1 00:00:10,200 --> 00:00:11,620 Thing's a real panty-raiser. 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,140 (GRUNTS) 3 00:00:13,240 --> 00:00:14,420 We have a problem. 4 00:00:14,520 --> 00:00:15,820 SUSI: You could sell, 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,740 walk away, retire, do whatever you want. 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,460 TERRY: Can you hold onto this, please? 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,540 HUELA: You know there are people who can help you detox? 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,100 HENLEY: This is Lachlan Jennings. 9 00:00:24,200 --> 00:00:27,100 HENLEY: The new VP, he's, uh, hard to please. 10 00:00:27,200 --> 00:00:28,460 ALL: Cheers! 11 00:00:28,560 --> 00:00:30,460 PHIL ON PHONE: Unfortunately, 12 00:00:30,560 --> 00:00:32,220 you have been deemed too high a risk. 13 00:00:32,320 --> 00:00:36,040 It was you who decided to go all in on a fucking dog track. 14 00:00:39,080 --> 00:00:40,580 Chemist Galore just emailed our contract. 15 00:00:40,680 --> 00:00:42,180 Yes! 16 00:00:42,280 --> 00:00:45,020 This thing says we're not getting paid for three months. 17 00:00:45,120 --> 00:00:47,060 (SOFTLY) Fuck. 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,060 We found traces of this berry. 19 00:00:49,160 --> 00:00:50,220 What kind of berry? 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,820 DR YORCK: The maqui berry. 21 00:00:51,920 --> 00:00:53,920 (SIGHS) 22 00:00:57,360 --> 00:00:59,480 (PLAYFUL MUSIC) 23 00:01:06,600 --> 00:01:09,080 VICKI: Oh, my God. Martin, it's here! 24 00:01:14,960 --> 00:01:16,820 (SIGHS) I can't open it. I'm too nervous. 25 00:01:16,920 --> 00:01:18,380 OK, remember, they're just proofs. 26 00:01:18,480 --> 00:01:19,820 They might not look perfect. 27 00:01:19,920 --> 00:01:21,140 Just open the frickin' box, Martin. 28 00:01:21,240 --> 00:01:23,420 OK. 29 00:01:23,520 --> 00:01:24,740 (DROPS BLADE) 30 00:01:24,840 --> 00:01:27,180 (GASPS) Oh! 31 00:01:27,280 --> 00:01:29,280 It's beautiful! 32 00:01:30,160 --> 00:01:31,500 Oh, my God. 33 00:01:31,600 --> 00:01:35,280 Spray nozzle looks a tad off, but, overall, nice job. 34 00:01:36,760 --> 00:01:37,940 So we're doing this? 35 00:01:38,040 --> 00:01:40,040 I think we really are. 36 00:01:41,160 --> 00:01:44,100 Now, look, you know this isn't gonna be easy. 37 00:01:44,200 --> 00:01:46,900 We're gonna have to work harder than we've ever worked before. 38 00:01:47,000 --> 00:01:48,460 Martin, 39 00:01:48,560 --> 00:01:52,040 I'm willing to do whatever is necessary to make us a success. 40 00:01:54,040 --> 00:01:56,040 Whatever is necessary. 41 00:01:57,240 --> 00:01:59,520 SONG: ♪ Who loves the sun? 42 00:02:00,920 --> 00:02:04,540 ♪ Who cares that it makes plants grow? 43 00:02:04,640 --> 00:02:07,300 ♪ Who cares what it does 44 00:02:07,400 --> 00:02:10,240 ♪ Since you broke my heart? 45 00:02:12,280 --> 00:02:14,280 ♪ Who loves the wind? 46 00:02:15,440 --> 00:02:19,180 ♪ Who cares that it makes breezes? 47 00:02:19,280 --> 00:02:21,980 ♪ Who cares what it does 48 00:02:22,080 --> 00:02:25,260 ♪ Since you broke my heart? 49 00:02:25,360 --> 00:02:28,060 ♪ Bah bah-bah-bah 50 00:02:28,160 --> 00:02:32,620 ♪ Who loves the sun? 51 00:02:32,720 --> 00:02:35,420 ♪ Bah bah-bah-bah 52 00:02:35,520 --> 00:02:39,460 ♪ Who loves the sun? 53 00:02:39,560 --> 00:02:42,140 ♪ Bah bah-bah-bah... ♪ 54 00:02:42,240 --> 00:02:43,900 (VICKI SIGHS) God. 55 00:02:44,000 --> 00:02:47,660 I cannot believe Chemist Galore fucked us in the small print. 56 00:02:47,760 --> 00:02:48,660 MARTIN: No, no, no. 57 00:02:48,760 --> 00:02:49,860 -Our deal is solid. -(VICKI SIGHS) 58 00:02:49,960 --> 00:02:51,980 It's just not gonna pay out for a few months. 59 00:02:52,080 --> 00:02:54,820 I was gonna get such a fancy blender. 60 00:02:54,920 --> 00:02:57,900 Like, an absolute ice obliterator, you know? 61 00:02:58,000 --> 00:03:02,380 Like, I was just gonna fuck up so much ice. 62 00:03:02,480 --> 00:03:05,420 Going national doesn't mean we can start recklessly spending. 63 00:03:05,520 --> 00:03:07,300 Yes, it does. That's exactly what it means. 64 00:03:07,400 --> 00:03:08,580 No, to meet our commitments, 65 00:03:08,680 --> 00:03:11,020 we need to, like, reinvest any profits. 66 00:03:11,120 --> 00:03:13,620 Boring. This is so fucking boring. 67 00:03:13,720 --> 00:03:15,020 Vic, if we wanna survive long term, 68 00:03:15,120 --> 00:03:16,820 we're gonna need financial backing, right? 69 00:03:16,920 --> 00:03:19,420 Private equity or investors... 70 00:03:19,520 --> 00:03:21,700 Yeah, and if we wanna physically survive, like, 71 00:03:21,800 --> 00:03:23,460 continue to live, 72 00:03:23,560 --> 00:03:25,500 then we need to pay Mony back today. 73 00:03:25,600 --> 00:03:27,020 -Yeah. -Yeah. 74 00:03:27,120 --> 00:03:30,060 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 75 00:03:30,160 --> 00:03:32,060 Ooh! Ooh! We could, uh, sell the car. 76 00:03:32,160 --> 00:03:34,260 The thing barely runs. 77 00:03:34,360 --> 00:03:36,500 It wouldn't get us 20 grand anyway. 78 00:03:36,600 --> 00:03:38,740 Definitely not. 79 00:03:38,840 --> 00:03:40,420 Does Australia have a lottery? 80 00:03:40,520 --> 00:03:44,260 Uh, yeah, but odds aren't generally great. 81 00:03:44,360 --> 00:03:47,500 Even here? There's, like, 150 people. 82 00:03:47,600 --> 00:03:49,860 Whatever. It's probably rigged here too. 83 00:03:49,960 --> 00:03:50,980 (SIGHS) 84 00:03:51,080 --> 00:03:54,900 OK, what about a soft bank robbery? 85 00:03:55,000 --> 00:03:57,620 Hear me out. Not guns. Nothing scary. 86 00:03:57,720 --> 00:03:59,860 Just, like, a nicely worded note 87 00:03:59,960 --> 00:04:01,420 we kind of slip to the teller. 88 00:04:01,520 --> 00:04:04,140 No. No, no, no. No more crimes, Vicki. 89 00:04:04,240 --> 00:04:06,240 -God. -You're not fun. 90 00:04:07,320 --> 00:04:09,320 -(KNOCK AT DOOR) -Shit. 91 00:04:10,440 --> 00:04:12,440 (VICKI WHISPERS) Go. Go, go. 92 00:04:16,800 --> 00:04:18,800 Oh, it's Joyce. 93 00:04:19,640 --> 00:04:21,640 Hey. Come in. 94 00:04:24,320 --> 00:04:25,820 We need to talk. 95 00:04:25,920 --> 00:04:27,920 Oh. 96 00:04:29,000 --> 00:04:30,460 Hi, Joyce. 97 00:04:30,560 --> 00:04:31,900 In private. 98 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Oh, OK. Yeah. 99 00:04:39,000 --> 00:04:41,480 (MENACING MUSIC) 100 00:04:53,960 --> 00:04:56,000 (BREATHES DEEPLY) 101 00:04:57,160 --> 00:04:59,160 Oh, fuck. 102 00:05:16,560 --> 00:05:18,560 (COUGHS) 103 00:05:23,200 --> 00:05:24,340 (COUGHS) 104 00:05:24,440 --> 00:05:26,440 (VOMITS) 105 00:05:32,880 --> 00:05:34,880 (MOANS) 106 00:05:35,840 --> 00:05:37,840 (COUGHS) 107 00:05:42,040 --> 00:05:43,460 MONY: This place is dead, Brock. 108 00:05:43,560 --> 00:05:46,300 We need to talk about how to attract more punters. 109 00:05:46,400 --> 00:05:48,420 BROCK: What do you have in mind? 110 00:05:48,520 --> 00:05:51,500 Well, you know, name change, for starters. 111 00:05:51,600 --> 00:05:54,700 Something exciting like, uh... DashDome. 112 00:05:54,800 --> 00:05:56,180 DashDome in neon lights. 113 00:05:56,280 --> 00:05:58,340 And we could have, um, bottle-service babes, 114 00:05:58,440 --> 00:05:59,940 DJs on the weekend. 115 00:06:00,040 --> 00:06:02,340 Yeah, yeah, bit of classic house for the crowd, 116 00:06:02,440 --> 00:06:03,740 bit of techno for the heads, 117 00:06:03,840 --> 00:06:05,140 some drill for the homies. 118 00:06:05,240 --> 00:06:07,220 Make it a destination, like the casino. 