1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,902 --> 00:00:30,905 WANI WARAS LIJEK ZA PREHLADU 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,961 Idhame. 5 00:00:46,171 --> 00:00:47,464 Izvolite. 6 00:00:52,052 --> 00:00:54,471 OBRED OBREZIVANJA IDHAMA ALBASHIRUNA 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,521 -Izvolite. -Koje je moje? 8 00:01:03,605 --> 00:01:06,066 -Ovo desno. -Hvala. 9 00:01:06,149 --> 00:01:08,818 -Krasno. Hvala, Sih. -Uživajte. 10 00:01:09,319 --> 00:01:10,570 Ningsih. 11 00:01:15,450 --> 00:01:18,078 -Ispričavam se. -Prvo pojedi nešto. 12 00:01:18,161 --> 00:01:20,080 -Sve je u redu. -Pojedi nešto. 13 00:01:24,250 --> 00:01:25,877 -Ningsih. -Oprostite. 14 00:01:26,669 --> 00:01:28,338 -Oprostite. -Da, izvoli. 15 00:01:28,838 --> 00:01:30,215 Ningsih, slušaj. 16 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 Objasnit ću ti. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,349 Što? 18 00:01:39,432 --> 00:01:41,935 Ako me ne želiš zaprositi, nemoj. 19 00:01:42,018 --> 00:01:46,272 Zašto si mi to obećao? A onda me danima izbjegavaš. 20 00:01:46,940 --> 00:01:47,941 Nije tako. 21 00:01:48,733 --> 00:01:51,861 Čekao sam pravi trenutak. 22 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 Koji pravi trenutak? Da umrem? 23 00:01:54,739 --> 00:01:57,450 Ne govori to, to nije dobro. 24 00:02:01,496 --> 00:02:04,666 Dobro. Pogriješio sam. 25 00:02:05,166 --> 00:02:08,711 Pogriješio sam. Nisam bio spreman. 26 00:02:09,420 --> 00:02:11,297 Previše sam razmišljao. 27 00:02:12,549 --> 00:02:14,175 Oprosti mi. 28 00:02:31,317 --> 00:02:32,152 Da, gospodine? 29 00:02:33,444 --> 00:02:36,072 Oprostite, samo sam navratio. 30 00:02:37,824 --> 00:02:38,700 Da, gospodine. 31 00:02:47,792 --> 00:02:49,627 Ningsih, ja… 32 00:02:50,837 --> 00:02:52,505 Moram se vratiti na posao. 33 00:02:53,798 --> 00:02:56,384 Ningsih. 34 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Moja Ningsih. 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,473 Ma što više pereš? Čisto je. 36 00:03:02,557 --> 00:03:05,310 Pogledaj me. Hajde, pogledaj me. 37 00:03:08,062 --> 00:03:10,857 Obećavam. Ovaj put je drukčije. 38 00:03:11,357 --> 00:03:14,277 Prioritet si mi. Dobro? 39 00:03:14,777 --> 00:03:17,280 Moram na posao. Opet ću doći poslijepodne. 40 00:03:17,780 --> 00:03:20,408 I oprat ću sve suđe. Može? 41 00:03:21,409 --> 00:03:23,036 Jako mi je žao. 42 00:03:23,119 --> 00:03:24,787 -Zbilja. -Hej. 43 00:03:25,496 --> 00:03:26,831 Dobro? 44 00:03:26,915 --> 00:03:30,585 -Rekao si da moraš na posao. -Molim te, oprosti mi. 45 00:03:33,171 --> 00:03:34,672 Dobro, oprostila sam ti. 46 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Nasmiješi se. 47 00:03:37,342 --> 00:03:38,343 Nasmiješi se. 48 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 Da, to je to. 49 00:03:44,307 --> 00:03:45,558 Budi oprezan. 50 00:03:50,188 --> 00:03:51,564 Danas popodne! 51 00:03:51,648 --> 00:03:52,482 Dobro! 52 00:03:53,650 --> 00:03:55,068 Prije mraka! 53 00:04:27,850 --> 00:04:30,311 -Bože! -Sri, Sri. Diži se! 54 00:04:30,812 --> 00:04:32,814 -Jesi li dobro? -Ustani! 55 00:04:32,897 --> 00:04:34,023 Upomoć! 56 00:04:36,734 --> 00:04:38,403 Hej, gade! 57 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 Tko si ti? 58 00:04:40,446 --> 00:04:43,199 Jesi li ti normalan? 59 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 Idiote jebeni! Izađi! 60 00:04:47,453 --> 00:04:48,496 Izađi! 61 00:04:49,080 --> 00:04:49,914 Izađi! 62 00:04:53,668 --> 00:04:56,713 Gad! Pijan je. 63 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 Tip se predozirao. 64 00:05:03,386 --> 00:05:04,387 Gospodine? 65 00:05:05,471 --> 00:05:06,306 Gospodine? 66 00:05:26,993 --> 00:05:34,000 ELIKSIR 67 00:05:37,754 --> 00:05:39,922 PET SATI PRIJE 68 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Lijek nije poslan ministarstvu na odobrenje. 69 00:05:42,675 --> 00:05:44,927 Na ovome smo radili tri mjeseca. 70 00:05:45,011 --> 00:05:47,930 Preskočimo to i čekajmo da ga šef odobri. 71 00:05:48,973 --> 00:05:50,641 Ne zaboravi drugi. 72 00:05:51,225 --> 00:05:53,478 Jedan je za šefa, drugi za gđu Grace. 73 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 -Dobro, gospodine. -Hvala. 74 00:06:00,193 --> 00:06:01,486 Jaka. 75 00:06:01,569 --> 00:06:02,528 -Jaka. -Da? 76 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 -Ovo je za šefa. -Dobro, gospodine. 77 00:06:05,865 --> 00:06:08,451 Ovo je za gđu Grace. Dobro? 78 00:06:08,534 --> 00:06:10,328 -U Jakartu? -Da. 79 00:06:16,751 --> 00:06:19,295 OBRED OBREZIVANJA IDHAMA ALBASHIRUNA 80 00:06:19,796 --> 00:06:20,755 Safare. 81 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 -Da, gospodine? -Evo. 82 00:06:28,012 --> 00:06:29,806 POLICIJSKA POSTAJA WANIREJO 83 00:06:50,201 --> 00:06:53,204 Oho, jako si uranio! 84 00:06:54,288 --> 00:06:55,331 G. Jaka. 85 00:06:56,582 --> 00:06:57,458 Što je to? 86 00:06:57,542 --> 00:07:00,253 Uzorci za šefa, budi oprezan. 87 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 Nadam se da će vikend dobro proći. 88 00:07:03,840 --> 00:07:04,799 Da. 89 00:07:04,882 --> 00:07:08,469 Želim da se ovdje osjećaju ugodno. 90 00:07:14,767 --> 00:07:17,895 Uvijek se molim 91 00:07:18,479 --> 00:07:20,606 da gđa Karina i gđa Kenes 92 00:07:21,858 --> 00:07:23,860 opet mogu biti prijateljice. 93 00:07:27,697 --> 00:07:29,824 Bile ste prijateljice u djetinjstvu. 94 00:07:32,827 --> 00:07:35,705 Ali tri godine niste razgovarale. 95 00:07:39,208 --> 00:07:42,086 Jako mi nedostaje 96 00:07:43,713 --> 00:07:45,506 ono što je nekad bilo. 97 00:07:46,132 --> 00:07:47,550 I meni. 98 00:07:49,844 --> 00:07:52,930 Ispričavam se. Dostava za gospodina. 99 00:07:53,014 --> 00:07:55,224 -Ostavi to ovdje. Hvala. -Dobro. 100 00:08:04,233 --> 00:08:05,443 Jesi li gotov, Hane? 101 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 Nisam još. 102 00:08:10,448 --> 00:08:12,950 Znam. 103 00:08:14,619 --> 00:08:19,290 Znam da ne možeš piškiti zato što se nisi ispričao. 104 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 Kome? 105 00:08:24,337 --> 00:08:29,467 Stablima, travi i tlu. 106 00:08:30,343 --> 00:08:31,761 Prirodi. 107 00:08:32,261 --> 00:08:35,473 Budimo dobri prema prirodi pa će i ona prema nama. 108 00:08:36,057 --> 00:08:36,891 Pokušaj. 109 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 Ispričavam se. 110 00:08:42,688 --> 00:08:44,106 Ispričavam se. 111 00:08:51,364 --> 00:08:52,573 Pomoglo je, mama. 112 00:08:53,324 --> 00:08:58,037 Vidiš? Hvala, prirodo. Sad se Raihan može popiškiti. 113 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 Evo, dušo. 114 00:09:01,249 --> 00:09:03,084 Pazi ruku, zatvaram vrata. 115 00:09:05,670 --> 00:09:06,587 Dobro. 116 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 Sve u redu? Pazi, dušo. 117 00:09:12,385 --> 00:09:15,721 Nes? Možeš li ovaj put biti dobra prema Karini? 118 00:09:16,639 --> 00:09:18,891 Što ona želi? Tata treba potpisati. 119 00:09:19,767 --> 00:09:21,185 U tome je stvar. 120 00:09:22,103 --> 00:09:25,064 Želim da to potpiše ovaj tjedan. 