1 00:00:00,000 --> 00:00:20,995 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:21,340 --> 00:00:22,930 (کیم سوهیون) 3 00:00:28,620 --> 00:00:30,080 (چه جونگ‌هیوپ) 4 00:00:32,810 --> 00:00:34,620 (یون جی‌اون) 5 00:00:37,430 --> 00:00:40,020 (کیم داسوم) 6 00:00:40,044 --> 00:00:45,044 سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی :::::::: :::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ می‌کنه 7 00:00:45,810 --> 00:00:50,020 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 8 00:00:50,620 --> 00:00:54,250 (دسامبر 2013، ایستگاه اتوبوس کنار دبیرستان اوبوک) 9 00:01:02,940 --> 00:01:04,970 ✨ قـسـمـت پـنـجـم ✨ ::::@AirenTeam:::: 10 00:01:48,800 --> 00:01:50,230 (مامان) 11 00:01:51,860 --> 00:01:53,000 سلام؟ 12 00:01:53,000 --> 00:01:55,200 من نزدیک مدرستم، می‌خوای وایستی؟ 13 00:01:55,200 --> 00:01:56,660 نه، مشکلی ندارم 14 00:01:56,660 --> 00:01:58,420 واقعاً؟ 15 00:01:58,420 --> 00:02:01,650 زود بیا خونه، باید یه صحبتی با هم داشته باشیم 16 00:02:02,410 --> 00:02:04,030 در مورد چی؟ 17 00:02:05,020 --> 00:02:08,230 این ماه داریم میریم آمریکا 18 00:02:08,230 --> 00:02:10,050 پس مدرسه‌ام چی؟ 19 00:02:10,050 --> 00:02:13,900 ،دیگه مدرسه نمیری نیازی نیست درموردش نگران باشی 20 00:02:14,850 --> 00:02:16,930 مامان 21 00:02:16,930 --> 00:02:19,100 ،هویونگ 22 00:02:19,100 --> 00:02:22,520 من تا حالا از تصمیماتم منصرف شدم؟ 23 00:02:25,860 --> 00:02:27,570 بیا خونه 24 00:02:55,160 --> 00:02:57,580 هی، کانگ هویونگ! همونجا وایستا 25 00:02:57,580 --> 00:03:00,990 میام اونجا، صبر کن 26 00:03:17,200 --> 00:03:18,980 لی هونگ‌جو 27 00:03:21,520 --> 00:03:24,130 !کانگ هویونگ، وایستا 28 00:03:50,940 --> 00:03:52,960 ...خوشحالم 29 00:03:52,960 --> 00:03:55,130 که اون رابطه رو از دست دادی 30 00:04:07,730 --> 00:04:12,100 منو یاد وقتی می‌ندازه که افتادیم توی چاله 31 00:04:14,520 --> 00:04:17,950 گذشته‌ای که می‌خوام فراموش کنم رو بهم یادآوری نکن 32 00:04:26,110 --> 00:04:27,740 ،لی هونگ‌جو 33 00:04:31,400 --> 00:04:33,320 زود خوب شو 34 00:04:33,320 --> 00:04:36,590 هم پات و هم قلبت 35 00:04:49,170 --> 00:04:59,990 ♫ چیز‌های زیادی هست که می‌خوام بهت بگم ♫ 36 00:04:59,990 --> 00:05:11,440 ♫ کنار تو ایستادم، نمی‌تونم حتی یه کلمه بگم ♫ 37 00:05:11,440 --> 00:05:15,550 ♫ من خیلی دوست دارم ♫ 38 00:05:15,550 --> 00:05:20,430 ♫ چرا انقدر گفتنش سخته؟ ♫ 39 00:05:20,430 --> 00:05:23,540 ...هی! لعنتی 40 00:05:25,070 --> 00:05:27,400 دیوونه‌ای؟ 41 00:05:27,400 --> 00:05:29,560 می‌تونستی ازش جاخالی بدی 42 00:05:30,640 --> 00:05:33,070 چون سوپرایز شدم نتونستم 43 00:05:33,070 --> 00:05:35,520 دوباره از اینجور شوخیا نکنیا 44 00:05:35,520 --> 00:05:39,400 شوخی نکردم که، هم الان هم ده سال پیش 45 00:05:40,530 --> 00:05:43,750 دوستت داشتم، الانم دوستت دارم 46 00:05:52,260 --> 00:05:55,610 خیلی طول کشید تا اینو بگم 47 00:06:04,430 --> 00:06:06,730 لی هونگ‌جو، نفس بکش 48 00:06:08,080 --> 00:06:13,420 ♫ چیز‌های زیادی هست که می‌خوام بهت بگم ♫ 49 00:06:13,420 --> 00:06:16,850 هی، بذار این رو برات روشن کنم 50 00:06:16,850 --> 00:06:19,690 من دوست نداشتم، و الان هم دوست ندارم 51 00:06:19,690 --> 00:06:22,060 و حتی بعداً هم دوست نخواهم داشت 52 00:06:22,060 --> 00:06:26,040 توی گذشته دوستم نداشتی، ولی انقدر در مورد آینده مطمئن نباش 53 00:06:26,040 --> 00:06:28,180 ما دوستیم 54 00:06:28,180 --> 00:06:30,910 ما همو بوسیدیم، منظورت چیه که دوستیم؟ 55 00:06:30,910 --> 00:06:33,460 تو مگه نگفتی محافظه‌کاری؟ 56 00:06:34,530 --> 00:06:38,340 ♫ چرا انقدر گفتنش سخته؟ ♫ 57 00:06:38,340 --> 00:06:39,990 من میرم 58 00:06:41,340 --> 00:06:44,090 ...از الان به بعد خوب فکر کن 59 00:06:44,090 --> 00:06:46,250 که ما واقعاً فقط با هم دوستیم یا نه 60 00:06:46,250 --> 00:06:56,040 ♫ من همیشه می‌خوام که کنارت باشم ♫ 61 00:07:14,260 --> 00:07:17,970 کله‌پوک داره با کانگ هویونگ خوش می‌گذرونه؟ 62 00:07:23,130 --> 00:07:25,690 ♫ تو رو، من دوست دارم ♫ 63 00:07:25,690 --> 00:07:28,080 ♫ من هم دوست دارم ♫ 64 00:07:28,080 --> 00:07:32,660 ♫ این عشقه؟ ♫ 65 00:07:35,540 --> 00:07:38,090 ♫ تو رو، من دوست دارم ♫ 66 00:07:38,090 --> 00:07:40,600 ♫ من هم دوست دارم ♫ 67 00:07:40,600 --> 00:07:43,120 ♫ این عشقه؟ ♫ 68 00:07:43,120 --> 00:07:45,670 ♫ من هنوز خجالت‌زدم ♫ 69 00:07:45,670 --> 00:07:48,110 ♫ چیکار باید بکنم؟ ♫ 70 00:07:48,110 --> 00:07:50,660 ♫ می‌خوام هر روز ببینمت ♫ 71 00:07:50,660 --> 00:07:55,640 ♫ فقط ما دو تا ♫ 72 00:07:59,940 --> 00:08:01,910 منو ندید؟ 73 00:08:03,740 --> 00:08:06,040 باید کتونی‌هاش رو بهش پس بدم 74 00:08:07,890 --> 00:08:10,140 سلام- سلام- 75 00:08:14,770 --> 00:08:16,260 آقای سون 76 00:08:17,230 --> 00:08:21,590 من- !من باید برم، ببخشید- 77 00:08:21,590 --> 00:08:25,040 !ها؟ صبر کن، آقای سون 78 00:08:26,800 --> 00:08:28,610 ...صبر کن 79 00:08:52,480 --> 00:08:55,250 دیدم از این طرفی رفت 80 00:08:56,010 --> 00:08:57,640 نرفت؟ 81 00:09:14,750 --> 00:09:16,350 (زمان استراحت، لطفاً منتظر بمانید) 82 00:09:38,680 --> 00:09:40,160 !زهره ترکم کردی 83 00:09:40,160 --> 00:09:42,650 اگه اینجا بودی باید بهم صدام می‌کردی، چیکار داری می‌کنی؟ 84 00:09:42,650 --> 00:09:43,930 صدا کردمت 85 00:09:43,930 --> 00:09:45,450 جدی؟ 86 00:09:45,450 --> 00:09:48,300 دوباره غرق فکر شده بودم؟ 87 00:09:48,300 --> 00:09:51,080 هی، به منم عینک محافظ بده 88 00:09:51,080 --> 00:09:53,310 اذیتم نکن و برو اونور 89 00:09:53,310 --> 00:09:58,220 اصلاً می‌دونی مراحل آماده کردن چقدر حساسه؟ 90 00:09:59,940 --> 00:10:03,010 نه، الان فقط باید یه کاری انجام بدم 91 00:10:03,010 --> 00:10:04,340 !هی 92 00:10:04,340 --> 00:10:05,880 چیه؟ 93 00:10:27,990 --> 00:10:29,910 دیگه پوست نکن 94 00:10:29,910 --> 00:10:32,940 این پیاز که نیست، سیره 95 00:10:32,940 --> 00:10:34,350 ها؟ 96 00:10:34,350 --> 00:10:37,580 کی انقدر کوچولو شد؟ 97 00:10:41,470 --> 00:10:43,760 کوان سانگ‌پیل- چیه؟- 98 00:10:43,760 --> 00:10:45,760 چرا این روزا سرقرار نمیری؟ 99 00:10:45,760 --> 00:10:47,920 فکر می‌کنی دلم‌ نمی‌خواد؟ 100 00:10:49,220 --> 00:10:53,810 تو و کیم هه‌جی وقتی ازتون می‌خوام یه قرار برام جور کنین به کتفتون می‌گیرین 101 00:10:55,240 --> 00:10:59,850 بخاطر اینه که تو برای همه زیادی خوبی 102 00:10:59,850 --> 00:11:01,630 دیگه بهش اهمیت نمیدم 103 00:11:01,630 --> 00:11:06,300 تا وقتی که اوضاع رستوران راست و ریست نشه سر قرار نمیرم 104 00:11:09,250 --> 00:11:11,320 درسته 105 00:11:15,820 --> 00:11:17,560 یعنی چی "درسته"؟ 106 00:11:17,560 --> 00:11:20,640 چیشده؟ داری قرار می‌ذاری؟ 107 00:11:20,640 --> 00:11:23,180 پیاز‌های بیشتری بیار 108 00:11:23,180 --> 00:11:25,910 امروز همه پیاز‌هات رو پوست می‌کنم 109 00:11:25,910 --> 00:11:30,450 باشه، اینم از پیازا 110 00:11:44,980 --> 00:11:46,700 "در حال حاضر مشترک مورد نظر پاسخگو نمی‌باشد" 111 00:11:46,700 --> 00:11:50,480 "بعد از صدای بوق به صندوق پیام منتقل می‌شوید" 112 00:11:50,480 --> 00:11:53,020 سرکار که نمیاد، تلفنش رو هم جواب نمیده 113 00:11:53,020 --> 00:11:55,100 چیکار داره می‌کنه؟ 