1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,945 --> 00:00:13,147 Action. 4 00:00:32,032 --> 00:00:33,367 Cut. 5 00:00:52,986 --> 00:00:56,657 - I need some dick. - Sounds personal. 6 00:00:56,790 --> 00:00:57,991 Girl, let's go out. 7 00:00:58,126 --> 00:01:01,362 No. I just want to chill at home. 8 00:01:01,529 --> 00:01:04,632 I haven't had a night off in forever. 9 00:01:04,732 --> 00:01:06,334 This is sad. 10 00:01:07,701 --> 00:01:09,537 Why? Why is it sad? 11 00:01:09,703 --> 00:01:13,974 Why can't I just stay at home and watch a movie in peace? Why? 12 00:01:14,074 --> 00:01:16,043 Everything about it is sad. 13 00:01:16,210 --> 00:01:17,978 Plus, you need some dick, too. 14 00:01:18,078 --> 00:01:20,381 - I don't. - But you do. 15 00:01:20,514 --> 00:01:22,583 You really do. 16 00:01:25,819 --> 00:01:27,488 Please? 17 00:01:27,588 --> 00:01:28,989 Please, please, please? 18 00:01:29,089 --> 00:01:30,491 You're not gonna let this go, are you? 19 00:01:30,591 --> 00:01:31,992 Nope. 20 00:01:33,327 --> 00:01:36,564 - Fine, I'll go. - Let's go. 21 00:01:38,232 --> 00:01:41,169 I was thinking I could wear the red top, and you... 22 00:01:42,436 --> 00:01:45,406 Wake up. I know you ain't asleep. 23 00:01:45,539 --> 00:01:47,908 No, I'm not. Just give me a minute. 24 00:01:48,041 --> 00:01:50,010 I'll put on something cute. 25 00:01:51,545 --> 00:01:52,413 Mm-hmm. 26 00:01:54,282 --> 00:01:55,683 I'll be waiting. 27 00:01:57,751 --> 00:01:59,220 Oh, man. 28 00:02:02,423 --> 00:02:04,024 Bro, can we-- can we adjust 29 00:02:04,124 --> 00:02:05,926 the brightness or something? 30 00:02:06,059 --> 00:02:08,196 I can always adjust the exposure. 31 00:02:16,737 --> 00:02:18,272 I can't look at this right now. 32 00:02:18,439 --> 00:02:20,441 Look, I need a break. 33 00:02:20,574 --> 00:02:22,210 Bro, we gotta knock this out. 34 00:02:22,310 --> 00:02:24,545 The film festival deadlines is coming up soon. 35 00:02:24,645 --> 00:02:25,979 I'm telling you. 36 00:02:26,113 --> 00:02:27,881 Let's just step away for a few hours 37 00:02:27,981 --> 00:02:30,618 and come back in the morning with fresh eyes. 38 00:02:32,620 --> 00:02:34,722 All right, but one night. One night. 39 00:02:34,822 --> 00:02:36,123 Then we knock this out. All right? 40 00:02:36,290 --> 00:02:38,091 Exactly. Come on. 41 00:02:38,226 --> 00:02:40,461 I know a place we can get some drinks. 42 00:03:06,254 --> 00:03:07,788 ...going to get something to drink. 43 00:03:07,921 --> 00:03:09,323 Okay... 44 00:03:44,224 --> 00:03:46,294 - Good night? - Yes. 45 00:03:47,528 --> 00:03:49,563 Yes, it is. 46 00:03:52,032 --> 00:03:53,567 Hi, there. 47 00:03:55,569 --> 00:03:57,405 Hi. 48 00:03:57,538 --> 00:03:59,540 I see you're just standing here alone. 49 00:03:59,673 --> 00:04:02,142 I was wondering if... I could join you. 50 00:04:04,077 --> 00:04:06,246 Sure, sure. 51 00:04:13,587 --> 00:04:17,358 So, uh... what brings you to the bar? 52 00:04:17,491 --> 00:04:22,095 Um, I thought I needed a change of scenery. 53 00:04:22,229 --> 00:04:26,567 Work has been... really tough lately, so. 54 00:04:26,700 --> 00:04:28,001 Oh, yeah. Yeah. 55 00:04:28,101 --> 00:04:30,404 Work can be really... real stressful sometimes. 56 00:04:30,571 --> 00:04:31,739 - Uh-huh. - Yeah. 57 00:04:31,872 --> 00:04:35,175 Uh-huh. 58 00:04:43,917 --> 00:04:46,787 So, do you come here often or... 59 00:04:49,457 --> 00:04:51,592 Um... no, actually. 60 00:04:51,759 --> 00:04:54,795 I, for whatever reason, 61 00:04:54,928 --> 00:04:56,797 decided to go out tonight. 62 00:04:58,599 --> 00:04:59,700 - Right. - Tonight. 63 00:04:59,800 --> 00:05:02,870 - Right. - Yeah. Uh-huh. 64 00:05:02,970 --> 00:05:04,872 I'm sorry, I'm not into this... 65 00:05:04,972 --> 00:05:07,107 - No, it's-- it's okay. - ...talking to strangers 66 00:05:07,240 --> 00:05:09,209 - kind of thing. - It's okay. 67 00:05:09,309 --> 00:05:11,545 But I appreciate you for trying. 68 00:05:11,645 --> 00:05:13,246 - Right. - Yes. 69 00:05:13,381 --> 00:05:15,282 Not good at small talk. 70 00:05:15,449 --> 00:05:16,917 Yeah. 71 00:05:17,050 --> 00:05:18,419 Well, it was nice meeting you. 72 00:05:18,552 --> 00:05:19,720 - Uh-huh. - Even though 73 00:05:19,820 --> 00:05:22,255 - I totally bombed that. - It's okay. 74 00:05:22,390 --> 00:05:25,225 It's not about how well you do. It's about the effort. 75 00:05:25,325 --> 00:05:27,628 So... 76 00:05:27,795 --> 00:05:29,329 Right. Yeah, you're right. 77 00:05:29,463 --> 00:05:31,965 Mm-huh. 78 00:05:32,132 --> 00:05:35,302 I'll let you enjoy your drink, um... 79 00:05:35,469 --> 00:05:37,738 maybe I'll see you around. 80 00:05:37,838 --> 00:05:39,507 Maybe. 81 00:05:47,648 --> 00:05:49,950 Okay. 82 00:05:52,653 --> 00:05:54,455 Oh... 83 00:06:01,161 --> 00:06:04,998 Swing and a miss. 84 00:06:06,299 --> 00:06:08,536 Whatever, bro. 85 00:06:38,532 --> 00:06:40,367 Thank you, Nikki. That is the last time 86 00:06:40,534 --> 00:06:42,202 I'll ever go out with you. 87 00:06:42,335 --> 00:06:44,872 Just leave me here. 88 00:06:45,038 --> 00:06:46,540 Wonderful. 89 00:06:50,544 --> 00:06:52,746 Hey. 90 00:06:52,880 --> 00:06:55,082 Hey... again. 91 00:06:55,215 --> 00:06:56,550 Nice and early. 92 00:06:56,717 --> 00:06:59,086 - Going home so soon? - I am. 93 00:06:59,219 --> 00:07:01,889 My girl left me, so I am going home. 94 00:07:02,022 --> 00:07:03,891 Not really the type to be at the club alone. 95 00:07:04,057 --> 00:07:05,726 Dang, she left you? 96 00:07:05,859 --> 00:07:07,394 That's whack. 97 00:07:07,561 --> 00:07:09,362 Yeah, it is. 98 00:07:09,497 --> 00:07:12,666 - My name's Malik, by the way. - Sam. 99 00:07:12,766 --> 00:07:15,569 It's nice to formally meet you this time, I guess. 100 00:07:15,736 --> 00:07:18,238 Yeah. Nice to meet you again. 101 00:07:21,408 --> 00:07:23,343 We're gonna try this small talk thing again? 102 00:07:24,912 --> 00:07:27,414 Nah, nah. 103 00:07:29,783 --> 00:07:33,053 Yeah, the club's not really my thing. 104 00:07:33,186 --> 00:07:34,287 I'm more of a... 105 00:07:34,421 --> 00:07:35,923 nice lounge, something like that. 106 00:07:36,089 --> 00:07:37,791 That's more my vibe. The club, I don't really-- 107 00:07:37,925 --> 00:07:41,128 - you know what I'm saying? - Yeah... me, too. 108 00:07:49,770 --> 00:07:52,405 Um... 109 00:07:52,540 --> 00:07:54,207 looks like my ride is here. 110 00:07:54,307 --> 00:07:56,409 It was really nice to meet you... 111 00:07:56,544 --> 00:07:57,645 - Malik. - Malik, Malik, Malik. 112 00:07:57,778 --> 00:07:59,279 - Nice to meet you, too. - You too. 113 00:07:59,446 --> 00:08:02,282 I mean, yeah, yes. 114 00:08:02,415 --> 00:08:04,117 See you later. 115 00:08:04,284 --> 00:08:07,555 Looks like mine's here, too. 116 00:08:09,623 --> 00:08:12,125 So... 117 00:08:12,292 --> 00:08:13,661 Yeah? 118 00:08:14,928 --> 00:08:16,329 What do you do for a living? 119 00:08:16,463 --> 00:08:17,898 I'm a filmmaker. 120 00:08:17,998 --> 00:08:19,733 That's cool. 121 00:08:20,968 --> 00:08:22,135 Thanks. 122 00:08:22,302 --> 00:08:24,738 Have I seen any of your work? 123 00:08:24,838 --> 00:08:27,808 Uh... probably not. 124 00:08:28,976 --> 00:08:32,145 - I'm sure it's good. - I'd like to think so. 125 00:08:33,480 --> 00:08:35,683 - What do you do? - I'm a doctor. 126 00:08:35,816 --> 00:08:37,417 - Oh, really? - Yeah. 127 00:08:37,517 --> 00:08:39,452 - That's dope. - Thank you. 128 00:08:39,587 --> 00:08:41,655 - What kind? - Cardiologist. 129 00:08:41,789 --> 00:08:44,091 - So you deal with the heart? - Yes. 130 00:08:44,191 --> 00:08:46,293 That's dope. 131 00:08:52,432 --> 00:08:54,501 It's just that I have been working 132 00:08:54,668 --> 00:08:57,037 really, really late nights at the hospital, 133 00:08:57,170 --> 00:08:59,006 and tonight was supposed to be my night off, 134 00:08:59,172 --> 00:09:00,674 and I was supposed to be with my friend, 135 00:09:00,808 --> 00:09:03,343 but she left me 136 00:09:03,510 --> 00:09:05,679 at the club, so... 137 00:09:05,846 --> 00:09:08,882 Let's not waste a good night off. 138 00:09:09,016 --> 00:09:11,351 I know a few good spots we could eat uptown. 139 00:09:13,020 --> 00:09:14,722 I could eat. I could eat. 140 00:09:14,855 --> 00:09:18,191 Oh, okay. Driver, can you stop us here? 141 00:09:18,358 --> 00:09:19,893 Okay. 142 00:09:23,864 --> 00:09:25,666 Shove over here. 143 00:09:26,867 --> 00:09:29,803 - Yeah. - Uh-huh, I see. 144 00:09:29,903 --> 00:09:32,339 Taking the outside, good. 145 00:09:32,472 --> 00:09:34,307 - Yeah. - I was raised right, man. 146 00:09:34,407 --> 00:09:36,977 My mom said, "You always got to make sure that... 147 00:09:37,077 --> 00:09:38,912 the lady on the inside, guy got to be closer 148 00:09:39,046 --> 00:09:40,914 to the street," hold the doors, all that. 149 00:09:41,048 --> 00:09:43,651 - All that good stuff. - Chivalry is a lost art. 150 00:09:43,751 --> 00:09:46,486 It is. And it's sad, too. 151 00:09:46,586 --> 00:09:48,255 - Yeah. - It's kind of 152 00:09:48,388 --> 00:09:49,757 nostalgic, actually. 153 00:09:49,890 --> 00:09:52,059 Yeah, you're right. Shouldn't be, but... 154 00:09:52,225 --> 00:09:53,994 I'm actually kind of nostalgic in a way. 155 00:09:54,094 --> 00:09:55,328 Yeah? How so? 156 00:09:55,428 --> 00:09:56,897 I don't know, man. I like-- I like the-- 157 00:09:57,064 --> 00:09:58,331 the classic stuff. 158 00:09:58,431 --> 00:10:01,268 '90s R&B, all that good stuff. 159 00:10:01,401 --> 00:10:03,103 You know? Classic movies. 160 00:10:03,236 --> 00:10:04,772 That's part of the reason why I don't like the club. 161 00:10:04,905 --> 00:10:06,940 It's like I don't-- I don't get the music-- 162 00:10:07,074 --> 00:10:08,375 Yeah. I think we all can agree 163 00:10:08,508 --> 00:10:10,077 that whatever they're playing nowadays 164 00:10:10,210 --> 00:10:11,779 is nowhere near as good as '90s R&B. 165 00:10:11,912 --> 00:10:13,546 Right. 166 00:10:13,681 --> 00:10:17,851 Well. Yeah. Well, here we go. 167 00:10:22,089 --> 00:10:23,456 - Food truck? - Yeah. 168 00:10:23,590 --> 00:10:24,958 Right here. 169 00:10:25,092 --> 00:10:26,794 - It's the best in the city. - Best-- okay. 170 00:10:26,927 --> 00:10:28,261 Best in the city. 171 00:10:28,428 --> 00:10:29,429 Trust me. Trust me. You're gonna see. 172 00:10:29,596 --> 00:10:31,431 - Okay. - You're gonna see, come on. 173 00:10:40,273 --> 00:10:43,110 Okay... this is pretty good. 174 00:10:43,243 --> 00:10:44,778 - See, I told you. - You're right. 175 00:10:44,945 --> 00:10:46,947 You got it. You got it. It's good. 176 00:10:47,114 --> 00:10:48,816 It's the best in the city right here. 177 00:10:48,949 --> 00:10:51,584 Uh, okay. All right. 178 00:10:51,719 --> 00:10:53,754 It is good, though. It is good. 179 00:10:55,055 --> 00:10:57,624 So, Mr. Filmmaker, 180 00:10:57,791 --> 00:11:00,660 what movies or directors inspire you? 181 00:11:00,794 --> 00:11:02,329 Um... 182 00:11:04,164 --> 00:11:06,399 Definitely Spike. 183 00:11:06,499 --> 00:11:08,001 Mm, I'm sure. 184 00:11:08,135 --> 00:11:09,669 "Do The Right Thing," "She's Gotta Have It." 185 00:11:09,803 --> 00:11:11,304 - Absolutely. - Yeah. Classics. 186 00:11:11,471 --> 00:11:14,341 - Uh-huh. - John Singleton. 187 00:11:14,474 --> 00:11:16,977 Antoine Fuqua. 188 00:11:17,144 --> 00:11:20,180 And I like what Ryan Coogler's doing, too. 189 00:11:20,313 --> 00:11:22,482 - Okay. - Yeah. 190 00:11:24,084 --> 00:11:27,320 My favorite work is definitely "Love Jones." 191 00:11:27,487 --> 00:11:28,822 - Really? - Yeah. 192 00:11:28,956 --> 00:11:30,323 - Yeah. - That's my favorite. 193 00:11:30,490 --> 00:11:31,691 What's your favorite part? 194 00:11:31,825 --> 00:11:34,494 Man, so many dope parts in there. Um... 195 00:11:35,963 --> 00:11:37,330 maybe the poem. 196 00:11:38,498 --> 00:11:40,533 One of them was just a booty call. 197 00:11:41,668 --> 00:11:43,603 It was the smoothest booty call ever. 198 00:11:43,703 --> 00:11:45,105 All right... 