1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:11,440 --> 00:00:18,440 《瑞奇賈維斯:終有一死》 4 00:00:25,960 --> 00:00:27,800 謝謝 5 00:00:29,400 --> 00:00:30,640 謝謝 6 00:00:31,640 --> 00:00:32,560 謝謝大家 7 00:00:36,720 --> 00:00:37,640 謝謝 8 00:00:37,720 --> 00:00:38,640 好了 9 00:00:39,960 --> 00:00:40,880 好了,噓 10 00:00:40,960 --> 00:00:42,160 謝謝 11 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 說真的,我很高興 12 00:00:45,480 --> 00:00:46,480 但請大家安靜 13 00:00:46,560 --> 00:00:48,080 謝謝大家 14 00:00:48,160 --> 00:00:49,760 謝謝 15 00:00:49,840 --> 00:00:51,720 歡迎來到這場秀 16 00:00:51,800 --> 00:00:54,400 很高興能帶著全新的特輯回歸 17 00:00:54,480 --> 00:00:56,640 我的上一個特輯是前年聖誕節 18 00:00:56,720 --> 00:00:58,600 在Netflix獨家播出 19 00:00:58,680 --> 00:00:59,640 在那次特輯裡 20 00:00:59,720 --> 00:01:02,840 我提到前次特輯之所以能拿第一 21 00:01:02,920 --> 00:01:04,960 都是因為有一堆人投訴 22 00:01:05,880 --> 00:01:07,880 結果那群蠢貨再次把我推上熱門 23 00:01:09,720 --> 00:01:12,760 他們什麼時候才會學乖? 24 00:01:12,840 --> 00:01:14,360 「禁止他拍…」 25 00:01:14,440 --> 00:01:16,240 結果在各地都排名第一 26 00:01:16,760 --> 00:01:20,120 那年聖誕節我的名字 在熱搜上掛了三天 27 00:01:20,200 --> 00:01:22,800 那年聖誕節登上熱搜的喜劇演員 可不只我一個 28 00:01:22,880 --> 00:01:25,600 大家認識喜劇演員蘿西瓊斯嗎? 29 00:01:25,680 --> 00:01:27,040 她患有腦麻痺 30 00:01:27,120 --> 00:01:29,280 她上了一個問答遊戲節目 31 00:01:29,360 --> 00:01:32,760 結果Twitter上有一堆酸民說 「她一點都不好笑」 32 00:01:32,840 --> 00:01:35,000 「你們看她是身障人士才笑」 33 00:01:35,080 --> 00:01:36,800 「你們看她是身障人士才挺她」 34 00:01:36,880 --> 00:01:38,040 這樣吵來吵去的 35 00:01:38,120 --> 00:01:40,520 但那不是她當年最大的爭議 36 00:01:40,600 --> 00:01:41,680 以下是真人真事 37 00:01:41,760 --> 00:01:42,880 那年稍早 38 00:01:42,960 --> 00:01:46,280 蘿西瓊斯為第四台拍了一部紀錄片 39 00:01:46,360 --> 00:01:48,680 講述她的病情和困境 40 00:01:48,760 --> 00:01:52,640 她遭受的一些網路霸凌和羞辱 41 00:01:52,720 --> 00:01:54,840 而她取了一個極具挑釁性的片名 42 00:01:54,920 --> 00:01:56,440 《我是智障嗎?》 43 00:01:56,960 --> 00:01:59,160 對,很棒,給她點讚 44 00:01:59,240 --> 00:02:03,400 結果有些身障維權人士就跑去投訴 45 00:02:03,480 --> 00:02:04,560 他們批評她 46 00:02:04,640 --> 00:02:07,560 他們說:「你不能用那個詞」 她說:「蛤?為什麼?」 47 00:02:07,640 --> 00:02:09,480 「因為你是身體障礙」 48 00:02:09,560 --> 00:02:12,120 「那是用來貶低智力障礙的詞」 49 00:02:12,200 --> 00:02:13,800 「你要用貶義詞」 50 00:02:13,880 --> 00:02:16,080 「就該用一個能描述你病情的詞」 51 00:02:16,160 --> 00:02:19,400 基本上就是蘿西瓊斯 說了一句「我是智障嗎?」 52 00:02:19,480 --> 00:02:21,160 然後身障維權人士說 53 00:02:21,240 --> 00:02:22,840 「不,你是四肢殘障」 54 00:02:23,920 --> 00:02:27,320 也太刻薄了吧? 55 00:02:29,640 --> 00:02:30,520 我是說… 56 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 要看前後文啊 57 00:02:32,880 --> 00:02:35,800 她是用這個詞來激勵大眾 58 00:02:35,880 --> 00:02:38,200 她被人這樣罵 她沒有說:「我不是」 59 00:02:38,280 --> 00:02:41,160 而是欣然接受 60 00:02:41,240 --> 00:02:42,960 奪回主導權 61 00:02:43,040 --> 00:02:46,240 身障維權人士就是說 「不行,你的用詞必須精準」 62 00:02:46,320 --> 00:02:51,520 「只有智商有障礙的人 才能用『智障』這個詞」 63 00:02:51,600 --> 00:02:53,560 但誰要去告訴他們?誰… 64 00:02:53,640 --> 00:02:55,200 大家懂吧?誰會去… 65 00:02:56,520 --> 00:02:58,720 你總不能走進房間 66 00:02:58,800 --> 00:03:00,320 看到了巴布 67 00:03:01,560 --> 00:03:03,640 躺在地板上拿著蠟筆畫畫 68 00:03:03,720 --> 00:03:06,600 然後說:「你好嗎,巴布?」 69 00:03:06,680 --> 00:03:08,120 他說:「好」 70 00:03:08,200 --> 00:03:10,080 不,這樣不行 71 00:03:10,680 --> 00:03:12,520 一不小心就會說錯話,我們別… 72 00:03:13,640 --> 00:03:14,480 他說:「好」 73 00:03:14,560 --> 00:03:17,920 「你知道你可以說『智障』嗎?」 74 00:03:18,520 --> 00:03:19,480 「為什麼?」 75 00:03:20,640 --> 00:03:22,880 「用腦想想啊,蠢貨」 76 00:03:27,200 --> 00:03:31,120 總之,我覺得在特定語境下 她這樣用沒什麼問題 77 00:03:31,200 --> 00:03:33,880 如果她不能用,我現在不也說了 78 00:03:33,960 --> 00:03:35,640 那我又要被投訴了 79 00:03:35,720 --> 00:03:38,560 但我實際上沒有用這個詞 這可是重點 80 00:03:38,640 --> 00:03:40,840 總會有人說:「他用了那個詞」 81 00:03:40,920 --> 00:03:42,160 我沒有「用」這個詞 82 00:03:42,240 --> 00:03:45,360 要「用」一個詞 就必須用它去指罵別人 83 00:03:45,440 --> 00:03:46,600 那才叫「用」 84 00:03:46,680 --> 00:03:50,640 我是在討論期間 「提到」那個該死的詞 85 00:03:51,160 --> 00:03:54,320 這在成年人之間應該是允許的吧? 86 00:03:54,400 --> 00:03:58,600 如果說不論任何政治立場 大家都該達成共識的 87 00:03:58,680 --> 00:04:02,720 那就是言論自由是個好東西 88 00:04:02,800 --> 00:04:04,400 我一直都這麼認為 89 00:04:06,600 --> 00:04:08,320 以後也不例外 90 00:04:08,400 --> 00:04:12,240 如今卻有一派人說 「不,我們搞錯了,我們不喜歡」 91 00:04:12,320 --> 00:04:16,360 「我們改變主意了 我們不喜歡言論自由了」 92 00:04:16,440 --> 00:04:19,120 「那些想要言論自由的人 只想透過這個權利」 93 00:04:19,200 --> 00:04:21,120 「去口出惡言」 94 00:04:21,200 --> 00:04:23,520 那根本不是事實,就算是事實 95 00:04:23,600 --> 00:04:26,800 言論自由的好處在於你可以回嘴啊 96 00:04:26,880 --> 00:04:28,840 是一個非常好的體系 97 00:04:28,920 --> 00:04:31,680 在言論自由的法律下 也不是什麼都能說 98 00:04:31,760 --> 00:04:33,120 那完全是一種誤解 99 00:04:33,200 --> 00:04:35,760 言論自由有著很多附加條款 100 00:04:35,840 --> 00:04:37,640 但我都同意那些規範 101 00:04:37,720 --> 00:04:40,080 你不能煽動暴力,好規則 102 00:04:40,160 --> 00:04:42,480 你不能出口誹謗他人,好規則 103 00:04:42,560 --> 00:04:44,760 你不能從書面上誹謗他人,懂嗎? 104 00:04:44,840 --> 00:04:47,600 講一個關於誹謗法的冷知識 105 00:04:48,520 --> 00:04:50,560 你不能誹謗死人 106 00:04:50,640 --> 00:04:52,520 我大可以站在台上說 107 00:04:52,600 --> 00:04:54,840 「聖雄甘地很喜歡被爆菊」 108 00:04:57,920 --> 00:04:59,280 只要我想說 109 00:05:01,320 --> 00:05:03,080 而我確實想說 110 00:05:07,720 --> 00:05:10,160 言論自由是最重要的人權 111 00:05:10,240 --> 00:05:11,840 所有其他權利都源自於此 112 00:05:11,920 --> 00:05:14,640 沒有言論自由就不可能有人權 113 00:05:14,720 --> 00:05:16,640 理論上,我們這個國家 114 00:05:16,720 --> 00:05:19,680 暫時還能擁有言論自由 115 00:05:19,760 --> 00:05:21,560 我們可以批評政府 116 00:05:21,640 --> 00:05:22,960 可以批評警察 117 00:05:23,040 --> 00:05:25,200 應該給我們國家一點掌聲 118 00:05:25,280 --> 00:05:27,160 某些國家很羨慕我們 119 00:05:27,240 --> 00:05:28,400 那些國家 120 00:05:28,480 --> 00:05:31,120 你批評警察 你會遭到毆打,甚至更慘 121 00:05:31,200 --> 00:05:34,480 你批評政府,會被判無期徒刑 122 00:05:34,560 --> 00:05:37,640 因此他們要逃離壓迫 很正常,換你也會這麼做 123 00:05:37,720 --> 00:05:40,680 他們逃到這裡 說:「我們想來英國」 124 00:05:40,760 --> 00:05:42,480 「為什麼?」,「為了言論自由」 125 00:05:42,560 --> 00:05:44,960 「好,歡迎,那你現在要幹嘛?」 126 00:05:45,040 --> 00:05:46,760 「去遊行」,「你要說什麼?」 127 00:05:46,840 --> 00:05:48,240 「說英國有多爛」 128 00:05:48,320 --> 00:05:50,320 「謝囉,真的謝謝你囉」 129 00:05:51,040 --> 00:05:53,200 那是他們的權利 130 00:05:57,280 --> 00:06:00,520 我這把年紀了,不想把話憋在心裡 131 00:06:00,600 --> 00:06:03,320 我想隨心所欲,暢所欲言 132 00:06:03,400 --> 00:06:05,640 隨時隨地做我喜歡做的事 133 00:06:05,720 --> 00:06:07,920 如果可以做我最喜歡的事 134 00:06:08,000 --> 00:06:10,600 我第二喜歡的事也算不上什麼了 135 00:06:10,680 --> 00:06:12,600 我最喜歡的就是打網球 136 00:06:12,680 --> 00:06:14,880 我每週五都去打,把週五空下來 137 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 充滿期待 138 00:06:16,040 --> 00:06:17,840 打網球讓我一週都充滿活力 139 00:06:17,920 --> 00:06:21,720 假如在週五我要去做我第二喜歡的事 140 00:06:21,800 --> 00:06:22,960 像三週前 141 00:06:23,040 --> 00:06:25,280 去參加鄰居小孩的葬禮 142 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 我就會覺得… 143 00:06:27,280 --> 00:06:28,840 「這真的…」 144 00:06:29,920 --> 00:06:30,920 「無聊透了」 145 00:06:34,000 --> 00:06:36,680 但我們都想要被尊重,對吧? 146 00:06:36,760 --> 00:06:38,160 大家都想要被尊重 147 00:06:38,240 --> 00:06:41,360 大家都想提升自己的社會地位 148 00:06:41,440 --> 00:06:43,760 我們沒辦法控制,那是演化而來的 149 00:06:43,840 --> 00:06:47,720 那是人類早期靠八卦 管理部落的演化結果 150 00:06:47,800 --> 00:06:52,520 現在提升社會地位的方法有兩種 151 00:06:52,600 --> 00:06:54,760 一:在某方面很有能力 152 00:06:54,840 --> 00:06:58,400 「他是個好獵人 追隨他,他對部落有利」 153 00:06:58,480 --> 00:07:01,120 另一種提升地位的方法是美德 154 00:07:01,200 --> 00:07:06,320 「他不算是個好獵人 但他很有智慧,或很仁慈之類的」 155 00:07:06,400 --> 00:07:09,000 隨著社群媒體的出現 156 00:07:09,080 --> 00:07:13,320 人們發現他們只要說自己有美德就行 157 00:07:13,400 --> 00:07:15,720 不用證據、不用證明 158 00:07:15,800 --> 00:07:18,520 個人簡介裡放一堆旗幟符號就行 159 00:07:19,600 --> 00:07:21,080 他們透過貶低別人 160 00:07:21,160 --> 00:07:23,320 抓別人把柄來提升自己的地位 161 00:07:23,400 --> 00:07:25,560 「看他說了什麼? 