1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,560 --> 00:00:22,240
[Dramatična glazba]
4
00:00:22,360 --> 00:00:24,680
[Zvuk brodskog motora]
5
00:00:25,800 --> 00:00:29,160
{\an8}[Grmljavina]
6
00:00:35,520 --> 00:00:41,440
[Jugoslavenska himna]: Hej Slaveni,
još ste živi, Duh naših djedova,
7
00:00:42,360 --> 00:00:48,760
Dok za narod srce bije
Njihovih sinova
8
00:00:49,440 --> 00:00:56,160
Živi, živi duh slavenski
Živjet će vjekov'ma
9
00:00:56,600 --> 00:01:02,840
Zalud prijeti ponor pakla
Zalud vatra groma.
10
00:01:03,000 --> 00:01:04,679
[Pljušti kiša]
11
00:01:04,680 --> 00:01:07,400
[Vojnik]: Druže Tito, dobro došli
na naš lipi, mali škoj.
12
00:01:07,960 --> 00:01:09,840
[General]: Izgledam
li ja tebi kao drug Tito?
13
00:01:12,520 --> 00:01:13,919
[Vojnik]: Ispričavam se.
14
00:01:13,920 --> 00:01:15,440
Mrak je.
15
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
Jebiga.
16
00:01:18,920 --> 00:01:20,720
[Kiša, statika]
17
00:01:21,120 --> 00:01:23,360
[Koraci]
18
00:01:35,160 --> 00:01:36,440
[Znanstvenik 1]: Oprostite...
19
00:01:36,880 --> 00:01:37,919
Gdje je predsjednik?
20
00:01:37,920 --> 00:01:43,360
[General]: Otkrivanje njegova izbivanja
povrijedilo bi državnu sigurnost.
21
00:01:43,880 --> 00:01:47,160
Ali je spreman uključiti
se u raspravu preko...
22
00:01:48,000 --> 00:01:49,800
Vruće linije.
23
00:01:54,200 --> 00:01:56,119
[Znanstvenik 2]: Dobro,
hoćete ga onda nazvati?
24
00:01:56,120 --> 00:02:02,080
[General]: Predsjednik mi je ostavio
procjenu je li razgovor vrijedan toga.
25
00:02:02,360 --> 00:02:04,800
[Znanstvenik 1]:
Druže generale, mi bi...
26
00:02:05,600 --> 00:02:08,160
[General]: Možete da me
zovete kodnim imenom.
27
00:02:08,600 --> 00:02:10,120
Detlić.
28
00:02:11,360 --> 00:02:13,800
[Znanstvenik 1]: Dobro, druže Detlić.
29
00:02:14,320 --> 00:02:16,760
Mi bi stvarno tribali
razgovarati s predsjednikom.
30
00:02:17,000 --> 00:02:18,200
[General]: Znam.
31
00:02:18,720 --> 00:02:20,480
Zato i jesam ovde.
32
00:02:22,280 --> 00:02:23,640
Slušam.
33
00:02:32,400 --> 00:02:35,599
[Znanstvenik 1]: Ne znam
koliko ste upoznati, ali Josip Broz
34
00:02:35,600 --> 00:02:39,920
dugogodišnji je pokrovitelj
bojno-eksperimentalnog laboratorija.
35
00:02:40,200 --> 00:02:43,640
U duhu bratstva i jedinstva
naših naroda i narodnosti,
36
00:02:44,040 --> 00:02:47,039
drug Tito je poticao da naš
rad bude posebno usmjeren
37
00:02:47,040 --> 00:02:49,920
prema istrebljivanju
partikularnih nacionalizama
38
00:02:50,200 --> 00:02:53,480
koji bi mogli ugroziti koheziju
naše federativne domovine.
39
00:02:53,840 --> 00:02:55,280
Kolega?
40
00:02:55,680 --> 00:02:57,600
[Znanstvenik 2]: Laički govoreći...
41
00:02:57,760 --> 00:02:59,119
Nakon višegodišnjih napora,
42
00:02:59,120 --> 00:03:02,480
uspjeli smo locirati
i izolirati nacionalistički gen.
43
00:03:02,720 --> 00:03:05,320
A u idućem koraku
probali smo ga anulirati.
44
00:03:05,680 --> 00:03:07,120
I...
45
00:03:07,280 --> 00:03:09,120
Tu su negdi stvari...
46
00:03:09,280 --> 00:03:10,559
Krenile po zlu.
47
00:03:10,560 --> 00:03:12,039
[Grmljavina]
48
00:03:12,040 --> 00:03:16,840
ŠALŠA
49
00:03:17,000 --> 00:03:20,080
{\an8}[Svira Valentino Bošković: Sudnji don]
50
00:03:24,520 --> 00:03:26,920
{\an8}Sudnji don
51
00:03:28,200 --> 00:03:30,640
{\an8}bojin ga se
52
00:03:32,160 --> 00:03:35,160
{\an8}Sudnji don
53
00:03:35,800 --> 00:03:38,560
{\an8}bojin ga se
54
00:03:38,760 --> 00:03:41,599
{\an8}Ja vode samo pivon i crton
55
00:03:41,600 --> 00:03:44,439
{\an8}I moton i roke samoštroien
56
00:03:44,440 --> 00:03:50,560
{\an8}A tija bi surfot i svojima se jovit
57
00:04:02,960 --> 00:04:05,360
{\an8}Sudnji don
58
00:04:06,640 --> 00:04:09,080
{\an8}bojin ga se
59
00:04:10,600 --> 00:04:13,600
{\an8}Sudnji don
60
00:04:14,240 --> 00:04:17,000
{\an8}bojin ga se
61
00:04:17,120 --> 00:04:20,919
{\an8}Ja vode samo gledon u Pluton i Haron
62
00:04:20,920 --> 00:04:25,360
Dok roke samoštroien a letriku čekon
63
00:04:30,880 --> 00:04:32,920
[Vatroslav]: Di si, tetkice?
64
00:04:36,680 --> 00:04:37,840
Gazda je tu.
65
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
[Filip]: A, tu je.
66
00:04:40,680 --> 00:04:42,240
[Vatroslav]: Jesi ga pitao?
67
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
[Filip]: Klasikica. "Bit će."
68
00:04:45,720 --> 00:04:49,000
Ionako prikosutra idem
ća, puca mi ona stvar.
69
00:04:49,320 --> 00:04:51,880
[Vatroslav]: Di ideš?
- [Filip]: Idem doli kod babe.
70
00:04:52,280 --> 00:04:55,560
Rekla mi je da su joj pomidore
rodile ove godine bolje nego ikad.
71
00:04:55,880 --> 00:04:58,760
Malo ću joj pomoći. A šta,
zaradit ću više nego tu.
72
00:04:58,880 --> 00:05:04,120
Tu se saftam na ovom asfaltu, a doli
lipo kad maeštral zapuše, divota!
73
00:05:05,200 --> 00:05:07,680
[Vatroslav]: Ubit će te te cigare.
74
00:05:08,080 --> 00:05:10,640
[Filip]: Isto ka' i tebe nejebica.
75
00:05:11,920 --> 00:05:13,919
[Gazda]: Može se
spavati u dnevnom boravku,
76
00:05:13,920 --> 00:05:18,280
može se u kupatilu spavati, ali
normalan čovjek to neće napraviti.
77
00:05:19,640 --> 00:05:22,680
'Ajde, Piliću, riješi to,
molim te, da se ne svađamo.
78
00:05:23,000 --> 00:05:24,640
I pozdravi ženu.
79
00:05:24,920 --> 00:05:27,360
Mater ti tvoju nesposobnu.
80
00:05:27,680 --> 00:05:29,480
Je l' vidiš ti to, moj Vatroslave, ha?
81
00:05:30,080 --> 00:05:33,840
Jesi me trebao šta? -[Vatroslav]:
Htio sam pitati samo, oprostite...
82
00:05:34,240 --> 00:05:37,560
Trebao bih platiti
stanarinu i još nešto pa...
83
00:05:37,960 --> 00:05:40,720
Hoće li konačno biti
ta plaća i koliko će biti?
84
00:05:41,160 --> 00:05:44,240
Mislim, pričali smo
i o povišici ovaj mjesec...
85
00:05:44,440 --> 00:05:46,360
[Gazda]: Znam, Vatroslave, znam...
86
00:05:46,720 --> 00:05:49,320
Ti ne vidiš da nam je
ovaj Euro jebao mater, ha?
87
00:05:49,440 --> 00:05:50,399
[Vatroslav]: Vidim.
88
00:05:50,400 --> 00:05:53,480
[Gazda]: Pa sve je o'šlo.
Sve je o'šlo, moj prijatelju.
89
00:05:53,680 --> 00:05:55,280
Hrana, gorivo...
90
00:05:55,640 --> 00:05:58,520
Ovaj paradajz ovdje...
91
00:05:58,920 --> 00:06:00,760
Triput je skuplji.
92
00:06:06,320 --> 00:06:08,440
Stari moj, ti samo radi...
93
00:06:09,120 --> 00:06:11,880
I sve će biti OK, sve.
94
00:06:12,520 --> 00:06:14,920
Vatroslave, pa ti se linjaš.
95
00:06:15,280 --> 00:06:17,360
[Vatroslav]: A ima još nešto.
- [Gazda]: Šta sad?
96
00:06:17,680 --> 00:06:21,120
[Vatroslav]: Ovaj
kostim i to... Vani je 40.
97
00:06:21,280 --> 00:06:22,759
Vruće je. -[Gazda]: Vruće ti je?
98
00:06:22,760 --> 00:06:23,800
[Vatroslav]: Jako je vruće.
99
00:06:24,320 --> 00:06:26,520
[Gazda]: A da ja tebe nešto pitam...
100
00:06:26,800 --> 00:06:31,560
Reci ti meni, jesmo li mi
"Zeko catering" ili "Čovjek catering"?
101
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
[Vatroslav]: Zeko?
102
00:06:33,000 --> 00:06:35,840
[Gazda]: Što me onda
pitaš takvu glupost?
103
00:06:37,240 --> 00:06:38,280
Halo?
104
00:06:38,400 --> 00:06:41,360
"Zeko catering", najbrža hrana u gradu.
105
00:06:55,680 --> 00:06:57,440
[Udaranje]
106
00:06:58,600 --> 00:07:00,920
[Nasilnik]: Pička ti materina!
107
00:07:01,760 --> 00:07:04,120
[Udarac]
[Nasilnik]: Majku da ti jebem!
108
00:07:04,280 --> 00:07:06,200
Šta cmizdriš? Čekaj!
109
00:07:06,440 --> 00:07:08,040
[Žensko jecanje]
110
00:07:10,360 --> 00:07:13,440
Ti ćeš mene jebat'?
111
00:07:15,200 --> 00:07:16,560
[Vatroslav]: Dostava!
112
00:07:17,440 --> 00:07:19,280
[Razigrana glazba]
113
00:07:26,800 --> 00:07:29,520
[Zvoni mobitel]
114
00:07:34,240 --> 00:07:35,800
[Mirjana]: Halo?
- [Vatroslav]: Halo?
115
00:07:36,000 --> 00:07:37,120
[Mirjana]: Halo, Vatroslave?
116
00:07:37,360 --> 00:07:40,399
[Vatroslav]: Dobar dan, teta Mirjana.
- [Mirjana]: Dobar dan.
117
00:07:40,400 --> 00:07:41,799
[Vatroslav]: Kako ste?
118
00:07:41,800 --> 00:07:44,920
[Mirjana]: Nikako. A ni ti,
izgleda, nisi baš najbolje.
119
00:07:45,320 --> 00:07:46,520
[Vatroslav]: Pa...
120
00:07:46,680 --> 00:07:48,399
Nisam baš najbolje, da.
121
00:07:48,400 --> 00:07:51,360
[Mirjana]: E, pa vjerujem, jer da
jesi, platio bi već stanarinu.
122
00:07:51,480 --> 00:07:54,280
'Ajde se ti lijepo spakiraj
i traži si novi smještaj.
123
00:07:54,600 --> 00:07:56,879
Imaš dva dana,
a poslije toga mijenjam bravu.
124
00:07:56,880 --> 00:07:59,760
Pa što nisi skupio od stvari,
traži po kontejneru. Bok!
125
00:07:59,880 --> 00:08:01,519
[Vatroslav]: Čekajte, teta Mirjana...
126
00:08:01,520 --> 00:08:03,000
[Razbijanje stakla]
127
00:08:05,560 --> 00:08:07,920
[Nasilnik]: Ma,
jebem ti mater, da ti...
128
00:08:09,040 --> 00:08:10,560
Kaje?
129
00:08:11,320 --> 00:08:14,160
Kaj buljiš, koju pičku materinu?
130
00:08:16,240 --> 00:08:17,480
'Alo, zec!
131
00:08:17,800 --> 00:08:19,360
Jesi čuo kaj te pitam?
132
00:08:19,640 --> 00:08:20,920
Kog si to zvao?
133
00:08:21,160 --> 00:08:22,799
[Vatroslav]: To se vas ne tiče.
134
00:08:22,800 --> 00:08:24,560
[Nasilnik]: Jesi murju zvao?
135
00:08:25,440 --> 00:08:28,160
[Vatroslav]: Što i da
jesam? Moja stvar!
136
00:08:28,320 --> 00:08:31,480
[Nasilnik]: Jebem ti mater
pedersku... Sad ću ti sić' dolje!
137
00:08:31,600 --> 00:08:33,680
Ubit ću te k'o zeca!
138
00:08:46,200 --> 00:08:48,440
[Stenjanje, uzdasi]
139
00:08:51,000 --> 00:08:53,360
[Zvoni mobitel]
140
00:09:01,520 --> 00:09:02,680
[Vatroslav]: Halo, gazda!
141
00:09:02,880 --> 00:09:06,720
[Gazda]: Jesi ti to možda našao neki
drugi posao, a da ja ne znam?
142
00:09:07,000 --> 00:09:07,960
[Vatroslav]: Nisam, gazda.
143
00:09:08,120 --> 00:09:10,560
[Gazda]: Da nisi možda u
socijalnoj službi nekoj, ha?
144
00:09:10,680 --> 00:09:13,680
Pa koji klinac onda
prijavljuješ ljude okolo?
145
00:09:13,920 --> 00:09:16,280
[Vatroslav]: Nisam ja ništa.
- [Gazda]: Što nisi?
146
00:09:16,560 --> 00:09:20,599
Došao mi neki tip razbiti pečenjaru,
kaže, prijavio ga zeko na policiju.
147
00:09:20,600 --> 00:09:22,519
Jebemti, s kim ja radim.
148
00:09:22,520 --> 00:09:25,320
Onaj polomljen, ovaj glumi superheroja.
149
00:09:25,440 --> 00:09:27,120
I još bi povišicu!
150
00:09:27,240 --> 00:09:29,879
[Vatroslav]: Tko je polomljen?
- [Gazda]: Filip. Eno ga u traumi.
151
00:09:29,880 --> 00:09:31,640
[Vatroslav]: U, jebote...
- [Gazda]: Svaki euro...
152
00:09:44,160 --> 00:09:48,960
[Molitelji]: ...otpusti nam duge naše
kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
153
00:09:49,280 --> 00:09:53,440
I ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla, amen.
154
00:09:53,960 --> 00:09:56,119
Zdravo Marijo, milosti puna,
155
00:09:56,120 --> 00:10:00,000
Gospodin s tobom,
blagoslovljena ti među ženama
156
00:10:00,280 --> 00:10:03,360
i blagoslovljen plod
utrobe tvoje, Isus.
157
00:10:03,480 --> 00:10:05,439
Sveta Marijo, majko Božja...
158
00:10:05,440 --> 00:10:07,080
[Moliteljica]: Izvoli, mladiću.
159
00:10:07,280 --> 00:10:09,800
Bog je za život.
160
00:10:11,600 --> 00:10:14,520
[Molitelji]: Slava Ocu i
Sinu i Duhu svetomu,
161
00:10:14,760 --> 00:10:17,200
kako bijaše na početku, tako...
162
00:10:23,960 --> 00:10:25,120
[Vatroslav]: Filipe...
163
00:10:25,320 --> 00:10:26,320
Eh...
164
00:10:32,280 --> 00:10:35,320
[Filip]: A šta si sad i
voće počea dostavljat'?
165
00:10:35,880 --> 00:10:36,920
[Vatroslav]: Ne.
166
00:10:37,400 --> 00:10:39,319
[Vatroslav]: Čuo sam
šta se dogodilo pa...
167
00:10:39,320 --> 00:10:42,799
Znam da se donose naranče, ali nisam
našao, pa da ne dolazim praznih ruku...
168
00:10:42,800 --> 00:10:44,560
[Vlatko]: Ruke uvis!
169
00:10:45,000 --> 00:10:48,200
[Filip]: Ne tresi se,
to Vlatko sanja Udbu.
170
00:10:48,360 --> 00:10:50,639
Ima je loše iskustvo sa njima.
171
00:10:50,640 --> 00:10:52,000
[Vatroslav]: Ali oči su mu otvorene.
172
00:10:52,280 --> 00:10:54,760
[Filip]: E, to naučiš u emigraciji.
173
00:10:57,640 --> 00:10:59,560
Neka, neka. Pusti.
174
00:10:59,680 --> 00:11:01,200
Nemoj, to će sestre.
175
00:11:01,400 --> 00:11:03,800
Ionako ništa ne rade.
176
00:11:07,360 --> 00:11:10,079
[Vatroslav]: Daj mi reci,
što se točno dogodilo?
177
00:11:10,080 --> 00:11:11,520
[Filip]: Pa, eto...
178
00:11:11,960 --> 00:11:15,280
Doša je taj jedan smišni
gospodin šta mrzi zečeve.
179
00:11:15,640 --> 00:11:19,240
Ili gay pedere.
Ili gay zečeve, ne znam.
180
00:11:19,480 --> 00:11:21,800
I onda kad je vidia mene, odma...
181
00:11:22,040 --> 00:11:25,560
Da mi mater pedersku,
da ovo, da ono... A, klasikica.
182
00:11:25,880 --> 00:11:27,800
Navika san ja.
183
00:11:28,080 --> 00:11:32,080
I onda kad je polomia mene,
krenia lomit radnju...
184
00:11:33,680 --> 00:11:35,079
[Vatroslav]: Čuj, htio sam ti reći...
185
00:11:35,080 --> 00:11:37,720
[Vlatko]: Ništa ne priznaj!
186
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
[Filip]: Ništa.
187
00:11:46,000 --> 00:11:48,760
[Vatroslav]: Htio sam ti reći,
ako ti što treba, bilo što, ja sam tu.
188
00:11:48,880 --> 00:11:51,000
[Filip]: A ne triba. Ne triba.
189
00:11:51,720 --> 00:11:53,000
Hvala.
190
00:11:54,640 --> 00:11:57,440
Jedino ako hoćeš otić' na Glavu.
191
00:11:57,920 --> 00:11:58,960
[Vatroslav]: Na Glavu?
