1 00:00:07,984 --> 00:00:13,979 [Serendipity's Embrace] 2 00:00:21,322 --> 00:00:22,922 [Kim So Hyun] 3 00:00:28,622 --> 00:00:30,142 [Chae Jong Hyeop] 4 00:00:32,712 --> 00:00:34,682 [Yun Ji On] 5 00:00:37,262 --> 00:00:40,032 [Kim Da Som] 6 00:00:45,542 --> 00:00:50,032 [Serendipity's Embrace] 7 00:00:50,932 --> 00:00:52,822 [Episode 1] 8 00:01:45,672 --> 00:01:48,772 Wouldn't you rather stay at a hotel? 9 00:01:48,772 --> 00:01:50,702 This place would be a bit uncomfortable. 10 00:01:50,702 --> 00:01:51,952 It's close to the office. 11 00:01:51,952 --> 00:01:53,872 That's true. 12 00:01:53,872 --> 00:01:56,682 But it's not a great environment to work in. 13 00:02:01,502 --> 00:02:03,222 Okay, okay. 14 00:02:04,092 --> 00:02:07,732 You're the ace from the HQ. I can let you have anything. 15 00:02:07,732 --> 00:02:09,412 Fine, fine. 16 00:02:12,752 --> 00:02:16,312 Welcome to my secret hangout! 17 00:02:16,312 --> 00:02:19,812 Hu Yeong, can you handle the Roem case in 10 days? 18 00:02:19,812 --> 00:02:21,962 - Yes. - But 10 days is too short. 19 00:02:21,962 --> 00:02:24,002 It's your first time in Korea in 10 years. Stay a bit longer. 20 00:02:24,002 --> 00:02:25,552 - What for? - What do you mean? 21 00:02:25,552 --> 00:02:29,252 Meet your friends and see how much Seoul changed. 22 00:02:29,252 --> 00:02:30,942 I have no friends. 23 00:02:31,592 --> 00:02:33,492 And I'm not interested, either. 24 00:02:36,442 --> 00:02:40,462 I fixed it up a bit since it was old. 25 00:02:40,462 --> 00:02:42,272 Isn't it amazing? 26 00:02:44,592 --> 00:02:46,892 This is my parent's house. 27 00:02:46,892 --> 00:02:48,972 It's just under your mom's name. 28 00:02:48,972 --> 00:02:52,642 You won't live in Korea, anyway, right? 29 00:02:54,662 --> 00:02:56,302 You must be hungry. 30 00:02:56,302 --> 00:02:59,222 Do you want me to take you to an amazing place? 31 00:02:59,222 --> 00:03:01,022 I have a plan. 32 00:03:01,022 --> 00:03:05,022 Plan? You just said you had no friends. 33 00:03:05,022 --> 00:03:08,342 It's not a friend, but it's a woman? 34 00:03:10,782 --> 00:03:12,632 It is a woman, isn't it? 35 00:03:15,812 --> 00:03:18,042 I am wearing bright colors. 36 00:03:18,042 --> 00:03:19,862 Of course, I have makeup on. 37 00:03:19,862 --> 00:03:22,952 I put on lotion, base makeup, and lip balm. 38 00:03:22,952 --> 00:03:24,172 I did my eyebrows, too. 39 00:03:24,172 --> 00:03:26,062 That's where the real makeup starts. 40 00:03:26,062 --> 00:03:29,132 Colors. Red, pink, or peach. 41 00:03:29,132 --> 00:03:31,632 Colors. Colors. 42 00:03:39,042 --> 00:03:43,062 Yes, yes. It's all about coloring. 43 00:04:41,362 --> 00:04:43,522 You're here for a blind date, right? 44 00:04:47,502 --> 00:04:49,352 Hello. 45 00:05:00,832 --> 00:05:04,062 I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju. 46 00:05:30,342 --> 00:05:32,032 Lee Hong Ju? 47 00:05:32,832 --> 00:05:34,582 Is it really you? 48 00:05:35,942 --> 00:05:37,582 Pardon? 49 00:05:37,582 --> 00:05:39,412 Mr. Kang Hu Yeong? 50 00:05:48,222 --> 00:05:50,022 My gosh! 51 00:05:50,022 --> 00:05:52,252 I mistook you for someone. 52 00:05:52,252 --> 00:05:54,652 Have a pleasant time, then. 53 00:05:58,582 --> 00:05:59,912 Hello. 54 00:05:59,912 --> 00:06:02,202 Yes, hello. 55 00:06:03,592 --> 00:06:05,772 Are you Ms. Lee Hong Ju? 56 00:06:05,772 --> 00:06:11,242 Hello, I'm Joseph's cousin, Mi So. Oh Mi So. 57 00:06:12,292 --> 00:06:14,022 I'm Kang Hu Yeong. 58 00:06:14,712 --> 00:06:16,182 I know. 59 00:06:16,972 --> 00:06:19,452 - Did you eat? - Don't you recognize me? 60 00:06:19,452 --> 00:06:22,932 We went to the same school. Yale. 61 00:06:23,682 --> 00:06:26,522 We said hello at Joseph's wedding, 62 00:06:26,522 --> 00:06:28,802 and we ate at the same table. 63 00:06:28,802 --> 00:06:32,692 I had a red dress on with brown curls. 64 00:06:34,912 --> 00:06:37,822 Well, it's all in the past. 65 00:06:37,822 --> 00:06:40,262 We can get to know each other now. 66 00:06:41,152 --> 00:06:44,992 I'll have the caramel macchiato, then. 67 00:06:44,992 --> 00:06:47,462 What would you like... 68 00:06:53,242 --> 00:06:55,152 Do you know her? 69 00:06:55,152 --> 00:06:57,052 She's a friend from high school. 70 00:06:57,052 --> 00:06:59,462 Did you use to date, then? 71 00:06:59,462 --> 00:07:01,352 Is she your ex? 72 00:07:02,702 --> 00:07:07,052 You recognized her immediately. 73 00:07:08,582 --> 00:07:10,422 She hasn't changed at all. 74 00:07:11,122 --> 00:07:13,832 I suppose you changed a lot, then. 75 00:07:13,832 --> 00:07:16,452 She didn't recognize you. 76 00:07:23,182 --> 00:07:25,082 Go ahead and order. 77 00:07:25,082 --> 00:07:26,562 Pardon? 78 00:07:42,892 --> 00:07:45,472 Did she really not recognize me? 79 00:08:03,082 --> 00:08:05,172 What should we eat? 80 00:08:05,172 --> 00:08:08,112 I made a reservation at a pasta restaurant nearby. 81 00:08:08,112 --> 00:08:13,002 Ms. Kim recommended it, saying you'd like it. 82 00:08:15,242 --> 00:08:20,242 Actually, I know a pork belly restaurant that has great quality pork. 83 00:08:20,242 --> 00:08:22,342 Not a lot of people know that spot. 84 00:08:22,342 --> 00:08:25,822 But I'll make an exception and share it with you. 85 00:08:25,822 --> 00:08:29,132 Well, um... 86 00:08:29,132 --> 00:08:33,262 Ms. Kim said you'd suggest going to a pork belly restaurant. 87 00:08:33,262 --> 00:08:36,732 She told me to make sure not to listen to you. 88 00:08:36,732 --> 00:08:39,052 Hye Ji's a regular there, too. 89 00:08:39,052 --> 00:08:42,792 She also said she's not a regular there. 90 00:08:45,692 --> 00:08:47,722 Today's a perfect day to eat pasta. 91 00:08:47,722 --> 00:08:50,572 - Yes, I'm on my way there now. - Okay... 92 00:08:57,852 --> 00:09:01,582 Oppa, should we just skip dinner? 93 00:09:01,582 --> 00:09:04,142 There's a nice bar around my place. 94 00:09:04,142 --> 00:09:05,822 Would you like to have a drink with me? 95 00:09:05,822 --> 00:09:08,392 - I brought my car. - I'll drive you home. 96 00:09:08,392 --> 00:09:10,822 It's okay. I need to stop by somewhere nearby. 97 00:09:10,822 --> 00:09:12,742 But still... 98 00:09:13,492 --> 00:09:17,852 - How about you? - I didn't bring my car. 99 00:09:17,852 --> 00:09:19,272 Well, then... 100 00:09:19,272 --> 00:09:21,302 Get home safely, then. 101 00:09:21,302 --> 00:09:22,852 What? 102 00:09:24,422 --> 00:09:26,912 I don't know my way around Seoul. 103 00:09:32,562 --> 00:09:34,632 I had fun today. 104 00:09:34,632 --> 00:09:36,742 It was nice to meet you. 105 00:09:40,552 --> 00:09:42,052 Yes. 106 00:09:42,052 --> 00:09:46,142 ♫ I will give you all my stars ♫ 107 00:09:46,142 --> 00:09:51,162 ♫ Our memories will never be apart ♫ 108 00:09:51,162 --> 00:09:56,152 ♫ When I see you wishing every day ♫ 109 00:09:56,152 --> 00:09:58,762 ♫ You let me in your life ♫ 110 00:09:58,762 --> 00:10:01,842 ♫ Run, run, run to you ♫ 111 00:10:01,842 --> 00:10:06,162 ♫ At least, there will always be our own ♫ 112 00:10:06,162 --> 00:10:11,152 ♫ You used to help my tender throbbing heart ♫ 113 00:10:16,202 --> 00:10:18,522 ♫ I need you by my side ♫ 114 00:10:18,522 --> 00:10:21,472 [Joseph Oh] 115 00:10:21,472 --> 00:10:23,052 It's early in the morning. 