他不像我那麼有美德」 162 00:07:25,640 --> 00:07:27,240 「看我多棒,看他多壞」 163 00:07:27,320 --> 00:07:29,880 「美德信號」就是這樣來的 164 00:07:29,960 --> 00:07:32,280 我最討厭他們把小孩也牽扯進來 165 00:07:32,360 --> 00:07:35,760 你可以有自由信仰 自由立場、可以去投票 166 00:07:35,840 --> 00:07:37,240 去遊行都可以 167 00:07:37,320 --> 00:07:40,360 但當我看到一個五歲小孩舉著標語牌 168 00:07:40,440 --> 00:07:41,920 他根本不知道寫著什麼 169 00:07:42,000 --> 00:07:43,720 那是大人的意思 170 00:07:43,800 --> 00:07:46,760 我看過有人發Twitter說 171 00:07:46,840 --> 00:07:50,360 「我四歲的孩子 剛剛抬頭跟我說:『媽咪』」 172 00:07:50,440 --> 00:07:53,200 「里希蘇納克為什麼討厭窮人?」 173 00:07:53,920 --> 00:07:55,520 根本沒有這回事 174 00:07:57,360 --> 00:07:59,720 但釋放美德信號最讓人反感的 175 00:07:59,800 --> 00:08:02,480 就是人們對擁有「當代道德觀」 176 00:08:02,560 --> 00:08:04,760 而感到沾沾自喜 177 00:08:04,840 --> 00:08:06,200 你是什麼人 178 00:08:06,280 --> 00:08:08,440 取決於身處何時何地 179 00:08:08,520 --> 00:08:11,080 就像今時今日在這個國家 180 00:08:11,160 --> 00:08:13,040 身為一個無神論者沒什麼大不了 181 00:08:13,120 --> 00:08:15,200 如果是兩百年前就可以說是勇敢 182 00:08:15,280 --> 00:08:16,480 或神經病 183 00:08:16,560 --> 00:08:20,560 在某些國家也可以說是勇敢或神經病 184 00:08:20,640 --> 00:08:22,200 有些人會說 185 00:08:22,280 --> 00:08:24,360 「我是反種族主義者」 186 00:08:24,440 --> 00:08:26,160 「是啊,真棒,我們都是啊」 187 00:08:26,240 --> 00:08:28,160 我們現在知道這才是正道 188 00:08:28,240 --> 00:08:29,480 但並非一直都是這樣 189 00:08:29,560 --> 00:08:32,960 如果你出生於不同的時代或地方 也許你就不是了 190 00:08:33,040 --> 00:08:36,160 他們會說:「不論出生 我都一定是反種族主義者」 191 00:08:36,240 --> 00:08:38,080 有些人會說 192 00:08:38,160 --> 00:08:40,520 「我一定會幫安妮法蘭克躲起來」 193 00:08:40,600 --> 00:08:42,280 真是這樣嗎? 194 00:08:45,400 --> 00:08:47,520 安妮法蘭克在戰爭期間來到你家門前 195 00:08:47,600 --> 00:08:50,680 你打開門,外面到處都是納粹黨 196 00:08:51,200 --> 00:08:54,160 她問道:「我可以躲在這裡嗎?」 你就攔住她說:「喂…」 197 00:08:55,600 --> 00:08:57,960 直接用手捂住安妮法蘭克的臉 198 00:08:59,520 --> 00:09:01,120 「喂,等等」 199 00:09:01,640 --> 00:09:03,480 「萬一你被發現怎麼辦?」 200 00:09:03,560 --> 00:09:05,120 「他們會殺了我和你」 201 00:09:05,200 --> 00:09:06,280 「你去隔壁吧」 202 00:09:08,360 --> 00:09:10,800 「他們有很棒的大閣樓 還有一台打字機」 203 00:09:10,880 --> 00:09:12,280 「你一定會喜歡」 204 00:09:15,520 --> 00:09:18,000 我當然是反種族主義了 205 00:09:18,080 --> 00:09:19,360 但我願意承認 206 00:09:19,440 --> 00:09:22,000 假如我出生於三百年前 207 00:09:22,080 --> 00:09:23,920 而且是個有錢的白人 208 00:09:24,000 --> 00:09:26,160 我大概會擁有奴隸 209 00:09:26,240 --> 00:09:27,840 因為…不… 210 00:09:27,920 --> 00:09:30,320 我會對他們很好,閉嘴啦 211 00:09:31,360 --> 00:09:34,440 我會是你見過最好的奴隸主 212 00:09:34,520 --> 00:09:35,960 我會照顧… 213 00:09:36,040 --> 00:09:38,920 我會讓奴隸們穿得好好 214 00:09:39,000 --> 00:09:42,160 沒錯,我會讓他們穿上西裝 215 00:09:42,240 --> 00:09:45,080 我會說:「把那些工裝褲丟掉吧」 216 00:09:45,160 --> 00:09:47,480 「穿起這套西裝」 217 00:09:47,560 --> 00:09:49,720 其他奴隸一臉茫然 218 00:09:49,800 --> 00:09:52,120 我會說:「好啦」 219 00:09:52,200 --> 00:09:54,080 「我們一起去酒吧」 220 00:09:54,680 --> 00:09:57,640 那些「白人」會說 「你不能帶奴隸去酒吧」 221 00:09:57,720 --> 00:10:00,040 我會說:「去你的,法西斯」 222 00:10:01,440 --> 00:10:04,240 「他們是我的奴隸 我愛怎樣就怎樣」 223 00:10:07,360 --> 00:10:10,000 進到酒吧,酒保會說 「你不能帶奴隸進來」 224 00:10:10,080 --> 00:10:12,040 「去你的」,我們要去雅座酒吧 225 00:10:12,120 --> 00:10:13,400 我們都穿著西裝 226 00:10:13,480 --> 00:10:15,760 我會說:「你們穿西裝真好看」 227 00:10:15,840 --> 00:10:18,280 「穿襪子,穿西裝要配襪子」 228 00:10:18,360 --> 00:10:22,040 「我請你們喝,把錢收起來吧」 229 00:10:22,120 --> 00:10:23,880 「你們也沒有錢,但你懂吧」 230 00:10:23,960 --> 00:10:27,320 然後我們互相打嘴炮,嘻嘻哈哈 231 00:10:27,400 --> 00:10:30,440 如果有人變得沒大沒小 我就會處罰他 232 00:10:30,520 --> 00:10:32,840 確保可以維持現狀 233 00:10:32,920 --> 00:10:35,400 像是叫我「白皮豬」就不能忍了 234 00:10:35,920 --> 00:10:38,040 這是時下唯一能講的種族歧視稱呼 235 00:10:38,120 --> 00:10:40,000 你可以管白人叫「白皮豬」 236 00:10:40,080 --> 00:10:41,520 沒有人會在意 237 00:10:41,600 --> 00:10:44,280 甚至可以帶年齡歧視 「你他媽的白皮老豬」 238 00:10:44,360 --> 00:10:46,360 不知為何,完全可以接受 239 00:10:46,440 --> 00:10:47,960 我要奪回主導權 240 00:10:48,040 --> 00:10:50,280 像黑人奪回N開頭那個字的主導權 241 00:10:50,360 --> 00:10:52,600 我要奪回「白皮豬」的主導權 242 00:10:52,680 --> 00:10:55,400 我去漢普斯特德的餐廳吃飯 243 00:10:55,920 --> 00:10:57,280 身邊坐著一堆白人朋友 244 00:10:57,360 --> 00:11:00,440 我們互相問候時會說 「你好嗎,白皮豬?」 245 00:11:00,520 --> 00:11:01,640 然後… 246 00:11:04,600 --> 00:11:06,560 如果我們的黑人朋友,魯柏 247 00:11:08,480 --> 00:11:11,160 我就說是在漢普斯特德了 248 00:11:12,440 --> 00:11:14,440 如果魯柏進來喊:「我的白皮豬」 249 00:11:14,520 --> 00:11:16,520 我會說:「你沒資格講這個詞」 250 00:11:19,520 --> 00:11:21,720 重點是道德觀是會變的 251 00:11:21,800 --> 00:11:23,800 跟其他事物一樣會與時俱進 252 00:11:23,880 --> 00:11:26,440 你們仔細想想,短短幾個世代 253 00:11:26,520 --> 00:11:29,640 我們從可以合法擁有奴隸 254 00:11:29,720 --> 00:11:32,240 上帝眼中是正當的行為 255 00:11:32,320 --> 00:11:34,840 種族主義者變成了社會的最底層 256 00:11:34,920 --> 00:11:36,920 這年頭種族主義者 257 00:11:37,000 --> 00:11:38,360 是社會上最糟糕的人 258 00:11:38,440 --> 00:11:40,400 實際上,戀童癖才是最糟糕的 259 00:11:40,920 --> 00:11:42,160 最底層的是戀童癖 260 00:11:42,240 --> 00:11:43,400 然後是種族主義者 261 00:11:43,480 --> 00:11:44,920 至於種族歧視的戀童癖 262 00:11:46,640 --> 00:11:48,080 是最低劣的 263 00:11:48,160 --> 00:11:50,000 假如我遇到種族歧視的戀童癖 264 00:11:50,080 --> 00:11:53,000 「黑人小孩也要幹啊,老頑固」 265 00:11:53,080 --> 00:11:54,080 懂嗎? 266 00:12:05,520 --> 00:12:07,480 開玩笑的… 267 00:12:09,760 --> 00:12:10,840 那是… 268 00:12:10,920 --> 00:12:12,560 我不會因此被抵制的 269 00:12:15,240 --> 00:12:17,720 他們從15年前開始就試圖抵制我了 270 00:12:17,800 --> 00:12:19,200 可惜屢戰屢敗 271 00:12:19,280 --> 00:12:23,080 而且那些試圖抵制我的人 都是喜劇演員 272 00:12:23,160 --> 00:12:25,320 替上流報刊撰文 做著老是掛在嘴邊的那套 273 00:12:25,400 --> 00:12:26,880 「他都恃強凌弱」 274 00:12:26,960 --> 00:12:29,840 「喜劇演員應該抑強扶弱 我們只會抑強扶弱」 275 00:12:29,920 --> 00:12:33,120 他們眼中的抑強扶弱 就是去罵鮑里斯強森 276 00:12:33,200 --> 00:12:35,600 那算什麼抑強扶弱? 277 00:12:36,120 --> 00:12:38,640 那蠢貨有學習障礙欸 278 00:12:40,000 --> 00:12:42,760 他就像臃腫的蓋瑞布希 279 00:12:42,840 --> 00:12:46,200 白化症蛋頭人生物 280 00:12:46,280 --> 00:12:48,360 他連一句話都講不清楚 281 00:12:48,440 --> 00:12:50,160 你們有聽過他說話嗎?就像… 282 00:12:51,200 --> 00:12:52,600 他是個該死白癡 283 00:12:53,760 --> 00:12:55,120 我才叫抑強扶弱 284 00:12:55,200 --> 00:12:58,360 我攻擊史蒂芬霍金 285 00:12:58,440 --> 00:13:00,360 對,史上最偉大的頭腦 286 00:13:00,440 --> 00:13:02,000 你可以…他受得了 287 00:13:02,080 --> 00:13:04,560 他活著時也不會介意,因為他… 288 00:13:04,640 --> 00:13:06,360 他算是半個機器人吧? 289 00:13:06,880 --> 00:13:08,360 他就是一張會說話的椅子 290 00:13:08,440 --> 00:13:11,640 所以要怎麼羞辱他都可以 291 00:13:11,720 --> 00:13:14,480 而且他去過艾普斯坦的島嶼,去他的 292 00:13:14,560 --> 00:13:15,480 我不… 293 00:13:16,200 --> 00:13:17,960 他去那裡幹嘛?為什麼… 294 00:13:18,040 --> 00:13:20,360 「我想去…」 「為什麼?你去那裡幹嘛?」 295 00:13:21,000 --> 00:13:22,600 他在那裡就只能坐著 296 00:13:22,680 --> 00:13:24,160 我真心想問:「為什麼?」 297 00:13:24,240 --> 00:13:26,840 我相信戀童癖會不惜一切想去 298 00:13:27,360 --> 00:13:29,360 而他就在那裡佔位置 299 00:13:29,440 --> 00:13:33,280 大概是為了滿足DEI 需要一個障礙人士吧 300 00:13:33,360 --> 00:13:35,680 「你去那裡幹嘛,史蒂夫?」 301 00:13:35,760 --> 00:13:37,600 「我在想色色的事情」 302 00:13:37,680 --> 00:13:39,240 「滾啦」 303 00:13:43,760 --> 00:13:45,960 這大概算是仇恨犯罪吧 304 00:13:46,040 --> 00:13:47,440 那是… 305 00:13:48,760 --> 00:13:50,920 「仇恨犯罪」是個很夯的流行語 306 00:13:51,000 --> 00:13:53,720 不管發生什麼事 總會有人問:「那是仇恨犯罪嗎?」 307 00:13:53,800 --> 00:13:55,640 「怎麼了?」,「那會嚴重很多」 308 00:13:55,720 --> 00:13:56,800 是嗎?為什麼? 309 00:13:56,880 --> 00:13:59,400 如果我今晚回家路上,有人偷襲我 310 00:13:59,480 --> 00:14:02,640 毆打我、搶劫我 拿刀捅我、往我臉上潑硫酸 311 00:14:02,720 --> 00:14:04,520 我在加護病房醒來 312 00:14:06,360 --> 00:14:08,000 透過繃帶睜開眼睛 313 00:14:08,080 --> 00:14:10,840 有個警察說:「賈維斯先生?」 314 00:14:10,920 --> 00:14:13,480 「我們想告訴你,這不是仇恨犯罪」 315 00:14:13,560 --> 00:14:16,240 然後我說:「謝天謝地啦」 316 00:14:17,400 --> 00:14:19,360 挺可恨的吧? 317 00:14:19,440 --> 00:14:21,000 沒有,真正的仇恨犯罪 318 00:14:21,080 --> 00:14:23,680 是指基於你的種族 319 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 障礙和性向,而犯下的罪行 320 00:14:26,320 --> 00:14:29,480 如果有個傢伙拿著槍要隨機殺人 321 00:14:29,560 --> 00:14:32,040 他看到一群人,他就點兵點將 322 00:14:32,120 --> 00:14:33,360 砰,殺了一個人 323 00:14:33,440 --> 00:14:35,080 他上法庭被法官問到 324 00:14:35,160 --> 00:14:36,520 「你為什麼要殺他?」 325 00:14:36,600 --> 00:14:37,880 他說:「沒有原因」 326 00:14:37,960 --> 00:14:40,600 法官說:「所以你不是有偏見?」 