1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,902 --> 00:00:29,404 SOĞUK ALGINLIĞI İLACI 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,961 Idham. 5 00:00:46,171 --> 00:00:47,464 Buyurun, geçin. 6 00:00:52,052 --> 00:00:54,471 SÜNNET TÖRENİ IDHAM ALBASHIRUN 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,521 -Buyur amca. -Hangisi benim? 8 00:01:03,605 --> 00:01:06,066 -Sağdaki. -Ah, çok sağ ol. 9 00:01:06,149 --> 00:01:08,818 -Harika. Sağ ol Sih. -Afiyet olsun. 10 00:01:09,319 --> 00:01:10,570 Ningsih. 11 00:01:15,450 --> 00:01:18,244 -İzninizle. -Man, bir şeyler yeseydin. 12 00:01:18,328 --> 00:01:20,080 -Ben almayayım. -Ye biraz. 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,877 -Ningsih. -İzninizle. 14 00:01:26,669 --> 00:01:28,338 -İzninizle. -Geçebilirsin. 15 00:01:28,838 --> 00:01:30,215 Ningsih, dinle. 16 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 Açıklayabilirim. 17 00:01:37,430 --> 00:01:38,973 Neyi açıklayacaksın? 18 00:01:39,474 --> 00:01:41,976 Evlenme teklif etmek istemiyorsan etme. 19 00:01:42,060 --> 00:01:46,439 Niye söz verip sonra bana günlerdir cevap vermiyorsun? 20 00:01:46,940 --> 00:01:48,191 Ondan değil. 21 00:01:48,733 --> 00:01:51,861 Sadece doğru anı bekliyordum. 22 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 Ne anını bekliyorsun? Öldüğüm anı mı? 23 00:01:54,739 --> 00:01:57,450 Deme öyle, uğursuzluktur. 24 00:02:01,454 --> 00:02:04,624 Tamam. Ben hata ettim. 25 00:02:05,125 --> 00:02:08,711 Yanılmışım. Hazır değilmişim. 26 00:02:09,420 --> 00:02:11,422 Her şeyi çok fazla düşündüm. 27 00:02:12,549 --> 00:02:14,175 Affet beni. 28 00:02:31,317 --> 00:02:32,152 Amirim? 29 00:02:33,444 --> 00:02:36,072 Affedersiniz, sadece bir uğramıştım. 30 00:02:37,866 --> 00:02:38,867 Başüstüne. 31 00:02:47,917 --> 00:02:49,627 Ningsih, benim… 32 00:02:50,837 --> 00:02:52,505 İşe dönmem gerek. 33 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 Hey. Ningsih. 34 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Ningsih'im benim. 35 00:03:00,722 --> 00:03:02,473 Daha ne yıkıyorsun? Temiz işte. 36 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 Yüzüme bak! Hadi, bana bak. 37 00:03:08,062 --> 00:03:10,857 Söz veriyorum. Bu sefer farklı. 38 00:03:11,357 --> 00:03:14,277 Önceliğim sensin. Tamam mı? 39 00:03:14,777 --> 00:03:17,697 İşe gitmeliyim. Öğleden sonra tekrar geleceğim. 40 00:03:17,780 --> 00:03:20,408 Ve tüm bulaşıkları yıkayacağım. Oldu mu? 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,036 Çok üzgünüm. 42 00:03:23,119 --> 00:03:24,787 -Gerçekten. -Dur. 43 00:03:25,496 --> 00:03:26,998 -Ama… -Tamam mı? 44 00:03:27,081 --> 00:03:30,585 -İşe gitmen gerekiyordu hani? -Çok özür dilerim, lütfen affet. 45 00:03:33,171 --> 00:03:34,672 Tamam, ediyorum. 46 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Gülümse hadi. 47 00:03:37,342 --> 00:03:38,343 Gülümse. 48 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 Evet, ha şöyle. 49 00:03:44,474 --> 00:03:45,558 Kendine dikkat et. 50 00:03:50,188 --> 00:03:52,649 -Öğleden sonra geliyorsun! -Tamam! 51 00:03:53,650 --> 00:03:55,068 Hava kararmadan! 52 00:04:27,850 --> 00:04:30,311 -Tövbe estağfurullah! -Sri, kalk! 53 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 -Mat! İyi misin? -Kalk Mat! 54 00:04:32,897 --> 00:04:34,023 Yardım edin! 55 00:04:36,734 --> 00:04:38,444 Ulan şerefsiz! 56 00:04:38,528 --> 00:04:39,696 Kimsin sen? 57 00:04:40,446 --> 00:04:43,199 Kafayı mı yedin sen? Hey! 58 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 Aptal herif! İn aşağı! 59 00:04:47,453 --> 00:04:48,496 İn aşağı! 60 00:04:49,080 --> 00:04:50,081 İn çabuk! 61 00:04:53,668 --> 00:04:56,963 Şerefsize bak! Kafası bir dünya! 62 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 Uyuşturucuyu fazla kaçırmış! 63 00:05:03,386 --> 00:05:04,387 Beyefendi? 64 00:05:05,471 --> 00:05:06,472 Beyefendi? 65 00:05:26,993 --> 00:05:31,956 ÖLÜMSÜZLÜK İKSİRİ 66 00:05:32,040 --> 00:05:35,793 ÖLÜMSÜZLÜK İKSİRİ 67 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 5 SAAT ÖNCE 68 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Yeni malzemeler bakanlığa gönderilmedi. 69 00:05:42,675 --> 00:05:45,053 Üç aydır bunun üzerinde çalışıyoruz. 70 00:05:45,136 --> 00:05:47,930 Patron onaylasın, bakanlığa sonra gönderilir. 71 00:05:48,973 --> 00:05:50,641 Diğerini unutma. 72 00:05:51,225 --> 00:05:53,478 Biri patrona, diğeri Grace Hanım'a. 73 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 -Tamam efendim. -Sağ ol. 74 00:06:00,193 --> 00:06:01,486 Jaka. 75 00:06:01,569 --> 00:06:02,528 -Jaka. -Buyurun? 76 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 -Bu patronun. Sana emanet. -Tamam efendim, sağ olun. 77 00:06:05,865 --> 00:06:08,451 Bu da Grace Hanım için. Tamam mı? 78 00:06:08,534 --> 00:06:10,328 -Cakarta'ya mı? -Evet. 79 00:06:16,751 --> 00:06:19,295 SÜNNET TÖRENİ IDHAM ALBASHIRUN 80 00:06:19,796 --> 00:06:20,755 Safar. 81 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 -Efendim? -Gel. 82 00:06:28,012 --> 00:06:29,806 WANIREJO KARAKOLU 83 00:06:50,201 --> 00:06:53,204 Vay be, çok erkencisin. 84 00:06:54,288 --> 00:06:55,331 Caka Bey. 85 00:06:56,582 --> 00:06:57,500 O ne? 86 00:06:57,583 --> 00:07:00,670 Her zamankinden. Patronun numunesi, dikkat et. 87 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 Umarım bu hafta sonu iyi geçer. 88 00:07:03,840 --> 00:07:04,799 Umarım. 89 00:07:04,882 --> 00:07:08,469 Ben her hâlükârda burada rahat hissetsinler istiyorum. 90 00:07:14,684 --> 00:07:15,977 Ben her zaman 91 00:07:16,727 --> 00:07:20,898 Kenes Hanım'la barışmanız için 92 00:07:21,858 --> 00:07:23,943 dua ediyorum Karina Hanım. 93 00:07:27,697 --> 00:07:29,782 Çocukluk arkadaşıydınız. 94 00:07:32,827 --> 00:07:35,705 Ama üç yıldır konuşmuyorsunuz. 95 00:07:39,208 --> 00:07:42,295 O eski günleri 96 00:07:43,671 --> 00:07:45,173 çok özlüyorum hanımım. 97 00:07:46,132 --> 00:07:47,550 Ben de öyle. 98 00:07:49,844 --> 00:07:52,930 Affedersiniz. Sadimin Bey'e paket var. 99 00:07:53,014 --> 00:07:55,224 -Oraya bırak. Sağ ol. -Tamam. 100 00:08:04,233 --> 00:08:05,443 Bitti mi Han? 101 00:08:06,027 --> 00:08:07,028 Daha değil. 102 00:08:12,074 --> 00:08:13,075 Biliyorum. 103 00:08:14,619 --> 00:08:19,290 Bence özür dilemediğin için çişini yapamıyorsun. 104 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 Kimden özür dileyeceğim? 105 00:08:24,337 --> 00:08:29,467 Ağaçlardan, çimenlerden, topraktan. 106 00:08:30,343 --> 00:08:31,761 Doğadan. 107 00:08:32,261 --> 00:08:35,473 Doğaya nezaket göstermeliyiz ki o da bize göstersin. 108 00:08:36,057 --> 00:08:37,058 Dene hadi. 109 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 Özür dilerim. 110 00:08:42,688 --> 00:08:44,106 Özür dilerim. 111 00:08:51,364 --> 00:08:52,573 Oluyor anne. 112 00:08:53,324 --> 00:08:58,037 Gördün mü işte? Teşekkürler doğa. Raihan artık çişini yapabilir. 113 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 Al canım. 114 00:09:01,249 --> 00:09:03,084 Eline dikkat et. Kapatıyorum. 115 00:09:05,670 --> 00:09:06,671 Tamam. 116 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 İyi misin? Dikkat et anneciğim. 117 00:09:12,385 --> 00:09:15,721 Nes. Lütfen bu sefer Karina'ya iyi davranır mısın? 118 00:09:16,681 --> 00:09:18,891 O ne alaka? Babamın imzalaması lazım. 119 00:09:19,767 --> 00:09:21,185 Mesele de o. 120 00:09:22,103 --> 00:09:25,064 Bu hafta sonu imzalaması için baskı yapacağım. 121 00:09:25,147 --> 00:09:28,526 Karina mutsuzsa baban da mutsuz olur. 122 00:09:28,609 --> 00:09:30,236 Olan bize olur. 123 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 Anlaşma yatar. Tamam mı? 124 00:09:35,700 --> 00:09:38,286 Tamam Rud, biz de daha hızlı ayrılırız. 125 00:09:42,290 --> 00:09:43,291 Hazır mısın Han? 126 00:09:44,000 --> 00:09:45,668 -Evet baba. -Tamam. 127 00:09:58,055 --> 00:10:02,560 ON YIL ÖNCE BUGÜN 128 00:10:12,069 --> 00:10:13,279 O nedir hayatım? 129 00:10:20,620 --> 00:10:21,579 Numune. 130 00:10:27,251 --> 00:10:30,004 Her şey hallolunca 131 00:10:30,838 --> 00:10:33,174 küçük bir geziye çıkalım. 132 00:10:34,300 --> 00:10:35,635 İkinci balayına. 133 00:10:38,971 --> 00:10:41,432 Daha nereyi gezmek istiyorsun aşkım? 134 00:10:46,604 --> 00:10:50,566 -Daha geçen ay seyahate çıkmadık mı? -Evet ama bu farklı. 135 00:10:50,650 --> 00:10:54,528 Artık emeklisin, kafan daha rahat. 136 00:10:54,612 --> 00:10:57,239 Hem kim bilir, belki eve… 137 00:10:58,991 --> 00:11:00,201 …üç kişi döneriz. 138 00:11:15,299 --> 00:11:16,300 Efendim. 139 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 Aris Efendi. 140 00:11:18,594 --> 00:11:21,097 -Nasılsın? -İyiyim elhamdülillah. 141 00:11:21,180 --> 00:11:23,182 -Di. -Hoş geldiniz efendim. 142 00:11:23,683 --> 00:11:27,478 -Cakarta'dan kaçta yola çıktınız? -Gün ağarmamıştı. 143 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 Ağır mı? Ben taşıyayım mı? 144 00:11:29,397 --> 00:11:31,524 -Oley! -Dikkatli ol canım. 145 00:11:32,108 --> 00:11:32,942 Han! 146 00:11:33,442 --> 00:11:34,944 Raihan, buraya gel canım. 147 00:11:36,987 --> 00:11:40,991 Çok heyecanlanma. Yeni geldik. Bak, terledin bile. 148 00:11:41,492 --> 00:11:42,743 Merhaba! 149 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 Yolculuk nasıldı? Aç mısınız? 150 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 Nes. 151 00:11:48,999 --> 00:11:49,875 Kar abla. 152 00:11:50,376 --> 00:11:53,796 Selam canım! Sen ne ara bu kadar büyüdün? 153 00:11:53,879 --> 00:11:58,050 O çok sevdiğin kızarmış tavuktan yaptım. 154 00:11:58,134 --> 00:11:59,635 -Teşekkürler. -Ne demek. 155 00:11:59,719 --> 00:12:03,764 Gel. Bana ne söz verdin? Kızartma yemek yok, öksürüğün yeni geçti. 156 00:12:08,060 --> 00:12:09,437 İzninizle. 157 00:12:10,104 --> 00:12:11,981 -İzninizle. -Tabii. 