1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 « خفن‌ترین آرشیو فیلم ترسناک » .:: @ScaryVerse1 | اسکری‌ورس ::. 2 00:00:24,403 --> 00:00:27,303 ،افراد شدیدا بدبین و شکاک 3 00:00:27,406 --> 00:00:30,547 ،و افراد شدیدا ساده لوح و زودباور 4 00:00:30,651 --> 00:00:33,447 کاملا به هم‌دیگه شباهت دارن 5 00:00:33,550 --> 00:00:36,550 ،اون‌ها صفر و صدن یا به چیزی باور دارن یا ندارن 6 00:00:36,574 --> 00:00:38,974 خصوصا در مباحث دینی و اعتقاداتی 7 00:00:39,257 --> 00:00:47,257 {\an8}در سال 2021 یکی از کاربران ردیت .یک جفت نوار ویدیویی را از یک دست‌فروش خریداری کرد 8 00:00:39,257 --> 00:00:47,257 .این نوارها شامل مدارک ویدیویی مربوط به مواجهه با بیگانگان بود 9 00:00:47,461 --> 00:00:52,461 ،شواهد و سرنخ ها مدرک موثق نیستن بلکه ما رو به سمت مدارک موثق هدایت میکنن 10 00:00:47,548 --> 00:00:51,048 {\an8}«میچ هوروویتز» "میزبان برنامه "مواجهه با بیگانگان - حقیقی یا ساختگی 11 00:00:52,742 --> 00:00:55,572 ...اما این نوارها به نوعی 12 00:00:55,676 --> 00:01:00,812 برای افرادی که به مسائل مربوط به بیگانگان علاقه‌مندن... مثل یه نشونه ی الهی می‌مونه 13 00:01:01,562 --> 00:01:08,562 فیلمسازی بنام جی چیل یک ایمیل از طرف فردی ناشناس دریافت می‌کند که شامل نسخه دیجیتالی همان نوارهای خریداری شده است 14 00:01:08,735 --> 00:01:12,275 .مستند پیش‌رو شامل همان ویدیوها می‌باشد 15 00:01:18,595 --> 00:01:20,287 داستان خانه ی فارینگتون 16 00:01:20,390 --> 00:01:25,395 داخل تورنتو و کانادا تقریبا تبدیل به یه افسانه ی محلی شده 17 00:01:25,699 --> 00:01:28,395 یه گروه علاقه‌مند به مسائل ماورایی ،در اوایل قرن جدید 18 00:01:28,447 --> 00:01:31,947 {\an8}«برایان بیکر» "منتشر کننده در سایت "ساعات خرافات 19 00:01:28,498 --> 00:01:31,087 یک سری شواهد شفاهی ...جمع آوری کرده بودن از 20 00:01:31,091 --> 00:01:35,336 مثلا، افرادی که یه موجود خاکستری رنگو... مشاهده کرده بودن 21 00:01:37,642 --> 00:01:40,338 *جذابیت مسائل مربوط به یوفوها [بیگانگان و اشیاء پرنده ی ناشناخته] 22 00:01:40,341 --> 00:01:45,001 .قطعا باعث جلب توجه افراد کنکجاو خواهد شد 23 00:01:45,105 --> 00:01:46,761 ...همینجوری دارم واسه خودم میچرخم 24 00:01:45,239 --> 00:01:48,239 {\an8}"فارینگتون هوس - 16 اکتبر 2016" 25 00:01:47,265 --> 00:01:49,130 دارم آفتاب میگیرم 26 00:01:49,833 --> 00:01:55,333 این مسائل به رمز و راز داستان هایی که تا به امروز بارها و بارها تعریف شدن اضافه میکنه 27 00:01:56,630 --> 00:01:58,721 ...من یقین دارم که ما 28 00:01:58,925 --> 00:02:02,226 ،تنها موجودات هوشمند جهان نیستیم... .از این بابت مطمئنم 29 00:02:03,430 --> 00:02:05,363 ،از نظر ذات انسانی 30 00:02:05,366 --> 00:02:08,783 جستجو برای کشف یک مسئله 31 00:02:08,887 --> 00:02:12,442 .هیجان‌انگیز تر از کشف اون مسئله‌س 32 00:02:12,646 --> 00:02:16,481 ،وقتی انسان‌ها در جستجوی چیزی هستن مثل این میمونه که نقشه گنج رو گم کرده باشن 33 00:02:16,584 --> 00:02:19,297 و نمیدونن که قراره به چه چیزی دست پیدا کنن 34 00:02:19,500 --> 00:02:22,331 اون دیگه چیه...؟ 35 00:02:23,212 --> 00:02:28,355 و این شواهد مبهم و واهی هم تقریبا میتونه همچین حسی رو بهشون القا کنه 36 00:02:28,458 --> 00:02:32,582 چون اگر روزی به مدرک موثقی ،از حیات فرازمینی دست پیدا کنیم 37 00:02:32,586 --> 00:02:36,486 هر پاسخی که تا امروز بهش رسیده بودیم .زیر سوال خواهد رفت 38 00:02:37,000 --> 00:02:59,500 {\an3}Mehdisk | زیرنویس » 39 00:02:37,000 --> 00:02:59,500 {\an1}« کانال خودم | @FoundFootageFan 40 00:02:53,090 --> 00:02:54,890 "محافظان" 41 00:02:59,800 --> 00:03:01,400 ...سگورا 42 00:03:03,567 --> 00:03:05,167 رسیدیم 43 00:03:15,709 --> 00:03:17,952 نزدیک گروه بمون و فیلمبرداری رو متوقف نکن 44 00:03:17,956 --> 00:03:19,906 ما از همه چی فیلم میگیریم 45 00:03:22,857 --> 00:03:24,887 چشماتو خوب باز کن و دهنتو ببند 46 00:03:25,190 --> 00:03:28,100 ...گروهی که اینجاس مثل ناموست می‌مونه 47 00:03:28,104 --> 00:03:29,899 مثل پدر و مادرت 48 00:03:30,002 --> 00:03:32,177 هرچی که بهت گفتن انجام بده 49 00:03:32,281 --> 00:03:34,275 ،اگه از دستوراتشون سرپیچی کنی 50 00:03:34,379 --> 00:03:36,446 !زانومو تا ته میکنم تو کونت 51 00:03:44,745 --> 00:03:46,947 ،هی، بچه جون !خودتو جمع و جور کن 52 00:03:50,640 --> 00:03:52,159 ...بچه ها 53 00:03:52,162 --> 00:03:53,888 ایشون سگوراس 54 00:03:54,192 --> 00:03:56,021 اوهوم... سلام بچه ها 55 00:04:00,861 --> 00:04:03,484 .ایی تی، دوربین بدنی بدردت میخوره 56 00:04:04,088 --> 00:04:06,173 خیله خب، گوش کنین - هرجور راحتی - 57 00:04:06,676 --> 00:04:08,831 خبرای بدی دارم 58 00:04:08,834 --> 00:04:10,084 ...خارشو 59 00:04:10,188 --> 00:04:13,191 اما این دفعه یه نکته ی مثبت داره 60 00:04:13,594 --> 00:04:17,218 دیشب یه مورد کودک‌ربایی دیگه داشتیم 61 00:04:17,222 --> 00:04:21,295 این 17مین مورد توی سه ماه اخیره 62 00:04:21,399 --> 00:04:22,883 یا خدا 63 00:04:22,986 --> 00:04:25,195 خبر خوب اینه که یه نفر آدم‌ربا رو تعقیب کرده 64 00:04:25,299 --> 00:04:28,164 و الان محل اقامتشو میدونیم 65 00:04:28,268 --> 00:04:30,962 میدونم همگی دلمون میخواد این قضیه زودتر به سرانجام برسه 66 00:04:31,066 --> 00:04:33,275 امشب فرصتشو داریم 67 00:04:34,515 --> 00:04:36,341 کدوم بیناموسی اینو گذاشته اینجا؟ - ای وای - 68 00:04:36,365 --> 00:04:38,760 ،ببخشید رفیق، فقط میخواستم بررسیش کنم شرمنده 69 00:04:38,802 --> 00:04:41,350 ،بیخیال، بشین یه پیک بزن آروم شی 70 00:04:41,653 --> 00:04:43,206 تو به چی نگاه میکنی؟ 71 00:04:45,215 --> 00:04:49,047 ،این یارو اوضاعش خوب نیس !خودتم اینو میدونی 72 00:04:49,150 --> 00:04:51,221 حله، میدونم 73 00:04:51,325 --> 00:04:53,085 ردیفش میکنم 74 00:04:53,389 --> 00:04:55,049 این دیگه چه کسشریه؟ 75 00:04:55,053 --> 00:04:58,436 مگه باهم قول و قرار نذاشتیم؟ !میدونی که آخرش چی میشه 76 00:04:58,539 --> 00:05:01,956 ،اگه تو بخوای اونجا باشی مسئولیتو ازم میگیرن 77 00:05:02,060 --> 00:05:03,472 تو داری عقلتو از دست میدی 78 00:05:03,475 --> 00:05:08,031 ...ببین، داداش، امکان نداره !امکان نداره منو از این پرونده بذاری بیرون 79 00:05:08,535 --> 00:05:10,627 میدونم 80 00:05:10,931 --> 00:05:12,726 پس الان خوبی دیگه؟ 81 00:05:24,371 --> 00:05:26,048 کسخل کردی مارو؟ - کون لقت - 82 00:05:26,118 --> 00:05:28,707 هی، بارکِش، بیا اینجا 83 00:05:31,461 --> 00:05:33,740 این خشابارم با خودت بیار 84 00:05:35,776 --> 00:05:37,675 !امیدوارم آماده باشی، تازه کار 85 00:05:42,825 --> 00:05:44,413 دهن سرویس 86 00:05:46,449 --> 00:05:48,589 !بریم، بریم، راه بیوفتین 87 00:05:48,793 --> 00:05:50,332 !سوار شید 88 00:06:05,495 --> 00:06:08,398 هی پسر، آدامس میخوای؟ 89 00:06:08,402 --> 00:06:10,508 گروهبان 90 00:06:10,611 --> 00:06:13,856 این تازه کاره داره مغزمونو میگاد 91 00:06:13,959 --> 00:06:16,790 هی... هی 92 00:06:16,893 --> 00:06:18,974 ...بچه‌ش جزو ربوده شده هاس 93 00:06:19,448 --> 00:06:20,459 آره، سرت به کارت باشه 94 00:06:20,483 --> 00:06:22,830 فقط تمام مدت فیلمبرداری کن و کارتو انجام بده 95 00:06:29,205 --> 00:06:31,104 اوه اوه اوه 96 00:06:35,256 --> 00:06:36,810 شمام می‌بینین؟ 97 00:06:39,122 --> 00:06:40,883 اون دیگه چیه؟ 98 00:06:44,162 --> 00:06:45,366 ...یعنی چی 99 00:06:45,570 --> 00:06:49,409 گروهبان، شما گفتی یه نفر ...آدم ربا رو تا مخفیگاهش تعقیب کرده 100 00:06:49,512 --> 00:06:53,551 این یارو با اون اره برقی شبیه آدمای معمولی نیس 101 00:06:53,754 --> 00:06:55,618 با چی طرفیم؟ 102 00:06:55,822 --> 00:06:58,621 ،با هرچی که طرف باشیم !می کشیمش 103 00:06:59,225 --> 00:07:01,766 !یالا، یالا، بریم بریم 104 00:07:17,944 --> 00:07:19,942 آیوی، حواست به اون پنجره باشه 105 00:07:19,946 --> 00:07:21,851 چیزی نمیبینم 106 00:07:21,855 --> 00:07:23,373 منتظر چی هستیم پس؟ - !هیس - 107 00:07:23,477 --> 00:07:24,477 !کون لقش 108 00:07:24,513 --> 00:07:26,031 !ایی تی، دهنت سرویس 109 00:07:32,582 --> 00:07:34,626 این دیگه چیه؟ - هی - 110 00:07:38,558 --> 00:07:40,629 این دیگه چی بود؟ 111 00:07:40,632 --> 00:07:42,230 یا خدا، دارن میان 112 00:07:42,910 --> 00:07:44,118 آماده باشین 113 00:07:47,601 --> 00:07:48,947 !یکی دیگه کشته شد 114 00:07:48,951 --> 00:07:50,324 !ایی تی، چپت 115 00:07:53,231 --> 00:07:54,643 !اینو ازم دور کنین 116 00:07:54,846 --> 00:07:57,062 !منو گرفته !ازم جداش کنین 117 00:08:00,714 --> 00:08:02,489 حله - فاک - 118 00:08:02,592 --> 00:08:05,657 !ایی تی آبرت، بنت، برید دنبالش 119 00:08:05,761 --> 00:08:07,521 ...هی بچه تو نرو 120 00:08:07,625 --> 00:08:09,098 کنار خودم بمون 121 00:08:33,267 --> 00:08:34,683 !دهنتو 122 00:08:44,709 --> 00:08:46,009 فاک 123 00:08:47,126 --> 00:08:49,024 !دهن سرویس 124 00:08:51,565 --> 00:08:53,393 ایی تی رو گم کردیم 125 00:08:53,533 --> 00:08:54,775 آبرت، برو 126 00:09:06,942 --> 00:09:08,820 !امنه، بریم 127 00:09:08,824 --> 00:09:10,363 دمت گرم پسر 128 00:09:20,090 --> 00:09:21,453 !استورک، بیا بریم 129 00:09:21,457 --> 00:09:22,769 ای دهنتو 130 00:09:26,462 --> 00:09:27,497 هی بچه ها 131 00:09:27,901 --> 00:09:29,698 ...بچه ها، میخواین ببینین 132 00:09:31,978 --> 00:09:33,578 این دیگه چیه؟ 133 00:09:35,982 --> 00:09:37,055 پاشو، پاشو، پاشو 134 00:09:37,059 --> 00:09:40,303 ای دهنتو - یالا، زودباش زودباش - 135 00:09:40,407 --> 00:09:41,877 اینجا چه خبره؟ 136 00:09:42,816 --> 00:09:44,059 !دهنتو 137 00:09:44,862 --> 00:09:47,037 ما رو کسخل کردن یا خودشونو؟ 138 00:09:51,549 --> 00:09:54,076 یه جا پیدا کن 139 00:09:54,579 --> 00:09:56,181 ...دهن سرویس، خارشو 140 00:09:56,285 --> 00:09:59,033 دکمه ی چراغش کجاس؟ اه، یالا 141 00:10:02,602 --> 00:10:04,362 ...هیس... هیس 142 00:10:28,731 --> 00:10:30,431 این دیگه چیه؟ 143 00:10:31,458 --> 00:10:32,458 کون لقت 144 00:10:32,482 --> 00:10:33,505 !دوتا دیگه 145 00:10:33,529 --> 00:10:35,289 !دوتا دیگه هستن 146 00:10:35,593 --> 00:10:36,790 !کون لقت 147 00:10:39,224 --> 00:10:40,701 !بچه ها، من خوبم 148 00:10:40,805 --> 00:10:42,572 اون بالا چه غلطی میکنی؟ بیا پایین 149 00:11:05,319 --> 00:11:06,666 ...یا خدا 150 00:11:09,565 --> 00:11:11,222 !خشابا رو عوض کنین 151 00:11:11,325 --> 00:11:12,830 بنت، سمت راستو چک کن 152 00:11:12,933 --> 00:11:14,259 حله 153 00:11:14,363 --> 00:11:16,296 کسی زخمی نشده؟ - من خوبم - 154 00:11:16,399 --> 00:11:18,194 چیز خاصی نیس 155 00:11:18,398 --> 00:11:20,432 ایی تی، سروصدا نکن 156 00:11:21,135 --> 00:11:22,874 آبرت، وضعیتشو چک کن 157 00:11:27,607 --> 00:11:29,758 ،بذا ببینم پسر به من نگاه کن 158 00:11:30,061 --> 00:11:31,476 چیزیت نیس 159 00:11:33,813 --> 00:11:35,691 ،حالش خوبه خونِ خودش نیس 160 00:11:35,695 --> 00:11:37,731 هی، اینو ببینین 161 00:11:46,878 --> 00:11:48,362 شبیه همون بانداژه 162 00:11:48,466 --> 00:11:51,711 همشون یه زخم مشابه دارن 163 00:11:54,610 --> 00:11:56,695 ربطی به آئین و مراسم داره؟ 164 00:11:57,499 --> 00:11:59,363 ...خدا میدونه 165 00:12:02,345 --> 00:12:03,784 حالا چیکار کنیم؟ 166 00:12:04,188 --> 00:12:05,741 حالا میریم بالا 167 00:12:22,271 --> 00:12:23,812 !رایلی... رایلی !رایلی 168 00:12:23,915 --> 00:12:26,021 !رایلی - !هی، وایسا، وایسا - 169 00:12:26,124 --> 00:12:28,299 الان خودشو به کشتن میده - وایسا - 170 00:12:28,402 --> 00:12:30,232 اگه ما هم همون کارو کنیم میمیریم 171 00:12:30,335 --> 00:12:31,647 فهمیدین؟ 172 00:12:31,751 --> 00:12:34,132 از راه درست انجامش میدیم، فهمیدی؟ - فهمیدم - 173 00:12:34,236 --> 00:12:35,636 حله 174 00:12:37,791 --> 00:12:39,137 لعنت بهش 175 00:12:41,822 --> 00:12:45,109 این کسخلا با بچه ها چیکار دارن آخه؟ 176 00:12:50,717 --> 00:12:52,699 ایی تی؟ ایی تی خودتی؟ 177 00:12:52,702 --> 00:12:54,256 !هیس 178 00:13:08,649 --> 00:13:09,961 !بسته‌س 179 00:13:17,724 --> 00:13:21,083 اون دیگه چی بود؟ - به پاهاش شلیک کنین - 180 00:13:38,155 --> 00:13:39,708 ...یا خدا 181 00:13:44,720 --> 00:13:46,194 هی، اینو ببینین 182 00:13:46,497 --> 00:13:47,896 !تو روحت 183 00:13:48,499 --> 00:13:50,984 ...