119 00:06:07,320 --> 00:06:09,220 Soon the money will be pouring in. 120 00:06:09,320 --> 00:06:10,660 Tried that a few years ago. 121 00:06:10,760 --> 00:06:13,720 -Tried what? -Modernisation revamp. 122 00:06:14,760 --> 00:06:16,700 New logos, singles nights, 123 00:06:16,800 --> 00:06:18,980 silent disco. 124 00:06:19,080 --> 00:06:20,300 Didn't work. 125 00:06:20,400 --> 00:06:22,900 Regulars hated it. Attendance dropped. 126 00:06:23,000 --> 00:06:25,340 So I reverted. 127 00:06:25,440 --> 00:06:27,140 Yeah, well, something has to change. 128 00:06:27,240 --> 00:06:29,620 It's a dog track. Dogs race, people bet. 129 00:06:29,720 --> 00:06:31,220 Not much room for change. 130 00:06:31,320 --> 00:06:33,940 This is not what I signed up for. 131 00:06:34,040 --> 00:06:36,140 This is exactly what you signed up for. 132 00:06:36,240 --> 00:06:38,240 I am wasting my time here. 133 00:06:39,440 --> 00:06:42,160 Well, then maybe we should part ways... 134 00:06:43,320 --> 00:06:45,320 ..amicably. 135 00:06:48,720 --> 00:06:50,720 What do you say? 136 00:06:56,560 --> 00:06:57,860 (GRUNTS) 137 00:06:57,960 --> 00:07:00,300 Fuck! The fuck? 138 00:07:00,400 --> 00:07:02,400 I said amicably! 139 00:07:03,200 --> 00:07:04,820 I was never great at goodbyes. 140 00:07:04,920 --> 00:07:06,920 -(BROCK GROANS) -Goodbye. 141 00:07:12,040 --> 00:07:14,680 (SIGHS) It's a brutal sport anyways. 142 00:07:15,840 --> 00:07:17,740 Does leave us a bit tight on the financial front. 143 00:07:17,840 --> 00:07:20,460 Yeah, I'm fuckin' aware, Dave, but thank you for reminding me. 144 00:07:20,560 --> 00:07:21,540 Hey, we do actually have 145 00:07:21,640 --> 00:07:23,140 a couple of debts that we could collect. 146 00:07:23,240 --> 00:07:24,260 Who's up? 147 00:07:24,360 --> 00:07:26,420 -Vicki Marvin. -Who? 148 00:07:26,520 --> 00:07:28,980 Vicki. She's an American chick. Owes 20 grand. 149 00:07:29,080 --> 00:07:31,400 Oh, yeah. She was a bit of a looker. 150 00:07:32,440 --> 00:07:34,800 -Let's go get our money. -(CHUCKLES) 151 00:07:36,680 --> 00:07:38,100 Well, you missed a... 152 00:07:38,200 --> 00:07:40,740 ..a real roller-coaster last night at dinner, huh? 153 00:07:40,840 --> 00:07:43,620 I did not think we were gonna land that plane, but... 154 00:07:43,720 --> 00:07:45,720 I know about the woman. 155 00:07:46,720 --> 00:07:48,020 That, uh...woman? 156 00:07:48,120 --> 00:07:49,580 The blackmailer. 157 00:07:49,680 --> 00:07:52,980 Susi. Or whatever name she used with you. 158 00:07:53,080 --> 00:07:55,660 (CHUCKLES) I don't know what you're... 159 00:07:55,760 --> 00:07:57,540 -Martin. -..what you're talking about. 160 00:07:57,640 --> 00:07:59,640 There's a video. 161 00:08:02,520 --> 00:08:03,700 Did you watch it? 162 00:08:03,800 --> 00:08:05,940 The date on the video 163 00:08:06,040 --> 00:08:08,520 is the night before her associate was murdered. 164 00:08:09,520 --> 00:08:11,860 Which doesn't mean you killed him. 165 00:08:11,960 --> 00:08:13,420 I-I didn't kill anyone! 166 00:08:13,520 --> 00:08:16,340 But when I learned that trace amounts of a particular berry 167 00:08:16,440 --> 00:08:19,100 were found inside the crocodile that ate the dead man, 168 00:08:19,200 --> 00:08:23,500 and that the same berry is an ingredient in Tansform, 169 00:08:23,600 --> 00:08:27,160 it became hard to believe you weren't involved. 170 00:08:28,960 --> 00:08:30,380 What happened, Martin? 171 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 (SIGHS) 172 00:08:36,000 --> 00:08:37,460 (MUTTERS) Shit. OK. 173 00:08:37,560 --> 00:08:39,560 (PHONE RINGING TONE) 174 00:08:40,920 --> 00:08:42,340 -DENISE ON PHONE: Vicki! -Hey! 175 00:08:42,440 --> 00:08:45,260 Hi! Mom, how are you? 176 00:08:45,360 --> 00:08:46,860 I'm fine. How are you? 177 00:08:46,960 --> 00:08:48,580 I'm good. I'm great, I'm great. 178 00:08:48,680 --> 00:08:49,980 We, um... 179 00:08:50,080 --> 00:08:53,620 We just got a national distribution deal for Tansform, 180 00:08:53,720 --> 00:08:55,180 which is great, so... 181 00:08:55,280 --> 00:08:58,060 Um, to reiterate, things are great. 182 00:08:58,160 --> 00:09:01,260 -(LAUGHS) -Well, isn't that good to hear! 183 00:09:01,360 --> 00:09:02,700 Yeah, no, it's good, it's good. 184 00:09:02,800 --> 00:09:06,340 It's just that... for this next phase of growth, 185 00:09:06,440 --> 00:09:09,060 we need a small cash injection. 186 00:09:09,160 --> 00:09:12,660 So we - Martin and I - were thinking that...that... 187 00:09:12,760 --> 00:09:16,980 ..maybe you would consider helping us out with a small loan 188 00:09:17,080 --> 00:09:19,540 or an investment, really, you know? 189 00:09:19,640 --> 00:09:20,780 Ohh. 190 00:09:20,880 --> 00:09:22,980 -What does that mean? -What does what mean? 191 00:09:23,080 --> 00:09:25,420 Well, you said, "Ohh," 192 00:09:25,520 --> 00:09:27,020 with, like, an undertone. 193 00:09:27,120 --> 00:09:28,540 I just said, "Oh." 194 00:09:28,640 --> 00:09:30,900 No, you said, "Ohh." 195 00:09:31,000 --> 00:09:33,280 Which is...different. 196 00:09:35,080 --> 00:09:37,260 When I arrived in Sydney, 197 00:09:37,360 --> 00:09:39,260 you and I had dinner, 198 00:09:39,360 --> 00:09:40,820 it didn't end well 199 00:09:40,920 --> 00:09:42,660 and I thought we were over. 200 00:09:42,760 --> 00:09:44,760 I met this woman. 201 00:09:45,560 --> 00:09:46,780 It was a one-night thing. 202 00:09:46,880 --> 00:09:49,260 But the...the woman and her associate, 203 00:09:49,360 --> 00:09:50,740 they had this video. 204 00:09:50,840 --> 00:09:52,140 So I...I paid. 205 00:09:52,240 --> 00:09:54,740 (SIGHS) But things got out of control. 206 00:09:54,840 --> 00:09:58,020 This guy, he tried to kill me, right? It was self-defence. 207 00:09:58,120 --> 00:10:01,100 If it was self-defence, why didn't you call the police? 208 00:10:01,200 --> 00:10:02,900 We're Americans in a foreign country. 209 00:10:03,000 --> 00:10:04,220 Vicki bought a gun. 210 00:10:04,320 --> 00:10:06,220 We're handing thousands of dollars to a criminal. 211 00:10:06,320 --> 00:10:08,220 I don't know - I didn't know what to do. 212 00:10:08,320 --> 00:10:09,740 Why didn't you leave? Run? 213 00:10:09,840 --> 00:10:13,380 Look, I knew if I left, it was over for us. 214 00:10:13,480 --> 00:10:16,760 And to me, that was the worst possible outcome. 215 00:10:18,880 --> 00:10:19,980 God, you... 216 00:10:20,080 --> 00:10:21,860 You knew I was investigating. 217 00:10:21,960 --> 00:10:23,460 Didn't you think I'd find out? 218 00:10:23,560 --> 00:10:24,940 I hoped that if you did, 219 00:10:25,040 --> 00:10:26,900 that you'd understand it was a mistake. 220 00:10:27,000 --> 00:10:29,300 (SCOFFS) It's a pretty big fucking mistake. 221 00:10:29,400 --> 00:10:32,700 I know, I know. But I didn't want it to destroy us. 222 00:10:32,800 --> 00:10:35,820 And somehow - and you gotta admit this - 223 00:10:35,920 --> 00:10:37,300 it started to help. 224 00:10:37,400 --> 00:10:39,400 What? 225 00:10:40,280 --> 00:10:42,780 I just shouldn't be surprised. 226 00:10:42,880 --> 00:10:44,940 Surprised by what, Mom? 227 00:10:45,040 --> 00:10:47,820 By you calling me, begging me for money. 228 00:10:47,920 --> 00:10:51,180 I'm not begging. It's a loan/investment opportunity. 229 00:10:51,280 --> 00:10:52,340 Right. 230 00:10:52,440 --> 00:10:54,620 Well, what does that mean? 231 00:10:54,720 --> 00:10:55,820 (DENISE SIGHS) 232 00:10:55,920 --> 00:10:57,180 MARTIN: In that moment, 233 00:10:57,280 --> 00:11:00,660 everything in my life that had been holding me back 234 00:11:00,760 --> 00:11:03,060 just went away, right? 