158 00:12:14,900 --> 00:12:16,193 -Selam. -Rud. 159 00:12:17,653 --> 00:12:18,529 Kar. 160 00:12:19,029 --> 00:12:19,905 Anne… 161 00:12:21,866 --> 00:12:22,867 Bu babama. 162 00:12:23,951 --> 00:12:24,994 Sağ ol. 163 00:12:25,828 --> 00:12:28,289 -Babam nerede? -Hâlâ duşta. 164 00:12:29,290 --> 00:12:30,458 Tamam, sağ ol. 165 00:12:38,758 --> 00:12:41,427 Ya işte, gördün mü? 166 00:12:42,470 --> 00:12:44,805 Gördün mü? Daha iyi… Hey! 167 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 Hey! Beni vurdular. Eyvah. 168 00:12:47,141 --> 00:12:48,642 -Eyvah, vurdular. -Bom! 169 00:12:48,726 --> 00:12:49,727 Ha si… 170 00:12:54,356 --> 00:12:55,357 Seni sıpa! 171 00:12:56,108 --> 00:12:57,026 Bırak! 172 00:12:57,109 --> 00:13:01,071 -Bu level için iki gecedir sabahlıyorum. -Bana ne? 173 00:13:02,156 --> 00:13:03,407 Eşekoğlueşek. 174 00:13:05,201 --> 00:13:06,786 Yalnız mı geldin? 175 00:13:08,204 --> 00:13:11,123 Nasıl yalnız geleyim? Anne babamla geldim. 176 00:13:11,207 --> 00:13:14,418 Kim bilir, belki ehliyetin almışsındır. 177 00:13:15,628 --> 00:13:18,380 Ona dokunmuyoruz. Yeni o. 178 00:13:19,131 --> 00:13:21,759 -Beraber deneriz, tamam mı? -Tamam. 179 00:13:21,842 --> 00:13:23,677 Oldu mu? Diğeriyle oyna. 180 00:13:25,971 --> 00:13:27,223 Han. 181 00:13:27,306 --> 00:13:29,725 Annen ve Karina ablan ne yapıyor? 182 00:13:29,809 --> 00:13:32,269 -Yine kavga ediyorlar. -Öyle mi? 183 00:13:32,353 --> 00:13:33,813 Anneleri biliyorsun. 184 00:13:33,896 --> 00:13:36,816 Evet, doğru. Ama o yine de senin annen! 185 00:13:38,692 --> 00:13:41,445 Niye kavga ettiler? Seni dâhil ettiler mi? 186 00:13:42,738 --> 00:13:44,448 -Annem ona… -Evet? 187 00:13:44,532 --> 00:13:46,992 …yaptığı tavuğu yiyemeyeceğimi söyledi. 188 00:13:47,493 --> 00:13:49,245 Öksürüğüm geçmesine rağmen. 189 00:13:49,745 --> 00:13:50,955 Olsun, ziyanı yok. 190 00:13:51,038 --> 00:13:54,542 Zaten kızarmış tavuğu artık lezzetli yapamıyor. 191 00:13:55,125 --> 00:13:56,252 -Dayı. -Efendim? 192 00:13:56,961 --> 00:13:58,671 Bizim ailemiz niye böyle? 193 00:13:59,296 --> 00:14:00,297 Nasıl? 194 00:14:02,383 --> 00:14:05,469 Annemle babam kavga ediyor. Annemle Kar abla da. 195 00:14:05,553 --> 00:14:06,595 Herkes kavgalı. 196 00:14:07,763 --> 00:14:10,933 Annenle babanın kavgası onları ilgilendirir. 197 00:14:11,433 --> 00:14:14,645 Kar Hanım'la annenin kavgası da onları ilgilendirir. 198 00:14:15,145 --> 00:14:19,108 Önemli olan şey şu, bizim aramızdaki bağ her zaman güçlü. 199 00:14:19,191 --> 00:14:21,151 -Değil mi? -Tabii ki. 200 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 Önce yukarı, sonra… 201 00:14:25,573 --> 00:14:27,116 Sonra tekrar gösteririm. 202 00:14:27,783 --> 00:14:30,578 Hayatım, geldiler. 203 00:14:30,661 --> 00:14:32,121 Söyle, beklesinler. 204 00:14:36,000 --> 00:14:37,001 Ne… 205 00:14:40,838 --> 00:14:41,839 Ne… 206 00:14:48,721 --> 00:14:49,722 Ne… 207 00:15:03,527 --> 00:15:05,154 40 yılı aşkındır 208 00:15:07,031 --> 00:15:11,368 Wani Waras bitkisel ilaçları Endonezyalıların bir numaralı tercihi. 209 00:15:14,079 --> 00:15:16,165 Şimdi küresel destek ağımızla… 210 00:15:16,248 --> 00:15:17,750 Daha üzerinden geçilecek. 211 00:15:17,833 --> 00:15:20,753 -…Wani Waras dünyaya açılıyor. -Ne dersin? İyi mi? 212 00:15:22,338 --> 00:15:24,840 Nusa Farma şirketinden Wani Waras. 213 00:15:24,924 --> 00:15:27,760 Niye hiç Wani Waras fabrikası resmi yok? 214 00:15:28,594 --> 00:15:29,595 Nes. 215 00:15:30,679 --> 00:15:33,307 Bizim fabrika çok eski, dökülüyor. 216 00:15:33,390 --> 00:15:35,517 Potansiyel yatırımcıları kaçırır. 217 00:15:36,018 --> 00:15:40,147 Ama bu babamın hoşuna gitmez ki. Onu tanıyorsun. 218 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 Ama para hoşuna gider, değil mi? 219 00:15:43,025 --> 00:15:44,485 Yani… 220 00:15:45,903 --> 00:15:48,322 Fabrikamızı hâlâ satmak istiyor. 221 00:15:49,531 --> 00:15:52,910 -Fabrika babamın, bizim değil. -Ama ben yönetiyorum. 222 00:15:54,286 --> 00:15:56,413 -Hey! -Bambang! 223 00:15:56,497 --> 00:15:58,666 O ne? Çok tehlikeli. Buraya gel. 224 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 Bırak şu silahla oynmayı. Bak, terlemişsin. 225 00:16:02,002 --> 00:16:04,630 Sakin ol Nes. Acıtmıyor ki. 226 00:16:04,713 --> 00:16:06,215 Bak şimdi, izle. 227 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 -Gördün mü? -Bang! 228 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 Bang, çocuk gibi davranıyorsun. 229 00:16:13,931 --> 00:16:15,224 Büyü artık. 230 00:16:16,266 --> 00:16:19,937 Ical amcanın bulduğu iş görüşmesine git. Tembelliği bırak. 231 00:16:20,437 --> 00:16:22,272 Görüşmeyi yine mi ektin? 232 00:16:23,357 --> 00:16:27,695 Görüşürsem beni kuş uçmaz kervan geçmez bir yere postalayacak. 233 00:16:28,195 --> 00:16:30,990 Babamın seni işe alabilecek arkadaşı kalmayacak. 234 00:16:33,033 --> 00:16:36,495 Bu senin fikrin. Sanki sen hayatında bir gün çalıştın da. 235 00:16:36,996 --> 00:16:38,205 Çalışmadın, yalan mı? 236 00:16:38,789 --> 00:16:42,751 O yüzden şu şirketlerin birleşme işi için oturup bekleyelim. 237 00:16:42,835 --> 00:16:45,796 Ben parama kavuşayım, sen parana kavuş. 238 00:16:45,879 --> 00:16:48,424 Kavuşunca istediğin gibi çek git. 239 00:16:50,592 --> 00:16:53,012 -Raihan, onu taklit etme. -Raihan, yapma. 240 00:16:54,013 --> 00:16:54,972 Aferin. 241 00:16:55,055 --> 00:16:56,515 Babam vuruldu. 242 00:16:59,935 --> 00:17:00,853 Neredeler? 243 00:17:07,651 --> 00:17:09,069 Hayatım? 244 00:17:11,280 --> 00:17:12,614 Saçların… 245 00:17:14,241 --> 00:17:15,242 Ne… 246 00:17:16,535 --> 00:17:18,912 Yüzün… Ama nasıl? 247 00:17:20,289 --> 00:17:22,624 Hepsi bunun sayesinde. 248 00:17:29,214 --> 00:17:31,258 -Bir dur. -Baksana bana. 249 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 İmzalar ne zaman atılacak? 250 00:18:00,621 --> 00:18:01,455 Burada. 251 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Sözleşmeyi getirdim. 252 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 Mümkünse bu hafta sonu bitsin. 253 00:18:10,464 --> 00:18:13,967 -Parayı alıyor muyuz yani? -Orası babama bağlı. 254 00:18:15,219 --> 00:18:16,220 Baba. 255 00:18:17,513 --> 00:18:19,181 -Baba? A? -Baba. 256 00:18:19,264 --> 00:18:20,682 -Nasılsın? -İyiyim. 257 00:18:21,934 --> 00:18:26,396 -Çok farklı görünüyorsun. Ferahlamışsın. -Sadece bir duş aldım. Neden? 258 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 Saçını mı boyadın? 259 00:18:27,981 --> 00:18:30,484 Hayır. Neden, gençleşmiş miyim? 260 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 Rud, videonu izledim. 261 00:18:36,907 --> 00:18:38,158 -Nasıl buldun? -Korkunç. 262 00:18:39,159 --> 00:18:41,370 Fabrika nerede? Göstermemişsin. 263 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 Wani Waras'ın mütevazı imajını unuttun mu? 264 00:18:46,792 --> 00:18:51,964 Bizim olayımız yerel kültür ve doğa. Tüm o binalar ne alaka? 265 00:18:52,631 --> 00:18:54,633 Ne düşünüyordun? Utandın mı? 266 00:18:56,093 --> 00:18:58,762 Nusa Farma fiyatı düşürür diye mi korktun? 267 00:18:58,846 --> 00:18:59,680 Dede! 268 00:19:00,264 --> 00:19:01,140 Hey! 269 00:19:01,223 --> 00:19:05,352 Benim küçük şampiyonum ne kadar büyümüş! 270 00:19:07,104 --> 00:19:10,607 Baban, annen ve dayınla konuşuyorum. 271 00:19:11,817 --> 00:19:13,944 Git dışarıda oyna, tamam mı? 272 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Raihan ya. 273 00:19:18,615 --> 00:19:22,786 -Kar, babam nasıl bu kadar gençleşti? -Bu sabah böyle görünmüyordu. 274 00:19:23,954 --> 00:19:27,916 Baba, bir tedavi falan mı yaptırdın? 275 00:19:29,042 --> 00:19:30,085 Açıklayacağım. 276 00:19:30,586 --> 00:19:32,337 Düşündüm taşındım 277 00:19:33,297 --> 00:19:35,090 ve nihayet Wani Waras'ı 278 00:19:36,466 --> 00:19:37,968 satmamaya karar verdim. 279 00:19:38,051 --> 00:19:39,636 -Ne? -Baba? 280 00:19:40,220 --> 00:19:43,015 -Bize para yok mu yani? -Parayı ne yapacaksın? 281 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 -Şey… -Kendine daha çok oyuncak mı alacaksın? 282 00:19:48,312 --> 00:19:49,313 -Sikerler. -Bang. 283 00:19:49,396 --> 00:19:50,355 Nereye? 284 00:19:50,439 --> 00:19:51,398 Si… 285 00:19:51,481 --> 00:19:52,900 Gidip büyüyeceğim! 286 00:19:52,983 --> 00:19:53,984 Bang! 287 00:19:55,319 --> 00:19:57,362 Üstüne gitmeyin. Neyse… 288 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 Şimdi iyi dinleyin. 289 00:20:02,576 --> 00:20:08,165 Çok uzun bir süredir şirketimizin yerinde saydığı düşünülüyor. 290 00:20:08,248 --> 00:20:09,291 İlerlemediği. 291 00:20:09,374 --> 00:20:11,585 Hep küçük bir şirket olarak görüldü. 292 00:20:12,085 --> 00:20:15,756 Bu yüzden Nusa Farma'nın teklifini kabul etmekten başka çarem yoktu. 293 00:20:16,590 --> 00:20:18,342 Bu bir şeyi değiştirir mi? 294 00:20:19,551 --> 00:20:20,552 Değiştirir mi? 295 00:20:21,178 --> 00:20:22,179 Değiştirmez. 296 00:20:22,679 --> 00:20:23,931 Neden? 297 00:20:24,014 --> 00:20:27,601 Çünkü bizim bitkisel ilacın özel hiçbir yanı yok. 298 00:20:30,229 --> 00:20:31,146 Ama şimdi… 299 00:20:32,147 --> 00:20:33,148 Görmeniz lazım. 300 00:20:33,232 --> 00:20:35,150 ÖLÜMSÜZLÜK İKSİRİ 301 00:20:37,277 --> 00:20:38,654 Yeni bitkisel ilaç bu. 302 00:20:40,822 --> 00:20:42,866 İşte bu her şeyi değiştirecek. 303 00:20:42,950 --> 00:20:44,368 Sonsuz gençlik iksiri. 304 00:20:46,662 --> 00:20:49,706 Hiç beyazım yok, görüyorsunuz, değil mi? 305 00:20:50,999 --> 00:20:52,251 Gözlük de takmıyorum. 306 00:20:52,834 --> 00:20:57,172 Daha bu sabah saçlarım beyazdı. Sesim de değişmemişti. 307 00:20:58,298 --> 00:20:59,341 Nasıl peki? 308 00:21:00,801 --> 00:21:02,386 Hepsi bunun sayesinde. 309 00:21:03,971 --> 00:21:06,014 Bu karışım dünyayı değiştirecek. 310 00:21:07,432 --> 00:21:10,811 Bu bitkisel ilaca "Ölümsüzlük İksiri" adını verdim. 311 00:21:14,648 --> 00:21:15,649 Hayatım. 