مستقیم از سقف اومده پایین 184 00:13:51,188 --> 00:13:52,788 چی اومده پایین؟ 185 00:13:52,970 --> 00:13:54,570 این 186 00:13:56,549 --> 00:13:58,592 این دیگه چیه گروهبان؟ 187 00:13:58,596 --> 00:14:00,391 شهاب سنگی چیزیه؟ 188 00:14:00,494 --> 00:14:01,692 ...نمیدونم 189 00:14:01,695 --> 00:14:03,566 ولی انگار باز شده 190 00:14:03,670 --> 00:14:05,430 انگار یه چیزی ازش اومده بیرون 191 00:14:07,353 --> 00:14:09,883 ،هرچی که هست، بهش دست نمیزنیم مفهومه؟ 192 00:14:10,187 --> 00:14:11,750 !هی، پشت سرت 193 00:14:12,434 --> 00:14:14,091 شلیک نکنین، انگار مریضه 194 00:14:14,094 --> 00:14:16,752 تمام هیکل‌مونو گوه برمیداره - اه، کون لقش - 195 00:14:19,116 --> 00:14:20,793 !دهنتو، آبرت 196 00:14:20,797 --> 00:14:22,402 امنه، تنهاس 197 00:14:24,346 --> 00:14:26,520 نگاش کنین 198 00:14:26,624 --> 00:14:29,109 ...انگار تو یه دنیای دیگه‌‌س 199 00:14:29,813 --> 00:14:31,349 یه بانداژ دیگه 200 00:14:31,353 --> 00:14:33,424 بنت، تفنگو بذار رو سرش 201 00:14:43,537 --> 00:14:45,608 دوربینو ببر جلو 202 00:14:52,098 --> 00:14:53,782 ...مغز نداره 203 00:14:54,785 --> 00:14:57,586 !جمجمه‌ش خالیه - یا خدا - 204 00:14:57,689 --> 00:15:01,279 ...نگران اینم که مغزش کجا میتونه رفته باشه 205 00:15:05,759 --> 00:15:07,697 ...هی، بارکش 206 00:15:08,821 --> 00:15:10,881 دوربینتو بیار اینجا 207 00:15:19,353 --> 00:15:20,916 !کــ مــ ک 208 00:15:20,920 --> 00:15:22,956 !دهنتو، صدای ایی تیه 209 00:15:23,260 --> 00:15:25,303 !کـــــ ـمـ ک 210 00:15:25,407 --> 00:15:27,616 !طاقت بیار ایی تی !داریم میایم بالا 211 00:15:29,100 --> 00:15:30,895 هیس هیس... ساکت 212 00:15:30,999 --> 00:15:33,933 ...چشمک بزن، چشمک بزن - فکر کنم یه چیزی دیدم - 213 00:15:34,536 --> 00:15:39,124 ...ستاره... کوچولو 214 00:15:39,728 --> 00:15:44,810 ...در تعجبم که 215 00:15:46,014 --> 00:15:47,611 تو چی هستی... 216 00:15:49,931 --> 00:15:51,119 !وایسین 217 00:15:51,322 --> 00:15:52,499 !یه چیزی اون بالاس 218 00:15:52,503 --> 00:15:54,423 !یه چیزی اون بالاس 219 00:15:55,126 --> 00:15:56,472 بنت، نور 220 00:16:02,644 --> 00:16:04,390 از اینجا رد نمیشیم 221 00:16:04,449 --> 00:16:06,417 ...هی، وایسا، وایسا 222 00:16:06,720 --> 00:16:08,637 با اره برقی چی؟ 223 00:16:09,240 --> 00:16:10,862 آره، راس میگه 224 00:16:10,866 --> 00:16:12,178 آره، انجامش بده 225 00:16:12,281 --> 00:16:13,489 آبرت، باهام بیا 226 00:16:24,755 --> 00:16:25,929 امنه 227 00:17:09,166 --> 00:17:11,264 کله ی تخمیت قطع شد؟ آره؟ 228 00:17:11,468 --> 00:17:13,228 !برو برو 229 00:17:19,445 --> 00:17:22,489 ،آیوی، اینو بگیر ...من هیچی نمیبینم 230 00:17:22,793 --> 00:17:24,936 !اگه از اونجا رد نشیم همه‌مون میمیریم 231 00:17:32,668 --> 00:17:34,014 !یالا بیاین 232 00:17:34,018 --> 00:17:35,654 !یه در اونجاس تو اول برو 233 00:17:35,724 --> 00:17:36,897 زودباش، یالا، یالا 234 00:17:37,601 --> 00:17:39,648 برو برو برو برو برو 235 00:17:40,051 --> 00:17:42,209 من جا نمیشم، گیر میکنم - دوربین، دوربینو بده من - 236 00:17:42,268 --> 00:17:43,279 بده من، بده من 237 00:17:43,403 --> 00:17:44,508 برو تو، تامی 238 00:17:44,511 --> 00:17:46,444 رد شو، رد شو 239 00:17:47,718 --> 00:17:49,395 یالا، یالا، برید 240 00:17:49,407 --> 00:17:51,304 کلاه... کلاهم کجاس؟ - بیا بگیرش بگیرش - 241 00:17:53,969 --> 00:17:55,419 برو 242 00:17:55,522 --> 00:17:56,822 یالا 243 00:17:58,663 --> 00:18:00,263 وای پسر 244 00:18:06,740 --> 00:18:08,279 آیوی 245 00:18:15,332 --> 00:18:17,303 !وایسا وایسا وایسا وایسا !شلیک نکن 246 00:18:17,406 --> 00:18:19,098 یکی از بچه ها بغلشه 247 00:18:26,864 --> 00:18:32,904 ...بالای بالا، بالای درختان بلند 248 00:18:33,008 --> 00:18:35,769 ...مانند پرندگانی در 249 00:18:35,873 --> 00:18:37,357 گروهبان 250 00:18:42,431 --> 00:18:43,984 !ایی تی 251 00:18:44,088 --> 00:18:45,688 اون بالایی؟ 252 00:18:47,229 --> 00:18:49,229 ...هرچی که اون بالاس 253 00:18:49,367 --> 00:18:51,817 هرچی که مسئول این اتفاقاته باید تقاص پس بده 254 00:18:52,821 --> 00:18:55,548 !این فشنگا واسه شلیک کردنه 255 00:18:55,651 --> 00:18:57,090 !آمین، خواهر 256 00:19:04,764 --> 00:19:06,653 هی، سگورا 257 00:19:07,756 --> 00:19:09,517 اینو بذار سرت 258 00:20:01,545 --> 00:20:03,184 این دیگه چیه؟ 259 00:20:29,189 --> 00:20:30,789 یا خدا 260 00:20:37,370 --> 00:20:38,678 این چیه؟ 261 00:20:38,782 --> 00:20:40,066 این چه کسشریه؟ 262 00:20:40,169 --> 00:20:41,169 این دیگه چیه؟ 263 00:20:45,347 --> 00:20:48,399 ...داره به نوزاده غذا میده 264 00:20:56,672 --> 00:20:57,911 ...داداش 265 00:20:58,335 --> 00:21:00,675 !این حرومزاده رو سوراخ سوراخ کن 266 00:21:14,062 --> 00:21:16,053 !بچه ها اینو بزنین !ولم کن 267 00:21:16,157 --> 00:21:18,000 !منو گرفت !منو گرفت 268 00:21:27,347 --> 00:21:29,353 ...ایی تی، وایسا !دلم نمیخواد این کارو کنم رفیق 269 00:21:29,557 --> 00:21:31,320 ،بیخیال داداش، وایسا عقب !نمیخوام این کارو کنم 270 00:21:31,324 --> 00:21:33,257 !آیوی... بکشش 271 00:21:35,452 --> 00:21:37,149 !خلاصش کن 272 00:21:39,067 --> 00:21:41,093 !خیله خب تیراندازی نکنین 273 00:21:42,297 --> 00:21:43,560 ...ای دهنتو 274 00:21:44,164 --> 00:21:45,300 روم؟ 275 00:21:45,704 --> 00:21:48,203 سگورا؟ !بهت که گفتم 276 00:21:50,007 --> 00:21:52,307 ...پس... اینجوریاس 277 00:21:52,483 --> 00:21:54,830 هی... اتفاقی برات نمیوفته 278 00:21:55,234 --> 00:21:57,264 فهمیدی؟ قرار نیس بمیری - نه نه نه - 279 00:21:57,468 --> 00:22:00,609 ...منظورم کار شماهاس ...اینکه هیولا شکار کنی 280 00:22:01,112 --> 00:22:03,149 ...آره دیگه، اینجوریه پسر 281 00:22:03,252 --> 00:22:06,325 هی... به گروه "محافظین" خوش اومدی 282 00:22:06,428 --> 00:22:08,126 بچه ها کمک کنین بلند شه 283 00:22:11,571 --> 00:22:13,435 به خونواده‌هاشون چی بگیم؟ 284 00:22:13,539 --> 00:22:15,610 شاید بهتر باشه چیزی ندونن 285 00:22:40,210 --> 00:22:43,638 ،در سال 1950 یک خانواده‌ی مهاجر چینی 286 00:22:43,841 --> 00:22:47,387 .از هنگ کنگ به تورنتو رسیدن 287 00:22:48,190 --> 00:22:53,759 اون‌ها به دنبال کسب موفقیت تجاری در حوزه ی املاک و کسب و کارشون بودن 288 00:22:55,363 --> 00:22:58,407 اون‌ها خونه ی بزرگ و زیبایی رو خریداری کردن 289 00:22:58,911 --> 00:23:02,846 که در اواخر دوره ی ویکتوریایی* ساخته و روی قطعه زمین بزرگی بنا شده بود [1837 - 1901] 290 00:23:04,341 --> 00:23:08,594 پدرسالار و مادرسالار اون خونه در دهه 80 فوت کردن 291 00:23:08,897 --> 00:23:11,838 و مالکیت خونه رو به پسر بزرگشون سپردن 292 00:23:12,142 --> 00:23:15,601 که درنهایت خونه رو در اوایل دهه 90 به فروش گذاشت 293 00:23:16,304 --> 00:23:19,190 در طول زمانی که ،ملک و دارایی ها درحال انحلال بود 294 00:23:19,294 --> 00:23:21,296 اون پسر توی همون خونه اقامت داشت 295 00:23:21,700 --> 00:23:24,979 اون شروع به تجربه ی وحشت های شبانه کرد 296 00:23:24,982 --> 00:23:27,713 و شب ها نمیتونست به راحتی بخوابه 297 00:23:27,916 --> 00:23:31,375 ولی طبق چیزی که فهمیدم درنهایت اون خونه به فروش رفته 298 00:23:31,679 --> 00:23:35,272 ،و پس از این ماجرا .پسر بزرگ خانواده ناپدید میشه 299 00:23:35,375 --> 00:23:40,691 عقیده ی اون پسر این بود که یا این خونه تسخیر شده 300 00:23:40,795 --> 00:23:44,730 ،یا مورد بازدید افراد مرموزی قرار گرفته 301 00:23:44,933 --> 00:23:49,704 اما اون هرگز اعلام نکرد که بیگانگان با خودش هم ملاقات میکردن 302 00:23:50,007 --> 00:23:54,502 در دوره ی ویکتوریایی، برخی مردم اتفاقات عجیبی رو در رابطه با موجودات ناشناخته تجربه میکردن 303 00:23:54,605 --> 00:23:59,265 و به همین خاطر ممکن بود اون موجودات رو شبح یا روح نامگذاری کنن 304 00:23:59,568 --> 00:24:02,679 ،یا در دهه 50 به سبب شرایط اون دوره 305 00:24:02,782 --> 00:24:05,405 ممکن بود اونا رو "مریخی" صدا بزنن 306 00:24:05,809 --> 00:24:13,856 هر نسلی، از زبان مخصوص به خودشون برای توصیف این گونه تجربیات ناشناخته استفاده میکنن 307 00:24:14,960 --> 00:24:18,595 مهم ترین دلواپسی ای که اکثر افراد در این شرایط دارن 308 00:24:18,698 --> 00:24:21,114 اینه که توسط مردم، "دیوونه" خطاب بشن 309 00:24:21,318 --> 00:24:25,972 به همین دلیل، اون پسر میخواست سلامت عقلی خودش رو به بقیه ثابت کنه 310 00:24:26,075 --> 00:24:32,392 ،و با استفاده از تکنولوژی وی‌اچ‌اس از اتفاقاتی که درحال رخ دادن بود مدرک تهیه کنه 311 00:24:33,295 --> 00:24:38,024 دوتا نوار ضبط شده از اون پسر به جا مونده 312 00:24:38,228 --> 00:24:40,571 ،یکیشون از زاویه ی دید خودش 313 00:24:41,875 --> 00:24:44,956 .و دیگری بوسیله یه دوربین ثابت ضبط شده 314 00:24:45,960 --> 00:24:50,454 وقتی مدرکی داشته باشیم ،که اصطلاحا "صریح" و "قطعی" محسوب بشه 315 00:24:50,558 --> 00:24:52,801 باعث میشه به نقطه ای برسیم که 316 00:24:52,905 --> 00:24:56,909 ،بحث و استدلال بر علیه این مدارک 317 00:24:57,012 --> 00:25:01,534 بیشتر از بحث و استدلال به نفع این مدارک باشه 318 00:25:01,638 --> 00:25:06,988 بنظرم این میتونه تعریف بنده .از یک مدرک "واقعا قانع‌کننده" باشه 319 00:25:08,349 --> 00:25:09,482 {\an8}...خب داشتم میگفتم 320 00:25:09,633 --> 00:25:11,533 {\an8}داداش، همه پلاک شاهرخ خانو بلدیم 321 00:25:11,557 --> 00:25:13,657 {\an8}...خلاصه تا دیدمش، دوییدم دنبالش 322 00:25:13,746 --> 00:25:15,646 {\an8}!عه اومد !پری خانوم اومد، آماده باش 323 00:25:15,670 --> 00:25:17,670 {\an8}...پری خانوم پری خانوم 324 00:25:18,142 --> 00:25:20,142 {\an8}شنیدیم شما و آقا فرهان از هم جدا شدین 325 00:25:20,166 --> 00:25:21,966 {\an8}صحبتی با هوادارا ندارین؟ 326 00:25:21,979 --> 00:25:23,579 {\an8}یه لبخند به دوربین بزنین 327 00:25:24,273 --> 00:25:26,206 {\an8}خانوم، حداقل یه دست تکون بدین 328 00:25:26,230 --> 00:25:28,130 {\an8}میشه به هوادارا سلام کنین؟ 329 00:25:28,227 --> 00:25:29,127 {\an8}خانوم، لطفا 330 00:25:29,186 --> 00:25:30,686 {\an8}خانوم، یه نگاه به دوربین بکنین 331 00:25:30,946 --> 00:25:31,946 {\an8}!پری خانوم 332 00:25:32,156 --> 00:25:33,156 {\an8}ای بابا 333 00:25:33,858 --> 00:25:35,358 {\an8}پری خانوم، یه لبخند 334 00:25:36,594 --> 00:25:38,174 {\an8}دهنتو، داره میره 335 00:25:39,538 --> 00:25:40,538 {\an8}ای دهنتو 336 00:25:42,116 --> 00:25:43,116 {\an8}آقا ارناب؟ 337 00:25:44,877 --> 00:25:46,077 {\an8}آقا ارناب خوبی؟ 338 00:25:46,253 --> 00:25:48,253 {\an8}وای، دوربین هنوز روشنه؟ 339 00:25:48,422 --> 00:25:49,422 {\an8}ایناهاش 340 00:25:51,258 --> 00:25:52,258 {\an8}دهنت سرویس 341 00:25:52,318 --> 00:25:53,818 {\an8}دوربین افتاد، دهنتو 342 00:25:53,842 --> 00:25:55,342 {\an8}آقا خودتون خوبین؟ 343 00:25:59,525 --> 00:26:01,025 {\an8}آقا، دستتون زخم شده 344 00:26:01,643 --> 00:26:03,243 {\an8}!شیشه رفته تو دستتون 345 00:26:03,979 --> 00:26:05,659 {\an8}یواش یواش، مواظب باشین 346 00:26:11,695 --> 00:26:13,895 {\an8}باید بریم پیش دکتر، داره خون میاد 347 00:26:14,190 --> 00:26:17,390 {\an8}انگار زخمش عمیقه، باید بریم بیمارستان 348 00:26:18,460 --> 00:26:19,960 {\an8}"وقت واسه خونریزی ندارم" 349 00:26:20,796 --> 00:26:22,696 {\an8}میدونی دیالوگ کدوم فیلمه؟ 350 00:26:25,234 --> 00:26:26,234 {\an8}سینگهام؟ 351 00:26:27,261 --> 00:26:29,561 {\an8}ناموسن؟ اصن فیلمای کلاسیکو نمیشناسی 352 00:26:29,585 --> 00:26:31,585 {\an8}معلومه با پارتی اومدی تو کار فیلم و سینما 353 00:26:32,124 --> 00:26:33,424 {\an8}خب، بیا ببینم چی گرفتی 354 00:26:33,459 --> 00:26:34,459 {\an8}درست فیلم گرفتی یا نه؟ 355 00:26:34,502 --> 00:26:35,302 {\an8}آره ایناها 356 00:26:35,326 --> 00:26:37,126 {\an8}قشنگ از پری خانوم فیلم گرفتی؟ - آره - 357 00:26:37,150 --> 00:26:39,150 {\an8}اونجا که دست تکون داد گرفتی؟ - آره گرفتم - 358 00:26:40,766 --> 00:26:41,766 {\an8}تاره 359 00:26:42,893 --> 00:26:43,893 {\an8}تاره 360 00:26:44,978 --> 00:26:46,978 {\an8}سونو، واسه چی هی کات میکنی؟ 361 00:26:47,598 --> 00:26:50,198 {\an8}!این همه دوییدیم و زخمی شدیم واسه هیچی 362 00:26:50,251 --> 00:26:52,151 {\an8}میدونی که واسه اینا بهمون پول نمیدن 363 00:26:54,471 --> 00:26:56,006 هیس، هیس 364 00:26:57,783 --> 00:26:58,583 {\an8}بله رئیس 365 00:26:58,659 --> 00:27:02,459 {\an8}واسه چی جواب نمیدی چاقال؟ زود برو فیلم سیتی 366 00:27:02,630 --> 00:27:03,530 {\an8}فیلم سیتی چرا؟ 367 00:27:03,554 --> 00:27:07,154 {\an8}ینی چی چرا؟ دختر رویایی، تارای سوپراستار 368 00:27:07,178 --> 00:27:08,878 {\an8}مجوز فیلمبرداریو گرفتیم 369 00:27:08,886 --> 00:27:10,286 {\an8}از همه کاندیداها فیلم بگیر 370 00:27:10,310 --> 00:27:12,010 {\an8}گیپی اونجا هواتو داره 371 00:27:12,034 --> 00:27:13,734 {\an8}!برو... زودباش 372 00:27:30,899 --> 00:27:32,479 {\an8}یه جا واسمون گیر میارم 373 00:27:51,253 --> 00:27:52,713 {\an8}خوبه، همینجا خوبه 374 00:27:56,550 --> 00:27:57,590 {\an8}سونو؟ - بله؟ - 375 00:27:57,614 --> 00:27:59,514 {\an8}بیا، اینو بگیر، ادای توریستا رو دربیار 376 00:27:59,538 --> 00:28:00,538 {\an8}حله 377 00:28:02,915 --> 00:28:04,215 {\an8}آقا ارناب - چیه - 378 00:28:05,142 --> 00:28:07,542 {\an8}شایعات راجب تارا رو باور میکنین یا نه؟ 379 00:28:08,070 --> 00:28:09,070 {\an8}چه شایعاتی؟ 380 00:28:09,605 --> 00:28:11,805 {\an8}که با جادوگری و جادوی سیاه سروکار داره 381 00:28:12,016 --> 00:28:13,516 {\an8}مواد زدی پسر؟ 382 00:28:14,026 --> 00:28:15,386 {\an8}آقا، بهش فکر کنین 383 00:28:15,694 --> 00:28:18,494 {\an8}در عرض یک سال از همه معروف تر شده 384 00:28:19,415 --> 00:28:21,115 {\an8}نمیدونم چجوری با این همه فشار کنار میاد 385 00:28:21,139 --> 00:28:22,639 {\an8}چی، چی گفتی؟ 386 00:28:23,963 --> 00:28:25,463 {\an8}فشار بخاطر ستاره شدن؟ 387 00:28:25,954 --> 00:28:26,954 {\an8}واسه اون؟ 388 00:28:27,623 --> 00:28:29,323 {\an8}گوش کن پسر، اون انقدر خر پوله 389 00:28:29,347 --> 00:28:32,047 {\an8}که هیچ نیازی به درآمد فیلم و سینما نداره 390 00:28:33,712 --> 00:28:35,112 {\an8}!اون هیچ قرض و بدهی ای نداره 391 00:28:36,807 --> 00:28:40,607 {\an8}ما و آدمای مثه ما تحت فشاریم سونو 392 00:28:41,478 --> 00:28:43,478 {\an8}حالا چرا همیشه سر من ترش میکنی؟ 393 00:28:47,976 --> 00:28:50,984 {\an8}فکر میکنی عکس تو باید جای این پوسترا باشه، آره؟ 394 00:28:51,905 --> 00:28:53,405 {\an8}آره، درسته 395 00:28:53,741 --> 00:28:55,241 {\an8}چرا نباید باشه، ها؟ 396 00:28:55,465 --> 00:28:57,465 {\an8}دهنم سرویس میشه تا مخاطب جذب کنم 397 00:28:57,611 --> 00:28:59,211 {\an8}همش دارم کار میکنم 398 00:29:00,489 --> 00:29:02,789 {\an8}اون وقت این دختره کیه اصن؟ از کجا اومده؟ 399 00:29:02,813 --> 00:29:04,813 {\an8}تا دوسال پیش هیشکی نمیشناختش 400 00:29:07,838 --> 00:29:10,038 {\an8}!دختر رویایی... سیکتیر بابا 401 00:29:10,683 --> 00:29:14,183 {\an8}...خیلی مسخره‌س، همه موفق شدن جز ما 402 00:29:14,662 --> 00:29:15,662 {\an8}بیا اینجا 403 00:29:16,738 --> 00:29:19,138 {\an8}داداش گیپی، داداش گیپی 404 00:29:21,185 --> 00:29:22,585 {\an8}چه خبر داداش؟ 405 00:29:23,637 --> 00:29:24,937 {\an8}اسکول، واسه چی انقدر دیر اومدی؟ 406 00:29:24,961 --> 00:29:28,061 {\an8}ترافیک بمبئیه دیگه، میدونی که 407 00:29:29,085 --> 00:29:30,985 {\an8}این کیه؟ - سونو، دستیارمه - 408 00:29:31,009 --> 00:29:33,009 {\an8}آدم این کار هست یا نه؟ - آره بابا - 409 00:29:33,063 --> 00:29:33,863 {\an8}بریم 410 00:29:33,973 --> 00:29:34,873 {\an8}!آقا، یه لحظه 411 00:29:34,882 --> 00:29:37,482 {\an8}حالا که اینجاییم، یه نگاه نندازیم؟ 412 00:29:37,506 --> 00:29:39,506 {\an8}چی؟ بیا کارمونو انجام بدیم بریم بابا 413 00:29:39,530 --> 00:29:40,830 {\an8}فیلمای پشت صحنه هم لازم میشه دیگه 414 00:29:40,854 --> 00:29:43,554 {\an8}پشت صحنه میخوایم چیکار؟ اومدیم از کاندیداها فیلم بگیریم 415 00:29:43,578 --> 00:29:46,378 {\an8}باشه، پشت صحنه میخوای؟ بیا بریم نشونش بدیم 416 00:29:46,402 --> 00:29:48,202 {\an8}سونو، دوربینو قایم کن 417 00:29:48,226 --> 00:29:49,726 {\an8}!یا پیغمبر 418 00:29:50,798 --> 00:29:53,098 {\an8}،خب بچه ها، میریم واسه یه برداشت دیگه آماده باشین 419 00:29:53,309 --> 00:29:55,509 {\an8}و گوشیاتون سایلنت باشه 420 00:29:57,796 --> 00:30:00,596 {\an8}آقای فیلمبردار، میشه قابو بدید سمت راست؟ 421 00:30:01,600 --> 00:30:04,500 {\an8}،عقب مونده! موزیک ویدیو که اون کارا رو نمیخواد برو بیرون 422 00:30:04,524 --> 00:30:06,024 {\an8}بخار... بخار میخوایم بچه ها 423 00:30:06,663 --> 00:30:11,663 {\an8}طراح رقص! اگه این برداشت اوکی نباشه !خودت باید دامن بپوشی بری برقصی 424 00:30:11,687 --> 00:30:13,487 {\an8}حواست باشه درست پیش بره لطفا 425 00:30:13,612 --> 00:30:14,309 {\an8}چشم آقا 426 00:30:14,333 --> 00:30:15,955 خیله خب، بچه ها نور 427 00:30:16,159 --> 00:30:18,402 دوربین، و موزیک 428 00:30:22,450 --> 00:30:23,651 !حرکت 429 00:32:19,175 --> 00:32:21,832 !استپ استپ... استپ 430 00:32:21,836 --> 00:32:24,080 !کات بچه ها، کات 431 00:32:24,183 --> 00:32:25,633 مشکلی هست؟ - مشکل؟ - 432 00:32:26,361 --> 00:32:27,661 {\an8}کسخل خر 433 00:32:27,913 --> 00:32:29,613 {\an8}چندتا برداشت دیگه میخواین؟ 434 00:32:30,040 --> 00:32:31,066 {\an8}مگه کورید؟ 435 00:32:31,190 --> 00:32:33,158 !اون باید استراحت کنه بابا 436 00:32:33,561 --> 00:32:35,122 !پنج دقیقه استراحت بچه ها 437 00:32:35,425 --> 00:32:37,496 !بی عرضه های بدرد نخور 438 00:32:43,086 --> 00:32:44,086 {\an8}دیگه وقتشه 439 00:32:44,212 --> 00:32:45,212 {\an8}بریم، بریم 440 00:32:45,664 --> 00:32:47,364 {\an8}!انقدر پچ پچ نکنین 441 00:32:49,453 --> 00:32:50,799 تو خوبی؟ 442 00:32:51,303 --> 00:32:52,684 حالش خوبه؟ 443 00:32:55,223 --> 00:32:56,623 {\an8}بیاین، زودباشین 444 00:32:56,925 --> 00:32:57,925 {\an8}سونو، سونو 445 00:32:57,949 --> 00:32:59,149 {\an8}دوربینو بده 446 00:32:59,444 --> 00:33:02,644 {\an8}برو پشت کانتینر قایم شو و از هرچی تونستی فیلم بگیر 447 00:33:02,668 --> 00:33:04,368 {\an8}حله میگیرم - دیپک، داخل صدات میکنن - 448 00:33:04,492 --> 00:33:06,492 {\an8}مثه بعدازظهر نشه ها! درست فیلم بگیر 449 00:33:06,668 --> 00:33:07,668 {\an8}نگران نباش، حله 450 00:33:07,692 --> 00:33:09,392 {\an8}الان دیگه پیداش میشه، سریع برو - باشه - 451 00:33:09,416 --> 00:33:11,216 {\an8}سونو، پشت کانتینر قایم شو و حواست باشه 452 00:33:44,746 --> 00:33:46,921 !چراغ 453 00:33:47,125 --> 00:33:48,909 !تمرکز کن تارا، تمرکز 454 00:33:49,286 --> 00:33:50,986 {\an8}داری زیادی به ذهنت فشار میاری 455 00:33:51,204 --> 00:33:54,204 {\an8}!فقط به رقصیدن فکر کن، همین و بس 456 00:33:54,446 --> 00:33:55,446 ببخشید 457 00:33:56,335 --> 00:33:59,435 {\an8}اصن میدونی چرا انقدر واسه این بیزینس ارزشمندی؟ 458 00:33:59,485 --> 00:34:02,478 چون در ازای دستمزد کمتر کار بیشتری انجام میدی 459 00:34:03,175 --> 00:34:05,675 {\an8}ستاره ها همیشه میتونن جایگزین بشن 460 00:34:06,670 --> 00:34:08,470 {\an8}دیگه تکرار نمیشه 461 00:34:10,496 --> 00:34:11,601 مشکلی نداره 462 00:34:11,604 --> 00:34:12,654 خیله خب 463 00:34:12,758 --> 00:34:15,105 ،الان آروم باش ...یه نفس عمیق بکش 464 00:34:15,908 --> 00:34:17,979 و آماده شو واسه یه برداشت دیگه، باشه؟ 465 00:34:29,032 --> 00:34:30,206 خوبه 466 00:35:03,101 --> 00:35:04,101 {\an8}ای بابا 467 00:35:19,067 --> 00:35:21,067 !یا خدا 468 00:35:23,776 --> 00:35:25,606 !مـ-من- من واقعا معذرت میخوام خانوم 469 00:35:25,874 --> 00:35:26,874 {\an8}...من فقط 470 00:35:37,344 --> 00:35:38,844 {\an8}!کانتینر تارا خانومه 471 00:35:40,468 --> 00:35:41,953 سلفی میخواستی؟ 472 00:35:42,749 --> 00:35:43,749 {\an8}...نه خانوم 473 00:35:44,418 --> 00:35:45,833 ممنون خانوم 474 00:35:46,061 --> 00:35:47,390 {\an8}فقط دستم خورد به یه سبد افتاد 475 00:35:47,414 --> 00:35:48,587 من واقعا شرمنده‌م 476 00:35:48,691 --> 00:35:49,933 ...فکر کنم بهتره برم 477 00:35:58,007 --> 00:35:59,207 خانوم؟ 478 00:36:00,125 --> 00:36:01,125 {\an8}...شما 479 00:36:01,877 --> 00:36:03,377 {\an8}شما خوبین؟ 480 00:36:05,505 --> 00:36:06,705 {\an8}منظورت چیه؟ 481 00:36:07,457 --> 00:36:08,657 {\an8}...ینی میگم 482 00:36:09,342 --> 00:36:10,642 {\an8}آخه داشتین گریه میکردین 483 00:36:11,011 --> 00:36:12,511 {\an8}بخاطر همون پرسیدم 484 00:36:14,898 --> 00:36:16,298 {\an8}...خانوم، راستش 485 00:36:17,392 --> 00:36:19,192 {\an8}شما به اون یارو احتیاجی ندارین 486 00:36:21,765 --> 00:36:23,435 ولی اون منو بوجود آورده 487 00:36:23,440 --> 00:36:26,740 {\an8}همه ی مدیربرنامه ها دوس دارن بگن اونا ستاره ها رو بوجود آوردن 488 00:36:26,868 --> 00:36:28,968 {\an8}ولی خودتون میدونین که حقیقت نداره 489 00:36:29,877 --> 00:36:31,177 ...خانوم 490 00:36:31,490 --> 00:36:32,870 {\an8}شما "تارا" هستین 491 00:36:33,200 --> 00:36:36,900 {\an8}!مجموع درآمد من و اون یارو واسه شما پول تو جیبیه 492 00:36:38,446 --> 00:36:40,046 {\an8}همه دلشون میخواد جای شما باشن 493 00:36:40,482 --> 00:36:42,482 {\an8}!شما تارای معروفید 494 00:36:44,469 --> 00:36:46,869 {\an8}ترجیح میدم یه آدم معمولی باشم 495 00:36:53,141 --> 00:36:54,971 از صورتت خوشم میاد 496 00:37:07,475 --> 00:37:09,755 {\an8}چرا گوش نمیدی چی میگم؟ 497 00:37:10,244 --> 00:37:12,384 اون فقط یه قدم تا بیداری فاصله داره 498 00:37:12,531 --> 00:37:16,031 {\an8}!شما یه الهه اید !همه شما رو میپرستن 499 00:37:16,743 --> 00:37:18,943 {\an8}همه دلشون میخواد شبیه شما باشن 500 00:37:19,554 --> 00:37:21,554 {\an8}و شما هرکار دلتون بخواد میتونین بکنین 501 00:37:22,116 --> 00:37:23,816 {\an8}میشه یه بار دیگه بگی؟ 502 00:37:24,434 --> 00:37:25,634 {\an8}...خانوم، شما 503 00:37:26,453 --> 00:37:27,453 {\an8}یه الهه اید 504 00:37:28,788 --> 00:37:30,788 {\an8}و هرکاری دلتون بخواد میتونین بکنین 505 00:37:35,414 --> 00:37:36,899 ازت ممنونم 506 00:37:37,255 --> 00:37:38,815 {\an8}قابلی نداشت خانوم 507 00:37:45,321 --> 00:37:47,095 خانوم؟ 508 00:37:47,899 --> 00:37:48,896 خانوم؟ 509 00:37:50,435 --> 00:37:52,635 {\an8}من دیگه میرم 510 00:37:59,444 --> 00:38:00,444 {\an8}!یا بودا 511 00:38:00,862 --> 00:38:02,102 {\an8}چیکار میکنین؟ 512 00:38:02,126 --> 00:38:05,126 {\an8}دیگه نمیخوام ماسک یه برده رو به صورتم بزنم 513 00:38:07,736 --> 00:38:09,636 {\an8}میخوام صورت تو رو بپوشم 514 00:38:11,323 --> 00:38:13,223 {\an8}و مثل یه آدم عادی فرمانروایی کنم 515 00:38:16,028 --> 00:38:17,228 {\an8}!بدو، بدو 516 00:38:17,252 --> 00:38:18,696 {\an8}!سونو بدو، سونو بدو 517 00:38:19,020 --> 00:38:20,020 چه خبره؟ 518 00:38:20,081 --> 00:38:21,081 {\an8}این دیگه چیه؟ 519 00:38:21,105 --> 00:38:22,705 {\an8}باهاش چیکار کردی؟ 520 00:38:25,372 --> 00:38:26,442 تارا 521 00:38:26,545 --> 00:38:28,513 ...تارا... تارا تارا؟ 522 00:38:29,140 --> 00:38:30,140 {\an8}آقا ارناب 523 00:38:30,734 --> 00:38:32,034 {\an8}!آقا، اون یه روباته 524 00:38:32,258 --> 00:38:33,658 {\an8}!برده دار 525 00:39:00,547 --> 00:39:01,547 {\an8}!سونو! سونو 526 00:39:01,671 --> 00:39:03,171 {\an8}!بدو! بدو 527 00:39:03,750 --> 00:39:05,250 {\an8}!باید از اینجا بریم بیرون 528 00:39:05,685 --> 00:39:06,585 {\an8}!سونو فرار کن 529 00:39:06,609 --> 00:39:08,809 {\an8}...در "ظهور دایان"، دایان ما ینی تارا، قراره که 530 00:39:08,833 --> 00:39:09,833 {\an8}!برو برو 531 00:39:12,951 --> 00:39:14,951 {\an8}برو برو، برید کنار، برید کنار 532 00:39:16,837 --> 00:39:18,037 این دیگه چیه؟ 533 00:39:18,640 --> 00:39:20,340 {\an8}چی شده؟ تو چیکار کردی؟ 534 00:39:29,734 --> 00:39:30,734 {\an8}!فرار کن 535 00:39:35,449 --> 00:39:36,949 {\an8}!سونو 536 00:39:45,567 --> 00:39:46,567 {\an8}آقا ارناب؟ 537 00:39:47,475 --> 00:39:48,475 {\an8}ارناب خان؟ 538 00:39:51,214 --> 00:39:52,214 {\an8}ارناب خان؟ 539 00:39:52,816 --> 00:39:54,616 {\an8}!سونو 540 00:40:06,663 --> 00:40:09,263 {\an8}من الهه ی بهشت و زمین هستم 541 00:40:09,287 --> 00:40:10,787 {\an8}!زانو بزنید 542 00:40:14,930 --> 00:40:17,430 {\an8}کجا دارید میرید؟ 543 00:40:17,654 --> 00:40:19,654 {\an8}مگه منو دوس ندارین؟ 544 00:40:21,244 --> 00:40:24,044 {\an8}تارا، وایسا، اولین دستمزد بزرگتو من واست جور کردم 545 00:41:09,939 --> 00:41:11,939 ...