114 00:11:58,320 --> 00:12:02,250 !دوباره اینجا پارک ‌کرده. باز دوباره شروع شد 115 00:12:04,240 --> 00:12:06,650 خدایا، حتماً شوخیش گرفته 116 00:12:06,650 --> 00:12:08,180 (اون زن) 117 00:12:11,830 --> 00:12:14,850 ...سلام؟ اون 118 00:12:17,520 --> 00:12:19,350 ...مدیر به هه‌سوک 119 00:12:22,510 --> 00:12:26,020 مدیرعامل به، فکر کنم بیشتر از هزار بار بهتون گفتم 120 00:12:26,020 --> 00:12:30,210 جلوی ساختمون من پارک نکن... ـین 121 00:12:33,080 --> 00:12:35,730 فکر نکنم بیشتر از هزار بار شده باشه... آقا 122 00:12:35,730 --> 00:12:38,320 فکر نمی‌کنم این نکته حرف من باشه... خانم 123 00:12:38,320 --> 00:12:42,240 شما مدیری هستی که با اعداد کار می‌کنی، اما بیش از حد اغراق می‌کنی 124 00:12:42,240 --> 00:12:43,970 واقعاً نمیشه بهتون اعتماد کرد اینطور فکر نمی‌کنین؟ 125 00:12:43,970 --> 00:12:47,830 ...این چه ربطی به- ،و محض اطلاعتون- 126 00:12:47,830 --> 00:12:52,250 ماشین من کنار این ساختمون پارکه، نه کنار ساختمون شما 127 00:12:52,250 --> 00:12:56,430 صاحب این ساختمون بهم اجازه داده تا اینجا پارک کنم 128 00:12:56,430 --> 00:12:59,610 برعکس بعضی چشم تنگا 129 00:12:59,610 --> 00:13:01,430 چشم تنگ؟ 130 00:13:02,370 --> 00:13:04,790 چشم تنگ؟ من؟ 131 00:13:05,520 --> 00:13:07,130 حتماً داری باهام شوخی می‌کنی 132 00:13:07,130 --> 00:13:11,050 چرا انقدر مدیر اصرار داره اونجا پارک کنه؟ 133 00:13:11,050 --> 00:13:13,150 اون طرف هم جا هست- ...حتی اینجا- 134 00:13:13,150 --> 00:13:18,430 موضوع اینه که، مدیر خیلی وقته سعی می‌کنه اون ساختمون رو بخره 135 00:13:18,430 --> 00:13:23,800 ولی اون مرد سه سال پیش خریدتش- من چشم تنگم؟- 136 00:13:23,800 --> 00:13:26,250 وقتی اون به یه چیزی می‌چسبه دیگه هرگز ولش نمی‌کنه 137 00:13:26,250 --> 00:13:28,380 می‌فهمم که چرا انقدر کینه‌ایه 138 00:13:28,380 --> 00:13:29,480 درسته؟ 139 00:13:29,480 --> 00:13:31,650 ...بخاطر اینه که 140 00:13:33,710 --> 00:13:39,880 نکنه چون من عشق اولتم و تو هنوز فراموش نکردی؟ 141 00:13:41,800 --> 00:13:45,240 فکر کنم داری درمورد خودت حرف می‌زنی 142 00:13:46,450 --> 00:13:50,950 وقتی جوون بودی یه بازنده کیوت بودی 143 00:13:50,950 --> 00:13:53,280 ...ولی الان 144 00:13:54,580 --> 00:13:57,020 چقدر رقت انگیز 145 00:13:58,280 --> 00:14:01,720 !لطفاً دیگه تظاهر نکن منو می‌شناسی و مایه زحمتم نباش 146 00:14:01,720 --> 00:14:04,930 رقت انگیز؟ مایه زحمت؟ 147 00:14:05,880 --> 00:14:08,760 !به هه‌سوک، تو عشق اولم نیستی 148 00:14:08,760 --> 00:14:12,100 !بعدشم، دیگه جلوی ساختمون من پارک نکن 149 00:14:12,100 --> 00:14:14,370 ...دیدی؟ تو 150 00:14:15,330 --> 00:14:18,240 !یکم نزدیک این طرف شدی 151 00:14:31,940 --> 00:14:35,100 دوستت داشتم، الانم دوستت دارم 152 00:14:36,140 --> 00:14:39,410 خیلی طول کشید تا اینو بگم 153 00:14:54,140 --> 00:14:55,690 خوشحالی؟ 154 00:14:56,660 --> 00:15:01,210 آره، خوشحالم، هیجان دارم 155 00:15:03,190 --> 00:15:05,870 نباید اینجوری رفتار کنی 156 00:15:06,820 --> 00:15:10,840 چرا؟- ...می‌خواستم سفرت رو بخاطر پروژه‌ی- 157 00:15:10,840 --> 00:15:14,540 روئم تمدید کنم ولی اداره مرکزی اجازه نمی‌ده 158 00:15:16,150 --> 00:15:18,270 با مامانت حرف زدی؟ 159 00:15:19,630 --> 00:15:21,960 برنمیداره 160 00:15:21,960 --> 00:15:23,730 چطوره بری آمریکا و برگردی؟ 161 00:15:23,730 --> 00:15:25,820 پروژه‌ای که روش کار می‌کنی رو تموم کن 162 00:15:25,820 --> 00:15:29,090 و برنامه‌ریزی کن بعد با مامانت حرف بزن 163 00:15:29,090 --> 00:15:34,970 بعدش نمی‌خوای برگردی، ها؟ 164 00:15:34,970 --> 00:15:36,430 چقدر طول می‌کشه؟ 165 00:15:36,430 --> 00:15:37,980 یه ماه؟ 166 00:15:37,980 --> 00:15:41,230 یه ماه و نیم یا دو ماه؟ 167 00:15:41,230 --> 00:15:42,500 واسه همین نمی‌خوام برم 168 00:15:42,500 --> 00:15:45,630 نمی‌خوای بری؟ پس می‌خوای چیکار کنی؟ 169 00:15:45,630 --> 00:15:48,040 می‌خوای کارت رو ول کنی یا چی؟ 170 00:15:48,040 --> 00:15:50,510 هیچ تضمینی نیست که کارای کله‌پوک درست پیش بره 171 00:15:50,510 --> 00:15:54,210 چیه عشق اول انقدر خوبه که تموم زندگیت رو سرش می‌ذاری؟ 172 00:15:54,210 --> 00:15:55,840 دایی چیزی شده؟ 173 00:15:55,840 --> 00:15:58,250 !نگران توام 174 00:15:58,250 --> 00:16:00,200 !بیخیال! هرکار عشقت می‌کشه بکن 175 00:16:00,200 --> 00:16:02,690 دیگه نگرانت نمیشم 176 00:16:02,690 --> 00:16:05,730 هزار سال عاشق باش 177 00:16:05,730 --> 00:16:08,040 فکر کردی فقط خودت عشق اول داری؟ 178 00:16:08,040 --> 00:16:10,190 !منم دارم 179 00:16:10,190 --> 00:16:12,250 اون چشه؟ 180 00:16:30,100 --> 00:16:31,750 معلم مین‌سوک- بله؟- 181 00:16:31,750 --> 00:16:33,400 آقای سون رفت سرکلاس؟ 182 00:16:33,400 --> 00:16:36,080 نه رفت دفتر معاونت- چرا؟- 183 00:16:36,080 --> 00:16:39,080 آقای معاون به دلایلی می‌خواستن آقای سون رو امروز ببینن 184 00:16:39,080 --> 00:16:41,110 واقعاً؟- بله- 185 00:16:43,440 --> 00:16:45,380 !آقای سون 186 00:17:01,540 --> 00:17:04,260 امروز چرا انقدر دیدنت سخت شده؟ 187 00:17:04,260 --> 00:17:05,970 همه جا دنبالت گشتم 188 00:17:05,970 --> 00:17:08,210 ...ببخشید، خب 189 00:17:08,210 --> 00:17:10,470 دفتر معاونت صدام زدن 190 00:17:10,470 --> 00:17:12,190 ...چیزه 191 00:17:13,140 --> 00:17:17,040 ...واسه این آخر هفته، اون 192 00:17:17,040 --> 00:17:20,690 بابا دوباره ازت خواست بری کوهنوردی؟- نه چیزه- 193 00:17:21,820 --> 00:17:24,110 ...برای این آخر هفته، اون ازم خواست 194 00:17:25,500 --> 00:17:27,340 ...برم سر قرار 195 00:17:27,340 --> 00:17:31,040 ...قرار- چه قراری؟- 196 00:17:31,040 --> 00:17:37,420 ازم خواست تا برنامه‌ی کوهنوردی با معلم‌ها رو بچینم 197 00:17:37,420 --> 00:17:40,840 اون از بالا رفتن مدام از یه کوه خسته نمیشه؟ 198 00:17:40,840 --> 00:17:47,040 اون می‌خواد آخر هفته‌ها باهات باشه چون هیچوقت نه نمیگی 199 00:17:47,040 --> 00:17:50,330 به لطف تو، کارا واسه من و خواهرم آسون‌تره 200 00:17:50,330 --> 00:17:52,650 ولی اون دیگه زیاده روی می‌کنه 201 00:17:52,650 --> 00:17:55,430 باید بهش نه بگی 202 00:17:55,430 --> 00:17:57,040 تمام تلاشم رو می‌کنم 203 00:17:57,040 --> 00:17:59,950 خوبه، فردا چیکاره‌ای؟ 204 00:17:59,950 --> 00:18:01,660 من؟- آره- 205 00:18:01,660 --> 00:18:04,840 چطور؟- فردا فقط چهارتا نوبت داریم- 206 00:18:04,840 --> 00:18:07,880 بریم یه چیز خوشمزه بخوریم، به حساب من- نه ممنون- 207 00:18:07,880 --> 00:18:10,670 چون می‌خوام ازت تشکر کنم، احساس فشار نکن 208 00:18:10,670 --> 00:18:14,060 هیـ‌ هیچی، کاری نکردم که 209 00:18:14,060 --> 00:18:15,770 خیلی کارا کردی 210 00:18:15,770 --> 00:18:18,070 اگه تو نبودی 211 00:18:18,070 --> 00:18:22,870 من یه احمق میشدم که توی رابطه‌ی دوستش دخالت کرده 212 00:18:22,870 --> 00:18:24,960 احیاناً، با کسی قرار داری؟ 