192
00:11:59,120 --> 00:12:01,920
[Filip]: Na Malu Glavu. To ti
je ovaj otok odakle su moji.
193
00:12:02,240 --> 00:12:04,920
Obeća sam babi priko
lita brat pomidore,
194
00:12:05,080 --> 00:12:08,120
a ona jadna, kako je kuk slomila,
ne može. Pa priča sam ti to.
195
00:12:09,080 --> 00:12:12,120
[Vlatko]: Ne idi! Nećeš se živ vratiti!
196
00:12:14,000 --> 00:12:16,079
[Vatroslav]: Jesi ti
siguran da on spava?
197
00:12:16,080 --> 00:12:17,160
[Filip]: Pa jesan.
198
00:12:17,280 --> 00:12:19,200
Nisan. Mislin...
199
00:12:20,280 --> 00:12:22,200
E, slušaj...
200
00:12:28,520 --> 00:12:30,600
Samo malo...
201
00:12:31,640 --> 00:12:32,960
E!
202
00:12:34,760 --> 00:12:38,160
Ma meni je baba
obećala dat 50 eura po danu.
203
00:12:38,560 --> 00:12:40,439
A šta mrdaš glavom?
204
00:12:40,440 --> 00:12:43,960
Nemaš za kiflu,
a posa ka da i nemaš.
205
00:12:44,480 --> 00:12:46,559
A nemaš di pošteno i živit', šta ćeš?
206
00:12:46,560 --> 00:12:48,839
Hoćeš svojima nazad u Slavoniju?
207
00:12:48,840 --> 00:12:51,320
E! Onda lipo mrdni guzicon!
208
00:12:51,560 --> 00:12:54,880
Tamo ćeš radit malo...
Baba će te lipo hranit'...
209
00:12:55,160 --> 00:12:57,080
Mo'š se i okupat, šta?
210
00:13:02,200 --> 00:13:03,320
'Ajde...
211
00:13:03,560 --> 00:13:04,920
E, tako.
212
00:13:08,600 --> 00:13:10,400
A, ja...
213
00:13:11,480 --> 00:13:13,240
[Tipkanje]
214
00:13:25,240 --> 00:13:27,360
MALI OTOK ZA VELIKI IZLET
215
00:13:35,080 --> 00:13:36,239
[Zvoni mobitel]
216
00:13:36,240 --> 00:13:38,000
"Gazda"
217
00:13:56,480 --> 00:13:59,600
[Vesela glazba]
218
00:14:19,520 --> 00:14:21,440
[Brodska sirena]
219
00:14:25,400 --> 00:14:28,640
[Kondukter]:
'Alo, momak! Jesi reka glava?
220
00:14:42,240 --> 00:14:45,480
{\an8}ZATVORENO
DOK NE OTVORIMO
221
00:14:56,600 --> 00:14:58,040
[Gringo]: 'Alo, momak!
222
00:14:58,720 --> 00:15:00,440
Je l' ti triba šta?
223
00:15:01,240 --> 00:15:03,920
[Vatroslav]: Je l' znate
možda kad ide sljedeći brod?
224
00:15:04,120 --> 00:15:06,000
[Gringo]: Na Glavu? Sutra.
225
00:15:06,360 --> 00:15:07,920
[Vatroslav]: Sutra?
226
00:15:11,240 --> 00:15:12,720
[Gringo]: "Taxi boat Gringo".
227
00:15:12,880 --> 00:15:15,960
Plovi danju, plovi noću,
kad god tribaš, samo nazoveš.
228
00:15:23,400 --> 00:15:25,960
[Motorni čamac, zapljuskivanje mora]
229
00:15:28,320 --> 00:15:31,120
[Gringo]: 'Ko ovo more platit', a?
230
00:15:42,880 --> 00:15:45,000
[Gringo]: Bit će da si
nešto gadno izija.
231
00:15:45,360 --> 00:15:47,000
[Vatroslav]: Nisam ništa.
232
00:15:47,320 --> 00:15:50,800
[Gringo]: E, vidiš, to ti je.
Ne valja ti na more ići praznog droba.
233
00:15:50,960 --> 00:15:52,839
To to je, dragi moj, dvista.
234
00:15:52,840 --> 00:15:56,120
[Vatroslav]: Eura? Pa tol'ko ne
košta ni avion iz Zagreba.
235
00:15:56,320 --> 00:15:57,560
[Gringo]: Kuna, sinko, kuna.
236
00:15:57,720 --> 00:16:00,000
Ako ćeš baš u eurima, to ti je...
237
00:16:00,160 --> 00:16:02,480
[Vatroslav]: Dvadeset i šest.
238
00:16:03,960 --> 00:16:07,320
[Gringo]: 26,56.
239
00:16:11,080 --> 00:16:13,320
Kusur u kunama?
240
00:16:14,280 --> 00:16:15,840
Kako 'oš.
241
00:16:21,480 --> 00:16:22,560
[Vatroslav]: Hvala.
242
00:16:22,840 --> 00:16:26,960
[Gringo]: I upamti,
ako ćeš nazad ili bilo di,
243
00:16:27,080 --> 00:16:29,280
ja san ti linija mimo linije.
244
00:16:29,720 --> 00:16:32,640
Dan, noć, bez brige. Samo zovi.
245
00:16:38,240 --> 00:16:40,840
[Motorni čamac]
246
00:16:46,080 --> 00:16:50,120
[Zlokobna glazba]
247
00:16:52,880 --> 00:16:54,280
[Irud]: Haaaaa...
248
00:16:56,920 --> 00:16:58,600
Koji si ti?
249
00:16:59,160 --> 00:17:00,880
[Vatroslav]: Vatroslav.
250
00:17:01,840 --> 00:17:03,360
[Irud]: Odakle si?
251
00:17:04,160 --> 00:17:05,600
[Vatroslav]: Iz Zagreba.
252
00:17:06,600 --> 00:17:09,039
Mislim, iz Paklenice kod Novske, ali...
253
00:17:09,040 --> 00:17:11,800
[Irud]: Vatroslav iz Paklenice.
254
00:17:14,360 --> 00:17:16,400
Nima nam pomoći.
255
00:17:17,480 --> 00:17:21,200
[Gringo pjeva TBF - Smak svita]:
Du, du, du, du-du-du-du-du
256
00:17:21,600 --> 00:17:23,880
Nema nam pomoći!
257
00:17:24,360 --> 00:17:26,280
[Vatroslav]: Oprostite!
258
00:17:29,160 --> 00:17:32,400
[Vatroslav]: Oprostite,
baba Mariljka... -[Irud]: Nisan!
259
00:17:32,520 --> 00:17:36,880
Du, du, du, du-du-du-du-du
260
00:17:37,440 --> 00:17:40,800
Du, du, du, du, du
Du, du, du
261
00:17:41,160 --> 00:17:43,960
Nema nam pomoći
du, du...
262
00:17:44,680 --> 00:17:48,360
Du, du, du, du, du
263
00:17:50,160 --> 00:17:52,720
[Zlokobna glazba]
264
00:17:52,840 --> 00:17:55,840
[Kreštanje mačke]
265
00:18:05,760 --> 00:18:07,440
[Jere]: 'Alo, momak!
266
00:18:08,240 --> 00:18:09,640
Jesi se ti malo izgubija?
267
00:18:10,200 --> 00:18:11,800
[Vatroslav]: 'Večer.
268
00:18:12,120 --> 00:18:14,400
Je l' znate možda gdje
je kuća babe Mariljke?
269
00:18:14,520 --> 00:18:16,720
[Jere]: Babe Mariljke?
- [Vatroslav]: Da.
270
00:18:16,960 --> 00:18:18,240
[Jere]: Fritula!
271
00:18:18,520 --> 00:18:21,880
Znamo li mi di je kuća babe Mariljke?
- [Fritula]: Šta ja znam, brate!
272
00:18:22,200 --> 00:18:24,600
Šta ćemo dobit', prijatelju, ako znamo?
273
00:18:24,880 --> 00:18:26,480
[Vatroslav]: Pa...
274
00:18:27,200 --> 00:18:28,880
[Jere]: Ja bi moga...
275
00:18:29,600 --> 00:18:31,520
Još jednu pivu.
276
00:18:31,920 --> 00:18:34,440
[Fritula]: Moga bi ja
isto jednu pivu, stari.
277
00:18:34,600 --> 00:18:36,840
[Jere]: Znači, četiri pive.
- [Fritula]: Tako je.
278
00:18:37,320 --> 00:18:39,360
[Vatroslav]: Ne, znači
dvije pive. -[Jere]: Kako?
279
00:18:39,480 --> 00:18:41,520
Znači, ne'š nam kupit' pivu?
280
00:18:41,800 --> 00:18:43,240
[Fritula]: Moraš nam,
brate, kupit' pivu.
281
00:18:43,400 --> 00:18:45,839
[Vatroslav]: E, hoću. Normalno.
282
00:18:45,840 --> 00:18:47,840
[Fritula]: Vidiš šta je čovik, a?
283
00:18:48,000 --> 00:18:49,840
[Fritula]: Fala ti, prijatelju.
284
00:18:52,720 --> 00:18:54,160
[Vatroslav]: Hoće ovo bit' dosta?
285
00:18:54,360 --> 00:18:57,599
[Fritula]: Šta je ovo, brate?
Šta si ti, neki švabo, čoviče?
286
00:18:57,600 --> 00:18:59,400
[Jere]: Četnik.
287
00:18:59,600 --> 00:19:02,000
[Fritula]: Kako može bit'
četnik? Tamo su dinari.
288
00:19:02,200 --> 00:19:04,320
On može bit' jedino Crnogorac.
289
00:19:04,520 --> 00:19:06,879
[Jere]: E, ista stvar.
- [Fritula]: "E, ista stvar."
290
00:19:06,880 --> 00:19:08,719
Šta si ti stručnjak za geopolitiku?
291
00:19:08,720 --> 00:19:11,880
[Irena]: 'Aj, debili,
pustite čovika na miru.
292
00:19:12,240 --> 00:19:14,440
[Fritula]: Šta je?
- [Irena]: 'Ajde, šta me gledaš?
293
00:19:14,560 --> 00:19:16,319
'Ajte ća il' hoćete da
vam zovem mater i ćaću
294
00:19:16,320 --> 00:19:18,159
i kažem da mi kradete
anestetike iz ordinacije.
295
00:19:18,160 --> 00:19:19,159
[Fritula]: Ta dva puta!
296
00:19:19,160 --> 00:19:22,400
[Irena]: Neću se raspravljat' s vama,
'ajte ća! -[Jere]: A jesi neka!
297
00:19:22,600 --> 00:19:24,840
[Irena]: Šta me gledaš,
'ajde ća, rekla san!
298
00:19:25,040 --> 00:19:28,120
Razlaz, rekla san, čujete vi mene?
299
00:19:28,960 --> 00:19:30,440
[Vatroslav]: Hvala ti.
300
00:19:30,880 --> 00:19:34,240
Al' stvarno nisi trebala,
mog'o sam ja to i sam riješit'.
301
00:19:35,880 --> 00:19:38,560
[Irena]: Ne'š ni ti tribat
eure ode, al' dobro.
302
00:19:39,240 --> 00:19:40,680
[Vatroslav]: Kako misliš?
303
00:19:40,880 --> 00:19:44,640
[Irena]: Tako što si na Maloj Glavi.
Ovde u opticaju samo kuna.
304
00:19:45,000 --> 00:19:47,680
[Vatroslav]: To je, kao,
po zakonu? Ma nemoguće.
305
00:19:48,960 --> 00:19:51,360
[Irena]: Svašta nemoguće
ode postaje moguće.
306
00:19:51,520 --> 00:19:55,200
Al' dobro. Tek si doša. Vidit ćeš.
307
00:19:57,080 --> 00:19:59,680
Je l' ti mogu još kako pomoć'?
308
00:19:59,880 --> 00:20:01,359
[Vatroslav]: Možeš.
309
00:20:01,360 --> 00:20:05,720
Jel znaš možda
gdje živi baba Mariljka?
310
00:20:06,080 --> 00:20:09,080
[Irena]: Evo, gori ovon
ceston pravo put u brdo
311
00:20:09,320 --> 00:20:10,840
i skreneš desno.
312
00:20:11,120 --> 00:20:14,280
Imaš velko polje poma, ne mo'š falit.
313
00:20:17,840 --> 00:20:20,240
[Irena]: Gori.
- [Vatroslav]: Gori.
314
00:20:22,120 --> 00:20:25,040
Fala. -[Irena]: Ništa.
315
00:20:33,040 --> 00:20:36,240
[Zlokobna glazba]
316
00:20:41,280 --> 00:20:43,200
OPREZ MINE
317
00:20:46,480 --> 00:20:48,000
[Mića]: Ruke u vis!
318
00:20:48,280 --> 00:20:49,640
Okreni se!
319
00:20:50,800 --> 00:20:52,720
'Ajde, 'ajde!
320
00:20:53,680 --> 00:20:55,320
Šta radiš tu, bre?
- [Vatroslav]: Ništa.
321
00:20:55,440 --> 00:20:57,480
[Mića]: MA nemoj!
A šta je u toj torbi?
322
00:20:57,600 --> 00:20:59,400
[Vatroslav]: Stvari.
- [Mića]: Otvori da vidim!
323
00:20:59,520 --> 00:21:00,760
Otvori, čuj šta ti govorim!
324
00:21:01,040 --> 00:21:03,440
[Vatroslav]: Ja se ne
mičem, ovdje je minirano.
325
00:21:03,560 --> 00:21:04,760
[Mića]: Šta je, bre, minirano?
326
00:21:04,880 --> 00:21:07,039
[Vatroslav]: Pa evo, lijepo
piše! Doduše, na latinici.
327
00:21:07,040 --> 00:21:09,039
[Mića]: Dečko! Nemoj da vređaš!
328
00:21:09,040 --> 00:21:10,320
[Vatroslav]: Nisam mislio vrijeđat.
329
00:21:10,520 --> 00:21:13,559
[Mića]: Ja sam u školi
učio i ćirilicu i latinicu. Jasno?
330
00:21:13,560 --> 00:21:15,839
[Vatroslav]: Je l' možete,
molim vas, spustiti pušku?
331
00:21:15,840 --> 00:21:17,639
[Mića]: Mogu. Pa da mi
kradeš paradajze, a?
332
00:21:17,640 --> 00:21:20,240
[Vatroslav]: Ne, ne.
Ja sam došao u berbu.
333
00:21:20,440 --> 00:21:23,559
[Mića]: U berbu? Nije
govno, već se pas posr'o!
334
00:21:23,560 --> 00:21:27,040
[Vatroslav]: Filip me posl'o kod svoje
babe da berem umjesto njega.
335
00:21:28,440 --> 00:21:29,960
[Mića]: Fića te posl'o?
336
00:21:30,440 --> 00:21:31,399
[Vatroslav]: Da.
337
00:21:31,400 --> 00:21:33,960
[Mića]: Pa što ne kažeš!
- [Vatroslav]: Nemojte se micat'!
338
00:21:34,080 --> 00:21:36,640
[Mića]: Čekaj, bre,
šta si se usr'o? Ja sam Mića!
339
00:21:36,760 --> 00:21:38,880
Ja letujem ovde kod njih godinama.
340
00:21:39,000 --> 00:21:41,360
[Vatroslav]: A meni više
izgleda k'o da ratuješ.
341
00:21:41,480 --> 00:21:43,880
[Mića]: Jebote!
Al' s vama baš ne vredi!
342
00:21:44,040 --> 00:21:46,119
Je l' Srbin, odma' ratuje.
343
00:21:46,120 --> 00:21:48,919
Dečko, ja nit' sam bio u
ratu nit' sam bio za rat.
344
00:21:48,920 --> 00:21:51,800
To su, bre, ovi političari,
ova govna! Razumeš?
345
00:21:53,080 --> 00:21:54,240
[Vatroslav]: Vatroslav.
346
00:21:54,440 --> 00:21:55,480
[Mića]: Kako?
347
00:21:56,160 --> 00:21:57,600
[Vatroslav]: Vatroslav.
348
00:21:59,320 --> 00:22:00,559
[Mića]: Vatroslav?
349
00:22:00,560 --> 00:22:02,880
Jebemti! 'Aj vamo! Dođi!
350
00:22:04,960 --> 00:22:07,560
Veranda, bevanda, marenda, marinada
351
00:22:07,720 --> 00:22:10,960
pomidora, poma,
pašticada, bokun, borša...
352
00:22:11,200 --> 00:22:13,360
Sve sam naučio.
Sve ja znam, razumeš?
353
00:22:13,480 --> 00:22:17,000
Meštani mi kažu: "Bre Mića,
ti si naš, ti si Dalmatinac."
354
00:22:17,120 --> 00:22:19,800
"Tebe su zamenili u porodilištu."
355
00:22:20,040 --> 00:22:23,000
I ne bi se čudio
da je to istina! Drži ovo!
356
00:22:23,680 --> 00:22:27,520
A ovo je kraljica Jelena, moja supruga.
357
00:22:27,840 --> 00:22:29,839
[Jelena]: Beži, Mića, tamo.
358
00:22:29,840 --> 00:22:32,400
[Vatroslav]: Bok. Vatroslav.
359
00:22:35,200 --> 00:22:38,119
[Mića]: Vatroslav!
- [Jelena]: Vatroslav! Jebote!
360
00:22:38,120 --> 00:22:39,360
[Mića]: Vatroslave!
361
00:22:39,480 --> 00:22:42,440
Ovo ovde... [Cmakanje].
- [Jelena]: Dobro je, Mićo!
362
00:22:42,640 --> 00:22:44,600
[Mića]: Ovo je prestolonaslednik Vuk.
363
00:22:44,720 --> 00:22:49,680
Budući direktor firme "Golubović
Trade" d.o.o., Valjevo, Srbija.
364
00:22:50,080 --> 00:22:53,360
[Vatroslav]: Čestitam. -[Jelena]: Ako
od firme ostane išta dok se on rodi.
365
00:22:53,560 --> 00:22:55,279
[Mića]: Nemoj, maco, tako.
366
00:22:55,280 --> 00:22:58,000
'Ajde da uđeš 'nutra i
malo da smanjiš te cigare, a?
367
00:22:58,160 --> 00:23:00,520
[Jelena]: Ja ne znam zašto smo
mi dolazili uopšte na ovo more.
368
00:23:00,760 --> 00:23:02,640
Lepo si trebao da
me zatvoriš u manastir!
369
00:23:02,800 --> 00:23:06,199
[Mića]: Nemoj, bre, pa šta radiš?
Hoćeš da izazoveš požar?
370
00:23:06,200 --> 00:23:08,880
Pa da opet kažu da Srbi podmeću požare.
371
00:23:09,000 --> 00:23:11,960
[Jelena]: E, baš je
Vatroslav tačno to pomislio!
372
00:23:12,720 --> 00:23:15,080
[Vatroslav]: Nisam.
Nemam ja ništa protiv Srba.
373
00:23:15,440 --> 00:23:17,040
[Jelena]: Eto, vidiš!
