407
00:35:05,556 --> 00:35:07,926
بزن بریم دایی
408
00:35:07,926 --> 00:35:12,766
منظورم اینه که، آجوشی
بریم ماهیگیری
409
00:35:12,766 --> 00:35:15,056
چقد خوبه
410
00:35:16,106 --> 00:35:19,106
عاشقشم
411
00:35:20,076 --> 00:35:24,576
این عصر یه چیز شگفت انگیز میگیرم
412
00:35:24,576 --> 00:35:27,796
بیاین برای شام ساشیمی بگیریم
413
00:35:29,556 --> 00:35:31,646
این عالیه
414
00:35:36,026 --> 00:35:39,216
واو، این دیوانه کنندهست
ما ویو دریا داریم
415
00:35:41,726 --> 00:35:43,456
این چیه؟
416
00:35:44,886 --> 00:35:48,556
بعداً میتونیم اینجا برنامه باربیکیو به پا کنیم
417
00:35:52,786 --> 00:35:53,996
اون چیه؟
418
00:35:53,996 --> 00:35:56,766
سانگپیل برای آشپزی وسیله آورده
419
00:36:19,596 --> 00:36:22,316
ماهیگیری آزمونی برای برابری انسانهاست"
420
00:36:22,316 --> 00:36:24,996
"زیرا همه انسان ها دربرابر ماهی برابرند
421
00:36:24,996 --> 00:36:27,316
رئیس جمهور سابق آمریکا
422
00:36:28,216 --> 00:36:30,206
هربرت هوور
423
00:36:41,456 --> 00:36:45,556
"تو با قلبت ماهیگیری میکنی"
424
00:36:46,786 --> 00:36:49,076
ماهیگیر شهری، لی کیونگکیو
425
00:36:50,026 --> 00:36:52,316
واو، اون خیلی دلش مسافرت میخواسته
426
00:36:52,316 --> 00:36:55,076
اگه تو نمیومدی کره، اون چیکار میکرد؟
427
00:36:56,616 --> 00:36:58,046
چیه؟
428
00:36:59,076 --> 00:37:02,626
توهم باید باهاشون ماهیگیری کنی
من اینجا رو تمیز میکنم
429
00:37:04,426 --> 00:37:07,266
بیا تمیز کنیم و با هم بریم
430
00:37:12,006 --> 00:37:13,926
تنهایی انجامش بده
431
00:37:29,046 --> 00:37:31,156
(خانم کیم)
432
00:37:33,156 --> 00:37:35,036
شما رسیدین؟
433
00:37:35,036 --> 00:37:37,956
کیم ههجی، عجله کن
434
00:37:37,956 --> 00:37:39,656
واقعاً بهت نیاز دارم
435
00:37:39,656 --> 00:37:41,496
با کانگ هویونگ وقت بگذرون
436
00:37:41,496 --> 00:37:44,996
نمیخوام، خیلی ازش متنفرم
437
00:37:45,826 --> 00:37:47,716
ازش متنفری؟
438
00:37:47,716 --> 00:37:50,566
حاشا کردن زیاد مثل علاقهی بیش از حده
439
00:37:50,566 --> 00:37:52,786
نه
440
00:37:53,666 --> 00:37:55,606
تو چی؟
با آقای سون میای؟
441
00:37:55,606 --> 00:37:57,786
آره
442
00:37:57,786 --> 00:38:00,196
بهش نگفتم که
این یه سفر یهشبهست
443
00:38:00,196 --> 00:38:02,446
…آقا
444
00:38:02,446 --> 00:38:05,906
خیلی ازت ممنونم که دوستم داری
445
00:38:05,906 --> 00:38:08,846
ولی واسه من اینجوری نیست
446
00:38:08,846 --> 00:38:10,966
این حقیقت نداره
447
00:38:10,966 --> 00:38:13,956
گفتم، تو تنها کسی هستی که
حس میکنی
448
00:38:13,956 --> 00:38:16,636
من از این چیزا سر در میارم
449
00:38:16,636 --> 00:38:20,086
نه، آقا
واقعاً نمیتونم انجامش بدم
450
00:38:24,076 --> 00:38:25,566
باشه
451
00:38:26,726 --> 00:38:30,406
وقتی خودت نمیخوای
نمیتونم مجبورت کنم
452
00:38:30,406 --> 00:38:32,146
باشه
453
00:38:34,166 --> 00:38:37,376
حداقل، فقط ببینش
454
00:38:37,376 --> 00:38:39,276
شمارهش رو بهت میدم
455
00:38:39,276 --> 00:38:41,066
…آیگو
456
00:38:41,916 --> 00:38:44,766
!آقای معاون
457
00:38:51,816 --> 00:38:53,796
آقای سون
458
00:38:55,146 --> 00:38:57,026
سلام
459
00:38:59,296 --> 00:39:01,266
چیکار میکنی؟
460
00:39:25,846 --> 00:39:28,926
چی؟ هیچی نگرفتین که
461
00:39:28,926 --> 00:39:30,516
اومدین
462
00:39:31,256 --> 00:39:34,196
هونگجو، یه چوب ماهیگیری اون کناره
463
00:39:34,196 --> 00:39:35,926
بیا بریم توی دریا ماهیگیری کنیم
464
00:39:35,926 --> 00:39:38,276
کانگ هویونگ رو با خودت ببر
465
00:39:38,276 --> 00:39:40,536
قبلاً انجام ندادی، مگه نه؟
466
00:39:40,536 --> 00:39:42,626
یه چند باری با دوستام رفتم
467
00:39:43,636 --> 00:39:47,516
ماهیگیری واقعی رو بهت نشون میدم
468