312 00:21:17,192 --> 00:21:20,612 Ama emekli olmayı planlamıyor muydun? 313 00:21:21,989 --> 00:21:22,990 Kar. 314 00:21:25,158 --> 00:21:27,452 Sana büyük bir özür borçluyum. 315 00:21:28,495 --> 00:21:31,873 Ama şu anki önceliğim bu. 316 00:21:33,625 --> 00:21:35,335 Wani Waras bitkisel ilaçları. 317 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 Bu çok mantıksız. 318 00:21:39,589 --> 00:21:42,301 Baba, biliyorsun ki Rudi'yle boşanıyoruz. 319 00:21:42,384 --> 00:21:44,303 Nes, onu burada konuşmayalım. 320 00:21:44,386 --> 00:21:47,389 Bir planım var baba. Kendi işimi kurmak istiyorum. 321 00:21:47,472 --> 00:21:50,684 Raihan'la kimsenin eline bakmayalım diye. 322 00:21:50,767 --> 00:21:52,561 Bunu sakince konuşsak? 323 00:21:52,644 --> 00:21:55,981 Nusa Farma'dan Lisa'yla yattığında o ihtimal yok oldu. 324 00:21:56,064 --> 00:21:59,693 Kesin ama artık, yeter! 325 00:22:00,193 --> 00:22:04,239 Boşanırsanız Raihan'a ne olacağını hiç düşündünüz mü acaba? 326 00:22:04,323 --> 00:22:05,407 Düşündünüz mü? 327 00:22:06,658 --> 00:22:10,037 Kenes, sen kendinle ilgilendin mi hiç? 328 00:22:10,537 --> 00:22:13,665 Kendini güzelleştirmeyi hiç denedin mi? 329 00:22:15,250 --> 00:22:17,085 Evet? Denedin mi? 330 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 Niye ben suçlanıyorum? 331 00:22:22,007 --> 00:22:24,343 -Öyle bir şey değil canım. -Hayatım. 332 00:22:25,010 --> 00:22:27,971 -Haklı. Bu adil değil… -Senin savunmana kalmadım! 333 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 Farkında değil misin? 334 00:22:36,730 --> 00:22:37,773 Değil misin? 335 00:22:38,273 --> 00:22:40,442 -Bambang niye böyle davranıyor? -Tatlım. 336 00:22:40,525 --> 00:22:43,862 Çünkü sürekli herkese kendi isteklerini dayatıyorsun! 337 00:22:43,945 --> 00:22:44,780 Tatlım. 338 00:22:44,863 --> 00:22:48,784 Aman sen mutsuz olma. Biz üzülsek de, kızsak da önemli değil. 339 00:22:48,867 --> 00:22:52,245 -En iyi arkadaşımla evlenmen gibi! -Kenes! 340 00:22:53,413 --> 00:22:56,375 -Beni ne karıştırıyorsun? -Elbette karıştıracağım! 341 00:22:57,459 --> 00:22:59,503 Seninle evlendi evleneli hayal âleminde. 342 00:22:59,586 --> 00:23:04,174 -Kaç kere açıklamaya çalıştım. -Neyi açıklayacaksın? Çok merak ediyorum. 343 00:23:05,634 --> 00:23:08,428 Babamı ne kadar sevdiğini mi? Onu mu? 344 00:23:09,638 --> 00:23:13,642 Palavranın âlâsı! Tek derdin mirasına konmak, değil mi? 345 00:23:13,725 --> 00:23:15,018 -Nes… -Yapma! 346 00:23:20,565 --> 00:23:23,568 Çocukluktan beri arkadaştık. Hep yanında oldum. 347 00:23:24,069 --> 00:23:25,946 Anneni kaybettiğinde de, 348 00:23:26,029 --> 00:23:28,824 hamile kalıp Rudi'yle evlenmek zorunda kaldığında da… 349 00:23:28,907 --> 00:23:31,076 Ne dememi istiyorsun, ha? 350 00:23:31,576 --> 00:23:33,870 "Teşekkür ederim" mi diyeyim? 351 00:23:35,705 --> 00:23:39,251 Seni uyarıyorum. Sakın annemin adını bir daha ağzına alma. 352 00:23:39,751 --> 00:23:43,088 Babamla seni ne yaparken yakaladım, unuttun galiba? 353 00:23:44,047 --> 00:23:46,967 Annemin odasında babamla çıplaktınız! 354 00:23:47,050 --> 00:23:48,427 Yeter! 355 00:23:50,178 --> 00:23:51,763 Kenes! Rudi! 356 00:23:53,056 --> 00:23:55,934 Kişisel meselelerinize Wani Waras'ı karıştırmayın. 357 00:23:56,017 --> 00:23:59,980 Kararım kesin. Wani Waras'ı satmıyorum! 358 00:24:01,857 --> 00:24:02,858 Baba. 359 00:24:03,817 --> 00:24:04,651 Baba. 360 00:24:07,195 --> 00:24:09,364 Baba, lütfen. Bunu konuşalım. 361 00:24:09,448 --> 00:24:12,451 Daha ne konuşmak istiyorsun? Daha ne? 362 00:24:12,951 --> 00:24:16,121 Tek umursadığın şey param, değil mi? 363 00:24:16,204 --> 00:24:18,540 -Baba, dinle. -Neyi? 364 00:24:18,623 --> 00:24:24,212 Wani Waras'ı sıfırdan inşa ederken çektiğim çileleri hiç takdir ettiniz mi? 365 00:24:24,880 --> 00:24:25,881 Ettiniz mi? 366 00:24:26,381 --> 00:24:31,303 Siz Cakarta'da gününüzü gün ederken ben yıllarca Wanirejo'da çalıştım. 367 00:24:31,386 --> 00:24:32,304 Kenes, söyle. 368 00:24:32,387 --> 00:24:36,057 Herhangi bir şeyde bana yardım etmeyi teklif ettin mi hiç? 369 00:24:36,141 --> 00:24:40,729 Sen de öyle! Hiç bana teşekkür ettin mi? 370 00:24:40,812 --> 00:24:42,814 Bir kere teşekkür etmedin! 371 00:24:42,898 --> 00:24:44,399 -Hayatım. -Aşkım. 372 00:24:45,400 --> 00:24:47,944 Daha babalarına minnet duymayı bilmiyorlar! 373 00:24:48,445 --> 00:24:51,656 Anca sömürün, hiç fedakârlık yapmayın! 374 00:24:53,617 --> 00:24:55,702 Ana babaya hürmet kalmamış. 375 00:24:55,785 --> 00:24:56,620 İyi bakın! 376 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 -Sizin para makinası. -Baba. 377 00:24:58,747 --> 00:24:59,956 Baba! 378 00:25:00,040 --> 00:25:01,208 Baba! Baba! 379 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 Hayatım. 380 00:25:13,094 --> 00:25:15,972 Ana babaya hürmet diye bir şey kalmamış. 381 00:25:19,184 --> 00:25:20,727 Baba, ne oluyor? 382 00:25:20,810 --> 00:25:22,979 -Canım… -Baba, sorun ne? 383 00:25:23,063 --> 00:25:24,022 -Hayatım. -Baba. 384 00:25:26,316 --> 00:25:27,150 Canım… 385 00:25:27,651 --> 00:25:28,485 Aşkım… 386 00:25:28,985 --> 00:25:30,237 Baba! 387 00:25:31,154 --> 00:25:32,113 Baba? 388 00:25:33,323 --> 00:25:34,324 -Hayatım? -Baba! 389 00:25:35,450 --> 00:25:36,493 Baba! 390 00:25:41,456 --> 00:25:42,499 Baba! 391 00:25:43,375 --> 00:25:45,085 Baba! Baba! 392 00:25:45,168 --> 00:25:46,753 -Baba! -Hayatım! 393 00:25:52,008 --> 00:25:54,302 -Baba, baba! -Hayatım! 394 00:25:54,386 --> 00:25:55,679 -Baba? -Yardım edin! 395 00:25:55,762 --> 00:25:57,055 -Başını kaldır! -Yavaş! 396 00:25:57,138 --> 00:25:58,807 -Rud, yardım et! -Hayatım. 397 00:25:59,599 --> 00:26:01,518 -Baba! -Hayatım. 398 00:26:02,769 --> 00:26:04,187 -Rud! -Nefes almıyor. 399 00:26:04,271 --> 00:26:06,481 -Öyle deme! -Öyle deme! Yardım gerek! 400 00:26:06,565 --> 00:26:09,067 Hastaneyi ara! Çabuk! Hemen! 401 00:26:09,150 --> 00:26:11,820 -Bang, arabaya taşıyalım hadi, çabuk! -Bekle. 402 00:26:11,903 --> 00:26:13,572 -Ne yapıyorsun? -Bekle! 403 00:26:13,655 --> 00:26:15,240 -Baba! Uyan! -Sum abla! 404 00:26:15,323 --> 00:26:16,741 Sum abla! 405 00:26:18,285 --> 00:26:19,411 Sum abla! 406 00:26:20,120 --> 00:26:21,037 Abla! 407 00:26:21,538 --> 00:26:22,914 -Tanrım. -Yardım et. 408 00:26:22,998 --> 00:26:27,419 Pardi ve Aris Efendi'yi getir. Onu hemen arabaya taşıyalım. 409 00:26:27,502 --> 00:26:29,170 -Hemen! -Tamam hanımım. 410 00:26:29,254 --> 00:26:32,841 -En yakın ambulans Sleman'daymış. -Aramaya devam et, başka bul. 411 00:26:32,924 --> 00:26:34,009 -Nereden? -Dede? 412 00:26:34,092 --> 00:26:36,344 -İnternetten bul! -Evet… 413 00:26:36,428 --> 00:26:38,555 Bir klinik falan bul! 414 00:26:42,726 --> 00:26:44,311 Yakında bir klinik var. 415 00:26:50,108 --> 00:26:51,651 -Anne. -Efendim canım? 416 00:26:53,278 --> 00:26:54,112 Baba? 417 00:26:56,406 --> 00:26:58,450 Baba! Baba? 418 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 Ne oluyor hanımım? 419 00:27:00,493 --> 00:27:01,703 Tövbeler olsun. 420 00:27:12,547 --> 00:27:14,257 Sadimin Bey? 421 00:27:14,841 --> 00:27:16,009 Efendim? 422 00:27:16,593 --> 00:27:18,637 Sadimin Bey! Sadimin Bey! 423 00:27:19,763 --> 00:27:21,514 Kendinize gelin efendim! 424 00:27:22,098 --> 00:27:23,058 Sadimin Bey! 425 00:27:29,939 --> 00:27:30,774 Yardım edin! 426 00:27:31,358 --> 00:27:32,734 Baba? Baba! 427 00:27:32,817 --> 00:27:34,486 -Baba! -İmdat! Durun efendim! 428 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 Baba, ne oldu? 429 00:27:35,904 --> 00:27:38,406 Baba? Baba! 430 00:27:38,490 --> 00:27:40,659 Aris Efendi. Tanrım… 431 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 Baba? Yapma baba! 432 00:27:43,328 --> 00:27:44,746 Baba, lütfen! 433 00:27:47,707 --> 00:27:49,000 Nes, üstümden çek! 434 00:27:49,084 --> 00:27:51,961 -Baba, yapma -Hayatım, yapma! 435 00:27:53,505 --> 00:27:56,549 Nes, yardım et! Lütfen onu çek. 436 00:27:56,633 --> 00:27:58,009 Hayatım! 437 00:27:58,093 --> 00:27:58,927 Çekin! 438 00:28:00,804 --> 00:28:02,347 Baba, kes şunu! 439 00:28:04,724 --> 00:28:06,017 Nes, yardım et! 440 00:28:07,644 --> 00:28:08,978 Nes! 441 00:28:17,821 --> 00:28:18,822 Baba? 442 00:28:24,077 --> 00:28:24,953 Baba? 443 00:28:25,036 --> 00:28:26,162 Hayatım! 444 00:28:27,205 --> 00:28:28,039 Baba? 445 00:28:28,540 --> 00:28:29,374 Hayatım! 446 00:28:40,009 --> 00:28:41,010 Baba? 447 00:29:40,945 --> 00:29:42,405 Aris Efendi. 448 00:29:42,906 --> 00:29:46,201 Onlara hiçbir şey söyleme. Sadece kazaydı de. 449 00:29:46,284 --> 00:29:50,330 Ama polisi buraya getirmen lazım. Açıklamayı ben yaparım. Tamam mı? 450 00:29:50,955 --> 00:29:52,707 Aris Efendi, beni dinle! 451 00:29:53,208 --> 00:29:55,710 Tamam efendim. Anladım. 452 00:29:56,377 --> 00:29:58,296 -Önce kanları sil. -Olur. 453 00:29:58,880 --> 00:29:59,881 Git hadi. 454 00:30:27,617 --> 00:30:30,370 -Sadimin Bey'e ne oldu? -Bilmiyorum Mah. 455 00:30:30,453 --> 00:30:33,748 Arkadan ses geldiğini duydum. İçine şeytan kaçmış gibiydi. 456 00:30:33,832 --> 00:30:34,707 Deme öyle! 457 00:30:34,791 --> 00:30:36,960 Bambang! Bang, baksana! 458 00:30:38,419 --> 00:30:39,420 Bang! 459 00:30:40,713 --> 00:30:41,756 Bambang! 460 00:30:42,507 --> 00:30:43,508 Bang! 461 00:30:44,717 --> 00:30:45,718 Nereye… 462 00:30:49,639 --> 00:30:50,682 Bang! 463 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 Kapıyı aç lütfen. 464 00:30:55,728 --> 00:30:57,856 Kriz geçiriyorsun, farkındayım. 465 00:31:19,711 --> 00:31:22,005 Babam beni hiç takdir etmedi. 466 00:31:23,548 --> 00:31:25,925 Beni hep küçük gördü. 467 00:31:29,637 --> 00:31:34,934 Şunun hâline bak. Bana yeni bir arabayı bile çok gördü. 468 00:31:36,060 --> 00:31:39,272 Evet, ben de onun beklentilerini hiç karşılamadım. 469 00:31:42,817 --> 00:31:44,694 Onun yerine onu öldürdüm. 470 00:31:48,781 --> 00:31:52,911 Onu öldürmedin. Oradaydım, gözlerimle gördüm. 