1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,920
(کیم سوهیون)
3
00:00:14,660 --> 00:00:16,130
(چه جونگهیوپ)
4
00:00:18,940 --> 00:00:20,660
(یون جیاون)
5
00:00:23,460 --> 00:00:25,990
(کیم داسوم)
6
00:00:25,999 --> 00:00:31,700
سرندیپیتی به معنای چیزیه که وقتی منتظرش نبودی ::::::::
:::::::: مثل معجزه میاد و زندگی رو برات قشنگ میکنه
7
00:00:31,740 --> 00:00:36,160
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
8
00:00:36,160 --> 00:00:38,000
✨ قـسـمـت دوم ✨
::::@AirenTeam::::
9
00:00:54,460 --> 00:00:57,010
آخ سرم
10
00:01:04,150 --> 00:01:08,060
کثافتم اگه یه بار دیگه زهرماری بزنم
11
00:01:09,330 --> 00:01:11,140
حال و احوالت خوب بوده؟
12
00:01:13,410 --> 00:01:15,300
!تبریک میگم-
ممنون بابت غذا-
13
00:01:15,300 --> 00:01:17,360
دلیلی واسه تسلیم شدن وجود نداره
14
00:01:17,360 --> 00:01:19,380
این روز رو مدیون تحملمون هستیم
15
00:01:19,380 --> 00:01:20,500
مگه نه تهیهکننده لی؟
16
00:01:20,500 --> 00:01:23,400
معلومه، من توی تحمل کردن خیلی خوبم
17
00:01:23,400 --> 00:01:28,170
!"بخاطر موفقیت "مدرسه ویژه-
!نوش-
18
00:01:28,170 --> 00:01:29,850
!برو بالا
19
00:01:37,780 --> 00:01:41,100
!آره، اوضاعم خوب بوده
20
00:01:41,100 --> 00:01:43,540
که چه؟
21
00:01:50,890 --> 00:01:52,390
عه کانگ هویونگ
22
00:01:52,390 --> 00:01:56,790
کانگ هویونگ مثل یه بچه مهدکودکی باهوش میمونه
23
00:01:56,790 --> 00:01:58,690
رامیون واسه خماری عالیه
24
00:01:58,690 --> 00:02:01,200
رامیون با دامپلینگ اصلاً یه چیز دیگهست
25
00:02:01,200 --> 00:02:02,900
دامپلینگها رو بذار توی فریزر
26
00:02:02,900 --> 00:02:05,090
بذارشون توی فریزر، باشه؟
27
00:02:05,090 --> 00:02:07,270
چی خبر بوده دیشب؟
28
00:02:08,630 --> 00:02:10,490
بد شد که
29
00:02:10,490 --> 00:02:13,960
مال من باید تا الان شروع به آب شدن کرده باشه
30
00:02:17,650 --> 00:02:19,440
نه
31
00:02:19,440 --> 00:02:20,830
واقعاً؟
32
00:02:25,110 --> 00:02:27,030
پس واسه منو بگیر
33
00:02:28,660 --> 00:02:31,210
اشکال نداره، نمیکشنت
34
00:02:33,020 --> 00:02:35,300
فردا صبح میبینمت
35
00:02:36,850 --> 00:02:38,670
فردا صبح؟
36
00:02:49,490 --> 00:02:51,490
اومو، زهرهم ترکید
37
00:02:51,490 --> 00:02:54,920
اومدی-
چرا تلفنت رو جواب نمیدی؟-
38
00:02:54,920 --> 00:02:57,000
شارژش تموم شده؟
39
00:02:57,000 --> 00:02:58,400
اول بیا داخل-
نخیر-
40
00:02:58,400 --> 00:03:01,600
زود حاضر شو بیا بیرون، بریم گامجاتنگ* بخریم
(خورش خوک)
41
00:03:02,550 --> 00:03:04,380
زود، بدو
42
00:03:07,850 --> 00:03:10,920
آیگو، خوشحالم هنوز زندهم
43
00:03:10,920 --> 00:03:13,260
باید سوپ خماریای که درست کردی رو بخورم
44
00:03:13,260 --> 00:03:16,420
ولی از کجا فهمیدی دیشب زهرماری زدم؟
45
00:03:16,420 --> 00:03:18,860
فقط بخور-
باشه-
46
00:03:23,370 --> 00:03:27,380
وای، اصلاً آدم دلش میخواد انگشتاش هم بخوره
47
00:03:27,380 --> 00:03:29,220
دامپلینگا از کجا اومدن؟
48
00:03:29,220 --> 00:03:30,710
هوس کردی، آره؟
49
00:03:30,710 --> 00:03:33,080
توی آمریکا دامپلینگ نیست، نه؟
50
00:03:34,410 --> 00:03:37,610
دیروز عشق اولت چیشد؟
51
00:03:38,370 --> 00:03:41,170
دایی سوپ داره سرد میشه-
باشه-
52
00:03:41,170 --> 00:03:43,060
باید تا گرمه بخوری
53
00:03:46,190 --> 00:03:48,440
دعوام نمیکنی اگه یکی از دوستام رو دعوت کنم؟
54
00:03:48,440 --> 00:03:50,730
دوست؟-
آره، الانا دیگه میرسه-
55
00:03:50,730 --> 00:03:53,290
طبقه بالا زندگی میکنه-
!نه-
56
00:03:56,030 --> 00:03:59,010
چرا داد میزنی؟
57
00:04:00,590 --> 00:04:02,820
قلبم ضعیفه
58
00:04:03,820 --> 00:04:06,120
فقط دوتا بشقاب غذا درست کردم
59
00:04:06,120 --> 00:04:08,170
دوتایی بخوریم
60
00:04:09,490 --> 00:04:12,480
مطمئنم کلهپوک دیشب زهرماری زده
61
00:04:41,450 --> 00:04:43,980
آیگو، تمومش کردی
62
00:04:43,980 --> 00:04:47,070
هیچی نگفتم چون وقتی یکی داره
غذا میخوره نباید مزاحم بشی
63
00:04:47,070 --> 00:04:48,540
چطور؟
64
00:04:48,540 --> 00:04:54,400
دیشب کجا و با کی
انقدر زهرماری زدی که حالت بد بود؟
65
00:04:55,670 --> 00:04:57,820
گشنه بودم و حالت تهوع داشتم
66
00:04:57,820 --> 00:05:00,000
دیشب فقط ما نبودیم
67
00:05:00,000 --> 00:05:02,040
مهمونی کانگ هویونگ بود، نه؟
68
00:05:02,040 --> 00:05:04,360
فقط ما چهارتا بودیم، گفتی زود میای
69
00:05:04,360 --> 00:05:06,250
ولی نیومدی
70
00:05:06,250 --> 00:05:09,460
ما دعوتش کردیم، فکر کن اون چه حسی داشته
71
00:05:11,920 --> 00:05:15,930
ببخشید-
از من عدرخواهی نکن، از اون عذرخواهی کن-
72
00:05:15,930 --> 00:05:18,750
،میدونی بخاطر اینکه نیومدی
چقدر زهرماری دادم بالا؟
73
00:05:18,750 --> 00:05:22,170
به زور زهرماری خوردی فقط بخاطر
اینکه روحیهات رو ببری بالا؟
74
00:05:22,170 --> 00:05:24,770
ههجی، من لایق مرگم
75
00:05:24,770 --> 00:05:28,850
ههجی گلی، چطوری انقدر گوگولیای آخه؟
76
00:05:28,850 --> 00:05:30,710
بیخیال
77
00:05:30,710 --> 00:05:32,930
خب چرا دیشب دیر کردی؟
78
00:05:33,950 --> 00:05:35,510
جونهو
79
00:05:37,500 --> 00:05:40,360
من کله خرابم، مخم تعطیله
80
00:05:40,360 --> 00:05:42,550
باورم نمیشه
81
00:05:46,270 --> 00:05:48,260
تو حساب کن
82
00:05:50,370 --> 00:05:52,270
توام شیرینی میخوای؟
83
00:05:55,160 --> 00:05:58,550
واسه یه کاری اونجا رفتی و بانگ جونهو اونجا بود؟
84
00:05:59,600 --> 00:06:03,060
میتونستم ازش فرار کنم، ولی مدیر مچم رو گرفت
85
00:06:03,060 --> 00:06:04,670
بعدش؟
86
00:06:06,460 --> 00:06:09,340
ازم پرسید حالم چطوره اینا، تازه لبخند میزد
87
00:06:09,340 --> 00:06:11,420
...چطوری
88
00:06:11,420 --> 00:06:13,930
مرتیکه چلغوز بیعقل
89
00:06:13,930 --> 00:06:16,460
بهت گفتم که اینکار رو میکنه
90
00:06:16,460 --> 00:06:19,350
اون یه بچه پرروی نمک به حرومه که
فقط خودش واسش مهمه
91
00:06:19,350 --> 00:06:20,790
بهش زنگ میزنم-
نه-
92
00:06:20,790 --> 00:06:24,850
"بعدش بهش گفتم "آره! خوبم
93
00:06:24,850 --> 00:06:27,030
واقعاً خوب بودم
94
00:06:27,030 --> 00:06:29,830
به نظر توام حالت خوبه
95
00:06:29,830 --> 00:06:33,290
اصلاً نمیدونستم اومدی کره
96
00:06:33,290 --> 00:06:35,190
خوبه که اینجا میبینمت
97
00:06:38,580 --> 00:06:40,220
آه، تهیهکننده پارک
98
00:06:40,220 --> 00:06:43,100
فیلم چطور بود؟ خیلی جالب نبود؟
99
00:06:43,100 --> 00:06:46,680
آخرش رو خیلی دوست داشتم، شما چطور؟
100
00:06:49,970 --> 00:06:52,280
خیلی آروم بود
101
00:06:52,280 --> 00:06:56,410
...بعد که با بقیه شروع کردم زهرماری زدن
102
00:06:57,290 --> 00:07:00,850
مطمئنم آروم و طبیعی بود
103
00:07:02,850 --> 00:07:04,450
بازم چشمات نرماله
104
00:07:04,450 --> 00:07:07,430
معلومه، فکر کردی گریه کردم؟
105
00:07:08,710 --> 00:07:11,570
تو چی؟ زنگ زدی کانگ هویونگ؟
106
00:07:12,270 --> 00:07:13,550
هنوز نه
107
00:07:13,550 --> 00:07:15,940
هنوز جذابه
108
00:07:15,940 --> 00:07:18,260
ولی حس و حالش عوض شده
109
00:07:18,260 --> 00:07:21,000
الان قشنگ یه مرد بالغ شده
110
00:07:21,000 --> 00:07:22,520
واقعاً؟
111
00:07:22,520 --> 00:07:25,390
خب، بایدم بالغ میشد
112
00:07:25,390 --> 00:07:27,940
اونموقع ها خیلی خاک برسر بود
113
00:07:27,940 --> 00:07:30,860
کانگ هویونگ؟ نه نبود
114
00:07:30,860 --> 00:07:32,200
یعنی چی؟
115
00:07:32,200 --> 00:07:34,560
یادت نمیاد اونموقع چی گفت؟
116
00:07:34,560 --> 00:07:35,940
!اصلاً هم جذاب نیست
117
00:07:35,940 --> 00:07:38,940
(ده سال پیش، سپتامبر2013، دبیرستان اوبوک)