213 00:18:24,960 --> 00:18:27,650 نه، ندارم 214 00:18:27,650 --> 00:18:31,690 پس فردا بعدازظهرت مال منه 215 00:18:31,690 --> 00:18:33,380 فعلاً 216 00:18:58,240 --> 00:19:00,080 لی هونگ‌جو اینجاست 217 00:19:20,030 --> 00:19:23,230 احمق" کیه؟" 218 00:19:24,740 --> 00:19:26,080 نمی‌دونم 219 00:19:26,080 --> 00:19:30,290 "حتی نمی‌دونم اون همونیه که قبلاً می‌شناختم یا نه" 220 00:19:30,290 --> 00:19:32,540 "چطوری باید به مدیر بگم؟" 221 00:19:32,540 --> 00:19:35,480 چرا همه با من اینکار رو می‌کنن؟ 222 00:19:35,480 --> 00:19:38,450 چی میگی؟ اول غذاتو بخور 223 00:19:43,330 --> 00:19:49,060 هی، من گوشت خوردم، چرا مزه پیاز میده؟ 224 00:19:51,000 --> 00:19:55,750 هونگ‌جو فکر کنم سرت ترک برداشته 225 00:19:55,750 --> 00:19:57,060 خوبی؟ 226 00:19:57,060 --> 00:19:58,300 ولم کن 227 00:19:58,300 --> 00:19:59,710 باشه 228 00:20:00,940 --> 00:20:03,400 هویونگ داره میاد 229 00:20:03,400 --> 00:20:05,130 چرا؟ 230 00:20:06,140 --> 00:20:07,380 !واسه غذا 231 00:20:07,380 --> 00:20:10,970 اه! کی گفت دعوتش کنی؟ 232 00:20:10,970 --> 00:20:15,020 ...چرا نمی‌تونم دوستم رو دعوت کنم رستورانم چی؟ 233 00:20:15,020 --> 00:20:17,820 بخاطر هویونگ نمی‌تونم راحت غذا بخورم 234 00:20:17,820 --> 00:20:19,360 هی، هی 235 00:20:19,360 --> 00:20:21,540 هی، هی، هی 236 00:20:24,200 --> 00:20:26,120 !هونگ‌جو، اینو می‌زنم به حسابت 237 00:20:26,120 --> 00:20:29,430 !باشه- !سی و هفت هزار وون- 238 00:20:32,280 --> 00:20:35,740 سوجوتون حاضره 239 00:20:43,730 --> 00:20:45,100 اومو 240 00:20:45,890 --> 00:20:48,740 یه جوری فرار کرد انگار شرخر دنبالشه 241 00:20:48,740 --> 00:20:51,120 دعواست یا کراش زدن؟ 242 00:20:54,450 --> 00:20:55,890 اوکی 243 00:20:56,840 --> 00:21:00,030 نوبت منه دخالت کنم؟ 244 00:21:04,550 --> 00:21:11,700 "اتوبوس شماره‌ی 6716و603 به زودی میرسد" 245 00:21:39,590 --> 00:21:43,440 هی، کانگ هویونگ! همونجا وایستا، الان میام 246 00:21:43,440 --> 00:21:44,990 وایستی‌ها 247 00:21:55,620 --> 00:21:58,740 ...آه، اون‌موقع 248 00:22:01,610 --> 00:22:04,840 ای وای، چرا یادم اومد؟ 249 00:22:04,840 --> 00:22:07,180 آیگو، کوان سانگ‌پیل، احمق خر 250 00:22:07,180 --> 00:22:10,300 یه مریض رو مجبور کرد همه پیازا رو پوست بکنه 251 00:22:27,830 --> 00:22:30,290 (احمق) !لی هونگ‌جو، دروغگوی کثیف 252 00:22:30,290 --> 00:22:32,900 عشقت مشکـ... مشکیه 253 00:22:32,900 --> 00:22:36,220 مشکـ...ی؟ 254 00:22:43,990 --> 00:22:46,350 ...هیچ رنگی" 255 00:22:47,290 --> 00:22:51,240 نمی‌تونه مشکی رو تغییر بده 256 00:22:52,120 --> 00:22:58,340 واسه همین عشقم به تو مشکیه، اوپا 257 00:22:58,340 --> 00:23:01,070 "...هیچوقت عوض نمیشه 258 00:23:05,830 --> 00:23:09,280 چطوری رنگ مشکی رو تغییر دادی؟ 259 00:23:24,850 --> 00:23:26,610 چی؟ 260 00:23:28,600 --> 00:23:31,300 توام عوض شدی؟ 261 00:23:31,950 --> 00:23:35,620 گفتی رنگ مشکی همیشه موندگاره 262 00:23:35,620 --> 00:23:37,780 اشکال نداره 263 00:23:38,990 --> 00:23:41,150 اشکال نداره 264 00:23:58,190 --> 00:24:02,730 (احمق) اگه جوابم رو ندی جدی از پروژه حذفت می‌کنم 265 00:24:10,480 --> 00:24:13,390 میگن جدایی هم بخشی از یه رابطه‌ست 266 00:24:13,390 --> 00:24:16,310 فکر کنم رابطه‌م بالاخره داره تموم میشه 267 00:24:34,550 --> 00:24:37,170 !کانگ هویونگ، وایستا 268 00:24:40,340 --> 00:24:52,840 ♫ امیدوارم تویی که نگاهش می‌کنم هم، به من نگاه کنه ♫ 269 00:24:55,420 --> 00:24:58,060 چی؟ بهش گفتم صبر کنه 270 00:24:59,950 --> 00:25:07,740 ♫ امیدوارم تو رویام ببینمت♫ 271 00:25:07,740 --> 00:25:18,560 ♫ امیدوارم تو، که دوستش دارم هم، منو دوست داشته باشه♫ 272 00:25:18,560 --> 00:25:20,760 (کلاس 3-8 روبروی کلاس هویونگ) 273 00:25:21,540 --> 00:25:35,340 ♫ امیدوارم الان یخورده به قلبم نزدیک‌تر بشی ♫ 274 00:25:37,060 --> 00:25:39,830 (!کانگ هویونگ ترک تحصیل کرد! داره میره آمریکا) 275 00:25:39,830 --> 00:25:46,860 ♫ تصادفی به هم برخوردیم؟ ♫ 276 00:25:49,880 --> 00:25:51,870 (برنامه‌ی شغلی من) 277 00:25:51,870 --> 00:25:53,550 (مدیر انیمیشن) 278 00:25:53,550 --> 00:25:56,240 (اسم: لی هونگ‌جو و کانگ هویونگ) همه می‌دونن آخرش چی میشه 279 00:25:56,240 --> 00:25:59,210 پس چرا انقدر درد می‌کشن؟ 280 00:25:59,210 --> 00:26:02,640 ♫ تصادفی بود؟ ♫ 281 00:26:02,640 --> 00:26:12,930 ♫ امیدوارم تو، که دوستش دارم هم، منو دوست داشته باشه♫ 282 00:26:12,930 --> 00:26:15,840 می‌تونی بدون اون خوب زندگی کنی 283 00:26:16,850 --> 00:26:18,510 می‌تونی 284 00:26:24,280 --> 00:26:26,390 خوابی؟ 285 00:26:26,390 --> 00:26:29,550 وقتی گفتم از پروژه حذفت می‌کنم، منظوری نداشتم 286 00:26:29,550 --> 00:26:32,130 توام منظوری نداشتی، مگه نه؟ 287 00:26:32,130 --> 00:26:37,160 لی هونگ‌جو! توام بی انصافی کردی 288 00:26:38,980 --> 00:26:42,950 هونگ‌جو، من مریض بودم 289 00:26:42,950 --> 00:26:45,200 خیلی صدمه دیده بودم 290 00:26:46,780 --> 00:26:48,930 نه، اصلاً ولش کن 291 00:26:48,930 --> 00:26:51,770 همه چی رو فراموش کن و یه زندگی خوب داشته باش 292 00:26:57,990 --> 00:27:00,990 خشمت رو کنترل کن 293 00:27:09,130 --> 00:27:12,580 اینم می‌گذره 294 00:27:14,330 --> 00:27:18,260 در آخر همه چی می‌گذره 295 00:27:20,360 --> 00:27:22,210 !هونگ‌جو 296 00:27:22,880 --> 00:27:24,780 !لی هونگ‌جو 297 00:27:28,980 --> 00:27:30,680 من نمیام 298 00:27:31,560 --> 00:27:33,730 برای اولین بار توی دوسال مرخصی گرفتم 299 00:27:33,730 --> 00:27:35,830 تا حالا دیدی رستوران رو ببندم؟ 300 00:27:35,830 --> 00:27:37,630 شرایطم رو نمی‌بینی؟ 301 00:27:37,630 --> 00:27:39,860 ...پام آسیب دیده و 302 00:27:45,250 --> 00:27:46,470 !پام آسیب دیده 303 00:27:46,470 --> 00:27:49,150 دیروز که مثل اسب میدویدی 304 00:27:49,150 --> 00:27:52,410 بهت نمیگم که رانندگی کنی یا بدوی 305 00:27:52,410 --> 00:27:55,340 فقط بشین و لذت ببر 306 00:27:55,340 --> 00:27:57,360 شما دوتا از خودتون لذت ببرین 307 00:27:57,360 --> 00:27:59,590 ها؟ فقط ما دو تا نیستیم 308 00:27:59,590 --> 00:28:02,920 ...صاحب خونت توی ماشینه و 309 00:28:02,920 --> 00:28:05,350 هه‌جی هم امروز کارش توی مدرسه زود تموم میشه 310 00:28:05,350 --> 00:28:07,750 یه زمان‌بندی عالی نیست؟ باحال به نظر نمیاد؟ 311 00:28:07,750 --> 00:28:11,110 هونگ‌جو، بازم کی میشه که همگی با هم خوش بگذرونیم؟ 312 00:28:11,110 --> 00:28:12,970 !هونگ‌جو 313 00:28:15,360 --> 00:28:17,750 ...خیلی‌خب، راستش رو بخوای 314 00:28:17,750 --> 00:28:21,610 تو همیشه توی خونه، سرکار و رستوران منی 315 00:28:21,610 --> 00:28:26,170 بجز گشتن رستوران‌ها با هه‌جی، سرگرمی زیادی نداشتی 316 00:28:29,980 --> 00:28:35,060 نمی‌تونی بعد از 10 سال سخت ‌کار کردن یه روز به خودت استراحت بدی؟ 317 00:28:38,810 --> 00:28:42,800 ...خدایا، مجبورم رد کنم الان توی حال و هوای خوش گذرونی نیستم 318 00:28:45,840 --> 00:28:49,230 باهاش حس عجیب و غریبی دارم 319 00:28:49,230 --> 00:28:51,690 واقعاً؟- آره- 320 00:28:54,770 --> 00:28:56,610 اوکی، پس استراحت کن 321 00:28:57,260 --> 00:29:00,540 !هی هو‌یونگ ...