471 00:31:54,370 --> 00:31:57,790 Bu senin suçun değildi. Oradaydım. Bu bir kazaydı. 472 00:32:02,337 --> 00:32:04,213 Babam gitmeni istemiyordu. 473 00:32:04,297 --> 00:32:07,508 Beni korumalısın. Sen gidersen bana kim sahip çıkacak? 474 00:32:14,766 --> 00:32:18,937 Babama tam olarak ne oldu? Niye öyle davranıyordu? 475 00:32:20,647 --> 00:32:21,648 Bilmiyorum. 476 00:32:22,690 --> 00:32:23,691 Hanımım. 477 00:32:26,235 --> 00:32:27,862 -Pardi. -Ne oldu? 478 00:32:29,113 --> 00:32:30,823 -Baygın. -Ne? 479 00:32:30,907 --> 00:32:33,034 Onu kliniğe götürmeliyiz. 480 00:32:33,534 --> 00:32:34,994 -Baygın mı? -Evet. 481 00:32:39,082 --> 00:32:40,792 O neydi? Han. 482 00:32:48,299 --> 00:32:49,300 Pardi? 483 00:32:50,927 --> 00:32:51,844 Tövbeler olsun! 484 00:32:54,514 --> 00:32:55,348 Pardi… 485 00:32:57,767 --> 00:32:59,435 Zapt et onu Sum abla! Hadi! 486 00:33:01,437 --> 00:33:02,689 Dikkat et abla! 487 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 Pardi! 488 00:33:07,860 --> 00:33:08,945 Dikkat edin! 489 00:33:10,446 --> 00:33:11,698 -Pardi! Dur! -Sum abla! 490 00:33:11,781 --> 00:33:13,783 Rud, yardım et! 491 00:33:13,866 --> 00:33:15,493 -Kendine gel! -Kar abla! 492 00:33:18,705 --> 00:33:19,580 Pardi. 493 00:33:20,790 --> 00:33:21,708 Hanımım! 494 00:33:21,791 --> 00:33:23,001 Pardi, benim! 495 00:33:24,585 --> 00:33:27,505 Pardi! Pardi, ne oluyor? 496 00:33:49,944 --> 00:33:51,696 Yardım edin! Yardım edin! 497 00:33:51,779 --> 00:33:53,072 Nes. 498 00:34:18,931 --> 00:34:20,266 Nes, arabaya bin! 499 00:34:40,912 --> 00:34:42,038 Siktir! 500 00:34:45,666 --> 00:34:47,627 Onu hastaneye götürmeliyiz. 501 00:35:10,274 --> 00:35:11,275 Rud! 502 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 Rudi! 503 00:35:17,782 --> 00:35:18,783 Rud? 504 00:35:19,867 --> 00:35:22,078 -Nes! Ne yapacağız? -Bang. 505 00:35:22,161 --> 00:35:24,705 -Ne yapacağız? -Bang, nerede bunlar? 506 00:35:25,373 --> 00:35:26,541 -Rud? -Ne? 507 00:35:26,624 --> 00:35:27,625 Rudi. 508 00:35:30,294 --> 00:35:31,212 Raihan! 509 00:35:31,295 --> 00:35:32,296 Han! 510 00:35:35,591 --> 00:35:36,467 Rud? 511 00:35:40,555 --> 00:35:41,389 Rudi? 512 00:35:42,223 --> 00:35:43,224 Bang. 513 00:35:45,226 --> 00:35:46,227 Siktir. 514 00:35:47,228 --> 00:35:48,062 Kahretsin. 515 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 -Onları bul. -Rud? Rudi? 516 00:35:50,606 --> 00:35:53,526 -Kar! -Raihan? Han? 517 00:35:54,152 --> 00:35:55,153 Sum abla? 518 00:35:56,112 --> 00:35:57,113 Rud? 519 00:36:00,741 --> 00:36:02,243 Telefonunu açmıyor. 520 00:36:02,326 --> 00:36:03,327 -Nes. -Rud? 521 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 -Açtı mı? -Hayır. 522 00:36:07,373 --> 00:36:09,584 -Dur, hâlâ arıyorum. -Devam et. 523 00:36:09,667 --> 00:36:11,210 Telefonunu niye açmıyor? 524 00:36:16,424 --> 00:36:17,425 Bang. 525 00:36:17,508 --> 00:36:19,844 -Bu Imah, değil mi? -Evet, Imah. 526 00:36:22,763 --> 00:36:23,639 Bang! 527 00:36:26,851 --> 00:36:27,852 Kapat! 528 00:36:32,106 --> 00:36:34,233 Bekle! Hadi ama ya, neredesiniz? 529 00:36:34,734 --> 00:36:36,152 -Açtı mı? -Hayır. 530 00:36:36,235 --> 00:36:38,905 -Tekrar ara. Hadi, acele et. -Tamam, tamam. 531 00:36:39,864 --> 00:36:40,823 Sıçayım! 532 00:36:42,825 --> 00:36:43,826 Gidelim. 533 00:36:47,705 --> 00:36:48,956 Suji nerede? 534 00:36:55,880 --> 00:36:57,465 Ji? Ji! 535 00:36:58,507 --> 00:36:59,508 Bang! 536 00:37:00,968 --> 00:37:02,887 Hadi, gidelim buradan. 537 00:37:07,391 --> 00:37:09,644 Tekrar bir aramayı deneyeceğim. 538 00:37:46,764 --> 00:37:48,182 Kafayı mı yedin sen? 539 00:37:50,059 --> 00:37:51,060 Hey! 540 00:37:51,978 --> 00:37:53,145 İn çabuk! 541 00:37:54,063 --> 00:37:55,064 Hey! 542 00:37:56,732 --> 00:37:59,902 Şerefsize bak! Kafası bir dünya! 543 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 Beyefendi? 544 00:38:28,973 --> 00:38:29,890 Şuraya gidelim! 545 00:38:29,974 --> 00:38:32,018 -Korkuyorum. -Acele edin! 546 00:38:33,519 --> 00:38:36,022 Bu arabayı sürelim. Geçecek oğlum. 547 00:38:36,105 --> 00:38:39,317 -Kar, kapıyı kontrol et. -Lütfen acele et. 548 00:38:39,400 --> 00:38:41,986 Tamam, bekle biraz. 549 00:38:42,945 --> 00:38:44,280 -Kilitli mi? -Kilitli. 550 00:39:57,978 --> 00:39:58,979 Pardi! 551 00:39:59,980 --> 00:40:01,357 Pardi! Dur! 552 00:40:02,775 --> 00:40:03,776 Baba! 553 00:40:10,574 --> 00:40:11,450 Çek! 554 00:40:12,743 --> 00:40:14,495 Çık hadi! 555 00:41:01,834 --> 00:41:03,919 -Hanımım! -Karina, böyle gel! 556 00:41:09,884 --> 00:41:14,138 Kar, Sum abla. Hadi gidelim. Gidelim buradan! 557 00:41:18,392 --> 00:41:20,895 Rudi, Rudi, Rudi. 558 00:41:22,354 --> 00:41:24,398 Rudi, neredesin? 559 00:41:24,482 --> 00:41:26,567 Hemen evden çık. 560 00:41:26,650 --> 00:41:28,986 Pardi de babam gibi bize saldırdı. 561 00:41:29,069 --> 00:41:30,905 Gelip bizi alabilir mi? 562 00:41:30,988 --> 00:41:34,200 Imah ve Suji de bize saldırdı. 563 00:41:34,283 --> 00:41:36,702 Neler olduğunu anlamıyorum. 564 00:41:36,785 --> 00:41:39,371 Neredesiniz söyle de gelip alayım. 565 00:41:39,455 --> 00:41:41,332 Çok yağıyor. Sizi almalıyız. 566 00:41:41,415 --> 00:41:44,043 -Raihan iyi, değil mi? -Nerede buluşacağız? 567 00:41:44,126 --> 00:41:47,046 Muhtarın evine yakınız, oraya gidebiliriz. 568 00:41:47,129 --> 00:41:49,298 Muhtarın evinde buluşalım, söyle. 569 00:41:49,381 --> 00:41:52,676 Nes, Karina muhtarda buluşalım diyor. 570 00:41:52,760 --> 00:41:54,053 Muhtarın evi. 571 00:41:54,136 --> 00:41:56,472 -Muhtarın evi nerede? -Ne? Bilmiyorum. 572 00:41:56,555 --> 00:41:59,141 Nasıl bilmiyorsun? Bambang bilmiyormuş. 573 00:41:59,225 --> 00:42:00,643 Ne, bilmiyor muymuş? 574 00:42:00,726 --> 00:42:02,770 Bildiği bir şey var mı bunun? 575 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 Neresi, biliyor musun? 576 00:42:05,523 --> 00:42:06,482 Evet, evet. 577 00:42:06,565 --> 00:42:08,651 -Konum paylaşacağım. -Hemen gidelim. 578 00:42:08,734 --> 00:42:12,947 Evet, acele et, ben beklerim. Raihan'la konuşabilir miyim, o nerede? 579 00:42:13,030 --> 00:42:14,782 Vakit yok, orada buluşalım. 580 00:42:14,865 --> 00:42:17,660 Rud? Rudi? Alo? 581 00:42:17,743 --> 00:42:19,078 Raihan nasıl acaba? 582 00:42:19,578 --> 00:42:21,497 Şimdi ne yapacağız? Nereye gideceğiz? 583 00:42:21,580 --> 00:42:23,290 -Tamam, şeye… -Nereye? 584 00:42:23,374 --> 00:42:27,211 -Oğlum o benim. Gidip onu almalıyız. -Sakinleşmen lazım. 585 00:42:27,294 --> 00:42:28,254 Oğlum! 586 00:42:31,173 --> 00:42:33,425 -Muhtarın evi burası mı? -Burası. 587 00:42:35,511 --> 00:42:36,512 Hadi! 588 00:42:37,930 --> 00:42:41,350 Affedersiniz. Muhtar Bey? 589 00:42:43,018 --> 00:42:44,270 Doğru ev, değil mi? 590 00:42:44,353 --> 00:42:45,437 Ne oldu hanımım? 591 00:42:50,568 --> 00:42:51,944 Aris Efendi o. 592 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 Onlar da Parti gibi. 593 00:42:57,575 --> 00:43:00,035 -Aris Efendi. -Güvenli bir yer bulmalıyız. 594 00:43:00,828 --> 00:43:02,663 Gelin, içeri geçin hadi. 595 00:43:11,255 --> 00:43:13,966 -Karina! Karina, yapma! -Sum abla! 596 00:43:18,637 --> 00:43:19,638 Dikkat et! 597 00:43:24,143 --> 00:43:26,729 -Karina, yapma! Dur! -Sum abla! 598 00:43:31,066 --> 00:43:32,067 Karina! 599 00:43:32,151 --> 00:43:33,444 Yapma! Bırak! 600 00:43:43,203 --> 00:43:46,290 Bang, sapağı kaçırdık. Geri dön. 601 00:43:46,915 --> 00:43:48,959 Sola dönmemiz lazım. Sola dön. 602 00:43:52,087 --> 00:43:53,255 Tamam, hızlı ol. 603 00:44:05,476 --> 00:44:07,519 Nes, onlara ne olmuş? 604 00:44:11,649 --> 00:44:12,691 Tanrım. 605 00:44:25,037 --> 00:44:26,038 Siktir! 606 00:44:52,815 --> 00:44:55,901 Lanet olsun! Ne yapacağım şimdi? 607 00:45:04,410 --> 00:45:06,912 İç hadi canım. Hâlâ sıcak. 608 00:45:10,290 --> 00:45:11,583 Neredesin Rud? 609 00:45:12,376 --> 00:45:13,544 Buradayım işte. 610 00:45:13,627 --> 00:45:15,462 Neredesin? Göremiyorum. 611 00:45:15,963 --> 00:45:17,715 Muhtarın evindeyim. Sen neredesin? 612 00:45:17,798 --> 00:45:22,052 Evinin tam önündeyim! Neredesin? Seni göremiyorum. 613 00:45:22,136 --> 00:45:24,179 Sıkıştık kaldık, lanet olsun! 614 00:45:24,263 --> 00:45:26,473 Dışarıda bir sürü kişi insan yiyor. 615 00:45:26,557 --> 00:45:28,434 -Nes! -Duydun mu? 616 00:45:28,517 --> 00:45:29,935 -Kornaya gel! -Nes! 617 00:45:37,025 --> 00:45:38,026 Nes! 618 00:45:42,281 --> 00:45:43,699 -Nes, yapma! -Rud! 619 00:45:43,782 --> 00:45:45,492 Nes, bize bakıyorlar! 620 00:46:00,466 --> 00:46:01,717 Bunu yapamam. Hayır. 621 00:46:01,800 --> 00:46:04,344 -Raihan'ı bırakma! -Başka bir yol buluruz. 622 00:46:08,056 --> 00:46:09,767 Bambang, dikkat et! 623 00:46:11,977 --> 00:46:13,771 Dikkat et! Dikkat et! 624 00:46:17,858 --> 00:46:19,693 -Çabuk ol! -Tamam, tamam. 625 00:46:29,953 --> 00:46:32,039 Bas gaza. Ben Rudi'yi arayacağım. 626 00:46:52,017 --> 00:46:55,062 Karina. Bu… Bu babamın arabası. 627 00:46:55,562 --> 00:46:58,690 -Arabaya gitmeliyiz. -Tamam. 628 00:47:26,844 --> 00:47:29,721 Ben arabayı kontrol edeceğim. Raihan'ı al. 629 00:47:29,805 --> 00:47:31,765 -Karina! Raihan'ı al. -Tamam. Gel. 630 00:47:31,849 --> 00:47:33,559 -Onunla git. -Gel. 631 00:47:39,606 --> 00:47:41,859 Sıçayım! Haşat olmuş. Siktir! 632 00:47:41,942 --> 00:47:43,443 Bu araba çalışmaz! 633 00:47:49,241 --> 00:47:50,075 Baba… 634 00:47:50,158 --> 00:47:51,743 -Ne oldu oğlum? -Baba… 635 00:47:57,541 --> 00:48:00,043 Lanet olsun. Koşun! Koşun hadi! 636 00:48:01,461 --> 00:48:03,964 Sıçayım! O ne ya? Şerefsiz! 637 00:48:04,548 --> 00:48:05,549 Siktir! 638 00:48:07,342 --> 00:48:08,343 Lanet olsun! 639 00:48:15,559 --> 00:48:17,769 Ev var! Eve gir! 640 00:48:18,353 --> 00:48:19,897 Yardım edin! 641 00:48:19,980 --> 00:48:20,981 Yardım edin! 642 00:48:26,320 --> 00:48:27,654 Girin! 