121 00:09:25,147 --> 00:09:28,109 Ako je Karina uzrujana, i tvoj će tata biti. 122 00:09:28,609 --> 00:09:30,236 A mi ćemo ispaštati. 123 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 I posao će propasti. 124 00:09:35,616 --> 00:09:38,077 Dobro, Rude, da se i mi brže raziđemo. 125 00:09:42,290 --> 00:09:43,291 Sve u redu, Hane? 126 00:09:44,000 --> 00:09:45,668 -Da, tata. -Dobro. 127 00:09:58,264 --> 00:10:02,560 NA DANAŠNJI DAN PRIJE DESET GODINA 128 00:10:12,069 --> 00:10:13,279 Što je to, dušo? 129 00:10:20,661 --> 00:10:21,579 Uzorak. 130 00:10:27,251 --> 00:10:30,004 Kad se sve ovo sredi, 131 00:10:30,838 --> 00:10:33,174 hajdemo na putovanje. 132 00:10:34,300 --> 00:10:35,635 Novi medeni mjesec. 133 00:10:38,971 --> 00:10:41,432 Kamo još želiš putovati, dušo? 134 00:10:46,604 --> 00:10:48,230 Prošli mjesec smo putovali. 135 00:10:48,314 --> 00:10:50,566 Jesmo, ali ovo je drukčije. 136 00:10:50,650 --> 00:10:54,528 Sad si u mirovini, opušteniji. 137 00:10:54,612 --> 00:10:57,239 Tko zna, možda se vratimo kući s… 138 00:10:58,991 --> 00:11:00,326 novim članom obitelji. 139 00:11:15,216 --> 00:11:16,050 Gospodine. 140 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 G. Aris. 141 00:11:18,594 --> 00:11:21,097 -Kako ste? -Dobro sam. 142 00:11:21,180 --> 00:11:23,182 -Di. -Dobro došli, gospođo. 143 00:11:23,683 --> 00:11:27,478 -Kad ste krenuli iz Jakarte? -Još je bio mrak. 144 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 Je li teško? Da ja ponesem? 145 00:11:29,397 --> 00:11:31,524 Oprezno, dušo. 146 00:11:32,108 --> 00:11:32,942 Hane! 147 00:11:33,442 --> 00:11:34,944 Raihane, dođi, dušo. 148 00:11:37,029 --> 00:11:40,991 Ne uzbuđuj se previše. Tek smo stigli. Znojiš se. 149 00:11:41,492 --> 00:11:42,743 Zdravo! 150 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 Kako ste putovali? Jeste li gladni? 151 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 Nes. 152 00:11:48,999 --> 00:11:49,875 Gđo Kar! 153 00:11:50,376 --> 00:11:53,379 Hej, dušo! Kako si tako brzo odrastao? 154 00:11:53,879 --> 00:11:58,050 Pripremila sam ti prženu piletinu koju toliko voliš. 155 00:11:58,134 --> 00:11:59,635 -Hvala. -Nema na čemu. 156 00:11:59,719 --> 00:12:03,764 Obećao si da nećeš jesti prženu hranu. Tek ti je prošao kašalj. 157 00:12:08,060 --> 00:12:09,437 Ispričavam se. 158 00:12:10,104 --> 00:12:11,981 -Oprostite, gospođo. -Da. 159 00:12:14,900 --> 00:12:16,193 -Bok. -Rude. 160 00:12:17,653 --> 00:12:18,529 Kar. 161 00:12:19,029 --> 00:12:19,905 Mama. 162 00:12:21,866 --> 00:12:22,867 Ovo je za tatu. 163 00:12:22,950 --> 00:12:24,994 Hvala. 164 00:12:25,828 --> 00:12:28,289 -Gdje je tata? -Još je pod tušem. 165 00:12:29,290 --> 00:12:30,458 Dobro, hvala. 166 00:12:38,758 --> 00:12:41,427 Aha. Vidiš? 167 00:12:42,470 --> 00:12:44,805 Vidiš? Bolje je. 168 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 Hej. Sredili su me. Ajme. 169 00:12:47,141 --> 00:12:48,642 -Ajme. Sredili su me. -Bu! 170 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 Jeb… 171 00:12:54,273 --> 00:12:55,608 Klinjo! 172 00:12:56,108 --> 00:12:57,026 Pusti me! 173 00:12:57,109 --> 00:13:01,071 -Dvije noći ne spavam da bih to prošao. -Nije me briga. 174 00:13:02,156 --> 00:13:03,365 Mamlaze. 175 00:13:05,201 --> 00:13:06,786 Došao si sam? 176 00:13:08,204 --> 00:13:11,123 S tatom i mamom. Kako bih došao sam? 177 00:13:11,207 --> 00:13:14,418 Možda sad već imaš vozačku. 178 00:13:15,628 --> 00:13:18,380 Ne. Ta je nova. 179 00:13:19,131 --> 00:13:21,759 -Isprobat ćemo je zajedno. -Dobro. 180 00:13:21,842 --> 00:13:23,677 Sad se igraj s drugom. 181 00:13:25,971 --> 00:13:27,223 Hane. 182 00:13:27,306 --> 00:13:29,725 Kako su tvoja mama i gđa Karina? 183 00:13:29,809 --> 00:13:32,102 -Još se svađaju. -Da? 184 00:13:32,186 --> 00:13:33,813 Znaš kakve su mame. 185 00:13:33,896 --> 00:13:36,816 Znam, ali to je tvoja mama. 186 00:13:38,692 --> 00:13:41,570 Kako su se svađale? I ti si bio umiješan? 187 00:13:42,738 --> 00:13:44,448 -Mama joj je rekla… -Da? 188 00:13:44,532 --> 00:13:46,951 Da ne smijem jesti njezinu piletinu. 189 00:13:47,451 --> 00:13:49,245 Iako više ne kašljem. 190 00:13:49,745 --> 00:13:50,955 Ma to je u redu. 191 00:13:51,038 --> 00:13:54,625 Samo da znaš da njezina pržena piletina više nije ukusna. 192 00:13:55,125 --> 00:13:56,252 -Ujače. -Da? 193 00:13:56,961 --> 00:13:58,671 Što je to s našom obitelji? 194 00:13:59,296 --> 00:14:00,339 Na što misliš? 195 00:14:02,383 --> 00:14:05,469 Mama i tata se svađaju, kao i mama i gđa Kar. 196 00:14:05,553 --> 00:14:06,595 Svi se svađaju. 197 00:14:07,763 --> 00:14:10,850 To između tvojih mame i tate njihova je stvar. 198 00:14:11,433 --> 00:14:14,645 Isto vrijedi i za gđu Kar i tvoju mamu. 199 00:14:15,145 --> 00:14:19,108 Važno je samo što smo nas dvojica uvijek jaki. 200 00:14:19,191 --> 00:14:21,235 -Zar ne? -Naravno. 201 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 Prvo gore pa… 202 00:14:25,573 --> 00:14:27,283 Poslije ćemo vježbati. 203 00:14:27,783 --> 00:14:30,578 Dušo, došli su. 204 00:14:30,661 --> 00:14:32,121 Neka malo pričekaju. 205 00:14:36,000 --> 00:14:36,834 Ma koji… 206 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 Koji… 207 00:14:48,721 --> 00:14:49,555 Koji… 208 00:15:03,527 --> 00:15:05,321 Duže od 40 godina 209 00:15:07,072 --> 00:15:11,368 biljni lijek Wani Warasa vrlo je popularan među Indonežanima. 210 00:15:14,079 --> 00:15:16,165 Uz globalnu potporu… 211 00:15:16,248 --> 00:15:17,708 Još radimo na tome. 212 00:15:17,791 --> 00:15:20,753 -Wani Waras bit će globalna tvrtka. -Je li dobro? 213 00:15:20,836 --> 00:15:22,421 SREDIŠNJA JAVA OD 1983. G. 214 00:15:22,504 --> 00:15:24,840 Wani Waras, Nusa Farma Company. 215 00:15:24,924 --> 00:15:27,760 Zašto nema slike tvornice Wani Waras? 216 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 Nes. 217 00:15:30,679 --> 00:15:33,265 Naša je tvornica jako stara i otrcana. 218 00:15:33,349 --> 00:15:35,517 Odvratila bi moguće ulagače. 219 00:15:36,018 --> 00:15:38,520 Tati se ovo ipak ne bi svidjelo. 220 00:15:38,604 --> 00:15:40,147 Znaš kakav je tata. 221 00:15:40,648 --> 00:15:42,942 Ali novac bi mu se svidio, ne bi li? 222 00:15:43,025 --> 00:15:44,485 Mislim… 223 00:15:45,903 --> 00:15:48,322 I dalje želi prodati tvornicu. 224 00:15:49,531 --> 00:15:52,952 -Tatina je, nije naša. -Ali ja upravljam njome 225 00:15:54,286 --> 00:15:56,413 -Hej! -Hej, Bambang! 226 00:15:56,497 --> 00:15:58,666 To je preopasno! Dođi. 227 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 Ne igraj se time. Gle kako se znojiš. 228 00:16:02,002 --> 00:16:04,630 Opusti se, Nes. Ovo ne boli, znaš. 229 00:16:04,713 --> 00:16:06,215 Gle ovo. 230 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 -Vidiš? -Hej, Bang. 231 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 Baš si dijete. 232 00:16:13,931 --> 00:16:15,224 Odrasti malo. 233 00:16:16,266 --> 00:16:19,937 Idi na razgovor za posao sa stricem Icalom. Ne zabušavaj. 234 00:16:20,437 --> 00:16:22,356 Opet nisi išao na razgovor? 235 00:16:23,357 --> 00:16:27,695 Ako odem, poslat će me u neku zabit. 236 00:16:28,195 --> 00:16:30,990 Tatini prijatelji prestat će ti nuditi posao. 