1 00:00:00,000 --> 00:00:37,543 ‫ارائه دیگر توسط وب سایت کلاب موویز ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 2 00:00:40,198 --> 00:00:51,657 ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 3 00:00:53,161 --> 00:01:09,122 ‫برای دریافت آخرین اخبار و آدرس سایت عضو تلگرام شوید ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 4 00:01:11,895 --> 00:01:12,727 ‫بریم؟ 5 00:01:13,980 --> 00:01:14,980 الان؟ 6 00:01:28,561 --> 00:01:30,019 ‫با من ازدواج کن 7 00:02:01,728 --> 00:02:04,060 ‫هیئت مدیره ظرف ده دقیقه جلسه اضطراری تشکیل میده 8 00:02:04,103 --> 00:02:05,810 ‫- هر دو اینجا هستن؟ ‫ ساعت 8 صبح اومدن 9 00:02:05,936 --> 00:02:08,269 ‫$8- ‫. من هم غافلگیر شدم 10 00:02:11,228 --> 00:02:13,727 ‫- حالت خوبه؟ - من عاليم 11 00:02:13,811 --> 00:02:16,685 ‫تو از پس هر کاری برمیای 12 00:02:16,811 --> 00:02:19,685 ‫البته آسلی از پس هر کاری برمیاد - البته هر خونه لازم داره 13 00:02:19,811 --> 00:02:23,060 ‫- ببخشید، هر شرکت یعنی ‫- چرا نخواستی خونه کار کنی؟ 14 00:02:23,186 --> 00:02:24,727 ‫توی خونه خسته میشی 15 00:02:29,061 --> 00:02:32,560 ‫آسلی خانم با فرارهای شبانه اخیر شما ‫باید چیکار کنیم؟ 16 00:02:32,686 --> 00:02:34,435 ‫فقط اخیر؟ 17 00:02:35,603 --> 00:02:37,644 ‫دیر یا زود بیخ ریش همیم 18 00:02:38,270 --> 00:02:39,727 ‫تو هم اینطور فکر نمیکنی؟ 19 00:02:40,436 --> 00:02:41,435 ‫کی میدونه؟ 20 00:02:42,936 --> 00:02:45,144 ‫بابا، عمو نظمی ‫حالتون چطوره؟ 21 00:02:45,811 --> 00:02:47,185 ‫خوش اومدی عزیزم 22 00:02:47,395 --> 00:02:50,435 ‫فعلاً حالمون خوب نیست ‫ - اما امیدوارم خوب بشیم 23 00:02:50,478 --> 00:02:51,935 ‫بیا اینجا جنگ لطفاً 24 00:02:52,686 --> 00:02:54,560 ‫ما با مقامات مالت در تماسیم 25 00:02:54,686 --> 00:02:56,685 ‫درباره پس گیری پول هایی که ‫توسط مدیر مالی اختلاس شده بود 26 00:02:56,811 --> 00:02:59,519 ‫- مذاکرات ادامه داره ‫- بله، ادامه داره 27 00:03:00,020 --> 00:03:04,394 ‫البته من از زحمات شما قدردانی میکنم ‫ اما جریان نقدی ما رو به اتمامه 28 00:03:04,436 --> 00:03:06,269 ‫یعنی این میتونه رسماً نابودمون کنه 29 00:03:06,311 --> 00:03:08,560 ‫ما باید یه راه حل فوری پیدا کنیم 30 00:03:08,686 --> 00:03:11,185 ‫به هر حال طبق معمول برادر نظمی یه فکری کرده 31 00:03:17,311 --> 00:03:18,727 ‫هتل چشمه؟ 32 00:03:18,811 --> 00:03:21,935 ‫یه برند زنجیرهای بین المللی معروف میخواد اینجا 33 00:03:22,061 --> 00:03:24,227 ‫یه مجموعه ورزشی بزرگ بسازه 34 00:03:24,395 --> 00:03:26,935 ‫و برای همین کل زمینهای شرکت توی چشمه رو میخوان 35 00:03:27,020 --> 00:03:31,394 ‫که مشکل نقدی ما رو برای به سال حل میکنه 36 00:03:31,520 --> 00:03:32,769 ‫پس دیگه نیازی به فکر کردن نیست 37 00:03:32,811 --> 00:03:35,602 ‫منم تایید میکنم ‫هر کاری لازمه انجام بدیم و فوراً فرایندشو شروع کنیم 38 00:03:35,686 --> 00:03:37,435 ‫باشه شروع کنیم 39 00:03:37,561 --> 00:03:39,435 ‫ولی یه نفر دیگه. هست که باید متقاعدش کنیم 40 00:03:39,561 --> 00:03:41,685 ‫کی؟ ‫ما که هر سه تامون اینجاییم 41 00:03:41,811 --> 00:03:45,435 ‫اگه یازیجی که 25 درصد سهام شرکت رو داره 42 00:03:45,936 --> 00:03:46,935 ‫یعنی پسر من 43 00:03:48,103 --> 00:03:49,185 ‫خب؟ 44 00:04:05,145 --> 00:04:08,560 ‫ما تا الان برای چیزی از اگه اجازه نگرفتیم چرا حالا؟ 45 00:04:08,686 --> 00:04:11,394 ‫چون تا الان همیشه از طریق وکیلش صحبت میکردیم 46 00:04:11,436 --> 00:04:13,935 ‫خوشبختانه اونم هرگز مانعی برای کارمون نشد 47 00:04:14,020 --> 00:04:17,894 ‫اما مشکل اینه که اون ده ساله اونجا زندگی میکنه 48 00:04:18,020 --> 00:04:21,685 ‫- مگه آمریکا نبود؟ ‫کی میدونه داره چیکار میکنه دخترم 49 00:04:22,228 --> 00:04:25,060 ‫آمریکا بود بعد یه مدتی اصرار کرد که چشمه باشه 50 00:04:25,145 --> 00:04:27,685 ‫همه جا ول میچرخه ‫بدون هیچ هدف مشخصی زندگی میکنه 51 00:04:27,728 --> 00:04:30,602 ‫پسری که نمیتونه با واقعیت های زندگی روبرو بشه 52 00:04:34,853 --> 00:04:38,935 ‫ ‫استاد بازم امروز خیلی پر انرژی هستی ‫منتظرم که یه وقت خالی داشته باشی 53 00:04:39,895 --> 00:04:43,060 ‫ببین چقدر پر از شنه ‫همین طوری که میذارنش عصبانی میشم 54 00:04:43,103 --> 00:04:45,310 ‫شن رو ول کن چرا صبح نیومدی؟ 55 00:04:45,436 --> 00:04:47,935 ‫دروغ نمیگم خواب موندم داداش ‫ ولی قول میدم فردا باشم 56 00:04:48,061 --> 00:04:50,019 ‫- حالت خوبه؟ ‫- آره خوبم 57 00:04:51,270 --> 00:04:52,560 ‫رستوران هم شب شلوغ میشه 58 00:04:53,186 --> 00:04:55,477 ‫میدونم ‫منم به زودی میرم 59 00:04:56,436 --> 00:05:00,227 ‫متاسفانه آینده هممون توی دستهای ‫این مرد غیر قابل پیش بینیه 60 00:05:00,895 --> 00:05:04,852 ‫وقتی وکیلش گفت با این معامله موافقت نمیکنه ‫ باهاش تماس گرفتم ولی فایده نداشت 61 00:05:06,645 --> 00:05:08,560 ‫رفتارهای عادی یه پسر غیرمعمول و نابالغ 62 00:05:09,686 --> 00:05:11,560 ‫باشه من برم با اگه صحبت کنم 63 00:05:11,686 --> 00:05:14,560 ‫ولی دخترم اون آدمی نیست که به راحتی متقاعد بشه 64 00:05:14,686 --> 00:05:18,935 ‫بی جهت سرسخته ‫و ذهنیت عجیبی داره 65 00:05:19,061 --> 00:05:20,810 ‫من میرم و رو در رو باهاش صحبت میکنم 66 00:05:21,561 --> 00:05:24,560 ‫مطمئن باشید چند ساعت طول میکشه تا متقاعدش کنم 67 00:05:24,686 --> 00:05:26,685 ‫خب، پس جنگ هم باهات بیاد 68 00:05:26,728 --> 00:05:28,727 ‫آره به نظر منم خوب میشه 69 00:05:28,811 --> 00:05:31,394 ‫چه لزومی داره؟ ‫اون بمونه کارای اینجا رو انجام بده 70 00:05:31,478 --> 00:05:33,894 ‫نگران نباشید ‫به هیچ وجه این فرصت رو از دست نمیدیم 71 00:05:33,936 --> 00:05:36,185 ‫حلش میکنم ‫به من اعتماد کنید 72 00:05:39,478 --> 00:05:43,894 ‫دو هفته واسه به دست آوردن اون پول نیاز داریم ‫اون وقت من برای متقاعد کردن به لندهور دارم میرم چشمه 73 00:05:43,936 --> 00:05:46,769 ‫مشکلش با باباشه انگار بچه است 74 00:05:46,853 --> 00:05:48,560 ‫مطمئنی که همچین مردی هست؟ 75 00:05:49,186 --> 00:05:50,435 ‫هیچ جا اثری ازش نیست 76 00:05:50,561 --> 00:05:52,852 ‫وقتی سرچ میکنم اگه یازیجی اینا پیدا میشه 77 00:05:52,936 --> 00:05:55,685 ‫انگار توی یه فیلم مرموز ده هفتادی هستیم آسلی 78 00:05:55,811 --> 00:05:59,269 ‫تا حالا یعنی خانوادگی ‫مشترکاً به غذا هم دور هم نخوردید؟ 79 00:05:59,311 --> 00:06:01,727 ‫نمیدونم ‫آخرین باری که دیدمش بچه بودیم 80 00:06:01,811 --> 00:06:03,810 ‫بعد از تصادف مادرش زیاد حرف نزدیم 81 00:06:03,936 --> 00:06:07,435 ‫هیچ خبری در مورد آقا اگه وجود نداره ‫حتی یه عکس هم نداره 82 00:06:07,561 --> 00:06:09,310 ‫هنوز ندیده ناامید شدم 83 00:06:09,436 --> 00:06:13,935 ‫الو سلام ‫با اگه یازیجی صحبت میکنم؟ 84 00:06:14,645 --> 00:06:17,060 ‫من الچین ،گونایم دستیار آسلی مانسویم 85 00:06:17,186 --> 00:06:20,310 ‫میخوان هرچه زودتر ‫یه جلسه نیم ساعته با شما داشته باشن 86 00:06:20,436 --> 00:06:23,310 ‫- فردا صبح ‫- اگه ممکنه فردا صبح 87 00:06:27,186 --> 00:06:30,560 ‫فردا بعد از ظهر برمی گردم ‫مستقیم به دفتر شرکت میرم 88 00:06:31,311 --> 00:06:33,060 ‫در این مورد با وکلا مشورت کنید 89 00:06:41,186 --> 00:06:43,810 ‫دیگه اصلا کدو سبز رو پوست نگیرید 90 00:06:43,895 --> 00:06:45,560 ‫سلام داداش ‫- خوش اومدی 91 00:06:45,686 --> 00:06:49,935 ‫- بله قربان، من رزرو رو گرفتم ‫چهار نفر برای شام نگران نباشید 92 00:06:50,061 --> 00:06:54,935 ‫خیلی گرمه چیو نمیفهمی؟ ‫ نمیشه که انقدر گرم باشه؛ 93 00:07:01,686 --> 00:07:05,602 ‫آسلی خانم ‫نزدیک ترین رستوران رو همونطور که خواستید رزرو کردم 94 00:07:06,436 --> 00:07:07,977 ‫لینک لوکیشنش رو هم براتون فرستادم 95 00:07:14,436 --> 00:07:17,935 ‫باشه نگران نباش متوجه شدم ‫همین که پروازم بشینه نگاه میکنم 96 00:07:30,936 --> 00:07:32,810 ‫- خوش اومدید اسمتون چیه؟ ‫- آسلی مانسوی 97 00:07:32,936 --> 00:07:34,935 ‫آسلی خانم لطفا از این طرف 98 00:07:37,186 --> 00:07:41,310 ‫- غذاهای ویژه امروز آشپزخونه مون ‫- من سریع ترین غذای شما رو میخوام، لطفا 99 00:07:45,978 --> 00:07:49,352 ‫داداش مشتری میز چهار میگه ‫ هرچی سریع تر آماده شد بیارید 100 00:07:54,936 --> 00:07:57,435 ‫باشه من اوکیش میکنم تو برو به کارت برس 101 00:08:02,936 --> 00:08:05,435 ‫- نوش جون، چیز دیگه میل دارید؟ ‫نه ممنون 102 00:08:05,561 --> 00:08:08,685 ‫- خوش اومدید ‫- ممنون 103 00:08:08,811 --> 00:08:11,935 ‫بهترین زمان و مکان رو برای چشیدن ‫ طعم ماهی باسسنگی انتخاب کردین 104 00:08:12,020 --> 00:08:14,435 ‫با جلبک دریایی و سیب زمینی پخته کنارش 105 00:08:17,311 --> 00:08:19,144 ‫تشکر از سرویس سریعتون 106 00:08:20,936 --> 00:08:24,060 ‫باید اضافه کنم که خودم اون رو ‫از بهترین ماهی فروش شهر انتخاب کردم 107 00:08:24,186 --> 00:08:27,435 ‫- از این اطلاعاتم تشکر میکنم ‫- یه لحظه 108 00:08:31,395 --> 00:08:33,310 ‫این آهنگ و این ماهی به ترکیب عالی هستن 109 00:08:33,478 --> 00:08:35,935 ‫- اگه مراسم تموم شد میتونم بخورم؟ ‫- البته، نوش جون 110 00:08:36,020 --> 00:08:37,435 ‫تشکر 111 00:08:41,478 --> 00:08:43,602 ‫همه چی خوبه؟ ‫- ممنون 112 00:08:43,686 --> 00:08:45,935 ‫لطفا اگه چیزی دوست ندارید بهم بگید 113 00:08:52,811 --> 00:08:54,060 ‫ببخشید 114 00:08:54,728 --> 00:08:56,435 ‫استخونی چیزی داخلش بود؟ ‫مشکلش چیه؟ 115 00:08:57,936 --> 00:09:00,060 ‫- این یکم چیزه - چی؟ 116 00:09:00,103 --> 00:09:03,852 ‫مزه ماهی داره ‫- یه ماهیه خب 117 00:09:03,936 --> 00:09:07,810 ‫نمی دونم بهتر نبود یکمی مزه دارش میکردین؟ ‫یا یه نمکی روغنی چیزی روش پخش میکردین؟ 118 00:09:08,311 --> 00:09:12,519 ‫نمیدونم شاید بتونید این دستور غذایی بینظیر رو ‫توی خونه خودتون امتحان کنید 119 00:09:14,436 --> 00:09:15,519 ‫نوش جونتون 120 00:09:17,103 --> 00:09:18,310 ‫ببخشید؟ 121 00:09:21,020 --> 00:09:23,560 ‫گفتید جلبک دریایی ‫ اما این ها دندلیونن 122 00:09:29,186 --> 00:09:30,685 ‫چیکار میکنی؟ 123 00:09:38,686 --> 00:09:40,810 ‫،آفرین هیچ کس متوجه تفاوت نمیشد 124 00:09:40,853 --> 00:09:43,102 ‫این تشویقتون من رو قانع نکرد و سیر نشدم ‫- چطور؟ 125 00:09:43,186 --> 00:09:45,352 ‫خب خیلی گرسنه ام چی بخورم؟ 126 00:09:46,270 --> 00:09:47,935 ‫- یه راه حلی پیدا میکنیم ‫- لطفا 127 00:09:53,395 --> 00:09:55,935 ‫فکر کنم از این غذا خوشتون بیاد 128 00:09:56,561 --> 00:09:58,435 ‫همینه ‫با تشکر 129 00:09:58,561 --> 00:10:03,852 ‫اگه بازم مشکلی بود یا از تنها غذا خوردن ‫حوصلتون سر رفت من اونجام 130 00:10:04,603 --> 00:10:05,352 ‫متوجه شدم 131 00:10:05,561 --> 00:10:07,310 ‫یه آشپزخونه کوچیک اونجا هست 132 00:10:07,436 --> 00:10:10,810 ‫چیز دیگه نیاز ندارم ‫و خیلی دوست دارم تنها باشم تشکر 133 00:10:11,603 --> 00:10:12,810 ‫خیلی خوبه 134 00:10:23,186 --> 00:10:24,810 ‫میخواید یکی از نوشیدنیهای ما رو امتحان کنید؟ 135 00:10:24,936 --> 00:10:27,185 ‫- ممنون ‫- لذت ببرید 136 00:10:27,395 --> 00:10:28,977 ‫جنگ نمیخوای جواب بدی؟ دلم برات تنگ شده؟ 137 00:10:29,478 --> 00:10:31,227 ‫میخواید یه نوشیدنی امتحان کنید؟ 138 00:10:36,395 --> 00:10:37,269 ‫آسلی خانم 139 00:10:38,686 --> 00:10:40,185 ‫تشکر 140 00:10:52,020 --> 00:10:55,435 ‫کجا میری؟ بیا با هم بریم ‫. نه ممنون 141 00:10:55,561 --> 00:10:57,935 ‫چرا؟ سرگرم کننده میشه؟ ‫- دستتو بکش 142 00:10:58,020 --> 00:10:59,685 ‫یامان بیا اینجا 143 00:10:59,770 --> 00:11:01,560 ‫- داداش با من بیا - چه خبره؟ 144 00:11:01,686 --> 00:11:03,935 ‫- ببریمش سمت در ‫- چرا؟ من اینجا تازه وارد نیستم که 145 00:11:04,061 --> 00:11:05,894 ‫- دو طرف راضین ‫- ببخشید از اینجا برید لطفا 146 00:11:05,978 --> 00:11:07,310 ‫مراقب حرفهات باش 147 00:11:07,353 --> 00:11:08,935 ‫- آروم باش ‫- چه خبره؟ 148 00:11:09,061 --> 00:11:10,060 ‫آروم باش 149 00:11:10,811 --> 00:11:14,227 ‫صدات مثل ترکیبی بین شاهزاده موناکو و ‫راننده کامیونه 150 00:11:14,978 --> 00:11:16,310 ‫و اتفاقا حق با توئه 151 00:11:29,686 --> 00:11:32,852 ‫- بازم ممنون از کمکت ‫- خواهش میکنم 152 00:11:33,895 --> 00:11:35,060 ‫یه دور دیگه؟ 153 00:11:35,811 --> 00:11:38,435 ‫آخرین باری که مست شدم چیز خوبی نشد آخرش 154 00:11:38,561 --> 00:11:40,060 ‫خوبه ‫پس میخوری 155 00:11:55,020 --> 00:11:57,144 ‫من قبلاً تو رو اینجا ندیده بودم 156 00:11:59,061 --> 00:12:01,102 ‫جنک قبل از اینکه بخوابی به من زنگ بزن 157 00:12:03,436 --> 00:12:04,435 ‫کارت تموم شده؟ 