1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:11,440 --> 00:00:18,440 (ริคกี้ เจอร์เวส: หัวเราะให้ความตาย) 4 00:00:25,960 --> 00:00:27,800 ขอบคุณครับ 5 00:00:29,400 --> 00:00:32,560 ขอบคุณ ว้าว ขอบคุณมากครับ 6 00:00:36,720 --> 00:00:38,680 ขอบคุณครับ โอเค 7 00:00:39,960 --> 00:00:42,320 โอเค เงียบก่อน ขอบคุณ 8 00:00:43,400 --> 00:00:46,480 เอาจริงนะครับ ผมตื้นตันใจมาก แต่เงียบก่อน 9 00:00:46,560 --> 00:00:48,080 ขอบคุณมากๆ 10 00:00:48,160 --> 00:00:51,720 ขอบคุณ ขอต้อนรับสู่โชว์ 11 00:00:51,800 --> 00:00:54,400 ดีใจมากที่ได้กลับมา พร้อมกับรายการพิเศษใหม่ถอดด้าม 12 00:00:54,480 --> 00:00:58,600 รายการพิเศษล่าสุดของผม ฉายแค่ที่ Netflix ตอนคริสต์มาสเมื่อสองปีก่อน 13 00:00:58,680 --> 00:01:02,840 และในรายการพิเศษนั้น ผมพูดถึง รายการพิเศษก่อนหน้านั้นที่ขึ้นอันดับหนึ่ง 14 00:01:02,920 --> 00:01:04,960 เพราะคนต่อว่ากันเยอะมาก 15 00:01:05,880 --> 00:01:07,880 และไอ้พวกโง่งี่เง่าก็ทำอีกจนได้ 16 00:01:09,720 --> 00:01:12,760 เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้ จริงๆ นะ 17 00:01:12,840 --> 00:01:14,360 "แบนเลย อย่าให้ออกอา…" 18 00:01:14,440 --> 00:01:16,240 อันดับหนึ่งทุกที่ไปเลย 19 00:01:16,760 --> 00:01:20,120 ชื่อผมติดเทรนด์อยู่สามวัน ช่วงคริสต์มาสปีนั้น 20 00:01:20,200 --> 00:01:22,800 ผมไม่ใช่นักแสดงตลกคนเดียว ที่ติดเทรนด์ช่วงคริสต์มาสปีนั้น 21 00:01:22,880 --> 00:01:25,600 คุณรู้จักนักแสดงตลกชื่อโรซี่ โจนส์ไหม 22 00:01:25,680 --> 00:01:29,280 เธอสมองพิการ และเธอไปออกรายการตอบคำถามทางทีวี 23 00:01:29,360 --> 00:01:32,760 แล้วพวกเกรียนก็โผล่มาในทวิตเตอร์ บอกว่า "เธอไม่ฮาเลย" 24 00:01:32,840 --> 00:01:35,000 คนก็บอก "คุณแค่พูดแบบนั้นเพราะเธอพิการ" 25 00:01:35,080 --> 00:01:38,040 "คุณก็แค่ปกป้องเธอเพราะเธอพิการ" กลับไปกลับมา 26 00:01:38,120 --> 00:01:40,520 แต่นั้นไม่ใช่เรื่องดราม่าสุดของเธอในปีนั้น 27 00:01:40,600 --> 00:01:41,760 นี่เรื่องจริงนะครับ 28 00:01:41,840 --> 00:01:46,280 เมื่อต้นปีนั้น โรซี่ โจนส์ทำสารคดีให้ช่องสี่ 29 00:01:46,360 --> 00:01:48,680 เกี่ยวกับอาการของเธอ สถานการณ์ของเธอ 30 00:01:48,760 --> 00:01:52,640 ที่เธอโดนพวกเกรียนคอยป่วน ที่มีคนด่าว่าเธอ 31 00:01:52,720 --> 00:01:54,840 แล้วเธอก็ตั้งชื่อสารคดีแบบกวนประสาทว่า 32 00:01:54,920 --> 00:01:56,440 ฉันปญอ.เหรอ 33 00:01:56,960 --> 00:01:59,160 ใช่ เยี่ยม ยกนิ้วให้เธอเลย 34 00:01:59,240 --> 00:02:03,400 ทีนี้ คนที่ต่อว่าน่ะ เป็นนักรณรงค์เพื่อคนพิการ 35 00:02:03,480 --> 00:02:04,560 พวกเขาเล่นงานเธอ 36 00:02:04,640 --> 00:02:07,480 พวกเขาบอกว่า "คุณใช้คำนั้นไม่ได้" เธอถาม "อะไร ทำไม" 37 00:02:07,560 --> 00:02:09,480 พวกเขาบอก "เพราะคุณพิการทางร่างกาย" 38 00:02:09,560 --> 00:02:12,120 "นั่นเป็นคำดูหมิ่นคนที่บกพร่องทางสติปัญญา" 39 00:02:12,200 --> 00:02:16,080 "ถ้าคุณอยากใช้คำดูหมิ่น ก็ควรใช้คำที่อธิบายสภาพของคุณสิ" 40 00:02:16,160 --> 00:02:19,400 พูดง่ายๆ ก็คือ โรซี่ โจนส์บอกว่า "ฉันปัญญาอ่อนเหรอ" 41 00:02:19,480 --> 00:02:21,160 และนักรณรงค์เพื่อคนพิการบอกว่า 42 00:02:21,240 --> 00:02:22,840 "ไม่ คุณเป็นง่อย" 43 00:02:23,920 --> 00:02:27,320 มัน… มันแรงนะ ว่าไหม 44 00:02:29,640 --> 00:02:30,520 คือ… 45 00:02:31,720 --> 00:02:32,800 มันเป็นเรื่องของบริบทน่ะ 46 00:02:32,880 --> 00:02:35,800 เธอใช้มันเพื่อมอบอำนาจให้ผู้คน 47 00:02:35,880 --> 00:02:38,200 เธอโดนคนเรียกแบบนั้น เธอไม่พูดว่า "นั่นไม่ใช่ฉัน" 48 00:02:38,280 --> 00:02:42,960 เธอยอมรับมัน และเอาคำนั้นกลับมาใช้เอง 49 00:02:43,040 --> 00:02:46,240 นักรณรงค์เพื่อคนพิการบอกว่า "ไม่ได้ คุณต้องพูดให้เจาะจงมากๆ" 50 00:02:46,320 --> 00:02:51,520 "เฉพาะคนปัญญาอ่อนจริงๆ เท่านั้น ที่ใช้คำว่า 'ปัญญาอ่อน' ได้" 51 00:02:51,600 --> 00:02:53,560 แต่ใครจะบอกพวกเขาล่ะ ใคร… 52 00:02:53,640 --> 00:02:55,200 เข้าใจใช่ไหม ใครจะ… 53 00:02:56,520 --> 00:03:00,520 คุณคงไม่เดินเข้าไปในห้อง แล้วเจอ… สมโชค 54 00:03:01,560 --> 00:03:03,640 นอนอยู่บนพื้น ใช้สีเทียนวาดรูป 55 00:03:03,720 --> 00:03:06,600 แล้วคุณก็พูดว่า "สบายดีไหม สมโชค" 56 00:03:06,680 --> 00:03:08,120 เขาตอบ "ดี" 57 00:03:08,200 --> 00:03:10,080 ไม่ อย่า 58 00:03:10,680 --> 00:03:12,520 มันละเอียดอ่อนมาก เราอย่า… 59 00:03:13,680 --> 00:03:17,920 เขาตอบว่า "ดี" คุณบอก "รู้ไหมว่านายพูดว่า 'ปัญญาอ่อน' ได้" 60 00:03:18,520 --> 00:03:19,480 "ทำไมอะ" 61 00:03:20,640 --> 00:03:22,440 "คิดสิวะ ไอ้สมองทึบ คิด" 62 00:03:27,200 --> 00:03:31,120 ยังไงก็เถอะ ผมว่าเธอควรได้รับอนุญาต ให้ใช้คำนั้น ถ้าบริบทเหมาะสม 63 00:03:31,200 --> 00:03:33,880 ถ้าเธอใช้คำนั้นไม่ได้ แล้วตอนนี้ผมก็ใช้คำนั้นไปแล้ว 64 00:03:33,960 --> 00:03:35,640 งั้นผมก็ซวยอีกสิ 65 00:03:35,720 --> 00:03:38,560 ที่จริงผมไม่ได้ใช้คำนั้นนะ นี่คือประเด็นที่ผมอยากพูด 66 00:03:38,640 --> 00:03:40,840 คนบอกว่า "โอ้ เขาใช้คำนั้น นู่นนี่นั่น" 67 00:03:40,920 --> 00:03:42,160 ผมไม่ได้ใช้คำนั้นนะ 68 00:03:42,240 --> 00:03:45,360 การใช้คำนั้นคือการเรียกใครสักคนด้วยคำนั้น 69 00:03:45,440 --> 00:03:46,600 นั่นคือการใช้คำนั้น 70 00:03:46,680 --> 00:03:50,640 ผมพูดคำนั้นในการพูดคุยเกี่ยวกับคำห่านั่น 71 00:03:51,160 --> 00:03:54,320 มันควรได้รับอนุญาตในหมู่ผู้ใหญ่ไหม 72 00:03:54,400 --> 00:03:58,600 ถ้าจะมีสักเรื่องที่เราทุกคนควรเห็นตรงกัน ไม่ว่าคุณจะอยู่ฝ่ายการเมืองไหนก็ตาม 73 00:03:58,680 --> 00:04:02,720 เราทุกคนควรเห็นพ้องต้องกันว่า เสรีภาพทางการพูดยังเป็นเรื่องที่ดีมากจริงๆ 74 00:04:02,800 --> 00:04:04,400 มันดีตลอดมา… 75 00:04:06,600 --> 00:04:08,320 และมันจะดีตลอดไป 76 00:04:08,400 --> 00:04:09,800 แต่ตอนนี้มีกลุ่มคนที่บอกว่า 77 00:04:09,880 --> 00:04:12,240 "ไม่ เราเข้าใจผิด เราไม่ชอบมัน 78 00:04:12,320 --> 00:04:16,360 เราเปลี่ยนใจแล้ว เราไม่ชอบเสรีภาพในการพูดแล้ว 79 00:04:16,440 --> 00:04:19,120 คนที่ต้องการเสรีภาพในการพูด ต้องการแค่เสรีภาพในการพูด 80 00:04:19,200 --> 00:04:21,120 จะได้พูดจาแย่ๆ ไปทั่วได้" 81 00:04:21,200 --> 00:04:23,520 ซึ่งไม่จริงเลย และต่อให้จริงนะ 82 00:04:23,600 --> 00:04:26,800 ข้อดีของเสรีภาพในการพูดคือ คนเราสามารถพูดจาแย่ๆ กลับมาได้ 83 00:04:26,880 --> 00:04:28,840 มันเป็นระบบที่ดีมาก 84 00:04:28,920 --> 00:04:31,680 และคุณพูดอะไรไม่ได้เลย ภายใต้กฎแห่งเสรีภาพในการพูด 85 00:04:31,760 --> 00:04:33,120 นั่นเป็นการเข้าใจผิดเต็มๆ 86 00:04:33,200 --> 00:04:37,640 เสรีภาพในการพูดมีเงื่อนไขเยอะมากนะ ซึ่งที่จริงผมก็เห็นด้วยหมดเลย 87 00:04:37,720 --> 00:04:40,080 คุณปลุกปั่นความรุนแรงไม่ได้ เป็นกฎที่ดี 88 00:04:40,160 --> 00:04:42,480 คุณใส่ร้ายคนอื่นไม่ได้ เป็นกฎที่ดี 89 00:04:42,560 --> 00:04:44,760 คุณเขียนใส่ร้ายคนอื่นไม่ได้ รู้ไหม 90 00:04:44,840 --> 00:04:47,600 ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ เกี่ยวกับกฎหมายหมิ่นประมาทด้วยการเขียน 91 00:04:48,520 --> 00:04:50,560 คุณเขียนใส่ร้ายคนตายไม่ได้ 92 00:04:50,640 --> 00:04:52,520 เพราะงั้นผมสามารถยืนตรงนี้และพูดได้ว่า 93 00:04:52,600 --> 00:04:54,840 "คานธีเคยโดนเอาตูด" 94 00:04:57,920 --> 00:04:59,280 ถ้าผมอยากพูดนะ 95 00:05:01,320 --> 00:05:03,080 ซึ่งผมอยาก 96 00:05:07,720 --> 00:05:10,160 เสรีภาพในการพูดคือสิทธิมนุษยชนที่สำคัญที่สุด 97 00:05:10,240 --> 00:05:11,840 ซึ่งเป็นต้นกำเนิดของสิทธิอื่นๆ ทั้งหมด 98 00:05:11,920 --> 00:05:14,640 ถ้าไม่มีเสรีภาพในการพูด คุณก็ไม่มีสิทธิมนุษยชนหรอก 99 00:05:14,720 --> 00:05:19,680 ในทางทฤษฎีนะ เรามีเสรีภาพในการพูด ในประเทศนี้ได้อีกไม่นานหรอก 100 00:05:19,760 --> 00:05:22,960 เราวิจารณ์รัฐบาลได้ เราวิจารณ์ตำรวจได้ 101 00:05:23,040 --> 00:05:25,200 แต่เราควรยกย่องประเทศที่ยอมให้เราทำแบบนั้น 102 00:05:25,280 --> 00:05:27,160 เพราะเราเป็นที่อิจฉาของบางประเทศ 103 00:05:27,240 --> 00:05:28,400 ในบางประเทศ 104 00:05:28,480 --> 00:05:31,120 ถ้าคุณวิจารณ์ตำรวจ คุณจะถูกซ้อม หรือแย่กว่านั้น 105 00:05:31,200 --> 00:05:34,480 ถ้าคุณวิจารณ์รัฐบาล คุณจะถูกจับเข้าคุกตลอดชีวิต 106 00:05:34,560 --> 00:05:37,640 พวกเขาเลยหนีการกดขี่ของพวกเขา ซึ่งก็ถูกแล้ว เป็นคุณก็คงหนี 107 00:05:37,720 --> 00:05:40,520 พวกเขาหนีและมาที่นี่ พวกเขาบอกว่า "เราอยากมาอังกฤษ" 108 00:05:40,600 --> 00:05:42,480 เราถาม "ทำไม" เขาตอบ "เสรีภาพในการพูด" 109 00:05:42,560 --> 00:05:44,960 เราบอก "เข้ามาสิ ยินดีต้อนรับ แล้วคุณจะทำยังไงต่อ" 110 00:05:45,040 --> 00:05:46,760 "ไปเดินขบวน" "คุณจะพูดอะไร" 111 00:05:46,840 --> 00:05:48,240 "อังกฤษห่วยแตกแค่ไหน" 112 00:05:48,320 --> 00:05:50,320 "ขอบใจ ขอบคุณ" 113 00:05:51,040 --> 00:05:53,200 นั่นเป็นสิทธิ์ของพวกเขา 114 00:05:57,280 --> 00:06:00,520 แต่ตอนนี้ผมแก่เกินกว่า จะไม่พูดสิ่งที่ผมอยากพูดแล้ว 115 00:06:00,600 --> 00:06:03,320 ผมอยากพูดและทำสิ่งที่ผมต้องการตลอดเวลา 116 00:06:03,400 --> 00:06:05,640 ผมอยากทำสิ่งที่ผมชอบที่สุดตลอดเวลา 117 00:06:05,720 --> 00:06:07,920 ผมไม่อยากทำสิ่งที่ผมชอบรองลงมาเลยด้วยซ้ำ 118 00:06:08,000 --> 00:06:10,600 ถ้าผมคิดว่าผมทำสิ่งที่ผมชอบที่สุดได้ เข้าใจใช่ไหม 119 00:06:10,680 --> 00:06:12,600 สิ่งที่ผมชอบที่สุดคือเล่นเทนนิส 120 00:06:12,680 --> 00:06:14,880 ผมเล่นทุกวันศุกร์ ผมเว้นวันศุกร์ให้ว่างตลอด 121 00:06:14,960 --> 00:06:17,840 ผมตั้งตารอมัน ผมเล่นเทนนิส มันทำให้ผมพร้อมลุยสัปดาห์ใหม่ 122 00:06:17,920 --> 00:06:21,720 ดังนั้นถ้าในวันศุกร์ ผมต้องทำสิ่งที่ชอบรองลงมา 123 00:06:21,800 --> 00:06:22,960 อย่างเมื่อสามสัปดาห์ก่อน 124 00:06:23,040 --> 00:06:25,280 ไปงานศพลูกของเพื่อนบ้าน 125 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 ผมแบบ… 126 00:06:27,280 --> 00:06:28,840 "นี่มัน 127 00:06:29,920 --> 00:06:30,920 น่าเบื่อ" 128 00:06:34,000 --> 00:06:36,680 แต่เราทุกคนต้องการความเคารพใช่ไหม 129 00:06:36,760 --> 00:06:38,160 เราทุกคนต้องการความเคารพ 130 00:06:38,240 --> 00:06:41,360 และเราทุกคนอยากยกสถานะของเราในสังคม 131 00:06:41,440 --> 00:06:43,760 อันนั้นเราห้ามไม่ได้ มันอยู่ในวิวัฒนาการของเรา 132 00:06:43,840 --> 00:06:47,720 นั่นเป็นสิ่งที่กลุ่มคัดสรรกันมา ตั้งแต่ยุคที่การนินทาใช้ควบคุมเผ่าต่างๆ 133 00:06:47,800 --> 00:06:52,520 และยังมีอีกสองวิธี ที่คุณสามารถยกระดับสถานะในสังคมได้ 134 00:06:52,600 --> 00:06:54,760 หนึ่ง เก่งในบางเรื่อง 135 00:06:54,840 --> 00:06:58,400 เช่น "เขาล่าสัตว์เก่ง ไปกับเขาสิ เขาดีสำหรับเผ่า" 136 00:06:58,480 --> 00:07:01,120 อีกวิธีนึงที่คุณจะยกระดับสถานะได้ คือมีคุณงามความดี 137 00:07:01,200 --> 00:07:06,320 เช่น "โอ้ เขาล่าสัตว์ไม่เก่ง แต่เขาฉลาด หรือใจดี หรืออะไรก็ตาม" 138 00:07:06,400 --> 00:07:09,000 แล้วพอมีโซเชียลมีเดีย 139 00:07:09,080 --> 00:07:13,320 อยู่ๆ คนก็ค้นพบว่า พวกเขาพูดเองได้ว่าตัวเองมีคุณธรรม 140 00:07:13,400 --> 00:07:15,720 ไม่มีหลักฐาน ไม่มีข้อพิสูจน์ 141 00:07:15,800 --> 00:07:18,520 แค่ใส่รูปธงชาติต่างๆ ไว้ในไบโอ 142 00:07:19,600 --> 00:07:21,080 แล้วพวกเขาจะยกสถานะตัวเองขึ้น 143 00:07:21,160 --> 00:07:23,320 ด้วยการกดให้คนต่ำลง คอยจับผิดคน 144 00:07:23,400 --> 00:07:25,560 "ดูที่เขาพูดสิ เขาไม่มีคุณธรรมเหมือนฉัน" 145 00:07:25,640 --> 00:07:27,240 "ดูสิว่าฉันดีแค่ไหน ดูสิว่าเขาแย่…" 146 00:07:27,320 --> 00:07:29,880 นั่นคือที่มาของคำว่า "การแสดงว่าเป็นคนดี" 147 00:07:29,960 --> 00:07:32,280 และผมเกลียดเวลาที่ พวกเขาลากลูกๆ มาเอี่ยวด้วย 148 00:07:32,360 --> 00:07:35,760 คุณจะเชื่ออะไรก็ได้ อยากโหวตใครก็ได้… 149 00:07:35,840 --> 00:07:37,240 ไปเดินขบวนเลย เยี่ยมมาก 150 00:07:37,320 --> 00:07:40,360 แต่เวลาผมเห็นเด็กห้าขวบถือป้าย 151 00:07:40,440 --> 00:07:41,920 เขาไม่รู้ว่ามันเขียนว่าอะไร 152 00:07:42,000 --> 00:07:43,720 นั่นเป็นฝีมือของผู้ใหญ่ นึกออกไหม 153 00:07:43,800 --> 00:07:46,400 ผมเคยเห็นคนทวีตแบบนี้ มีคนทวีตว่า 154 00:07:46,920 --> 00:07:50,360 "ลูกสี่ขวบของฉันเงยหน้ามองฉันแล้วถามว่า 'แม่ 155 00:07:50,440 --> 00:07:53,200 ทำไมริชี ซูแน็กถึงเกลียดคนจน'" 156 00:07:53,920 --> 00:07:55,520 แม่งไม่เคยเกิดขึ้นเลย 157 00:07:57,360 --> 00:07:59,720 แต่สิ่งที่น่ารำคาญที่สุด เกี่ยวกับการแสดงว่าเป็นคนดี 158 00:07:59,800 --> 00:08:04,760 ก็คือพวกที่ทำตัวอวดดีว่า ตัวเองมีศีลธรรมเข้ากับยุคนี้ 159 00:08:04,840 --> 00:08:08,440 คุณเป็นอย่างที่คุณเป็น เพราะที่ที่คุณอยู่และยุคสมัยที่คุณอยู่ 160 00:08:08,520 --> 00:08:11,080 อย่างผมก็ไม่ได้เป็นคนกล้าหาญ ที่ไม่เชื่อในพระเจ้า 161 00:08:11,160 --> 00:08:13,040 ในประเทศนี้ ในยุคสมัยนี้ 162 00:08:13,120 --> 00:08:15,200 มันคงจะกล้าหาญเมื่อ 200 ปีก่อน 163 00:08:15,280 --> 00:08:16,480 หรือเป็นบ้า 164 00:08:16,560 --> 00:08:20,560 และมันคงจะกล้าหาญในบางประเทศ หรือเป็นบ้า 165 00:08:20,640 --> 00:08:24,360 แต่คนพูดกันแบบว่า "โอ้ ฉันต่อต้านการเหยียดเชื้อชาติ" 166 00:08:24,440 --> 00:08:26,160 "ครับ ดีมาก เราก็ต่อต้านทุกคน" 167 00:08:26,240 --> 00:08:29,480 เรารู้ว่านั่นคือวิธีที่จะเป็นในปัจจุบัน แต่มันคงไม่ใช่แบบนั้นเสมอไป 168 00:08:29,560 --> 00:08:32,960 ถ้าคุณเกิดที่อื่น หรือเวลาอื่น คุณอาจจะไม่ได้ต่อต้าน 169 00:08:33,040 --> 00:08:36,160 พวกเขาบอก "ไม่ ฉันคงต่อต้าน การเหยียดเชื้อชาติไม่ว่าจะเกิดยุคไหน" 170 00:08:36,240 --> 00:08:38,080 คนเราพูดอะไรประมาณว่า 171 00:08:38,160 --> 00:08:40,520 "ชัวร์ป้าบ ฉันจะให้ที่หลบซ่อน กับแอนน์ แฟรงค์แน่นอน" 172 00:08:40,600 --> 00:08:42,280 "จริงเหรอ" 173 00:08:45,400 --> 00:08:47,520 แอนน์ แฟรงค์มาเคาะประตูบ้านคุณช่วงสงคราม 174 00:08:47,600 --> 00:08:50,680 คุณเปิดประตูออกไป มีนาซีอยู่เต็มไปหมด 175 00:08:51,200 --> 00:08:54,160 เธอถาม "ฉันขอหลบในนี้ได้ไหม" คุณบอก "เฮ้ย…" 176 00:08:55,600 --> 00:08:57,960 แค่เอาฝ่ามือห้ามแอนน์ แฟรงค์แบบนั้น 177 00:08:59,520 --> 00:09:01,120 "เฮ้ย เดี๋ยวก่อน" 178 00:09:01,640 --> 00:09:03,480 "ถ้าพวกเขาเจอคุณจะเป็นยังไง" 179 00:09:03,560 --> 00:09:05,120 "พวกเขาจะฆ่าฉัน และคุณ" 180 00:09:05,200 --> 00:09:06,280 "ไปข้างบ้านนะ" 181 00:09:08,360 --> 00:09:10,800 "พวกเขามีห้องใต้หลังคาใหญ่สวยงาม มีเครื่องพิมพ์ดีด 182 00:09:10,880 --> 00:09:12,280 คุณจะชอบที่นั่น" 183 00:09:15,520 --> 00:09:18,000 แต่ผมต่อต้านการเหยียดเชื้อชาติ ผมต่อต้านอยู่แล้ว 184 00:09:18,080 --> 00:09:22,000 แต่ผมก็กล้ายอมรับนะว่า ถ้าผมเกิดเมื่อ 300 ปีก่อน 185 00:09:22,080 --> 00:09:23,920 และผมเป็นคนขาวและร่ำรวย 186 00:09:24,000 --> 00:09:26,160 ผมก็คงมีทาสเป็นของตัวเอง 187 00:09:26,240 --> 00:09:27,840 เพราะ… ไม่ เพราะ… 188 00:09:27,920 --> 00:09:30,320 ผมจะทำดีกับพวกเขาน่ะ เพราะงั้นหุบปากซะ ผมจะ… ใช่ 189 00:09:31,360 --> 00:09:34,440 ผมจะเป็นเจ้าของทาสที่ดีที่สุดที่คุณแม่งเคย… 190 00:09:34,520 --> 00:09:35,960 ไม่ ผมจะเป็น ผมจะดูแล… 191 00:09:36,040 --> 00:09:38,920 ผมจะให้ทาสของผมแต่งตัวดีๆ ผมจะให้ทาสของผม… 192 00:09:39,000 --> 00:09:42,160 ใช่ ผมจะทำ ผมจะให้ทาสของผมใส่สูท 193 00:09:42,240 --> 00:09:45,080 ผมจะบอกว่า "โยนชุดเอี๊ยมทิ้งไปซะ 194 00:09:45,160 --> 00:09:47,480 ใส่สูทสิ" 195 00:09:47,560 --> 00:09:49,720 ทาสคนอื่นดูแบบ… ผมจะบอก… 196 00:09:49,800 --> 00:09:52,120 แล้วผมจะบอกว่า "เอาละ 197 00:09:52,200 --> 00:09:54,080 ไปผับกันเถอะ หนุ่มๆ" 198 00:09:54,680 --> 00:09:57,640 พวก "คนขาว" จะบอกว่า "คุณพาทาสของคุณไปผับไม่ได้นะ" 199 00:09:57,720 --> 00:10:00,040 ผมจะบอก "ไปตายซะ ไอ้ฟาสซิสต์ พวกเขา…" 200 00:10:01,440 --> 00:10:04,240 "พวกเขาเป็นทาสของฉัน ฉันจะทำอะไรกับพวกเขาก็ได้" 201 00:10:07,360 --> 00:10:10,000 ในผับ บาร์เทนเดอร์จะบอกว่า "คุณพาพวกเขาเข้ามาไม่ได้" 202 00:10:10,080 --> 00:10:12,040 "ไปตายซะ" เราจะไปบาร์หรูๆ กัน 203 00:10:12,120 --> 00:10:13,400 เราใส่สูทดูดีกันแล้ว 204 00:10:13,480 --> 00:10:15,760 ผมบอก "นายใส่สูทแล้วดูดีนะ หนุ่มๆ" 205 00:10:15,840 --> 00:10:18,280 "ใส่ถุงเท้าสิ เราใส่ถุงเท้ากับสูท" 206 00:10:18,360 --> 00:10:22,040 ผมบอก "ฉันจะเลี้ยงเครื่องดื่มเอง เก็บเงินของนายไปซะ 207 00:10:22,120 --> 00:10:23,880 นายไม่มีเงินหรอก แต่นายเข้าใจแหละ" 208 00:10:23,960 --> 00:10:27,320 แล้วเราก็หัวเราะกัน หยอกล้อกัน อำกัน 209 00:10:27,400 --> 00:10:30,440 ถ้ามีคนไหนทำตัวสนิทสนมเกินไป ผมคงต้องลงโทษเขา 210 00:10:30,520 --> 00:10:32,840 เพื่อรักษาสถานะเดิมไว้ 211 00:10:32,920 --> 00:10:35,400 ถ้าเขาเรียกผมว่า "ลุงหัวร้อน" หรืออะไรสักอย่าง 212 00:10:35,920 --> 00:10:38,040 ซึ่งเป็นคำเหยียดเชื้อชาติคำเดียวที่ตอนนี้ยังพูดได้ 213 00:10:38,120 --> 00:10:41,520 ไม่เป็นไร คุณเรียกคนขาวว่าลุงหัวร้อนได้ ไม่รู้ทำไม แต่ไม่เป็นไร 214 00:10:41,600 --> 00:10:44,280 คุณเหยียดอายุได้ด้วยซ้ำ คุณบอก "ไอ้ลุงหัวร้อนใกล้ลงโลง" 215 00:10:44,360 --> 00:10:46,360 และไม่รู้ทำไม มันเป็นเรื่องที่ยอมรับได้สุดๆ 216 00:10:46,440 --> 00:10:47,960 แต่ผมจะเอาคำนั้นกลับมาใช้เอง 217 00:10:48,040 --> 00:10:50,280 เหมือนที่คนดำเอาคำว่า น. มาใช้เอง 218 00:10:50,360 --> 00:10:51,800 ผมจะเอาคำว่า "ลุงหัวร้อน" มาใช้เอง 219 00:10:51,880 --> 00:10:55,400 ดังนั้นผมจะอยู่ที่ร้านคาร์ลุชโช่ที่แฮมป์สเตด 220 00:10:55,920 --> 00:10:57,280 กับเพื่อนผิวขาวของผมทุกคน 221 00:10:57,360 --> 00:11:00,440 และเราจะนั่งเล่นกัน พูดว่า "เป็นไงบ้าง ไอ้ลุงหัวร้อนของฉัน" 222 00:11:00,520 --> 00:11:01,640 ใช่ไหม และ… 223 00:11:04,600 --> 00:11:06,560 ถ้ารูเพิร์ต เพื่อนผิวดำของเรา… 224 00:11:08,480 --> 00:11:11,160 ผมบอกว่ามันคือที่แฮมป์สเตด ถ้า… 225 00:11:12,440 --> 00:11:16,800 ถ้ารูเพิร์ตเข้ามาแล้วพูดว่า "ลุงหัวร้อนของฉัน" ผมจะบอก "มึงห้ามใช้คำนั้นเด็ดขาด" 226 00:11:19,520 --> 00:11:21,720 ประเด็นของผมคือ ศีลธรรมมันเปลี่ยนไปตามยุค 227 00:11:21,800 --> 00:11:24,760 มันเคลื่อนไหวไปตามกาลเวลา เหมือนทุกอย่าง คิดดูสิ 228 00:11:24,840 --> 00:11:26,440 ในช่วงสองสามชั่วอายุคน 229 00:11:26,520 --> 00:11:29,640 เราเปลี่ยนจากยุคที่การมีทาส เป็นเรื่องถูกกฎหมาย 230 00:11:29,720 --> 00:11:32,240 และน่านับถือในสายพระเนตรของพระเจ้า 231 00:11:32,320 --> 00:11:34,840 มาเป็นยุคที่คนเหยียดเชื้อชาติ ถูกมองว่าเลวร้ายที่สุด 232 00:11:34,920 --> 00:11:38,360 คนเหยียดเชื้อชาติคือคนที่แย่ที่สุด ในสังคมทุกวันนี้ 233 00:11:38,440 --> 00:11:40,400 ที่จริง พวกใคร่เด็กน่ะแย่สุดต่างหาก 234 00:11:40,920 --> 00:11:43,280 พวกใคร่เด็กก่อน แล้วค่อยพวกเหยียดเชื้อชาติ 235 00:11:43,360 --> 00:11:44,920 ไอ้พวกใคร่เด็กที่เหยียดเชื้อชาติเนี่ย 236 00:11:46,640 --> 00:11:48,080 เป็นคนที่ชั่วช้าที่สุด 237 00:11:48,160 --> 00:11:50,760 ถ้าผมเจอพวกใคร่เด็ก ที่เหยียดเชื้อชาติ ผมจะบอกว่า 238 00:11:50,840 --> 00:11:53,000 ล่อเด็กผิวดำด้วยสิวะ ไอ้จอมเหยียด 239 00:11:53,080 --> 00:11:54,080 นึกออกไหม 240 00:12:05,520 --> 00:12:07,480 ไม่เป็นไร พูดได้ ขำได้ 241 00:12:09,760 --> 00:12:10,840 มัน… 242 00:12:10,920 --> 00:12:12,560 พวกเขาไม่แบนผมเพราะเรื่องนั้นหรอก 243 00:12:15,240 --> 00:12:17,720 พวกเขาพยายามแบนผมมาประมาณ 15 ปีแล้ว 244 00:12:17,800 --> 00:12:19,200 และพวกเขาล้มเหลวมาตลอด 245 00:12:19,280 --> 00:12:23,080 และบ่อยนะที่คนที่พยายามจะแบนผม คือนักแสดงตลกคนอื่นๆ 246 00:12:23,160 --> 00:12:25,320 ที่ทำแบบที่พวกเขาชอบพูดกันนั่นแหละ 247 00:12:25,400 --> 00:12:26,880 "เขาเล่นงานคนที่ด้อยกว่า 248 00:12:26,960 --> 00:12:29,840 ตลกควรเล่นงานคนที่เหนือกว่า เราเล่นงานแต่คนที่เหนือกว่า" 249 00:12:29,920 --> 00:12:33,120 ไอเดียการเล่นงานคนที่เหนือกว่าของพวกเขา… พวกเขาเล่นงานบอริส จอห์นสัน 250 00:12:33,200 --> 00:12:35,600 มันเล่นงานคนที่เหนือกว่าตรงไหนวะนั่น 251 00:12:36,120 --> 00:12:38,640 ไอ้เวรนั่นมันบกพร่องด้านการเรียนรู้ เขาเหมือน… 252 00:12:40,000 --> 00:12:42,760 เหมือนแกรี่ บูซีย์ตัวบวมอืด 253 00:12:42,840 --> 00:12:46,200 ไอ้มนุษย์ไข่ผมซีดนั่น 254 00:12:46,280 --> 00:12:50,000 เขาพูดจาให้รู้เรื่องยังไม่ได้เลย เคยได้ยินเขาพูดไหมล่ะ เขาแบบ… 255 00:12:51,200 --> 00:12:52,600 เขาโคตรโง่เลย 256 00:12:53,760 --> 00:12:55,120 ผมเล่นงานคนที่เหนือกว่านะ 257 00:12:55,200 --> 00:12:58,360 ผมเล่นงานคนอย่าง… สตีเฟน ฮอว์กิงงี้ 258 00:12:58,440 --> 00:13:00,360 ใช่ คนสมองดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา 259 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 คุณเล่นงานเขา… และเขาทนได้ 260 00:13:02,080 --> 00:13:04,680 เขาคงไม่สนหรอก ตอนที่เขายังมีชีวิตอยู่ เพราะเขา… 261 00:13:04,760 --> 00:13:06,360 ส่วนนึงเขาเป็นหุ่นยนต์ใช่ไหม 262 00:13:06,880 --> 00:13:08,360 เขาคือเก้าอี้พูดได้ดีๆ นี่เอง 263 00:13:08,440 --> 00:13:11,640 ดังนั้นคุณจะพูดอะไรก็ได้ที่อยากพูด 264 00:13:11,720 --> 00:13:14,480 และดูเหมือนเขาจะอยู่บนเกาะของเอปสตีน ดังนั้นก็ช่างเขาเถอะ 265 00:13:14,560 --> 00:13:15,480 ผมไม่… 266 00:13:16,200 --> 00:13:17,960 เขาไปทำอะไรที่นั่น ทำไมเขาถึง… 267 00:13:18,040 --> 00:13:20,360 "ผมอยากไป…" "ทำไม ทำไมคุณถึง… ทำไม" 268 00:13:21,000 --> 00:13:22,600 เขาแค่อยู่ที่นั่น ไม่ได้ทำห่า… 269 00:13:22,680 --> 00:13:24,160 ผมคงถาม "อะไรนะ" 270 00:13:24,240 --> 00:13:26,840 ผมรู้จักพวกใคร่เด็ก ที่อยากได้ตั๋วไปที่นั่นใจจะขาดนะ 271 00:13:27,360 --> 00:13:29,360 แล้วเขาก็ไปแย่งที่ซะเฉยๆ 272 00:13:29,440 --> 00:13:33,280 คงเป็นเรื่องความหลากหลายเท่าเทียมมั้ง แล้วพวกเขาก็บอก "เราต้องการคนพิการคนนึง" 273 00:13:33,360 --> 00:13:35,680 ผมจะถามว่า "คุณมาทำอะไรที่นี่ สตีฟ" 274 00:13:35,760 --> 00:13:37,600 เขาจะบอก "กำลังคิดอะไรวิตถารอยู่" 275 00:13:37,680 --> 00:13:39,240 "ไปให้พ้น" 276 00:13:43,760 --> 00:13:45,960 มุกเมื่อกี้อาจเป็น อาชญากรรมจากความเกลียดชังนะ 277 00:13:46,040 --> 00:13:47,440 มันใช่เลย 278 00:13:48,720 --> 00:13:50,920 ตอนนี้คำนี้ฮิตมาก "อาชญากรรมจากความเกลียดชัง" 279 00:13:51,000 --> 00:13:53,720 ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น จะมีคนถามว่า "เป็นอาชญากรรมจากความเกลียดชังไหม" 280 00:13:53,800 --> 00:13:55,640 "ทำไม" "มันทำให้เรื่องแย่เข้าไปใหญ่" 281 00:13:55,720 --> 00:13:56,800 เหรอ ทำไมล่ะ 282 00:13:56,880 --> 00:13:59,400 ถ้าคืนนี้ผมเดินกลับบ้าน และมีคนเข้ามาทำร้ายผม 283 00:13:59,480 --> 00:14:02,640 ซ้อมผม ปล้นผม แทงผม สาดน้ำกรดใส่หน้าผม 284 00:14:02,720 --> 00:14:04,520 ผมตื่นขึ้นมาในห้องไอซียู 285 00:14:06,360 --> 00:14:08,000 ผมลืมตาผ่านผ้าพันแผล 286 00:14:08,080 --> 00:14:10,840 มีตำรวจคนนึง "คุณเจอร์เวสครับ" ผมตอบ "ครับ" 287 00:14:10,920 --> 00:14:13,480 เขาบอก "เราอยากบอกคุณว่า มันไม่ใช่อาชญากรรมจากความเกลียดชัง" 288 00:14:13,560 --> 00:14:16,240 ผมบอก "โอ้ ขอบคุณพระเจ้าที่ไม่ใช่" 289 00:14:17,400 --> 00:14:19,360 ค่อนข้างเกลียดชังเลยนะ ว่าไหม 290 00:14:19,440 --> 00:14:21,000 แต่ไม่ อาชญากรรมจากความเกลียดชัง 291 00:14:21,080 --> 00:14:26,240 เป็นสิ่งที่ขึ้นอยู่กับเชื้อชาติ ความพิการ เพศสภาพของคุณ 292 00:14:26,320 --> 00:14:29,480 สมมติผู้ชายคนนึงมีปืน เขาอยากฆ่าคนสุ่มๆ มั่วๆ 293 00:14:29,560 --> 00:14:32,040 เขาเห็นฝูงชน เขาบอก จ้ำจี้มะเขือเปราะ 294 00:14:32,120 --> 00:14:33,360 ปัง ฆ่าคนตาย 295 00:14:33,440 --> 00:14:36,520 เขาไปขึ้นศาล ผู้พิพากษาถาม "คุณฆ่าคนคนนั้นทำไม" 296 00:14:36,600 --> 00:14:37,880 เขาบอกว่า "ไม่มีเหตุผล" 297 00:14:37,960 --> 00:14:40,600 ผู้พิพากษาถาม "คุณไม่ใช่พวกเหยียดคนอื่นเนอะ" เขาบอกว่า "ไม่ครับ" 298 00:14:40,680 --> 00:14:42,200 ผู้พิพากษาบอก "อ้อ" 299 00:14:43,560 --> 00:14:44,680 "สิบปี" 300 00:14:45,200 --> 00:14:48,880 แต่ผู้ชายอีกคนมีปืน เขาบอก "ฉันเกลียดไอ้พวกคนแคระ" 301 00:14:50,200 --> 00:14:52,480 เขาเห็นคนแคระคนนึง เขาเล็ง ปัง 302 00:14:52,560 --> 00:14:54,040 ฆ่าคนแคระตาย 303 00:14:54,120 --> 