199 00:11:45,205 --> 00:11:48,008 I guess... okay. 200 00:11:48,175 --> 00:11:51,544 But I think, um... what's so great is the... 201 00:11:51,678 --> 00:11:53,781 it's just great art, you know? 202 00:11:53,881 --> 00:11:56,016 Great representation 203 00:11:56,183 --> 00:11:57,484 of us Black people, you know? 204 00:11:57,617 --> 00:11:59,452 The vulnerability. 205 00:11:59,552 --> 00:12:01,454 Like, we need more stories like that, you know? 206 00:12:01,554 --> 00:12:03,356 Yeah, I agree. 207 00:12:03,490 --> 00:12:05,959 Is that what your work's like? 208 00:12:06,059 --> 00:12:08,361 Yeah, I try to... I try to recreate that, 209 00:12:08,528 --> 00:12:10,197 emulate that. 210 00:12:10,363 --> 00:12:13,066 Especially the vulnerability aspect of it, you know? 211 00:12:14,334 --> 00:12:16,036 Don't get me wrong, there's a place 212 00:12:16,203 --> 00:12:19,006 for the street films, hood films. 213 00:12:19,139 --> 00:12:21,474 There's truth in those stories. 214 00:12:21,574 --> 00:12:23,911 It's just not my truth, you know? 215 00:12:24,044 --> 00:12:25,913 It's not my representation. 216 00:12:26,046 --> 00:12:28,882 Well, I for sure have to see one of your movies now. 217 00:12:29,049 --> 00:12:30,417 For sure. 218 00:12:30,550 --> 00:12:31,684 - Yeah. - Okay. 219 00:12:31,819 --> 00:12:34,221 - Maybe. - Maybe? 220 00:12:34,387 --> 00:12:35,722 Well, why not? 221 00:12:35,889 --> 00:12:37,224 Ah! 222 00:12:37,390 --> 00:12:39,059 'Cause you can't handle my review, of course. 223 00:12:39,226 --> 00:12:40,660 Duh. What? 224 00:12:40,760 --> 00:12:42,329 Oh, so you're a movie critic now? 225 00:12:42,429 --> 00:12:44,231 - I am a movie critic now. - Okay. 226 00:12:44,397 --> 00:12:45,899 - Yeah. - Okay. 227 00:13:00,080 --> 00:13:02,515 I can imagine... I don't know, 228 00:13:02,615 --> 00:13:04,251 maybe you could make a bigger name for yourself 229 00:13:04,417 --> 00:13:07,554 in a bigger city like Atlanta or LA or New York. 230 00:13:07,687 --> 00:13:09,756 Why stay here? 231 00:13:09,923 --> 00:13:13,060 'Cause I'm from here. And I like it here. 232 00:13:13,193 --> 00:13:15,728 I think there's a scene here 233 00:13:15,863 --> 00:13:18,932 full of untapped potential, you know, energy. 234 00:13:19,066 --> 00:13:20,868 My grandparents actually had a spot 235 00:13:20,968 --> 00:13:22,302 in the Brooklyn neighborhood. 236 00:13:22,435 --> 00:13:23,770 In the '60s, they tore it down. 237 00:13:23,937 --> 00:13:25,305 I guess you could call it the first... 238 00:13:25,438 --> 00:13:27,140 wave of gentrification. 239 00:13:28,441 --> 00:13:31,979 Anyway, it was a vibrant Black community. 240 00:13:32,112 --> 00:13:35,115 Yeah, I hear you. 241 00:13:35,282 --> 00:13:38,051 I actually grew up in Cherry neighborhood, 242 00:13:38,151 --> 00:13:40,553 a few minutes from uptown. 243 00:13:42,122 --> 00:13:46,326 When I was growing up, I knew all my neighbors. 244 00:13:46,459 --> 00:13:47,794 It was like you felt safe. 245 00:13:47,961 --> 00:13:49,596 You felt like the community was, like, 246 00:13:49,729 --> 00:13:52,499 looking over you at all times. 247 00:13:52,632 --> 00:13:54,467 Now, if you try to get a place over there, 248 00:13:54,601 --> 00:13:56,069 you can't even get one unless you got 249 00:13:56,169 --> 00:13:57,971 a few million to your name. 250 00:13:58,138 --> 00:13:59,672 They done priced everybody out. 251 00:14:00,908 --> 00:14:02,409 But... 252 00:14:02,509 --> 00:14:04,777 I don't know, some say... 253 00:14:04,912 --> 00:14:09,749 once the communities left, the... culture left. 254 00:14:10,984 --> 00:14:12,752 I don't agree. 255 00:14:12,852 --> 00:14:14,988 I still love my city, you know? 256 00:14:16,656 --> 00:14:18,591 I think you can find a culture, you just gotta 257 00:14:18,691 --> 00:14:22,262 look... look at the right places for it. 258 00:14:22,362 --> 00:14:25,498 But to answer your question, yes, 259 00:14:25,665 --> 00:14:27,434 there's a Black art scene 260 00:14:27,534 --> 00:14:30,203 that's thriving here in Charlotte. 261 00:14:30,337 --> 00:14:33,106 No, it's not Atlanta. It's not Chicago. 262 00:14:33,206 --> 00:14:34,774 It's different. 263 00:14:34,874 --> 00:14:36,709 There's an energy here, definitely. 264 00:14:36,843 --> 00:14:38,611 But why? Why Charlotte for you? 265 00:14:38,711 --> 00:14:41,281 I'm a transplant, just like a lot of other people here. 266 00:14:41,381 --> 00:14:42,715 So... 267 00:14:44,051 --> 00:14:46,053 - Cool. - You're a unicorn. 268 00:14:46,186 --> 00:14:49,556 There's not a lot of you left here. Special. 269 00:14:51,058 --> 00:14:52,825 Appreciate that. 270 00:14:53,793 --> 00:14:55,395 But I... 271 00:14:55,528 --> 00:14:57,297 also went to school here, 272 00:14:57,397 --> 00:14:59,666 and I... 273 00:14:59,799 --> 00:15:01,668 just decided to stay. I loved it here. 274 00:15:01,801 --> 00:15:04,804 So, I finished my residency, and... 275 00:15:04,904 --> 00:15:06,974 now I'm thinking about opening up a practice here 276 00:15:07,074 --> 00:15:09,209 and serving the community, so we'll see. 277 00:15:09,376 --> 00:15:11,678 That's dope. You've helped so many people. 278 00:15:11,811 --> 00:15:13,146 I think so, yeah. 279 00:15:13,246 --> 00:15:15,548 - Yeah. - I think so. 280 00:15:15,682 --> 00:15:17,985 But I know my dad... 281 00:15:18,085 --> 00:15:20,820 wants me to come back home and work for him, so... 282 00:15:20,920 --> 00:15:22,222 it's a lot to think about. 283 00:15:22,389 --> 00:15:23,590 At least you got options, right? 284 00:15:23,723 --> 00:15:26,159 Yes, I do. A lot of options. 285 00:15:28,928 --> 00:15:30,930 Cool. 286 00:15:31,064 --> 00:15:34,034 - Is that us? - Yes. Yes, it is. 287 00:15:38,405 --> 00:15:40,240 Sam? Girl, where have you been? 288 00:15:40,407 --> 00:15:43,176 - Oh, Nikki. - Oh, my God. 289 00:15:43,276 --> 00:15:45,512 - I was so worried about-- - You were not worried about me. 290 00:15:45,612 --> 00:15:47,847 You took one look at that guy and you left. 291 00:15:47,947 --> 00:15:49,349 - Oh, yeah. - Yeah. 292 00:15:49,449 --> 00:15:52,085 Yeah, and his name was, like, Justin. 293 00:15:52,252 --> 00:15:54,354 - Or was it James? - Oh, girl. 294 00:15:54,454 --> 00:15:55,622 It was something that started with a J. 295 00:15:55,755 --> 00:15:58,758 But whoa! That was a good night. 296 00:15:58,925 --> 00:16:02,029 Anyway, seems like you had fun tonight. 297 00:16:02,129 --> 00:16:03,696 Don't start. 298 00:16:05,598 --> 00:16:07,300 How you doing? 299 00:16:07,434 --> 00:16:09,869 - My name is Malik. - Hi, Malik. 300 00:16:09,969 --> 00:16:11,371 You guys had fun today? 301 00:16:12,439 --> 00:16:13,773 Good time. 302 00:16:13,940 --> 00:16:15,775 Oh-- ooh, driver, driver, hey! 303 00:16:15,942 --> 00:16:18,611 Um, can you drop him off first? 304 00:16:18,778 --> 00:16:20,280 We don't really want him to know where we live. 305 00:16:20,447 --> 00:16:22,715 Oh, my God, Nikki, please. 306 00:16:22,815 --> 00:16:24,617 He could be, like, a serial killer or something. 307 00:16:26,986 --> 00:16:28,221 She has a point. 308 00:16:28,321 --> 00:16:31,324 Driver, can you drop me off first? 309 00:16:31,458 --> 00:16:33,393 I'll pay extra if I need to. 310 00:16:33,493 --> 00:16:35,295 Hmm. 311 00:17:00,853 --> 00:17:04,023 - And what are you doing? - I want to see your movie. 312 00:17:05,492 --> 00:17:07,694 - Yeah? - Mm-hmm. 313 00:17:07,827 --> 00:17:09,028 It's not out yet. 314 00:17:09,162 --> 00:17:12,965 - I know you have a copy. - Yeah, I do. 315 00:17:13,100 --> 00:17:15,335 - So? - Are you serious? 316 00:17:16,869 --> 00:17:19,172 - I wanna see it. - All right. 317 00:17:20,507 --> 00:17:24,111 Malik, I know where you live. Go home. 318 00:17:41,828 --> 00:17:44,464 - Good morning. - Good morning. 319 00:17:45,698 --> 00:17:47,967 - Coffee? - Yes, thank you. 320 00:17:54,541 --> 00:17:56,143 - So... - So? 321 00:17:56,243 --> 00:17:58,245 How'd you enjoy the movie? 322 00:17:58,378 --> 00:18:00,247 Didn't really watch that much of it. 323 00:18:00,380 --> 00:18:02,549 I was a little preoccupied. 324 00:18:02,682 --> 00:18:04,251 - Oh, yeah? - Yeah. 325 00:18:04,384 --> 00:18:07,154 I mean, I guess that means you just gotta come back by. 326 00:18:07,254 --> 00:18:08,721 - Oh, yeah? - See it again. 327 00:18:08,888 --> 00:18:10,157 I don't think this is the best place 328 00:18:10,257 --> 00:18:12,592 to watch it if you want me to focus on it. 329 00:18:12,725 --> 00:18:15,061 - Why is that? - You know why. 330 00:18:19,699 --> 00:18:23,736 Oh, that is my ride. 331 00:18:26,239 --> 00:18:28,908 So, when will I see you again? 332 00:18:29,075 --> 00:18:31,778 I don't know. You have my number. 333 00:18:31,911 --> 00:18:33,380 Use it. 334 00:18:41,521 --> 00:18:42,689 Mmm. 335 00:18:56,936 --> 00:18:59,272 Yeah, you left the spot last night. 336 00:18:59,406 --> 00:19:01,208 What'd you end up doing? 337 00:19:01,308 --> 00:19:04,544 I just, you know, got something to eat and, 338 00:19:04,644 --> 00:19:06,779 you know, took a Uber home. 339 00:19:06,913 --> 00:19:09,616 So... uneventful, huh? 340 00:19:09,749 --> 00:19:12,151 - Yeah. - Lying, bro. 341 00:19:12,285 --> 00:19:13,653 Who was the little girl 342 00:19:13,786 --> 00:19:15,622 - we saw you leaving with? - You peeped that. 343 00:19:15,788 --> 00:19:17,490 I did. 344 00:19:17,624 --> 00:19:19,892 It was just good conversation. That's it. 345 00:19:19,992 --> 00:19:22,262 Yeah. All right. 346 00:19:25,164 --> 00:19:27,234 You ready to get into this? 347 00:19:27,334 --> 00:19:29,569 - Yeah. - All right, man. 348 00:19:29,669 --> 00:19:31,838 Need you to focus. Deadline's coming up. 349 00:19:31,971 --> 00:19:34,106 Yeah, I got you. 350 00:19:34,241 --> 00:19:35,675 See, the time is off on this. 351 00:19:35,808 --> 00:19:37,510 I feel like this scene could flow better. 352 00:19:39,646 --> 00:19:41,348 I think if... if you just switch 353 00:19:41,481 --> 00:19:42,915 the camera angles, it'll be... 354 00:19:43,015 --> 00:19:44,951 yeah, I think that'd make it better, yeah. 355 00:19:45,084 --> 00:19:46,486 All right, cool. 356 00:19:48,154 --> 00:19:49,922 Uh... Malik. 357 00:19:52,492 --> 00:19:54,594 - Yo, Malik. - What's up? 358 00:19:54,694 --> 00:19:57,764 Where the fuck are you right now, bro? 359 00:19:57,864 --> 00:19:59,766 Gotta get this picture locked in. 360 00:19:59,866 --> 00:20:01,701 My bad, bro. My bad, my bad... 361 00:20:03,370 --> 00:20:06,005 Okay, that wasn't just no conversation. 362 00:20:07,039 --> 00:20:09,542 Oh, she put that shit on you, huh? 363 00:20:09,676 --> 00:20:12,178 So, we started a conversation, 364 00:20:12,345 --> 00:20:13,446 and then... 365 00:20:13,546 --> 00:20:16,015 you know, end up going home. 366 00:20:16,182 --> 00:20:17,950 I showed her a cut of the film. 367 00:20:18,050 --> 00:20:19,952 - This film? - Yeah. 368 00:20:20,987 --> 00:20:22,722 This isn't ready for anyone to see, what-- 369 00:20:22,855 --> 00:20:26,025 Bro, relax. I mean, the film was basically watching us. 370 00:20:28,060 --> 00:20:30,363 Yo, you are a hopeless romantic. 371 00:20:30,530 --> 00:20:32,865 All that love at first sight shit is for the movie. 372 00:20:33,032 --> 00:20:34,166 That shit ain't got nothing to do with love. 373 00:20:34,301 --> 00:20:36,235 - It was just sex, bro. - Yeah. 374 00:20:36,369 --> 00:20:38,705 All right, well, can we get back to work now? 375 00:20:38,871 --> 00:20:43,310 Yeah, let's go. 376 00:20:44,544 --> 00:20:46,313 ♪ Oh, achin' so good 377 00:20:47,547 --> 00:20:49,181 You see what I'm saying about it running smoother? 378 00:20:49,316 --> 00:20:51,484 The angle you gave me was right, I just... 379 00:20:51,584 --> 00:20:54,086 Yeah, I still feel like 380 00:20:54,220 --> 00:20:56,255 some of the brightness, I don't know type of shit-- 381 00:20:56,389 --> 00:20:59,326 Here you go with this exposure bullshit. God. 382 00:21:02,729 --> 00:21:05,231 So, how was your night last night? 383 00:21:05,398 --> 00:21:07,400 Shouldn't I be asking you that? 384 00:21:07,534 --> 00:21:09,569 Girl, please. Went out, got some dick, 385 00:21:09,736 --> 00:21:10,837 went home. End of story. 