235 00:11:03,160 --> 00:11:06,980 All the anxieties, all the fears, they paled in comparison 236 00:11:07,080 --> 00:11:08,540 to what I survived. 237 00:11:08,640 --> 00:11:10,180 And I...I was different. 238 00:11:10,280 --> 00:11:13,360 Truly different. And you noticed. 239 00:11:14,680 --> 00:11:17,140 You...you think this is what I wanted? 240 00:11:17,240 --> 00:11:18,980 No, of course not, alright? 241 00:11:19,080 --> 00:11:21,100 But hasn't it been working between us? 242 00:11:21,200 --> 00:11:22,340 Martin! 243 00:11:22,440 --> 00:11:23,740 No, tell me. Tell me. 244 00:11:23,840 --> 00:11:25,260 Hasn't it been better? 245 00:11:25,360 --> 00:11:26,660 Hasn't it been good? 246 00:11:26,760 --> 00:11:27,660 Jesus! You... 247 00:11:27,760 --> 00:11:29,780 You killing someone 248 00:11:29,880 --> 00:11:32,300 cannot be the thing that saves our marriage. 249 00:11:32,400 --> 00:11:34,400 I know. 250 00:11:35,280 --> 00:11:37,460 What if it is? 251 00:11:37,560 --> 00:11:39,820 I really thought it might work this time, 252 00:11:39,920 --> 00:11:42,380 but I should... I should know better. 253 00:11:42,480 --> 00:11:45,920 I mean, this just is who you are. 254 00:11:47,880 --> 00:11:50,060 You know what, Mom? 255 00:11:50,160 --> 00:11:52,440 It is who I am, and... 256 00:11:53,920 --> 00:11:55,920 ..it's working, so... 257 00:11:57,120 --> 00:11:59,020 ..keep your money - I don't need it. 258 00:11:59,120 --> 00:12:00,740 Oh, good! 259 00:12:00,840 --> 00:12:02,140 Good! 260 00:12:02,240 --> 00:12:04,780 Because I just spent all my savings on a houseboat, 261 00:12:04,880 --> 00:12:07,940 and the docking fees are astronomical. 262 00:12:08,040 --> 00:12:09,540 Everything is expensive. 263 00:12:09,640 --> 00:12:10,980 -As soon as you... -Great, OK. 264 00:12:11,080 --> 00:12:13,180 I have to go, actually, so I'll talk to you later. 265 00:12:13,280 --> 00:12:15,280 -Do you know... -(ENDS CALL) 266 00:12:21,320 --> 00:12:23,820 If you don't want me in your life anymore, 267 00:12:23,920 --> 00:12:24,980 I'll leave right now. 268 00:12:25,080 --> 00:12:26,940 I'm not saying that. 269 00:12:27,040 --> 00:12:28,820 And if you wanna publish your story, 270 00:12:28,920 --> 00:12:30,920 I'm not gonna stand in your way. 271 00:12:33,200 --> 00:12:35,200 I can't publish now. 272 00:12:37,960 --> 00:12:39,060 Is there... 273 00:12:39,160 --> 00:12:41,160 ..any way that... 274 00:12:42,080 --> 00:12:44,080 ..we're gonna get past this? 275 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 I don't know, Martin. 276 00:12:54,560 --> 00:12:56,920 (STEAM HISSES) 277 00:13:01,760 --> 00:13:03,760 SKINNER: Ozan. 278 00:13:05,800 --> 00:13:07,180 She's gotta go. 279 00:13:07,280 --> 00:13:09,320 -Who? -Mony. 280 00:13:10,640 --> 00:13:12,640 Skinner. 281 00:13:13,080 --> 00:13:14,300 We talked about this. 282 00:13:14,400 --> 00:13:16,420 Ozan! 283 00:13:16,520 --> 00:13:20,640 My reputation is being dragged all over the city. 284 00:13:22,040 --> 00:13:22,980 By who? 285 00:13:23,080 --> 00:13:24,300 Fuckin' everyone! 286 00:13:24,400 --> 00:13:26,480 The council voted. 287 00:13:27,640 --> 00:13:29,100 You need to accept the decision. 288 00:13:29,200 --> 00:13:30,300 Nah, fuck that. 289 00:13:30,400 --> 00:13:31,820 We need to get everyone back in 290 00:13:31,920 --> 00:13:33,920 so we can vote again. 291 00:13:34,280 --> 00:13:36,280 (BREATHES RAGGEDLY) 292 00:13:37,840 --> 00:13:40,080 Do you know why I bought this place? 293 00:13:41,160 --> 00:13:42,820 'Cause it's a cash-only business. 294 00:13:42,920 --> 00:13:45,720 Because I like to fold laundry. 295 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 Calms me down. 296 00:13:50,080 --> 00:13:52,060 When things get to me, 297 00:13:52,160 --> 00:13:54,160 I come back here. 298 00:13:55,360 --> 00:13:57,620 And after 20 minutes, 299 00:13:57,720 --> 00:13:59,720 I'm a new man. 300 00:14:00,480 --> 00:14:02,980 What the fuck are you talking about? 301 00:14:03,080 --> 00:14:05,880 Find yourself something to fold, Skinner. 302 00:14:10,560 --> 00:14:12,560 (MUTTERS) Fuck! 303 00:14:14,160 --> 00:14:16,400 (CURIOUS MUSIC) 304 00:14:19,840 --> 00:14:21,840 VICKI: Hey. 305 00:14:22,360 --> 00:14:24,300 What's wrong? 306 00:14:24,400 --> 00:14:25,580 Joyce knows. 307 00:14:25,680 --> 00:14:26,860 Knows what? 308 00:14:26,960 --> 00:14:28,380 Everything. 309 00:14:28,480 --> 00:14:31,720 Like...murder everything? 310 00:14:32,800 --> 00:14:34,180 OK. 311 00:14:34,280 --> 00:14:35,700 Uh, how did she know? 312 00:14:35,800 --> 00:14:38,180 Maqui berry in the exploded croc. 313 00:14:38,280 --> 00:14:40,280 Goddamn maqui berry. 314 00:14:41,480 --> 00:14:43,180 OK, uh... 315 00:14:43,280 --> 00:14:45,140 OK. OK. 316 00:14:45,240 --> 00:14:46,540 So, what, are we gonna, like, 317 00:14:46,640 --> 00:14:48,640 be on the front page of the newspaper tomorrow? 318 00:14:49,680 --> 00:14:51,340 She's not writing the story. 319 00:14:51,440 --> 00:14:53,140 That's good. 320 00:14:53,240 --> 00:14:54,300 That's great. 321 00:14:54,400 --> 00:14:56,600 Right? Did she... Did she tell anybody else? 322 00:14:57,840 --> 00:14:58,980 Doesn't sound like it. 323 00:14:59,080 --> 00:15:00,300 OK! OK. 324 00:15:00,400 --> 00:15:02,140 So we're good, then. 325 00:15:02,240 --> 00:15:03,780 I'm guessing 326 00:15:03,880 --> 00:15:06,520 the 'save the marriage' thing is a bit up in the air? 327 00:15:07,520 --> 00:15:09,380 A bit, yeah. 328 00:15:09,480 --> 00:15:12,060 Maybe she's just trying to process that... 329 00:15:12,160 --> 00:15:14,340 ..her husband murders people now. 330 00:15:14,440 --> 00:15:16,440 You think? 331 00:15:19,800 --> 00:15:21,800 I am sorry, Martin. 332 00:15:22,360 --> 00:15:24,360 Thanks, Vicki. 333 00:15:25,080 --> 00:15:27,080 (KNOCK AT DOOR) 334 00:15:28,880 --> 00:15:30,880 (WHISPERS) Fuck. 335 00:15:33,520 --> 00:15:36,420 (TENSE MUSIC) 336 00:15:36,520 --> 00:15:38,220 (WHISPERS) It's Mony! 337 00:15:38,320 --> 00:15:39,300 Mony? 338 00:15:39,400 --> 00:15:41,140 Fuck, fuck, fuck, fuck! What do we do? 339 00:15:41,240 --> 00:15:43,440 (MOUTHS SILENTLY) 340 00:15:44,800 --> 00:15:46,060 I don't understand what you're saying. 341 00:15:46,160 --> 00:15:47,260 -(KNOCK AT DOOR) -Follow me. 342 00:15:47,360 --> 00:15:49,860 VICKI: Come on. Come on, hurry. 343 00:15:49,960 --> 00:15:51,780 (KNOCK AT DOOR) 344 00:15:51,880 --> 00:15:53,880 Hurry! 345 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 MARTIN: Hurry. Hurry, come on! 346 00:16:00,760 --> 00:16:02,760 (ALARM CHIRPS) 347 00:16:04,840 --> 00:16:05,940 (BOTH GRUNT) 348 00:16:06,040 --> 00:16:07,340 Jesus, Martin. 349 00:16:07,440 --> 00:16:09,500 -I thought you were helping! -Get up. Hurry. 350 00:16:09,600 --> 00:16:11,720 Go. Go, go, go, go, go! 351 00:16:27,600 --> 00:16:28,860 Alright, you know the drill. 352 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 Look around, see if there's anything valuable. 353 00:16:45,840 --> 00:16:47,840 (SPRAYS) 354 00:16:49,400 --> 00:16:50,300 (SNIFFS) 355 00:16:50,400 --> 00:16:52,060 -MARTIN: OK. -Shh, shh. 356 00:16:52,160 --> 00:16:54,580 -Oh, shit! -Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 357 00:16:54,680 --> 00:16:56,300 -Shh! -Sorry, sorry, sorry, sorry! 