116 00:10:23,052 --> 00:10:24,462 That's because of you. 117 00:10:24,462 --> 00:10:26,932 I woke up because of you. 118 00:10:26,932 --> 00:10:29,322 Why did you dump her? 119 00:10:29,322 --> 00:10:32,712 Don't put it that way. It's all taken care of. 120 00:10:32,712 --> 00:10:36,152 Hu Yeong, I wasn't asking you a favor as a client. 121 00:10:36,152 --> 00:10:37,722 I set that up as a friend. 122 00:10:37,722 --> 00:10:40,182 I should've said no, then. 123 00:10:40,182 --> 00:10:43,212 Mi So is pretty, has a nice body, 124 00:10:43,212 --> 00:10:44,602 and she comes from a good family, too. 125 00:10:44,602 --> 00:10:47,952 She even works in the States now. So why not? 126 00:10:47,952 --> 00:10:53,922 I'll add a provision about the privacy of an asset manager in our next contract. 127 00:10:57,242 --> 00:10:59,952 - Are you coming back for the company party? - Yup. 128 00:10:59,952 --> 00:11:02,862 How did you get permission for the family office from my dad? 129 00:11:02,862 --> 00:11:06,122 You know, he never leaves his money to someone else. 130 00:11:07,232 --> 00:11:10,032 Anyway, you're good. 131 00:11:10,032 --> 00:11:11,762 It's not decided yet. 132 00:11:11,762 --> 00:11:13,182 It is. 133 00:11:13,182 --> 00:11:15,152 And since you're totally involved now, 134 00:11:15,152 --> 00:11:18,292 just make sure you see all the people you've missed before coming. 135 00:11:18,292 --> 00:11:21,842 So you don't leave things behind in Korea, all right? 136 00:11:24,962 --> 00:11:28,662 I'm Hye Ji's friend, Lee Hong Ju. 137 00:11:32,012 --> 00:11:33,212 I came here to work. 138 00:11:33,212 --> 00:11:35,312 You're no fun at all. 139 00:11:35,982 --> 00:11:38,742 Life is not supposed to be fun. 140 00:11:38,742 --> 00:11:40,442 Back to sleep. 141 00:12:06,932 --> 00:12:15,482 The buses that are arriving are 761, 6716, 2736... 142 00:12:16,382 --> 00:12:18,162 Lee Hong Ju? 143 00:12:33,542 --> 00:12:39,682 ♫ I wonder why I'm being influenced by you ♫ 144 00:12:39,682 --> 00:12:42,652 ♫ It surprises me how I mimic the way you talk ♫ 145 00:12:42,652 --> 00:12:45,938 Hey, she wants to see you. 146 00:12:45,962 --> 00:12:49,562 ♫ It's so strange ♫ 147 00:12:53,762 --> 00:13:00,152 ♫ I wonder if you're like me, too ♫ 148 00:13:00,152 --> 00:13:09,622 ♫ Could you stop your heart from racing and shaking? ♫ 149 00:13:12,332 --> 00:13:14,012 Won't you take it? 150 00:13:15,352 --> 00:13:19,792 ♫ Because no one taught me ♫ 151 00:13:19,792 --> 00:13:22,312 You'll write me back, right? 152 00:13:24,072 --> 00:13:31,722 ♫ Will you respond to my feelings? ♫ 153 00:13:31,722 --> 00:13:36,222 ♫ Someday... ♫ 154 00:13:36,222 --> 00:13:38,052 Lee Hong Ju! 155 00:13:39,622 --> 00:13:46,602 ♫ You need to tell me, too ♫ 156 00:13:46,602 --> 00:13:50,252 ♫ That you like me ♫ 157 00:13:54,402 --> 00:14:00,612 ♫ You knew I fell in love ♫ 158 00:14:00,612 --> 00:14:06,912 ♫ You look so beautiful in the sunlight ♫ 159 00:14:06,912 --> 00:14:10,862 ♫ I love you ♫ 160 00:14:22,362 --> 00:14:24,982 I went the wrong way. 161 00:14:40,072 --> 00:14:42,132 Sir, I'll have two servings of soondae to go. 162 00:14:42,132 --> 00:14:45,692 - Half soondae and half organs. - Half and half? Okay. 163 00:14:48,672 --> 00:14:50,532 Welcome. 164 00:14:52,422 --> 00:14:54,952 What would the handsome customer like? 165 00:14:55,982 --> 00:14:57,412 I'll have what she's having. 166 00:14:57,412 --> 00:15:00,872 She's having one tteokbokki, tempura, 167 00:15:00,872 --> 00:15:03,122 and how many fishcakes? One, two, three. 168 00:15:03,122 --> 00:15:04,842 Would you like the same? 169 00:15:05,432 --> 00:15:06,762 I'll have one serving of tteokbokki. 170 00:15:06,762 --> 00:15:08,242 Okay. 171 00:15:14,352 --> 00:15:15,822 Here. 172 00:15:21,662 --> 00:15:23,732 Give me some fishcake broth, too. 173 00:15:38,072 --> 00:15:39,652 A napkin, too. 174 00:15:49,162 --> 00:15:51,452 - Lee Hong Ju. - What? 175 00:15:51,452 --> 00:15:53,242 Don't you know me? 176 00:15:56,832 --> 00:15:59,072 I do. You're Kang Hu Yeong. 177 00:16:02,082 --> 00:16:04,842 Why don't you acknowledge me, then? 178 00:16:04,842 --> 00:16:06,252 Do I have to? 179 00:16:06,252 --> 00:16:08,562 We haven't seen each other in 10 years. 180 00:16:10,132 --> 00:16:12,142 Has it been that long already? 181 00:16:12,702 --> 00:16:15,132 By the way, were you in Korea? 182 00:16:15,132 --> 00:16:17,342 I thought you moved to the US. 183 00:16:17,342 --> 00:16:19,032 I did. 184 00:16:19,032 --> 00:16:21,132 I stopped by briefly for work. 185 00:16:22,282 --> 00:16:25,732 You stopped by briefly and went on a blind date? 186 00:16:26,812 --> 00:16:28,842 Did you recognize me at the cafe, too? 187 00:16:28,842 --> 00:16:31,902 Of course, you haven't changed at all since high school. 188 00:16:32,562 --> 00:16:33,902 You haven't changed, either. 189 00:16:33,902 --> 00:16:36,392 Hey, that's an insult, isn't it? 190 00:16:37,042 --> 00:16:38,672 I'm not sure. 191 00:16:39,602 --> 00:16:41,322 Do you stay in touch with your friends? 192 00:16:41,322 --> 00:16:42,592 No. 193 00:16:42,592 --> 00:16:44,542 You're the first one I saw. 194 00:16:45,122 --> 00:16:46,942 Really? 195 00:16:46,942 --> 00:16:50,192 Aren't you curious about our classmates? 196 00:16:53,162 --> 00:16:54,852 I'm curious now. 197 00:16:55,782 --> 00:16:59,392 Give me your phone number, then. 198 00:16:59,392 --> 00:17:02,542 I don't have a number in Korea. I have my US number. 199 00:17:02,542 --> 00:17:04,632 Give me that, at least. 200 00:17:06,272 --> 00:17:08,382 I only kept in touch with a few. 201 00:17:08,382 --> 00:17:10,182 But Hye Ji kept in touch with many. 202 00:17:10,182 --> 00:17:12,722 They'd be so happy to see you. 203 00:17:19,402 --> 00:17:21,052 How about you? 204 00:17:21,052 --> 00:17:22,952 Aren't you happy to see me? 205 00:17:26,652 --> 00:17:29,512 I'm so sorry. L-Look at your jacket. 206 00:17:29,512 --> 00:17:31,092 I'm so sorry. 207 00:17:31,892 --> 00:17:36,992 I cracked up because you said something so silly. 208 00:17:41,702 --> 00:17:43,082 Sir. 209 00:17:43,732 --> 00:17:45,262 Give him the change. 210 00:17:45,262 --> 00:17:46,632 I'm so sorry. 211 00:17:46,632 --> 00:17:48,342 Use the change to get it dry-cleaned. 212 00:17:48,342 --> 00:17:50,992 My bus is here. Bye. 213 00:17:58,712 --> 00:18:00,862 Sir? 214 00:18:00,862 --> 00:18:03,222 - Yes. - Here's the change. 215 00:18:47,192 --> 00:18:49,192 Here's the change. 216 00:18:51,562 --> 00:18:55,192 What idiot parked at the bus stop? 217 00:18:55,192 --> 00:18:58,222 It's getting towed. Seriously. 218 00:19:24,772 --> 00:19:27,862 She won't even text after leaving like that? 219 00:19:29,092 --> 00:19:31,602 I'm not happy to see you at all, either. 220 00:19:31,602 --> 00:19:34,642 Who remembers what happened 10 years ago? 221 00:19:50,342 --> 00:19:53,532 This stop is Obok High School. 