نه، نه، نه 546 00:41:23,732 --> 00:41:24,558 {\an8}سونو؟ 547 00:41:24,582 --> 00:41:26,169 {\an8}آقا ارناب - هیس... هیس - 548 00:41:27,252 --> 00:41:28,952 {\an8}همونجا... وایسا 549 00:41:29,704 --> 00:41:30,704 {\an8}خودم میام پیشت 550 00:41:30,728 --> 00:41:32,228 {\an8}...نمیدونم چیکار کنم 551 00:41:53,469 --> 00:41:54,469 {\an8}آقا ارناب؟ 552 00:41:55,422 --> 00:41:56,922 {\an8}ارناب خان، کجایی؟ 553 00:42:03,446 --> 00:42:05,246 {\an8} ...نمیبینمت سونو 554 00:42:10,846 --> 00:42:11,846 {\an8}سونو 555 00:42:14,808 --> 00:42:16,408 {\an8}ارناب خان کجایی؟ 556 00:42:17,126 --> 00:42:18,126 {\an8}کجایی؟ 557 00:42:19,128 --> 00:42:20,128 {\an8}سونو 558 00:42:20,463 --> 00:42:21,763 {\an8}دارم میبینمت 559 00:42:43,511 --> 00:42:45,611 {\an8}...سونو... سونو 560 00:43:21,219 --> 00:43:23,186 باهام میرقصی؟ 561 00:43:37,907 --> 00:43:40,727 {\an8}نه نه نه نه توروخدا 562 00:44:11,093 --> 00:44:13,185 یه سلفی میخوای؟ 563 00:44:19,491 --> 00:44:21,113 ♪ من سرزنش نمیشم ♪ 564 00:44:21,317 --> 00:44:23,112 ♪ چون من یه الهه ام ♪ 565 00:44:23,215 --> 00:44:24,976 ♪ ...فوق‌العاده جذاب و ♪ 566 00:44:25,454 --> 00:44:26,954 {\an8}تارا خانوم؟ تارا خانوم اومد 567 00:44:26,978 --> 00:44:28,978 {\an8}تارا خانوم اینجا رو نگاه کنین 568 00:44:31,778 --> 00:44:33,818 {\an8}دختر رویایی همینه؟ - دختر رویایی چش شده؟ - 569 00:44:33,842 --> 00:44:35,842 {\an8}تارا خانوم؟ - صورتش چی شده؟ - 570 00:44:36,933 --> 00:44:37,933 {\an8}!یا خدا 571 00:44:46,300 --> 00:44:51,650 ،از لحاظ فرهنگی همه ما تصاویر حقیقی و غیر ساختگی رو پذیرا میشیم 572 00:44:51,654 --> 00:44:53,100 الو، الو؟ الو؟ 573 00:44:53,204 --> 00:44:55,596 !اون یه هواپیماس، ولی تاحالا هواپیمای این شکلی ندیدم الو؟ 574 00:44:55,600 --> 00:44:56,991 منظورت چیه؟ - الو؟ الو؟ - 575 00:44:56,995 --> 00:45:00,383 ،تصورات ذهنی مربوط به فرازمینی های خبیث 576 00:45:00,387 --> 00:45:04,425 کمکمون کرد تا به الگوی مشخصی برای تفکر راجب بیگانگان برسیم 577 00:45:04,529 --> 00:45:06,048 اون فقط چهار تا انگشت داشت 578 00:45:06,151 --> 00:45:08,878 و روی نوک انگشتاش یه مکنده ی کوچیک قرار داشت 579 00:45:08,982 --> 00:45:12,088 و اونا بازوهاشون رو بزرگتر از بازوهای انسان ها توصیف کردن 580 00:45:12,192 --> 00:45:13,814 و یه مفصل کوچیک که اینجا قرار داشت 581 00:45:13,918 --> 00:45:16,368 و سرشون هم بزرگ بود 582 00:45:16,372 --> 00:45:18,823 و چشماشون هم بسیار فرو رفته بود 583 00:45:19,326 --> 00:45:22,881 وقتی که مردم راجب کاوش یا تشریح این موجودات صحبت میکنن 584 00:45:22,885 --> 00:45:26,606 اولین مباحثی که بهش اشاره میشه مربوط به کتاب "مشترکات" هستش [Communion - Whitley Strieber] 585 00:45:26,909 --> 00:45:32,350 ویتلی استریبر، موجوداتی رو که :امروزه بنام "خاکستری‌ها" میشناسیم این گونه توصیف کرده 586 00:45:32,853 --> 00:45:38,363 ،اندام باریک و دراز ...جمجمه‌ی بزرگ، چشمان بیضی شکل 587 00:45:38,866 --> 00:45:40,685 که تبدیل به کهن‌الگوی فرهنگی شده 588 00:45:40,689 --> 00:45:45,045 و موجب شکل‌گیری این تفکر شد که شاید ما در جهان تنها نیستیم 589 00:45:45,049 --> 00:45:48,500 و شاید رابطه فرازمینی ها با ما .دوستانه نباشه 590 00:45:52,097 --> 00:45:55,653 !تولدت مبارک 591 00:45:55,856 --> 00:45:59,170 !تولدت مبارک 592 00:45:59,573 --> 00:46:04,627 !تولد مبارک، زک جونم 593 00:46:04,831 --> 00:46:08,524 !تولدت مبارک 594 00:46:14,167 --> 00:46:16,342 !خب، دوربین زک درحال ضبطه 595 00:46:19,604 --> 00:46:20,708 ایول - وایسا وایسا - 596 00:46:20,812 --> 00:46:22,331 پسرمون داره چیکار میکنه؟ 597 00:46:22,434 --> 00:46:24,022 دلم میخواد برم بولینگ 598 00:46:24,126 --> 00:46:25,610 !بزن و بکوب کنیم پسر 599 00:46:25,813 --> 00:46:27,394 !تو اصن بولینگ بلد نیستی 600 00:46:27,785 --> 00:46:28,924 !بیخیال بابا 601 00:46:29,027 --> 00:46:30,304 هی زکی خوشگله 602 00:46:30,308 --> 00:46:31,827 نوح داره صحبت میکنه 603 00:46:32,030 --> 00:46:34,446 !سی سالگیت مبارک رفیق 604 00:46:34,550 --> 00:46:36,513 !خانوما رو بیاااار 605 00:46:36,516 --> 00:46:39,003 نخیر، از اون کارا نمیکنیم - چرا، میکنیم - 606 00:46:39,106 --> 00:46:40,106 پسرک هول 607 00:46:40,176 --> 00:46:41,591 !تو یه پسر هولی 608 00:46:41,695 --> 00:46:42,741 گوش کن گوش کن پسر 609 00:46:42,765 --> 00:46:44,762 امروز قراره با دوربین فیلم بگیری 610 00:46:45,088 --> 00:46:48,046 راستش، همه میدونیم که راجب ارتفاع چه حسی داری 611 00:46:48,250 --> 00:46:49,527 و باید بگم که 612 00:46:49,530 --> 00:46:51,567 امروز قراره دل و جراتتو بهمون نشون بدی 613 00:46:51,670 --> 00:46:52,913 !جوری که همه کف کنیم 614 00:46:53,017 --> 00:46:55,019 ولی جدی، خیلی حال میده 615 00:46:55,122 --> 00:46:56,496 خیلی حال میده 616 00:46:56,599 --> 00:46:57,860 خیله خب بسه، بدش من 617 00:46:57,884 --> 00:46:59,330 راستی، دوربینمو نشکونیا 618 00:47:00,508 --> 00:47:02,554 ،پنج دقیقه تا سقوط آزاد !پنج دقیقه 619 00:47:03,579 --> 00:47:04,614 ...خب 620 00:47:04,718 --> 00:47:07,100 !تولدت مبارک زکری 621 00:47:08,311 --> 00:47:12,036 !بچه هام وقتی اینو ببینن پشماشون میریزه 622 00:47:12,139 --> 00:47:15,087 ،و میخواستم بگم که !واقعا بهت افتخار میکنم 623 00:47:15,091 --> 00:47:16,430 !بیهیت ایفتیخیر میکینیم 624 00:47:16,434 --> 00:47:18,566 اونقدرام ترسناک نیس بابا - آره بابا میدونم - 625 00:47:18,670 --> 00:47:20,120 ...فقط میخوام 626 00:47:21,700 --> 00:47:24,300 خداروشکر که امروز صبحونه نخوردم 627 00:47:24,324 --> 00:47:26,960 !ولی وقتی برگشتیم همه آبجو مهمون من 628 00:47:29,053 --> 00:47:31,020 اون دوربینو بده بیاد اینجا 629 00:47:31,724 --> 00:47:33,988 گرفتیش؟ - گرفتم - 630 00:47:34,858 --> 00:47:37,302 همه چی ردیفه اسکیپر؟ - همه چی ردیفه - 631 00:47:37,306 --> 00:47:38,939 ،باد مخالف داره میاد نگران نباشین 632 00:47:39,063 --> 00:47:39,771 حله، خیله خب 633 00:47:39,774 --> 00:47:41,131 هرچند، فرود رو دشوار میکنه 634 00:47:41,655 --> 00:47:43,277 واسه چی اینو میگی آخه؟ 635 00:47:43,881 --> 00:47:45,723 بازش کن - آره بابا فهمیدم، مرسی - 636 00:47:45,959 --> 00:47:47,033 حله؟ 637 00:47:47,036 --> 00:47:49,487 !آره بازش کردم - حله - 638 00:47:49,490 --> 00:47:51,106 قیافه‌م چطوره؟ - زک، داداش - 639 00:47:51,209 --> 00:47:53,674 بخاطر پوشیدن اینا ممکنه دهنمو سرویس کنن 640 00:47:53,778 --> 00:47:55,203 پس این ویدیوها رو جایی آپلود نکن 641 00:47:55,327 --> 00:47:57,395 !باشه بابا هزار بار گفتی، فهمیدم 642 00:47:57,398 --> 00:47:58,545 ...هی هی 643 00:47:58,648 --> 00:48:00,781 این دیگه ته خفن بازیه پسر 644 00:48:00,805 --> 00:48:03,025 حاضری پرواز کنیم؟ - راستش نه لوگان - 645 00:48:03,028 --> 00:48:04,558 راستشو بخوای ریدم به خودم 646 00:48:04,982 --> 00:48:06,273 هی داداش، چیزی نیس که 647 00:48:06,297 --> 00:48:11,474 باید از هواپیما بپری بیرون و !مثه آیرون من 120 مایلو توی 60 ثانیه طی کنی 648 00:48:11,478 --> 00:48:14,212 !اگه میخوای بهم روحیه بدی باید بگی سوپرمن !من سوپرمنم 649 00:48:14,236 --> 00:48:15,914 !خودت میدونی، آره 650 00:48:16,017 --> 00:48:18,282 ،هی گوش کن این کار بدجوری اعتیادآوره، فهمیدی؟ 651 00:48:18,286 --> 00:48:20,739 از فردا التماس میکنی که بیارمت سقوط آزاد 652 00:48:20,763 --> 00:48:22,838 !بعید میدونم پسر 653 00:48:23,441 --> 00:48:25,450 ...ببینین، بنظرم شماها بپرین بهتره، مگه نه؟ 654 00:48:25,454 --> 00:48:27,456 من با هواپیما برمیگردم و اونجا میبینمتون 655 00:48:27,559 --> 00:48:30,037 ،میتونم با هواپیما برگردم دیگه !هواپیما به هردوطرف پرواز میکنه 656 00:48:30,041 --> 00:48:32,254 !لازم نیس منم حتما بپرم - هی پسر، هواتو دارم - 657 00:48:32,357 --> 00:48:33,251 همه هواتو داریم 658 00:48:33,255 --> 00:48:34,959 جس، میشه بهش بگی؟ - آره - 659 00:48:34,995 --> 00:48:37,811 !عزیزم بهت قول میدم ...میدونم که کار خطرناکیه 660 00:48:37,915 --> 00:48:41,435 ...خیلی کله خر بازیه، ولی !در عوض خیلی حال میده، بخدا 661 00:48:41,892 --> 00:48:45,142 !تازه، با این لباسا خیلی جذاب شدی 662 00:48:45,163 --> 00:48:47,414 گفتی جذاب شدم؟ - آره - 663 00:48:47,517 --> 00:48:49,554 هی لوگان، میشه این لباسا واسه خودم باشه؟ 664 00:48:50,928 --> 00:48:52,081 !عاشقتونم بچه ها 665 00:48:52,084 --> 00:48:55,553 ،اگه اینو پست کرده بودی !لایک و شِیر میکردمش 666 00:48:55,656 --> 00:48:56,761 !هی، دوست دارم 667 00:48:56,864 --> 00:48:58,604 منم دوست دارم - لبو بیار - 668 00:49:00,720 --> 00:49:01,824 برید کنار ببینم 669 00:49:02,767 --> 00:49:05,356 سه دقیقه تا ارتفاع مشخص شده - حله - 670 00:49:05,759 --> 00:49:07,806 خب بچه ها، سه دقیقه مونده 671 00:49:07,910 --> 00:49:09,073 ،سه دقیقه آماده باشین 672 00:49:09,076 --> 00:49:10,357 !بچه ها آماده 673 00:49:10,361 --> 00:49:12,501 طناب و تسمه ها رو چک کنین 674 00:49:12,904 --> 00:49:14,810 همه اوکی ان؟ - حاضری عشقم؟ - 675 00:49:15,387 --> 00:49:17,264 !ایرانتون باشه بچه ها 676 00:49:17,568 --> 00:49:20,245 ...خب بچه ها یادتون باشه کیفا رو قوس دار نگه دارین 677 00:49:20,336 --> 00:49:22,994 ،و هروقت وقتش رسید !طنابشو بکشید عشقا 678 00:49:23,098 --> 00:49:26,101 !وای همشو تصور کردم - عشقو حاله پسر، نترس - 679 00:49:27,716 --> 00:49:29,338 هی، زنجیرو وصل کردیم؟ - آره بابا - 680 00:49:29,342 --> 00:49:30,895 شمام میبینین؟ 681 00:49:30,979 --> 00:49:33,674 ،از پنجره نگاه کنین راست بالگرد، موقعیت ساعت 3 682 00:49:33,798 --> 00:49:35,455 راست بالگرد چیه؟ 683 00:49:35,658 --> 00:49:37,870 !بیخیال پسر - چیشده؟ چیه؟ - 684 00:49:37,905 --> 00:49:40,460 !وای دهنتو اون دیگه چی بود پسر؟ 685 00:49:40,563 --> 00:49:41,833 ...من چیزی نمیبینم 686 00:49:42,945 --> 00:49:45,561 هی پسر، اون چی بود؟ - !بقرآن که یوفو بود - 687 00:49:45,665 --> 00:49:48,192 چی دیدی؟ - بقرآن نمیدونم - 688 00:49:48,295 --> 00:49:50,090 !خیلی ناجور بود پسر 689 00:49:50,294 --> 00:49:52,192 به چی دارین نگاه میکنین؟ 690 00:49:52,196 --> 00:49:54,532 چه خبره؟ - آروم باشین، آروم - 691 00:49:55,336 --> 00:49:57,198 !بچه ها، بچه ها، این طرفه، ببینین 692 00:49:57,270 --> 00:49:58,650 ...یا پیغمبر 693 00:49:58,754 --> 00:49:59,927 !وای... یا خدا 694 00:50:00,031 --> 00:50:01,031 !ما خواستار صلحیم 695 00:50:01,067 --> 00:50:02,871 مگه اینجا منطقه 51 ـه؟ 696 00:50:10,172 --> 00:50:11,656 اون دیگه چی بود؟ 697 00:50:11,760 --> 00:50:14,834 !جت نیروی هوایی داره پرواز میکنه 698 00:50:18,574 --> 00:50:20,082 باید دور بزنیم 699 00:50:22,088 --> 00:50:23,368 اون دیگه چی بود؟ - یا خدا - 700 00:50:23,434 --> 00:50:26,275 ،زک، اوضاع بدجوری خیته برگرد که حلقه رو سفت کنم 701 00:50:26,299 --> 00:50:28,749 ...دارم تلاشمو میکنم ...گیر کردم بابا 702 00:50:29,153 --> 00:50:31,093 ،وای خدا گیر کرده لای تخمام 703 00:50:31,097 --> 00:50:32,559 !باهام هماهنگ باش زک 704 00:51:12,103 --> 00:51:14,050 !بچه ها باید بپریم - بپرید بیرون - 705 00:51:14,054 --> 00:51:15,654 !باید بپریم 706 00:51:38,681 --> 00:51:40,304 وای دهنتو 707 00:52:06,388 --> 00:52:08,052 !لوگان 708 00:52:08,355 --> 00:52:10,779 چتر نجاتم کجاس؟ 709 00:52:10,982 --> 00:52:13,958 !بازش کن پسر، چترو باز کن 710 00:52:14,261 --> 00:52:16,261 !لوگان چترو باز کن 711 00:52:17,000 --> 00:52:37,000 « تلگرام | @FoundFootageFan » 712 00:53:02,993 --> 00:53:04,593 لوگان؟ 713 00:53:13,845 --> 00:53:15,985 لوگان 714 00:53:25,547 --> 00:53:27,031 لوگان 715 00:53:27,634 --> 00:53:29,723 لوگان، پسر، پاشو 716 00:53:30,227 --> 00:53:32,446 !لوگان، این طنابا رو باز کن پسر 717 00:53:34,994 --> 00:53:37,228 !لوگان باید کمکم کنی پسر، زودباش 718 00:53:45,808 --> 00:53:47,508 لوگان 719 00:53:49,426 --> 00:53:50,993 لوگان 720 00:53:51,297 --> 00:53:54,339 ...باید از اینجا بریم ...باید از ایـ 721 00:54:02,231 --> 00:54:03,923 !لوگان 722 00:54:10,447 --> 00:54:11,620 !کمک 723 00:54:14,351 --> 00:54:16,874 !یکی کمک کنه... کمک 724 00:54:20,253 --> 00:54:22,911 !جس 725 00:54:22,914 --> 00:54:24,914 ...جس، کجایی 726 00:54:32,872 --> 00:54:34,480 !