158 00:12:04,478 --> 00:12:06,810 ‫اگه منظورت آشپزخونه است، آره بسته شد 159 00:12:08,770 --> 00:12:13,394 ‫حالا از من در مورد زندگیم میپرسی ‫بعدش من ازت میپرسم 160 00:12:13,978 --> 00:12:16,227 ‫ ‫و کلی چیز قراره بشنویم که اصلاً دلمون نمیخواد 161 00:12:16,311 --> 00:12:19,519 ‫کلی چیز میگیم که اصلاً دلمون نمیخواد بگیم 162 00:12:20,811 --> 00:12:24,060 ‫اما تو دوان دوان اومدی و قهرمانی لازمه رو انجام دادی 163 00:12:24,186 --> 00:12:25,352 ‫درسته 164 00:12:25,436 --> 00:12:28,810 ‫- منو از دست آدم بده نجات دادی ‫- آره، نجات دادم 165 00:12:29,603 --> 00:12:32,560 ‫یعنی میتونیم به مرحله بعدی داستانمون بریم 166 00:12:33,811 --> 00:12:36,560 ‫خب چیکار کنیم؟ 167 00:12:37,353 --> 00:12:38,394 ‫بریم 168 00:12:41,561 --> 00:12:44,185 ‫- مطمئنی؟ - خیلی 169 00:13:12,311 --> 00:13:13,435 ‫نمیای؟ 170 00:13:14,728 --> 00:13:16,227 ‫نه ‫من باید برم 171 00:13:16,811 --> 00:13:17,852 ‫به هر حال ‫دوباره همدیگه رو میبینیم 172 00:13:19,686 --> 00:13:21,435 ‫خب ‫باشه خود دانی 173 00:13:21,478 --> 00:13:23,435 ‫- شب بخیر ‫- شب بخیر 174 00:13:26,020 --> 00:13:27,685 ‫دوباره همدیگه رو میبینیم ‫گاو 175 00:13:41,436 --> 00:13:45,352 ‫صبح بخیر آسلی ‫اگه یازیجی زنگ زد گفت میخواد محل جلسه رو عوض کنه 176 00:13:45,436 --> 00:13:48,644 ‫وای من ‫توی راهم کجا باید برم؟ 177 00:13:48,686 --> 00:13:50,935 ‫ساحل، میخواد جلوی آموزشگاه موج سواری باشه 178 00:13:50,978 --> 00:13:52,227 ‫ساحل؟ 179 00:13:53,478 --> 00:13:56,935 ‫- باشه، لوکیشن رو برام بفرست باشه فورا میفرستم 180 00:13:57,811 --> 00:13:59,935 ‫فکر میکنه هر وقت بخواد خدمتش میرسم 181 00:14:00,811 --> 00:14:03,144 ‫صبور باش، آسلی ‫تحمل کن 182 00:14:37,311 --> 00:14:43,977 ‫برای دریافت آخرین اخبار و آدرس سایت عضو تلگرام شوید ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 183 00:14:47,186 --> 00:14:50,310 ‫سلام، آسلی مانسوی هستم ‫برای دیدن اگه یازیجی اومدم 184 00:14:50,395 --> 00:14:53,060 ‫داره موج سواری میکنه آبجی، الان چک میکنم ‫- آبجی؟ 185 00:15:12,770 --> 00:15:14,269 ‫- سلام - سلام 186 00:15:14,561 --> 00:15:16,644 ‫من اگه ام اگه بازیجیم 187 00:15:18,728 --> 00:15:19,685 ‫چطور؟ 188 00:15:24,061 --> 00:15:25,060 ‫یه دقیقه وایسا 189 00:15:25,436 --> 00:15:26,935 ‫صبر کن، تو؟ 190 00:15:27,020 --> 00:15:30,435 ‫هر چقدر بخوای وقت داری، آسلی مانسوی ‫گوشم با توئه 191 00:15:30,520 --> 00:15:32,435 ‫تو میدونستی من کی بودم؟ 192 00:15:33,186 --> 00:15:36,810 ‫آره، وقتی اسمت رو سرچ کنی ‫میتونی خیلی چیزها رو بفهمی 193 00:15:36,853 --> 00:15:39,560 ‫این برای یه آدمی توی موقعیت تو یکمی خطرناک نیست؟ 194 00:15:40,728 --> 00:15:42,102 ‫میتونم یه قهوه بگیرم؟ ‫- بله 195 00:15:42,186 --> 00:15:43,935 ‫ ‫قهوه ترک رو با طعم ماستیک امتحان کن ‫خیلی خوشمزه است 196 00:15:44,020 --> 00:15:45,810 ‫- نه، یه قهوه معمولی میخوام ‫خب 197 00:15:46,436 --> 00:15:47,310 ‫ ‫تو 198 00:15:55,270 --> 00:15:59,769 ‫تو میدونستی من کیم و حرفی نزدی ‫این طبیعیه؟ 199 00:15:59,811 --> 00:16:01,560 ‫مگه چیکار کردم؟ ‫متوجه نمیشم 200 00:16:01,728 --> 00:16:05,019 ‫اومدی رستوران من ‫بعد تو رو خیلی بیخطر به هتلت رسوندم 201 00:16:05,186 --> 00:16:09,019 ‫ ‫- چه اشکالی داره؟ ‫یه شوالیه واقعی ای، تبریک میگم 202 00:16:09,061 --> 00:16:12,435 ‫راستش فکر نمیکردم تصادفی به رستوران من ‫ اومده باشی 203 00:16:13,436 --> 00:16:16,394 ‫تنها رستورانی که خالی بود مال تو بود ‫واسه همین اومدم 204 00:16:17,311 --> 00:16:19,102 ‫تموم طول سال، رستورانت بازه؟ 205 00:16:20,645 --> 00:16:22,935 ‫- سعی داری از گردش مالی من سر دربیاری؟ ‫نه 206 00:16:22,978 --> 00:16:26,227 ‫فقط سعی میکنم بفهمم پولی رو که در میاریم ‫چطور خرج میکنی 207 00:16:26,353 --> 00:16:28,227 ‫بهتره خیلی به خودت اهمیت ندی 208 00:16:29,311 --> 00:16:33,560 ‫میتونی یه کم بیشتر به زندگی افرادی که باعث میشن به زندگی غیر متعارفت ادامه بدی اهمیت بدی 209 00:16:33,645 --> 00:16:34,519 ‫آره واقعاً مهمه ‫نگاه کن 210 00:16:34,561 --> 00:16:37,894 ‫از وقتی که اومدی تموم تلاشم رو کردم تا راحت باشی 211 00:16:37,936 --> 00:16:39,310 ‫شریک تجاری عزیزم 212 00:16:39,936 --> 00:16:42,435 ‫اولاً من سبک زندگی غیر متعارف ندارم 213 00:16:43,186 --> 00:16:45,935 ‫ثانيا متأسفانه ادامه این زندگی دست شما نیست 214 00:16:45,978 --> 00:16:49,269 ‫تموم پولی که از شرکت میاد ‫همونطوری توی حسابم مونده 215 00:16:49,311 --> 00:16:51,685 ‫علاوه بر این وضعیت شرکت هم که کاملا مشخصه 216 00:16:55,520 --> 00:16:57,727 ‫باشه، پس یه کاری کنیم 217 00:16:57,811 --> 00:17:00,185 ‫- از نو شروع کنیم ‫- لطفا 218 00:17:05,311 --> 00:17:07,060 ‫- خیلی ممنون ‫- نوش جان 219 00:17:07,186 --> 00:17:09,935 ‫فکر میکنم آخرین باری که تو رو دیدم پنج ساله بودی 220 00:17:10,061 --> 00:17:11,310 ‫شاید 221 00:17:11,436 --> 00:17:14,435 ‫راستش وقتی شنیدم اینجا زندگی میکنی خیلی تعجب کردم 222 00:17:14,520 --> 00:17:17,185 ‫باید اعتراف کنم که خیلی حرکت جسورانه ایه ‫و برات احترام قائلم 223 00:17:17,311 --> 00:17:18,185 ‫خیلی ممنون 224 00:17:18,270 --> 00:17:21,435 ‫با این حال اگه شرکت 40 ساله ما ‫ در آستانه ورشکستگیه 225 00:17:21,561 --> 00:17:25,185 ‫ازت خواهش میکنم که اجازه بدی این مکانها که الان ‫ بخشیش در اختیارته برای ساخت هتل استفاده بشه 226 00:17:25,311 --> 00:17:28,060 ‫لطفا پولی که از این معامله به دست میاری رو نادیده نگیر 227 00:17:28,103 --> 00:17:31,185 ‫من میتونم با شرکا صحبت کنم و ‫مطمئن شم که بیشترین سهم رو تو به دست میاری 228 00:17:33,561 --> 00:17:36,102 ‫- الان جدی میگی؟ ‫آره از این کارا میکنم 229 00:17:42,811 --> 00:17:46,810 ‫در صورت عدم امضات، آینده برای هممون کاملاً نامشخصه 230 00:17:51,061 --> 00:17:52,935 ‫يه لحظه بیا اینجا خیلی کوچیک 231 00:18:05,270 --> 00:18:07,310 ‫ببین این همه دنیای منه 232 00:18:07,436 --> 00:18:09,935 ‫خونه من اونجاست ‫اینجا هم آموزشگاه منه 233 00:18:11,186 --> 00:18:13,935 ‫همه اینها رو کنار بذاریم ‫ شاید خیلی مهم نباشن 234 00:18:14,061 --> 00:18:16,769 ‫به اطرافت نگاه کن ‫ببین میتونی یه ساختمون بلند پیدا کنی؟ 235 00:18:18,061 --> 00:18:20,810 ‫اگه بیشتر از این ساخته بشه بادهایی که اینجا میوزن ‫آسیب میبینن 236 00:18:21,728 --> 00:18:22,935 ‫اینو میفهمی؟ 237 00:18:23,061 --> 00:18:24,685 ‫آره، اما ما قبلا ... 238 00:18:24,811 --> 00:18:26,227 ‫بهتره خودت رو خسته نکنی 239 00:18:26,353 --> 00:18:28,435 ‫من اجازه همچین تخریب عظیمی توی طبیعت رو نمیدم 240 00:18:28,561 --> 00:18:31,935 ‫برای اینکه بتونیم با هم توافق کنیم باید حتماً آخرالزمان بشه 241 00:18:32,311 --> 00:18:34,519 ‫گوش کن میفهمم که این پیشنهاد رو رد میکنی 242 00:18:34,561 --> 00:18:35,810 ‫من واقعا این رو درک میکنم 243 00:18:35,936 --> 00:18:37,019 ‫اما اینجوری بهش فکر کن 244 00:18:37,103 --> 00:18:40,977 ‫این هتل قراره به مجموعه بزرگ ورزشی داخلش داشته باشه 245 00:18:41,061 --> 00:18:46,269 ‫یعنی همه تجهیزات و امکاناتی که اینجا داری رو ‫ بدون کوچکترین تغییراتی میتونیم وارد هتل کنیم 246 00:18:46,311 --> 00:18:51,310 ‫در ضمن این آموزشگاه موج سواری و این چیزا رو ‫می تونید داخل همون مجموعه انجام بدید 247 00:18:51,436 --> 00:18:53,560 ‫تو رو هم مدیر بخش ورزشی مجموعه میکنیم 248 00:18:54,311 --> 00:18:56,435 ‫درسته یکمی بافت منطقه عوض میشه ولی 249 00:18:56,561 --> 00:19:00,185 ‫اما دریا همون دریاست ‫ساحل همون ساحله 250 00:19:00,228 --> 00:19:03,185 ‫باشه به خونه ات هم اصلاً دست نمیزنیم 251 00:19:03,228 --> 00:19:06,310 ‫حتی اگه بخوای خونه دوباره از نو ساخته بشه ‫اونم انجام میدیم 252 00:19:07,436 --> 00:19:10,685 ‫یعنی بدون مشورت با تو هیچ کاری نمیکنیم 253 00:19:10,811 --> 00:19:13,560 ‫تو فقط امضا کن بقیشو بسپار به من ‫به من اعتماد کن 254 00:19:14,895 --> 00:19:16,352 ‫- چی میگی؟ ‫- خداحافظی 255 00:19:17,395 --> 00:19:20,102 ‫اگه؟ ‫مهمون داشتی؟ 256 00:19:20,186 --> 00:19:22,602 ‫باد عالیه میخواستم بگم میای موج سواری؟ 257 00:19:22,686 --> 00:19:25,352 ‫مهمونمونم داشت رفع زحمت میکرد 258 00:19:26,020 --> 00:19:28,394 ‫و اون کفش انتخابت عالیه 259 00:19:34,520 --> 00:19:39,310 ‫الچین هر چیزی رو که در مورد مدرسه موج سواری و ‫ رستوران اگه پیدا میتونی فوراً برام پیدا کن بفرست 260 00:19:39,395 --> 00:19:41,894 ‫- رستوران هم داره؟ ‫. دقیقا 261 00:19:41,936 --> 00:19:46,435 ‫مالیات یا سابقه کیفری داره؟ ‫هر چیزی که به ذهنت میرسه میخوام 262 00:19:46,561 --> 00:19:49,519 ‫همه چیز رو بررسی کن ‫باید فوراً یه نقطه ضعف یا آتو ازش پیدا کنیم فهمیدی؟ 263 00:19:49,561 --> 00:19:51,685 ‫خب ‫چیز دیگه ای هست؟ 264 00:19:51,728 --> 00:19:54,685 ‫- خوش تیپه؟ ‫- مزخرف نگو یه لج درآر کامله 265 00:19:55,228 --> 00:19:56,852 ‫منظورم اینه که تیپ من نیست 266 00:19:56,936 --> 00:19:59,935 ‫ ‫اصلاً میفهمی من چی میگم الچین؟ ‫گوشی رو قطع کن 267 00:20:02,311 --> 00:20:05,935 ‫آسلی خانم، امروز ‫- امروز و فردا و چند روز دیگه میمونم، اتاق رو نگه میدارم 268 00:20:06,103 --> 00:20:07,310 ‫بله خانم 269 00:20:08,186 --> 00:20:10,810 ‫معلومه پسرت از اونی که انتظار داشتم لجبازتره عمو نظمی 270 00:20:10,936 --> 00:20:13,977 ‫کاملا بهش توضیح دادی که ممکنه همه چی رو از دست بدیم ‫و با این حال امضا نکرد؟ 271 00:20:14,061 --> 00:20:19,060 ‫نه به نظر میرسه ،طبیعت باد و تعادل اکولوژیکی ‫برای اون اهمیت بیشتری داره 272 00:20:19,186 --> 00:20:23,144 ‫پسر خودخواه همیشه همین طور بود ‫- اگه کمک لازم داری میتونم بیام آسلی 273 00:20:23,645 --> 00:20:25,852 ‫همه چیز تحت کنترله، نگران نباشید 274 00:20:25,936 --> 00:20:29,435 ‫اما ممکنه به یه هفته بیشتر نیاز داشته باشم 275 00:20:30,061 --> 00:20:31,394 ‫خب دخترم باشه 276 00:20:31,436 --> 00:20:34,019 ‫بسیار خب اگه فقط همینه، دیگه قطع میکنم ‫بعداً بهتون خبر میدم 277 00:20:43,603 --> 00:20:45,810 ‫به رستوران زنگ زدم یکم کار ریز داشتم 278 00:20:45,936 --> 00:20:49,060 ‫الان دارم میام مدرسه ‫شلوغه ؟ 279 00:20:53,186 --> 00:20:54,644 ‫سوار شو 280 00:20:56,811 --> 00:20:58,810 ‫تو هنوز اینجایی؟ 281 00:20:59,686 --> 00:21:01,310 ‫میخوام ببرمت یه جایی 282 00:21:02,978 --> 00:21:04,310 ‫N ‫من درس دارم آسلی خانم 283 00:21:04,936 --> 00:21:07,310 ‫خیلی کوتاهه ‫لطفا 284 00:21:09,145 --> 00:21:11,060 ‫خب 25 دقیقه وقت دارم و تو منو باید به مدرسه برسونی 285 00:21:11,186 --> 00:21:12,644 ‫باشه بیا بالا 286 00:21:29,103 --> 00:21:32,185 ‫- چرا اومدیم اینجا؟ ‫ - نگاه کن 287 00:21:33,936 --> 00:21:36,060 ‫این ساحل از ساحل تو خیلی بزرگتره 288 00:21:36,811 --> 00:21:37,935 ‫خب؟ 289 00:21:38,436 --> 00:21:40,810 ‫من با هیئت مدیره صحبت کردم و موافقت اونها رو گرفتم 290 00:21:40,936 --> 00:21:42,602 ‫اگه تو هم موافق باشی 291 00:21:42,686 --> 00:21:48,810 ‫مدرسه ت، خونه ت و همه کسانی که اونجا هستن ‫ شرکت ما وظیفه انتقالشون رو به عهده میگیره 292 00:21:49,478 --> 00:21:52,060 ‫اینطوری تو هم سهم خودت رو از فروش میگیری 293 00:21:52,186 --> 00:21:54,560 ‫و صاحب همچین خلیج بزرگ و قشنگی هم میشی 294 00:21:54,686 --> 00:21:56,519 ‫نگاه نکن که الان اونجا کلی آدم هست 295 00:21:57,020 --> 00:21:58,977 ‫بعد از خصوصی سازی ،زمین بیرون کردنشون کاری نداره 296 00:21:59,061 --> 00:22:01,102 ‫- این خبر عالیه ‫- جدی میگی؟ 297 00:22:01,186 --> 00:22:02,685 ‫دقیقا 298 00:22:03,228 --> 00:22:05,935 ‫اگه من سعی میکنم این قضیه رو به خوشی حل کنیم 299 00:22:06,061 --> 00:22:07,685 ‫اگه خواستی با ناخوشی حلش کن 300 00:22:07,811 --> 00:22:09,685 ‫یعنی الان نمیخوای بهش فکر کنی؟ 301 00:22:10,270 --> 00:22:13,935 ‫دارم فکر میکنم فکر کردم ‫ نمیشه خب دیگه بریم 302 00:22:15,020 --> 00:22:18,310 ‫من واقعا نمیفهمم تو دیگه چی میخوای؟ 303 00:22:21,561 --> 00:22:24,185 ‫سرة ‫سر کلاس دیر میرسم، بریم 304 00:22:40,186 --> 00:22:41,435 ‫صبح بخیر 305 00:22:43,270 --> 00:22:44,560 ‫صبح بخیر 306 00:22:47,686 --> 00:22:48,977 ‫باز با چه پیشنهادی اومدی؟ 307 00:22:49,061 --> 00:22:51,060 ‫این بار پیشنهادی ندارم 308 00:22:51,561 --> 00:22:53,185 ‫گوش کن، متوجه شدم که نمیتونم تو رو متقاعد کنم 309 00:22:54,145 --> 00:22:57,185 ‫گفتم حالا که تا اینجا اومدم یه چند روزی خوش بگذرونم 310 00:22:57,436 --> 00:22:58,935 ‫شاید موج سواری یاد بگیرم 311 00:23:00,520 --> 00:23:03,560 ‫- آسلی من آدم خیلی رکی هستم ‫- منم همین طور 312 00:23:04,061 --> 00:23:05,310 ‫واقعا؟ 