374
00:23:17,640 --> 00:23:22,120
[Jelena]: Sledeće godine idemo na Hvar,
uopšte me ne zanima! -[Mića]: Dobro!
375
00:23:22,320 --> 00:23:25,799
Nemoj da grebeš! 'Aj, polako!
- [Jelena]: Pusti me, mogu sama!
376
00:23:25,800 --> 00:23:27,279
[Mića]: Da ti pomognem.
377
00:23:27,280 --> 00:23:30,200
Daj, bre, vamo tu pušku!
Šta gledaš? Vidiš tamo ono?
378
00:23:30,320 --> 00:23:31,760
Ona kuća... To je babina kuća.
379
00:23:31,920 --> 00:23:33,840
'Ajde, dok nije legla. 'Aj, beži, bre!
380
00:23:33,960 --> 00:23:38,000
[Jelena]: Pa dobro, hoćeš kap da
te strefi? Džak čvaraka si poneo!
381
00:23:38,120 --> 00:23:41,559
[Vatroslav]: Laku noć! -[Jelena]:
Tko jede toliko? -[Mića]: Volim ih!
382
00:23:41,560 --> 00:23:44,240
[Jelena]: Pa dobro, ali pun džak?
383
00:23:44,360 --> 00:23:47,120
[Mića]: Pa kad volim!
384
00:23:47,280 --> 00:23:49,400
A šta bi treb'o da jedem? Jaja?
385
00:23:55,040 --> 00:23:56,960
[Vatroslav]: Dobra večer.
386
00:23:58,920 --> 00:24:01,240
Halo? Ima li koga?
387
00:24:04,240 --> 00:24:07,160
Halo? Ima li koga?
388
00:24:11,320 --> 00:24:12,880
Baba Mariljka!
389
00:24:13,200 --> 00:24:16,600
[Mariljka]: E, 'ko je? Aaa...
390
00:24:16,960 --> 00:24:22,000
A, Filipe moj, sunce Babino!
391
00:24:22,440 --> 00:24:25,120
Ma 'ko mi te tako grubo ošiša, a?
392
00:24:25,400 --> 00:24:27,760
[Vatroslav]: Oprostite, ja nisam Filip.
393
00:24:28,680 --> 00:24:30,600
[Mariljka]: Nisi Filip?
394
00:24:32,640 --> 00:24:34,360
[Mariljka]: A koji si onda ti?
395
00:24:34,520 --> 00:24:36,680
[Vatroslav]: Vatroslav,
Filipov prijatelj.
396
00:24:36,960 --> 00:24:38,399
[Mariljka]: Aaa...
397
00:24:38,400 --> 00:24:42,240
[Vatroslav]: Šta vam Filip nije
rekao da ću ja doći umjesto njega?
398
00:24:42,920 --> 00:24:45,999
[Mariljka]: Ma šalim se ja!
399
00:24:46,000 --> 00:24:47,839
Čuj njega: "Nisam Filip."
400
00:24:47,840 --> 00:24:51,960
Ala, ala. Šta si se
ukipija? Simo dojdi! Ala!
401
00:24:52,200 --> 00:24:56,080
[Mariljka]: Jesi mi gladan?
- [Vatroslav]: Nisam, samo čašu vode.
402
00:24:59,600 --> 00:25:02,280
[Mariljka]: A i ja isto pitam.
403
00:25:02,520 --> 00:25:05,280
Bome da si gladan.
404
00:25:06,280 --> 00:25:09,120
I, Vatroslav, govoriš, a?
- [Vatroslav]: Da.
405
00:25:09,360 --> 00:25:13,480
[Mariljka]: A je li to
bija oni... Knez, a?
406
00:25:14,120 --> 00:25:17,760
[Vatroslav]: Mislim da je...
Knez bio Višeslav.
407
00:25:17,960 --> 00:25:22,920
[Mariljka]: Eee... To je lipo ime.
408
00:25:23,320 --> 00:25:26,280
Pravo Hrvatsko.
409
00:25:26,960 --> 00:25:30,640
A vidićeš, Višeslave, svidit
će se tebi kod nas na Glavi.
410
00:25:30,880 --> 00:25:34,280
Tu ti živi pošten svit.
Vridan, pobožan.
411
00:25:35,120 --> 00:25:38,680
Osim ovih sotona šta mi kredu pome.
412
00:25:40,840 --> 00:25:43,440
[Vatroslav]: Ja stvarno nisam gladan.
413
00:25:43,640 --> 00:25:46,000
[Mariljka]: A oli si ti ka' moj Filip?
414
00:25:47,000 --> 00:25:48,600
Oni...
415
00:25:49,360 --> 00:25:51,640
[Vatroslav]: A, ne. Ne...
416
00:25:51,920 --> 00:25:53,840
[Mariljka]: A ne smeta meni to.
417
00:25:54,080 --> 00:25:56,080
Nego šta neće da ji.
418
00:25:56,280 --> 00:25:58,160
A, biće oni volu tako.
419
00:25:58,400 --> 00:26:01,160
Bit' ka' špigete.
420
00:26:19,560 --> 00:26:21,920
[Škripanje]
421
00:26:58,840 --> 00:27:01,120
[Zrikavci]
422
00:27:06,920 --> 00:27:10,800
[Uzdiše]
423
00:27:13,640 --> 00:27:16,720
[Zlokobna glazba]
424
00:27:17,600 --> 00:27:20,000
[Koraci]
425
00:27:35,240 --> 00:27:37,360
[Zrikavci]
426
00:27:40,960 --> 00:27:43,560
[Mariljka]: Čvršće to
vezuj, nema labavo.
427
00:27:43,800 --> 00:27:46,560
I za stabljiku borati, ne za zaperak.
428
00:27:46,920 --> 00:27:48,920
Pritegni!
429
00:27:53,800 --> 00:27:55,560
A ništa ti to ne valja.
430
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
'Ajde, srićo, za menom.
431
00:28:01,600 --> 00:28:03,040
Sa'š vidit zašto.
432
00:28:05,440 --> 00:28:09,000
Šta je? 'Oš taksenu molbu?
433
00:28:12,920 --> 00:28:16,080
Nadam se da ne voliš potegnit' iz boce.
434
00:28:16,200 --> 00:28:19,600
Jer ako voliš, odo ti
kvragu i život i pome.
435
00:28:21,360 --> 00:28:23,440
[Otvaranje vrata]
436
00:28:23,600 --> 00:28:25,360
Evo...
437
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
Ovo se tvoj dida sakrivao od svita.
438
00:28:29,200 --> 00:28:31,120
[Vatroslav]: Filipov dida.
- [Mariljka]: E!
439
00:28:31,280 --> 00:28:33,440
Vice, muž moj.
440
00:28:33,760 --> 00:28:38,440
Bog mu da pokoj, sidija bi ovoj
po cile dane i ubiva tugu u rakiji.
441
00:28:38,680 --> 00:28:40,200
A ća ćeš...
442
00:28:40,360 --> 00:28:43,600
Nikad ni pribolija oni bivši sistem.
443
00:28:43,840 --> 00:28:48,240
Uzea ga dragi Bog i ciroza
jetre, nima ni po' godine.
444
00:28:48,720 --> 00:28:51,320
[Vatroslav]: Žao mi je.
- [Mariljka]: E, i meni je.
445
00:28:51,720 --> 00:28:54,840
Sad ću ja tebi nešto pokazat'. Na.
446
00:28:56,480 --> 00:28:59,880
Evo, triba ti i ovo.
447
00:29:01,280 --> 00:29:02,760
Evo.
448
00:29:03,240 --> 00:29:07,880
Pokojni moj Vice platija,
ja ti slabo lizam ovo ovdi.
449
00:29:08,080 --> 00:29:11,000
Ma pri nikoliko, govori ja sebi...
450
00:29:11,160 --> 00:29:14,560
"Ala, Mariljka, ala. Moraš."
451
00:29:15,080 --> 00:29:20,080
I počnem ti ja ovu
njegovu komovicu... Uh!
452
00:29:20,920 --> 00:29:24,280
...izlivat' u vrt. Al', nu!
453
00:29:24,720 --> 00:29:26,280
[Njuši]
454
00:29:26,760 --> 00:29:28,720
I ća ćeš ti vidit'...
455
00:29:29,320 --> 00:29:31,720
[Žuborenje]
456
00:29:33,720 --> 00:29:34,920
[Mariljka]: Nu!
457
00:29:36,960 --> 00:29:39,680
[Zlokobna glazba]
458
00:29:44,640 --> 00:29:46,560
[Vatroslav]: U, jebote...
459
00:30:12,920 --> 00:30:14,680
[Uzdiše]
460
00:30:23,760 --> 00:30:26,480
[Životinjski zvuk]
461
00:30:34,600 --> 00:30:35,720
[Zveckanje]
462
00:30:58,560 --> 00:31:00,840
[Zvučni signal]
463
00:31:19,320 --> 00:31:21,240
[Dado]: A, jebemti mrave!
464
00:31:22,560 --> 00:31:26,120
[Vesela glazba]
465
00:31:30,480 --> 00:31:32,520
[Nediljko]: Biži!
466
00:31:55,440 --> 00:31:56,960
[Irena]: Otvori usta, Ante.
467
00:31:57,320 --> 00:32:00,960
Otvori više, ne
mogu ništa! 'Ajd, pomalo.
468
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
[Jaukanje]
469
00:32:03,400 --> 00:32:05,320
[Irena]: Dobro je, Ante.
470
00:32:05,720 --> 00:32:06,679
[Jaukanje]
471
00:32:06,680 --> 00:32:09,599
[Irena]: Miruj, bogati!
472
00:32:09,600 --> 00:32:11,240
[Brušenje]
473
00:32:18,760 --> 00:32:20,680
[Irena]: Koji?
474
00:32:21,280 --> 00:32:22,720
[Vatroslav]: Vatroslav.
475
00:32:23,000 --> 00:32:25,040
Sreli smo se, sjećaš se.
476
00:32:25,400 --> 00:32:28,000
Koji zub te boli?
477
00:32:29,360 --> 00:32:32,200
'Aj sidi, pričekaj da završim.
478
00:32:36,800 --> 00:32:41,880
Drži to tako još po' ure i kad počneš
ćutit desni, mo'š pljunit vatu i krv.
479
00:32:42,160 --> 00:32:44,400
[Ante]: M-hm. M-hm.
480
00:32:46,160 --> 00:32:47,880
[Irena]: 'Aj, upadaj.
481
00:32:53,400 --> 00:32:54,840
Zini.
482
00:32:56,640 --> 00:33:00,760
[Vatroslav]: [Fuflja] Samo sam te htio
pitat'... Nemam signala na mobitelu.
483
00:33:01,040 --> 00:33:02,400
Ne znam je li do mene ili...
484
00:33:02,560 --> 00:33:05,440
[Irena]: A šta ja tebi parim
ka' korisnička podrška ovde, a?
485
00:33:05,880 --> 00:33:06,880
[Vatroslav]: Ne.
486
00:33:08,240 --> 00:33:10,280
[Irena]: Zajebajen te.
487
00:33:10,920 --> 00:33:12,800
'Aj daj mobitel.
488
00:33:15,640 --> 00:33:17,080
[Vatroslav]: Evo.
489
00:33:18,600 --> 00:33:20,280
'Ajmo ovako...
490
00:33:21,000 --> 00:33:24,720
Lipo ja tebi upišen svoj broj pa kad
mi se 'oš javit, samo me nazoveš.
491
00:33:25,000 --> 00:33:26,280
Je l' može tako?
492
00:33:29,240 --> 00:33:31,320
A šta se signala tiče...
493
00:33:31,480 --> 00:33:34,920
Samo uperiš mobitel u Vis.
494
00:33:35,440 --> 00:33:38,080
[Vatroslav]: Šta to ne
bi trebalo bit' ovako?
495
00:33:38,480 --> 00:33:41,400
[Irena]: Ne "uvis",
nego u Vis, kao otok.
496
00:33:41,600 --> 00:33:45,320
[Vatroslav]: Aaa...
- [Irena]: Tamo je najbliži repetitor.
497
00:33:46,680 --> 00:33:48,320
Kako si ono rekao?
498
00:33:48,640 --> 00:33:51,160
[Vatroslav]: Vatroslav.
[Irena]: Vatroslav.
499
00:33:53,200 --> 00:33:55,160
Ja san Irena.
500
00:33:57,280 --> 00:33:59,440
[Zrikavci, valovi]
501
00:34:12,640 --> 00:34:14,720
[Zvoni mobitel]
502
00:34:16,600 --> 00:34:18,480
[Filip]: 'Alo, tetkice!
503
00:34:18,680 --> 00:34:21,080
[Vatroslav]: 'Ej! Jesi bolje?
504
00:34:21,400 --> 00:34:22,480
[Filip]: Bolje, bolje.
505
00:34:22,600 --> 00:34:25,720
Kaže da će me pustit' za par dana.
Kako si ti, kako mi je baba?
506
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
[Vatroslav]: Dobro, dobro je.
507
00:34:28,960 --> 00:34:30,800
Super se slažemo.
508
00:34:32,040 --> 00:34:33,320
[Filip]: Hm. Nego, slušaj.
509
00:34:33,640 --> 00:34:36,600
Da ti slučajno nije
izletilo ovo za mene.
510
00:34:36,880 --> 00:34:41,320
Ja sam njoj reka da san pa niz skaline,
a ne da su me pribili zato što san...
511
00:34:41,720 --> 00:34:43,120
Gay zeko.
512
00:34:43,800 --> 00:34:45,480
[Vatroslav]: Čuj, Filipe...
513
00:34:45,960 --> 00:34:47,919
Htio bih ti priznat' jednu stvar.
514
00:34:47,920 --> 00:34:50,880
Zapravo, dvije stvari,
ali prvo ću jedno.
515
00:34:51,280 --> 00:34:52,240
[Filip]: Čekaj!
516
00:34:52,520 --> 00:34:55,840
Vlatku je opet pozlilo,
'aj, nazvat ću te! Sestro!
517
00:34:57,400 --> 00:34:59,600
Sestro!
518
00:35:22,760 --> 00:35:27,720
"Filipe, tip koji te prebio
nije to učinio zato što si..."
519
00:35:41,480 --> 00:35:43,360
[Zvuk dolazne poruke]
520
00:35:45,600 --> 00:35:48,360
"Dođi večeras na Majorku!"
521
00:35:53,720 --> 00:35:55,280
"Zvuči super!"
522
00:36:01,000 --> 00:36:04,280
[Svira Daleka obala - Morska vila]
Kao da je morska vila
523
00:36:04,400 --> 00:36:07,680
Sve je snove moje ostvarila
524
00:36:08,040 --> 00:36:13,720
Na obalama vrelim
Neprospavane noći
525
00:36:13,960 --> 00:36:20,119
Kao da je dio plime
Modro more šumi njeno ime
526
00:36:20,120 --> 00:36:24,000
[Djevojka]: 'Ej! Di gledaš, majmune?
527
00:36:24,760 --> 00:36:27,679
Pjesme o samoći
Kao da je...
528
00:36:27,680 --> 00:36:28,800
[Vatroslav]: Oprostite.
529
00:36:28,920 --> 00:36:33,080
[Djevojka]: Jebate, ne'ko će
jedanput izginit' zbog ove Lukrecije.
530
00:36:33,880 --> 00:36:39,920
Što me nosi zvijezdama
531
00:36:40,120 --> 00:36:41,920
I dok me ljubi...
532
00:36:42,160 --> 00:36:45,960
[Matko]: [Engleski] Znaš, to je
stara tradicionalna pjesma, to je...
533
00:36:46,080 --> 00:36:49,720
"Morska vila".
Zvončica iz mora.
534
00:36:50,080 --> 00:36:51,840
[Jürgen]: [Engleski]
Da, more je lijepo.
535
00:36:51,960 --> 00:36:54,000
[Matko]: Da, more je lijepo.
536
00:36:54,520 --> 00:36:57,560
To stoji, ali sve ostalo, znaš...
537
00:36:57,840 --> 00:36:59,280
[Hrvatski] Kako se kaže...
538
00:36:59,480 --> 00:37:01,880
[Engleski] Nije lijepo.
Zagađenje zraka.
539
00:37:02,160 --> 00:37:04,879
Nema posla, nema
novca... -[Jürgen]: Da.
540
00:37:04,880 --> 00:37:07,320
[Matko]: Korupcija.
Do neba! Eksplodirala!
541
00:37:07,440 --> 00:37:10,199
[Jürgen]: I Njemačka
je korumpirana. Jako...
542
00:37:10,200 --> 00:37:13,200
Znaš što mi kažemo? Jebeš sistem!
543
00:37:14,040 --> 00:37:15,680
[Matko]: [Hrvatski] Ta je dobra.
544
00:37:15,800 --> 00:37:19,720
[Engleski] Mi kažemo
slično: Jebeš sistem.
545
00:37:19,920 --> 00:37:21,520
[Jürgen]: [Hrvatski] Jebeš sistem.
546
00:37:21,720 --> 00:37:24,600
[Matko]: Jebeš sistem.
- [Jürgen]: Jebeš sistem.
547
00:37:24,760 --> 00:37:27,720
[Matko]: Jebeš sistem, brate.
- [Jürgen]: [Engleski] Čekaj. To je on.
548
00:37:27,840 --> 00:37:29,360
[Zvoni mobitel]
549
00:37:29,880 --> 00:37:32,920
[Njemački] Serkane, pa gdje si?
550
00:37:34,760 --> 00:37:36,280
Serkane!
551
00:37:37,080 --> 00:37:38,280
Sranje!
552
00:37:38,480 --> 00:37:40,879
[Engleski] Što je s tim jebenim
signalom? -[Matko]: Rekao sam ti.
553
00:37:40,880 --> 00:37:43,640
Zemlja je sjebana.
- [Jürgen]: Da, super.
554
00:37:43,880 --> 00:37:46,000
[Njemački] Danke, dir.
555
00:37:46,200 --> 00:37:49,400
[Matko]: Niš. [Engleski] Dobro
došao u Hrvatsku, ugodan dan!
556
00:37:49,520 --> 00:37:51,159
[Vatroslav]: Bok. -[Matko]: Bok.
557
00:37:51,160 --> 00:37:52,840
[Vatroslav]: Je l' ima tu šta za popit'?
558
00:37:53,320 --> 00:37:56,880
[Matko]: Nema ništa, otišlo
sve ćao. Imaš meda, ako hoćeš.
559
00:37:59,440 --> 00:38:02,360
To ti je dim deset kuna.
- [Vatroslav]: Ozbiljno?
560
00:38:02,640 --> 00:38:05,240
[Matko]: Jebem te,
džabe je, šta ti je.
561
00:38:05,480 --> 00:38:08,320
Al' su donacije obavezne,
to ti je deset kuna minimum.
562
00:38:08,640 --> 00:38:09,680
[Vatroslav]: Šališ se?
563
00:38:09,880 --> 00:38:14,360
[Matko]: A šta misliš, odakle se
financiramo? Ne iz gradskog proračuna.