237 00:16:33,033 --> 00:16:34,326 To ti misliš. 238 00:16:34,410 --> 00:16:36,495 Kao da si ti ikad u životu radila. 239 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 Nisi, je li tako? 240 00:16:38,789 --> 00:16:42,751 Pričekajmo da se dovrši ovo spajanje tvrtka. 241 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 Dobit ćemo novac. 242 00:16:45,879 --> 00:16:48,424 A kad ga dobiješ, moći ćeš otići od… 243 00:16:50,592 --> 00:16:53,012 -Raihane, ne imitiraj ga. -Raihane, nemoj. 244 00:16:54,013 --> 00:16:54,972 Bravo. 245 00:16:55,055 --> 00:16:56,515 Tata je ranjen. 246 00:16:59,935 --> 00:17:00,853 Gdje su? 247 00:17:07,651 --> 00:17:09,069 Dušo? 248 00:17:11,280 --> 00:17:12,614 Tvoja kosa… 249 00:17:14,241 --> 00:17:15,075 Ma što… 250 00:17:16,535 --> 00:17:18,912 Tvoje lice… Kako? 251 00:17:19,788 --> 00:17:22,666 Zahvaljujući ovom. 252 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 -Čekaj. -Vidi. 253 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 Kad će to potpisati? 254 00:18:00,621 --> 00:18:01,455 Evo. 255 00:18:02,664 --> 00:18:04,249 Imam ugovor. 256 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 Ovaj vikend, ako je moguće. 257 00:18:10,464 --> 00:18:11,799 Tad ćemo dobiti novac? 258 00:18:11,882 --> 00:18:13,967 To ovisi o tati. 259 00:18:15,219 --> 00:18:16,220 Tata. 260 00:18:17,513 --> 00:18:19,181 -Tata? Ha? -Tata. 261 00:18:19,264 --> 00:18:20,682 -Kako si? -Dobro sam. 262 00:18:21,934 --> 00:18:26,396 -Izgledaš drukčije. Svježije. -Samo sam se otuširao. 263 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 Obojio si kosu? 264 00:18:27,981 --> 00:18:30,484 Nisam. Izgledam mladoliko? 265 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 Rude, vidio sam tvoj video. 266 00:18:36,907 --> 00:18:38,158 -Što misliš? -Grozno. 267 00:18:39,159 --> 00:18:41,495 Nisi pokazao tvornicu. 268 00:18:43,163 --> 00:18:46,291 Zaboravio si da je Wani Waras povezan s korijenima? 269 00:18:46,792 --> 00:18:51,964 Pun lokalne kulture i prirode. Čemu onda sve te zgrade? 270 00:18:52,673 --> 00:18:54,675 Što si mislio? Sramiš se? 271 00:18:56,135 --> 00:18:58,595 Bojiš se da će Nusa Farma ponuditi manje? 272 00:18:58,679 --> 00:18:59,680 Djede! 273 00:18:59,763 --> 00:19:01,140 Hej! 274 00:19:01,223 --> 00:19:04,935 Moj mali čovjek je narastao! 275 00:19:07,104 --> 00:19:10,607 Razgovarat ću s tvojim tatom, mamom i ujakom. 276 00:19:11,817 --> 00:19:13,944 Ti se idi igraj. Može? 277 00:19:15,571 --> 00:19:16,864 Hej, Raihane. 278 00:19:18,615 --> 00:19:22,786 -Kar, kako tata izgleda tako mlado? -Jutros nije. 279 00:19:23,954 --> 00:19:27,916 Tata, bio si na nekakvom tretmanu? 280 00:19:29,042 --> 00:19:30,085 Objasnit ću. 281 00:19:30,586 --> 00:19:32,337 Nakon što sam razmislio, 282 00:19:33,297 --> 00:19:35,090 napokon sam odlučio. 283 00:19:36,466 --> 00:19:37,968 Neću prodati Wani Waras. 284 00:19:38,051 --> 00:19:39,636 -Molim? -Tata? 285 00:19:40,220 --> 00:19:41,513 Nećemo dobiti novac? 286 00:19:41,597 --> 00:19:43,015 Što će ti? 287 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 -Pa… -Zašto? Da možeš imati još više igračaka? 288 00:19:48,437 --> 00:19:49,313 -Jebiga. -Bang. 289 00:19:49,396 --> 00:19:50,355 Kamo ćeš? 290 00:19:50,439 --> 00:19:51,398 Jeb… 291 00:19:51,481 --> 00:19:52,482 Idem odrasti! 292 00:19:52,983 --> 00:19:53,817 Bang! 293 00:19:55,319 --> 00:19:56,153 Pusti ga. 294 00:19:56,653 --> 00:19:57,779 Pa… 295 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 Dobro me slušajte. 296 00:20:02,576 --> 00:20:08,123 Za našu tvrtku dugo se mislilo da stagnira. 297 00:20:08,207 --> 00:20:11,585 Da ne napredujemo. Da smo mala tvrtka. 298 00:20:12,085 --> 00:20:15,756 Zato moram prihvatiti ponudu Nusa Farme. 299 00:20:16,590 --> 00:20:18,342 Mijenja li to išta? 300 00:20:19,551 --> 00:20:20,552 Mijenja li? 301 00:20:21,261 --> 00:20:22,179 Ne mijenja. 302 00:20:22,679 --> 00:20:23,513 Zašto? 303 00:20:24,014 --> 00:20:27,601 Jer u biljnim lijekovima nema ničeg osobitog. 304 00:20:30,229 --> 00:20:31,146 Ali sad… 305 00:20:32,147 --> 00:20:33,148 Morate vidjeti. 306 00:20:33,232 --> 00:20:35,150 ELIKSIR 307 00:20:37,277 --> 00:20:38,737 Novi biljni lijek. 308 00:20:40,864 --> 00:20:44,117 Sve će promijeniti. Napitak vječne mladosti. 309 00:20:46,662 --> 00:20:49,706 Vidite da više nisam sijed? 310 00:20:50,999 --> 00:20:52,251 Ne nosim naočale. 311 00:20:52,834 --> 00:20:57,172 Jutros sam još bio sijed i glas mi nije bio ovakav. 312 00:20:58,298 --> 00:20:59,341 Zašto? 313 00:21:00,801 --> 00:21:02,386 Zahvaljujući ovome. 314 00:21:03,971 --> 00:21:06,014 Lijek koji će promijeniti svijet. 315 00:21:07,432 --> 00:21:10,811 Ovaj biljni lijek zovem Eliksir. 316 00:21:14,648 --> 00:21:15,482 Dušo. 317 00:21:17,192 --> 00:21:20,612 Nisi li se htio povući u mirovinu? 318 00:21:21,947 --> 00:21:22,781 Kar. 319 00:21:25,158 --> 00:21:27,452 Dugujem ti veliku ispriku. 320 00:21:28,495 --> 00:21:31,873 Ali sad mi je ovo prioritet. 321 00:21:33,625 --> 00:21:35,252 Biljni lijek Wani Warasa. 322 00:21:36,169 --> 00:21:37,921 Ovo nema smisla. 323 00:21:39,589 --> 00:21:41,883 Znaš da se Rudi i ja razvodimo. 324 00:21:42,384 --> 00:21:44,303 Nemojmo ovdje o tome. 325 00:21:44,386 --> 00:21:47,389 Imam plan, tata. Želim pokrenuti vlastiti posao. 326 00:21:47,472 --> 00:21:50,684 Da Raihan i ja ni o kome ne moramo ovisiti. 327 00:21:50,767 --> 00:21:52,561 Razgovarajmo o tome smireno. 328 00:21:52,644 --> 00:21:55,981 To nije moguće otkako si spavao s Lisom iz Nusa Farme. 329 00:21:56,064 --> 00:21:59,693 Ma prestanite! Dosta! 330 00:22:00,193 --> 00:22:04,239 Jeste li razmišljali o tome što će biti s Raihanom ako se razvedete? 331 00:22:04,323 --> 00:22:05,407 Jeste li? 332 00:22:06,658 --> 00:22:10,037 Kenes. Jesi li se ikad brinula sama za sebe? 333 00:22:10,537 --> 00:22:13,665 Jesi li se ikad potrudila da izgledaš privlačno? 334 00:22:16,084 --> 00:22:17,085 Jesi li? 335 00:22:20,297 --> 00:22:21,923 Ja sam negativka? 336 00:22:22,007 --> 00:22:24,343 -Nije tako, srce. -Dušo. 337 00:22:25,010 --> 00:22:27,971 -Ima pravo. Nije fer ako… -Nemoj me braniti! 338 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 Shvaćaš li uopće? 339 00:22:36,730 --> 00:22:37,564 Ha? 340 00:22:38,231 --> 00:22:40,442 -Zašto se Bambang tako ponaša? -Dušo. 341 00:22:40,525 --> 00:22:43,862 Jer svakog uvijek navedeš da radi ono što ti želiš. 342 00:22:43,945 --> 00:22:44,780 Dušo. 343 00:22:44,863 --> 00:22:48,742 Uvijek moramo usrećiti tebe. Čak i ako nas to povrijedi i ljuti. 344 00:22:48,825 --> 00:22:52,245 -Kao kad si se oženio mojom prijateljicom! -Kenes! 345 00:22:53,413 --> 00:22:55,957 -Zašto mene uplećeš? -A kako ne bih? 346 00:22:57,459 --> 00:22:59,503 U zabludi je otkako ste u braku. 347 00:22:59,586 --> 00:23:04,174 -Pokušala sam ti objasniti. -Što? Baš me zanima. 348 00:23:05,634 --> 00:23:08,428 Koliko voliš tatu? To? 349 00:23:09,679 --> 00:23:13,642 Ma ne seri, Karina! Samo želiš tatin novac. 350 00:23:13,725 --> 00:23:15,018 -Nes… -Stani! 351 00:23:20,565 --> 00:23:23,902 Oduvijek smo prijateljice. Uvijek sam bila uz tebe. 352 00:23:23,985 --> 00:23:25,946 Kad si izgubila mamu, 353 00:23:26,029 --> 00:23:28,824 kad si zatrudnjela i morala se udati za Rudija… 354 00:23:28,907 --> 00:23:31,076 Što želiš da kažem? 