643 00:48:29,656 --> 00:48:30,490 Rudi! 644 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 Gel ulan! Yiyorsa gel! 645 00:48:35,203 --> 00:48:36,204 Rudi! 646 00:48:40,167 --> 00:48:41,168 Lanet olsun! 647 00:49:01,730 --> 00:49:02,731 Baba? 648 00:49:06,985 --> 00:49:07,986 Sum abla… 649 00:49:08,820 --> 00:49:09,821 O… 650 00:49:13,367 --> 00:49:14,660 O öldü. 651 00:49:14,743 --> 00:49:16,119 Anca nefes alıyorum. 652 00:49:18,246 --> 00:49:20,999 Sıçayım! Telefonunu açmıyor! Neredeler? 653 00:49:21,083 --> 00:49:23,835 Raihan'ı orada bıraktık. 654 00:49:24,670 --> 00:49:27,881 Tamam. Başka yollar da olmalı. Haritalar, açıl hadi. 655 00:49:28,507 --> 00:49:31,635 Bang, devam edemeyiz. Yol burada bitecek. 656 00:49:31,718 --> 00:49:33,845 -Başka bir yol olmalı! -Yok! 657 00:49:33,929 --> 00:49:37,307 -Onlarla mı karşılaşalım? Deli misin? -Raihan'ı almalıyız. 658 00:49:37,391 --> 00:49:39,518 -Yol yok! -Düzgün bak! 659 00:49:39,601 --> 00:49:42,479 -Önümüzde yol yok. -Ben bakacağım! 660 00:49:42,562 --> 00:49:43,730 Bang! Yol… 661 00:49:43,814 --> 00:49:45,941 -Dikkat et! -Hey! Nes! Nes! 662 00:49:47,401 --> 00:49:49,403 Arabaya dikkat et! Bambang! 663 00:50:06,878 --> 00:50:09,423 Boku yedim. 664 00:50:10,257 --> 00:50:12,801 Aman Allah'ım, araba… 665 00:50:12,884 --> 00:50:14,553 Ulan ya. Hay sıçayım! 666 00:50:23,311 --> 00:50:24,563 Ne oldu abi? 667 00:50:24,646 --> 00:50:27,315 -Kaza oldu. -Zaten geç kaldık ama. 668 00:50:35,949 --> 00:50:38,994 Beyefendi, bir şeyiniz yok ya? 669 00:50:39,870 --> 00:50:41,705 Hanımefendi, iyi misiniz? 670 00:50:42,372 --> 00:50:43,790 Yardım edeyim. 671 00:50:44,291 --> 00:50:45,292 Yavaşça. 672 00:50:51,715 --> 00:50:54,384 Sizi sağlık merkezine götüreceğim, tamam mı? 673 00:50:54,468 --> 00:50:56,303 -Gerek yok. -Sorun değil, götürürüm. 674 00:50:56,386 --> 00:50:57,846 Ben iyiyim. 675 00:51:07,189 --> 00:51:08,106 Nes. 676 00:51:12,277 --> 00:51:14,321 -Gidelim anne. -Bu şey… 677 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 Nes, bunlar… 678 00:51:40,138 --> 00:51:41,515 Yardım edin! 679 00:51:51,233 --> 00:51:52,692 Yardım edin! 680 00:51:52,776 --> 00:51:53,902 Hey! 681 00:51:53,985 --> 00:51:56,780 -Beyefendi. -Şerefsizler, o kamyon benim! 682 00:51:57,906 --> 00:51:59,407 -Ölecek Nes. -Yapma. 683 00:52:15,882 --> 00:52:18,301 Yardım edin! 684 00:52:18,885 --> 00:52:21,304 -Kaçmalıyız. -Ne? Nereye? 685 00:52:21,388 --> 00:52:23,306 Şurası karakol! Koş! 686 00:52:56,798 --> 00:52:58,008 Sen iyi misin? 687 00:52:58,508 --> 00:52:59,426 İyiyim. 688 00:53:00,010 --> 00:53:01,469 Sen burada dur. 689 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 Ben bir bez bulayım. 690 00:53:41,968 --> 00:53:42,969 Baba? 691 00:53:45,597 --> 00:53:48,475 Annemi aramayı denedin mi? 692 00:54:13,458 --> 00:54:15,835 Annenle çok tartıştığımızı biliyorum. 693 00:54:17,796 --> 00:54:19,881 Ama onu yine de seviyorum. 694 00:54:23,176 --> 00:54:25,595 Seni de çok seviyorum. 695 00:54:26,346 --> 00:54:28,181 Bunu sakın unutma. 696 00:54:30,642 --> 00:54:31,810 Bundan sonra 697 00:54:33,853 --> 00:54:35,981 annene sen sahip çıkacaksın. 698 00:54:36,481 --> 00:54:37,941 Bunu niye diyorsun? 699 00:54:38,024 --> 00:54:40,235 -Nereye gidiyorsun? -Seni seviyorum. 700 00:54:40,902 --> 00:54:42,779 Annene sen sahip çıkacaksın. 701 00:54:43,571 --> 00:54:45,031 Kocaman delikanlı oldun. 702 00:54:48,493 --> 00:54:49,494 Neden? 703 00:54:51,705 --> 00:54:53,081 Neden baba? 704 00:54:54,249 --> 00:54:57,627 Burada dur. Kar ablanı bekle. 705 00:54:58,670 --> 00:54:59,963 Beni takip etme. 706 00:55:03,091 --> 00:55:04,301 Ne oldu baba? 707 00:55:05,969 --> 00:55:06,970 Baba. 708 00:55:07,595 --> 00:55:08,596 Rud? 709 00:55:16,771 --> 00:55:17,772 Raihan. 710 00:55:17,856 --> 00:55:19,566 -Baba. -Gel canım. 711 00:55:21,776 --> 00:55:23,778 Baba? Baba… 712 00:55:27,741 --> 00:55:28,742 Baba! 713 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 Rudi! Rudi! 714 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 -Baba! -Lütfen yapma! 715 00:55:38,251 --> 00:55:39,836 -Baba! -Rudi, dur! 716 00:55:47,594 --> 00:55:48,887 -Baba! -Rudi! 717 00:55:49,929 --> 00:55:50,930 Baba! 718 00:55:59,439 --> 00:56:00,732 Rudi. 719 00:56:03,318 --> 00:56:04,361 Bu taraftan. 720 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 Raihan! 721 00:56:12,160 --> 00:56:14,412 Lütfen yapma Rudi! 722 00:56:15,955 --> 00:56:17,207 Rudi! Dur! 723 00:56:42,399 --> 00:56:44,526 Baba! 724 00:56:45,026 --> 00:56:46,027 Baba! 725 00:56:47,320 --> 00:56:48,154 Baba! 726 00:56:48,738 --> 00:56:52,325 -Baba! Baba! -Böyle gel. Böyle gel tatlım. Hayır. 727 00:56:53,743 --> 00:56:55,370 -Baba! -Hayır! Yapma! 728 00:57:01,584 --> 00:57:02,419 Baba. 729 00:57:03,002 --> 00:57:04,712 Neden buraya koydun? 730 00:57:04,796 --> 00:57:06,464 Depo dolu amirim. 731 00:57:06,965 --> 00:57:09,134 Nasılsa yarın imha edeceğiz. 732 00:57:09,217 --> 00:57:10,051 Evet amirim. 733 00:57:10,135 --> 00:57:12,846 Peki o zaman. Kimse sigara içmesin. 734 00:57:12,929 --> 00:57:15,098 -Tutuşurlarsa karakol patlar. -Tamam. 735 00:57:15,181 --> 00:57:17,851 Sonra da terfimiz daha da sarkar. 736 00:57:17,934 --> 00:57:18,893 Anlaşıldı. 737 00:57:19,394 --> 00:57:20,353 Beni bekle! 738 00:57:20,437 --> 00:57:22,230 -Amirim! -Bekle. 739 00:57:22,313 --> 00:57:23,314 Hanımefendi. 740 00:57:23,398 --> 00:57:25,275 -Memur bey, yardım… -Sakin olun. 741 00:57:25,358 --> 00:57:28,486 -Ne oldu? -Bir kaza geçirdik. Araba devrildi. 742 00:57:28,570 --> 00:57:29,487 Nerede? 743 00:57:29,571 --> 00:57:31,990 O tarafta. Çeltik tarlalarının orada. 744 00:57:32,073 --> 00:57:33,783 Yaralı var mı? Baş dönmesi? 745 00:57:33,867 --> 00:57:34,993 -İyiyim. -Dikkat edin. 746 00:57:35,076 --> 00:57:38,163 Yardım edin, yeğenimi almak için ödünç araba lazım. 747 00:57:38,246 --> 00:57:42,375 Sakin olun. Kaza mı oldu, araba mı ödünç almak istiyorsunuz? 748 00:57:42,876 --> 00:57:44,794 -İkisi de. -Nasıl? 749 00:57:44,878 --> 00:57:49,382 Pekâlâ beyefendi, pekâlâ hanımefendi. Lütfen şimdilik bir oturun. 750 00:57:49,466 --> 00:57:52,343 -Vakit yok. -Tüm hikâyeyi anlatın. 751 00:57:52,427 --> 00:57:55,054 -Nefes alın. -Sakinleşin. 752 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 Dışarı bakın, ortalık yangın yeri. 753 00:57:57,265 --> 00:58:00,101 -Tamam, bakarız. -Çok fazla kişi var. 754 00:58:00,185 --> 00:58:03,730 -Der! Gidip dışarıyı kolaçan et. -Başüstüne. 755 00:58:04,230 --> 00:58:08,735 Tek kişi gönderemezsiniz. Çok fazla ölü var. 756 00:58:08,818 --> 00:58:10,111 -Çok ölü var. -Ne? 757 00:58:10,195 --> 00:58:12,489 Lütfen amirim. Oğlum için araba lazım. 758 00:58:12,572 --> 00:58:15,492 -Çok ölü var! -Amirim! Dışarıda çok kişi var. 759 00:58:16,034 --> 00:58:18,828 -Acil durum, kod 810. Lütfen kontrol edin. -Ne? 760 00:58:19,329 --> 00:58:20,330 Ne oldu? 761 00:58:21,331 --> 00:58:24,083 Memur bey, lütfen kalın. Bizi bırakmayın. 762 00:58:24,584 --> 00:58:27,337 Sakin olun. Beyefendi, lütfen oturun. 763 00:58:28,087 --> 00:58:30,256 Herkes hazırlansın. Hadi! 764 00:58:30,340 --> 00:58:32,842 -Geleyim mi? -Yok. Biz hallederiz. 765 00:58:33,593 --> 00:58:34,427 Beyefendi. 766 00:58:35,261 --> 00:58:37,305 Raihan, güçlü ol canım benim. 767 00:58:37,972 --> 00:58:41,267 Birlikte güçlü olmalıyız. Bana yakın dur, tamam mı? 768 00:58:45,021 --> 00:58:46,022 Kar abla! 769 00:58:50,151 --> 00:58:50,985 Siz kimsiniz? 770 00:58:55,657 --> 00:58:59,827 -Sizin de içinize şeytan kaçtı mı? -Şeytan mı? Hayır. 771 00:59:03,706 --> 00:59:06,459 Evimde ne işiniz var? 772 00:59:06,543 --> 00:59:10,171 Bizi kovaladılar. Bu evi görüp saklandık. 773 00:59:10,672 --> 00:59:11,756 Kar abla… 774 00:59:20,557 --> 00:59:21,474 Bu kim? 775 00:59:21,975 --> 00:59:23,184 Bu kim, hanımefendi? 776 00:59:25,061 --> 00:59:26,062 Yapma. 777 00:59:36,281 --> 00:59:37,865 Araba çeltik tarlasında. 778 00:59:40,827 --> 00:59:41,828 Olamaz! 779 00:59:44,414 --> 00:59:45,582 -Amirim! -Bu da ne? 780 00:59:47,250 --> 00:59:49,669 -Amirim, bu ne böyle? -Dur. Bekle. 781 00:59:53,381 --> 00:59:54,507 Durum kötü. 782 01:00:07,770 --> 01:00:10,440 Biber gazı at! Şimdi! 783 01:00:10,523 --> 01:00:11,524 Amirim! 784 01:00:13,443 --> 01:00:15,903 Nasıl ya? İşe yaramıyor! 785 01:00:17,363 --> 01:00:19,490 Geri çekilin! Geri çekilin! 786 01:00:23,286 --> 01:00:24,912 Geri çekilin! Geri çekilin! 787 01:00:24,996 --> 01:00:25,997 Beyefendi! 788 01:00:27,415 --> 01:00:28,541 Beyefendi! 789 01:00:33,296 --> 01:00:34,756 Şerefsiz! 790 01:00:39,218 --> 01:00:40,720 Yaklaşma! Yaklaşma! 791 01:00:40,803 --> 01:00:43,097 Yaklaşma! Geri dur! 792 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 Yaklaşma! 793 01:00:47,727 --> 01:00:48,728 Yaklaşma! 794 01:00:54,651 --> 01:00:57,403 Ningsih, özür dilerim. Henüz size gelemiyorum. 795 01:00:57,487 --> 01:00:58,404 Rahman. 796 01:00:58,905 --> 01:01:01,199 Amcam, yengem, 797 01:01:01,699 --> 01:01:04,494 annem, babam, hepsi öldü. 798 01:01:04,577 --> 01:01:08,164 Ne? Ne demek öldü? Kaza mı geçirdiler? 799 01:01:08,665 --> 01:01:09,832 Nasıl öldüler? 800 01:01:09,916 --> 01:01:13,836 Hayır, kaza geçirmediler. Idham'lardaydım. 801 01:01:14,712 --> 01:01:16,756 Birden o insanlar geldi. 802 01:01:16,839 --> 01:01:20,218 -Dur, şu an neredesin? -Evdeyim. Sen neredesin? 803 01:01:20,301 --> 01:01:21,844 -Man! -Rahman? 804 01:01:21,928 --> 01:01:23,137 -Man! -Sonra arayacağım. 805 01:01:23,221 --> 01:01:24,347 -Alo? -Tehlike var! 806 01:01:24,847 --> 01:01:25,848 Alo? 807 01:01:27,308 --> 01:01:29,018 Ne oldu amirim? 808 01:01:29,686 --> 01:01:31,104 Kapıyı kapat! 809 01:01:35,650 --> 01:01:36,484 Bırakmayın! 810 01:01:36,567 --> 01:01:38,027 Kapıyı tutuyorum! 811 01:01:40,071 --> 01:01:42,782 Dolabı kullan! Dolap! 812 01:01:43,282 --> 01:01:45,034 Bambang, çekil! 