386 00:21:10,937 --> 00:21:12,238 Yeah, except you forgot the part 387 00:21:12,405 --> 00:21:15,342 where you left your homegirl at the club. 388 00:21:15,442 --> 00:21:17,043 Uh... 389 00:21:17,176 --> 00:21:18,511 You don't even remember his name. 390 00:21:18,611 --> 00:21:21,180 It was Jared. And I gave him my number. 391 00:21:21,280 --> 00:21:23,416 And I don't know why, but he won't stop texting me, 392 00:21:23,583 --> 00:21:25,452 and it's so annoying. 393 00:21:25,585 --> 00:21:27,354 And last time I checked, 394 00:21:27,454 --> 00:21:28,788 you were on your own little adventure. 395 00:21:28,921 --> 00:21:30,923 My adventure was me getting an Uber home 396 00:21:31,090 --> 00:21:32,459 because you left me. 397 00:21:32,592 --> 00:21:34,293 - Hmm, here you go. - I felt like being spontaneous. 398 00:21:34,427 --> 00:21:36,529 - So dramatic. - Oh. 399 00:21:39,632 --> 00:21:42,635 Well, other than that, what happened after? 400 00:21:44,303 --> 00:21:46,205 Well, nothing, really. We somehow ended up 401 00:21:46,305 --> 00:21:48,641 in the same Uber, so we just got some food. 402 00:21:48,775 --> 00:21:49,942 Girl, that's not what I'm talking about. 403 00:21:50,109 --> 00:21:51,878 I mean, after the Uber. 404 00:21:55,281 --> 00:21:57,550 We watched a movie. 405 00:21:59,652 --> 00:22:02,088 - A movie? - Mm-hmm. 406 00:22:02,221 --> 00:22:04,957 - We watched a movie. - Yeah, bullshit. 407 00:22:05,124 --> 00:22:08,127 - We did. - You gonna call him? 408 00:22:09,962 --> 00:22:11,398 - Probably. - Mm-hmm. Yeah. 409 00:22:11,498 --> 00:22:13,833 - You gonna call him? - I probably will. 410 00:22:28,314 --> 00:22:30,417 Yup. 411 00:22:33,152 --> 00:22:34,487 Yeah, man, we good. 412 00:22:34,621 --> 00:22:37,457 I'm actually submitting to the film festivals right now. 413 00:22:39,826 --> 00:22:42,328 Yeah, man, I got a good-- good feeling about this one. 414 00:22:42,495 --> 00:22:44,831 I do, got a good feeling about this. 415 00:22:44,997 --> 00:22:47,434 I actually have a meeting with the sales agent, 416 00:22:47,534 --> 00:22:49,636 and, you know, once, he said, 417 00:22:49,769 --> 00:22:52,605 when we get into a few film festivals, 418 00:22:52,705 --> 00:22:54,607 we can talk strategy. 419 00:22:56,175 --> 00:22:57,444 In the meantime, I'm about to start 420 00:22:57,544 --> 00:22:59,679 writing the next one, you know. 421 00:23:01,714 --> 00:23:03,683 Okay. All right, cool. 422 00:23:03,850 --> 00:23:05,685 But I'ma holler at you. Peace. 423 00:23:16,395 --> 00:23:18,898 Oh, my God. 424 00:23:54,233 --> 00:23:56,235 Let me see... 425 00:24:00,840 --> 00:24:03,375 - Make sure you hydrate it. - Mm-hmm. 426 00:24:06,212 --> 00:24:08,748 - Congratulations on your film. - Thank you. 427 00:24:09,949 --> 00:24:12,418 Work is far from done, though. 428 00:24:12,585 --> 00:24:14,220 What do you mean? 429 00:24:14,353 --> 00:24:18,090 It means... it's kind of out of my hands now. 430 00:24:18,224 --> 00:24:19,959 Just gotta wait for it to be selected 431 00:24:20,092 --> 00:24:21,460 by a film festival. 432 00:24:22,529 --> 00:24:24,631 Kind of nerve-wracking. 433 00:24:24,764 --> 00:24:26,533 I think it'll be great. 434 00:24:26,633 --> 00:24:27,967 Yeah? 435 00:24:29,736 --> 00:24:31,971 You stress too much. Shouldn't worry about it. 436 00:24:32,104 --> 00:24:33,540 It'll work out. 437 00:24:34,941 --> 00:24:36,976 - Yeah, you're right. - Mm-hmm. 438 00:24:37,109 --> 00:24:39,879 In the meantime, I'm trying to make the next film. 439 00:24:39,979 --> 00:24:41,213 What's stopping you? 440 00:24:41,313 --> 00:24:44,316 It's lacking inspiration. 441 00:24:49,622 --> 00:24:51,390 What's that? 442 00:24:52,391 --> 00:24:57,063 This is an old film camera 443 00:24:57,163 --> 00:24:59,165 used for home movies. 444 00:25:00,800 --> 00:25:03,135 There you go, being nostalgic again. 445 00:25:04,470 --> 00:25:06,438 You want to be my muse? 446 00:25:08,140 --> 00:25:10,977 - Really? - Yeah. 447 00:25:12,278 --> 00:25:14,847 Okay, I'll do it. 448 00:25:18,985 --> 00:25:20,620 That's my good side. 449 00:26:28,054 --> 00:26:29,221 Just stop. 450 00:26:29,388 --> 00:26:31,858 - It's so cute. - Oh, stop. 451 00:26:31,991 --> 00:26:33,492 Stop! 452 00:29:22,895 --> 00:29:25,064 Man, damn. 453 00:31:02,929 --> 00:31:04,530 What's on your mind? 454 00:31:05,697 --> 00:31:06,999 Nothing. 455 00:31:24,716 --> 00:31:26,618 Something's got you out here. 456 00:31:28,487 --> 00:31:30,289 You can talk to me. 457 00:31:32,691 --> 00:31:34,126 The film didn't get selected 458 00:31:34,226 --> 00:31:36,828 for two of the film festivals we submitted it to. 459 00:31:38,864 --> 00:31:40,366 Sorry. 460 00:31:44,703 --> 00:31:46,238 It's like they don't... 461 00:31:47,873 --> 00:31:51,377 appreciate positive Black art. 462 00:31:52,678 --> 00:31:53,980 But if it was a crime series, 463 00:31:54,080 --> 00:31:55,847 they would've ate that shit up, you know? 464 00:31:57,916 --> 00:32:00,419 You still have your... film premiere though, right? 465 00:32:00,552 --> 00:32:02,154 That'll be good. 466 00:32:03,389 --> 00:32:05,324 I don't know what that's going to do. 467 00:32:07,893 --> 00:32:09,561 It's like they don't wanna see... 468 00:32:09,728 --> 00:32:12,598 layered African Americans on screen. 469 00:32:13,899 --> 00:32:17,403 If you're not playing some type of thug... 470 00:32:17,569 --> 00:32:20,006 crime boss, slave... 471 00:32:21,073 --> 00:32:22,341 or trying to help some white man, 472 00:32:22,441 --> 00:32:24,076 just-- they don't want to see it. 473 00:32:24,210 --> 00:32:26,412 People do want to see themselves represented. 474 00:32:26,578 --> 00:32:28,280 And there is a market for what you're creating, 475 00:32:28,414 --> 00:32:30,749 you just can't give up. 476 00:32:30,916 --> 00:32:34,520 I poured everything into this, Sam. 477 00:32:34,620 --> 00:32:36,688 Everything. 478 00:32:36,788 --> 00:32:39,691 So every rejection from the film festivals, 479 00:32:39,791 --> 00:32:43,429 it's like money wasted, just gone. 480 00:32:56,308 --> 00:32:58,210 Maybe it's time for me to just... 481 00:33:00,046 --> 00:33:02,148 reevaluate some things. 482 00:33:03,949 --> 00:33:05,617 My film career. 483 00:33:06,985 --> 00:33:09,388 My approach. 484 00:33:09,488 --> 00:33:11,890 Hell, maybe even my life. 485 00:33:16,395 --> 00:33:18,397 I know it can seem like... 486 00:33:19,465 --> 00:33:21,400 every time you don't get 487 00:33:21,500 --> 00:33:23,935 immediate results, it's a waste. 488 00:33:24,070 --> 00:33:25,804 I know what that feels like. 489 00:33:26,972 --> 00:33:28,974 And it's not true. 490 00:33:31,143 --> 00:33:32,844 And you're investing in yourself 491 00:33:32,978 --> 00:33:36,115 and your future and your community. 492 00:33:39,985 --> 00:33:41,687 Yeah, I don't know, Sam. 493 00:33:48,927 --> 00:33:52,198 "Tears of the Sun," 494 00:33:52,331 --> 00:33:56,668 "Black Panther," "Miracle at St. Anna," 495 00:33:56,835 --> 00:33:59,371 - "Love Jones." - What are you talking about? 496 00:33:59,505 --> 00:34:01,507 All of these are classics. 497 00:34:01,640 --> 00:34:04,176 And if Ryan Coogler or Spike Lee 498 00:34:04,343 --> 00:34:06,278 or Antoine Fuqua had given up 499 00:34:06,378 --> 00:34:09,948 because of a few rejections, we wouldn't have any of those. 500 00:34:11,217 --> 00:34:14,720 You're up next, so you have to keep going. 501 00:34:16,355 --> 00:34:17,723 Okay? 502 00:34:31,470 --> 00:34:33,705 Hey, sweetheart. 503 00:34:33,839 --> 00:34:36,808 - Hi, Dad. - How is everything? 504 00:34:38,043 --> 00:34:39,878 Everything's good. 505 00:34:40,846 --> 00:34:45,351 I know you are glad that that residency is almost over. 506 00:34:45,484 --> 00:34:48,254 You can finally start making some real money. 507 00:34:48,387 --> 00:34:51,557 I did not become a cardiologist to have some money, Dad. 508 00:34:51,690 --> 00:34:54,760 Yes, I know. I know. I know. 509 00:34:54,893 --> 00:34:56,728 You want to help people, right? 510 00:34:56,895 --> 00:34:58,264 Just like your mother. 511 00:34:58,397 --> 00:35:01,867 Yes. I want to start my own practice 512 00:35:02,000 --> 00:35:04,102 to help our people. 513 00:35:04,236 --> 00:35:06,872 Heart attacks are among the leading health concerns 514 00:35:07,005 --> 00:35:09,040 of African American people. 515 00:35:09,175 --> 00:35:11,843 Not to mention lower income. 516 00:35:11,943 --> 00:35:14,346 This is true. But look, 517 00:35:14,446 --> 00:35:17,749 at least come work for me, right? 518 00:35:17,916 --> 00:35:19,751 Uh... 519 00:35:19,918 --> 00:35:22,788 If you really want to help people, 520 00:35:22,921 --> 00:35:25,391 you can come work for me, and there are patients 521 00:35:25,524 --> 00:35:28,594 that-- that can pay, right? 522 00:35:28,727 --> 00:35:33,399 ook, starting your own practiceL is not easy. It's a lot. 523 00:35:33,532 --> 00:35:36,067 - Yeah. - Sweetheart, listen. 524 00:35:36,202 --> 00:35:38,704 Just-- Just think about it, right? 525 00:35:38,804 --> 00:35:42,808 Plus, you can be closer to your mom and I. 526 00:35:42,941 --> 00:35:44,810 We miss you. 527 00:35:46,945 --> 00:35:49,715 Fine. I'll think about it. 528 00:35:52,784 --> 00:35:54,786 Oh, girl, I thought you were sleeping. 529 00:35:54,953 --> 00:35:56,288 - This is Jared. - Hi. 530 00:35:56,422 --> 00:35:58,290 - Sorry! - We'll talk about this later. 531 00:36:00,826 --> 00:36:03,829 You could have put the lid down on the toilet seat. 532 00:36:03,962 --> 00:36:04,963 My bad. 533 00:36:05,931 --> 00:36:07,833 What you writing in that notebook anyway? 534 00:36:07,966 --> 00:36:09,968 None of your business. 535 00:36:11,803 --> 00:36:13,071 Come on, tell me what you writing in it. 536 00:36:13,171 --> 00:36:14,240 - What is that? - It's nothing. 537 00:36:14,340 --> 00:36:16,475 - Is it a diary? - No. What am I, 12? 538 00:36:16,642 --> 00:36:18,744 It's a book of poems. 539 00:36:18,844 --> 00:36:20,011 - Poems? - Yes. 540 00:36:20,979 --> 00:36:22,648 Let me... Let me hear some. 541 00:36:22,781 --> 00:36:24,015 No. 542 00:36:24,149 --> 00:36:25,651 Come on, let me hear some. Let me hear some. 543 00:36:25,817 --> 00:36:27,419 It's not that good. 544 00:36:27,519 --> 00:36:29,288 I'm sure they good, let me listen. 545 00:36:31,156 --> 00:36:33,325 - Are you gonna judge me? - No, I won't. 546 00:36:33,459 --> 00:36:34,826 - Do you promise? - I promise. 547 00:36:37,162 --> 00:36:39,431 All right, then. Let's see. 548 00:36:43,101 --> 00:36:44,636 Hmm. 549 00:36:47,273 --> 00:36:51,142 "In the gallery of life, our love is a masterpiece. 550 00:36:51,277 --> 00:36:54,680 A canvas brushed with hues of mahogany and midnight 551 00:36:54,846 --> 00:36:57,483 where every stroke tells a tale of resilience, 552 00:36:57,616 --> 00:37:01,353 of hearts bound together, creating an enduring art. 553 00:37:02,488 --> 00:37:06,558 Mahogany, rich and deep, like the roots of our heritage. 554 00:37:06,692 --> 00:37:09,861 Beneath the soil it intertwines strong and unseen, 555 00:37:09,995 --> 00:37:13,632 its warmth, a reflection of our ancestors' embrace, 556 00:37:13,732 --> 00:37:15,066 nurturing our love. 557 00:37:15,200 --> 00:37:18,470 A legacy passed down through dreams." 558 00:37:21,072 --> 00:37:22,374 - Are you listening? - I'm listening. 559 00:37:22,541 --> 00:37:24,242 Okay. "Our love, 560 00:37:24,376 --> 00:37:27,579 an ebony night sky, infinite and serene, 561 00:37:27,713 --> 00:37:31,550 each star a moment of joy or whisper of promises kept. 562 00:37:31,717 --> 00:37:34,753 In the shadows of twilight we find our sanctuary. 563 00:37:34,886 --> 00:37:37,556 Two souls dancing in the rhythm of unity, 564 00:37:37,723 --> 00:37:40,326 step by step. 565 00:37:40,426 --> 00:37:44,396 Amber sunsets kiss our skin, a tender glow of passion 566 00:37:44,563 --> 00:37:47,999 illuminating our journey, painting paths of golden light. 