313 00:23:05,353 --> 00:23:09,102 ‫من زندگی خیلی شلوغی ،دارم ،رستوران، مدرسه موج سواری ‫دانش آموزام و غیره 314 00:23:09,186 --> 00:23:11,810 ‫من برای این بازیهای کوچیک وقت ندارم، باور کن 315 00:23:11,895 --> 00:23:13,435 ‫اگه بری خونه بهتره 316 00:23:13,603 --> 00:23:15,477 ‫بازی؟ بازی در کار نیست 317 00:23:16,186 --> 00:23:17,769 ‫میخوام موج سواری یاد بگیرم 318 00:23:17,811 --> 00:23:20,477 ‫چند روز میخوام اینجا خوش بگذرونم؟ ‫چرا باور نمیکنی؟ 319 00:23:21,728 --> 00:23:24,269 ‫- واقعا؟ ‫ - واقعا 320 00:23:24,436 --> 00:23:25,644 ‫تازه 321 00:23:26,561 --> 00:23:30,560 ‫میخوام با دوست دوران بچگیم یکم وقت بگذرونم ‫مگه بده؟ 322 00:23:31,436 --> 00:23:32,560 ‫میخوای موج سواری یاد بگیری؟ 323 00:23:33,895 --> 00:23:36,310 ‫- آره ‫- واقعا اینو میخوای؟ 324 00:23:37,561 --> 00:23:39,644 ‫- واقعا ‫- عاليه 325 00:23:39,686 --> 00:23:43,435 ‫سیرما یه لحظه بیا ‫آسلی میخواد موج سواری یاد بگیره 326 00:23:45,270 --> 00:23:48,144 ‫- سلام ‫- سیرما بهترین معلم اینجاست 327 00:23:48,186 --> 00:23:49,435 ‫البته با کمال میل در خدمتم 328 00:23:50,061 --> 00:23:53,685 ‫من در مورد اگه زیاد شنیدم ‫ترجیح میدم از اون یاد بگیرم 329 00:23:53,811 --> 00:23:55,185 ‫لطفاً سوءتفاهم نشه 330 00:23:55,311 --> 00:23:58,144 ‫برنامه من تموم هفته پره ‫ چاره دیگه ای نیست 331 00:23:59,061 --> 00:24:00,852 ‫از آشنایی باهات خوشحال شدم، آسلی 332 00:24:03,811 --> 00:24:04,685 ‫اگه 333 00:24:05,895 --> 00:24:08,310 ‫کلاست؟ ‫کلاسم خودش اومد 334 00:24:08,770 --> 00:24:10,394 ‫رزرو برای اسرا خانم بود 335 00:24:10,436 --> 00:24:12,935 ‫من یا یکی دیگه، چه فرقی داره؟ 336 00:24:13,061 --> 00:24:14,810 ‫در نهایت همون پول رو به دست میاری 337 00:24:15,436 --> 00:24:18,935 ‫درسته ‫بازم میگم خداحافظ آسلی 338 00:24:19,645 --> 00:24:21,810 ‫راستی صندلها خیلی بهت میاد 339 00:24:22,811 --> 00:24:23,810 ‫ ‫گامی، بعدا میبینمت 340 00:24:26,311 --> 00:24:27,685 ‫بهم گیر داده . 341 00:24:29,936 --> 00:24:30,810 ‫میبینمت 342 00:24:31,811 --> 00:24:33,560 ‫باورت نمیشه 343 00:24:33,686 --> 00:24:35,560 ‫حتماً تا خرخره بدهی داره آره؟ 344 00:24:35,686 --> 00:24:37,602 ‫این آدما رو از چشماشون میشناسم ‫می شناسم 345 00:24:37,686 --> 00:24:40,185 ‫نه بدهی شخصی ‫نه بدهی شرکتی 346 00:24:40,270 --> 00:24:42,310 ‫بدهی های مالیآتیش رو چک کردم 347 00:24:42,436 --> 00:24:45,019 ‫قبض تلفن و حتی قبض اینترنتش رو هم چک کردم 348 00:24:45,061 --> 00:24:47,310 ‫حتی مالیاتهای زیست محیطی ‫همه چی رو به موقع داده 349 00:24:48,061 --> 00:24:51,810 ‫واقعا؟ ‫با هیچ کسی پرونده و شکایتی هم نداشته؟ 350 00:24:52,311 --> 00:24:55,019 ‫نه ‫- این خوب نیست 351 00:24:55,061 --> 00:24:58,060 ‫فکر میکردم میتونم به خاطر سوء استفاده از اراضی ‫بندازمش بیرون 352 00:24:58,186 --> 00:25:01,394 ‫نه تو چاره ای جز متقاعد کردنش با زبون خوش نداری 353 00:25:01,436 --> 00:25:04,560 ‫- باشه بهت خبر میدم خداحافظ ‫- خداحافظ 354 00:25:05,645 --> 00:25:06,519 ‫آسلی بود؟ 355 00:25:08,228 --> 00:25:10,310 ‫به تماسهای من جواب نمیده ‫اونجا چیکار میکنه؟ 356 00:25:13,561 --> 00:25:17,102 ‫- خسته نباشی، اگه اینجاست؟ ‫- داخله، آشپزخونه 357 00:25:20,561 --> 00:25:23,019 ‫سلام ‫گل جیپس 358 00:25:23,061 --> 00:25:25,810 ‫برای ما جیپس آوردی؟ ‫چقدر تو شیرینی 359 00:25:27,436 --> 00:25:29,060 ‫ببخشید فکر کنم افتاد 360 00:25:29,145 --> 00:25:32,477 ‫توی بازار که دیدم گفتم با خودم بیارم ‫گفتم شاید برای سرویس شب کمک بشه 361 00:25:32,561 --> 00:25:34,269 ‫خیلی آدم محترم و با نزاکتی هستی 362 00:25:36,061 --> 00:25:38,810 ‫تو از من خوشت میاد؟ ‫چرا همش موی دماغمی؟ 363 00:25:38,936 --> 00:25:41,060 ‫ببخشید؟ چه ربطی داره؟ 364 00:25:41,103 --> 00:25:44,269 ‫بهت گفتم که میخوام موج سواری یاد بگیرم ‫بعدشم دوست داشتم دوست دوران بچگیم رو ببینم 365 00:25:44,353 --> 00:25:46,185 ‫این چه جوابیه دیگه؟ 366 00:25:46,228 --> 00:25:50,644 ‫به عنوان مدیر عامل شرکتی که در آستانه ورشکستگیه ‫از این فرصتهات خیلی خوب استفاده میکنی 367 00:25:50,728 --> 00:25:52,935 ‫تو هر روز رستوران کار میکنی؟ 368 00:25:52,978 --> 00:25:54,685 ‫میخوای اجاره ازم بگیری؟ 369 00:25:54,770 --> 00:25:56,685 ‫نه فقط میخوام باهات دیالوگ برقرار کنم 370 00:26:00,436 --> 00:26:01,810 ‫خب چرا اینطوری میکنی؟ 371 00:26:02,520 --> 00:26:04,810 ‫به من نگاه نمیکنی و سعی میکنی رو کارت تمرکز کنی 372 00:26:04,895 --> 00:26:06,435 ‫سبک جلب توجه سرآشپزه؟ 373 00:26:07,770 --> 00:26:11,935 ‫من بهت موج سواری یاد نمیدم ‫و اصلاً هم دوست ندارم مدام باهات در ارتباط باشم 374 00:26:12,061 --> 00:26:13,560 ‫به اندازه کافی روشن شدی؟ 375 00:26:38,686 --> 00:26:40,935 ‫نه والا ‫از اونی که دفعه قبل فرستادی اصلا خوشم نیومد 376 00:26:43,478 --> 00:26:46,185 ‫باشه پنج کیلو ماهی تن به من بده ‫ دیر نکن خداحافظ 377 00:26:47,811 --> 00:26:50,060 ‫اووف چه خبر؟ 378 00:26:52,228 --> 00:26:53,477 ‫ ‫خیلی حالم بده داداش 379 00:26:54,020 --> 00:26:55,894 ‫رسما داریم طلاق میگیریم 380 00:26:55,936 --> 00:26:57,560 ‫تاریخ دادگاه اعلام شد 381 00:26:57,686 --> 00:27:00,810 ‫ما ۶ ماهه راجع به همین صحبت میکنیم ‫تو هم نمیخواستی طلاق بگیری؟ 382 00:27:00,895 --> 00:27:06,185 ‫این همه درد و لحظات شاد یعنی باید وانمود کنیم هیچ کدوم ‫ از این اتفاقا نیافتاده و از همدیگه جدا شیم داداش؟ 383 00:27:06,311 --> 00:27:09,644 ‫ ‫یامان مگه شما از ۶ ماه پیش تا حالا ‫توی خونههای جدا از هم زندگی نمیکنید؟ 384 00:27:09,728 --> 00:27:13,435 ‫یاسمین خونه و زندگی منه ارتباط من با زندگیه 385 00:27:13,645 --> 00:27:16,310 ‫یامان جدی تازه متوجه شدی؟ 386 00:27:16,436 --> 00:27:17,935 ‫واقعا الان؟ 387 00:27:18,561 --> 00:27:20,060 ‫ ‫هیچ وقت فکر نمیکردم اینطوری بشم 388 00:27:20,186 --> 00:27:22,685 ‫دست از حرف های مزخرف بردار ‫تو رو خدا عصبانیم نکن 389 00:27:22,728 --> 00:27:26,560 ‫هر کاری که میخواست بکنه عصبانی شدی ‫هرچی ذوق و شوق داشت کور کردی 390 00:27:26,645 --> 00:27:28,435 ‫وقتی تو زمین خوردی کنارت بود 391 00:27:28,478 --> 00:27:31,852 ‫ ‫داداش مگه تو دوست من نیستی؟ باید کنارم باشی 392 00:27:31,936 --> 00:27:34,060 ‫ ‫بعدشم که من هیچ وقت اون رو از عمد ناراحت نکردم 393 00:27:34,186 --> 00:27:38,602 ‫مثل جارو زن انتخاب میکنید ‫بعدش دم از عشق و عاشقی و این و اون میزنید 394 00:27:39,103 --> 00:27:42,269 ‫ ‫مگه به مرد عاشق اجازه میده ‫که زنش ماه ها دور از اون یه جا دیگه زندگی کنه؟ 395 00:27:42,395 --> 00:27:44,852 ‫گمشو برو تو رو خدا نمیخوام ببینمت 396 00:27:45,561 --> 00:27:46,977 ‫ ‫آبجی یکم زشته ها 397 00:27:47,186 --> 00:27:50,560 ‫نه زشت نیست ‫گمشو برو 398 00:27:53,520 --> 00:27:56,685 ‫الانم داره هنوز؟ یکی برام بریز 399 00:27:58,686 --> 00:28:00,769 ‫راه اندازی فروشگاه چطور پیش میره؟ 400 00:28:01,353 --> 00:28:04,727 ‫پر نوسانه، مثل دیوونه ها کار میکنم میدونی که خودت 401 00:28:04,811 --> 00:28:08,685 ‫اگه من باید هر چیزی رو که ساخته ام بفروشم ‫ وگر نه باید با فروشگاه خداحافظی کنم 402 00:28:08,811 --> 00:28:12,060 ‫شک ،ندارم به نظرم همش رو میفروشی ‫عالی میشه 403 00:28:14,436 --> 00:28:18,810 ‫خیر باشه قضیه چیه؟ ‫از چشمات هم مشخصه یه چیزی هست بگو ببینم 404 00:28:20,520 --> 00:28:21,894 ‫یامان حالش خوب نیست 405 00:28:22,728 --> 00:28:26,394 ‫خب این دیگه مشکل من نیست ‫ من به اندازه کافی ازش کشیدم 406 00:28:26,436 --> 00:28:29,269 ‫من بزرگترین شاهد عشق و عاشقی شما هستم یاسمین 407 00:28:29,353 --> 00:28:30,810 ‫زیاده روی نکن دیگه 408 00:28:30,853 --> 00:28:32,935 ‫خب البته درسته ولی 409 00:28:32,978 --> 00:28:37,394 ‫اما مطمئن باش که یامان به ذره هم ابراز عشق بلد نیست 410 00:28:37,436 --> 00:28:41,227 ‫یاسمین بیخیال من میدونم که این مرد چقدر ‫تو رو دوست داره خودتم میدونی 411 00:28:41,311 --> 00:28:42,810 ‫مشکل اون اینه 412 00:28:43,478 --> 00:28:46,310 ‫یه سری اشتباهات کرده که نمیخواد تو تکرار کنی ‫همین 413 00:28:46,436 --> 00:28:48,810 ‫برای من تموم شد دیگه 414 00:28:48,936 --> 00:28:51,519 ‫من نمیخوام که دیگه همچین زندگی ای داشته باشم 415 00:28:51,561 --> 00:28:56,519 ‫ما با یامان دوست صمیمی ایم و همین طوری هم میمونه همین 416 00:28:56,936 --> 00:28:58,185 ‫خب باشه 417 00:28:58,311 --> 00:29:01,227 ‫من میخوام که هر دوی شما خوب باشید ‫هم تو هم اون 418 00:29:02,311 --> 00:29:03,310 ‫البته خودتون بهتر میدونید 419 00:29:03,436 --> 00:29:04,560 ‫ياسو 420 00:29:04,645 --> 00:29:06,019 ‫بیا اینجا عشقم 421 00:29:11,103 --> 00:29:12,685 ‫اون کاملاً درست میگه به نظرم 422 00:29:13,186 --> 00:29:15,644 ‫تو اینجا چیکار میکنی؟ ‫به حرف ما گوش میدادی؟ 423 00:29:16,186 --> 00:29:20,685 ‫خب نمیتونم بگم که شنیدم ‫چون همه چیز رو نشنیدم 424 00:29:20,770 --> 00:29:23,685 ‫متأسفانه، فقط یه سری جملات جسته و گریخته شنیدم 425 00:29:23,770 --> 00:29:26,185 ‫اما طبق چیزایی که شنیدم حق با اونه 426 00:29:26,311 --> 00:29:27,894 ‫حق همیشه با زنها هستش 427 00:29:27,936 --> 00:29:32,185 ‫الان دقيقاً قشنگ توی ذهنم نشست که توی شرکت ‫با اون دو تا پیرمرد چطور میتونی به توافق برسی 428 00:29:32,228 --> 00:29:33,852 ‫کل تصویر واضح شد برام 429 00:29:34,311 --> 00:29:35,310 ‫بده بیاد منتظرم 430 00:29:35,436 --> 00:29:39,810 ‫احترام صفر، احساسات صفر، همدلی صفر 431 00:29:40,436 --> 00:29:42,644 ‫به من موج سواری یاد نمیدی؟ 432 00:29:43,103 --> 00:29:45,685 ‫سلام استاد 433 00:29:45,811 --> 00:29:49,477 ‫اگه میتونستم شروع کنم، سه روزه موج سواری ‫رو یاد میگیرم 434 00:29:49,561 --> 00:29:50,644 ‫قطعا 435 00:29:50,645 --> 00:29:53,519 ‫با داداش یامان صحبت کردم ‫ فردا کلاس ساعت نهت خالیه 436 00:29:53,686 --> 00:29:54,810 ‫- آره؟ ‫- باشه 437 00:29:54,978 --> 00:29:59,685 ‫نه نوبت ساعت 9 و 10 جفتش پره 438 00:29:59,811 --> 00:30:03,394 ‫خب 8 یه قرار دارم اما ساعت 9 با چیز دارم با آسلی 439 00:30:03,436 --> 00:30:06,435 ‫- من؟ ‫- آره، ما 9 با هم کلاس داریم 440 00:30:06,520 --> 00:30:07,727 ‫آره درسته ‫با من کلاس داره 441 00:30:07,811 --> 00:30:11,935 ‫اشکالی نداره ‫حالا وقت زیاده، من حالا حالاها هستم 442 00:30:12,061 --> 00:30:13,310 ‫ببینیم ‫- بعدا میبینمت 443 00:30:16,895 --> 00:30:18,935 ‫اما 9 یکمی زود نیست؟ 444 00:30:19,103 --> 00:30:20,185 ‫اینطوریه؟ 445 00:30:20,936 --> 00:30:21,894 ‫خب باشه 446 00:30:27,561 --> 00:30:33,894 ‫برای دریافت آخرین اخبار و آدرس سایت عضو تلگرام شوید ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 447 00:30:36,228 --> 00:30:38,894 ‫اگه شنیدم که آسلی خانم اونجاست ‫اوضاع چطوره؟ 448 00:30:38,936 --> 00:30:41,310 ‫همه چیز خوبه داداش چیزی نیست ‫چند روز دیگه برمیگرده 449 00:30:41,436 --> 00:30:45,185 ‫من در حال بررسی جزئیات اختلاس این مدیر مالیم 450 00:30:45,270 --> 00:30:48,560 ‫بوهای بدی به مشامم میرسه ‫بابات آقا نظمی ممکنه 451 00:30:48,686 --> 00:30:50,435 ‫یه ریگی به کفشش باشه 452 00:30:50,520 --> 00:30:51,644 ‫تعجب نمیکنم 453 00:30:51,811 --> 00:30:55,060 ‫ ‫- من بهت همه چی رو خبر میدم ‫- باشه خداحافظ 454 00:30:58,020 --> 00:30:59,144 ‫صبح بخیر 455 00:31:00,686 --> 00:31:01,727 ‫اینو بپوش 456 00:31:02,686 --> 00:31:04,685 ‫- اما خیسه ‫- به هر حال خیس میشی دیگه 457 00:31:05,811 --> 00:31:08,310 ‫- بوی بدی میده ‫- يالا يالا 458 00:31:09,770 --> 00:31:11,727 ‫صبر کن بذار لباسامو عوض کنم 459 00:31:12,936 --> 00:31:14,602 ‫کابین های اینجا کجاست؟ 460 00:31:15,978 --> 00:31:22,602 ‫فکر میکنم در مورد تجهیزات به اندازه کافی توضیح دادم ‫ در مورد هماهنگی کار با باد هم بهت اطلاع کافی رو دادم 461 00:31:22,728 --> 00:31:24,477 ‫باید آروم باشیم ‫چیز دیگه لازم نیست 462 00:31:24,645 --> 00:31:27,352 ‫- آره، فکر کنم متوجه شدم ‫- پس بیا 463 00:31:31,061 --> 00:31:33,644 ‫ ‫- آب خیلی سرده ‫- اینقدر گله نکن یالا بیا 464 00:31:34,853 --> 00:31:37,894 ‫گله نکردم ‫فقط گفتم که آب سرده 465 00:31:39,061 --> 00:31:42,185 ‫سوار این شو ‫یواش و بی سر و صدا 466 00:31:42,311 --> 00:31:45,102 ‫ببینم تعادلت چطوره ‫خودت احساسش کن 467 00:31:45,186 --> 00:31:46,685 ‫ ‫- برم بالا؟ ‫- بی سر و صدا، آره 468 00:31:50,061 --> 00:31:51,560 ‫عاليه 469 00:31:51,686 --> 00:31:53,935 ‫ ‫خیلی خوبه عالیه 470 00:31:54,895 --> 00:31:56,227 ‫اصلا عجله نکن 471 00:31:58,811 --> 00:32:01,185 ‫- حله ‫- آره حله آفرین 472 00:32:01,270 --> 00:32:06,560 ‫حالا اگه آماده ای از تو میخوام ‫طناب رو بکشی و بادبان رو بالا بیاری 473 00:32:06,645 --> 00:32:09,435 ‫یواش یواش بدون اینکه خیلی بهش فشار بیاری 474 00:32:12,561 --> 00:32:13,519 ‫خیلی خوب حرکت میکنی 475 00:32:16,395 --> 00:32:17,435 ‫عالی بود 476 00:32:18,811 --> 00:32:20,977 ‫- عالی؟ ‫- آره دیگه اینقدر باید بیافتی تا یاد بگیری 477 00:32:21,103 --> 00:32:22,435 ‫بیا دوباره 478 00:32:22,645 --> 00:32:24,685 ‫همینطوری باید باشه؟ ‫- آره، حالت خوبه؟ 479 00:32:24,770 --> 00:32:26,685 ‫خوبم انجامش میدم ‫- بيا بالا 480 00:32:31,311 --> 00:32:35,144 ‫دقیقاً خیلی خوبه ‫این قسمت رو خیلی خوب انجام میدی 481 00:32:35,978 --> 00:32:36,894 ‫ادامه بده 482 00:32:37,353 --> 00:32:39,185 ‫باشه این دفعه انجامش میدم ‫حالا ببین 483 00:32:39,311 --> 00:32:40,310 ‫مطمئنم 484 00:32:41,603 --> 00:32:43,560 ‫- خیلی خوبه ‫- باشه 485 00:32:44,561 --> 00:32:47,560 ‫دقیقا همون چیزیه که ازت میخوام ‫پاها مطمئن 486 00:32:47,645 --> 00:32:51,685 ‫باید تلاش کنی روی پای عقبت بشینی پاهات باید با همدیگه موازی باشند 487 00:32:51,811 --> 00:32:53,435 ‫یه دقیقه صبر کن ‫کدوم پا جلو بود؟ 488 00:32:53,478 --> 00:32:56,435 ‫- همون پات که جلوتره ‫ - باشه یه لحظه صبر 489 00:32:56,478 --> 00:32:59,102 ‫دست راستت رو یکمی باید سفت بگیری 490 00:32:59,186 --> 00:33:02,185 ‫دست چپ سفت باشه ‫خب این همونه 491 00:33:02,311 --> 00:33:05,435 ‫پای جلو هم به همین شکل 492 00:33:05,645 --> 00:33:08,269 ‫دست چپت رو خیلی باز نکن ‫شل باشه 493 00:33:08,311 --> 00:33:10,935 ‫- خب ‫خوبه، موقعیت رو گرفتی 494 00:33:11,061 --> 00:33:12,935 ‫- باشه ‫- عالیه حالا برو ببینم چطور میری 495 00:33:13,061 --> 00:33:15,477 ‫- من واقعا دارم میرم ‫ - باشه آروم باش 496 00:33:15,645 --> 00:33:18,060 ‫خودت رو به باد بسپار، مقاومت نکن 497 00:33:18,145 --> 00:33:20,685 ‫واقعا این کار رو میکنم میبینی؟ ‫- باشه 498 00:33:20,811 --> 00:33:23,185 ‫پات رو سفت نگه دار 499 00:33:27,186 --> 00:33:28,185 ‫میدونی چیه؟ 500 00:33:30,686 --> 00:33:31,935 ‫تو استعدادشو داری 501 00:33:35,686 --> 00:33:36,560 ‫قطعا 502 00:33:51,978 --> 00:33:53,685 ‫آسونتر از اینا به نظر میرسید 503 00:33:54,311 --> 00:33:56,060 ‫هر وقت میخوای میتونی بیخیالش بشی 504 00:33:56,186 --> 00:33:58,644 ‫نه ادامه میدم ‫خیلی حال داد 505 00:33:59,395 --> 00:34:01,310 ‫یه چیزی برای عصر آماده کنیم؟ 506 00:34:01,436 --> 00:34:03,477 ‫نه من نوشیدنیها رو اوکی کردم 507 00:34:03,561 --> 00:34:05,560 ‫یاسمین و غمزه هم اسنگ ها رو آماده میکنن 508 00:34:05,686 --> 00:34:06,560 ‫کجا میری؟ 509 00:34:06,811 --> 00:34:09,477 ‫غروب خورشید رو روی صخره ها تماشا میکنیم ‫دوست داری بیای؟ 510 00:34:10,686 --> 00:34:12,310 ‫نه، تشکر 511 00:34:12,436 --> 00:34:14,102 ‫من با غریبه ها خیلی زود نمیتونم بجوشم 512 00:34:14,270 --> 00:34:16,685 ‫اما وقتی نوبت به ما میرسه، خیلی شنگولی 513 00:34:18,311 --> 00:34:21,435 ‫معمولا وقتی با آدمها بد برخورد میکنم ‫اونها جوابم رو نمیدن 514 00:34:21,978 --> 00:34:24,060 ‫چه ارتباط خوب و بینظیری ‫میخوای ما هم همین طوری باشیم؟ 515 00:34:24,186 --> 00:34:25,435 ‫منظورم این نبود 516 00:34:26,061 --> 00:34:27,560 ‫منظورم اینه که تو در هر حال جواب میدی 517 00:34:28,311 --> 00:34:31,310 ‫و به نظرم باعث میشه به گفتگوی واقعی بینمون شکل بگیره 518 00:34:31,436 --> 00:34:32,810 ‫الان از من تعریف کردی؟ 519 00:34:33,686 --> 00:34:34,560 ‫تا حدودی 520 00:34:35,311 --> 00:34:36,435 ‫متشکر 521 00:34:39,061 --> 00:34:40,685 ‫واقعا عکسهای خوبی دارید 522 00:34:42,603 --> 00:34:45,435 ‫اگه؟ ‫این تویی؟ 523 00:34:46,311 --> 00:34:49,810 ‫- آره منم ‫واقعا از این رو به اون رو شدی 524 00:34:53,436 --> 00:34:55,310 ‫شما چطور با هم آشنا شدید؟ 525 00:34:56,436 --> 00:35:00,144 ‫ ‫رابطه من و اگه به دوران ورشکستگی من برمیگرده 526 00:35:00,186 --> 00:35:01,602 ‫ ‫بی خیال ‫وارد اون قضایا نشو 527 00:35:01,686 --> 00:35:02,560 ‫چطور؟ 528 00:35:02,686 --> 00:35:04,977 ‫من یه معمار توی یه شرکت ساختمونی بودم 529 00:35:05,061 --> 00:35:07,435 ‫با استارت آیم میخواستم ‫وارد پروژه خونههای کوچیک نزدیک بندر بشم 530 00:35:07,478 --> 00:35:10,560 ‫فکر کردم ایده خیلی خوبیه ‫اما اینطور نبود 531 00:35:10,686 --> 00:35:13,269 ‫نیازی به این داستانهای غم انگیز نیست واقعا 532 00:35:13,311 --> 00:35:14,769 ‫ ‫نه بگو من کنجکاوم بدونم 533 00:35:14,811 --> 00:35:17,977 ‫ ‫خیلی هم غم انگیز نیست ‫ واقعاً یه داستان قهرمانیه 534 00:35:18,061 --> 00:35:19,477 ‫دست بردار ‫اینقدر اغراق نکن 535 00:35:19,561 --> 00:35:21,519 ‫کنجکاوم، بگو 536 00:35:21,561 --> 00:35:23,685 ‫P ‫وقتی اگه شریک شرکت من شد 537 00:35:23,853 --> 00:35:26,977 ‫رفت و با همه طلبکارام صحبت کرد 538 00:35:27,061 --> 00:35:28,685 ‫و همه چیز رو درست کرد 539 00:35:28,811 --> 00:35:30,394 ‫پس ‫شما شریکید 540 00:35:31,978 --> 00:35:34,269 ‫خوبه ‫اسم شرکت چی بود؟ 541 00:35:34,353 --> 00:35:36,810 ‫- نپرس - چرا؟ 542 00:35:36,936 --> 00:35:40,935 ‫X ‫باور کن تحمل شنیدنش رو نداری تو هم لطفاً بهش نگو خواهش میکنم 543 00:35:41,061 --> 00:35:42,935 ‫اغراق نکن ‫حالا بگو چی بود؟ 544 00:35:43,895 --> 00:35:47,435 ‫نامای، یعنی برعکس یامان اما با دو تا م 545 00:35:47,520 --> 00:35:51,560 ‫روی لوگو دو تاام کنار هم هست ‫ که شکل پروانه داره 546 00:35:52,936 --> 00:35:54,227 ‫خیلی ببخشید 547 00:35:54,311 --> 00:35:58,185 ‫X ‫این چه شرکتیه؟ نامای ‫این دیگه چه اسم شرکتیه؟ مثل نانای 548 00:35:58,686 --> 00:36:01,935 ‫اون این شرکت رو تأسیس کرد حالا ‫تو چرا رفتی شریکش شدی؟ 549 00:36:02,103 --> 00:36:04,185 ‫یه اسم دیگه ای پیشنهاد میکردی 550 00:36:05,311 --> 00:36:06,560 ‫یعنی اینقدر بده؟ 551 00:36:06,686 --> 00:36:07,935 ‫- آره ‫- آره 552 00:36:12,061 --> 00:36:13,977 ‫الو الچین؟ 553 00:36:14,061 --> 00:36:15,685 ‫فکر کنم یه چیزی پیدا کردم 554 00:36:15,811 --> 00:36:18,894 ‫اگه شریک به شرکت ساختمانی به اسم مامای هستش 555 00:36:18,936 --> 00:36:20,685 ‫- نامای؟ ‫- آره 556 00:36:20,811 --> 00:36:24,019 ‫طبق اساسنامه شرکت ما این کار ممنوعه 557 00:36:24,061 --> 00:36:27,477 ‫نیاز به اجازه مدیرا داره ‫اما من همچین چیزی رو به خاطر ندارم 558 00:36:27,561 --> 00:36:30,185 ‫من فوراً دستور بررسی اسناد شرکت رو میدم 559 00:36:30,311 --> 00:36:33,560 ‫اگه این درست باشه میتونیم اگه ‫رو رسما از هیئت مدیره بیرون کنیم 560 00:36:33,686 --> 00:36:35,310 ‫اگه اینطوری قضیه حل بشه 561 00:36:35,436 --> 00:36:37,310 ‫بدجوری باید جشن بگیریم 562 00:36:37,436 --> 00:36:38,769 ‫قطعا 563 00:36:54,561 --> 00:36:56,310 ‫- سلام ‫- خوش اومدی 564 00:36:58,311 --> 00:36:59,394 ‫بیا اینجا 565 00:37:00,770 --> 00:37:02,310 ‫چه جای خوبی 566 00:37:02,436 --> 00:37:04,935 ‫فهمیدم که خیلی وقته به تعطیلات نرفتم 567 00:37:05,020 --> 00:37:06,060 ‫یعنی چی؟ 568 00:37:06,186 --> 00:37:10,102 ‫اسکی توی کورشل تولد توی ،میکونوس عروسی توی توسکانی ‫هیچ کدوم از اینا نرفتی؟ 569 00:37:10,186 --> 00:37:13,060 ‫کار توی لندن و دبی و استانبول ‫همش کار 570 00:37:13,186 --> 00:37:15,185 ‫حيف ‫بیا اینجا 571 00:37:22,395 --> 00:37:23,435 ‫آسلی 572 00:37:23,520 --> 00:37:24,810 ‫- سلام من آسلیم ‫- خوش اومدی 573 00:37:24,936 --> 00:37:27,935 ‫اون مدیر عامل شرکت ما توی استانبوله 574 00:37:28,436 --> 00:37:29,435 ‫من ياسمينم 575 00:37:29,603 --> 00:37:31,935 ‫تو رو میشناسم ‫دیروز تو بار دیدم 576 00:37:32,061 --> 00:37:33,810 ‫تو رو از قبل میشناسم 577 00:37:33,936 --> 00:37:35,810 ‫من غمزه ام خوش اومدی ‫- ممنون 578 00:37:35,936 --> 00:37:37,644 ‫یکمی ،فضوله خیلی بهش نزدیک نشید 579 00:37:37,686 --> 00:37:38,810 ‫استاد 580 00:37:38,936 --> 00:37:40,644 ‫فضول واقعی از راه رسید 581 00:37:40,728 --> 00:37:41,810 ‫استاد 582 00:37:42,686 --> 00:37:45,727 ‫استاد، شما رو دیدم ‫گفتم بیام پیشتون سلام 583 00:37:45,895 --> 00:37:46,810 ‫ ‫چطور اینجا رو پیدا کردی؟ ‫معنای دوم به نظرت اینجا چطوره؟ 584 00:37:46,936 --> 00:37:48,310 ‫به نظر من خیلی خوبه 585 00:37:48,311 --> 00:37:49,685 ‫پس خوبه چه عالی ‫خوبه 586 00:37:49,770 --> 00:37:51,435 ‫ان باد عالیه برای موج سواری عالیه 587 00:37:52,353 --> 00:37:54,435 ‫- اینم سینانه ‫اونم میشناسم 588 00:37:54,603 --> 00:37:56,894 ‫خب آسلی کی برمیگردی استانبول؟ 589 00:37:58,728 --> 00:38:00,560 ‫چند روز دیگه میمونم 590 00:38:00,603 --> 00:38:01,685 ‫عاليه 591 00:38:02,728 --> 00:38:04,560 ‫- خوبه ‫- آبجو؟ یا شراب؟ 592 00:38:04,686 --> 00:38:06,519 ‫شراب ‫- شراب 593 00:38:06,603 --> 00:38:08,269 ‫مزه چطور؟ انگور عالیه 594 00:38:08,311 --> 00:38:09,435 ‫نه، شراب کافیه 595 00:38:09,561 --> 00:38:11,519 ‫گیلاسهای عالی داریم 596 00:38:13,436 --> 00:38:14,810 ‫از محله خودمون میگیریم 597 00:38:14,853 --> 00:38:16,060 ‫کی گیلاس میخواد؟ 598 00:38:19,478 --> 00:38:21,810 ‫- از سبزی فروشی ما ‫- ممنون 599 00:38:26,061 --> 00:38:27,602 ‫آره یامان 600 00:38:27,686 --> 00:38:28,602 ‫- يالا ‫- بریم 601 00:38:28,728 --> 00:38:29,685 ‫آسلی خوش اومدی 602 00:38:29,728 --> 00:38:33,477 ‫- یه لحظه ‫. مهم نیست نوش جان 603 00:38:33,645 --> 00:38:35,769 ‫- خوش اومدی، آسلی ‫- سلام 604 00:38:36,561 --> 00:38:40,060 ‫هم به گروه و هم محل ما خوش اومدی 605 00:38:41,186 --> 00:38:42,935 ‫داشتیم یه چیزایی میبریدیم ‫باشه باشه 606 00:38:43,061 --> 00:38:44,310 ‫کلاسات شروع شده؟ 607 00:38:44,520 --> 00:38:47,685 ‫فکر میکنم خوب پیش رفت اما باید از اگه بپرسید 608 00:38:47,811 --> 00:38:48,935 ‫من اصلاً از پسش بر نمیام 609 00:38:49,061 --> 00:38:50,560 ‫- اگه مربی تونه؟ ‫- آره 610 00:38:51,186 --> 00:38:52,935 ‫ ‫خورشید داره غروب میکنه 611 00:38:53,936 --> 00:38:55,394 ‫آسلی، سه تا سنگ ریزه بردار 612 00:38:55,895 --> 00:38:57,102 ‫سه تا سنگریزه برمیداریم 613 00:38:57,186 --> 00:38:59,852 ‫درست موقع غروب اون رو به دریا میاندازیم 614 00:39:00,436 --> 00:39:01,560 ‫بعد به آرزو میکنیم 615 00:39:02,561 --> 00:39:05,060 ‫صبر کن، نه الان ‫باید دقیقاً موقع غروب آفتاب باشه 616 00:39:06,811 --> 00:39:07,685 ‫الان 617 00:39:15,186 --> 00:39:17,560 ‫آرزوها رو هم نباید بگیم وگرنه محقق نمیشه 618 00:39:17,686 --> 00:39:19,810 ‫من با صدای بلند داد میزنم 619 00:39:19,936 --> 00:39:26,644 ‫تنها چیزی که میخوام اینه فروشگاهمو حفظ کنم و همه چیزها که ‫ این چند وقت براش زحمت کشیدم افتتاحیه به فروش بره همین 620 00:39:26,686 --> 00:39:28,560 ‫- لازمه چیزی به فروش برسه؟ ‫- آره 621 00:39:28,645 --> 00:39:29,560 ‫من اوکیش میکنم 622 00:39:29,686 --> 00:39:31,102 ‫ما در این شکی نداریم 623 00:39:35,186 --> 00:39:37,435 ‫آسلی به آرزوی خودت دقت کردی؟ 624 00:39:42,561 --> 00:39:43,727 ‫شراب من کجاست؟ 625 00:39:46,186 --> 00:39:47,810 ‫- خیلی ببخشید - چیزی شده؟ 626 00:39:48,895 --> 00:39:51,560 ‫- تلفنش مدام زنگ میزنه ‫- خب مدیرعامله 627 00:39:51,603 --> 00:39:53,644 ‫- الو ‫- پیداش کردم عزیزم 628 00:39:53,686 --> 00:39:54,977 ‫اگه این یه مشارکت قانونی باشه 629 00:39:55,061 --> 00:39:57,185 ‫اگه حق رای خودشو در هیئت مدیره ‫از دست میده 630 00:39:57,311 --> 00:40:00,310 ‫من سابقه کسب و کار نامای رو سرچ کردم ‫اما توی سیستم چیزی نیومد 631 00:40:00,478 --> 00:40:03,977 ‫اگه میشه مدارکی که اسم کامل شرکت داخلش باشه رو برام بفرست باشه؟ 632 00:40:04,186 --> 00:40:05,560 ‫باشه یه نگاهی میکنم 633 00:40:05,603 --> 00:40:07,269 ‫اما گوش کن الچین 634 00:40:07,686 --> 00:40:10,019 ‫تا وقتی که کاملا مطمئن نشدی به کسی چیزی نگو 635 00:40:10,061 --> 00:40:11,435 ‫میدونی که این قضیه شوخی بردار نیست 636 00:40:11,520 --> 00:40:13,685 ‫باشه، نگران نباش رئیس 637 00:40:21,186 --> 00:40:22,685 ‫بازم ببخشید 638 00:40:25,186 --> 00:40:26,810 ‫بیا نوشیدنیت رو بردار بیا 639 00:40:32,145 --> 00:40:33,435 ‫خوش اومدی آسلی 640 00:40:33,561 --> 00:40:34,894 ‫- خوش اومدی، آسلی ‫- ممنون 641 00:40:34,978 --> 00:40:37,310 ‫- خوش اومدی، آسلی ‫- ممنون 642 00:40:40,186 --> 00:40:42,310 ‫- این خوبه؟ ‫- نمیدونم 643 00:40:50,811 --> 00:40:52,060 ‫- سلام سلام 644 00:41:23,686 --> 00:41:24,685 ‫(نامای) 645 00:41:25,936 --> 00:41:28,185 ‫افه کی رسیدی؟ ندیدمت 646 00:41:39,936 --> 00:41:42,019 ‫- چطوری؟ ‫من خوبم ممنون تو چطوری؟ 647 00:41:44,311 --> 00:41:49,435 ‫- این مایو رو انتخاب کردم چطوره؟ ‫- خیلی خوبه 648 00:41:49,561 --> 00:41:51,310 ‫- دقیقا ‫- انعطاف پذیره 649 00:41:54,686 --> 00:41:56,435 ‫اونجا چیکار میکنی؟ 650 00:41:56,561 --> 00:41:58,685 ‫قرار بود شنا کنم ‫اما چشمم به اینا خورد 651 00:41:58,728 --> 00:42:00,602 ‫ماجرای یاسمین و یامان چیه؟ 652 00:42:00,686 --> 00:42:02,435 ‫گاهی با هم میبینمشون گاهی جدا 653 00:42:02,561 --> 00:42:04,935 ‫به نظر میرسه به احساسی هم بینشون هست ‫رابطه دارن؟ 654 00:42:05,061 --> 00:42:06,310 ‫نه ‫اونا متاهلن 655 00:42:06,520 --> 00:42:07,935 ‫چی؟ متاهل؟ 656 00:42:08,478 --> 00:42:10,185 ‫اما دارن طلاق میگیرن چی؟ ‫- 657 00:42:11,853 --> 00:42:14,060 ‫پس چطور اینجوری با هم وقت میگذرونید؟ 658 00:42:14,936 --> 00:42:17,185 ‫دوستی ما به سالها قبل برمیگرده ‫میخوای به خاطر این همدیگرو نبینیم؟ 659 00:42:17,436 --> 00:42:19,185 ‫چه بدونم والا؟ ‫دوستاتون رو بین خودتون قسمت کنین 660 00:42:19,353 --> 00:42:22,310 ‫به خوبی و مسالمت دارن از هم جدا میشن ‫بهتر نیست دخالت نکنیم؟ 661 00:42:22,395 --> 00:42:24,477 ‫حق با توئه ‫فرهنگ و تمدن خیلی خوبه 662 00:42:24,811 --> 00:42:28,560 ‫اما از من گفتن ‫تنها چیزی که یاسمین نیاز داره یه قدم کوچیکه 663 00:42:28,686 --> 00:42:29,560 ‫یه کمی کمک 664 00:42:30,270 --> 00:42:32,477 ‫چطور به این نتیجه رسیدی؟ مگه چقدر وقت داشتی؟ 665 00:42:32,603 --> 00:42:35,185 ‫حرفاتون رو شنیدم ‫همون موقع فهمیدم 666 00:42:35,311 --> 00:42:37,144 ‫ ‫همون موقع که فال گوش وایساده بودی 667 00:42:37,186 --> 00:42:38,144 ‫دستت درد نکنه دیگه ‫- درسته 668 00:42:38,186 --> 00:42:39,560 ‫ ‫اجازه میدی؟ 669 00:42:42,186 --> 00:42:43,310 ‫ ‫بله 670 00:42:48,436 --> 00:42:49,894 ‫کجا؟ رستوران؟ 671 00:42:49,936 --> 00:42:52,060 ‫ ‫نه یه دوستی دارم که برای رستوران شراب درست میکنه 672 00:42:52,103 --> 00:42:54,435 ‫دارم برای دیدنش به اورلا میرم ‫- اورلا؟ 673 00:42:55,936 --> 00:42:56,810 ‫چه خوب 674 00:42:57,686 --> 00:42:59,935 ‫- اگه بگم بیا میای؟ ‫- خوب باشه میام 675 00:43:00,061 --> 00:43:01,185 ‫باشه بیا 676 00:43:01,603 --> 00:43:03,310 ‫تا حالا نرفتم ‫خیلی دوست دارم ببینم 677 00:43:03,395 --> 00:43:04,310 ‫باشه فهمیدم ‫ خوبه 678 00:43:06,061 --> 00:43:07,060 ‫سوار این بشیم؟ 679 00:43:07,186 --> 00:43:10,060 ‫چیه؟ خوشت نیومد؟ ‫- نه منظورم این نبود 680 00:43:10,186 --> 00:43:11,185 ‫اصلا کار میکنه این؟ 681 00:43:11,395 --> 00:43:13,269 ‫سوار شو ‫آره، کار میکنه 682 00:43:17,811 --> 00:43:18,769 ‫صبر کن 683 00:43:20,561 --> 00:43:21,560 ‫ ‫- داداش پیلماز؟ ‫- اگه 684 00:43:21,686 --> 00:43:23,810 ‫هر چی بیشتر بررسی میکنم عمیقتر میشه 685 00:43:24,020 --> 00:43:25,935 ‫به نظر نمیرسه این قضیه کاملاً خطای آسلی باشه 686 00:43:26,061 --> 00:43:27,769 ‫وقتی ‫همه چیز روشن شد باهات دوباره تماس میگیرم 687 00:43:27,811 --> 00:43:31,352 ‫ ‫اما در صورت لزوم میخوای ‫از هیئت مدیره هم شکایت کنی؟ 688 00:43:31,436 --> 00:43:32,644 ‫تو منو میشناسی داداش 689 00:43:33,270 --> 00:43:35,685 ‫تو اول تا ته قضیه برو اما بدون اطلاع من اقدام نکن 690 00:43:35,770 --> 00:43:37,352 ‫- باشه؟ ‫- باشه هرطور که میخوای 691 00:43:37,520 --> 00:43:38,560 ‫خوبه 692 00:43:42,186 --> 00:43:43,185 ‫داغه 693 00:43:44,311 --> 00:43:46,019 ‫کولر نداره؟ 694 00:43:46,061 --> 00:43:47,935 ‫الان موتور رو روشن میکنم 695 00:43:47,978 --> 00:43:50,852 ‫یه دکمه داره ‫وقتی اون رو فشار بدی هوای اینجا مثل یخچال میشه 696 00:43:52,395 --> 00:43:53,727 ‫دقیقا 697 00:43:56,436 --> 00:43:58,935 ‫کم مونده مغزم بریزه روی آسفالت 698 00:44:02,686 --> 00:44:04,435 ‫* ‫چقدر گیر میدی 699 00:44:04,561 --> 00:44:06,310 ‫چیه؟ گرمه 700 00:44:28,061 --> 00:44:30,810 ‫چرا مثل پیرمردا به موسیقی نوستالژیک گوش میدی؟ 701 00:44:30,936 --> 00:44:32,435 ‫مشکلش چیه؟ موسیقی قدیمی که خوبه 702 00:44:33,895 --> 00:44:34,935 ‫تو چه موزیکی دوست داری؟ 703 00:44:36,728 --> 00:44:39,227 ‫نمیدونم ‫سلیقه خاصی ندارم 704 00:44:40,686 --> 00:44:43,060 ‫یعنی زیاد موسیقی گوش نمیدم 705 00:44:43,186 --> 00:44:44,560 ‫تبریک 706 00:44:44,686 --> 00:44:47,644 ‫تو اولین کسی هستی که بهم میگی موزیک گوش نمیدی 707 00:44:48,936 --> 00:44:50,977 ‫- ممنون ‫- خواهش میکنم 708 00:44:52,145 --> 00:44:53,810 ‫چقدر زندگیت شاده 709 00:45:03,936 --> 00:45:05,560 ‫اما این آهنگ بد نیست 710 00:45:06,686 --> 00:45:08,560 ‫- خوشت اومد؟ - آره 711 00:45:08,603 --> 00:45:11,102 ‫خوبه ‫برای همه ما خوبه 712 00:45:11,936 --> 00:45:12,810 ‫خوبه 713 00:45:33,811 --> 00:45:36,102 ‫میخوای یه چیزی بهت نشون بدم که نمیدونستی داریش؟ 714 00:45:36,186 --> 00:45:37,727 ‫سر راهه 715 00:45:37,811 --> 00:45:38,685 ‫حبه؟ 716 00:45:39,811 --> 00:45:41,185 ‫باشه بریم 717 00:45:41,270 --> 00:45:42,935 ‫خوشت میاد ازش نگران نباش 718 00:45:48,811 --> 00:45:55,102 ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 719 00:46:01,811 --> 00:46:03,477 ‫اینجا واقعا برای ماست؟ 720 00:46:03,561 --> 00:46:05,894 ‫بله یه قطعه زمین متعلق به شرکته 721 00:46:05,936 --> 00:46:07,185 ‫من نمیدونستم اصلا 722 00:46:11,061 --> 00:46:11,935 ‫بیا اینجا 723 00:46:12,811 --> 00:46:14,560 ‫اینها ‫همه درخت بنه هستن؟ 724 00:46:14,811 --> 00:46:17,144 ‫همه اینا که میبینی درخت بنه (نوعی آدامس سنتی) هستن ‫تا حالا بنه خوردی؟ 725 00:46:17,186 --> 00:46:19,060 ‫نه نخوردم ‫مگه میشه خورد همین طوری؟ 726 00:46:19,186 --> 00:46:21,935 ‫البته از نظر فنی جویدنیه ولی میشه گفت خوردنی 727 00:46:26,436 --> 00:46:28,977 ‫نخور بابا کلی سم داره مسموم میشی 728 00:46:29,061 --> 00:46:30,935 ‫بیخیال تو رو خدا دهنتو وا کن 729 00:46:31,061 --> 00:46:32,310 ‫دهنت رو باز کن 730 00:46:36,228 --> 00:46:37,560 ‫چطوره؟ 731 00:46:38,186 --> 00:46:39,060 ‫بدجوری خوبه 732 00:46:39,270 --> 00:46:40,310 ‫دیدی؟ 733 00:46:47,436 --> 00:46:50,394 ‫- چسبناکه ‫- وقتی لیس میزنی از بین میره بیا 734 00:46:53,686 --> 00:46:55,977 ‫- ولی نمیشه ‫- میشه 735 00:47:19,228 --> 00:47:20,935 ‫- چه جای قشنگی ‫- میبینی؟ 736 00:47:21,561 --> 00:47:23,935 ‫ ‫سال هاست که سخت کار میکنن 737 00:47:25,020 --> 00:47:26,352 ‫فروش 738 00:47:26,436 --> 00:47:27,310 ‫اگه 739 00:47:27,436 --> 00:47:28,935 ‫چطوری عزیزم؟ 740 00:47:29,936 --> 00:47:32,435 ‫من خوبم ‫خوش اومدی خوش اومدید 741 00:47:32,978 --> 00:47:35,060 ‫- آسلی این فروشه ‫ - خوشبختم 742 00:47:35,186 --> 00:47:37,227 ‫سلام خیلی خوشحالم که باهات آشنا شدم 743 00:47:37,936 --> 00:47:40,435 ‫قبلاً اصلا دوست دخترشو اینجا نیاورده 744 00:47:40,478 --> 00:47:42,727 ‫نه من دوست دخترش نیستم 745 00:47:42,811 --> 00:47:43,935 ‫اون دختر شریک ما عارفه 746 00:47:44,061 --> 00:47:45,310 ‫دختر عارف 747 00:47:45,436 --> 00:47:47,685 ‫- میشناسیش؟ ‫- معلومه 748 00:47:47,770 --> 00:47:48,935 ‫عمو کرکماز کجاست؟ 749 00:47:49,103 --> 00:47:52,310 ‫کارش توی از میر یکمی طول کشیده ‫ اما به هر حال الان پیداش میشه 750 00:47:52,395 --> 00:47:54,894 ‫بفرمایید بشینید ‫چون اگه شما رو نبینه واقعاً خیلی عصبی میشه 751 00:47:54,936 --> 00:47:56,394 ‫بهتره اصلاً مزاحمت نشیم ما همونجا... 752 00:47:56,436 --> 00:47:59,060 ‫من فوراً یه چیزی آماده میکنم ‫بریم 753 00:48:00,561 --> 00:48:01,810 ‫خب باشه 754 00:48:01,936 --> 00:48:04,060 ‫مشکل آبیاری باغات انگور حل شده؟ 755 00:48:04,186 --> 00:48:05,560 ‫نپرس 756 00:48:05,728 --> 00:48:09,435 ‫کرکماز روز و شب سخت کار کرد ‫اما بالاخره به نتیجه رسیدیم 757 00:48:09,561 --> 00:48:12,394 ‫- خدایا شکرت ‫- عالیه بابت جفتتون خیلی خوشحال شدم 758 00:48:17,353 --> 00:48:19,560 ‫از شراب ما خوشت اومد آسلی؟ 759 00:48:20,186 --> 00:48:21,477 ‫خیلی خوبه واقعاً 760 00:48:22,061 --> 00:48:23,185 ‫نوش جان 761 00:48:26,811 --> 00:48:27,977 ‫چیکار میکنی؟ 762 00:48:29,311 --> 00:48:30,810 ‫همه رو بخور ‫یه دفعه بنداز دهنت 763 00:48:32,436 --> 00:48:33,852 ‫من نمیتونم اینجوری بخورم 764 00:48:34,020 --> 00:48:36,644 ‫ ‫کی اینجوری انجیر میخوره؟ ‫اینجوری نگهش دار 765 00:48:37,311 --> 00:48:38,310 ‫همین طور 766 00:48:39,478 --> 00:48:40,935 ‫بهت گفتم نمیتونم 767 00:48:41,311 --> 00:48:42,685 ‫دخترمون رو راحتش بذار 768 00:48:42,853 --> 00:48:44,935 ‫بذار هر طور دوست داره بخوره 769 00:48:45,561 --> 00:48:46,894 ‫خب باشه چیزی نگفتم 770 00:48:46,936 --> 00:48:48,310 ‫هر طور دلش میخواد بخوره 771 00:48:48,395 --> 00:48:49,685 ‫میذارم بخوره 772 00:48:51,145 --> 00:48:52,560 ‫میدونی آسلی؟ 773 00:48:52,686 --> 00:48:55,185 ‫اگه یه جورایی توی بغل خودم به دنیا اومده 774 00:48:55,686 --> 00:48:57,977 ‫مادرش اون رو برای من به دنیا آورد 775 00:49:00,311 --> 00:49:02,935 ‫فکر میکنم اون شراب پشتیا واسه من باشه درسته؟ 776 00:49:03,061 --> 00:49:05,852 ‫آره آره عمو کرکمازت اونها رو برای تو جدا کرده 777 00:49:05,936 --> 00:49:07,435 ‫میذارمش تو ماشین 778 00:49:13,311 --> 00:49:15,435 ‫بیا یکمی توی تاکستان ها بچرخیم باشه؟ 779 00:49:15,561 --> 00:49:17,560 ‫- خب حتما ‫- بریم 780 00:49:21,145 --> 00:49:25,602 ‫فیگن، مادر اگه بهترین دوست من بود 781 00:49:26,311 --> 00:49:28,227 ‫دوست عزیزم ‫خیلی حیف شد 782 00:49:29,311 --> 00:49:32,852 ‫روزهای آخر زندگیش خیلی مریض بود ‫منظورتون همینه؟ 783 00:49:32,936 --> 00:49:38,435 ‫نه به نظرم بهتره اینطور بگیم که ‫توی زندون نظمی پژمرده شد و فوت کرد 784 00:49:38,520 --> 00:49:40,019 ‫چطور؟ 785 00:49:42,478 --> 00:49:44,435 ‫فیگن زن خیلی قشنگی بود 786 00:49:44,936 --> 00:49:46,935 ‫خیلی با استعداد 787 00:49:47,353 --> 00:49:49,144 ‫صدای فوق العاده ای داشت 788 00:49:49,186 --> 00:49:51,060 ‫همه دنیا اون رو تحسین میکرد 789 00:49:51,561 --> 00:49:53,810 ‫اما اون عاشق نظمی شد 790 00:49:54,520 --> 00:49:58,060 ‫اونها ازدواج کردن و محدودیتها شروع شد 791 00:49:58,145 --> 00:49:59,185 ‫محدودیت؟ 792 00:50:00,020 --> 00:50:01,769 ‫اون رو از آواز خواندن منع کرد 793 00:50:01,811 --> 00:50:03,310 ‫از ثبت نام کردنش جلوگیری کرد 794 00:50:03,936 --> 00:50:05,560 ‫و به طور کلی اون رو از زندگی جدا کرد 795 00:50:05,603 --> 00:50:10,935 ‫چون نه با ثروتش نه با قشنگیش ‫و نه با استعدادش نمیتونست رقابت کنه 796 00:50:10,978 --> 00:50:12,310 ‫فیگن جان 797 00:50:12,811 --> 00:50:14,019 ‫اونم میخواستی چیکار کنه؟ 798 00:50:15,020 --> 00:50:16,935 ‫آهنگهایی که نمیتونست برای کسی بخونه 799 00:50:17,686 --> 00:50:20,185 ‫برای اگه میخوند 800 00:50:20,811 --> 00:50:24,560 ‫اونها به عنوان مادر و پسر رابطه خیلی قوی داشتن 801 00:50:25,686 --> 00:50:28,060 ‫اما اینم برای آقا نظمی کافی نبود 802 00:50:28,770 --> 00:50:33,310 ‫بچه رو توی سنین بچگیش از اون گرفت ‫و به خارج فرستاد 803 00:50:34,186 --> 00:50:36,144 ‫عمو نظمی این همه کار رو کرد؟ 804 00:50:36,811 --> 00:50:38,769 ‫آره ‫عمو نظمی 805 00:50:40,061 --> 00:50:45,144 ‫اگه برای اینکه همه اینها رو به تو دارم میگم ‫پوستم رو قلفتی میکنه 806 00:50:45,186 --> 00:50:48,977 ‫اما نمیدونم به خاطر کهولت سنه یا چیز دیگه 807 00:50:49,061 --> 00:50:50,560 ‫نمیخوام حرفها رو توی دلم نگه دارم 808 00:50:50,686 --> 00:50:54,685 ‫میخوام به همه بگم ‫میخوام همه داستان رو بشنون 809 00:50:57,686 --> 00:50:58,894 ‫خدا روحش رو قرین رحمت کنه 810 00:50:59,686 --> 00:51:01,352 ‫حتماً ازم میخواست که یادش کنم 811 00:51:04,020 --> 00:51:05,060 ‫شما چیکار میکنید؟ 812 00:51:10,061 --> 00:51:11,185 ‫عمو کرکماز اومد 813 00:51:19,520 --> 00:51:21,810 ‫ ‫- چطوری پسرم؟ ‫خوبم عمو کرکماز خوش اومدی 814 00:51:21,895 --> 00:51:23,394 ‫- کرکماز ‫- عمو کرکماز 815 00:51:23,478 --> 00:51:26,435 ‫- حالت خوبه؟ ‫- چی شد اگه؟ 816 00:51:26,561 --> 00:51:28,810 ‫آب بیار ‫حتماً به خاطر هوای گرمه 817 00:51:28,936 --> 00:51:30,477 ‫همین الان میارم - عمو کرکماز 818 00:51:31,186 --> 00:51:32,560 ‫نبضش داره کم کم میافته 819 00:51:32,603 --> 00:51:33,560 ‫خب خوبه 820 00:51:33,686 --> 00:51:35,935 ‫ماشالله تو مثل کوهی ‫ اتفاقی برات نمیافته 821 00:51:36,061 --> 00:51:39,560 ‫کرکماز ‫مگه قند و شکر برای تو قدغن نیست؟ 