222 00:19:53,532 --> 00:19:56,222 [10 years ago, Obok-dong, Seoul] 223 00:20:19,042 --> 00:20:20,622 Young man, 224 00:20:21,372 --> 00:20:23,772 wake up your friend and get off with her. 225 00:20:23,772 --> 00:20:26,582 There's a female student in the back. 226 00:20:31,052 --> 00:20:33,662 - I don't know her. - That's okay. 227 00:20:33,662 --> 00:20:35,612 Just wake her up. 228 00:20:57,022 --> 00:20:58,732 Hey, who are you? 229 00:20:58,732 --> 00:21:00,352 He wants you to get off. 230 00:21:04,182 --> 00:21:06,972 Thank you, sir. 231 00:21:09,062 --> 00:21:10,692 Aren't you getting off? 232 00:21:12,302 --> 00:21:16,052 [08:29, In front of Obok High School] 233 00:21:21,172 --> 00:21:27,572 Five, four, three, two, one. 234 00:21:27,572 --> 00:21:29,972 That's it! You're tardy. 235 00:21:29,972 --> 00:21:31,812 Are you late again? Huh? 236 00:21:32,882 --> 00:21:35,172 You were late yesterday, too, right? 237 00:21:35,172 --> 00:21:37,132 You're late. Kneel down. 238 00:21:37,772 --> 00:21:39,452 Raise your arms. 239 00:21:41,052 --> 00:21:42,682 Raise them high! 240 00:21:43,362 --> 00:21:44,802 What's a student's duty? 241 00:21:44,802 --> 00:21:45,842 What the heck? 242 00:21:45,842 --> 00:21:48,622 Come to school on time... 243 00:21:48,622 --> 00:21:51,182 Let's stay together until the end, friend. 244 00:21:51,182 --> 00:21:52,682 Let go of me. 245 00:21:52,682 --> 00:21:54,882 So you become good adults. 246 00:21:54,882 --> 00:21:58,032 You're late all the time. 247 00:22:01,172 --> 00:22:03,992 Lee Hong Ju, stop. 248 00:22:06,722 --> 00:22:08,652 - You. - Yes? 249 00:22:09,372 --> 00:22:11,422 You're late again. 250 00:22:11,422 --> 00:22:14,322 I'm late because I was helping him to walk. 251 00:22:14,322 --> 00:22:16,872 I just met her. 252 00:22:16,872 --> 00:22:18,312 What are you talking about? 253 00:22:18,312 --> 00:22:19,982 We're good friends. 254 00:22:19,982 --> 00:22:23,882 You woke me up this morning, too. 255 00:22:23,882 --> 00:22:26,872 Sir, my arm is about to break. 256 00:22:26,872 --> 00:22:29,662 Lee Hong Ju, let go of that arm. 257 00:22:29,662 --> 00:22:33,352 Sir, we really are friends. 258 00:22:34,062 --> 00:22:35,292 Do you know my name? 259 00:22:35,292 --> 00:22:36,782 Name? 260 00:22:38,942 --> 00:22:41,052 Geez, you're so disloyal. 261 00:22:41,052 --> 00:22:43,782 You don't even know my name. 262 00:22:43,782 --> 00:22:46,002 Should I be loyal to you? 263 00:22:48,072 --> 00:22:50,242 Hey, you can go. 264 00:22:50,242 --> 00:22:53,972 What? Why? He's late, too. 265 00:22:53,972 --> 00:22:56,072 Can't you see his leg? 266 00:23:01,122 --> 00:23:02,252 Go now. 267 00:23:02,252 --> 00:23:04,132 Thank you. 268 00:23:05,342 --> 00:23:07,102 Give me the bag. 269 00:23:09,112 --> 00:23:10,812 Sir. 270 00:23:13,542 --> 00:23:15,502 Sir! 271 00:23:15,502 --> 00:23:17,612 Look at this. Look at this. [Love Dictionary] 272 00:23:17,612 --> 00:23:19,692 What's this? Huh? 273 00:23:19,692 --> 00:23:21,422 Where are your textbooks? 274 00:23:21,422 --> 00:23:23,092 These are my textbooks. 275 00:23:23,092 --> 00:23:25,192 Everything I need to learn is here. 276 00:23:25,192 --> 00:23:27,192 You don't even know. 277 00:23:27,192 --> 00:23:28,442 Aigoo. 278 00:23:28,442 --> 00:23:32,462 It hurts! Why would you hit my head? You'd make me stupid. 279 00:23:32,462 --> 00:23:35,552 How can you get any more stupid? 280 00:23:38,562 --> 00:23:41,102 Go inside and study. 281 00:23:43,462 --> 00:23:44,882 That... 282 00:23:52,392 --> 00:23:54,922 [6th period: Math] 283 00:23:55,612 --> 00:23:58,872 When it always satisfies... 284 00:23:59,862 --> 00:24:05,052 An integer from one to zero. f(x). 285 00:24:05,872 --> 00:24:09,452 Find the value of... 286 00:24:11,122 --> 00:24:13,142 d(x). 287 00:24:14,052 --> 00:24:17,402 Let's stay together until the end, friend. 288 00:24:18,672 --> 00:24:23,732 Underline the f(x), d(x) part. 289 00:24:23,732 --> 00:24:25,162 [The first love is special because it only happens once in life] Let's try solving this. 290 00:24:25,162 --> 00:24:26,582 We do this all the time. 291 00:24:26,582 --> 00:24:28,452 How childish. 292 00:24:28,452 --> 00:24:31,432 The one who solves this question saves the world. 293 00:24:31,432 --> 00:24:32,782 [Being invisible means you can't be loved] 294 00:24:32,782 --> 00:24:37,912 [My Avant Garde Love] What's on your desks? Why are you all looking down? 295 00:24:37,912 --> 00:24:40,192 [Written by Bang Jun Ho] Geez. 296 00:24:40,192 --> 00:24:42,052 Kang Hu Yeong. 297 00:24:44,032 --> 00:24:46,102 Come out and solve this question. 298 00:25:06,562 --> 00:25:08,182 Stop. 299 00:25:11,142 --> 00:25:12,752 22. 300 00:25:13,682 --> 00:25:15,362 Applause! 301 00:25:18,072 --> 00:25:19,542 That's correct. 302 00:25:19,542 --> 00:25:23,492 You saw how the top of the class solved the question, right? 303 00:25:25,702 --> 00:25:27,962 Look at him. 304 00:25:27,962 --> 00:25:30,492 He's handsome, but he's smart, too. 305 00:25:30,492 --> 00:25:33,012 He's smart, but he's handsome, too. 306 00:25:33,012 --> 00:25:36,722 Do you not feel motivated at all? 307 00:25:37,552 --> 00:25:39,112 Once you go out into the world, 308 00:25:39,112 --> 00:25:44,192 you'd be so grateful for things with clear answers, like math. 309 00:25:45,122 --> 00:25:46,562 Life? 310 00:25:47,222 --> 00:25:49,952 Yes, life has many obstacles. 311 00:25:49,952 --> 00:25:51,962 But... 312 00:25:51,962 --> 00:25:57,092 there might not be the answer among the options. 313 00:25:57,092 --> 00:25:59,002 Dream? 314 00:25:59,002 --> 00:26:01,302 There's no answer to that at all. 315 00:26:02,162 --> 00:26:03,952 How about love? 316 00:26:04,822 --> 00:26:06,352 Love? 317 00:26:11,512 --> 00:26:16,222 You might not even get a chance to solve that problem. 318 00:26:16,222 --> 00:26:20,242 Sir, you're cursing us. 319 00:26:21,352 --> 00:26:23,852 Huh? It's Kang Hu Yeong. 320 00:26:28,422 --> 00:26:34,922 ♫ I wonder if you're like me, too ♫ 321 00:26:34,922 --> 00:26:44,532 ♫ Could you stop your heart from racing and shaking? ♫ 322 00:26:46,292 --> 00:26:55,092 ♫ Because no one taught me ♫ 323 00:26:55,092 --> 00:26:58,742 ♫ So I ask you ♫ 324 00:26:58,742 --> 00:27:06,422 ♫ Will you respond to my feelings? ♫ 325 00:27:06,422 --> 00:27:14,422 ♫ Someday when you find out how I feel ♫ 326 00:27:14,422 --> 00:27:21,312 ♫ You need to tell me, too ♫ 327 00:27:21,312 --> 00:27:22,772 [Ms. Kim] 328 00:27:22,772 --> 00:27:26,242 Hey, your neighbors might call the police. 329 00:27:26,242 --> 00:27:28,352 Was it really Kang Hu Yeong? 330 00:27:28,352 --> 00:27:30,742 Obok High's golden boy, Kang Hu Yeong? 331 00:27:30,742 --> 00:27:32,612 Yes, that Kang Hu Yeong. 332 00:27:32,612 --> 00:27:34,412 Daebak. 333 00:27:34,412 --> 00:27:37,372 When did you see him? Where did you see him? 334 00:27:37,372 --> 00:27:41,692 I saw him at a cafe earlier, and I saw him on the streets, too. 335 00:27:45,072 --> 00:27:46,862 What was he like? 336 00:27:46,862 --> 00:27:48,712 Is he the same? 337 00:27:50,242 --> 00:27:52,052 Pretty much. 338 00:27:56,782 --> 00:27:58,462 Are you that happy? 