00:39:47,516 --> 00:39:49,186
بریم
469
00:39:51,736 --> 00:39:53,276
بریم
470
00:39:54,256 --> 00:39:55,896
چیکار میکنی؟ بگیرش
471
00:39:55,896 --> 00:39:57,426
با خودت بیارش
472
00:39:59,196 --> 00:40:00,816
هونگجو، برمیگردیم-
باشه-
473
00:40:00,816 --> 00:40:02,196
بریم
474
00:40:03,156 --> 00:40:04,726
میبینمت
475
00:40:08,766 --> 00:40:10,796
مواظب آجوشی باش
476
00:40:20,346 --> 00:40:22,136
صبر کن
477
00:40:22,136 --> 00:40:24,046
!زود باش
478
00:40:27,166 --> 00:40:32,396
“پیتر پن مسئولیت کامل تولید رو بر عهده داره”
479
00:40:32,396 --> 00:40:36,346
که شامل منابع انسانی هم میشه
480
00:40:36,346 --> 00:40:38,556
رئیس جو، امکان نداره که شما اینو ندونین
481
00:40:38,556 --> 00:40:40,196
فقط یه پیشنهاده
482
00:40:40,196 --> 00:40:44,666
همکاری بانگ جونهو نویسنده و لی هونگجو تهیهکننده
قرار نیست خوب پیش بره
483
00:40:59,976 --> 00:41:03,806
لطفاً بیاین تهیهکننده رو عوض کنیم
484
00:41:03,806 --> 00:41:06,516
میدونی جذابیت انیمیشن چیه؟
485
00:41:06,516 --> 00:41:10,386
اینکه هیچ محدودیتی توی توصیف کردن
و استفاده از قوهی تخیل، وجود نداره
486
00:41:10,386 --> 00:41:13,626
اینکه دنیا چطوری بهنظر میرسه
و اینکه چشای یهنفر چطوریه
487
00:41:13,626 --> 00:41:17,026
تکتک شون به خالق اون اثر بستگی داره
488
00:41:17,026 --> 00:41:19,626
...مهمترین قسمتشم اینه که
489
00:41:19,626 --> 00:41:26,586
کل گروه تولید باید اون دنیا رو کامل درک کنن
490
00:41:26,586 --> 00:41:30,846
کسایی که دنیای "عشق پیشروی من" رو درک کردن
491
00:41:30,846 --> 00:41:33,396
نویسنده بانگ و تهیهکننده لیان، مگه نه؟
492
00:41:33,396 --> 00:41:38,356
اونا بهترین کاندید واسه این پروژهان
493
00:41:39,276 --> 00:41:43,676
و تهیهکننده لی حرفهایه
494
00:41:43,676 --> 00:41:48,466
یه تازهکار نیست که کارش رو
با احساسات شخصیش قاطی کنه
495
00:41:48,466 --> 00:41:51,306
پس فکر کنم نویسندهمون حرفهای نیست
496
00:41:51,306 --> 00:41:54,096
ولی نمیتونیم عوضش کنیم
497
00:41:58,026 --> 00:42:00,876
پس، اینکارو بکنیم
498
00:42:05,376 --> 00:42:07,746
یهویی دارین چی میگین؟
499
00:42:07,746 --> 00:42:10,996
از هفتهی بعد باید
توی استودیو نویسنده بانگ کار کنی
500
00:42:11,946 --> 00:42:13,116
چرا؟
501
00:42:13,116 --> 00:42:15,836
قرار شد که اقتباس داستان رو یهماهه تموم کنیم
502
00:42:15,836 --> 00:42:19,586
از نزدیک باهاش در ارتباط باش و کار کن
و بهترین نتیجه رو بگیر
503
00:42:19,586 --> 00:42:21,836
چون ما حرفهای هستیم
504
00:42:21,836 --> 00:42:26,316
ولی مدیر به، من هنوز حرفهای نیستم
505
00:42:26,316 --> 00:42:29,086
!مدیر به
506
00:42:29,086 --> 00:42:32,576
اچکیو چی میگه؟
507
00:42:32,576 --> 00:42:34,726
باز چیزی گفتن؟
508
00:42:50,456 --> 00:42:52,276
چه اتفاقی داره میفته؟
509
00:42:52,276 --> 00:42:53,836
به مال خودت چسب زدی؟
510
00:42:53,836 --> 00:42:56,186
چطوریه که هر باری میندازی توی آب
یکی میگیری؟
511
00:42:56,186 --> 00:42:58,696
مشتری من روی ماهیگیری تعصب داشت
512
00:42:58,696 --> 00:43:01,076
…زیر سایهی اون یاد گرفتم
513
00:43:02,906 --> 00:43:04,486
یهجور ناراحت کنندهای توی همهچی خوبی
514
00:43:04,486 --> 00:43:06,556
نگران نباش
نمیدونم چطوری آمادهش کنم
515
00:43:06,556 --> 00:43:08,676
بیخیال
516
00:43:11,136 --> 00:43:12,716
…خیلیخب
517
00:43:31,326 --> 00:43:35,576
آیگو، گرفتن صد تا ماهی
چه فایدهای داره؟
518
00:43:35,576 --> 00:43:39,326
نمیتونی خودت رو توی دل عشق اولت جا کنی
…آیگوو
519
00:43:44,046 --> 00:43:46,276
نمیخوای اون مشتری متعصبت رو ببینی؟
520
00:43:46,276 --> 00:43:47,406
نه
521
00:43:47,406 --> 00:43:50,156
مامانت چی گفت؟
گذاشت هر کاری میخوای بکنی؟
522
00:43:51,026 --> 00:43:55,556
مامانت چی گفت وقتی بهش گفتی که