822 00:51:39,686 --> 00:51:41,394 ‫یه جعبه کامل توی ماشین خوردی 823 00:51:41,436 --> 00:51:42,310 ‫اوه وای 824 00:51:42,436 --> 00:51:45,060 ‫اونو حالا بیخیال ‫این دختر قشنگ کیه؟ 825 00:51:45,186 --> 00:51:47,435 ‫خوبه، حتماً حالش خوب شده 826 00:51:47,478 --> 00:51:50,685 ‫آره کاملاً حالم خوبه ‫این دختر قشنگ کیه؟ دوست دخترت؟ 827 00:51:50,811 --> 00:51:53,685 ‫اینو منم پرسیدم ‫متاسفانه اینطور نیست عزیزم 828 00:51:54,311 --> 00:51:57,935 ‫دیوونه شدی پسر؟ ‫چرا با این دختر نیستی؟ 829 00:52:00,686 --> 00:52:02,102 ‫راستی من کرکمازم 830 00:52:03,186 --> 00:52:05,060 ‫منم آسلی ‫از آشنایی باهاتون خوشحالم 831 00:52:05,186 --> 00:52:06,477 ‫منم خوشحالم 832 00:52:09,311 --> 00:52:11,810 ‫- حالش چطوره؟ ‫ آره، الان خوابه 833 00:52:11,936 --> 00:52:13,019 ‫پس خوبه 834 00:52:14,061 --> 00:52:16,269 ‫میتونم از شما چیزی بخوام بچه ها؟ 835 00:52:16,770 --> 00:52:18,560 ‫میشه امشب اینجا بمونید؟ ‫e 836 00:52:19,186 --> 00:52:23,685 ‫اگه شب براش اتفاقی بیافته ‫ نگرانشم، نمیخوام تنها باشم 837 00:52:23,770 --> 00:52:25,894 ‫برای شما هم دیگه دیر شده که بخواید برید 838 00:52:27,270 --> 00:52:30,144 ‫البته هر طور شما بخواید ‫اگه؟ 839 00:52:30,186 --> 00:52:32,810 ‫- اگه موافقی من موافقم ‫ - آره آره 840 00:52:32,853 --> 00:52:35,060 ‫- خوبه ‫- خیلی ممنون 841 00:52:35,145 --> 00:52:37,935 ‫بیا پس ‫من به هر دوی شما لباس شب تمیز میدم 842 00:52:44,395 --> 00:52:46,185 ‫قرار نیست که اونجا بخوابی، نه؟ 843 00:52:46,686 --> 00:52:48,185 ‫پس کجا بخوابم؟ 844 00:52:48,228 --> 00:52:50,935 ‫- تخت رو به من نمیدی؟ ‫- من کجا بخوابم؟ 845 00:52:51,020 --> 00:52:52,185 ‫من کجا بخوابم؟ 846 00:52:52,270 --> 00:52:53,977 ‫از پذیرش بپرس ‫شاید اتاق خالی داشته باشن 847 00:52:54,103 --> 00:52:55,810 ‫بی خیال تو رو خدا آسلی بیا همینجا بخواب دیگه 848 00:52:56,311 --> 00:52:59,519 ‫مزخرف نگو اگه ‫باشه پس من بیرون روی کاناپه میخوابم 849 00:52:59,561 --> 00:53:01,977 ‫والا فصل ،ماره، اما باز خودت میدونی 850 00:53:02,061 --> 00:53:03,185 ‫مار؟ 851 00:53:05,103 --> 00:53:06,560 ‫نه بابا اینجا ماری نیست 852 00:53:06,603 --> 00:53:07,810 ‫تو تاکستان هست، آسلی 853 00:53:07,936 --> 00:53:10,310 ‫اینجا انواع کرمها و خزندهها پیدا میشه 854 00:53:10,811 --> 00:53:12,477 ‫من میخوابم ‫بهت خوش بگذره 855 00:53:38,186 --> 00:53:39,185 ‫اگه 856 00:53:41,478 --> 00:53:42,435 ‫اگه 857 00:53:43,436 --> 00:53:44,685 ‫من سردم شد 858 00:53:46,895 --> 00:53:48,227 ‫من چیکار کنم؟ 859 00:53:48,311 --> 00:53:49,685 ‫مثلاً خب پتو رو به من بده 860 00:53:55,478 --> 00:53:56,352 ‫بیا 861 00:53:58,311 --> 00:53:59,602 ‫برو بخواب 862 00:53:59,686 --> 00:54:00,935 ‫خیلی ممنون 863 00:54:49,686 --> 00:54:52,185 ‫ ‫مواظب خودتون باشید ‫اگه اتفاقی افتاد با من تماس بگیرید باشه؟ 864 00:54:52,311 --> 00:54:54,769 ‫به تو میگه شنیدی؟ ‫نباید شیرینی و قند بخوری 865 00:54:54,811 --> 00:54:56,435 ‫از آشنایی با شما خوشحال شدم، خداحافظ 866 00:54:56,561 --> 00:54:59,185 ‫و ما هم آسلی جان ‫بازم با هم بیاید منتظرتون هستیم 867 00:54:59,311 --> 00:55:00,352 ‫میبینمتون 868 00:55:01,061 --> 00:55:02,810 ‫می بینمتون بای بای 869 00:55:19,311 --> 00:55:20,810 ‫من بو گرفتم 870 00:55:20,895 --> 00:55:23,435 ‫رسماً باید برم حموم و کلی کیسه بکشم 871 00:55:24,228 --> 00:55:25,769 ‫من ایده بهتری دارم 872 00:55:28,061 --> 00:55:30,019 ‫- به من اعتماد کن ‫- باشه 873 00:55:47,561 --> 00:55:48,560 ‫چی؟ 874 00:55:49,436 --> 00:55:51,894 ‫- از اینجا بپریم؟ ‫ - نظرت چیه؟ 875 00:55:52,686 --> 00:55:54,310 ‫از اون سنگها نترس اصلا 876 00:55:54,353 --> 00:55:56,310 ‫اونقدر که به نظر میرسه بلند نیست 877 00:55:56,395 --> 00:55:59,060 ‫من اول میپرم هر جوری که من پریدم ‫همون جا بپر باشه؟ 878 00:55:59,145 --> 00:56:01,019 ‫بعد از اون هیچ مشکلی پیش نمیاد 879 00:56:02,186 --> 00:56:05,060 ‫آدم توی نگاه اول احساس ترس میکنه ‫البته این طبیعیه 880 00:56:06,561 --> 00:56:08,102 ‫بعد از اولین پرش 881 00:56:09,186 --> 00:56:10,935 ‫عاشقش میشی و دلت میخواد بازم هی بیری 882 00:56:11,020 --> 00:56:12,685 ‫این طرف یا اون طرف؟ 883 00:56:13,436 --> 00:56:15,060 ‫بذار بهت بگم چیکار میکنیم 884 00:56:15,811 --> 00:56:17,935 ‫اون سنگها رو میبینی؟ اون رو فراموش کن 885 00:56:18,311 --> 00:56:20,310 ‫ما به این سمت میپریم 886 00:56:20,353 --> 00:56:24,685 ‫فقط آروم باش همونطور که گفتم اول میپرم ‫تو هم هرجا که من پریدم میپری باشه؟ 887 00:56:25,436 --> 00:56:26,519 ‫مشکلی پیش نمیاد 888 00:56:27,811 --> 00:56:29,227 ‫خیلی خوش میگذره 889 00:56:30,811 --> 00:56:32,310 ‫بچه که بودیم اینجا میومدیم 890 00:56:32,353 --> 00:56:35,102 ‫البته اولش میترسیدیم ولی بعد... 891 00:56:37,020 --> 00:56:38,185 ‫آسلی 892 00:56:50,686 --> 00:56:51,935 ‫میای؟ 893 00:56:53,061 --> 00:56:54,019 ‫باشه 894 00:58:40,853 --> 00:58:43,477 ‫روز خیلی خوبی بود ‫متشکرم 895 00:58:44,228 --> 00:58:45,394 ‫خیلی قشنگ 896 00:58:48,436 --> 00:58:51,060 ‫یعنی همه چی قشنگ بود 897 00:58:52,811 --> 00:58:55,352 ‫- فردا هم که با هم کلاس موج سواری داریم ‫- آره 898 00:58:55,436 --> 00:58:56,810 ‫آره باشه 899 00:58:56,853 --> 00:58:58,810 ‫- خداحافظ ‫- خداحافظ 900 00:59:26,478 --> 00:59:32,144 ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 901 00:59:35,895 --> 00:59:37,269 ‫دلت برای جنگ تنگ نشده؟ 902 00:59:38,061 --> 00:59:39,685 ‫خیلی تعجب کردم 903 00:59:39,811 --> 00:59:40,810 ‫چیزی شده؟ 904 00:59:40,853 --> 00:59:43,185 ‫اتفاقا این منم که اومدم ازت بپرسم چیزی شده یا نه؟ 905 00:59:43,228 --> 00:59:46,435 ‫نه به تماس ها جواب میدی و نه به ایمیلها 906 00:59:46,770 --> 00:59:49,602 ‫بعدشم با اون یارو دوتایی با ماشین ‫رفتید سفر و گردش 907 00:59:51,061 --> 00:59:52,810 ‫تو ما رو تحت نظر داری؟ 908 00:59:52,936 --> 00:59:54,477 ‫نه من اومدم اینجا ببینمت 909 00:59:54,561 --> 00:59:59,727 ‫اما وقتی صحنه عاطفی شدید جلوی هتل رو دیدم ‫گفتم مزاحمتون نشم 910 00:59:59,811 --> 01:00:00,935 ‫اوه وااو 911 01:00:01,436 --> 01:00:03,935 ‫ممکنه اون عواطف شامل خستگی یا بیزاری باشه جنگ؟ 912 01:00:04,061 --> 01:00:05,810 ‫آسلی من با این چیزا خام نمیشم 913 01:00:05,895 --> 01:00:07,435 ‫من دقیقا میدونم اونجا چی دیدم 914 01:00:07,561 --> 01:00:09,519 ‫من فقط از ماشینش پیاده شدم همین 915 01:00:10,061 --> 01:00:11,560 ‫بعدشم مگه تو چی دیدی؟ 916 01:00:12,311 --> 01:00:13,810 ‫منظورت چیه؟ ‫چی دیدی؟ 917 01:00:13,936 --> 01:00:16,060 ‫کاملا واضحه که تحت تاثیر اون یارو قرار گرفتی 918 01:00:16,728 --> 01:00:17,810 ‫این دروغه؟ بگو دیگه 919 01:00:17,853 --> 01:00:21,602 ‫من واسه اینکه ازش نقطه ضعف پیدا کنم ‫ نمیدونم دیگه چیکار کنم 920 01:00:21,686 --> 01:00:23,060 ‫اون وقت تو این حرف رو بهم میزنی؟ 921 01:00:24,061 --> 01:00:28,102 ‫متوجهی که برای نجات شرکت ‫چندین روزه اینجا به آب و آتیش میزنم؟ 922 01:00:30,436 --> 01:00:31,394 ‫عذر میخوام 923 01:00:33,061 --> 01:00:35,185 ‫میدونی چقدر بهت وابسته ام 924 01:00:35,311 --> 01:00:36,935 ‫وقتی شما دوتا رو با هم دیدم 925 01:00:37,561 --> 01:00:39,060 ‫باشه مشکلی نیست 926 01:00:41,436 --> 01:00:42,727 ‫تو چرا اینجایی؟ 927 01:00:43,728 --> 01:00:46,727 ‫گوش کن ،جنک اگه ما رو ببینن مشکوک میشن 928 01:00:46,811 --> 01:00:49,310 ‫توی از میر جلسه داشتم و عصر شام کاری دارم 929 01:00:49,436 --> 01:00:50,685 ‫فکر کردم بیام ببینمت 930 01:00:50,811 --> 01:00:52,894 ‫وقتی به تماسهای من جواب ندادی نگران شدم 931 01:00:52,936 --> 01:00:54,227 ‫شام کیه؟ 932 01:00:55,645 --> 01:00:57,685 ‫باید یه ساعت دیگه ازمیر باشم 933 01:00:58,436 --> 01:00:59,894 ‫خب پس یه کاری کنیم 934 01:01:00,686 --> 01:01:02,560 ‫برو شامت دیر نشه 935 01:01:04,645 --> 01:01:06,060 ‫بعدا باهات صحبت میکنم باشه؟ 936 01:01:06,686 --> 01:01:07,935 ‫خوبه 937 01:01:10,061 --> 01:01:11,019 ‫برو 938 01:01:12,436 --> 01:01:13,685 ‫خب میبینمت 939 01:01:15,936 --> 01:01:19,060 ‫فقط به تماسهای من جواب بده ‫نگرانت میشم 940 01:01:19,103 --> 01:01:20,394 ‫باشه با هم حرف میزنیم 941 01:01:25,311 --> 01:01:27,685 ‫آره ‫تو بهترینی 942 01:01:30,436 --> 01:01:32,852 ‫عالیه پای جلوی خودت رو سفت نگه دار ‫بازو هم همین طور 943 01:01:32,936 --> 01:01:34,144 ‫آره ‫همین طوره 944 01:01:34,186 --> 01:01:36,019 ‫عالی پیش میری ادامه بده 945 01:01:36,645 --> 01:01:39,019 ‫- عالی ‫- انجامش میدم واقعا 946 01:01:39,186 --> 01:01:40,060 ‫آره 947 01:01:47,395 --> 01:01:48,644 ‫حله 948 01:02:03,770 --> 01:02:07,560 ‫هنوز توی موج سواری خیلی کار دارم ‫ ولی فکر کنم دیگه باید برم 949 01:02:07,603 --> 01:02:09,310 ‫به نظر میرسه به این جاها دیگه کم کم عادت کردی 950 01:02:10,020 --> 01:02:12,310 ‫تا چند روز دیگه به حالت پیش فرض خودم برمیگردم 951 01:02:12,395 --> 01:02:13,644 ‫البته. 952 01:02:15,020 --> 01:02:16,852 ‫حالا میخوای چیکار کنی؟ 953 01:02:16,936 --> 01:02:18,685 ‫میرم پیش یاسمین يش ياسه 954 01:02:21,395 --> 01:02:22,394 ‫اگه 955 01:02:25,686 --> 01:02:27,560 ‫برای آخرین بار باید بپرسم ازت 956 01:02:29,936 --> 01:02:32,810 ‫اگه اجازه ندی بهت اعلان جنگ میکنن 957 01:02:32,936 --> 01:02:35,935 ‫و احتمال از دست دادن این خلیج رو داری ‫حواست هست دیگه نه؟ 958 01:02:36,061 --> 01:02:37,977 ‫نگران من نباش ‫من مواظب خودم هستم 959 01:02:38,145 --> 01:02:39,935 ‫میدونم اما واسه این نگفتم 960 01:02:41,561 --> 01:02:44,310 ‫کم کم دارم متوجه میشم که واقعا چه احساسی داری 961 01:02:45,311 --> 01:02:47,310 ‫اما یه سری حقایق هست که احاطه مون کرده 962 01:02:48,686 --> 01:02:49,810 ‫قطعا 963 01:02:50,436 --> 01:02:53,852 ‫کاش راهی بود که بتونیم با هم سود کنیم 964 01:02:53,936 --> 01:02:57,977 ‫کاش میفهمیدی که من واقعاً اصلاً به این ‫موضوع اهمیت نمیدم 965 01:02:58,853 --> 01:02:59,769 ‫باشه 966 01:03:00,686 --> 01:03:02,810 ‫میخواستم برای آخرین بار ازت بپرسم 967 01:03:04,436 --> 01:03:05,352 ‫صبر کن 968 01:03:06,186 --> 01:03:07,477 ‫- یه چیزی بهت میگم ‫چی؟ 969 01:03:08,311 --> 01:03:11,685 ‫این داستان نمیتونه اینطور تموم بشه ‫واقعا اعصابم به هم ریخت امشب کاری داری؟ 970 01:03:13,311 --> 01:03:14,352 ‫نه 971 01:03:14,436 --> 01:03:16,185 ‫بیا خونه ‫من برات آشپزی کنم 972 01:03:17,311 --> 01:03:18,560 ‫باشه ‫میام 973 01:03:18,686 --> 01:03:20,644 ‫خودتم که میدونی ‫توی آشپزخونه خیلی ماهر نیستم 974 01:03:20,686 --> 01:03:23,185 ‫مشکلی نیست تو هم بالاخره توی فروش و بازاریابی خوبی 975 01:03:23,270 --> 01:03:25,435 ‫و البته تخریب محیط زیست 976 01:03:25,520 --> 01:03:27,310 ‫دلم برای این جوابهات واقعاً تنگ میشه 977 01:03:37,311 --> 01:03:38,602 ‫راستی واقعا خیلی عالی بودی 978 01:03:38,686 --> 01:03:40,560 ‫- جدی؟ ‫- واقعا عالی بودی 979 01:04:10,311 --> 01:04:12,102 ‫من هنوز شوکهام، آسلی 980 01:04:12,186 --> 01:04:15,685 ‫چطور تونستی با این سایت ارتباط من ‫با مشتریام و فروشم رو اینقدر راحت کنی؟ 981 01:04:15,811 --> 01:04:18,310 ‫من ماهها توی لیست انتظار بودم ‫باورت میشه؟ 982 01:04:18,436 --> 01:04:21,435 ‫هیچ کاری نکردم عزیزم ‫فقط یکی دو تماس تلفنی و درست شد، همین 983 01:04:21,561 --> 01:04:24,185 ‫چطور این زیرساخت رو برای فروش ‫ اینترنتی راه اندازی کردی؟ بنترنتی راها 984 01:04:24,311 --> 01:04:27,060 ‫من از طرف شرکت کمک گرفتم ‫ دیگه اینقدرم ازم بر نمیاد 985 01:04:27,186 --> 01:04:31,227 ‫ ‫تموم رویاهایی که برای این فروشگاه داشتم ‫دو روزه به کمکت حل کردم 986 01:04:31,936 --> 01:04:34,310 ‫تو خیلی با استعدادی ‫من هیچ کاری نکردم 987 01:04:35,061 --> 01:04:36,519 ‫به علاوه، توپ الان توی زمین توئه 988 01:04:38,020 --> 01:04:38,935 ‫تشکر 989 01:04:39,436 --> 01:04:43,435 ‫- واقعا خیلی خوب شده ‫- منم میخوام بغلت کنم واقعاً، متشکر 990 01:05:03,561 --> 01:05:04,685 ‫اگه 991 01:05:04,728 --> 01:05:07,060 ‫چه خبر؟ هی، خوش اومدی بیا 992 01:05:07,186 --> 01:05:08,102 ‫مرسی 993 01:05:08,645 --> 01:05:11,102 ‫- این برای تو ‫- گل برای من؟ 994 01:05:11,645 --> 01:05:12,477 ‫چه عالی 995 01:05:13,311 --> 01:05:14,560 ‫کجا باید بذاریمش؟ 