339 00:27:59,092 --> 00:28:01,542 Of course I am. It's Kang Hu Yeong. 340 00:28:01,542 --> 00:28:05,292 I was so curious about him. 341 00:28:05,292 --> 00:28:06,892 What does he do? 342 00:28:06,892 --> 00:28:10,002 Is he doing well? Does he live in Korea? 343 00:28:10,002 --> 00:28:12,982 Is he married? 344 00:28:12,982 --> 00:28:15,622 I don't know. We didn't talk much. You ask him. 345 00:28:15,622 --> 00:28:19,312 How could I ask him? He's my first love. 346 00:28:22,602 --> 00:28:24,382 I know. 347 00:28:24,382 --> 00:28:27,902 [Against punishment] He was your first love. 348 00:28:27,902 --> 00:28:33,672 [Lunch break, Obok High School yard] 349 00:28:33,672 --> 00:28:35,852 Stop getting caught by my dad. 350 00:28:35,852 --> 00:28:39,882 He said he's skeptical about becoming a teacher because of you. 351 00:28:39,882 --> 00:28:43,832 I'm questioning being a student these days, too. 352 00:28:43,832 --> 00:28:45,122 What? 353 00:28:45,712 --> 00:28:47,672 I'm having an early life crisis. 354 00:28:47,672 --> 00:28:50,472 You don't hang out with me because you're studying. 355 00:28:50,472 --> 00:28:52,382 It's not fun coming to school. 356 00:28:52,382 --> 00:28:54,012 I just get sleepy. 357 00:28:54,012 --> 00:28:56,382 What's the point of being a student? 358 00:28:56,382 --> 00:28:59,082 Is studying not an option? 359 00:29:05,102 --> 00:29:08,872 Lee Ddoong, I need to tell you something. 360 00:29:08,872 --> 00:29:10,692 Yes, go ahead. 361 00:29:11,422 --> 00:29:13,422 You know... 362 00:29:13,422 --> 00:29:16,232 I can't focus on studying these days. 363 00:29:17,292 --> 00:29:19,402 I have no appetite, either. 364 00:29:20,352 --> 00:29:22,542 A female high schooler with no appetite? 365 00:29:22,542 --> 00:29:24,272 This must mean... 366 00:29:24,272 --> 00:29:26,402 We go to the same academy. 367 00:29:26,402 --> 00:29:28,772 Hye Ji, you're finally starting a real-life romance. 368 00:29:28,772 --> 00:29:30,592 Who is it? Who? 369 00:29:30,592 --> 00:29:33,552 It's Kang Hu Yeong. 370 00:29:33,552 --> 00:29:35,292 Kang Hu Yeong? 371 00:29:35,292 --> 00:29:37,462 Who's Kang Hu Yeong? I've never heard of him. 372 00:29:37,462 --> 00:29:40,792 - He's the top student in our school. - Geez! 373 00:29:40,792 --> 00:29:42,332 Top student? 374 00:29:42,332 --> 00:29:45,272 You moved on to the top student of the school after Brad Pitt. 375 00:29:45,272 --> 00:29:47,972 Isn't your taste too all over the place? 376 00:29:52,882 --> 00:29:55,862 What? What? Who is it? 377 00:29:55,862 --> 00:29:58,992 Hey, you're making it too obvious. 378 00:29:58,992 --> 00:30:00,932 Look carefully. 379 00:30:01,812 --> 00:30:04,322 It's the one with the leg cast. 380 00:30:04,322 --> 00:30:06,782 That meanie this morning had a cast, too. 381 00:30:06,782 --> 00:30:09,932 If I see him again, I'll break the other leg... 382 00:30:14,752 --> 00:30:17,082 Hey, is that Kang Hu Yeong? 383 00:30:17,082 --> 00:30:18,552 Kim Hye Ji, that bastard is- 384 00:30:18,552 --> 00:30:20,062 Isn't he so handsome? 385 00:30:20,062 --> 00:30:23,132 It's him! The one who got my help and ran away. 386 00:30:23,132 --> 00:30:26,132 He even laughed at me when I got scolded. 387 00:30:31,772 --> 00:30:35,622 I can confess my love, right? 388 00:30:39,502 --> 00:30:41,482 Of course, you can. 389 00:30:41,482 --> 00:30:43,322 Let's do it. 390 00:30:47,192 --> 00:30:50,122 I can feel it. I can feel it. 391 00:30:50,792 --> 00:30:52,462 What do you feel? 392 00:30:53,732 --> 00:30:57,012 You and he will date 100%. 393 00:31:22,092 --> 00:31:24,632 Huh? It's Kang Hu Yeong. 394 00:31:27,492 --> 00:31:30,402 Kim Hye Ji, hurry. It's Kang Hu Yeong. 395 00:31:34,832 --> 00:31:38,952 [17:00, hallway on the second floor, the 12th grade boys' floor] 396 00:31:40,232 --> 00:31:42,792 ♫ I wanted to live splendidly ♫ 397 00:31:42,792 --> 00:31:45,152 ♫ I thought I'd find happiness there ♫ 398 00:31:45,152 --> 00:31:49,332 ♫ So I could achieve my dream, teach me how to fly ♫ 399 00:31:49,332 --> 00:31:50,982 I can't do it, Ddoong. 400 00:31:50,982 --> 00:31:53,232 Why? Are you nervous? 401 00:31:54,302 --> 00:31:55,902 I can't go. 402 00:31:55,902 --> 00:31:57,962 I can't do it. 403 00:31:57,962 --> 00:32:01,822 Lee Ddoong, could you deliver it for me? 404 00:32:01,822 --> 00:32:05,032 What are you talking about? You should give it to him directly. 405 00:32:05,032 --> 00:32:08,512 I can't do it. I can't. 406 00:32:10,292 --> 00:32:12,322 Just deliver it for me. 407 00:32:12,322 --> 00:32:13,662 Just this once. 408 00:32:13,662 --> 00:32:17,172 No. You need to confess love yourself. 409 00:32:17,172 --> 00:32:19,462 Bang Jun Ho's military unit address. 410 00:32:21,562 --> 00:32:23,102 Deal? 411 00:32:25,792 --> 00:32:27,302 Here I come. 412 00:32:27,302 --> 00:32:29,032 For both of our love. 413 00:32:29,032 --> 00:32:31,582 - Fighting. - Fighting. 414 00:32:31,582 --> 00:32:35,052 Fighting! Fighting! 415 00:32:40,052 --> 00:32:42,522 You'll write me back, right? 416 00:32:49,022 --> 00:32:51,872 It's from my friend, Kim Hye Ji. 417 00:32:53,272 --> 00:32:55,182 Hye Ji likes you. 418 00:33:02,682 --> 00:33:05,302 You're keeping my book safe, right? 419 00:33:06,532 --> 00:33:08,792 When did you put that in my bag- 420 00:33:09,692 --> 00:33:12,242 - Who's that? Huh? - Hey, hey. 421 00:33:12,242 --> 00:33:15,282 Who's that female student on the boys' floor? 422 00:33:15,972 --> 00:33:17,592 Return my book when you write back. 423 00:33:17,592 --> 00:33:20,012 - It's an important book. Make sure to give it back. - What are you all looking at? 424 00:33:20,012 --> 00:33:22,892 Go back inside. Hurry! 425 00:33:30,452 --> 00:33:32,312 Yeah. 426 00:33:33,142 --> 00:33:35,872 [My Avant Garde Love] 427 00:33:36,552 --> 00:33:38,282 How childish. 428 00:33:39,182 --> 00:33:44,012 The first love is liking a random person when you're a clueless kid. 429 00:33:44,012 --> 00:33:45,792 I'll hold you to that comment. 430 00:33:45,792 --> 00:33:48,982 Don't forget you owe me fried chicken and beer ten times. 431 00:33:48,982 --> 00:33:52,772 - Didn't you think Mr. Sohn was nice? - Yes. 432 00:33:52,772 --> 00:33:54,442 He's nice. 433 00:33:54,442 --> 00:33:56,452 I haven't met someone like that in a while. 434 00:33:56,452 --> 00:33:58,262 He's like... 435 00:33:58,262 --> 00:34:00,412 - a rock, maybe? - Right? 436 00:34:00,412 --> 00:34:04,702 You get a feeling he'd protect you by your side, right? 437 00:34:04,702 --> 00:34:08,162 The first date determines a relationship. 438 00:34:08,162 --> 00:34:10,342 The first impressions are everything. 439 00:34:10,342 --> 00:34:13,892 I meant he'd never come to my side. 440 00:34:15,672 --> 00:34:20,542 Hey, don't judge a person after seeing him just once. 441 00:34:20,542 --> 00:34:22,862 You need to see him at least three times. 442 00:34:22,862 --> 00:34:26,412 Hey, you said you wouldn't bother me if I went on a blind date. 443 00:34:26,412 --> 00:34:29,272 What's the point of going on a blind date? 444 00:34:29,272 --> 00:34:30,762 You need to date someone. 