زک 727 00:54:37,025 --> 00:54:38,026 !برت 728 00:54:38,129 --> 00:54:39,829 کجایی؟ 729 00:54:41,574 --> 00:54:44,667 !صدامو دنبال کن، ما اینجاییم 730 00:54:45,071 --> 00:54:46,071 !زک 731 00:54:46,106 --> 00:54:47,946 !برت 732 00:54:48,350 --> 00:54:49,450 !زک 733 00:54:49,720 --> 00:54:51,747 !ما اینجاییم 734 00:54:55,015 --> 00:54:56,327 وای خدا 735 00:54:57,031 --> 00:54:59,165 تو خوبی؟ 736 00:54:59,668 --> 00:55:00,852 لوگان کو؟ 737 00:55:00,956 --> 00:55:02,785 نمید... جسو ندیدی؟ 738 00:55:02,989 --> 00:55:05,232 نه نه نه، با ما نبود 739 00:55:05,536 --> 00:55:07,303 لوگان کو... لوگان کجاس؟ 740 00:55:07,638 --> 00:55:09,198 ...اون 741 00:55:09,202 --> 00:55:12,188 زک، لوگان کجاس؟ 742 00:55:12,792 --> 00:55:14,207 لوگان مرده 743 00:55:14,311 --> 00:55:15,760 چی؟ 744 00:55:15,964 --> 00:55:16,964 ...ای وای 745 00:55:16,999 --> 00:55:18,311 ای... وای 746 00:55:29,456 --> 00:55:31,362 ...داره میمیره !داره میمیره 747 00:55:31,466 --> 00:55:33,537 فشار بده، محکم فشار بده 748 00:55:34,986 --> 00:55:36,767 فشار بده، فشار بده، محکم 749 00:55:38,427 --> 00:55:39,727 خوب میشی 750 00:55:46,712 --> 00:55:49,014 ،چقدر خون ازش رفته !نمیدونم باید چیکار کنم 751 00:55:50,139 --> 00:55:51,278 جس؟ 752 00:55:54,191 --> 00:55:56,763 وای، این چی بود؟ چیشد؟ 753 00:55:57,267 --> 00:55:59,935 چه گوهی بخوریم الان؟ - !من چه بدونم - 754 00:56:03,325 --> 00:56:05,120 وای، چیزی نیس، چیزی نیس 755 00:56:05,323 --> 00:56:07,017 شماها جسو ندیدین؟ 756 00:56:10,401 --> 00:56:11,851 !زک کمکم کن 757 00:56:11,954 --> 00:56:12,990 !جس 758 00:56:14,129 --> 00:56:15,402 جس، خودتی؟ 759 00:56:18,540 --> 00:56:19,810 !زک 760 00:56:20,749 --> 00:56:22,707 !وای خدا، جس 761 00:56:23,310 --> 00:56:25,140 !جس دارم میام 762 00:56:29,593 --> 00:56:30,904 این دیگه چیه؟ 763 00:56:32,423 --> 00:56:33,769 !وای خدا 764 00:56:35,081 --> 00:56:36,462 !فرار کنین، فرار 765 00:56:36,565 --> 00:56:38,187 !فرار کنین !بدو 766 00:56:38,291 --> 00:56:39,688 !بدویین! سریع 767 00:56:42,537 --> 00:56:44,297 برت وایسا - !وای خدا، بریم - 768 00:56:46,741 --> 00:56:48,234 !زودباشین 769 00:56:48,312 --> 00:56:50,890 پسر اون دیگه چی بود؟ - من چه بدونم - 770 00:56:51,393 --> 00:56:53,264 !بدویین !خفه شین و بدویین 771 00:56:54,583 --> 00:56:55,757 دهنتو، اینجا کجاس؟ 772 00:56:57,552 --> 00:57:00,555 ،هی بچه ها... نوح وایسا !صدای جسو شنیدم 773 00:57:00,558 --> 00:57:02,588 چیشده پسر؟ واسه چی وایسادیم؟ - صدای جسو شنیدم - 774 00:57:02,612 --> 00:57:04,075 آره منم شنیدمش 775 00:57:04,079 --> 00:57:05,607 وایسا، گوش کنین 776 00:57:07,585 --> 00:57:08,863 یا خدا 777 00:57:09,166 --> 00:57:11,048 ...پاشو بریم پاشو 778 00:57:11,151 --> 00:57:12,359 !بریتنی 779 00:57:12,863 --> 00:57:14,451 !بریتنی 780 00:57:15,190 --> 00:57:16,225 وای خدا 781 00:57:22,559 --> 00:57:24,095 !از اینور، برو برو برو 782 00:57:24,199 --> 00:57:25,935 !بدو 783 00:57:29,680 --> 00:57:30,681 یا خدا 784 00:57:34,823 --> 00:57:36,823 !برو برو برو 785 00:57:38,006 --> 00:57:40,006 اینجا چه خبره؟ 786 00:57:41,481 --> 00:57:42,979 زودباش 787 00:57:45,254 --> 00:57:46,254 !بدو 788 00:57:46,290 --> 00:57:48,257 !زک، یالا 789 00:57:48,361 --> 00:57:49,914 !زک 790 00:57:50,318 --> 00:57:52,154 زک چه گوهی میخوری؟ !پاشو بریم 791 00:58:11,222 --> 00:58:12,395 ...ای وای 792 00:58:13,019 --> 00:58:16,911 ،زک... بدو... بدو زک !بدو 793 00:59:29,013 --> 00:59:30,325 جس؟ 794 00:59:38,675 --> 00:59:39,676 جس؟ 795 00:59:39,879 --> 00:59:41,479 !جس 796 00:59:42,399 --> 00:59:44,011 جس، عزیزم 797 00:59:44,715 --> 00:59:46,607 عزیزم حالت خوبه؟ 798 00:59:47,411 --> 00:59:49,296 ...جس 799 00:59:50,000 --> 00:59:51,163 جس 800 00:59:58,146 --> 00:59:59,250 !نه 801 01:00:07,189 --> 01:00:08,889 !شرمنده 802 01:00:17,752 --> 01:00:20,486 !کون لقت 803 01:00:44,226 --> 01:00:45,626 !کمک 804 01:00:52,510 --> 01:00:53,857 !هی... آقا 805 01:00:53,960 --> 01:00:55,168 !آقا ماشینو نگه دار 806 01:00:55,272 --> 01:00:56,635 !ماشینو نگه دار 807 01:00:58,588 --> 01:01:00,004 وای مرسی - چه خبره؟ - 808 01:01:00,008 --> 01:01:02,735 ...آقا، آقا، باید همین الان نه نه نه 809 01:01:03,038 --> 01:01:05,144 ...باید سریع از اینجا بریم... ای وای 810 01:01:05,447 --> 01:01:06,727 ...پسر جون، تا سه میشمرم 811 01:01:07,698 --> 01:01:08,882 !از ماشینم پیاده شو 812 01:01:08,906 --> 01:01:11,774 ،آقا، یه چیزی اون بیرونه !باید همین الان بریم 813 01:01:12,098 --> 01:01:13,772 اون زنم و همه ی دوستامو کشت - یک - 814 01:01:13,808 --> 01:01:15,575 !توروخدا آقا بخدا الکی نمیگم 815 01:01:15,879 --> 01:01:16,879 ...فقط - دو - 816 01:01:16,914 --> 01:01:20,159 ،آقا توروخدا، بخدا بهتون قول میدم بخدا دروغ نمیگم 817 01:02:02,304 --> 01:02:03,804 ای خارشو 818 01:02:15,214 --> 01:02:16,629 !یالا دیگه 819 01:02:31,575 --> 01:02:32,575 یالا 820 01:02:32,610 --> 01:02:34,095 لطفا 821 01:02:34,198 --> 01:02:35,759 خواهشا 822 01:02:42,966 --> 01:02:45,210 دیگه داری عن بازی درمیاری 823 01:03:33,661 --> 01:03:38,010 ...نه... نه نه نه نه 824 01:04:10,007 --> 01:04:17,267 ما از اینکه بتونیم از شرایط زندگی روزمره خارج بشیم ناامید شدیم 825 01:04:17,270 --> 01:04:18,444 هییی، گرفتمش 826 01:04:21,592 --> 01:04:24,129 ،زمانی که بچه بودم ...هرگز فکرشو نمیکردم 827 01:04:24,332 --> 01:04:30,411 که یک روزی گزارشات مربوط به یوفوها رو ...توی روزنامه ها ببینم 828 01:04:30,514 --> 01:04:33,959 یا گزارشات مربوط به مشاهدات غیرقابل توضیح یا تکنولوژی های ناشناخته 829 01:04:34,663 --> 01:04:36,527 "!اونو ببین" 830 01:04:36,631 --> 01:04:38,012 "داره میچرخه" 831 01:04:38,015 --> 01:04:40,528 هر موقع که با یه فوتیج روبرو میشم 832 01:04:40,931 --> 01:04:45,529 اولین کاری که میکنم اینه که نظر متخصصان رو جویا میشم 833 01:04:45,533 --> 01:04:53,027 من آدم آموزش دیده ای نیستم و علم لازم رو ندارم تا بتونم یه ویدیو رو تحلیل کنم 834 01:04:53,230 --> 01:04:56,291 ،من تاحالا یه ویدیوی واقعی از یوفو ها ندیدم بنظرم همشون فیکن 835 01:04:56,294 --> 01:04:59,696 ،اما معتقدم چیزی که قراره امروز تماشا کنیم 836 01:04:59,699 --> 01:05:01,756 ممکنه با بقیه فرق داشته باشه 837 01:05:01,959 --> 01:05:04,973 تمام ویدیوهای ماورائی که تا امروز دیدم ...به این شکل بودن که 838 01:05:04,977 --> 01:05:07,033 اون جسم پرنده هرگز مسیرشو تغییر نمیده 839 01:05:07,037 --> 01:05:11,276 همیشه داره تو یه خط مستقیم حرکت میکنه چون همیشه از داخل یه هواپیما ازش فیلمبرداری شده 840 01:05:11,183 --> 01:05:14,183 {\an8}«نیکو پیورینجر - سم گورسکی» "راهروی دیجیتال" 841 01:05:11,379 --> 01:05:12,967 من سم ام - منم نیکو ام - 842 01:05:12,770 --> 01:05:16,015 "درخدمتتون هستیم از کانال "راهروی دیجیتال 843 01:05:16,219 --> 01:05:19,985 "ما یه برنامه داریم بنام "واکنش به جلوه های ویژه که هر هفته این برنامه رو اجرا میکنیم 844 01:05:20,088 --> 01:05:23,954 و یه زمانی بود که اخبار یوفوها بصورت گسترده منتشر میشد 845 01:05:24,058 --> 01:05:27,854 و گفتیم که بیایم از دانش خودمون در زمینه ی جلوه های ویژه استفاده کنیم 846 01:05:27,958 --> 01:05:30,271 و ببینیم این ویدیوها واقعیه یا فیکه 847 01:05:30,374 --> 01:05:31,824 !بابا بیخیال 848 01:05:31,928 --> 01:05:32,963 جلوه های ویژه 849 01:05:33,067 --> 01:05:34,447 یه جسم کروی 850 01:05:34,751 --> 01:05:38,589 !یه صحنه شبیه بادکنکای تولد شد 851 01:05:38,893 --> 01:05:43,887 اگه کشف راز یه ویدیوی مربوط به بیگانگان به من بستگی داشته باشه ،و من نتونم اونو به وضوح تشخیص بدم 852 01:05:43,891 --> 01:05:47,415 پس این مسئله باعث کاهش درستی و اعتبار اون ویدیو میشه 853 01:05:47,419 --> 01:05:52,493 ،اما ویدیوهای کم کیفیت و مبهم تر دارای یه ظرافت و زیبایی‌شناسی خاصی هستن 854 01:05:52,596 --> 01:05:55,296 که از نظر من باعث میشه اون ویدیوها تاثیرگذاری بیشتری داشته باشن 855 01:05:55,299 --> 01:05:59,116 بخاطر همینه که اکثر آدما ویدیوهای ترسناک رو با دوربینای وی‌اچ‌اس فیلمبرداری میکنن 856 01:06:02,265 --> 01:06:04,129 به بهشت سگ ها خوش اومدین 857 01:06:04,232 --> 01:06:08,236 ،اینجا براتون بهترین نقطه ی جهانه !البته اگه شما یه سگ باشید 858 01:06:08,340 --> 01:06:10,997 آیا عازم سفر طولانی مدتی هستید؟ 859 01:06:11,101 --> 01:06:12,620 !ما هواتونو داریم 860 01:06:12,823 --> 01:06:16,931 آیا سگ کوچولوتون مدام خودشو کثیف میکنه؟ 861 01:06:16,934 --> 01:06:18,419 !خب، مشکلی نیس 862 01:06:18,422 --> 01:06:23,841 فقط اون بوگندوی کوچولو رو بیاریدش اینجا !تا ببرمش یه حموم آبگرم حسابی 863 01:06:23,945 --> 01:06:26,189 آیا سگتون جدیدا بد رفتار شده؟ 864 01:06:26,292 --> 01:06:28,736 ،اگر اینطوره !چاره ی کار پیش ماست 865 01:06:28,839 --> 01:06:31,463 ما در تمام زمینه های مخصوص به آموزش حیوانات تخصص داریم 866 01:06:31,466 --> 01:06:34,745 !باورتون نمیشه که چقدر میتونه تاثیر داشته باشه 867 01:06:34,949 --> 01:06:36,885 و ایشون رابرته 868 01:06:36,889 --> 01:06:38,166 !سلام کن رابرت 869 01:06:38,270 --> 01:06:39,754 !رابرت گوگولیه منه 870 01:06:39,857 --> 01:06:40,873 مگه نه؟ 871 01:06:40,876 --> 01:06:46,174 ،اما ما اینجا توی بهشت سگ ها با همشون مثل بچه ی خودمون رفتار میکنیم 872 01:06:46,478 --> 01:06:48,828 و باید به خانواده های حساس بگم که 873 01:06:48,832 --> 01:06:53,043 کوچولوتون یه دوربین گردنی روی قلاده‌ش نصب میشه 874 01:06:53,147 --> 01:06:55,287 دقیقا مثل همینی که دور گردن رابرته 875 01:06:55,390 --> 01:07:00,326 تا از تمام خرابکاری هایی که کوچولوتون انجام میده باخبر باشید 876 01:07:00,430 --> 01:07:02,628 !همچنین تمام اوقات خوشی که سپری میکنن 877 01:07:03,532 --> 01:07:05,883 پس همین الان بیاید به بهشت سگ ها 878 01:07:05,887 --> 01:07:07,958 !و روز فوق‌العاده ای رو سپری کنید 879 01:07:11,986 --> 01:07:16,032 ...بکی بکستر یه مدته که بطور آنلاین زیرنظر دارمش 880 01:07:16,235 --> 01:07:18,234 اون کسب و کارشو توی خونه خودش انجام میده 881 01:07:18,237 --> 01:07:21,240 به نظر قانونی میاد... البته بجز این صحنه 882 01:07:21,244 --> 01:07:23,317 اونا چی ان؟ - یا خدا - 883 01:07:23,363 --> 01:07:25,620 !اونا اجساد سگ های تاکسیدرمی شده‌ن 884 01:07:25,644 --> 01:07:27,523 جان؟ - بیخیال... چندش - 885 01:07:27,960 --> 01:07:30,225 خب حالا نقشه چیه؟ چطوری این پیر عفریته رو ترور کنیم؟ 886 01:07:31,254 --> 01:07:33,027 !با سن و سال شوخی نکن... هرگز 887 01:07:33,397 --> 01:07:37,190 نقشه اینه که استورات و آنجلا به عنوان یه زوج میرن اونجا تا سگشونو تحویل بدن 888 01:07:37,214 --> 01:07:40,045 بنظرت میتونه از پس این نقش بربیاد؟ - بابا یه لحظه خفه شو - 889 01:07:40,148 --> 01:07:42,230 !خیلی بچه ای - انصافا خنده دار بود - 890 01:07:42,334 --> 01:07:43,852 میشه تمرکز کنیم؟ 891 01:07:43,956 --> 01:07:46,269 استورات و آنجلا در نقش یه زوج میرن اونجا 892 01:07:46,372 --> 01:07:48,788 ،سگ من، پیکلز نقش سگ شما رو بازی میکنه 893 01:07:49,092 --> 01:07:53,424 ،یه دوربین روی کیف حمل سگ کار گذاشته میشه و باهاش تا جایی که میتونید خونه رو بررسی کنید 894 01:07:53,448 --> 01:07:55,336 !حله !رواله رئیس 895 01:08:05,288 --> 01:08:06,961 !بیاید داخل 896 01:08:11,248 --> 01:08:13,019 سلام؟ - !عه سلام - 897 01:08:13,423 --> 01:08:15,743 !سلاام شما باید تام و سارا باشید درسته؟ 898 01:08:15,746 --> 01:08:17,645 سلام - خوشبختیم - 899 01:08:17,748 --> 01:08:19,153 !منم همینطور 900 01:08:20,026 --> 01:08:22,684 !و ایشونم باید پیکلز باشه 901 01:08:22,988 --> 01:08:28,380 وای، تو خوشگل ترین موجودی هستی !که تو زندگیم دیدم 902 01:08:28,783 --> 01:08:32,187 خب، بذار از اونجا بیاریمت بیرون - نه حله، نمیخوایم یه وقت کثیف کاری کنه - 903 01:08:32,211 --> 01:08:34,980 ،وا نه بابا، اشکالی نداره ...بذار یه ذره آزاد باشه 904 01:08:34,983 --> 01:08:38,124 راستش اگه تام نگهش نداشته باشه ...رفتارای بدی از خودش نشون میده 905 01:08:38,148 --> 01:08:39,384 ...آره - خیله خب - 906 01:08:39,387 --> 01:08:41,772 ،خب، پس راحت باشید !بیاید 907 01:08:41,876 --> 01:08:44,311 !