هونگ‌جو حس عجیب و غریبی دا 322 00:29:08,800 --> 00:29:10,920 لعنتی 323 00:29:13,480 --> 00:29:18,190 ♫ خاطرات ما هرگز از هم جدا نمیشن ♫ 324 00:29:19,940 --> 00:29:22,130 سرم درد می‌کنه 325 00:29:23,500 --> 00:29:26,340 ♫ تو اجازه دادی وارد زندگیت بشم ♫ 326 00:29:26,340 --> 00:29:29,090 ♫ به سمت تو دویدم و دویدم و دویدم ♫ 327 00:29:29,090 --> 00:29:30,960 چه ماشین خوبی 328 00:29:30,960 --> 00:29:33,210 رانندگی باهاش توی بزرگراه باحاله 329 00:29:33,210 --> 00:29:36,670 هویونگ، من صندلیم رو عقب میدم 330 00:29:36,670 --> 00:29:38,080 باشه 331 00:29:38,080 --> 00:29:40,640 دایی، مریض شدی؟- باهام حرف نزن- 332 00:29:40,640 --> 00:29:44,950 من الان ناراحتم پس باهام حرف نزن 333 00:29:44,950 --> 00:29:48,030 بذار یکم به عقب‌تر خم شم 334 00:29:48,940 --> 00:29:50,240 یکم بیشتر 335 00:29:50,240 --> 00:29:51,950 عشق؟ 336 00:29:52,790 --> 00:29:54,970 لعنتی 337 00:29:56,260 --> 00:29:59,480 ♫ بگو که میای و دستم رو می‌گیری ♫ 338 00:29:59,480 --> 00:30:02,860 ♫ هی، برام رویاهای عاشقانه دوست داشتنی بیار ♫ 339 00:30:02,860 --> 00:30:04,590 شما دو تا چتونه امروز؟ 340 00:30:04,590 --> 00:30:06,870 انگار که یه خبرایی هست 341 00:30:08,760 --> 00:30:10,620 بهتره دهنت رو ببندی 342 00:30:10,620 --> 00:30:12,590 وگرنه گردنت رو می‌زنم 343 00:30:12,590 --> 00:30:14,410 بله خانم 344 00:30:16,010 --> 00:30:20,360 آیگووو، چقدر خوب 345 00:30:20,360 --> 00:30:28,120 ♫ این داستان ماست، می‌خوام که عاشقت بشم ♫ 346 00:30:30,810 --> 00:30:32,150 یکم نوشیدنی و خوراکی می‌گیرم 347 00:30:32,150 --> 00:30:34,610 پس منم باهات میام 348 00:30:39,210 --> 00:30:40,790 وایسا اینجا 349 00:30:41,960 --> 00:30:45,140 !کوان!منتظرم باش 350 00:30:45,140 --> 00:30:47,040 !هی 351 00:31:00,316 --> 00:31:02,806 تظاهر می‌کنم که دیروز هیچ اتفاقی نیفتاده 352 00:31:02,806 --> 00:31:04,836 درمورد چی دقیقاً؟ 353 00:31:04,836 --> 00:31:07,236 این که بوسیدمت؟ 354 00:31:07,236 --> 00:31:10,146 یا اینکه گفتم ازت خوشم میاد؟ 355 00:31:11,096 --> 00:31:13,166 !همش، همش 356 00:31:13,166 --> 00:31:15,686 نمی‌خوام- چرا؟- 357 00:31:17,426 --> 00:31:19,056 ما دوستیم 358 00:31:19,056 --> 00:31:22,476 وقتی باهم رفتیم سئول به من خیلی خوش گذشت 359 00:31:22,476 --> 00:31:23,976 ولی الان بهمون نگاه کن 360 00:31:23,976 --> 00:31:26,606 این خیلی عجیبه و راحت نیست چطوری خوش بگذرونیم؟ 361 00:31:26,606 --> 00:31:29,036 من الان بیشتر بهم خوش میگذره 362 00:31:30,036 --> 00:31:32,586 تو الان کاملاً همه چیز رو می‌دونی 363 00:31:32,586 --> 00:31:37,146 وقتی حضورم رو حس می‌کنی از بودن با تو خوشم میاد 364 00:31:42,526 --> 00:31:43,556 من میرم دستشویی 365 00:31:43,556 --> 00:31:45,246 بذار کمکت کنم- خدایا- 366 00:31:45,246 --> 00:31:47,286 فقط اینو بگیر 367 00:31:47,286 --> 00:31:49,326 ولی هنوزم- !نه- 368 00:31:50,376 --> 00:31:53,226 عقب وایسا- ...خدایا- 369 00:32:03,146 --> 00:32:04,876 مشکلش چیه؟ 370 00:32:04,876 --> 00:32:07,486 برای چی انقدر خوشحاله؟ 371 00:32:10,466 --> 00:32:12,266 آره، بیا خوش بگذرونیم 372 00:32:12,266 --> 00:32:16,096 نگرانی درمورد کانگ هو‌یونگ رو تمومش کن و خوش بگذرون 373 00:32:23,016 --> 00:32:25,486 تو خوبی؟- آره- 374 00:32:29,726 --> 00:32:30,936 من رانندگی می‌کنم 375 00:32:30,936 --> 00:32:33,666 دیشب باید دیر بسته باشی 376 00:32:33,666 --> 00:32:37,186 !خوبه به هرحال احساس خستگی می‌کردم 377 00:32:39,196 --> 00:32:40,906 می‌خوای هممون رو به کشتن بدی؟ 378 00:32:40,906 --> 00:32:42,686 من 10 ساله که رانندگی می‌کنم 379 00:32:42,686 --> 00:32:45,096 می‌تونم فقط با انگشت شست پام رانندگی کنم 380 00:32:45,096 --> 00:32:46,966 عقب بشین 381 00:32:46,966 --> 00:32:48,416 قبوله 382 00:32:51,516 --> 00:32:54,076 دایی، جلو بشین 383 00:32:54,076 --> 00:32:55,916 !خیلی روشنه 384 00:33:34,936 --> 00:33:36,206 (احمق) 385 00:33:37,336 --> 00:33:41,176 دیشب خیلی احساساتی بودم، معذرت می‌خوام 386 00:33:41,176 --> 00:33:45,036 بیا رسمی درمورد پروژه صحبت کنیم 387 00:33:45,036 --> 00:33:47,176 صبر می‌کنم تا ازت بشنوم 388 00:33:50,136 --> 00:33:52,056 یه وافل گردویی به من بده 389 00:33:58,316 --> 00:34:00,126 هوس مردن کردی؟ 390 00:34:00,126 --> 00:34:02,076 دارم رانندگی می‌کنم 391 00:34:17,136 --> 00:34:18,996 یکی مونده 392 00:34:20,056 --> 00:34:22,366 اگه برنداری من می‌خورمش 393 00:34:24,946 --> 00:34:29,806 ♫ بهت نشون میدم چطوری پرواز کنی تا به رویاهات دست پیدا کنی ♫ 394 00:34:30,966 --> 00:34:34,836 باید وافل گردویی رو توی جایگاه استراحت بخوری 395 00:34:34,836 --> 00:34:37,486 اونا توی آمریکا توی جایگاه‌های استراحت وافل گردویی دارن؟ 396 00:34:37,486 --> 00:34:38,976 فکر نمی‌کنم 397 00:34:38,976 --> 00:34:40,546 سوسیس و کیک برنجی چی؟ 398 00:34:40,546 --> 00:34:42,256 خودت چی فکر می‌کنی؟ 399 00:34:43,346 --> 00:34:45,876 پس بیا توی راه برگشت بیشتر بگیریم 400 00:34:45,876 --> 00:34:48,876 باید قبل از اینکه به آمریکا برگردی زیاد بخوری 401 00:34:48,876 --> 00:34:54,636 ♫ پس من می‌تونم وارد قلبت شم ♫ 402 00:34:54,636 --> 00:34:57,106 !واو، این دریاست 403 00:34:57,106 --> 00:34:58,476 !کانگ هو‌یونگ، دریاست 404 00:34:58,476 --> 00:35:00,736 کوان سانگ‌پیل، دایی، بیدار شید رسیدیم 405 00:35:00,736 --> 00:35:02,466 واو، این دریاست 406 00:35:02,466 --> 00:35:05,556 دریا؟ کجا؟ 407 00:35:05,556 --> 00:35:07,926 بزن بریم دایی 408 00:35:07,926 --> 00:35:12,766 منظورم اینه که، آجوشی بریم ماهیگیری 409 00:35:12,766 --> 00:35:15,056 چقد خوبه 410 00:35:16,106 --> 00:35:19,106 عاشقشم 411 00:35:20,076 --> 00:35:24,576 این عصر یه چیز شگفت انگیز می‌گیرم 412 00:35:24,576 --> 00:35:27,796 بیاین برای شام ساشیمی بگیریم 413 00:35:29,556 --> 00:35:31,646 این عالیه 414 00:35:36,026 --> 00:35:39,216 واو، این دیوانه کننده‌ست ما ویو دریا داریم 415 00:35:41,726 --> 00:35:43,456 این چیه؟ 416 00:35:44,886 --> 00:35:48,556 بعداً می‌تونیم اینجا برنامه باربیکیو به پا کنیم 417 00:35:52,786 --> 00:35:53,996 اون چیه؟ 418 00:35:53,996 --> 00:35:56,766 سانگ‌پیل برای آشپزی وسیله آورده 419 00:36:19,596 --> 00:36:22,316 ماهیگیری آزمونی برای برابری انسان‌هاست" 420 00:36:22,316 --> 00:36:24,996 "زیرا همه انسان ها دربرابر ماهی برابرند 421 00:36:24,996 --> 00:36:27,316 رئیس جمهور سابق آمریکا 422 00:36:28,216 --> 00:36:30,206 هربرت هوور 423 00:36:41,456 --> 00:36:45,556 "تو با قلبت ماهیگیری می‌کنی" 424 00:36:46,786 --> 00:36:49,076 ماهیگیر شهری، لی کیونگ‌کیو 425 00:36:50,026 --> 00:36:52,316 واو، اون خیلی دلش مسافرت می‌خواسته 426 00:36:52,316 --> 00:36:55,076 اگه تو نمیومدی کره، اون چیکار می‌کرد؟ 427 00:36:56,616 --> 00:36:58,046 چیه؟ 428 00:36:59,076 --> 00:37:02,626 توهم باید باهاشون ماهیگیری کنی من اینجا رو تمیز می‌کنم 429 00:37:04,426 --> 00:37:07,266 بیا تمیز کنیم و با هم بریم 430 00:37:12,006 --> 00:37:13,926 تنهایی انجامش بده 431 00:37:29,046 --> 00:37:31,156 (خانم کیم) 432 00:37:33,156 --> 00:37:35,036 شما رسیدین؟ 433 00:37:35,036 --> 00:37:37,956 کیم هه‌جی، عجله کن 434 00:37:37,956 --> 00:37:39,656 واقعاً بهت نیاز دارم 435 00:37:39,656 --> 00:37:41,496 با کانگ هویونگ وقت بگذرون 436 00:37:41,496 --> 00:37:44,996 نمی‌خوام، خیلی ازش متنفرم 437 00:37:45,826 --> 00:37:47,716 ازش متنفری؟ 