445 00:34:30,762 --> 00:34:35,302 You have a big appetite because you're repressed from not dating. 446 00:34:35,302 --> 00:34:37,512 Buddy, as for me... 447 00:34:37,512 --> 00:34:41,462 I think dating culture is forced on modern beings. 448 00:34:41,462 --> 00:34:43,922 It's a waste of time, money, and energy. 449 00:34:43,922 --> 00:34:47,542 There are so many other things we need to do. 450 00:34:47,542 --> 00:34:49,622 The icebergs are melting right now. 451 00:34:49,622 --> 00:34:52,782 The earth we need to leave to the next generation is disappearing. 452 00:34:52,782 --> 00:34:55,822 You once said love is the only way for humans to survive, friend. 453 00:34:55,822 --> 00:34:57,692 What happened? 454 00:34:57,692 --> 00:35:01,742 What happened to my friend who needs her first love's phone number? 455 00:35:01,742 --> 00:35:05,122 Save the earth. Energy save. 456 00:35:09,222 --> 00:35:12,282 I root for your first love, Ms. Kim. 457 00:35:24,342 --> 00:35:28,302 Tteokbokki, tempura, and fishcake. I ordered those three. 458 00:35:28,302 --> 00:35:32,002 10,500 won. Is that right? 459 00:35:33,252 --> 00:35:36,532 I paid for dry cleaning. He won't complain, right? 460 00:35:36,532 --> 00:35:38,572 Gosh, whatever. 461 00:35:40,382 --> 00:35:42,362 I don't feel like taking a shower. 462 00:35:42,362 --> 00:35:45,022 Gosh, what a hassle... 463 00:35:50,592 --> 00:35:52,982 [Soondae. Two servings to go.] 464 00:35:52,982 --> 00:35:57,432 [10,500 + 9,000 = 19,500 won] 465 00:36:16,577 --> 00:36:18,677 Yes, I'll see you later. 466 00:36:18,677 --> 00:36:20,227 Yes. 467 00:36:20,227 --> 00:36:21,427 Okay. 468 00:36:21,427 --> 00:36:25,647 Yes, he's here. I'll talk to you later. Bye. 469 00:36:26,617 --> 00:36:29,167 Good morning. 470 00:36:29,167 --> 00:36:31,397 Sit, sit, sit. Since when did you do this? 471 00:36:31,397 --> 00:36:33,177 Sit, sit. 472 00:36:33,177 --> 00:36:35,237 What's with your faces? 473 00:36:35,257 --> 00:36:39,157 You all look shocked. Why? 474 00:36:39,157 --> 00:36:44,727 Is it because Mr. Kang and I look so much alike? 475 00:36:44,727 --> 00:36:48,147 Handsome people tend to look similar. 476 00:36:48,147 --> 00:36:51,707 All right. As for Mr. Kang, 477 00:36:51,707 --> 00:36:57,737 he could've easily become a math professor at Ivy League schools hundreds of times. 478 00:36:57,737 --> 00:36:59,087 CEO Baek. 479 00:36:59,087 --> 00:37:00,877 He's business savvy. 480 00:37:00,877 --> 00:37:05,567 He also set the direction for the Rock Asset, 481 00:37:05,567 --> 00:37:09,637 a successful private asset management family office 482 00:37:09,637 --> 00:37:13,217 for Koreans in the US ahead of everyone else. 483 00:37:13,217 --> 00:37:15,177 Applause. 484 00:37:17,717 --> 00:37:20,147 The Roem case is giving everyone a headache. 485 00:37:20,147 --> 00:37:23,537 Let's work on it with our ace right here. 486 00:37:23,537 --> 00:37:25,867 Mr. Kang, say something. 487 00:37:30,807 --> 00:37:33,277 - Mr. Kang. - 500. 488 00:37:33,277 --> 00:37:34,827 500? 489 00:37:39,907 --> 00:37:43,487 Minus 2,983,740,000 won. 490 00:37:43,487 --> 00:37:45,847 That's the total number on page four. 491 00:37:47,997 --> 00:37:51,157 There's an equation error in the two categories. 492 00:37:51,157 --> 00:37:54,787 The profits from the building sales in Singapore were in euros. 493 00:37:54,787 --> 00:37:57,027 The roundabout investment in Hong Kong was- 494 00:37:58,357 --> 00:38:00,157 Wow, isn't that amazing? 495 00:38:00,157 --> 00:38:02,507 He's the ace for a reason. 496 00:38:02,507 --> 00:38:04,767 This is how focused he is. Everyone- 497 00:38:04,767 --> 00:38:09,037 Give me all the files on Roem. 498 00:38:09,987 --> 00:38:13,157 The HQ will manage that case from now on. 499 00:38:14,397 --> 00:38:16,797 Wait, Hu Yeong. 500 00:38:17,537 --> 00:38:19,527 Why would the HQ... 501 00:38:19,527 --> 00:38:23,067 I-It's okay. Hold on. Wait a moment. 502 00:38:23,067 --> 00:38:25,977 Set, set, set. Rock Asset. 503 00:38:35,487 --> 00:38:36,947 Hey, hey. 504 00:38:36,947 --> 00:38:39,707 Hey, what do you mean the HQ will manage it? 505 00:38:39,707 --> 00:38:42,097 It was decided before I came here. 506 00:38:42,097 --> 00:38:45,327 Without even discussing it with me? 507 00:38:45,327 --> 00:38:48,387 But still, I'm the CEO of the Korean branch. 508 00:38:48,387 --> 00:38:51,197 So what if Baek Do Seon is the founder? 509 00:38:51,197 --> 00:38:53,527 This still isn't right- 510 00:38:59,077 --> 00:39:02,507 Kang Hu Yeong, this was your idea. It was. 511 00:39:02,507 --> 00:39:06,007 I should've known when you said you were suddenly coming to Korea. You little- 512 00:39:06,007 --> 00:39:09,437 This is the best for the Korean branch and you, Uncle. 513 00:39:09,437 --> 00:39:12,957 Why are you starting to act like Baek Do Seon? 514 00:39:12,957 --> 00:39:15,367 I'm nowhere near Mom yet. 515 00:39:15,367 --> 00:39:17,027 Hey, you'd better stay longer. 516 00:39:17,027 --> 00:39:20,007 You can take care of this with me while you're here. 517 00:39:20,007 --> 00:39:23,067 If the HQ takes our major client, 518 00:39:23,067 --> 00:39:24,987 how about my employees' morale? 519 00:39:24,987 --> 00:39:26,687 Didn't you hear me saying, "Set, set, set"? 520 00:39:26,687 --> 00:39:29,327 That's your concern, CEO. 521 00:39:34,107 --> 00:39:37,397 Whose call are you waiting for in this situation? 522 00:39:37,397 --> 00:39:39,427 Is it the woman you met yesterday? 523 00:39:39,427 --> 00:39:41,797 - No. - What do you mean, no? 524 00:39:41,797 --> 00:39:44,657 I'm really disappointed in you. 525 00:39:44,657 --> 00:39:48,137 I really am. So be honest with me. 526 00:39:48,137 --> 00:39:50,137 - Uncle. - Hold on. 527 00:39:53,067 --> 00:39:54,833 - Yes. - CEO, 528 00:39:54,857 --> 00:39:57,857 you need to leave for the meeting with CEO Shin Hye Mi at two. 529 00:39:57,877 --> 00:39:59,297 Okay. 530 00:39:59,927 --> 00:40:01,527 Let's talk again later. 531 00:40:01,527 --> 00:40:04,307 You took my car, right? Give me the key. 532 00:40:06,907 --> 00:40:08,697 It got towed. 533 00:40:11,367 --> 00:40:13,587 I'll pick it up after work. 534 00:40:15,537 --> 00:40:18,607 The car suddenly got towed? 535 00:40:18,607 --> 00:40:22,637 I got it less than a month ago. Why did it get towed? 536 00:40:22,637 --> 00:40:24,347 I stopped on the street briefly and... 537 00:40:24,347 --> 00:40:29,457 So why did you stop on the street? 538 00:40:30,557 --> 00:40:32,797 I ran into a... 539 00:40:34,677 --> 00:40:36,637 high school classmate by chance. 540 00:40:40,467 --> 00:40:42,007 Oh, okay. 541 00:40:42,007 --> 00:40:45,157 So, what you're saying is... 542 00:40:45,157 --> 00:40:50,617 you were driving, and you stopped because you ran into a classmate. 543 00:40:50,617 --> 00:40:52,317 It was nice to see her. 544 00:40:52,317 --> 00:40:54,297 She was still pretty. 545 00:40:54,297 --> 00:40:56,797 Pretty? She hasn't changed. 