564
00:38:14,480 --> 00:38:16,040
[Vatroslav]: A 'ko ste to vi?
565
00:38:16,160 --> 00:38:19,360
[Matko]: Udruga "Pamet u
glavu". Dođi na prosvjed.
566
00:38:19,640 --> 00:38:20,800
[Vatroslav]: Prosvjed?
567
00:38:20,920 --> 00:38:25,839
[Matko]: Ka', protiv gradskih vlasti.
Oni imaju tu neku svoju gradsku feštu,
568
00:38:25,840 --> 00:38:28,840
a mi ćemo imat' ka'
ovu našu, aktivističku.
569
00:38:28,960 --> 00:38:30,600
Feštu, ka'. -[Vatroslav]:
Bok. -[Cura]: Ćao.
570
00:38:30,720 --> 00:38:33,479
[Matko]: E, lipoto.
- [Irena]: Ti opet pilaš čovika?
571
00:38:33,480 --> 00:38:35,879
[Matko]: Matko pila,
vidićete vi šta je pilanje
572
00:38:35,880 --> 00:38:38,920
kad vam se ovi gori
svitlaši naseru u vojarnu.
573
00:38:39,040 --> 00:38:41,679
Znaš šta smo gori imali?
Znaš koje radionice!
574
00:38:41,680 --> 00:38:46,479
I sve nas potiralo ća i dalo njima u
najam, ovoj sekti sotonističkoj.
575
00:38:46,480 --> 00:38:49,199
[Irena]: Matku je sotonist
sva'ko 'ko ne misli šta i on.
576
00:38:49,200 --> 00:38:51,879
[Matko]: M-hm. Matku je
sotonist svako tko mu govori
577
00:38:51,880 --> 00:38:54,679
šta bi on triba radit' sa svojim tilom.
578
00:38:54,680 --> 00:38:58,600
Moje tilo, moj hram. -[Irena]:
Moga bi i manje dimit' u tom hramu.
579
00:38:59,880 --> 00:39:01,879
[Vatroslav]: Pa kad nema ništa za pit'.
580
00:39:01,880 --> 00:39:03,280
[Matko]: To si isto lipo reka'.
581
00:39:03,400 --> 00:39:05,640
[Irena]: Kako 'ko.
582
00:39:06,120 --> 00:39:07,200
[Matko]: Opa!
583
00:39:07,400 --> 00:39:10,960
To vino, boli glava, a? Boli glava...
584
00:39:11,960 --> 00:39:13,680
[Irena]: 'Oćemo?
585
00:39:15,960 --> 00:39:17,880
[Irena]: Čekaj, čekaj... 'Ej, 'ej!
586
00:39:18,520 --> 00:39:19,560
Donacije!
587
00:39:20,240 --> 00:39:22,199
[Vatroslav]: A super je
ovdje. -[Irena]: Je.
588
00:39:22,200 --> 00:39:25,320
[Vatroslav]: Mislim, plaža,
mjesto, sve je super.
589
00:39:26,200 --> 00:39:28,320
[Irena]: Je, zato su i uzeli sebi.
590
00:39:28,720 --> 00:39:29,920
[Vatroslav]: 'Ko?
591
00:39:30,120 --> 00:39:31,600
[Irena]: Vojska.
592
00:39:31,840 --> 00:39:34,480
Nije se prije odi ni'ko
smija kupat, samo oni.
593
00:39:34,720 --> 00:39:37,239
[Vatroslav]: To nije Majorca
nego Majorka! -[Irena]: E!
594
00:39:37,240 --> 00:39:39,800
[Vatroslav]: A sad sam tek...
595
00:39:43,720 --> 00:39:46,999
A Matko? -[Irena]: Matko je super lik.
596
00:39:47,000 --> 00:39:52,840
On je dugo imao vojarnu na korištenje
i organizira' je koncerte, partije...
597
00:39:53,040 --> 00:39:56,040
Nekad samo kolektivno drobljenje.
598
00:39:56,200 --> 00:39:59,879
Al' evo, jučer mu je načelnica
prominila lokot i uzela ključ.
599
00:39:59,880 --> 00:40:01,400
[Vatroslav]: Da.
600
00:40:01,960 --> 00:40:04,000
Znam kako mu je.
601
00:40:07,320 --> 00:40:10,920
A ti si baš odavde s
otoka ili... -[Irena]: Jesan.
602
00:40:11,080 --> 00:40:13,000
Ne, nisan, mislim...
603
00:40:13,320 --> 00:40:17,080
Mater mi je odavde,
al' smo živili u Šibeniku.
604
00:40:17,280 --> 00:40:19,919
Imala sam ja dobre
ocjene na faksu i sve, al'...
605
00:40:19,920 --> 00:40:25,720
Nisan imala nekog rođu da mi nađe
bolji posa' i evo sad san tu već...
606
00:40:26,960 --> 00:40:29,520
[Puše] Dvi godine, bokte...
607
00:40:34,040 --> 00:40:38,400
A šta ti radiš? -[Vatroslav]: Ja?
- [Irena]: Osim šta bereš pome.
608
00:40:39,120 --> 00:40:44,320
[Vatroslav]: Ja radim u...
Jednom, tako... Restoranu.
609
00:40:45,400 --> 00:40:47,040
I studiram.
610
00:40:47,600 --> 00:40:50,920
[Irena]: Ma 'ajde! A šta studiraš?
- [Vatroslav]: Mađarski.
611
00:40:52,960 --> 00:40:55,440
[Irena]: A koja si godina?
- [Vatroslav]: Treća.
612
00:40:55,640 --> 00:40:58,440
Mislim, treći put treća.
613
00:40:59,400 --> 00:41:01,200
[Irena]: Pa dobro, di baš mađarski?
614
00:41:01,320 --> 00:41:03,560
[Vatroslav]: A tako ti je to
na Filozofskom faksu.
615
00:41:03,800 --> 00:41:09,240
Imaš listu prioriteta i onda
na prva četiri nisam upao...
616
00:41:09,720 --> 00:41:12,440
Peti je bio mađarski i mađarski!
617
00:41:12,720 --> 00:41:15,720
[Irena]: Pa, dobro, šta je bilo prvo?
618
00:41:16,840 --> 00:41:19,000
[Vatroslav]: Ne sjećam se.
619
00:41:22,200 --> 00:41:24,120
[Irena]: O, jebenti život.
620
00:41:24,280 --> 00:41:27,160
A kak' se to kaže na mađarskom?
621
00:41:28,080 --> 00:41:29,800
[Vatroslav]: Ne znam.
622
00:41:30,440 --> 00:41:32,320
Mislim, mogu pogledat'.
623
00:41:33,040 --> 00:41:35,880
[Irena]: Šta'š pogledat'?
- [Vatroslav]: Pa to.
624
00:41:36,600 --> 00:41:38,880
"Jebemti život" na mađarskom.
625
00:41:41,920 --> 00:41:45,319
[Irena]: "Svjetlo obitelji. Kao bivši
fetus ja se protivim pobačaju."
626
00:41:45,320 --> 00:41:47,319
Vatroslave, šta je ovo?
627
00:41:47,320 --> 00:41:49,719
[Vatroslav]: To nije moje,
to mi je dala neka baba.
628
00:41:49,720 --> 00:41:52,400
[Irena]: Šta onda nisi
bacija u prvu kantu?
629
00:41:52,600 --> 00:41:55,640
[Vatroslav]: Zaboravio sam. Valjda.
630
00:41:57,280 --> 00:42:00,200
[Irena]: Znaš šta... Ovaj...
631
00:42:01,200 --> 00:42:03,080
Sad sam se sitila...
632
00:42:03,480 --> 00:42:07,560
Da san ostavila upaljeno
svitlo u ordinaciji. Daj mi to.
633
00:42:07,960 --> 00:42:09,560
[Vatroslav]: A vino?
634
00:42:09,880 --> 00:42:13,080
[Irena]: Popij sam, šta se mene tiče.
635
00:42:14,360 --> 00:42:17,360
[Disko glazba]
636
00:42:35,800 --> 00:42:39,440
[Irud] Du, du, du
Nema nam pomoći!
637
00:42:40,280 --> 00:42:42,239
[Sudar] [Stenje] -[Serkan]:
[Engleski] Oprosti, prijatelju.
638
00:42:42,240 --> 00:42:43,679
[Vatroslav]: Aaa...
639
00:42:43,680 --> 00:42:46,999
[Serkan]: [Engleski] Prijatelju, znaš
li možda gdje je noćni klub Majorka?
640
00:42:47,000 --> 00:42:49,680
[Vatroslav]: [Engleski] A, Majorka.
- [Serkan]: Da.
641
00:42:50,240 --> 00:42:52,960
[Vatroslav]: Da.
Upravo sam bio ondje.
642
00:42:53,360 --> 00:42:58,000
Dobro. Ideš prvu desno
i onda ideš ravno
643
00:42:58,280 --> 00:43:00,439
i onda ćeš ga vidjeti na plaži.
644
00:43:00,440 --> 00:43:02,599
[Serkan]: A, na plaži, da.
[Njemački] Hvala, da.
645
00:43:02,600 --> 00:43:04,440
[Engleski] Hvala, prijatelju.
646
00:43:07,320 --> 00:43:11,000
[Vatroslav]: [Hrvatski]
Je l' prva il' druga desno?
647
00:43:12,280 --> 00:43:13,760
Ma...
648
00:43:15,000 --> 00:43:17,240
[Vatroslav]: Du, du, du...
649
00:43:17,880 --> 00:43:21,040
Du, du, du, du,
du-du-du-du-du.
650
00:43:21,280 --> 00:43:25,440
Du, du, du
Nema nam pomoći
651
00:43:25,880 --> 00:43:28,440
Du, du, du, du,
du-du-du-du-du.
652
00:43:30,040 --> 00:43:32,720
[Životinjski zvukovi, šuštanje]
653
00:43:40,640 --> 00:43:42,760
[Zlokobna glazba]
654
00:43:50,760 --> 00:43:54,160
[Vatroslav]: Au! Jao...
- [Jelena]: E, jebiga.
655
00:43:55,240 --> 00:43:59,400
Kažem ti, škrguće zubima k'o neka
pobesnela džukela, razumeš?
656
00:43:59,720 --> 00:44:02,920
I nikako da se mrdne.
- [Vatroslav]: Da, čuo sam.
657
00:44:03,280 --> 00:44:09,399
[Jelena]: Ne vredi. Čovek ne može ni na
more da dođe da pobegne od idiota.
658
00:44:09,400 --> 00:44:11,120
Zažmuri.
659
00:44:13,600 --> 00:44:14,680
[Puše]
660
00:44:15,240 --> 00:44:18,120
[Jelena]: Eto. To će biti bombon.
661
00:44:18,560 --> 00:44:20,080
Joj...
662
00:44:20,840 --> 00:44:23,600
[Vatroslav]: A vi ste
medicinska sestra ili...
663
00:44:23,760 --> 00:44:27,760
[Jelena]: Nisam, mili, ja
sam jedna obična trudnjača.
664
00:44:28,040 --> 00:44:29,960
Al' sam vešta u ruke.
665
00:44:30,200 --> 00:44:31,680
[Vatroslav]: Jeste.
666
00:44:33,000 --> 00:44:36,080
[Jelena]: Pravim te suvenire iz
pocersko-valjevskog kraja.
667
00:44:36,240 --> 00:44:38,360
[Vatroslav]: Baš je lijepo.
- [Jelena]: A, lepo.
668
00:44:38,520 --> 00:44:41,039
Jesi bio nekad u Valjevu?
- [Vatroslav]: A nisam.
669
00:44:41,040 --> 00:44:44,280
[Jelena]: Pa nisi! Normalno
da nisi. To je slepo crevo.
670
00:44:44,520 --> 00:44:47,280
Pripizdina. Tamo ne
dolaze normalni turisti.
671
00:44:47,480 --> 00:44:49,599
Tamo dolate ovi šta vole da žderu.
672
00:44:49,600 --> 00:44:53,320
Al', jebiga, oni...
Ne kupuju suvenire!
673
00:44:53,560 --> 00:44:55,479
A moj Mića...
674
00:44:55,480 --> 00:45:00,120
Moj mića, normalno, ne
namerava da mrdne odatle.
675
00:45:03,560 --> 00:45:06,640
Voli seljačina da bude
glavni u selu, to ti je.
676
00:45:06,960 --> 00:45:09,759
[Vatroslav]: Dobar je Mića.
- [Jelena]: Ma, dobar je.
677
00:45:09,760 --> 00:45:12,240
Dobar je i konj, pa ga jašu.
678
00:45:12,360 --> 00:45:17,560
I evo, sad se lepo postarao da ni ja
bukvalno ne mogu da se mrdnem!
679
00:45:17,760 --> 00:45:19,240
Živeli.
680
00:45:19,480 --> 00:45:22,759
[Vatroslav]: Dobro... Kad
prvi put budete vidjeli bebu,
681
00:45:22,760 --> 00:45:24,640
sigurno nećete tako misliti.
682
00:45:24,840 --> 00:45:28,520
[Jelena]: [Kroz plač]
Jeste... Toga se i bojim.
683
00:45:28,840 --> 00:45:31,640
Nemoj, sine, da slušaš ludu majku!
684
00:45:31,880 --> 00:45:33,719
Ja sam grozna majka.
- [Vatroslav]: Niste.
685
00:45:33,720 --> 00:45:37,800
[Jelena]: Još nisam ni majka,
a već sam grozna majka.
686
00:45:37,960 --> 00:45:41,880
[Vatroslav]: Niste grozna, šta vam je.
- [Jelena]: A jesam, Vatroslave.
687
00:45:42,440 --> 00:45:48,760
Jesam i svako je grozan 'ko
donese decu na ovaj grozni svet!
688
00:45:52,120 --> 00:45:53,800
[Pucanj]
689
00:45:54,960 --> 00:45:56,440
[Jelena]: Mićo!
690
00:45:56,840 --> 00:45:58,280
[Mićo]: [Smije se]
691
00:45:58,720 --> 00:46:00,880
Vidi, ljubavi! Ha?
692
00:46:01,480 --> 00:46:03,400
[Jelena]: Ubio si zeku.
693
00:46:03,720 --> 00:46:07,080
[Mića]: A daj, ljubavi, mislio sam
da ga... -[Jelena]: Šta si mislio?
694
00:46:07,320 --> 00:46:08,800
Da je vukodlak?
695
00:46:09,040 --> 00:46:12,120
'Ladno si ubio zeku?
Je l' ti vidiš s kim ja živim?
696
00:46:12,360 --> 00:46:15,560
Sine, otac ti je idiot!
697
00:46:15,920 --> 00:46:18,520
[Jelena]: [Plače]
698
00:46:30,880 --> 00:46:33,480
[Jere]: Ma, dobra, brale...
699
00:46:37,160 --> 00:46:39,319
[Fritula]: Nisu
ovakve bile prošlog lita.
700
00:46:39,320 --> 00:46:40,960
[Jere]: Koja divota...
701
00:46:48,800 --> 00:46:52,000
Vidija nas je!
- [Fritula]: Biži, debilu, biži!
702
00:46:56,680 --> 00:46:59,120
[Vatroslav]: Koji debili.
703
00:47:01,160 --> 00:47:03,160
[Vatroslav]: [Puše]
704
00:47:14,480 --> 00:47:16,440
[Vatroslav]: Ajoooj...
705
00:47:20,280 --> 00:47:22,600
[Ambijentalna glazba]
706
00:47:30,680 --> 00:47:33,000
[Serkan]: [Njemački] Halo, Jürgen?
707
00:47:33,440 --> 00:47:35,760
[Plesna glazba]
708
00:47:36,000 --> 00:47:37,480
[Serkan]: Jürgen, halo?
709
00:47:39,920 --> 00:47:44,440
Halo, Jürgen? Jesi li našao Majorcu?
710
00:47:44,840 --> 00:47:48,560
Jürgen? Čujem glazbu,
ali ne znam odakle dolazi.
711
00:47:48,800 --> 00:47:50,360
Halo, Jürgen?
712
00:47:50,800 --> 00:47:53,480
Mreža je loša.
713
00:47:55,960 --> 00:47:58,840
Halo, Jürgen? Aaa!
714
00:48:01,160 --> 00:48:02,880
Sranje.
715
00:48:16,920 --> 00:48:20,920
[Jürgen]: Da, čitav sam dan
bio u baru. Na plaži je.
716
00:48:22,760 --> 00:48:25,160
Da, Serkane, gdje si?
717
00:48:26,120 --> 00:48:27,839
Gdje si?
718
00:48:27,840 --> 00:48:29,560
[Škljocanje]
719
00:48:30,240 --> 00:48:32,239
[Režanje, dramatična glazba]
720
00:48:32,240 --> 00:48:35,000
[Serkan]: Ne, ne!
721
00:48:35,320 --> 00:48:38,200
A! Sranje! Ne!
722
00:48:38,400 --> 00:48:40,560
[Jürgen]: Serkane? Serkane, čovječe!
723
00:48:47,040 --> 00:48:48,960
[Mariljka]: Filipe!
724
00:48:49,160 --> 00:48:51,640
[Vatroslav]: Vatroslav, baba!
725
00:48:51,760 --> 00:48:56,480
[Mariljka]: A, znan. Ne mogu to ime
upamtit', a moram te nikako dozvat'.
726
00:48:56,760 --> 00:48:59,880
Šta su dobre... 'Si proba?
727
00:49:00,920 --> 00:49:02,840
Ovu su godinu baš lipo rodile.
728
00:49:03,080 --> 00:49:04,720
Biće para!
729
00:49:05,280 --> 00:49:07,760
A bome ćeš mi i ti zaradit', a?
730
00:49:07,960 --> 00:49:12,040
'Ajde, ala, ala!
Pa da te baba i oženi!
731
00:49:12,200 --> 00:49:14,720
Kad već onoga moga ne mogu.
732
00:49:14,880 --> 00:49:19,280
[Vatroslav]: A nisam ni ja za ženidbu.
- [Mariljka]: Nisam ni ja od jučer.
733
00:49:19,480 --> 00:49:22,120
Irena ti je baš... [Cmokne]
734
00:49:24,520 --> 00:49:27,920
A Mala Glava, sinko, Mala!
A sama ti rič govori.
735
00:49:28,320 --> 00:49:30,480
[Vatroslav]: Idem ja odvest' pome.
736
00:49:30,760 --> 00:49:33,840
[Mariljka]: Ala. I svrati mi usput
u dućan, fali mi manistre.
737
00:49:33,960 --> 00:49:36,440
A tila bi poslat' Jeleni
i Mići da pojidu, ajde.
738
00:49:36,960 --> 00:49:39,520
I vazmi pare od poma,
nemoj trošit' svoje!
739
00:49:39,760 --> 00:49:42,760
Tribat će ti za pir!
740
00:49:48,240 --> 00:49:50,439
SVJETLO OBITELJI
za bolje sutra
741
00:49:50,440 --> 00:49:56,040
[Gradonačelnica]: Drage moje Glavljanke
i Glavljani, naš san postaje stvarnost!