میخوای یه رستوران باز کنی؟
523
00:43:55,556 --> 00:43:57,776
التماسم کرد که حداقل امتحانش کنم
524
00:43:57,776 --> 00:44:01,036
اون هیچوقت امیدی به من نداشت
525
00:44:02,016 --> 00:44:05,666
تو اینو نمیفهمی
چون توی همهچی خوبی، مگه نه؟
526
00:44:07,136 --> 00:44:09,906
مامان منم امیدی بهم نداره
527
00:44:09,906 --> 00:44:15,626
اون اول از همه به این فکر میکنه که
از من چی میخواد
528
00:44:15,626 --> 00:44:18,596
نمیدونم اینم برنامهریزی کرده یا نه
529
00:44:22,986 --> 00:44:26,436
یا! اون هونگجو نیست؟ اون کلاه؟
530
00:44:27,386 --> 00:44:30,026
یکم دیگه جزر و مد میشه
531
00:44:30,026 --> 00:44:33,776
!هونگجو! بیا بیرون
532
00:44:33,776 --> 00:44:36,076
!قراره جزر و مد بشه! بیا بیرون
533
00:44:36,076 --> 00:44:38,416
!هونگ جو…یا، یا، یا
534
00:44:38,416 --> 00:44:41,676
…یا، یا! خدایا
535
00:45:03,806 --> 00:45:05,896
میشه یکی بگیرم؟
536
00:45:12,646 --> 00:45:14,086
باید مراقب باشی
537
00:45:14,086 --> 00:45:16,016
داشتم میفتادم
538
00:45:16,016 --> 00:45:17,776
قراره جزر و مد بشه
539
00:45:17,776 --> 00:45:20,216
اگه خیس بشی، سرما میخوری-
یا، اینو ببین-
540
00:45:20,216 --> 00:45:22,366
زود باش، ببین
541
00:45:23,476 --> 00:45:25,256
ببین، دیدیش؟
542
00:45:25,256 --> 00:45:27,086
چیو باید ببینم-
اینجا-
543
00:45:27,086 --> 00:45:28,936
اون خیار دریایی نیست؟
544
00:45:29,876 --> 00:45:31,056
خب؟
545
00:45:31,056 --> 00:45:32,596
بگیرش
546
00:45:32,596 --> 00:45:34,286
نمیخوام
547
00:45:35,026 --> 00:45:38,066
بهحد کافی ماهی گرفتم
واسه همین لازم نیست همچین چیزی بخوریم
548
00:45:39,256 --> 00:45:43,066
ماهی با خیار دریایی فرق میکنه
549
00:45:43,066 --> 00:45:44,866
میترسی؟
550
00:45:44,866 --> 00:45:46,576
اون لزجه
551
00:45:46,576 --> 00:45:48,466
چیزای لزج تو رو میترسونن
552
00:45:48,466 --> 00:45:50,696
…از اونجایی که نمیتونی انجامش بدی
553
00:45:52,086 --> 00:45:54,076
من میتونم بگیرمش، باشه؟
554
00:46:17,606 --> 00:46:20,376
چیکار کنم؟ داره وول میخوره-
چیکار کنیم؟-
555
00:46:20,376 --> 00:46:23,636
اینجا، بذارش اینجا، اینجا
556
00:46:24,506 --> 00:46:26,366
واو
557
00:46:26,366 --> 00:46:27,656
تمومه، مگه نه؟ بریم
558
00:46:27,656 --> 00:46:29,236
بیشترم هست؟
559
00:46:29,236 --> 00:46:30,456
جزر و مد داره میاد
560
00:46:30,456 --> 00:46:32,876
شنیدم اینجا میشه هشتپا هم گرفت
561
00:46:36,026 --> 00:46:37,616
…هشتپا
562
00:46:39,796 --> 00:46:42,736
واو، هوا خیلی خوبه
563
00:46:42,736 --> 00:46:44,826
مگه نه؟-
آره-
564
00:46:50,386 --> 00:46:52,386
این اولین باریه که با هم بیرونیم
مگه نه؟
565
00:46:52,386 --> 00:46:54,116
…آخرین بار رفته بودیم بوکهانسان
566
00:46:54,116 --> 00:46:55,786
اون حساب نمیشه
567
00:46:55,786 --> 00:46:57,556
اونروز من همینجوری یهچیزی پوشیده بودم
568
00:46:57,556 --> 00:46:59,896
با اینحال بازم خوشگل بودی
569
00:46:59,896 --> 00:47:01,666
واقعاً؟
570
00:47:01,666 --> 00:47:03,786
پس، اون روزم حسابه
571
00:47:04,686 --> 00:47:06,406
ببخشید
(ههسون)
572
00:47:07,586 --> 00:47:09,656
الو، اونی
573
00:47:09,656 --> 00:47:11,966
گفتم، امروز نمیتونم بیام خونه
574
00:47:12,706 --> 00:47:15,626
بابا؟ بهش نگفتم
575
00:47:15,626 --> 00:47:17,366
اگه پرسید بهش بگو
576
00:47:17,366 --> 00:47:19,956
که با هونگجو رفتم سفر
577
00:47:21,336 --> 00:47:24,786
ها؟ عکس کی؟
578
00:47:25,806 --> 00:47:28,596
عکسش رو میخوای چیکار؟
579
00:47:29,896 --> 00:47:31,386
آره
580
00:47:36,086 --> 00:47:37,746
واقعاً؟
581
00:47:38,616 --> 00:47:40,916
راستش من عکسی ازش ندارم
582
00:47:41,906 --> 00:47:44,666
بعداً بهت زنگ میزنم اونی
583
00:47:44,666 --> 00:47:46,606