546 00:40:58,457 --> 00:41:01,177 So, she wasn't just a classmate. 547 00:41:01,177 --> 00:41:04,597 Your ex. First love? 548 00:41:07,447 --> 00:41:11,487 Hey, really? You ran into your first love? 549 00:41:11,487 --> 00:41:13,617 So, while you were driving... 550 00:41:13,617 --> 00:41:15,737 you happened to look at a passerby... 551 00:41:15,737 --> 00:41:17,747 and that was your- 552 00:41:17,747 --> 00:41:20,297 - I'll get the car now. - Hey! 553 00:41:20,297 --> 00:41:22,297 Wow. 554 00:41:23,177 --> 00:41:25,897 Did he really make a face like that? 555 00:41:28,997 --> 00:41:32,337 - Hello? - Hi, Kang Hu Yeong. 556 00:41:32,337 --> 00:41:33,747 This is Hye Ji. 557 00:41:33,747 --> 00:41:36,587 I gave you a letter when we were in 12th grade. 558 00:41:36,587 --> 00:41:39,227 We went to the same academy, too. 559 00:41:39,227 --> 00:41:41,257 Try to remember. 560 00:41:41,977 --> 00:41:43,617 - Kim Hye Ji? - Yes. 561 00:41:43,617 --> 00:41:45,607 I knew you'd remember me. 562 00:41:45,607 --> 00:41:47,427 It's been a while. 563 00:41:47,427 --> 00:41:49,487 Yes, it's been a while. 564 00:41:49,487 --> 00:41:52,327 Are you married? You aren't, right? 565 00:41:52,327 --> 00:41:54,647 Hey, are you starting with that? 566 00:41:54,647 --> 00:41:56,297 It's important. 567 00:41:57,357 --> 00:41:59,467 No, I'm not. 568 00:42:01,067 --> 00:42:05,107 Really? When did you come to Korea, then? 569 00:42:05,107 --> 00:42:07,317 - Yesterday. - Yesterday? 570 00:42:08,167 --> 00:42:12,427 Did you run into Hong Ju by chance as soon as you came? 571 00:42:12,427 --> 00:42:15,067 I got your number from her. 572 00:42:15,767 --> 00:42:18,447 - Really? - Yes. 573 00:42:18,447 --> 00:42:20,607 Welcome to Korea. 574 00:42:20,607 --> 00:42:22,267 I mean it. 575 00:42:22,887 --> 00:42:25,757 Welcome? Yes, a welcome party. 576 00:42:25,757 --> 00:42:28,797 Let's have a welcome party. We should meet. 577 00:42:29,477 --> 00:42:32,107 You just came up with that? 578 00:42:32,107 --> 00:42:33,847 Yes, let's meet. 579 00:42:34,627 --> 00:42:37,367 Hey, he wants to meet. He wants to meet! 580 00:42:37,367 --> 00:42:39,797 Hey, he can hear everything. 581 00:42:39,797 --> 00:42:41,887 Is Lee Hong Ju there, too? 582 00:42:41,887 --> 00:42:43,797 How's this week? 583 00:42:43,797 --> 00:42:46,947 Sang Pil, Hong Ju, and I are hanging out. 584 00:42:46,947 --> 00:42:49,007 You know Kwon Sang Pil, right? 585 00:42:49,007 --> 00:42:51,127 Sang Pil? I do. 586 00:42:51,127 --> 00:42:53,857 He's very curious about you, too. 587 00:42:53,857 --> 00:42:56,457 I'll text you when and where we're meeting. 588 00:42:56,457 --> 00:42:57,677 Any dates we should avoid? 589 00:42:57,677 --> 00:42:59,527 - There isn't any. - I see. 590 00:42:59,527 --> 00:43:01,977 I'll let you know, Hu Yeong. 591 00:43:03,191 --> 00:43:05,017 [Kang Hu Yeong] 592 00:43:05,017 --> 00:43:06,617 Lee Hong Ju. 593 00:43:11,767 --> 00:43:13,317 Yay. 594 00:43:15,377 --> 00:43:17,387 I didn't get to hear her voice. 595 00:43:18,067 --> 00:43:20,807 I'll say something when I see her. 596 00:43:31,777 --> 00:43:35,597 ♫ I will give you all my stars ♫ 597 00:43:37,757 --> 00:43:39,517 [Friday, the day of the welcome party] 598 00:43:39,517 --> 00:43:42,887 How pretty was your first love that 599 00:43:42,887 --> 00:43:46,407 you didn't even notice the brand-new car getting towed? 600 00:43:46,407 --> 00:43:48,167 Did Suzy become Han Ga In? 601 00:43:48,167 --> 00:43:50,927 Hey, be honest with me. 602 00:43:50,927 --> 00:43:53,287 You haven't called her once? 603 00:43:53,287 --> 00:43:54,837 When you're obviously so happy? 604 00:43:54,837 --> 00:43:56,697 I'm just meeting my classmates. 605 00:43:56,697 --> 00:44:00,397 I know. Your first love is one of them. 606 00:44:00,397 --> 00:44:03,207 I need to get something from her. 607 00:44:06,657 --> 00:44:09,707 You need to get something? What is it? 608 00:44:10,777 --> 00:44:12,457 Love? 609 00:44:13,327 --> 00:44:18,517 ♫ I know if I stay, I'll be waiting again ♫ 610 00:44:18,517 --> 00:44:22,037 ♫ Say that you'd come and take my hand ♫ 611 00:44:22,037 --> 00:44:22,977 Here's the lettuce. 612 00:44:22,977 --> 00:44:25,067 - Thank you. - Of course. 613 00:44:33,107 --> 00:44:34,977 [Reserved] 614 00:44:37,147 --> 00:44:38,907 Welcome- 615 00:44:41,717 --> 00:44:43,517 Hi, friend. 616 00:44:43,517 --> 00:44:44,937 You came. 617 00:44:44,937 --> 00:44:46,157 Where's Hu Yeong? 618 00:44:46,157 --> 00:44:48,777 That's why you suddenly became punctual. 619 00:44:50,297 --> 00:44:52,647 My heel got scraped since I wore new heels. 620 00:44:52,647 --> 00:44:54,937 Why would a teacher wear shoes like that? 621 00:44:54,937 --> 00:44:58,227 Why? Can't teachers wear heels? 622 00:44:58,227 --> 00:45:00,257 - Put this in there. - Okay. 623 00:45:00,797 --> 00:45:02,247 - Kwon Sang Pil. - Yes. 624 00:45:02,247 --> 00:45:05,387 You know this meeting is for Hu Yeong and me to connect, right? 625 00:45:05,387 --> 00:45:07,147 - What? - Be careful what you say. 626 00:45:07,147 --> 00:45:09,427 Why do I have to be careful? 627 00:45:10,507 --> 00:45:13,347 By the way, for him to recognize you, 628 00:45:13,347 --> 00:45:16,267 shouldn't you go back to yourself from back then? 629 00:45:16,267 --> 00:45:18,217 That's exactly what I meant. 630 00:45:18,217 --> 00:45:20,897 What plastic surgery changes your personality, too? 631 00:45:20,897 --> 00:45:22,847 - Hey! - Whoa, okay, okay. 632 00:45:22,847 --> 00:45:24,967 I got it. I won't. 633 00:45:50,337 --> 00:45:52,527 Long time no see, Kwon Sang Pil. 634 00:45:53,747 --> 00:45:55,237 Hey, have you been well? 635 00:45:55,237 --> 00:45:57,227 How could you ignore me for 10 years? 636 00:45:57,227 --> 00:46:00,847 Are you okay... Gosh, your shoulders got broader. 637 00:46:01,827 --> 00:46:04,357 Sang Pil, won't you let me say hello? 638 00:46:08,837 --> 00:46:11,427 Good to see you, Kang Hu Yeong. 639 00:46:15,607 --> 00:46:17,007 Who? 640 00:46:18,457 --> 00:46:20,187 I knew you wouldn't recognize her. 641 00:46:20,187 --> 00:46:22,377 This is Kim Hye Ji from high school. 642 00:46:22,377 --> 00:46:24,617 She totally changed her face- 643 00:46:26,127 --> 00:46:29,477 I lost some baby fat. 644 00:46:30,557 --> 00:46:33,377 By the way, you got even more handsome. 645 00:46:33,377 --> 00:46:35,627 You look great, too. 646 00:46:41,247 --> 00:46:43,377 Is Lee Hong Ju not here yet? 647 00:46:54,135 --> 00:46:56,297 [Bang Jun Ho autograph event] 648 00:46:56,297 --> 00:46:58,417 [You, Who Came From the Island] 649 00:47:06,717 --> 00:47:08,437 Looks like the meeting will take longer. 650 00:47:08,437 --> 00:47:12,507 You should say hello at Director Kim's after-party, Producer Lee. 651 00:47:12,507 --> 00:47:15,107 Take the present in my office. 652 00:47:31,027 --> 00:47:32,857 Here's the food. 653 00:47:32,857 --> 00:47:34,917 You probably haven't had this in the US. 654 00:47:34,917 --> 00:47:37,377 It's Kwon Sang Pil's signature spicy chicken feet. 655 00:47:37,377 --> 00:47:39,657 Wow! 656 00:47:39,657 --> 00:47:41,177 When did you start cooking? 