742
00:49:56,160 --> 00:49:59,720
Jer umisto vojarne,
umisto jednog mista rata,
743
00:49:59,880 --> 00:50:02,360
mi ćemo dobit' jedno misto ljubavi!
744
00:50:02,680 --> 00:50:06,159
Di će dolazit' dica iz cile
Hrvatske. Bavit se športon,
745
00:50:06,160 --> 00:50:09,320
vironaukon, zdravin tilon! I...
746
00:50:09,560 --> 00:50:13,320
I duhon! To je dobro! Duhon...
747
00:50:15,160 --> 00:50:16,960
Ima li šta lipše od toga, e?
748
00:50:17,120 --> 00:50:19,560
I sad će tu bit ka', aplauz, kad bude.
749
00:50:19,720 --> 00:50:21,400
[Pljesak]
750
00:50:23,280 --> 00:50:25,600
[Buka motora]
751
00:50:30,800 --> 00:50:32,919
[Gradonačelnica]: A ključeve
vojarne će u ime djece
752
00:50:32,920 --> 00:50:34,559
preuzeti Lukrecija Ćuk,
753
00:50:34,560 --> 00:50:38,159
nastavnica osnovne
škole Baltazar Buvinić.
754
00:50:38,160 --> 00:50:40,199
Ona je umnogome pridonijela
755
00:50:40,200 --> 00:50:43,400
da naša dica budu zdrava i prava!
756
00:50:43,560 --> 00:50:46,520
Sad ti ka' dođeš... Ključ...
757
00:50:46,960 --> 00:50:48,120
[Lukrecija]: Hvala.
758
00:50:49,160 --> 00:50:51,000
[Gradonačelnica]: I onda govor.
759
00:50:51,880 --> 00:50:54,399
[Lukrecija]: Kažu da su
djeca naša budućnost.
760
00:50:54,400 --> 00:50:56,440
[Mikrofonija]
761
00:51:05,840 --> 00:51:08,320
[Lukrecija]: Kažu da su
djeca naša budućnost.
762
00:51:08,520 --> 00:51:12,040
Kažu da u njihovim malim
rukama ostaje Lijepa naša.
763
00:51:13,800 --> 00:51:15,720
Ali nažalost,
764
00:51:15,960 --> 00:51:20,720
neka djeca nikad neće vidjet'
naše predivno more, našu Hrvatsku.
765
00:51:20,840 --> 00:51:22,120
I domovinu.
766
00:51:22,280 --> 00:51:24,440
Ona su svaki dan u našim molitvama.
767
00:51:24,760 --> 00:51:27,200
[Povraćanje]
768
00:51:28,160 --> 00:51:30,720
[Tehničar]: 'Alo, momak,
šta ti je s glavon?
769
00:51:32,800 --> 00:51:34,320
Evo ti pare, daj babi.
770
00:51:34,600 --> 00:51:37,560
I da si očistija ovo, ne zanima me!
771
00:51:37,760 --> 00:51:39,120
'Ajmo, brže!
772
00:51:41,840 --> 00:51:44,559
A danas je s nama i
ambasador Svjetla obitelji...
773
00:51:44,560 --> 00:51:46,320
[Povraćanje]
774
00:51:47,680 --> 00:51:52,200
Naš dalmatinski grdelin,
Joke i klapa Manjinjorgo.
775
00:51:52,320 --> 00:51:54,920
[Svira klapska pjesma]
776
00:51:56,160 --> 00:52:00,959
Tri su lita prošla
Kad je ćaća platija
777
00:52:00,960 --> 00:52:07,680
Niz skale je s vrata
Pa se nije patija
778
00:52:07,800 --> 00:52:09,159
Ćaća
779
00:52:09,160 --> 00:52:11,480
[Motor traktora]
780
00:52:22,040 --> 00:52:24,360
[Dado]: E, 'alo, momak!
781
00:52:25,840 --> 00:52:28,280
Znaš govoriti njemački?
782
00:52:28,760 --> 00:52:30,520
[Vatroslav]: Znam mađarski!
783
00:52:30,720 --> 00:52:32,680
I malo engleski.
784
00:52:33,040 --> 00:52:34,920
[Dado]: 'Aj, ulazi, ajde!
785
00:52:36,480 --> 00:52:39,080
'Ajde, bogati, ulazi kad san ti reka'!
786
00:52:41,840 --> 00:52:43,360
[Vatroslav]: Evo...
787
00:52:43,800 --> 00:52:44,959
[Nediljko]: Slušaj!
788
00:52:44,960 --> 00:52:49,520
[Loš engleski] Ne prijatelj!
Ja ne vidim! Ti i ja, ne!
789
00:52:49,680 --> 00:52:51,319
[Jürgen]: [njemački]
Ništa vas ne razumijem.
790
00:52:51,320 --> 00:52:54,840
[Nediljko]: Dado, molim te! -[Dado]:
Naša sam jednog šta priča stranjski.
791
00:52:55,160 --> 00:52:57,600
[Nediljko]: Hajde!
792
00:52:58,080 --> 00:52:59,319
[Vatroslav]: [Engleski]
U čemu je problem?
793
00:52:59,320 --> 00:53:01,280
[Dado]: Problem, švabo, 'ajmo!
- [Jürgen]: Napokon!
794
00:53:01,440 --> 00:53:05,000
[Engleski] Mog prijatelja Serkana
nema već tri dana.
795
00:53:05,120 --> 00:53:07,840
Planirali smo već otići
doma, ali ne mogu ga naći.
796
00:53:08,320 --> 00:53:09,640
[Dado]: Šta kaže?
797
00:53:09,960 --> 00:53:12,359
[Vatroslav]: Kaže da mu je
prijatelj nestao prije tri dana
798
00:53:12,360 --> 00:53:15,640
i već su trebali bit'
doma, ali ovog nema.
799
00:53:15,840 --> 00:53:17,159
[Dado]: Kako se zove prijatelj?
800
00:53:17,160 --> 00:53:19,680
[Vatroslav]: [Engleski]
Kako vam se zove prijatelj?
801
00:53:19,800 --> 00:53:23,000
[Jürgen]: Serkan Baydar.
[Vatroslav]: Serkan Baydar.
802
00:53:23,400 --> 00:53:25,640
[Nediljko]: Molim? -[Jürgen]: Evo.
803
00:53:28,000 --> 00:53:30,120
[Dado]: 'Ajde, 'ajde, daj 'vamo!
804
00:53:32,760 --> 00:53:34,680
Jebem ti takvog prijatelja.
805
00:53:35,400 --> 00:53:39,080
[Vatroslav]: A dobro, ne moraju
odmah bit' pederi zato što se grle.
806
00:53:39,480 --> 00:53:41,320
[Nediljko]: A šta je?
807
00:53:41,560 --> 00:53:42,720
Oli si i ti peder?
808
00:53:42,960 --> 00:53:45,599
[Vatroslav]: Nisam. Nisu svi
prijatelji pedera pederi.
809
00:53:45,600 --> 00:53:47,679
[Nediljko]: Šta onda
uopće spominješ pedere?
810
00:53:47,680 --> 00:53:49,840
[Jürgen]: Oprosti, što sad govore?
811
00:53:50,080 --> 00:53:52,319
[Nediljko]: Reci da
šibne tu sliju da je isprintamo.
812
00:53:52,320 --> 00:53:55,079
[Dado]: Evo ti tu e-mail pa šalji.
- [Nediljko]: Šnel!
813
00:53:55,080 --> 00:53:58,280
[Vatroslav]: Pošalji im fotografiju.
- [Jürgen]: Naravno.
814
00:53:58,760 --> 00:54:00,680
[Dado]: Reci ti meni, Nediljko,
jesi spreman za feštu?
815
00:54:00,840 --> 00:54:04,120
[Nediljko]: Treći dan se čuvan.
- [Dado]: Ti dana nisi ništa izija?
816
00:54:04,360 --> 00:54:08,080
[Nediljko]: Stari, kad krenem,
Bog me dragi neće zaustavit'.
817
00:54:08,880 --> 00:54:10,680
[Jürgen]: Dobro...
818
00:54:14,160 --> 00:54:16,120
Tako... Poslano!
819
00:54:17,080 --> 00:54:19,040
[Vatroslav]: Poslano.
- [Dado]: Šta si poslao?
820
00:54:19,200 --> 00:54:21,800
[Vatroslav]: Nisam ja
ništa, on je poslao sliku.
821
00:54:21,920 --> 00:54:24,680
[Nediljko]: Ne pizdite, printa se već.
822
00:54:24,880 --> 00:54:26,600
Jebate, što je spor!
823
00:54:26,760 --> 00:54:28,679
[Vatroslav]: Šta rade
ova dvojica ovdje?
824
00:54:28,680 --> 00:54:31,440
[Dado]: Jučer bia izbor za
miss svita, njih dva pobijedili.
825
00:54:31,560 --> 00:54:34,960
Vise jer su nestali, ka' i ovaj.
826
00:54:36,640 --> 00:54:39,240
[Nediljko]: A ne, nisu pederi.
827
00:54:39,520 --> 00:54:45,080
'Ko će kod nas, koji gosti, nego pederi
i Turci! -[Dado]: Fuj, odvratno!
828
00:54:45,360 --> 00:54:48,680
[Nediljko]: Jebate Schengen
i 'ko ga izmisli.
829
00:54:48,840 --> 00:54:52,240
I 'ko ih pušta priko granice. Drži ovo.
830
00:54:55,120 --> 00:54:57,560
Evo, gotovo.
831
00:54:58,520 --> 00:55:00,480
[Jürgen]: [Njemački]
Ti to mene zajebavaš?
832
00:55:00,600 --> 00:55:02,160
[Nediljko]: Was?
- [Dado]: Opet nije sritan?
833
00:55:02,320 --> 00:55:05,279
[Jürgen]: Nemoj mi reći
da će samo to napraviti.
834
00:55:05,280 --> 00:55:06,439
[Nediljko]: Aufwiedersehen!
835
00:55:06,440 --> 00:55:08,960
[Irud]: [Izvana]: Hrvati i
Hrvatice! -[Nediljko]: Šššš!
836
00:55:09,200 --> 00:55:10,839
[Irud]: Ladies and gentlemen!
837
00:55:10,840 --> 00:55:13,920
[Nediljko]: Jeba ga ja. Evo ga opet.
838
00:55:14,480 --> 00:55:17,360
'Oš ti il' ću ja? -[Dado]: 'Aj ti,
molim te, ja ću mu glavu odgrist'.
839
00:55:17,480 --> 00:55:21,800
[Irud]: Hrvatice i Hrvati!
Ladies and gentlemen!
840
00:55:22,040 --> 00:55:24,360
Božja kazna nas je stigla!
841
00:55:24,720 --> 00:55:29,120
Ljudi nestaju, nikoga
više na škoju nima!
842
00:55:29,320 --> 00:55:31,720
?ava je siš'o među nas!
843
00:55:32,000 --> 00:55:35,280
Karakonđula svaku
noć dolazi iz garnizona
844
00:55:35,600 --> 00:55:37,480
i otima nam ljude!
845
00:55:37,720 --> 00:55:39,000
[Nediljko]: Irude!
846
00:55:39,160 --> 00:55:40,400
Silazi doli!
847
00:55:40,680 --> 00:55:43,440
Hrvatice i Hrvati!
848
00:55:43,560 --> 00:55:46,920
Bit će krvi do kolina,
ladies and gentlemen!
849
00:55:47,200 --> 00:55:51,080
Svi ćemo crnu pismu pivat'!
850
00:55:51,200 --> 00:55:54,279
Du, du, du, nema nam pomoći!
851
00:55:54,280 --> 00:55:55,679
[Nediljko]: Irude!
852
00:55:55,680 --> 00:55:58,999
Pa' mi je cukar. Skidaj se
otale da te ja ne bi skida'!
853
00:55:59,000 --> 00:56:04,839
[Irud]: Evo, skidam se, Hrvatice
i Hrvati, ladies and gentlemen!
854
00:56:04,840 --> 00:56:09,879
Evo vam je, lipa vaša, cicko prkno!
855
00:56:09,880 --> 00:56:13,199
[Nediljko]: Sad ću ti se ja
krvi naguzit'! Jebem li ti...
856
00:56:13,200 --> 00:56:16,160
Dođi ovamo! Dođi!
857
00:56:16,920 --> 00:56:19,999
[Irud]: Du, du, nema vam pomoći...
858
00:56:20,000 --> 00:56:21,360
[Nediljko]: Šta gledate?
859
00:56:21,680 --> 00:56:23,960
Jebem vas besposlene! 'Ajmo!
860
00:56:24,880 --> 00:56:27,079
People, go! 'Ajmo, razlaz!
861
00:56:27,080 --> 00:56:30,560
[Žena]: Bravo, Nediljko!
- [Nediljko]: Počet ću privodit'!
862
00:56:31,480 --> 00:56:34,160
Vas dva, dim! Makni ovo odavde!
863
00:56:36,480 --> 00:56:39,440
[Napeta glazba]
864
00:56:56,320 --> 00:56:58,840
[Mića]: Vatroslave!
865
00:56:59,600 --> 00:57:01,520
Vatroslave!
866
00:57:02,000 --> 00:57:03,200
Šta je bilo?
867
00:57:03,920 --> 00:57:05,840
[Povraćanje]
868
00:57:06,800 --> 00:57:08,160
[Mića]: Evo šta je bilo!
869
00:57:08,360 --> 00:57:10,480
Ne prestaje već dva sata.
870
00:57:10,640 --> 00:57:14,600
I ja sam se jednom,
fala Bogu, baš lepo izbljuvo.
871
00:57:14,760 --> 00:57:19,680
Da ne znam kako baba kuva, pomislio
bi' da smo se otrovali od paste.
872
00:57:19,960 --> 00:57:21,560
[Vatroslav]: Pome.
873
00:57:22,640 --> 00:57:27,559
[Mića]: Donela nam baba pastu s
paradajzom, lepše u životu nisam pojeo.
874
00:57:27,560 --> 00:57:30,280
[Povraćanje]
875
00:57:31,720 --> 00:57:33,000
[Vatroslav]: To je.
876
00:57:33,280 --> 00:57:35,240
[Mića]: Gdje bre, to nije to!
877
00:57:35,680 --> 00:57:37,920
Baba kuva k'o zmaj.
878
00:57:38,560 --> 00:57:41,000
Ovo je neki virus, jebem li mu.
879
00:57:41,400 --> 00:57:43,920
Jao, evo ga opet.
880
00:57:44,560 --> 00:57:47,159
[Povraćanje]
881
00:57:47,160 --> 00:57:50,080
[Jelena]: Kud dođosmo ovde, Mićo?
882
00:57:50,320 --> 00:57:51,560
[Vatroslav]: Baba?
883
00:57:52,040 --> 00:57:53,360
Baba!
884
00:57:53,600 --> 00:57:55,120
[Kucanje]
885
00:58:00,640 --> 00:58:02,360
Baba.
886
00:58:03,280 --> 00:58:05,520
[Mariljka]: [Hrče]
887
00:58:10,200 --> 00:58:11,520
[Frkće]
888
00:58:11,800 --> 00:58:13,840
[Vatroslav]: Baba,
probudite se, molim vas.
889
00:58:14,080 --> 00:58:17,160
Mislim da se nešto
čudno događa s pomama.
890
00:58:17,800 --> 00:58:19,200
Je l' me čujete?
891
00:58:19,360 --> 00:58:22,160
[Hrče, napeta glazba]
892
00:58:46,560 --> 00:58:49,240
[Zvoni mobitel]
893
00:58:50,600 --> 00:58:52,520
[Filip]: Halo? -[Vatroslav]: Hej!
894
00:58:52,640 --> 00:58:54,560
Filipe, kako si?
895
00:58:54,680 --> 00:58:57,280
[Filip]: Šta s' ti tako dobre
volje? Di mi je baba?
896
00:58:57,480 --> 00:58:59,800
[Vatroslav]: Baba je... Tu.
897
00:58:59,960 --> 00:59:02,640
[Filip]: Zoven je cilo jutro, ne
javlja se. Je li sve u redu tamo?
898
00:59:02,840 --> 00:59:04,639
[Vatroslav]: Je, je, sve je super.
899
00:59:04,640 --> 00:59:07,000
Sve je super. -[Filip]: Dobro.
900
00:59:07,240 --> 00:59:10,000
Šta si mi ono htija reć' nekidan?
901
00:59:10,480 --> 00:59:13,120
[Vatroslav]: Ništa bitno.
- [Filip]: Dobro.
902
00:59:13,240 --> 00:59:17,320
Jer ja tebi imam nešto
za reć'. I dobru i lošu vijest.
903
00:59:17,520 --> 00:59:20,680
[Vatroslav]: Reci. -[Filip]:
Bija je gazda jučer kod mene.
904
00:59:20,880 --> 00:59:23,280
I donija mi plaću, je l' mo'š virovat?
905
00:59:23,520 --> 00:59:27,239
[Vatroslav]: 'Ajde, super!
Bar nešto dobro funkcionira.
906
00:59:27,240 --> 00:59:28,960
[Filip]: Da.
907
00:59:30,040 --> 00:59:31,959
Kako "bar nešto"?
Šta ne funkcionira?
908
00:59:31,960 --> 00:59:35,760
[Vatroslav]: Ma, ne, mislim
onako generalno, u sistemu.
909
00:59:37,320 --> 00:59:39,920
[Filip]: A slušaj, loša vijest.
910
00:59:41,600 --> 00:59:42,960
Umra je Vlatko.
911
00:59:43,160 --> 00:59:44,520
[Vatroslav]: Uh, dobro je.
912
00:59:44,800 --> 00:59:46,320
[Filip]: Kako "dobro je", šta je tebi?
913
00:59:46,440 --> 00:59:49,680
[Vatroslav]: Nije se puno
mučio, to sam mislio.
914
00:59:49,960 --> 00:59:51,479
[Filip]: Je l' sigurno tamo sve OK?
915
00:59:51,480 --> 00:59:54,120
[Vatroslav]: Je, je, sve OK, da.
916
00:59:54,240 --> 00:59:57,960
[Filip]: Dobro. 'Aj reci babi da mi se
obavezno javi. -[Vatroslav]: Hoću.
917
00:59:58,160 --> 01:00:01,159
Daj mi reci, s čim se bavio tvoj dida?
918
01:00:01,160 --> 01:00:04,400
[Filip]: E, s čim se bavija,
sidija u konobi i pija, bogati.
919
01:00:04,640 --> 01:00:07,759
[Vatroslav]: Dobro, to znam.
Al' prije, dok je bio mlad.
920
01:00:07,760 --> 01:00:10,399
[Filip]: Kako da ja znam šta
je radija kad je bija mlad?
921
01:00:10,400 --> 01:00:14,400
Završija je za biologa ili genetičara.
Uglavnom, radija je za vojsku.
922
01:00:14,680 --> 01:00:15,960
[Vatroslav]: Za vojsku?