355 00:23:31,576 --> 00:23:33,870 Želiš da ti zahvalim? 356 00:23:35,705 --> 00:23:39,251 Upozoravam te! Više nikad ne spominji moju mamu! 357 00:23:39,751 --> 00:23:43,088 Zaboravila si da sam tada ulovila tebe i ratu? 358 00:23:44,047 --> 00:23:46,967 Bili ste goli u sobi moje majke. 359 00:23:47,050 --> 00:23:48,427 Dosta! 360 00:23:50,178 --> 00:23:51,763 Kenes! Rudi! 361 00:23:53,056 --> 00:23:55,934 Ne uvlačite tvrtku u osobne probleme. 362 00:23:56,017 --> 00:23:59,980 Odluka je konačna. Ne prodajem Wani Waras. 363 00:24:01,857 --> 00:24:02,691 Tata. 364 00:24:03,817 --> 00:24:04,651 Tata. 365 00:24:07,195 --> 00:24:09,364 Tata, molim te. Razgovarajmo. 366 00:24:09,448 --> 00:24:12,451 O čemu još želiš razgovarati? Ha? 367 00:24:12,951 --> 00:24:16,121 Stalo vam je samo do mog novca. 368 00:24:16,204 --> 00:24:18,540 -Tata, slušaj me. -Što je? 369 00:24:18,623 --> 00:24:21,710 Jeste li ikad naučili cijeniti što sam sve prošao 370 00:24:21,793 --> 00:24:25,881 da bih ni iz čega izgradio Wani Waras! Jeste li? 371 00:24:26,381 --> 00:24:31,303 Desetljećima sam radio u Wanireju dok ste vi udobno živjeli u Jakarti. 372 00:24:31,386 --> 00:24:32,220 Hej, Kenes. 373 00:24:32,304 --> 00:24:35,640 Jesi li ikad ponudila da mi pomogneš oko nečeg? 374 00:24:36,141 --> 00:24:40,729 A ti? Jesi li mi ikad rekao hvala? 375 00:24:40,812 --> 00:24:42,814 Nikad mi nisi ni zahvalio! 376 00:24:42,898 --> 00:24:44,399 -Dušo. -Srce. 377 00:24:45,400 --> 00:24:47,944 Ne znaju ni pokazati zahvalnost tati. 378 00:24:48,445 --> 00:24:51,656 Uvijek traže, a nikad ne daju. 379 00:24:53,617 --> 00:24:55,702 Ne poštujete roditelje. 380 00:24:55,785 --> 00:24:56,620 Gledajte ovo! 381 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 -Ovo je vaš bankomat. -Tata. 382 00:24:58,747 --> 00:24:59,956 -Tata! -Tata. 383 00:25:00,040 --> 00:25:01,208 Tata! Tata! 384 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 Dušo. 385 00:25:13,094 --> 00:25:15,972 Nikad ne poštuju roditelje. 386 00:25:19,184 --> 00:25:20,727 Tata, što je? 387 00:25:20,810 --> 00:25:22,979 -Dušo… -Tata. Što nije u redu? 388 00:25:23,063 --> 00:25:24,022 -Dušo. -Tata. 389 00:25:26,316 --> 00:25:27,150 Dušo… 390 00:25:27,651 --> 00:25:28,485 Srce… 391 00:25:28,985 --> 00:25:30,237 Tata! 392 00:25:31,154 --> 00:25:32,113 Tata? 393 00:25:33,323 --> 00:25:34,324 -Dušo? -Tata! 394 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 Tata! 395 00:25:41,456 --> 00:25:42,499 Tata! 396 00:25:43,375 --> 00:25:45,085 Tata, tata, tata! 397 00:25:45,168 --> 00:25:46,753 -Tata! -Dušo! 398 00:25:52,008 --> 00:25:54,302 -Tata, tata, tata! -Dušo! 399 00:25:54,386 --> 00:25:55,679 -Tata? -Pomozite mi! 400 00:25:55,762 --> 00:25:57,055 -Digni glavu! -Polako! 401 00:25:57,138 --> 00:25:58,807 -Rude, pomozi mi! -Dušo! 402 00:25:59,599 --> 00:26:01,518 -Tata! -Dušo. 403 00:26:02,769 --> 00:26:04,187 -Rude! -Više ne diše. 404 00:26:04,271 --> 00:26:06,481 -Ne govori to! -Trebamo pomoć! 405 00:26:06,565 --> 00:26:09,067 Zovi bolnicu! Požuri se! Odmah! 406 00:26:09,150 --> 00:26:11,820 -Bang, pomozi da ga odnesem u auto. -Čekaj. 407 00:26:11,903 --> 00:26:13,572 -Što radiš? -Čekaj! 408 00:26:13,655 --> 00:26:16,741 -Tata! Probudi se! -Sum! Sum! 409 00:26:18,285 --> 00:26:19,411 Sum! 410 00:26:20,120 --> 00:26:21,037 Sum! 411 00:26:22,038 --> 00:26:22,914 -Bože. -Upomoć… 412 00:26:22,998 --> 00:26:27,002 Idi po Pardija i g. Arisa. Pomozi da ga odnesem u auto. 413 00:26:27,502 --> 00:26:29,212 -Odmah! -Da, gospođo. 414 00:26:29,296 --> 00:26:32,841 -Najbliža ambulanta je u Slemanu. -Nađi drugu. 415 00:26:32,924 --> 00:26:34,009 -Gdje? -Djede? 416 00:26:34,092 --> 00:26:36,344 -Na internetu! Nađi! -Da, ovo. 417 00:26:36,428 --> 00:26:38,471 Nađi kliniku ili nešto! 418 00:26:42,726 --> 00:26:44,311 U blizini je klinika. 419 00:26:50,108 --> 00:26:51,651 -Mama. -Da, dušo? 420 00:26:53,236 --> 00:26:54,112 Tata? 421 00:26:56,448 --> 00:26:58,450 Tata! Tata? 422 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 Što se događa? 423 00:27:00,535 --> 00:27:01,703 Bože. 424 00:27:12,547 --> 00:27:14,257 Gospodine? 425 00:27:14,841 --> 00:27:16,009 Gospodine! 426 00:27:16,593 --> 00:27:18,637 Gospodine! 427 00:27:19,763 --> 00:27:21,514 Gospodine, saberite se! 428 00:27:22,098 --> 00:27:23,058 Gospodine! 429 00:27:29,939 --> 00:27:30,774 Upomoć! 430 00:27:31,358 --> 00:27:32,734 Tata? Tata! 431 00:27:32,817 --> 00:27:34,486 -Tata! -Upomoć! Stanite! 432 00:27:34,569 --> 00:27:35,820 Tata, što je bilo? 433 00:27:35,904 --> 00:27:38,406 Tata? Tata! 434 00:27:38,490 --> 00:27:40,659 G. Aris. Bože… 435 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 Tata? Ne, tata! 436 00:27:43,328 --> 00:27:44,746 Tata, molim te! 437 00:27:47,707 --> 00:27:49,042 -Nes, povuci ga! -Dušo! 438 00:27:49,125 --> 00:27:51,961 -Tata, stani! -Dušo, stani! 439 00:27:53,505 --> 00:27:56,549 Nes, pomozi mi! Molim te. 440 00:27:56,633 --> 00:27:58,009 Dušo! 441 00:27:58,093 --> 00:27:58,927 Vuci! 442 00:28:00,804 --> 00:28:02,347 Tata, prestani! 443 00:28:04,724 --> 00:28:06,017 Nes, pomozi mi! 444 00:28:07,644 --> 00:28:08,978 Nes! Nes! 445 00:28:17,821 --> 00:28:18,822 Tata? 446 00:28:24,077 --> 00:28:24,953 Tata? 447 00:28:25,036 --> 00:28:26,162 Dušo! 448 00:28:27,205 --> 00:28:28,039 Tata? 449 00:28:28,540 --> 00:28:29,374 Dušo! 450 00:28:40,009 --> 00:28:40,844 Tata? 451 00:29:40,945 --> 00:29:42,405 G. Aris. 452 00:29:42,906 --> 00:29:46,201 Recite im samo da se dogodila nesreća. 453 00:29:46,284 --> 00:29:50,330 Dovedite policiju. Ja ću im sve objasniti. Dobro? 454 00:29:50,955 --> 00:29:52,707 G. Aris, slušajte me! 455 00:29:53,208 --> 00:29:55,710 Da, gospodine. Shvaćam. 456 00:29:56,377 --> 00:29:58,379 -Prvo očistite krv. -Da, gospodine. 457 00:29:58,880 --> 00:29:59,714 Idite. 458 00:30:27,617 --> 00:30:30,370 -Što se dogodilo g. Sadiminu? -Ne znam, Mah. 459 00:30:30,453 --> 00:30:33,540 Samo sam čula zvuk. Zvučao je kao da je opsjednut. 460 00:30:33,623 --> 00:30:34,707 Ne govori to! 461 00:30:34,791 --> 00:30:36,960 Bambang! Hej, Bang! 462 00:30:38,419 --> 00:30:39,254 Bang! 463 00:30:40,713 --> 00:30:41,756 Bambang! 464 00:30:42,507 --> 00:30:43,508 Bang! 465 00:30:44,717 --> 00:30:45,718 Kamo si… 466 00:30:49,639 --> 00:30:50,682 Bang. 467 00:30:51,391 --> 00:30:53,852 Otvori vrata, molim te. 468 00:30:55,562 --> 00:30:57,438 Znam da šiziš. 469 00:31:19,711 --> 00:31:22,088 Tata me nikad nije cijenio. 470 00:31:23,548 --> 00:31:25,925 Uvijek me potkopavao. 471 00:31:29,679 --> 00:31:31,598 Pogledaj ovo. 472 00:31:31,681 --> 00:31:34,934 Nikad mi nije dao novi auto. 473 00:31:36,060 --> 00:31:39,272 Istina, nisam ispunio njegova očekivanja. 474 00:31:42,817 --> 00:31:44,694 Umjesto toga sam ga ubio. 475 00:31:48,781 --> 00:31:52,911 Nisi ga ubio. Bila sam prisutna. Vidjela sam. 476 00:31:54,370 --> 00:31:57,790 Nisi ti kriv. Vidjela sam. To je bio nesretan slučaj. 477 00:32:02,337 --> 00:32:04,213 Tata nije htio da odeš. 478 00:32:04,297 --> 00:32:07,508 Moraš me štititi. Tko će paziti na mene ako odeš? 479 00:32:14,766 --> 00:32:16,559 Što se točno dogodilo tati? 480 00:32:16,643 --> 00:32:18,686 Zašto se tako ponašao? 