صورتش کوچیکه ولی چشمای کشیده
118
00:07:38,940 --> 00:07:41,520
و بینیش خیلی برجستهست
119
00:07:42,340 --> 00:07:44,090
اینا یعنی اون جذابه
120
00:07:44,090 --> 00:07:46,270
آیگو خنگ خدا
121
00:07:47,370 --> 00:07:50,400
هی، تا الان ده تا نامه بهش دادم
122
00:07:50,400 --> 00:07:52,140
(دستشویی مردانه)
123
00:07:56,980 --> 00:07:59,660
آیگو، پشمام-
آیگو-
124
00:07:59,660 --> 00:08:03,900
♫ من همیشه فقط به خودم اعتماد داشتم تا که تو رو دیدم ♫
125
00:08:03,900 --> 00:08:06,930
کانگ هویونگ، این از طرف دوستم کیم ههجیـه
126
00:08:06,930 --> 00:08:09,500
♫ باور داشتم که شادی در درون وجود داره ♫
127
00:08:09,500 --> 00:08:15,490
♫ واسه اینکه به آرزوت برسی، بهت یاد میدم چطور پرواز کنی ♫
128
00:08:15,490 --> 00:08:18,900
!کانگ هویونگ! هی کانگ هویونگ
129
00:08:20,540 --> 00:08:24,230
بیا این از طرف دوستم ههجیـه
130
00:08:26,200 --> 00:08:28,580
!هی، بکش کنار
131
00:08:28,580 --> 00:08:29,980
!برو اونور بابا
132
00:08:31,320 --> 00:08:42,400
♫ پس میتونم به قلبت دست پیدا کنم ♫
133
00:08:42,400 --> 00:08:46,100
کانگ هویونگ، این از طرف دوستم کیم ههجیـه
134
00:08:47,040 --> 00:08:50,360
مطمئنم هیچوقت از کسی خوشش نیومده
135
00:08:50,360 --> 00:08:54,500
وگرنه چطوری اون همه نامه رو به یه ورش میگرفت؟
136
00:08:56,100 --> 00:08:58,550
...ههجی، چرا جای کسی مثل اون
137
00:08:58,550 --> 00:09:02,480
از یه آدم عادی خوشت نمیاد؟
138
00:09:04,490 --> 00:09:09,120
کلهپوک، میشه بیخیال بانگ جونهو بشی؟
139
00:09:10,040 --> 00:09:11,460
چرا بیخیال بشم؟
140
00:09:11,460 --> 00:09:15,280
بیا بهش توی جمع نامه بدیم، اونم
دیگه نمیتونه به چپش بگیره
141
00:09:15,280 --> 00:09:16,530
توی جمع؟
142
00:09:16,530 --> 00:09:17,820
آره
143
00:09:24,590 --> 00:09:27,480
!کانگ هویونگ اومد! اومدش
144
00:09:27,480 --> 00:09:33,070
(H.Jکانگ هویونگ منتظر جوابت هستم، از طرف)
چیه؟
145
00:09:33,070 --> 00:09:35,520
!جوابش رو بده
146
00:09:35,520 --> 00:09:37,840
هی وایستا! هنوز عکس نگرفتم
147
00:09:37,840 --> 00:09:39,400
ای بابا
148
00:09:41,340 --> 00:09:46,820
چطوری میتونی قلب پاک یکی رو بشکونی؟
149
00:09:50,380 --> 00:09:53,770
انقدر عصبی بودم که هنوز یادمه
150
00:09:53,770 --> 00:09:56,140
هی، این بار آخر که رفتیم پیش فالگیر
151
00:09:56,140 --> 00:10:00,570
گفتش که قراره من خارج از کشور زندگی کنم، یادته؟
152
00:10:00,570 --> 00:10:02,700
...خب
153
00:10:02,700 --> 00:10:05,150
همونی که گفت عقد تو و اکست رو توی آسمونا بستن؟
154
00:10:05,150 --> 00:10:08,280
اون بخاطر این بود که تاریخ تولدش رو اشتباه گفته بود
155
00:10:08,280 --> 00:10:09,810
خوب فکر کن
156
00:10:09,810 --> 00:10:12,870
چرا من انقدر زبانم خوبه؟
157
00:10:12,870 --> 00:10:15,100
میدونم، چون از برد پیت خوشت میاد
158
00:10:15,100 --> 00:10:16,760
دقیقاً
159
00:10:16,760 --> 00:10:21,510
از اون موقع، فکر میکنم که بعد ازدواج
قراره برم آمریکا زندگی کنم
160
00:10:22,430 --> 00:10:25,620
...اگه اینطوره-
...اگه اینطوره-
161
00:10:25,620 --> 00:10:27,890
!بخاطر همین بوده-
!بخاطر همین بوده-
162
00:10:27,890 --> 00:10:29,860
شما دوتا به همدیگه نزدیکین؟
163
00:10:29,860 --> 00:10:31,390
به کی؟
164
00:10:32,590 --> 00:10:33,970
اون خانم طبقه بالایی
165
00:10:33,970 --> 00:10:36,470
کلهپوک؟ ما خیلی به هم نزدیکیم
166
00:10:36,470 --> 00:10:39,700
ده ساله که رفیق گرمابه و گلستانیم
167
00:10:39,700 --> 00:10:41,760
پس ازش بخواه راهنمای من بشه
168
00:10:41,760 --> 00:10:44,470
کلهپوک؟ چه راهنمایی؟
169
00:10:44,470 --> 00:10:47,860
مدتی میشه که اینجا نبودم، نمیتونم همین شکلی جایی برم
170
00:10:47,860 --> 00:10:49,750
تو که همین سهشنبه میری
171
00:10:49,750 --> 00:10:51,460
فقط سه روز وقت داری
172
00:10:51,460 --> 00:10:54,260
هرچه زودتر برو عشق اولت رو ببین
173
00:10:57,730 --> 00:11:01,410
این چه قیافهایه؟
دیروز چیزی خوب پیش نرفت؟
174
00:11:08,160 --> 00:11:11,030
بیا فقط بگیم که یه روز از خواهرزادهت
که از آمریکا برگشته پذیرایی کنه
175
00:11:11,030 --> 00:11:12,980
بیخیال جزئیاتش
176
00:11:15,220 --> 00:11:19,810
چرا یهجوری بنظر میاد که انگار خیلی پررویی؟
177
00:11:19,810 --> 00:11:22,020
این همون چیزیه که منم حس میکنم؟
178
00:11:22,020 --> 00:11:24,560
تو کلهپوک رو نمیشناسی
179
00:11:24,560 --> 00:11:27,490
دیروز وقتی که داشت از پلهها میرفت بالا دیدمش
180
00:11:28,670 --> 00:11:30,260
خب؟
181
00:11:34,220 --> 00:11:35,820
هیچی بیخیالش
182
00:11:35,820 --> 00:11:39,060
تو که گفتی بهش نزدیکی
183
00:11:39,060 --> 00:11:42,000
همینطوری خواستم بپرسم
184
00:11:43,730 --> 00:11:45,990
مگه مهمه اصلاً؟
185
00:11:48,770 --> 00:11:51,870
بخاطر همینه که باید توی رابطه باشی
186
00:11:51,870 --> 00:11:54,330
حتی شبیه کربوهیدرات هم نیست
187
00:11:55,340 --> 00:11:57,700
آره، یه ماده غذایی ضروریه
188
00:11:57,700 --> 00:12:00,430
چون این مواد رو کم داری
189
00:12:00,430 --> 00:12:02,630
کل بدنت داره سیگنال میفرسته
190
00:12:02,630 --> 00:12:05,970
"تو ناراضیای، وضعیت اضطراریه"
یه همچین چیزی
191
00:12:11,870 --> 00:12:14,040
دایی-
کلهپوک-
192
00:12:14,040 --> 00:12:15,200
برنامهت برای فردا چیه؟
193
00:12:15,200 --> 00:12:16,760
فردا؟
194
00:12:18,820 --> 00:12:20,490
فکر کنم هیچی، چطور؟
195
00:12:20,490 --> 00:12:23,460
نمیری سر اون بلایند دیتی که هفتهی پیش رفتی؟
196
00:12:24,310 --> 00:12:26,160
باید از طرف من به ههجی بگی
197
00:12:26,160 --> 00:12:28,850
الان نباید قرار بذارم، نه؟
198
00:12:29,580 --> 00:12:31,810
دقیقاً، نباید این کارو کنی
199
00:12:31,810 --> 00:12:35,650
،خودتون دارین قرار میذارین
چرا به اون همچین چیزی رو میگین؟
200
00:12:37,410 --> 00:12:41,110
خانم کیم، شما امسال 29 ساله میشین، درسته؟
201
00:12:41,110 --> 00:12:43,310
و به دبیرستان اوبوک میرفتی
202
00:12:43,310 --> 00:12:45,580
بله، چرا میپرسین؟
203
00:12:45,580 --> 00:12:49,110
..خانم کیم شما دیروز باکسی تجدید دیدار کردین؟
204
00:12:49,110 --> 00:12:51,900
چی؟-
فقط برو سر اصل مطلب-
205
00:12:51,900 --> 00:12:53,890
باشه، برش گردون
206
00:12:53,890 --> 00:12:56,780
تو از اون بچههای باحالی، نه؟
207
00:12:56,780 --> 00:13:00,510
کلهپوک، میتونی فردا از یکی از بستگان جوون من پذیرایی کنی؟
208
00:13:00,510 --> 00:13:02,370
بستگان تو؟
209
00:13:02,370 --> 00:13:04,180
همون که توی عکس بود؟
210
00:13:04,180 --> 00:13:07,170
آره همون بچه، اون بچه چندروز پیش اومده کره
211
00:13:07,170 --> 00:13:10,910
،اون بچه جایی رو ندیده
پس هرجایی که بخوای میتونی ببریش
212
00:13:10,910 --> 00:13:12,290
از این کار خوشم میاد
213
00:13:12,290 --> 00:13:14,290
به اون بچه بگین روی این اونی حساب کنه
214
00:13:14,290 --> 00:13:16,580
اونی؟-
آره-
215
00:13:16,580 --> 00:13:19,490
حدود ساعت 10 بیا به دورهمیمون
216
00:13:19,490 --> 00:13:21,610
پیشاپیش ازت ممنونم
217
00:13:22,790 --> 00:13:24,160
خوشحالی؟
218
00:13:24,160 --> 00:13:25,500
دایی
219
00:13:26,230 --> 00:13:28,340
اون عکس من رو دیده؟
220
00:13:28,340 --> 00:13:29,530
آره
221
00:13:30,290 --> 00:13:32,280
کدومش؟
222
00:13:32,280 --> 00:13:36,460
چطوری میتونه توی چنین سنی
همچین چهرهی متمایزی داشته باشه؟
223
00:13:36,460 --> 00:13:37,790
حالا که بزرگتر شده خوشگلتر هم شده
224
00:13:37,790 --> 00:13:39,190
درسته؟-
آره-
225
00:13:39,960 --> 00:13:41,690
خیلی بانمکه
226
00:13:41,690 --> 00:13:43,650
چرا این عکس رو داری؟
227