567 00:37:48,099 --> 00:37:50,669 In the storm's fury we stand as an oak, 568 00:37:50,769 --> 00:37:53,004 unyielding, rooted in our devotion. 569 00:37:53,104 --> 00:37:55,741 Our branches reaching for the sky. 570 00:37:55,907 --> 00:37:58,910 The deep blue of the ocean mirrors our emotions, 571 00:37:59,044 --> 00:38:02,348 vast and unfathomable, yet tranquil and sure. 572 00:38:02,448 --> 00:38:05,784 Waves of affection crashing against the shores of time, 573 00:38:05,917 --> 00:38:10,088 crafting sculptures of love, ever-changing, pure. 574 00:38:11,189 --> 00:38:14,526 In the crimson of dawn we see our future's promise, 575 00:38:14,626 --> 00:38:18,096 a horizon ablaze with dreams, radiant and true. 576 00:38:18,263 --> 00:38:21,032 With every heartbeat our colors blend and blossom, 577 00:38:21,132 --> 00:38:24,803 creating a masterpiece where Black love is our muse. 578 00:38:26,472 --> 00:38:30,776 So, let our love be the art that adorns life's gallery, 579 00:38:30,942 --> 00:38:34,380 a tapestry woven with hues of mahogany and night 580 00:38:34,480 --> 00:38:37,716 for in the symphony of colors our story is told, 581 00:38:37,816 --> 00:38:42,320 a testament to Black love, timeless, bold and bright." 582 00:38:43,955 --> 00:38:47,225 Sam, that was amazing. 583 00:38:47,325 --> 00:38:48,460 You're just saying that. 584 00:38:48,627 --> 00:38:50,462 No, I'm not. I'm being so serious. 585 00:38:51,663 --> 00:38:53,832 See, I told you you was an artist. 586 00:38:53,965 --> 00:38:55,734 Well, thank you. 587 00:38:57,469 --> 00:39:00,238 Why don't you, like, host a open mic night, 588 00:39:00,338 --> 00:39:02,841 - or something like that? - No. 589 00:39:02,974 --> 00:39:04,410 - You know? - No. 590 00:39:04,510 --> 00:39:06,144 White people. I mean, you got to give... 591 00:39:06,311 --> 00:39:08,013 You got to share that with the world. 592 00:39:08,146 --> 00:39:09,180 I can't do that. 593 00:39:09,314 --> 00:39:11,750 - Why not? - Because... 594 00:39:11,850 --> 00:39:13,985 I'm not that good. Not yet. 595 00:39:17,155 --> 00:39:20,426 Besides, I just need you. 596 00:39:21,493 --> 00:39:23,161 You know? 597 00:39:23,328 --> 00:39:25,330 Notes? Notes. 598 00:39:31,537 --> 00:39:35,340 Well done. Yeah, well done. 599 00:39:35,507 --> 00:39:36,875 You're supposed to be like, "Yeah, thank you," but not. 600 00:39:37,008 --> 00:39:40,045 - "I appreciate it," huh? - Yeah, yeah, welcome. But-- 601 00:39:40,178 --> 00:39:42,648 Right, there's always the fucking "but," you know? 602 00:39:42,781 --> 00:39:46,852 I did love it. I thought the cinematography was great, 603 00:39:47,018 --> 00:39:48,454 where you talked about your talent. 604 00:39:48,554 --> 00:39:50,188 The script was amazing. 605 00:39:50,355 --> 00:39:52,323 Doesn't get much better. I loved it. 606 00:39:52,458 --> 00:39:55,126 You know, like I said, if I had more time, 607 00:39:55,226 --> 00:39:59,164 I'd... watch it again, you know. It's good stuff. 608 00:39:59,297 --> 00:40:00,899 Congrats, bud. 609 00:40:02,701 --> 00:40:05,571 There's really never... 610 00:40:05,704 --> 00:40:07,405 a good way to say this, you know, 611 00:40:07,539 --> 00:40:08,740 because it is a good script. 612 00:40:08,874 --> 00:40:10,676 We just... We just talked about that. 613 00:40:10,809 --> 00:40:13,545 It's more that, uh... 614 00:40:13,679 --> 00:40:16,381 this kind of stuff is just not hot on the market right now. 615 00:40:16,548 --> 00:40:18,383 As far as the businesses, right? 616 00:40:18,550 --> 00:40:19,818 I just don't know we can do much with that. 617 00:40:19,918 --> 00:40:21,653 We need something... 618 00:40:21,753 --> 00:40:23,722 more street, you know what I mean? 619 00:40:23,889 --> 00:40:26,191 That's... That's what's hot, something street. 620 00:40:26,324 --> 00:40:28,894 That's what the kids are on. You gotta think about the kids. 621 00:40:29,060 --> 00:40:30,596 And they're the next up in the market. 622 00:40:30,729 --> 00:40:33,164 They listen to fucking hip hop, right? 623 00:40:33,264 --> 00:40:35,667 You know, something like a rapper name or something. 624 00:40:35,767 --> 00:40:38,403 Put a "Lil" in front of it. Just... anything. 625 00:40:38,570 --> 00:40:40,405 Something like that. What do you think about that? 626 00:40:40,572 --> 00:40:43,609 You know what? I think I'm just gonna, um... 627 00:40:43,742 --> 00:40:46,377 think I'm just gonna self-distribute this one. 628 00:40:46,512 --> 00:40:48,914 No, self-dis... See, not... Like, that's... 629 00:40:49,080 --> 00:40:50,516 - Sure. - No, that's the thing. 630 00:40:50,616 --> 00:40:52,083 That's... That's the... And I... listen, 631 00:40:52,217 --> 00:40:53,852 I appreciate and respect the confidence, 632 00:40:53,952 --> 00:40:56,421 but you're gonna fuck yourself right there. 633 00:40:56,588 --> 00:40:58,023 You're gonna make no fucking money back. 634 00:40:58,123 --> 00:40:59,457 It's ROI, right? 635 00:40:59,591 --> 00:41:01,459 Grab a Lemonhead. Relax. Let's talk. 636 00:41:01,593 --> 00:41:02,728 - Bro-- - Let's talk about 637 00:41:02,861 --> 00:41:05,030 some solutions, right? I'm a solutions guy. 638 00:41:05,130 --> 00:41:06,598 - I'm not trying to kill you. - Right. 639 00:41:06,732 --> 00:41:07,733 Listen, I'm trying to make money. 640 00:41:07,866 --> 00:41:10,368 I like you. You know that I like you. 641 00:41:10,468 --> 00:41:12,538 Listen, Malik, I don't got a lot of time. 642 00:41:12,638 --> 00:41:14,706 Yeah, it may look like I'm starting out, but hey, 643 00:41:14,806 --> 00:41:16,942 I'm making a couple dollars, okay? 644 00:41:17,075 --> 00:41:18,610 My time's worthy. And I had you here. 645 00:41:18,777 --> 00:41:22,113 So what I will do for you... 646 00:41:22,280 --> 00:41:24,716 touch base with the distributors. 647 00:41:24,816 --> 00:41:28,119 Look, I'm gonna talk to him for you. 648 00:41:28,286 --> 00:41:29,721 And we'll get them out to the screen. 649 00:41:29,821 --> 00:41:31,823 If maybe, possibly I would like to. 650 00:41:31,957 --> 00:41:33,291 That's the goal. 651 00:41:33,458 --> 00:41:36,327 We'll get them out... and we'll go from there. 652 00:41:36,461 --> 00:41:39,631 You know what I'm saying? Like, we'll see what we can do. 653 00:41:39,798 --> 00:41:41,232 You don't even get a festival, bro. 654 00:41:41,332 --> 00:41:42,668 Really, all you got is me right now. 655 00:41:42,801 --> 00:41:45,303 - So, what do you say? - I guess I have no choice-- 656 00:41:45,470 --> 00:41:47,438 You have a choice. Right? I'm--I'm... 657 00:41:47,573 --> 00:41:49,407 I'm telling you, that's the path to take. 658 00:41:49,507 --> 00:41:51,843 The self-distribution, like... 659 00:41:51,977 --> 00:41:53,645 Who the fuck has done that and done it well? 660 00:41:53,779 --> 00:41:55,747 Like, I just... 661 00:41:55,847 --> 00:41:57,683 I'll wait. You know what I'm saying? Like, nobody. 662 00:41:57,816 --> 00:41:59,918 Like, this is not... This is not a thing. 663 00:42:00,018 --> 00:42:01,653 You seem open to suggestions, right? 664 00:42:01,820 --> 00:42:04,823 And I appreciate you coming by with love. 665 00:42:04,990 --> 00:42:06,524 We'll talk soon. 666 00:42:06,658 --> 00:42:08,359 You walk... I'll walk you out. 667 00:42:08,493 --> 00:42:10,796 - Yeah, appreciate you. - I walk you out. 668 00:42:10,929 --> 00:42:12,664 Got everything? Wallet, phone, keys? 669 00:42:12,798 --> 00:42:13,464 - Yeah. - You shouldn't be 670 00:42:13,599 --> 00:42:15,366 another body, brother. 671 00:42:17,535 --> 00:42:21,472 Man, this... This project was supposed to be the one, man. 672 00:42:21,607 --> 00:42:23,441 How much money you got tied up in this? 673 00:42:23,541 --> 00:42:25,476 Shit. Too much. 674 00:42:25,611 --> 00:42:27,613 And if I don't get distribution, I'm just going to be wasting 675 00:42:27,713 --> 00:42:29,314 my own personal money. 676 00:42:29,447 --> 00:42:31,216 I don't know. Maybe I should just write 677 00:42:31,349 --> 00:42:32,851 the characters they want me to write. 678 00:42:33,018 --> 00:42:34,686 Look, man, you got a gift. 679 00:42:34,820 --> 00:42:37,188 These white Hollywood execs don't know shit. 680 00:42:37,355 --> 00:42:40,025 Yeah, but they the gatekeepers though, bro. 681 00:42:40,158 --> 00:42:42,060 So we hop the fucking fence. 682 00:42:42,193 --> 00:42:44,630 Look, I'm tired of seeing street hustlers, 683 00:42:44,730 --> 00:42:46,497 pimps and ballers. We're more than that, man. 684 00:42:46,632 --> 00:42:48,066 Look, I'm tired of seeing this shit on screen again. 685 00:42:48,199 --> 00:42:50,368 Shit, me too. That's why I directed this one. 686 00:42:50,535 --> 00:42:54,205 And it's perfect. Look, man, don't change a thing, all right? 687 00:42:54,339 --> 00:42:56,842 At the screening, they'll see. 688 00:42:56,975 --> 00:42:58,376 This... 689 00:42:58,543 --> 00:43:01,713 I can't afford to not have distribution. 690 00:43:01,880 --> 00:43:04,983 Bro, once they see your work, just be ready with the next one 691 00:43:05,083 --> 00:43:06,852 'cause the studios will be calling. 692 00:43:06,985 --> 00:43:09,587 Next week. Ain't no next one. I can't... 693 00:43:09,721 --> 00:43:12,157 I ain't been able to get the next one down on paper. 694 00:43:12,257 --> 00:43:13,524 Yeah, what's going on with you? 695 00:43:13,659 --> 00:43:16,094 You normally bust a script out in no time. 696 00:43:17,228 --> 00:43:19,898 Sam. I just been spending a lot of time with Sam. 697 00:43:20,065 --> 00:43:23,769 Oh, I see the love bugging bitch. 698 00:43:23,902 --> 00:43:26,004 - I told your ass. - Ain't nothing like that, man. 699 00:43:26,104 --> 00:43:28,106 We just chilling. I already told you. 700 00:43:28,239 --> 00:43:31,242 Nigga, who you trying to convince, me or yourself? 701 00:43:31,409 --> 00:43:33,244 Whatever, man. 702 00:43:33,411 --> 00:43:35,013 Take it from a brother with experience. 703 00:43:35,113 --> 00:43:37,415 The dumbest nigga in the world is the one 704 00:43:37,582 --> 00:43:42,287 who knows he's in love and tries to convince himself he's not. 705 00:43:42,420 --> 00:43:45,090 You only get one soulmate in life, man. 706 00:43:45,223 --> 00:43:47,392 Don't mess around losing, being stupid. 707 00:43:47,525 --> 00:43:49,761 Like I said, we just chilling. 708 00:43:49,928 --> 00:43:51,797 That ain't got nothing to do with love or none of that. 709 00:43:51,930 --> 00:43:54,265 We chilling. Me and her, chilling. 710 00:43:54,399 --> 00:43:56,601 Okay, cool. That's good. 711 00:43:56,768 --> 00:43:59,404 'Cause... that actress I was telling you about? 712 00:43:59,537 --> 00:44:02,107 - Mm-hmm. - Just showed up. 713 00:44:04,109 --> 00:44:06,044 Hey, how are you? 714 00:44:06,144 --> 00:44:11,116 Oh, Anna, this is the talented writer/director 715 00:44:11,282 --> 00:44:12,217 I was telling you about, Malik. 716 00:44:12,317 --> 00:44:14,119 Malik, this is Anna. 717 00:44:14,285 --> 00:44:15,887 Anna, it's nice to meet you. 718 00:44:15,987 --> 00:44:17,288 It's nice to meet you as well. 719 00:44:17,455 --> 00:44:19,958 I actually watched a short film you did a while back. 720 00:44:20,125 --> 00:44:21,226 - Oh, really? - Yes. 721 00:44:21,326 --> 00:44:22,728 - How'd you like it? - I liked it. 722 00:44:22,828 --> 00:44:24,062 I actually liked it a lot. 723 00:44:24,162 --> 00:44:25,797 And I've been hoping to get a chance 724 00:44:25,931 --> 00:44:27,966 to work with you ever since. 725 00:44:28,133 --> 00:44:29,935 Well, this is perfect timing. 726 00:44:30,068 --> 00:44:33,939 Malik is actually in the process of writing his next project. 727 00:44:34,072 --> 00:44:35,673 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 728 00:44:35,807 --> 00:44:38,676 I'm actually in the process of doing some brainstorming. 729 00:44:38,810 --> 00:44:41,913 Oh. Any chance there's a part in it for me? 730 00:44:42,013 --> 00:44:44,582 Yeah, possibly. Lay it on me. 731 00:44:44,682 --> 00:44:48,186 Well, since you're still in the brainstorming phase, 732 00:44:48,319 --> 00:44:51,022 maybe I can help you out with some of those ideas. 