481 00:32:20,647 --> 00:32:21,689 Ne znam. 482 00:32:22,690 --> 00:32:23,691 Gospođo. 483 00:32:26,235 --> 00:32:27,862 -Pardi. -Što je? 484 00:32:29,113 --> 00:32:30,823 -U nesvijesti. -Što? 485 00:32:30,907 --> 00:32:33,034 Moramo ga odvesti u kliniku. 486 00:32:33,534 --> 00:32:34,994 -U nesvijesti je? -Da. 487 00:32:39,082 --> 00:32:40,792 Što je? Hane. 488 00:32:48,299 --> 00:32:49,300 Pardi? 489 00:32:51,010 --> 00:32:51,844 Bože! 490 00:32:54,514 --> 00:32:55,890 Pardi… 491 00:32:57,767 --> 00:32:59,435 Pobrini se za njega! Hajde! 492 00:33:01,437 --> 00:33:02,689 Pazi! 493 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 Pardi! 494 00:33:07,860 --> 00:33:08,945 Pazite, gospođo! 495 00:33:10,446 --> 00:33:11,698 -Pardi! Hej! -Sum! 496 00:33:11,781 --> 00:33:13,783 Rude, pomozi mi! 497 00:33:13,866 --> 00:33:15,493 -Saberi se! -Gđo Kar! 498 00:33:18,705 --> 00:33:19,580 Pardi. 499 00:33:20,790 --> 00:33:21,708 Gospođo! 500 00:33:21,791 --> 00:33:23,001 Pardi, ja sam! 501 00:33:24,585 --> 00:33:27,505 Pardi, što ti je? 502 00:33:49,944 --> 00:33:51,696 Upomoć! 503 00:33:51,779 --> 00:33:53,072 Nes. Nes. 504 00:34:18,931 --> 00:34:20,266 Nes, uđi u auto! 505 00:34:40,787 --> 00:34:41,621 Jebote! 506 00:34:45,666 --> 00:34:47,835 Moramo je odvesti u bolnicu. 507 00:35:10,274 --> 00:35:11,109 Rude! 508 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 Rudi! 509 00:35:17,782 --> 00:35:18,616 Rude? 510 00:35:19,867 --> 00:35:22,078 -Nes! Što ćemo sad? -Bang. 511 00:35:22,161 --> 00:35:24,705 -Što ćemo? -Gdje su? 512 00:35:25,206 --> 00:35:26,415 -Rude? -Što je? 513 00:35:26,499 --> 00:35:27,625 Rudi. 514 00:35:30,294 --> 00:35:31,212 Raihane! 515 00:35:31,295 --> 00:35:32,296 Hane! 516 00:35:35,591 --> 00:35:36,467 Rude? 517 00:35:40,555 --> 00:35:41,389 Rudi? 518 00:35:42,223 --> 00:35:43,057 Bang. 519 00:35:45,226 --> 00:35:46,102 O, jebote! 520 00:35:47,228 --> 00:35:48,062 Sranje! 521 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 -Nađi ih. -Rude? Rudi? 522 00:35:50,606 --> 00:35:53,734 -Kar! -Raihane? Hane? 523 00:35:54,235 --> 00:35:55,069 Sum! 524 00:35:56,112 --> 00:35:56,946 Rude! 525 00:36:00,741 --> 00:36:02,243 Ne javlja se. 526 00:36:02,326 --> 00:36:03,327 -Nes. -Rude? 527 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 -Je li se javio? -Nije. 528 00:36:07,373 --> 00:36:09,584 -Čekaj, još pokušavam. -Nastavi zvati. 529 00:36:09,667 --> 00:36:11,460 Zašto se ne javlja? 530 00:36:16,424 --> 00:36:17,425 Bang. 531 00:36:17,508 --> 00:36:19,844 -To je Imah, zar ne? -Da, to je Imah. 532 00:36:22,763 --> 00:36:23,639 Bang! 533 00:36:26,851 --> 00:36:27,894 Zatvori! 534 00:36:32,106 --> 00:36:34,233 Čekaj me! Daj, gdje si? 535 00:36:34,734 --> 00:36:36,152 -Je li se javio? -Nije. 536 00:36:36,235 --> 00:36:38,905 -Nastavi zvati. Požuri se. -Dobro. 537 00:36:39,864 --> 00:36:40,823 Jebote! 538 00:36:42,825 --> 00:36:43,826 Idemo. 539 00:36:47,705 --> 00:36:48,956 Gdje je Suji? 540 00:36:55,880 --> 00:36:57,465 Ji? Ji! 541 00:36:58,507 --> 00:36:59,508 Bang! 542 00:37:00,968 --> 00:37:02,887 Hajdemo. 543 00:37:07,391 --> 00:37:09,644 Zovem ga opet. 544 00:37:46,764 --> 00:37:48,182 Jesi li ti normalan? 545 00:37:50,059 --> 00:37:50,893 Hej! 546 00:37:51,978 --> 00:37:53,145 Izađi! 547 00:37:54,063 --> 00:37:55,064 Hej! 548 00:37:56,732 --> 00:37:59,902 Gad! Pijan je. 549 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 Gospodine? 550 00:38:28,973 --> 00:38:29,890 Idemo onamo! 551 00:38:29,974 --> 00:38:30,808 Bojim se. 552 00:38:30,891 --> 00:38:32,018 Požuri se! 553 00:38:33,519 --> 00:38:36,022 Idemo ovim autom. Evo, sine. 554 00:38:36,105 --> 00:38:39,317 -Kar, provjeri vrata. -Požurite se. 555 00:38:39,400 --> 00:38:41,986 Čekaj malo. 556 00:38:43,029 --> 00:38:44,655 -Zaključan je? -Da. 557 00:39:57,978 --> 00:39:58,979 Pardi! 558 00:39:59,980 --> 00:40:01,357 Pardi! Stani! 559 00:40:02,775 --> 00:40:03,776 Tata! 560 00:40:10,616 --> 00:40:11,450 Vuci ga! 561 00:40:12,743 --> 00:40:14,495 Izađi! 562 00:41:01,834 --> 00:41:03,919 -Gospođo! -Karina, dođi! 563 00:41:09,884 --> 00:41:14,138 Kar, Sum, hajdemo odavde. 564 00:41:18,392 --> 00:41:20,895 Rudi, Rudi, Rudi. 565 00:41:22,354 --> 00:41:24,398 Rudi, gdje si? 566 00:41:24,482 --> 00:41:26,567 Izađi iz kuće. 567 00:41:26,650 --> 00:41:28,986 Pardi nas je napao kao tata. 568 00:41:29,069 --> 00:41:30,738 Može li doći po nas? 569 00:41:30,821 --> 00:41:34,200 I Imah i Suji su nas napali. 570 00:41:34,283 --> 00:41:36,702 ne znam što se događa. 571 00:41:36,785 --> 00:41:39,371 Reci gdje ste, doći ću po vas. 572 00:41:39,455 --> 00:41:41,332 Kiša je jaka. Doći ćemo po vas. 573 00:41:41,415 --> 00:41:44,043 -Raihan je dobro? -Gdje ćemo se naći? 574 00:41:44,126 --> 00:41:47,046 Blizu poglavare kuće smo. Možemo otići onamo. 575 00:41:47,129 --> 00:41:49,298 Reci joj da dođe po poglavara. 576 00:41:49,381 --> 00:41:52,676 Karina kaže da dođeš do poglavara. 577 00:41:52,760 --> 00:41:54,053 Poglavareva kuća. 578 00:41:54,136 --> 00:41:56,472 -Gdje je poglavareva kuća? -Ne znam. 579 00:41:56,555 --> 00:41:59,141 Ma kako ne znaš? Bambang ne zna gdje je to. 580 00:41:59,225 --> 00:42:00,643 Molim? Ne zna? 581 00:42:00,726 --> 00:42:02,770 Pa zna li on išta? 582 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 Znaš li gdje je? 583 00:42:05,523 --> 00:42:06,482 Da, znam. 584 00:42:06,565 --> 00:42:08,651 -Poslat ću ti lokaciju. -Idemo. 585 00:42:08,734 --> 00:42:12,947 Požuri se. Mogu li razgovarati s Raihanom? Gdje je? 586 00:42:13,030 --> 00:42:14,782 Nema vremena. Vidimo se. 587 00:42:14,865 --> 00:42:17,243 Rude? Rudi? Halo? 588 00:42:17,743 --> 00:42:21,497 Kako je Raihan? Kamo ćemo sad? 589 00:42:21,580 --> 00:42:23,290 -Dobro, idemo. -Kamo? 590 00:42:23,374 --> 00:42:27,211 -Sin mi je. Moramo otići po njega. -Smiri se! 591 00:42:27,294 --> 00:42:28,254 Moj sin! 592 00:42:31,173 --> 00:42:33,425 -Ovo je poglavareva kuća? -Da. 593 00:42:35,511 --> 00:42:36,512 Hajde! 594 00:42:37,930 --> 00:42:41,350 Oprostite. Poglavaru? Gospodine? 595 00:42:43,102 --> 00:42:44,270 Ovo mu je kuća? 596 00:42:44,353 --> 00:42:45,437 Što je, gospođo? 597 00:42:50,568 --> 00:42:51,902 G. Aris, gospođo. 598 00:42:54,488 --> 00:42:56,448 Isti su kao Pardi. 599 00:42:57,575 --> 00:43:00,077 -G. Aris. -Moramo se skloniti na sigurno. 600 00:43:00,619 --> 00:43:02,663 Hajde, uđite. 601 00:43:11,255 --> 00:43:13,966 -Karina, nemoj! -Sum! Sum! 602 00:43:18,637 --> 00:43:19,638 Pazi! 603 00:43:24,143 --> 00:43:26,729 -Karina, nemoj! Prestani! -Sum! 604 00:43:31,066 --> 00:43:32,067 Karina! 605 00:43:32,151 --> 00:43:33,444 Prestani! Pusti to! 606 00:43:43,203 --> 00:43:46,290 Prošli smo skretanje. Vrati se. 607 00:43:46,915 --> 00:43:48,959 Moramo skrenuti lijevo. Lijevo. 608 00:43:52,087 --> 00:43:53,255 Požuri se. 609 00:44:05,476 --> 00:44:07,519 Nes, što im se dogodilo? 610 00:44:11,649 --> 00:44:12,691 Bože. 611 00:44:25,162 --> 00:44:25,996 Jebote! 612 00:44:52,815 --> 00:44:55,901 Kvragu! Što ću sad? 613 00:45:04,368 --> 00:45:06,912 Popij ovo, dušo. Još je toplo. 