00:13:43,650 --> 00:13:45,670
میخوام یه دختر مثل این داشته باشم
228
00:13:46,380 --> 00:13:50,330
کلهپوک و خانم کیم حتماً همکلاسی بودن
229
00:13:50,330 --> 00:13:52,870
اونا دیروز هم باهم نوشیدن
230
00:13:54,060 --> 00:13:55,410
من بهت گفتم دیدمش
231
00:13:55,410 --> 00:13:58,490
تو گفتی نمیشناسیش، اینجوری رفتار کردی
232
00:13:58,490 --> 00:14:01,090
من؟-
آره، تو این کارو کردی، تو، مرد-
233
00:14:01,090 --> 00:14:04,650
چطور میتونی از داییت استفاده کنی
تا عشق اولت رو ببینی؟
234
00:14:05,760 --> 00:14:08,200
هی، هی، دیگه حتی اگه بهم التماس کنی
هم چیزی ازت نمیپرسم
235
00:14:08,200 --> 00:14:12,310
الان منم میرم سر قرار
هی، لباسای من کو؟
236
00:14:12,310 --> 00:14:14,210
کدوم لباسا؟-
همونایی که واسه بلایند دیت پوشیدی؟-
237
00:14:14,210 --> 00:14:16,480
چون پوشیدیش میخوام اونو بپوشم
238
00:14:16,480 --> 00:14:18,670
باید اینجاها باشه، دنبالش بگرد
239
00:14:18,670 --> 00:14:20,790
!کجاست؟ ندیدمش
240
00:14:20,790 --> 00:14:23,310
فقط برو دنبالش بگرد
241
00:14:25,670 --> 00:14:28,530
عشق اول باید چیز قدرتمندی باشه
242
00:14:28,530 --> 00:14:31,940
حتی باعث شد کانگ هویونگ دست بهکار بشه
243
00:14:32,880 --> 00:14:35,520
پس چرا فقط میخواست کلهپوک رو ببینه؟
244
00:14:38,830 --> 00:14:40,530
کیه؟
245
00:14:40,530 --> 00:14:43,080
کلهپوک حتماً فردا خانم کیم رو هم بیار
246
00:14:43,080 --> 00:14:45,220
ووکه
247
00:14:45,220 --> 00:14:47,060
داره میگه فردا من رو هم بیاری
248
00:14:47,060 --> 00:14:49,170
واقعاً؟
249
00:14:49,170 --> 00:14:52,450
فردا باید چی بخوریم؟
باید چیکار کنیم؟
250
00:14:52,450 --> 00:14:53,740
بیخیال من شو
251
00:14:53,740 --> 00:14:55,280
چرا؟
252
00:14:55,280 --> 00:14:56,560
هرجا کیم ههجی بره، لی هونگجو هم میره
253
00:14:56,560 --> 00:14:58,430
هرجا لی هونگجو بره، کیم ههجی هم میره، مگه نه؟
254
00:14:58,430 --> 00:15:00,240
با ما بیا
255
00:15:00,240 --> 00:15:02,550
بچه ها باید خودشون رو با بازی سرگرم کنن
256
00:15:02,550 --> 00:15:05,130
من یه برنامهی مهم برای فردا دارم
257
00:15:05,130 --> 00:15:06,810
شرمنده
258
00:15:10,580 --> 00:15:13,750
با این دختر کوچولو چیکار کنم؟
259
00:15:14,980 --> 00:15:17,870
باید چیکار کنم؟
260
00:15:38,940 --> 00:15:42,820
♫ زمان مرگ، وقتی سایهها به نمایش درمیان ♫
261
00:15:42,820 --> 00:15:46,670
♫ یه خاطرهی آشنا راهم رو بهم نشون داد ♫
262
00:15:46,670 --> 00:15:50,710
♫ با یه فاصله، نرم و غمگین ♫
263
00:15:50,710 --> 00:15:54,580
♫ رویایی که هیچوقت نمیتونم فراموشش کنم ♫
264
00:15:54,580 --> 00:15:58,190
♫ نجوایی از گذشته رو از نسیم میشنوم ♫
265
00:15:58,190 --> 00:16:01,420
♫ یه نغمهی جدید شروع شده و دوباره پخش میشه ♫
266
00:16:01,420 --> 00:16:02,900
خواهر زاده خانم
267
00:16:02,900 --> 00:16:04,750
خواهر زاده خانم؟
268
00:16:09,220 --> 00:16:11,430
من اونی طبقه بالاییام
269
00:16:11,430 --> 00:16:12,980
دارم میام
270
00:16:17,100 --> 00:16:19,520
یه دختر نبود؟
271
00:16:27,390 --> 00:16:28,620
چیکار میکنی؟
272
00:16:28,620 --> 00:16:30,500
تو اونی نیستی که باید میاومد بیرون
273
00:16:30,500 --> 00:16:31,750
هی
274
00:16:32,600 --> 00:16:35,670
هی توی چرا تو خونهی دایی ووکی؟
275
00:16:35,670 --> 00:16:38,610
چون خواهر زادهشم
276
00:16:38,610 --> 00:16:42,840
،نمیتونی همچین آدمی باشی
نمیشه آدم به این بزرگی باشه
277
00:16:42,840 --> 00:16:44,750
حالا که شده
278
00:16:44,750 --> 00:16:46,850
ممکن نیست که تو باشی
279
00:16:48,580 --> 00:16:50,140
قرار نبود اون باشه
280
00:16:51,140 --> 00:16:54,230
چرا تو اون عکس رو داری؟
281
00:16:55,170 --> 00:16:57,200
چون یه دختر مثل اون میخواستم
282
00:16:58,430 --> 00:17:00,380
واقعاً خودتی؟
283
00:17:01,180 --> 00:17:03,600
این مال برنامهی استعدادیابی مهدکودکمه
284
00:17:04,960 --> 00:17:07,870
چرا اون از من خواسته که
سر یه بزرگسال رو گرم کنم؟
285
00:17:08,720 --> 00:17:10,920
میدونستی منم؟
286
00:17:10,920 --> 00:17:13,000
من جمعه تو رو رسوندم خونه
287
00:17:13,000 --> 00:17:15,330
فردا صبح میبینمت
288
00:17:16,700 --> 00:17:19,360
پس حق با تو بود
289
00:17:21,200 --> 00:17:24,560
دیگه ننوش-
سرت توی کار خودت باشه-
290
00:17:24,560 --> 00:17:26,940
اگر میدونستی منم باید میگفتی نه
291
00:17:26,940 --> 00:17:30,390
دوستم گفت سرگمم میکنه
چرا ردش کنم؟
292
00:17:30,390 --> 00:17:32,240
خودت خودت رو سرگرم کن
293
00:17:35,800 --> 00:17:37,470
بیا بریم
294
00:17:38,720 --> 00:17:41,470
دوباره داری میزنی زیر قولت، مثل جمعه؟
295
00:17:45,030 --> 00:17:47,110
بیا بریم، اینکه کجا باشه مهم نیست
296
00:17:57,310 --> 00:17:59,370
ههجی، ههجی، کیم ههجی
297
00:17:59,370 --> 00:18:00,250
(خانم کیم)
298
00:18:03,950 --> 00:18:05,530
"...مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد"
299
00:18:05,530 --> 00:18:08,620
...کیم ههجی، بین این همه روز
300
00:18:08,620 --> 00:18:11,530
لی هونگجو، تو رانندگی کن
301
00:18:19,900 --> 00:18:22,170
نمیتونم رزرو کنم؟
302
00:18:22,170 --> 00:18:24,840
نه حتی فقط یه ماساژ پا به جای کل بدن؟
303
00:18:26,480 --> 00:18:28,870
فهمیدم
304
00:18:35,170 --> 00:18:36,620
!خدایا
305
00:18:37,800 --> 00:18:40,930
چرا کانگ هویونگ انقدر سرش شلوغه؟
306
00:18:42,490 --> 00:18:47,200
من یکشنبه ارزشمندم رو برای وقتگذروندن با تو خالی کردم
307
00:18:47,200 --> 00:18:49,790
کلهپوک هنوز نرفته، مگه نه؟
308
00:18:50,780 --> 00:18:52,660
!کیم ههجی
309
00:18:54,760 --> 00:18:57,260
لباس بپوش و بیا بیرون
310
00:18:58,360 --> 00:19:01,850
آره، طبیعت منو صدا میزنه
311
00:19:12,600 --> 00:19:14,550
جای خاصی هست که دلت بخواد بری؟
312
00:19:14,550 --> 00:19:16,930
تو به من گفتی که روی اونی طبقه بالا حساب باز کنم
313
00:19:18,090 --> 00:19:21,850
انتظار یه دختر کیوت و کوچولو رو میکشیدم
314
00:19:23,630 --> 00:19:26,980
میدونم، من با همه چیز کنار میام
315
00:19:30,960 --> 00:19:33,020
پس یه جا رو انتخاب میکنم
316
00:19:33,020 --> 00:19:34,460
اوکی
317
00:19:49,900 --> 00:19:52,270
♫ عشق من ♫
318
00:19:52,270 --> 00:19:55,030
♫ قبل از اینکه ببینمت ♫
319
00:19:55,030 --> 00:19:57,850
شنیدم که الان یه فستیوال در حال اجراست
320
00:19:57,850 --> 00:20:01,180
♫ میخواستم یه زندگی رویایی داشته باشم ♫
♫ معتقد بودم که خوشحالی اونجاست ♫
321
00:20:01,180 --> 00:20:02,510
بزن بریم
322
00:20:02,510 --> 00:20:04,790
♫ پس تو میتونی آرزوهات رو برآورده کنی ♫
323
00:20:04,790 --> 00:20:08,610
♫ بهت نشون میدم چجوری پرواز کنی ♫
324
00:20:08,610 --> 00:20:10,250
باحال نیست؟
325
00:20:14,090 --> 00:20:23,810
♫ لبخندت که مثل یه کریستال شفافه رو نشونم بده ♫
326
00:20:23,810 --> 00:20:33,410
♫ تا بتونم به قلبت وارد شم ♫
327
00:20:33,410 --> 00:20:43,020
♫ لبخندت که مثل یه کریستال شفافه رو نشونم بده ♫
328
00:20:43,020 --> 00:20:53,300
♫ پس قلبم برای همیشه برای تو میمونه ♫
329
00:21:07,080 --> 00:21:09,510
چرا تلفنش رو جواب نمیده؟
330
00:21:27,840 --> 00:21:31,540
(کلهپوک)
لطفاً آروم برین
331
00:21:46,920 --> 00:21:49,220
خوش میگذره؟
خوشحالی؟
332
00:21:49,220 --> 00:21:51,330
باید به کلهپوک زنگ بزنم و براش مرخصی بگیرم؟
333
00:21:51,330 --> 00:21:54,300
تو باید با خانم کیم تنهایی وقت بگذرونی
334
00:21:54,300 --> 00:21:55,850
نگرانش نباش
335
00:21:55,850 --> 00:21:57,820
باید به کلهپوک یه سرنخ میدادم
336
00:21:57,820 --> 00:21:59,540
من باید متوجه میشدم
337