00:14:57,520 เขาไปขึ้นศาล ผู้พิพากษาถาม "คุณฆ่าคนแคระคนนั้นทำไม" 304 00:14:57,600 --> 00:14:59,640 เขาบอก "เพราะผมเกลียดไอ้เวรพวกนั้น" 305 00:15:00,160 --> 00:15:02,440 ผู้พิพากษาบอก "คุณเป็นพวกเหยียดคนอื่น 20 ปี" 306 00:15:02,520 --> 00:15:04,880 ทีนี้ เขาไม่ควรโดนโทษหนักกว่า สำหรับการยิงคนแคระ 307 00:15:04,960 --> 00:15:08,040 จะว่าไปแล้ว มันยิงยากกว่าด้วยนะ 308 00:15:11,440 --> 00:15:13,160 ถ้าผมเป็นผู้พิพากษา ผมจะแบบ 309 00:15:13,240 --> 00:15:14,920 "เดี๋ยว อะไรนะ ยิงคนแคระที่ระยะร้อยเมตรเหรอ" 310 00:15:15,000 --> 00:15:17,800 "ครับ" "แม่งสุดยอดว่ะ มันช่าง…" 311 00:15:18,800 --> 00:15:20,120 "ห้าปี" 312 00:15:20,640 --> 00:15:22,880 "เข้ากองทัพเลย ให้เขาเข้ากองทัพ" 313 00:15:24,720 --> 00:15:27,440 ผมรู้สึกแย่กับมุกนั้นนะ เพราะผมกำลังอ่านเรื่อง 314 00:15:27,520 --> 00:15:30,960 ช่วงเวลาอันยากลำบาก ที่คนแคระเผชิญมาตลอดประวัติศาสตร์ 315 00:15:31,040 --> 00:15:34,000 ในยุคกลาง พวกเขาชอบทรมานคนแคระและฆ่าคนแคระ 316 00:15:34,080 --> 00:15:38,240 จับใส่ถังไม้ที่มีหนามแหลม แล้วกลิ้งพวกเขาลงเนินเขาเพื่อความสนุก 317 00:15:38,320 --> 00:15:40,600 ในยุควิกตอเรีย ก็ให้คนแคระอยู่ในคณะละครสัตว์ 318 00:15:40,680 --> 00:15:43,240 และให้พวกเขาทำสิ่งที่อันตราย 319 00:15:43,320 --> 00:15:46,720 และช่วงปลายทศวรรษที่ 1980 320 00:15:46,800 --> 00:15:50,440 ผมจำได้ว่ามหาวิทยาลัยเคยมีกิจกรรม อย่างการโยนคนแคระ 321 00:15:50,520 --> 00:15:53,160 ที่จับพวกเขาโยนไปเหมือนปาเป้าน่ะ 322 00:15:53,240 --> 00:15:54,240 หรือโบว์ลิ่งคนแคระ 323 00:15:54,320 --> 00:15:57,000 และในที่สุดก็มีคนพูดว่า "เราทำบ้าอะไรกันอยู่วะ 324 00:15:57,080 --> 00:16:01,680 เราเลิกให้คนแคระทำอะไร เพื่อความบันเทิงของเราได้ไหม" 325 00:16:01,760 --> 00:16:03,440 แล้วมันก็หยุด และตอนนี้มันกลับมาแล้ว 326 00:16:03,520 --> 00:16:05,880 ตอนนี้พวกเขาอยู่ในสเปเชียลโอลิมปิกส์ 327 00:16:05,960 --> 00:16:07,280 ตอนนี้พวกเขามี… ใช่ 328 00:16:07,360 --> 00:16:10,160 พวกเขาบอก "ให้พวกเขาแข่งกันเถอะ และ…" 329 00:16:11,160 --> 00:16:12,720 ใช่ 330 00:16:12,800 --> 00:16:15,720 "มาโยนพวกเขาลงน้ำ และดูว่าพวกเขาจะว่ายน้ำได้ไหมกันเถอะ" 331 00:16:16,840 --> 00:16:18,640 พวกเขาว่ายได้นะ ว่ายได้ 332 00:16:20,400 --> 00:16:23,000 แต่มุกเมื่อกี้ยังต้องพัฒนาอีกนิดนะ 333 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 คนไม่รู้หรอกว่าทัวร์เดี่ยวไมค์พวกนี้ ต้องทุ่มเทแค่ไหน 334 00:16:27,480 --> 00:16:30,840 ทัวร์ล่าสุดของผม แสดงโชว์ที่ใช้เนื้อหาใหม่ไป 60 คืน 335 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 จากนั้นก็โชว์มุกที่กำลังพัฒนา อีกประมาณ 25 รอบ 336 00:16:33,560 --> 00:16:39,000 จากนั้นผมก็ไปทัวร์ตามอารีนาทั่วโลก 85 วัน และปรับมุกตลอดเวลา 337 00:16:39,080 --> 00:16:43,000 นักวิจารณ์คนนึงนั่งอยู่ที่โต๊ะในครัว บอกว่า "ขี้เกียจ" 338 00:16:44,000 --> 00:16:46,320 เขาด่าผมว่าไม่เป็นผู้ใหญ่และหยาบคาย 339 00:16:46,400 --> 00:16:48,040 ไอ้เวรสี่ตาเอ๊ย 340 00:16:52,160 --> 00:16:54,560 ตอนนี้ผมอยู่ในวัยที่รู้สึกรำคาญไปหมดทุกอย่าง 341 00:16:54,640 --> 00:16:59,120 ผมพูดแบบนี้วันละครั้ง ผมพูดว่า "ทำไมอะไรๆ มันถึงไม่เวิร์กวะ" 342 00:16:59,200 --> 00:17:00,800 นึกออกไหม ไม่ว่าเรื่องอะไรก็เถอะ 343 00:17:00,880 --> 00:17:03,400 รีโมตคอนโทรลสำหรับทีวี ทำงานได้ดี 344 00:17:03,480 --> 00:17:04,440 คุณกลับไปกดใหม่ 345 00:17:04,520 --> 00:17:07,680 เกิดอะไรขึ้นในสิบวินาทีที่ผ่านมาเนี่ย 346 00:17:08,200 --> 00:17:11,000 สัญญาณโทรศัพท์ ที่ผมอยู่ในแฮมป์สเตดห่วยแตกมาก 347 00:17:11,080 --> 00:17:13,680 ผมเดินไปรอบบ้าน พูดว่า "ได้ยินผมรึยัง" 348 00:17:16,880 --> 00:17:19,520 ถ้าคุณโทรออก ในถนนที่ปูด้วยหินของแฮมป์สเตด 349 00:17:19,600 --> 00:17:21,960 สัญญาณเต็มห้าแท่งเลยนะ เม้าท์มอยชิลๆ เพลินๆ 350 00:17:22,040 --> 00:17:24,240 ถ้าคุณก้าวเท้าไปผิดทิศทางก้าวเดียว… 351 00:17:24,960 --> 00:17:27,080 รู้ไหมทำไมสัญญาณมือถือที่แฮมป์สเตดถึงกากมาก 352 00:17:27,160 --> 00:17:28,960 เพราะทุกคนที่นั่นเป็นไฮโซ 353 00:17:29,040 --> 00:17:31,400 และไม่มีใครอยากให้มีเสาสัญญาณ ในสวนบ้านตัวเอง 354 00:17:31,480 --> 00:17:33,400 เพราะมันดูแย่และทำให้คุณเป็นมะเร็ง 355 00:17:33,480 --> 00:17:34,920 แต่ผมบอกสภาไปแล้วว่า 356 00:17:35,000 --> 00:17:38,200 มาหาคนตาบอดที่เป็นมะเร็งอยู่แล้วกันเถอะ 357 00:17:41,080 --> 00:17:44,480 เอาไปไว้ในสวนของพวกเขา ไม่ต้องบอกพวกเขาด้วยซ้ำ 358 00:17:51,240 --> 00:17:54,480 แต่ของไม่มีชีวิตน่ะช่างมันเถอะ คนต่างหากที่น่ารำคาญที่สุดสำหรับผม 359 00:17:54,560 --> 00:17:56,400 ผมก็พูดแบบนี้วันละครั้งเหมือนกัน 360 00:17:56,480 --> 00:17:58,800 ผมบอก "มีคนแม่งทำเสียเรื่องตลอดเลย" 361 00:17:58,880 --> 00:18:00,080 นึกออกไหม แบบ ทำไม 362 00:18:00,160 --> 00:18:04,200 เรานั่งเครื่องบินไปซานฟรานซิสโก ไม่นานมานี้ ผมกับเจน 363 00:18:04,280 --> 00:18:05,680 เครื่องบินขึ้น 364 00:18:05,760 --> 00:18:09,040 ชั้นหนึ่ง สัญญาณรัดเข็มขัด ติ๊ง มีเครื่องดื่มมาเสิร์ฟ ดีงาม 365 00:18:09,120 --> 00:18:12,400 แล้วผู้หญิงคนนี้ที่นั่งถัดไปข้างหลังสองแถว เธอหยิบแล็ปท็อปออกมา 366 00:18:12,480 --> 00:18:14,840 เธอเริ่มพิมพ์อะไรบางอย่างที่สำคัญมากต๊อกแต๊กๆ 367 00:18:14,920 --> 00:18:16,840 เธอใส่กำไลอยู่ 368 00:18:16,920 --> 00:18:18,320 เหมือนมันไปกระแทกกับ… 369 00:18:18,400 --> 00:18:21,680 มันทำให้ผมโมโห เสียงมันเหมือนเต้นระบำมอร์ริสเลยจริงๆ 370 00:18:22,280 --> 00:18:23,200 มันทำให้ผม… 371 00:18:23,280 --> 00:18:26,960 แต่ผมรู้ว่ามันไม่ผิดกฎหมาย ผมเข้าไปบอกว่า "นี่ตำรวจจับกำไล" ไม่ได้ 372 00:18:27,040 --> 00:18:29,840 ผมเลยต้องทนทรมานอยู่เงียบๆ 373 00:18:29,920 --> 00:18:31,520 และหวังว่าเครื่องจะตก 374 00:18:31,600 --> 00:18:34,240 เดี๋ยวนี้ผมก้าวข้ามเรื่องต่างๆ แบบนี้แหละ 375 00:18:34,320 --> 00:18:36,360 ถ้าผมรำคาญใครมากๆ ผมจะจ้องหน้าพวกเขา 376 00:18:36,440 --> 00:18:40,520 และจินตนาการว่าเราทั้งคู่ตาย สักวันนึง และมันก็แบบ… 377 00:18:40,600 --> 00:18:43,120 อย่างอันนี้ผมจินตนาการว่า นักบินพูดว่า "เรากำลังจะตก" 378 00:18:43,200 --> 00:18:45,280 เครื่องบินกำลังพุ่งลง เรากำลังจะตาย 379 00:18:45,360 --> 00:18:46,880 แล้วผมก็มองไป และเธอก็… 380 00:18:46,960 --> 00:18:47,960 แล้วผมก็… 381 00:18:50,120 --> 00:18:52,760 แล้วเครื่องบินก็ชนภูเขา และเราทุกคนก็ถูกไฟคลอก 382 00:18:52,840 --> 00:18:54,480 แต่ผมมีชีวิตอยู่นานกว่าหนึ่งวินาที 383 00:18:54,560 --> 00:18:56,840 ผมมองไปและเห็นเธอสภาพเยินมาก 384 00:19:01,240 --> 00:19:03,440 ขอให้ผ่านไปได้ อะไรก็ทำเถอะ 385 00:19:05,680 --> 00:19:08,680 แล้วเราก็ไปถึงซานฟรานซิสโก แล้วเราก็ไปเที่ยวแบบไปเช้าเย็นกลับ 386 00:19:08,760 --> 00:19:12,000 เราไปสถานที่ที่ชื่อว่าซอซาลิโต เมืองท่าเล็กๆ ที่น่ารักแห่งนี้ 387 00:19:12,080 --> 00:19:13,760 เรากำลังเดินไปรอบๆ กำลังชมเมือง 388 00:19:13,840 --> 00:19:16,160 แต่ประมาณ 11 โมง เป็นเพราะเจ็ตแล็ก เราเลยหิว 389 00:19:16,240 --> 00:19:18,040 เราคิดว่า "เราต้องกินมื้อเที่ยง" 390 00:19:18,120 --> 00:19:20,240 แล้วเราก็เจอร้านอาหารที่เปิดตอน 11 โมง 391 00:19:20,320 --> 00:19:23,760 แน่นอนว่าไม่มีคน ซึ่งผมคิดว่าเป็นร้านที่ดีมาก ไม่มีลูกค้า 392 00:19:24,280 --> 00:19:27,360 เรานั่งข้างหน้าต่าง เรากำลังมองออกไปที่อ่าว 393 00:19:27,440 --> 00:19:30,360 มีสิงโตทะเลลอยตุ๊บป่องอยู่แถวนั้น แล้วก็มีนกกระทุงบินลงมา 394 00:19:30,440 --> 00:19:33,160 พนักงานเสิร์ฟเอาอาหารมาเสิร์ฟ โอ้ มัน… 395 00:19:33,240 --> 00:19:36,720 แล้วจู่ๆ ในความสงบและสมบูรณ์แบบนั้น 396 00:19:36,800 --> 00:19:39,600 พนักงานเก็บจานเดินออกมาจากประตูห้องครัว 397 00:19:39,680 --> 00:19:42,880 แล้วเขาก็ยืนอยู่ในร้านอาหารที่ไม่มีลูกค้านี้ แล้วเขาก็… 398 00:19:48,600 --> 00:19:51,280 ผมมองเขา ผมมองเจน 399 00:19:51,360 --> 00:19:53,200 เจนไม่เงยหน้าขึ้นมาด้วยซ้ำ เธอพูดแค่ 400 00:19:53,280 --> 00:19:54,520 "เราทำอะไรไม่ได้" 401 00:19:58,040 --> 00:19:59,120 ผมเลยตัวคนเดียว 402 00:19:59,200 --> 00:20:01,800 แล้วเหงื่อก็เริ่มตก ผมเหงื่อแตก 403 00:20:01,880 --> 00:20:05,160 ผมบอก "โอเค เดี๋ยวเขาทำอีกแน่" แน่นอน เขา… แบบนั้น 404 00:20:05,240 --> 00:20:07,840 ผมเอาส้อมกระแทกจานอย่างแรง แล้วก็มองหน้าเขา 405 00:20:07,920 --> 00:20:10,440 เจนบอก "เขาไม่รู้ว่าคุณจ้องหน้าเขาทำไม" 406 00:20:10,520 --> 00:20:12,400 ผมบอก "ผมอยากให้เขาถามว่า 'คุณโอเคไหม'" 407 00:20:12,480 --> 00:20:14,920 ผมจะบอก "ไม่เลย คุณทำแบบนั้นอยู่ได้" 408 00:20:15,600 --> 00:20:19,040 เจนบอก "ขอร้องล่ะ เขาเป็นพนักงานเก็บจาน เขาทำงานอยู่ 409 00:20:19,120 --> 00:20:20,320 กินให้เสร็จแล้วไปกันเถอะ" 410 00:20:20,400 --> 00:20:21,800 มื้ออาหารพังแล้วใช่ไหมล่ะ 411 00:20:22,320 --> 00:20:24,400 และผมไม่มีสิทธิ์ทำอะไรเลย 412 00:20:24,480 --> 00:20:27,760 นี่คือวิธีที่ผมผ่านสิบนาทีสุดท้าย ของอาหารมื้อนั้นมาได้ 413 00:20:27,840 --> 00:20:29,440 นี่เป็นเรื่องจริงนะครับ 414 00:20:29,520 --> 00:20:31,120 ผมกิน ทุกครั้งที่เขา… 415 00:20:31,200 --> 00:20:32,320 ผมจะแบบ "ไอ้หอก!" 416 00:20:39,120 --> 00:20:41,200 นั่นคือสิ่งที่คุณควรได้รับ 417 00:20:46,960 --> 00:20:50,040 ผมอยากให้โชว์นี้มีรสนิยมกว่านี้จริงๆ 418 00:20:51,080 --> 00:20:55,640 พูดจริงๆ นะ ผมว่านี่เป็นโชว์ที่จริงใจ และเปิดเผยที่สุดของผมเลย 419 00:20:55,720 --> 00:20:58,640 ไม่ใช่แบบงานเอดินบะระฟรินจ์นะ เข้าใจใช่ไหม 420 00:20:58,720 --> 00:21:02,440 "โอ๊ย พ่อแม่ฉันตาย ฉันก็เลยเป็นออทิสติก" ไม่มี… 421 00:21:03,680 --> 00:21:05,400 ไม่มีอะไรกากๆ แบบนั้น 422 00:21:06,480 --> 00:21:09,200 พ่อแม่ผมก็ตายไปแล้ว แต่ผมมั่นใจว่าผมไม่ได้เป็นออทิสติก 423 00:21:09,280 --> 00:21:11,440 เพราะมีครั้งนึง มีคนยื่นรูบิกมาให้ผม 424 00:21:11,520 --> 00:21:13,560 แล้วผมก็ทิ้งแม่งลงถังขยะทันที 425 00:21:18,480 --> 00:21:20,720 ผมคิดว่านั่นคือบททดสอบ 426 00:21:24,000 --> 00:21:28,280 ไม่ครับ มันชื่อว่าหัวเราะให้ความตาย แต่มันเป็นโชว์เชิงบวกนะ 427 00:21:28,360 --> 00:21:29,640 ผมคิดงั้นนะ และมัน… 428 00:21:29,720 --> 00:21:31,920 ผมอยากเล่าบางอย่างที่ผมได้เรียนรู้มา 429 00:21:32,000 --> 00:21:35,560 ว่าการเป็นผมในวัยนี้มันเป็นยังไง เพราะผมเริ่มแก่แล้ว 430 00:21:35,640 --> 00:21:37,720 เห็นไหม เงียบกริบเป็นปีแรกเลย 431 00:21:37,800 --> 00:21:39,920 ก่อนหน้านี้คนจะบอกว่า "คุณไม่แก่หรอก" 432 00:21:40,000 --> 00:21:41,800 ตอนนี้พวกเขาบอก "เล่าต่อเลย" 433 00:21:41,880 --> 00:21:43,760 มันแบบ… ที่จริงพวกเขาทำให้มันแย่ลงอีก 434 00:21:43,840 --> 00:21:47,840 พวกเขาพูดว่า "ใช่ แต่ข้อดีของการแก่ก็คือ 435 00:21:47,920 --> 00:21:49,880 คุณไม่แคร์ว่าคนอื่นคิดยังไงกับคุณ" 436 00:21:50,400 --> 00:21:53,920 คุณควรแคร์นิดนึงนะ เพราะการแคร์ว่าคนอื่นคิดกับเรายังไง 437 00:21:54,000 --> 00:21:56,920 คือสิ่งที่หยุดคุณ ไม่ให้ขี้แตกใส่กางเกงแล้วเดินไปทั่ว 438 00:21:58,120 --> 00:21:59,480 "โอ้ ดูคุณตาสิ 439 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 ดูสิ เขา… 440 00:22:01,120 --> 00:22:03,400 เขาไม่แคร์ว่าคนอื่นคิดยังไงกับเขา" 441 00:22:04,000 --> 00:22:06,920 ไม่เลย เขาชักว่าวที่งานแต่งงานนะ เขาไม่แคร์หรอก 442 00:22:10,200 --> 00:22:12,520 แต่อย่างที่บอก มันเป็นโชว์เชิงบวก 443 00:22:12,600 --> 00:22:16,240 เพราะการแก่มันไม่ได้มีแต่ความหดหู่สิ้นหวังนะ มันมีข้อดีและข้อเสียสำหรับการแก่ 444 00:22:16,320 --> 00:22:19,160 มีจริงๆ มันมีทั้งข้อดีและข้อเสียสำหรับการแก่ 445 00:22:19,240 --> 00:22:21,200 อย่างเช่น ใช่ ตอนนี้มีโอกาสมากขึ้น 446 00:22:21,280 --> 00:22:24,120 ที่ผมจะหัวใจวาย เส้นเลือดในสมองแตก เป็นมะเร็ง 447 00:22:24,200 --> 00:22:28,280 แต่ตอนนี้ก็มีโอกาสน้อยลงเยอะมาก ที่ผมจะถูกข่มขืนในคุก 448 00:22:28,360 --> 00:22:29,520 ใช่ เห็นไหม 449 00:22:30,720 --> 00:22:34,360 ตอนผมยังหนุ่ม