733 00:44:51,156 --> 00:44:53,859 We'll take you up on that offer. 734 00:44:53,992 --> 00:44:55,761 Yeah, that would be... 735 00:44:55,861 --> 00:44:58,196 - That'll be helpful. - Okay. 736 00:44:58,329 --> 00:45:00,331 - Yeah. - Well, it seems 737 00:45:00,465 --> 00:45:02,167 like you guys are getting along just fine. 738 00:45:02,333 --> 00:45:03,601 I'm gonna let you two get to work 739 00:45:03,701 --> 00:45:06,104 on the brainstorming and I'll... bounce. 740 00:45:06,204 --> 00:45:08,173 So you do that. 741 00:45:08,339 --> 00:45:12,477 So... What do you do outside of work? 742 00:45:12,610 --> 00:45:15,646 Uh, you know, like, try to take it easy sometimes. 743 00:45:15,781 --> 00:45:17,682 You know, you go hiking or, like, 744 00:45:17,849 --> 00:45:20,651 read some books, go to the gym, something like that. 745 00:45:20,786 --> 00:45:22,453 - Go to the gym? - Yeah, you know, 746 00:45:22,553 --> 00:45:24,856 gotta keep the physique together, and all that. 747 00:45:24,990 --> 00:45:26,391 I like a man that work out. 748 00:45:28,359 --> 00:45:29,694 What about you? 749 00:45:29,861 --> 00:45:31,963 Oh, I be in the gym sometimes myself. 750 00:45:32,063 --> 00:45:34,800 - Oh, yeah? - I like to... work out. 751 00:45:48,146 --> 00:45:50,481 - Hi. - Hi. I'm Sam. 752 00:45:50,581 --> 00:45:53,218 - I'm here for a job interview. - Oh, okay, Sam. 753 00:45:53,384 --> 00:45:54,886 Well, you know, just have a seat, 754 00:45:55,053 --> 00:45:56,221 and I'll let the doctor know that you're here. 755 00:45:56,354 --> 00:45:57,755 Thank you. 756 00:46:02,160 --> 00:46:04,062 Spelman for undergrad. 757 00:46:04,229 --> 00:46:05,596 Uh-huh. 758 00:46:05,730 --> 00:46:08,834 And the Howard University for medical school. 759 00:46:08,934 --> 00:46:10,668 Yes. Yes. 760 00:46:10,768 --> 00:46:12,503 I went there as well. 761 00:46:12,603 --> 00:46:16,942 Oh, okay. And is your dad Dr. Allen? 762 00:46:17,075 --> 00:46:18,043 Yes. 763 00:46:18,176 --> 00:46:20,411 - Yes, he is. - Hmm. 764 00:46:20,578 --> 00:46:24,916 Very interesting. His practice is doing very well up in D.C., 765 00:46:25,083 --> 00:46:28,053 - from what I understand. - Yes, it is. 766 00:46:28,186 --> 00:46:31,356 So... I have to be honest. 767 00:46:31,456 --> 00:46:32,690 Why do you want to work here? 768 00:46:33,758 --> 00:46:36,427 I feel really passionately about providing affordable 769 00:46:36,561 --> 00:46:39,030 health care for everyone, regardless of income. 770 00:46:39,130 --> 00:46:41,699 And I know that your clinic provides essential services 771 00:46:41,799 --> 00:46:44,602 for the community, and I really want to be a part of that. 772 00:46:46,404 --> 00:46:50,041 I appreciate that, but I have to be honest, Sam. 773 00:46:50,141 --> 00:46:52,777 This is a demanding job with long hours. 774 00:46:52,944 --> 00:46:56,948 It's hard to have a family, let alone a relationship. 775 00:46:57,115 --> 00:46:58,149 I'm aware. 776 00:46:58,283 --> 00:46:59,951 And I'm willing to make sacrifices 777 00:47:00,118 --> 00:47:01,786 in order to work here. 778 00:47:02,653 --> 00:47:04,222 That's great to hear. 779 00:47:04,322 --> 00:47:07,492 Now, if this is really what you want to do, 780 00:47:07,625 --> 00:47:09,727 I want you to take a few days and think about it. 781 00:47:09,827 --> 00:47:12,797 And if you decide that this is where you really want to be, 782 00:47:12,964 --> 00:47:15,466 I will be happy to offer you a job. 783 00:47:15,600 --> 00:47:17,335 Thank you. I'm a really hard worker 784 00:47:17,468 --> 00:47:19,637 and I'm really dedicated to my patients. 785 00:47:19,804 --> 00:47:20,671 I can tell. 786 00:47:20,805 --> 00:47:21,907 I mean, you know. 787 00:47:22,007 --> 00:47:24,575 - Ain't you? - You know. 788 00:47:24,675 --> 00:47:25,743 Hey... 789 00:47:25,843 --> 00:47:28,313 - Thank you, Dr. Smith. - You're welcome. 790 00:47:30,248 --> 00:47:32,850 - Back to your fine dad. - Uh... 791 00:47:32,984 --> 00:47:35,987 - How's he doing? - He's good. Yeah. 792 00:47:38,656 --> 00:47:40,158 When you taste this, you don't really like it. 793 00:47:40,325 --> 00:47:41,526 Okay, we'll see. 794 00:47:41,659 --> 00:47:43,094 Maybe let's just hold off and-- 795 00:47:43,194 --> 00:47:46,097 One of my special recipes. You know what I'm saying? 796 00:47:46,197 --> 00:47:47,665 Okay. 797 00:47:47,832 --> 00:47:49,334 Here, hollup, let me get it. 798 00:47:49,467 --> 00:47:50,501 up ahead. 799 00:47:50,635 --> 00:47:52,837 - Uh-huh. - Here, try this. 800 00:47:55,173 --> 00:47:57,042 What you think? 801 00:47:58,676 --> 00:48:00,946 Ooh. Mm... 802 00:48:01,046 --> 00:48:02,380 What, you saying I can't cook? 803 00:48:02,513 --> 00:48:04,215 No. I'm not saying that. 804 00:48:04,349 --> 00:48:07,518 That's good. It's good. I just... 805 00:48:07,685 --> 00:48:09,354 felt a little nauseous. 806 00:48:09,520 --> 00:48:10,555 You all right? 807 00:48:10,688 --> 00:48:15,560 Yeah, I think so. Just felt sick. 808 00:48:15,693 --> 00:48:17,362 - Hmm. - But that's good, that's cool. 809 00:48:17,495 --> 00:48:19,030 It's good. 810 00:48:19,164 --> 00:48:20,365 I mean, you know, 811 00:48:20,498 --> 00:48:22,800 they call me Malik... Flay... 812 00:48:22,900 --> 00:48:25,303 - They don't. - ...chef with no way... 813 00:48:25,403 --> 00:48:26,837 - you know what I'm saying? - Okay. 814 00:48:26,972 --> 00:48:28,073 ...doing my thing. 815 00:48:28,206 --> 00:48:30,575 Okay. It's not really good. 816 00:48:30,708 --> 00:48:32,177 I forgot to ask you about your interview. 817 00:48:32,310 --> 00:48:34,545 - How did it go? - It went good. 818 00:48:34,679 --> 00:48:37,082 So they offered me the job on the spot. 819 00:48:37,215 --> 00:48:38,716 They said it's mine if I want it. 820 00:48:38,883 --> 00:48:40,818 - And she went to Howard, too. - Really? 821 00:48:40,918 --> 00:48:42,053 - Uh-huh. - Oh, that's good. 822 00:48:42,187 --> 00:48:43,554 - Yes. - Congratulations, I see, 823 00:48:43,721 --> 00:48:45,656 like the whole alumni network working out for you. 824 00:48:45,756 --> 00:48:47,158 Anything like that? Good. 825 00:48:47,258 --> 00:48:48,393 She went to school with my dad, 826 00:48:48,526 --> 00:48:51,229 and I'm pretty sure they did it. 827 00:48:51,396 --> 00:48:53,164 - Really? - Like a lot. 828 00:48:53,264 --> 00:48:54,599 - Oh, that's wild. - Yeah. 829 00:48:54,732 --> 00:48:56,201 - That's wild. - Actually. 830 00:48:56,334 --> 00:48:59,437 Wow. It's crazy. 831 00:49:02,007 --> 00:49:06,277 Oh, I got a film event to go to tonight. 832 00:49:06,411 --> 00:49:09,247 Oh, so we're not going to hang out and celebrate my new job? 833 00:49:09,414 --> 00:49:10,615 No. I'm sorry. 834 00:49:10,748 --> 00:49:14,019 Tye hit me up at the last minute and said... 835 00:49:14,119 --> 00:49:16,087 he got a couple people he want to introduce me to. 836 00:49:16,254 --> 00:49:18,123 So... I ain't gonna be hanging with you tonight. 837 00:49:18,256 --> 00:49:21,292 But, look, I'm gonna make it up to you, all right? 838 00:49:21,426 --> 00:49:23,728 I'll make it up. 839 00:49:23,861 --> 00:49:27,265 - Okay. - Okay. 840 00:49:29,600 --> 00:49:31,036 Now I'm about to get some more of this, 841 00:49:31,136 --> 00:49:32,137 'cause, you know, my cooking... 842 00:49:32,270 --> 00:49:33,204 I told you, it's really like that. 843 00:49:33,304 --> 00:49:34,605 - I don't-- - Yes. Okay. 844 00:49:34,772 --> 00:49:36,741 Like, let's not blow it out of proportion. 845 00:49:36,874 --> 00:49:40,311 Came out really good. Really good. 846 00:49:40,445 --> 00:49:41,946 Wasn't that good. But okay. 847 00:49:42,113 --> 00:49:44,382 It's-- It's... pretty good. 848 00:49:46,884 --> 00:49:48,119 Hey, Malik. Dude, how you doing? 849 00:49:48,286 --> 00:49:49,287 What's up, Randy? How you doing? 850 00:49:49,454 --> 00:49:50,488 Doing good, man. I'm good. 851 00:49:50,621 --> 00:49:52,457 Good to see you. What you been working on? 852 00:49:52,623 --> 00:49:55,893 I just got a film in South Bay and Sundance. 853 00:49:55,993 --> 00:49:57,062 - Really? - Yeah. Yeah. 854 00:49:57,162 --> 00:49:59,464 - Wow. Congrats. - Thank you, man. 855 00:49:59,630 --> 00:50:00,831 - Good. - Aren't you working 856 00:50:00,965 --> 00:50:02,500 on something as well? 857 00:50:02,633 --> 00:50:04,269 Yeah, yeah, but it's not a... 858 00:50:04,402 --> 00:50:05,936 it's not a festival project. 859 00:50:06,071 --> 00:50:08,739 Oh, cool. Okay. What studio is backing? 860 00:50:08,839 --> 00:50:10,941 Um... I'm actually gonna, um, 861 00:50:11,076 --> 00:50:12,477 self-distribute this one. 862 00:50:12,643 --> 00:50:14,912 Ah. Cool. Cool. Good luck with that. 863 00:50:16,147 --> 00:50:17,448 Thanks. 864 00:50:31,996 --> 00:50:34,999 Hey, man. Forget about him. 865 00:50:35,166 --> 00:50:36,934 Hard not to, man. 866 00:50:38,035 --> 00:50:40,538 He got everything that I want. 867 00:50:40,671 --> 00:50:43,174 First, the process. 868 00:50:43,308 --> 00:50:46,677 Stories that matter come from real life shit. 869 00:50:46,844 --> 00:50:50,548 You can't be cooped up in the house thinking of ideas. 870 00:50:50,681 --> 00:50:56,354 The best ideas come from experiences and feeling shit. 871 00:50:56,521 --> 00:50:57,855 Remember that. 872 00:51:00,558 --> 00:51:02,493 Yeah, you right. 873 00:51:05,863 --> 00:51:08,566 So, what does he do? 874 00:51:08,699 --> 00:51:11,902 You know, he's eccentric. 875 00:51:12,036 --> 00:51:16,474 You know? He's figuring out what he wants to do. 876 00:51:16,574 --> 00:51:18,576 He's creative and, like... 877 00:51:18,709 --> 00:51:21,979 I don't know, he's just kind of enjoying life, 878 00:51:22,079 --> 00:51:24,749 being present in the moment. That's a big thing. 879 00:51:24,882 --> 00:51:27,051 - So, unemployed. - Okay. For now. 880 00:51:27,218 --> 00:51:28,419 - Okay. - For now. 881 00:51:28,553 --> 00:51:30,221 But he's gonna figure out what he wants 882 00:51:30,388 --> 00:51:32,923 and that takes time, so yeah. 883 00:51:33,057 --> 00:51:36,594 Anyway, I mean, you've been spending 884 00:51:36,727 --> 00:51:38,663 a lot of time with Malik lately. 885 00:51:38,763 --> 00:51:40,731 Yes. 886 00:51:42,099 --> 00:51:46,871 I don't know. I think it could be something. 887 00:51:47,004 --> 00:51:48,739 I guess that means you can stop being mad at me 888 00:51:48,906 --> 00:51:50,040 for leaving you that night. 889 00:51:50,175 --> 00:51:52,177 Uh, no, because that was fucked. 890 00:51:52,277 --> 00:51:55,079 - Okay. - And you broke girl code 891 00:51:55,246 --> 00:51:58,115 and now he's staying over. 892 00:51:58,249 --> 00:52:01,752 Yeah, you weren't supposed to find out about that one. 893 00:52:03,254 --> 00:52:07,525 I don't know. I haven't heard from Malik in a few days. 894 00:52:07,625 --> 00:52:09,694 I know he's busy with his film premiere 895 00:52:09,794 --> 00:52:11,929 and waiting to send his script to his agent. 896 00:52:12,096 --> 00:52:13,198 It's... 897 00:52:13,298 --> 00:52:16,601 I'm sure he'll figure it out. Don't worry. 898 00:52:16,767 --> 00:52:18,436 I hope so. 899 00:52:18,603 --> 00:52:20,605 Just feel like he doesn't have time for me. 900 00:52:20,771 --> 00:52:22,106 If he's not worried about you, 901 00:52:22,273 --> 00:52:23,308 you shouldn't be worried about him. 902 00:52:23,441 --> 00:52:24,775 - Nikki. - I'm just saying, 903 00:52:24,942 --> 00:52:26,877 if he wants to get to know you 904 00:52:26,977 --> 00:52:29,113 and he cares, he'll take the time. 905 00:52:29,280 --> 00:52:31,482 That's all I'm saying. 906 00:52:31,616 --> 00:52:33,083 I'll keep that in mind. 907 00:52:35,620 --> 00:52:37,655 Yeah, you should. 908 00:52:42,293 --> 00:52:47,732 Ugh, he is so annoying. God, it's my dad. 909 00:52:47,832 --> 00:52:51,001 He wants me to come to D.C., and work at his practice. 910 00:52:51,135 --> 00:52:53,671 Well, at least you'll have a job lined up. 911 00:52:53,804 --> 00:52:56,006 That's not what I wanna do and he knows that. 912 00:52:56,140 --> 00:52:58,643 So now he's just throwing numbers at me to get me to cave. 913 00:52:58,809 --> 00:53:00,578 How much are we talking? 