00:21:59,540 --> 00:22:01,700
دایی کم داره؟
338
00:22:01,700 --> 00:22:03,240
دایی چیه؟
339
00:22:05,500 --> 00:22:07,310
اون بهمون میگه که خوش بگذرونیم
340
00:22:07,310 --> 00:22:09,650
اون برای برادرزادش واقعاً خل و چله
341
00:22:09,650 --> 00:22:11,710
حالت خوبه؟
342
00:22:11,710 --> 00:22:12,950
آره
343
00:22:12,950 --> 00:22:15,610
سواریها یکم خسته کنندهان
344
00:22:15,610 --> 00:22:18,160
چیز باحالتری هست؟
345
00:22:18,160 --> 00:22:21,750
فقط برو خونه، الان رنگ پریده به نظر میای
346
00:22:21,750 --> 00:22:24,320
با اینکه از هیچ محصول پوستی خاصی
استفاده نمیکنم اینجوریم
347
00:22:24,320 --> 00:22:25,820
هرچی
348
00:22:25,820 --> 00:22:29,770
بودن توی مکانهای شلوغ منو خسته میکنه
349
00:22:29,770 --> 00:22:31,990
خسته شدی؟-
آره-
350
00:22:32,860 --> 00:22:35,420
خیلی وقت بود که برای بازی کردن بیرون نیومده بودم
351
00:22:35,420 --> 00:22:37,540
توی روزای هفته تمام انرژیم رو برای کار کردن میذارم
352
00:22:37,540 --> 00:22:40,710
و دیگه هیچ انرژیای ندارم
که آخرهفتهها بزنم بیرون
353
00:22:40,710 --> 00:22:44,040
معلوم شد که برای بازی کردن هم انرژی دارم
354
00:22:44,040 --> 00:22:47,150
حس میکنم توی تعطیلاتم
ممنونم ازت، این عالیه
355
00:22:48,980 --> 00:22:50,520
بزن بریم
356
00:22:51,500 --> 00:22:53,460
کجا؟-
بازی کردنت تموم نشده-
357
00:22:53,460 --> 00:22:55,190
چی میخوای سوار شی؟
358
00:22:55,190 --> 00:22:59,320
مرد جوان، تو واقعاً دلت میخواد بری مرحله بعد؟
359
00:23:06,040 --> 00:23:08,480
...این-
غذای کرهای ضروری-
360
00:23:08,480 --> 00:23:10,770
شنیدم که خارجیا عاشق این چیزان
361
00:23:10,770 --> 00:23:13,400
من کرهایم-
پس تو بیشتر دوسش خواهی داشت-
362
00:23:13,400 --> 00:23:14,760
تا وقتی که ترسو نباشی
363
00:23:14,760 --> 00:23:16,400
ترسو؟
364
00:23:18,110 --> 00:23:20,410
یه لقمه بزن، و نخورش اگه خیلی تنده
365
00:23:20,410 --> 00:23:21,940
معده درد میگیری
366
00:23:23,770 --> 00:23:25,920
...عشق اول من
367
00:23:26,790 --> 00:23:29,250
!تنده! تنده
368
00:23:32,800 --> 00:23:34,350
میخوای شرط ببندی که کی اول تمومش میکنه؟
369
00:23:34,350 --> 00:23:36,610
ببین چقدر با اعتماد به نفسه
370
00:23:36,610 --> 00:23:37,960
بازنده باید آرزوی فرد برنده رو برآورده کنه-
شروع-
371
00:23:37,960 --> 00:23:39,400
شروع
372
00:24:06,790 --> 00:24:09,410
این واقعاً تنده، موافقی؟
373
00:24:09,410 --> 00:24:11,360
نمیتونی تندی رو تحمل کنی
374
00:24:11,360 --> 00:24:14,200
من؟ من توی تحمل کردن تندی عالیم
375
00:24:15,390 --> 00:24:18,060
نمیتونستی پای مرغ تند سانگپیل بخوری
376
00:24:18,060 --> 00:24:21,070
وقتی مستم تحمل درد کمتری دارم
377
00:24:21,070 --> 00:24:22,900
گمونم الکل حواس آدم رو بیدار میکنه
378
00:24:22,900 --> 00:24:25,710
این حساب نمیشه پس-
امکان نداره-
379
00:24:25,710 --> 00:24:28,410
پس باید آرزوم رو برآورده کنی
380
00:24:29,720 --> 00:24:31,230
نمیخوام
381
00:24:42,210 --> 00:24:43,560
...این
382
00:24:44,570 --> 00:24:47,990
نمیتونی وقتی توی کرهای بیخیال این بشی
383
00:24:52,110 --> 00:24:55,080
خدای من، این اولین باره که هانبوک میپوشم
384
00:24:56,120 --> 00:24:58,070
چرا لباس فرم خواجه پوشیدم؟
385
00:24:58,070 --> 00:25:01,330
بیخیال بابا، یه بازنده نباید شکایت کنه
386
00:25:01,330 --> 00:25:03,330
شاهت رو دنبال کن
387
00:25:04,850 --> 00:25:07,740
کی داره کی رو سرگرم میکنه؟
388
00:25:12,440 --> 00:25:14,970
واو، کوهها عالی به نظر میرسن
389
00:25:14,970 --> 00:25:17,660
بیاین هر هفته بیایم، آقای سون
390
00:25:17,660 --> 00:25:19,970
مشتاقش هستم آقا
391
00:25:23,900 --> 00:25:25,540
آقای سون-
بله-
392
00:25:25,540 --> 00:25:27,530
یه جا برای رستوران مرغ رزرو کردین؟
393
00:25:27,530 --> 00:25:28,900
بله انجام دادم
394
00:25:28,900 --> 00:25:32,370
آره، اونا مکگولیهای بینظیری دارن
395
00:25:33,460 --> 00:25:37,950
نمیتونم منتظر بمونم تا بعد از این مکگولی بنوشم
396
00:25:39,740 --> 00:25:42,460
به جز آسمون و سنگا چیز دیگهای برای دیدن نیست
397
00:25:42,460 --> 00:25:45,320
چرا تا این بالا اومدیم؟
398
00:25:46,170 --> 00:25:49,210
خیلی چیزای زیبایی اون پایین هست
399
00:26:14,250 --> 00:26:17,120
خانم کیم حالتون خوبه؟
400
00:26:20,500 --> 00:26:22,380
خوبم
401
00:26:22,380 --> 00:26:25,230
بوکهانسان پر از سنگه، باید مراقب باشین
402
00:26:25,230 --> 00:26:27,920
اینجا واقعاً سنگی و سخته
403
00:26:28,790 --> 00:26:30,290
...وایسا
404
00:26:31,290 --> 00:26:33,820
شما کفش دویدن پوشیدین
405
00:26:50,600 --> 00:26:52,640
حالتون خوبه؟
من واقعاً متأسفم
406
00:26:52,640 --> 00:26:56,460
فدای سرتون، اول من باید مراقب میبودم
407
00:26:56,460 --> 00:26:59,290
بهتون اطمینان میدم نمیخواستم کار ناخوشایندی انجام بدم
408
00:26:59,290 --> 00:27:02,880
منم موهاتون رو از قصد نگرفتم
409
00:27:02,880 --> 00:27:06,050
ولی الان میدونم که کلی مو دارین
410
00:27:07,020 --> 00:27:08,850
بیخشید؟
411
00:27:08,850 --> 00:27:10,180
!آقای سون
412
00:27:10,180 --> 00:27:11,330
!بله آقا
413
00:27:11,330 --> 00:27:13,040
چرا امروز انقدر آرومی؟
414
00:27:13,040 --> 00:27:16,280
بیا سریع بریم پایین و مکگولی بخوریم
415
00:27:16,280 --> 00:27:19,360
شما بفرما، من یکم اینجا استراحت میکنم
416
00:27:20,880 --> 00:27:23,000
من اوکیم، لازم نیست نگران باشین
417
00:27:23,000 --> 00:27:25,790
شما ادامه بده-
!آقای سون-
418
00:27:25,790 --> 00:27:29,210
تو قوی به نظر میای، ولی خیلی ضعیفی
419
00:27:29,210 --> 00:27:31,410
!گفتم سریع بیا
420
00:27:31,410 --> 00:27:35,130
پس من قبل از شما میرم
421
00:27:35,130 --> 00:27:39,060
!گفتم عجله کن-
!اومدم! اومدم-
422
00:27:45,630 --> 00:27:48,240
خدایا! چه خبر شده؟
423
00:27:48,240 --> 00:27:52,870
به جاش باید برای یه سفر به آمریکا
همراه کانگ هویونگ برنامهریزی کنم
424
00:28:00,480 --> 00:28:03,070
من اطلاعات مهمی درباره فامیل جوون ووک دارم
که باید به اشتراک بذارم
425
00:28:03,070 --> 00:28:05,430
قطعاً پشمات میریزه، خبرم کن
426
00:28:05,430 --> 00:28:09,740
فامیل جوون ووک چقدر میتونه جالب باشه مگه؟
427
00:28:09,740 --> 00:28:14,370
هیچجوره تعجب نمیکنم
مگه اینه اون کانگ هویونگ باشه
428
00:28:16,960 --> 00:28:18,590
من کرهام
429
00:28:18,590 --> 00:28:20,730
عصر میام پیشت
430
00:28:20,730 --> 00:28:22,400
این حرومزاده
431
00:28:44,000 --> 00:28:45,850
!خانم کیم
432
00:28:45,850 --> 00:28:48,740
آروم برو، باید به آرومی پایین بری
433
00:28:48,740 --> 00:28:50,600
به زانوهات آسیب میزنی
434
00:29:00,190 --> 00:29:05,860
نه، تو باید زاویه رو زیاد کنی
تا پاهای من بلند به نظر برسن
435
00:29:05,860 --> 00:29:08,070
پاهات حتی قرار نیست مشخص باشن
436
00:29:08,070 --> 00:29:12,460
احمق جون، دارم ازت میخوام که
پاهام که معلومه بلندتر به نظر بیان
437
00:29:16,040 --> 00:29:18,070
اینا خوب نیست
438
00:29:18,070 --> 00:29:21,130
به جای صورت از کل بدن عکس بگیر
439
00:29:21,130 --> 00:29:24,070
منو تبدیل به یه ورژن بهتر از خودم تبدیل کن
440
00:29:24,070 --> 00:29:27,650
♫ تو به قلب تپنده من کمک می کردی ♫
441
00:29:27,650 --> 00:29:30,550
تا وقتی که یه عکس پروفایل جدید بگیریم ادامه بده
442
00:29:33,050 --> 00:29:34,270
این به نظر من عالی میاد
443
00:29:34,270 --> 00:29:36,880
♫ میخوام که تو پیشم باشی ♫
444
00:29:36,880 --> 00:29:41,370
♫ عاشق تو شدن ♫
445
00:29:41,370 --> 00:29:46,060
♫ برام رویاهای عاشقانهی خودت رو بیار ♫
446