ผมคิดว่า "เชี่ย ผมจะติดคุกไม่ได้เด็ดขาด 450 00:22:34,440 --> 00:22:36,640 ถ้าก้นสวยขนาดนี้" 451 00:22:37,160 --> 00:22:40,160 แต่ตอนนี้ ผมค่อนข้างมั่นใจ ว่าจะไม่มีใครมายุ่งกับผม 452 00:22:40,240 --> 00:22:42,480 ผมเดินไปตามทางเดินในวันแรกของผม 453 00:22:42,560 --> 00:22:44,400 พร้อมผ้าขนหนูผืนเล็กๆ ผิวปากไปด้วย 454 00:22:44,480 --> 00:22:47,720 ทุกคนจะมาเกาะลูกกรงแล้วแบบ… เข้าใจใช่ไหม 455 00:22:48,320 --> 00:22:51,000 ผมจะใช้เวลาอาบน้ำได้ตามสบายเลย 456 00:22:53,480 --> 00:22:55,760 ไม่มีใครมองด้วยซ้ำ ไม่มีใครสนเลย ไม่มีเลย 457 00:22:56,800 --> 00:23:00,120 สิ่งที่อันตรายสุดสำหรับผมตอนนี้ ถ้าโก้งโค้งในห้องอาบน้ำในคุก 458 00:23:00,200 --> 00:23:02,200 คงเป็นอาการหลังเดี้ยง 459 00:23:02,280 --> 00:23:05,280 และทรุดลงไปกองกับพื้น แล้วต้องมีคนช่วยอุ้มผมไปที่เตียงนอน 460 00:23:05,360 --> 00:23:07,760 ซึ่งเป็นเกย์จอมข่มขืนสองคน และพวกเขาก็ 461 00:23:08,480 --> 00:23:09,840 วางผมลงทั้งที่เปลือยอยู่และไป 462 00:23:09,920 --> 00:23:12,200 ผมบอก "พวก ก่อนนายจะไป ไหล่ฉันเจ็บ 463 00:23:12,280 --> 00:23:14,320 พวกนายช่วย… สไลด์หนอนให้ทีได้ไหม" 464 00:23:14,840 --> 00:23:17,600 พวกเขาบอก "ไม่อะ" ผมถาม "หมายความว่าไง 'ไม่' 465 00:23:17,680 --> 00:23:19,120 พวกนายเป็นเกย์จอมข่มขืนนะ" 466 00:23:19,200 --> 00:23:20,280 พวกเขาบอก 467 00:23:20,360 --> 00:23:21,680 "เราไม่ใช่ปีศาจ" 468 00:23:24,040 --> 00:23:27,720 ผมจะติดคุกอย่างมั่นใจมากขึ้น เพราะผมมีเงินนิดหน่อย 469 00:23:27,800 --> 00:23:29,920 ผมว่าผมจ่ายเงินเพื่อหนีจากอันตรายได้ 470 00:23:30,000 --> 00:23:33,520 เช่นวันแรกผมจะถามเลย "ใครเป็นคนคุม ใครเป็นสมเด็จ" 471 00:23:33,600 --> 00:23:35,480 พวกเขาบอก "ชอปเปอร์ ฮาร์ริส ปีกดี" 472 00:23:35,560 --> 00:23:37,600 ผมเลยไปหาชอปเปอร์ ผมบอก "เอาละ" 473 00:23:37,680 --> 00:23:40,160 ผมบอก "เอาละ ฉันต้องติดคุกหนึ่งปี 474 00:23:40,240 --> 00:23:43,720 มีเงินหนึ่งล้านรอนายอยู่ ถ้านายดูแลอย่าให้ใครทำร้ายฉัน 475 00:23:43,800 --> 00:23:44,920 อย่าขโมยอาหารของฉัน 476 00:23:45,000 --> 00:23:47,080 อย่าให้ใครเอานิ้วมาแยงตูดฉันได้ 477 00:23:51,120 --> 00:23:53,600 ผมไม่เคยพูดแบบนั้นมาก่อน ผมไม่เคย… 478 00:23:54,600 --> 00:23:58,000 ชอปเปอร์คงแบบว่า "ในคุกไม่มีการเล้าโลมนะพวก" 479 00:24:03,080 --> 00:24:04,680 ผมอยู่ในวัยที่ผมดีใจ 480 00:24:04,760 --> 00:24:06,960 ที่เราไม่มีฮาโรลด์ ชิปแมนมาเคาะประตู 481 00:24:07,040 --> 00:24:08,200 เข้าใจที่พูดใช่ไหม 482 00:24:08,280 --> 00:24:11,560 พวกคุณยังเด็กเกินกว่าจะรู้ว่า ฮาโรลด์ ชิปแมนคือใคร 483 00:24:11,640 --> 00:24:15,160 เขาเป็นฆาตกรต่อเนื่องที่ก่อเหตุมากที่สุดของเรา 484 00:24:15,240 --> 00:24:18,520 เขาฆ่าคนไป 300 คน เขาฆ่าคนแก่ นั่นคือประเด็นของผม 485 00:24:18,600 --> 00:24:21,240 เขาคงจับตาดูผม "ฉันจะให้เวลาเขาอีกสักสองสามปี" 486 00:24:21,320 --> 00:24:22,680 และเขาเป็นหมอด้วย 487 00:24:22,760 --> 00:24:25,240 แต่เหตุผลที่คุณไม่เคยได้ยินชื่อเขา 488 00:24:25,320 --> 00:24:30,080 เพราะเขาไม่เคยอยู่ในรายชื่อ ของฆาตกรต่อเนื่องที่เลวร้ายที่สุด 489 00:24:30,160 --> 00:24:32,760 ทั้งที่เขาเป็นคนนึงที่เลวร้ายที่สุดเลย 490 00:24:32,840 --> 00:24:35,600 แต่เขาไม่ได้ทำตัวเหมือนฆาตกรต่อเนื่อง 491 00:24:35,680 --> 00:24:37,600 เขาเป็นหมอทั่วไป เขาเป็นคนหัวเก่า 492 00:24:37,680 --> 00:24:39,960 เขาใส่เสื้อเชิ้ตผูกไท ใส่แจ็กเก็ตผ้าทวีด 493 00:24:40,040 --> 00:24:41,720 มีเครานิดหน่อย ใส่แว่นอันเล็กๆ 494 00:24:41,800 --> 00:24:42,920 เขาจะไปเยี่ยมคนไข้ที่บ้าน 495 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 เขามักจะแวะไปเยี่ยมยายเอ็ดน่า อายุ 85 496 00:24:45,080 --> 00:24:48,000 "สบายดีไหม เอ็ดน่า" "ดีจ้า" "ดื่มชาไหมครับ" "ดื่มจ้า" 497 00:24:48,080 --> 00:24:50,280 แล้วเขาจะชงชาอร่อยๆ ให้เอ็ดน่า 498 00:24:50,360 --> 00:24:53,160 แล้วเขาก็ใส่ยาโอปิออยด์ ในปริมาณถึงตายได้ลงไป 499 00:24:53,680 --> 00:24:56,200 แล้วเขาก็เอาชาให้เอ็ดน่า และดูเธอดื่มมัน 500 00:24:56,280 --> 00:24:59,240 จนนอนหลับตายไป แค่นั้นเอง 501 00:24:59,320 --> 00:25:00,920 เขาไม่ได้ช่วยตัวเองด้วยซ้ำ 502 00:25:01,920 --> 00:25:04,080 ใช่ เสียของเปล่าๆ ครับ ใช่ 503 00:25:05,880 --> 00:25:07,920 คุณนี่ทุเรศได้ใจ 504 00:25:08,800 --> 00:25:09,800 นั่นมัน… 505 00:25:10,560 --> 00:25:11,800 และ 506 00:25:12,720 --> 00:25:15,120 พวกเขาคิดว่าเขาได้ไอเดียนี้มา ตอนเขายังเด็ก 507 00:25:15,200 --> 00:25:17,280 ฮาโรลด์ ชิปแมน ฮาโรลด์ ชิปแมนน้อย 508 00:25:17,360 --> 00:25:20,720 เขาดูแม่เขาที่กำลังจะตาย เพราะมะเร็งปอดได้รับมอร์ฟีน 509 00:25:20,800 --> 00:25:24,400 บางอย่างกระตุ้นในตัวเขา เขาคิดว่า "โตขึ้นฉันจะเป็นหมอ และฉันจะทำแบบนี้" 510 00:25:24,480 --> 00:25:27,880 ไม่รู้ว่ามันแปลว่าเขาชอบวิธีที่มอร์ฟีน 511 00:25:27,960 --> 00:25:31,320 ทำให้แม่เขาไม่เจ็บปวดรึเปล่า นี่ก็เลยเหมือนการการุณยฆาต 512 00:25:31,400 --> 00:25:34,200 แบบว่า… หวนคิดถึงความกรุณาน่ะ หรือไม่ก็ตรงกันข้ามเลย 513 00:25:34,280 --> 00:25:37,120 เขาอิจฉาคนแก่ที่อายุยืนกว่าแม่ของเขา 514 00:25:37,200 --> 00:25:39,600 เขาเลยลงโทษพวกเขา ผมไม่รู้ ไม่สำคัญหรอก 515 00:25:39,680 --> 00:25:42,320 ที่จริงมันก็สำคัญนะ เพราะถ้าคุณเข้าใจจริงๆ 516 00:25:42,400 --> 00:25:43,880 ว่าทำไมคนบางคนถึงทำแบบนั้น 517 00:25:43,960 --> 00:25:48,400 คุณอาจเห็นสัญญาณในอนาคต และหยุดอาชญากรรมก่อนที่มันจะเกิดขึ้นได้ 518 00:25:48,480 --> 00:25:51,040 ผมคิดแบบนั้น เวลามีเหตุกราดยิงโรงเรียนในอเมริกา 519 00:25:51,120 --> 00:25:53,960 มันมักจะเป็นพวกอีโม ใช่ไหม ที่… 520 00:25:54,760 --> 00:25:57,360 เข้าไปในโรงเรียนอนุบาล ฆ่าเด็กตัวเล็กๆ ประมาณ 30 คน 521 00:25:57,440 --> 00:25:59,000 หันปืนใส่ตัวเอง 522 00:25:59,080 --> 00:26:01,600 และพยานทุกคนก็พูดเหมือนเดิมตลอด 523 00:26:01,680 --> 00:26:04,280 บอกว่า "เขาเป็นคนสันโดษ เขานั่งหลังห้อง 524 00:26:04,360 --> 00:26:06,240 เขาขี้อาย เขาโดนบูลลี่" 525 00:26:06,320 --> 00:26:08,320 ไปรวบตัวไอ้พวกเวรนั่นมาเลยเหอะ 526 00:26:09,600 --> 00:26:10,800 เข้าใจที่พูดใช่ไหม 527 00:26:10,880 --> 00:26:15,440 แบบว่า เข้าไปในโรงเรียน ดูว่าพวกบูลลี่ทำร้ายใคร 528 00:26:15,520 --> 00:26:17,560 ไปบอก "เดี๋ยวฉันจัดการต่อเอง ขอบใจนะ" 529 00:26:18,440 --> 00:26:23,120 และลากไอ้เบื๊อกนั่นไปโรงเรียนดัดสันดาน หรือคุก หรืออะไรสักอย่าง 530 00:26:23,200 --> 00:26:24,840 ไปหาจอมบูลลี่ "ไปหามาอีกนะ" 531 00:26:24,920 --> 00:26:26,360 เข้าใจใช่ไหม เขาทำได้… 532 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 เขาทำได้ดีมากเลย จอมบูล… เราต้องการจอม… 533 00:26:29,200 --> 00:26:31,760 พวกเขากำลังซ้อมมือสังหารเด็กในอนาคต 534 00:26:37,840 --> 00:26:40,840 คุณหมกมุ่นกับอาชญากรรมและการลงโทษ เมื่อคุณอายุมากขึ้น 535 00:26:40,920 --> 00:26:42,520 ผมค่อนข้างสนใจมาตลอดเลย 536 00:26:42,600 --> 00:26:45,880 ผมเรียนปรัชญาที่มหาวิทยาลัย และส่วนสำคัญของมันคือศีลธรรม 537 00:26:45,960 --> 00:26:48,560 และผมต่อต้านโทษประหารมาตลอด 538 00:26:48,640 --> 00:26:51,600 ผมเป็นหนุ่มเสรีนิยม และผมต่อต้านโทษประหารชีวิตจริงๆ 539 00:26:51,680 --> 00:26:54,760 ตอนนี้ผมเป็นเสรีนิยมแก่ๆ และผมก็ยังต่อต้านโทษประหารอยู่ 540 00:26:54,840 --> 00:26:57,400 แต่ตอนนี้ผมชอบเวลามีคนถูกฆ่า 541 00:26:57,480 --> 00:26:59,400 เพราะทำสิ่งที่ไม่ควรทำในตอนนั้น 542 00:26:59,480 --> 00:27:04,040 อย่างเช่น คุณเห็นผู้ชายคนนึงในบราซิล คลิปจับตัวประกันน่ะ 543 00:27:04,120 --> 00:27:06,120 เขาจับเด็กสาวคนนึงไว้ เขาเอาปืนจ่อหัวเธอ 544 00:27:06,200 --> 00:27:08,200 เขาบอก "แกจับฉันเป็นๆ ไม่ได้หรอก ไอ้ตำรวจ" 545 00:27:08,280 --> 00:27:11,160 จากนั้นนักแม่นปืนก็ยิงกบาลเขา 546 00:27:11,800 --> 00:27:13,160 ผมชอบมาก 547 00:27:13,240 --> 00:27:15,120 หยุด ย้อนกลับ 548 00:27:17,360 --> 00:27:19,760 หรือตอนที่นักสู้วัวกระทิงถูกแทงจนตาย 549 00:27:19,840 --> 00:27:21,760 อันนั้นแหละ ผมชอบสุดเลย 550 00:27:22,280 --> 00:27:25,440 โดยเฉพาะตอนที่เขาวัวแทงก้นขึ้นไป 551 00:27:26,400 --> 00:27:28,360 ผมเรียกมันว่า "ฮวนตูดแหก" 552 00:27:30,680 --> 00:27:31,800 ขอบคุณครับ 553 00:27:31,880 --> 00:27:33,000 ไม่ อย่า 554 00:27:35,920 --> 00:27:38,800 หรือพวกคลิปที่ถ่ายจากนิวยอร์ก "ไร้กฎหมาย" 555 00:27:38,880 --> 00:27:42,400 คุณเห็นในไอจีและยูทูบ คลิปที่คนถือไอโฟน 556 00:27:42,480 --> 00:27:45,760 มันมีคนนึง เขาปล้นร้านสะดวกซื้อเล็กๆ 557 00:27:45,840 --> 00:27:48,600 เขาใส่เสื้อมีฮู้ดและถือมีด และเขากำลังขโมยเหล้า 558 00:27:48,680 --> 00:27:51,800 เขาไม่สนว่าโดนถ่ายคลิปอยู่ เขาจะหนีรอดไปได้ 559 00:27:51,880 --> 00:27:56,400 จากนั้น จากด้านหลังเคาน์เตอร์ มีชายเกาหลีวัย 70 โผล่มา 560 00:27:56,480 --> 00:27:58,520 เขาใช้ไม้กวาดทุบไอ้หมอนั่นจนตาย 561 00:27:58,600 --> 00:28:00,400 ผมแม่งโคตรชอบเลย 562 00:28:00,480 --> 00:28:03,360 ผมนี่อยากเป็นศาลเตี้ยวัย 70 ปีจะแย่อยู่แล้ว 563 00:28:03,440 --> 00:28:06,400 จะเดินไปรอบๆ แฮมป์สเตดพร้อมไม้เท้าอันนึง 564 00:28:06,480 --> 00:28:08,640 โอ้ แต่มันคือดาบ 565 00:28:09,760 --> 00:28:13,200 ผมจะทาไม้เท้าด้วยสีขาวด้วย ให้ผมดูเปราะบางขึ้นไปอีก 566 00:28:13,720 --> 00:28:15,080 ใส่แว่นดำแบบนั้น 567 00:28:15,160 --> 00:28:16,360 ผมเห็นแก๊งวัยรุ่น 568 00:28:16,440 --> 00:28:19,400 ผมจะไปหาพวกเขาแล้วบอกว่า "ขอโทษนะ ทุกคน 569 00:28:19,480 --> 00:28:21,400 รู้ไหมว่าร้านไนกี้อยู่ที่ไหน 570 00:28:21,480 --> 00:28:23,520 ฉันอยากซื้อแอร์จอร์แดนด้วยเงินสดนี่" 571 00:28:23,600 --> 00:28:26,080 แล้วพอพวกเขาจะขโมยเงินก็ "ไอ้พวกระยำตำบอน" 572 00:28:33,480 --> 00:28:35,480 แต่โทษประหารชีวิตไม่ใช่แบบนั้นใช่ไหมล่ะ 573 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 มันไม่ใช่การป้องกันตัว 574 00:28:36,920 --> 00:28:40,480 มันไม่ใช่เพราะอารมณ์ชั่ววูบ มันเป็นความยุติธรรมที่เย็นชา 575 00:28:40,560 --> 00:28:43,360 ไม่สำคัญหรอกว่าคุณทำอะไรลงไป คุณอาจจะฆ่าคนก็ได้ 576 00:28:43,440 --> 00:28:45,760 คุณไปขึ้นศาล พวกเขาตัดสินว่าคุณผิด 577 00:28:45,840 --> 00:28:47,240 พวกเขาให้คุณอยู่ในแดนประหาร 578 00:28:47,320 --> 00:28:49,840 บางครั้งก็สิบปี หรือ 15 ปี 579 00:28:49,920 --> 00:28:51,720 ซึ่งดูโหดร้ายเกินจำเป็น 580 00:28:51,800 --> 00:28:53,720 แล้วพวกเขาก็ฆ่าคุณต่อหน้าพยาน 581 00:28:53,800 --> 00:28:58,080 และมันมาจากไบเบิล "ตาต่อตา ฟันต่อฟัน" 582 00:28:58,160 --> 00:29:01,680 รัฐบอกว่า "คุณฆ่าคน งั้นเราก็จะฆ่าคุณ" 583 00:29:01,760 --> 00:29:04,320 แต่ถ้าคุณข่มขืนและฆ่าใครสักคน 584 00:29:04,400 --> 00:29:06,280 คุณก็ยังแค่ถูกฆ่าตาย 585 00:29:08,840 --> 00:29:10,800 นั่นคือช่องโหว่ในกฎหมายไหมอะ มันเหมือนกับ… 586 00:29:11,920 --> 00:29:13,680 ผมว่ามันเหมือนการเหยียดผู้หญิงนะ 587 00:29:13,760 --> 00:29:16,920 มันเหมือนกับผู้พิพากษาพูดว่า "การข่มขืนน่ะฟรี แต่เราจะ…" 588 00:29:17,760 --> 00:29:20,360 ผมอยากให้ผู้พิพากษาพูดว่า "คุณข่มขืนและฆ่าคน 589 00:29:20,440 --> 00:29:23,880 ดังนั้นคุณจะถูกพาตัวจากที่นี่ ไปยังสถานที่หนึ่งที่คุณจะถูกแขวนคอ 590 00:29:23,960 --> 00:29:25,160 และถูกข่มขืน" 591 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 "ฮะ พร้อมกันเลยเหรอ" "ใช่" 592 00:29:27,400 --> 00:29:30,280 "เรามีอาสาสมัครพร้อมดิลโด้เพียบเลย" 593 00:29:30,800 --> 00:29:32,600 เพราะงั้นเขาจะลงมาแบบนี้ และ… 594 00:29:33,200 --> 00:29:35,320 "ไปให้พ้น" 595 00:29:35,400 --> 00:29:37,640 "ไอ้ห่าราก" 596 00:29:39,800 --> 00:29:40,840 "โอเค เขาตายแล้ว" 597 00:29:40,920 --> 00:29:42,280 "ใช่ ผมรู้" 598 00:29:53,240 --> 00:29:54,400 อาจจะดีก็ได้นะ 599 00:29:55,680 --> 00:29:58,280 แต่ยิ่งคุณอายุมากขึ้น คุณก็จะยิ่งหงุดหงิดมากขึ้น 600 00:29:58,360 --> 00:30:00,600 ไม่ใช่แค่ผมนะ มันจะเกิดขึ้นกับพวกคุณทุกคน 601 00:30:00,680 --> 