914 00:53:01,579 --> 00:53:04,582 500K? 915 00:53:04,682 --> 00:53:07,485 Okay, let me know if you're gonna turn that down, 916 00:53:07,652 --> 00:53:08,753 because I have student loans. 917 00:53:08,853 --> 00:53:11,822 And if you're not gonna take it, I'll take it. 918 00:53:11,956 --> 00:53:13,358 That is a lot of money, though. 919 00:53:13,491 --> 00:53:15,693 Girl, 500K? Yeah. 920 00:53:16,994 --> 00:53:19,330 But it's not what I want to do, though. 921 00:53:19,464 --> 00:53:21,332 And his practice doesn't serve the community 922 00:53:21,466 --> 00:53:23,334 that I wanna serve. 923 00:53:23,468 --> 00:53:26,437 I had an interview at a Westside Clinic 924 00:53:26,537 --> 00:53:28,373 and I was so excited. 925 00:53:28,506 --> 00:53:29,674 They need a cardiologist, 926 00:53:29,840 --> 00:53:32,843 and I know I can make a difference there. 927 00:53:32,977 --> 00:53:37,682 Sam, look, we all wanna make a difference, 928 00:53:37,815 --> 00:53:39,617 but you can't do that if you're starving 929 00:53:39,717 --> 00:53:41,051 and you're full of debt. 930 00:53:42,052 --> 00:53:44,522 It's just something to think about. 931 00:53:44,689 --> 00:53:46,324 Yeah. 932 00:53:58,035 --> 00:54:01,205 500K. Hmm. 933 00:54:02,740 --> 00:54:04,309 Text Sharon about this. 934 00:54:04,409 --> 00:54:07,878 Why are you texting? Just 500k. 935 00:54:08,045 --> 00:54:12,750 You won't believe this, girl. She's getting 500K. 936 00:54:18,756 --> 00:54:21,025 Everything's fine. 937 00:54:21,158 --> 00:54:23,828 Hmm. 938 00:54:23,928 --> 00:54:26,597 Everything's fine. 939 00:54:26,731 --> 00:54:28,833 It's too much wine. Too much wine. 940 00:54:28,933 --> 00:54:30,401 You know to never drink that much. 941 00:54:30,535 --> 00:54:32,570 Everything is... 942 00:54:39,877 --> 00:54:42,046 - You good? - Uh-huh. 943 00:54:42,179 --> 00:54:45,215 Good. So about this money... 944 00:54:45,350 --> 00:54:46,917 - It's so much money. - It's so much money. 945 00:54:47,084 --> 00:54:49,086 You're crazy to turn that down. 946 00:54:49,253 --> 00:54:51,288 If I were you, I would be packed up right now. 947 00:54:51,422 --> 00:54:54,124 I'd FaceTime my dad and be like, "I am on my way." 948 00:54:55,092 --> 00:54:56,427 And think about it, all the stuff 949 00:54:56,594 --> 00:54:57,695 you can do with that money. 950 00:54:57,795 --> 00:55:00,698 Sam, if you save it... Because you do save, 951 00:55:00,798 --> 00:55:03,868 because you are order, then you can buy a house. 952 00:55:03,968 --> 00:55:05,536 Oh, girl, that wasn't a diss. 953 00:55:05,636 --> 00:55:08,406 - I'm just being honest. - Sounded like a diss. 954 00:55:18,282 --> 00:55:20,217 - Hey... - Hey. 955 00:55:20,317 --> 00:55:23,388 - How you doing? - I'm fine. How are you doing? 956 00:55:23,488 --> 00:55:25,590 - It's good to see you, too. - Yeah, yeah, yeah. 957 00:55:25,723 --> 00:55:28,258 - Glad you made it. - Thank you. 958 00:55:28,393 --> 00:55:29,960 - Little coffee. - Hello. 959 00:55:30,094 --> 00:55:31,996 How did you know I like coffee? 960 00:55:33,964 --> 00:55:35,966 - How you been? - All right. 961 00:55:36,100 --> 00:55:37,468 Can't even complain. 962 00:55:37,602 --> 00:55:39,737 So where are you with the script? 963 00:55:39,837 --> 00:55:42,573 Well, um, as you ask, the story is actually 964 00:55:42,673 --> 00:55:46,276 about a young woman who falls in love with an older man. 965 00:55:46,411 --> 00:55:47,845 Hmm. - But, uh... 966 00:55:47,978 --> 00:55:50,481 their love is forbidden because... 967 00:55:50,615 --> 00:55:52,116 they come from different worlds. 968 00:55:52,249 --> 00:55:53,618 So... 969 00:55:53,751 --> 00:55:56,821 That sounds familiar and interesting. 970 00:55:56,987 --> 00:55:58,155 Ooh. 971 00:56:00,124 --> 00:56:05,430 Yeah. I think... I think the role can be yours. 972 00:56:05,530 --> 00:56:07,832 Mine? Not mine. 973 00:56:07,965 --> 00:56:12,169 - Yep. - You think I could do that? 974 00:56:12,336 --> 00:56:15,339 - Thank you. I'm excited. - I'm excited too. 975 00:56:15,506 --> 00:56:17,675 Well, I'll be in London next week, 976 00:56:17,842 --> 00:56:19,844 so how about I say we catch up when I get back? 977 00:56:20,010 --> 00:56:21,278 Yeah, that's cool. That sound good. 978 00:56:21,378 --> 00:56:24,682 That sound good. What you got going on on Monday? 979 00:56:24,849 --> 00:56:26,784 Shooting, working, working, shooting. 980 00:56:26,884 --> 00:56:28,352 They pulling me in every direction, 981 00:56:28,519 --> 00:56:31,456 so I'm always busy, but I got time. 982 00:56:31,556 --> 00:56:33,958 I hear that. That's good to be busy. 983 00:56:34,058 --> 00:56:35,726 I'm busy, too. Just writing on the next script. 984 00:56:35,860 --> 00:56:38,563 - That's it. - Oh, so busy people. 985 00:57:55,773 --> 00:57:57,575 Shit. Shit. 986 00:58:22,633 --> 00:58:24,134 Shit. 987 00:59:04,875 --> 00:59:07,712 Hello? 988 00:59:07,845 --> 00:59:09,279 Hey. What's up? 989 00:59:13,050 --> 00:59:14,484 Yeah. 990 00:59:53,891 --> 00:59:55,492 Malik. 991 00:59:57,427 --> 01:00:00,497 I thought we were supposed to be spending time together today. 992 01:00:00,597 --> 01:00:03,734 Yeah, we are. Just... gotta finish the script. 993 01:00:05,002 --> 01:00:08,438 Really tired of coming second place to your work. 994 01:00:10,407 --> 01:00:12,442 It's like you don't even have time for me. 995 01:00:13,778 --> 01:00:17,181 - That's not even true. - Yes, it is. 996 01:00:17,281 --> 01:00:19,917 And when you're not working, you're talking to Anna. 997 01:00:21,786 --> 01:00:23,788 What does Anna have to do with this? 998 01:00:26,290 --> 01:00:28,625 - Nothing. - No. Hell, no. 999 01:00:28,759 --> 01:00:31,395 You interrupted my concentration now, so I guess I'm free. 1000 01:00:31,528 --> 01:00:32,963 What do you want to do today, Sam? Huh? 1001 01:00:33,097 --> 01:00:35,532 I want us to be ends together. 1002 01:00:35,632 --> 01:00:37,601 'Cause right now it just feels like it's me. 1003 01:00:40,304 --> 01:00:41,772 I don't want to feel like I'm begging you 1004 01:00:41,939 --> 01:00:44,041 for your time or that I'm bothering you. 1005 01:00:44,141 --> 01:00:46,143 I just want you to want me. That's it. 1006 01:00:46,276 --> 01:00:49,914 It's like no matter what I do, you're never satisfied. 1007 01:00:50,047 --> 01:00:52,049 I could be working on my script, right? 1008 01:00:52,149 --> 01:00:54,785 But you right in front of me, it's a problem. 1009 01:00:54,952 --> 01:00:57,621 I could put my script down and tend to your needs, 1010 01:00:57,788 --> 01:00:59,123 and that's a problem. 1011 01:00:59,289 --> 01:01:00,290 It's like you... like... 1012 01:01:00,457 --> 01:01:01,591 What the hell do you want from me? 1013 01:01:01,726 --> 01:01:03,293 I want you to talk to me like you talk to Anna! 1014 01:01:03,460 --> 01:01:04,729 And how the hell do I talk to Anna? 1015 01:01:04,829 --> 01:01:06,630 You tell me. 1016 01:01:06,797 --> 01:01:08,298 I heard you. 1017 01:01:08,465 --> 01:01:10,300 So now you listening to my phone calls? 1018 01:01:10,467 --> 01:01:12,436 Yes, you're damn right I am. 1019 01:01:12,569 --> 01:01:13,804 Because when you sneak out of bed late at night. 1020 01:01:13,938 --> 01:01:16,006 Yes, I'm listening. 1021 01:01:16,140 --> 01:01:17,607 Well, maybe if you understood my writing process... 1022 01:01:17,742 --> 01:01:19,810 - I understood. - I wouldn't have to sneak, huh? 1023 01:01:19,944 --> 01:01:21,311 If I understood. Oh, so she understands? 1024 01:01:21,445 --> 01:01:22,479 Yeah, she understands. Yeah. 1025 01:01:22,646 --> 01:01:25,315 - She does. - Anna understands your writing? 1026 01:01:25,482 --> 01:01:29,153 Yeah. - Fuck you. 1027 01:01:29,319 --> 01:01:31,155 Fuck you, Malik. 1028 01:01:33,157 --> 01:01:34,925 What? Sam. 1029 01:01:35,025 --> 01:01:36,961 Sam, wait. I didn't even mean to-- 1030 01:01:37,094 --> 01:01:38,162 Sam. 1031 01:01:41,832 --> 01:01:43,333 Damn. 1032 01:02:25,575 --> 01:02:27,211 What do you want, Malik? 1033 01:02:27,344 --> 01:02:28,712 Told you I wanted to spend some time 1034 01:02:28,879 --> 01:02:29,579 with you today. 1035 01:02:29,713 --> 01:02:31,381 Now you want to spend time? 1036 01:02:31,548 --> 01:02:33,017 I'm not in the mood. 1037 01:02:33,150 --> 01:02:35,019 Sam, I'm sorry. 1038 01:02:35,152 --> 01:02:38,388 Okay? I've been writing and working on the script, 1039 01:02:38,522 --> 01:02:39,389 but forget all that. Let me... 1040 01:02:39,556 --> 01:02:41,892 Let me take you out today. 1041 01:02:42,026 --> 01:02:44,394 So let me get this straight. 1042 01:02:44,528 --> 01:02:47,597 You came here with some flowers 1043 01:02:47,731 --> 01:02:50,234 that you probably didn't even pick out yourself 1044 01:02:50,367 --> 01:02:53,770 and a whack-ass apology and you thought... 1045 01:02:53,904 --> 01:02:55,705 somehow this would be good? 1046 01:02:55,840 --> 01:02:58,575 Like, you thought this would work? Yeah? 1047 01:02:58,742 --> 01:02:59,910 Thought it'd be a start. 1048 01:03:00,044 --> 01:03:02,012 Okay. Thought it'd be a start. 1049 01:03:02,112 --> 01:03:04,915 And, uh, you did take the flowers and-- 1050 01:03:05,082 --> 01:03:06,516 Oh, okay. 1051 01:03:14,925 --> 01:03:17,962 Okay. Okay. 1052 01:03:25,135 --> 01:03:27,137 What's this? 1053 01:03:27,271 --> 01:03:30,640 This is open mic night my boy's running. 1054 01:03:34,444 --> 01:03:35,712 I love this. 1055 01:03:37,614 --> 01:03:42,319 I know you love poetry, so... thought you'd really like this. 1056 01:03:51,661 --> 01:03:54,631 Hey, hey, hey. How y'all feeling tonight? 1057 01:03:54,798 --> 01:03:57,234 Feeling smooth? Y'all still feeling the vibe? 1058 01:03:57,334 --> 01:03:59,503 All right, let's keep that frequency going. 1059 01:03:59,636 --> 01:04:02,672 To my right, we have a well-known poet 1060 01:04:02,806 --> 01:04:04,909 straight right here from Charlotte. 1061 01:04:05,009 --> 01:04:09,413 But let me get y'all ready. His words, it captures you. 1062 01:04:09,513 --> 01:04:14,318 His delivery, mmm, it elevates your senses. 1063 01:04:14,451 --> 01:04:17,021 And his style, it brings you into 1064 01:04:17,154 --> 01:04:19,123 his world of creativity. 1065 01:04:19,256 --> 01:04:22,159 So without further ado, help me. 1066 01:04:22,326 --> 01:04:28,598 Let's show some love to the one and only, Sir Abstract. 1067 01:04:34,504 --> 01:04:35,872 How y'all doing tonight? 1068 01:04:36,006 --> 01:04:38,042 I appreciate y'all for having me. 1069 01:04:38,175 --> 01:04:40,610 I got this new piece I'd like to share. 1070 01:04:40,710 --> 01:04:43,280 We just gonna get straight into it. 1071 01:04:45,382 --> 01:04:49,186 You see, love has its own time, its own season, 1072 01:04:49,353 --> 01:04:51,388 and its own reasons for coming and going. 1073 01:04:51,521 --> 01:04:53,123 Sometimes we don't realize that we are 1074 01:04:53,223 --> 01:04:55,859 in another season until the climate changes. 1075 01:04:56,026 --> 01:04:57,962 And the last time I checked, you can't be dressed 1076 01:04:58,062 --> 01:04:59,529 for two seasons at once. 1077 01:04:59,696 --> 01:05:01,031 When you begin to fall out of love, 1078 01:05:01,198 --> 01:05:03,033 the heartbeats begin to fade, 1079 01:05:03,167 --> 01:05:05,169 like listening to an album on a record player. 1080 01:05:05,302 --> 01:05:07,704 Just because the needle continues to spin on the groove 1081 01:05:07,871 --> 01:05:09,974 doesn't mean that another song is up next. 1082 01:05:10,074 --> 01:05:12,909 We sometimes have to accept that this part of us is over. 1083 01:05:13,043 --> 01:05:16,646 And to not be afraid to flip it over to its B side. 1084 01:05:16,746 --> 01:05:19,583 I remember when your lips used to taste like forever, 1085 01:05:19,716 --> 01:05:21,885 when your touch felt like Christmas came early. 1086 01:05:22,052 --> 01:05:23,887 I remember when you were my escape. 