ظاهر و باطن البته چیز خاصی نیست 908 01:08:44,481 --> 01:08:46,086 ،خیلی قشنگه بامزه‌س 909 01:08:46,122 --> 01:08:47,537 آره، همینطوره 910 01:08:47,640 --> 01:08:50,678 و این آقا خوشگله اسمش رابرته 911 01:08:50,781 --> 01:08:52,024 بیا اینجا رابرت 912 01:08:52,128 --> 01:08:53,198 !بفرما 913 01:08:53,301 --> 01:08:55,200 رابرت، این پیکلزه 914 01:08:55,303 --> 01:08:56,939 پیکلز، این رابرته 915 01:08:57,457 --> 01:09:02,330 از صمیم قلبم امیدوارم که دوستای خوبی واسه همدیگه باشین 916 01:09:04,761 --> 01:09:06,349 چیز خنده داری گفتم؟ 917 01:09:06,652 --> 01:09:09,979 ،امم... نه !راستش سگتون خیلی بامزه‌س 918 01:09:10,318 --> 01:09:12,230 آره میبینی چه بامزه‌س؟ 919 01:09:12,310 --> 01:09:15,151 !و همچنین خوش قلب ترین موجود جهانه 920 01:09:15,254 --> 01:09:16,462 مگه نه؟ 921 01:09:17,966 --> 01:09:19,966 خیله خب، دیگه برو 922 01:09:21,177 --> 01:09:23,677 خب، بریم گشت و گذارو ادامه بدیم؟ 923 01:09:24,561 --> 01:09:26,348 اینجا آشپزخونه‌مونه 924 01:09:26,472 --> 01:09:29,613 تمام غذاهامون داخل همین جا درست میشن 925 01:09:29,717 --> 01:09:33,514 صددرصد سالم و طبیعی !و 150 درصد خوشمزه و مامان پز 926 01:09:33,617 --> 01:09:36,886 منظورتون از "غذاهامون" چی بود؟ مگه کس دیگه ای هم باهاتون زندگی میکنه؟ 927 01:09:36,989 --> 01:09:39,846 خب، کم کم دارم حس میکنم میخواید از زندگی خصوصیم سر در بیارید 928 01:09:39,934 --> 01:09:41,991 ...نه، منظورم این نبود 929 01:09:42,294 --> 01:09:43,845 ...راستش، ما 930 01:09:44,549 --> 01:09:47,597 !داشتم باهاتون شوخی میکردم !اشکال نداره بابا 931 01:09:47,700 --> 01:09:50,106 ،هرچقدر میخواید کنجکاوی کنید من چیزی واسه قایم کردن ندارم 932 01:09:50,228 --> 01:09:53,272 ،راستش من کاملا تنها زندگی میکنم هیچ خواستگاری هم در کار نیس 933 01:09:53,375 --> 01:09:54,929 ...منظورم غذا واسه خودمون بود 934 01:09:54,932 --> 01:09:59,512 واسه خودم و رابرت و هر مهمون سر زده ای که !قراره بهمون بپیونده و کنارمون باشه 935 01:09:59,965 --> 01:10:01,690 اون وقت اینا کی ان؟ 936 01:10:02,094 --> 01:10:04,849 !وای، بچه های خوشگلم 937 01:10:06,053 --> 01:10:08,959 میدونی، سخت ترین کار دنیا اینه که 938 01:10:08,963 --> 01:10:11,717 یه پدر و مادر مجبور باشن بچه ی خودشونو خاک کنن 939 01:10:11,821 --> 01:10:15,866 ،و تا جایی که میدونم این قضیه راجب این پشمالو ها هم صدق میکنه 940 01:10:15,970 --> 01:10:18,490 اینا بچه های پشمالوی منن 941 01:10:18,693 --> 01:10:21,144 اونا رفتن پیش خدا 942 01:10:21,147 --> 01:10:22,832 گری کجاس؟ 943 01:10:23,812 --> 01:10:26,153 ،گری پسر استثنایی و دوست داشتنی من بود 944 01:10:26,157 --> 01:10:29,366 بخاطر همین برنامه ی مخصوصی واسش داشتم 945 01:10:29,870 --> 01:10:33,574 ،میدونی، اون از نژاد پامرانین بود ولی قلب یه پیت بولو داشت 946 01:10:33,677 --> 01:10:35,783 اون به شدت از مامانیش محافظت میکرد 947 01:10:35,886 --> 01:10:40,059 ...اون خودش رو درمقابل مزاحمای بی رحم قرار داد و 948 01:10:41,463 --> 01:10:44,463 و جونشو واسه من فدا کرد... 949 01:10:45,851 --> 01:10:49,034 ،داستانش طولانیه فقط همینو بگم که قهرمانانه مُرد 950 01:10:49,137 --> 01:10:51,277 پس ینی خاکش نکردی؟ 951 01:10:51,281 --> 01:10:53,534 ...خب، بعضیاشونو آره، ولی 952 01:10:54,338 --> 01:11:00,144 ولی بنظرم کار اشتباهیه که ...همچین موجودات با ارزشی رو توی زمین خاک کنی 953 01:11:00,448 --> 01:11:02,148 و کاری کنی که ناپدید بشن... 954 01:11:02,250 --> 01:11:04,663 من با این کار بهشون عزت و افتخار می بخشم 955 01:11:04,667 --> 01:11:06,713 با مُثله کردن جسداشون؟ - !بس کن - 956 01:11:06,916 --> 01:11:09,299 ببخشید ولی کار وحشیانه ایه - استورات، بسه - 957 01:11:09,403 --> 01:11:10,980 مشکلی نیس 958 01:11:10,983 --> 01:11:13,469 ...داره نظرشو میگه دیگه 959 01:11:13,572 --> 01:11:16,130 یادمه که گفتید اسمتون تامه 960 01:11:16,233 --> 01:11:17,369 بله درسته 961 01:11:17,373 --> 01:11:19,219 ولی ایشون "استورات" صداتون کرد 962 01:11:19,222 --> 01:11:21,932 !آره... اسم سگو گفتم، اسم وسطش 963 01:11:21,936 --> 01:11:23,213 ...آها 964 01:11:23,217 --> 01:11:26,077 راستش من زیاد از اسم وسط و اینا سر درنمیارم 965 01:11:26,282 --> 01:11:28,211 حالا اگه قراره پیکلز پیش من بمونه 966 01:11:29,214 --> 01:11:32,253 ...دوس دارم یه اسم با مسما واسش بذارم 967 01:11:32,557 --> 01:11:36,322 ...مثل هنری ...یا جولیوس 968 01:11:36,426 --> 01:11:39,885 آره این اسم خیلی بهت میاد 969 01:11:40,088 --> 01:11:41,711 ...آره، اسم شاهانه ایه 970 01:11:41,814 --> 01:11:46,083 ولی جایی که الان هستی شاهانه نیست، مگه نه؟ 971 01:11:52,342 --> 01:11:54,330 !من چقدر بی ملاحظه‌م 972 01:11:54,833 --> 01:11:59,722 انقدر حواسم پرت جولیوس شد که یادم رفت بقیه جاها رو بهتون نشون بدم 973 01:11:59,925 --> 01:12:02,556 چطوره از محل آموزش سگ ها بازدید کنین؟ 974 01:12:02,559 --> 01:12:04,181 مطمئنم شگفت زده میشید 975 01:12:04,285 --> 01:12:06,011 ما هم دلمون میخواد ببینیم، مگه نه تام؟ 976 01:12:06,035 --> 01:12:09,107 ،آره، همینطوره و اینکه بخاطر حرفی که زدم معذرت میخوام 977 01:12:09,131 --> 01:12:11,450 نباید اون حرفو میزدم - نه نه نه، مشکلی نیس - 978 01:12:11,537 --> 01:12:12,907 !فراموشش کنین 979 01:12:12,911 --> 01:12:15,821 !خب، یالا، دنبال راهنما بیاید 980 01:12:16,224 --> 01:12:19,825 ،راستی، به ریخت و پاش اینجا توجهی نکنین من فکر میکنم این کار به محیط شخصیت میده 981 01:12:19,849 --> 01:12:24,029 ،ولی به قول مادرم !بهم ریختگی بیش از حد، فقط نشون دهنده ی بی نظمیه 982 01:12:26,834 --> 01:12:27,871 ...یا خدا 983 01:12:27,874 --> 01:12:29,945 !آقای جامپ اسکر اینجاس 984 01:12:29,948 --> 01:12:32,417 اون برادرم "بو" ئه، بهش توجه نکنین - سلام - 985 01:12:32,520 --> 01:12:34,177 ...ببخشید که مزاحمتون شدیم 986 01:12:34,280 --> 01:12:36,068 شما که گفتید تنها زندگی میکنید 987 01:12:36,283 --> 01:12:39,283 ،خب، همچین احساسی دارم چون بو این روزا زیاد صحبت نمیکنه 988 01:12:41,509 --> 01:12:43,509 درواقع بعد از تصادف اینجوری شده 989 01:12:43,735 --> 01:12:45,875 باورتون نمیشه قبلا چقدر سروصدا میکرد 990 01:12:46,078 --> 01:12:48,433 صبح تا شب میزدیم تو سر و کله ی هم 991 01:12:48,536 --> 01:12:50,046 :اون این صدارو درمیاورد 992 01:12:50,283 --> 01:12:51,683 :و منم میگفتم 993 01:12:51,850 --> 01:12:53,870 :و بعدش اینجوری بود که 994 01:12:55,392 --> 01:12:57,621 ولی حالا از دیوار صدا میاد ولی از اون نه 995 01:12:57,925 --> 01:13:01,687 باید یه ذره از این جیغ جیغوها یاد بگیره، مگه نه خوشگلم؟ 996 01:13:01,791 --> 01:13:03,793 ما تمام آموزشامون رو اینجا انجام میدیم 997 01:13:04,196 --> 01:13:06,620 و اینجا هم محل نظافتشونه 998 01:13:06,623 --> 01:13:09,592 ،یا به قول فردریک کوچولو !تونل وحشت 999 01:13:11,383 --> 01:13:12,457 !شوخی کردم 1000 01:13:12,560 --> 01:13:15,563 پسر خوبیه، فقط یه ذره کثیف کاری میکنه 1001 01:13:15,867 --> 01:13:19,046 و اینجا هم منطقه ی سرگرمیه 1002 01:13:19,049 --> 01:13:21,700 اینجا محل بازی و تربیت و ایناس 1003 01:13:21,804 --> 01:13:25,055 اون وقت اینا چیه؟ - اونجا میز کار و محل اکتشاف منه 1004 01:13:25,159 --> 01:13:29,335 من با این روش، یاد تموم بچه هامو اینجا و توی قلبم زنده نگه میدارم 1005 01:13:29,539 --> 01:13:30,947 اون پشت چیه؟ 1006 01:13:30,951 --> 01:13:32,991 راستش اینجا اتاق تنبیه ـه 1007 01:13:33,194 --> 01:13:35,680 محل نگهداری دختر و پسرایی که شلوغ میکنن 1008 01:13:35,883 --> 01:13:40,241 مثل اونایی که وارد حریم شخصی مردم میشن و سوالات بی ادبانه میپرسن 1009 01:13:41,344 --> 01:13:42,944 ...مثل شما دوتا 1010 01:13:43,202 --> 01:13:44,502 !و مثل کاری که این کرده... 1011 01:13:44,585 --> 01:13:46,318 کمکم کنین - !نخیر، نه - 1012 01:13:46,422 --> 01:13:47,922 !استوارت 1013 01:13:56,655 --> 01:13:58,833 !لطفا - !نه، سگ بد - 1014 01:13:59,331 --> 01:14:00,628 !واق واق کن 1015 01:14:00,632 --> 01:14:02,629 خواهشا بسه - !واق واق کن - 1016 01:14:04,325 --> 01:14:05,761 !بلندتر 1017 01:14:10,791 --> 01:14:13,395 !جولیوس کوچولو اینجاس !نترس، چیزی نیس 1018 01:14:14,139 --> 01:14:16,072 دیگه جات امن و امانه 1019 01:14:16,175 --> 01:14:17,187 آره 1020 01:14:17,291 --> 01:14:20,639 اون آدمای آشغال دیگه اذیتت نمیکنن 1021 01:14:21,042 --> 01:14:22,423 بیا اینجا خوشگلم 1022 01:14:22,527 --> 01:14:25,364 !جونم، چه پسر خوبی 1023 01:14:25,668 --> 01:14:27,255 خب، بریم 1024 01:14:35,947 --> 01:14:37,811 "!از تماستون با بهشت سگ ها سپاسگزاریم" 1025 01:14:37,814 --> 01:14:40,396 "!جایی که سگ هاتون به آرزوهاشون میرسن" 1026 01:14:40,399 --> 01:14:42,505 "لطفا پس از صدای بوق پیغام بگذارید" 1027 01:14:42,608 --> 01:14:44,472 "!و همچنین روز خوشی داشته باشید" 1028 01:14:45,964 --> 01:14:48,242 راستش مطمئن نیستم" "این پیام به دست کسی برسه 1029 01:14:48,345 --> 01:14:52,035 ،ولی دوباره میگم که من مایلزم" "از سازمان مقابله با خشونت علیه حیوانات 1030 01:14:52,239 --> 01:14:54,241 "!و دنبال دو نفر از اعضای گروهم میگردم" 1031 01:14:54,444 --> 01:14:59,500 لطفا به محض دریافت پیام با این شماره تماس بگیرین" "555-0172 1032 01:14:59,795 --> 01:15:02,894 حقیقتا اصلا دلم نمیخواد" "پای پلیس به ماجرا باز بشه 1033 01:15:02,898 --> 01:15:04,598 ".با سپاس" 1034 01:15:05,639 --> 01:15:06,778 خیله خب 1035 01:15:06,981 --> 01:15:09,570 امروز روز بسیار هیجان انگیزیه 1036 01:15:09,774 --> 01:15:14,440 بو موفق شد سینتیا و مارکوس عزیز رو ...از قبرستون نزدیک خونه نبش قبر کنه 1037 01:15:14,844 --> 01:15:18,148 ...این عکس مال دوراش خوش گذشته‌س 1038 01:15:19,052 --> 01:15:22,410 ،و اینم عکس فضول خان خودمه آبراهام 1039 01:15:22,614 --> 01:15:24,436 !آبراهام اینجاس 1040 01:15:26,240 --> 01:15:30,905 از اینکه میخوام روند ساخت آبراهام رو !بهتون نشون بدم بی نهایت هیجان‌زده‌م 1041 01:15:31,009 --> 01:15:33,949 !تقریبا برگشته به همون شکل و شمایل قبلی خودش 1042 01:15:34,089 --> 01:15:36,597 !آره بو عاشق آبراهامه 1043 01:15:36,601 --> 01:15:37,909 مگه نه، بو؟ 1044 01:15:37,912 --> 01:15:39,845 !آره، مثه یه روح در دو بدنن 1045 01:15:40,149 --> 01:15:42,810 ،ولی قبل از اینکه بریم سراغ مراحل ساخت 1046 01:15:42,814 --> 01:15:47,072 ...میخوام یه چیز خیلی خفنو بهتون نشون بدم 1047 01:15:48,076 --> 01:15:52,840 که قراره به ساکنین جدید اینجا برای یه تغییر شکل بی نقص کمک کنه 1048 01:15:53,883 --> 01:15:56,196 !دارم حرفای شیطانی میزنم 1049 01:15:56,199 --> 01:16:00,307 و این شخص خودش یه شیطان کوچولو بود، مگه نه؟ 1050 01:16:00,410 --> 01:16:04,456 آره، این بین دانش آموزای جدیدمون از همه شیطون تر بود 1051 01:16:05,960 --> 01:16:10,123 !مارکوس، پسرای خوب اینجوری رفتار نمیکنن 1052 01:16:10,293 --> 01:16:12,475 لطفا - !نه - 1053 01:16:12,678 --> 01:16:17,838 لطفا" کلمه ایه که انسان ها استفاده میکنن" وقتی میخوان تظاهر کنن که آدم خوبی ان 1054 01:16:17,842 --> 01:16:20,396 سگ های خوب همیشه خوبن 1055 01:16:22,222 --> 01:16:24,219 خیله خب، خیله خب 1056 01:16:24,372 --> 01:16:25,960 !وقت خوابه مارکوس 1057 01:16:26,064 --> 01:16:27,565 !آفرین پسر خوب 1058 01:16:29,585 --> 01:16:30,758 خیله خب 1059 01:16:30,862 --> 01:16:33,140 و اینجا ما سینتیا رو داریم 1060 01:16:33,343 --> 01:16:36,346 سینتیا، نظر تو چیه؟ 1061 01:16:37,293 --> 01:16:39,135 ...بیشتر !حرف بزن 1062 01:16:39,733 --> 01:16:42,444 !آفرین، آفرین دختر خوب 1063 01:16:42,701 --> 01:16:45,083 وقتشه به دخترمون یه جایزه بدم 1064 01:16:45,386 --> 01:16:47,800 بفرما... پنجه هاتو ببینم 1065 01:16:50,053 --> 01:16:51,928 !آفرین 1066 01:16:52,331 --> 01:16:54,189 بفرما 1067 01:16:55,093 --> 01:16:56,715 نگران نباش 1068 01:16:56,919 --> 01:16:59,197 زخمات زودی خوب میشن 1069 01:16:59,200 --> 01:17:03,549 !و بعدش کلاسای تربیتی بهت خوش میگذره 1070 01:17:03,753 --> 01:17:06,169 فقط باید باهاش کنار بیای 1071 01:17:06,373 --> 01:17:08,754 همون کاری که من بعد از فوت همسرم انجام دادم 1072 01:17:08,758 --> 01:17:10,484 باید باهاش کنار بیای 1073 01:17:10,787 --> 01:17:13,031 بو، باید مارکوسو آماده کنیم 1074 01:17:13,035 --> 01:17:18,772 ♪ یه خانومی بود که کلی سگ داشت ♪ ♪ و اسم یکیشون بکی بود ♪ 1075 01:17:18,875 --> 01:17:21,395 ♪ اسم یکشون بکی بود ♪ 1076 01:17:28,805 --> 01:17:30,715 !