438 00:37:47,716 --> 00:37:50,566 حاشا کردن زیاد مثل علاقه‌ی بیش از حده 439 00:37:50,566 --> 00:37:52,786 نه 440 00:37:53,666 --> 00:37:55,606 تو چی؟ با ‏آقای ‏سون ‏میای؟ 441 00:37:55,606 --> 00:37:57,786 آره 442 00:37:57,786 --> 00:38:00,196 بهش نگفتم که این ‏یه ‏سفر ‏یه‌شبه‌ست 443 00:38:00,196 --> 00:38:02,446 …آقا 444 00:38:02,446 --> 00:38:05,906 خیلی ازت ممنونم که دوستم داری 445 00:38:05,906 --> 00:38:08,846 ولی واسه من اینجوری نیست 446 00:38:08,846 --> 00:38:10,966 این حقیقت نداره 447 00:38:10,966 --> 00:38:13,956 گفتم، تو تنها کسی هستی که حس ‏می‌کنی 448 00:38:13,956 --> 00:38:16,636 من از این چیزا سر در میارم 449 00:38:16,636 --> 00:38:20,086 نه، آقا واقعاً ‏نمی‌تونم ‏انجامش ‏بدم 450 00:38:24,076 --> 00:38:25,566 باشه 451 00:38:26,726 --> 00:38:30,406 وقتی خودت نمی‌خوای نمی‌تونم ‏مجبورت ‏کنم 452 00:38:30,406 --> 00:38:32,146 باشه 453 00:38:34,166 --> 00:38:37,376 حداقل، فقط ببینش 454 00:38:37,376 --> 00:38:39,276 شماره‌ش رو ‏بهت ‏می‌دم 455 00:38:39,276 --> 00:38:41,066 …آیگو 456 00:38:41,916 --> 00:38:44,766 !آقای معاون 457 00:38:51,816 --> 00:38:53,796 آقای سون 458 00:38:55,146 --> 00:38:57,026 سلام 459 00:38:59,296 --> 00:39:01,266 چیکار می‌کنی؟ 460 00:39:25,846 --> 00:39:28,926 چی؟ هیچی نگرفتین که 461 00:39:28,926 --> 00:39:30,516 اومدین 462 00:39:31,256 --> 00:39:34,196 هونگ‌جو، یه چوب ماهی‌گیری اون کناره 463 00:39:34,196 --> 00:39:35,926 بیا بریم توی دریا ماهی‌گیری کنیم 464 00:39:35,926 --> 00:39:38,276 کانگ هویونگ رو با خودت ببر 465 00:39:38,276 --> 00:39:40,536 قبلاً انجام ندادی، مگه نه؟ 466 00:39:40,536 --> 00:39:42,626 یه چند باری با دوستام رفتم 467 00:39:43,636 --> 00:39:47,516 ماهی‌گیری واقعی رو بهت نشون می‌دم 468 00:39:47,516 --> 00:39:49,186 بریم 469 00:39:51,736 --> 00:39:53,276 بریم 470 00:39:54,256 --> 00:39:55,896 چیکار می‌کنی؟ بگیرش 471 00:39:55,896 --> 00:39:57,426 با خودت بیارش 472 00:39:59,196 --> 00:40:00,816 هونگ‌جو، برمی‌گردیم- باشه- 473 00:40:00,816 --> 00:40:02,196 بریم 474 00:40:03,156 --> 00:40:04,726 می‌بینمت 475 00:40:08,766 --> 00:40:10,796 مواظب آجوشی باش 476 00:40:20,346 --> 00:40:22,136 صبر کن 477 00:40:22,136 --> 00:40:24,046 !زود باش 478 00:40:27,166 --> 00:40:32,396 “پیتر پن مسئولیت کامل تولید رو بر عهده داره” 479 00:40:32,396 --> 00:40:36,346 که شامل منابع انسانی هم می‌شه 480 00:40:36,346 --> 00:40:38,556 رئیس جو، امکان نداره که شما اینو ندونین 481 00:40:38,556 --> 00:40:40,196 فقط یه پیشنهاده 482 00:40:40,196 --> 00:40:44,666 همکاری بانگ جونهو نویسنده و لی هونگ‌جو تهیه‌کننده قرار ‏نیست ‏خوب ‏پیش ‏بره 483 00:40:59,976 --> 00:41:03,806 لطفاً بیاین تهیه‌کننده رو عوض کنیم 484 00:41:03,806 --> 00:41:06,516 می‌دونی جذابیت انیمیشن چیه؟ 485 00:41:06,516 --> 00:41:10,386 اینکه هیچ محدودیتی توی توصیف کردن و استفاده از قوه‌ی ‏تخیل، ‏وجود ‏نداره 486 00:41:10,386 --> 00:41:13,626 اینکه دنیا چطوری به‌نظر می‌رسه و ‏اینکه ‏چشای ‏یه‌نفر ‏چطوریه 487 00:41:13,626 --> 00:41:17,026 تک‌تک شون به خالق اون اثر بستگی داره 488 00:41:17,026 --> 00:41:19,626 ...مهم‌ترین قسمتشم اینه که 489 00:41:19,626 --> 00:41:26,586 کل گروه تولید باید اون دنیا رو کامل درک کنن 490 00:41:26,586 --> 00:41:30,846 کسایی که دنیای "عشق پیشروی من" رو درک کردن 491 00:41:30,846 --> 00:41:33,396 نویسنده بانگ و تهیه‌کننده لی‌ان، مگه نه؟ 492 00:41:33,396 --> 00:41:38,356 اونا بهترین کاندید واسه این پروژه‌ان 493 00:41:39,276 --> 00:41:43,676 و تهیه‌کننده لی حرفه‌ایه 494 00:41:43,676 --> 00:41:48,466 یه تازه‌کار نیست که کارش رو با ‏احساسات ‏شخصیش ‏قاطی ‏کنه 495 00:41:48,466 --> 00:41:51,306 پس فکر کنم نویسنده‌مون حرفه‌ای نیست 496 00:41:51,306 --> 00:41:54,096 ولی نمی‌تونیم عوضش کنیم 497 00:41:58,026 --> 00:42:00,876 پس، اینکارو بکنیم 498 00:42:05,376 --> 00:42:07,746 یهویی دارین چی می‌گین؟ 499 00:42:07,746 --> 00:42:10,996 از هفته‌ی بعد باید توی استودیو نویسنده بانگ کار ‏کنی 500 00:42:11,946 --> 00:42:13,116 چرا؟ 501 00:42:13,116 --> 00:42:15,836 قرار شد که اقتباس داستان رو یه‌ماهه تموم کنیم 502 00:42:15,836 --> 00:42:19,586 از نزدیک باهاش در ارتباط باش و کار کن و ‏بهترین ‏نتیجه ‏رو ‏بگیر 503 00:42:19,586 --> 00:42:21,836 چون ما حرفه‌ای هستیم 504 00:42:21,836 --> 00:42:26,316 ولی مدیر به، من هنوز حرفه‌ای نیستم 505 00:42:26,316 --> 00:42:29,086 !مدیر به 506 00:42:29,086 --> 00:42:32,576 اچ‌کیو چی میگه؟ 507 00:42:32,576 --> 00:42:34,726 باز چیزی گفتن؟ 508 00:42:50,456 --> 00:42:52,276 چه‌ اتفاقی داره میفته؟ 509 00:42:52,276 --> 00:42:53,836 به مال خودت چسب زدی؟ 510 00:42:53,836 --> 00:42:56,186 چطوریه که هر باری میندازی توی آب یکی ‌می‌گیری؟ 511 00:42:56,186 --> 00:42:58,696 مشتری من روی ماهی‌گیری تعصب داشت 512 00:42:58,696 --> 00:43:01,076 …زیر سایه‌ی اون یاد گرفتم 513 00:43:02,906 --> 00:43:04,486 یه‌جور ناراحت کننده‌ای توی همه‌چی خوبی 514 00:43:04,486 --> 00:43:06,556 نگران نباش نمی‌دونم ‏چطوری ‏آماده‌ش ‏کنم 515 00:43:06,556 --> 00:43:08,676 بیخیال 516 00:43:11,136 --> 00:43:12,716 …خیلی‌خب 517 00:43:31,326 --> 00:43:35,576 آیگو، گرفتن صد تا ماهی چه ‏فایده‌ای ‏داره؟ 518 00:43:35,576 --> 00:43:39,326 نمی‌تونی خودت رو توی دل عشق اولت جا کنی …آیگوو 519 00:43:44,046 --> 00:43:46,276 نمی‌خوای اون مشتری متعصبت رو ببینی؟ 520 00:43:46,276 --> 00:43:47,406 نه 521 00:43:47,406 --> 00:43:50,156 مامانت چی گفت؟ گذاشت ‏هر ‏کاری ‏می‌خوای ‏بکنی؟ 522 00:43:51,026 --> 00:43:55,556 مامانت چی گفت وقتی بهش گفتی که می‌خوای ‏یه ‏رستوران ‏باز ‏کنی؟ 523 00:43:55,556 --> 00:43:57,776 التماسم کرد که حداقل امتحانش کنم 524 00:43:57,776 --> 00:44:01,036 اون هیچ‌وقت امیدی به من نداشت 525 00:44:02,016 --> 00:44:05,666 تو اینو نمی‌فهمی چون ‏توی همه‌چی ‏خوبی، ‏مگه ‏نه؟ 526 00:44:07,136 --> 00:44:09,906 مامان منم امیدی بهم نداره 527 00:44:09,906 --> 00:44:15,626 اون اول از همه به این فکر می‌کنه که از ‏من ‏چی ‏می‌خواد 528 00:44:15,626 --> 00:44:18,596 نمی‌دونم اینم برنامه‌ریزی کرده یا نه 529 00:44:22,986 --> 00:44:26,436 یا! اون هونگ‌جو نیست؟ اون کلاه؟ 530 00:44:27,386 --> 00:44:30,026 یکم دیگه جزر و مد می‌شه 531 00:44:30,026 --> 00:44:33,776 !هونگ‌جو! بیا بیرون 532 00:44:33,776 --> 00:44:36,076 !قراره جزر و مد بشه! بیا بیرون 533 00:44:36,076 --> 00:44:38,416 !هونگ جو…یا، یا، یا 534 00:44:38,416 --> 00:44:41,676 …یا، یا! خدایا 535 00:45:03,806 --> 00:45:05,896 می‌شه یکی بگیرم؟ 536 00:45:12,646 --> 00:45:14,086 باید مراقب باشی 537 00:45:14,086 --> 00:45:16,016 داشتم میفتادم 538 00:45:16,016 --> 00:45:17,776 قراره جزر و مد بشه 539 00:45:17,776 --> 00:45:20,216 اگه خیس بشی، سرما می‌خوری- یا، ‏اینو ‏ببین- 540 00:45:20,216 --> 00:45:22,366 زود باش، ببین 541 00:45:23,476 --> 00:45:25,256 ببین، دیدیش؟ 