923
01:00:16,160 --> 01:00:19,360
[Filip]: Za vojsku, za vladu,
za Udbu, isti kurac.
924
01:00:19,760 --> 01:00:21,520
Šta ne pitaš babu ako te zanima?
925
01:00:21,760 --> 01:00:24,200
[Vatroslav]: Hoću, pitat ću je. Sve OK.
926
01:00:24,440 --> 01:00:26,160
Gubiš mi se, moram ići!
927
01:00:26,640 --> 01:00:27,600
Bok!
928
01:00:31,000 --> 01:00:32,280
[Filip]: Svašta.
929
01:00:53,000 --> 01:00:59,520
KONCENTRIRANI
ORGANSKI MULTIAGENS
930
01:00:59,680 --> 01:01:01,480
[Zlokobna glazba]
931
01:01:01,680 --> 01:01:04,200
KOMA.
932
01:01:20,080 --> 01:01:21,800
[Irena]: A šta je sad?
933
01:01:22,560 --> 01:01:24,640
[Vatroslav]: Ništa. Htio sam s nekim...
934
01:01:25,400 --> 01:01:26,800
...normalnim popričat'.
935
01:01:27,000 --> 01:01:30,200
Mislim da se nešto jako čudno zbiva.
936
01:01:30,640 --> 01:01:34,600
[Irena]: Je l' ovo opet neki cringe ulet
kao ono s telefonom? -[Vatroslav]: Ne.
937
01:01:34,960 --> 01:01:38,000
Više je pitanje života i smrti.
938
01:01:38,200 --> 01:01:40,840
[Irena]: Života i smrti?
- [Vatroslav]: Da.
939
01:01:43,240 --> 01:01:45,640
[Irena]: 'Ajde, upadaj.
940
01:01:54,920 --> 01:01:58,080
[Irena]: I ti misliš da su se
Jere i Fritula od toga...
941
01:01:58,440 --> 01:02:01,720
Otrovali i... Umrli?
942
01:02:02,520 --> 01:02:05,360
[Vatroslav]: Znam
da zvuči glupo, ali...
943
01:02:08,600 --> 01:02:11,400
[Irena]: No, dođi sekund.
944
01:02:12,120 --> 01:02:15,840
Znači, probudili su me usred noći
i žalili se da ih strašno bolu zubi.
945
01:02:15,960 --> 01:02:21,120
I ništa, dala sam im po dva
brufena, ono, za prvu ruku i...
946
01:02:21,320 --> 01:02:24,280
...slikala rendgen.
947
01:02:26,280 --> 01:02:27,920
[Vatroslav]: Šta je to?
948
01:02:28,200 --> 01:02:29,800
[Irena]: Ka' da im...
949
01:02:30,160 --> 01:02:33,400
U zubnon mesu rastu još jedni zubi.
950
01:02:33,560 --> 01:02:37,160
[Vatroslav]: I to je, kao, normalno?
951
01:02:37,720 --> 01:02:41,000
[Irena]: Je kod dice, kad im
rastu trajni priko miječnih.
952
01:02:41,120 --> 01:02:43,600
Kod odraslih nema smisla.
953
01:02:44,080 --> 01:02:47,080
Mislila sam... To su Jere i Fritula.
954
01:02:47,400 --> 01:02:50,839
Možda su samo malo zaostali u razvoju.
955
01:02:50,840 --> 01:02:52,480
[Vatroslav]: Čekaj...
956
01:02:52,680 --> 01:02:55,000
Ti drugi zubi...
957
01:02:55,280 --> 01:02:57,320
Jesu oni to, kao...
958
01:02:57,720 --> 01:02:59,400
Zašiljeni?
959
01:02:59,920 --> 01:03:02,200
Svi kao u vampira.
960
01:03:03,360 --> 01:03:06,480
[Vatroslav]: Zec! -[Irena]: Šta zec?
961
01:03:06,800 --> 01:03:10,440
[Vatroslav]: Zec je imao iste takve,
vidio sam ga kad je jeo pome!
962
01:03:10,720 --> 01:03:12,880
Poslije ga je Mića ubio.
963
01:03:13,120 --> 01:03:16,039
Kad se to točno dogodilo?
- [Irena]: Evo, sve ovde piše.
964
01:03:16,040 --> 01:03:19,320
Noć s utorka na sridu, 2.15 sati.
965
01:03:19,600 --> 01:03:22,160
[Vatroslav]: To je samo par sati nakon.
966
01:03:22,600 --> 01:03:23,760
[Irena]: Nakon čega?
967
01:03:24,080 --> 01:03:28,280
[Vatroslav]: Nakon što su
krali pome kod babe u polju.
968
01:03:30,280 --> 01:03:32,400
[Irena]: Slušaj me...
969
01:03:32,760 --> 01:03:38,320
Ako je ovo neki tvoj plan da me odvučeš
na glupu feštu, zadavit ću te!
970
01:03:38,920 --> 01:03:43,080
[Gradonačelnica]: Nikad žešća
borba na fešti od poma!
971
01:03:43,280 --> 01:03:46,440
'Ajmo! Dajte malo podrške, 'ajmo!
972
01:03:46,680 --> 01:03:48,999
Kusaj! Kusaj! Kusaj!
973
01:03:49,000 --> 01:03:50,759
Kusaj! Kusaj!
974
01:03:50,760 --> 01:03:53,880
[Svi]: Kusaj! Kusaj!
975
01:03:54,120 --> 01:03:55,400
[Povraćanje]
976
01:03:55,560 --> 01:03:57,480
[Svi]: Aaaa...
977
01:03:58,040 --> 01:04:01,080
[Gradonačelnica]: Toliki čovik,
tako malo poma u tebe stane.
978
01:04:01,520 --> 01:04:03,720
Tomato! 'Ajmo, 'ajmo!
979
01:04:04,040 --> 01:04:07,240
[Svi]: Tomato! Tomato!
980
01:04:07,400 --> 01:04:10,160
[Gradonačelnica]: Tomato! Aaa...
981
01:04:11,960 --> 01:04:14,959
Evo ga! Još pola minute! Ajde, Pere!
982
01:04:14,960 --> 01:04:19,800
[Dado]: Nediljko! -[Gradonačelnica]:
Možeš ti to, ne posustaj! Pere, Pere!
983
01:04:20,320 --> 01:04:21,560
Aaa...
984
01:04:21,840 --> 01:04:23,880
A frigaj ga, Pere!
985
01:04:24,360 --> 01:04:28,519
I ostali su Nediljko i Stipe!
'Ajmo! Nediljko! Stipe!
986
01:04:28,520 --> 01:04:32,080
[Irena]: Mogla san lipo
ić' na protestni party.
987
01:04:32,280 --> 01:04:35,999
[Vatroslav]: Party?
- [Irena]: Protestni u Majorci.
988
01:04:36,000 --> 01:04:39,960
Matko je reka' da će bit' tol'ko
trave da ti mozak stane.
989
01:04:40,600 --> 01:04:44,839
Šta me gledaš? Pa nek' se potruju
svi ovi ode, učinit će nam uslugu.
990
01:04:44,840 --> 01:04:47,599
[Gradonačelnica]: Nediljko! Stipe!
991
01:04:47,600 --> 01:04:49,919
[Vatroslav]: A ovu
sam vidio na Majorci.
992
01:04:49,920 --> 01:04:52,880
Izgledala je skroz normalno.
993
01:04:53,720 --> 01:04:56,560
[Irena]: Je l' tebi ovo normalno?
994
01:04:58,040 --> 01:05:00,480
[Pljesak, navijanje]
995
01:05:02,400 --> 01:05:04,360
[Vatroslav]: Irena?
996
01:05:05,560 --> 01:05:07,920
Irena!
997
01:05:09,440 --> 01:05:12,680
[Jeziva glazba]
998
01:05:30,360 --> 01:05:32,160
[Pljesak, navijanje]
999
01:05:32,440 --> 01:05:34,359
[Gradonačelnica]: Nediljko! Stipe!
1000
01:05:34,360 --> 01:05:36,840
Aaa... Izgubili smo Stipu.
1001
01:05:36,960 --> 01:05:40,920
'Ajmo! Čet'ri, tri, dva, jedan!
1002
01:05:41,160 --> 01:05:45,040
Nula! Pobjeda za Nediljka!
- [Dado]: Jeee, Nediljko!
1003
01:05:45,840 --> 01:05:50,399
[Gradonačelnica]: I pobjednik
ovogodišnje Fešte od poma je Nediljko!
1004
01:05:50,400 --> 01:05:53,639
[Podriguje]
- [Gradonačelnica]: Bravo!
1005
01:05:53,640 --> 01:05:56,160
[Zlokobna glazba]
1006
01:05:57,520 --> 01:06:00,640
[Gradonačelnica]:
To je pravo muško! Bravo!
1007
01:06:00,760 --> 01:06:03,120
Ma, dođi da te poljubin!
1008
01:06:04,560 --> 01:06:07,280
[Gradonačelnica]: [Viče]
1009
01:06:11,120 --> 01:06:13,760
[Vriska, buka]
1010
01:06:20,080 --> 01:06:23,040
[Jeziva glazba]
1011
01:06:33,400 --> 01:06:34,720
[Irena]: Drž' ovo!
1012
01:06:34,840 --> 01:06:38,039
[Vatroslav]: Di si ti pošla, ja
sam mislio da si na Majorci!
1013
01:06:38,040 --> 01:06:40,319
[Irena]: I jesan, ali grizla me
savjest šta san te ostavila.
1014
01:06:40,320 --> 01:06:42,559
[Vatroslav]: I mene grize što
Filipu nisam rek'o istinu!
1015
01:06:42,560 --> 01:06:44,760
[Irena]: Šta, da
mu je dida bija debil?
1016
01:06:45,040 --> 01:06:48,520
[Vatroslav]: Tip koji je prebio ženu
mislio je da sam ga ja prijavio
1017
01:06:48,680 --> 01:06:51,319
i onda je on prebio Filipa
jer je mislio da sam on ja.
1018
01:06:51,320 --> 01:06:54,839
A obojica smo bili u kostimu zeca.
- [Irena]: O tome ćemo neki drugi put,
1019
01:06:54,840 --> 01:06:58,040
sad stvarno moran ići upozorit' Matka!
1020
01:07:03,320 --> 01:07:06,160
[Vatroslav]: Dobro, šta je s tim...
1021
01:07:08,920 --> 01:07:10,040
Matkom?
1022
01:07:10,320 --> 01:07:12,279
Jeste vi u vezi ili...
1023
01:07:12,280 --> 01:07:13,520
Aaaa!!!
1024
01:07:14,920 --> 01:07:16,760
[Hropće]
1025
01:07:19,080 --> 01:07:21,440
[Irena]: Nije da te se tiče...
1026
01:07:21,800 --> 01:07:23,120
Ali...
1027
01:07:23,760 --> 01:07:25,200
Ne.
1028
01:07:25,440 --> 01:07:28,000
Samo smo prijatelji. A šta?
1029
01:07:28,320 --> 01:07:32,040
Ti bi ostavija svog najboljeg
prijatelja u zombi apokalipsi?
1030
01:07:32,360 --> 01:07:35,280
[Režanje, grgljanje]
1031
01:07:37,240 --> 01:07:40,640
[Irena]: Biži... Biži!
1032
01:07:45,080 --> 01:07:47,600
[Techno glazba]
1033
01:08:01,200 --> 01:08:02,840
[Partijaner]: Prika! Prika!
1034
01:08:03,000 --> 01:08:05,320
'Aj pusti nešto domaće!
1035
01:08:05,480 --> 01:08:08,360
'Aj pliz, neku od
Thompsona! Je l' imaš?
1036
01:08:08,520 --> 01:08:11,080
[Matko]: A? -[Partijaner]:
Daj bilo koju našu!
1037
01:08:11,240 --> 01:08:13,240
Može Škoru!
1038
01:08:13,440 --> 01:08:14,560
[Matko]: Nema šanse!
1039
01:08:15,040 --> 01:08:17,800
[Vatroslav]: Dolaze! -[Irena]: Ljudi!
1040
01:08:18,120 --> 01:08:20,200
[Vatroslav]: Dolaze!!!
1041
01:08:21,000 --> 01:08:23,959
[Partijaner 2]: Dobro je,
šta se dereš? Čujem te.
1042
01:08:23,960 --> 01:08:26,600
Dolaze, dolaze.
- [Partijanerica]: A 'ko dolazi?
1043
01:08:26,720 --> 01:08:30,200
[Irena]: Da van kažemo, ne
bi virovali, ali morate bižat'!
1044
01:08:30,360 --> 01:08:32,240
[Vatroslav]: Evo ih!
1045
01:08:32,600 --> 01:08:34,360
[Partijanerica]:
Jesu ovo oni s fešte?
1046
01:08:34,520 --> 01:08:36,880
[Partijaner 2]: Vidi na
šta liče, pare maškare.
1047
01:08:37,200 --> 01:08:39,280
[Vatroslav]: Nisu maškare, to su...
1048
01:08:39,560 --> 01:08:42,240
Živi mrtvaci!
- [Partijaner 2]: Živi mrtvaci?
1049
01:08:42,400 --> 01:08:45,400
Bogami plešu ka' živi mrtvaci!
1050
01:08:46,960 --> 01:08:48,960
[Irena]: Ovo nema smisla!
1051
01:08:50,280 --> 01:08:52,480
[Partijaner 2]: 'Ajmo!
1052
01:08:53,760 --> 01:08:56,200
[Irena]: Matko! Biž' ća! Matko...
1053
01:08:56,520 --> 01:08:57,640
Moramo ić!
1054
01:08:58,120 --> 01:09:02,480
[Matko]: Di si ti?
Šta si pošla u ribe? 'Oš dim?
1055
01:09:02,640 --> 01:09:05,560
[Vatroslav]: Moramo ić'. Nemam
vrimena objašnjavat', viruj mi.
1056
01:09:05,680 --> 01:09:07,560
[Režanje, grgljanje]
1057
01:09:07,720 --> 01:09:09,520
[Techno glazba]
1058
01:09:10,640 --> 01:09:13,760
[Vatroslav]: Ljudi! Ljudi!!!
1059
01:09:17,720 --> 01:09:19,600
[Fućka]
1060
01:09:22,560 --> 01:09:26,879
[Vatroslav]: Ljudi, bježite! Ovo
nije zajebancija! Bježite dok možete!
1061
01:09:26,880 --> 01:09:29,760
[Partijaner 2]:
'Alo! 'Alo, 'alo, 'alo!
1062
01:09:31,280 --> 01:09:33,280
[Matko]: Eno, Lorencova mater.
1063
01:09:33,480 --> 01:09:35,640
Teta Šinka!
1064
01:09:36,160 --> 01:09:38,480
[Vrištanje]
1065
01:09:47,800 --> 01:09:50,120
[Irena]: Je l' mi sad viruješ?
1066
01:09:51,360 --> 01:09:53,840
[Matko]: A... Ka'...
1067
01:09:55,240 --> 01:09:58,520
[Techno glazba]
[Režanje, grgljanje]
1068
01:10:07,760 --> 01:10:09,840
[Uzdišu]
1069
01:10:13,560 --> 01:10:15,000
[Mariljka]: Filipe!
1070
01:10:15,240 --> 01:10:17,960
[Jelena]: 'Alo bre, šta
pucaš na narod, jesi normalan?
1071
01:10:18,080 --> 01:10:19,920
[Mića]: Mislio sam da su živi mrtvaci!
1072
01:10:20,240 --> 01:10:23,000
'Alo, bre ljudi! Je l' vam treba prijevoz?
1073
01:10:23,400 --> 01:10:25,959
[Režanje, grgljanje]
[Zlokobna glazba]
1074
01:10:25,960 --> 01:10:28,600
[Mića]: 'Ajde, 'ajde, brže!
1075
01:10:29,160 --> 01:10:30,480
[Mariljka]: Brzo!
1076
01:10:30,840 --> 01:10:32,640
[Vatroslav]: Baba!
1077
01:10:34,560 --> 01:10:36,480
Baba, jeste dobro?
1078
01:10:37,680 --> 01:10:40,399
KOMA nije komovica!
Pome su otrovne!
1079
01:10:40,400 --> 01:10:42,639
[Vatroslav]: Sve sam shvatila
čim smo rigali onako.
1080
01:10:42,640 --> 01:10:44,800
Jeben ti Vicu, šta je
učinija, Bog ga ne ubi!
1081
01:10:44,920 --> 01:10:47,039
[Vatroslav]: A nisu ni vama
izrasli zubi. -[Jelena]: Nisu.
1082
01:10:47,040 --> 01:10:51,920
[Mića]: Je li, bre Vatroslave? 'Ko sad
opet ratuje, a? -[Jelena]: Ćuti, budalo!
1083
01:10:52,040 --> 01:10:55,600
Hrvati i Hrvati.
Malo je komplicirano.
1084
01:10:55,800 --> 01:10:58,399
[Jelena]: Daj tu pušku dok vi ćaskate!
1085
01:10:58,400 --> 01:11:00,920
[Pucnji]
1086
01:11:03,240 --> 01:11:06,240
[Jelena]: Gazi, Mićo!
- [Irena]: Nego, ljudi!
1087
01:11:06,600 --> 01:11:10,000
Imamo mi neki plan? -[Mića]:
Ima, da se negdje sakrijemo!
1088
01:11:10,120 --> 01:11:13,800
[Vatroslav]: Samo di? -[Mića]:
E, pa to još nismo razradili!
1089
01:11:13,960 --> 01:11:15,640
[Matko]: E, ovamo desno!
1090
01:11:15,840 --> 01:11:18,200
Ne livo, jebenti! Desno!
1091
01:11:18,400 --> 01:11:21,040
Desno! Di ćeš, nego u vojarnu?
1092
01:11:21,160 --> 01:11:24,800
[Jelena]: Mora neko stražu
da čuva, Mićo! -[Mića]: Stražu?
1093
01:11:24,920 --> 01:11:27,320
[Mariljka]: Otvaraj!
1094
01:11:28,160 --> 01:11:29,760
[Irena]: 'Ajde, brže, brže!
1095
01:11:29,880 --> 01:11:31,159
[Jelena]: Brzo!
1096
01:11:31,160 --> 01:11:32,960
Brzo, Mićo!
1097
01:11:33,240 --> 01:11:35,440
[Matko]: Upadaj, upadaj!
1098
01:11:37,120 --> 01:11:39,040
[Mića]: Vamo, vamo, ljubavi! Ovamo!
1099
01:11:39,520 --> 01:11:41,080
[Jelena]: Razvaljuj!
1100
01:11:41,360 --> 01:11:43,120
Jače, Mićo, pobogu!
1101
01:11:43,560 --> 01:11:46,359
To! To, muškarčino moja!
- [Vatroslav]: 'Ajde, 'ajde!
1102
01:11:46,360 --> 01:11:48,520
[Mariljka]: Ne mogu brže, sinko!