他說:「不是」 327 00:14:40,680 --> 00:14:42,200 法官一臉欣慰 328 00:14:43,560 --> 00:14:44,600 「判十年」 329 00:14:44,680 --> 00:14:46,520 另一個傢伙拿著槍說 330 00:14:46,600 --> 00:14:48,680 「我他媽最討厭侏儒」 331 00:14:50,200 --> 00:14:52,480 他看到一個侏儒,瞄準,砰 332 00:14:52,560 --> 00:14:54,040 把侏儒打死了 333 00:14:54,120 --> 00:14:55,720 上到法庭,法官問道 334 00:14:55,800 --> 00:14:57,520 「你為什麼要殺那個侏儒?」 335 00:14:57,600 --> 00:14:59,640 他說:「因為我最討厭侏儒」 336 00:15:00,160 --> 00:15:02,440 法官說:「你有偏見,判20年」 337 00:15:02,520 --> 00:15:04,880 他射殺侏儒不該判得更重啊 338 00:15:04,960 --> 00:15:08,040 真要說的話,侏儒更難打中吧? 339 00:15:11,560 --> 00:15:14,880 假如我是法官:「你在100公尺外 射中了一個侏儒?」 340 00:15:14,960 --> 00:15:17,800 「對」,「那可真厲害啊」 341 00:15:18,800 --> 00:15:20,120 「判五年」 342 00:15:20,640 --> 00:15:22,880 「去參軍,讓他去參軍」 343 00:15:24,720 --> 00:15:26,440 這個段子讓我有點內疚 344 00:15:26,520 --> 00:15:27,920 因為我之前正好讀到 345 00:15:28,000 --> 00:15:30,960 侏儒在歷史上經歷過的艱難時光 346 00:15:31,040 --> 00:15:34,000 在中世紀,人們會折磨並殺害他們 347 00:15:34,080 --> 00:15:35,720 把侏儒裝在有刺的桶子裡 348 00:15:35,800 --> 00:15:38,240 滾下山坡,以此取樂 349 00:15:38,320 --> 00:15:40,600 在維多利亞時代 人們讓侏儒加入馬戲團 350 00:15:40,680 --> 00:15:43,240 強迫他們做危險的表演 351 00:15:43,320 --> 00:15:46,720 直到1980年代 352 00:15:46,800 --> 00:15:50,440 大學還會舉辦「擲侏儒」的活動 353 00:15:50,520 --> 00:15:53,160 把他們像飛鏢一樣扔向一個目標 354 00:15:53,240 --> 00:15:54,240 或是侏儒保齡球 355 00:15:54,320 --> 00:15:57,000 最後終於有人說 「這是他媽的在幹嘛?」 356 00:15:57,080 --> 00:16:01,680 「可以別再為了取樂 強迫侏儒做那些事嗎?」 357 00:16:01,760 --> 00:16:03,440 於是停止了,如今又回來了 358 00:16:03,520 --> 00:16:05,880 現在他們出現在殘奧會上 359 00:16:05,960 --> 00:16:07,280 他們有…對 360 00:16:07,360 --> 00:16:10,160 他們說:「讓侏儒們賽跑吧」 361 00:16:11,160 --> 00:16:12,720 對 362 00:16:12,800 --> 00:16:15,720 「把他們扔進水裡,看會不會游泳」 363 00:16:16,840 --> 00:16:18,640 他們是會游泳的 364 00:16:20,400 --> 00:16:23,000 這個段子要再修飾一下才行 365 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 大家不知道這種巡迴演出 要投入多少心血 366 00:16:27,480 --> 00:16:30,840 我上次巡演,做了60場新段子之夜 367 00:16:30,920 --> 00:16:33,480 其後又舉行了25場試作品演出 368 00:16:33,560 --> 00:16:37,520 之後又進行了85天的全球巡演 369 00:16:37,600 --> 00:16:39,000 路上不斷打磨段子 370 00:16:39,080 --> 00:16:41,760 結果被一個安坐家裡的評論家說 371 00:16:41,840 --> 00:16:42,960 「偷懶摸魚」 372 00:16:44,000 --> 00:16:46,320 說我不成熟和下流 373 00:16:46,400 --> 00:16:48,040 那四眼蠢貨 374 00:16:52,160 --> 00:16:54,440 我到了一個看什麼都不順眼的年紀 375 00:16:54,520 --> 00:16:56,840 我每天都說 376 00:16:56,920 --> 00:16:59,120 「怎麼就是諸事不順?」 377 00:16:59,200 --> 00:17:00,800 不管是什麼事情 378 00:17:00,880 --> 00:17:03,400 電視的遙控原本好好的 379 00:17:03,480 --> 00:17:04,440 再拿起來 380 00:17:04,520 --> 00:17:07,680 怎麼十秒內就壞了? 381 00:17:08,200 --> 00:17:11,000 我住在漢普斯特德,手機訊號超差 382 00:17:11,080 --> 00:17:13,680 我在大宅裡走來走去 說:「現在聽得到嗎?」 383 00:17:16,880 --> 00:17:19,520 在漢普斯特德的鵝卵石道上打電話 384 00:17:19,600 --> 00:17:21,960 明明可以訊號滿格,聊得很開心 385 00:17:22,040 --> 00:17:24,240 但只要走錯了一步… 386 00:17:24,960 --> 00:17:27,080 知道漢普斯特德的訊號 為何那麼差嗎? 387 00:17:27,160 --> 00:17:28,960 因為那裡都是上流人士 388 00:17:29,040 --> 00:17:31,400 沒有人想要在花園裡蓋基地台 389 00:17:31,480 --> 00:17:33,400 因為外觀很醜,還會致癌 390 00:17:33,480 --> 00:17:34,920 但我跟市議會的人說 391 00:17:35,000 --> 00:17:38,200 我們只要找一個患癌的盲人… 392 00:17:41,080 --> 00:17:44,480 蓋在他的花園,甚至不用告訴他 393 00:17:51,240 --> 00:17:54,480 除了死物,人類才是最煩的 394 00:17:54,560 --> 00:17:56,400 我每天都說 395 00:17:56,480 --> 00:17:58,800 「總是有個人會把事情搞砸」 396 00:17:58,880 --> 00:18:00,080 懂嗎?為什麼啊? 397 00:18:00,160 --> 00:18:04,200 不久前,我和珍搭飛機去舊金山 398 00:18:04,280 --> 00:18:05,680 我們起飛了 399 00:18:05,760 --> 00:18:07,600 頭等艙,安全帶燈號亮起 400 00:18:07,680 --> 00:18:09,040 上飲料,非常愉快 401 00:18:09,120 --> 00:18:12,400 後兩排有個女人,拿出她的筆電 402 00:18:12,480 --> 00:18:14,840 開始敲打著什麼重要的東西 403 00:18:14,920 --> 00:18:16,840 她手上戴著該死的手鐲 404 00:18:16,920 --> 00:18:18,320 不斷敲敲打打… 405 00:18:18,400 --> 00:18:21,680 快把我逼瘋了 像在表演莫里斯舞一樣 406 00:18:22,280 --> 00:18:23,200 快把我… 407 00:18:23,280 --> 00:18:26,960 我知道這並不違法 我不能跑過去說:「手鐲警察」 408 00:18:27,040 --> 00:18:29,840 我只能在默默承受 409 00:18:29,920 --> 00:18:31,520 希望我們墜機 410 00:18:31,600 --> 00:18:34,240 這就是我克服事情的方法 411 00:18:34,320 --> 00:18:36,360 有人惹怒我,我就盯著他 412 00:18:36,440 --> 00:18:40,520 想像我們終有一死 413 00:18:40,600 --> 00:18:43,120 我幻想機長開廣播說 「我們要墜機了」 414 00:18:43,200 --> 00:18:45,280 飛機開始往下墜,我們要死了 415 00:18:45,360 --> 00:18:46,880 我看過去,她嚇得半死 416 00:18:46,960 --> 00:18:47,960 然後我樂在其中 417 00:18:50,120 --> 00:18:52,760 飛機撞上一座山,我們都被活活燒死 418 00:18:52,840 --> 00:18:54,480 但我多活了一秒鐘 419 00:18:54,560 --> 00:18:56,840 只為了看過去,看她的死相 420 00:19:01,240 --> 00:19:03,440 算是苦中作樂,對吧? 421 00:19:05,680 --> 00:19:08,680 我們抵達舊金山後,去了一日遊 422 00:19:08,760 --> 00:19:10,560 去了索薩利托 423 00:19:10,640 --> 00:19:12,000 一個溫馨的小港口城鎮 424 00:19:12,080 --> 00:19:13,760 我們到處走走看看 425 00:19:13,840 --> 00:19:15,000 但在早上11點 426 00:19:15,080 --> 00:19:17,000 由於時差關係,我們餓了 427 00:19:17,080 --> 00:19:18,040 準備去吃午餐 428 00:19:18,120 --> 00:19:20,240 找到一家11點開的餐廳 429 00:19:20,320 --> 00:19:23,760 裡面空無一人 是我心中完美的餐廳,沒人 430 00:19:24,280 --> 00:19:25,680 我們坐在窗邊 431 00:19:25,760 --> 00:19:27,360 欣賞海灣 432 00:19:27,440 --> 00:19:30,360 有一隻海獅在那邊浮啊浮 有鵜鶘飛了下來 433 00:19:30,440 --> 00:19:33,160 服務生送上我們的食物,真的很棒 434 00:19:33,240 --> 00:19:36,720 突然間,在這一片完美的寧靜中 435 00:19:36,800 --> 00:19:39,600 廚房門走出來一個雜工 436 00:19:39,680 --> 00:19:42,880 他站在這空蕩蕩的餐廳裡,然後… 437 00:19:48,600 --> 00:19:51,280 我看了看他,又看了看珍 438 00:19:51,360 --> 00:19:53,200 珍連頭都沒抬起來就說 439 00:19:53,280 --> 00:19:54,520 「我們阻止不了」 440 00:19:58,040 --> 00:19:59,120 我孤立無援 441 00:19:59,200 --> 00:20:01,800 我開始不斷冒汗 442 00:20:01,880 --> 00:20:03,840 我心想:「他還會繼續做」 443 00:20:03,920 --> 00:20:05,160 很快,他又來了 444 00:20:05,240 --> 00:20:07,840 我用叉子敲盤子,然後盯著他 445 00:20:07,920 --> 00:20:10,440 珍說:「他又不知道你為何盯著他」 446 00:20:10,520 --> 00:20:12,400 我想讓他過來問道:「你好嗎?」 447 00:20:12,480 --> 00:20:14,920 然後我說:「不好,你一直吸鼻涕」 448 00:20:15,600 --> 00:20:17,520 珍說:「天啊」 449 00:20:17,600 --> 00:20:19,040 「他只是個雜工」 450 00:20:19,120 --> 00:20:20,320 「我們吃完就走吧」 451 00:20:20,400 --> 00:20:21,800 那頓飯就這樣毀了 452 00:20:22,320 --> 00:20:24,400 我又不能去阻止他 453 00:20:24,480 --> 00:20:27,760 所以那頓飯的最後十分鐘 我是這樣渡過的 454 00:20:27,840 --> 00:20:29,440 真人真事 455 00:20:29,520 --> 00:20:31,120 我在吃東西,每次他吸鼻涕 456 00:20:31,200 --> 00:20:32,320 我就說:「幹你娘」 457 00:20:39,120 --> 00:20:41,200 這就是我的回禮 458 00:20:46,960 --> 00:20:50,040 我原本希望這場秀能更有深度的 459 00:20:51,080 --> 00:20:51,920 撇開玩笑不談 460 00:20:52,000 --> 00:20:55,640 我覺得這是我到目前為止 最開誠布公的秀 461 00:20:55,720 --> 00:20:58,640 不是愛丁堡國際藝穗節那一套 462 00:20:58,720 --> 00:21:01,440 「我父母死了,所以我變得很自閉」 463 00:21:01,520 --> 00:21:02,440 不是 464 00:21:03,680 --> 00:21:05,400 不是那套狗屁 465 00:21:06,480 --> 00:21:09,200 我父母是死了 但我很確定自己沒有自閉症 466 00:21:09,280 --> 00:21:11,440 因為有一次 有人給了我一個魔術方塊 467 00:21:11,520 --> 00:21:13,560 我直接扔進垃圾桶 468 00:21:18,480 --> 00:21:20,720 我以為那是一個測試 469 00:21:24,000 --> 00:21:28,280 雖然這場秀叫《終有一死》 但實際上是很正面的 470 00:21:28,360 --> 00:21:29,640 應該是吧 471 00:21:29,720 --> 00:21:31,920 我想分享我學到的事情 472 00:21:32,000 --> 00:21:35,560 我這個年紀是什麼感覺 因為我開始老了 473 00:21:35,640 --> 00:21:37,720 你們看,今年大家都很安靜 474 00:21:37,800 --> 00:21:39,920 今年之前,大家都說:「你不老啦」 475 00:21:40,000 --> 00:21:41,800 現在一片安靜,等我繼續說 476 00:21:41,880 --> 00:21:43,760 他們還落井下石 477 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 說著 478 00:21:45,680 --> 00:21:47,840 「是啊,但變老有一個好處」 479 00:21:47,920 --> 00:21:49,880 「你不用在乎別人怎麼看了」 480 00:21:50,400 --> 00:21:53,920 還是要有一點在乎別人怎麼看吧 481 00:21:54,000 --> 00:21:56,920 這樣你才不會褲襠裡夾著大便到處跑 482 00:21:58,120 --> 00:21:59,480 「來看看爺爺」 483 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 「你看…」 484 00:22:01,120 --> 00:22:03,400 「他毫不在乎別人怎麼看」 485 00:22:04,000 --> 00:22:06,920 對,他在婚禮上打手槍 完全不在乎別人的目光 486 00:22:10,200 --> 00:22:12,480 但正如我所說,這是一個很正面的秀 487 00:22:12,560 --> 00:22:14,120 變老不全是愁雲慘霧 488 00:22:14,200 --> 00:22:16,240 變老有好有壞 489 00:22:16,320 --> 00:22:19,160 真的,變老有好有壞 490 00:22:19,240 --> 00:22:20,320 比如說 491 00:22:20,400 --> 00:22:24,120 心臟病發、中風 患癌的機率都提高了 492 00:22:24,200 --> 00:22:28,280 但在監獄裡被強暴的機率降低了很多 493 00:22:28,360 --> 00:22:29,520 有得有失嘛 494 00:22:30,720 --> 00:22:32,080 我年輕的時候 495 00:22:32,160 --> 00:22:34,360 我覺得自己絕對不能去坐牢 496 00:22:34,440 --> 00:22:36,640 畢竟我有那麼可口的翹臀 497 00:22:37,160 --> 00:22:40,160 但現在我相信不會有人想碰我 498 00:22:40,240 --> 00:22:42,480 坐牢的第一天,沿著走廊走 499 00:22:42,560 --> 00:22:44,400 拿著我的小毛巾,吹著口哨 500 00:22:44,480 --> 00:22:47,720 囚犯靠到鐵窗前面一臉嫌棄,懂嗎? 501 00:22:48,320 --> 00:22:51,000 我在淋浴間待多久都不用怕 502 00:22:53,480 --> 00:22:55,760 沒有人要看我一眼,對我不感興趣 503 00:22:56,800 --> 00:23:00,120 這年頭我在監獄淋浴間 彎腰撿肥皂的最大危機 504 00:23:00,200 --> 00:23:02,200 就是閃到背 505 00:23:02,280 --> 00:23:03,680 直接癱倒在地板上 506 00:23:03,760 --> 00:23:07,760 要由兩個魁梧的同志強暴犯扶回床鋪 507 00:23:08,480 --> 00:23:09,840 放下全裸的我就走了 508 00:23:09,920 --> 00:23:12,200 「在你們走之前,我的肩膀受傷了」 509 00:23:12,280 --> 00:23:14,760 「可以幫我打手槍嗎?」 