1087 01:05:24,054 --> 01:05:25,689 Now it feels like a holding cell. 1088 01:05:25,822 --> 01:05:27,757 Our love used to feel so alive, 1089 01:05:27,891 --> 01:05:29,559 now it feels like there's a cut somewhere 1090 01:05:29,693 --> 01:05:35,165 and it won't stop bleeding and now we are just holding cells. 1091 01:05:35,265 --> 01:05:38,068 You were the fireplace that made me forget it was a cold winter. 1092 01:05:38,235 --> 01:05:41,171 I was your pumpkin spice and now you're something hard to digest. 1093 01:05:41,271 --> 01:05:43,940 My taste buds can't even fall for you anymore. 1094 01:05:44,074 --> 01:05:46,176 I wish that I knew the keys to success 1095 01:05:46,276 --> 01:05:47,877 when it comes to a relationship. 1096 01:05:48,012 --> 01:05:49,846 I know business plans are appropriate 1097 01:05:49,946 --> 01:05:51,681 for investment meetings, but not when it comes 1098 01:05:51,781 --> 01:05:55,019 to exchanging I love yous. "I'm sorry for my mistakes." 1099 01:05:55,119 --> 01:05:57,887 That my commitment seemed misunderstood when I didn't 1100 01:05:58,022 --> 01:06:00,424 understand everything that was going on with me. 1101 01:06:00,590 --> 01:06:02,192 And the one thing that sucks about leaves 1102 01:06:02,292 --> 01:06:04,294 when they fall from a tree is that you can 1103 01:06:04,428 --> 01:06:06,596 never seem to catch them before they touch the ground. 1104 01:06:06,763 --> 01:06:09,366 And I go back and forth on what that means. 1105 01:06:09,466 --> 01:06:14,038 And I'm not going to hold you, although I want to hold you. 1106 01:06:14,138 --> 01:06:18,442 Even if that means you are truly ready to fall from this tree. 1107 01:06:18,575 --> 01:06:19,643 Thank you. 1108 01:06:22,946 --> 01:06:25,482 Do you think it's true? 1109 01:06:25,615 --> 01:06:29,119 What he said about some people only being 1110 01:06:29,286 --> 01:06:32,156 in your life for a season? 1111 01:06:32,289 --> 01:06:34,258 Some people, yeah. 1112 01:06:40,297 --> 01:06:42,999 I think those things tend to... 1113 01:06:43,133 --> 01:06:45,769 work themselves out. 1114 01:06:45,902 --> 01:06:47,671 Yeah. 1115 01:06:52,476 --> 01:06:54,411 That's what I think. 1116 01:06:58,282 --> 01:07:00,184 Anna? 1117 01:07:02,619 --> 01:07:05,021 Yeah. It's a five hour time difference. 1118 01:07:05,155 --> 01:07:07,424 It's the only time she can really talk. 1119 01:07:19,869 --> 01:07:25,175 I think I'm gonna take that job that my dad offered me in D.C. 1120 01:07:25,342 --> 01:07:26,710 What? 1121 01:07:28,345 --> 01:07:29,846 Why? 1122 01:07:30,013 --> 01:07:31,781 I think it's the right move for my career. 1123 01:07:33,016 --> 01:07:35,185 What about all those people that you wanted to help 1124 01:07:35,319 --> 01:07:37,187 at the clinic? 1125 01:07:37,321 --> 01:07:39,356 People in D.C. need help too. 1126 01:07:48,465 --> 01:07:49,633 Is this about Anna? 1127 01:07:49,733 --> 01:07:51,201 No. 1128 01:07:52,136 --> 01:07:54,971 No. 1129 01:07:55,071 --> 01:07:56,140 I just... 1130 01:08:00,544 --> 01:08:02,712 I think our season is up. 1131 01:08:04,914 --> 01:08:06,716 Our season? 1132 01:08:12,055 --> 01:08:13,223 Okay. 1133 01:08:16,726 --> 01:08:18,262 Okay. 1134 01:08:20,564 --> 01:08:22,366 So, is your mind made up? 1135 01:08:22,499 --> 01:08:25,235 No, I'm still thinking about it. 1136 01:08:27,404 --> 01:08:29,539 How do you feel about it? 1137 01:08:30,607 --> 01:08:32,776 You know, we're just chilling, right? 1138 01:08:34,611 --> 01:08:37,181 Gotta do what's best for your career. 1139 01:08:41,251 --> 01:08:42,919 Gotta do what you gotta do. 1140 01:08:50,594 --> 01:08:52,196 Just chilling. 1141 01:08:56,933 --> 01:08:59,436 Hmm... 1142 01:08:59,603 --> 01:09:02,772 It's getting late. Can you take me home, please? 1143 01:09:04,107 --> 01:09:05,074 Yeah. 1144 01:09:47,817 --> 01:09:50,820 Um... Hi, I'm here to see Dr. Smith. 1145 01:09:50,987 --> 01:09:52,188 It's really important. 1146 01:09:52,322 --> 01:09:53,823 Okay, no problem. She'll be right with you. 1147 01:09:53,990 --> 01:09:54,858 Just go have a seat. 1148 01:09:54,991 --> 01:09:56,593 Thank you. 1149 01:10:20,116 --> 01:10:21,551 Sam? 1150 01:10:22,852 --> 01:10:24,354 We're ready for you to come back. 1151 01:10:40,370 --> 01:10:42,238 Come in. 1152 01:10:42,372 --> 01:10:44,508 - Hi. - Hey. 1153 01:10:44,641 --> 01:10:46,543 - She's ready for you. - Oh, thank you. 1154 01:10:53,850 --> 01:10:56,553 - She has some questions. - Okay. 1155 01:10:56,720 --> 01:10:58,655 - Thank you. - You're welcome. 1156 01:11:08,164 --> 01:11:09,833 Hi, Sam. 1157 01:11:09,933 --> 01:11:12,569 - Hi. - How are you doing? 1158 01:11:16,440 --> 01:11:18,241 Okay. 1159 01:11:20,276 --> 01:11:23,380 So, do you have any questions? 1160 01:11:24,614 --> 01:11:27,250 Um... 1161 01:11:27,417 --> 01:11:29,786 what should I expect? 1162 01:11:29,919 --> 01:11:32,288 So the nurse is gonna come in here, 1163 01:11:32,422 --> 01:11:34,924 and she's gonna give you your first pill, 1164 01:11:35,091 --> 01:11:36,926 and then we're gonna send you home 1165 01:11:37,093 --> 01:11:38,928 with the next one that you'll take tonight. 1166 01:11:39,095 --> 01:11:40,930 - Okay. - Okay? 1167 01:11:41,097 --> 01:11:45,101 I also have some information for you to look over. 1168 01:11:45,268 --> 01:11:48,438 But of course, if you have any other questions, 1169 01:11:48,605 --> 01:11:50,574 you can always reach out to me, okay? 1170 01:11:50,707 --> 01:11:53,377 - Okay. - So this is for you. 1171 01:11:55,712 --> 01:11:57,647 You'll also find additional information 1172 01:11:57,781 --> 01:12:01,951 - on your electronic chart. - Okay, great. 1173 01:12:03,152 --> 01:12:05,154 It's gonna be all right. 1174 01:12:08,958 --> 01:12:11,628 Remember, you can call me anytime 1175 01:12:11,795 --> 01:12:14,297 - if you have any questions. - Thank you. 1176 01:12:15,298 --> 01:12:18,334 I know you decided not to take the job, 1177 01:12:18,468 --> 01:12:21,104 but please know, it's here for you, 1178 01:12:21,237 --> 01:12:23,640 when you're ready. 1179 01:12:23,807 --> 01:12:25,842 Okay, thank you. 1180 01:12:27,411 --> 01:12:30,146 - I'll send the nurse in. - Thank you. 1181 01:15:25,922 --> 01:15:28,091 Go. 1182 01:15:29,693 --> 01:15:31,460 Come on. You got one more. 1183 01:15:37,133 --> 01:15:39,603 Yo, what's going on, bro? 1184 01:15:39,703 --> 01:15:41,370 I don't know, I'm good. 1185 01:15:43,306 --> 01:15:46,209 All right, so that's bullshit 1186 01:15:46,342 --> 01:15:48,277 'cause you can normally this weight with no problem. 1187 01:15:48,377 --> 01:15:50,546 So, what's really going on? 1188 01:15:50,680 --> 01:15:52,181 I just-- you know, the script, 1189 01:15:52,315 --> 01:15:53,883 I got writer's block, and... 1190 01:15:54,017 --> 01:15:56,019 you know, you know how that work. 1191 01:15:56,152 --> 01:15:58,454 Okay, so step away from it, man. 1192 01:15:58,554 --> 01:15:59,956 You got time. 1193 01:16:00,056 --> 01:16:01,858 But I know this ain't no writer's block, 1194 01:16:02,025 --> 01:16:03,860 so you gonna stop bullshitting and tell me what the problem 1195 01:16:04,027 --> 01:16:05,361 really is? 1196 01:16:07,897 --> 01:16:10,466 Sam hit me with some bullshit last night. 1197 01:16:11,635 --> 01:16:13,837 Ah, I see. 1198 01:16:13,970 --> 01:16:16,906 Yeah, said she gonna leave, 1199 01:16:17,040 --> 01:16:19,308 go to D.C. 1200 01:16:19,408 --> 01:16:21,811 I thought it was nothing. 1201 01:16:21,911 --> 01:16:24,080 I mean, it is nothing, man, you know? 1202 01:16:24,213 --> 01:16:25,715 It just... 1203 01:16:25,882 --> 01:16:27,751 just call me by surprise, you know? 1204 01:16:27,884 --> 01:16:31,520 Man, I told your ass before, man. 1205 01:16:31,655 --> 01:16:33,056 Y'all not just chilling. 1206 01:16:33,189 --> 01:16:34,891 She got your ass, bro. 1207 01:16:35,058 --> 01:16:36,425 I'm chilling, man. I told you, 1208 01:16:36,559 --> 01:16:38,061 it's nothing, like-- like I said, 1209 01:16:38,227 --> 01:16:40,563 just caught me by surprise, and... 1210 01:16:40,730 --> 01:16:42,766 you know, sex was good. 1211 01:16:42,899 --> 01:16:44,768 And I'm gonna miss it, but... 1212 01:16:47,536 --> 01:16:49,673 All right, well, that's it, 1213 01:16:49,773 --> 01:16:51,741 and it's not a big deal, then let's get this weight. 1214 01:16:51,908 --> 01:16:54,678 - Come on. - Yeah. 1215 01:16:58,682 --> 01:17:00,083 Sweet. 1216 01:17:00,216 --> 01:17:01,918 - Yeah. - Oh! 1217 01:17:07,090 --> 01:17:08,792 Girl, I can't believe you're moving. 1218 01:17:10,059 --> 01:17:12,862 Well, it's what's best for me right now. 1219 01:17:12,962 --> 01:17:15,131 There's plenty of opportunities here. 1220 01:17:15,264 --> 01:17:17,600 You don't have to go to D.C. 1221 01:17:17,767 --> 01:17:19,435 Plus, what about the clinic? 1222 01:17:19,602 --> 01:17:20,937 D.C. has clinics, too. 1223 01:17:21,104 --> 01:17:24,107 And I can help my dad and help serve the community there. 1224 01:17:25,441 --> 01:17:28,044 I guess, but... 1225 01:17:28,144 --> 01:17:30,479 you know, I'm going to miss you. 1226 01:17:31,715 --> 01:17:33,116 And what about Malik? 1227 01:17:34,718 --> 01:17:36,619 He told me to go. 1228 01:17:37,887 --> 01:17:39,989 Did he really? 1229 01:17:40,123 --> 01:17:42,291 Well, he didn't tell me to stay. 1230 01:17:44,260 --> 01:17:45,628 Well... 1231 01:17:47,997 --> 01:17:50,734 maybe he didn't really want you to go. 1232 01:17:50,834 --> 01:17:52,969 Sometimes they think about that. 1233 01:18:04,480 --> 01:18:06,482 Sam? 1234 01:18:06,649 --> 01:18:08,584 This is misoprostol. 1235 01:18:09,685 --> 01:18:10,686 Do you know what this is? 1236 01:18:10,820 --> 01:18:12,488 Of course I know what it is. 1237 01:18:12,621 --> 01:18:14,190 Are you... 1238 01:18:15,191 --> 01:18:17,827 Did you... Sam... 1239 01:18:18,828 --> 01:18:19,963 Sam! 1240 01:18:20,830 --> 01:18:22,098 Sam! 1241 01:18:27,303 --> 01:18:28,872 Why didn't you tell me? 1242 01:18:30,840 --> 01:18:32,842 I didn't want anybody to know. 1243 01:18:34,677 --> 01:18:36,345 Does Malik know? 1244 01:18:37,346 --> 01:18:39,682 I didn't want anybody to know. 1245 01:18:39,849 --> 01:18:41,184 Sam, you have to tell him. 1246 01:18:41,350 --> 01:18:43,853 You have to tell him. Sam, you have to tell him. 1247 01:18:45,721 --> 01:18:47,223 You have to promise that you won't 1248 01:18:47,356 --> 01:18:48,724 say anything to him. 1249 01:18:50,326 --> 01:18:51,727 Please. 1250 01:18:56,532 --> 01:18:58,001 Okay. 1251 01:18:59,468 --> 01:19:02,238 - Thank you. - I won't say anything. 1252 01:19:05,708 --> 01:19:07,043 Sam? 1253 01:19:09,212 --> 01:19:10,814 Are you okay? 1254 01:19:15,384 --> 01:19:16,853 Sam! 1255 01:19:18,487 --> 01:19:20,056 Sam, it's okay. 1256 01:19:20,189 --> 01:19:22,258 Sam. 1257 01:19:22,391 --> 01:19:24,393 Sam, I'm so sorry. 1258 01:19:26,595 --> 01:19:28,731 I'm so sorry, Sam. 1259 01:19:28,898 --> 01:19:32,735 Hey. 1260 01:19:33,937 --> 01:19:35,604 I'm so sorry. 1261 01:19:36,906 --> 01:19:38,875 I'm sorry I wasn't there. 1262 01:20:08,938 --> 01:20:10,907 Coming. 1263 01:20:11,040 --> 01:20:13,609 Surprise. Yo. 1264 01:20:13,742 --> 01:20:16,045 Nikki, what you doing there? 1265 01:20:16,145 --> 01:20:17,746 What do you think I'm doing here? 1266 01:20:17,881 --> 01:20:19,883 She made her choice. 1267 01:20:19,983 --> 01:20:22,551 Mm, from what I understand, you told her to go. 1268 01:20:23,552 --> 01:20:25,989 I'm not tripping. We were just chilling. 1269 01:20:26,122 --> 01:20:27,623 - And she should go. - Mm-hmm. 1270 01:20:27,790 --> 01:20:29,825 Keep trying to convince yourself that. 1271 01:20:29,959 --> 01:20:31,560 Look, she's leaving tomorrow morning, 1272 01:20:31,660 --> 01:20:33,629 and look, I just think you need to talk to her. 1273 01:20:33,762 --> 01:20:35,431 I said I'm not tripping, okay? 1274 01:20:35,564 --> 01:20:36,665 We were just chilling. 1275 01:20:36,799 --> 01:20:38,134 And why do you care anyway? 1276 01:20:38,267 --> 01:20:40,169 My best friend is leaving because of you. 1277 01:20:40,303 --> 01:20:42,771 And I can't just... I can't tell you why, 1278 01:20:42,906 --> 01:20:44,573 but I can tell you're bullshitting. 