نه !سگ بد 1077 01:17:31,018 --> 01:17:32,640 بو، دستمالو بیار 1078 01:17:34,156 --> 01:17:35,927 خب، ما برگشتیم 1079 01:17:36,030 --> 01:17:38,332 ...و مشتاقم که بهتون نشون بدم 1080 01:17:38,436 --> 01:17:42,236 ...مارکوس بلخره پنجه دار شد 1081 01:17:42,560 --> 01:17:45,260 ،که بتونه تکونش بده البته اگه یاد بگیره تکونش بده 1082 01:17:45,352 --> 01:17:49,412 ،که به نفعشه یاد بگیره !چون مارکوس قبلی خیلی خوب این کارو میکرد 1083 01:17:50,116 --> 01:17:52,212 ...و اینا هم پد های پنجه ایه 1084 01:17:52,315 --> 01:17:57,880 اینا باعث میشن به راحتی بتونه روی دست و پاهاش راه بره 1085 01:17:58,183 --> 01:18:00,737 ،و حالا که پسر کوچولومون خوابیده 1086 01:18:00,741 --> 01:18:02,467 !وقشته که براش پوزه بذاریم 1087 01:18:02,470 --> 01:18:05,270 ...و این دندونا که اینجاس 1088 01:18:05,347 --> 01:18:08,747 بهش کمک میکنه تا غذاشو درست بجوه 1089 01:18:08,817 --> 01:18:10,947 !و همچنین از مامانی محافظت کنه 1090 01:18:10,951 --> 01:18:12,746 البته وقتی زخماش خوب شدن 1091 01:18:12,849 --> 01:18:17,416 و درنهایت یه دماغ کوچولوی خوشگل به صورتش اضافه میکنیم 1092 01:18:20,723 --> 01:18:24,037 ،خب ما اومدیم اینجا به محل زندگی اون زنیکه روانی 1093 01:18:24,240 --> 01:18:27,195 ...قراره پلیسا رو خبر کنیم - !ولی پلیسا یه مشت آدم فاسد فاشیستن - 1094 01:18:27,219 --> 01:18:29,104 داداش، بسپر به من 1095 01:18:29,207 --> 01:18:31,508 ببخشید - یالا، بریم سراغش - 1096 01:18:39,155 --> 01:18:41,399 مثل اینکه رفیقات اومدن اینجا 1097 01:18:49,832 --> 01:18:51,888 !حرکتت خیلی حماسی بود 1098 01:18:51,892 --> 01:18:53,689 فیلم گرفتی دیگه آره؟ 1099 01:18:55,084 --> 01:18:57,660 آدما عجب موجودات حیوون صفتی ان 1100 01:18:57,663 --> 01:18:59,617 دقیقا مثل چیزی که تو قبلا بودی 1101 01:18:59,620 --> 01:19:03,234 کمک... کمک... کمک 1102 01:19:03,238 --> 01:19:06,799 نه... سگ بد... سگ بد 1103 01:19:08,774 --> 01:19:10,290 سومی کجاس؟ 1104 01:19:10,293 --> 01:19:11,691 !کمک 1105 01:19:11,837 --> 01:19:14,915 !بچه ها... بخدا صدای آنجلا رو شنیدم 1106 01:19:17,197 --> 01:19:19,497 !کمک - !یا خدا... خودشه - 1107 01:19:19,520 --> 01:19:20,556 !کمک 1108 01:19:20,759 --> 01:19:23,693 !هی... همینجوری فیلم بگیر 1109 01:19:24,197 --> 01:19:25,860 !بیاین بریم سراغش 1110 01:19:43,412 --> 01:19:44,924 ...چه خبره 1111 01:19:47,672 --> 01:19:48,736 !من اینجام 1112 01:19:48,739 --> 01:19:50,603 اینجا دیگه کجاس؟ 1113 01:19:51,407 --> 01:19:52,742 استورات؟ 1114 01:19:53,146 --> 01:19:54,648 !وای آنجلا 1115 01:19:54,951 --> 01:19:55,856 وای خدا 1116 01:19:55,860 --> 01:19:57,585 این چه وضعشه؟ این چه کاریه؟ 1117 01:19:57,689 --> 01:20:00,889 ،با عرض معذرت !ساعت کاری تموم شده 1118 01:20:01,693 --> 01:20:02,963 تو کی هستی؟ 1119 01:20:02,967 --> 01:20:05,269 ...من مامان جدیدشونم دیگه 1120 01:20:05,272 --> 01:20:07,481 و شما هم مزاحمین 1121 01:20:09,985 --> 01:20:11,185 !پسرا 1122 01:20:11,213 --> 01:20:12,283 اونا دیگه چی ان؟ 1123 01:20:12,286 --> 01:20:13,839 گری 1124 01:20:13,843 --> 01:20:15,120 آبراهام 1125 01:20:15,224 --> 01:20:16,287 !سلام 1126 01:20:16,290 --> 01:20:18,568 مامانی به کمکتون احتیاج داره 1127 01:20:23,501 --> 01:20:25,365 یا خدا 1128 01:20:27,512 --> 01:20:29,109 !بگیریدشون 1129 01:21:19,771 --> 01:21:21,738 !آفرین گری، پسر خوب 1130 01:21:21,842 --> 01:21:23,842 جایزه میخوای؟ 1131 01:21:25,259 --> 01:21:27,503 ...دهنتو باز کن 1132 01:21:30,782 --> 01:21:33,867 !چه پسر خوبی 1133 01:21:35,649 --> 01:21:37,349 مامانی خیلی دوست داره 1134 01:22:46,809 --> 01:22:50,544 ،در دهه ی 50 ،احتمالا به سبب وقوع جنگ سرد 1135 01:22:50,848 --> 01:22:56,944 طرز تفکر عموم مردم این بود که بیگانگان، موجودات مهاجم و غارتگری هستن 1136 01:22:57,248 --> 01:23:04,289 که ابتدا در سال 1938 توسط اورسن ولز .به عموم مردم شناسانده شد [ولز توی رادیو کتاب "جنگ جهان‌ها" رو بازخونی کرد و مردم فکر کردن اخبار واقعیه و پشماشون ریخت] 1137 01:23:04,593 --> 01:23:10,192 اون پادکست به قدری واقع‌گرایانه بود که بعضی از مردم باورشون شده بود 1138 01:23:10,295 --> 01:23:12,273 ببین، منظورم اینه که یه کم حقه بازی بد نیس 1139 01:23:12,297 --> 01:23:14,071 خودمونم از این کارا کردیم 1140 01:23:16,267 --> 01:23:18,089 طوری که کل دنیا فکر میکرد واقعیه 1141 01:23:18,093 --> 01:23:20,750 و اعضای بوستون داینامیک بخاطر ما تهدید به مرگ شد [سازمان روبوتیک بوستون] 1142 01:23:20,954 --> 01:23:23,784 چنین ویدیوهایی ،حتی پس از تکذیب و افشاگری 1143 01:23:23,988 --> 01:23:26,853 باعث نمیشن که افراد متعصب از موضع خودشون دست بکشن 1144 01:23:26,856 --> 01:23:30,957 ،اورسن به هیچ وجه قصد فریب کاری نداشت هدفش فقط ترغیب بقیه بود 1145 01:23:32,759 --> 01:23:35,854 اورسن قصد داشت اون برنامه به حدی هیجانی اجرا بشه 1146 01:23:35,857 --> 01:23:38,886 که مردم حتی برای لحظه ای فراموش کنن که دارن به رادیو گوش میدن 1147 01:23:38,890 --> 01:23:40,857 و ترس و وحشت اون اتفاق به سراغشون بیاد 1148 01:23:40,881 --> 01:23:42,900 .این درواقع هدف اصلی ژانر وحشته 1149 01:24:14,490 --> 01:24:17,148 صحرای موهاوی مدت‌هاست که به "محل مشاهده ی یوفوها" معروف است 1150 01:24:17,152 --> 01:24:21,009 حتی پیش از رخداد معروف موهاوی در 21 اکتبر 1989 1151 01:24:21,013 --> 01:24:25,715 که 9 نقطه ی نورانی در آسمان ظاهر شدن و تعطیلات یک زوج را به کابوسی وحشتناک تبدیل کردند 1152 01:24:25,819 --> 01:24:28,891 زوجی بنام الیس و... تام گیلفورد 1153 01:24:28,994 --> 01:24:29,995 الیس و تام گیلفورد 1154 01:24:30,099 --> 01:24:31,162 الیس و تام گیلفورد 1155 01:24:33,892 --> 01:24:37,820 و الیس و تام گیلفورد توسط موجوداتی غیر انسان داخل ماشین خود گرفتار شدند 1156 01:24:37,924 --> 01:24:41,593 این منطقه حتی پیش از جورج ون تسل ...محلی برای مشاهده ی یوفوها بوده 1157 01:24:41,597 --> 01:24:43,219 اه 1158 01:24:46,985 --> 01:24:50,030 ،پیش از آن که جورج ون تسل ،نویسنده، مهندس هواپیما و یوفوشناس 1159 01:24:50,054 --> 01:24:52,210 ...اینتگراترون را در فاصله نوزده مایلی 1160 01:24:52,214 --> 01:24:53,905 ...هفده مایلی 1161 01:24:54,609 --> 01:24:58,441 اینتگراترون* را در فاصله هفده مایلی پارک جاشوا تری بنا کرد تا انرژی های فرازمینی را مهار کند [سازه ای که برای ارتباط با فرازمینی ها ساخته شده] 1162 01:24:58,507 --> 01:25:00,733 که او به وجود این انرژی ها در منطقه سوگند خورده بود 1163 01:25:00,736 --> 01:25:03,776 ،و درست هفته ی پیش نورها دوباره در صحرای کالیفورنیا ظاهر شدند 1164 01:25:03,780 --> 01:25:06,500 تا به ما یادآوری کنند !که ما تنها نیستیم... ای بابا 1165 01:25:10,450 --> 01:25:12,969 خب... تو گفتی که اون نورا رو دیدی 1166 01:25:13,073 --> 01:25:15,075 ،آره دیدم از اونجا شروع شدن 1167 01:25:15,179 --> 01:25:18,147 ...بعدش رفتن اون سمت 1168 01:25:18,651 --> 01:25:22,227 ،با فاصله های منظم و دقیق هر سه تاشون 1169 01:25:22,831 --> 01:25:26,873 راستش اونا خیلی سریع ظاهر شدن و سریع هم غیب شدن 1170 01:25:26,876 --> 01:25:28,913 چه مدت داشتی تماشاشون میکردی؟ 1171 01:25:28,916 --> 01:25:32,375 ده... یا پونزده دقیقه نهایتا 1172 01:25:33,079 --> 01:25:36,396 گفتی... گفتی از کدوم شبکه بودی؟ 1173 01:25:36,400 --> 01:25:39,920 ،این یه مستنده من وابسته به شبکه ای نیستم 1174 01:25:40,124 --> 01:25:42,437 آخه اولش گفتی خبرنگاری 1175 01:25:44,308 --> 01:25:47,690 !منم اون نورا رو دیدم !اونجا بودن 1176 01:25:54,763 --> 01:25:58,560 درواقع، شیش تا نقطه نورانی تو آسمون بودن 1177 01:25:58,663 --> 01:26:03,717 ،نوری که کوچیک تر بود جدا شد یه جایی این پشت مشتا فرود اومد 1178 01:26:04,220 --> 01:26:07,518 ،من سوار ماشین شدم رفتم اون سمتی 1179 01:26:07,622 --> 01:26:11,111 ...و یه چیزایی شبیه شبیه ردپای بیگانه ها پیدا کردم 1180 01:26:11,714 --> 01:26:14,479 ،یه یارویی اونجا هس بنام بوبا بوبا کویلز 1181 01:26:14,783 --> 01:26:17,510 از اون آدماس که مثه انسانای نخستین زندگی میکنه 1182 01:26:17,613 --> 01:26:20,340 اون بهم گفت اونا اونجا بودن و داشتن حیوونا رو جمع میکردن میبردن 1183 01:26:20,344 --> 01:26:22,028 چه حیوونایی رو؟ 1184 01:26:22,131 --> 01:26:24,862 اینجا همه جور حیوونی پیدا میشه 1185 01:26:24,865 --> 01:26:26,315 سنجاب داریم 1186 01:26:26,319 --> 01:26:30,633 ،سوسمار داریم، لاکپشت داریم عنکبوت داریم، هرچی که بخوای 1187 01:26:31,037 --> 01:26:34,419 بعد دوستت این صحنه رو دیده؟ با چشمای خودش؟ 1188 01:26:34,423 --> 01:26:36,736 یه جورایی آره 1189 01:26:37,951 --> 01:26:39,711 ینی توی تصوراتش دیده؟ 1190 01:26:40,015 --> 01:26:43,259 نه، یه چیزی مثه اون کارای جادویی 1191 01:26:43,363 --> 01:26:45,416 با چشم بصیرت و این حرفا 1192 01:26:59,099 --> 01:27:02,838 ،میگه اولش دوتا نور بودن بعدش شدن شیش تا 1193 01:27:03,241 --> 01:27:05,596 و بعدش همشون غیب شدن بجز یکیشون 1194 01:27:05,699 --> 01:27:07,249 هیچ صدایی نداشتن 1195 01:27:07,252 --> 01:27:08,764 اومدن داخل اتاقم 1196 01:27:08,968 --> 01:27:10,531 ،وایسا ببینم کی اومد داخل اتاقت؟ 1197 01:27:10,601 --> 01:27:13,055 !همون آدمای شبحی !میخواست باتونزو ببرن 1198 01:27:13,158 --> 01:27:14,746 باتونز... چیه؟ 1199 01:27:14,750 --> 01:27:16,200 اسم همسترمه 1200 01:27:20,051 --> 01:27:22,433 خب پس نتونستن باتونزو ببرن آره؟ 1201 01:27:22,437 --> 01:27:24,715 نه، بهشون گفتم نبرنش، اونام نبردن 1202 01:27:24,718 --> 01:27:26,582 و بعدش واسم یه آهنگ خوندن 1203 01:27:39,081 --> 01:27:42,002 با توجه به اظهارات شاهدان ...و گزارشات ساکنین محلی این منطقه 1204 01:27:42,026 --> 01:27:46,882 ،که برام عجیبه چرا هنوز خبرش بطور گسترده پخش نشده ،چون حداقل 20 تا شاهد وجود داره 1205 01:27:47,285 --> 01:27:51,714 من شخصا از شش کمپ .که در مسیر نورها مستقر بودند بازدید کردم 1206 01:28:03,616 --> 01:28:05,510 وقتی میخوایم راجب حیات فرازمینی ای که از زمین بازدید کردند صحبت کنیم 1207 01:28:05,534 --> 01:28:08,213 ابتدا باید فاصله ای که اون‌ها باید طی کنند رو درنظر بگیریم 1208 01:28:08,417 --> 01:28:10,650 ...فرض کنیم اون‌ها از پروکسیما سنتوری اومدن 1209 01:28:10,654 --> 01:28:13,905 ،یعنی نزدیکترین ستاره به زمین درواقع همسایه‌مون در کهکشان 1210 01:28:14,309 --> 01:28:16,418 اون‌ها تقریبا 4 سال نوری با ما فاصله دارن 1211 01:28:16,421 --> 01:28:18,140 خب، اون‌ها قراره چطور به اینجا برسن؟ 1212 01:28:18,144 --> 01:28:19,818 و حرکت با سرعت نور چه بلایی سر موجودات میاره؟ 1213 01:28:19,842 --> 01:28:23,532 ،چون طبق مفاهیمی که میدونیم موجودات قادر نیستن به سرعت نور برسن 1214 01:28:23,536 --> 01:28:27,487 به همین دلیل فیزیکدان‌ها شیفته ی مباحثی مانند کرم‌چاله و تاب‌پیمایی* هستن [تقریبا همون خمیدگی فضا-زمان] 1215 01:28:27,491 --> 01:28:32,978 اما فرض کنیم که میتونیم با 99 درصد سرعت نور حرکت کنیم 1216 01:28:32,982 --> 01:28:35,440 و بعدش فورا سرعتمون رو کاهش بدیم بدون اینکه فضاپیما نابود بشه 1217 01:28:35,444 --> 01:28:37,466 یا در طول این روند کشته بشیم 1218 01:28:37,570 --> 01:28:41,263 در اون صورت، تمام افراد روی زمین چهار سال از عمرشون گذشته 1219 01:28:41,267 --> 01:28:44,097 ،اما برای شما این سفر تنها دو هفته طول کشیده 1220 01:28:45,050 --> 01:28:48,740 ،حالا فرض کنیم فاصله ی بیشتری با زمین داریم یعنی همچنان نزدیکیم، ولی فاصله‌مون بیشتره 1221 01:28:48,744 --> 01:28:50,725 مثلا از آندرومدا سفر کنیم [کهکشان بغلی خودمون به فاصله 2.5 میلیون سال نوری] 1222 01:28:50,728 --> 01:28:53,348 کسی که سفر میکنه ،فقط 28 سال از عمرش میگذره 1223 01:28:53,451 --> 01:28:58,525 ولی افراد روی زمین دو و نیم میلیون سال رو پشت سر گذاشتن 1224 01:28:58,529 --> 01:29:00,589 ...این اصلا مسئله کوچیکی نیست 1225 01:29:04,228 --> 01:29:06,575 ...ای وای ای وای ای وای 1226 01:29:06,879 --> 01:29:09,512 وای... وای خدا، ازش فیلم گرفتم یا نه؟ 1227 01:29:10,315 --> 01:29:12,967 خیله خب، بذار برگردم عقب ببینم گرفتم یا نه 1228 01:29:13,178 --> 01:29:14,583 !تولدت مبارک 1229 01:29:15,087 --> 01:29:16,665 !تولدت مبارک 1230 01:29:16,968 --> 01:29:19,025 !