باشه
584
00:47:56,216 --> 00:47:59,456
...احیاناً تو و خواهرم
585
00:48:04,446 --> 00:48:07,906
باهم سرقرار بودین؟ اوهوم
586
00:48:11,646 --> 00:48:14,436
ازم خواست که یه عکس از تو براش بفرستم
587
00:48:14,436 --> 00:48:17,226
اگه یه عکس خوب داری برام بفرست
588
00:48:18,176 --> 00:48:22,526
نه نمیخواد ولش کن خودم
یدونه ازت کنار دریا میگیرم
589
00:48:22,526 --> 00:48:25,426
...حقیقتش، خانم کیم
590
00:48:25,426 --> 00:48:28,196
...راستش من
591
00:48:28,196 --> 00:48:33,986
♫ کنار آتیش نشستم به عکس قدیمی نگاه میکنم ♫
592
00:48:33,986 --> 00:48:40,486
♫ برای مدت خیلی طولانی بهش خیره میشم ♫
593
00:48:40,486 --> 00:48:43,356
هی اونجا، اونجا رو ببین
594
00:48:44,356 --> 00:48:50,096
♫ آهسته آهسته به سمت تو میام ♫
595
00:48:50,096 --> 00:48:51,716
یکی هست؟
596
00:48:52,656 --> 00:48:55,346
وای، واقعاً بزرگه
597
00:48:56,096 --> 00:48:57,906
بزارش اینجا
598
00:49:03,336 --> 00:49:05,246
اونجا هم یکی هست؟
599
00:49:10,086 --> 00:49:11,366
توی گرفتنشون خوبی
600
00:49:11,366 --> 00:49:13,856
هربار که دستم رو فرو میبرم
بیشتر میگیرم
601
00:49:15,606 --> 00:49:21,966
♫ از فکر زیاد به تو خوابم نمیبره ♫
602
00:49:21,966 --> 00:49:23,976
یکی دیگه-
آخجون-
603
00:49:25,846 --> 00:49:31,466
♫ احساسات قدیمیم دارن برمیگردن ♫
604
00:49:33,476 --> 00:49:35,666
خب دیگه باید برگردیم
605
00:49:35,666 --> 00:49:37,256
همه رفتن
606
00:49:37,256 --> 00:49:39,406
گفتی میخوای هشتپا بخوری
607
00:49:44,436 --> 00:49:46,276
چیه؟
608
00:49:46,276 --> 00:49:47,746
بیا اینجا
609
00:49:48,666 --> 00:49:50,596
این یه هشتپاست
610
00:49:50,596 --> 00:49:52,316
هشتپا؟
611
00:49:59,126 --> 00:50:00,546
درسته
612
00:50:00,546 --> 00:50:01,896
میشه امتحان کنم ببینم میتونم بگیرمش؟
613
00:50:01,896 --> 00:50:03,326
آره
614
00:50:06,986 --> 00:50:10,456
وای، باید قوی باشه، بیرون نمیاد
615
00:50:10,456 --> 00:50:13,096
محکم بگیرش، من میکشمش بیرون
616
00:50:20,336 --> 00:50:23,216
معذرت میخوام، حالت خوبه؟
617
00:51:07,856 --> 00:51:10,716
هشتپا رو از دست دادیم، بریم
618
00:51:11,616 --> 00:51:14,356
تو الان سعی کردی منو ببوسی، مگه نه؟
619
00:51:14,356 --> 00:51:16,216
چی میگی؟
620
00:51:19,466 --> 00:51:21,916
لی هونگجو-
من همچین کاری نکردم-
621
00:51:21,916 --> 00:51:23,816
کلاهت کجاست؟
622
00:51:23,816 --> 00:51:25,116
کلاهم؟
623
00:51:25,116 --> 00:51:26,896
...همینجا بود
624
00:51:29,506 --> 00:51:31,366
دقیقاً همینجا بود
625
00:51:41,256 --> 00:51:43,486
!لی... لی هونگ جو
626
00:51:43,486 --> 00:51:46,076
برو دوباره همه شون رو بگیر
627
00:51:46,076 --> 00:51:47,396
معذرت میخوام
628
00:51:47,396 --> 00:51:49,826
لی هونگجو همون جا وایستا ببینم
629
00:51:49,826 --> 00:51:52,246
گفتم که معذرت میخوام
630
00:52:08,166 --> 00:52:12,146
ازت خواستم سیر رو بکوبی نه که پورهش کنی
631
00:52:16,846 --> 00:52:18,536
خانم کیم
632
00:52:19,386 --> 00:52:21,786
کلهپوک، تو اومدی
633
00:52:21,786 --> 00:52:24,896
آره، حالا داری چیکار میکنی؟
634
00:52:24,896 --> 00:52:26,856
دارم غذا رو آماده میکنم
635
00:52:30,136 --> 00:52:31,576
صبر کن، صبر کن، صبر کن
636
00:52:31,576 --> 00:52:33,796
هی، جلوی اونو بگیر
637
00:52:33,796 --> 00:52:35,106
دیگه بیا بریم
638
00:52:35,106 --> 00:52:37,396
باید چهارتای دیگه رو هم درست کنم-
اشکالی نداره اون خودش انجام میده-
639
00:52:37,396 --> 00:52:40,546
هی، اینو بذارش پایین و بیا بریم
640
00:52:41,776 --> 00:52:44,076
بریم یکم هوای تازه بخوریم
641
00:52:46,626 --> 00:52:47,816
مشکل خانم کیم چیه؟
642
00:52:47,816 --> 00:52:49,246
نمیدونم
643
00:52:49,246 --> 00:52:53,036
،به غیر از وقتی که دوست پسرش خیانت کرد