996 01:05:15,311 --> 01:05:16,310 ‫اینجا خوبه 997 01:05:18,186 --> 01:05:20,060 ‫- عالی ‫این هدیه هم برای تو 998 01:05:20,186 --> 01:05:23,269 ‫به به هدیه ‫چه لزومی داشت؟ 999 01:05:23,686 --> 01:05:26,185 ‫فکر کردم این آهنگ ‫با این غذا جور در میاد 1000 01:05:30,561 --> 01:05:32,310 ‫اونم اولین نسخه 1001 01:05:32,436 --> 01:05:34,060 ‫واقعا اینو از کجا آوردی؟ 1002 01:05:34,186 --> 01:05:35,810 ‫منم راه خودم رو دارم 1003 01:05:36,061 --> 01:05:39,310 ‫میدونی؟ ‫این بهترین هدیه هست، فورا میزارمش 1004 01:05:48,811 --> 01:05:49,935 ‫عالی 1005 01:05:50,561 --> 01:05:53,310 ‫لیست غذا اینه ‫هوموس پنیر هالومی با عسل 1006 01:05:53,436 --> 01:05:55,560 ‫عالی ‫- کنگر شکم پر 1007 01:05:55,645 --> 01:05:58,019 ‫جیپس با سرکه بالزامیک ‫جیپس که دوست داری حتما 1008 01:05:58,436 --> 01:06:00,560 ‫استیک با سیب زمینی و سس ترافل 1009 01:06:00,686 --> 01:06:01,894 ‫کی این همه رو میخوره؟ 1010 01:06:01,936 --> 01:06:05,185 ‫از هر غذا یکمی میخوریم و زیاد حرف میزنیم 1011 01:06:05,311 --> 01:06:07,185 ‫- خوبه ‫- لطفا بیا اینجا 1012 01:06:12,645 --> 01:06:15,185 ‫من چیزهای خیلی خوبی آماده کردم ‫عاشقشون میشی 1013 01:06:15,228 --> 01:06:16,435 ‫از اون مطمئنم 1014 01:06:19,811 --> 01:06:23,769 ‫بالاخره به عنوان شرکای به شرکت ‫میتونیم درست و حسابی غذا بخوریم و حرف بزنیم؟ 1015 01:06:23,811 --> 01:06:24,727 ‫البته 1016 01:06:27,811 --> 01:06:28,685 ‫راکی؟ 1017 01:06:29,436 --> 01:06:30,394 ‫راکی آره 1018 01:07:59,561 --> 01:08:01,685 ‫من شیرینی نمیخورم ولی ممنون 1019 01:08:01,811 --> 01:08:03,810 ‫شیرینی نیست، بستنیه 1020 01:08:04,561 --> 01:08:07,060 ‫مزرعه آدامس رو که با هم رفتیم یادته؟ 1021 01:08:07,561 --> 01:08:09,435 ‫از اون آدامسها درست کردم 1022 01:08:09,561 --> 01:08:10,435 ‫یکمی بخور 1023 01:08:10,520 --> 01:08:11,935 ‫با کمال میل 1024 01:08:17,436 --> 01:08:18,435 ‫این چیه اگه؟ 1025 01:08:19,436 --> 01:08:20,727 ‫نه ‫این چیه؟ 1026 01:08:22,686 --> 01:08:26,310 ‫از بچگیت آرزو داشتی که مدیر عامل شی؟ 1027 01:08:29,186 --> 01:08:30,435 ‫آرزو؟ 1028 01:08:31,186 --> 01:08:32,227 ‫نمی دونم 1029 01:08:33,811 --> 01:08:35,185 ‫با پدرم بزرگ شدم 1030 01:08:35,228 --> 01:08:37,935 ‫همیشه توی دفتر و جلسات بودم 1031 01:08:40,061 --> 01:08:41,560 ‫داستان واقعی اینه 1032 01:08:43,061 --> 01:08:46,477 ‫وقتی پنج ساله بودم مادرم عاشق به مردی شد 1033 01:08:46,561 --> 01:08:48,185 ‫و ما رو ول کرد رفت 1034 01:08:48,811 --> 01:08:53,060 ‫بعد یه زندگی جدید برای خودش ساخت ‫و من رو کلا فراموش کرد 1035 01:08:53,603 --> 01:08:55,310 ‫فقط من و پدرم برای هم موندیم 1036 01:08:57,186 --> 01:09:02,977 ‫بعدش اینکه اون چی دوست داره و چی خوشحالش میکنه ‫خیلی سوال و جواب نکردم راستش 1037 01:09:08,436 --> 01:09:10,560 ‫انگار همینجوری که بود قبولش کردی 1038 01:09:10,686 --> 01:09:13,685 ‫آره خب ‫چه کار دیگه ای میتونستم انجام بدم؟ 1039 01:09:14,936 --> 01:09:18,519 ‫یعنی یا باید کلی بهش فکر میکردم ‫و دیوونه میشدم و آخرش مریض میشدم 1040 01:09:19,061 --> 01:09:21,644 ‫یا باید همه چی رو همونطور که بود قبول میکردم 1041 01:09:22,603 --> 01:09:25,310 ‫صادقانه بگم، رسیدن به این نقطه برای من ‫یه دوره طولانی وقت برد 1042 01:09:25,436 --> 01:09:27,185 ‫ولی میتونم بگم الان خوبم 1043 01:09:27,311 --> 01:09:28,977 ‫هیچ احساسی نسبت به اون ندارم 1044 01:09:29,561 --> 01:09:31,185 ‫نه خوب نه بد هیچی 1045 01:09:38,436 --> 01:09:40,935 ‫گاهی اوقات میخوای از استانبول فاصله بگیری؟ 1046 01:09:45,561 --> 01:09:48,060 ‫آره خیلی ازش حوصلم سر رفته 1047 01:09:50,186 --> 01:09:51,060 ‫خیلی 1048 01:09:56,853 --> 01:09:58,185 ‫بدترین چیز اینه که 1049 01:09:59,061 --> 01:10:04,060 ‫تا وقتی به اینجا پا نذاشته بودم با خودم میگفتم ‫من که همه چی دارم چرا خوشحال نیستم؟ 1050 01:10:05,353 --> 01:10:08,352 ‫در حالی که حتی نمیدونستم چی میخوام 1051 01:10:13,061 --> 01:10:14,685 ‫خیلی حرف زدم دیگه کافیه 1052 01:10:18,811 --> 01:10:21,185 ‫- بذار یه چیزی بپرسم ‫- بپرس 1053 01:10:22,520 --> 01:10:24,935 ‫تا حالا به ازدواج و تشکیل خانواده فکر کردی؟ 1054 01:10:27,270 --> 01:10:28,102 ‫نه 1055 01:10:29,061 --> 01:10:30,185 ‫من هم همین طور 1056 01:10:30,311 --> 01:10:31,435 ‫چرا ما اینطوریم؟ 1057 01:10:34,311 --> 01:10:36,810 ‫جفتمون بچه های رابطه های نافرجامیم 1058 01:10:37,145 --> 01:10:40,477 ‫ما چیز خیلی خوبی ندیدیم ‫بنظرم آدم وقتی چیزی رو ببینه و بفهمه دلش میخواد 1059 01:10:50,311 --> 01:10:53,102 ‫این واقعا عالیه واقعا عالی 1060 01:10:53,186 --> 01:10:56,560 ‫من بهت گفتم که بازم هست نگران نباش ‫بخور تا سیر شی 1061 01:11:01,561 --> 01:11:03,185 ‫اینجا برای من یه اتفاقی افتاد 1062 01:11:04,020 --> 01:11:05,935 ‫نمیدونم چی ولی یه اتفاقی افتاده 1063 01:11:06,061 --> 01:11:07,810 ‫خودت رو پیدا کردی؟ 1064 01:11:11,311 --> 01:11:13,685 ‫بیشتر میشه گفت از خودم دور شدم 1065 01:11:28,811 --> 01:11:30,435 ‫بهتره برم دیگه 1066 01:11:30,520 --> 01:11:32,227 ‫برای همه چیز متشکرم 1067 01:11:32,436 --> 01:11:33,310 ‫همینجوری یه دفعه؟ 1068 01:11:34,145 --> 01:11:39,060 ‫نه نمیشه خیلی مشروب خوردیم ‫نمیتونم اجازه بدم اینطوری رانندگی کنی 1069 01:11:39,478 --> 01:11:42,685 ‫باید برم چمدون هام رو ببندم و هتل رو ترک کنم 1070 01:11:42,811 --> 01:11:44,185 ‫ساعت 8 صبح پرواز دارم 1071 01:11:44,311 --> 01:11:47,685 ‫ساعت 8؟ چه خفن؟ ‫این ساعت دیگه واقعاً خیلی زوده 1072 01:11:47,811 --> 01:11:51,227 ‫اما یه اتاق اون پشت هست ‫اگه میخوای... 1073 01:11:51,395 --> 01:11:54,560 ‫میتونی راحت بخوابی و صبح زود با خیال راحت بری 1074 01:11:54,686 --> 01:11:58,060 ‫ساعت 8 خیلی زوده ممکنه از دست بدم 1075 01:11:58,186 --> 01:11:59,685 ‫از اونجا هم به دفتر میرم 1076 01:12:02,228 --> 01:12:06,185 ‫نمیتونم اصرار کنم اما اگه من جای تو بودم ‫همین کار رو میکردم 1077 01:14:43,936 --> 01:14:45,060 ‫چی شد؟ 1078 01:14:46,186 --> 01:14:48,685 ‫هواپیمایی که قرار بود سوارش بشم ‫همین الان بلند شد 1079 01:14:53,561 --> 01:14:59,310 ‫فکر میکنم اگه دیروز تصمیم میگرفتی بری ‫ این حسو داشتم که دنبال ماشینت بدوم 1080 01:15:01,561 --> 01:15:04,644 ‫آره والا ولی قبلش باید دمپاییهام رو پیدا میکردم ‫میدونی که بدون اون نمیشه 1081 01:15:05,311 --> 01:15:07,060 ‫میتونستی پا لخت بیای 1082 01:15:23,686 --> 01:15:24,560 ‫خب 1083 01:15:25,145 --> 01:15:29,852 ‫کی از تخصص سرآشپز برای صبحونه ‫میتونیم استفاده کنیم؟ 1084 01:15:29,936 --> 01:15:33,477 ‫تاکتیک خیلی خوبیهها ‫هی بگی سرآشپز سرآشپز 1085 01:15:33,561 --> 01:15:37,185 ‫- سرآشپز ‫- دقیقا همین طوری همه کارا رو میندازی گردن من 1086 01:15:38,061 --> 01:15:40,935 ‫چرا؟ سرآشپز سکسی ما میتونه به املت درست کنه دیگه؟ 1087 01:15:41,061 --> 01:15:45,685 ‫املت؟ کی فکرش رو میکرد؟ ‫املت برای صبحونه، انتخاب عالی 1088 01:15:48,978 --> 01:15:50,435 ‫خب پس بذار بلند شم 1089 01:15:50,561 --> 01:15:52,685 ‫یالا خیلی گرسنه ام 1090 01:15:52,811 --> 01:15:54,810 ‫یه املت درست کنم ‫اما تو هم بهم سر بزن 1091 01:15:54,936 --> 01:15:57,185 ‫- حالا ببینیم ‫- دلم برات تنگ میشه بیا 1092 01:16:03,395 --> 01:16:09,727 ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 1093 01:16:39,186 --> 01:16:41,435 ‫الچین باید فورا همه چیز رو متوقف کنی 1094 01:16:41,561 --> 01:16:43,935 ‫اطلاعات اگه بازیجی رو برای خودمون نگه میداریم 1095 01:16:44,061 --> 01:16:45,435 ‫چرا؟ تموم مدارک آماده است 1096 01:16:46,061 --> 01:16:48,185 ‫من ‫همه چیزو در مورد شرکت نامای آماده کردم 1097 01:16:48,228 --> 01:16:50,185 ‫هر لحظه میتونیم که اگه رو از هیئت مدیره بیرون کنیم 1098 01:16:50,311 --> 01:16:52,227 ‫راستی چرا هنوز برنگشتی؟ 1099 01:16:52,311 --> 01:16:54,435 ‫همه در موردت میپرسن ‫منم نمیدونم بهشون چی بگم 1100 01:16:54,478 --> 01:16:57,685 ‫گفتم همه چی رو متوقف کن و به کسی چیزی نگو فهمیدی؟ 1101 01:16:57,811 --> 01:16:59,435 ‫الان باید ببندم 1102 01:16:59,478 --> 01:17:01,977 ‫نکنه عاشق شدی؟ 1103 01:17:02,061 --> 01:17:04,269 ‫الو؟ آسلی؟ 1104 01:17:16,270 --> 01:17:18,060 ‫- چی کار کردی؟ - آماده شد 1105 01:17:18,186 --> 01:17:19,435 ‫- گرسنه نیستی؟ - گرسنه ام 1106 01:17:19,520 --> 01:17:21,185 ‫بیا پس بریم 1107 01:18:28,436 --> 01:18:29,810 ‫تشکر 1108 01:18:34,686 --> 01:18:37,435 ‫کاری نکن از این به بعد یه آدم حسود بشم، چقدر قشنگی 1109 01:18:37,520 --> 01:18:39,060 ‫- اغراق نکن ‫ - ولی جدی میگم 1110 01:18:40,645 --> 01:18:43,060 ‫خوش اومدی ‫چطوری؟ 1111 01:18:43,186 --> 01:18:44,560 ‫خیلی خوبه ‫خیلی هیجان زده ام 1112 01:18:44,686 --> 01:18:47,060 ‫بدون حمایت آسلی کارم خیلی سخت بود 1113 01:18:47,145 --> 01:18:49,310 ‫چیکار کردم مگه؟ یکم هلت دادم همین 1114 01:18:49,395 --> 01:18:51,144 ‫- دختر فوق العاده ایه ‫- آره 1115 01:18:51,186 --> 01:18:53,685 ‫من یه سخنرانی کنم ‫ بعد برمیگردم 1116 01:18:57,520 --> 01:18:59,185 ‫اول از همه خوش اومدید 1117 01:19:00,061 --> 01:19:03,102 ‫ما برای نمایشگاه این هنرمند بینظیر اینجا جمع شدیم 1118 01:19:03,186 --> 01:19:08,394 ‫من از نزدیک دیدم که برای هر قطعه اینجا ‫چقدر تلاش شده 1119 01:19:08,561 --> 01:19:11,310 ‫همه این آثار هنری که منعکس کننده تموم دنیای اون هستن 1120 01:19:11,395 --> 01:19:15,769 ‫مطمئناً جایگاهی بزرگ توی ‫زندگی و قلب شما هم خواهد داشت 1121 01:19:15,811 --> 01:19:18,310 ‫تشویق گرم برای یاسو ‫تا بیاد و سخنرانیشو انجام بده 1122 01:19:27,186 --> 01:19:29,185 ‫دوست دارم همیشه بدرخشی 1123 01:19:29,311 --> 01:19:32,394 ‫من واقعا دوستت دارم ‫با اینکه میدونم نتونستم نشونش بدم 1124 01:19:32,520 --> 01:19:34,310 ‫اما این حقیقته 1125 01:19:37,061 --> 01:19:39,060 ‫لطفا آخرین فرصتم رو به من بده 1126 01:19:39,228 --> 01:19:42,727 ‫خیلی طول کشید تا بفهمم چقدر احمقانه رفتار کردم 1127 01:19:42,811 --> 01:19:44,810 ‫اما حالا دیگه فهمیدم 1128 01:19:44,936 --> 01:19:48,810 ‫ازت یه فرصت میخوام تا این رو بهت نشون بدم 1129 01:19:48,936 --> 01:19:50,852 ‫- باشه ‫- التماس میکنم یاسمین 1130 01:19:51,395 --> 01:19:53,227 ‫- چی؟ باشه؟ ‫- باشه 1131 01:19:53,311 --> 01:19:55,060 ‫باشه یامان تلاش کنیم 1132 01:19:55,186 --> 01:19:56,810 ‫- حله؟ ‫- آره 1133 01:19:58,895 --> 01:20:00,269 ‫آفرین 1134 01:20:03,311 --> 01:20:06,102 ‫- اونا خیلی نازن ‫ - آره 1135 01:20:11,020 --> 01:20:12,560 ‫به سلامتی همه آثار هنری که فروختی 1136 01:20:12,686 --> 01:20:15,185 ‫- براوو ‫- براوو 1137 01:20:15,311 --> 01:20:16,560 ‫من هنوز نمیتونم باور کنم 1138 01:20:16,686 --> 01:20:20,310 ‫در ضمن من همیشه میدونستم که تو موفق میشی ‫هرگز شک نداشتم 1139 01:20:20,395 --> 01:20:21,269 ‫نگاه کن 1140 01:20:21,311 --> 01:20:23,185 ‫تو به موفقیت من باور داشتی؟ 1141 01:20:23,270 --> 01:20:24,560 ‫والا من شاهدم 1142 01:20:24,645 --> 01:20:27,102 ‫- آره ‫- در اصل من بزرگترین شاهدم 1143 01:20:27,186 --> 01:20:29,310 ‫ ‫بچه ها بیایید همه اونها رو تشویق کنیم 1144 01:20:29,353 --> 01:20:34,394 ‫- آره بیا براوو ‫خواهش میکنم مرسی 1145 01:20:34,436 --> 01:20:36,685 ‫- واقعا خوبه - آفرین 1146 01:20:43,561 --> 01:20:47,644 ‫تا جایی که میدونم ‫این گروه توی جشن گرفتن دستاوردهای جعلی حرف ندارن 1147 01:20:48,561 --> 01:20:50,185 ‫خیر باشه داداش؟ تو کی هستی؟ 1148 01:20:50,228 --> 01:20:53,727 ‫جناب جنک یکی از وکلای شرکت ماست ‫ فکر میکنم میخواد به من چیزی بگه 1149 01:20:53,811 --> 01:20:55,310 ‫جناب جنک میشه با من بیایید لطفا؟ 1150 01:20:55,436 --> 01:20:58,935 ‫یکی دیگه از دروغهای ضمنی آسلی خانم 1151 01:20:58,978 --> 01:21:01,519 ‫من فقط وکیل شرکت نیستم 1152 01:21:01,561 --> 01:21:02,935 ‫ ‫من در ضمن... 1153 01:21:03,770 --> 01:21:04,644 ‫جنک 1154 01:21:05,103 --> 01:21:06,977 ‫ ‫دوست پسر آسلی خانمم 1155 01:21:07,061 --> 01:21:09,894 ‫تو دوست پسر من نیستی ‫- عه؟ پس چیتم؟ 1156 01:21:09,936 --> 01:21:12,477 ‫ببین الکی این وقت شب اعصاب ما رو به هم نریز ‫میشه لطفاً بری؟ 1157 01:21:12,561 --> 01:21:15,310 ‫- لطفا برو ‫- البته که میرم 1158 01:21:16,436 --> 01:21:17,935 ‫اما تو رو با خودم میبرم 1159 01:21:18,061 --> 01:21:19,394 ‫در مورد چی حرف میزنی؟ 