00:29:46,060 --> 00:29:51,660
♫ اوه، عزیزم، احساس خیلی، خیلی نزدیکی بهت دارم ♫
447
00:29:51,660 --> 00:29:53,140
چی؟
448
00:29:53,140 --> 00:29:55,200
خدایا، باد
449
00:29:55,200 --> 00:29:59,300
♫ عاشق تو بودن ♫
450
00:30:22,820 --> 00:30:24,630
داری عکس میگیری؟
451
00:30:30,090 --> 00:30:31,530
آره
452
00:30:32,690 --> 00:30:34,270
یکی گرفتم
453
00:30:38,110 --> 00:30:39,800
گرفتی؟
454
00:30:39,800 --> 00:30:41,080
(تو مغز فندقیای اگه این تماس رو جواب بدی)
455
00:30:42,690 --> 00:30:44,090
تماس داری
("انگار میگه "عالیجناب)
456
00:30:46,060 --> 00:30:48,640
آره، من عالیجنابتم
457
00:30:48,640 --> 00:30:51,210
آینده چوسان به من بستگی داره
458
00:30:51,210 --> 00:30:52,880
من گفتم تماس داری
459
00:30:54,610 --> 00:30:56,510
ههجیئه، نه؟ جوابش رو بده
460
00:30:56,510 --> 00:30:58,370
بیا سوپرایزش کنیم، زودباش
461
00:30:59,160 --> 00:31:01,690
فکر کنم که نباید جوابش رو بدی-
چرا ندم؟-
462
00:31:01,690 --> 00:31:03,860
مغز فندقیای اگه جوابش رو بدی
463
00:31:08,130 --> 00:31:11,380
(تو مغز فندقیای اگه این تماس رو جواب بدی)
464
00:31:13,490 --> 00:31:15,740
کیم ههجی
465
00:31:15,740 --> 00:31:18,240
کی این رو عوضش کرد؟
466
00:31:21,010 --> 00:31:24,320
اون چی بود؟-
فکر کردم که نکنه تبدیل به مغز فندقی بشی-
467
00:31:26,670 --> 00:31:29,200
باشه، گوشیم رو پیش خودت نگه دار
468
00:31:29,200 --> 00:31:31,420
بهم ندیش، اصلاً
469
00:31:32,210 --> 00:31:33,740
بیا کنار حوضچه اونجا عکس بگیریم
470
00:31:33,740 --> 00:31:35,970
من شنیدم اونجا مکان خیلی
عالیای برای عکس برداریه
471
00:31:37,430 --> 00:31:39,520
عکس گرفتن بسه دیگه
472
00:31:39,520 --> 00:31:41,530
زود باش بیا ببینم
473
00:31:45,940 --> 00:31:47,880
!زود باش
474
00:31:55,620 --> 00:31:57,010
خدایی
475
00:31:57,010 --> 00:31:59,740
بهت گفتم از پایین بگیریشون
تو خیلی لجبازی
476
00:31:59,740 --> 00:32:02,130
برو اونجا، برو اونجا
477
00:32:03,230 --> 00:32:07,970
♫ در یه شب با ستارههای درخشان، بهت فکر میکنم ♫
478
00:32:07,970 --> 00:32:10,670
باید یکی رو از این پایین بگیری، اینجوری
479
00:32:11,980 --> 00:32:14,530
اینجوری انجامش میدی
480
00:32:14,530 --> 00:32:16,710
نگاه کن چقدر قشنگ میفته
481
00:32:17,550 --> 00:32:23,020
♫ اون شبی رو یادم میاد که برای خودم نگهش داشتم ♫
482
00:32:23,020 --> 00:32:28,180
♫ مثل احمقا احساساتم رو نادیده گرفتم ♫
483
00:32:28,180 --> 00:32:32,800
♫ متأسفم که شکایت میکردم ♫
484
00:32:32,800 --> 00:32:38,660
♫ کنار آتیش به عکسای قدیمی نگاه میکنم ♫
485
00:32:38,660 --> 00:32:43,280
♫ مدت خیلی خیلی زیادی بهشون خیره میشم ♫
486
00:32:43,280 --> 00:32:49,050
♫ سعی میکنم در نهایت حرف قلبم رو بیان کنم ♫
487
00:32:50,050 --> 00:32:52,930
اعتراف میکنم انقدر روی فرم نیستم
488
00:32:52,930 --> 00:32:55,790
دیگه از گرفتن چهارتا عکس خسته شدم
489
00:32:56,650 --> 00:32:58,340
چهارتا؟
490
00:32:59,620 --> 00:33:01,720
هوا خوب نیست
491
00:33:01,720 --> 00:33:05,020
مجبوریم از هایلایتهای امروز بگذریم
492
00:33:05,020 --> 00:33:07,800
بازم هایلایت مونده، مگه؟
493
00:33:11,230 --> 00:33:12,650
چی؟
494
00:33:24,110 --> 00:33:26,450
بدهش من، من رانندگی میکنم
495
00:33:31,530 --> 00:33:34,010
واااوو، تو این عکس خیلی خوب افتادم
496
00:33:34,010 --> 00:33:36,210
انگار مستقیم از یه سریال تاریخی اومدم بیرون
497
00:33:37,230 --> 00:33:38,890
عکاس خوبی داشتی
498
00:33:38,890 --> 00:33:41,470
به لطف من پیشرفت کردی
499
00:33:41,470 --> 00:33:44,360
ببین، عکسی که ازت گرفتم رو نگاه کن
500
00:33:44,360 --> 00:33:46,700
عالی افتادی
501
00:33:46,700 --> 00:33:49,130
برای همینه که مدل خوبی هستم
502
00:33:49,130 --> 00:33:50,500
خودت اینو گفتی؟
503
00:33:50,500 --> 00:33:53,920
من هیچ وقت یاد نگرفتم
چطوری دروغ بگم، میدونی که
504
00:33:58,930 --> 00:34:03,650
آره، من با فکرای غیرضروری
خوش میگذروندم، به لطف تو
505
00:34:03,650 --> 00:34:05,480
زود دوباره برگرد کره
506
00:34:06,760 --> 00:34:09,670
یجوریای که انگار دیگه من رو نمیبینی
507
00:34:11,520 --> 00:34:14,770
ممکنه چندین سال طول بکشه تا دوباره همو ببینیم
508
00:34:14,770 --> 00:34:16,990
همکلاسیهای قدیمی اینجورین دیگه
509
00:34:17,990 --> 00:34:20,210
عکسها رو برات میفرستم
510
00:34:29,500 --> 00:34:31,330
نمیتونی بپیچی اینجا
511
00:34:31,330 --> 00:34:32,570
میتونم
512
00:34:33,410 --> 00:34:35,650
امروز هنوز تموم نشده
513
00:34:55,010 --> 00:34:57,700
من دیگه دارم میرم، عمو و عمه-
باشه-
514
00:34:57,700 --> 00:35:00,000
بذار ما بیشتر صورت جذابت رو ببینیم
515
00:35:00,000 --> 00:35:02,450
چتر رو یادت نره-
باشه-
516
00:35:02,450 --> 00:35:04,580
جوری بارون میاد که انگار
فصل بارون های موسمیئه
517
00:35:04,580 --> 00:35:07,230
استراحت کنین-
باشه-
518
00:35:17,410 --> 00:35:20,100
هونگجو تلفن رو جواب نمیده
519
00:35:20,100 --> 00:35:22,510
اون جمعه مشروب زیاد خورد
520
00:35:25,730 --> 00:35:29,420
چطور میتونی دوباره جلوی کلهپوک پیدات شه؟
521
00:35:29,420 --> 00:35:31,920
هونگجو خیلی شوکه شد؟
522
00:35:31,920 --> 00:35:34,310
چرا باید بشه؟
523
00:35:34,310 --> 00:35:38,110
اون بدون تو واقعاً اوضاعش خوب بوده
524
00:35:38,110 --> 00:35:41,510
امروز به تماست جواب نمیده چون رفته سرقرار
525
00:35:41,510 --> 00:35:43,750
دیگه هیچ وقت جلوی اون پیدات نشه
526
00:35:43,750 --> 00:35:46,710
تو بیش از حد مواظبشی
527
00:35:46,710 --> 00:35:49,940
آره، من به بهترین نحوی که
بتونم ازش مواظبت میکنم
528
00:35:49,940 --> 00:35:53,420
مطمئنم میشم که تو دیگه دور و بر اون نمیای
529
00:35:53,420 --> 00:35:56,080
چرا؟ چون اون هنوز دوستم داره؟
530
00:35:56,080 --> 00:35:57,880
دیوونهای؟
531
00:35:57,880 --> 00:36:00,780
شما دوتا سه سال پیش بهم زدین
532
00:36:00,780 --> 00:36:04,060
تو پیچوندیش و فرار کردی
533
00:36:05,960 --> 00:36:08,370
عمه نگران بود
534
00:36:09,330 --> 00:36:12,880
ولی من خیلی خوشم میاد که بعد عمل صورتت انقدر رک شدی
535
00:36:12,880 --> 00:36:14,130
هی
536
00:36:14,130 --> 00:36:16,160
تا وقتی که هونگجو خوب باشه منم خوبم
537
00:36:16,160 --> 00:36:19,080
همیشه به رابطه دوستی شما حسودیم میشه
538
00:36:22,290 --> 00:36:24,040
چه مضخرفا
539
00:36:25,810 --> 00:36:30,530
اون فقط یه تیکه آشغاله که بدرد
هیچی نمیخوره، باهاش چیکار کنم؟
540
00:36:30,530 --> 00:36:32,720
باید بکشمش؟
541
00:36:32,720 --> 00:36:35,110
کی کتابی که یکی مثل این
عوضی نوشته رو میخونه؟
542
00:36:35,110 --> 00:36:38,040
چه خودشیفته روانپریشی
543
00:36:40,940 --> 00:36:44,700
کلهپوک بهتره که گیر اون نیفتی
544
00:36:45,540 --> 00:36:48,980
جداً، چیکار کنم؟
545
00:36:52,900 --> 00:36:55,160
...مرغ سوخاری خوردن کنار رودخونه هان
546
00:36:55,160 --> 00:36:58,210
...یه هایلایت بود، ولی
547
00:36:59,020 --> 00:37:01,250
برای امروز جواب نمیده
548
00:37:01,250 --> 00:37:02,560
همینو بگو
549
00:37:02,560 --> 00:37:04,890
اگه گشنته بیا بریم رستوران
550
00:37:05,730 --> 00:37:07,460
خوبه
551
00:37:07,460 --> 00:37:10,330
من هنوز چیزی که میخواستم ببینم رو باید ببینم
552
00:37:11,650 --> 00:37:14,000
میخواستی رودخونه هان رو ببینی؟
553
00:37:15,210 --> 00:37:17,200
پس، کانگ هویونگ
554
00:37:17,200 --> 00:37:20,150
تو نباید اصلاً عشق اولت رو ملاقات کنی
555
00:37:22,440 --> 00:37:26,970
لی هونگجو، چیزی که روز جمعه بهم گفتی
556
00:37:26,970 --> 00:37:30,910
من خیلی معذرت میخوام