510 00:23:14,840 --> 00:23:16,120 他們會說:「不要」 511 00:23:16,200 --> 00:23:17,600 我說:「什麼不要?」 512 00:23:17,680 --> 00:23:19,120 「你們可是同志強暴犯」 513 00:23:19,200 --> 00:23:20,280 他們說 514 00:23:20,360 --> 00:23:21,680 「我們又不是怪物」 515 00:23:24,040 --> 00:23:27,720 我現在有一點小錢 去坐牢也不會太害怕 516 00:23:27,800 --> 00:23:29,920 我覺得可以花錢買平安 517 00:23:30,000 --> 00:23:31,640 第一天進去我就問 518 00:23:31,720 --> 00:23:33,520 「好了,這裡誰是老大?」 519 00:23:33,600 --> 00:23:35,480 囚犯們說:「D區的剁手哈里」 520 00:23:35,560 --> 00:23:37,600 然後我就去找剁手哥說 521 00:23:37,680 --> 00:23:40,160 「我要在這裡待一年」 522 00:23:40,240 --> 00:23:41,840 我給你一百萬英鎊 523 00:23:41,920 --> 00:23:43,720 你要確保沒有人會揍我 524 00:23:43,800 --> 00:23:44,920 偷我的食物 525 00:23:45,000 --> 00:23:47,080 甚至是指姦我 526 00:23:51,120 --> 00:23:53,600 我第一次說這個詞,真的… 527 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 剁手哥會說 528 00:23:55,680 --> 00:23:58,000 「監獄沒有前戲這回事」 529 00:24:03,080 --> 00:24:04,680 我到了這個年紀,非常慶幸 530 00:24:04,760 --> 00:24:06,960 我們身邊沒有哈羅德希普曼那種人 531 00:24:07,040 --> 00:24:08,200 懂我意思嗎? 532 00:24:08,280 --> 00:24:11,560 在座可能有人太年輕不知道他是誰 533 00:24:11,640 --> 00:24:15,160 他是我們最多產的連環殺手 534 00:24:15,240 --> 00:24:16,880 他殺了300人 535 00:24:16,960 --> 00:24:18,520 重點是專殺老人 536 00:24:18,600 --> 00:24:21,240 他盯上了我,決定讓我多活幾年 537 00:24:21,320 --> 00:24:22,680 他是個醫生 538 00:24:22,760 --> 00:24:25,240 但你們沒聽過他的原因 539 00:24:25,320 --> 00:24:27,600 是因為他從來不出現在 540 00:24:27,680 --> 00:24:30,080 最兇殘的連環殺手名單上 541 00:24:30,160 --> 00:24:32,760 他是窮凶極惡之徒 542 00:24:32,840 --> 00:24:35,600 但他的表現不像連環殺手 543 00:24:35,680 --> 00:24:37,600 他是一個老派的家庭醫生 544 00:24:37,680 --> 00:24:39,960 穿著小襯衫打領帶,配上粗花呢夾克 545 00:24:40,040 --> 00:24:41,720 留小鬍子,戴著眼鏡 546 00:24:41,800 --> 00:24:42,920 還會做家訪 547 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 他會去探望85歲的艾德娜 548 00:24:45,080 --> 00:24:48,000 「艾德娜,你好嗎?要不要喝茶?」 「好啊,謝謝」 549 00:24:48,080 --> 00:24:50,280 他會幫艾德娜泡一杯好茶 550 00:24:50,360 --> 00:24:53,160 在裡面加入致死量的鴉片類藥物 551 00:24:53,680 --> 00:24:56,200 把茶端給艾德娜,看著她喝下去 552 00:24:56,280 --> 00:24:59,240 讓她從睡夢中離去,就這樣 553 00:24:59,320 --> 00:25:00,920 他連手槍都沒有打 554 00:25:01,920 --> 00:25:04,080 對,真的太可惜了,先生 555 00:25:05,880 --> 00:25:07,920 你這個下流的傢伙 556 00:25:08,800 --> 00:25:09,800 真是的 557 00:25:10,560 --> 00:25:11,800 而且 558 00:25:12,720 --> 00:25:15,120 他們推測他在小時候就有這個想法 559 00:25:15,200 --> 00:25:17,280 小時候的哈羅德希普曼 560 00:25:17,360 --> 00:25:20,720 他看著罹患肺癌 瀕死的母親被注射嗎啡 561 00:25:20,800 --> 00:25:24,400 讓他決心要成為醫生,幫人緩解痛苦 562 00:25:24,480 --> 00:25:29,120 我不確定他是樂見嗎啡 能讓他母親不再痛 563 00:25:29,200 --> 00:25:31,320 這些都是仁慈的殺戮 564 00:25:31,400 --> 00:25:34,200 重溫那份善意,或者是相反 565 00:25:34,280 --> 00:25:37,120 他嫉妒那些活得比他母親久的老人 566 00:25:37,200 --> 00:25:39,600 所以要懲罰他們,我不知道,不重要 567 00:25:39,680 --> 00:25:42,320 其實挺重要的,如果你能理解 568 00:25:42,400 --> 00:25:43,880 為什麼有人會這樣做 569 00:25:43,960 --> 00:25:46,200 你或許能在未來發現跡象 570 00:25:46,280 --> 00:25:48,400 在犯罪發生前阻止它 571 00:25:48,480 --> 00:25:51,040 美國發生校園槍擊案時,我也這麼想 572 00:25:51,120 --> 00:25:53,960 通常是有人鬧情緒 573 00:25:54,760 --> 00:25:57,360 然後就跑進幼稚園,殺了30個幼兒 574 00:25:57,440 --> 00:25:59,000 再吞槍自盡 575 00:25:59,080 --> 00:26:01,600 所有目擊者的說法都一樣 576 00:26:01,680 --> 00:26:04,280 「他獨來獨往,坐在最後排」 577 00:26:04,360 --> 00:26:06,240 「他很害羞,被人霸凌」 578 00:26:06,320 --> 00:26:08,320 現在就把那些蠢貨抓起來啊 579 00:26:09,600 --> 00:26:10,800 懂我意思嗎? 580 00:26:10,880 --> 00:26:15,440 走進學校,看看那些霸凌者在欺負誰 581 00:26:15,520 --> 00:26:17,560 「接下來交給我吧,謝了,兄弟」 582 00:26:18,440 --> 00:26:20,280 把那個小子 583 00:26:20,360 --> 00:26:23,120 抓去感化院或監獄之類的 584 00:26:23,200 --> 00:26:24,840 再跟霸凌者說:「再去找一個」 585 00:26:24,920 --> 00:26:26,360 他簡直是… 586 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 他做得非常好,我們需要更多霸凌者 587 00:26:29,200 --> 00:26:31,760 他們正在毆打未來的殺童犯 588 00:26:37,840 --> 00:26:40,840 隨著年齡增長 你會對罪與罰這件事著迷 589 00:26:40,920 --> 00:26:42,520 我一直都蠻感興趣的 590 00:26:42,600 --> 00:26:45,880 我在大學讀哲學 其中很大一部分是道德 591 00:26:45,960 --> 00:26:48,560 我一直都反對死刑 592 00:26:48,640 --> 00:26:51,600 我年輕時是個自由派,非常反對死刑 593 00:26:51,680 --> 00:26:54,760 現在我是個老自由派,依然反對死刑 594 00:26:54,840 --> 00:26:56,880 但現在我喜歡看到 595 00:26:56,960 --> 00:26:59,400 有人在做壞事期間被殺掉 596 00:26:59,480 --> 00:27:04,040 像巴西有一段人質影片 597 00:27:04,120 --> 00:27:06,120 他抓了一個小女孩,用槍指著她的頭 598 00:27:06,200 --> 00:27:08,200 說:「別想活捉我,臭警察」 599 00:27:08,280 --> 00:27:11,160 然後神射手直接打爆了他的腦袋 600 00:27:11,800 --> 00:27:13,160 太精彩了 601 00:27:13,240 --> 00:27:15,120 暫停,倒帶重看 602 00:27:17,360 --> 00:27:19,760 或者看到鬥牛士被刺死時 603 00:27:19,840 --> 00:27:22,200 那是我的最愛 604 00:27:22,280 --> 00:27:25,440 尤其是牛角戳進屁眼的瞬間 605 00:27:26,400 --> 00:27:28,360 我稱之為「一角進洞」 606 00:27:30,680 --> 00:27:31,800 謝謝 607 00:27:31,880 --> 00:27:33,000 過獎了 608 00:27:35,920 --> 00:27:38,800 或者從「紐約無法無天」流出的影片 609 00:27:38,880 --> 00:27:42,400 在IG和YouTube很常見 有些用iPhone拍的 610 00:27:42,480 --> 00:27:45,760 拍到有個傢伙在搶劫便利店 611 00:27:45,840 --> 00:27:48,600 穿著帽T、拿著刀,正在偷酒 612 00:27:48,680 --> 00:27:51,800 他不在乎被拍,覺得自己能逃掉 613 00:27:51,880 --> 00:27:56,400 然後有個70歲的韓國老頭 從櫃檯後面跳出來 614 00:27:56,480 --> 00:27:58,520 用掃帚把他打死 615 00:27:58,600 --> 00:28:00,400 我超愛看 616 00:28:00,480 --> 00:28:03,360 我等不及要成為一個70歲的義警 617 00:28:03,440 --> 00:28:06,400 拿著拐杖在漢普斯特德走來走去 618 00:28:06,480 --> 00:28:08,640 但實際上是一把劍 619 00:28:09,760 --> 00:28:13,200 我會把它漆成白色 看起來更弱不禁風 620 00:28:13,720 --> 00:28:15,080 戴著墨鏡 621 00:28:15,160 --> 00:28:16,360 看到一群年輕人 622 00:28:16,440 --> 00:28:19,400 走過去說:「不好意思,小伙子們」 623 00:28:19,480 --> 00:28:21,400 「請問Nike專賣店在哪裡?」 624 00:28:21,480 --> 00:28:23,520 「我想用這疊現金買幾雙喬丹鞋」 625 00:28:23,600 --> 00:28:26,080 等他們出手的時候 我就說:「你們這群流氓」 626 00:28:33,480 --> 00:28:35,480 但死刑不是這樣,對吧? 627 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 那不是自衛 628 00:28:36,920 --> 00:28:37,960 那不是一時衝動 629 00:28:38,040 --> 00:28:40,480 那是冷冰冰的正義 630 00:28:40,560 --> 00:28:43,360 不管你做了什麼,你可能殺了人 631 00:28:43,440 --> 00:28:45,760 你受審,他們判你有罪 632 00:28:45,840 --> 00:28:47,240 把你關在死囚牢房 633 00:28:47,320 --> 00:28:49,840 一關就是10年、15年 634 00:28:49,920 --> 00:28:51,720 那種折磨幾乎毫無道理 635 00:28:51,800 --> 00:28:53,720 然後在一堆人面前殺了你 636 00:28:53,800 --> 00:28:55,400 而這是出自《聖經》 637 00:28:55,480 --> 00:28:58,080 「以眼還眼,以牙還牙」 638 00:28:58,160 --> 00:29:00,000 國家說:「你殺了人」 639 00:29:00,080 --> 00:29:01,680 「所以我們要殺了你」 640 00:29:01,760 --> 00:29:04,320 但如果你強姦並謀殺了某人 641 00:29:04,400 --> 00:29:06,280 你也只是被殺而已 642 00:29:08,880 --> 00:29:10,800 這算是一個漏洞吧? 