00:30:02,640 ยิ่งคุณอายุมากขึ้น คุณก็เห็นอะไรๆ มากขึ้น 602 00:30:02,720 --> 00:30:05,480 แล้วคุณก็แบบ "แม่งเอ๊ย แบบนี้อีกแล้ว" 603 00:30:05,560 --> 00:30:07,120 และคุณก็ยิ่งแบกภาระไว้มากขึ้น 604 00:30:07,200 --> 00:30:10,280 และยิ่งคุณแก่ คุณก็ยิ่งอ่อนแอลง ภาระก็ยิ่งหนักขึ้น 605 00:30:10,360 --> 00:30:12,120 แล้วคุณก็แบบ "โอ้ พระเจ้า อีกแล้ว" 606 00:30:12,200 --> 00:30:14,560 สมัยนี้คุณตายไม่ได้ เข้าใจใช่ไหม 607 00:30:14,640 --> 00:30:16,640 คุณบอก "โอ้ ขอบคุณพระเจ้า ฉันกำลังจะตาย" 608 00:30:16,720 --> 00:30:18,680 "อ้าวเชี่ย ฉันฟื้นอีกแล้ว" เข้าใจใช่ไหม 609 00:30:19,360 --> 00:30:22,360 พวกเขาปลูกถ่ายอวัยวะได้ทุกส่วนแล้ว อะไรก็ตามที่มี… 610 00:30:22,440 --> 00:30:23,840 ปลูกถ่ายอวัยวะทุกส่วนเลย 611 00:30:23,920 --> 00:30:27,000 ไม่ใช่สมอง อันนั้นจะไม่สมเหตุสมผล คุณคือสมองของคุณ 612 00:30:27,080 --> 00:30:29,520 เพราะงั้นมันก็คือ การปลูกถ่ายทุกอย่างที่เหลือนั่นแหละ 613 00:30:29,600 --> 00:30:30,960 แต่ผมจะเอาด้วยแน่นอน 614 00:30:31,040 --> 00:30:33,360 ผมไม่สนร่างนี้หรอก มันก็แค่ไว้พาสมองผมไปโน่นมานี่ 615 00:30:33,440 --> 00:30:36,440 ถ้าผมบริจาคเงินล้านปอนด์ ให้วงการวิทยาศาสตร์ได้ พอผมตาย… 616 00:30:36,520 --> 00:30:40,480 สมมติว่าผมตาย ร่างกายผมถูกบดขยี้ ตายทันที แต่หัวผมยังเหมือนเดิม 617 00:30:40,560 --> 00:30:42,640 พวกเขาเอาไปไว้บนน้ำแข็ง รอผู้บริจาคร่างกาย 618 00:30:42,720 --> 00:30:44,840 มีคนจนบางคนโดนทุบหัวแบะ 619 00:30:44,920 --> 00:30:48,120 เอาหัวผมไปวางบนตัวเขา แล้วผมก็คืนชีพ ใช่ไหม 620 00:30:48,640 --> 00:30:52,120 ตามสถิติแล้ว จู๋ผมจะใหญ่ขึ้นด้วย 621 00:30:53,360 --> 00:30:55,960 โอกาสเป็นของผมแน่นอน เชื่อผมสิ 622 00:30:56,600 --> 00:30:59,960 ผมตื่นขึ้นมาในอนาคต ผมเห็นแผลเป็น แล้วผมบอก "โอ้ ใช้ได้เลยแฮะ" 623 00:31:00,040 --> 00:31:03,600 ผมแบบ "โอ้" "คุณอยากจู๋ใหญ่มานานแล้ว" ผมบอก "ใช่ ผมอยากจู๋ใหญ่มานานแล้ว" 624 00:31:03,680 --> 00:31:06,200 ผมบอก "มามีเวลาส่วนตัวกันหน่อยดีไหม" 625 00:31:06,280 --> 00:31:07,960 แล้วผมก็เริ่ม แต่ทุกครั้งที่ผมมองลงไป 626 00:31:08,040 --> 00:31:09,880 ผมแบบ "มันไม่ใช่จู๋ฉัน" นึกออกไหม 627 00:31:10,640 --> 00:31:12,880 ผมแบบ "โอ้ นี่ไม่ใช่จู๋ฉัน" 628 00:31:13,520 --> 00:31:15,280 "โอ้ นี่ไม่ใช่จู๋ฉัน" 629 00:31:15,360 --> 00:31:17,880 ไม่ใช่มือผมด้วยเหมือนกัน ชักต่อเถอะ นึกออกไหม 630 00:31:23,720 --> 00:31:27,440 ผมไปให้สัมภาษณ์มาเมื่อไม่นานมานี้ ผมว่านักข่าวไม่ค่อยชอบผมเท่าไหร่ 631 00:31:27,520 --> 00:31:30,200 เขาถามคำถามนี้กับผม ผมคิดว่ามันหยาบคาย 632 00:31:30,280 --> 00:31:32,680 ผมเลยตอบไปแบบมั่วๆ 633 00:31:32,760 --> 00:31:36,360 เขาถามว่า "แล้วคุณวางแผน งานศพของตัวเองไว้ยังไงบ้าง" 634 00:31:36,440 --> 00:31:40,360 ผมตอบว่า "อ๋อ ผมอยากเป็นอาหาร ให้กับสิงโตที่สวนสัตว์ลอนดอน" 635 00:31:40,440 --> 00:31:42,560 เขาแบบ "จริงเหรอ" ผมบอก "จริง" 636 00:31:42,640 --> 00:31:44,880 ผมอยากให้คนดูแลสวนสัตว์ 637 00:31:44,960 --> 00:31:48,360 เอาศพผมที่ทั้งใหญ่ อ้วน เปลือย แล้วก็ขึ้นอืดใส่รถเข็นออกไป 638 00:31:48,880 --> 00:31:51,360 เอาไปทิ้งในถ้ำสิงโต แบบนั้น 639 00:31:51,440 --> 00:31:54,760 พวกนักท่องเที่ยวจะแบบ "นั่นคนจากเรื่องดิออฟฟิศรึเปล่า" แบบนั้น 640 00:31:55,840 --> 00:31:58,800 แล้วสิงโตตัวใหญ่สองตัวก็ออกมา แล้วก็กินผม 641 00:31:58,880 --> 00:32:01,920 และสิงโตเนี่ย มันจะเริ่มกิน ชิ้นส่วนที่อ่อนนุ่มของร่างกายก่อน 642 00:32:02,000 --> 00:32:03,440 เพื่อจะแหวกเข้าไปในซี่โครง 643 00:32:03,520 --> 00:32:07,520 เพราะงั้นมันคงกัดไข่คนละข้าง เพราะมันกัดได้ง่ายที่สุด… 644 00:32:07,600 --> 00:32:09,920 ถึงตอนนั้น ไข่ผมคงจะห่างกันประมาณเกือบเมตร 645 00:32:10,000 --> 00:32:11,040 ดังนั้นมันจะง่าย… 646 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 พวกมันจะเริ่มกินเข้ามาที่ตัวผม 647 00:32:13,200 --> 00:32:17,040 เหมือนเรื่องทรามวัยกับไอ้ตูบ เป็นอะไรที่… โรแมนติกมาก 648 00:32:18,920 --> 00:32:21,040 ผมตอบไปแบบนั้น แค่ขำๆ แต่เขาเชื่อผมสุดๆ เลย 649 00:32:21,120 --> 00:32:23,400 เชื่อขนาดที่ว่าตอนที่เขาเขียนบทความ 650 00:32:23,480 --> 00:32:26,320 เขาโทรไปสวนสัตว์ลอนดอน และถามพวกเขาว่าทำแบบนั้นได้ไหม 651 00:32:26,400 --> 00:32:29,480 สวนสัตว์ตอบว่า "ไม่ได้อย่างแน่นอนครับ" 652 00:32:29,560 --> 00:32:33,160 ดังนั้นพอบทความออกมา พาดหัวคือ 653 00:32:33,240 --> 00:32:37,200 "สวนสัตว์ลอนดอนปฏิเสธคำขอของริคกี้ ที่จะเป็นอาหารให้สิงโต" 654 00:32:37,720 --> 00:32:40,200 เหมือนผมแม่งเป็นไอ้โรคจิต 655 00:32:40,920 --> 00:32:43,880 ประเด็นของผมคือ เรากังวลเรื่องที่เกิดขึ้นหลังจากตายไปแล้วไม่ได้ 656 00:32:43,960 --> 00:32:45,560 ปล่อยให้คนอื่นกังวลเรื่องนั้นเถอะ 657 00:32:45,640 --> 00:32:47,520 คุณตายแล้ว คุณทำหน้าที่เสร็จแล้ว 658 00:32:47,600 --> 00:32:51,200 ผมรู้จักบางคนที่เครียดจริงๆ ว่า จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากพวกเขาตายไป 659 00:32:51,280 --> 00:32:52,400 พวกที่เคร่งศาสนาน่ะ 660 00:32:52,480 --> 00:32:55,000 และพวกเขาเชื่อเรื่องสวรรค์และนรกพวกนั้น 661 00:32:55,080 --> 00:32:58,480 ตอนนี้พวกเขาเลยเริ่มจะแบบ "ฉันทำดีพอหรือยัง" 662 00:32:58,560 --> 00:33:01,960 "สวรรค์น่ะดีเยี่ยม แต่นรกล่ะ ให้ตายสิ ถ้าฉันตกนรกล่ะ" 663 00:33:02,040 --> 00:33:05,320 และผมบอก "ไม่มีนรกหรอก มันเป็นเรื่องที่แต่งมาหลอกเด็ก" 664 00:33:05,400 --> 00:33:10,120 หนังสยองขวัญเรื่องโปรดตลอดกาลของผม ยังคงเป็นหมอผีเอ็กซอร์ซิสต์เวอร์ชั่นแรก 665 00:33:10,200 --> 00:33:13,320 ครั้งแรกที่ผมดูจากวิดีโอ ผมอึ้งมาก 666 00:33:13,400 --> 00:33:15,720 ผมดูอีกรอบทันทีเลย ผมชอบมาก 667 00:33:15,800 --> 00:33:18,400 มันมีอยู่ช่วงนึงที่เขาตั้งใจให้สะเทือนใจมากๆ 668 00:33:18,480 --> 00:33:21,000 และผมขำในครั้งแรกที่ผมดู 669 00:33:21,080 --> 00:33:25,160 เพราะหนังทำให้ปีศาจดูงี่เง่าและเหมือนเด็ก 670 00:33:25,240 --> 00:33:28,040 คุณรู้จักฉากนั้นแหละ สาวน้อยถูกปีศาจเข้าสิง 671 00:33:28,120 --> 00:33:29,520 พวกเขาทำพิธีไล่ผี 672 00:33:29,600 --> 00:33:32,240 พวกเขาสาดน้ำมนต์ใส่เธอ เธอก็ขู่ฟ่อๆ 673 00:33:32,320 --> 00:33:34,520 พวกเขาพูดว่า "พลังของพระคริสต์สั่งให้เจ้าออกไป" 674 00:33:34,600 --> 00:33:36,320 "พลังของพระคริสต์สั่งให้เจ้าออกไป" 675 00:33:36,400 --> 00:33:40,360 แล้วพอถึงจุดนึง ปีศาจก็ทำให้เธอหมุนหัว แล้วทำให้เธอพูดว่า 676 00:33:40,440 --> 00:33:42,920 "แม่แกดูดกระปู๋อยู่ในนรก" 677 00:33:44,600 --> 00:33:47,000 และผู้ชายคนนั้นเสียใจมาก 678 00:33:47,080 --> 00:33:51,240 เขาแบบ… เพราะเขากำลังคิดว่า "โอ้ นั่นคือปีศาจจริงๆ 679 00:33:51,320 --> 00:33:52,680 เพราะงั้นมันรู้ มันคือเรื่องจริง" 680 00:33:52,760 --> 00:33:55,440 "แม่ที่น่าสงสารของฉันดูดกระปู๋อยู่ในนรก" 681 00:33:56,800 --> 00:34:01,120 ถ้านักวิทยาศาสตร์เจอปีศาจจริงๆ ผมคิดผิดเลยนะ พวกเขาเจอปีศาจร้าย 682 00:34:01,200 --> 00:34:03,960 พวกเขาทดสอบมัน มีผู้เชี่ยวชาญตรวจทานแล้ว 683 00:34:04,040 --> 00:34:06,160 ได้รางวัลโนเบลแม่งทุกสาขาเลย 684 00:34:06,240 --> 00:34:09,320 เพราะมันจะเป็นการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล 685 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 และผมจะดูวิทยาศาสตร์ ผมคงทึ่งมาก 686 00:34:11,880 --> 00:34:15,720 แต่ผมบอก "คุณต้องยึดตามหลักวิทยาศาสตร์ ดังนั้นใช่ ผมเชื่อเรื่องปีศาจ" 687 00:34:15,800 --> 00:34:19,160 มันไม่ใช่ความเชื่อด้วยซ้ำ มันจะเป็นความรู้ ผมอยากเจอมัน 688 00:34:19,240 --> 00:34:23,480 ถ้าปีศาจมีอยู่จริง ผมอยากเห็นมันเองกับ… 689 00:34:23,560 --> 00:34:26,520 ตราบใดที่ผมปลอดภัยนะ ผมไม่รู้ว่าเราจะปลอดภัยจากปีศาจได้ยังไง 690 00:34:26,600 --> 00:34:29,440 แต่ถ้ามันมีอยู่จริง เราจะรู้ใช่ไหม เราจะ… 691 00:34:29,520 --> 00:34:31,240 เช่น แวมไพร์เป็นอมตะ 692 00:34:31,320 --> 00:34:33,480 แต่ตอนนี้เรารู้แล้วว่ากระเทียมเล่นงานพวกมันได้ 693 00:34:33,560 --> 00:34:35,760 ดังนั้นเราจะค้นพบอะไรบางอย่าง 694 00:34:35,840 --> 00:34:38,680 อย่างถ้าเราเอาปีศาจไปขังในกรง แล้วปักพาร์สลีย์ไว้ข้างบนก้านนึง 695 00:34:38,760 --> 00:34:40,760 มันจะอ่อนแอหรืออะไรสักอย่าง 696 00:34:40,840 --> 00:34:43,400 และผมจะได้เจอปีศาจ และผมจะถาม… 697 00:34:43,480 --> 00:34:46,400 มันจะอยู่ตรงนั้น ผมจะถาม "นายคือปีศาจใช่ไหม" มันจะตอบ "ใช่" 698 00:34:46,480 --> 00:34:48,320 แล้วมันก็จะพยายามทำร้ายความรู้สึกผม 699 00:34:48,400 --> 00:34:50,160 แล้วมันทำได้ดีที่สุดแค่นั้นเหรอ 700 00:34:50,240 --> 00:34:52,000 แล้วมันก็แบบ "ริค" ผมก็แบบ "อะไร" 701 00:34:52,080 --> 00:34:54,520 มันบอก "แม่แกดูดกระปู๋อยู่ในนรก" 702 00:34:54,600 --> 00:34:57,280 ผมบอก "ฮึ ฉันไม่แคร์" 703 00:34:57,360 --> 00:34:58,880 หนึ่ง เธอตายไปแล้ว 704 00:34:58,960 --> 00:35:00,880 สอง เธอชอบเพศตรงข้าม 705 00:35:00,960 --> 00:35:03,520 สาม เธอไม่เคยใส่ฟันปลอมเลย ในช่วงบั้นปลายชีวิต 706 00:35:03,600 --> 00:35:04,640 ดังนั้น… ไม่ 707 00:35:05,520 --> 00:35:06,960 แต่มันคือนรกนะ 708 00:35:07,040 --> 00:35:09,640 คิดถึงเรื่องแย่ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้สิ 709 00:35:09,720 --> 00:35:12,280 ถูกข่มขืนด้วยเหล็กแหลมแดงร้อนจี๋ โดนหนูกินตา 710 00:35:12,360 --> 00:35:14,440 แม่ผมได้ทำหน้าที่ดูดกระปู๋นะ สู้ๆ สาวน้อย 711 00:35:14,520 --> 00:35:16,080 มันต้อง… มัน… 712 00:35:16,880 --> 00:35:19,760 มันต้องเป็นหนึ่งในงานที่ดีกว่างานอื่น ในนรกแน่นอน 713 00:35:19,840 --> 00:35:21,960 มันเหมือนกับ… เป็นงานที่แย่บนโลกนะ 714 00:35:22,040 --> 00:35:23,960 ชีวิตนี้ผมไม่เคยดูดกระปู๋ จะไม่มีวันทำ 715 00:35:24,040 --> 00:35:27,120 แต่ถ้าผมตาย แล้วตื่นขึ้น… "เชี่ย ฉันอยู่ในนรก" 716 00:35:27,200 --> 00:35:28,280 ถูกทรมานไปตลอดกาล 717 00:35:28,360 --> 00:35:30,680 ผมเห็นกระปู๋อันแรก ผมจะบอกว่า "เดี๋ยวผมจัดให้" 718 00:35:32,480 --> 00:35:34,680 "ไม่มีปัญหา" 719 00:35:35,880 --> 00:35:38,280 ผมจะมองไปรอบๆ เห็นคนถูกถลกหนังทั้งเป็น 720 00:35:38,360 --> 00:35:39,520 ผมแบบ… ผมดูดรัวๆ เลย 721 00:35:39,600 --> 00:35:42,040 ผมแม่ง… แบบนั้น ผม… 722 00:35:42,120 --> 00:35:46,040 ผมจะมองไปที่ปีศาจแล้วพูดว่า "ฉันทำได้ดีมาก ไว้ใจฉันได้" 723 00:35:48,160 --> 00:35:49,120 และ… 724 00:35:50,960 --> 00:35:54,200 มีปีศาจถือคลิปบอร์ด ดูสับสนนิดหน่อย กำลังคิดว่า 725 00:35:54,280 --> 00:35:57,240 "ไม่เคยมีใครตรงไปที่กระปู๋เลย แต่…" 726 00:35:57,320 --> 00:35:59,440 แล้วมันก็พูดว่า "โอเค ทำต่อไป" 727 00:35:59,520 --> 00:36:00,440 ผมก็จะ… แบบนั้น 728 00:36:00,520 --> 00:36:01,760 แล้วถ้าต่อมามันบอก 729 00:36:01,840 --> 00:36:03,520 "ฉันนึกว่านายต้องโดนเหล็กร้อนจี้นะ" 730 00:36:03,600 --> 00:36:05,000 ผมบอก "เชี่ย ฉันเกือบ…" 731 00:36:10,120 --> 00:36:12,000 "ฉันเกือบโดนเหล็กร้อนแทงแล้ว" 732 00:36:16,200 --> 00:36:19,240 ใครกันที่โดนดูดกระปู๋ในนรก นั่นแหละที่ผมอยากรู้ 733 00:36:19,320 --> 00:36:22,480 เพราะเราไปที่นั่นเพื่อรับการลงโทษ แต่นั่นมันเหมือนได้รางวัลนะ 734 00:36:22,560 --> 00:36:26,480 มันเหมือนกับว่าผมจะอยู่ที่นั่น รู้สึกชิลๆ 735 00:36:26,560 --> 00:36:28,040 คิดว่า "นี่มันเจ๋งดี" 736 00:36:28,120 --> 00:36:29,880 ไม่เจ๋งหรอก แต่ผมจะ… 737 00:36:31,080 --> 00:36:32,520 แต่ปีศาจมันเป็นจอมลวงโลก 738 00:36:32,600 --> 00:36:35,280 วันนึงผมจะถามว่า "อยากรู้จังว่านี่กระปู๋ใคร" แล้วก็เงยหน้าขึ้น 739 00:36:35,360 --> 00:36:37,120 "อ้อ ของไอ้ฮิตเลอร์นี่เอง" 740 00:36:38,560 --> 00:36:41,520 "ฉันแม่งดูดกระปู๋ของฮิตเลอร์อยู่" 741 00:36:42,040 --> 00:36:44,600 เรื่องแบบนี้ทำในที่สาธารณะได้ยังไง 742 00:36:44,680 --> 00:36:46,200 เพราะว่า 743 00:36:46,280 --> 00:36:49,760 ถ้าผมตามพวกคุณคนนึงกลับบ้านไปคืนนี้ และตะโกนผ่านตู้จดหมายคุณว่า 744 00:36:49,840 --> 00:36:51,880 "ไปดูดกระปู๋ฮิตเลอร์ในนรกซะ" 745 00:36:51,960 --> 00:36:53,080 