542 00:45:25,256 --> 00:45:27,086 چیو باید ببینم- اینجا- 543 00:45:27,086 --> 00:45:28,936 اون خیار دریایی نیست؟ 544 00:45:29,876 --> 00:45:31,056 خب؟ 545 00:45:31,056 --> 00:45:32,596 بگیرش 546 00:45:32,596 --> 00:45:34,286 نمی‌خوام 547 00:45:35,026 --> 00:45:38,066 به‌حد کافی ماهی گرفتم واسه ‏همین ‏لازم ‏نیست ‏همچین ‏چیزی ‏بخوریم 548 00:45:39,256 --> 00:45:43,066 ماهی با خیار دریایی فرق می‌کنه 549 00:45:43,066 --> 00:45:44,866 می‌ترسی؟ 550 00:45:44,866 --> 00:45:46,576 اون لزجه 551 00:45:46,576 --> 00:45:48,466 چیزای لزج تو رو می‌ترسونن 552 00:45:48,466 --> 00:45:50,696 …از اونجایی که نمی‌تونی انجامش بدی 553 00:45:52,086 --> 00:45:54,076 من می‌تونم بگیرمش، باشه؟ 554 00:46:17,606 --> 00:46:20,376 چیکار کنم؟ داره وول می‌خوره- چیکار ‏کنیم؟- 555 00:46:20,376 --> 00:46:23,636 اینجا، بذارش اینجا، اینجا 556 00:46:24,506 --> 00:46:26,366 واو 557 00:46:26,366 --> 00:46:27,656 تمومه، مگه نه؟ بریم 558 00:46:27,656 --> 00:46:29,236 بیشترم هست؟ 559 00:46:29,236 --> 00:46:30,456 جزر و مد داره میاد 560 00:46:30,456 --> 00:46:32,876 شنیدم اینجا می‌شه هشت‌پا هم گرفت 561 00:46:36,026 --> 00:46:37,616 …هشت‌پا 562 00:46:39,796 --> 00:46:42,736 واو، هوا خیلی خوبه 563 00:46:42,736 --> 00:46:44,826 مگه نه؟- آره- 564 00:46:50,386 --> 00:46:52,386 این اولین باریه که با هم بیرونیم مگه ‏نه؟ 565 00:46:52,386 --> 00:46:54,116 …آخرین بار رفته بودیم بوک‌هانسان 566 00:46:54,116 --> 00:46:55,786 اون حساب نمی‌شه 567 00:46:55,786 --> 00:46:57,556 اون‌روز من همین‌جوری یه‌چیزی پوشیده بودم 568 00:46:57,556 --> 00:46:59,896 با این‌حال بازم خوشگل بودی 569 00:46:59,896 --> 00:47:01,666 واقعاً؟ 570 00:47:01,666 --> 00:47:03,786 پس، اون روزم حسابه 571 00:47:04,686 --> 00:47:06,406 ببخشید (هه‌سون) 572 00:47:07,586 --> 00:47:09,656 الو، اونی 573 00:47:09,656 --> 00:47:11,966 گفتم، امروز نمی‌تونم بیام خونه 574 00:47:12,706 --> 00:47:15,626 بابا؟ بهش نگفتم 575 00:47:15,626 --> 00:47:17,366 اگه پرسید بهش بگو 576 00:47:17,366 --> 00:47:19,956 که با هونگ‌جو رفتم سفر 577 00:47:21,336 --> 00:47:24,786 ها؟ عکس کی؟ 578 00:47:25,806 --> 00:47:28,596 عکسش رو می‌خوای چیکار؟ 579 00:47:29,896 --> 00:47:31,386 آره 580 00:47:36,086 --> 00:47:37,746 واقعاً؟ 581 00:47:38,616 --> 00:47:40,916 راستش من عکسی ازش ندارم 582 00:47:41,906 --> 00:47:44,666 بعداً بهت زنگ می‌زنم اونی 583 00:47:44,666 --> 00:47:46,606 باشه 584 00:47:56,216 --> 00:47:59,456 ...احیاناً تو و خواهرم 585 00:48:04,446 --> 00:48:07,906 باهم سرقرار بودین؟ اوهوم 586 00:48:11,646 --> 00:48:14,436 ازم خواست که یه عکس از تو براش بفرستم 587 00:48:14,436 --> 00:48:17,226 اگه یه عکس خوب داری برام بفرست 588 00:48:18,176 --> 00:48:22,526 نه نمی‌خواد ولش کن خودم یدونه ازت کنار دریا می‌گیرم 589 00:48:22,526 --> 00:48:25,426 ...حقیقتش، خانم کیم 590 00:48:25,426 --> 00:48:28,196 ...راستش من 591 00:48:28,196 --> 00:48:33,986 ♫ کنار آتیش نشستم به عکس قدیمی نگاه می‌کنم ♫ 592 00:48:33,986 --> 00:48:40,486 ♫ برای مدت خیلی طولانی بهش خیره می‌شم ♫ 593 00:48:40,486 --> 00:48:43,356 هی اونجا، اونجا رو ببین 594 00:48:44,356 --> 00:48:50,096 ♫ آهسته آهسته به سمت تو میام ♫ 595 00:48:50,096 --> 00:48:51,716 یکی هست؟ 596 00:48:52,656 --> 00:48:55,346 وای، واقعاً بزرگه 597 00:48:56,096 --> 00:48:57,906 بزارش اینجا 598 00:49:03,336 --> 00:49:05,246 اونجا هم یکی هست؟ 599 00:49:10,086 --> 00:49:11,366 توی گرفتنشون خوبی 600 00:49:11,366 --> 00:49:13,856 هربار که دستم رو فرو می‌برم بیشتر می‌گیرم 601 00:49:15,606 --> 00:49:21,966 ♫ از فکر زیاد به تو خوابم نمی‌بره ♫ 602 00:49:21,966 --> 00:49:23,976 یکی دیگه- آخ‌جون- 603 00:49:25,846 --> 00:49:31,466 ♫ احساسات قدیمیم دارن برمی‌گردن ♫ 604 00:49:33,476 --> 00:49:35,666 خب دیگه باید برگردیم 605 00:49:35,666 --> 00:49:37,256 همه رفتن 606 00:49:37,256 --> 00:49:39,406 گفتی می‌خوای هشت‌پا بخوری 607 00:49:44,436 --> 00:49:46,276 چیه؟ 608 00:49:46,276 --> 00:49:47,746 بیا اینجا 609 00:49:48,666 --> 00:49:50,596 این یه هشت‌پاست 610 00:49:50,596 --> 00:49:52,316 هشت‌پا؟ 611 00:49:59,126 --> 00:50:00,546 درسته 612 00:50:00,546 --> 00:50:01,896 می‌شه امتحان کنم ببینم می‌تونم بگیرمش؟ 613 00:50:01,896 --> 00:50:03,326 آره 614 00:50:06,986 --> 00:50:10,456 وای، باید قوی باشه، بیرون نمیاد 615 00:50:10,456 --> 00:50:13,096 محکم بگیرش، من می‌کشمش بیرون 616 00:50:20,336 --> 00:50:23,216 معذرت می‌خوام، حالت خوبه؟ 617 00:51:07,856 --> 00:51:10,716 هشت‌پا رو از دست دادیم، بریم 618 00:51:11,616 --> 00:51:14,356 تو الان سعی کردی منو ببوسی، مگه نه؟ 619 00:51:14,356 --> 00:51:16,216 چی می‌گی؟ 620 00:51:19,466 --> 00:51:21,916 لی هونگ‌جو- من همچین کاری نکردم- 621 00:51:21,916 --> 00:51:23,816 کلاهت کجاست؟ 622 00:51:23,816 --> 00:51:25,116 کلاهم؟ 623 00:51:25,116 --> 00:51:26,896 ...همینجا بود 624 00:51:29,506 --> 00:51:31,366 دقیقاً همینجا بود 625 00:51:41,256 --> 00:51:43,486 !لی... لی هونگ جو 626 00:51:43,486 --> 00:51:46,076 برو دوباره همه شون رو بگیر 627 00:51:46,076 --> 00:51:47,396 معذرت می‌خوام 628 00:51:47,396 --> 00:51:49,826 لی هونگ‌جو همون جا وایستا ببینم 629 00:51:49,826 --> 00:51:52,246 گفتم که معذرت می‌خوام 630 00:52:08,166 --> 00:52:12,146 ازت خواستم سیر رو بکوبی نه که پوره‌ش کنی 631 00:52:16,846 --> 00:52:18,536 خانم کیم 632 00:52:19,386 --> 00:52:21,786 کله‌پوک، تو اومدی 633 00:52:21,786 --> 00:52:24,896 آره، حالا داری چیکار می‌کنی؟ 634 00:52:24,896 --> 00:52:26,856 دارم غذا رو آماده می‌کنم 635 00:52:30,136 --> 00:52:31,576 صبر کن، صبر کن، صبر کن 636 00:52:31,576 --> 00:52:33,796 هی، جلوی اونو بگیر 637 00:52:33,796 --> 00:52:35,106 دیگه بیا بریم 638 00:52:35,106 --> 00:52:37,396 باید چهارتای دیگه رو هم درست کنم- اشکالی نداره اون خودش انجام می‌ده- 639 00:52:37,396 --> 00:52:40,546 هی، اینو بذارش پایین و بیا بریم 640 00:52:41,776 --> 00:52:44,076 بریم یکم هوای تازه بخوریم 641 00:52:46,626 --> 00:52:47,816 مشکل خانم کیم چیه؟ 642 00:52:47,816 --> 00:52:49,246 نمی‌دونم 643 00:52:49,246 --> 00:52:53,036 ،به غیر از وقتی که دوست پسرش خیانت کرد تا به حال انقدر عصبانی ندیده بودمش 644 00:53:00,096 --> 00:53:04,746 می‌خواستی تایم خوبی با دوستات داشته باشی 645 00:53:04,746 --> 00:53:07,556 معذرت می‌خوام حالتون رو خراب کردم 646 00:53:07,556 --> 00:53:09,276 اون کسیه که داره بد رفتار می‌کنه 647 00:53:09,276 --> 00:53:10,686 نگران اون نباش 648 00:53:10,686 --> 00:53:13,126 هویونگ، سیر رو به جای من بکوب 649 00:53:13,126 --> 00:53:14,976 کمکی از دست من بر میاد؟- نه، نه، نه- 650 00:53:14,976 --> 00:53:16,296 فقط استراحت کن، استراحت کن فقط 651 00:53:16,296 --> 00:53:20,206 اگه دوست داری می‌تونی با اون مرد مستی که اونجاست گدوری بازی کنی 652 00:53:20,206 --> 00:53:21,656 باشه 653 00:53:22,606 --> 00:53:24,286 می‌دونی چجوری باید سیر رو بکوبی، درسته؟ 654 00:53:24,286 --> 00:53:25,756 آره 655 00:53:37,086 --> 00:53:39,586 تو و آقای سون دعوا کردین؟ 