1279 01:20:44,673 --> 01:20:46,075 You know how you really feel about her. 1280 01:20:46,175 --> 01:20:47,977 So stop and go. 1281 01:20:50,479 --> 01:20:53,316 Oh, and here you go. 1282 01:20:54,283 --> 01:20:56,485 I found it downstairs with your name on it. 1283 01:20:56,652 --> 01:20:58,021 You know going through people's mail is 1284 01:20:58,154 --> 01:21:00,023 - a federal crime, right? - "Oh, going through 1285 01:21:00,156 --> 01:21:02,491 somebody's--" Yeah, yeah, call the cops. 1286 01:22:00,549 --> 01:22:04,487 "Their lips meet in a feverish kiss, 1287 01:22:04,587 --> 01:22:07,590 fueled by the storm's intensity 1288 01:22:07,723 --> 01:22:10,893 and the raw emotion between them. 1289 01:22:11,060 --> 01:22:14,063 Ernest's hands grasp Judy's body 1290 01:22:14,230 --> 01:22:18,234 with a hunger that ignites her own desires. 1291 01:22:18,401 --> 01:22:20,503 And she responds eagerly. 1292 01:22:20,603 --> 01:22:23,606 Fingers pulling at his trousers 1293 01:22:23,739 --> 01:22:26,409 and loosening his belt." 1294 01:22:30,179 --> 01:22:31,614 Anna... 1295 01:22:32,881 --> 01:22:35,051 do you even like my script? 1296 01:22:35,184 --> 01:22:38,421 I mean, it's all right. 1297 01:22:43,926 --> 01:22:47,363 What? What? 1298 01:22:48,397 --> 01:22:51,934 So you telling me you here just to get casted? 1299 01:22:52,101 --> 01:22:55,071 You don't even care if the script is trash or not? 1300 01:22:58,574 --> 01:23:01,610 Listen, listen, listen. 1301 01:23:04,613 --> 01:23:07,050 All that matters is 1302 01:23:07,150 --> 01:23:10,786 I'm good, so I can make it better. 1303 01:23:15,624 --> 01:23:17,626 I think you should leave. 1304 01:23:18,661 --> 01:23:20,629 You want all of this to leave? 1305 01:23:20,796 --> 01:23:22,465 All-- All of this? 1306 01:23:22,631 --> 01:23:25,000 - Yeah, yeah. - Really? 1307 01:23:25,134 --> 01:23:27,136 - you should go. - All-- All of this? 1308 01:23:27,303 --> 01:23:29,004 Leave. 1309 01:23:29,138 --> 01:23:31,474 Bye. 1310 01:23:32,975 --> 01:23:34,843 Wow. 1311 01:24:59,094 --> 01:25:01,230 Sam! Sam! Sam! 1312 01:25:02,398 --> 01:25:03,766 Sam! 1313 01:25:16,412 --> 01:25:19,047 That's correct. Mm-hmm. 1314 01:25:19,182 --> 01:25:20,783 I need you to cancel 1315 01:25:20,916 --> 01:25:22,618 all the appointments for the rest of the day. 1316 01:25:22,751 --> 01:25:26,121 Yes, I have an appointment with the president at 2:00. 1317 01:25:26,255 --> 01:25:28,457 No, we can't meet with that company. 1318 01:25:28,591 --> 01:25:30,859 All right, I'll get back with you. 1319 01:25:30,959 --> 01:25:34,230 And, plus, my doctor's here. All right, thank you, bye-bye. 1320 01:25:35,598 --> 01:25:37,433 - Uh, Dr. Allen? - Yes. 1321 01:25:37,566 --> 01:25:40,269 Well, I was expecting your father. 1322 01:25:40,436 --> 01:25:42,104 I've taken over a few of his patients. 1323 01:25:42,271 --> 01:25:43,939 - Oh, okay, fine. - Yes. 1324 01:25:44,106 --> 01:25:46,475 So, I checked some of your past test results. 1325 01:25:46,609 --> 01:25:48,277 I'm just here to make sure everything is okay. 1326 01:25:48,444 --> 01:25:49,645 Okay. 1327 01:25:49,778 --> 01:25:51,947 Oh, that's good. 'Cause I've... 1328 01:25:52,080 --> 01:25:53,949 been under a lot of stress lately. 1329 01:25:54,082 --> 01:25:57,986 - Understandable. - Oh, dear. Congress. 1330 01:25:58,120 --> 01:25:59,655 Whoo. 1331 01:25:59,788 --> 01:26:02,225 So, I am just gonna listen to your heart. 1332 01:26:02,325 --> 01:26:04,993 - Okay, take a deep breath in. - Okay. 1333 01:26:05,127 --> 01:26:07,396 And out... 1334 01:26:07,496 --> 01:26:08,964 And in... 1335 01:26:10,233 --> 01:26:11,967 And out. 1336 01:26:12,134 --> 01:26:14,503 Okay, turn... 1337 01:26:14,637 --> 01:26:17,005 And in... 1338 01:26:17,139 --> 01:26:18,307 And out. 1339 01:26:18,474 --> 01:26:21,076 And one more turn. 1340 01:26:21,176 --> 01:26:23,679 - And out. - Phew. 1341 01:26:23,812 --> 01:26:26,682 Everything looks great. Your test results look great. 1342 01:26:26,815 --> 01:26:28,651 Oh, well, that is good to know. 1343 01:26:28,784 --> 01:26:30,486 You know, I have to be ready tomorrow 1344 01:26:30,619 --> 01:26:33,656 to filibuster. Congressman Ryan's bill. 1345 01:26:33,822 --> 01:26:35,358 Congress, they're idiots. 1346 01:26:35,491 --> 01:26:37,159 You know, they could worry the hair off an ape. 1347 01:26:37,326 --> 01:26:38,927 - Hah! - Oh, I'm sorry. 1348 01:26:39,027 --> 01:26:41,096 But anyway, I know your dad is glad 1349 01:26:41,196 --> 01:26:42,665 you're back in town, 'cause he-- 1350 01:26:42,798 --> 01:26:43,999 I heard he was planning on retiring. 1351 01:26:44,132 --> 01:26:46,335 Yes, he is not ready to retire. 1352 01:26:46,502 --> 01:26:48,504 But I'm just glad to be back so I can help out. 1353 01:26:48,671 --> 01:26:49,938 - Well, I'm glad you're here. - Thank you. 1354 01:26:50,038 --> 01:26:52,174 - Thank you so much. - Thank you. 1355 01:27:05,454 --> 01:27:07,155 Hey, sweetheart. 1356 01:27:07,290 --> 01:27:08,891 Hey, Dad. 1357 01:27:09,024 --> 01:27:13,028 You know, I've been hearing some good things about you. 1358 01:27:13,161 --> 01:27:15,464 - You've been taking my rounds. - Mm-hmm. 1359 01:27:15,564 --> 01:27:18,033 Got some good feedback from the congresswoman. 1360 01:27:18,166 --> 01:27:20,569 - Good. - And, oh, 1361 01:27:20,703 --> 01:27:24,172 and revenue has been up this year since you've joined. 1362 01:27:24,307 --> 01:27:28,544 But I would expect nothing less from my baby girl. 1363 01:27:28,677 --> 01:27:30,245 Thank you, Dad. 1364 01:27:31,547 --> 01:27:34,917 So, as a result, 1365 01:27:35,050 --> 01:27:36,719 I'm going to need you to take up 1366 01:27:36,885 --> 01:27:38,921 Thursdays on your schedule. 1367 01:27:41,557 --> 01:27:45,661 Uh, but you know I can't do Thursdays. 1368 01:27:45,761 --> 01:27:47,730 That's my pro bono day at the clinic. 1369 01:27:47,896 --> 01:27:50,232 We had a deal, Dad. 1370 01:27:51,334 --> 01:27:53,235 Samantha, first of all, 1371 01:27:53,402 --> 01:27:55,070 "can't" is not in our vocabulary. 1372 01:27:55,203 --> 01:27:57,906 And secondly, um... 1373 01:27:59,274 --> 01:28:01,510 your priority... 1374 01:28:01,610 --> 01:28:03,379 is here. This is your job. 1375 01:28:03,512 --> 01:28:05,681 You are... 1376 01:28:05,781 --> 01:28:08,751 paid handsomely, I might add. 1377 01:28:08,917 --> 01:28:11,253 This is like talking to your mother-- um... 1378 01:28:13,589 --> 01:28:15,358 I need you here. 1379 01:28:16,892 --> 01:28:18,193 Am I clear? 1380 01:28:18,293 --> 01:28:22,365 Samantha... am I clear? 1381 01:28:24,767 --> 01:28:28,303 You said I could have my Thursdays, Dad. 1382 01:28:28,437 --> 01:28:31,807 That's not what you said earlier, but yes. 1383 01:28:33,976 --> 01:28:35,611 Not what I said earlier. 1384 01:28:38,547 --> 01:28:41,149 Hm, it's like we have different understandings. 1385 01:28:41,283 --> 01:28:43,652 Well, um... 1386 01:28:43,786 --> 01:28:45,488 I need you on Thursdays. 1387 01:28:48,791 --> 01:28:50,158 You'll get to do that community stuff. 1388 01:28:50,292 --> 01:28:51,627 For now. I need you to take that-- 1389 01:28:51,794 --> 01:28:53,429 take on Thursdays. 1390 01:28:58,133 --> 01:29:00,168 Fine. 1391 01:29:00,302 --> 01:29:01,970 Love you. 1392 01:30:42,237 --> 01:30:46,008 Bro, this is absolutely amazing. 1393 01:30:47,910 --> 01:30:49,244 Thanks, bro. 1394 01:30:49,377 --> 01:30:52,280 Takes a lot to be this vulnerable. 1395 01:30:52,414 --> 01:30:55,017 This is gonna reach a lot of people. 1396 01:30:56,251 --> 01:30:58,086 Yeah? 1397 01:30:58,253 --> 01:31:00,088 We'll see at the premiere. 1398 01:31:00,255 --> 01:31:02,457 I hear it's sold out. 1399 01:31:02,591 --> 01:31:04,459 Yeah, it is. 1400 01:31:07,696 --> 01:31:09,197 You ever call her? 1401 01:31:13,602 --> 01:31:14,870 No. 1402 01:31:17,706 --> 01:31:20,208 Well, I'ma go. 1403 01:31:20,308 --> 01:31:21,476 Rest up, man. 1404 01:31:21,610 --> 01:31:23,779 Tomorrow, it's all about you. 1405 01:31:23,946 --> 01:31:26,048 I appreciate it. 1406 01:31:31,920 --> 01:31:34,422 She played a profound purpose in your life. 1407 01:31:34,557 --> 01:31:36,458 No matter how short the amount of time was 1408 01:31:36,625 --> 01:31:39,995 y'all spent together, she inspired this. 1409 01:31:41,129 --> 01:31:42,998 That's powerful. 1410 01:31:44,299 --> 01:31:46,334 See you tomorrow night, man. 1411 01:31:53,576 --> 01:31:55,143 What's up? 1412 01:31:55,310 --> 01:31:56,411 - Congrats, man. - Thank you. 1413 01:31:56,511 --> 01:31:57,412 - I appreciate it. - How's everything? 1414 01:31:57,512 --> 01:31:58,847 Pretty good, man... 1415 01:31:58,981 --> 01:32:00,649 How we looking? How we looking? 1416 01:32:00,816 --> 01:32:02,317 We're looking good-- we're looking great. 1417 01:32:02,450 --> 01:32:04,352 We're looking phenomenal. But hear me out. 1418 01:32:04,486 --> 01:32:05,921 - What's up? - I got some distribution dudes. 1419 01:32:06,021 --> 01:32:08,190 Willing to tape right now for you. 1420 01:32:08,323 --> 01:32:09,825 - Really? - Really. 1421 01:32:09,958 --> 01:32:11,594 Man, close on the best one. 1422 01:32:11,694 --> 01:32:14,129 I'll do what I do... do what I do best. 1423 01:32:14,262 --> 01:32:16,531 Yeah, and flip it around. Either way, you get it. 1424 01:32:16,665 --> 01:32:17,833 Get it. Hey, but listen, 1425 01:32:17,966 --> 01:32:19,702 you got Jennifer, from "Variety." 1426 01:32:19,835 --> 01:32:20,836 Couple quick questions. 1427 01:32:20,969 --> 01:32:22,638 Something light, little chitchat. 1428 01:32:22,771 --> 01:32:23,872 Be right here if you need me. 1429 01:32:24,006 --> 01:32:26,008 - Cool. - I'll introduce ya. 1430 01:32:26,174 --> 01:32:28,043 Jennifer, you busy? You busy? Can I-- 1431 01:32:28,176 --> 01:32:29,211 - Can I-- Can we-- - Hi. 1432 01:32:29,344 --> 01:32:30,478 - All right. - How you doing, Jennifer? 1433 01:32:30,613 --> 01:32:31,546 - Good, how are you? - Good. 1434 01:32:31,680 --> 01:32:32,681 Just had a couple questions for you. 1435 01:32:32,848 --> 01:32:34,016 - Yeah. - So what did you think 1436 01:32:34,182 --> 01:32:36,218 - about the film? - I felt good about it, um, 1437 01:32:36,351 --> 01:32:38,854 and felt like it was a good turnout at the premiere, 1438 01:32:39,021 --> 01:32:41,289 so, you know, I'm excited about the future. 1439 01:32:41,389 --> 01:32:43,626 Yes, and what was your inspiration behind it? 1440 01:32:43,726 --> 01:32:45,293 Someone really special to me. 1441 01:32:45,393 --> 01:32:47,295 Can we expect even more films in the future? 1442 01:32:53,702 --> 01:32:56,304 - Hey... I'll be right. - Okay. 1443 01:33:06,581 --> 01:33:08,984 - Hey. - Hey. 1444 01:33:11,419 --> 01:33:14,757 - It's good to see you. - You too. 1445 01:33:14,890 --> 01:33:17,059 Your film was amazing, by the way. 1446 01:33:17,225 --> 01:33:19,695 - Thank you. - Mm-hm. 1447 01:33:19,828 --> 01:33:22,230 You know, um... 1448 01:33:22,397 --> 01:33:25,067 - you're my inspiration. - Yeah? 1449 01:33:26,935 --> 01:33:30,072 Anyway, I just wanted to say congratulations. 1450 01:33:34,076 --> 01:33:35,443 Sam. 1451 01:33:37,913 --> 01:33:39,882 Why'd you leave? 1452 01:33:43,919 --> 01:33:46,254 If I stayed... 1453 01:33:46,421 --> 01:33:49,424 would you have been able to do any of this? 1454 01:33:49,557 --> 01:33:50,926 I would have chose you. 1455 01:33:51,059 --> 01:33:53,796 - I know. - I would have chose us. 1456 01:33:53,929 --> 01:33:56,899 I know. That's why I left. 1457 01:34:00,068 --> 01:34:01,436 Well, you're here now. 1458 01:34:01,603 --> 01:34:04,239 And I... And I choose you now. 1459 01:34:04,372 --> 01:34:07,542 Malik, you're going to LA, and I'm in D.C. 1460 01:34:07,642 --> 01:34:09,712 I don't care about that. 1461 01:34:14,950 --> 01:34:16,719 I told you before... 1462 01:34:18,653 --> 01:34:20,222 our season is up. 1463 01:34:22,657 --> 01:34:26,494 But I don't want a season, Sam. 1464 01:34:26,628 --> 01:34:28,130 I want forever.