614 00:45:10,290 --> 00:45:11,583 Gdje si, Rude? 615 00:45:12,376 --> 00:45:13,544 Ovdje sam. 616 00:45:13,627 --> 00:45:15,462 Gdje si? Ne vidim te. 617 00:45:15,963 --> 00:45:17,715 U kući poglavara. Gdje si ti? 618 00:45:17,798 --> 00:45:22,052 Pred njegovom kućom! Gdje si? Ne vidim te. 619 00:45:22,136 --> 00:45:24,179 Zapeli smo, kvragu! 620 00:45:24,263 --> 00:45:26,473 Vani puno ljudi jede druge ljude. 621 00:45:26,557 --> 00:45:28,434 -Nes! -Čuješ li to? 622 00:45:28,517 --> 00:45:29,935 -Pratite sirenu! -Nes! 623 00:45:37,025 --> 00:45:37,860 Nes! 624 00:45:42,281 --> 00:45:43,699 -Nes, prestani! -Rude! 625 00:45:43,782 --> 00:45:45,492 Nes, gledaju nas! 626 00:46:00,466 --> 00:46:01,717 Ne mogu to. Ne mogu. 627 00:46:01,800 --> 00:46:04,344 -Ne ostavljaj Raihana! -Drukčije ćemo ovo! 628 00:46:08,056 --> 00:46:09,767 Bambang, budi oprezan! 629 00:46:11,977 --> 00:46:13,771 Pazi! Pazi! 630 00:46:17,858 --> 00:46:19,693 -Požuri se! -Dobro. Dobro. 631 00:46:29,995 --> 00:46:32,039 Požuri se. Nazvat ću Rudija. 632 00:46:52,017 --> 00:46:55,062 Karina. To je tatin auto. 633 00:46:55,562 --> 00:46:58,690 -Moramo onamo. -Dobro. 634 00:47:26,844 --> 00:47:29,721 Provjerit ću auto. Uzmi Raihana. 635 00:47:29,805 --> 00:47:31,765 -Karina! Uzmi Raihana. -Dođi. 636 00:47:31,849 --> 00:47:33,559 -Idi s njom. -Dođi. 637 00:47:39,606 --> 00:47:41,859 Uništen je. Jebote! 638 00:47:41,942 --> 00:47:43,443 Auto neće upaliti! 639 00:47:49,241 --> 00:47:50,075 Tata… 640 00:47:50,158 --> 00:47:51,743 -Što je, mali? -Tata… 641 00:47:57,541 --> 00:48:00,043 Kvragu. Bježite! 642 00:48:01,461 --> 00:48:03,964 Kvragu! Što je to? 643 00:48:04,548 --> 00:48:05,549 Jebote! 644 00:48:07,342 --> 00:48:08,343 Kvragu! 645 00:48:15,559 --> 00:48:17,769 Uđi u kuću! 646 00:48:18,353 --> 00:48:19,897 Upomoć! Upomoć! 647 00:48:19,980 --> 00:48:20,814 Upomoć! 648 00:48:26,320 --> 00:48:27,654 Uđi! 649 00:48:29,656 --> 00:48:30,490 Rudi! 650 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 Dođi! Dođi ako se usuđuješ! 651 00:48:35,203 --> 00:48:36,038 Rudi! 652 00:48:40,167 --> 00:48:41,168 Kvragu! 653 00:49:01,730 --> 00:49:02,564 Tata? 654 00:49:06,985 --> 00:49:08,278 Sum… 655 00:49:08,820 --> 00:49:09,821 Ona… 656 00:49:13,367 --> 00:49:14,660 Više je nema. 657 00:49:14,743 --> 00:49:16,119 Opet mogu disati… 658 00:49:18,246 --> 00:49:20,999 Nije se javio! Gdje su? 659 00:49:21,083 --> 00:49:23,835 Ostavili smo Raihana. 660 00:49:24,670 --> 00:49:26,254 Nađimo drugu cestu. 661 00:49:26,338 --> 00:49:27,881 Karte, hajde. 662 00:49:28,507 --> 00:49:31,635 Bang, ne možemo dalje. Pred nama više nema ceste. 663 00:49:31,718 --> 00:49:33,845 -Mora je biti. -Ne. 664 00:49:33,929 --> 00:49:35,973 Da se vratim i suočim s njima? 665 00:49:36,056 --> 00:49:37,307 Moramo po Raihana! 666 00:49:37,391 --> 00:49:39,518 -Nema više cesta! -Provjeri! 667 00:49:39,601 --> 00:49:42,479 -Nema ih. -Da vidim. 668 00:49:42,562 --> 00:49:43,730 Bang, nema ih. 669 00:49:43,814 --> 00:49:45,941 -Pazi! -Hej! Nes! Nes! 670 00:49:47,401 --> 00:49:49,403 Pazi na kolica! Bambang! 671 00:50:06,878 --> 00:50:09,423 Čovječe! 672 00:50:10,257 --> 00:50:12,801 Bože, taj auto… 673 00:50:12,884 --> 00:50:14,553 Čovječe! Jebote! 674 00:50:23,311 --> 00:50:24,563 Gospodine! Što je? 675 00:50:24,646 --> 00:50:27,315 -Nesreća. -Ali već kasnimo. 676 00:50:35,949 --> 00:50:38,994 Gospodine? Jeste li dobro? 677 00:50:39,870 --> 00:50:41,705 Gospođo. Jeste li dobro? 678 00:50:42,372 --> 00:50:43,790 Daj da vam pomognem. 679 00:50:44,291 --> 00:50:45,292 Polako. 680 00:50:51,715 --> 00:50:54,384 Odvest ću vas u dom zdravlja. 681 00:50:54,468 --> 00:50:56,303 -Nema potrebe. -Odvest ću vas. 682 00:50:56,386 --> 00:50:57,846 Dobro sam. Dobro sam. 683 00:51:07,189 --> 00:51:08,106 Nes. 684 00:51:12,277 --> 00:51:14,321 -Idemo, mama. -To su… 685 00:51:15,072 --> 00:51:16,406 Nes, to su… 686 00:51:40,138 --> 00:51:41,515 Upomoć! 687 00:51:51,233 --> 00:51:52,692 Upomoć! Upomoć! 688 00:51:52,776 --> 00:51:53,902 Hej! 689 00:51:53,985 --> 00:51:56,780 -Hej, gospodine! -Gadovi, to je moj kamionet! 690 00:51:57,906 --> 00:51:59,407 -Umrijet će, Nes. -Nemoj. 691 00:52:15,882 --> 00:52:18,301 Upomoć! Upomoć! 692 00:52:18,885 --> 00:52:21,304 -Moramo bježati. -Što? Kamo? 693 00:52:21,388 --> 00:52:23,473 Eno policijske postaje! Brzo! 694 00:52:56,798 --> 00:52:58,008 Jesi li dobro? 695 00:52:58,508 --> 00:52:59,426 Dobro sam. 696 00:53:00,010 --> 00:53:01,469 Čekaj ovdje. 697 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 Potražit ću krpu. 698 00:53:41,927 --> 00:53:42,844 Tata? 699 00:53:45,597 --> 00:53:48,475 Jesi li pokušao nazvati mamu? 700 00:54:13,458 --> 00:54:15,794 Znam da se puno svađam s tvojom mamom. 701 00:54:17,796 --> 00:54:19,881 Ali još je volim. 702 00:54:23,176 --> 00:54:25,595 I volim tebe. 703 00:54:26,346 --> 00:54:27,931 Ne zaboravi to. 704 00:54:30,642 --> 00:54:31,810 Odsad… 705 00:54:33,728 --> 00:54:35,981 Odsad ti moraš paziti na mamu. 706 00:54:36,481 --> 00:54:37,941 Zašto to govoriš? 707 00:54:38,024 --> 00:54:40,235 -Kamo ideš? -Volim te. 708 00:54:40,902 --> 00:54:42,779 Moraš moći paziti na mamu. 709 00:54:43,571 --> 00:54:45,031 Sad si veliki dečko. 710 00:54:48,493 --> 00:54:49,327 Zašto? 711 00:54:51,705 --> 00:54:53,164 Zašto, tata? 712 00:54:54,749 --> 00:54:57,627 Ostani ovdje. Čekaj gđu Kar. 713 00:54:58,670 --> 00:54:59,963 Ne idi za mnom. 714 00:55:03,091 --> 00:55:04,301 Što je, tata? 715 00:55:05,969 --> 00:55:06,803 Tata… 716 00:55:07,595 --> 00:55:08,430 Rude? 717 00:55:16,771 --> 00:55:17,772 Raihane. 718 00:55:17,856 --> 00:55:19,566 -Tata. -Dođi, dušo. 719 00:55:21,776 --> 00:55:23,778 Tata? Tatice… 720 00:55:27,741 --> 00:55:28,742 Tatice! 721 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 Rudi! Rudi! 722 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 -Tata! -Molim te, nemoj! 723 00:55:38,251 --> 00:55:39,836 -Tata! -Rudi, stani! 724 00:55:47,594 --> 00:55:48,887 -Tata! -Rudi! 725 00:55:49,929 --> 00:55:50,764 Tata! 726 00:55:59,439 --> 00:56:00,732 Rudi. 727 00:56:03,318 --> 00:56:04,361 Ovuda. 728 00:56:05,445 --> 00:56:06,446 Raihane! 729 00:56:12,160 --> 00:56:14,412 Molim te, nemoj, Rudi! 730 00:56:15,955 --> 00:56:17,207 Rudi! Stani! 731 00:56:42,399 --> 00:56:44,526 Tata! 732 00:56:45,026 --> 00:56:45,860 Tata! 733 00:56:47,320 --> 00:56:48,154 Tata! 734 00:56:48,738 --> 00:56:52,325 -Tata! Tata! -Natrag. Natrag, dušo. Ne. 735 00:56:53,743 --> 00:56:55,370 -Tata! -Ne! Nemoj! 736 00:57:01,584 --> 00:57:02,419 Tata… 737 00:57:03,002 --> 00:57:04,712 Zašto je to ovdje? 738 00:57:04,796 --> 00:57:06,881 Skladište je puno, gospodine. 739 00:57:06,965 --> 00:57:09,134 Ionako ćemo ih sutra uništiti. 740 00:57:09,217 --> 00:57:10,051 Da, gospodine. 741 00:57:10,135 --> 00:57:12,387 Dobro onda. Nemojte pušiti. 742 00:57:12,887 --> 00:57:15,098 -Sve bi odletjelo u zrak. -Dobro. 743 00:57:15,181 --> 00:57:17,851 Tako bi nas još teže promaknuli. 744 00:57:17,934 --> 00:57:18,893 Razumijem. 745 00:57:19,394 --> 00:57:20,353 Čekaj me! 746 00:57:20,437 --> 00:57:22,230 -Hej, gospodine! -Čekajte. 