اون روز از حد خودم گذشتم
557
00:37:30,910 --> 00:37:33,240
نباید اون رو میگفتم
558
00:37:34,120 --> 00:37:35,680
...تو چی میدونی
559
00:37:35,680 --> 00:37:38,390
چطوری تونستم اون حرف رو بدون دونستن بگم؟
560
00:37:40,370 --> 00:37:42,270
کی فهمیدی؟
561
00:37:42,270 --> 00:37:47,150
وقتی بود که ما برای اولین بار هم رو دیدیم
562
00:37:47,150 --> 00:37:49,970
من اون موقع نبودما، باشه؟
563
00:37:49,970 --> 00:37:52,200
مطمئنم که از بعدش شروع شده
564
00:37:54,370 --> 00:37:57,130
تو اون کار رو وقتی باهام کردی که میدونستی؟
565
00:37:57,130 --> 00:37:59,280
گفتم که ببخشید
566
00:38:00,230 --> 00:38:02,120
ولی خوب فکر کن
567
00:38:02,120 --> 00:38:04,420
پنجاه درصد اون تعریف بود
568
00:38:04,420 --> 00:38:06,840
"یه کودکستانی باهوش"
569
00:38:06,840 --> 00:38:09,230
این معنیش اینه که تو نابغهای
570
00:38:09,230 --> 00:38:13,920
میدونم تا وقتی که معنی
نابالغ بودن بده بد بنظر میرسه
571
00:38:13,920 --> 00:38:17,250
برای همینه که از این نظر عذرخواهی میکنم
572
00:38:17,250 --> 00:38:20,340
صبرکن... وایستا
573
00:38:20,340 --> 00:38:22,030
...پس
574
00:38:22,840 --> 00:38:25,660
...وقتی که گفتی، تو میدونستی
575
00:38:25,660 --> 00:38:30,170
اون بیاحساس و بیوفاست، نامرد هم هست
576
00:38:30,170 --> 00:38:34,440
کانگ هویونگ مثل یه کودکستانی باهوشه
577
00:38:35,460 --> 00:38:38,430
من چیز بدتر از این گفتم؟
578
00:38:47,190 --> 00:38:50,400
خیالم راحت شد که پنجاه درصدش تعریف بوده
579
00:38:54,240 --> 00:38:56,600
ماشینای گرون قطعاً قشنگن
580
00:38:56,600 --> 00:38:59,450
من تاحالا توی ماشین جدید دایی نبودم
581
00:39:00,630 --> 00:39:03,330
از اونجایی که گرونه کلی دکمه داره
582
00:39:24,280 --> 00:39:26,050
چرا داری پنجره رو باز میکنی؟
583
00:39:26,050 --> 00:39:27,480
چطوری این رو میبندی؟
584
00:39:27,480 --> 00:39:29,360
هی-
چرا این بسته نمیشه؟-
585
00:39:29,360 --> 00:39:30,760
برای اینکه افتادی به جون دکمهها
586
00:39:30,760 --> 00:39:32,120
!سعی کن ببندیش
587
00:39:32,120 --> 00:39:33,640
بمون سرجات
588
00:39:57,000 --> 00:39:59,640
میشه بری اونور؟
589
00:40:00,840 --> 00:40:02,170
باشه
590
00:40:08,340 --> 00:40:12,010
خب، صندلیم هم درست کن
591
00:40:12,010 --> 00:40:13,360
باشه
592
00:40:16,530 --> 00:40:23,090
♫ خیلی عجیبه که از لحن حرف زدنت تقلید میکنم ♫
593
00:40:23,090 --> 00:40:24,890
♫ خیلی عجیبه ♫
594
00:40:24,890 --> 00:40:27,860
گشتوگذار تموم شد، مگه نه؟ بریم پس
595
00:40:28,860 --> 00:40:30,570
باشه
596
00:40:30,570 --> 00:40:37,060
♫ نمیدونم توئم دوسم داری یا نه ♫
597
00:40:37,060 --> 00:40:46,660
♫ قلب توئم از تپش و لرزیدن دست برنمیداره؟ ♫
598
00:40:48,420 --> 00:40:57,220
♫ چون هیچکس یادم نداده ♫
599
00:40:57,220 --> 00:41:00,890
♫ پس از تو میپرسم ♫
600
00:41:00,890 --> 00:41:06,380
♫ به احساسات من واکنش نشون میدی؟ ♫
601
00:41:06,380 --> 00:41:08,910
دستمالا جلوئن
602
00:41:12,050 --> 00:41:14,070
از اینا استفاده میکنم
603
00:41:16,500 --> 00:41:23,480
♫ توئم باید بهم بگی ♫
604
00:41:23,480 --> 00:41:26,780
♫ که دوستم داری ♫
605
00:41:26,780 --> 00:41:28,270
ممنون
606
00:41:31,200 --> 00:41:33,810
♫ میدونم که عاشق شدم ♫
607
00:41:33,810 --> 00:41:37,350
♫ میدونستم ♫
608
00:41:37,350 --> 00:41:43,770
♫ زیر نور خورشید خیلی زیبا شدی ♫
609
00:41:43,770 --> 00:41:47,140
♫ هر روز به تو فکر میکنم ♫
610
00:41:50,680 --> 00:41:52,130
صبر کن، یه چتر میارم
611
00:41:52,130 --> 00:41:53,980
خیلی دور نیست
612
00:41:53,980 --> 00:41:56,280
فقط باید برم بالای پلهها
613
00:41:56,280 --> 00:41:57,850
پس، میرم
614
00:42:00,330 --> 00:42:03,930
♫ توئم باید بهم بگی ♫
615
00:42:03,930 --> 00:42:07,260
♫ که دوستم داری ♫
616
00:42:11,590 --> 00:42:13,450
…اوه، نه
617
00:42:20,890 --> 00:42:22,510
…خدایا
618
00:42:46,430 --> 00:42:57,200
♫ خیلی چیزا باید بهت بگم ♫
619
00:42:57,200 --> 00:43:05,350
♫ دوباره یه مدتی میشه که روبهروت وایسادم ♫
620
00:43:05,350 --> 00:43:08,610
♫ نمیتونم حتی یه کلمه به زبون بیارم ♫
621
00:43:08,610 --> 00:43:12,930
♫ خیلی دوست دارم ♫
622
00:43:12,930 --> 00:43:15,440
♫ چرا انقدر سخته که بگمش ♫
623
00:43:15,440 --> 00:43:17,510
بذار اینو بردارم
624
00:43:21,450 --> 00:43:23,120
فعلاً
625
00:43:26,250 --> 00:43:27,890
لی هونگجو
626
00:43:27,890 --> 00:43:31,040
♫ همیشه میخوام که با تو باشم ♫
627
00:43:31,040 --> 00:43:34,730
بیا حتماً باهم مرغ سوخاری بخوریم
628
00:43:38,820 --> 00:43:40,500
باشه
629
00:43:43,500 --> 00:43:53,390
♫ میخوام آدم مهمی برات باشم ♫
630
00:43:53,390 --> 00:43:55,000
مرغ سوخاری؟
631
00:43:55,000 --> 00:44:02,560
♫ نمیدونم از حسم خبر داری یا نه ♫
632
00:44:02,560 --> 00:44:05,820
♫ لبخندزنان به من خیره شدی ♫
633
00:44:05,820 --> 00:44:10,070
♫ خیلی دوست دارم ♫
634
00:44:10,070 --> 00:44:16,080
♫ چرا انقدر سخته که بگمش؟ ♫
635
00:44:16,080 --> 00:44:19,230
“بیا حتماً با هم مرغ سوخاری بخوریم؟”
636
00:44:22,190 --> 00:44:25,320
چقدر رقتانگیز، کانگ هویونگ
637
00:44:25,320 --> 00:44:29,240
♫ همیشه میخوام که با تو باشم ♫
638
00:44:29,240 --> 00:44:34,290
♫ وقتی با همیم ♫
639
00:44:34,290 --> 00:44:39,270
♫ قلبم با عشق تو پره ♫
640
00:44:39,270 --> 00:44:43,690
♫ میخوام بهت تکیه کنم ♫
641
00:44:43,690 --> 00:44:47,900
چرا مرغ سوخاری خوردن انقدر رومانتیک بهنظر میاد؟
642
00:44:49,380 --> 00:44:51,510
واسه اینه که اون خوشتیبه؟
643
00:44:51,510 --> 00:44:55,600
♫ خیلی دوست دارم ♫
644
00:44:55,600 --> 00:45:02,890
♫ چرا انقدر سخته که بگمش؟ ♫
645
00:45:04,580 --> 00:45:06,910
فکر کردم میخواد بوسم کنه
646
00:45:10,170 --> 00:45:12,020
…اوه، نه
647
00:45:12,020 --> 00:45:14,970
حتماً از نظر جنسی خیلی ناامیدم
648
00:45:16,690 --> 00:45:19,400
(ده سال قبل، کتابخونهی دبیرستان اوبوک، 9/24/2013)
649
00:45:19,400 --> 00:45:20,850
من اینو برمیگردونم-
چرا نه؟-
650
00:45:20,850 --> 00:45:25,550
مدرسه فقط کتابای آموزشی رو میخره
651
00:45:25,550 --> 00:45:27,300
واسه همینه که میگم شما این کتاب رو لازم دارین
652
00:45:27,300 --> 00:45:30,020
پس، واسه قسمت توصیه یه دلیل مناسب بنویس
653
00:45:30,020 --> 00:45:31,720
این جواب نمیده، باشه؟
654
00:45:31,720 --> 00:45:33,100
چرا؟
655
00:45:33,100 --> 00:45:34,210
خنده داره”
656
00:45:34,210 --> 00:45:37,890
انقدر سرگرمکنندهست که اگه یه نفر پیشت بمیره هم
“متوجه نمیشی
657
00:45:37,890 --> 00:45:39,100
هرچند، حقیقت داره
658
00:45:39,100 --> 00:45:41,400
یهجوری نوشتی که انگار یه کلاس دوازدهمی نوشته
659
00:45:43,070 --> 00:45:45,790
باید اونطوری باشه، چون من نوشتمش
660
00:45:45,790 --> 00:45:49,020
چطوری بهترش کنم؟
661
00:45:52,620 --> 00:45:54,460
…تو… تو
662
00:45:54,460 --> 00:45:55,730
چرا جوابش رو نمیدی؟
663
00:45:55,730 --> 00:45:57,280
اگه خجالت میکشی که نامه بنویسی
بهش پیام بده
664
00:45:57,280 --> 00:45:59,060
اگر هم خجالت میکشی بهش پیام بدی
رو در رو باهاش حرف بزن
665
00:45:59,060 --> 00:46:03,110
اون به عشقش اعتراف کرده
هیچی نباشه، باید بهش جواب بدی
666
00:46:04,670 --> 00:46:06,890
چرا داری اینو بهم میگی؟
667
00:46:06,890 --> 00:46:08,670
تو مگه کیم ههجیای؟
668
00:46:09,620 --> 00:46:12,430
جواب ندادن خودش یهجور جواب دادنه
669
00:46:12,430 --> 00:46:15,600
لازم نیست معنیاش رو توضیح بدم، مگه نه؟
670
00:46:17,680 --> 00:46:19,730
!یاا، کانگ هویونگ
671