358 00:16:56,400 --> 00:16:58,180 -Fuck, fuck. -Shut up, shut up, shut up. 359 00:16:58,280 --> 00:17:00,600 (SPOOKY MUSIC) 360 00:17:15,320 --> 00:17:16,380 MONY: Oh, hey. 361 00:17:16,480 --> 00:17:17,980 (LIGHTER FLICKS) 362 00:17:18,080 --> 00:17:20,080 You seen an American lady around here? 363 00:17:25,720 --> 00:17:27,720 Thanks for your help. 364 00:17:31,400 --> 00:17:33,400 (CIGARETTE CRACKLES) 365 00:17:38,240 --> 00:17:39,540 VICKI: Oh, my God! Oh, my God! 366 00:17:39,640 --> 00:17:41,940 We need to get the fuck out of this country right now. 367 00:17:42,040 --> 00:17:43,940 -You don't have a passport! -Oh, and that's my fault? 368 00:17:44,040 --> 00:17:45,860 No, that is my fault. That's my fault. I'm sorry. 369 00:17:45,960 --> 00:17:48,060 -OK, let me think, let me think. -Oh, my God. What do we do? 370 00:17:48,160 --> 00:17:49,340 (GASPS) Terry! 371 00:17:49,440 --> 00:17:50,620 -Torres? -Yes! 372 00:17:50,720 --> 00:17:51,980 Yes, he just got $75,000 373 00:17:52,080 --> 00:17:53,860 for finding Kash's murderer or whatever. 374 00:17:53,960 --> 00:17:55,660 Yeah, he's not exactly our biggest fan. 375 00:17:55,760 --> 00:17:57,840 OK, and tell me what other choice we have, Martin. 376 00:17:59,280 --> 00:18:00,900 Right, OK. OK, OK. 377 00:18:01,000 --> 00:18:02,420 -(STARTER MOTOR WHIRRS) -Start it, start it. 378 00:18:02,520 --> 00:18:04,100 Oh, come on! Not now! 379 00:18:04,200 --> 00:18:05,700 Please, please, please, please, 380 00:18:05,800 --> 00:18:08,340 Australian Jesus or whoever the fuck! 381 00:18:08,440 --> 00:18:10,060 -It's starting, it's starting... -(MOTOR STARTS) 382 00:18:10,160 --> 00:18:11,700 Oh, here we go! OK, OK. 383 00:18:11,800 --> 00:18:13,800 Shh, shh, shh, shh. Quiet, quiet. 384 00:18:20,520 --> 00:18:22,100 Hey, you reckon this works? 385 00:18:22,200 --> 00:18:23,980 I don't know, I've never tried it. 386 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 MONY: Maybe you should. 387 00:18:27,320 --> 00:18:28,340 Why? 388 00:18:28,440 --> 00:18:30,460 Well, 'cause of your paleness. 389 00:18:30,560 --> 00:18:32,020 Uh, I'm not that pale. 390 00:18:32,120 --> 00:18:33,060 Yeah, you are. 391 00:18:33,160 --> 00:18:35,220 -He's got that anaemia thing. -Do you? 392 00:18:35,320 --> 00:18:36,380 No, I don't. 393 00:18:36,480 --> 00:18:38,480 Shut up, man. 394 00:18:39,040 --> 00:18:40,460 Nah, I'm just sun smart. 395 00:18:40,560 --> 00:18:41,900 Well, I don't like it, 396 00:18:42,000 --> 00:18:45,180 so later, I'm gonna give you a glow-up. 397 00:18:45,280 --> 00:18:46,540 Let's go. 398 00:18:46,640 --> 00:18:48,640 (CHUCKLES) 399 00:18:50,200 --> 00:18:52,200 (MUTTERS) Fuck. 400 00:18:52,760 --> 00:18:55,560 (TENSE MUSIC) 401 00:19:13,200 --> 00:19:15,200 (WHISPERS) Fuck. 402 00:19:18,720 --> 00:19:20,720 (PUTS LID ON) 403 00:19:35,480 --> 00:19:37,460 (PEDESTRIAN SIGNAL CHIRPS) 404 00:19:37,560 --> 00:19:39,560 (SOFT MUSIC PLAYS) 405 00:19:40,720 --> 00:19:44,240 SKINNER: Mate, talk shit and I'll fuck you. Yeah? 406 00:19:45,240 --> 00:19:47,240 Buy you another, Skinner? 407 00:19:49,280 --> 00:19:50,420 Aren't you one of Mony's people? 408 00:19:50,520 --> 00:19:51,460 Yeah. 409 00:19:51,560 --> 00:19:53,560 Then fuck off! 410 00:19:54,880 --> 00:19:55,980 She didn't send me. 411 00:19:56,080 --> 00:19:57,740 Ah, yeah, sure, right, yeah. 412 00:19:57,840 --> 00:19:58,940 Fuckin' believe that shit. 413 00:19:59,040 --> 00:20:01,820 If she knew that I was talking to you, 414 00:20:01,920 --> 00:20:04,480 she would pull out my fingernails. 415 00:20:07,240 --> 00:20:09,240 OK. What do you want? 416 00:20:10,240 --> 00:20:13,920 I'm looking for an exit from my current employment situation. 417 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 I'm not hiring. 418 00:20:18,320 --> 00:20:20,320 I'm not interested in a job. 419 00:20:27,160 --> 00:20:29,640 (CURIOUS MUSIC) 420 00:20:37,200 --> 00:20:41,020 NOVA: So since we've come up empty with the medical examiner, 421 00:20:41,120 --> 00:20:42,940 I've been thinking about Martin's timeline. 422 00:20:43,040 --> 00:20:45,260 There's 24 hours between the video of Martin and Susi 423 00:20:45,360 --> 00:20:46,620 and Kash dying. 424 00:20:46,720 --> 00:20:47,860 So what was he doing? 425 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 Nova, I, um... 426 00:20:50,960 --> 00:20:52,180 I talked to him. 427 00:20:52,280 --> 00:20:55,260 OK, but...what did he say? 428 00:20:55,360 --> 00:20:59,060 He, uh, was approached at a bar, he... 429 00:20:59,160 --> 00:21:00,820 ..slept with Susi. 430 00:21:00,920 --> 00:21:02,920 They blackmailed him. 431 00:21:04,440 --> 00:21:07,680 And...the other bit? 432 00:21:09,480 --> 00:21:13,280 He...didn't kill Kash. 433 00:21:14,440 --> 00:21:16,580 -Yeah, he had an alibi. -You checked it? 434 00:21:16,680 --> 00:21:19,180 Yeah, it...it wasn't him. 435 00:21:19,280 --> 00:21:20,380 So... 436 00:21:20,480 --> 00:21:22,780 Guess that's good news, right? 437 00:21:22,880 --> 00:21:25,820 Well, yeah! It's...it's good. 438 00:21:25,920 --> 00:21:29,660 Narrows down our search. So, um...onwards? 439 00:21:29,760 --> 00:21:32,660 Actually, um, I... I think we should 440 00:21:32,760 --> 00:21:34,540 put everything on the backburner. 441 00:21:34,640 --> 00:21:35,940 What? Why? 442 00:21:36,040 --> 00:21:38,860 My boss at 'The Graph' caught me working on the story. 443 00:21:38,960 --> 00:21:40,820 Threatened my job if I didn't stop. 444 00:21:40,920 --> 00:21:43,140 Joyce, we're that close to solving it. I can feel it. 445 00:21:43,240 --> 00:21:46,120 I know, but this is my career. 446 00:21:48,800 --> 00:21:50,920 We'll put it on the backburner, just for a bit. 447 00:22:05,920 --> 00:22:08,580 MARTIN: Kinda reminds me of Uncle Dick's place in Florida. 448 00:22:08,680 --> 00:22:09,620 VICKI: Yeah. 449 00:22:09,720 --> 00:22:11,580 MARTIN: Except the alligators are... 450 00:22:11,680 --> 00:22:13,460 ..are crocodiles instead. 451 00:22:13,560 --> 00:22:15,560 VICKI: Yeah. 452 00:22:16,000 --> 00:22:17,420 VICKI: OK. 453 00:22:17,520 --> 00:22:19,800 MARTIN: So, uh, how do you wanna approach this? 454 00:22:22,040 --> 00:22:24,040 Direct route, then. 455 00:22:25,440 --> 00:22:27,440 Hey, Terry? 456 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Hey, bud? 457 00:22:32,760 --> 00:22:33,820 Oh, fuck. 458 00:22:33,920 --> 00:22:35,140 Maybe he's not home. 459 00:22:35,240 --> 00:22:36,820 MARTIN: His car's here. 460 00:22:36,920 --> 00:22:38,540 I'm gonna go round the back. 461 00:22:38,640 --> 00:22:40,060 Terry? 462 00:22:40,160 --> 00:22:42,160 Hey, Terry? 463 00:22:42,760 --> 00:22:44,760 (VICKI CONTINUES KNOCKING) 464 00:22:47,440 --> 00:22:48,540 Vicki! 465 00:22:48,640 --> 00:22:50,640 -VICKI: What? -Come here. 466 00:22:51,040 --> 00:22:53,040 Looks like he's napping. 467 00:22:54,280 --> 00:22:56,280 -Yeah. -No. 468 00:22:57,000 --> 00:22:58,220 Hey, Terry? 469 00:22:58,320 --> 00:23:00,460 -MARTIN: Terry! -Time to wake up, buddy! 470 00:23:00,560 --> 00:23:01,940 (CONTINUES KNOCKING) 471 00:23:02,040 --> 00:23:04,240 Oh... Why is he not moving? 472 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Oh, God. 473 00:23:09,960 --> 00:23:12,760 Terry! Terry! 474 00:23:13,760 --> 00:23:15,820 Terry! 475 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 (GLASS SMASHES) 476 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 OK. 477 00:23:21,960 --> 00:23:25,100 What the hell, just add breaking and entering to the list. 478 00:23:25,200 --> 00:23:27,200 VICKI: Shut up. 479 00:23:28,880 --> 00:23:30,880 MARTIN: Oh, looks like he's still breathing. 480 00:23:32,040 --> 00:23:33,660 Why is he handcuffed to the bed? 481 00:23:33,760 --> 00:23:34,940 He's detoxing. Look. 482 00:23:35,040 --> 00:23:38,000 Sleeping pills. Puke bucket. 483 00:23:39,120 --> 00:23:41,120 -Do we wake him up? -Um... 484 00:23:43,520 --> 00:23:45,520 Hey, Terry? 