813 01:01:45,118 --> 01:01:46,160 Gel. 814 01:01:49,914 --> 01:01:52,917 Man! Bunu al. Sandalyeyi kullan! 815 01:01:59,590 --> 01:02:02,510 -Amirim! -Kapıyı tutun! 816 01:02:02,593 --> 01:02:04,637 Hadi Bambang! 817 01:02:07,557 --> 01:02:09,350 İçeri girmelerine izin verme. 818 01:02:09,434 --> 01:02:11,519 -Siz tutun beyefendi. -Tamam. 819 01:02:15,022 --> 01:02:16,733 Amirim, ne oldu? 820 01:02:19,986 --> 01:02:22,196 O insanların girmesine izin verme. 821 01:02:24,657 --> 01:02:25,700 Gelin amirim. 822 01:02:26,200 --> 01:02:27,201 Amirim. 823 01:02:27,910 --> 01:02:29,620 Amirim! Amirim… 824 01:02:30,371 --> 01:02:31,247 Amirim. 825 01:02:31,748 --> 01:02:35,501 Dayanın amirim. Ben gidip yardım getireceğim. Dayanın! 826 01:02:35,585 --> 01:02:36,461 Amirim! 827 01:02:37,378 --> 01:02:41,174 Lütfen bezi siz tutun. Ben telefonla… Amirim… Yardım isteyeceğim. 828 01:02:41,841 --> 01:02:42,842 Beyefendi! 829 01:02:47,013 --> 01:02:49,140 Alo. Evet. Wanirejo Hastanesi mi? 830 01:02:49,223 --> 01:02:51,642 Lütfen Wanirejo Karakolu'na bir ambulans. 831 01:02:51,726 --> 01:02:53,644 Buraya gelin. 832 01:03:02,069 --> 01:03:03,070 Amirim? 833 01:03:09,577 --> 01:03:10,536 -Amirim? -Yapma. 834 01:03:10,620 --> 01:03:11,704 -Bang? -Yapma. 835 01:03:12,622 --> 01:03:13,539 Amirim? 836 01:03:15,583 --> 01:03:16,417 Amirim? 837 01:03:23,299 --> 01:03:24,342 Vur onu. 838 01:03:24,842 --> 01:03:26,886 Konuşmanın faydası yok. Vur! 839 01:03:27,762 --> 01:03:28,930 -Amirim? -Memur bey! 840 01:03:30,223 --> 01:03:31,724 -Lanet olsun. -Bang! 841 01:03:35,895 --> 01:03:37,230 Aptal! 842 01:03:37,313 --> 01:03:38,314 Amirim! 843 01:03:42,026 --> 01:03:43,069 Amirim! 844 01:03:45,655 --> 01:03:49,742 Onu niye vurdun? Amirim o benim. Cinayetten hüküm giyebilirsin. 845 01:03:49,826 --> 01:03:52,161 Vurmasaydım biz ölecektik! 846 01:03:52,245 --> 01:03:53,996 -Nasıl ölecektik? -Ne? 847 01:03:55,623 --> 01:03:56,999 Bang… Bambang… 848 01:03:57,083 --> 01:03:58,835 -Bu… -Bang? 849 01:03:59,460 --> 01:04:00,294 Amirim? 850 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Amirim! 851 01:04:12,223 --> 01:04:15,226 -Bambang! -Sakin ol. Ben seni korurum. 852 01:04:15,309 --> 01:04:16,310 Bambang! 853 01:04:22,942 --> 01:04:24,193 Nes, yardım et! 854 01:04:24,277 --> 01:04:26,612 Nes, yardım et! Nes! 855 01:04:39,417 --> 01:04:40,751 -Yardım edin! -Tamam. 856 01:04:43,671 --> 01:04:45,214 Dikkat et! Elini çek! 857 01:04:54,098 --> 01:04:56,767 WANIREJO KARAKOLU 858 01:04:56,851 --> 01:04:58,352 Memur bey. 859 01:05:00,563 --> 01:05:03,024 Başka bir karakolu arayıp 860 01:05:03,524 --> 01:05:06,819 yardım isteyebilir miyiz? Bu mümkün mü? 861 01:05:06,903 --> 01:05:10,114 Amirimin nesi var? Ve dışarıdaki o insanların? 862 01:05:10,197 --> 01:05:14,619 Memur bey, sebebini anlamak önemli değil. 863 01:05:14,702 --> 01:05:16,370 Çözümünü bulmalıyız. 864 01:05:16,454 --> 01:05:18,748 Ama durumlarını nasıl açıklayacağım? 865 01:05:18,831 --> 01:05:23,294 Dürüst olalım. İsyan çıktı ve birçok kişi öldü. 866 01:05:23,377 --> 01:05:25,129 -Memur bey, hadi. -Lütfen. 867 01:05:32,011 --> 01:05:35,806 Alo? Sleman Karakolu mu? Bir şey bildirecektim amirim. 868 01:05:35,890 --> 01:05:41,437 Wanirejo Karakolu'ndan arıyorum. Kasabada çıkan bir isyanı bildirecektim. 869 01:05:42,021 --> 01:05:44,815 Ölenler arasında üç polis memuru da var. 870 01:05:44,899 --> 01:05:46,984 Acil destek istiyoruz. 871 01:06:13,886 --> 01:06:14,887 Nes. 872 01:06:15,680 --> 01:06:16,681 Nes. 873 01:06:18,391 --> 01:06:19,433 Nes. 874 01:06:20,935 --> 01:06:21,936 Nes? 875 01:06:29,068 --> 01:06:30,069 Geçecek. 876 01:06:32,279 --> 01:06:33,823 Sakinleşmen gerek. 877 01:06:34,782 --> 01:06:36,993 Raihan'ın iyi olduğuna eminim. 878 01:06:38,953 --> 01:06:41,998 Güçlü bir çocuk. Zeki. 879 01:06:43,374 --> 01:06:45,584 Hayatta kalacağına eminim. 880 01:06:51,090 --> 01:06:53,175 Ama Rudi umurumda değil. 881 01:06:54,051 --> 01:06:56,595 Umarım çükünden ısırırlar. 882 01:06:56,679 --> 01:07:00,474 Hayır ya, seni tekrar aldatamasın diye. 883 01:07:00,975 --> 01:07:02,476 Bunu kabul edemiyorum. 884 01:07:03,728 --> 01:07:05,563 Benim küçük kardeşimi aldattı. 885 01:07:12,445 --> 01:07:14,030 Sakin ol. 886 01:07:15,698 --> 01:07:17,033 Takviye ekip geliyor. 887 01:07:20,995 --> 01:07:21,996 Emin misin? 888 01:07:23,497 --> 01:07:24,498 Eminim. 889 01:07:25,332 --> 01:07:27,376 Rahman Bey kendisi söyledi. 890 01:07:33,090 --> 01:07:35,134 BİLİNMEYEN NUMARA 891 01:07:38,304 --> 01:07:41,348 -Kim arıyor? -Bilmiyorum. Bilinmeyen numara. 892 01:07:43,142 --> 01:07:44,685 -Alo? -Nes! 893 01:07:45,269 --> 01:07:46,437 Kar? Karina? 894 01:07:47,521 --> 01:07:48,606 Nes, iyi misin? 895 01:07:48,689 --> 01:07:49,899 Kar, neredesin? 896 01:07:50,399 --> 01:07:54,445 Bir köylünün evinde, muhtara yakın. Sen ve Bambang? 897 01:07:54,528 --> 01:07:56,405 Kar, Raihan nerede? 898 01:07:56,489 --> 01:07:57,990 Yanımda. Bir saniye. 899 01:07:59,033 --> 01:08:00,493 Han, annen. 900 01:08:00,993 --> 01:08:03,412 -Han! Han! -Dayı? 901 01:08:03,496 --> 01:08:07,958 Raihan, ben annen canım. Annen ben. İyisin, değil mi? 902 01:08:08,042 --> 01:08:11,879 Evet anne. Kar abla bana bakıyor. Ne zaman beni alacaksın? 903 01:08:12,379 --> 01:08:17,510 Şu an gelemiyorum anneciğim. Ama geleceğim, söz. 904 01:08:17,593 --> 01:08:19,220 İyisin ama, değil mi? 905 01:08:19,303 --> 01:08:21,472 İyiyim canım benim, iyiyim. 906 01:08:21,555 --> 01:08:22,765 Baban nerede? 907 01:08:23,265 --> 01:08:24,266 Babam… 908 01:08:26,185 --> 01:08:27,186 Nes. 909 01:08:28,104 --> 01:08:29,230 Rudi nerede Kar? 910 01:08:30,231 --> 01:08:31,315 Rudi… 911 01:08:34,318 --> 01:08:35,653 Karina, Rudi nerede? 912 01:08:35,736 --> 01:08:36,779 O da dönüştü. 913 01:08:37,988 --> 01:08:40,116 Bana ve Raihan'a saldırdı. 914 01:08:48,624 --> 01:08:51,418 Dönüştüğüne yüzde yüz emin misin? 915 01:08:52,878 --> 01:08:54,630 Tıpkı Sadimin gibiydi Nes. 916 01:09:00,136 --> 01:09:01,470 Kar. 917 01:09:02,596 --> 01:09:05,182 Kenes ve ben hâlâ karakolda mahsuruz. 918 01:09:05,266 --> 01:09:06,767 Bir yere gidemiyoruz. 919 01:09:06,851 --> 01:09:09,687 Sleman Karakolu'nun destek ekibi yolda. 920 01:09:09,770 --> 01:09:13,232 Geldiklerinde gelip sizi alacağız, tamam mı? 921 01:09:13,315 --> 01:09:14,942 Tamam Bang. Peki. 922 01:09:15,651 --> 01:09:18,487 -Tekrar Raihan'la konuşmak istiyorum. -Olur, bekle. 923 01:09:22,283 --> 01:09:23,284 Efendim anne? 924 01:09:27,454 --> 01:09:28,455 Anneciğim… 925 01:09:30,624 --> 01:09:33,085 Raihan, sen harikasın. Aferin sana. 926 01:09:35,212 --> 01:09:37,339 Şu an gelemediğim için çok üzgünüm. 927 01:09:37,423 --> 01:09:40,551 Ama geleceğim. Beni bekle, tamam mı? 928 01:09:40,634 --> 01:09:44,388 -Tamam anne. -Seni seviyorum. Görüşeceğiz, az kaldı. 929 01:09:58,068 --> 01:10:00,029 Gel, yok bir şey. 930 01:10:02,573 --> 01:10:03,991 Ona bir şey olmayacak. 931 01:10:31,060 --> 01:10:33,062 -Beyefendi! Hanımefendi! -Efendim? 932 01:10:33,145 --> 01:10:34,146 Yardım edin! 933 01:10:35,356 --> 01:10:37,191 Yardım edin! Kapıyı tutun. 934 01:10:37,691 --> 01:10:39,235 Tamam. Hadi. 935 01:10:48,327 --> 01:10:50,871 Ses geliyor mu? Wanirejo Bir, dinlemeye geç. 936 01:10:51,372 --> 01:10:53,123 -Ben Sleman 204. -Tutun! 937 01:10:53,666 --> 01:10:54,917 Wanirejo. 938 01:10:55,000 --> 01:10:56,543 Wanirejo Bir, dinlemeye geç. 939 01:10:56,627 --> 01:10:59,171 -Wanirejo burada! -Wanirejo Bir mi? 940 01:11:00,130 --> 01:11:01,423 Wanirejo dinlemede. 941 01:11:01,507 --> 01:11:03,300 İçeri giremiyoruz! 942 01:11:03,384 --> 01:11:05,219 Hey. Çekilin! 943 01:11:05,302 --> 01:11:08,597 Sleman 204, beni duyuyor musun? Durum kontrol altında mı? 944 01:11:08,681 --> 01:11:11,225 Ateş et Yon! Ateş et! Ateş… 945 01:11:13,185 --> 01:11:14,687 Amirim? Sesim geliyor mu? 946 01:11:38,502 --> 01:11:40,254 -Acele et! -Tutmaya devam et Nes! 947 01:11:40,337 --> 01:11:41,255 Bang! 948 01:11:43,090 --> 01:11:43,924 Hadi. 949 01:12:05,738 --> 01:12:07,114 Çok fazlalar. 950 01:12:07,197 --> 01:12:08,615 Destek ekibimiz onlardı. 951 01:12:08,699 --> 01:12:10,034 Muhtemelen. 952 01:12:12,202 --> 01:12:14,913 -Raihan ne yapıyor acaba? -Bilmiyorum. 953 01:12:44,443 --> 01:12:45,486 Alo Nes? 954 01:12:45,569 --> 01:12:47,404 Yok, olmadı Kar. 955 01:12:47,905 --> 01:12:49,031 Nasıl yani? 956 01:12:49,990 --> 01:12:53,577 Kurtarma ekibi başaramadı. Sağ kalan olmadı. 957 01:12:58,582 --> 01:13:01,752 -Şimdi ne olacak? -Hiçbir fikrim yok. 958 01:13:03,295 --> 01:13:04,838 Raihan ne yapıyor? 959 01:13:07,716 --> 01:13:10,469 Yemek yiyor. Çok acıkmıştı. 960 01:13:10,552 --> 01:13:11,637 Tamam. 961 01:13:12,763 --> 01:13:14,098 Lütfen ona dikkat et. 962 01:13:14,598 --> 01:13:18,227 Evin içinde kalın. Hiçbir yere gitmeyin. 963 01:13:18,310 --> 01:13:20,145 Sakın çıkmayın, tamam mı? 964 01:13:20,646 --> 01:13:23,982 Bir yere gidemiyoruz zaten. Burada mahsur kaldık. 965 01:13:25,150 --> 01:13:26,193 Sel yüzünden 966 01:13:26,693 --> 01:13:32,658 okulda mahsur kaldığımız zamanı hatırlıyor musun? 967 01:13:33,659 --> 01:13:35,577 Nasıl unutabilirim? 968 01:13:36,328 --> 01:13:40,082 Gazetecilik kulübü toplantın bitsin diye beklemiştim. 969 01:13:40,165 --> 01:13:42,376 Sonra babam bizi almıştı, değil mi? 970 01:13:42,960 --> 01:13:45,963 Ne acayipti. Babanı çok özlüyorum. 971 01:13:46,463 --> 01:13:51,343 Bizi okuldan sürekli o alıyordu. Neredeyse her gün. 972 01:13:51,885 --> 01:13:54,012 Kendi babam bile hiç almadı. 973 01:13:55,013 --> 01:13:57,182 Baban bizi hep alırdı. 974 01:13:58,642 --> 01:13:59,726 Üzgünüm Kar. 975 01:14:00,561 --> 01:14:03,147 Öldüğünde yanında değildim. 976 01:14:04,648 --> 01:14:06,650 Sense hep benim yanımda oldun. 977 01:14:09,278 --> 01:14:10,279 Nes… 978 01:14:11,488 --> 01:14:13,907 Sadimin'i gerçekten seviyorum. 979 01:14:15,868 --> 01:14:18,245 Ama senin hislerini düşünmeliydim. 