643 00:29:11,920 --> 00:29:13,680 這樣好像有點厭女 644 00:29:13,760 --> 00:29:16,920 像法官在說 「強姦算送的,但我們要…」 645 00:29:17,760 --> 00:29:20,360 我倒是希望法官說 「因為你強姦並殺害了某人」 646 00:29:20,440 --> 00:29:23,880 「你將會被帶到一個地方並吊起來」 647 00:29:23,960 --> 00:29:25,160 「被人強暴」 648 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 「同時進行?」,「對」 649 00:29:27,400 --> 00:29:30,280 「我們有大量拿著假屌的志工」 650 00:29:30,800 --> 00:29:32,600 情況大概會像這樣 651 00:29:33,200 --> 00:29:35,320 「滾開」 652 00:29:35,400 --> 00:29:37,640 「你這混蛋」 653 00:29:39,800 --> 00:29:40,840 「好,他死了」 654 00:29:40,920 --> 00:29:42,280 「是,我知道」 655 00:29:53,240 --> 00:29:54,400 說不定能行 656 00:29:55,680 --> 00:29:58,280 但人活得越久,就會變得越暴躁 657 00:29:58,360 --> 00:30:00,600 不只是我,大家將來都會這樣 658 00:30:00,680 --> 00:30:02,640 因為活得越久,你看到的破事就越多 659 00:30:02,720 --> 00:30:05,480 然後心想:「幹,又來了」 660 00:30:05,560 --> 00:30:07,120 你背負的負擔也越重 661 00:30:07,200 --> 00:30:10,280 人越老,身體越弱,負擔也更重 662 00:30:10,360 --> 00:30:12,120 每次遇到破事都很沮喪 663 00:30:12,200 --> 00:30:14,560 現在連死都死不了,懂我意思嗎? 664 00:30:14,640 --> 00:30:16,640 「太好了,我要死了」 665 00:30:16,720 --> 00:30:18,680 「媽的,我復生了」,懂嗎? 666 00:30:19,360 --> 00:30:22,360 現在任何器官都可以移植,不論… 667 00:30:22,440 --> 00:30:23,840 移植每一個器官 668 00:30:23,920 --> 00:30:27,000 除了大腦,那樣不合邏輯 你就是你的大腦 669 00:30:27,080 --> 00:30:29,520 所以是除了大腦以外的東西都能移植 670 00:30:29,600 --> 00:30:30,960 我願意做器官移植 671 00:30:31,040 --> 00:30:33,360 身體無所謂,腦袋能運作就行 672 00:30:33,440 --> 00:30:36,440 如果可以留一百萬英鎊給科學界 673 00:30:36,520 --> 00:30:40,480 假設我死了,身體被壓爛 當場死亡,但頭部完好無損 674 00:30:40,560 --> 00:30:42,640 科學家把它冰起來 等待身體捐贈者 675 00:30:42,720 --> 00:30:44,840 可能是某個頭被壓爛的傢伙 676 00:30:44,920 --> 00:30:46,240 把我的頭放到他的身體上 677 00:30:46,320 --> 00:30:48,000 這樣我就起死回生了吧? 678 00:30:48,640 --> 00:30:52,120 統計學上來說 我也會得到一根更大的雞雞 679 00:30:53,360 --> 00:30:55,960 我勝算挺高的,相信我 680 00:30:56,600 --> 00:30:59,960 我在未來醒來時就會說 「噢,這還不錯」 681 00:31:00,040 --> 00:31:03,600 「你一直想要根大雞雞?」 「對,我一直想要根大雞雞」 682 00:31:03,680 --> 00:31:06,200 「給我一點私人時間,行嗎?」 683 00:31:06,280 --> 00:31:07,960 開始後,每次往下看 684 00:31:08,040 --> 00:31:09,880 「那不是我的雞雞」,懂我意思嗎? 685 00:31:10,640 --> 00:31:12,880 「那不是我的雞雞」 686 00:31:13,520 --> 00:31:15,280 「那不是我的雞雞」 687 00:31:15,360 --> 00:31:17,880 手也不是我的,但沒關係吧 688 00:31:23,720 --> 00:31:25,680 不久前我接受了一個訪問 689 00:31:25,760 --> 00:31:27,440 那個記者好像不太喜歡我 690 00:31:27,520 --> 00:31:30,200 他問了一些我覺得很沒禮貌的問題 691 00:31:30,280 --> 00:31:32,680 所以我給了一個假的答案 692 00:31:32,760 --> 00:31:36,360 他問我:「你打算怎麼安排葬禮?」 693 00:31:36,440 --> 00:31:38,200 我說 694 00:31:38,280 --> 00:31:40,360 「我想被送去倫敦動物園餵獅子」 695 00:31:40,440 --> 00:31:42,560 「真的嗎?」,「真的」 696 00:31:42,640 --> 00:31:44,880 我要動物管理員 697 00:31:44,960 --> 00:31:48,360 用手推車把我又大又肥 赤裸裸的浮腫屍體推出去 698 00:31:48,880 --> 00:31:51,360 丟進獅子窩裡 699 00:31:51,440 --> 00:31:54,760 一堆遊客說 「那是演《辦公室風雲》的傢伙?」 700 00:31:55,840 --> 00:31:58,800 然後兩隻大獅子出來,開始吃我 701 00:31:58,880 --> 00:32:01,920 獅子會從身體柔軟的部位開始吃 702 00:32:02,000 --> 00:32:03,440 以便進入胸腔內部 703 00:32:03,520 --> 00:32:05,800 所以牠們大概會各吃一顆蛋蛋 704 00:32:05,880 --> 00:32:07,520 因為那是最容易吃到的 705 00:32:07,600 --> 00:32:09,920 到時候我的蛋蛋 應該會垂到相距一公尺遠 706 00:32:10,000 --> 00:32:11,040 牠們很容易… 707 00:32:11,120 --> 00:32:13,120 開始朝我這邊吃過來 708 00:32:13,200 --> 00:32:14,600 像《小姐與流氓》 709 00:32:14,680 --> 00:32:17,040 非常浪漫 710 00:32:18,920 --> 00:32:21,040 我開玩笑說的,但他居然信了 711 00:32:21,120 --> 00:32:23,400 他信到什麼程度呢? 他在寫那篇報導時 712 00:32:23,480 --> 00:32:26,320 他打去倫敦動物園 問他們是否允許這種做法 713 00:32:26,400 --> 00:32:29,480 他們說:「當然不行」 714 00:32:29,560 --> 00:32:33,160 所以當報導出來時,標題就寫著 715 00:32:33,240 --> 00:32:37,200 「倫敦動物園 拒絕瑞奇想被餵獅子的請求」 716 00:32:37,720 --> 00:32:40,200 搞得我好像有精神病一樣 717 00:32:41,000 --> 00:32:43,880 重點是死後的事情,不用你操心 718 00:32:43,960 --> 00:32:45,560 過你的人生,讓其他人操心吧 719 00:32:45,640 --> 00:32:47,520 到你死後,你的責任已了 720 00:32:47,600 --> 00:32:51,200 我有些朋友對於死後的事情很焦慮 721 00:32:51,280 --> 00:32:52,400 一些信教的朋友 722 00:32:52,480 --> 00:32:55,000 他們相信有天堂地獄的存在 723 00:32:55,080 --> 00:32:58,480 他們會有點緊張說:「我夠好嗎?」 724 00:32:58,560 --> 00:33:01,960 「天堂很棒,但地獄呢? 天啊,萬一我下地獄怎麼辦?」 725 00:33:02,040 --> 00:33:05,320 我說:「沒有地獄這回事 那是用來嚇唬小孩的」 726 00:33:05,400 --> 00:33:10,120 我最喜歡的恐怖片 依然是原版的《大法師》 727 00:33:10,200 --> 00:33:13,320 第一次在錄影帶上看的時候 我被震撼了 728 00:33:13,400 --> 00:33:15,720 我馬上又看了一遍,非常喜歡 729 00:33:15,800 --> 00:33:18,400 裡面有一段本意是要非常令人心痛的 730 00:33:18,480 --> 00:33:21,000 但我第一次看的時候笑了 731 00:33:21,080 --> 00:33:25,160 因為一隻魔鬼居然會如此粗俗幼稚 732 00:33:25,240 --> 00:33:26,360 大家都知道那一段吧? 733 00:33:26,440 --> 00:33:28,040 小女孩被魔鬼附身 734 00:33:28,120 --> 00:33:29,520 他們正在進行驅魔 735 00:33:29,600 --> 00:33:32,240 對她灑聖水,她在嘶嘶叫 736 00:33:32,320 --> 00:33:34,520 他們一直喊:「奉基督之名驅逐你」 737 00:33:34,600 --> 00:33:36,320 「奉基督之名驅逐你」 738 00:33:36,400 --> 00:33:40,360 這時,魔鬼讓女孩把頭轉過來說 739 00:33:40,440 --> 00:33:42,920 「你媽在地獄裡吸雞巴」 740 00:33:44,600 --> 00:33:47,000 那個男的直接崩潰了 741 00:33:47,080 --> 00:33:51,240 就像在思考「那是真正的魔鬼」 742 00:33:51,320 --> 00:33:52,680 「所以是真的」 743 00:33:52,760 --> 00:33:55,440 「我媽真的在地獄吸雞巴」 744 00:33:56,800 --> 00:33:59,560 如果科學家真的找到魔鬼,不對 745 00:33:59,640 --> 00:34:01,120 他們找到了魔鬼 746 00:34:01,200 --> 00:34:03,960 經過測試,有同儕審查 747 00:34:04,040 --> 00:34:06,160 贏得了所有該死的諾貝爾獎 748 00:34:06,240 --> 00:34:09,320 因為那會是有史以來最偉大的發現 749 00:34:09,400 --> 00:34:11,800 我會看著那些科學實據,大吃一驚 750 00:34:11,880 --> 00:34:13,280 「你必須相信科學」 751 00:34:13,360 --> 00:34:15,720 「那我只好相信有魔鬼吧」 752 00:34:15,800 --> 00:34:17,280 那甚至不是一種信仰 753 00:34:17,360 --> 00:34:19,120 而是知識,我會想去見魔鬼 754 00:34:19,200 --> 00:34:20,920 如果魔鬼真的存在 755 00:34:21,000 --> 00:34:23,480 我想親眼看看 756 00:34:23,560 --> 00:34:26,520 在安全的前提下 我不知道在魔鬼面前怎樣才算安全 757 00:34:26,600 --> 00:34:27,760 如果魔鬼存在 758 00:34:27,840 --> 00:34:29,440 我們肯定能找出他的弱點吧? 759 00:34:29,520 --> 00:34:31,240 像吸血鬼長生不老 760 00:34:31,320 --> 00:34:33,480 但我們知道了大蒜是他們的剋星 761 00:34:33,560 --> 00:34:35,760 我們會有新發現 762 00:34:35,840 --> 00:34:38,680 比如把魔鬼關在籠子裡,放一束香芹 763 00:34:38,760 --> 00:34:40,760 他就會變得虛弱 764 00:34:40,840 --> 00:34:43,400 這樣我就會去見魔鬼 765 00:34:43,480 --> 00:34:46,400 我會問他:「你是魔鬼嗎?」 他說:「對」 766 00:34:46,480 --> 00:34:48,320 然後他會試著傷害我的感情 767 00:34:48,400 --> 00:34:50,160 那就是他的殺手鐧? 768 00:34:50,240 --> 00:34:52,000 他說:「瑞奇」 我說:「幹嘛?」 769 00:34:52,080 --> 00:34:54,520 他說:「你媽在地獄吸雞巴」 770 00:34:54,600 --> 00:34:57,280 我說:「哦,所以呢?」 771 00:34:57,360 --> 00:34:58,880 第一:她人都死了 772 00:34:58,960 --> 00:35:00,880 第二:她是直女 773 00:35:00,960 --> 00:35:03,520 三:她死之前沒有戴假牙 774 00:35:03,600 --> 00:35:04,640 所以…不 775 00:35:05,520 --> 00:35:06,960 但那是地獄欸 776 00:35:07,040 --> 00:35:09,640 想想那些可能發生的可怕事情 777 00:35:09,720 --> 00:35:12,280 被燒紅的鐵條強暴、眼睛被老鼠吃掉 778 00:35:12,360 --> 00:35:14,440 我媽負責吸雞巴,挺好的 779 00:35:14,520 --> 00:35:16,080 那是… 780 00:35:16,880 --> 00:35:19,760 那肯定是地獄裡的爽缺吧 781 00:35:19,840 --> 00:35:21,960 在人間可能是屎缺 782 00:35:22,040 --> 00:35:23,960 我這輩子就沒有吸過雞巴 783 00:35:24,040 --> 00:35:27,120 但若我死後,在地獄醒來 784 00:35:27,200 --> 00:35:28,280 要永遠受盡折磨 785 00:35:28,360 --> 00:35:30,680 我看到第一根雞巴 肯定第一時間衝過去吸 786 00:35:32,480 --> 00:35:34,680 「放心交給我」 787 00:35:35,880 --> 00:35:38,280 環顧四周,看到有人被活剝皮 788 00:35:38,360 --> 00:35:39,520 我馬上用力去吸 789 00:35:39,600 --> 00:35:42,040 我他媽… 790 00:35:42,120 --> 00:35:43,680 再對地獄老大說 791 00:35:43,760 --> 00:35:46,040 「我做得挺好吧,放心交給我」 792 00:35:48,160 --> 00:35:49,120 然後… 793 00:35:50,960 --> 00:35:54,200 有隻魔鬼拿著寫字板看起來有點困惑 794 00:35:54,280 --> 00:35:57,240 「從來沒有人直奔雞巴,但是…」 795 00:35:57,320 --> 00:35:59,440 「好,你繼續吧」 796 00:35:59,520 --> 00:36:00,440 我就欣然接受 797 00:36:00,520 --> 00:36:01,760 萬一他說 798 00:36:01,840 --> 00:36:03,520 「我本來打算安排你去熨衣服」 799 00:36:03,600 --> 00:36:05,000 這樣我就虧大了,媽的 800 00:36:10,120 --> 00:36:12,000 「我明明可以去熨衣服」 801 00:36:16,200 --> 00:36:19,240 誰有資格在地獄享受被吸? 我也滿想知道的 802 00:36:19,320 --> 00:36:22,480 我們明明是去受罰的 被吸算是獎勵吧 803 00:36:22,560 --> 00:36:26,480 我吸著吸著還有點沾沾自喜 804 00:36:26,560 --> 00:36:28,040 想著:「這挺好的」 805 00:36:28,120 --> 00:36:29,880 說不上很棒,但是嘛… 806 00:36:31,080 --> 00:36:32,520 但魔鬼最愛惡作劇嘛 807 00:36:32,600 --> 00:36:35,280 有天我就抬頭看看 我吸的到底是誰的雞巴 808 00:36:35,360 --> 00:36:37,120 「是該死的希特勒」 809 00:36:38,560 --> 00:36:41,520 「我在吸希特勒的雞巴」 810 00:36:42,040 --> 00:36:44,600 這種事情怎麼可以 在公開場合上講? 811 00:36:44,680 --> 00:36:46,200 因為… 812 00:36:46,280 --> 00:36:48,120 如果我今晚跟蹤你們回家 813 00:36:48,200 --> 00:36:49,760 對著你們的投信口大喊 814 00:36:49,840 --> 00:36:51,880 「在地獄吸希特勒的雞巴」 815 00:36:51,960 --> 00:36:53,080 你肯定會報警 816 00:36:53,160 --> 00:36:56,400 但你居然付錢買票來聽我說這狗屎 817 00:36:57,000 --> 00:36:58,280 真是見鬼了 818 00:37:09,560 --> 00:37:12,760 我來告訴大家英國時下流行什麼 819 00:37:12,840 --> 00:37:15,640 還有美國,特別是加州 820 00:37:15,720 --> 00:37:17,200 心理疾病 821 00:37:17,280 --> 00:37:19,400 徹底流行起來了 822 00:37:19,480 --> 00:37:21,640 我讀書的時候 823 00:37:21,720 --> 00:37:23,360 只有愚鈍和聰明 824 00:37:23,440 --> 00:37:25,400 正常人或神經病,對吧? 825 00:37:25,920 --> 00:37:29,200 現在有上千種新的神經病 826 00:37:29,280 --> 00:37:31,920 以前這是一種污名 人們會說:「我不是神經病」 827 00:37:32,000 --> 00:37:33,560 現在卻說:「我有心理疾病」 828 00:37:33,640 --> 00:37:35,120 「我有心理疾病」 829 00:37:35,200 --> 00:37:38,440 我在娛樂圈認識的所有人 都患有過動症 830 00:37:38,520 --> 00:37:41,200 每個人都爭著說:「我有過動症」 831 00:37:41,280 --> 00:37:42,920 「有測過嗎?」,「測了五次」 832 00:37:43,000 --> 00:37:45,920 「第五次就過了」,「噢,真棒棒」 833 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 他們都在… 834 00:37:48,640 --> 00:37:50,200 「我在寫一首相關的歌」 835 00:37:50,280 --> 00:37:52,840 「我在寫一本相關的書」,「真棒」 836 00:37:52,920 --> 00:37:56,320 還吹噓這種事情,把它寫進履歷表 837 00:37:56,400 --> 00:37:57,640 那可是一種「障礙」 838 00:37:57,720 --> 00:38:00,200 我們從什麼時候開始 吹噓自己有「障礙」? 839 00:38:00,280 --> 00:38:03,200 20年前,你收到的名片上 840 00:38:03,280 --> 00:38:05,920 不會寫著「羅恩派克,肛門疣」 841 00:38:06,000 --> 00:38:07,040 就是… 842 00:38:08,480 --> 00:38:09,440 你自己知道就好 843 00:38:09,520 --> 00:38:10,560 沒有人想知道 844 00:38:11,520 --> 00:38:14,480 我認為年輕人之間的新流行病 845 00:38:14,560 --> 00:38:16,600 就是恐懼和焦慮 846 00:38:16,680 --> 00:38:18,520 因為現在整個世代 847 00:38:18,600 --> 00:38:20,120 都是伴隨著社群媒體長大 848 00:38:20,200 --> 00:38:22,560 即時的滿足,建立不了性格 849 00:38:22,640 --> 00:38:25,960 他們沒有正確的社交 無法面對面與人相處 850 00:38:26,040 --> 00:38:28,720 習慣躲在網路身分和頭像的背後 851 00:38:28,800 --> 00:38:31,960 連老師和父母 都在助長他們的心理疾病 852 00:38:32,040 --> 00:38:34,080 而不是試著把他們罵醒 853 00:38:34,160 --> 00:38:37,800 年輕人開始害怕曾經熱愛的東西 擔心網路和人工智慧 854 00:38:37,880 --> 00:38:40,440 年輕人對人工智慧感到擔憂 855 00:38:40,520 --> 00:38:42,160 我對人工智慧的看法 856 00:38:42,240 --> 00:38:43,720 就是如果它開始變成負擔 857 00:38:43,800 --> 00:38:45,400 那就關掉啊 858 00:38:46,000 --> 00:38:47,560 像對外婆一樣 859 00:38:48,040 --> 00:38:49,120 然後… 860 00:38:54,520 --> 00:38:57,400 年輕人的另一個大恐懼是氣候變遷 861 00:38:57,480 --> 00:39:00,280 他們非常擔心全球暖化 862 00:39:00,360 --> 00:39:03,160 我研究了一下 如果極地冰帽完全融化 863 00:39:03,240 --> 00:39:06,160 全球海平面將上升約60公尺 864 00:39:06,240 --> 00:39:08,720 所有沿海地區都會受到一點影響 865 00:39:08,800 --> 00:39:11,480 但真正災難性的打擊和人命傷亡 866 00:39:11,560 --> 00:39:14,440 只會發生於中國和印度那些地方 867 00:39:14,520 --> 00:39:16,080 所以不用擔心啊 868 00:39:18,760 --> 00:39:19,760 沒事的 869 00:39:21,080 --> 00:39:24,120 但我們都患有一點心理疾病 870 00:39:24,200 --> 00:39:27,960 我們都在光譜上,對吧? 都有一點強迫症或焦慮 871 00:39:28,040 --> 00:39:29,960 像我就是個疑病症患者 872 00:39:30,040 --> 00:39:32,440 我每天早上醒來都在想 「哪裡不對勁?」 873 00:39:32,520 --> 00:39:36,600 「那是什麼? 昨天還沒有的,那是什麼?」 874 00:39:36,680 --> 00:39:37,800 Google了一下 875 00:39:37,880 --> 00:39:40,200 就開始胡思亂想,往壞方向想 876 00:39:40,280 --> 00:39:41,800 Google了一下 877 00:39:41,880 --> 00:39:43,840 前五、六個結果還好 878 00:39:43,920 --> 00:39:46,240 上面說「有可能是焦慮」 「對,是有可能」 879 00:39:46,320 --> 00:39:47,760 「睡眠不足」,「沒錯」 880 00:39:47,840 --> 00:39:49,360 「缺乏纖維」,「我會多吃」 881 00:39:49,440 --> 00:39:51,280 「缺乏維生素B」,「好,我去買」 882 00:39:51,360 --> 00:39:53,240 繼續往下滑,然後它顯示:「癌症」 883 00:39:53,320 --> 00:39:56,360 我心想:「肯定是癌症了」 884 00:39:56,440 --> 00:40:00,360 有一次我從廁所出來說 「珍,我好像得了大腸癌」 885 00:40:00,440 --> 00:40:02,960 她說:「我們昨晚吃了甜菜根」 我說:「對欸」 886 00:40:10,280 --> 00:40:13,640 我想用幾個真實故事來結尾 887 00:40:15,160 --> 00:40:16,360 正如我所說 888 00:40:16,440 --> 00:40:19,360 我覺得這是我到目前為止 最開誠布公的秀 889 00:40:19,440 --> 00:40:21,720 我想講一些我以前沒講過的事 890 00:40:21,800 --> 00:40:24,440 讓你們窺探一下 891 00:40:24,520 --> 00:40:26,160 金球獎的幕後祕辛 892 00:40:26,240 --> 00:40:27,240 然後… 893 00:40:27,840 --> 00:40:29,360 謝謝大家 894 00:40:31,960 --> 00:40:34,600 我上次主持金球獎是在2020年 895 00:40:34,680 --> 00:40:36,760 那是十年以來的第五次 896 00:40:36,840 --> 00:40:39,200 我越來越喜歡主持 最後一次是我的最愛 897 00:40:39,280 --> 00:40:42,000 因為那十年間世界改變了 898 00:40:42,080 --> 00:40:44,680 我第一次主持是2010年 899 00:40:44,760 --> 00:40:46,280 美國媒體 900 00:40:46,360 --> 00:40:47,840 對我恨之入骨 901 00:40:47,920 --> 00:40:49,760 「這個煩人的英國佬是誰」 902 00:40:49,840 --> 00:40:51,840 「竟敢侮辱世界上最重要的人?」 903 00:40:51,920 --> 00:40:53,480 到了我最後一次主持,他們變成 904 00:40:53,560 --> 00:40:55,320 「講得好,去他們的」 905 00:40:57,360 --> 00:41:00,840 因為普通人已經受夠了 906 00:41:00,920 --> 00:41:03,640 被這些身家百萬的… 907 00:41:03,720 --> 00:41:05,240 我不是說那有問題… 908 00:41:07,680 --> 00:41:09,160 自由派菁英藝人說教 909 00:41:09,240 --> 00:41:11,520 告訴他們該怎麼投票、該怎麼回收 910 00:41:11,600 --> 00:41:14,640 明明大家都知道他們 會搭私人飛機去蘿莉島 911 00:41:14,720 --> 00:41:17,120 那真的很符合時代精神 912 00:41:17,200 --> 00:41:20,440 其實每次都一樣,我答應主持 913 00:41:20,520 --> 00:41:23,360 但我要自己寫段子 那似乎是很罕見的事情 914 00:41:23,440 --> 00:41:24,920 我說要自己寫段子 915 00:41:25,000 --> 00:41:26,160 不做綵排 916 00:41:26,240 --> 00:41:29,520 所以你們不會事先聽到笑話 也不能取消任何一個 917 00:41:29,600 --> 00:41:30,880 而他們答應了 918 00:41:30,960 --> 00:41:33,960 我在開始前一小時把段子交給律師看 919 00:41:34,040 --> 00:41:36,840 確保我沒有違反任何法律 而我從未違反過 920 00:41:36,920 --> 00:41:38,600 有時律師會問 921 00:41:38,680 --> 00:41:40,520 「你確定要這樣說?」 922 00:41:41,160 --> 00:41:43,720 我說:「那合法嗎? 他說:「嚴格來說是合法」 923 00:41:43,800 --> 00:41:44,960 我說:「那就行」 924 00:41:45,480 --> 00:41:48,200 我從來沒有一個笑話被金球獎擋下來 925 00:41:48,280 --> 00:41:50,120 證明他們滿寬容的 926 00:41:50,200 --> 00:41:53,080 所以…總之謝謝大家 927 00:41:55,880 --> 00:41:57,280 最後一次主持,他們說 928 00:41:57,360 --> 00:41:59,560 「你這次要早一天去見律師」 929 00:41:59,640 --> 00:42:00,680 我說:「好吧」 930 00:42:00,760 --> 00:42:03,240 我被載到比佛利中心 931 00:42:03,320 --> 00:42:04,680 他們都在佈置 932 00:42:04,760 --> 00:42:07,080 A咖明星的照片都貼在了椅子上 933 00:42:07,160 --> 00:42:10,320 有布萊德、李奧、鮑伯 934 00:42:10,400 --> 00:42:13,280 有一個大個子保全帶我到房間 935 00:42:13,360 --> 00:42:15,160 他為我開門,再隨手關上 936 00:42:15,240 --> 00:42:18,960 我看了一看,有十個穿西裝的律師 937 00:42:19,760 --> 00:42:22,720 通常只有一個穿毛衣的中年婦女 938 00:42:22,800 --> 00:42:25,560 我想:「他媽的發生什麼事了?」 939 00:42:25,640 --> 00:42:29,240 「是因為上次太過火嗎? 要確保我不亂說話?」 940 00:42:29,320 --> 00:42:32,760 我們互相打了一聲招呼 941 00:42:32,840 --> 00:42:34,760 我說:「我要開始講開場白嗎?」 942 00:42:34,840 --> 00:42:35,880 他們說:「請」 943 00:42:35,960 --> 00:42:37,240 這群觀眾好難服侍 944 00:42:38,960 --> 00:42:40,320 我拿著開場稿 945 00:42:40,400 --> 00:42:43,560 開始唸了起來,大概有七、八分鐘長 946 00:42:43,640 --> 00:42:45,480 我開始講段子 947 00:42:45,560 --> 00:42:47,400 每講完一個,我都抬頭去看 948 00:42:47,480 --> 00:42:49,600 他們都一臉嚴肅,一直做筆記 949 00:42:49,680 --> 00:42:53,000 幾個比較年輕的就在忍笑 950 00:42:53,640 --> 00:42:56,680 講到最後,我說:「講完了」 951 00:42:56,760 --> 00:42:58,840 他們說:「很好」 952 00:42:58,920 --> 00:43:00,640 我說:「好極了」 953 00:43:00,720 --> 00:43:01,960 當中的首席律師 954 00:43:02,040 --> 00:43:04,320 大概60歲,一頭白髮 955 00:43:04,400 --> 00:43:06,440 他說:「對了,有一個問題」 956 00:43:06,520 --> 00:43:09,000 不知道大家記不記得 我講過一個段子 957 00:43:09,080 --> 00:43:13,720 內容是:「全世界都知道 詹姆斯柯登是個大娘炮」 958 00:43:14,720 --> 00:43:17,440 「他還演過《CATS貓》 卻沒有人看過」 959 00:43:19,120 --> 00:43:21,960 之後其中一段是「茱蒂丹契女爵」 960 00:43:22,040 --> 00:43:23,960 「說這是她生來就要演的角色」 961 00:43:24,040 --> 00:43:27,160 「因為她最愛做的事 莫過於一屁股坐下」 962 00:43:27,240 --> 00:43:30,200 「抬起後腿,舔她自己的臭鮑魚」 963 00:43:31,880 --> 00:43:35,200 於是那個律師… 964 00:43:35,960 --> 00:43:37,040 他說 965 00:43:37,120 --> 00:43:38,880 都是真人真事 966 00:43:38,960 --> 00:43:42,600 「你說詹姆斯柯登是個大娘炮」 967 00:43:42,680 --> 00:43:44,760 那是指他在《CATS貓》裡的角色吧? 968 00:43:44,840 --> 00:43:46,640 我說:「對」 969 00:43:49,680 --> 00:43:50,920 「當然了」 970 00:43:51,960 --> 00:43:54,320 他說:「那就行了」 971 00:43:55,680 --> 00:43:57,600 我心想:「真好騙」 972 00:43:58,600 --> 00:44:01,440 「這也叫律師?」 973 00:44:01,960 --> 00:44:02,800 這就結束了 974 00:44:02,880 --> 00:44:05,320 他們祝我演出順利,然後我就走了 975 00:44:05,400 --> 00:44:06,560 我正要離開時 976 00:44:06,640 --> 00:44:10,160 我看見另一個律師 湊過去給首席律師看他的iPhone 977 00:44:10,240 --> 00:44:11,920 首席律師說:「對喔」 978 00:44:12,000 --> 00:44:13,960 「抱歉,瑞奇,請你回來一下」 979 00:44:14,560 --> 00:44:17,320 於是我就回去,他拿著手機 980 00:44:17,400 --> 00:44:20,000 他們查了什麼叫「臭鮑魚」 981 00:44:21,840 --> 00:44:23,400 我還以為我蒙混過關了 982 00:44:23,480 --> 00:44:25,320 現在我就像被訓話一樣 983 00:44:25,400 --> 00:44:28,480 首席律師說 「這裡說『臭鮑魚』一詞」 984 00:44:28,560 --> 00:44:30,720 「是對女性生殖器的貶義詞」 985 00:44:30,800 --> 00:44:32,400 我說:「對」 986 00:44:32,480 --> 00:44:35,320 「那是英國對『陰道』的俚語」 987 00:44:35,400 --> 00:44:36,360 「美國不用吧?」 988 00:44:36,440 --> 00:44:39,120 他說:「對,美國不用 但這是全球播出的節目」 989 00:44:39,200 --> 00:44:42,240 「盡職調查下 現在我們知道它是貶義詞」 990 00:44:42,320 --> 00:44:43,760 「我們必須把那個字消音」 991 00:44:43,840 --> 00:44:45,520 我說:「別消音」 992 00:44:45,600 --> 00:44:47,400 「家庭觀眾會不知道我說了什麼」 993 00:44:47,480 --> 00:44:49,640 「那可是笑點所在」 994 00:44:49,720 --> 00:44:51,640 「如果是貶義詞就必須消音」 995 00:44:51,720 --> 00:44:54,960 我問道:「有什麼字可以用 又不會被消音?」 996 00:44:55,040 --> 00:44:57,520 他說:「你可以說『陰道』」 997 00:44:57,600 --> 00:44:59,760 我說:「我才不要說『陰道』」 998 00:44:59,840 --> 00:45:02,200 那一點都不好笑,太醫學了 999 00:45:02,280 --> 00:45:04,080 搞不好茱蒂丹契會想 1000 00:45:04,160 --> 00:45:06,960 「為什麼他在談論我真正的陰道?」 1001 00:45:07,880 --> 00:45:09,960 我說:「『臭鮑魚』就不一樣了」 1002 00:45:10,040 --> 00:45:12,520 「它沒有那麼具體」 1003 00:45:12,600 --> 00:45:14,360 因為「陰道」太過… 1004 00:45:14,440 --> 00:45:16,520 「陰道」是可以指出來的,對吧? 1005 00:45:17,720 --> 00:45:18,680 臭鮑魚呢? 1006 00:45:18,760 --> 00:45:19,920 就很模糊 1007 00:45:23,120 --> 00:45:25,520 其中一個年輕律師說 「如果用『花蕾』呢?」 1008 00:45:25,600 --> 00:45:28,160 「我才不要用『花蕾』」 1009 00:45:28,240 --> 00:45:29,640 「舔她自己的花蕾」 1010 00:45:29,720 --> 00:45:33,000 「臭鮑魚是最完美的 大家不知道…」 1011 00:45:33,080 --> 00:45:36,200 「美國人不會懂 這不會冒犯到人,它是…」 1012 00:45:36,280 --> 00:45:37,440 我說 1013 00:45:37,520 --> 00:45:39,480 「英國的小孩子也會用這個詞」 1014 00:45:41,640 --> 00:45:43,640 對吧?但他們不買單 1015 00:45:43,720 --> 00:45:44,960 然後我就說 1016 00:45:45,040 --> 00:45:47,080 「『小穴』怎麼樣?」 1017 00:45:47,600 --> 00:45:50,000 他們查了「小穴」這個詞 1018 00:45:50,080 --> 00:45:51,840 他說:「這會讓人困惑」 1019 00:45:51,920 --> 00:45:54,120 「因為在美國,小穴可以指洞穴」 1020 00:45:54,200 --> 00:45:55,360 那麼…我說 1021 00:45:55,440 --> 00:45:58,080 「就讓我用『臭鮑魚』 而且不要消音吧」 1022 00:45:58,160 --> 00:46:00,520 我真的在力保「臭鮑魚」 1023 00:46:01,040 --> 00:46:02,520 就像《十二怒漢》 1024 00:46:02,600 --> 00:46:05,800 「除非讓我說『臭鮑魚』 否則誰都別想走」 1025 00:46:06,920 --> 00:46:08,840 十分鐘後,我成功讓他們妥協 1026 00:46:08,920 --> 00:46:11,200 他們說不行,我就一直說「拜託」 1027 00:46:11,280 --> 00:46:14,600 「我會寫…你們不會收到任何投訴」 1028 00:46:14,680 --> 00:46:15,800 最後首席律師說 1029 00:46:15,880 --> 00:46:17,920 「好吧,你可以說『臭鮑魚』」 1030 00:46:18,000 --> 00:46:19,960 我說:「不會消音?」 他說:「不會」 1031 00:46:20,040 --> 00:46:21,240 「你答應?」,「是」 1032 00:46:21,320 --> 00:46:23,160 之後我就走了,我就知道他們會妥協 1033 00:46:24,120 --> 00:46:25,680 我成功爭取了 1034 00:46:25,760 --> 00:46:27,840 最後在我說「臭鮑魚」的時候 1035 00:46:27,920 --> 00:46:29,240 我刻意指了一下 1036 00:46:39,320 --> 00:46:43,200 關於金球獎,我最常被問到的問題 1037 00:46:43,720 --> 00:46:46,760 「有沒有人事後氣到跑來找你…」 1038 00:46:46,840 --> 00:46:48,200 我說:「當然沒有」 1039 00:46:48,280 --> 00:46:49,880 就算有,我也不會說 1040 00:46:49,960 --> 00:46:53,440 我不喜歡講別人的八卦 1041 00:46:53,520 --> 00:46:56,720 但有一個傢伙卻誤會了 1042 00:46:56,800 --> 00:46:58,600 那不是壞…不對 1043 00:46:58,680 --> 00:47:01,080 攝影機拍到他,我也控制不了 1044 00:47:01,160 --> 00:47:04,200 他被嚇呆了,那人是艾爾頓強 1045 00:47:04,280 --> 00:47:08,080 但那個段子沒有惡意 我正在介紹瑪丹娜 1046 00:47:08,160 --> 00:47:09,960 我後來才知道 1047 00:47:10,040 --> 00:47:11,840 他和瑪丹娜是世仇 1048 00:47:11,920 --> 00:47:14,560 他不喜歡跟她出現在同一個句子裡 1049 00:47:14,640 --> 00:47:16,760 但我當時不知道,我就很疑惑 1050 00:47:16,840 --> 00:47:20,440 這不是開場白的一部分 我在那裡待了三個小時 1051 00:47:20,520 --> 00:47:23,120 偶爾舞台監督會來找我說 1052 00:47:23,200 --> 00:47:25,120 「你要幫忙介紹某人嗎?」,「好」 1053 00:47:25,200 --> 00:47:27,600 我走出去,要麼照稿唸 要麼即興發揮嘛 1054 00:47:27,680 --> 00:47:30,960 那是一段小小的即興 因為我看到艾爾頓坐在第一排 1055 00:47:31,480 --> 00:47:33,400 段子是這樣的,我走出來說 1056 00:47:34,080 --> 00:47:36,760 「下一位頒獎人是流行樂天后」 1057 00:47:36,840 --> 00:47:39,440 「不是你,艾爾頓,坐下」 1058 00:47:40,200 --> 00:47:41,640 鏡頭稍微帶到了他 1059 00:47:41,720 --> 00:47:43,760 我心想:「糟糕,他很反感」 1060 00:47:43,840 --> 00:47:47,360 「為什麼?天啊 他會不會以為我恐同?」 1061 00:47:47,440 --> 00:47:49,680 「我不是恐同啊」 腦子裡一直在思考 1062 00:47:49,760 --> 00:47:52,840 我想「他肯定聽過更惡劣的」 1063 00:47:52,920 --> 00:47:54,600 1980年代 1064 00:47:54,680 --> 00:47:56,560 艾爾頓強還在櫃子裡的時候 1065 00:47:56,640 --> 00:47:59,480 他還沒出櫃,他娶了一個女人 1066 00:47:59,560 --> 00:48:01,720 他是瓦特福足球俱樂部的主席 1067 00:48:01,800 --> 00:48:05,600 他和當時的妻子會去看瓦特福的比賽 1068 00:48:05,680 --> 00:48:07,600 全場觀眾會唱 1069 00:48:07,680 --> 00:48:09,480 「艾爾頓在附近時別彎腰」 1070 00:48:09,560 --> 00:48:11,680 「小心屁眼不保」 1071 00:48:14,520 --> 00:48:17,440 相比之下,我的段子算不上什麼 1072 00:48:18,960 --> 00:48:21,960 我不知道那些球迷 是怎麼在同一時間開唱 1073 00:48:22,040 --> 00:48:22,920 還能保持音調 1074 00:48:23,000 --> 00:48:25,440 是不是在賽前發過樂譜? 1075 00:48:25,520 --> 00:48:28,200 我們今天要用C大調唱《屁眼不保》 1076 00:48:28,960 --> 00:48:31,520 傑夫有獨唱環節,真的… 1077 00:48:32,040 --> 00:48:35,800 他們一般找傳統曲調,然後改歌詞 1078 00:48:35,880 --> 00:48:38,200 某個天才改了歌詞 1079 00:48:38,280 --> 00:48:42,880 盡可能地冒犯某人、某事或某地 1080 00:48:42,960 --> 00:48:44,920 我記得他們以前用的歌 1081 00:48:45,000 --> 00:48:47,320 是那首老派倫敦勞工的歡鬧歌曲 1082 00:48:47,920 --> 00:48:50,360 我家老頭說跟著那輛貨車走 1083 00:48:50,440 --> 00:48:52,280 路上別磨磨蹭蹭 1084 00:48:52,360 --> 00:48:54,760 你們聽過嗎? 記得「磨磨蹭蹭」這個詞嗎? 1085 00:48:54,840 --> 00:48:57,760 他們在改編版本裡 很有創意地運用了這個詞 1086 00:48:57,840 --> 00:49:00,760 這是他們的改編歌,那時是1980年代 1087 00:49:00,840 --> 00:49:03,520 這不政治正確,我為此道歉 1088 00:49:03,600 --> 00:49:06,040 他們是足球流氓,你能拿他們怎樣? 1089 00:49:06,120 --> 00:49:09,080 我們來分析一下他們的天才歌詞 1090 00:49:09,160 --> 00:49:10,800 他們以前是這樣唱的 1091 00:49:11,440 --> 00:49:13,880 艾爾頓在附近時別彎腰 1092 00:49:13,960 --> 00:49:16,280 小心屁眼不保 1093 00:49:16,360 --> 00:49:17,760 確實有可能 1094 00:49:17,840 --> 00:49:20,680 但不一定是艾爾頓做的 1095 00:49:21,240 --> 00:49:24,360 在座的數學家 可能會說:「有機率…」 1096 00:49:24,880 --> 00:49:27,880 假如有一千人在艾爾頓附近彎腰 1097 00:49:27,960 --> 00:49:29,320 其中一個也可能… 1098 00:49:29,400 --> 00:49:31,720 從腳踏車下來 插進去後說:「抱歉」 1099 00:49:31,800 --> 00:49:33,480 噢,屁眼不保了 1100 00:49:33,560 --> 00:49:35,640 然後科學家紀錄:「一個」 1101 00:49:35,720 --> 00:49:37,280 就是有機率… 1102 00:49:38,160 --> 00:49:40,320 「艾爾頓在附近時」 1103 00:49:40,400 --> 00:49:41,960 這很模稜兩可,可以適用於… 1104 00:49:42,040 --> 00:49:45,920 比如有兩位男士 在飯店房間進行肛交 1105 00:49:46,000 --> 00:49:47,520 然後隔天他們發現 1106 00:49:47,600 --> 00:49:50,280 艾爾頓強就住在隔壁房間 1107 00:49:50,360 --> 00:49:53,920 「艾爾頓在附近時,真的屁眼不保」 1108 00:49:55,000 --> 00:49:56,680 勉強講得通啦 1109 00:49:57,400 --> 00:49:59,160 艾爾頓在附近時別彎腰 1110 00:49:59,240 --> 00:50:01,080 小心屁眼不保 1111 00:50:01,160 --> 00:50:03,200 他好意思叫我們「親愛的」 1112 00:50:03,280 --> 00:50:05,560 大家都知道他是該死的「甲甲」 1113 00:50:05,640 --> 00:50:06,760 對不起 1114 00:50:06,840 --> 00:50:08,440 之後是… 1115 00:50:08,520 --> 00:50:09,800 他磨磨又蹭蹭 1116 00:50:09,880 --> 00:50:11,240 他們拆開來用了,為什麼? 1117 00:50:11,320 --> 00:50:12,520 他磨磨又蹭蹭 1118 00:50:12,600 --> 00:50:14,360 他磨蹭別人的雞雞 1119 00:50:15,880 --> 00:50:19,040 我不清楚這句裡面 「磨蹭」是什麼意思 1120 00:50:19,120 --> 00:50:22,120 有可能是…可以有各種意思,對吧? 1121 00:50:23,880 --> 00:50:25,760 「我以為你要吸呢?」,「並沒有」 1122 00:50:27,520 --> 00:50:29,920 他磨磨又蹭蹭,他磨蹭別人的雞雞 1123 00:50:30,000 --> 00:50:31,560 全鎮的屁眼都上過 1124 00:50:31,640 --> 00:50:35,160 我要打斷一下,那是不可能的 1125 00:50:35,240 --> 00:50:37,520 他不可能上過全鎮的屁眼 1126 00:50:37,600 --> 00:50:40,760 這是可以證明的 拿瓦特福這個小鎮來說 1127 00:50:40,840 --> 00:50:42,440 十二萬人口 1128 00:50:42,520 --> 00:50:45,400 他肯定沒有上過十二萬個屁眼吧? 1129 00:50:45,480 --> 00:50:47,240 當中有一半是女性 1130 00:50:47,320 --> 00:50:50,080 所以頂多六萬 1131 00:50:50,160 --> 00:50:51,680 而我不認為他上過六萬人 1132 00:50:51,760 --> 00:50:53,000 如果有,那算他厲害 1133 00:50:53,080 --> 00:50:55,120 這不是重點,重點是 1134 00:50:56,680 --> 00:50:58,360 他當時的妻子對此怎麼想? 1135 00:50:58,440 --> 00:51:00,880 因為他那時還沒出櫃嘛 1136 00:51:00,960 --> 00:51:02,640 她才剛嫁給艾爾頓強 1137 00:51:02,720 --> 00:51:04,240 她不可能…她還在戀愛中 1138 00:51:04,320 --> 00:51:05,280 她以艾爾頓強為榮 1139 00:51:05,360 --> 00:51:07,200 他更加是瓦特福俱樂部的主席 1140 00:51:07,280 --> 00:51:10,200 她心想:「我嫁給了 流行歌手艾爾頓強」 1141 00:51:10,280 --> 00:51:12,160 然而全場觀眾卻唱著 1142 00:51:12,240 --> 00:51:16,360 「艾爾頓在附近時別彎腰 小心屁眼不保」 1143 00:51:16,440 --> 00:51:19,160 她肯定在想 「艾爾頓,他們為什麼這樣唱?」 1144 00:51:19,240 --> 00:51:21,800 然後他說 「我不知道,專心看比賽吧」 1145 00:51:21,880 --> 00:51:25,360 懂我意思嗎?場面肯定很尷尬 1146 00:51:27,720 --> 00:51:29,800 表演差不多結束了,但是我… 1147 00:51:29,880 --> 00:51:31,720 剛才說過 1148 00:51:31,800 --> 00:51:34,360 我從來沒有段子被金球獎擋下來 1149 00:51:34,440 --> 00:51:35,720 那是絕對真實 1150 00:51:35,800 --> 00:51:39,000 但我剛想起了一個被擋下來的笑話 1151 00:51:39,080 --> 00:51:41,840 因為我有點退縮了 1152 00:51:41,920 --> 00:51:44,320 有可能是我太過謹慎 我想跟大家分享 1153 00:51:44,400 --> 00:51:48,200 我當時有機會介紹傑森摩莫亞出場 1154 00:51:48,280 --> 00:51:50,440 你們認識傑森摩莫亞嗎? 1155 00:51:50,520 --> 00:51:53,120 於是我想在段子裡 1156 00:51:53,200 --> 00:51:55,200 展示我的虛偽和懦弱 1157 00:51:55,280 --> 00:51:58,920 嗆演員就嗆得很兇,誰怕演員啊 1158 00:51:59,000 --> 00:52:01,720 但遇到大塊頭,我就沒那麼勇了 1159 00:52:01,800 --> 00:52:02,880 我原本打算說 1160 00:52:02,960 --> 00:52:06,320 「我對下一位出場人士 沒什麼壞話可以說」 1161 00:52:06,400 --> 00:52:09,360 「因為他的雞雞 就跟嬰兒的手臂一樣粗」 1162 00:52:11,000 --> 00:52:12,600 我跟朋友說了一次這個段子 1163 00:52:12,680 --> 00:52:13,920 然後我朋友就說 1164 00:52:14,000 --> 00:52:15,360 「會不會有點種族歧視?」 1165 00:52:15,440 --> 00:52:17,160 我問:「為什麼?」 1166 00:52:17,240 --> 00:52:19,640 他說:「因為他是有色人種」 1167 00:52:19,720 --> 00:52:21,240 「但我沒有那個意思」 1168 00:52:21,320 --> 00:52:23,240 「只是他的體型健碩」 1169 00:52:23,320 --> 00:52:26,600 「雞巴大概跟嬰兒的手臂一樣粗」 1170 00:52:26,680 --> 00:52:28,840 所以我沒有講 但我有一個很棒的後續段子 1171 00:52:28,920 --> 00:52:32,000 我整段說一次吧 這是我本來要講的段子 1172 00:52:32,520 --> 00:52:34,400 我是打算走出去說 1173 00:52:35,160 --> 00:52:38,200 「我對下一位出場人士 沒什麼壞話可以說」 1174 00:52:38,280 --> 00:52:40,560 「因為他的雞雞 就跟嬰兒的手臂一樣粗」 1175 00:52:40,640 --> 00:52:41,880 「不像彼得汀克萊傑」 1176 00:52:41,960 --> 00:52:43,920 「手臂像嬰兒的雞雞一樣」 1177 00:52:56,360 --> 00:52:58,200 很高興能聽到你們的笑聲 1178 00:52:58,280 --> 00:53:02,400 大家可能有所不知 喜劇演員經歷了很奇妙的十年 1179 00:53:02,480 --> 00:53:05,640 我們會不斷自我懷疑說 「這個段子能說嗎?」 1180 00:53:05,720 --> 00:53:08,560 任何事情都有可能冒犯到別人 1181 00:53:08,640 --> 00:53:11,680 但我們反擊成功,所以去他們的 1182 00:53:20,040 --> 00:53:21,400 下次再戰 1183 00:53:21,480 --> 00:53:23,520 那些人還沒消失,只是退下去療傷 1184 00:53:23,600 --> 00:53:25,520 他們會帶著更瘋狂的言論歸來 1185 00:53:25,600 --> 00:53:27,280 但下次要記住始作俑者是誰 1186 00:53:27,360 --> 00:53:31,680 總是那些受過教育、中產階級 1187 00:53:31,760 --> 00:53:34,640 有特權的菁英人士 1188 00:53:34,720 --> 00:53:36,080 告訴普通勞工階層 1189 00:53:36,160 --> 00:53:39,200 可以做什麼,不可以做什麼 1190 00:53:39,280 --> 00:53:43,320 卻沒意識到喜劇對普通人有多重要 1191 00:53:43,400 --> 00:53:45,720 我小時候在雷丁長大,一無所有 1192 00:53:45,800 --> 00:53:47,360 幽默就像救命稻草 1193 00:53:47,440 --> 00:53:49,200 就像超能力一樣 1194 00:53:49,280 --> 00:53:51,960 不是像飛行那種真正的超能力 1195 00:53:52,040 --> 00:53:53,920 你問其他人想要什麼超能力 1196 00:53:54,000 --> 00:53:56,280 十個有七個會說「飛行」 1197 00:53:56,360 --> 00:53:59,280 另外三個說「力大無窮」,那挺好的 1198 00:53:59,360 --> 00:54:00,600 如果你是超級英雄 1199 00:54:00,680 --> 00:54:02,920 飛來飛去,力大無窮,很棒 1200 00:54:03,000 --> 00:54:05,480 但遲早會有一個超級反派說 1201 00:54:05,560 --> 00:54:07,360 「看看那個蠢貨,我要…」 1202 00:54:07,920 --> 00:54:10,240 「我要殺了他」 1203 00:54:10,320 --> 00:54:13,120 我的超能力,他們不會知道是我做的 1204 00:54:13,200 --> 00:54:15,640 甚至不會覺得那是一種超能力 1205 00:54:15,720 --> 00:54:17,320 它能讓你脫離任何處境 1206 00:54:17,400 --> 00:54:20,840 我想要的超能力是讓任何人 1207 00:54:20,920 --> 00:54:22,560 瞬間挫賽 1208 00:54:24,160 --> 00:54:27,200 你被人持刀搶劫了 劫匪說:「把錢包交出來」 1209 00:54:27,280 --> 00:54:29,560 你發動超能力,他們瞬間挫賽 1210 00:54:29,640 --> 00:54:30,880 「媽的」 1211 00:54:30,960 --> 00:54:32,800 當場結束 1212 00:54:38,200 --> 00:54:40,040 這是另一件讓我非常自豪的事 1213 00:54:40,120 --> 00:54:42,560 我可以說在我這64年的人生裡 1214 00:54:42,640 --> 00:54:46,000 我從來沒有試過挫賽 1215 00:54:46,520 --> 00:54:49,000 別鼓掌,不 1216 00:54:49,880 --> 00:54:51,000 不,好啦 1217 00:54:52,080 --> 00:54:53,080 對 1218 00:54:54,040 --> 00:54:56,160 「瑞奇,你為何這麼喜歡倫敦?」 1219 00:54:56,240 --> 00:54:59,000 因為只要沒有挫賽 就會有一堆人為你鼓掌 1220 00:55:00,360 --> 00:55:01,320 好啦 1221 00:55:01,400 --> 00:55:03,360 但現在是下一個階段了 1222 00:55:03,440 --> 00:55:06,000 估計在未來十年,我就會… 1223 00:55:06,080 --> 00:55:09,760 但目前為止,我的屁眼從未辜負我 1224 00:55:09,840 --> 00:55:11,840 人類的屁眼被嚴重低估了 1225 00:55:11,920 --> 00:55:15,000 大家都說「人腦是最偉大的電腦」 1226 00:55:15,080 --> 00:55:17,520 「人類的肝臟可以自我再生」 1227 00:55:17,600 --> 00:55:20,200 你的屁眼可是24小時全天候運作 1228 00:55:20,280 --> 00:55:21,680 就算睡覺期間 1229 00:55:21,760 --> 00:55:25,960 它也充當你的守門員,「不准出來」 1230 00:55:27,120 --> 00:55:28,120 「不行」 1231 00:55:30,240 --> 00:55:32,480 「不准出來,你也不准進來」 1232 00:55:42,880 --> 00:55:45,400 裡面就像下水道,對吧? 1233 00:55:45,480 --> 00:55:47,480 但你有一個小小的人孔蓋 1234 00:55:47,560 --> 00:55:50,000 你們想想在現實生活中 走在人行道上 1235 00:55:50,080 --> 00:55:53,040 人孔蓋突然爆開 你知道下水道裡有什麼吧? 1236 00:55:53,120 --> 00:55:55,080 那些屎屎尿尿 1237 00:55:55,680 --> 00:55:57,440 精液… 1238 00:55:58,560 --> 00:56:00,040 死掉的金魚 1239 00:56:01,240 --> 00:56:02,640 胎兒 1240 00:56:03,160 --> 00:56:04,720 中國限定 1241 00:56:04,800 --> 00:56:05,840 只是… 1242 00:56:06,520 --> 00:56:09,080 只有女嬰啦,安啦 1243 00:56:14,440 --> 00:56:17,160 我在娛樂圈到了這個年紀 1244 00:56:17,240 --> 00:56:19,200 總會有人問:「你要去拉皮嗎?」 1245 00:56:19,280 --> 00:56:20,520 我說:「不要」 1246 00:56:20,600 --> 00:56:24,000 你看過拉皮嗎?拉完還是一樣的 1247 00:56:24,080 --> 00:56:26,000 你去看醫生,醫生說 1248 00:56:26,080 --> 00:56:28,440 「你想看起來變老 還是長得像華人?」 1249 00:56:29,480 --> 00:56:32,160 假如你是華人,像華人沒什麼不好 1250 00:56:32,240 --> 00:56:34,360 如果你不是華人,那就有點怪了 1251 00:56:34,440 --> 00:56:36,080 那很冒犯人欸,怎麼會被允許? 1252 00:56:36,160 --> 00:56:39,560 你不能把臉塗黑 那為什麼可以拉皮? 1253 00:56:40,600 --> 00:56:43,960 也許當中有條款規定 你不能種族歧視 1254 00:56:44,040 --> 00:56:46,200 醫生說:「好,做完眼睛了」 1255 00:56:46,280 --> 00:56:49,240 「出門記得要戴斗笠,因為…」 1256 00:56:55,160 --> 00:56:56,480 好幼稚啊 1257 00:56:56,560 --> 00:56:58,040 太幼稚了 1258 00:56:58,920 --> 00:57:00,920 希望大家能認同這是一個很正面的秀 1259 00:57:01,000 --> 00:57:02,600 不是關於死亡,而是關於人生 1260 00:57:02,680 --> 00:57:05,480 有些人太擔心死亡,卻忘了美好人生 1261 00:57:05,560 --> 00:57:09,160 有些人不敢去冒險,覺得太危險 1262 00:57:09,240 --> 00:57:10,800 所有好玩的事情都是危險的 1263 00:57:10,880 --> 00:57:12,400 過馬路也是危險的 1264 00:57:12,480 --> 00:57:15,080 酒精是危險的,酒精是毒藥 1265 00:57:15,160 --> 00:57:16,400 我最清楚,我有賣酒 1266 00:57:16,480 --> 00:57:17,520 荷蘭穀倉伏特加 1267 00:57:18,160 --> 00:57:22,400 對,酒精會讓人患上腦病變、肝病 1268 00:57:22,480 --> 00:57:25,000 腎病、心臟病、精神疾病 1269 00:57:25,080 --> 00:57:28,480 但它能讓你在派對上放鬆,所以… 1270 00:57:29,400 --> 00:57:32,560 想想那些因酒精而生的嬰兒 1271 00:57:32,640 --> 00:57:35,960 如果母親懷孕期間繼續喝 嬰兒會畸形 1272 00:57:36,480 --> 00:57:39,640 但生來畸形的好處是 1273 00:57:40,240 --> 00:57:41,240 你… 1274 00:57:42,400 --> 00:57:43,480 聽我說完 1275 00:57:45,120 --> 00:57:46,640 生來畸形的好處是 1276 00:57:46,720 --> 00:57:49,360 你可以很年輕就開始喝酒 1277 00:57:49,440 --> 00:57:51,280 沒有人會說你…懂嗎? 1278 00:57:51,360 --> 00:57:53,720 你看到正常小孩喝酒,你會去罵他 1279 00:57:53,800 --> 00:57:56,840 但你看一個畸形小孩喝酒 你會說:「你繼續喝吧」 1280 00:57:56,920 --> 00:57:57,920 懂我意思嗎? 1281 00:57:58,000 --> 00:57:58,920 你才八、九歲 1282 00:57:59,000 --> 00:58:01,320 就動了27次痛苦的手術 1283 00:58:01,400 --> 00:58:02,640 見過歐利馬斯 1284 00:58:02,720 --> 00:58:04,800 隨便借酒澆愁吧,懂嗎? 1285 00:58:09,120 --> 00:58:11,800 如大家所見,我的好段子都用光了 1286 00:58:13,000 --> 00:58:15,120 你們都非常棒 1287 00:58:15,200 --> 00:58:16,400 謝謝大家,晚安 1288 00:59:07,600 --> 00:59:12,520 字幕翻譯:李瑋樂