485 00:23:47,720 --> 00:23:49,800 Hey, bud? Terry? 486 00:23:50,880 --> 00:23:52,880 He's really out of it. 487 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 Maybe that's not the worst thing in the world. 488 00:23:58,160 --> 00:24:00,760 OK, I'm gonna do it. Shut up, shut up, shut up, shut up. 489 00:24:01,920 --> 00:24:03,920 (OPENS ZIPPER) 490 00:24:07,200 --> 00:24:09,200 Oh, my God. 491 00:24:14,240 --> 00:24:17,380 We are not stealing from a man who's going through withdrawals. 492 00:24:17,480 --> 00:24:19,860 I'm not saying 'stealing', I'm saying 'borrowing'. 493 00:24:19,960 --> 00:24:21,020 Borrowing? 494 00:24:21,120 --> 00:24:23,780 OK, I understand, 495 00:24:23,880 --> 00:24:25,880 but what other choice do we have? 496 00:24:28,480 --> 00:24:30,660 -VICKI: OK. OK. -(MARTIN MUTTERS) 497 00:24:30,760 --> 00:24:32,180 (ZIPPER BUZZES) 498 00:24:32,280 --> 00:24:33,340 TERRY: Hey, hey, hey. 499 00:24:33,440 --> 00:24:34,420 BOTH: Oh! 500 00:24:34,520 --> 00:24:36,060 -TERRY: What the fuck? -Oh, shit! 501 00:24:36,160 --> 00:24:37,620 MARTIN: No, this is not what it looks like! 502 00:24:37,720 --> 00:24:39,140 You're fucking robbing me! 503 00:24:39,240 --> 00:24:40,700 VICKI: No, no, no! Not robbing, not robbing, Terry, Terry. 504 00:24:40,800 --> 00:24:42,340 I wanna be really clear, we're not robbing you. 505 00:24:42,440 --> 00:24:43,980 What are you doing? Let go of the fucking bag! 506 00:24:44,080 --> 00:24:45,180 We want to, we really do. 507 00:24:45,280 --> 00:24:46,700 But we owe Mony a lot of money. 508 00:24:46,800 --> 00:24:47,980 Let the fucking bag go! 509 00:24:48,080 --> 00:24:49,100 VICKI: Buddy, we'll pay you back. 510 00:24:49,200 --> 00:24:50,220 MARTIN: With interest. 511 00:24:50,320 --> 00:24:51,900 I don't think he's gonna let go, Martin. 512 00:24:52,000 --> 00:24:53,500 OK. OK. 513 00:24:53,600 --> 00:24:55,860 Vicki, let go of the fucking bag! Come on! 514 00:24:55,960 --> 00:24:57,860 -Fuck. You're so fucking strong. -TERRY: Come on! 515 00:24:57,960 --> 00:25:00,140 -Sorry, buddy. Gotta do this. -No, Martin! Martin! Careful! 516 00:25:00,240 --> 00:25:02,380 TERRY: Don't fucking dare! Fuck! Fuck! 517 00:25:02,480 --> 00:25:03,860 It'll be a short-term thing. 518 00:25:03,960 --> 00:25:05,220 -I promise. -Short-term. 519 00:25:05,320 --> 00:25:07,060 -You cunts are fucking dead! -MARTIN: OK, sorry. 520 00:25:07,160 --> 00:25:08,300 -Sorry, sorry. -VICKI: Good luck. Come. 521 00:25:08,400 --> 00:25:10,660 -MARTIN: OK. -TERRY: Fuck! Fuck! 522 00:25:10,760 --> 00:25:13,220 (TERRY GRUNTS AND GROANS) 523 00:25:13,320 --> 00:25:15,320 Sorry. Gotta take this too. 524 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Fuck! (SCREAMS) 525 00:25:28,320 --> 00:25:30,320 (KNOCK AT DOOR) 526 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Hey. 527 00:25:40,800 --> 00:25:42,820 Listen. 528 00:25:42,920 --> 00:25:45,840 Last night, I said some things. 529 00:25:47,600 --> 00:25:49,600 I was wrong. 530 00:25:49,960 --> 00:25:51,960 Fuckin' right you were. 531 00:25:53,120 --> 00:25:54,460 You're just doing your job. 532 00:25:54,560 --> 00:25:57,120 You know, trying to get us back on our feet. 533 00:26:00,280 --> 00:26:02,280 I lost it, Mones. 534 00:26:05,360 --> 00:26:09,080 But I think I know how to make it up to you. 535 00:26:13,560 --> 00:26:15,680 (MAGPIES WARBLE) 536 00:26:26,080 --> 00:26:28,080 (SIGHING) 537 00:26:32,720 --> 00:26:34,660 MONY: What's this? 538 00:26:34,760 --> 00:26:36,840 Figured he needed a permanent home. 539 00:26:42,960 --> 00:26:44,960 Oh. Yeah. 540 00:26:46,640 --> 00:26:48,700 It's...it's a good spot. 541 00:26:48,800 --> 00:26:50,800 -SUSI: Mmm. -Yeah. 542 00:26:57,360 --> 00:26:59,360 Um... 543 00:26:59,680 --> 00:27:01,420 Uh, when Kash died, I... 544 00:27:01,520 --> 00:27:06,120 ..I think a...a...a part of me died with him, you know? 545 00:27:07,800 --> 00:27:09,800 I haven't really been myself. 546 00:27:12,680 --> 00:27:15,400 The interrogations. 547 00:27:16,840 --> 00:27:18,840 Losing the casino. 548 00:27:20,000 --> 00:27:22,120 -Stupid fucking dog track. -(CHUCKLES) 549 00:27:25,360 --> 00:27:27,840 I shouldn't have hit you, Suse. 550 00:27:29,640 --> 00:27:31,640 You're a really good friend. 551 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 I don't have many. 552 00:27:41,080 --> 00:27:43,800 You know, I...I don't think this life is for me anymore. 553 00:27:44,800 --> 00:27:46,660 Uh, I think maybe you were right. 554 00:27:46,760 --> 00:27:48,740 You know? We should, um... 555 00:27:48,840 --> 00:27:51,340 Let's look into that real estate deal. 556 00:27:51,440 --> 00:27:54,440 You know? Think about...selling Fun Time. 557 00:27:55,520 --> 00:27:57,500 -What? -Yeah. 558 00:27:57,600 --> 00:27:59,020 Let's move on. 559 00:27:59,120 --> 00:28:00,660 Really? 560 00:28:00,760 --> 00:28:02,760 Yeah. 561 00:28:04,040 --> 00:28:06,040 (UNSETTLING MUSIC) 562 00:28:10,680 --> 00:28:12,980 -Gun! -(GUNSHOTS) 563 00:28:13,080 --> 00:28:15,080 (MUTTERS) Fuckin' bitch. 564 00:28:28,440 --> 00:28:30,440 (WHISPERS) Fuck. 565 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 SKINNER: Come on, Mony. 566 00:28:34,880 --> 00:28:36,880 Out ya come. 567 00:28:37,280 --> 00:28:39,280 Was just trying to scare ya. 568 00:28:41,640 --> 00:28:43,640 Come out, wherever you are! 569 00:28:48,120 --> 00:28:50,760 -(FLAME WHOOSHES) -(SKINNER SCREAMS) 570 00:28:52,640 --> 00:28:56,860 -(FLAME CONTINUES WHOOSHING) -(SKINNER CONTINUES SCREAMING) 571 00:28:56,960 --> 00:28:58,860 -Argh! -(GUN CLATTERS) 572 00:28:58,960 --> 00:28:59,940 (SKINNER GRUNTS) 573 00:29:00,040 --> 00:29:02,040 -(THUD) -(SKINNER GROANS) 574 00:29:05,200 --> 00:29:07,200 (SKINNER MOANS) 575 00:29:13,560 --> 00:29:16,420 SKINNER: No, Mony. Mony, I was only just... 576 00:29:16,520 --> 00:29:17,820 (GUNSHOT) 577 00:29:17,920 --> 00:29:20,180 (TWO MORE GUNSHOTS) 578 00:29:20,280 --> 00:29:22,280 (GUNSHOT) 579 00:29:26,400 --> 00:29:27,860 -(VICKI CHUCKLES) -Oh, my God. 580 00:29:27,960 --> 00:29:29,900 There is more than 20K in here, Martin. 581 00:29:30,000 --> 00:29:32,060 A lot more! 582 00:29:32,160 --> 00:29:34,140 Yeah, OK, we'll take out what we need 583 00:29:34,240 --> 00:29:36,140 and we'll give all the rest back to Terry. 584 00:29:36,240 --> 00:29:38,340 Ugh! God, Terry. 585 00:29:38,440 --> 00:29:40,340 Is he gonna be mad at us? 586 00:29:40,440 --> 00:29:42,340 Yeah. But we'll make it up to him. 587 00:29:42,440 --> 00:29:43,860 OK. Is he gonna be OK? Fuck. 588 00:29:43,960 --> 00:29:45,660 -Yeah, yeah, he'll be fine. -We'll make it up, make it up. 589 00:29:45,760 --> 00:29:46,780 -We'll make it up! -Yeah. 590 00:29:46,880 --> 00:29:47,860 -He's gonna be fine. -Yeah. 591 00:29:47,960 --> 00:29:50,220 Holy shit! Did we do it? 592 00:29:50,320 --> 00:29:51,860 I think we did it. 593 00:29:51,960 --> 00:29:53,620 (LAUGHS) Oh, my God. 594 00:29:53,720 --> 00:29:57,060 OK! This calls for a little celebratory heat. 595 00:29:57,160 --> 00:29:58,500 No, no, no. 596 00:29:58,600 --> 00:30:00,420 The car makes a weird noise when you put the heat on. 597 00:30:00,520 --> 00:30:02,020 The car makes a lot of weird noises. 598 00:30:02,120 --> 00:30:04,420 No, the last thing we need right now is to break down. 599 00:30:04,520 --> 00:30:06,780 Martin, take a deep breath, man. 600 00:30:06,880 --> 00:30:08,420 We got the money for Mony. 601 00:30:08,520 --> 00:30:10,260 The distribution deal's coming. 602 00:30:10,360 --> 00:30:11,940 Technically, you're still married to Joyce, right? 