تا به حال انقدر عصبانی ندیده بودمش
644
00:53:00,096 --> 00:53:04,746
میخواستی تایم خوبی با دوستات داشته باشی
645
00:53:04,746 --> 00:53:07,556
معذرت میخوام حالتون رو خراب کردم
646
00:53:07,556 --> 00:53:09,276
اون کسیه که داره بد رفتار میکنه
647
00:53:09,276 --> 00:53:10,686
نگران اون نباش
648
00:53:10,686 --> 00:53:13,126
هویونگ، سیر رو به جای من بکوب
649
00:53:13,126 --> 00:53:14,976
کمکی از دست من بر میاد؟-
نه، نه، نه-
650
00:53:14,976 --> 00:53:16,296
فقط استراحت کن، استراحت کن فقط
651
00:53:16,296 --> 00:53:20,206
اگه دوست داری میتونی با اون مرد
مستی که اونجاست گدوری بازی کنی
652
00:53:20,206 --> 00:53:21,656
باشه
653
00:53:22,606 --> 00:53:24,286
میدونی چجوری باید سیر رو بکوبی، درسته؟
654
00:53:24,286 --> 00:53:25,756
آره
655
00:53:37,086 --> 00:53:39,586
تو و آقای سون دعوا کردین؟
656
00:53:42,226 --> 00:53:44,646
اونقدرا هم صمیمی نیستیم که بخوایم دعوا کنیم
657
00:53:44,646 --> 00:53:46,476
ما قرار نمیذاریم
658
00:53:47,246 --> 00:53:49,316
باهم بهم زدین؟
659
00:53:50,366 --> 00:53:52,126
نه
660
00:53:52,126 --> 00:53:54,796
ما اصلاً باهم نبودیم
661
00:53:54,796 --> 00:54:00,456
بهت دروغ گفتم تا دیگه بحث
کانگ هویونگ رو نیاری وسط
662
00:54:03,156 --> 00:54:06,216
هی، قیافهات رو اونجوری نکن
663
00:54:06,216 --> 00:54:09,296
این ته میزان احساس من نسبت به کانگ هویونگه
664
00:54:09,296 --> 00:54:13,426
تو رو خیلی بیشتر از اون دوست دارم
665
00:54:14,756 --> 00:54:16,836
منم همینطور
666
00:54:17,586 --> 00:54:20,676
خب؟ امروز چی شد؟
667
00:54:25,476 --> 00:54:28,226
رد شدم-
چی؟-
668
00:54:29,696 --> 00:54:32,226
کی کیو رد کرده؟
669
00:54:37,206 --> 00:54:40,246
...بابا بهتون پیشنهاد کرد که برین
670
00:54:40,246 --> 00:54:43,016
سر قرار از پیش تعیین شده، نه گردش؛ درسته؟
671
00:54:43,016 --> 00:54:44,736
معذرت میخوام
672
00:54:44,736 --> 00:54:47,866
گفتی که دوست داری اونی رو ببینی-
بله؟-
673
00:54:47,866 --> 00:54:50,356
نه اصلاً همچین چیزی نگفتم
674
00:54:50,356 --> 00:54:56,186
باید واضح به معاون مدیر میگفتم که
همچین منظوری نداشتم
675
00:55:06,356 --> 00:55:13,146
دوباره به خواهرت و معاون مدیر توضیح میدم
676
00:55:13,146 --> 00:55:18,936
از اینکه ناراحتت کردم معذرت میخوام
677
00:55:33,286 --> 00:55:35,286
...آقای سون
678
00:55:41,946 --> 00:55:44,766
میخوای با من قرار بذاری؟
679
00:55:47,666 --> 00:55:50,296
♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫
680
00:55:50,296 --> 00:55:52,876
خیلی تعجب کردی
681
00:55:55,226 --> 00:55:57,226
مـ معذرت میخوام
682
00:56:00,156 --> 00:56:02,666
شوخیت بیش از حد شد
683
00:56:03,986 --> 00:56:06,496
من شوخی نکردم
684
00:56:09,176 --> 00:56:13,656
میدونم که تو هم به من علاقه داری
685
00:56:15,986 --> 00:56:20,436
من هیچوقت همچین حسی نداشتم
حتی یک بار
686
00:56:20,436 --> 00:56:22,306
حتی یک بار
687
00:56:29,586 --> 00:56:31,396
واقعاً؟
688
00:56:37,836 --> 00:56:40,156
صبر کن، صبر کن
689
00:56:40,156 --> 00:56:42,546
...چیزی که دارم سعی میکنم بفهمم اینه که
690
00:56:42,546 --> 00:56:45,746
چرا یهویی به آقای سون علاقهمند شدی؟
691
00:56:46,756 --> 00:56:50,006
...خب حقیقتش
692
00:56:50,006 --> 00:56:54,516
تو که گفتی هیچوقت از ظاهرش
خوشت نمیاد یهو چی شد؟
693
00:56:55,826 --> 00:57:00,976
میدونی آقای سون قفسهسینه بزرگی داره
[تلفظ قفسه سینه و قلب توی کرهای یکی هست]
694
00:57:00,976 --> 00:57:04,176
...آره میدونم قلب بزرگی داره ولی
695
00:57:04,176 --> 00:57:07,456
نه، از لحاظ ظاهری قفسه سینه بزرگی داره
696
00:57:07,456 --> 00:57:09,356
خیلی قوی و محکمه
697
00:57:09,356 --> 00:57:11,586
وقتی با اونم خیلی احساس امنیت میکنم
698