656 00:53:42,226 --> 00:53:44,646 اونقدرا هم صمیمی نیستیم که بخوایم دعوا کنیم 657 00:53:44,646 --> 00:53:46,476 ما قرار نمی‌ذاریم 658 00:53:47,246 --> 00:53:49,316 باهم بهم زدین؟ 659 00:53:50,366 --> 00:53:52,126 نه 660 00:53:52,126 --> 00:53:54,796 ما اصلاً باهم نبودیم 661 00:53:54,796 --> 00:54:00,456 بهت دروغ گفتم تا دیگه بحث کانگ هویونگ رو نیاری وسط 662 00:54:03,156 --> 00:54:06,216 هی، قیافه‌ات رو اونجوری نکن 663 00:54:06,216 --> 00:54:09,296 این ته میزان احساس من نسبت به کانگ هویونگه 664 00:54:09,296 --> 00:54:13,426 تو رو خیلی بیشتر از اون دوست دارم 665 00:54:14,756 --> 00:54:16,836 منم همینطور 666 00:54:17,586 --> 00:54:20,676 خب؟ امروز چی شد؟ 667 00:54:25,476 --> 00:54:28,226 رد شدم- چی؟- 668 00:54:29,696 --> 00:54:32,226 کی کیو رد کرده؟ 669 00:54:37,206 --> 00:54:40,246 ...بابا بهتون پیشنهاد کرد که برین 670 00:54:40,246 --> 00:54:43,016 سر قرار از پیش تعیین شده، نه گردش؛ درسته؟ 671 00:54:43,016 --> 00:54:44,736 معذرت می‌خوام 672 00:54:44,736 --> 00:54:47,866 گفتی که دوست داری اونی رو ببینی- بله؟- 673 00:54:47,866 --> 00:54:50,356 نه اصلاً همچین چیزی نگفتم 674 00:54:50,356 --> 00:54:56,186 باید واضح به معاون مدیر می‌گفتم که همچین منظوری نداشتم 675 00:55:06,356 --> 00:55:13,146 دوباره به خواهرت و معاون مدیر توضیح می‌دم 676 00:55:13,146 --> 00:55:18,936 از اینکه ناراحتت کردم معذرت می‌خوام 677 00:55:33,286 --> 00:55:35,286 ...آقای سون 678 00:55:41,946 --> 00:55:44,766 می‌خوای با من قرار بذاری؟ 679 00:55:47,666 --> 00:55:50,296 ♫ تو، من تو رو دوست دارم ♫ 680 00:55:50,296 --> 00:55:52,876 خیلی تعجب کردی 681 00:55:55,226 --> 00:55:57,226 مـ معذرت می‌خوام 682 00:56:00,156 --> 00:56:02,666 شوخیت بیش از حد شد 683 00:56:03,986 --> 00:56:06,496 من شوخی نکردم 684 00:56:09,176 --> 00:56:13,656 می‌دونم که تو هم به من علاقه داری 685 00:56:15,986 --> 00:56:20,436 من هیچوقت همچین حسی نداشتم حتی یک بار 686 00:56:20,436 --> 00:56:22,306 حتی یک بار 687 00:56:29,586 --> 00:56:31,396 واقعاً؟ 688 00:56:37,836 --> 00:56:40,156 صبر کن، صبر کن 689 00:56:40,156 --> 00:56:42,546 ...چیزی که دارم سعی می‌کنم بفهمم اینه که 690 00:56:42,546 --> 00:56:45,746 چرا یهویی به آقای سون علاقه‌مند شدی؟ 691 00:56:46,756 --> 00:56:50,006 ...خب حقیقتش 692 00:56:50,006 --> 00:56:54,516 تو که گفتی هیچوقت از ظاهرش خوشت نمیاد یهو چی شد؟ 693 00:56:55,826 --> 00:57:00,976 می‌دونی آقای سون قفسه‌سینه‌ بزرگی داره [تلفظ قفسه سینه و قلب توی کره‌ای یکی هست] 694 00:57:00,976 --> 00:57:04,176 ...آره می‌دونم قلب بزرگی داره ولی 695 00:57:04,176 --> 00:57:07,456 نه، از لحاظ ظاهری قفسه سینه بزرگی داره 696 00:57:07,456 --> 00:57:09,356 خیلی قوی و محکمه 697 00:57:09,356 --> 00:57:11,586 وقتی با اونم خیلی احساس امنیت می‌کنم 698 00:57:12,486 --> 00:57:14,616 فقط همین برای اینکه دلت رو ببره کافی بود؟ 699 00:57:14,616 --> 00:57:16,146 آره 700 00:57:16,146 --> 00:57:17,996 من دوستش دارم 701 00:57:17,996 --> 00:57:20,266 فکر کنم واقعاً دوستش دارم 702 00:57:21,016 --> 00:57:26,046 اگه همش ببینمش می‌دونم چرا می‌خوام باهاش قرار بذارم، درسته؟ 703 00:57:28,516 --> 00:57:31,956 می‌خوای همین‌قدر ساده یه رابطه رو شروع کنی؟ 704 00:57:31,956 --> 00:57:33,866 چرا باید خیلی پیچیده باشه؟ 705 00:57:33,866 --> 00:57:37,236 همش فقط یه رابطه بین دو تا آدمه همین 706 00:57:38,826 --> 00:57:40,466 به هرحال چرا ردم کرد؟ 707 00:57:40,466 --> 00:57:43,786 خیلی مطمئن بودم که اونم از من خوشش میاد 708 00:57:46,546 --> 00:57:47,976 چی؟ 709 00:57:47,976 --> 00:57:51,276 خدایا، تو همیشه می‌دونی کی زمان خوردنه 710 00:57:51,276 --> 00:57:54,706 آره، خدا، چه خوب 711 00:57:54,706 --> 00:57:56,326 از اینکه دعوتم کردین ممنونم 712 00:57:56,326 --> 00:57:58,996 خواهش می‌کنم، یه لیوان بردار 713 00:57:58,996 --> 00:58:01,176 توی نوشیدن خوبی؟- نه نیستم- 714 00:58:01,176 --> 00:58:03,016 نمی‌ترسی؟ 715 00:58:03,016 --> 00:58:05,316 ...ممکنه خاطرات یه رابطه دوستانه خوب 716 00:58:05,316 --> 00:58:08,166 و همه چیز خوب رو در رابطه با اون شخص فراموش کنی 717 00:58:08,166 --> 00:58:11,506 ...می‌ترسم، اما 718 00:58:11,506 --> 00:58:14,626 با وجود همه این‌ها دنبالش می‌ری تو اینجوری فکر نمی‌کنی؟ 719 00:58:16,826 --> 00:58:19,406 با وجود همه این‌ها 720 00:58:19,406 --> 00:58:24,966 ♫ فقط تو توی قلبم هستی ♫ 721 00:58:24,966 --> 00:58:30,046 ♫ نمی‌دونی چه احساسی دارم؟ ♫ 722 00:58:30,046 --> 00:58:34,716 ♫ یا می‌دونی ولی بی‌توجهی می‌کنی ♫ 723 00:58:34,716 --> 00:58:37,076 این جای منه 724 00:58:37,076 --> 00:58:39,496 یه جای دیگه بشین- عجب خودخواهی هستی- 725 00:58:39,496 --> 00:58:44,356 ♫ چی تو رو تا اینجا کشونده؟ ♫ 726 00:58:44,356 --> 00:58:47,416 ♫ من فقط تو رو می‌بینم، فقط صدای تو رو می‌شنوم ♫ 727 00:58:47,416 --> 00:58:50,386 ♫ باید تو باشی ♫ 728 00:58:50,386 --> 00:58:53,736 ♫ هیچ‌وقت ولت نمی‌کنم ♫ 729 00:58:53,736 --> 00:58:56,146 حتماً بعد از این‌همه ماهیگیری، گرسنه‌ای 730 00:58:58,866 --> 00:59:01,766 حالا که همه اینجان بیاین غذا خوردن رو شروع کنیم 731 00:59:01,766 --> 00:59:03,116 صبر کنین 732 00:59:03,116 --> 00:59:05,706 باید یه عکس دسته‌جمعی بگیریم 733 00:59:06,696 --> 00:59:08,906 درسته 734 00:59:08,906 --> 00:59:11,286 اونجوری توی عکس نمیفتی 735 00:59:11,286 --> 00:59:12,646 باشه 736 00:59:13,376 --> 00:59:15,586 ...اوکی، یکم بیشتر 737 00:59:15,586 --> 00:59:17,036 ...با وجود همه این‌ها 738 00:59:17,036 --> 00:59:20,846 الان می‌گیرمش، یک، دو، سه 739 00:59:20,846 --> 00:59:23,886 یک، دو، سه 740 00:59:23,886 --> 00:59:28,586 یکی دیگه- من می‌خوام رابطه‌مون عوض بشه- 741 00:59:28,586 --> 00:59:30,586 خوب شد- الان می‌تونم بخورم؟- 742 00:59:30,586 --> 00:59:34,366 بخور- چرا توی روز به این خوبی من با شماهام؟- 743 00:59:34,366 --> 00:59:38,016 بیخیال، ما داریم تو رو سرگرم می‌کنیم که با دوست‌دخترت بهم زدی 744 00:59:38,016 --> 00:59:40,346 به خودت زحمت نده تو یه چشم بهم زدن دوباره میره سرقرار 745 00:59:40,346 --> 00:59:42,266 به قرارگذاشتن معتاد شده 746 00:59:42,266 --> 00:59:45,426 اگه زودتر اینو می‌دونستیم امروز سوپ هشت‌پا می‌خوردیم، مگه نه؟ 747 00:59:45,426 --> 00:59:48,776 اون تنها چیزی نیست که الان کم داریم 748 00:59:48,776 --> 00:59:50,466 ممنون برای غذا- !به سلامتی- 749 00:59:50,466 --> 00:59:52,036 !به سلامتی- ...باشه- 750 00:59:52,036 --> 00:59:54,616 !برای همه‌ی عشقمون 751 00:59:54,616 --> 00:59:56,536 !برای عشق 752 01:00:00,896 --> 01:00:03,326 نمی‌تونی باهاش چیزی بخوری 753 01:00:03,326 --> 01:00:07,636 راست می‌گی، راستی یه بازی گروهی باحال داریم؟ 754 01:00:07,636 --> 01:00:09,596 نمی‌دونم والا 755 01:00:10,436 --> 01:00:11,746 !به‌هیچ وجه 756 01:00:11,746 --> 01:00:15,856 ما توافق کردیم که از این بازیا نکنیم 757 01:00:15,856 --> 01:00:17,976 نظرتون چیه همگی قایم باشک بازی کنیم؟ 