603 00:30:12,040 --> 00:30:14,060 -I mean, I think... -Yeah, but... 604 00:30:14,160 --> 00:30:15,940 ..we deserve a little celebratory heat. 605 00:30:16,040 --> 00:30:17,900 -No. Come on, stop. Stop. -Get your hand out of there. 606 00:30:18,000 --> 00:30:19,780 -Stop! You're messing this up! -Please. Stop. No, you stop! 607 00:30:19,880 --> 00:30:20,820 -You stop. -You stop! 608 00:30:20,920 --> 00:30:22,580 -Get your hand out of there! -Arrgh! 609 00:30:22,680 --> 00:30:24,660 OK, OK. Five minutes. 610 00:30:24,760 --> 00:30:27,120 -Thank you. -(SIGHS) 611 00:30:28,400 --> 00:30:30,820 (CAR MAKES WEIRD NOISE) 612 00:30:30,920 --> 00:30:33,780 OK, I gotta admit that feels pretty nice. 613 00:30:33,880 --> 00:30:35,660 -I mean, it smells awful. -Yeah. 614 00:30:35,760 --> 00:30:37,220 But it...but it feels nice. 615 00:30:37,320 --> 00:30:38,980 -I'll take that as an apology. -Yeah. 616 00:30:39,080 --> 00:30:40,060 Yeah. 617 00:30:40,160 --> 00:30:41,820 (CAR CONTINUES MAKING WEIRD NOISE) 618 00:30:41,920 --> 00:30:45,220 Uh...what is that? 619 00:30:45,320 --> 00:30:47,500 -The flame? -Yeah, the...the flame. 620 00:30:47,600 --> 00:30:48,820 Car just does that sometimes. 621 00:30:48,920 --> 00:30:51,340 What do you mean, "Car just does that sometimes"? 622 00:30:51,440 --> 00:30:53,260 If you just go faster, it'll go out. 623 00:30:53,360 --> 00:30:54,900 No, that'll make it worse! 624 00:30:55,000 --> 00:30:56,900 Wait, no, don't slow down. What did I just say? 625 00:30:57,000 --> 00:30:59,180 Just do what I said. Go faster and the flame... 626 00:30:59,280 --> 00:31:00,900 No, that doesn't make any sense. 627 00:31:01,000 --> 00:31:02,260 Martin, it makes perfect sense. 628 00:31:02,360 --> 00:31:03,620 It's like blowing out a birthday candle. 629 00:31:03,720 --> 00:31:06,220 The car's velocity is like human lungs. 630 00:31:06,320 --> 00:31:07,980 That's not how science works. 631 00:31:08,080 --> 00:31:09,980 -Yes, that is how science works! -No, that's not how... 632 00:31:10,080 --> 00:31:11,260 Yes, it is how science works! 633 00:31:11,360 --> 00:31:12,420 -No! -Just go faster. 634 00:31:12,520 --> 00:31:14,260 No, I'm pulling over in the parking lot. 635 00:31:14,360 --> 00:31:15,660 -(HORN HONKS) -Yeah, we know! 636 00:31:15,760 --> 00:31:17,020 Keep driving. 637 00:31:17,120 --> 00:31:19,660 MARTIN: We'll call someone to put the fire out. 638 00:31:19,760 --> 00:31:22,900 VICKI: No, Martin, don't pull over. I said don't pull over. 639 00:31:23,000 --> 00:31:24,980 Does that make sense to you? Oh, my God. OK. 640 00:31:25,080 --> 00:31:26,340 OK. Come on. Come on. Get out. 641 00:31:26,440 --> 00:31:27,500 -Fine! -Get out! 642 00:31:27,600 --> 00:31:28,860 -My God. -Get away from the car! 643 00:31:28,960 --> 00:31:30,300 -If you just listened to me... -Come on. Come on. 644 00:31:30,400 --> 00:31:31,700 ..we wouldn't have to do this, Martin. 645 00:31:31,800 --> 00:31:33,100 We have to call somebody or something. 646 00:31:33,200 --> 00:31:34,300 -Oh, my God. -Wait, where's the money? 647 00:31:34,400 --> 00:31:35,620 Shit. 648 00:31:35,720 --> 00:31:38,060 (EXPLOSION) 649 00:31:38,160 --> 00:31:40,160 (GLASS PIECES CLINK) 650 00:31:45,040 --> 00:31:47,040 -Oh, my God. -Oh, my God... 651 00:31:48,560 --> 00:31:50,060 Maybe the money's OK? 652 00:31:50,160 --> 00:31:52,340 (EXPLOSION) 653 00:31:52,440 --> 00:31:56,000 (DESOLATE MUSIC) 654 00:32:22,240 --> 00:32:24,220 OK. 655 00:32:24,320 --> 00:32:25,900 Given the situation, 656 00:32:26,000 --> 00:32:28,200 I think we have one realistic option. 657 00:32:29,400 --> 00:32:31,300 We sneak onto a cargo ship, 658 00:32:31,400 --> 00:32:33,700 we seal ourselves inside a shipping container 659 00:32:33,800 --> 00:32:36,380 and we just...hope that we make it home 660 00:32:36,480 --> 00:32:39,040 before we starve to death in a giant metal box. 661 00:32:41,040 --> 00:32:43,040 What do you think? 662 00:32:43,680 --> 00:32:44,900 We'd be looking over our shoulders 663 00:32:45,000 --> 00:32:46,500 for the rest of our lives. 664 00:32:46,600 --> 00:32:49,720 The other option - we turn ourselves in. 665 00:32:51,400 --> 00:32:53,400 I don't wanna leave, Vicki. 666 00:32:54,480 --> 00:32:55,820 I get that you want Joyce back. 667 00:32:55,920 --> 00:32:58,060 No, no, no. It's not just about Joyce. 668 00:32:58,160 --> 00:33:00,740 Yeah, but isn't she the whole reason you wanted to come here? 669 00:33:00,840 --> 00:33:02,860 Yeah, but it's bigger than that now. 670 00:33:02,960 --> 00:33:05,140 We're...we're building something special here. 671 00:33:05,240 --> 00:33:07,280 I just don't wanna give it up. 672 00:33:11,240 --> 00:33:13,240 I think we should stay. 673 00:33:13,840 --> 00:33:15,140 (CHUCKLES) 674 00:33:15,240 --> 00:33:18,740 I like your conviction, but... what do we do about Mony? 675 00:33:18,840 --> 00:33:21,340 We can't just show up empty-handed. 676 00:33:21,440 --> 00:33:23,440 (INTRIGUING MUSIC) 677 00:33:24,320 --> 00:33:26,320 Who says we'll be empty-handed? 678 00:33:31,280 --> 00:33:33,020 -(RATTLING) -(GRUNTS) 679 00:33:33,120 --> 00:33:35,120 Fuck! 680 00:33:35,600 --> 00:33:37,460 -HUELA: Terry? -Ah, thank fuck. 681 00:33:37,560 --> 00:33:38,460 Where's the key? 682 00:33:38,560 --> 00:33:40,100 Christ, Tez. 683 00:33:40,200 --> 00:33:41,820 The fucking key, NOW! 684 00:33:41,920 --> 00:33:44,220 (PANTS) Easy. 685 00:33:44,320 --> 00:33:45,980 TERRY: This is not about the pills. 686 00:33:46,080 --> 00:33:47,340 I need to fix something. 687 00:33:47,440 --> 00:33:49,140 What do you need to fix? 688 00:33:49,240 --> 00:33:51,100 TERRY: I got fucking robbed. 689 00:33:51,200 --> 00:33:52,860 By who? 690 00:33:52,960 --> 00:33:55,300 It doesn't matter! Just fucking unlock me! 691 00:33:55,400 --> 00:33:59,020 Terry, you're handcuffed to your fucking caravan. 692 00:33:59,120 --> 00:34:00,700 You look like a total maniac 693 00:34:00,800 --> 00:34:03,140 and you're asking me to release you 694 00:34:03,240 --> 00:34:05,180 to...to do what? 695 00:34:05,280 --> 00:34:07,220 To get my fucking money back. 696 00:34:07,320 --> 00:34:09,320 How? 697 00:34:09,920 --> 00:34:11,920 Let me take care of that. 698 00:34:17,440 --> 00:34:19,440 I know you think this is worth it. 699 00:34:20,880 --> 00:34:23,660 But the things that you're doing to try and fix yourself 700 00:34:23,760 --> 00:34:25,700 are destroying the person I loved. 701 00:34:25,800 --> 00:34:28,160 Just fucking unlock me! 702 00:34:32,120 --> 00:34:34,520 (SIGHS) Oh, God. Thank God, thank God, thank God. 703 00:34:36,040 --> 00:34:38,040 I can't help you anymore. 704 00:34:38,760 --> 00:34:40,580 TERRY: The fuck are you doing?! 705 00:34:40,680 --> 00:34:42,620 Get back here! 706 00:34:42,720 --> 00:34:44,720 Huela! 707 00:34:45,240 --> 00:34:47,260 Huela! 708 00:34:47,360 --> 00:34:49,920 -Huela! Fuck! -(RATTLING) 709 00:34:56,760 --> 00:34:59,500 I've never had anyone save my life before. 710 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 (CHUCKLES) 711 00:35:02,120 --> 00:35:04,120 I'm just glad you're OK. 712 00:35:13,640 --> 00:35:15,580 You reacted fast. 713 00:35:15,680 --> 00:35:18,860 Almost as if you knew it was coming. 714 00:35:18,960 --> 00:35:20,660 What? 715 00:35:20,760 --> 00:35:22,020 Yeah. 716 00:35:22,120 --> 00:35:25,500 I mean, you said you had a surprise for me 717 00:35:25,600 --> 00:35:27,880 and then you took me to an isolated location and... 718 00:35:29,480 --> 00:35:31,920 ..suddenly some fuck's trying to kill me. 719 00:35:33,400 --> 00:35:36,980 Mones, I had nothing to do with it. 720 00:35:37,080 --> 00:35:39,940 Fuck, he...he was shooting at me as well! 721 00:35:40,040 --> 00:35:42,040 Yeah. 722 00:35:43,120 --> 00:35:45,120 Mmm. 723 00:35:45,560 --> 00:35:48,560 You have been talking a lot about getting out, Suse. 724 00:35:50,160 --> 00:35:52,020 I'm not going anywhere. 