657 00:47:41,177 --> 00:47:42,577 Since I was in the military. 658 00:47:42,577 --> 00:47:45,237 I discovered my hidden talent. 659 00:47:45,237 --> 00:47:47,787 I've run this restaurant for two years already. 660 00:47:47,787 --> 00:47:51,647 I opened it using the marriage fund my mom gave me. 661 00:47:52,597 --> 00:47:54,667 I devoted my whole life to this. 662 00:47:55,697 --> 00:47:57,297 Did I tell you about me? 663 00:47:57,297 --> 00:48:00,007 I became a teacher. 664 00:48:00,007 --> 00:48:03,677 I'm an English teacher at Obok High. 665 00:48:03,677 --> 00:48:06,327 Yes, you did. Many times already. 666 00:48:06,327 --> 00:48:08,287 - Aren't you sick of it? - Sir. 667 00:48:08,287 --> 00:48:09,917 Yes, coming. 668 00:48:09,917 --> 00:48:12,617 You're a jaemu seolgyesa. 669 00:48:12,617 --> 00:48:16,677 It's called "financial planner" in English. 670 00:48:17,337 --> 00:48:18,877 Wow. 671 00:48:19,467 --> 00:48:26,737 I'm so happy we turned out so well and got to meet again. 672 00:48:26,737 --> 00:48:28,937 We need to raise our glasses on a day like this. 673 00:48:28,937 --> 00:48:30,787 Cheers. 674 00:48:31,527 --> 00:48:33,597 Cheers. 675 00:48:33,597 --> 00:48:36,547 Cheers, I said. 676 00:48:38,837 --> 00:48:40,877 Drink this from now on. 677 00:48:42,127 --> 00:48:44,307 What are you doing? 678 00:48:45,317 --> 00:48:47,557 I got the feeling. 679 00:48:47,557 --> 00:48:51,257 By the way, this is so crazy. 680 00:48:51,257 --> 00:48:54,287 How did Lee Ddoong recognize you? 681 00:48:54,287 --> 00:48:59,597 I don't think I'd recognize you if I saw you on the streets. 682 00:48:59,597 --> 00:49:01,827 You got even more handsome. 683 00:49:04,377 --> 00:49:09,897 I suppose Hong Ju remembered you because of me. 684 00:49:10,847 --> 00:49:13,407 By the way, what's taking her so long? 685 00:49:13,407 --> 00:49:16,027 I'll try calling her. 686 00:49:16,027 --> 00:49:17,857 Okay? 687 00:49:29,817 --> 00:49:31,017 What's with her? 688 00:49:31,017 --> 00:49:35,487 She should've watched how much she drank, not to watch my mouth. 689 00:49:51,697 --> 00:49:53,447 Director, congratulations on the premiere. 690 00:49:53,447 --> 00:49:54,777 You came, Producer Lee. 691 00:49:54,777 --> 00:49:56,227 Producer. 692 00:49:56,227 --> 00:49:57,967 CEO couldn't make it. 693 00:49:57,967 --> 00:50:00,347 She asked me to give this to you in person. 694 00:50:00,347 --> 00:50:04,807 She shouldn't have done this. Thank you. 695 00:50:04,807 --> 00:50:06,577 You didn't eat yet, right? Join us. Eat something. 696 00:50:06,577 --> 00:50:07,877 No, I'm okay. 697 00:50:07,877 --> 00:50:09,467 Come on, eat something before you go. 698 00:50:09,467 --> 00:50:12,307 - Stay for a bit. - Come sit. Come here. 699 00:50:13,647 --> 00:50:16,547 - I'm okay. - Come, come. 700 00:50:17,277 --> 00:50:20,177 For our writer, Mr. Bang Jun Ho! 701 00:50:20,177 --> 00:50:22,137 Cheers! 702 00:50:22,137 --> 00:50:23,847 Thank you. 703 00:50:26,167 --> 00:50:28,637 - Excuse me. - Sure. 704 00:50:28,637 --> 00:50:33,207 Mr. Bang, how many copies do you expect to sell? 705 00:50:33,927 --> 00:50:35,757 Excuse me. 706 00:50:37,157 --> 00:50:38,427 What? 707 00:50:39,307 --> 00:50:41,357 What's wrong? Where are you going? 708 00:50:41,357 --> 00:50:43,017 Is this a secret, too? 709 00:50:43,747 --> 00:50:46,137 I got to see your face, Director. I'll go now. 710 00:50:46,137 --> 00:50:48,017 Why do you keep trying to leave? 711 00:50:48,017 --> 00:50:49,547 Talk to Mr. Bang briefly. 712 00:50:49,547 --> 00:50:51,077 Aren't you two close? Say hello. 713 00:50:51,077 --> 00:50:53,567 No, no. Not at all. 714 00:50:53,567 --> 00:50:56,427 - I'll get going now. - Where do you think you're going? 715 00:50:56,427 --> 00:50:59,077 Come here. Yes. 716 00:51:10,087 --> 00:51:11,927 Have you been well? 717 00:51:18,133 --> 00:51:20,503 She said she'd come. I guess not. 718 00:51:20,503 --> 00:51:22,033 How disappointing. 719 00:51:22,033 --> 00:51:25,163 It's for work. She can't help it. 720 00:51:31,893 --> 00:51:34,083 Kwon Sang Pil! 721 00:51:47,093 --> 00:51:48,543 It's Kang Hu Yeong. 722 00:51:48,543 --> 00:51:50,343 I run into you again. 723 00:51:50,343 --> 00:51:52,933 How fascinating. We keep running into each other. 724 00:51:52,933 --> 00:51:55,113 You show up in the east and the west. 725 00:51:55,113 --> 00:51:57,253 Fascinating. So fascinating. 726 00:51:57,253 --> 00:51:59,443 Why are you so drunk? 727 00:52:00,643 --> 00:52:03,303 Hye Ji? My friend, Kim Hye Ji. 728 00:52:03,303 --> 00:52:05,693 Lee Ddong is here. 729 00:52:05,693 --> 00:52:09,453 - You came. - You turned out so well. 730 00:52:10,653 --> 00:52:13,493 Lee Ddoong. Lee Ddoong. 731 00:52:13,493 --> 00:52:15,253 My friend, Lee Ddoong. 732 00:52:15,253 --> 00:52:17,783 You turned out well, too. 733 00:52:17,783 --> 00:52:21,203 She's not Lee Ddoong because she's fat. 734 00:52:21,203 --> 00:52:24,543 It's because she's unpredictable. 735 00:52:24,543 --> 00:52:27,983 My friend, Lee Ddoong. You turned out well. 736 00:52:27,983 --> 00:52:29,493 What are you doing? 737 00:52:29,493 --> 00:52:31,533 How embarrassing. Hu Yeong is here. 738 00:52:31,533 --> 00:52:32,903 Embarrassing? 739 00:52:32,903 --> 00:52:34,503 Are you embarrassed of me? 740 00:52:34,503 --> 00:52:36,953 Why? What's wrong with me? 741 00:52:36,953 --> 00:52:38,553 I'm Lee Hong Ju. 742 00:52:38,553 --> 00:52:39,993 I hope you understand. 743 00:52:39,993 --> 00:52:43,713 Hong Ju went through a lot. She lost her mind. 744 00:52:44,943 --> 00:52:46,393 See? She keeps laughing. 745 00:52:46,393 --> 00:52:48,023 - Kwon Sang Pil. - Yes? 746 00:52:48,023 --> 00:52:51,513 Beer. I need to drink beer tonight. 747 00:52:51,513 --> 00:52:52,723 What's wrong with her? 748 00:52:52,723 --> 00:52:57,603 You boosted someone else's sales. Why make a scene here? 749 00:53:03,673 --> 00:53:06,043 I can get drunk tonight. 750 00:53:06,043 --> 00:53:08,943 Do you know who I met today? 751 00:53:08,943 --> 00:53:10,343 My first love- 752 00:53:10,343 --> 00:53:12,483 Just eat this. 753 00:53:16,773 --> 00:53:18,703 Spicy! Spicy! 754 00:53:18,703 --> 00:53:21,433 What do you think? Sang Pil's signature spicy chicken feet. 755 00:53:21,433 --> 00:53:24,373 It's pleasantly spicy. What do you think? 756 00:53:24,373 --> 00:53:26,223 - Spicy. - It's tasty. 757 00:53:26,223 --> 00:53:28,043 Of course, it is. 758 00:53:28,043 --> 00:53:31,433 - Spicy! - Hye Jin has good taste. 759 00:53:31,433 --> 00:53:33,143 Spicy! 760 00:53:39,643 --> 00:53:41,463 - Are you sleepy? - Yes. 761 00:53:42,623 --> 00:53:45,733 So sleepy. So sleepy. 762 00:53:45,733 --> 00:53:47,553 Have you kept in touch since we graduated? 763 00:53:47,553 --> 00:53:50,273 Yes, we have. It's just my luck. 764 00:53:50,273 --> 00:53:53,113 I befriended these weak drinkers somehow. 765 00:53:56,773 --> 00:53:58,553 Where are you staying? 766 00:53:58,553 --> 00:54:00,263 Spicy. 