758 01:00:17,976 --> 01:00:20,836 من برمی‌گردم، تو خونه باش و یه چیزی ببین 759 01:00:20,836 --> 01:00:22,986 می‌تونم منم باهات بیام 760 01:00:22,986 --> 01:00:24,786 نمی‌تونی 761 01:00:39,406 --> 01:00:43,876 مامان، مامان منو با خودت ببر 762 01:00:46,006 --> 01:00:47,846 ...مامان 763 01:00:47,846 --> 01:00:50,246 !مامان 764 01:00:50,246 --> 01:00:53,726 ...مامان، مامان 765 01:01:01,056 --> 01:01:03,056 !خاله 766 01:01:03,056 --> 01:01:04,786 !خاله 767 01:01:06,586 --> 01:01:08,516 کی می‌تونم دخترخاله‌هام رو ببینم؟ 768 01:01:08,516 --> 01:01:11,396 بعداً، بعداً می‌تونی ببینیشون 769 01:01:16,006 --> 01:01:19,256 خاله، صبر کن منم بیام 770 01:01:30,546 --> 01:01:32,396 !خاله 771 01:01:43,506 --> 01:01:47,886 اوپا، جونهو باهات حرف دارم 772 01:01:50,186 --> 01:01:51,966 اوپا 773 01:02:05,356 --> 01:02:07,586 !توی حرومزاده 774 01:02:12,136 --> 01:02:15,246 به نفعته دیگه توی خوابای من پیدات نشه 775 01:02:15,246 --> 01:02:17,866 امروز به اندازه‌ی کافی دیدمت دیگه بسه 776 01:02:20,836 --> 01:02:22,856 !اوکی، کات 777 01:02:27,116 --> 01:02:29,316 تو دیگه چرا میای توی خوابای من؟ 778 01:02:29,316 --> 01:02:31,356 ...خوشحالم 779 01:02:31,356 --> 01:02:33,616 که رابطه‌تون شکست خورده 780 01:02:34,516 --> 01:02:36,346 خفه شو 781 01:02:42,926 --> 01:02:45,506 جایی میری؟ 782 01:02:46,386 --> 01:02:48,226 باید برگردم 783 01:02:48,226 --> 01:02:50,426 می‌دونم جلوم رو نمی‌گیری 784 01:03:01,386 --> 01:03:03,266 واقعاً می‌خوای برم؟ 785 01:03:14,136 --> 01:03:17,076 حالا که داری میری، چرا از من می‌پرسی؟ 786 01:03:20,346 --> 01:03:23,336 هه‌جی پاشو بریم صبحونه درست کنیم 787 01:03:34,696 --> 01:03:38,206 !هه‌جی! کیم هه‌جی 788 01:03:39,196 --> 01:03:41,136 رفته؟ 789 01:03:42,056 --> 01:03:45,486 هی کوان سانگ‌پیل، شما بچه‌ها بلند شدین؟ 790 01:04:01,888 --> 01:04:05,488 تو ننوشیدی ولی به اندازه‌ی ما دیر بیدار شدی 791 01:04:05,488 --> 01:04:09,048 اصلاً بهت خوش نگذشت، نه؟ 792 01:04:09,048 --> 01:04:11,098 خیلی خوش گذشت، از همه‌تون ممنونم 793 01:04:11,098 --> 01:04:13,178 از دوستات خوشم میاد 794 01:04:13,178 --> 01:04:15,308 زمان خوبی رو گذروندم 795 01:04:15,308 --> 01:04:17,498 خداروشکر 796 01:04:17,498 --> 01:04:20,468 منم خیلی بهم خوش گذشت 797 01:04:20,468 --> 01:04:24,338 بیا از این به بعد بیشتر بیایم بیرون 798 01:04:29,588 --> 01:04:32,938 سرم داره گیج میره 799 01:04:32,938 --> 01:04:34,318 سرت گیج میره؟ 800 01:04:34,318 --> 01:04:36,328 لاغر شدی 801 01:04:36,328 --> 01:04:38,388 دیگه مثل قبل نیستی 802 01:04:38,388 --> 01:04:42,358 چرا باید اینو از تو بشنوم؟ 803 01:04:42,358 --> 01:04:45,118 یکم می‌خوای؟ نمی‌خوای؟ 804 01:04:45,118 --> 01:04:47,548 سرم خیلی درد می‌کنه 805 01:04:50,328 --> 01:04:52,368 سرم گیج میره آجوشی 806 01:04:52,368 --> 01:04:53,798 بله 807 01:04:54,528 --> 01:04:56,068 واسه منه؟- آره- 808 01:04:56,068 --> 01:04:59,428 سلام، من بک‌ووک هستم 809 01:05:03,538 --> 01:05:05,738 چی؟ چی گفتی؟ 810 01:05:05,738 --> 01:05:07,698 نمی‌تونی یه دفعه بلند شی 811 01:05:07,698 --> 01:05:10,328 تاحالا چنین چیزی نشنیدم 812 01:05:10,328 --> 01:05:12,128 نونا 813 01:05:12,128 --> 01:05:13,778 بک دوسون 814 01:05:14,718 --> 01:05:17,458 چی؟ چیزی شده؟ 815 01:05:17,458 --> 01:05:20,718 گـ گاز بده- چی؟- 816 01:05:20,718 --> 01:05:23,968 باید سریع برگردیم- باشه فهمیدم- 817 01:05:32,888 --> 01:05:35,528 همه کجا رفتن؟ 818 01:05:35,528 --> 01:05:37,668 جواب تماسام هم نمی‌دن 819 01:05:44,598 --> 01:05:46,288 اینجایی؟ 820 01:05:47,658 --> 01:05:51,588 کجا رفتی؟ چرا زنگ می‌زنم جواب نمیدی؟ 821 01:05:51,588 --> 01:05:53,768 شرمنده گوشیم رو جا گذاشتم 822 01:05:53,768 --> 01:05:55,358 بقیه کجان؟ 823 01:05:55,358 --> 01:05:57,088 رفتن سئول 824 01:05:57,768 --> 01:05:59,478 بیا بریم تو، قهوه و بیسکوییت میارم بخوریم 825 01:05:59,478 --> 01:06:01,358 رفتن سئول؟ 826 01:06:01,358 --> 01:06:02,738 باید می‌رفتن سرکار 827 01:06:02,738 --> 01:06:04,398 ما چی؟ 828 01:06:04,398 --> 01:06:06,538 ما هنوز وقت داریم 829 01:06:06,538 --> 01:06:08,428 تو گفتی امروز مرخصی داری 830 01:06:11,668 --> 01:06:13,408 به سرت آسیب می‌زنی 831 01:06:15,868 --> 01:06:18,168 بیا بعد تسویه حساب صبحونه بخوریم 832 01:06:19,118 --> 01:06:22,128 یه رستوران معروف ماهی گریل شده این نزدیکیا هست 833 01:06:33,828 --> 01:06:35,888 واقعاً می‌خوای برم؟ 834 01:06:39,288 --> 01:06:40,968 نرو 835 01:06:49,168 --> 01:06:52,098 نمی‌خوام بری آمریکا 836 01:07:01,908 --> 01:07:03,558 نمیرم 837 01:07:15,468 --> 01:07:17,728 نباید نظرت رو عوض کنیا، باشه؟ 838 01:07:45,148 --> 01:07:51,358 ♫ نمی‌دونم چرا بهم نفوذ کردی ♫ 839 01:07:52,258 --> 01:07:54,578 (هشدار: محتوی داغ) 840 01:07:55,458 --> 01:07:57,718 (محتوی این ظرف خیلی داغ است) 841 01:07:57,718 --> 01:08:00,988 ♫ خیلی عجیبه ♫ 842 01:08:05,378 --> 01:08:08,608 ♫ نمی‌دونم که تو هم شبیه منی ♫ 843 01:08:08,608 --> 01:08:11,618 ::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 844 01:08:11,618 --> 01:08:18,468 ♫ می‌تونی جلوی تپیدن و کوبیدن قلبت رو بگیری؟ ♫ 845 01:08:18,468 --> 01:08:22,738 اوپا، جونهو اوپا باهات حرف دارم 846 01:08:24,008 --> 01:08:26,038 اوپا 847 01:08:26,038 --> 01:08:29,138 یه رمان عالی می‌نویسم و برمی‌گردم 848 01:08:30,488 --> 01:08:32,018 ...لطفاً 849 01:08:32,918 --> 01:08:35,698 یکم دیگه برام صبر کن هونگ‌جو 850 01:08:35,698 --> 01:08:43,368 ♫ به احساسات من جواب میدی؟ ♫ 851 01:08:43,368 --> 01:08:51,308 ♫ یه روزی، وقتی که احساسات منو متوجه شدی ♫ 852 01:08:51,308 --> 01:08:58,348 ♫ تو هم باید بهم بگی ♫ 853 01:08:58,348 --> 01:09:01,588 ♫ که دوستم داری ♫ 854 01:09:05,228 --> 01:09:07,838 ...عشق عوض میشه 855 01:09:07,838 --> 01:09:10,438 یا آدما عوض میشن؟ 856 01:09:12,348 --> 01:09:18,598 ♫ تو نور خورشید خیلی زیبا میشی ♫ 857 01:09:18,598 --> 01:09:22,358 ♫ هرروز بهت فکر می‌کنم ♫ 858 01:09:23,808 --> 01:09:32,598 ♫ چون هیچکس بهم یاد نداده ♫ 859 01:09:32,598 --> 01:09:36,318 ♫ پس از تو می‌پرسم ♫ 860 01:09:36,318 --> 01:09:43,958 ♫ به احساساتم جواب میدی؟ ♫ 861 01:09:43,958 --> 01:09:46,518 ♫ یه روزی ♫ 862 01:09:46,518 --> 01:09:49,048 ...نمی‌دونم از کی ::::@AirenTeam:::: 863 01:09:49,048 --> 01:09:51,768 متوجه شدم که منتظر بودم اسمم رو صدا کنی ::::@AirenTeam:::: 864 01:09:51,768 --> 01:09:54,048 شما دوتا چیکار می‌کنین؟ ادامه بدین ::::@AirenTeam:::: 865 01:09:54,048 --> 01:09:55,958 خدای من ::::@AirenTeam:::: 866 01:09:55,958 --> 01:09:59,408 اصلأ عوض نشدی، سریع شناختمت ::::@AirenTeam:::: 867 01:09:59,408 --> 01:10:03,348 این انتخاب من بود، ربطی به هونگ‌جو نداشت ::::@AirenTeam:::: 868 01:10:03,348 --> 01:10:07,678 هونگ‌جو من بدجوری مریض شده بودم ::::@AirenTeam:::: 869 01:10:07,678 --> 01:10:09,908 به تو ربطی نداره ::::@AirenTeam:::: 870 01:10:09,908 --> 01:10:12,698 دیدم چقدر بخاطر اون عوضی گریه کردی ::::@AirenTeam:::: 871 01:10:12,698 --> 01:10:15,658 چطوری باید از دستش ناراحت نشم؟ ::::@AirenTeam::::