725 00:35:52,120 --> 00:35:54,480 You sure about that? 726 00:35:56,240 --> 00:35:58,240 What else would I even do? 727 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 Hmm. 728 00:36:04,280 --> 00:36:06,280 (SIGHS) 729 00:36:07,680 --> 00:36:09,260 Nice piece. 730 00:36:09,360 --> 00:36:11,360 Thank you, Skinner. 731 00:36:27,320 --> 00:36:29,320 (NOVA MUTTERS) OK, here we go. 732 00:36:30,120 --> 00:36:33,940 Excuse me. Hi. Uh, you're Joyce's boss, right? 733 00:36:34,040 --> 00:36:36,460 -Joyce, yeah. Why? -I'm one of her friends. 734 00:36:36,560 --> 00:36:37,860 From way back. 735 00:36:37,960 --> 00:36:39,340 Well, not that far back, but... 736 00:36:39,440 --> 00:36:40,900 OK! (LAUGHS) 737 00:36:41,000 --> 00:36:43,060 Look, I get why you want Joyce 738 00:36:43,160 --> 00:36:45,340 to stop the Kash Monroe investigation. 739 00:36:45,440 --> 00:36:47,900 'The Graph' doesn't do crime anymore. 740 00:36:48,000 --> 00:36:50,580 You wanna focus on short-form. Attention spans and all. 741 00:36:50,680 --> 00:36:52,020 I get it. 742 00:36:52,120 --> 00:36:55,180 But no-one is going to be distracted 743 00:36:55,280 --> 00:36:56,620 when they hear this story. 744 00:36:56,720 --> 00:37:00,300 I mean, severed limbs, extortion rackets, 745 00:37:00,400 --> 00:37:02,540 money-laundering theme parks. 746 00:37:02,640 --> 00:37:05,300 It's the type of drama people become obsessed with, 747 00:37:05,400 --> 00:37:07,940 the type of investigation that wins awards. 748 00:37:08,040 --> 00:37:10,660 And I know you might be concerned with our progress, 749 00:37:10,760 --> 00:37:13,060 but Joyce is an amazing journalist. 750 00:37:13,160 --> 00:37:16,140 Dedicated, curious, courageous. 751 00:37:16,240 --> 00:37:17,700 She's taught me a lot. 752 00:37:17,800 --> 00:37:19,140 And if anyone can get to 753 00:37:19,240 --> 00:37:21,240 the bottom of this mystery, it's her. 754 00:37:22,600 --> 00:37:25,700 So...would you reconsider? 755 00:37:25,800 --> 00:37:28,300 Can you remind me - who's Kash Monroe? 756 00:37:28,400 --> 00:37:29,780 Dead crim. 757 00:37:29,880 --> 00:37:32,080 Hand found in an exploded croc. How do you not... 758 00:37:33,160 --> 00:37:36,620 You literally just told Joyce to stop working on this. 759 00:37:36,720 --> 00:37:39,340 Joyce and I haven't talked about that in weeks. 760 00:37:39,440 --> 00:37:41,460 Is she saying I spoke to her about it? 761 00:37:41,560 --> 00:37:43,660 No. 762 00:37:43,760 --> 00:37:45,660 -No. -(DUBIOUSLY) OK. 763 00:37:45,760 --> 00:37:47,760 Well, can I go now? 764 00:37:48,600 --> 00:37:51,200 (HAUNTING MUSIC) 765 00:38:15,000 --> 00:38:16,700 Hi. 766 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 We're here to see Mony. 767 00:38:19,720 --> 00:38:21,020 How do you two know each other? 768 00:38:21,120 --> 00:38:23,980 I mean, how does anybody know anybody, you know? 769 00:38:24,080 --> 00:38:25,580 We're siblings. 770 00:38:25,680 --> 00:38:27,180 -Hey. -Ah! 771 00:38:27,280 --> 00:38:29,280 The plot thickens. 772 00:38:33,320 --> 00:38:34,780 Hey, Mones! 773 00:38:34,880 --> 00:38:36,180 You won't believe this, 774 00:38:36,280 --> 00:38:37,900 but these two are brother and sister. 775 00:38:38,000 --> 00:38:39,300 MONY: Huh. 776 00:38:39,400 --> 00:38:40,740 You don't say. 777 00:38:40,840 --> 00:38:43,620 VICKI: I mean, makes perfect sense, right? 778 00:38:43,720 --> 00:38:45,340 Your brother blackmails him. 779 00:38:45,440 --> 00:38:48,500 We use what little money we have to pay him, 780 00:38:48,600 --> 00:38:50,980 which leaves us broke, so then I gotta go find a loan, 781 00:38:51,080 --> 00:38:52,540 which leads us here. 782 00:38:52,640 --> 00:38:53,740 Tidy little circle. 783 00:38:53,840 --> 00:38:55,620 Well, it's not that tidy a little circle 784 00:38:55,720 --> 00:38:57,720 'cause, you know, you still owe me money. 785 00:38:58,920 --> 00:39:00,220 -$20,000. -Plus interest. 786 00:39:00,320 --> 00:39:01,540 Thank you very much. 787 00:39:01,640 --> 00:39:03,820 But before you take it, 788 00:39:03,920 --> 00:39:05,740 we have a proposition. 789 00:39:05,840 --> 00:39:07,660 MONY: Yeah, I'm not interested. 790 00:39:07,760 --> 00:39:10,360 Well, there's no harm in hearing 'em out, Mones. 791 00:39:13,960 --> 00:39:15,960 Go on, then. 792 00:39:16,360 --> 00:39:18,740 Yesterday, our spray-tan company, 793 00:39:18,840 --> 00:39:21,020 we secured a national distribution deal 794 00:39:21,120 --> 00:39:23,860 which'll increase our revenues tenfold. 795 00:39:23,960 --> 00:39:26,100 But if you take the money in this bag, 796 00:39:26,200 --> 00:39:28,020 we won't survive the week. 797 00:39:28,120 --> 00:39:30,060 And I should give a fuck about this why? 798 00:39:30,160 --> 00:39:31,820 Because if you let us keep it, 799 00:39:31,920 --> 00:39:35,400 we will quadruple your 20,000 in the next three months. 800 00:39:36,400 --> 00:39:37,580 80K? 801 00:39:37,680 --> 00:39:40,500 We're expanding to locations all over Australia. 802 00:39:40,600 --> 00:39:42,540 We expect millions in profit. 803 00:39:42,640 --> 00:39:44,060 (LAUGHS) 804 00:39:44,160 --> 00:39:45,100 Bullshit. 805 00:39:45,200 --> 00:39:47,260 OK, um...see for yourself. 806 00:39:47,360 --> 00:39:49,620 Sales figures and projections. 807 00:39:49,720 --> 00:39:51,540 Impressive, right? 808 00:39:51,640 --> 00:39:53,460 I'll tell you what. 809 00:39:53,560 --> 00:39:55,460 I'll let you keep the 20K 810 00:39:55,560 --> 00:39:59,040 if you give me 500K by the end of the year. 811 00:40:00,160 --> 00:40:02,920 We can go up to 100, but that's it. 812 00:40:04,360 --> 00:40:05,620 Yeah, see, I'm just gonna take 813 00:40:05,720 --> 00:40:07,720 this 20K with interest, thank you. 814 00:40:12,600 --> 00:40:14,600 120. 815 00:40:14,960 --> 00:40:16,960 Final offer. 816 00:40:17,280 --> 00:40:19,560 500. Final offer. 817 00:40:22,320 --> 00:40:24,220 Fine. Keep your 20. 818 00:40:24,320 --> 00:40:26,020 We'll find someone else to get us the cash. 819 00:40:26,120 --> 00:40:27,900 Someone who actually likes making money. 820 00:40:28,000 --> 00:40:30,120 MONY: OK. 'Byeeee! 821 00:40:32,240 --> 00:40:33,820 You sure, Mones? 822 00:40:33,920 --> 00:40:35,940 What, you telling me a spray-tanning company 823 00:40:36,040 --> 00:40:37,500 is gonna pull those sort of numbers? 824 00:40:37,600 --> 00:40:39,540 Well, when we blackmailed him, I looked them up. 825 00:40:39,640 --> 00:40:41,100 The company's legit. 826 00:40:41,200 --> 00:40:44,380 Plus, retailers don't just hand out national distribution deals. 827 00:40:44,480 --> 00:40:45,660 (MONY SIGHS) 828 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 Hold on! 829 00:40:49,560 --> 00:40:51,560 Come back. 830 00:40:59,640 --> 00:41:01,640 Hey. 831 00:41:03,960 --> 00:41:05,960 (VICKI CHUCKLES) 832 00:41:08,920 --> 00:41:10,920 150K. 833 00:41:12,120 --> 00:41:13,660 -MARTIN: 150? -MONY: Mmm. 834 00:41:13,760 --> 00:41:15,660 We'll need another month. 835 00:41:15,760 --> 00:41:17,340 MONY: So four months? 836 00:41:17,440 --> 00:41:19,440 Yeah. 837 00:41:21,480 --> 00:41:22,420 Deal. 838 00:41:22,520 --> 00:41:24,140 -(CHUCKLES) -Great. 839 00:41:24,240 --> 00:41:26,380 One contingency. 