00:57:12,486 --> 00:57:14,616
فقط همین برای اینکه دلت رو ببره کافی بود؟
699
00:57:14,616 --> 00:57:16,146
آره
700
00:57:16,146 --> 00:57:17,996
من دوستش دارم
701
00:57:17,996 --> 00:57:20,266
فکر کنم واقعاً دوستش دارم
702
00:57:21,016 --> 00:57:26,046
اگه همش ببینمش میدونم چرا میخوام
باهاش قرار بذارم، درسته؟
703
00:57:28,516 --> 00:57:31,956
میخوای همینقدر ساده یه رابطه رو شروع کنی؟
704
00:57:31,956 --> 00:57:33,866
چرا باید خیلی پیچیده باشه؟
705
00:57:33,866 --> 00:57:37,236
همش فقط یه رابطه بین دو تا آدمه همین
706
00:57:38,826 --> 00:57:40,466
به هرحال چرا ردم کرد؟
707
00:57:40,466 --> 00:57:43,786
خیلی مطمئن بودم که اونم از من خوشش میاد
708
00:57:46,546 --> 00:57:47,976
چی؟
709
00:57:47,976 --> 00:57:51,276
خدایا، تو همیشه میدونی کی زمان خوردنه
710
00:57:51,276 --> 00:57:54,706
آره، خدا، چه خوب
711
00:57:54,706 --> 00:57:56,326
از اینکه دعوتم کردین ممنونم
712
00:57:56,326 --> 00:57:58,996
خواهش میکنم، یه لیوان بردار
713
00:57:58,996 --> 00:58:01,176
توی نوشیدن خوبی؟-
نه نیستم-
714
00:58:01,176 --> 00:58:03,016
نمیترسی؟
715
00:58:03,016 --> 00:58:05,316
...ممکنه خاطرات یه رابطه دوستانه خوب
716
00:58:05,316 --> 00:58:08,166
و همه چیز خوب رو
در رابطه با اون شخص فراموش کنی
717
00:58:08,166 --> 00:58:11,506
...میترسم، اما
718
00:58:11,506 --> 00:58:14,626
با وجود همه اینها دنبالش میری
تو اینجوری فکر نمیکنی؟
719
00:58:16,826 --> 00:58:19,406
با وجود همه اینها
720
00:58:19,406 --> 00:58:24,966
♫ فقط تو توی قلبم هستی ♫
721
00:58:24,966 --> 00:58:30,046
♫ نمیدونی چه احساسی دارم؟ ♫
722
00:58:30,046 --> 00:58:34,716
♫ یا میدونی ولی بیتوجهی میکنی ♫
723
00:58:34,716 --> 00:58:37,076
این جای منه
724
00:58:37,076 --> 00:58:39,496
یه جای دیگه بشین-
عجب خودخواهی هستی-
725
00:58:39,496 --> 00:58:44,356
♫ چی تو رو تا اینجا کشونده؟ ♫
726
00:58:44,356 --> 00:58:47,416
♫ من فقط تو رو میبینم، فقط صدای تو رو میشنوم ♫
727
00:58:47,416 --> 00:58:50,386
♫ باید تو باشی ♫
728
00:58:50,386 --> 00:58:53,736
♫ هیچوقت ولت نمیکنم ♫
729
00:58:53,736 --> 00:58:56,146
حتماً بعد از اینهمه ماهیگیری، گرسنهای
730
00:58:58,866 --> 00:59:01,766
حالا که همه اینجان بیاین غذا خوردن رو شروع کنیم
731
00:59:01,766 --> 00:59:03,116
صبر کنین
732
00:59:03,116 --> 00:59:05,706
باید یه عکس دستهجمعی بگیریم
733
00:59:06,696 --> 00:59:08,906
درسته
734
00:59:08,906 --> 00:59:11,286
اونجوری توی عکس نمیفتی
735
00:59:11,286 --> 00:59:12,646
باشه
736
00:59:13,376 --> 00:59:15,586
...اوکی، یکم بیشتر
737
00:59:15,586 --> 00:59:17,036
...با وجود همه اینها
738
00:59:17,036 --> 00:59:20,846
الان میگیرمش، یک، دو، سه
739
00:59:20,846 --> 00:59:23,886
یک، دو، سه
740
00:59:23,886 --> 00:59:28,586
یکی دیگه-
من میخوام رابطهمون عوض بشه-
741
00:59:28,586 --> 00:59:30,586
خوب شد-
الان میتونم بخورم؟-
742
00:59:30,586 --> 00:59:34,366
بخور-
چرا توی روز به این خوبی من با شماهام؟-
743
00:59:34,366 --> 00:59:38,016
بیخیال، ما داریم تو رو سرگرم میکنیم
که با دوستدخترت بهم زدی
744
00:59:38,016 --> 00:59:40,346
به خودت زحمت نده
تو یه چشم بهم زدن دوباره میره سرقرار
745
00:59:40,346 --> 00:59:42,266
به قرارگذاشتن معتاد شده
746
00:59:42,266 --> 00:59:45,426
اگه زودتر اینو میدونستیم
امروز سوپ هشتپا میخوردیم، مگه نه؟
747
00:59:45,426 --> 00:59:48,776
اون تنها چیزی نیست که الان کم داریم
748
00:59:48,776 --> 00:59:50,466
ممنون برای غذا-
!به سلامتی-
749
00:59:50,466 --> 00:59:52,036
!به سلامتی-
...باشه-
750
00:59:52,036 --> 00:59:54,616
!برای همهی عشقمون
751
00:59:54,616 --> 00:59:56,536
!برای عشق
752
01:00:00,896 --> 01:00:03,326
نمیتونی باهاش چیزی بخوری