คุณโทรแจ้งตำรวจแน่ 746 00:36:53,160 --> 00:36:56,400 แต่คุณดันจ่ายตังค์เพื่อมาฟังผมพูดเรื่องพวกนี้ 747 00:36:57,000 --> 00:36:58,280 ให้ตายสิวะ 748 00:37:09,560 --> 00:37:12,760 ผมจะบอกให้ว่าอะไรเป็นที่นิยมมาก ในอังกฤษตอนนี้ 749 00:37:12,840 --> 00:37:15,640 และในอเมริกาด้วย โดยเฉพาะแคลิฟอร์เนีย 750 00:37:15,720 --> 00:37:17,200 ภาวะป่วยทางจิตครับ 751 00:37:17,280 --> 00:37:19,400 มันเป็นที่นิยมมาก เป็นที่นิยมสุดๆ เลย 752 00:37:19,480 --> 00:37:23,360 สมัยผมเรียนหนังสือ ถ้าคุณไม่โง่ก็ฉลาด 753 00:37:23,440 --> 00:37:25,400 ปกติดีหรือป่วยจิต ใช่ไหม 754 00:37:25,920 --> 00:37:29,200 ตอนนี้มีภาวะป่วยทางจิตใหม่ๆ เป็นพันเลย 755 00:37:29,280 --> 00:37:31,920 และมันเคยเป็นตราบาป คนจะพูดว่า "ฉันไม่ได้เป็นโรคจิต" 756 00:37:32,000 --> 00:37:33,560 เดี๋ยวนี้คนพูดว่า "ฉันเป็นโรคจิต" 757 00:37:33,640 --> 00:37:35,120 พวกเขาอยาก… "ฉันเป็นโรคจิต" 758 00:37:35,200 --> 00:37:38,440 เหมือนว่าทุกคนที่ผมรู้จักในวงการสื่อ เป็นโรคสมาธิสั้น 759 00:37:38,520 --> 00:37:41,360 พวกเขาบอก "ผมสมาธิสั้น" "ผมสมาธิสั้น" "ใช่ ผมด้วย ผมสมาธิสั้น" 760 00:37:41,440 --> 00:37:42,920 "ตรวจรึยัง" "ห้ารอบแล้ว" 761 00:37:43,000 --> 00:37:45,920 "ผ่านในรอบที่ห้า" "โอ้ เยี่ยมมาก" ใช่ไหม 762 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 และมันแบบว่า… พวกเขา… 763 00:37:48,640 --> 00:37:50,200 "ฉันกำลังแต่งเพลงเกี่ยวกับเรื่องนี้" 764 00:37:50,280 --> 00:37:52,840 "ฉันเขียนหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้อยู่" "โอ้ ทำดีมาก ใช่" 765 00:37:52,920 --> 00:37:56,320 และพวกเขาโม้เรื่องนี้ พวกเขาใส่ไว้ในประวัติการทำงาน และใน… 766 00:37:56,400 --> 00:37:57,640 มี "ความผิดปกติ" อยู่ในนั้น 767 00:37:57,720 --> 00:38:00,200 เราเริ่มโม้ว่ามีความผิดปกติตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย 768 00:38:00,280 --> 00:38:03,200 เมื่อ 20 ปีก่อนนะ ไม่มีทางที่คุณจะได้รับนามบัตร 769 00:38:03,280 --> 00:38:05,920 แล้วมันเขียนว่า "รอน ไพก์ มีหูดรอบตูด" หรอก 770 00:38:06,000 --> 00:38:07,040 รู้ไหม แค่… 771 00:38:08,480 --> 00:38:09,440 เก็บเป็นความลับเถอะ 772 00:38:09,520 --> 00:38:10,560 ไม่มีใครสนใจหรอก 773 00:38:11,520 --> 00:38:16,600 ผมคิดว่าโรคระบาดใหม่ในหมู่วัยรุ่น คงจะเป็นความกลัวและความวิตกกังวล 774 00:38:16,680 --> 00:38:20,120 เพราะตอนนี้เรามีคนทั้งรุ่น ที่เติบโตมาพร้อมกับโซเชียลมีเดีย 775 00:38:20,200 --> 00:38:22,560 ความพอใจที่ได้ในทันที ไม่ได้สร้างนิสัยที่ดี 776 00:38:22,640 --> 00:38:25,960 พวกเขาเข้าสังคมไม่เป็น ไม่สามารถเผชิญหน้ากับผู้คนได้ 777 00:38:26,040 --> 00:38:28,720 พวกเขาชินกับการซ่อนตัว อยู่หลังตัวตนปลอมและรูปอวาตาร์ 778 00:38:28,800 --> 00:38:31,960 และตอนนี้พวกเขามีครูและพ่อแม่ ที่ทำให้พวกเขาป่วยทางจิต 779 00:38:32,040 --> 00:38:34,080 แทนที่จะพยายามดึงพวกเขาออกมาจากมัน 780 00:38:34,160 --> 00:38:37,800 พวกเขากลัวสิ่งที่ตัวเองเคยรัก พวกเขากังวลเรื่องอินเทอร์เน็ตและเอไอ 781 00:38:37,880 --> 00:38:40,440 คนหนุ่มสาวกังวลเรื่องปัญญาประดิษฐ์ 782 00:38:40,520 --> 00:38:42,160 และผมพูดถึงเอไอแบบนี้ 783 00:38:42,240 --> 00:38:45,480 ถ้ามันเริ่มกลายเป็นภาระ ก็ปิดมันซะ ถูกไหม 784 00:38:46,000 --> 00:38:47,560 เหมือนที่เราทำกับยาย 785 00:38:48,040 --> 00:38:49,120 และ… 786 00:38:54,520 --> 00:38:57,400 อีกเรื่องที่วัยรุ่นกลัวกันมากคือ การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ 787 00:38:57,480 --> 00:39:00,280 พวกเขากังวลเรื่องภาวะโลกร้อนจริงๆ 788 00:39:00,360 --> 00:39:03,160 ผมลองหาข้อมูลดู และถ้าแผ่นน้ำแข็งขั้วโลกละลายหมด 789 00:39:03,240 --> 00:39:06,160 ระดับน้ำทะเลจะสูงขึ้น ประมาณ 60 เมตรรอบโลก 790 00:39:06,240 --> 00:39:08,720 ดังนั้นพื้นที่ชายฝั่งทะเลทั้งหมด จะได้รับผลกระทบนิดหน่อย 791 00:39:08,800 --> 00:39:11,480 แต่หายนะที่แท้จริง การสูญเสียชีวิตที่แท้จริง 792 00:39:11,560 --> 00:39:14,440 จะไปอยู่ในที่ต่างๆ อย่างจีนและอินเดีย 793 00:39:14,520 --> 00:39:16,080 เพราะงั้นอย่าเครียด มัน… 794 00:39:18,760 --> 00:39:19,760 ไม่เป็นไร 795 00:39:21,080 --> 00:39:24,120 แต่เราทุกคนล้วนทุกข์ทรมาน จากอาการป่วยทางจิตนิดหน่อย 796 00:39:24,200 --> 00:39:27,960 เราทุกคนมีแนวโน้มเป็นออทิสติกใช่ไหมล่ะ เราย้ำคิดย้ำทำหรือสมาธิสั้นกันนิดหน่อย 797 00:39:28,040 --> 00:39:29,960 อย่างผมเป็นโรคคิดไปเองว่าป่วย 798 00:39:30,040 --> 00:39:32,440 ทุกเช้าผมตื่นขึ้นมาและคิดว่า "เกิดอะไรขึ้นเนี่ย" 799 00:39:32,520 --> 00:39:36,600 ผมแบบ "นี่อะไรเนี่ย เมื่อวานยังไม่เป็นเลย มันคืออะไร" 800 00:39:36,680 --> 00:39:40,200 แล้วผมก็กูเกิ้ล ผมคิด "มันจะเป็น…" แล้วผมก็ชอบมโนไปในทางแย่ที่สุดด้วย 801 00:39:40,280 --> 00:39:43,840 ผมเลยกูเกิ้ลดู และห้าหกผลลัพธ์แรก ผมไม่เป็นไร 802 00:39:43,920 --> 00:39:46,240 มันบอกว่า "อาจเป็นความวิตกกังวล" "ใช่ ก็เป็นได้" 803 00:39:46,320 --> 00:39:47,760 "นอนไม่พอ" "ใช่เลย" 804 00:39:47,840 --> 00:39:51,280 "ขาดเส้นใยอาหาร" "ฉันจะกินเพิ่ม" "ขาดวิตามินบี" "ฉันจะหามา…" 805 00:39:51,360 --> 00:39:53,240 ผมดูไปเรื่อยๆ พอมันบอกว่า "อาจเป็นมะเร็ง" 806 00:39:53,320 --> 00:39:56,360 ผมก็แบบ "เป็นมะเร็งแล้วละ" แบบนั้น 807 00:39:56,440 --> 00:40:00,360 พอผมออกมาจากห้องน้ำปุ๊บ ผมก็บอก "เจน ผมว่าผมเป็นมะเร็งลำไส้" 808 00:40:00,440 --> 00:40:02,960 เธอบอก "เมื่อคืนเรากินบีทรูทกัน" ผมบอก "อ้อ ใช่" 809 00:40:10,280 --> 00:40:13,640 ผมขอเล่าเรื่องจริงสองสามเรื่องปิดท้าย แล้วกันนะครับ 810 00:40:15,160 --> 00:40:19,360 และอย่างที่บอก ผมคิดว่านี่เป็นโชว์ ที่จริงใจและเปิดเผยที่สุดเท่าที่ทำมา 811 00:40:19,440 --> 00:40:21,720 ผมเลยอยากพูดถึงเรื่องที่ผมไม่เคยพูดถึงมาก่อน 812 00:40:21,800 --> 00:40:22,640 และนั่นก็คือ 813 00:40:22,720 --> 00:40:24,440 การเผยให้คุณได้เห็นเบื้องหลังงาน 814 00:40:24,520 --> 00:40:26,160 ของงานลูกโลกทองคำ 815 00:40:26,240 --> 00:40:27,240 และ… 816 00:40:27,840 --> 00:40:29,360 ขอบคุณครับ ผม… 817 00:40:31,960 --> 00:40:34,600 ผมเป็นพิธีกรงานลูกโลกทองคำ ครั้งสุดท้ายเมื่อปี 2020 818 00:40:34,680 --> 00:40:36,760 มันคือครั้งที่ห้าในช่วงระยะเวลาสิบปี 819 00:40:36,840 --> 00:40:39,200 ผมชอบมันมากขึ้นเรื่อยๆ ครั้งสุดท้ายผมชอบสุด 820 00:40:39,280 --> 00:40:42,000 เพราะโลกเปลี่ยนไปในสิบปีนั้น 821 00:40:42,080 --> 00:40:44,680 ครั้งแรกที่ผมเป็นพิธีกรคือประมาณปี 2010 822 00:40:44,760 --> 00:40:47,840 สื่ออเมริกา… พวกเขาโคตรเกลียดผมเลย 823 00:40:47,920 --> 00:40:51,840 "ไอ้คนอังกฤษน่ารำคาญนี่ใครกัน ถึงมาดูถูกคนที่สำคัญที่สุดในโลก" 824 00:40:51,920 --> 00:40:55,880 แต่ครั้งสุดท้ายที่ผมเป็นพิธีกร พวกเขาบอกว่า "เออ เอาเลย เล่นแม่งเลย" 825 00:40:57,360 --> 00:41:00,840 เพราะคนทั่วไปทั้งเบื่อและเหนื่อยหน่าย 826 00:41:00,920 --> 00:41:03,640 ที่ถูกมหาเศรษฐีพวกนี้สั่งสอน… 827 00:41:03,720 --> 00:41:05,240 มันไม่มีอะไรผิดหรอก พวก… 828 00:41:07,680 --> 00:41:09,160 ผู้ให้ความบันเทิงแบบเสรีนิยมพวกนี้ 829 00:41:09,240 --> 00:41:11,520 บอกพวกเขาว่าต้องโหวตยังไง และรีไซเคิลยังไง 830 00:41:11,600 --> 00:41:14,640 ทั้งที่ทุกคนรู้ว่าพวกนี้นั่งเครื่องบินเจ็ตฟรี ไปที่เกาะใคร่เด็ก 831 00:41:14,720 --> 00:41:17,120 มันเลยตรงกับกระแสของยุคนั้นเต็มๆ 832 00:41:17,200 --> 00:41:20,440 แต่ข้อตกลงเหมือนเดิมเสมอ ทุกครั้งที่พวกเขาถาม "อยากทำไหม" "อยากสิ" 833 00:41:20,520 --> 00:41:23,360 ผมบอก "แต่ผมจะเขียนมุกเองนะ" ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน 834 00:41:23,440 --> 00:41:26,160 "ผมจะเขียนมุกเองหมดเลย และผมจะไม่ซ้อม 835 00:41:26,240 --> 00:41:29,440 ดังนั้นคุณจะไม่ได้ยินมุกล่วงหน้า และคุณจะยกเลิกอะไรไม่ได้เลย" 836 00:41:29,520 --> 00:41:30,880 และพวกเขายอมให้ผมทำแบบนั้น 837 00:41:30,960 --> 00:41:33,960 แต่ผมต้องเอามุกตลกให้ทนายดู ก่อนงานเริ่มหนึ่งชั่วโมง 838 00:41:34,040 --> 00:41:36,840 เพื่อให้แน่ใจว่าผมไม่ได้ทำผิดกฎหมาย ซึ่งผมไม่เคยทำผิด เพราะผมรู้กฎหมาย 839 00:41:36,920 --> 00:41:40,640 บางครั้งทนายก็บอกว่า "แน่ใจนะว่าอยากพูดแบบนั้น" 840 00:41:41,160 --> 00:41:43,720 ผมก็ถาม "ถูกกฎหมายไหม" พวกเขาตอบ "ถูก ตามหลักนะ" 841 00:41:43,800 --> 00:41:44,960 ผมบอก "ก็จัดไปสิ" 842 00:41:45,480 --> 00:41:48,200 งานลูกโลกทองคำ ไม่เคยห้ามผมไม่ให้เล่นมุกไหนเลยสักครั้ง 843 00:41:48,280 --> 00:41:50,120 นั่นก็บ่งบอกบางอย่างเกี่ยวกับพวกเขานะ 844 00:41:50,200 --> 00:41:53,080 ดังนั้น ยังไงก็ตาม… ขอบคุณครับ 845 00:41:55,880 --> 00:41:57,280 เมื่อครั้งล่าสุด พวกเขาบอก 846 00:41:57,360 --> 00:41:59,560 "ตอนนี้คุณต้องเจอทนายก่อนงานหนึ่งวันนะ" 847 00:41:59,640 --> 00:42:00,680 ผมบอก "โอเค เยี่ยม" 848 00:42:00,760 --> 00:42:03,240 แล้วพวกเขาก็ขับรถ พาผมไปเบเวอร์ลีฮิลส์เซ็นเตอร์ 849 00:42:03,320 --> 00:42:04,680 และพวกเขากำลังจัดเตรียมงาน 850 00:42:04,760 --> 00:42:07,080 รูปของดาราตัวท็อป ก็วางอยู่บนเก้าอี้ของแต่ละคนแล้ว 851 00:42:07,160 --> 00:42:10,320 ผมแบบ "โอ้ นั่นแบรด นั่นลีโอ นั่นบ็อบ" ทั้งหมดนี่ใช่ไหม 852 00:42:10,400 --> 00:42:15,160 แล้วการ์ดตัวโตก็พาผมไปห้องห้องนึง เขาเปิดประตูแล้วก็ปิดหลังจากผมเข้าไป 853 00:42:15,240 --> 00:42:18,960 แล้วผมก็มองไป ปรากฏว่ามีทนายในชุดสูทตั้งสิบคน 854 00:42:19,760 --> 00:42:22,720 ปกติจะมีแค่หญิงวัยกลางคน ใส่เสื้อกันหนาวอยู่คนนึง 855 00:42:22,800 --> 00:42:25,560 แล้วผมก็คิด "เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นวะเนี่ย" ผมคิด… 856 00:42:25,640 --> 00:42:29,240 "เป็นเพราะครั้งล่าสุดที่ผมมารึเปล่า พวกเขากำลังระวังไม่ให้ผมพูดอะไรที่…" 857 00:42:29,320 --> 00:42:32,760 และพวกเขาอยู่ที่นั่น และผมบอก "สวัสดีครับ" พวกเขาก็ "สวัสดี" 858 00:42:32,840 --> 00:42:35,880 ผมถาม "ให้ผมเริ่มพูดตามบทเลยไหม" พวกเขาบอก "เชิญครับ" 859 00:42:35,960 --> 00:42:37,240 คนดูเส้นลึก เนอะ 860 00:42:38,960 --> 00:42:40,320 ผมมีบทอยู่ในมือ 861 00:42:40,400 --> 00:42:43,560 แล้วผมก็ไล่อ่านไป มันยาวประมาณเจ็ดหรือแปดนาที 862 00:42:43,640 --> 00:42:47,400 แล้วผมก็เล่นมุก และหลังจากแต่ละมุก ผมก็เงยหน้ามอง 863 00:42:47,480 --> 00:42:49,600 พวกเขาทำแบบนี้ จดๆ 864 00:42:49,680 --> 00:42:53,000 มีหนุ่มสาวสองสามคนที่แบบ… แบบนี้ 865 00:42:53,640 --> 00:42:56,680 แล้วผมก็อ่านจบ และบอกว่า "จบแล้วครับ" 866 00:42:56,760 --> 00:42:58,840 พวกเขาบอกว่า "ดี" 867 00:42:58,920 --> 00:43:00,640 ผมบอก "เยี่ยม" พวกเขาก็ "ใช่" 868 00:43:00,720 --> 00:43:01,960 แล้วหัวหน้าทนาย 869 00:43:02,040 --> 00:43:04,320 เขาอายุประมาณ 60 ปี ผมสีขาวโพลน 870 00:43:04,400 --> 00:43:06,440 เขาบอก "เอ้อ ใช่ มีอยู่เรื่องนึง" 871 00:43:06,520 --> 00:43:09,000 คืองี้ ผมเล่นมุกนี้ ไม่รู้พวกคุณจำได้ไหม 872 00:43:09,080 --> 00:43:13,720 มุกนั้นคือ "โลกได้เห็น เจมส์ คอร์เดนเป็นจิ๊เหมียวตัวอ้วน 873 00:43:14,720 --> 00:43:17,440 เขาเล่นหนังเรื่องแคทส์ด้วย แต่ไม่มีใครเห็น" 874 00:43:19,120 --> 00:43:21,960 แล้วมุกก็ดำเนินต่อไป ถึงจุดนึงผมพูดว่า "แต่เดม จูดี้ เดนช์ 875 00:43:22,040 --> 00:43:23,960 บอกว่าเธอเกิดมาเพื่อเล่นบทนี้เลย 876 00:43:24,040 --> 00:43:27,160 เพราะเธอไม่ชอบอะไรมากไปกว่า การหย่อนก้นลงบนพรม 877 00:43:27,240 --> 00:43:30,200 ยกขาหลังขึ้น และเลียปิ๊ตัวเองแล้ว" 878 00:43:31,880 --> 00:43:35,200 ทนายคนนี้บอกว่า… 879 00:43:35,960 --> 00:43:37,040 เขาบอกว่า… 880 00:43:37,120 --> 00:43:38,880 ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องจริงนะครับ 881 00:43:38,960 --> 00:43:42,600 เขาบอกว่า "ตอนคุณพูดว่าเจมส์ คอร์เดน เป็นจิ๊เหมียวตัวอ้วน 882 00:43:42,680 --> 00:43:44,760 นั่นหมายถึงบทบาทของเขาในแคทส์ใช่ไหม" 883 00:43:44,840 --> 00:43:46,640 ผมบอก "ใช่ครับ" 884 00:43:49,680 --> 00:43:50,920 "ใช่ครับ แน่นอน" 885 00:43:51,960 --> 00:43:54,320 แล้วเขาก็บอก "โอเค เยี่ยม" 886 