767 00:54:00,263 --> 00:54:01,513 Obok-dong. 768 00:54:01,513 --> 00:54:04,263 That's great! Hey, you should take that loser with you. 769 00:54:04,263 --> 00:54:06,853 - It's spicy! - She still lives in Obok-dong. 770 00:54:06,853 --> 00:54:09,583 She can go home just fine. Just watch her. 771 00:54:09,583 --> 00:54:13,173 - How about you? - I should take care of this lovable idiot... 772 00:54:13,173 --> 00:54:15,903 wrap things up, and go home. 773 00:54:23,783 --> 00:54:25,813 Hey, Hu Yeong. 774 00:54:30,333 --> 00:54:33,423 Don't leave without saying goodbye like last time. 775 00:55:28,683 --> 00:55:31,503 Stay together until the end, friend. 776 00:55:31,503 --> 00:55:33,263 Seriously, what's with you? 777 00:55:33,263 --> 00:55:35,603 I'm Lee Hong Ju. 778 00:55:35,603 --> 00:55:38,993 Don't you remember? I go to Obok High. 779 00:55:39,993 --> 00:55:42,153 Yes, Lee Hong Ju. 780 00:55:42,153 --> 00:55:44,823 I wanted to see you today because... 781 00:55:47,773 --> 00:55:50,583 there's something we need to settle. 782 00:55:50,583 --> 00:55:52,793 Last week, you... 783 00:55:53,883 --> 00:55:55,673 What's this now? 784 00:56:00,823 --> 00:56:02,233 [Obok High School] 785 00:56:02,963 --> 00:56:06,653 Hey, I'm late again because of you. 786 00:56:06,653 --> 00:56:09,733 Again? I don't remember being late. 787 00:56:10,613 --> 00:56:13,613 Wow, look how shameless you are. 788 00:56:13,613 --> 00:56:16,483 The day we first met on the bus. 789 00:56:18,693 --> 00:56:21,353 I helped you get off the bus, 790 00:56:22,503 --> 00:56:25,423 and I helped you walk to the school entrance. 791 00:56:26,373 --> 00:56:30,073 I also got scolded on your behalf since you were injured. 792 00:56:34,743 --> 00:56:36,503 Are you sure about that? 793 00:56:39,213 --> 00:56:41,123 I think I am. 794 00:56:44,973 --> 00:56:47,333 You aren't Kang Hu Yeong, are you? 795 00:56:49,053 --> 00:56:50,383 What? 796 00:56:50,383 --> 00:56:52,893 He doesn't laugh like this. 797 00:56:52,893 --> 00:56:55,903 He's expressionless and disloyal. 798 00:56:55,903 --> 00:56:58,803 He's inhuman, too. 799 00:56:58,803 --> 00:57:02,953 Kang Hu Yeong is like a smart preschooler. 800 00:57:03,703 --> 00:57:05,993 You're a bit different than him. 801 00:57:07,423 --> 00:57:09,433 You think I'm like that? 802 00:57:09,433 --> 00:57:11,543 You didn't know that? 803 00:57:11,543 --> 00:57:14,703 How could you not? Even I know. 804 00:57:15,493 --> 00:57:17,393 You actually know, don't you? 805 00:57:17,393 --> 00:57:19,943 You already know everything, right? 806 00:57:25,683 --> 00:57:27,223 Geez... 807 00:57:30,553 --> 00:57:32,813 I'm glad you're back. 808 00:57:32,813 --> 00:57:35,333 Good to see you, Kang Hu Yeong. 809 00:57:56,023 --> 00:57:58,043 Yes, I won! 810 00:57:58,043 --> 00:58:01,663 I'm the staring match champion of Obok High! 811 00:58:03,863 --> 00:58:06,403 Where did you drink so much? 812 00:58:07,163 --> 00:58:08,733 I wonder. 813 00:58:08,733 --> 00:58:11,193 Where did I drink? 814 00:58:11,193 --> 00:58:13,523 Do you have alcohol-induced dementia? 815 00:58:15,853 --> 00:58:18,423 Do you remember? 816 00:58:18,423 --> 00:58:23,123 I put a book in your back so Mr. Bok Nam can't confiscate it. 817 00:58:24,333 --> 00:58:26,993 "My Avant Garde Love"? 818 00:58:26,993 --> 00:58:29,763 Gosh, bingo. 819 00:58:29,763 --> 00:58:32,243 You must be really Kang Hu Yeong. 820 00:58:33,173 --> 00:58:35,963 There's a line that goes like this in that book. 821 00:58:37,893 --> 00:58:42,853 "The first love is special because it only happens once in life." 822 00:58:42,853 --> 00:58:44,973 So, what do you call first love? 823 00:58:44,973 --> 00:58:47,623 Frozen food. 824 00:58:47,623 --> 00:58:49,353 You have to keep it frozen. 825 00:58:49,353 --> 00:58:53,233 You can keep it fresh like it was in the beginning. 826 00:58:53,233 --> 00:58:56,693 But if you take it out and thaw it? 827 00:58:56,693 --> 00:59:01,483 No, you can never. You can never thaw it. 828 00:59:05,963 --> 00:59:07,623 What happens if you do? 829 00:59:07,623 --> 00:59:12,573 The first love ends up expiring, then. 830 00:59:13,353 --> 00:59:17,543 You can never remember it as it was. 831 00:59:19,193 --> 00:59:21,663 So, Kang Hu Yeong, 832 00:59:21,663 --> 00:59:24,583 you should never meet your first love. 833 00:59:46,183 --> 00:59:48,423 Ramen is the best for hangovers. 834 00:59:49,063 --> 00:59:51,673 Ramen is best with dumplings. 835 00:59:52,473 --> 00:59:54,323 Keep the dumplings in the freezer. 836 00:59:54,323 --> 00:59:56,663 Keep them frozen. You know, right? 837 00:59:56,663 --> 00:59:58,453 - So they don't thaw? - That's right. 838 00:59:58,453 --> 01:00:01,273 Keep them frozen so they don't thaw. 839 01:00:03,383 --> 01:00:07,273 Goodbye, Kang Hu Yeong. It was good to see you. 840 01:00:07,273 --> 01:00:10,863 Yes, Lee Hong Ju. You, too- 841 01:00:48,143 --> 01:00:50,223 Why are you following me? 842 01:00:54,413 --> 01:00:56,443 Do you live here? 843 01:00:56,443 --> 01:01:01,923 What do you think? You think I'm breaking into someone else's house? 844 01:01:07,023 --> 01:01:09,163 Why do you keep smiling? 845 01:01:09,853 --> 01:01:11,693 Because you're funny. 846 01:01:19,263 --> 01:01:21,503 [K-food Dumpings] 847 01:01:21,503 --> 01:01:23,213 [Do not refreeze once thawed] I'm sorry, 848 01:01:25,603 --> 01:01:29,953 but mine already started thawing. 849 01:01:38,273 --> 01:01:41,193 [Serendipity's Embrace] 850 01:01:41,193 --> 01:01:44,693 ♫ I'm being influenced by you ♫ 851 01:01:44,703 --> 01:01:51,139 ♫ It surprises me how I mimic the way you talk ♫ 852 01:01:51,163 --> 01:01:54,433 ♫ It's strange ♫ 853 01:02:00,703 --> 01:02:03,153 It was a question I've never seen before. 854 01:02:04,273 --> 01:02:08,583 Before I got to study in advance and review the questions from the past, 855 01:02:10,513 --> 01:02:13,043 the bell rang to announce the start of the class. 856 01:02:16,543 --> 01:02:25,323 ♫ Because no one taught me ♫ 857 01:02:25,323 --> 01:02:29,073 ♫ So I ask you ♫ 858 01:02:29,073 --> 01:02:36,703 ♫ Will you respond to my feelings? ♫ 859 01:02:36,703 --> 01:02:45,733 ♫ Someday when you find out how I feel ♫ 860 01:02:45,733 --> 01:02:48,183 Lee Ddoong, can you entertain my nephew tomorrow? 861 01:02:48,183 --> 01:02:49,513 I'm the Unni from upstairs. 862 01:02:49,513 --> 01:02:52,363 Why did a grown man come out? 863 01:02:52,363 --> 01:02:54,463 Is this really you? 864 01:02:54,463 --> 01:02:57,783 You're using me to see your first love? 865 01:02:58,443 --> 01:02:59,693 Follow me. 866 01:02:59,693 --> 01:03:02,713 Who's entertaining whom? 867 01:03:02,713 --> 01:03:04,433 Hong Ju won't answer her phone. 868 01:03:04,433 --> 01:03:08,323 It's because she's on a date with someone. 869 01:03:08,323 --> 01:03:10,653 I thought he was going to kiss me. 870 01:03:11,763 --> 01:03:15,283 You're doing this because you still like me. 871 01:03:15,283 --> 01:03:17,183 I can't come tomorrow. 872 01:03:17,183 --> 01:03:20,789 I liked you, and I still do. 873 01:03:20,813 --> 01:03:26,193 ♫ Because no one taught me