تولدت مبارک آقا دایناسوره 1231 01:29:19,029 --> 01:29:20,962 !تولدت مبارک 1232 01:29:36,981 --> 01:29:38,776 خب ازش فیلم نگرفتم 1233 01:29:38,980 --> 01:29:40,619 ...شاید چندتا نور معمولی بود 1234 01:29:42,369 --> 01:29:43,989 ...شاید یه هواپیما بوده 1235 01:29:47,889 --> 01:29:50,438 ...و به جاش ویدیوهای قدیمی مسخره ای رو دیدم که 1236 01:29:50,594 --> 01:29:52,594 دلم نمیخواست ببینم... 1237 01:29:53,488 --> 01:29:54,534 ...حرفای استیون 1238 01:29:54,537 --> 01:29:58,914 و دلایل مسخره‌ش راجب اینکه ...چرا مامان هیلی مامان خوبی نیس 1239 01:30:06,731 --> 01:30:08,526 ...بیخیال، بازم تولد میگیرم 1240 01:30:10,038 --> 01:30:12,507 خب، چندتا... چندتا نور متحرک تو آسمونه 1241 01:30:12,510 --> 01:30:14,236 دارن سوسو میزنن و اینا 1242 01:30:14,339 --> 01:30:16,721 و تقریبا... شیش تان 1243 01:30:20,811 --> 01:30:23,414 ،نمیدونم چطوری توصیفشون کنم ولی میخوام یه چیزی رو امتحان کنم 1244 01:30:23,418 --> 01:30:24,867 این دوربین قابلیت مادون قرمز داره 1245 01:30:24,971 --> 01:30:28,181 و میخوام ببینم به کمک اون میتونم نور بیشتری دریافت کنم یا نه 1246 01:30:28,284 --> 01:30:29,700 خب، بریم تو کارش 1247 01:30:35,197 --> 01:30:36,697 ...وای خدا 1248 01:30:37,355 --> 01:30:39,116 !بی نظیره 1249 01:30:44,508 --> 01:30:46,257 عه... نور کاملا محو شد 1250 01:30:50,237 --> 01:30:52,101 میخوام برم دنبالش 1251 01:30:59,108 --> 01:31:01,490 !کون لقت استیو !کون لقت استنفورد 1252 01:31:01,694 --> 01:31:02,974 دارم نورای تو آسمونو دنبال میکنم 1253 01:31:02,974 --> 01:31:04,976 !موفق شدیم 1254 01:31:09,222 --> 01:31:11,362 !آره همینه 1255 01:31:12,066 --> 01:31:13,961 خب، بنظرم اینجا جاییه که اون فرود اومده 1256 01:31:14,085 --> 01:31:15,445 و فعلا مادون قرمز به کارم نمیاد 1257 01:31:15,600 --> 01:31:17,361 پس میریم سراغ نور عادی 1258 01:31:19,163 --> 01:31:20,663 خیله خب 1259 01:31:22,569 --> 01:31:25,314 ،یه چیزی اونجاس ...ینی دارم 1260 01:31:25,718 --> 01:31:29,031 ...انگار یه نوری تو اون نقطه دیدم 1261 01:31:37,695 --> 01:31:40,626 بنظر میاد بازتاب نور خودم باشه 1262 01:31:41,530 --> 01:31:44,416 بنظرم باید همون جاها باشه 1263 01:31:45,220 --> 01:31:49,677 ...من من چیز دیگه ای نمیبینم 1264 01:31:50,981 --> 01:31:53,926 فقط... همونه 1265 01:31:55,130 --> 01:31:57,339 اوناهاش 1266 01:31:57,442 --> 01:31:59,348 آره 1267 01:31:59,652 --> 01:32:02,137 شمام میبینین؟ 1268 01:32:02,640 --> 01:32:04,470 عه، دیدین؟ 1269 01:32:04,473 --> 01:32:07,170 خیله خب، بهش نزدیکتر میشم 1270 01:32:08,074 --> 01:32:09,966 خیله خب 1271 01:32:11,070 --> 01:32:13,597 ،جلوی نورو میگیرم محو میشه پس بازتاب نور خودمه 1272 01:32:14,000 --> 01:32:16,158 ...یه چیزی اونجاس 1273 01:32:16,461 --> 01:32:18,061 ...الان میخوام 1274 01:32:19,568 --> 01:32:22,882 اینا انگار... ردپائه 1275 01:32:23,485 --> 01:32:27,080 انگار از این چیزه... خارج شده 1276 01:32:27,883 --> 01:32:29,396 ،خیلی بزرگه براق هم هست 1277 01:32:29,399 --> 01:32:32,754 میبینین؟ نور منو منعکس میکنه 1278 01:32:35,657 --> 01:32:37,657 ینی یه سفینه‌س...؟ 1279 01:32:37,890 --> 01:32:38,890 نمیدونم 1280 01:32:42,284 --> 01:32:43,768 یه کم میرم نزدیکتر 1281 01:32:49,384 --> 01:32:50,884 وای خدا 1282 01:32:52,832 --> 01:32:55,438 ...میخوام متوجه بشم اندازه واقعیش چقدره 1283 01:32:55,741 --> 01:32:57,741 ولی نمیتونم... 1284 01:32:59,977 --> 01:33:01,731 وای خدا 1285 01:33:08,583 --> 01:33:10,101 !این خودمم 1286 01:33:10,205 --> 01:33:11,827 آره 1287 01:33:12,031 --> 01:33:13,998 سفینه نور منو بازتاب میکنه 1288 01:33:14,502 --> 01:33:15,502 خیله خب 1289 01:33:16,452 --> 01:33:19,835 ...یه صداهایی میاد ...از فاصله های دور 1290 01:33:21,939 --> 01:33:24,439 ولی بنظر نمیاد اینجا خونه ی کسی باشه... 1291 01:33:25,938 --> 01:33:27,525 وای خدا 1292 01:33:33,128 --> 01:33:35,128 چجوری باید انجامش بدم؟ 1293 01:33:36,749 --> 01:33:38,249 خیله خب 1294 01:33:39,614 --> 01:33:41,098 حله 1295 01:33:43,414 --> 01:33:44,967 بریم تو کارش 1296 01:33:51,822 --> 01:33:55,274 ...انگار که از از پوست ساخته شده 1297 01:33:56,777 --> 01:33:58,777 یه چیزی رو دیواره 1298 01:34:02,410 --> 01:34:05,699 ...یه چیزی شبیه ...نمیدونم 1299 01:34:06,402 --> 01:34:08,991 بنظر میاد زنده و ارگانیک باشه 1300 01:34:09,395 --> 01:34:13,895 ...هیچ صندلی یا ...دکمه یا کنترلی نمیبینم 1301 01:34:16,666 --> 01:34:19,666 ...و کف زمین انگار انگار یه کم لزجه 1302 01:34:21,592 --> 01:34:23,592 نمیدونم دارم به چی نگاه میکنم 1303 01:34:24,520 --> 01:34:27,420 شاید این یه استخون بندی خارجی باشه 1304 01:34:27,923 --> 01:34:30,875 ...و انگار که نخ دندون از همه جا آویزون شده 1305 01:34:30,879 --> 01:34:32,932 ...مشخصا نخ دندون که نیستن ولی 1306 01:34:33,456 --> 01:34:37,456 یه چیزایی... از دیوار آویزون شدن 1307 01:34:37,555 --> 01:34:41,800 ...و یه ...الگو یا علامتی اینجا هست 1308 01:34:42,504 --> 01:34:43,885 وای 1309 01:34:45,088 --> 01:34:47,935 اون سیاه ترین چیزیه که تاحالا دیدم 1310 01:35:00,308 --> 01:35:04,847 ...شبیه غشاء... یا همچین چیزیه 1311 01:35:06,183 --> 01:35:08,461 انگار یه جورایی... خیسه 1312 01:35:11,844 --> 01:35:15,399 انگار... نمیدونم... انگار هیچ بویی نداره 1313 01:35:18,709 --> 01:35:23,058 میخوام... به یکی از اینا دست بزنم 1314 01:35:23,662 --> 01:35:28,011 ...ببینم چی میشه... 1315 01:35:35,612 --> 01:35:37,614 !وای، فقط آروم لمسش کردم 1316 01:35:37,617 --> 01:35:39,687 !یا خدا، خیلی تیزه 1317 01:35:43,461 --> 01:35:45,161 وای اونا دیگه چیه؟ 1318 01:35:51,106 --> 01:35:53,111 ...وای نه ...وای نه نه نه 1319 01:36:18,279 --> 01:36:21,672 ...وای اونا !زخم دستمو درمان کردن 1320 01:36:21,776 --> 01:36:23,260 !وای 1321 01:36:23,363 --> 01:36:25,562 بنظرم الان شاهد آینده ی مبحث درمان بودیم 1322 01:36:26,065 --> 01:36:28,396 اونا متوجه زخم شدن و ...بهش واکنش نشون دادن 1323 01:36:28,399 --> 01:36:32,265 مثل یه میکروسکوپ نانوتکنولوژی کوچیک 1324 01:36:34,364 --> 01:36:37,677 اون رشته ها جنس جالب توجهی دارن 1325 01:36:37,881 --> 01:36:39,814 ینی... دستمو مثل یه چیز نرم بریدن 1326 01:36:39,817 --> 01:36:44,834 ...ولی قاعدتا پوست دست نباید انقدر ...انقدر راحت بریده بشه 1327 01:36:48,554 --> 01:36:50,521 وای نه 1328 01:37:01,194 --> 01:37:03,024 میخوام نور دوربینو خاموش کنم 1329 01:37:03,127 --> 01:37:05,785 بذارین مادون قرمزو روشن کنم 1330 01:37:11,101 --> 01:37:12,792 ...هیچ کدومشونو نمیبینم 1331 01:37:12,896 --> 01:37:14,587 توی زاویه دیدم نیستم 1332 01:37:18,787 --> 01:37:22,170 ...اون پوسته، هرچی که هست داره میدرخشه 1333 01:38:42,537 --> 01:38:43,814 خیله خب 1334 01:38:43,918 --> 01:38:47,650 ،اون رفت داخل این و بعدش بسته شد 1335 01:38:48,853 --> 01:38:50,579 فکر میکنم خوابیده 1336 01:38:54,576 --> 01:38:59,448 ...اینجا انگار یه الگوهایی روی دیواره 1337 01:39:00,551 --> 01:39:05,588 ...میخوام ببینم میتونم اینا رو باز کنم یا نه 1338 01:39:15,156 --> 01:39:16,729 !خیلی... قشنگه 1339 01:39:25,990 --> 01:39:28,165 خب، حالا بریم اینجا 1340 01:39:28,169 --> 01:39:30,274 اونا اینجا حیوون نگه میدارن 1341 01:39:31,078 --> 01:39:34,578 ینی این...؟ شبیه هشت پا ئه 1342 01:39:36,698 --> 01:39:39,504 اینجا هم عنکبوت دارن 1343 01:39:46,356 --> 01:39:49,083 بنظرم اونا فرمول ساختاری انسان ها رو ندارن 1344 01:39:49,286 --> 01:39:51,868 احتمال فرمول مربوط به مارمولک ...یا پرنده ای چیزی باشه 1345 01:39:53,271 --> 01:39:57,025 این انگار با یه ماده ی چسبناک ترکیب شده که باعث ایجاد حالت سکون میشه 1346 01:39:57,129 --> 01:39:59,614 ینی احتمالا باید مخصوص سفرای طولانی مدت باشه 1347 01:39:59,717 --> 01:40:01,029 تا امنیتشون حفظ بشه 1348 01:40:01,033 --> 01:40:04,390 اینکه 28 سال تا آندرومدا توی راه باشی !زمان طولانی ایه 1349 01:40:06,130 --> 01:40:10,042 چراغا... شروع کردن به... چشمک زدن 1350 01:40:10,445 --> 01:40:13,552 فکر کنم وقتشه که از اینجا برم بیرون 1351 01:40:16,693 --> 01:40:18,520 ای وای، در خروج چیشد؟ 1352 01:40:18,623 --> 01:40:20,283 !وای نه نه نه نه نه 1353 01:40:21,207 --> 01:40:22,607 ...وای خدا... نه 1354 01:40:22,727 --> 01:40:24,546 کجا غیبش زد؟ نه نه نه 1355 01:40:24,570 --> 01:40:26,710 ،همینجا بود ...دقیقا همینجا بود 1356 01:40:30,058 --> 01:40:33,441 انگار یه جورایی... شبیه شمارش معکوسه 1357 01:40:33,844 --> 01:40:35,577 نه نه نه نه نه نه 1358 01:40:35,981 --> 01:40:38,377 لطفا لطفا لطفا لطفا لطفا نه 1359 01:42:08,808 --> 01:42:12,985 بنظرم این نهایت کاریه که میتونستن واسه بازوم انجام بدن 1360 01:42:15,705 --> 01:42:20,924 انگار اون اتفاق بخاطر فشار اولیه برای ورود به مدار بود 1361 01:42:21,027 --> 01:42:23,323 نیروش... فوق‌العاده عظیم بود 1362 01:42:23,927 --> 01:42:28,828 احتمالا بخاطر همینه که ...خلبان و حیوونای داخل سفینه 1363 01:42:28,832 --> 01:42:30,892 نیاز به ایجاد حالت سکون دارن... 1364 01:42:30,896 --> 01:42:33,439 ینی... تاحالا همچین چیزی احساس نکرده بودم 1365 01:42:34,643 --> 01:42:38,255 درواقع تکنولوژی ای که باعث میشه ...به سرعت ماورائی برسی 1366 01:42:38,359 --> 01:42:41,327 احتمالا باید همین قدر... بی نظیر باشه 1367 01:42:41,631 --> 01:42:45,497 بنظرم باید... سپر و محافظ داشته باشی 1368 01:42:45,700 --> 01:42:48,754 ،فقط برای محافظت دربرابر گرما و تشعشعات ...چون 1369 01:42:51,568 --> 01:42:53,259 ...این 1370 01:44:39,307 --> 01:44:42,621 لطفا... دیگه بسه 1371 01:45:50,022 --> 01:45:52,500 ...چیزی که در این قضیه باعث حیرت من میشه 1372 01:45:52,504 --> 01:45:55,014 مسائلیه که مردم بهش باور دارن... 1373 01:45:55,618 --> 01:45:59,470 ،مطمئنا معمای بزرگ اینه که چه بلایی سر پسر بزرگ خانواده اومد؟ 1374 01:45:59,974 --> 01:46:01,700 اون ناپدید شد 1375 01:46:01,903 --> 01:46:05,286 اون ملک رها شده و خالی از سکنه باقی موند 1376 01:46:05,389 --> 01:46:07,840 و باقی چیزها هم به فروش رفت 1377 01:46:08,144 --> 01:46:14,654 اون خونه تبدیل به موزه ای شد که بطور مشترک توسط ارگان های شهری اداره میشه 1378 01:46:15,258 --> 01:46:16,729 ...اون نوارهای ویدیویی هم 1379 01:46:16,732 --> 01:46:21,358 احتمالا به همراه باقی وسایل جمع آوری و توی حراجی ها به فروش رفته 1380 01:46:22,261 --> 01:46:25,582 در رابطه با حاشیه ها ،و سوالات بحث برانگیز 1381 01:46:25,586 --> 01:46:32,686 هر مدرک کوچیک و بزرگی میتونه به عنوان آینه ای برای بازتاب و توصیف شخصیت ها عمل کنه 1382 01:46:33,541 --> 01:46:35,354 هرموقع حاضر بودی بگیریم 1383 01:46:35,458 --> 01:46:37,218 ،به مانند هر مدرک دیگه ای 1384 01:46:37,321 --> 01:46:41,142 ناباوران در جواب میگن "!به به، عجب گریم و افکت تمیزی" 1385 01:46:41,146 --> 01:46:45,050 و معتقدان جواب میدن که "!یه مدرک موثق! تمام" 1386 01:46:45,153 --> 01:46:46,861 رن - اومد - 1387 01:46:49,329 --> 01:46:54,329 فیلمسازان ویدیوهای مربوط به نوار اول و نوار دوم را .که از زاویه های مختلف گرفته شده بود کنار یکدیگر قرار دادند 1388 01:46:54,718 --> 01:46:56,444 ...یه جسم شبیه انسانه 1389 01:46:56,548 --> 01:47:00,241 داره یه چیزی رو از درون پسره میکشه بیرون 1390 01:47:00,444 --> 01:47:03,164 اونا تخم بیگانه هاس؟ ...شاید 1391 01:47:03,468 --> 01:47:05,971 اوه مثل اینکه دوربینو پیدا کرد 1392 01:47:06,374 --> 01:47:08,618 از این دوربینای کوچیکه، آره؟ 1393 01:47:08,722 --> 01:47:10,758 چندش آوره 1394 01:47:11,828 --> 01:47:12,912 حله 1395 01:47:13,416 --> 01:47:16,591 ،چه واقعی باشه چه نباشه ...واقعا حالمو بد کرد 1396 01:47:17,976 --> 01:47:20,375 خیلی... چندش بود 1397 01:47:20,879 --> 01:47:24,376 ...این ویدیو باید تحلیل بشه، تایید بشه 1398 01:47:24,779 --> 01:47:27,844 .درواقع کار اصلی تازه شروع شده 1399 01:47:28,785 --> 01:47:34,385 این صحنه ها بدون هیچ گونه تایید یا تکذیب از سوی فیلمسازان برای شما به نمایش گذاشته میشود 1400 01:49:25,142 --> 01:54:05,142 {\an3}Mehdisk | زیرنویس » 1401 01:49:25,142 --> 01:54:05,142 {\an1}« کانال خودم | @FoundFootageFan 1402 01:49:34,485 --> 01:49:49,485 {\an8}.: واسه سفارش زیرنویس پی‌ام بدین :.