753
01:00:03,326 --> 01:00:07,636
راست میگی، راستی یه بازی گروهی باحال داریم؟
754
01:00:07,636 --> 01:00:09,596
نمیدونم والا
755
01:00:10,436 --> 01:00:11,746
!بههیچ وجه
756
01:00:11,746 --> 01:00:15,856
ما توافق کردیم که از این بازیا نکنیم
757
01:00:15,856 --> 01:00:17,976
نظرتون چیه همگی قایم باشک بازی کنیم؟
758
01:00:17,976 --> 01:00:20,836
من برمیگردم، تو خونه باش و یه چیزی ببین
759
01:00:20,836 --> 01:00:22,986
میتونم منم باهات بیام
760
01:00:22,986 --> 01:00:24,786
نمیتونی
761
01:00:39,406 --> 01:00:43,876
مامان، مامان منو با خودت ببر
762
01:00:46,006 --> 01:00:47,846
...مامان
763
01:00:47,846 --> 01:00:50,246
!مامان
764
01:00:50,246 --> 01:00:53,726
...مامان، مامان
765
01:01:01,056 --> 01:01:03,056
!خاله
766
01:01:03,056 --> 01:01:04,786
!خاله
767
01:01:06,586 --> 01:01:08,516
کی میتونم دخترخالههام رو ببینم؟
768
01:01:08,516 --> 01:01:11,396
بعداً، بعداً میتونی ببینیشون
769
01:01:16,006 --> 01:01:19,256
خاله، صبر کن منم بیام
770
01:01:30,546 --> 01:01:32,396
!خاله
771
01:01:43,506 --> 01:01:47,886
اوپا، جونهو باهات حرف دارم
772
01:01:50,186 --> 01:01:51,966
اوپا
773
01:02:05,356 --> 01:02:07,586
!توی حرومزاده
774
01:02:12,136 --> 01:02:15,246
به نفعته دیگه توی خوابای من پیدات نشه
775
01:02:15,246 --> 01:02:17,866
امروز به اندازهی کافی دیدمت دیگه بسه
776
01:02:20,836 --> 01:02:22,856
!اوکی، کات
777
01:02:27,116 --> 01:02:29,316
تو دیگه چرا میای توی خوابای من؟
778
01:02:29,316 --> 01:02:31,356
...خوشحالم
779
01:02:31,356 --> 01:02:33,616
که رابطهتون شکست خورده
780
01:02:34,516 --> 01:02:36,346
خفه شو
781
01:02:42,926 --> 01:02:45,506
جایی میری؟
782
01:02:46,386 --> 01:02:48,226
باید برگردم
783
01:02:48,226 --> 01:02:50,426
میدونم جلوم رو نمیگیری
784
01:03:01,386 --> 01:03:03,266
واقعاً میخوای برم؟
785
01:03:14,136 --> 01:03:17,076
حالا که داری میری، چرا از من میپرسی؟
786
01:03:20,346 --> 01:03:23,336
ههجی پاشو بریم صبحونه درست کنیم
787
01:03:34,696 --> 01:03:38,206
!ههجی! کیم ههجی
788
01:03:39,196 --> 01:03:41,136
رفته؟
789
01:03:42,056 --> 01:03:45,486
هی کوان سانگپیل، شما بچهها بلند شدین؟
790
01:04:01,888 --> 01:04:05,488
تو ننوشیدی ولی به اندازهی ما دیر بیدار شدی
791
01:04:05,488 --> 01:04:09,048
اصلاً بهت خوش نگذشت، نه؟
792
01:04:09,048 --> 01:04:11,098
خیلی خوش گذشت، از همهتون ممنونم
793
01:04:11,098 --> 01:04:13,178
از دوستات خوشم میاد
794
01:04:13,178 --> 01:04:15,308
زمان خوبی رو گذروندم
795
01:04:15,308 --> 01:04:17,498
خداروشکر
796
01:04:17,498 --> 01:04:20,468
منم خیلی بهم خوش گذشت
797
01:04:20,468 --> 01:04:24,338
بیا از این به بعد بیشتر بیایم بیرون
798
01:04:29,588 --> 01:04:32,938
سرم داره گیج میره
799
01:04:32,938 --> 01:04:34,318
سرت گیج میره؟
800
01:04:34,318 --> 01:04:36,328
لاغر شدی
801
01:04:36,328 --> 01:04:38,388
دیگه مثل قبل نیستی
802
01:04:38,388 --> 01:04:42,358
چرا باید اینو از تو بشنوم؟
803
01:04:42,358 --> 01:04:45,118
یکم میخوای؟ نمیخوای؟
804
01:04:45,118 --> 01:04:47,548
سرم خیلی درد میکنه
805
01:04:50,328 --> 01:04:52,368
سرم گیج میره آجوشی
806
01:04:52,368 --> 01:04:53,798
بله
807
01:04:54,528 --> 01:04:56,068
واسه منه؟-
آره-
808
01:04:56,068 --> 01:04:59,428
سلام، من بکووک هستم
809
01:05:03,538 --> 01:05:05,738
چی؟ چی گفتی؟
810
01:05:05,738 --> 01:05:07,698
نمیتونی یه دفعه بلند شی
811
01:05:07,698 --> 01:05:10,328
تاحالا چنین چیزی نشنیدم
812
01:05:10,328 --> 01:05:12,128
نونا
813
01:05:12,128 --> 01:05:13,778
بک دوسون
814
01:05:14,718 --> 01:05:17,458
چی؟ چیزی شده؟
815
01:05:17,458 --> 01:05:20,718
گـ گاز بده-
چی؟-
816