980 01:14:20,080 --> 01:14:21,081 Biliyorum. 981 01:14:24,209 --> 01:14:26,587 Babamın seni sevdiğini de biliyorum. 982 01:14:28,505 --> 01:14:32,301 Ama içimi en çok acıtan ne, biliyor musun? 983 01:14:36,430 --> 01:14:38,515 En iyi arkadaşımı kaybettim Kar. 984 01:14:39,808 --> 01:14:41,768 Ben de seni kaybettim Nes. 985 01:14:42,269 --> 01:14:43,312 Kar. 986 01:14:43,395 --> 01:14:47,232 Bana ve Bambang'a bir şey olursa… 987 01:14:47,316 --> 01:14:49,735 Saçmalama lütfen. 988 01:14:50,819 --> 01:14:54,907 Beni Raihan'dan uzak tutmak için elinden geleni yap. 989 01:14:55,782 --> 01:14:56,783 Tamam mı? 990 01:15:06,668 --> 01:15:07,753 Tamam, söz. 991 01:15:09,505 --> 01:15:10,506 Tamam. 992 01:15:27,981 --> 01:15:29,525 Sayıları arttı. 993 01:15:31,193 --> 01:15:34,154 Memur bey, ne yapacağız? 994 01:15:35,364 --> 01:15:37,741 Gidip yeğenimi almam gerek. 995 01:15:41,411 --> 01:15:44,373 Hâlâ insanlar mı peki? 996 01:15:44,873 --> 01:15:48,961 Tabii ki değiller. Konuşup anlaşamıyorsun ki. 997 01:15:49,461 --> 01:15:52,256 Tek istekleri insan öldürüp yemek. 998 01:16:08,730 --> 01:16:10,816 Ama hâlâ namaz kılmak istiyorlar. 999 01:16:15,237 --> 01:16:16,905 Yok canım. 1000 01:16:17,573 --> 01:16:20,158 Sadece sesi takip ediyorlar. 1001 01:16:32,796 --> 01:16:33,964 Öldü. 1002 01:16:35,465 --> 01:16:36,466 Bir dakika. 1003 01:16:37,593 --> 01:16:38,760 Yazık adama. 1004 01:16:42,639 --> 01:16:44,308 Çakmağın var mı? 1005 01:16:44,391 --> 01:16:45,392 Al. 1006 01:17:07,497 --> 01:17:08,498 Motosikletim. 1007 01:17:13,920 --> 01:17:15,547 Motosikletime gidebiliriz. 1008 01:17:33,023 --> 01:17:34,024 Memur bey. 1009 01:17:35,359 --> 01:17:38,487 Sadece bir karakolu aradınız. 1010 01:17:38,570 --> 01:17:44,117 Yardım isteyebileceğiniz başka polis veya jandarma karakolu yok mu? 1011 01:17:44,618 --> 01:17:46,745 Çok hızlı geleceklerini sanmıyorum. 1012 01:17:46,828 --> 01:17:48,997 Yardım gelene kadar kapıyı aşarlar. 1013 01:17:50,248 --> 01:17:54,711 Raihan'ı almamızın tek yolu bu. Ve onu hemen almak zorundayız. 1014 01:17:55,879 --> 01:17:57,130 Bana güven. 1015 01:18:00,008 --> 01:18:04,513 Emniyet kilidi şurası. Nişan alıp tetiğe basın. 1016 01:18:09,017 --> 01:18:12,145 Gerçekten insanları vurmak zorunda mıyım? 1017 01:18:12,229 --> 01:18:14,314 Onlar artık insan değil. 1018 01:18:14,398 --> 01:18:16,233 Yapabilirsin. 1019 01:18:17,442 --> 01:18:18,694 -Al. -Ver. 1020 01:18:20,070 --> 01:18:22,614 -Bunu kullanabilir miyim? -Tabii. 1021 01:18:28,120 --> 01:18:29,121 Çalışıyor. 1022 01:18:36,628 --> 01:18:41,091 Ningsih, önce motoru alacağım, sonra da seni almaya geleceğim. 1023 01:18:41,174 --> 01:18:43,135 Emin misin? 1024 01:18:44,386 --> 01:18:46,680 Başına bir şey gelmesinden korkuyorum. 1025 01:18:46,763 --> 01:18:49,015 Yüzde 90 eminim. 1026 01:18:50,183 --> 01:18:51,601 Yüzde 85. 1027 01:18:51,685 --> 01:18:53,186 Ben ciddiyim! 1028 01:18:54,438 --> 01:18:57,315 Bir şey yok, merak etme. Beni bekle sen. 1029 01:18:58,567 --> 01:19:00,193 Dikkat et. 1030 01:19:00,777 --> 01:19:01,862 Sağ ol. 1031 01:19:07,451 --> 01:19:08,452 Hanımefendi. 1032 01:19:09,369 --> 01:19:11,705 Erkek arkadaşım bizi alacak. 1033 01:19:44,613 --> 01:19:47,866 -Sayıları hâlâ çok fazla. Emin misiniz? -Evet. 1034 01:19:50,535 --> 01:19:51,912 -Emin misin? -Evet. 1035 01:19:51,995 --> 01:19:55,290 -Bekle. Açmak istediğine emin misin? -Evet, eminim. 1036 01:19:55,791 --> 01:19:57,584 -Gerçekten mi? -Gerçekten. 1037 01:19:57,667 --> 01:19:59,878 -Çok kalabalıklar. -Ben eminim. 1038 01:20:03,757 --> 01:20:05,592 Çok hafif aralayalım. 1039 01:20:13,850 --> 01:20:16,895 -Ne yapacağız? -Çekil! Çekil! 1040 01:20:16,978 --> 01:20:18,230 Dikkat edin! 1041 01:20:24,110 --> 01:20:25,570 Kapıyı tutun! 1042 01:20:28,657 --> 01:20:30,158 Kapı dayanmayacak. 1043 01:20:31,368 --> 01:20:33,119 -Memur bey! -Başka var mı? 1044 01:20:33,203 --> 01:20:34,871 Memur bey! 1045 01:20:38,166 --> 01:20:40,961 -Bunu dene. Çakmak nerede? -Tekrar mı açacağız? 1046 01:20:48,510 --> 01:20:49,553 Dikkat et. 1047 01:21:11,283 --> 01:21:12,617 Temiz mi? 1048 01:21:16,288 --> 01:21:18,206 -Gidelim. -Koşun! 1049 01:21:28,341 --> 01:21:31,219 -Hadi, geride kalmayın. -Ne? Nasıl yani? 1050 01:21:33,054 --> 01:21:34,014 Memur bey! 1051 01:21:34,097 --> 01:21:37,142 Gelenler onlar. Vur onları! 1052 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 Bunlar onlar! 1053 01:21:44,524 --> 01:21:46,234 Dikkatli! 1054 01:21:48,111 --> 01:21:49,404 Öldü! Kafadan vur! 1055 01:21:49,487 --> 01:21:50,906 Yaklaşıyorlar! 1056 01:21:51,489 --> 01:21:53,450 Kafadan vur! 1057 01:21:59,581 --> 01:22:00,457 Vur! 1058 01:22:01,166 --> 01:22:02,792 Nes. Sakin ol. 1059 01:22:04,336 --> 01:22:05,921 -Bambang! -Ne? 1060 01:22:09,132 --> 01:22:11,301 Yaklaşıyorlar! 1061 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 Şimdi plan ne? Nereye gideceğiz? 1062 01:22:16,181 --> 01:22:19,559 Geçit vermeyin! 1063 01:22:22,729 --> 01:22:23,730 Bambang! 1064 01:22:25,899 --> 01:22:27,233 Dayanın! 1065 01:22:37,619 --> 01:22:39,287 -Bang! -Ateş et Nes! 1066 01:22:40,163 --> 01:22:41,081 Dikkatli ol! 1067 01:22:45,752 --> 01:22:46,920 Ne yapacağız? 1068 01:22:47,003 --> 01:22:48,338 İtin! 1069 01:22:48,421 --> 01:22:49,923 -Nereye? -Motosiklete! 1070 01:22:50,006 --> 01:22:51,967 Nes, yakınımda dur! 1071 01:22:52,467 --> 01:22:53,468 İtin! 1072 01:22:54,719 --> 01:22:55,762 Sakin! 1073 01:22:57,430 --> 01:22:58,765 Nes, bana yapış! 1074 01:23:04,854 --> 01:23:07,941 Nefes alamıyorum. Nefes alamıyorum… 1075 01:23:58,783 --> 01:24:00,869 Ne yapacağız? 1076 01:24:06,166 --> 01:24:07,584 -Kar abla. -Raihan, orada kal! 1077 01:24:20,638 --> 01:24:22,265 Kar abla! 1078 01:24:29,481 --> 01:24:30,482 Bang! 1079 01:24:43,286 --> 01:24:44,788 Bang? 1080 01:24:50,001 --> 01:24:51,002 Dayanın! 1081 01:24:54,506 --> 01:24:55,507 Hanımefendi! 1082 01:25:10,355 --> 01:25:11,981 Nes, neden durdular? 1083 01:25:16,611 --> 01:25:17,987 Şu tarafa gidelim. 1084 01:25:20,323 --> 01:25:21,157 Beni takip edin. 1085 01:25:30,959 --> 01:25:31,960 Yürüyün! 1086 01:25:35,255 --> 01:25:38,550 Nes! Nes! Yürü hadi. 1087 01:25:50,145 --> 01:25:51,729 Nereye gidiyorlar? 1088 01:25:55,400 --> 01:25:57,819 Kar abla. 1089 01:25:58,736 --> 01:26:00,530 Lütfen yapmayın. 1090 01:26:02,115 --> 01:26:03,825 Kar abla. 1091 01:26:05,910 --> 01:26:07,453 Kar abla! 1092 01:26:22,260 --> 01:26:24,554 Hanımefendi. 1093 01:26:25,972 --> 01:26:27,640 Niye hareketsiz duruyorlar? 1094 01:26:29,434 --> 01:26:30,435 Yağmurdan. 1095 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 Sanırım yağmurdan. 1096 01:26:38,610 --> 01:26:40,236 Buradan gitmeliyiz. 1097 01:26:42,780 --> 01:26:44,741 Raihan, hemen gidiyoruz. 1098 01:26:46,367 --> 01:26:48,244 Motosikletimi kullanabiliriz. 1099 01:26:50,163 --> 01:26:51,164 Kar abla. 1100 01:26:59,464 --> 01:27:00,715 Ningsih, acele et! 1101 01:27:09,599 --> 01:27:11,643 Hadi Sih! Şimdi! 1102 01:27:13,937 --> 01:27:15,146 Oldu. 1103 01:27:23,571 --> 01:27:24,948 Hadi hanımefendi! 1104 01:27:30,453 --> 01:27:32,288 Ningsih, acele et! 1105 01:27:58,731 --> 01:27:59,983 -Nes! -Bang! Bambang! 1106 01:28:01,818 --> 01:28:02,944 -Bang! -Nes! 1107 01:28:11,536 --> 01:28:12,745 Kenes! 1108 01:28:25,758 --> 01:28:28,052 -Kenes! Nes! -Bang! 1109 01:28:28,136 --> 01:28:30,013 Motosiklete git! 1110 01:28:44,986 --> 01:28:45,987 Sen ateş et! 1111 01:28:46,070 --> 01:28:47,697 Benim mermim kalmadı! 1112 01:28:50,742 --> 01:28:52,201 Karakola dönelim! 1113 01:28:52,785 --> 01:28:53,703 Tarlalardan! 1114 01:28:53,786 --> 01:28:55,371 İttir! 1115 01:28:55,872 --> 01:28:58,624 -Ateş et! -Mermim bitti! 1116 01:29:05,340 --> 01:29:06,257 Memur bey. 1117 01:29:06,799 --> 01:29:07,633 Memur bey. 1118 01:29:08,134 --> 01:29:09,135 Kardeşim kaldı. 1119 01:30:22,834 --> 01:30:24,544 Nereye gidiyoruz? 1120 01:30:24,627 --> 01:30:27,505 Rahman'ın yanına! Sonra da buradan gidiyoruz! 1121 01:30:27,588 --> 01:30:29,757 Buradan çıkmak zorundayız! 1122 01:30:32,427 --> 01:30:33,719 O ne? 1123 01:30:34,929 --> 01:30:36,055 Bilmiyorum. 1124 01:30:36,639 --> 01:30:38,057 Dur, dur. 1125 01:30:44,272 --> 01:30:45,273 Burada bekle. 1126 01:30:56,284 --> 01:30:57,493 Geri döndür! 1127 01:30:58,327 --> 01:30:59,328 Ne oldu şimdi? 1128 01:31:00,621 --> 01:31:02,165 Çalışmıyor. 1129 01:31:02,248 --> 01:31:03,416 İn Han. 1130 01:31:05,751 --> 01:31:06,878 Çalışacak mı? 1131 01:31:10,214 --> 01:31:12,383 Raihan! Raihan! Raihan! 1132 01:31:15,678 --> 01:31:16,846 Raihan! 1133 01:31:20,391 --> 01:31:21,559 Yardım edin. 1134 01:31:26,606 --> 01:31:27,523 Raihan! 1135 01:31:31,944 --> 01:31:32,945 Hanımefendi! 1136 01:31:35,114 --> 01:31:36,199 Hanımefendi! 1137 01:31:58,721 --> 01:31:59,972 Raihan. 1138 01:32:01,432 --> 01:32:03,059 Çalışmıyor hanımefendi! 1139 01:32:12,068 --> 01:32:13,319 Anne! 1140 01:32:14,612 --> 01:32:16,155 -Anne! -Canım! 1141 01:32:16,239 --> 01:32:17,949 Anne! 1142 01:32:19,784 --> 01:32:23,454 Geçti canım. Annen artık yanında. 1143 01:32:31,504 --> 01:32:33,839 -Ne oldu anne? -Bir şey yok canım. 1144 01:32:37,385 --> 01:32:38,386 Kar. 1145 01:32:42,765 --> 01:32:43,599 Bu… 1146 01:32:45,643 --> 01:32:46,686 Koş. 1147 01:32:46,769 --> 01:32:49,397 Arabaya girelim. Hadi anne. 1148 01:32:55,403 --> 01:32:57,154 Imah, yapma! 1149 01:33:24,265 --> 01:33:25,725 Çabuk, arabaya binin! 1150 01:33:30,313 --> 01:33:31,314 Siktir! 1151 01:33:36,360 --> 01:33:38,321 -Neredesin? -Rahman! 1152 01:33:38,404 --> 01:33:42,074 Seni almaya geliyordum. Şu an bir kamyonetteyim. 1153 01:33:42,158 --> 01:33:45,911 Karina Hanım, Raihan ve Kenes Hanım'la. 1154 01:33:45,995 --> 01:33:47,163 Bambang nerede? 1155 01:33:47,246 --> 01:33:50,082 -Ningsih, Kenes Hanım'la bir kamyondaymış. -Ne? 1156 01:33:50,583 --> 01:33:53,169 Nes! Raihan yanında mı? 1157 01:33:53,252 --> 01:33:54,795 Evet, birlikteyiz. 1158 01:33:54,879 --> 01:33:57,923 Oraya gelip sizi almaya çalışacağız. Tamam mı? 1159 01:33:58,007 --> 01:34:00,551 -Tamam. Kardeşim hâlâ hayatta! -Tamam. 1160 01:34:02,595 --> 01:34:05,848 -Çabuk. Hadi! -Vitesli araba kullanmayalı çok oldu. 1161 01:34:05,931 --> 01:34:07,933 Yapabilirsin. Çalıştır. Nesi zor? 1162 01:34:08,017 --> 01:34:09,644 -Çalıştır. -Böyle olmaz! 1163 01:34:09,727 --> 01:34:13,689 Yeter! Araba kullanmayı biliyorsunuz, değil mi? Çabuk olun. 1164 01:34:13,773 --> 01:34:15,775 -Karina, sen yapar… -Susun! 1165 01:34:15,858 --> 01:34:17,526 -Tamam, tamam. -Kar. 1166 01:34:18,110 --> 01:34:19,904 Sen yaparsın. 1167 01:34:20,488 --> 01:34:22,740 -Yavaşça, evet. -Peki, tamam. 1168 01:34:27,453 --> 01:34:29,789 -Tamam. -Yavaşça. Başarabilirsin. 1169 01:34:33,334 --> 01:34:34,168 Sen yaparsın. 1170 01:34:37,880 --> 01:34:38,881 Kar! 1171 01:34:42,760 --> 01:34:45,054 -Bas gaza! Çabuk! -Git! 1172 01:34:48,307 --> 01:34:51,644 Kar, hadi! Çarp onlara! Çarp gitsin! 1173 01:34:57,274 --> 01:35:00,027 -Çarp! -Kar Hanım! 1174 01:35:01,987 --> 01:35:03,489 Bir şey yok. 1175 01:35:03,572 --> 01:35:04,865 Çekilin! 1176 01:35:15,501 --> 01:35:17,002 Niye hâlâ gidiyorlar? 1177 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 Karakol orası! 1178 01:35:21,590 --> 01:35:23,342 Kar, sola dön. Sola dön. 1179 01:35:23,426 --> 01:35:24,760 Durun hanımefendi! 1180 01:35:25,845 --> 01:35:27,596 -Frene bas! -Olmuyor! 1181 01:35:50,161 --> 01:35:53,289 Canım, iyi misin? Canım benim. 1182 01:35:58,085 --> 01:36:00,421 İyi misin Kenes? Raihan? 1183 01:36:00,504 --> 01:36:01,464 Tanrım. 1184 01:36:04,300 --> 01:36:05,426 Ningsih! 1185 01:36:05,509 --> 01:36:08,429 Rahman! Lütfen çıkın. 1186 01:36:11,265 --> 01:36:12,266 Rahman! 1187 01:36:15,019 --> 01:36:16,896 Ningsih, iyi misin? 1188 01:36:16,979 --> 01:36:18,022 Dikkatli in. 1189 01:36:19,356 --> 01:36:20,357 Bang! 1190 01:36:20,900 --> 01:36:23,694 Kar! Karina! Yardım et lütfen! 1191 01:36:23,778 --> 01:36:25,279 -Lütfen yardım edin! -Ne oldu? 1192 01:36:25,362 --> 01:36:27,615 -Karina, acele et! -Bir dakika. 1193 01:36:27,698 --> 01:36:29,575 -Burada bekle. -Kar! 1194 01:36:30,075 --> 01:36:31,577 Bang! Kaldır şunu Kar! 1195 01:36:31,660 --> 01:36:34,121 Geldik. Lütfen sakin ol. 1196 01:36:34,205 --> 01:36:36,248 Sakin ol. Kar! 1197 01:36:36,332 --> 01:36:38,042 Nes, yardım et. 1198 01:36:38,626 --> 01:36:39,585 Bang Bey! 1199 01:36:39,668 --> 01:36:41,587 Acıyor! Çekme! 1200 01:36:41,670 --> 01:36:42,671 Tamam. 1201 01:36:45,466 --> 01:36:47,176 Kamyonu geri al! 1202 01:36:47,259 --> 01:36:48,260 Olmuyor. 1203 01:36:51,055 --> 01:36:52,056 Rahman! 1204 01:37:06,028 --> 01:37:06,904 Rahman! 1205 01:37:07,655 --> 01:37:09,198 Geride dur! 1206 01:37:13,702 --> 01:37:15,162 Lanet olsun! 1207 01:37:40,563 --> 01:37:43,440 Kar, yan kapıyı kontrol et! Çabuk! 1208 01:37:53,576 --> 01:37:54,910 Bu taraftan gidebiliriz. 1209 01:37:55,411 --> 01:37:56,871 Bu taraftan gidebiliriz. 1210 01:37:56,954 --> 01:37:58,873 -Dayı! -Kar, hadi! 1211 01:37:58,956 --> 01:38:01,584 -Yan kapıdan çıkabiliriz. -Kaldır. 1212 01:38:09,967 --> 01:38:11,176 -Hadi. -Yapabiliriz! 1213 01:38:13,262 --> 01:38:15,681 -Bacaklarını kaldır. -İşe yaramıyor. 1214 01:38:15,764 --> 01:38:17,391 Ben çekeceğim, sen it. 1215 01:38:17,474 --> 01:38:19,393 -Nes, dur! -Hayır! 1216 01:38:19,476 --> 01:38:22,313 -Yapabilirsin! -Durun! Durun! 1217 01:38:23,522 --> 01:38:24,481 Durun! 1218 01:38:25,482 --> 01:38:28,277 Hayatım boyunca bela gördüm mü kaçtım. 1219 01:38:28,360 --> 01:38:30,279 Bu sefer hiçbir yere gitmiyorum! 1220 01:38:32,156 --> 01:38:33,157 Şampiyon! 1221 01:38:34,408 --> 01:38:37,953 Bölüp fethedelim. Annen sana emanet. 1222 01:38:39,163 --> 01:38:40,331 Hayır. 1223 01:38:41,498 --> 01:38:42,833 Ben burada kalacağım. 1224 01:38:51,425 --> 01:38:53,719 Rahman! 1225 01:38:53,802 --> 01:38:55,137 -Yardım et! -Ningsih! 1226 01:38:57,681 --> 01:38:58,682 Ningsih! 1227 01:39:11,278 --> 01:39:12,279 Geride dur! 1228 01:39:29,380 --> 01:39:33,133 -Yeter! Nes! Yeter! -Bang, yapabilirsin! 1229 01:39:33,217 --> 01:39:34,051 Nes… 1230 01:39:45,104 --> 01:39:47,648 -Rudi! -Baba! 1231 01:39:53,654 --> 01:39:55,197 Mermim kalmadı. 1232 01:39:55,906 --> 01:39:56,740 Dikkat et Nes! 1233 01:40:03,747 --> 01:40:04,623 Vur onu! 1234 01:40:06,000 --> 01:40:06,834 Anne! 1235 01:40:27,938 --> 01:40:29,231 Rudi, dur! 1236 01:40:35,696 --> 01:40:37,406 Karina, vur onu! 1237 01:40:37,489 --> 01:40:39,283 Vur onu! 1238 01:40:42,745 --> 01:40:44,246 Karina, vur! 1239 01:40:45,789 --> 01:40:47,041 Vur! 1240 01:41:23,869 --> 01:41:25,537 Hadi. Vaktimiz yok. 1241 01:41:28,040 --> 01:41:29,249 -Hadi. -Bekle. 1242 01:41:29,333 --> 01:41:30,584 Hadi dayı! 1243 01:41:47,351 --> 01:41:50,062 -Hadi! -Yapabilirsin! 1244 01:41:52,689 --> 01:41:53,524 Siz gidin! 1245 01:41:53,607 --> 01:41:55,859 -Hadi dayı! -Hadi Bang. 1246 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Ningsih. 1247 01:42:14,253 --> 01:42:16,380 Seni seviyorum Rahman. 1248 01:42:23,595 --> 01:42:25,139 Yapamıyorum Nes. 1249 01:42:27,349 --> 01:42:29,143 Bang, hadi! 1250 01:42:29,935 --> 01:42:32,229 Gidin! Gidin artık! 1251 01:42:32,312 --> 01:42:34,523 -Bang, hadi! -Dayı! 1252 01:42:34,606 --> 01:42:35,607 Hadi Bang! 1253 01:42:37,776 --> 01:42:40,320 -Artık gitmeniz lazım! -Hayır Bang! 1254 01:42:43,490 --> 01:42:45,450 Nes, gidelim! 1255 01:42:48,495 --> 01:42:51,165 Nes, gitmek zorundayız! 1256 01:42:59,715 --> 01:43:01,049 Gelin ulan! 1257 01:43:01,133 --> 01:43:03,260 Orospu çocuğu! 1258 01:43:07,556 --> 01:43:09,183 Gel! 1259 01:43:09,266 --> 01:43:12,019 Gel ulan kaltak! 1260 01:43:16,106 --> 01:43:16,982 Kaltak! 1261 01:44:07,157 --> 01:44:10,994 -Nes, burada kalamayız. Hadi. -Bambang dayı. 1262 01:44:11,078 --> 01:44:12,204 Hadi. 1263 01:44:19,002 --> 01:44:20,254 Bu taraftan. 1264 01:44:27,219 --> 01:44:30,847 -Kar, motora bak. Sürebilir misin? -Evet. Hadi. 1265 01:44:32,349 --> 01:44:33,558 Gitmeliyiz. 1266 01:44:41,108 --> 01:44:43,277 Lütfen, lütfen, lütfen. 1267 01:44:43,360 --> 01:44:45,362 Çalışıyor Nes. 1268 01:44:47,990 --> 01:44:49,241 Sorun ne? 1269 01:44:53,328 --> 01:44:54,329 Ne oldu? 1270 01:44:55,622 --> 01:44:56,832 Ne oldu anne? 1271 01:44:59,376 --> 01:45:00,377 Ne oldu anne? 1272 01:45:02,504 --> 01:45:03,380 Ne oldu? 1273 01:45:04,131 --> 01:45:04,965 Anne? 1274 01:45:10,971 --> 01:45:11,972 Canım… 1275 01:45:14,141 --> 01:45:16,310 Sen ve Kar ablanla gelemem. 1276 01:45:16,393 --> 01:45:19,604 -Gelmek zorundasın. -Hayır, sorun yok. 1277 01:45:19,688 --> 01:45:21,857 -İyileşirsem… -Bizimle gelmelisin. 1278 01:45:21,940 --> 01:45:23,650 …gelip seni bulacağım. 1279 01:45:23,734 --> 01:45:24,943 Tamam mı canım? 1280 01:45:26,778 --> 01:45:30,282 Bizimle gelmelisin. 1281 01:45:30,365 --> 01:45:32,993 Çok üzgünüm anneciğim. Çok üzgünüm. 1282 01:45:33,076 --> 01:45:36,705 Anne… Anne… 1283 01:45:40,250 --> 01:45:44,212 Bizimle gelmelisin. 1284 01:45:44,796 --> 01:45:46,214 Anne… 1285 01:45:46,882 --> 01:45:48,592 -Üzgünüm canım. -Anne… 1286 01:45:51,511 --> 01:45:53,055 Anne… Gel… 1287 01:45:55,724 --> 01:45:57,726 Bizimle gelmelisin. 1288 01:45:59,895 --> 01:46:01,438 Nes. 1289 01:46:03,231 --> 01:46:04,399 Beni dinle. 1290 01:46:05,692 --> 01:46:08,278 Bizimle gel. Çok uzaklara gideriz. 1291 01:46:08,362 --> 01:46:11,615 Seni tekrar kaybetmek istemiyorum. 1292 01:46:12,949 --> 01:46:13,784 Anne… 1293 01:46:17,788 --> 01:46:18,789 Nes… 1294 01:46:20,248 --> 01:46:21,875 Raihan artık sana emanet. 1295 01:46:23,710 --> 01:46:26,546 Ona bakacağına söz verdin. 1296 01:46:27,255 --> 01:46:29,007 Çok uzaklara gitmelisiniz. 1297 01:46:30,050 --> 01:46:32,219 Tamam mı? Bana söz verdin. 1298 01:46:39,267 --> 01:46:41,728 Ne yapıyorsun? Lütfen yapma! 1299 01:46:42,312 --> 01:46:43,605 -Nes! Kenes! -Anne! 1300 01:46:43,688 --> 01:46:46,525 Anne! 1301 01:46:46,608 --> 01:46:48,193 Anne! 1302 01:46:48,276 --> 01:46:49,111 Nes. 1303 01:46:49,194 --> 01:46:51,530 Anne! 1304 01:46:52,114 --> 01:46:53,407 Anne! 1305 01:46:55,534 --> 01:46:56,368 Anne! 1306 01:46:59,413 --> 01:47:00,956 Anne! 1307 01:47:01,456 --> 01:47:03,125 -Git Kar! -Anne! 1308 01:47:03,208 --> 01:47:04,167 Git! 1309 01:47:04,251 --> 01:47:06,002 Anne! 1310 01:48:41,181 --> 01:48:43,433 Annemi geride bıraktık Kar abla. 1311 01:48:44,684 --> 01:48:45,852 Beni affet Han. 1312 01:49:31,690 --> 01:49:34,609 ÖLÜMSÜZLÜK İKSİRİ 1313 01:49:43,702 --> 01:49:44,578 Hayatım. 1314 01:49:45,078 --> 01:49:47,706 Sadimin hâlâ cevap yazmadı. 1315 01:49:49,958 --> 01:49:52,210 -Sadimin mi? -Evet. Hiç huyu değildir. 1316 01:49:52,294 --> 01:49:53,962 Meşguldür ya. 1317 01:49:55,088 --> 01:49:59,134 Çocuklarının başında türlü dert var. 1318 01:50:00,677 --> 01:50:02,929 Ama bizim de başımız derde girebilir. 1319 01:50:03,930 --> 01:50:05,557 Eğer duş almazsan. 1320 01:50:06,558 --> 01:50:08,184 Sen yok musun… 1321 01:50:08,268 --> 01:50:10,854 Uçağı kaçıracağız Grace. Hadi. 1322 01:50:11,354 --> 01:50:12,439 Tamam, giriyorum. 1323 01:50:12,522 --> 01:50:13,523 -Hadi. -Tamam. 1324 01:50:14,024 --> 01:50:17,152 Bu arada şu bitkisel ilacı denedin mi? 1325 01:50:17,694 --> 01:50:19,362 -Daha değil. -Peki. 1326 01:50:20,238 --> 01:50:22,907 BİTKİSEL İLAÇ KOD: ANJ, SERİ: 23B - NUMUNE 1327 01:50:24,618 --> 01:50:26,161 -Hayatım! -Efendim? 1328 01:50:26,244 --> 01:50:27,245 Hayatım? 1329 01:50:27,329 --> 01:50:28,538 -Ne var? -Bana bak! 1330 01:50:29,956 --> 01:50:30,957 Bana bak! 1331 01:50:31,791 --> 01:50:33,209 Sana ne oldu? 1332 01:50:34,836 --> 01:50:36,296 Beyazların yok olmuş! 1333 01:50:36,796 --> 01:50:40,842 Kırışıklıklarını nasıl yok ettin? 1334 01:55:55,323 --> 01:56:00,328 Alt yazı çevirmeni: Ünal Ataman