747 00:57:22,313 --> 00:57:23,314 Gospođo. 748 00:57:23,398 --> 00:57:25,275 -Pomozite. -Smirite se. 749 00:57:25,358 --> 00:57:28,486 -Što je bilo? -Imali smo nesreću. Auto se prevrnuo. 750 00:57:28,570 --> 00:57:29,487 Gdje? 751 00:57:29,571 --> 00:57:31,990 Ondje. Auto je u rižinom polju. 752 00:57:32,073 --> 00:57:33,783 Ozlijeđeni ste? Vrti vam se? 753 00:57:33,867 --> 00:57:34,993 -Dobro sam. -Pazite. 754 00:57:35,076 --> 00:57:38,163 Trebam auto da bih došao do nećaka. 755 00:57:38,246 --> 00:57:42,375 Smirite se. Dogodila se nesreća ili trebate auto? 756 00:57:42,876 --> 00:57:44,794 -Oboje, gospodine. -Kako to? 757 00:57:44,878 --> 00:57:49,382 Dobro, gospođo. Zasad sjednite. 758 00:57:49,466 --> 00:57:52,343 -Nemamo vremena. -Sve nam ispričajte. 759 00:57:52,427 --> 00:57:55,054 -Udahnite. -Smirite se. Smirite se. 760 00:57:55,138 --> 00:57:57,182 Pogledajte vani. Kaos je. 761 00:57:57,265 --> 00:58:00,101 -Pogledat ćemo. -Puno ljudi. 762 00:58:00,185 --> 00:58:03,730 -Der! Idi vidi što je vani. -Dobro. 763 00:58:04,230 --> 00:58:08,735 Ne možete poslati samo jednog. Vani je puno mrtvih. 764 00:58:08,818 --> 00:58:10,153 -Puno je mrtvih. -Kako? 765 00:58:10,236 --> 00:58:12,489 Trebam auto da dođem do sina. 766 00:58:12,572 --> 00:58:15,492 -Puno je mrtvih. -Vani je puno ljudi. 767 00:58:16,034 --> 00:58:18,828 -Šifra 810. Pogledajte. -Molim? 768 00:58:19,329 --> 00:58:20,330 Što se dogodilo? 769 00:58:21,331 --> 00:58:24,083 Molim vas, ostanite s nama. 770 00:58:24,584 --> 00:58:27,337 Samo se vi smirite. 771 00:58:27,837 --> 00:58:30,256 Svi se pripremite. Idemo! 772 00:58:30,340 --> 00:58:33,051 -Idem i ja? -Ne, samo ja i dečki. 773 00:58:33,593 --> 00:58:34,427 Gospodine. 774 00:58:35,261 --> 00:58:37,305 Raihane, budi jak, dragi. 775 00:58:37,972 --> 00:58:41,267 Moramo biti jaki. Drži se mene. 776 00:58:45,021 --> 00:58:46,022 Gđo Kar! 777 00:58:50,151 --> 00:58:50,985 Tko ti si? 778 00:58:55,657 --> 00:58:56,866 I vi ste opsjednuti? 779 00:58:56,950 --> 00:58:59,827 Opsjednuti? Ne, nismo. 780 00:59:03,706 --> 00:59:06,459 Što radite u mojoj kući? 781 00:59:06,543 --> 00:59:10,171 Lovili su nas. Skrili smo se ovamo. 782 00:59:10,672 --> 00:59:11,506 Gđo Kar… 783 00:59:20,557 --> 00:59:21,474 Tko je to? 784 00:59:21,975 --> 00:59:23,101 Tko je to, gospođo? 785 00:59:25,144 --> 00:59:25,979 Nemoj. 786 00:59:36,281 --> 00:59:37,865 Auto je u polju riže. 787 00:59:40,827 --> 00:59:41,661 O, ne! 788 00:59:44,414 --> 00:59:45,748 -Gospodine! -Što je to? 789 00:59:47,250 --> 00:59:49,669 -Gospodine, što je to? -Čekaj. Čekaj. 790 00:59:53,381 --> 00:59:54,507 Ovo je loše. 791 01:00:07,770 --> 01:00:10,440 Ispali suzavac! Odmah! 792 01:00:10,523 --> 01:00:11,524 Gospodine! 793 01:00:13,443 --> 01:00:15,903 Ne pomaže! 794 01:00:17,363 --> 01:00:19,490 Povlačenje! 795 01:00:23,286 --> 01:00:24,912 Povlačenje! 796 01:00:24,996 --> 01:00:25,997 Gospodine! 797 01:00:27,248 --> 01:00:28,124 Gospodine! 798 01:00:33,296 --> 01:00:34,756 Gade! 799 01:00:39,218 --> 01:00:43,097 Odbij! 800 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 Odbij! 801 01:00:47,727 --> 01:00:48,728 Odbij! 802 01:00:54,609 --> 01:00:57,403 Ningsih, oprosti. Ne mogu još k tebi. 803 01:00:57,487 --> 01:00:58,404 Rahmane. 804 01:00:58,905 --> 01:01:01,199 Ujak, teta, 805 01:01:01,699 --> 01:01:04,494 mama i tata, nikog više nema. 806 01:01:04,577 --> 01:01:08,164 Čekaj, kako to misliš? Doživjeli su neku nesreću? 807 01:01:08,665 --> 01:01:09,832 Kako su umrli? 808 01:01:09,916 --> 01:01:13,836 Nije bila nesreća. Bila sam kod Idhama 809 01:01:14,712 --> 01:01:16,756 kad su iznenada došli ljudi. 810 01:01:16,839 --> 01:01:20,218 -Gdje si sada? -Kod kuće. Gdje si ti? 811 01:01:20,301 --> 01:01:21,844 -Mane! -Rahmane? 812 01:01:21,928 --> 01:01:23,137 -Mane! -Nazvat ću te. 813 01:01:23,221 --> 01:01:24,347 -Halo? -Ooasnost! 814 01:01:24,847 --> 01:01:25,765 Halo? 815 01:01:27,183 --> 01:01:29,018 Što se dogodilo? 816 01:01:29,686 --> 01:01:31,104 Zatvori vrata! 817 01:01:35,650 --> 01:01:36,484 Držite se! 818 01:01:36,567 --> 01:01:38,027 Držim vrata! 819 01:01:40,071 --> 01:01:42,782 Naguraj ormar! Ormar! 820 01:01:43,282 --> 01:01:45,034 Bambang! 821 01:01:45,118 --> 01:01:46,411 Dođi. 822 01:01:49,914 --> 01:01:52,917 Mane. Uzmi ovu stolicu. 823 01:01:59,590 --> 01:02:02,510 -Gospodine! -Držite vrata! 824 01:02:02,593 --> 01:02:04,637 Hajde, Bambang! 825 01:02:07,557 --> 01:02:09,350 Ne dajte im da uđu. 826 01:02:09,434 --> 01:02:11,519 Čekajte, gospodine. 827 01:02:15,022 --> 01:02:16,774 Gospodine, što se dogodilo? 828 01:02:20,027 --> 01:02:22,196 Ne daj tim ljudima da uđu. 829 01:02:24,657 --> 01:02:25,700 Evo, gospodine. 830 01:02:26,200 --> 01:02:27,201 Gospodine. 831 01:02:27,910 --> 01:02:29,620 Gospodine! 832 01:02:30,371 --> 01:02:31,247 Gospodine. 833 01:02:31,748 --> 01:02:35,501 Držite se, gospodine. Idem po pomoć. 834 01:02:35,585 --> 01:02:36,461 Gospodine! 835 01:02:37,503 --> 01:02:38,921 Pridržite krpu. 836 01:02:39,005 --> 01:02:41,174 Želim pozvati nekog. 837 01:02:41,883 --> 01:02:42,717 Gospodine! 838 01:02:47,013 --> 01:02:49,140 Halo? Bolnica u Wanireju? 839 01:02:49,223 --> 01:02:51,642 Pošaljite Hitnu u policijsku postaju. 840 01:02:51,726 --> 01:02:53,644 Dođite. 841 01:03:02,069 --> 01:03:03,070 Gospodine? 842 01:03:09,577 --> 01:03:10,536 -Gospodine? -Ne. 843 01:03:10,620 --> 01:03:11,621 -Bang? -Nemoj. 844 01:03:12,705 --> 01:03:13,539 Gospodine? 845 01:03:15,583 --> 01:03:16,417 Gospodine? 846 01:03:23,299 --> 01:03:24,342 Ubij ga. 847 01:03:24,842 --> 01:03:26,886 Više ne vrijedi govoriti. Pucaj! 848 01:03:27,762 --> 01:03:28,763 Gospodine? 849 01:03:30,223 --> 01:03:31,724 -Kvragu. -Bang! 850 01:03:35,895 --> 01:03:37,063 Idiote! 851 01:03:37,146 --> 01:03:37,980 Gospodine! 852 01:03:41,651 --> 01:03:42,485 Gospodine! 853 01:03:45,655 --> 01:03:49,742 Zašto ste ga ubili? Zapovjednik mi je. Optužit će vas za ubojstvo. 854 01:03:49,826 --> 01:03:52,161 Bili bismo mrtvi da nisam pucao. 855 01:03:52,245 --> 01:03:53,079 Kako? 856 01:03:53,162 --> 01:03:53,996 Što je? 857 01:03:55,623 --> 01:03:56,999 Bambang. 858 01:03:57,083 --> 01:03:58,835 -To je… -Bang? 859 01:03:59,460 --> 01:04:00,294 Gospodine? 860 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 Gospodine! 861 01:04:12,223 --> 01:04:15,226 -Bambang! -Smiri se. Zaštitit ću te. 862 01:04:15,309 --> 01:04:16,310 Bambang! 863 01:04:22,942 --> 01:04:24,193 Nes, upomoć! 864 01:04:24,277 --> 01:04:26,612 Nes, pomozi mi! Nes! 865 01:04:39,417 --> 01:04:40,751 -Pomozite mi! -Dobro. 866 01:04:43,671 --> 01:04:45,214 Pazi! Tvoja ruka! 867 01:04:54,098 --> 01:04:56,767 POLICIJSKA POSTAJA WANIREJO 868 01:04:56,851 --> 01:04:58,352 Gospodine. Gospodine. 869 01:05:00,563 --> 01:05:03,024 Bismo li mogli 870 01:05:03,524 --> 01:05:06,819 zatražiti pomoć druge policijske postaje? 871 01:05:06,903 --> 01:05:10,114 Što je mom zapovjedniku i tim ljudima vani? 872 01:05:10,197 --> 01:05:14,577 Sad nije važan razlog. 873 01:05:14,660 --> 01:05:16,370 Moramo naći rješenje. 874 01:05:16,454 --> 01:05:18,748 Ali kako ću objasniti što im je? 875 01:05:18,831 --> 01:05:23,294 Pa recimo im istinu. Izbili su neredi i mnogi su poginuli. 