00:43:55,680 --> 00:43:57,600 ผมคิด "ก็ง่ายดีแฮะ" 887 00:43:58,600 --> 00:44:01,440 ผมอยากพูดว่า "นี่คุณเรียกตัวเองว่าทนายเหรอ" 888 00:44:01,960 --> 00:44:05,320 แล้วก็แค่นั้นเลย แล้วพวกเขาก็บอกว่า "ขอให้สนุกกับโชว์" แล้วผมก็กลับ 889 00:44:05,400 --> 00:44:06,560 และตอนที่ผมกำลังจะกลับ 890 00:44:06,640 --> 00:44:10,160 ผมเห็นทนายอีกคนโน้มตัวไปหาหัวหน้าทนาย แล้วเอาไอโฟนให้เขาดู 891 00:44:10,240 --> 00:44:11,920 แล้วหัวหน้าทนายก็บอกว่า "โอ้ ใช่" 892 00:44:12,000 --> 00:44:13,960 เขาบอก "ขอโทษนะริคกี้ กลับมาก่อนได้ไหม" 893 00:44:14,560 --> 00:44:17,320 ผมอยู่ตรงนั้น ผมบอก "ครับ" และเขาถือมือถืออยู่ 894 00:44:17,400 --> 00:44:20,000 พวกเขาค้นหาคำว่า "ปิ๊" 895 00:44:21,840 --> 00:44:23,400 ผมนึกว่าจะรอดแล้วนะ 896 00:44:23,480 --> 00:44:25,320 ตอนนี้เลยเหมือนผมโดนต่อว่า 897 00:44:25,400 --> 00:44:28,480 แล้วหัวหน้าทนายก็บอกว่า "ตรงนี้มันบอกว่าคำว่า 'ปิ๊' 898 00:44:28,560 --> 00:44:30,720 เป็นคำดูหมิ่นที่ใช้เรียกอวัยวะเพศหญิง" 899 00:44:30,800 --> 00:44:35,320 ผมบอกว่า "ใช่ครับ มันเป็นคำสแลง ของคำว่า 'ช่องคลอด' ในอังกฤษ 900 00:44:35,400 --> 00:44:36,360 ที่นี่ไม่พูดเหรอครับ" 901 00:44:36,440 --> 00:44:39,120 เขาบอก "ไม่ เราไม่พูด แต่เราออกอากาศทั่วโลก 902 00:44:39,200 --> 00:44:42,320 และเมื่อตรวจสอบอย่างละเอียดแล้ว ตอนนี้เรารู้แล้วว่าคำนั้นเป็นการดูหมิ่น 903 00:44:42,400 --> 00:44:43,760 เราต้องดูดเสียงคำนั้นออก" 904 00:44:43,840 --> 00:44:47,400 ผมบอก "อย่าดูดเสียงนะครับ คนที่บ้านจะไม่รู้ว่าผมพูดอะไร" 905 00:44:47,480 --> 00:44:49,640 ผมบอก "มันคือการตบมุกจริงๆ" 906 00:44:49,720 --> 00:44:51,640 เขาบอก "ถ้ามันเป็นคำดูหมิ่น เราต้องทำ" 907 00:44:51,720 --> 00:44:54,960 ผมถาม "งั้นผมจะใช้คำไหนได้ ที่คุณจะไม่ดูดเสียง" 908 00:44:55,040 --> 00:44:57,520 เขาบอกว่า "คุณพูดว่า 'ช่องคลอด' ได้" 909 00:44:57,600 --> 00:45:02,200 ผมบอก "ผมไม่พูดว่า 'ช่องคลอด' หรอก" มันไม่ขำเลย… เหมือนศัพท์หมอเกินไป 910 00:45:02,280 --> 00:45:04,080 ผมนึกภาพจูดี้ เดนช์พูดว่า 911 00:45:04,160 --> 00:45:06,960 "ทำไมเขาถึงพูดถึงช่องคลอดของฉันจริงๆ นะ" 912 00:45:07,880 --> 00:45:12,520 ผมบอก "'ปิ๊' มันไม่ใช่แบบนั้น มัน… มันไม่เฉพาะเจาะจงขนาดนั้น" 913 00:45:12,600 --> 00:45:14,360 เพราะ "ช่องคลอด" มันช่าง… 914 00:45:14,440 --> 00:45:16,520 "ช่องคลอดคุณอยู่ไหน" "ตรงนั้น" ใช่ไหม 915 00:45:17,720 --> 00:45:18,680 "ปิ๊คุณอยู่ไหน" 916 00:45:18,760 --> 00:45:19,920 "ตรงนั้น" 917 00:45:23,040 --> 00:45:25,520 ทนายคนนึงที่หนุ่มหน่อยบอกว่า "แล้วคำว่า 'น้องสาว' ล่ะ" 918 00:45:25,600 --> 00:45:28,160 ผมบอก "ผมไม่พูดว่า 'น้องสาว' หรอกเพื่อน" 919 00:45:28,240 --> 00:45:29,640 "เลียน้องสาวตัวเอง" 920 00:45:29,720 --> 00:45:33,000 ผมบอก "'ปิ๊' น่ะเหมาะสุดแล้ว" ผมบอก "คนจะไม่รู้ว่ามันหมาย…" 921 00:45:33,080 --> 00:45:36,200 ในอเมริกา พวกเขาไม่รู้หรอก…" ผมบอก "มันไม่ได้ดูหมิ่นหรอก มัน…" 922 00:45:36,280 --> 00:45:37,440 ผมบอก 923 00:45:37,520 --> 00:45:39,480 "เด็กๆ ใช้คำนี้ในอังกฤษนะ" 924 00:45:41,640 --> 00:45:43,640 ใช่ไหม พวกเขาไม่เชื่อผม 925 00:45:43,720 --> 00:45:44,960 ผมเลยบอกว่า 926 00:45:45,040 --> 00:45:47,080 "แล้ว 'หอย' ล่ะ" 927 00:45:47,600 --> 00:45:50,000 พวกเขาก็เลยค้นหาคำว่า "หอย" 928 00:45:50,080 --> 00:45:52,640 เขาบอก "มันจะทำให้งงนะ เพราะที่อเมริกา 929 00:45:52,720 --> 00:45:54,120 หอยคือสัตว์ทะเล" 930 00:45:54,200 --> 00:45:55,360 ผมบอก "โอ้ นั่น…" 931 00:45:55,440 --> 00:45:58,080 ผมบอก "ให้ผมพูดว่า 'ปิ๊' เถอะ แล้วอย่าดูดเสียงเลย" 932 00:45:58,160 --> 00:46:00,520 ผมเชียร์คำว่า "ปิ๊" สุดใจขาดดิ้น 933 00:46:01,040 --> 00:46:05,800 มันเหมือนเรื่อง 12 คนพิพากษา ผมบอก "ห้ามใครกลับไปจนกว่าผมจะพูดว่า 'ปิ๊' ได้" 934 00:46:06,920 --> 00:46:08,840 ผ่านไปสักสิบนาที ผมตื๊อจนพวกเขาใจอ่อน 935 00:46:08,920 --> 00:46:11,200 "ไม่ มันไม่เวิร์กหรอก" ผมบอก "ขอร้องล่ะ" 936 00:46:11,280 --> 00:46:14,600 ผมบอก "ผมจะเขียน… คุณจะไม่โดนร้องเรียนแน่นอน" 937 00:46:14,680 --> 00:46:17,920 แล้วในที่สุด หัวหน้าทนายก็บอกว่า "ก็ได้ คุณพูดว่า ''ปิ๊' ได้" 938 00:46:18,000 --> 00:46:19,960 ผมบอก "อย่าดูดเสียงนะ" เขาบอก "ไม่ดูด" 939 00:46:20,040 --> 00:46:23,160 ผมบอก "สัญญานะ" เขาบอก "ได้" แล้วผมก็กลับ ผมรู้พวกเขาจะดูดเสียง 940 00:46:24,120 --> 00:46:25,680 แล้วพวกเขาก็ดูดเสียงจริงๆ 941 00:46:25,760 --> 00:46:27,840 เพราะงั้นตอนที่ผมพูดว่า "ปิ๊" 942 00:46:27,920 --> 00:46:29,240 ผมเลยชี้ 943 00:46:39,320 --> 00:46:43,200 คำถามที่มีคนถามผมบ่อยที่สุด เกี่ยวกับงานลูกโลกทองคำก็คือ 944 00:46:43,720 --> 00:46:46,760 "มีใครไหมที่โกรธมากกับสิ่งที่คุณพูด จนหลังจากนั้นไปหาคุณแล้ว…" 945 00:46:46,840 --> 00:46:48,200 ผมบอกทุกทีว่า "โอ้ ไม่มีหรอก" 946 00:46:48,280 --> 00:46:53,440 ต่อให้มันเกิดขึ้น ผมก็ไม่พูดหรอก เพราะผมไม่ชอบการซุบซิบนินทาน่ะ บอกตรงๆ 947 00:46:53,520 --> 00:46:56,720 แต่ผมคิดว่ามีผู้ชายคนนึงที่เข้าใจผิด 948 00:46:56,800 --> 00:46:58,600 มันไม่ได้แย่… ไม่ 949 00:46:58,680 --> 00:47:01,080 กล้องจับไปที่เขา และผมไม่ใช่คนคุมกล้อง 950 00:47:01,160 --> 00:47:04,200 ผมคิดว่าเขาเหวอน่ะ และคนนั้นคือเอลตัน จอห์น 951 00:47:04,280 --> 00:47:08,080 แต่มันไม่ใช่มุกที่แย่นะ ผมกำลังแนะนำมาดอนน่า โอเคไหม 952 00:47:08,160 --> 00:47:11,840 แล้วผมมารู้ทีหลังว่า เขากับมาดอนน่ามีเรื่องบาดหมางกันอยู่ 953 00:47:11,920 --> 00:47:14,560 และเขาเกลียดการถูกพูดถึง ในประโยคเดียวกับเธอ 954 00:47:14,640 --> 00:47:16,760 แต่ตอนนั้นผมไม่รู้ ผมงงเลย 955 00:47:16,840 --> 00:47:20,440 และมันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของบทพูดของผม แต่ผมอยู่ตรงนั้นประมาณสามชั่วโมงได้ 956 00:47:20,520 --> 00:47:23,120 และผู้จัดการเวทีก็โผล่หน้ามาเป็นช่วงๆ ถามว่า 957 00:47:23,200 --> 00:47:25,120 "อยากแนะนำคนนั้นคนนี้ไหม" ผมบอก "ได้" 958 00:47:25,200 --> 00:47:27,600 ผมเดินออกไป แนะนำปกติ หรือด้นสด 959 00:47:27,680 --> 00:47:30,960 และอันนี้ก็เป็นการด้นสดนิดหน่อย เพราะผมเห็นเอลตัน จอห์นนั่งอยู่แถวหน้า 960 00:47:31,480 --> 00:47:33,400 มุกเป็นอย่างนี้ครับ ผมออกไปและพูดว่า 961 00:47:34,080 --> 00:47:36,760 "ผู้ประกาศรางวัลคนต่อไปของเราคือ ราชินีเพลงป๊อป 962 00:47:36,840 --> 00:47:39,440 ไม่ใช่คุณ เอลตัน นั่งลง" 963 00:47:40,200 --> 00:47:41,640 แล้วกล้องก็รับหน้าเขา เขาแบบ… 964 00:47:41,720 --> 00:47:43,760 แล้วผมก็แบบ "เชี่ยแล้ว เขาไม่ชอบ" 965 00:47:43,840 --> 00:47:47,360 แล้วผมก็คิด "ทำไมเขาถึง… พระเจ้า เขาคิดว่าฉันเกลียดพวกรักร่วมเพศเหรอ 966 00:47:47,440 --> 00:47:49,680 ฉันไม่ได้เกลียดนะ" ในหัวผมมีแต่เรื่องพวกนี้ 967 00:47:49,760 --> 00:47:52,840 แล้วผมก็คิดว่า "เขาต้องเคยได้ยินมาหนักกว่านี้แน่" 968 00:47:52,920 --> 00:47:56,560 ในช่วงปี 1980 ตอนที่เอลตัน จอห์น ยังไม่เปิดเผยรสนิยมทางเพศ… 969 00:47:56,640 --> 00:47:59,480 เขาไม่เปิดตัว เขาแต่งงานอยู่กับผู้หญิงคนนึง 970 00:47:59,560 --> 00:48:01,720 เขาเป็นประธานสโมสรฟุตบอลวอตฟอร์ดด้วย 971 00:48:01,800 --> 00:48:05,600 และเขากับภรรยาในตอนนั้น จะไปดูวอตฟอร์ดเล่นด้วยกัน 972 00:48:05,680 --> 00:48:07,600 และคนดูทั้งหมดจะร้องเพลงว่า 973 00:48:07,680 --> 00:48:09,480 "อย่าก้มลงตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ 974 00:48:09,560 --> 00:48:11,680 ไม่งั้นคุณอาจโดนจุ๊ดจู๋เสียบตูดได้" 975 00:48:14,520 --> 00:48:17,440 ซึ่งทำให้มุกของผมดูจิ๊บจ๊อยไปเลย 976 00:48:18,960 --> 00:48:21,960 ผมไม่รู้ว่าตอนนั้นแฟนบอลรู้ได้ยังไงว่า ต้องเริ่มร้องเพลงตอนไหน 977 00:48:22,040 --> 00:48:22,920 ในคีย์เดียวกัน 978 00:48:23,000 --> 00:48:25,440 หรือว่าพวกเขาแจกแผ่นโน้ตเพลงก่อน… 979 00:48:25,520 --> 00:48:28,200 เราจะร้องเพลง "จุ๊ดจู๋เสียบตูด" คีย์ซีนะ 980 00:48:28,960 --> 00:48:31,520 เจฟฟ์จะเป็นคนโซโล่ มันแบบ… และ… 981 00:48:32,040 --> 00:48:35,800 สิ่งที่ปกติพวกเขาทำกันคือเอาทำนองดั้งเดิม ที่ทุกคนรู้จักมาใช้ แล้วก็เปลี่ยนเนื้อร้อง 982 00:48:35,880 --> 00:48:38,200 อัจฉริยะบางคนเปลี่ยนเนื้อเพลง 983 00:48:38,280 --> 00:48:42,880 ให้เป็นการด่าใครสักคน หรืออะไรสักอย่าง หรืออะไรสักแห่ง หรืออะไรก็ตาม 984 00:48:42,960 --> 00:48:44,920 และเพลงที่พวกเขาชอบใช้ ผมจำได้ 985 00:48:45,000 --> 00:48:47,320 มันคือเพลงเก่าสำหรับสังสรรค์ของชาวค็อกนีย์ 986 00:48:47,920 --> 00:48:50,360 สามีฉันบอกให้ตามรถตู้ไป 987 00:48:50,440 --> 00:48:52,280 และอย่าเอ้อระเหยลอยชายระหว่างทาง 988 00:48:52,360 --> 00:48:54,760 รู้จักเพลงนี้ไหม จำคำว่า "เอ้อระเหยลอยชาย" ได้ไหม 989 00:48:54,840 --> 00:48:57,760 พวกเขาใช้มันอย่างสร้างสรรค์มากๆ ในเวอร์ชั่นของพวกเขา 990 00:48:57,840 --> 00:49:00,760 และนี่คือเนื้อเพลงของพวกเขา มันเป็นยุค 80 นะ 991 00:49:00,840 --> 00:49:03,520 มันไม่ถูกต้องทางการเมือง ผมขอโทษ 992 00:49:03,600 --> 00:49:06,040 แต่พวกเขาเป็นพวกแฟนบอลหัวรุนแรง คุณจะทำอะไรได้ล่ะ 993 00:49:06,120 --> 00:49:10,920 มาวิเคราะห์เนื้อเพลงสุดอัจฉริยะของพวกเขากัน นี่คือเพลงที่พวกเขาเคยร้องครับ 994 00:49:11,440 --> 00:49:13,880 อย่าก้มลงตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ 995 00:49:13,960 --> 00:49:16,280 ไม่งั้นคุณอาจโดนจุ๊ดจู๋เสียบตูดได้ 996 00:49:16,360 --> 00:49:17,760 ก็อาจจะโดนจริงนะ 997 00:49:17,840 --> 00:49:20,680 ไม่จำเป็นต้องเป็นจู๋เขาก็ได้ แต่ 998 00:49:21,240 --> 00:49:24,360 นักคณิตศาสตร์ในหมู่พวกคุณ คงบอกว่า "มีความเป็นไปได้…" 999 00:49:24,880 --> 00:49:27,880 คือถ้าคนพันคนก้มลงตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ 1000 00:49:27,960 --> 00:49:29,320 หนึ่งในนั้นอาจจะโดน… 1001 00:49:29,400 --> 00:49:31,720 อาจมีคนตกลงมาจักรยาน และพูดว่า "ขอโทษนะ" 1002 00:49:31,800 --> 00:49:33,480 แล้วพวกเขาก็แบบว่า "โอ้ เชี่ย" 1003 00:49:33,560 --> 00:49:35,640 และนักวิทยาศาสตร์ก็จะแบบ "หนึ่ง" 1004 00:49:35,720 --> 00:49:37,280 นึกออกไหม มันมีโอกาส… 1005 00:49:38,160 --> 00:49:41,960 แล้วก็ "ตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ" มันคลุมเครือ มันอาจตรงกับ… 1006 00:49:42,040 --> 00:49:45,920 อาจมีสุภาพบุรุษสองคน มีเซ็กซ์ทางทวารหนักกันในห้องพักโรงแรม 1007 00:49:46,000 --> 00:49:47,520 แล้ววันต่อมาพวกเขาก็พบว่า 1008 00:49:47,600 --> 00:49:50,280 เอลตัน จอห์นพักอยู่ในห้องถัดไป 1009 00:49:50,360 --> 00:49:53,920 และพวกเขาแบบว่า "ฉันโดนจุ๊ดจู๋เสียบตูด ตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ" 1010 00:49:55,000 --> 00:49:56,680 เนื้อเพลงพวกเขาก็ถูกอยู่นะ 1011 00:49:57,400 --> 00:49:59,160 อย่าก้มลงตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ 1012 00:49:59,240 --> 00:50:01,080 ไม่งั้นคุณอาจโดนจุ๊ดจู๋เสียบตูดได้ 1013 00:50:01,160 --> 00:50:03,200 เขากล้าเรียกเราว่า "ที่รัก" 1014 00:50:03,280 --> 00:50:05,560 เราทุกคนรู้ว่าเขาแม่งเป็นเควียร์ 1015 00:50:05,640 --> 00:50:06,760 โทษที 1016 00:50:06,840 --> 00:50:08,440 จากนั้นก็… 1017 00:50:08,520 --> 00:50:09,800 เขาลอยชายเอ้อระเหย 1018 00:50:09,880 --> 00:50:11,240 พวกเขาสลับคำ ทำไม 1019 00:50:11,320 --> 00:50:12,520 เขาลอยชายเอ้อระเหย 1020 00:50:12,600 --> 00:50:14,360 เขาเล่นจุ๊ดจู๋ของคนอื่น 1021 00:50:15,880 --> 00:50:19,040 เหมือนเดิม ผมไม่รู้ว่า "เล่นกับ" หมายถึงอะไรในบริบทนี้ 1022 00:50:19,120 --> 00:50:22,120 อาจจะแบบ… อาจเป็นอะไรก็ได้ใช่ไหมล่ะ 1023 00:50:23,880 --> 00:50:25,760 "นึกว่าคุณจะดูดมันซะอีก" "ไม่" 1024 00:50:27,520 --> 00:50:29,920 เขาลอยชายเอ้อระเหย เขาเล่นจุ๊ดจู๋ของคนอื่น 1025 00:50:30,000 --> 00:50:31,560 เขาเสียบทุกตูดในเมือง 1026 00:50:31,640 --> 00:50:35,160 ผมจะหยุดพวกเขาตรงนั้น ผมจะบอกว่า "ไม่" อันนั้นพิสูจน์ได้เลยว่าไม่จริง 1027 00:50:35,240 --> 00:50:37,520 เขาไม่ได้เสียบทุกตูดในเมืองหรอก 1028 00:50:37,600 --> 