01:05:20,718 --> 01:05:23,968
باید سریع برگردیم-
باشه فهمیدم-
817
01:05:32,888 --> 01:05:35,528
همه کجا رفتن؟
818
01:05:35,528 --> 01:05:37,668
جواب تماسام هم نمیدن
819
01:05:44,598 --> 01:05:46,288
اینجایی؟
820
01:05:47,658 --> 01:05:51,588
کجا رفتی؟ چرا زنگ میزنم جواب نمیدی؟
821
01:05:51,588 --> 01:05:53,768
شرمنده گوشیم رو جا گذاشتم
822
01:05:53,768 --> 01:05:55,358
بقیه کجان؟
823
01:05:55,358 --> 01:05:57,088
رفتن سئول
824
01:05:57,768 --> 01:05:59,478
بیا بریم تو، قهوه و بیسکوییت میارم بخوریم
825
01:05:59,478 --> 01:06:01,358
رفتن سئول؟
826
01:06:01,358 --> 01:06:02,738
باید میرفتن سرکار
827
01:06:02,738 --> 01:06:04,398
ما چی؟
828
01:06:04,398 --> 01:06:06,538
ما هنوز وقت داریم
829
01:06:06,538 --> 01:06:08,428
تو گفتی امروز مرخصی داری
830
01:06:11,668 --> 01:06:13,408
به سرت آسیب میزنی
831
01:06:15,868 --> 01:06:18,168
بیا بعد تسویه حساب صبحونه بخوریم
832
01:06:19,118 --> 01:06:22,128
یه رستوران معروف ماهی گریل شده این نزدیکیا هست
833
01:06:33,828 --> 01:06:35,888
واقعاً میخوای برم؟
834
01:06:39,288 --> 01:06:40,968
نرو
835
01:06:49,168 --> 01:06:52,098
نمیخوام بری آمریکا
836
01:07:01,908 --> 01:07:03,558
نمیرم
837
01:07:15,468 --> 01:07:17,728
نباید نظرت رو عوض کنیا، باشه؟
838
01:07:45,148 --> 01:07:51,358
♫ نمیدونم چرا بهم نفوذ کردی ♫
839
01:07:52,258 --> 01:07:54,578
(هشدار: محتوی داغ)
840
01:07:55,458 --> 01:07:57,718
(محتوی این ظرف خیلی داغ است)
841
01:07:57,718 --> 01:08:00,988
♫ خیلی عجیبه ♫
842
01:08:05,378 --> 01:08:08,608
♫ نمیدونم که تو هم شبیه منی ♫
843
01:08:08,608 --> 01:08:11,618
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
844
01:08:11,618 --> 01:08:18,468
♫ میتونی جلوی تپیدن و کوبیدن قلبت رو بگیری؟ ♫
845
01:08:18,468 --> 01:08:22,738
اوپا، جونهو اوپا باهات حرف دارم
846
01:08:24,008 --> 01:08:26,038
اوپا
847
01:08:26,038 --> 01:08:29,138
یه رمان عالی مینویسم و برمیگردم
848
01:08:30,488 --> 01:08:32,018
...لطفاً
849
01:08:32,918 --> 01:08:35,698
یکم دیگه برام صبر کن هونگجو
850
01:08:35,698 --> 01:08:43,368
♫ به احساسات من جواب میدی؟ ♫
851
01:08:43,368 --> 01:08:51,308
♫ یه روزی، وقتی که احساسات منو متوجه شدی ♫
852
01:08:51,308 --> 01:08:58,348
♫ تو هم باید بهم بگی ♫
853
01:08:58,348 --> 01:09:01,588
♫ که دوستم داری ♫
854
01:09:05,228 --> 01:09:07,838
...عشق عوض میشه
855
01:09:07,838 --> 01:09:10,438
یا آدما عوض میشن؟
856
01:09:12,348 --> 01:09:18,598
♫ تو نور خورشید خیلی زیبا میشی ♫
857
01:09:18,598 --> 01:09:22,358
♫ هرروز بهت فکر میکنم ♫
858
01:09:23,808 --> 01:09:32,598
♫ چون هیچکس بهم یاد نداده ♫
859
01:09:32,598 --> 01:09:36,318
♫ پس از تو میپرسم ♫
860
01:09:36,318 --> 01:09:43,958
♫ به احساساتم جواب میدی؟ ♫
861
01:09:43,958 --> 01:09:46,518
♫ یه روزی ♫
862
01:09:46,518 --> 01:09:49,048
...نمیدونم از کی
::::@AirenTeam::::
863
01:09:49,048 --> 01:09:51,768
متوجه شدم که منتظر بودم اسمم رو صدا کنی
::::@AirenTeam::::
864
01:09:51,768 --> 01:09:54,048
شما دوتا چیکار میکنین؟ ادامه بدین
::::@AirenTeam::::
865
01:09:54,048 --> 01:09:55,958
خدای من
::::@AirenTeam::::
866
01:09:55,958 --> 01:09:59,408
اصلأ عوض نشدی، سریع شناختمت
::::@AirenTeam::::
867
01:09:59,408 --> 01:10:03,348
این انتخاب من بود، ربطی به هونگجو نداشت
::::@AirenTeam::::
868
01:10:03,348 --> 01:10:07,678
هونگجو من بدجوری مریض شده بودم
::::@AirenTeam::::
869
01:10:07,678 --> 01:10:09,908
به تو ربطی نداره
::::@AirenTeam::::
870
01:10:09,908 --> 01:10:12,698
دیدم چقدر بخاطر اون عوضی گریه کردی
::::@AirenTeam::::
871
01:10:12,698 --> 01:10:15,658
چطوری باید از دستش ناراحت نشم؟
::::@AirenTeam::::