1103
01:11:48,760 --> 01:11:52,400
Mića, vuci me! Molim te, gurni me,
Filipe! -[Vatroslav]: 'Ajde, 'ajde!
1104
01:11:52,880 --> 01:11:54,480
Guraj!
1105
01:11:56,720 --> 01:11:58,480
Bravo, bravo!
1106
01:12:00,040 --> 01:12:02,200
[Mariljka]: Stani, 'ko je?
- [Matko]: Pa ja!
1107
01:12:03,520 --> 01:12:04,880
Nemojte me jebat', a?
1108
01:12:05,000 --> 01:12:07,520
Za sve su ovo krive babine pome, je li?
1109
01:12:07,680 --> 01:12:09,720
[Vatroslav]: Ima tu
više didine krivice.
1110
01:12:09,960 --> 01:12:13,040
Dobro, ima pomalo i moje,
al' ne bi sad u detalje.
1111
01:12:13,160 --> 01:12:16,960
[Irena]: Baba Mariljka, znate li vi na
čemu je vaš pokojni muž radija?
1112
01:12:17,200 --> 01:12:21,400
[Mariljka]: A ka' da je on meni šta
govorija. Sve je bila vojna tajna.
1113
01:12:21,640 --> 01:12:22,920
[Vatroslav]: Ne razumijem.
1114
01:12:23,040 --> 01:12:25,400
Očito se za nekog hvata, za nekog ne.
1115
01:12:25,560 --> 01:12:28,680
Evo, ja sam pio iz te boce i ništa.
1116
01:12:30,040 --> 01:12:31,680
[Matko]: Pija si bojni otrov?
1117
01:12:31,880 --> 01:12:34,320
[Vatroslav]: Dobro,
mislio sam da je rakija.
1118
01:12:35,040 --> 01:12:37,640
Odmah sam pljunuo!
1119
01:12:39,720 --> 01:12:41,160
Pa daj...
1120
01:12:42,080 --> 01:12:46,640
[Matko]: Dobro, kad je već ta ura,
onda iman i ja nešto priznat'.
1121
01:12:50,120 --> 01:12:52,240
[Irena]: Odakle ti to?
1122
01:12:52,920 --> 01:12:55,159
[Matko]: Dovatija me
oni dibidus u Majorki.
1123
01:12:55,160 --> 01:12:58,519
[Mića]: Odbij! Sad će da podemoni!
- [Vatroslav]: Ako nije do sad, neće!
1124
01:12:58,520 --> 01:13:02,240
[Jelena]: Spusti pušku, idiote,
je l' vidiš da se ne prima na sve isto!
1125
01:13:02,360 --> 01:13:04,280
[Irena]: Čekaj, ljudi, 'ajmo polako.
1126
01:13:04,480 --> 01:13:08,560
Šta je zajedničko svima ovima na koje
se uvatilo, a šta nama na koje nije?
1127
01:13:08,840 --> 01:13:11,240
[Mića]: Ja iman teorije
da se vata na ove s ovim...
1128
01:13:11,400 --> 01:13:14,320
Bemti, kako se ono kaže?
Manjim koficijentom inteligencije.
1129
01:13:14,640 --> 01:13:19,320
[Jelena]: Bravo, ljubavi! Pa na tebe
bi se odmah, sigurno prvog uvatilo!
1130
01:13:19,560 --> 01:13:23,040
[Mića]: Ljubavi? Pa ja ne
mogu više ovako, ne mogu!
1131
01:13:23,200 --> 01:13:28,160
Razumem i hormone i sve, al' ne
moraš da me jebeš za svaku!
1132
01:13:28,320 --> 01:13:30,639
[Jelena]: A, izvini, ljubavi!
- [Mića]: Izvini ti!
1133
01:13:30,640 --> 01:13:34,840
[Jelena]: Luda sam! -[Mića]:
Pa jesi luda! Izvini, ali luda si!
1134
01:13:35,120 --> 01:13:36,840
[Dispečerica]: 112 Split, izvolite.
1135
01:13:37,000 --> 01:13:40,960
[Vatroslav]: Halo? Dobar dan.
Nalazimo se na Maloj Glavi.
1136
01:13:41,360 --> 01:13:43,599
I trebamo pomoć. Hitno je.
1137
01:13:43,600 --> 01:13:46,440
[Dispečerica]: A je l' može to malo
detaljnije? -[Vatroslav]: Može.
1138
01:13:46,600 --> 01:13:48,519
Dakle, duga priča.
1139
01:13:48,520 --> 01:13:50,520
Bili smo na Fešti od poma.
1140
01:13:50,960 --> 01:13:54,280
I onda su se svi pretvorili u zombije.
1141
01:13:54,520 --> 01:13:59,240
I sad se nalazimo u
staroj vojarni na vrhu otoka.
1142
01:13:59,440 --> 01:14:02,440
[Dispečerica]: I svi su se pretvorili
u zombije? -[Vatroslav]: Tako je.
1143
01:14:02,640 --> 01:14:05,640
[Dispečerica]: Baš, baš svi.
- [Vatroslav]: Dobro, ne baš svi...
1144
01:14:05,880 --> 01:14:08,920
Upravo pokušavamo ustanoviti...
- [Irena]: Samo fašisti i budale.
1145
01:14:09,160 --> 01:14:12,439
[Dispečerica]: Dok vi mene zajebavate,
netko drugi možda stvarno triba pomoć.
1146
01:14:12,440 --> 01:14:15,000
[Irena]: 'Alo! Šinjorina, skužajte...
1147
01:14:15,200 --> 01:14:18,480
Momak je student mađarskog pa
ne zna više ni pričat' po naški.
1148
01:14:18,880 --> 01:14:23,200
Ne napadaju nas zombiji
nego naš, domaći svit.
1149
01:14:23,840 --> 01:14:26,400
[Režanje, grgljanje]
1150
01:14:29,680 --> 01:14:32,599
[Dispečerica]: Ako sam dobro svatila,
domaći su popizdili
1151
01:14:32,600 --> 01:14:35,440
na gejeve, strance i liberale, to a?
1152
01:14:35,720 --> 01:14:38,400
[Irena]: Tako nekako.
Je l' šaljete nekoga?
1153
01:14:38,560 --> 01:14:41,560
[Dispečerica]: A čekaj da vidin...
- [Irena]: Evo, gleda!
1154
01:14:42,120 --> 01:14:44,839
[Dispečerica]: Taman se
patrola vraća s Korčule,
1155
01:14:44,840 --> 01:14:48,640
dok oni pojedu nešto... Oni
mogu doć' vama sutra ujutro.
1156
01:14:48,840 --> 01:14:53,160
[Irena]: Odlično. 'Oćete da
im doček napravimo na rivi?
1157
01:14:56,840 --> 01:14:59,360
Bojin se da nam je to
malo kasno, gospođo.
1158
01:14:59,520 --> 01:15:03,360
[Dispečerica]: A onda recite odma da ne
triba, da ne šaljen ljude za bezveze.
1159
01:15:15,720 --> 01:15:18,720
[Matko]: U, jebate!
- [Jelena]: Šta se tamo dešava?
1160
01:15:19,520 --> 01:15:22,840
[Mića]: Ništa, ljubavi!
Ja ću da te branim!
1161
01:15:24,960 --> 01:15:27,280
[Napeta glazba]
1162
01:15:29,720 --> 01:15:31,720
[Škljoca prazna puška]
1163
01:15:47,520 --> 01:15:49,440
[Jelena]: Miroslave!
1164
01:15:49,720 --> 01:15:52,360
Ja samohrana majka da budem, neću.
1165
01:15:52,680 --> 01:15:57,520
Neko mora da nosi i mene i babu!
Pogledaj kakva su ovo nejačad iza!
1166
01:15:57,840 --> 01:15:58,960
Ulazi unutra!
1167
01:16:10,600 --> 01:16:13,680
[Matko]: Znan kako se
moremo spasit! -[Irena]: Kako?
1168
01:16:14,080 --> 01:16:15,960
[Matko]: 'Aj za mnom!
1169
01:16:18,560 --> 01:16:20,720
[Vatroslav]: Evo! -[Mariljka]: Filipe!
1170
01:16:21,560 --> 01:16:23,480
[Vatroslav]: Baba!
1171
01:16:38,080 --> 01:16:40,319
[Mića]: Izdrži ljubavi!
1172
01:16:40,320 --> 01:16:42,040
[Jelena]: Polako, Mićo!
1173
01:16:42,240 --> 01:16:44,960
[Vatroslav]: 'Ajde, baba!
1174
01:16:47,840 --> 01:16:52,200
[Matko]: Znan da ode imaju neki tunel
ispod vojarne, ali ne znam di se ulazi.
1175
01:16:52,480 --> 01:16:53,760
[Mariljka]: Znan ja.
1176
01:16:54,120 --> 01:16:55,960
Znan ja. Pokaza mi je
Vice, tu je radija nekad.
1177
01:16:56,120 --> 01:16:58,600
Ima i put do mora, tribat' će plivat'.
1178
01:16:58,840 --> 01:17:01,160
[Jelena]: Ja da plivam?
Ne pada mi na pamet!
1179
01:17:01,400 --> 01:17:04,280
[Mića]: Polako, ljubavi. -[Jelena]:
Ja mogu samo da plutam.
1180
01:17:04,480 --> 01:17:08,200
[Mića]: Ma ja ću da te šlepam, ljubavi!
- [Jelena]: O, ljubavi!
1181
01:17:08,360 --> 01:17:10,120
Ti da me šlepaš? A baba?
1182
01:17:10,240 --> 01:17:12,559
[Mariljka]: 'Ajte vi, dico, bez mene.
- [Irena]: Ma kako da ne!
1183
01:17:12,560 --> 01:17:14,279
[Vatroslav]: Ne dolazi u obzir!
1184
01:17:14,280 --> 01:17:17,040
Još Filipu da kažem da sam mu
babu ostavio sa zombijima!
1185
01:17:17,240 --> 01:17:21,480
[Mića]: Ma ne možete sad da
odustanete, baba, smislićemo nešto!
1186
01:17:21,800 --> 01:17:24,000
Čekajte... Čekajte, znam!
1187
01:17:28,240 --> 01:17:31,080
[Poticajna glazba]
1188
01:17:35,640 --> 01:17:36,640
[Vatroslav]: Evo ga...
1189
01:17:36,840 --> 01:17:39,560
Halo, Gringo! Recite...
1190
01:17:39,800 --> 01:17:41,440
Koliko vama treba do Male Glave?
1191
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Malo nam je... Hitno.
1192
01:17:44,240 --> 01:17:46,920
[Gringo]: Imate sriće,
evo taman sam pri Glavi!
1193
01:17:47,120 --> 01:17:49,839
Jedan čovik me zva, ali više se
ne javlja, ne znan di je nesta!
1194
01:17:49,840 --> 01:17:52,159
[Vatroslav]: Da... Sreća naša.
1195
01:17:52,160 --> 01:17:54,480
[Gringo]: A di ću vas točno skupit'?
1196
01:17:54,760 --> 01:17:57,000
[Vatroslav]: Ispod stare vojarne...
1197
01:17:57,200 --> 01:17:59,480
Tunel do mora. Je l' znate gdje je to?
1198
01:17:59,640 --> 01:18:02,960
[Gringo]: A fala Bogu, kako
ne bi zna? -[Vatroslav]: Super.
1199
01:18:07,960 --> 01:18:09,480
Dobro sam.
1200
01:18:11,720 --> 01:18:14,840
[Mariljka]: Mislin da je to tu. Je.
1201
01:18:15,880 --> 01:18:17,840
Evo. -[Matko]: Je, to je to!
1202
01:18:21,720 --> 01:18:23,840
[Mića]: Polako, polako!
1203
01:18:29,280 --> 01:18:33,040
[Matko]: Sad samo tribamo uć'.
- [Jelena]: 'El ovaj mene zajebava?
1204
01:18:33,800 --> 01:18:36,320
'Alo, prijatelju!
1205
01:18:36,480 --> 01:18:41,520
Kako si ti zamislio da žena u 9. mesecu
trudnoće prođe kroz ovolicni otvor?
1206
01:18:41,680 --> 01:18:44,400
[Jelena]: Šta sam ja zna
kolki je otvor? Nisan mirija fi!
1207
01:18:44,560 --> 01:18:45,960
[Jelena]: A, je l' tako?
1208
01:18:46,080 --> 01:18:48,400
E, sad ćeš da vidiš.
1209
01:18:49,000 --> 01:18:51,120
E, sad ćeš da vidiš!
1210
01:18:53,520 --> 01:18:55,880
[Jelena]: [Stenje]
1211
01:18:59,880 --> 01:19:02,800
[Mića]: Šta radiš to, ljubavi?
- [Jelena]: Što šta radim?
1212
01:19:03,000 --> 01:19:06,240
Istiskujem tvog neslednika, Mićo!
1213
01:19:06,600 --> 01:19:09,080
[Mića]: Gdje bre da ga
istiskuješ, jesi ti luda?
1214
01:19:09,360 --> 01:19:11,119
Pa nije još vreme, Jelo!
1215
01:19:11,120 --> 01:19:13,559
[Jelena]: 'Ajde, sine,
sunce ti kalajsano!
1216
01:19:13,560 --> 01:19:16,520
Ako je moja strina mogla da
se porodi mesec dana ranije,
1217
01:19:16,680 --> 01:19:20,080
onda mogu i ja tebe da
izbacim sedam dana ranije!
1218
01:19:20,280 --> 01:19:22,399
[Irena]: Pomalo, Jelena,
pa ne ide to baš tako.
1219
01:19:22,400 --> 01:19:25,079
Šta nema neki drugi put?
- [Vatroslav]: Kolko ja znan, ne.
1220
01:19:25,080 --> 01:19:27,000
[Mariljka]: Nema.
1221
01:19:30,680 --> 01:19:31,880
[Mića]: Ljubavi, al'...
1222
01:19:32,040 --> 01:19:33,120
[Irena]: Šta si reka?
1223
01:19:34,080 --> 01:19:36,760
Šta si reka, pitan te!
1224
01:19:36,880 --> 01:19:39,760
[Matko]: Ništa. -[Irena]:
Ti bi to stvarno napravija?
1225
01:19:39,880 --> 01:19:44,400
Šta, šta? Ostavija trudnu ženu na
milost i nemilost živih mrtvaca!
1226
01:19:44,640 --> 01:19:47,800
[Mića]: O, jebem li ti...
- [Jelena]: Fuj to, Mićo!
1227
01:19:48,600 --> 01:19:51,640
[Mića]: 'Si čula šta je reko? -[Jelena]:
Je l' ti vidiš da se ja porađam?
1228
01:19:53,160 --> 01:19:55,840
Miroslave! Uspostavi se!
1229
01:19:58,240 --> 01:20:02,760
[Mariljka]: A šta ste očekivali od
čovika šta radi za Svitlo obitelji?
1230
01:20:03,680 --> 01:20:04,960
[Irena]: Molim?
1231
01:20:08,040 --> 01:20:10,280
[Matko]: Baba jede govna, bogati.
1232
01:20:10,440 --> 01:20:11,960
[Vatroslav]: Ček, ček, ček...
1233
01:20:12,200 --> 01:20:15,080
Otkud tebi zapravo ključ od vojarne?
1234
01:20:15,240 --> 01:20:17,879
[Matko]: Da. Sori, šta?
- [Vatroslav]: Šta nisi ti rekla
1235
01:20:17,880 --> 01:20:20,359
da mu je načelnica
promijenila lokot i uzela ključ,
1236
01:20:20,360 --> 01:20:23,319
a to sam zapamtio jer je
meni gazdarica tako prijetila!
1237
01:20:23,320 --> 01:20:25,319
[Matko]: Ne, ne. Samo ključ.
1238
01:20:25,320 --> 01:20:28,920
[Irena]: A, ne, ne! Sto posto si
reka' da ti je prominila katanac.
1239
01:20:29,240 --> 01:20:30,760
[Vatroslav]: Matko...
1240
01:20:31,440 --> 01:20:32,800
[Irena]: Matko!
1241
01:20:33,480 --> 01:20:36,480
[Mića]: Momak! -[Matko]: OK, je!
1242
01:20:36,760 --> 01:20:41,960
[Matko]: Ponudili su mi posa' tu da
buden ovi... Koordinator za kamp!
1243
01:20:42,600 --> 01:20:44,440
I šta sad?
1244
01:20:44,680 --> 01:20:48,800
Mislin, ovaj... Bolje da sam ja
na toj poziciji nego ne'ko drugi!
1245
01:20:48,920 --> 01:20:52,800
Ionako sad stvari više
ne možemo zaustavit'.
1246
01:20:53,000 --> 01:20:57,440
Kad taj sistem ne mo'š urušit'
izvanka, onda ga rušiš iznutra.
1247
01:20:57,560 --> 01:21:00,840
Ka' mrav, onako... Rujemo malo.
1248
01:21:01,000 --> 01:21:02,520
[Vatroslav]: Pa si posto domar?
1249
01:21:02,920 --> 01:21:06,000
[Jelena]: Ma što domar, govnar!
1250
01:21:07,800 --> 01:21:10,440
[Vatroslav]: E, ljudi,
mislim da je to Gringo.
1251
01:21:10,800 --> 01:21:12,440
Šta ćemo?
1252
01:21:14,680 --> 01:21:17,240
[Matko]: Jebate, evo ih!
1253
01:21:22,280 --> 01:21:25,480
[Jelena]: Pobeže čovek, Mićo!
- [Irena]: Uzeće nam taksi!
1254
01:21:25,840 --> 01:21:29,280
[Mića]: E, sad ću mu jebat'
nanu naninu! -[Vatroslav]: Stani!
1255
01:21:30,320 --> 01:21:32,720
Idem ja za njim.
1256
01:21:38,640 --> 01:21:40,560
Vratit ću se.
1257
01:21:44,600 --> 01:21:47,199
[Jelena]: Ma,
đoku će se i ovaj vratiti.
1258
01:21:47,200 --> 01:21:51,359
[Mariljka]: Ne pizdi o mome Filipu,
vratit će se. -[Jelena]: Oprosti, baba!
1259
01:21:51,360 --> 01:21:53,800
[Energična glazba]
1260
01:22:17,640 --> 01:22:19,240
[Vatroslav]: Matko!
1261
01:22:22,200 --> 01:22:23,680
[Vatroslav]: Matko!
1262
01:22:30,400 --> 01:22:32,440
Matko, stani!
1263
01:22:37,880 --> 01:22:39,480
[Matko]: Gringo!
1264
01:22:48,120 --> 01:22:49,920
[Vatroslav]: Matko!
1265
01:22:51,920 --> 01:22:53,680
Vrati se!
1266
01:22:56,680 --> 01:22:58,800
Tu se vrati, pizdo jedna!
1267
01:22:59,360 --> 01:23:02,120
[Matko]: Taksi! Taksi, tu san!
1268
01:23:02,960 --> 01:23:04,600
[Vatroslav]: Matko!
1269
01:23:09,640 --> 01:23:11,560
Matko, vrati se!