00:50:40,760 เราพิสูจน์ได้ ลองนึกถึงเมืองเล็กๆ ดูสิ อย่างวอตฟอร์ดก็ได้ 1029 00:50:40,840 --> 00:50:42,440 มีคน 120,000 คน 1030 00:50:42,520 --> 00:50:45,400 เขาไม่ได้เสียบทั้ง 120,000 ตูดหรอก 1031 00:50:45,480 --> 00:50:50,080 ครึ่งนึงก็เป็นผู้หญิงแล้ว เพราะงั้นอย่างมากก็ 60,000 1032 00:50:50,160 --> 00:50:53,000 และผมว่าเขาไม่ได้ล่อทั้ง 60,000 หรอก ถ้าเขาทำ ก็ขอให้โชคดี 1033 00:50:53,080 --> 00:50:55,120 แต่นั่นไม่ใช่ประเด็นของผม นี่คือประเด็นของผม 1034 00:50:56,680 --> 00:51:00,880 ภรรยาของเขาในตอนนั้นคิดยังไง เพราะเขาไม่เปิดเผย 1035 00:51:00,960 --> 00:51:04,160 และเธอเพิ่งแต่งงานกับเอลตัน จอห์น เธอไม่มีทาง… เธอกำลังมีความรัก 1036 00:51:04,240 --> 00:51:07,200 เธอภูมิใจในตัวเขามาก เอลตัน จอห์น และเขาเป็นประธานวอตฟอร์ด 1037 00:51:07,280 --> 00:51:10,200 เธอบอก "ฉันแต่งงาน กับเอลตัน จอห์น ป็อปสตาร์" 1038 00:51:10,280 --> 00:51:12,160 แล้วคนดูทั้งหมดก็ร้องเพลง 1039 00:51:12,240 --> 00:51:16,360 "อย่าก้มลงตอนที่เอลตันอยู่ใกล้ๆ ไม่งั้นคุณอาจโดนจุ๊ดจู๋เสียบตูดได้" 1040 00:51:16,440 --> 00:51:19,160 เธอคงแบบว่า "ทำไมพวกเขาร้องเพลงนั้นล่ะ เอลตัน" 1041 00:51:19,240 --> 00:51:21,800 แล้วเขาก็บอกว่า "ไม่รู้สิ ดูบอลเถอะ" 1042 00:51:21,880 --> 00:51:25,360 เข้าใจใช่ไหม คงอึดอัดน่าดู 1043 00:51:27,720 --> 00:51:29,800 ใกล้หมดเวลาของผมแล้วละ แต่ผมเพิ่งจะ… 1044 00:51:29,880 --> 00:51:34,360 ก่อนหน้านี้ผมบอกไปแล้วว่างานลูกโลกทองคำ ไม่เคยห้ามผมไม่ให้เล่นมุกไหนเลยสักครั้ง 1045 00:51:34,440 --> 00:51:35,720 และนั่นเป็นเรื่องจริงสุดๆ นะ 1046 00:51:35,800 --> 00:51:39,000 แต่ผมเพิ่งนึกได้ว่ามีมุกนึงที่ผมห้ามตัวเอง 1047 00:51:39,080 --> 00:51:41,840 เพราะผมปอดแหกนิดๆ และผมอยากจะ… 1048 00:51:41,920 --> 00:51:44,320 ผมว่าผมระวังมากเกินไป ผมอยากเล่าให้พวกคุณฟัง 1049 00:51:44,400 --> 00:51:48,200 ผมได้มีโอกาสแนะนำเจสัน โมโมอา 1050 00:51:48,280 --> 00:51:50,440 รู้ไหมครับว่าเจสัน โมโมอาคือใคร รู้จักใช่ไหม 1051 00:51:50,520 --> 00:51:55,200 ผมเลยคิดว่ามุกแซวตัวเองที่ควรเล่นคือ การโชว์ความเสแสร้งและความขี้ขลาดของผม 1052 00:51:55,280 --> 00:51:58,920 ผมโอเคที่จะด่านักแสดงนะ ใครจะไปกลัวนักแสดงล่ะ 1053 00:51:59,000 --> 00:52:01,720 แต่พอเป็นผู้ชายตัวโต ผมก็ไม่ค่อยกล้า 1054 00:52:01,800 --> 00:52:02,880 ผมเลยจะพูดว่า 1055 00:52:02,960 --> 00:52:06,320 "ผมไม่มีอะไรไม่ดีจะพูดถึง ผู้ประกาศรางวัลคนต่อไปเลย 1056 00:52:06,400 --> 00:52:09,360 เพราะจู๋ของเขาใหญ่เท่าแขนเด็ก" 1057 00:52:11,000 --> 00:52:13,920 และผมบอกเพื่อนผมว่าจะพูดแบบนั้น แล้วเพื่อนผมก็บอกว่า 1058 00:52:14,000 --> 00:52:15,360 "คนจะคิดว่าเหยียดเชื้อชาติไหม" 1059 00:52:15,440 --> 00:52:17,080 ผมถาม "เหยียดเชื้อชาติตรงไหน" 1060 00:52:17,160 --> 00:52:19,560 เขาบอก "ก็เขาเป็นคนผิวสี และ…" 1061 00:52:19,640 --> 00:52:21,240 ผมบอก "เรื่องนั้นไม่เกี่ยวซะหน่อย 1062 00:52:21,320 --> 00:52:23,240 ประเด็นคือเขาตัวใหญ่มาก 1063 00:52:23,320 --> 00:52:26,600 จนจู๋เขาอาจจะใหญ่เท่าแขนเด็ก" 1064 00:52:26,680 --> 00:52:28,840 ผมเลยไม่ได้เล่นมุกนี้ ซึ่งมุกที่ตามมาก็ดีมากด้วยนะ 1065 00:52:28,920 --> 00:52:32,000 ผมจะเล่าให้หมดเลยละกัน นี่คือทั้งหมดที่ตอนนั้นผมจะพูด 1066 00:52:32,520 --> 00:52:34,400 เอาละ ผมออกไปและพูดว่า 1067 00:52:35,160 --> 00:52:38,200 "ผมไม่มีอะไรไม่ดีจะพูดถึง ผู้ประกาศรางวัลคนต่อไปเลย 1068 00:52:38,280 --> 00:52:40,560 เพราะจู๋ของเขาใหญ่เท่าแขนเด็ก 1069 00:52:40,640 --> 00:52:41,880 ไม่เหมือนปีเตอร์ ดิงค์เลจ 1070 00:52:41,960 --> 00:52:43,920 ที่มีแขนเหมือนจู๋เด็ก" 1071 00:52:56,360 --> 00:52:58,200 ดีใจมากครับที่ได้ยินเสียงหัวเราะแบบนี้ 1072 00:52:58,280 --> 00:53:02,400 เพราะคุณอาจไม่ได้สังเกตเท่านักแสดงตลก แต่สิบปีนี้ เราเจอเรื่องแปลกๆ เยอะมาก 1073 00:53:02,480 --> 00:53:05,640 จนเราลังเลกันจริงๆ แบบ "มันโอเคไหมนะ" 1074 00:53:05,720 --> 00:53:08,560 คนสมัยนี้มองอะไรเป็นการล่วงเกินไปหมด 1075 00:53:08,640 --> 00:53:11,680 แต่เราโต้กลับ และเราชนะ เพราะฉะนั้นช่างพวกแม่ง 1076 00:53:20,040 --> 00:53:23,520 จนกว่าจะพบกันใหม่ พวกเขายังไม่ไปไหน พวกเขาแค่เลียแผลอยู่ 1077 00:53:23,600 --> 00:53:25,520 พวกเขาจะกลับมาพร้อมอะไรที่บ้ากว่าเดิม 1078 00:53:25,600 --> 00:53:27,280 แต่ครั้งหน้าจำไว้ด้วยนะว่าเป็นใคร 1079 00:53:27,360 --> 00:53:31,680 มันมักจะเป็นพวกคนมีการศึกษา คนชั้นกลาง 1080 00:53:31,760 --> 00:53:36,080 มีสิทธิพิเศษ และชนชั้นสูงเสมอ ที่มาบอกคนชั้นแรงงานทั่วไป 1081 00:53:36,160 --> 00:53:39,200 ว่าอะไรทำได้ อะไรไม่ได้ อะไรพูดได้ อะไรหัวเราะได้ 1082 00:53:39,280 --> 00:53:43,320 โดยที่ไม่เข้าใจเลยว่า เรื่องตลกสำคัญต่อคนธรรมดาแค่ไหน 1083 00:53:43,400 --> 00:53:45,720 ตอนผมเด็กๆ เติบโตมาในเรดิงโดยไม่มีอะไรเลย 1084 00:53:45,800 --> 00:53:47,360 อารมณ์ขันเป็นเหมือนเครื่องช่วยชีวิต 1085 00:53:47,440 --> 00:53:49,200 มันเป็นเหมือนพลังพิเศษ 1086 00:53:49,280 --> 00:53:51,880 ไม่ใช่พลังพิเศษจริงๆ แบบบินได้ แต่คุณเข้าใจผมแหละ 1087 00:53:51,960 --> 00:53:53,920 ลองถามใครก็ได้ว่าพลังพิเศษของเขาคืออะไร 1088 00:53:54,000 --> 00:53:56,280 ผมว่าเจ็ดในสิบคนจะตอบว่า "บินได้" 1089 00:53:56,360 --> 00:53:59,280 อีกสามคนจะตอบว่า "พลังมหาศาล" หรืออะไรสักอย่าง ซึ่งเยี่ยมมาก 1090 00:53:59,360 --> 00:54:02,920 ถ้าคุณเป็นซูเปอร์ฮีโร่ บินไปทั่ว มีพลังมหาศาล ก็เยี่ยมเลย 1091 00:54:03,000 --> 00:54:05,480 แต่ไม่ช้าก็เร็ว ซูเปอร์วายร้ายจะบอกว่า 1092 00:54:05,560 --> 00:54:07,360 "ดูไอ้ห่ารากนั่นสิ ฉันจะ… 1093 00:54:07,920 --> 00:54:10,240 ฉันจะจับมันแล้วฆ่ามัน" 1094 00:54:10,320 --> 00:54:13,120 พลังพิเศษของผมเนี่ย พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเป็นฝีมือผม 1095 00:54:13,200 --> 00:54:15,640 พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีการใช้พลังพิเศษ 1096 00:54:15,720 --> 00:54:17,320 มันจะช่วยให้คุณรอดจากทุกสถานการณ์ 1097 00:54:17,400 --> 00:54:21,640 พลังพิเศษของผมคือความสามารถ ในการทำให้ทุกคน 1098 00:54:21,720 --> 00:54:23,160 ขี้ราดได้ทันที 1099 00:54:24,160 --> 00:54:27,200 ลองคิดดูนะ คุณโดนจี้ด้วยมีด พวกเขาบอก "ส่งกระเป๋าตังค์มา" 1100 00:54:27,280 --> 00:54:29,560 คุณแค่… พวกเขาจะ "เชี่ย" 1101 00:54:29,640 --> 00:54:30,880 "โอ๊ย ไอ้ฉิบหาย" 1102 00:54:30,960 --> 00:54:32,800 จบเกมครับ จบเกมเลย 1103 00:54:38,200 --> 00:54:40,040 นั่นเป็นอีกเรื่องที่ผมภูมิใจมาก 1104 00:54:40,120 --> 00:54:42,560 พูดตามตรงเลยนะ ตลอด 64 ปีที่ผมมีชีวิตมา 1105 00:54:42,640 --> 00:54:46,000 ผมไม่เคยขี้ราดเลยสักครั้ง 1106 00:54:46,520 --> 00:54:49,000 ไม่ อย่าปรบมือ ไม่ 1107 00:54:49,880 --> 00:54:51,000 ไม่! โอเค 1108 00:54:52,080 --> 00:54:53,080 ใช่ 1109 00:54:54,040 --> 00:54:56,160 "ทำไมคุณถึงชอบลอนดอนนักล่ะ ริค" 1110 00:54:56,240 --> 00:54:59,000 เพราะคุณได้รับเสียงปรบมือ จากการไม่ขี้ราดตัวเอง 1111 00:55:00,360 --> 00:55:01,320 ใช่ครับ 1112 00:55:01,400 --> 00:55:03,360 แต่นั่นเป็นขั้นต่อไปแล้ว 1113 00:55:03,440 --> 00:55:06,000 ผมคิดว่าอีกสิบปีข้างหน้า ผมจะ… 1114 00:55:06,080 --> 00:55:09,760 แต่จนถึงตอนนี้ รูตูดผมไม่เคยทำให้ผมผิดหวังเลย 1115 00:55:09,840 --> 00:55:11,840 รูตูดของมนุษย์เนี่ย ถูกประเมินค่าต่ำไปมากนะ 1116 00:55:11,920 --> 00:55:15,000 ทุกคนพูดว่า "สมองมนุษย์ คือคอมพิวเตอร์ที่ล้ำที่สุดที่มนุษย์เคยมีมา" 1117 00:55:15,080 --> 00:55:17,520 "ตับมนุษย์สามารถงอกใหม่ได้เอง" 1118 00:55:17,600 --> 00:55:20,200 รูตูดคุณทำงานทั้งวันทั้งคืนนะ 1119 00:55:20,280 --> 00:55:25,960 แม้แต่ตอนที่คุณหลับ ก็ยังแบบนี้ "ออกมาไม่ได้นะ" 1120 00:55:27,120 --> 00:55:28,120 "ไม่" 1121 00:55:30,240 --> 00:55:32,480 "ออกมาไม่ได้นะ และแกก็ห้ามเข้ามาด้วย" 1122 00:55:42,880 --> 00:55:45,400 เพราะในนั้นมันเหมือนท่อระบายน้ำใช่ไหม 1123 00:55:45,480 --> 00:55:47,480 แต่คุณมีฝาท่อเล็กๆ ที่ดีงามอยู่ 1124 00:55:47,560 --> 00:55:50,000 ลองคิดถึงชีวิตจริงสิ กำลังเดินไปบนทางเท้า 1125 00:55:50,080 --> 00:55:53,040 ถ้ามันระเบิด… และคุณก็รู้ว่า ในท่อระบายน้ำมีอะไรอยู่ใช่ไหม 1126 00:55:53,120 --> 00:55:55,080 ฉี่และอึ 1127 00:55:55,680 --> 00:55:57,440 และน้ำว่าว และ… 1128 00:55:58,560 --> 00:56:00,040 ปลาทองตาย 1129 00:56:01,240 --> 00:56:02,640 ตัวอ่อนในท้อง 1130 00:56:03,160 --> 00:56:04,720 ที่จีนน่ะ 1131 00:56:04,800 --> 00:56:05,840 แค่… 1132 00:56:06,520 --> 00:56:09,080 แค่เด็กผู้หญิงด้วยนะ ใจเย็นๆ 1133 00:56:14,440 --> 00:56:17,160 ผมก็อยู่ในวัยนั้นแล้วเหมือนกัน เพราะผมอยู่ในวงการบันเทิง 1134 00:56:17,240 --> 00:56:19,200 คนถามว่า "คุณจะไปดึงหน้าไหม" 1135 00:56:19,280 --> 00:56:20,520 ผมตอบ "ไม่" 1136 00:56:20,600 --> 00:56:24,000 คุณเคยเห็นการดึงหน้าไหม มันแข็งทื่อแบบนี้เลย นึกออกไหม 1137 00:56:24,080 --> 00:56:26,000 คุณไปหาหมอ และหมอบอกว่า 1138 00:56:26,080 --> 00:56:28,440 "คุณอยากดูแก่หรือดูเหมือนคนจีน" มันเหมือนกับ… 1139 00:56:29,480 --> 00:56:32,160 ดูเหมือนคนจีนก็ไม่ผิดหรอกนะ ถ้าคุณเป็นคนจีน 1140 00:56:32,240 --> 00:56:34,360 ถ้าคุณไม่ใช่คนจีน มันก็จะแปลกๆ หน่อย 1141 00:56:34,440 --> 00:56:36,080 มันเป็นการดูถูก ทำไมปล่อยให้ทำได้ 1142 00:56:36,160 --> 00:56:39,560 คุณห้ามแต่งหน้าเลียนแบบคนดำ ทำไมถึงทำแบบนั้นได้ 1143 00:56:40,600 --> 00:56:43,960 มันอาจมีข้อกำหนดและเงื่อนไข เพื่อให้มั่นใจว่าคุณจะไม่เหยียดเชื้อชาติขนาดนั้น 1144 00:56:44,040 --> 00:56:46,200 หมอบอกว่า "เอาละ เราทำตาแล้ว 1145 00:56:46,280 --> 00:56:49,240 แต่อย่าใส่หมวกทรงแหลม ออกจากบ้านเด็ดขาดเพราะ…" 1146 00:56:55,160 --> 00:56:56,480 ทำตัวเป็นเด็กจริงๆ 1147 00:56:56,560 --> 00:56:58,040 ทำตัวเป็นเด็กสุดๆ เลย 1148 00:56:58,920 --> 00:57:02,600 หวังว่าคุณจะเห็นด้วยว่ามันเป็นโชว์เชิงบวก มันไม่เกี่ยวกับความตาย มันเกี่ยวกับชีวิต 1149 00:57:02,680 --> 00:57:05,480 บางคนกังวลเรื่องความตายมาก จนลืมที่จะใช้ชีวิต 1150 00:57:05,560 --> 00:57:09,160 บางคนก็กลัวที่จะทำเรื่องต่างๆ พวกเขาบอกว่า "ไม่ มันอันตราย" 1151 00:57:09,240 --> 00:57:12,400 สิ่งที่สนุกที่สุดล้วนอันตรายทุกอย่าง ถนนก็อันตราย 1152 00:57:12,480 --> 00:57:15,080 แอลกอฮอล์ก็อันตราย แอลกอฮอล์คือยาพิษ 1153 00:57:15,160 --> 00:57:18,080 ผมควรรู้ ผมขายมัน ดัตช์บาร์นไง 1154 00:57:18,160 --> 00:57:22,400 ใช่ แอลกอฮอล์ ทำให้คุณเป็นโรคทางสมอง โรคตับ 1155 00:57:22,480 --> 00:57:25,000 โรคไต โรคหัวใจ โรคจิต 1156 00:57:25,080 --> 00:57:28,480 แต่มันทำให้คุณผ่อนคลาย ในปาร์ตี้ได้จริงๆ ดังนั้น… 1157 00:57:29,400 --> 00:57:32,560 คิดถึงเด็กๆ ทุกคน ที่เกิดมาเพราะแอลกอฮอล์สิ ใช่ 1158 00:57:32,640 --> 00:57:35,960 หลายคนพิการถ้าแม่ยังคงดื่มต่อไป 1159 00:57:36,480 --> 00:57:39,640 แต่ข้อดีของการเกิดมาพิการคือ 1160 00:57:40,240 --> 00:57:41,240 คุณ… 1161 00:57:42,400 --> 00:57:43,480 ฟังผมก่อน 1162 00:57:45,120 --> 00:57:49,360 ข้อดีของการเกิดมาพิการคือ คุณสามารถเริ่มดื่มตั้งแต่อายุยังน้อยกว่ามากๆ ได้ 1163 00:57:49,440 --> 00:57:51,280 และไม่มีใครทำให้คุณ… เข้าใจใช่ไหม 1164 00:57:51,360 --> 00:57:53,720 ถ้าคุณเห็นเด็กปกติดื่ม คุณจะบอก "ไอ้เด็กเลว" 1165 00:57:53,800 --> 00:57:56,840 ถ้าคุณเห็นเด็กพิการดื่ม คุณบอก "เออ เอาเลย" 1166 00:57:56,920 --> 00:57:57,920 เข้าใจใช่ไหม 1167 00:57:58,000 --> 00:58:01,320 คุณอายุแปดหรือเก้าขวบ คุณผ่านการผ่าตัดที่เจ็บปวดมา 27 ครั้ง 1168 00:58:01,400 --> 00:58:02,640 คุณได้เจอออลลี่ เมอร์ส 1169 00:58:02,720 --> 00:58:04,800 ดื่มเถอะ ว่าไหม 1170 00:58:06,920 --> 00:58:07,920 เอาละ 1171 00:58:09,120 --> 00:58:11,800 อย่างที่คุณเห็น ผมไม่เหลือมุกเด็ดๆ แล้ว 1172 00:58:13,000 --> 00:58:16,400 แต่พวกคุณสุดยอดกันมากๆ ขอบคุณและราตรีสวัสดิ์ครับ 1173 00:59:07,600 --> 00:59:12,520 คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล