1 00:00:12,554 --> 00:00:14,305 拜托了 天道茜 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,641 {\an8}只有你才能演女主角 3 00:00:16,725 --> 00:00:19,394 真是的 学长们还真是纠缠不休 4 00:00:19,477 --> 00:00:22,022 只有你才能演这个角色 5 00:00:22,105 --> 00:00:23,148 求你了 6 00:00:23,231 --> 00:00:25,525 你就答应他们吧 7 00:00:25,608 --> 00:00:28,528 参加戏剧比赛多厉害 8 00:00:29,028 --> 00:00:30,238 是吗? 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,324 乱马同学 10 00:00:37,579 --> 00:00:39,164 {\an8}你干什么? 11 00:00:39,247 --> 00:00:41,041 好厉害 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,542 你就是传说中的… 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,670 男扮女装达人早乙女乱马吧 14 00:00:45,754 --> 00:00:47,046 {\an8}才不是男扮女装 15 00:00:47,130 --> 00:00:49,382 {\an8}- 难道不是? - 谁知道 16 00:00:50,258 --> 00:00:52,552 他会空翻 还能劈开石头 17 00:00:52,635 --> 00:00:55,513 {\an8}- 无论什么把戏 练半天就能学会… - 喂 18 00:00:56,222 --> 00:00:58,141 小茜你为什么不愿意? 19 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 能演女主角呢 20 00:01:00,769 --> 00:01:01,770 {\an8}是什么剧? 21 00:01:02,604 --> 00:01:06,483 女柔道英雄?女摔跤王? 还是女蒙面大侠? 22 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 你不就是最佳人选 23 00:01:09,027 --> 00:01:10,945 再说一遍试试! 24 00:01:11,029 --> 00:01:13,656 {\an8}无论如何都不行吗 天道茜? 25 00:01:13,740 --> 00:01:15,992 不行就是不行 问几次都一样 26 00:01:16,076 --> 00:01:17,077 {\an8}没办法了 27 00:01:17,160 --> 00:01:19,454 好吧 早乙女乱马 28 00:01:19,537 --> 00:01:21,498 从今天起 你就是朱丽叶了 29 00:01:23,166 --> 00:01:24,584 朱丽叶? 30 00:01:27,462 --> 00:01:31,132 哦 罗密欧 你为什么偏偏是罗密欧呢? 31 00:01:31,216 --> 00:01:33,176 那你答应了 天道茜? 32 00:01:33,259 --> 00:01:35,178 哦 朱丽叶 33 00:01:35,929 --> 00:01:37,263 九能学长 34 00:01:37,764 --> 00:01:40,016 请叫我罗密欧 朱丽叶 35 00:01:40,600 --> 00:01:42,519 你怎么成了罗密欧? 36 00:01:44,562 --> 00:01:45,438 {\an8}(入社申请) 37 00:01:45,522 --> 00:01:47,023 入社申请? 38 00:01:48,566 --> 00:01:51,319 既然加入了你们社团 那演主角 39 00:01:51,402 --> 00:01:53,321 就是理所当然 40 00:01:54,197 --> 00:01:55,865 是这样吗? 41 00:02:01,287 --> 00:02:03,456 {\an8}五寸钉同学 42 00:02:04,124 --> 00:02:07,710 {\an8}如果我演罗密欧 就能和小茜说话了 43 00:02:07,794 --> 00:02:10,296 {\an8}我们只需要一个罗密欧… 44 00:02:12,924 --> 00:02:14,259 八宝齐 45 00:02:14,342 --> 00:02:17,595 我都这把年纪了 还要演罗密欧 46 00:02:17,679 --> 00:02:18,847 真是羞死人 47 00:02:18,930 --> 00:02:20,682 但如果我是罗密欧 48 00:02:20,765 --> 00:02:24,435 {\an8}就可以和小茜演爱情戏了 49 00:02:26,604 --> 00:02:28,356 你很受欢迎呢 朱丽叶 50 00:02:29,357 --> 00:02:31,442 不管怎样 加油吧 51 00:02:32,527 --> 00:02:34,445 说得没错 52 00:02:35,363 --> 00:02:36,948 我能演朱丽叶了 53 00:02:39,701 --> 00:02:41,494 {\an8}一定要加油 54 00:02:46,040 --> 00:02:51,004 《乱马1/2》 55 00:04:14,545 --> 00:04:15,630 {\an8}集名:朱丽叶游戏 56 00:04:15,713 --> 00:04:18,049 {\an8}小茜这次要演朱丽叶? 57 00:04:18,132 --> 00:04:20,426 {\an8}“这次”? 58 00:04:20,510 --> 00:04:24,305 {\an8}那孩子在小学的文艺表演上演过罗密欧 59 00:04:25,431 --> 00:04:26,641 你看 60 00:04:26,724 --> 00:04:28,101 {\an8}演得像模像样 61 00:04:28,184 --> 00:04:29,394 {\an8}(相册) 62 00:04:30,436 --> 00:04:32,230 {\an8}我演罗密欧? 63 00:04:32,313 --> 00:04:34,774 是啊 小茜最合适了 64 00:04:34,857 --> 00:04:36,192 你会演的吧? 65 00:04:36,276 --> 00:04:37,443 你肯定很适合 66 00:04:41,823 --> 00:04:42,865 往事不堪回首… 67 00:04:47,662 --> 00:04:50,039 你好厉害 小茜 68 00:04:50,123 --> 00:04:52,166 - 真棒呀 - 是吗? 69 00:04:52,250 --> 00:04:53,835 小茜 你好强 70 00:04:54,627 --> 00:04:55,962 上吧 小茜 71 00:04:59,007 --> 00:05:00,258 可我… 72 00:05:00,341 --> 00:05:04,262 也想穿上漂亮的裙子演朱丽叶啊 73 00:05:04,345 --> 00:05:06,973 但我没办法开口拒绝 74 00:05:07,473 --> 00:05:09,350 不过这次 75 00:05:09,434 --> 00:05:14,397 我终于能演梦寐以求的朱丽叶了 76 00:05:15,315 --> 00:05:16,983 喂 罗密欧 77 00:05:22,196 --> 00:05:24,741 《罗密欧与朱丽叶》 78 00:05:24,824 --> 00:05:27,076 阳台一幕排练开始 79 00:05:27,827 --> 00:05:29,746 别啃仙贝 80 00:05:30,330 --> 00:05:31,914 容我问一个问题 81 00:05:31,998 --> 00:05:35,877 你们知道《罗密欧与朱丽叶》 是个怎样的故事吗? 82 00:05:37,462 --> 00:05:41,632 蠢材 没看到我樱吹雪的侠客打扮吗 83 00:05:43,551 --> 00:05:45,511 朱丽叶 给我倒酒 84 00:05:48,056 --> 00:05:49,057 完蛋了 85 00:05:49,140 --> 00:05:52,185 这样下去 戏剧比赛夺冠肯定无望… 86 00:05:52,268 --> 00:05:56,230 如果得了冠军 就能获得中国旅行的豪华招待 87 00:05:56,939 --> 00:06:00,068 {\an8}你说奖品是中国旅行? 88 00:06:00,151 --> 00:06:01,360 是… 89 00:06:02,028 --> 00:06:03,112 去中国旅行 90 00:06:03,196 --> 00:06:07,784 那就可以去咒泉乡寻找男溺泉 91 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 乱马 92 00:06:08,951 --> 00:06:11,370 朱丽叶的角色我绝不会让给你 93 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 傻瓜 谁要演啊 94 00:06:14,290 --> 00:06:15,708 也就是说… 95 00:06:23,257 --> 00:06:26,260 谁来演罗密欧 就在这里决定吧? 96 00:06:26,761 --> 00:06:27,929 正合我意 97 00:06:29,013 --> 00:06:30,807 {\an8}暴力是不对的 98 00:06:30,890 --> 00:06:32,016 所以呢? 99 00:06:32,100 --> 00:06:35,603 既然是戏剧 就在舞台上一较高下吧? 100 00:06:36,604 --> 00:06:40,024 那么 在正式演出时 能在台上站到最后的人 101 00:06:40,608 --> 00:06:43,027 就是真正的罗密欧 102 00:06:43,111 --> 00:06:45,780 生存大乱斗?有意思 103 00:06:46,864 --> 00:06:48,866 真期待正式上场 104 00:06:49,367 --> 00:06:50,368 笨蛋 105 00:06:52,411 --> 00:06:53,579 这样一来… 106 00:06:54,122 --> 00:06:56,999 {\an8}根本没办法好好演戏啊 107 00:06:57,083 --> 00:06:59,502 真是乱七八糟的 108 00:06:59,585 --> 00:07:01,504 {\an8}可怜的小茜 109 00:07:02,255 --> 00:07:04,590 {\an8}明明从一开始就乱七八糟 110 00:07:04,674 --> 00:07:07,009 {\an8}她这么期待演这部戏吗? 111 00:07:07,635 --> 00:07:09,929 {\an8}话说 那个罗密欧到底是什么样的家伙? 112 00:07:10,429 --> 00:07:13,349 当然是从桃子里蹦出来的武士 113 00:07:13,432 --> 00:07:15,435 {\an8}后来还吃过毒苹果… 114 00:07:17,353 --> 00:07:19,147 (高中戏剧比赛会场) 115 00:07:19,230 --> 00:07:20,982 高中戏剧比赛 116 00:07:21,065 --> 00:07:23,651 将在体育馆举行 117 00:07:23,734 --> 00:07:24,861 (罗密欧休息室) 118 00:07:24,944 --> 00:07:27,822 什么?早乙女乱马不知所踪? 119 00:07:27,905 --> 00:07:29,991 从昨天起就没看到他 120 00:07:30,074 --> 00:07:32,118 到底去哪儿了? 121 00:07:33,494 --> 00:07:34,662 也就是说… 122 00:07:34,745 --> 00:07:36,372 朱丽叶 123 00:07:36,998 --> 00:07:41,127 他不战而逃 把罗密欧一角让给了我九能带刀 124 00:07:43,212 --> 00:07:45,590 没用的家伙 125 00:07:45,673 --> 00:07:48,301 放心吧 小茜 126 00:07:48,384 --> 00:07:51,179 我会演出完美的罗密欧 127 00:07:51,262 --> 00:07:52,513 该死的臭老头 128 00:07:53,222 --> 00:07:54,432 乱马 129 00:07:54,515 --> 00:07:56,476 你还活着啊 130 00:07:56,559 --> 00:07:58,853 你以为光凭这种东西 131 00:07:58,936 --> 00:08:02,607 就能困住我吗? 132 00:08:03,399 --> 00:08:04,650 可恶 133 00:08:05,276 --> 00:08:09,447 太好了 早乙女同学 你能演罗密欧了呢 134 00:08:09,947 --> 00:08:12,241 {\an8}我是你的头号粉丝 135 00:08:12,325 --> 00:08:13,701 这个 136 00:08:13,784 --> 00:08:18,122 是我精心为你缝制的演出服 137 00:08:19,290 --> 00:08:21,542 祝你演出顺利 138 00:08:24,545 --> 00:08:26,047 真是完美的演技 139 00:08:26,130 --> 00:08:28,883 {\an8}除掉早乙女 我就能… 140 00:08:28,966 --> 00:08:31,010 抱歉 我已经有喜欢的人了 141 00:08:31,636 --> 00:08:34,347 你怎能如此践踏我的少女心? 142 00:08:34,430 --> 00:08:35,765 白痴 143 00:08:36,724 --> 00:08:37,892 等等 乱马 144 00:08:39,060 --> 00:08:41,437 你真的会演戏吗? 145 00:08:42,230 --> 00:08:46,901 演好罗密欧关乎去中国旅行的机会 146 00:08:48,528 --> 00:08:50,112 听好了 小茜 147 00:08:50,196 --> 00:08:52,615 {\an8}我一定会演好罗密欧 148 00:08:52,698 --> 00:08:55,576 所以你只要安心演好朱丽叶就行 149 00:08:57,119 --> 00:08:58,120 乱马 150 00:09:00,289 --> 00:09:02,500 - 罗密欧和朱丽叶是什么关系? - 父女 151 00:09:02,583 --> 00:09:04,126 (剧本) 152 00:09:04,210 --> 00:09:05,878 先给我把基础设定记清楚 153 00:09:10,007 --> 00:09:11,801 各位久等了 154 00:09:11,884 --> 00:09:12,885 (豪华中国旅行招待) 155 00:09:12,969 --> 00:09:15,513 {\an8}高中戏剧比赛的最后一场 156 00:09:15,596 --> 00:09:19,267 来自风林馆高校戏剧社的 《罗密欧与朱丽叶》 157 00:09:23,312 --> 00:09:24,772 哦 罗密欧 158 00:09:26,190 --> 00:09:28,484 你为什么偏偏是罗密欧呢? 159 00:09:28,568 --> 00:09:30,278 太棒了 天道茜 160 00:09:30,361 --> 00:09:31,612 终于啊 161 00:09:31,696 --> 00:09:34,448 罗密欧与朱丽叶一见钟情 162 00:09:34,532 --> 00:09:37,743 但两人的家族却势同水火 163 00:09:37,827 --> 00:09:39,579 罗密欧避开众人耳目… 164 00:09:39,662 --> 00:09:41,998 朱丽叶 165 00:09:42,081 --> 00:09:43,708 罗密欧… 166 00:09:43,791 --> 00:09:45,835 我才是罗密欧 167 00:09:45,918 --> 00:09:47,420 我是罗密欧 168 00:09:47,503 --> 00:09:48,963 岂有此理 我是罗密欧 169 00:09:49,046 --> 00:09:51,215 - 我才是 - 闭嘴 是我 170 00:09:51,299 --> 00:09:52,383 那个… 171 00:09:53,009 --> 00:09:54,760 那么 问题来了 172 00:09:54,844 --> 00:09:56,887 到底谁才是真正的罗密欧? 173 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 {\an8}(谁是真正的罗密欧?) 174 00:09:58,389 --> 00:10:01,142 {\an8}(1.八宝齐 2.九能带刀 3.早乙女乱马) 175 00:10:02,810 --> 00:10:04,270 朱丽叶 176 00:10:06,355 --> 00:10:09,317 {\an8}我无法以武力取胜 所以就伪装成阳台… 177 00:10:10,651 --> 00:10:12,570 好不甘心… 178 00:10:13,070 --> 00:10:14,280 朱丽叶 179 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 乱…罗密欧 180 00:10:23,539 --> 00:10:25,833 好长的沉默 181 00:10:25,916 --> 00:10:27,752 是在制造气氛 182 00:10:27,835 --> 00:10:30,880 仿佛能感受到两人之间涌动的情感 183 00:10:31,672 --> 00:10:32,923 {\an8}罗密欧… 184 00:10:37,428 --> 00:10:38,763 {\an8}你背台词了吗? 185 00:10:41,766 --> 00:10:43,684 罗密欧紧紧抱住朱丽叶 186 00:10:45,519 --> 00:10:47,438 我早就料到会出现这种情况 187 00:10:47,521 --> 00:10:48,564 爸爸 188 00:10:48,648 --> 00:10:52,234 听好了 乱马 就照我说的做 189 00:10:52,318 --> 00:10:53,569 好 190 00:10:54,612 --> 00:10:57,073 - 朱丽叶 - 罗密欧 191 00:10:57,156 --> 00:10:59,659 我会和你结婚 继承道场 192 00:10:59,742 --> 00:11:01,410 - 道场? - 他在说什么? 193 00:11:01,494 --> 00:11:02,578 {\an8}好了 开始吻戏 194 00:11:04,080 --> 00:11:05,706 {\an8}等这一刻好久啦 195 00:11:05,790 --> 00:11:07,583 {\an8}他们真的要接吻 196 00:11:07,667 --> 00:11:09,460 什么?太好了 197 00:11:09,543 --> 00:11:11,045 {\an8}- 什么? - 不对 是假的 198 00:11:11,128 --> 00:11:13,089 {\an8}(吻戏实况 全部能看到) 199 00:11:13,172 --> 00:11:14,924 别乱打奇怪的广告 200 00:11:15,007 --> 00:11:17,635 双方家长都同意了 201 00:11:17,718 --> 00:11:19,220 快亲啊 202 00:11:19,303 --> 00:11:20,679 快亲 203 00:11:22,181 --> 00:11:23,099 别开玩笑了 204 00:11:23,182 --> 00:11:24,058 (家长都同意了) 205 00:11:28,312 --> 00:11:30,564 管他是不是演戏 206 00:11:31,148 --> 00:11:34,110 我绝对不会吻小茜 207 00:11:34,610 --> 00:11:37,154 我是不会吻的 208 00:11:37,238 --> 00:11:39,448 但我就是罗密欧 209 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 我不答应 210 00:11:40,616 --> 00:11:43,452 没有吻戏 这算哪门子的《罗密欧与朱丽叶》? 211 00:11:44,995 --> 00:11:46,455 我受够了 212 00:11:48,124 --> 00:11:52,044 演不了吻戏 这可要命了 早乙女乱马 213 00:11:52,128 --> 00:11:54,547 你没资格当罗密欧 214 00:11:54,630 --> 00:11:56,507 {\an8}退场吧 215 00:11:56,590 --> 00:11:58,467 白痴 我只是… 216 00:12:00,010 --> 00:12:03,389 你想让我跟九能学长 或者老爷爷演吻戏是吧? 217 00:12:04,723 --> 00:12:06,350 来吧 朱丽叶 218 00:12:06,434 --> 00:12:07,893 让我亲一口 219 00:12:08,978 --> 00:12:10,396 给我走开 220 00:12:10,479 --> 00:12:12,356 该死 221 00:12:12,440 --> 00:12:14,733 {\an8}朱丽叶伤心欲绝 222 00:12:14,817 --> 00:12:17,528 {\an8}他们的爱将何去何从? 223 00:12:17,611 --> 00:12:18,821 给我等着 224 00:12:19,864 --> 00:12:22,741 这就让你们见识一下我的吻戏大招 225 00:12:23,325 --> 00:12:25,035 {\an8}乱马大笨蛋 226 00:12:25,119 --> 00:12:27,037 {\an8}一切都变得乱七八糟 227 00:12:27,705 --> 00:12:29,331 {\an8}加油啊 小茜 228 00:12:30,332 --> 00:12:31,750 小霞姐姐 229 00:12:31,834 --> 00:12:33,836 你不是很期待这次演出吗? 230 00:12:33,919 --> 00:12:36,380 不能就这样放弃 231 00:12:37,882 --> 00:12:38,883 说得没错 232 00:12:38,966 --> 00:12:41,927 演朱丽叶是我从小的梦想 233 00:12:42,928 --> 00:12:45,473 无论罗密欧是谁 234 00:12:45,556 --> 00:12:47,641 你终于想通了 朱丽叶 235 00:12:48,642 --> 00:12:52,521 {\an8}- 罗密欧 - 朱丽叶 236 00:12:53,063 --> 00:12:55,191 果然做不到 237 00:12:56,942 --> 00:12:58,194 怎么回事? 238 00:12:59,987 --> 00:13:02,490 朱丽叶 我们终于要结婚了 239 00:13:03,866 --> 00:13:06,744 {\an8}可怜的朱丽叶变成了妖怪的新娘 240 00:13:06,827 --> 00:13:08,370 你说谁是妖怪? 241 00:13:09,622 --> 00:13:11,832 罗密欧 242 00:13:11,916 --> 00:13:14,793 看招!交杯酒攻击 243 00:13:14,877 --> 00:13:17,421 {\an8}朱丽叶中途换人了吗? 244 00:13:17,505 --> 00:13:19,048 {\an8}到底怎么回事? 245 00:13:20,090 --> 00:13:21,550 喝得真爽… 246 00:13:21,634 --> 00:13:23,844 罗密欧 你的酒量真好 247 00:13:24,428 --> 00:13:27,348 {\an8}要不要给你个奖励呀? 248 00:13:27,890 --> 00:13:29,183 胸罩 249 00:13:31,101 --> 00:13:32,353 解决掉一个 250 00:13:33,229 --> 00:13:35,022 朱丽叶 251 00:13:35,105 --> 00:13:37,775 我好想你啊 罗密欧 252 00:13:39,568 --> 00:13:41,362 我也想你 朱丽叶 253 00:13:45,699 --> 00:13:48,160 放心吧 这不是酒 254 00:13:48,244 --> 00:13:50,454 是能够打湿面颊的爱之露 255 00:13:50,538 --> 00:13:51,539 少恶心 256 00:13:52,331 --> 00:13:53,832 一决胜负吧 罗密欧 257 00:13:53,916 --> 00:13:56,502 若我们之中有人能活下来 那便会再度相见 258 00:13:56,585 --> 00:13:59,505 竟想与我交织爱的剑锋 259 00:13:59,588 --> 00:14:01,298 这份真挚的心意 260 00:14:01,382 --> 00:14:03,133 我收到了 261 00:14:03,217 --> 00:14:05,553 我才没说过那种话 262 00:14:09,014 --> 00:14:12,309 {\an8}给我竖起耳朵 263 00:14:12,393 --> 00:14:14,812 听好我在说什么 264 00:14:15,312 --> 00:14:16,897 - 怎么打起来了? - 我感受到了你的爱 265 00:14:16,981 --> 00:14:18,649 - 说好的私奔呢? - 说什么呢? 266 00:14:18,732 --> 00:14:20,359 我们现在就结婚吧 267 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 你急什么 罗密欧? 268 00:14:26,198 --> 00:14:30,619 想活命就话 就乖乖投入我的怀抱 269 00:14:30,703 --> 00:14:31,704 {\an8}(爱之露) 270 00:14:31,787 --> 00:14:32,788 {\an8}朱丽叶 271 00:14:35,833 --> 00:14:38,502 这样就想让我束手就擒? 272 00:14:42,506 --> 00:14:44,133 {\an8}朱丽叶 273 00:14:44,216 --> 00:14:46,135 {\an8}可怜的朱丽叶 274 00:14:46,218 --> 00:14:48,679 {\an8}真是红颜薄命啊 275 00:14:49,263 --> 00:14:50,723 你为了我牺牲自己 276 00:14:51,557 --> 00:14:53,809 就让我用一个吻来为你送别 277 00:14:54,810 --> 00:14:56,645 那个朱丽叶是假的 278 00:14:56,729 --> 00:14:59,356 朱丽叶 原来你还活着 279 00:15:01,150 --> 00:15:02,818 我来当你的对手 280 00:15:02,902 --> 00:15:06,864 好 如果我赢了 就请跟我交往 281 00:15:14,079 --> 00:15:15,581 快醒醒 282 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 {\an8}以剑术与我决高下 283 00:15:20,377 --> 00:15:23,005 还不如一开始就答应与我交往 284 00:15:25,966 --> 00:15:27,885 终于到吻戏了 285 00:15:27,968 --> 00:15:29,345 {\an8}来吧 286 00:15:29,929 --> 00:15:31,805 罗密欧 你这个负心汉 287 00:15:31,889 --> 00:15:34,808 乱马 太不公平了 我才是朱丽叶 288 00:15:34,892 --> 00:15:37,478 你这么想和九能演吻戏吗? 289 00:15:37,561 --> 00:15:39,229 那怎么可能 290 00:15:39,313 --> 00:15:40,731 那就到一边去 291 00:15:43,901 --> 00:15:47,404 {\an8}我必须赢下比赛 然后去中国 292 00:15:55,996 --> 00:15:58,707 哪怕贴着胶布 还是好恶心 293 00:15:58,791 --> 00:16:00,668 好开心 辫子姑娘… 294 00:16:02,753 --> 00:16:04,713 多么浪漫的体验 295 00:16:05,464 --> 00:16:06,799 收拾掉两个了 296 00:16:07,841 --> 00:16:10,344 好 既然吻戏已经搞定… 297 00:16:10,427 --> 00:16:12,221 我们继续演吧 朱丽叶 298 00:16:13,347 --> 00:16:16,100 你就这么讨厌我? 299 00:16:16,642 --> 00:16:18,769 宁可跟九能学长接吻 也… 300 00:16:20,562 --> 00:16:22,064 我明白了 301 00:16:22,564 --> 00:16:24,775 够了 我要回家了 302 00:16:25,275 --> 00:16:28,237 你生什么气啊? 303 00:16:28,320 --> 00:16:30,864 才没有 我不干了 304 00:16:32,449 --> 00:16:35,536 你是想让我的努力全都白费吗? 305 00:16:35,619 --> 00:16:36,620 我不管 306 00:16:37,705 --> 00:16:39,373 - 我刚才贴了胶布的 - 他们出来了 307 00:16:39,456 --> 00:16:40,582 - 随便啦 - 他们在吵架 308 00:16:40,666 --> 00:16:42,584 {\an8}原谅我 天道茜 309 00:16:42,668 --> 00:16:45,796 我确实和辫子姑娘接吻了 310 00:16:45,879 --> 00:16:48,048 {\an8}- 没亲 - 亲了 311 00:16:48,132 --> 00:16:49,967 {\an8}那这是什么? 312 00:16:50,884 --> 00:16:52,511 {\an8}这是青春的回忆 313 00:16:52,594 --> 00:16:56,515 听到了吧 小茜?这个胶布就是铁证… 314 00:16:58,600 --> 00:17:00,894 希望你喜欢安眠药 315 00:17:00,978 --> 00:17:02,021 五寸钉 316 00:17:02,104 --> 00:17:03,605 你干什么? 317 00:17:04,606 --> 00:17:07,276 终于和小茜说上话了 318 00:17:10,029 --> 00:17:12,740 你再敢靠近 朱丽叶就没命了 319 00:17:12,823 --> 00:17:15,242 - 什么? - 来吧 朱丽叶 320 00:17:15,325 --> 00:17:18,746 我们一起远走高飞 321 00:17:18,829 --> 00:17:20,748 朱丽叶 322 00:17:20,831 --> 00:17:23,459 既然我吻了辫子姑娘 323 00:17:23,542 --> 00:17:27,921 就必须也给你一个吻 324 00:17:29,006 --> 00:17:30,799 {\an8}都说了没有亲 325 00:17:30,883 --> 00:17:33,343 小茜 醒醒 我们得把戏演完 326 00:17:33,427 --> 00:17:36,305 {\an8}可是 朱丽叶未能醒来 327 00:17:37,389 --> 00:17:41,643 她陷入了沉睡 要唤醒她只有一个办法 328 00:17:41,727 --> 00:17:45,189 那就是罗密欧的吻 329 00:17:45,272 --> 00:17:49,443 {\an8}为什么总往那方面引? 330 00:17:49,526 --> 00:17:53,363 别忘了中国旅行的招待 这是特邀评委的要求 331 00:17:53,447 --> 00:17:56,325 只要接吻 就能夺冠 332 00:17:56,909 --> 00:17:58,118 赞助商? 333 00:17:58,619 --> 00:18:01,997 {\an8}快亲啊 乱马君 你不想去中国了吗? 334 00:18:03,040 --> 00:18:05,417 我当然想去 可是… 335 00:18:05,501 --> 00:18:07,711 那还等什么 336 00:18:08,212 --> 00:18:10,380 乖乖去吻她 337 00:18:20,933 --> 00:18:24,895 只要过了这关 就能去中国了 338 00:18:26,563 --> 00:18:29,733 为了变回男人 我豁出去了 339 00:18:33,487 --> 00:18:34,947 {\an8}快亲 340 00:18:35,030 --> 00:18:36,281 {\an8}中国 341 00:18:36,365 --> 00:18:38,659 {\an8}吵死了 别打扰我 342 00:18:38,742 --> 00:18:41,161 认输吧 你这个冒牌货 343 00:18:41,245 --> 00:18:43,872 只要有爱 当众亲吻又何妨 344 00:18:43,956 --> 00:18:46,875 我没你那么开放 行了吧? 345 00:18:48,001 --> 00:18:52,506 你宁可放弃中国旅行的豪华招待 也不肯吻小茜 346 00:18:52,589 --> 00:18:56,885 {\an8}你还真是讨厌我家朱丽叶啊 347 00:18:56,969 --> 00:18:58,720 {\an8}乱马君 348 00:18:59,221 --> 00:19:01,140 {\an8}笨蛋 349 00:19:02,516 --> 00:19:06,478 要是讨厌 就不用这么为难了 350 00:19:10,357 --> 00:19:11,441 罗密欧 351 00:19:12,860 --> 00:19:14,486 你什么时候醒的? 352 00:19:14,570 --> 00:19:15,571 {\an8}中国的旅行… 353 00:19:16,655 --> 00:19:17,656 我送你去 354 00:19:20,159 --> 00:19:22,786 {\an8}你不必做到这一步… 355 00:19:22,870 --> 00:19:25,164 {\an8}你懂的吧? 356 00:19:27,666 --> 00:19:31,253 {\an8}哪怕是演戏也不行吗? 357 00:19:33,672 --> 00:19:34,756 {\an8}好可爱… 358 00:19:48,437 --> 00:19:50,355 (豪华中国旅行招待) 359 00:19:50,439 --> 00:19:53,233 在这决定性的一刻 优胜者产生了 360 00:19:56,778 --> 00:19:58,071 {\an8}(真汉子) 361 00:20:04,661 --> 00:20:07,414 {\an8}怎么样?是不是很逼真? 362 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 你还在闹什么别扭? 363 00:20:15,380 --> 00:20:16,757 吵死了 364 00:20:16,840 --> 00:20:20,385 居然耍我 这个女人… 365 00:20:20,469 --> 00:20:24,431 不过 要是能不用胶带就好了 366 00:20:27,684 --> 00:20:31,396 我开玩笑的 你是不是傻呀? 367 00:20:31,480 --> 00:20:33,440 真是不可爱 368 00:20:33,523 --> 00:20:35,609 总之 你应该感谢我 369 00:20:35,692 --> 00:20:38,237 多亏了我 你才能免费去中国 370 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 我知道 真啰嗦 371 00:20:44,451 --> 00:20:45,535 我回来了 372 00:20:45,619 --> 00:20:47,454 {\an8}你们两个回来得真晚 373 00:20:47,537 --> 00:20:51,083 中国旅行的招待已经开始了 374 00:20:51,667 --> 00:20:53,210 已经开始了? 375 00:20:56,255 --> 00:20:59,424 (豪华中国人旅行先生的招待) 376 00:20:59,508 --> 00:21:01,009 你来了 乱马君 377 00:21:01,093 --> 00:21:04,846 {\an8}这是中国来的旅行先生 378 00:21:04,930 --> 00:21:07,557 这就是豪华招待 379 00:21:07,641 --> 00:21:10,394 好像之前没有说清楚 380 00:21:10,477 --> 00:21:12,813 旅行先生 再来一杯吧? 381 00:21:12,896 --> 00:21:14,982 恭敬不如从命 382 00:21:19,069 --> 00:21:21,488 {\an8}乱马好像累坏了 383 00:21:21,571 --> 00:21:23,991 {\an8}或许你亲一下 就能醒过来 384 00:21:24,074 --> 00:21:26,994 还是让他继续睡吧 385 00:21:40,424 --> 00:21:42,175 {\an8}《乱马1/2》 386 00:22:57,000 --> 00:23:02,005 {\an8}字幕翻译:纪小敏