840 00:41:26,480 --> 00:41:29,300 I'm gonna keep your passport, Vicki with an 'I', 841 00:41:29,400 --> 00:41:31,400 until I get my money back. 842 00:41:31,920 --> 00:41:33,460 That sounds fair. (CHUCKLES) 843 00:41:33,560 --> 00:41:35,500 It's a bad picture anyway. 844 00:41:35,600 --> 00:41:37,760 Passport photos, you know? 845 00:41:40,120 --> 00:41:42,120 Pete? 846 00:41:44,480 --> 00:41:46,480 VICKI: Oh! 847 00:41:48,520 --> 00:41:50,220 DAVE: What the fuck is that shit? 848 00:41:50,320 --> 00:41:52,020 MONY: You sneaky little cunts. 849 00:41:52,120 --> 00:41:53,860 MARTIN: OK, wait, wait, wait, wait. 850 00:41:53,960 --> 00:41:55,820 You thought you could pull that over me? 851 00:41:55,920 --> 00:41:57,580 OK, let us explain. 852 00:41:57,680 --> 00:41:59,540 No, fuck your explanation, Vicki. 853 00:41:59,640 --> 00:42:01,500 No, we don't. We had your money. 854 00:42:01,600 --> 00:42:02,740 VICKI: But, um, it exploded. 855 00:42:02,840 --> 00:42:05,260 Yeah, yeah. But we'll get you what we promised. 856 00:42:05,360 --> 00:42:07,340 I'm sorry. The deal's off. 857 00:42:07,440 --> 00:42:08,900 'Cause you're dead. 858 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 VICKI: Please, please, please, please. 859 00:42:11,880 --> 00:42:13,880 You know what? 860 00:42:14,320 --> 00:42:15,700 It's not the right deal anyway. 861 00:42:15,800 --> 00:42:17,700 You know, we...we don't need a loan. 862 00:42:17,800 --> 00:42:20,100 What we actually need is capital. 863 00:42:20,200 --> 00:42:23,060 What you actually need is to shut the fuck up, Martin. 864 00:42:23,160 --> 00:42:24,980 -Yeah, shut the fuck up, Martin. -OK, look. 865 00:42:25,080 --> 00:42:27,140 In exchange for forgiving the 20K... 866 00:42:27,240 --> 00:42:28,220 Yeah. 867 00:42:28,320 --> 00:42:30,300 ..we will give you 10% of our company. 868 00:42:30,400 --> 00:42:31,780 Yeah. 869 00:42:31,880 --> 00:42:33,260 Why are we still negoti... 870 00:42:33,360 --> 00:42:34,780 OK, you two, kill them. 871 00:42:34,880 --> 00:42:36,260 I did one earlier today. 872 00:42:36,360 --> 00:42:37,980 MARTIN: Listen, 10% of Tansform 873 00:42:38,080 --> 00:42:40,420 will pay out thousands to start, 874 00:42:40,520 --> 00:42:42,660 but eventually it'll be millions. 875 00:42:42,760 --> 00:42:44,340 Shush, motherfucker. 876 00:42:44,440 --> 00:42:46,440 Say the word, Mones. 877 00:42:47,120 --> 00:42:49,120 Wait. 878 00:42:50,040 --> 00:42:53,100 Hey, we still need to replace the revenue from the casino. 879 00:42:53,200 --> 00:42:55,540 So you're telling me these two dickheads 880 00:42:55,640 --> 00:42:57,640 are gonna make something of their business? 881 00:42:58,280 --> 00:43:00,280 MARTIN: We sabotaged our rivals. 882 00:43:00,880 --> 00:43:01,780 What? 883 00:43:01,880 --> 00:43:03,820 VICKI: What? Yeah. Yes. 884 00:43:03,920 --> 00:43:05,180 No, we did. We...we found... 885 00:43:05,280 --> 00:43:06,820 We found the... the delivery truck 886 00:43:06,920 --> 00:43:08,580 and we destroyed the entire supply. 887 00:43:08,680 --> 00:43:10,060 MARTIN: Yeah, we assaulted our manufacturer. 888 00:43:10,160 --> 00:43:12,940 -We threatened his life. -Crashed a plane. 889 00:43:13,040 --> 00:43:14,460 VICKI: There was a pilot 890 00:43:14,560 --> 00:43:16,020 and...and the pilot almost drowned. 891 00:43:16,120 --> 00:43:17,540 -And, um, but it wasn't... -Yeah. 892 00:43:17,640 --> 00:43:19,780 It wasn't planned, but it actually, it worked really well. 893 00:43:19,880 --> 00:43:21,220 -Mony? -VICKI: Yeah. 894 00:43:21,320 --> 00:43:23,020 Withstood waterboarding - but you already knew that. 895 00:43:23,120 --> 00:43:24,820 And, um... 896 00:43:24,920 --> 00:43:26,100 ..we tried to trick you 897 00:43:26,200 --> 00:43:28,260 into believing that we brought money, you know? 898 00:43:28,360 --> 00:43:31,300 How is any of this anything to do with me? 899 00:43:31,400 --> 00:43:35,180 It proves that we will do whatever is necessary 900 00:43:35,280 --> 00:43:37,360 to make this company a success. 901 00:43:38,480 --> 00:43:40,640 (BREATHES HEAVILY) 902 00:43:44,800 --> 00:43:46,980 Whatever is necessary. 903 00:43:47,080 --> 00:43:50,040 Whatever...is...necessary. 904 00:43:56,880 --> 00:43:58,880 I'm gonna need more than 10%. 905 00:44:00,600 --> 00:44:01,820 -(CORK POPS) -Whoo! 906 00:44:01,920 --> 00:44:03,960 (WILLIE NELSON SINGS) ♪ Blue skies smilin' at me 907 00:44:05,240 --> 00:44:07,940 ♪ Nothin' but blue skies 908 00:44:08,040 --> 00:44:10,040 ♪ Do I see 909 00:44:11,840 --> 00:44:15,840 ♪ Bluebirds singin' a song 910 00:44:17,040 --> 00:44:19,340 ♪ Nothin' but blue skies 911 00:44:19,440 --> 00:44:21,560 ♪ From now on 912 00:44:23,440 --> 00:44:26,220 ♪ I never saw the sun shinin' so bright 913 00:44:26,320 --> 00:44:29,260 ♪ Never saw things goin' so right 914 00:44:29,360 --> 00:44:31,900 ♪ Noticin' the days hurryin' by 915 00:44:32,000 --> 00:44:34,980 ♪ When you're in love, my, how they fly by 916 00:44:35,080 --> 00:44:38,960 ♪ Blue days, all of them gone 917 00:44:40,120 --> 00:44:42,620 ♪ Nothin' but blue skies 918 00:44:42,720 --> 00:44:44,720 ♪ From now on... ♪ 919 00:44:49,400 --> 00:44:51,580 VICKI: On a scale from one to totally fucked, 920 00:44:51,680 --> 00:44:52,980 where do you think we land? 921 00:44:53,080 --> 00:44:55,300 MARTIN: Well, we just gave 50% of our company 922 00:44:55,400 --> 00:44:56,940 to the woman whose brother we killed, 923 00:44:57,040 --> 00:44:59,100 so I think we're on the higher end. 924 00:44:59,200 --> 00:45:01,200 VICKI: Yeah, me too. 925 00:45:06,440 --> 00:45:08,440 Are we gonna be OK? 926 00:45:11,840 --> 00:45:14,020 I think as long as we stick together... 927 00:45:14,120 --> 00:45:15,660 BOTH: ..we'll always be OK. 928 00:45:15,760 --> 00:45:16,860 I know. 929 00:45:16,960 --> 00:45:19,060 I know, I know, I know, I know, I know. 930 00:45:19,160 --> 00:45:21,160 But do you really think we'll be OK? 931 00:45:22,960 --> 00:45:24,960 I do. 932 00:45:27,480 --> 00:45:29,480 VICKI: OK. 933 00:45:30,600 --> 00:45:32,600 I don't wanna die in Australia. 934 00:45:37,120 --> 00:45:39,120 You gotta die somewhere. 935 00:45:41,200 --> 00:45:42,460 You gotta die somewhere. 936 00:45:42,560 --> 00:45:44,720 ('MISSILES' BY THE SOUND) 937 00:45:48,080 --> 00:45:50,820 What the fuck... 938 00:45:50,920 --> 00:45:52,900 -(VICKI SIGHS) -MONY: Hey? 939 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 940 00:45:55,520 --> 00:45:56,660 -(CORK POPS) -Whoo! 941 00:45:56,760 --> 00:45:58,580 -MONY: Yay! -VICKI: Yay! 942 00:45:58,680 --> 00:46:00,680 (CAMERA BEEPS AND CLICKS) 943 00:46:21,320 --> 00:46:23,320 (WATER PLOPS) 944 00:46:35,840 --> 00:46:37,840 SONG: ♪ Deep in the country... ♪ 945 00:46:39,600 --> 00:46:41,600 (PANTS) 946 00:46:42,720 --> 00:46:44,720 ♪ The factories hide 947 00:46:49,120 --> 00:46:51,760 ♪ Where they make the missiles 948 00:46:56,280 --> 00:46:58,140 ♪ That run our lives... ♪ 949 00:46:58,240 --> 00:47:01,320 (BREATHES RAGGEDLY) 950 00:47:03,280 --> 00:47:06,800 ♪ Who the hell makes those missiles? 951 00:47:10,080 --> 00:47:13,400 ♪ Who the hell makes those missiles? 952 00:47:17,040 --> 00:47:19,400 ♪ Who the hell makes those missiles? 953 00:47:24,240 --> 00:47:26,240 ♪ When they know what they can do 954 00:47:30,280 --> 00:47:31,220 ♪ When they know 955 00:47:31,320 --> 00:47:33,320 ♪ What they can do 956 00:47:37,440 --> 00:47:39,600 ♪ Who the hell makes them? 957 00:47:44,080 --> 00:47:46,160 ♪ Who the hell makes them? 958 00:47:50,800 --> 00:47:54,400 ♪ Who the hell makes those missiles 959 00:47:56,640 --> 00:47:57,780 ♪ When they know 960 00:47:57,880 --> 00:47:59,800 ♪ What they can do? ♪