1270
01:23:14,320 --> 01:23:17,360
Vrati se, ozbiljno ti kažem!
1271
01:23:18,560 --> 01:23:20,400
Vrati se!
1272
01:23:20,560 --> 01:23:22,840
[Vatroslav]: Gringo! Gringo...
1273
01:23:23,840 --> 01:23:26,000
[Matko]: Daj, baci ruku, molin te!
1274
01:23:26,520 --> 01:23:28,400
Ne... Ne!
1275
01:23:51,760 --> 01:23:54,240
[Energična glazba]
1276
01:24:03,000 --> 01:24:06,080
[Grgljanje, stenjanje]
1277
01:24:11,560 --> 01:24:14,040
[Vatroslav]: [Uzdiše, stenje]
1278
01:24:23,240 --> 01:24:25,760
[Stenjanje, vriska]
1279
01:24:41,920 --> 01:24:45,400
[Mićo]: 'Ajmo, ljubavi, ajmo!
Daj ga! Daj mi Vuka, 'ajde!
1280
01:24:45,760 --> 01:24:47,400
[Jelena]: [Vrišti]
1281
01:24:47,920 --> 01:24:48,999
[Irena]: Baba Mariljka!
1282
01:24:49,000 --> 01:24:52,600
Lipo van govorin da ne morete
vi odredit' kad će dite izać' vanka.
1283
01:24:52,800 --> 01:24:55,639
[Mariljka]: Ti'š mi reć'? Kad sam mogla
ovoliko pizdarija s pomama napravit',
1284
01:24:55,640 --> 01:24:57,280
mogu jedno dite izgurat'!
1285
01:24:57,520 --> 01:25:00,000
[Irena]: I to šta kažete.
- [Mariljka]: Hajde, dušo!
1286
01:25:03,400 --> 01:25:05,079
[Jelena]: Evo ga!
1287
01:25:05,080 --> 01:25:08,879
Vidiš da može! -[Mariljka]:
'Ajde, dušo, sad tiskaj!
1288
01:25:08,880 --> 01:25:11,200
[Vatroslav]: [Vrišti]
1289
01:25:14,720 --> 01:25:16,920
[Energična glazba]
1290
01:25:38,000 --> 01:25:40,160
[Vatroslav]: [Viče]
1291
01:25:42,120 --> 01:25:44,200
[Lupanje, škripanje]
1292
01:25:48,960 --> 01:25:50,400
[Irud]: Aaa...
1293
01:25:50,960 --> 01:25:53,320
Vatroslav iz Paklenice.
1294
01:25:53,560 --> 01:25:56,200
[Vatroslav]: Gospodine Irude...
1295
01:25:57,680 --> 01:26:01,080
Jebeš mi sve ako vi niste
najnormalniji čovjek na ovom otoku.
1296
01:26:01,320 --> 01:26:02,720
[Irud]: E, moj prijatelju...
1297
01:26:03,120 --> 01:26:06,760
'Ko ode ne poludi, taj nije normalan.
1298
01:26:08,640 --> 01:26:11,079
[Vatroslav]: Sve što ste
rekli, bili ste u pravu.
1299
01:26:11,080 --> 01:26:13,560
[Vatroslav]: Nisan, falija san.
1300
01:26:13,960 --> 01:26:17,280
Mislija san da su
karakonđule u vojarni.
1301
01:26:17,560 --> 01:26:20,880
A one su, sve vrime,
1302
01:26:21,280 --> 01:26:22,440
bile sa nama.
1303
01:26:22,600 --> 01:26:25,719
[Vatroslav]: A sad smo mi
među njima. Šta ćemo?
1304
01:26:25,720 --> 01:26:29,679
Ne možemo ostat' ovdje,
ne možemo van. Ne možemo ništa.
1305
01:26:29,680 --> 01:26:34,399
[Irud]: Du, du, du,
nema nam pomoći
1306
01:26:34,400 --> 01:26:36,760
Du, du, du, du
1307
01:26:36,920 --> 01:26:38,920
Du, du, du
1308
01:26:39,320 --> 01:26:41,280
Nema nam pomoći
1309
01:26:41,560 --> 01:26:44,560
Ako provale, baci na njih.
1310
01:26:45,080 --> 01:26:47,160
Ali prvo masku moraš stavit'.
1311
01:26:47,400 --> 01:26:48,959
[Režanje, udaranje o vrata]
1312
01:26:48,960 --> 01:26:51,920
[Vatroslav]: Jeste ovo vi
i muž od baba Mariljke?
1313
01:26:58,800 --> 01:27:00,480
[General] U, jebemti sve.
1314
01:27:00,680 --> 01:27:02,080
Šta je, bre, ovo?
1315
01:27:02,200 --> 01:27:03,719
[Irud]: U sredini je Jure Paraga,
1316
01:27:03,720 --> 01:27:07,120
otočki nacionalist na kojem
smo isprobali genski anulator.
1317
01:27:07,240 --> 01:27:10,039
Ovamo je naš vojnik
koji mu je iša' dat' obrok,
1318
01:27:10,040 --> 01:27:12,559
a to tu je naš drugi vojnik
koji je iša' spasit' prvog
1319
01:27:12,560 --> 01:27:14,960
dok mu je Paraga
pokušava odgrist' glavu.
1320
01:27:15,320 --> 01:27:19,520
Na kraju smo ih svo troje morali
spalit' bacačom plamena.
1321
01:27:22,400 --> 01:27:25,559
[Vice]: Laički govoreći, čini
se da je došlo do kontraefekta.
1322
01:27:25,560 --> 01:27:28,760
Umisto da dođe do
anulacije nacionalističkog gena,
1323
01:27:28,960 --> 01:27:31,400
KOMA ga je iz nekog
razloga potencirala.
1324
01:27:32,720 --> 01:27:34,800
[General]: Koma? -[Vice]: KOMA, da.
1325
01:27:35,080 --> 01:27:38,520
"Koncentrirani organski multiagens."
1326
01:27:41,360 --> 01:27:43,680
[General]: A šta je prvo
niste probali na životinjama?
1327
01:27:43,960 --> 01:27:45,640
[Irud]: Jesmo, kako ne!
1328
01:27:45,800 --> 01:27:47,999
Ali smo mislili da
životinje reagiraju prenaglašeno
1329
01:27:48,000 --> 01:27:50,400
zbog preosjetljivosti
na sastava agensa.
1330
01:27:50,520 --> 01:27:54,600
Ipak je čovik evolucijski iznad
bilih miševa i zamoraca.
1331
01:27:55,000 --> 01:27:59,600
A pogotovo su se pokusni
kunići pokazali teritorijalni.
1332
01:28:00,000 --> 01:28:03,640
[Vice]: Problem je u tome što smo
mi proizveli ravno 1000 litara.
1333
01:28:03,840 --> 01:28:05,439
I sad ne znamo di bi s njima.
1334
01:28:05,440 --> 01:28:09,840
[General]: A šta ih ne izlijete u more?
- [Vice]: Ljudi bi se kupali u tome.
1335
01:28:10,320 --> 01:28:14,680
Nagutale bi se ribe, a one bi došle
ljudima na stol. Ne bi bilo dobro.
1336
01:28:15,040 --> 01:28:17,399
Problem je što isto
rade i ostale republike.
1337
01:28:17,400 --> 01:28:21,280
Ako su efekti isti ka' i naši,
a bojin se da bi mogli bit'...
1338
01:28:27,160 --> 01:28:29,760
[Okretanje brojčanika]
1339
01:28:35,960 --> 01:28:37,880
[General]: Halo, druže predsedniče!
1340
01:28:38,480 --> 01:28:40,480
Slabo vas čujem, halo!
1341
01:28:41,840 --> 01:28:44,120
Detlić pri aparatu.
1342
01:28:46,840 --> 01:28:48,760
A šta da vam kažem?
1343
01:28:48,880 --> 01:28:50,680
Dalmatinci.
1344
01:28:50,960 --> 01:28:54,520
Ne znam da li je važno,
ali zvuči kao da bi moglo da bude.
1345
01:28:55,120 --> 01:28:56,720
U kratkim crtama...
1346
01:28:56,920 --> 01:28:59,400
[Vice]: Šta ako je svima
uspilo, samo nama nije?
1347
01:28:59,600 --> 01:29:02,520
[Irud]: Mariljka će bit'
samohrana mater, eto šta.
1348
01:29:03,360 --> 01:29:05,280
[General]: Pita predsednik
1349
01:29:05,680 --> 01:29:08,080
koliko ljudi živi na ostrvu?
1350
01:29:08,440 --> 01:29:12,040
[Irud]: A ima nas oko dvista pedeset.
1351
01:29:12,960 --> 01:29:14,039
[General]: Manje od hiljadu.
1352
01:29:14,040 --> 01:29:16,920
[Vice]: Spalit će nas, nisi to mora
spominjat'. -[Irud]: Ma neće.
1353
01:29:17,360 --> 01:29:19,680
[General]: A koliko ima
odavde do kopna?
1354
01:29:20,120 --> 01:29:22,319
[Irud]: Ili oće. Ima 50 kilometara.
1355
01:29:22,320 --> 01:29:26,639
Ali ako zapalite cili otok, toksini se
mogu proširiti ispušnim plinovima.
1356
01:29:26,640 --> 01:29:30,400
[General]: Kažu... A, čuli ste.
1357
01:29:31,000 --> 01:29:32,800
Dobro.
1358
01:29:33,320 --> 01:29:35,240
Razumem, reći ću im.
1359
01:29:35,640 --> 01:29:39,920
Zahvaljujem.
Laku noć, druže predsedniče.
1360
01:29:40,960 --> 01:29:42,560
[Irud]: Šta kaže?
1361
01:29:42,800 --> 01:29:44,680
[General]: Rešit će se.
1362
01:29:44,920 --> 01:29:48,320
[Irud]: A kad će se riješit'?
Kako? -[General]: Rešit će se.
1363
01:29:48,720 --> 01:29:52,760
[Irud]: Ali mi, KOMA... -[General]:
Ako predsednik kaže "rešit će se",
1364
01:29:53,200 --> 01:29:56,320
to znači rešit će se.
1365
01:29:56,840 --> 01:29:59,720
[Melankolična glazba]
1366
01:30:46,640 --> 01:30:49,200
[Energična glazba]
1367
01:31:40,440 --> 01:31:44,240
[Pucnjevi]
1368
01:31:56,320 --> 01:31:58,240
[Urlikanje]
1369
01:31:59,960 --> 01:32:03,720
[Vatroslav]: Zabadava
si popravljao zube!
1370
01:32:26,160 --> 01:32:30,600
Filipe, jebem ti ludu familiju!
1371
01:32:39,480 --> 01:32:41,400
[Mikrofonija]
1372
01:33:12,840 --> 01:33:17,520
[Mića]: Nećete vi na mog sina! 'Ajde!
1373
01:33:18,680 --> 01:33:22,880
[Jelena]: [Smije se kroz plač]
[Beba plače]
1374
01:33:32,200 --> 01:33:35,480
[Svira U boj! U boj!
iz Opere Nikola Šubić Zrinjski]
1375
01:33:38,560 --> 01:33:42,439
U boj, u boj!
Mač iz toka braćo!
1376
01:33:42,440 --> 01:33:46,400
Nek' dušman zna kako mremo mi!
1377
01:33:47,080 --> 01:33:53,800
Grad naš već gori,
Siže do nas već žar.
1378
01:33:55,080 --> 01:34:01,440
Rik njihov ori,
bijesan je njihov jar!
1379
01:34:02,320 --> 01:34:09,040
K'o požar taj grudi naše plamte,
utiša rik mača naših zvek!
1380
01:34:10,640 --> 01:34:17,040
K'o bratac brata
Zrinskog poljub'te svi!
1381
01:34:18,640 --> 01:34:24,440
Za mnom na vrata,
vjerni junaci vi!
1382
01:34:24,800 --> 01:34:27,719
Sad, braćo!
Pun'mo puške
1383
01:34:27,720 --> 01:34:34,480
Sad zbogom bud',
dome naš zauvijek, oj, zbogom,
1384
01:34:34,720 --> 01:34:39,600
od svud i svud
na te dušman...
1385
01:34:39,800 --> 01:34:41,079
[Vatroslav]: 'Ej.
1386
01:34:41,080 --> 01:34:42,640
[Irena]: Vratija si se.
1387
01:34:44,800 --> 01:34:48,120
Jes' naša' Matka?
- [Vatroslav]: Skoro.
1388
01:34:48,840 --> 01:34:50,760
Otpliv'o je.
1389
01:34:50,880 --> 01:34:53,000
[Beba plače, tepanje]
1390
01:34:53,520 --> 01:34:56,680
Čestitam! -[Mića]: Hvala.
1391
01:34:57,600 --> 01:34:59,840
[Valovi]
1392
01:35:02,240 --> 01:35:03,720
[Vatroslav]: 'Ajte vi po brod!
1393
01:35:04,200 --> 01:35:05,640
Ja idem pomoć' babi!
1394
01:35:09,120 --> 01:35:11,880
Odmah se vraćam. Ne brini.
1395
01:35:16,720 --> 01:35:19,320
[Jelena]: Vratiće se on, mila.
1396
01:35:20,240 --> 01:35:21,480
'Ajde.
1397
01:35:28,320 --> 01:35:30,520
[Uzdiše]
1398
01:35:33,960 --> 01:35:34,960
[Vatroslav]: Baba?
1399
01:35:35,200 --> 01:35:37,120
[Mariljka]: A što si se
ti vratija? 'Ajde ća!
1400
01:35:37,240 --> 01:35:38,839
[Vatroslav]: Pa za...
- [Mariljka]: Slušaj...
1401
01:35:38,840 --> 01:35:41,800
Ja se s otoka nisan makla
godinama pa neću ni sad.
1402
01:35:42,120 --> 01:35:44,200
A pogotovo ne s ovin mojin kukon.
1403
01:35:44,800 --> 01:35:47,000
[Vatroslav]: Ali...
- [Mariljka]: Šta ali, nema ali.
1404
01:35:47,240 --> 01:35:48,840
Lipo san ti rekla, 'ajde ća!
1405
01:35:49,240 --> 01:35:50,280
[Vatroslav]: Kako ćete?
1406
01:35:50,480 --> 01:35:53,640
[Mariljka]: Kako bi
reka oni nesritni Tito...
1407
01:35:53,960 --> 01:35:56,160
Riješit će se.
1408
01:36:02,800 --> 01:36:04,760
[Duboko diše]
1409
01:36:07,080 --> 01:36:09,680
[Eksplozija]
1410
01:36:12,440 --> 01:36:14,280
[Mića]: Gdje je baba?
1411
01:36:14,960 --> 01:36:17,839
[Vatroslav]: Duga priča!
Samo vozi, molim te!
1412
01:36:17,840 --> 01:36:20,200
[Eksplozije]
1413
01:36:21,880 --> 01:36:24,080
[Ambijentalna glazba]
1414
01:36:26,640 --> 01:36:28,800
[Jelena]: Kako je lep!
1415
01:36:30,920 --> 01:36:32,920
Ima veliku glavu, na tebe.
1416
01:36:33,840 --> 01:36:36,360
[Mića]: Upisaćemo ga
na džudo kod tvog ćaleta!
1417
01:36:36,840 --> 01:36:39,880
Da izniveliše glava sa telom.
1418
01:36:42,760 --> 01:36:47,800
Vatroslave, ja nešto razmišljam,
ti si bio predodređen za ovo!
1419
01:36:48,240 --> 01:36:49,520
Razumeš?
1420
01:36:49,680 --> 01:36:52,360
Vatro-slav!
1421
01:36:53,680 --> 01:36:57,760
[Jelena]: 'Aj ti gledaj kamo voziš.
- [Mića]: Dobro, bre, dobro.
1422
01:37:05,000 --> 01:37:07,800
[Irena]: Rekao si da'š
se vratit' i vratija si se.
1423
01:37:08,720 --> 01:37:10,240
[Vatroslav]: Jesam.
1424
01:37:10,720 --> 01:37:12,440
Naravno da jesam.
1425
01:37:23,840 --> 01:37:27,760
[Svira TBF - Smak svita]
1426
01:37:28,840 --> 01:37:30,920
[Vatroslav]: Gringo!
1427
01:37:31,080 --> 01:37:33,800
Gringo, mi smo!
1428
01:37:34,600 --> 01:37:37,400
Vidi, normalni smo!
1429
01:37:37,720 --> 01:37:40,280
[Irena]: E, sad, baš normalni...
1430
01:37:44,680 --> 01:37:48,840
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1431
01:37:49,320 --> 01:37:51,799
Tu, du, du,
du-du-du-du-du
1432
01:37:51,800 --> 01:37:54,879
Tu, du, du,
du-du-du-du-du-du
1433
01:37:54,880 --> 01:37:58,920
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1434
01:37:59,560 --> 01:38:02,159
Tu, du, du,
du-du-du-du-du
1435
01:38:02,160 --> 01:38:05,319
Tu, du, du,
du-du-du-du-du-du
1436
01:38:05,320 --> 01:38:09,360
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1437
01:38:11,000 --> 01:38:13,280
[Vice] A ostali? Je l' njima uspjelo?
1438
01:38:13,440 --> 01:38:15,040
Nije.
1439
01:38:15,400 --> 01:38:17,400
Slovenci su svoju vakcinu već uništili
1440
01:38:17,520 --> 01:38:19,240
pošto su, za razliku od nekih,
1441
01:38:19,520 --> 01:38:23,840
prvi uzorak napravili u mililitrima,
a ne u hiljadama litara!
1442
01:38:24,160 --> 01:38:27,920
U Bosni ne mogu opšte da se
dogovore ko će da radi na tome.
1443
01:38:28,200 --> 01:38:31,400
Crnogorci kažu da su
baš sutra mislili da počnu
1444
01:38:31,520 --> 01:38:34,439
iako laboratorij imaju već šest meseci.
1445
01:38:34,440 --> 01:38:37,439
Makedonci se izvinjavaju
šta nisu još ništa uradili.
1446
01:38:37,440 --> 01:38:39,360
A Srbi...
1447
01:38:39,600 --> 01:38:44,200
Srbi bezuspešno pokušavaju
da izoluju čistokrvni srpski gen.
1448
01:38:46,840 --> 01:38:50,800
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1449
01:38:51,440 --> 01:38:54,039
Tu, du, du,
du-du-du-du-du
1450
01:38:54,040 --> 01:38:56,960
Tu, du, du,
du-du-du-du-du-du
1451
01:38:57,120 --> 01:39:01,080
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1452
01:39:01,720 --> 01:39:04,319
Tu, du, du,
du-du-du-du-du
1453
01:39:04,320 --> 01:39:07,480
Tu, du, du,
du-du-du-du-du-du
1454
01:39:07,640 --> 01:39:11,600
Tu, du, du,
nema nam pomoći
1455
01:39:12,240 --> 01:39:14,879
Tu, du, du,
du-du-du-du-du
1456
01:39:14,880 --> 01:39:18,000
Tu, du, du,
du-du-du-du-du-du