00:46:22,720 --> 00:46:24,150
ما تو کتابخونهایم
672
00:46:24,150 --> 00:46:26,400
بهخاطر اینه که دوست داره
673
00:46:28,090 --> 00:46:30,140
…اون خجالتیه چون دوست داره
674
00:46:30,140 --> 00:46:32,010
…و چون دوست داره
675
00:46:32,010 --> 00:46:35,330
اون میدونه این چه معنی میده
ولی میخواد نادیدهش بگیره
676
00:46:38,190 --> 00:46:40,740
اصلاً تا حالا از کسی خوشت اومده؟
677
00:46:43,640 --> 00:46:46,670
لازمه که همچین سوال بچهگونهای رو جواب بدم؟
678
00:46:48,260 --> 00:46:50,380
به نظر خودت خیلی باهوشی، مگه نه؟
679
00:46:50,380 --> 00:46:54,010
ولی نه، تو هیچی از عشق نمیدونی
680
00:46:54,010 --> 00:46:56,980
من هیچوقت عاشق کسی مثل تو نمیشم
681
00:46:59,670 --> 00:47:02,490
انگار تو وکیل وصیشای
…برو بهش بگو
682
00:47:02,490 --> 00:47:05,580
اگه وقت نامه نوشتن داره، یکمم زبان کرهای یاد بگیره
683
00:47:10,450 --> 00:47:11,970
لعنتی
684
00:47:18,950 --> 00:47:23,700
چیزی که من گفتم ربطی به ههجی نداره
685
00:47:23,700 --> 00:47:28,590
چون به دوستم مربوطه، انقدر واکنش نشون دادم
686
00:47:28,590 --> 00:47:31,150
منظور ههجی رو اشتباه متوجه نشو
687
00:47:32,250 --> 00:47:36,210
جوابت هرچی که هست، مثل آدم بگو
688
00:48:09,160 --> 00:48:12,160
شنیدم لی هونگجو توی کتابخونه
واسه اینکه بیادبی کردی
689
00:48:12,160 --> 00:48:14,730
دو ساعت نصیحتت کرده، راسته؟
690
00:48:14,730 --> 00:48:16,310
جلوت رو نگاه کن
691
00:48:20,390 --> 00:48:23,330
اینم راسته که بهش گفتی بهجای نامه نوشتن
درس بخونه؟
692
00:48:23,330 --> 00:48:25,770
بیخیال، نگفتیش نه؟
693
00:48:25,770 --> 00:48:28,410
در اون حد هم عوضی نیستی
694
00:48:28,410 --> 00:48:31,190
گفتیش، نه؟
695
00:48:31,190 --> 00:48:33,500
چقدر عجیب
696
00:48:33,500 --> 00:48:36,110
چرا اینبار انقدر منتظر موندی؟
697
00:48:36,110 --> 00:48:39,340
تو معمولاً نامهی دخترا رو قبول نمیکنی
698
00:48:39,340 --> 00:48:41,310
خیلی هم خوب میتونی نه بگی
699
00:48:43,460 --> 00:48:47,380
فکر کردم اینبار از نامه گرفتن خوشت اومده
700
00:49:03,120 --> 00:49:05,900
هویونگا، اون باز اینجاست
701
00:49:21,380 --> 00:49:24,230
…یک، دو، سه، چهار، پنج
702
00:49:24,230 --> 00:49:26,810
واو، کارت خوبه
703
00:49:39,290 --> 00:49:41,940
♫ این روزا حس عجیبی دارم ♫
704
00:49:41,940 --> 00:49:44,800
!کانگ هویونگ! یا
705
00:49:45,950 --> 00:49:47,850
!یا! کانگ هویونگ
706
00:49:50,150 --> 00:49:54,380
این از طرف دوستم ههجیه
707
00:49:55,390 --> 00:49:59,670
♫ قلبم به تپش افتاده ♫
708
00:50:00,710 --> 00:50:06,240
♫ از بین این همه آدم، تو از همشون باارزش تری ♫
709
00:50:06,240 --> 00:50:11,790
♫ تو تنها کسی هستی که دارم ♫
710
00:50:11,790 --> 00:50:16,890
♫ حسم رو میدونی؟ ♫
711
00:50:16,890 --> 00:50:20,400
♫ یا خودت رو زدی به نفهمی؟ ♫
712
00:50:20,400 --> 00:50:22,620
♫ تویی ♫
713
00:50:22,620 --> 00:50:25,220
♫ سرنوشتی که منتظرش بودم ♫
714
00:50:25,220 --> 00:50:29,430
کانگ هویونگ، این از طرف دوستم کیم ههجیه
715
00:50:31,160 --> 00:50:34,220
♫ من فقط تو رو میبینم، فقط تو رو میشنوم ♫
716
00:50:34,220 --> 00:50:37,140
♫ باید تو باشی ♫
717
00:50:37,140 --> 00:50:45,990
♫ هیچوقت نمیخواستم بیخیالت بشم ♫
718
00:50:54,460 --> 00:50:56,710
(از طرف ه.ج)
719
00:52:22,890 --> 00:52:24,700
خیلی توی خواب سر و صدا میکنه
720
00:52:27,850 --> 00:52:30,160
(…درس نوشتن / از امروز، من همظ)
721
00:52:57,400 --> 00:53:00,030
این چیزیه که داشت روش کار میکرد؟
722
00:53:00,030 --> 00:53:03,060
(پیشنهاد کتاب)
...عشق برای قرنها
723
00:53:03,060 --> 00:53:04,780
روشی برای بقا بوده
724
00:53:04,780 --> 00:53:10,220
اما در آموزش پرورش کره
به اندازهی کافی به عشق پرداخته نشده
725
00:53:12,680 --> 00:53:16,170
به نظر من با کتاب
نمیشه انسانیت رو توصیف کرد
726
00:54:17,050 --> 00:54:19,210
خدایا، باز خوابم برد
727
00:54:20,070 --> 00:54:23,020
قرار بود امروز تمومش کنم
728
00:54:26,200 --> 00:54:27,930
کجا رفت؟
729
00:54:29,520 --> 00:54:31,630
فرار کرد؟
730
00:54:33,180 --> 00:54:36,830
خدایا، مطمئنم که یه چیز فوقالعاده نوشته بودم
731
00:54:37,920 --> 00:54:40,000
چی نوشته بودم؟
732
00:54:47,150 --> 00:54:49,270
(توجه: لطفاً پیشنهاد کتابتون رو اینجا بندازین)
733
00:54:50,430 --> 00:54:52,010
(پیشنهاد کتاب)
734
00:54:52,010 --> 00:54:55,340
("عشق پیشروی من")
735
00:54:57,440 --> 00:55:00,030
(من این کتاب رو معرفی میکنم، لی هونگجو)
736
00:55:14,000 --> 00:55:18,990
♫ میخوام بدونم توئم مثل منی یا نه ♫
737
00:55:18,990 --> 00:55:20,470
…من کِی
738
00:55:20,470 --> 00:55:30,060
♫ قلب توئم از تپش و لرزیدن دست برنمیداره؟ ♫
739
00:55:30,060 --> 00:55:31,870
صبر کن
740
00:55:31,870 --> 00:55:40,620
♫ چون هیچکس یادم نداده ♫
741
00:55:40,620 --> 00:55:44,310
♫ پس از تو میپرسم ♫
742
00:55:44,310 --> 00:55:49,320
♫ به احساسات من واکنش نشون میدی؟ ♫
743
00:55:49,320 --> 00:55:52,100
کی باید مرغ سوخاری بخوریم؟
744
00:55:52,100 --> 00:55:59,340
♫ یک روز، وقتی بفهمی چه احساسی دارم ♫
745
00:55:59,340 --> 00:56:01,250
کی بخوریم؟
746
00:56:03,250 --> 00:56:07,020
♫ توئم باید بهم بگی ♫
747
00:56:07,020 --> 00:56:10,340
♫که دوستم داری ♫
748
00:56:27,470 --> 00:56:29,520
این عوضی دیگه کیه؟
749
00:56:29,520 --> 00:56:31,720
اونا بلد نیستن کرهای بخونن؟
750
00:56:32,590 --> 00:56:35,030
(!در قلبم بدون اجازه پارک نکنید)
751
00:56:44,270 --> 00:56:45,940
سلام
752
00:56:49,680 --> 00:56:51,840
صبح بخیر
753
00:57:10,460 --> 00:57:13,110
تهیهکننده لی، لطفاً یه لحظه بیا داخل
754
00:57:16,870 --> 00:57:20,070
چرا اون میخواد اول صبحی منو ببینه؟
755
00:57:20,070 --> 00:57:21,900
مشکلی پیش اومده؟
756
00:57:26,870 --> 00:57:30,550
چی شده؟ چرا به چشمام نگاه نمیکنین؟
757
00:57:31,520 --> 00:57:34,190
من دوباره مسئول بمب شدم؟
758
00:57:34,190 --> 00:57:36,790
هرچند که امروز صبح احساس خوبی داشتم
759
00:57:42,920 --> 00:57:44,170
بیا پیش ما
760
00:57:44,170 --> 00:57:46,790
خبرایی برات دارم که منتظرشون بودی
761
00:57:46,790 --> 00:57:50,340
ما همه تصمیم گرفتیم که دهمین سالگرد رو جشن بگیریم
762
00:57:50,340 --> 00:57:52,020
واقعاً؟
763
00:57:52,980 --> 00:57:57,410
آقای بانگ، این تهیهکننده ما، لی هونگجو هستش
764
00:57:57,410 --> 00:58:00,210
...سلام قربان من لی هونگجو
765
00:58:07,130 --> 00:58:10,220
من تهیهکننده لی رو خیلی خوب میشناسم
766
00:58:11,530 --> 00:58:13,360
خوشحالم که دوباره میبینمت
767
00:58:18,090 --> 00:58:20,090
(سه سال پیش ماه مارس، فرودگاه بینالمللی اینچئون)
768
00:58:25,450 --> 00:58:29,520
اوپا، جونهو لطفاً باهام حرف بزن
769
00:58:30,400 --> 00:58:34,730
اوپا، چه اشتباهی کردم؟
770
00:58:34,730 --> 00:58:37,040
همه چیز رو درست میکنم
771
00:58:52,240 --> 00:58:54,130
،از اونجایی که شما اینو به عنوان فیلمنامه نوشتین
772
00:58:54,130 --> 00:58:57,000
خودتون هم باید برای تماشاچیهای مورد نظر درستش کنین
773
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
مشکلی باهاش ندارین؟-
البته که نه-
774
00:59:00,000 --> 00:59:04,050
،شما گفتین هنوز درحال نوشتن هستین
775
00:59:04,050 --> 00:59:06,010
ما میتونیم مسئول درست کردنش باشیم
776
00:59:06,010 --> 00:59:08,680
نه خودم انجامش میدم
777
00:59:08,680 --> 00:59:10,430
...میدونم
778
00:59:11,510 --> 00:59:14,740
که تهیهکننده لی به من کمک میکنه
779
00:59:16,920 --> 00:59:18,660
چرا باید کمک کنم؟
780
00:59:21,540 --> 00:59:23,880
من مسئول تهیه و تولیدم