1160 01:21:19,436 --> 01:21:21,727 ‫- یه لحظه صبر کن ‫- من از پسش برمیام اگه 1161 01:21:21,811 --> 01:21:23,435 ‫- باشه یه لحظه ‫- باشه آروم باش 1162 01:21:23,520 --> 01:21:27,894 ‫حمایتتون از این زن واقعاً من رو متعجب کرد 1163 01:21:27,936 --> 01:21:31,435 ‫در حالی که مشغول برگزاری این جشنهای قشنگ هستید 1164 01:21:32,270 --> 01:21:35,144 ‫تو حق رای خودت رو توی هیئت مدیره از دست دادی 1165 01:21:36,145 --> 01:21:37,435 ‫در مورد چی حرف میزنی؟ 1166 01:21:37,478 --> 01:21:39,685 ‫یه جلسه روز دوشنبه برگزار میشه 1167 01:21:39,770 --> 01:21:43,560 ‫و آسلی، نظمی و عارف امضا میکنن 1168 01:21:43,686 --> 01:21:44,894 ‫روز بعد 1169 01:21:44,936 --> 01:21:49,560 ‫ساحل معروفت ‫زیر انبوهی از زیرسازیها برای ساخت هتل مدفون میشه 1170 01:21:49,686 --> 01:21:52,019 ‫همچین چیزی نیست ‫جلسه ای هم برگزار نمیشه 1171 01:21:52,061 --> 01:21:54,477 ‫چه مزخرفی میگی؟ ‫- من مزخرف میگم؟ 1172 01:21:54,561 --> 01:21:57,394 ‫پس من مزخرف میگم ‫باشه اصلاً حرف من رو قبول نداشته باشید 1173 01:21:57,436 --> 01:21:58,810 ‫اینم مدارک 1174 01:21:59,561 --> 01:22:00,685 ‫خلیج موج سواری خودتون 1175 01:22:00,811 --> 01:22:03,685 ‫حق استفاده از اون الان مستقیماً ‫ در اختیار هیئت مدیره است 1176 01:22:03,770 --> 01:22:06,727 ‫چون اگه توی شرکت ساختمانی یامان شریک شده 1177 01:22:06,811 --> 01:22:09,144 ‫حق رای خودش توی شرکت ما رو از دست داده 1178 01:22:11,186 --> 01:22:14,769 ‫به نظر شما کی این اطلاعات ارزشمند رو به ما منتقل کرده؟ 1179 01:22:17,436 --> 01:22:21,560 ‫عکسهای آسلی که از کامپیوتر یامان برامون فرستاده 1180 01:22:23,186 --> 01:22:25,185 ‫ببینید ‫خودش عکس گرفته 1181 01:22:26,603 --> 01:22:28,435 ‫ببین ‫- اگه 1182 01:22:29,561 --> 01:22:30,435 ‫من 1183 01:22:32,811 --> 01:22:35,060 ‫- ممنون - اگه 1184 01:22:37,103 --> 01:22:40,060 ‫اگه به من گوش کن من فقط ... 1185 01:22:41,603 --> 01:22:43,810 ‫اگه به من گوش میدی؟ 1186 01:22:43,895 --> 01:22:46,935 ‫فقط گوش کن لطفا اجازه بده توضیح بدم ‫A 1187 01:22:47,020 --> 01:22:49,685 ‫آره درسته ‫اولش سعی میکردم نقطه ضعفتو پیدا کنم 1188 01:22:49,728 --> 01:22:52,269 ‫هر چی پیدا کردم فرستادم واسه دستیارم 1189 01:22:52,311 --> 01:22:53,685 ‫اما همین 1190 01:22:53,770 --> 01:22:57,060 ‫قسم میخورم خیلی سریع بعدش ‫ همه چیز رو کنسل کردم 1191 01:22:57,186 --> 01:23:01,185 ‫همه چیز ‫به من اعتماد کن ،لطفا خواهش میکنم باور کن 1192 01:23:02,311 --> 01:23:04,727 ‫تو من رو وارد چیزهایی کردی که سعی کردم ازشون دور بشم 1193 01:23:05,686 --> 01:23:07,560 ‫برو برو آسلی ‫برو و برنگرد دیگه 1194 01:23:27,978 --> 01:23:30,060 ‫آسلی معذرت میخوام 1195 01:23:30,186 --> 01:23:31,560 ‫نمیدونم چی بگم 1196 01:23:31,645 --> 01:23:34,477 ‫نمیتونم باور کنم که چطور جنگ به این همه اطلاعات رسیده 1197 01:23:35,145 --> 01:23:37,269 ‫دیگه کاری نمیشه کرد ‫ تقصیر من هم هست 1198 01:23:37,811 --> 01:23:39,602 ‫استانبول میبینمت 1199 01:25:18,978 --> 01:25:21,435 ‫باورم نمیشه دارم تو رو اینجوری میبینم 1200 01:25:21,520 --> 01:25:24,644 ‫کاش بیشتر پافشاری میکردی و بیخیال نمیشدی 1201 01:25:24,686 --> 01:25:27,685 ‫دیگه کاری نمیشه کرد ‫کلی ازش پنهانکاری کردم 1202 01:25:28,311 --> 01:25:30,560 ‫نمیتونی بهش زنگ بزنی و همه احساساتتو بهش بگی؟ 1203 01:25:30,603 --> 01:25:33,477 ‫بهش زنگ زدم اما جواب نمیده ‫ پیام هام رو هم جواب نمیده 1204 01:25:34,686 --> 01:25:39,185 ‫چطور یه چیز فوق العاده رو اینطور تونستم خراب کنم؟ 1205 01:26:03,061 --> 01:26:04,185 ‫اگه 1206 01:26:05,936 --> 01:26:07,269 ‫داداش ییلماز 1207 01:26:10,270 --> 01:26:12,060 ‫برای آخرین بار به دیدن خلیج اومدی؟ 1208 01:26:12,103 --> 01:26:15,602 ‫برای همین میخواستم باهات صحبت کنم ‫ما میتونیم خلیج رو پس بگیریم، اگه 1209 01:26:15,811 --> 01:26:17,185 ‫یعنی چی؟ 1210 01:26:17,311 --> 01:26:19,269 ‫یادته بهت گفتم بوهای بدی به مشامم میرسه؟ 1211 01:26:19,353 --> 01:26:20,477 ‫اشتباه نکردم 1212 01:26:20,603 --> 01:26:22,935 ‫بشین همه چی رو به من بگو داداش ‫- بیا اینجا 1213 01:26:23,895 --> 01:26:24,810 ‫الان 1214 01:26:25,478 --> 01:26:27,977 ‫نظمی پول زیادی به مالت اختلاس میکرد 1215 01:26:39,770 --> 01:26:42,560 ‫آره، همه چیز آماده است ‫حالا میتونیم امضای شما رو بگیریم 1216 01:26:42,603 --> 01:26:43,852 ‫آره بیا 1217 01:26:44,811 --> 01:26:46,519 ‫آقا نظمی از شما شروع میکنیم 1218 01:26:47,395 --> 01:26:48,269 ‫لطفا بفرمایید 1219 01:26:48,311 --> 01:26:51,685 ‫- امیدوارم برای همه مفید باشه ‫- انشالله 1220 01:26:52,228 --> 01:26:55,894 ‫انشالله برای همه خیر داشته باشه 1221 01:26:58,436 --> 01:26:59,685 ‫متشکر 1222 01:27:01,020 --> 01:27:02,144 ‫آسلی خانم 1223 01:27:25,645 --> 01:27:26,894 ‫من امضا نمیکنم 1224 01:27:26,936 --> 01:27:29,060 ‫دخترت چرا مزخرف میگه؟ 1225 01:27:29,186 --> 01:27:31,435 ‫- راجع به من درست صحبت کن ‫- یه لحظه 1226 01:27:31,561 --> 01:27:34,810 ‫من این اسناد رو امضا نمیکنم ‫هرچی که بشه امضا نمیکنم 1227 01:27:34,895 --> 01:27:35,810 ‫دخترم 1228 01:27:35,895 --> 01:27:40,394 ‫حواست هست که هر لحظه ممکنه ‫همه چیزمون از دست بره و نابود بشیم؟ 1229 01:27:40,436 --> 01:27:43,394 ‫بابا، ما هیچ چیز واقعی نداشتیم که بخوایم از دستش بدیم 1230 01:27:43,520 --> 01:27:45,060 ‫این یعنی چی عزیزم؟ 1231 01:27:47,978 --> 01:27:49,185 ‫اگه 1232 01:27:51,145 --> 01:27:52,435 ‫تو اینجا چیکار میکنی؟ 1233 01:27:53,061 --> 01:27:55,185 ‫آقا ،عارف، آقا نظمی سلام 1234 01:27:57,686 --> 01:27:59,310 ‫یکمی طول میکشه، لطفا بنشینید 1235 01:27:59,436 --> 01:28:01,935 ‫چطور وارد شرکت شدی؟ کی بهت اجازه ورود داد؟ 1236 01:28:01,978 --> 01:28:05,060 ‫بعد از ۱۲ سال برای اولین بار پسرت رو دیدی و واقعاً این ‫اولین چیزیه که بهش میگی و اسمت رو گذاشتی رئیس؟ 1237 01:28:05,186 --> 01:28:08,144 ‫داری بیادبی میکنی ‫خجالت نمیکشی نه؟ 1238 01:28:08,311 --> 01:28:09,477 ‫نه اصلاً احساس خجالت نمیکنم 1239 01:28:10,561 --> 01:28:12,560 ‫به خاطر کاری که سالها پیش با یه زن کردی 1240 01:28:12,686 --> 01:28:14,352 ‫قسم خوردم که هرگز توی این شرکت پا نذارم 1241 01:28:14,436 --> 01:28:17,810 ‫حالا یه زن کاملاً متفاوت باعث شد که این قسم رو بشکنم 1242 01:28:17,853 --> 01:28:20,977 ‫تا دو هفته پیش مطمئن بودم که ‫ قولم رو زیر پا نمیذارم 1243 01:28:22,520 --> 01:28:24,102 ‫ولی آدم به بعضی از چیزها نمیتونه فکر کنه 1244 01:28:25,353 --> 01:28:27,852 ‫در ضمن من رو دورهمی از شرکت اخراج کردید 1245 01:28:27,936 --> 01:28:30,310 ‫زیرش هم امضای تو هستش جنک ‫تبریک میگم 1246 01:28:30,353 --> 01:28:31,727 ‫بیا برگه ‫میدونم که عاشق برگه بازی هستی 1247 01:28:33,478 --> 01:28:34,560 ‫الان با حراست تماس میگیرم 1248 01:28:34,603 --> 01:28:37,060 ‫دستت درد نکنه ولی زحمت نکش ‫ زنگ زدم بهشون دارن میان 1249 01:28:37,270 --> 01:28:39,810 ‫یکی به مدیر مالی اختیار امضایی داده ‫که در واقع از نظر قانونی حقش نیست 1250 01:28:39,853 --> 01:28:43,060 ‫تا توی تاسیس به شرکتی خارج از کشور شریک بشه 1251 01:28:43,103 --> 01:28:45,935 ‫تازه علاوه بر این از آسلی هم به عنوان طعمه استفاده کرده 1252 01:28:46,020 --> 01:28:47,310 ‫منظورت چیه؟ 1253 01:28:47,436 --> 01:28:50,060 ‫پولهاتون یعنی در واقع پولهای ما 1254 01:28:50,395 --> 01:28:53,519 ‫شرکت مشترک آقا نظمی آقاجنگ و شرکت مشترکشونه ‫چی؟ 1255 01:28:53,603 --> 01:28:54,727 ‫یه دقیقه وایسا وایسا 1256 01:28:54,811 --> 01:28:56,060 ‫این یعنی چی نظمی؟ 1257 01:28:56,103 --> 01:28:58,519 ‫این داره مزخرف میگه ‫میتونم توضیح بدم 1258 01:28:58,561 --> 01:28:59,935 ‫خودتو خسته نکن 1259 01:29:00,561 --> 01:29:02,810 ‫اگه مدارک رو چک کنید کاملا مشخصه 1260 01:29:02,895 --> 01:29:03,894 ‫- آسلی ‫- به من بده 1261 01:29:04,645 --> 01:29:06,810 ‫برای کمک به شرکت برای خروج از بدهی 1262 01:29:07,436 --> 01:29:10,019 ‫پولی رو که 15 ساله به اون دست نزدم ‫به تو منتقل میکنم 1263 01:29:10,145 --> 01:29:11,810 ‫واقعا به اون پول دست نزدی؟ 1264 01:29:11,853 --> 01:29:14,394 ‫وای خدای من هزار بار بهت گفتم ‫نگفتم؟ 1265 01:29:14,936 --> 01:29:16,560 ‫بله پیشنهاد من خیلی ساده است 1266 01:29:17,311 --> 01:29:20,060 ‫بدون آسیب رسوندن به طبیعت از طریق مزخرفات ابداعیتون 1267 01:29:20,103 --> 01:29:22,560 ‫مشکلات مالیتون رو با پول من حل کنید 1268 01:29:23,395 --> 01:29:25,685 ‫اختیار امضاء و اکثریت سهام 1269 01:29:26,311 --> 01:29:27,352 ‫دست آسلی میمونه 1270 01:29:27,436 --> 01:29:29,144 ‫میفهمی چی میگی؟ 1271 01:29:29,186 --> 01:29:30,685 ‫دنبال چی هستی؟ 1272 01:29:30,853 --> 01:29:32,560 ‫برای خودت چی میخوای؟ 1273 01:29:32,686 --> 01:29:34,310 ‫بسه نظمی 1274 01:29:34,436 --> 01:29:37,060 ‫اول از همه من نمیخوام دوباره به اینجا بیام 1275 01:29:37,186 --> 01:29:41,435 ‫در ازای این فقط سهام تاسیسات خلیج چشمه رو ‫باید به من واگذار کنید 1276 01:29:41,478 --> 01:29:43,185 ‫این مسخره است 1277 01:29:43,228 --> 01:29:44,685 ‫تو خودت مسخره ای 1278 01:29:45,936 --> 01:29:48,435 ‫و اینکه فکر کردی به این راحتیا تسلیم میشم 1279 01:29:50,686 --> 01:29:52,560 ‫تو باید دیوونه شده باشی 1280 01:29:54,936 --> 01:29:56,935 ‫فکر میکنم اینجا همه چیز روشنه 1281 01:29:57,020 --> 01:29:58,310 ‫روز بخیر موفق باشید 1282 01:29:58,436 --> 01:30:00,185 ‫تو هم مثل مادرتی 1283 01:30:02,020 --> 01:30:04,310 ‫بله دقیقا 1284 01:30:04,686 --> 01:30:10,977 ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 1285 01:30:11,936 --> 01:30:13,685 ‫این بی آبرویی چیه؟ ‫- یه لحظه آروم باش 1286 01:30:13,728 --> 01:30:15,310 ‫- نه نه ‫- به چه جرعتی همچین رسوایی بار آوردی؟ 1287 01:30:15,353 --> 01:30:16,769 ‫من خودم قانون مدارم ‫توضیح میدم 1288 01:30:16,811 --> 01:30:21,185 ‫چه توضیحی میخوای بدی؟ ‫بی خبر از ما کلی غلط کردی 1289 01:30:21,311 --> 01:30:22,560 ‫این کار رو کردید دیگه ‫ - آروم باش 1290 01:30:22,686 --> 01:30:25,144 ‫چیز اینجاست، با مدرک ‫ - یه لحظه 1291 01:30:25,186 --> 01:30:28,269 ‫نظمی چطور به من و دخترم خیانت میکنی؟ 1292 01:30:28,311 --> 01:30:31,810 ‫همچین چیزی نیست ‫- چطور میتونید سالها فداکاری رو دور بریزی؟ 1293 01:30:34,228 --> 01:30:36,352 ‫خوش اومدید ‫دوست من الان میاد سراغتون 1294 01:30:40,311 --> 01:30:42,227 ‫خوش اومدید ‫میز شما آماده است 1295 01:30:45,311 --> 01:30:46,185 ‫داداش 1296 01:30:46,686 --> 01:30:50,519 ‫زن میز شماره ۴ میگه ‫هرکی زودتر میتونه سفارش رو بگیره اون بیاد 1297 01:31:10,686 --> 01:31:14,185 ‫حالا تو میخوای راجع به زندگیم ازم بپرسی ‫و بعدش من بپرسم 1298 01:31:14,436 --> 01:31:16,185 ‫و کلی چیز میشنویم که اصلاً دلمون نمیخواد بشنویم 1299 01:31:16,311 --> 01:31:19,144 ‫و کلی چیز میگیم که اصلاً دلمون نمیخواد بگیم 1300 01:31:21,311 --> 01:31:24,185 ‫در حالی که تو با اومدنت به اینجا کاری که باید میکردی کردی 1301 01:31:24,270 --> 01:31:25,102 ‫درسته 1302 01:31:25,686 --> 01:31:30,019 ‫پس به نظرم میتونیم قدم بعدی رو توی داستانمون برداریم 1303 01:32:06,811 --> 01:32:07,769 ‫استاد 1304 01:32:11,020 --> 01:32:11,894 ‫سینان 1305 01:32:11,936 --> 01:32:15,852 ‫آقا من نمیخواستم بهتون بگم و دلتون رو بشکنم اما 1306 01:32:15,936 --> 01:32:17,435 ‫تصمیم گرفتم موج سواری رو ول کنم 1307 01:32:17,561 --> 01:32:18,435 ‫جدی میگی؟ 1308 01:32:18,520 --> 01:32:19,977 ‫متاسفانه ‫- چرا آخه؟ 1309 01:32:20,103 --> 01:32:25,185 ‫راستش توی موج سواری ‫دیگه به حد رضایت رسیدم و دیگه راضیم 1310 01:32:25,311 --> 01:32:28,394 ‫- درسته ‫اما نگران نباشید، من اینجام 1311 01:32:28,436 --> 01:32:30,560 ‫- معلومه اینجاها هستی ‫- بعدا میبینمت 1312 01:32:36,395 --> 01:32:37,810 ‫آسلی چیکار میکنی؟ کجایی؟ 1313 01:32:37,936 --> 01:32:41,060 ‫هنوز ساحلی؟ کی برمیگردی؟ ‫واقعا کی برمیگردی؟ 1314 01:32:41,186 --> 01:32:44,310 ‫من باید همه جلساتم رو طوری برنامه ریزی کنم ‫ که بر اساس برنامه تو مشکلی نداشته باشه 1315 01:32:44,353 --> 01:32:45,560 ‫نمیدونم 1316 01:32:48,728 --> 01:32:50,435 ‫به نظر میرسه یه مدت دیگه اینجا باشم 1317 01:32:50,478 --> 01:32:54,519 ‫آخه چندتا برگه هست که باید امضاشون کنی 1318 01:33:09,645 --> 01:33:13,685 ‫پایان ‫دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور ‫..:: ClubMovies.top ::.. ‫..:: ClubMoviedl@ ::.. 1319 01:33:13,686 --> 01:34:33,978 ‫«دانلود فیلم و سریال روز دنیا بدون سانسور» ‫.:::ClubMovies.top:::. ‫« تلگرام » ‫..:: ClubMoviedl@ ::..