781
00:59:23,880 --> 00:59:28,310
پس اصلاً قرار نیست با شما
صحبتی داشته باشم آقای بانگ
782
00:59:36,210 --> 00:59:38,470
صبح همگی بخیر
783
00:59:38,470 --> 00:59:42,330
...ما امروز-
ست ست ست، راک اَسِت-
784
00:59:43,810 --> 00:59:47,700
ست ست ست، راک اَسِت
785
00:59:47,700 --> 00:59:49,600
...ست ست
786
00:59:58,830 --> 01:00:00,310
داری چیکار میکنی؟
787
01:00:03,080 --> 01:00:05,120
دارم فکر میکنم
788
01:00:05,120 --> 01:00:08,690
با این قیافه ترسناک به چی فکر میکنی؟
789
01:00:08,690 --> 01:00:11,410
دایی-
بله چیه؟-
790
01:00:11,410 --> 01:00:13,820
فردا نمیتونم برم
791
01:00:13,820 --> 01:00:15,390
چرا نتونی؟
792
01:00:17,650 --> 01:00:19,650
معلومه به خاطر کار
793
01:00:19,650 --> 01:00:21,470
کدوم کار؟ روئم؟
794
01:00:21,470 --> 01:00:23,170
اون قبلاً حل شده
795
01:00:23,170 --> 01:00:26,780
،تو اونو در عرض یه هفته به ستا مرکزی انتقال دادی
درست مثل یه تکخال، چرا نمیتونی بری؟
796
01:00:26,780 --> 01:00:28,040
نه
797
01:00:29,040 --> 01:00:31,020
هنوز کارم تموم نشده
798
01:00:31,020 --> 01:00:32,470
چی مونده؟
799
01:00:32,470 --> 01:00:33,960
من هنوز کامل بررسیش نکردم
800
01:00:33,960 --> 01:00:38,060
...البته خوشحال میشم اگه بخوای بیشتر بمونی ولی
801
01:00:38,060 --> 01:00:41,170
فکر کردم یه برنامه مهم توی آمریکا داری
802
01:00:41,170 --> 01:00:42,940
یک هفته
803
01:00:44,330 --> 01:00:45,920
تا اون موقع میتونم بهش رسیدگی کنم
804
01:00:50,850 --> 01:00:54,450
پس در مورد قرارداد با شرکت مینو پیکچرز صحبت میکنم
805
01:00:54,450 --> 01:00:58,300
باشه پس منم به اینکه چطوری درستش کنم فکر میکنم
806
01:00:58,300 --> 01:01:00,410
مراقب خودتون باشین
807
01:01:08,970 --> 01:01:11,680
لی هونگجو یه لحظه بیا داخل
808
01:01:11,680 --> 01:01:14,670
رئیس بک، من یه سر برم دستشویی
809
01:01:39,510 --> 01:01:42,470
من برگشتم، هونگجو
810
01:01:45,390 --> 01:01:47,960
رفتم که برای رمانم تحقیق بکنم
811
01:01:47,960 --> 01:01:50,650
اون دیگه مهم نیست
812
01:01:52,060 --> 01:01:53,830
ناراحت شده بودی؟
813
01:01:53,830 --> 01:01:55,860
ناراحت؟
814
01:01:55,860 --> 01:01:58,140
...بخاطر همین
815
01:01:58,140 --> 01:02:00,350
من الان برگشتم
816
01:02:05,400 --> 01:02:10,700
...میخواستم تنها ببینمت که ازت بخوام به هیچکس توی
817
01:02:11,950 --> 01:02:15,860
دفتر راجع به گذشتهمون هیچی نگی، همین
818
01:02:15,860 --> 01:02:20,950
اصلاً برام مهم نیست اگه بخوای با پیتر پن کار کنی
819
01:02:20,950 --> 01:02:23,530
...تو گفتی باید با تو کار کنم
820
01:02:23,530 --> 01:02:26,790
اگه بخوام کتابم رو به انیمیشن تبدیل کنم
821
01:02:26,790 --> 01:02:28,280
...اونو وقتی گفتم
822
01:02:30,040 --> 01:02:32,880
که هنوز باهم بهم نزده بودیم آقای بانگ
823
01:02:38,360 --> 01:02:39,780
هونگجو
824
01:02:40,580 --> 01:02:42,490
ما هیچوقت با هم بهم نزدیم
825
01:02:43,280 --> 01:02:46,940
توی این سه سال حتی یک لحظه هم
از فکر کردن به تو دست برنداشتم
826
01:02:50,310 --> 01:02:52,480
و میدونم که تو هم مثل من بودی
827
01:02:55,990 --> 01:02:59,970
هرچی که اینجا نوشته شده، دروغه؟
828
01:03:03,100 --> 01:03:06,950
،میدونم که تو اصلاً اینطوری نیستی
829
01:03:06,950 --> 01:03:09,320
ولی فقط محض احتیاط میپرسم
830
01:03:09,320 --> 01:03:13,780
تو که بخاطر عشق اولت رفتنت رو
به تأخیر نمیندازی، درسته؟
831
01:03:18,010 --> 01:03:21,220
خانم کیم یه زن فریبنده یا هرچیز دیگهای نیست
832
01:03:21,220 --> 01:03:24,820
چرا یهو وایستادی؟
833
01:03:26,680 --> 01:03:29,540
ها؟ اون کلهپوکه
834
01:03:30,540 --> 01:03:32,080
یعنی چی؟
835
01:03:32,080 --> 01:03:34,120
اون عوضی اونجا چیکار میکنه؟
836
01:03:37,920 --> 01:03:40,400
اون کیه؟-
تو نمیشناسیش-
837
01:03:40,400 --> 01:03:43,100
...اون دوست پسر سابق کلهپوک و
838
01:03:43,100 --> 01:03:46,190
عشق اولشه، اون یه حرومزادهست
839
01:03:49,150 --> 01:03:50,770
کلهپوک
840
01:03:51,990 --> 01:03:53,600
دایی
841
01:03:54,510 --> 01:03:56,900
کانگ هویونگ؟-
اون کی برگشت کره؟-
842
01:03:56,900 --> 01:03:59,650
چرا با اون عوضی بودی؟
843
01:03:59,650 --> 01:04:01,560
هونگ جو
844
01:04:01,560 --> 01:04:03,260
هونگجو"؟"
845
01:04:03,260 --> 01:04:05,450
دایی
846
01:04:07,250 --> 01:04:09,990
پس مراقب خودتون باشین آقای بانگ
847
01:04:13,480 --> 01:04:15,580
،اگه واقعاً هیچ احساسی بهم نداری
848
01:04:15,580 --> 01:04:18,290
هیچ دلیلی وجود نداره که باهم دیگه
روی این پروژه کار کنیم
849
01:04:20,140 --> 01:04:25,530
تو داری اینکار رو انجام میدی
چون هنوز دوستم داری
850
01:04:25,530 --> 01:04:27,510
...ای عوضی
851
01:04:35,510 --> 01:04:38,440
لی هونگجو، خوشحال شدم دیدمت
852
01:04:39,480 --> 01:04:43,670
کش مویی که دیشب جا گذاشتی توی ماشینمه
853
01:04:45,070 --> 01:04:46,520
با خودت ببرش
854
01:04:48,340 --> 01:04:51,470
باشه، اون کش موردعلاقمه
855
01:04:51,470 --> 01:04:52,920
بیا بریم
856
01:04:52,920 --> 01:04:57,090
♫ من هنوز به تو فکر میکنم ♫
857
01:04:58,120 --> 01:05:01,120
♫ قلبم داره میتپه ♫
858
01:05:01,120 --> 01:05:04,040
::::::::: آيــــ(آغـوش سـرنـدیـپـیـتـی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
859
01:05:04,040 --> 01:05:06,060
(بازار تقاطع سه طرفهٔ جینگ یوک)
860
01:05:06,060 --> 01:05:07,400
(رامیون / کیمباپ)
861
01:05:09,090 --> 01:05:11,350
قبل از اینکه برم عشقم رو بهش اعتراف میکنم
862
01:05:11,350 --> 01:05:12,820
اینکار رو نکن
863
01:05:12,820 --> 01:05:14,300
چرا؟
864
01:05:14,300 --> 01:05:15,970
...چون
865
01:05:17,310 --> 01:05:19,240
گزارشت رو میدم
866
01:05:20,240 --> 01:05:23,370
برای قرار گذاشتن با یه سرباز اونم
وقتی هنوز یه دانشآموزی
867
01:05:23,370 --> 01:05:26,520
گزارش دوستتو میخوای بدی؟ دیوونه شدی؟
868
01:05:27,620 --> 01:05:30,260
...اون زمان ما
869
01:05:30,260 --> 01:05:32,770
رقت انگیز بودیم ولی دوست داشتنی بودیم
870
01:05:32,770 --> 01:05:35,720
سر به هوا بودیم ولی به جاش مشتاق بودیم
871
01:05:36,760 --> 01:05:38,370
شاید
872
01:05:39,710 --> 01:05:46,300
♫ هرگز دلم نمیخواد از دستت بدم ♫
873
01:05:48,690 --> 01:05:53,930
♫ هرگز به سرنوشت اعتقاد نداشتم ♫
874
01:05:53,930 --> 01:05:59,590
♫ ولی از وقتی تو رو دیدم ♫
875
01:05:59,590 --> 01:06:03,400
♫ شدم مثل ستاره یک سریال ♫
876
01:06:03,400 --> 01:06:06,500
ازم میخوان که روی پروژه دهمین سالگرد کار کنم
::::@AirenTeam::::
877
01:06:06,500 --> 01:06:08,410
این کار بانگ جونهوئه
::::@AirenTeam::::
878
01:06:08,410 --> 01:06:10,520
همش کار بانگ جونهو بود؟
::::@AirenTeam::::
879
01:06:10,520 --> 01:06:14,770
امکان نداره هونگجو بتونه نه بگه
::::@AirenTeam::::
880
01:06:16,690 --> 01:06:19,420
خدای من، تو احمقی؟
::::@AirenTeam::::
881
01:06:19,420 --> 01:06:21,630
این خاطرهی بدیه برات؟
::::@AirenTeam::::
882
01:06:21,630 --> 01:06:24,750
هر چیزی که به بانگ جونهو مربوط میشه بده
::::@AirenTeam::::
883
01:06:24,750 --> 01:06:26,370
میخوای مرغ سوخاری بخوریم؟
::::@AirenTeam::::
884
01:06:26,370 --> 01:06:29,760
مثل همیشه اون هنوز نادون و خنگه
::::@AirenTeam::::
885
01:06:31,520 --> 01:06:33,650
مطمئنی اشکالی نداره اینطوری بری؟
::::@AirenTeam::::
886
01:06:33,650 --> 01:06:35,720
هونگجو تصادف کرده
::::@AirenTeam::::
887
01:06:35,720 --> 01:06:38,240
چرا سر هیچی عصبانی میشی؟
::::@AirenTeam::::
888
01:06:38,240 --> 01:06:40,240
این هنوز هیچیه؟
::::@AirenTeam::::