876 01:05:23,377 --> 01:05:25,129 -Gospodine, dajte. -Molim vas. 877 01:05:32,011 --> 01:05:35,806 Halo? Policijska postaja Sleman? Izvještaj, gospodine. 878 01:05:35,890 --> 01:05:41,437 Iz policijske postaje Wanirejo. Želim prijaviti nerede među stanovnicima. 879 01:05:42,021 --> 01:05:44,815 Među žrtvama su i trojica policajaca. 880 01:05:44,899 --> 01:05:46,984 Hitno trebam pojačanje. 881 01:06:13,886 --> 01:06:16,389 Nes. Nes. 882 01:06:18,391 --> 01:06:19,433 Nes. 883 01:06:20,810 --> 01:06:21,644 Nes? 884 01:06:29,068 --> 01:06:29,902 De, de. 885 01:06:32,279 --> 01:06:33,823 Moraš se smiriti. 886 01:06:34,782 --> 01:06:36,993 Raihan je sigurno dobro. 887 01:06:38,953 --> 01:06:41,998 Snažan je i pametan. 888 01:06:43,374 --> 01:06:45,584 Siguran sam da može preživjeti. 889 01:06:51,090 --> 01:06:53,175 Za Rudija me nije briga. 890 01:06:54,051 --> 01:06:56,595 Da ga bar ugrizu za kurac! 891 01:06:56,679 --> 01:07:00,474 Tako te više ne bi mogao varati. 892 01:07:00,975 --> 01:07:02,476 To ne mogu prihvatiti. 893 01:07:03,728 --> 01:07:05,563 Varao je moju mlađu sestru. 894 01:07:12,445 --> 01:07:14,030 Smiri se. 895 01:07:15,489 --> 01:07:17,033 Stiže pojačanje. 896 01:07:20,995 --> 01:07:21,996 Jesi li siguran? 897 01:07:23,497 --> 01:07:24,331 Jesam. 898 01:07:25,332 --> 01:07:27,376 G. Rahman je to rekao. 899 01:07:33,090 --> 01:07:35,134 NEPOZNAT BROJ 900 01:07:38,345 --> 01:07:39,513 Tko je to? 901 01:07:39,597 --> 01:07:41,348 Ne znam. Nepoznat broj. 902 01:07:43,142 --> 01:07:44,685 -Halo. -Nes. 903 01:07:45,269 --> 01:07:46,437 Kar? Karina? 904 01:07:47,521 --> 01:07:48,606 Nes, dobro si? 905 01:07:48,689 --> 01:07:49,899 Kar, gdje si? 906 01:07:50,399 --> 01:07:54,445 U kući blizu poglavareve. A gdje ste ti i Bambang? 907 01:07:54,528 --> 01:07:56,405 Kar, gdje je Raihan? 908 01:07:56,489 --> 01:07:57,990 Sa mnom je. Trenutak. 909 01:07:59,033 --> 01:08:00,493 Hane, ovo je tvoja mama. 910 01:08:00,993 --> 01:08:03,412 -Hane! -Ujače! 911 01:08:03,496 --> 01:08:07,958 Raihane, mama je, dušo. Mama je. Dobro si, je li? 912 01:08:08,042 --> 01:08:11,879 Jesam, mama. Gđa Kar me čuva. Kad ćeš doći po mene? 913 01:08:12,379 --> 01:08:17,510 Sad još ne mogu doći, dušo. Ali doći ću, obećavam. 914 01:08:17,593 --> 01:08:19,220 Ti si dobro? 915 01:08:19,303 --> 01:08:21,472 Dobro sam, dušo. 916 01:08:21,555 --> 01:08:22,765 Gdje ti je tata? 917 01:08:23,265 --> 01:08:24,266 Tata… 918 01:08:26,185 --> 01:08:27,186 Nes. 919 01:08:28,104 --> 01:08:29,230 Gdje je Rudi, Kar? 920 01:08:30,231 --> 01:08:31,315 Rudi… 921 01:08:34,318 --> 01:08:35,653 Karina, gdje je Rudi? 922 01:08:35,736 --> 01:08:36,779 Preobrazio se. 923 01:08:37,988 --> 01:08:40,116 Napao je mene i Raihana. 924 01:08:48,624 --> 01:08:51,544 Jesi li 100 % sigurna da se preobrazio? 925 01:08:52,878 --> 01:08:54,630 Baš kao Dimin, Nes. 926 01:09:00,136 --> 01:09:01,470 Kar. 927 01:09:02,596 --> 01:09:06,767 Kenes i ja smo u policijskoj postaji. Još nikamo ne možemo otići. 928 01:09:06,851 --> 01:09:09,687 U pomoć stižu policajci iz Slemana. 929 01:09:09,770 --> 01:09:13,232 Doći ćemo po vas kada oni dođu. 930 01:09:13,315 --> 01:09:15,151 Dobro, Bang. Da. 931 01:09:15,651 --> 01:09:18,362 -Želim opet razgovarati s Raihanom. -Čekaj. 932 01:09:22,408 --> 01:09:23,409 Da, mama. 933 01:09:27,454 --> 01:09:28,289 Dušo… 934 01:09:30,624 --> 01:09:33,127 Sjajno ti ide. Sjajno. 935 01:09:35,212 --> 01:09:40,551 Žao mi je što sad ne mogu doći po tebe. Ali doći ću. Samo me čekaj. Dobro? 936 01:09:41,135 --> 01:09:42,011 Dobro, mama. 937 01:09:42,636 --> 01:09:44,638 Volim te. Vidimo se ubrzo. 938 01:09:58,068 --> 01:10:00,029 Hej. U redu je. 939 01:10:02,615 --> 01:10:03,991 Bit će dobro. 940 01:10:31,060 --> 01:10:33,062 -Gospodine! Gospođo! -Da? 941 01:10:33,145 --> 01:10:34,146 Pomozite mi! 942 01:10:35,356 --> 01:10:37,191 Pomozite mi! Držite vrata. 943 01:10:37,691 --> 01:10:39,318 Dobro. Hajde. 944 01:10:48,327 --> 01:10:50,871 Wanirejo 1, javi se. 945 01:10:51,372 --> 01:10:53,123 -Ovdje Sleman 204. -Čekaj! 946 01:10:53,666 --> 01:10:54,917 Wanirejo. 947 01:10:55,000 --> 01:10:56,543 Wanirejo 1, javi se. 948 01:10:56,627 --> 01:10:59,171 -Ovdje Wanirejo! -Je li to Wanirejo 1? 949 01:11:00,130 --> 01:11:01,423 Ovdje Wanirejo. 950 01:11:01,507 --> 01:11:03,300 Ne možemo ući! 951 01:11:03,384 --> 01:11:05,219 Hej, maknite se! 952 01:11:05,302 --> 01:11:08,597 Sleman 204, čujete li me? Situacija pod kontrolom? 953 01:11:08,681 --> 01:11:11,225 Pucaj, Yone! Pucaj! 954 01:11:13,102 --> 01:11:14,561 Halo, gospodine? 955 01:11:38,502 --> 01:11:40,254 -Požuri se! -Stani, Nes! 956 01:11:40,337 --> 01:11:41,255 Bang! 957 01:11:43,090 --> 01:11:43,924 Evo. 958 01:12:05,738 --> 01:12:06,780 Puno ih je. 959 01:12:06,864 --> 01:12:08,615 To je naša pomoć. 960 01:12:08,699 --> 01:12:10,034 Navodna. 961 01:12:12,202 --> 01:12:14,913 -Kako je Raihan? -Ne znam. 962 01:12:44,443 --> 01:12:45,486 Halo, Nes. 963 01:12:45,569 --> 01:12:47,404 Ništa od pomoći, Kar. 964 01:12:47,905 --> 01:12:49,031 Kako to misliš? 965 01:12:49,990 --> 01:12:53,577 Nitko iz spasilačkog tima nije preživio. 966 01:12:58,582 --> 01:13:01,752 -Što sad? -Ne znam. 967 01:13:03,295 --> 01:13:04,838 Što Raihan radi? 968 01:13:07,716 --> 01:13:10,469 Jede. Gladan je. 969 01:13:10,552 --> 01:13:11,637 Dobro. 970 01:13:12,763 --> 01:13:14,098 Molim te, čuvaj ga. 971 01:13:14,598 --> 01:13:18,227 Ostanite u kući. Nikamo ne idite. 972 01:13:18,310 --> 01:13:20,145 Ne izlazite. 973 01:13:20,646 --> 01:13:23,982 Ni mi nikamo možemo. Zapeli smo ovdje. 974 01:13:25,234 --> 01:13:26,193 Sjećaš li se 975 01:13:26,693 --> 01:13:32,658 kad zbog poplave nismo mogle izaći iz škole? 976 01:13:33,659 --> 01:13:35,577 Kako bih to zaboravila? 977 01:13:36,328 --> 01:13:40,082 Čekale smo sastanak tvog novinarskog kluba. Nisam bila članica. 978 01:13:40,165 --> 01:13:42,459 Tad je moj tata došao po nas. 979 01:13:42,960 --> 01:13:45,963 Ludo. Jako mi nedostaje tvoj tata. 980 01:13:46,964 --> 01:13:51,343 Često je dolazio po nas. Skoro svaki dan. 981 01:13:51,885 --> 01:13:54,012 Moj nikad nije došao po mene. 982 01:13:55,013 --> 01:13:57,182 Uvijek je dolazio tvoj otac. 983 01:13:58,642 --> 01:13:59,726 Žao mi je, Kar. 984 01:14:00,561 --> 01:14:03,147 Nisam bila uz njega kad je umro. 985 01:14:04,648 --> 01:14:06,650 A ti si uvijek bila uz mene. 986 01:14:09,278 --> 01:14:10,112 Nes… 987 01:14:11,488 --> 01:14:13,907 Zbilja volim Dimina. 988 01:14:15,868 --> 01:14:18,245 Tvoji su mi osjećaji trebali biti važniji. 989 01:14:20,080 --> 01:14:21,081 Znam. 990 01:14:24,293 --> 01:14:26,587 Znam i da je moj otac volio tebe. 991 01:14:28,505 --> 01:14:32,301 Ali znaš li što mi je najviše slomilo srce? 992 01:14:36,472 --> 01:14:38,515 Gubitak najbolje prijateljice. 993 01:14:39,683 --> 01:14:41,727 I ja sam tebe izgubila, Nes. 994 01:14:42,311 --> 01:14:43,312 Kar. 995 01:14:43,395 --> 01:14:47,232 Ako se nešto dogodi meni i Bambangu… 996 01:14:47,316 --> 01:14:49,818 Ne budi smiješna. 997 01:14:50,819 --> 01:14:54,907 Moraš pokušati Raihana odvesti što dalje odavde. 998 01:14:55,782 --> 01:14:56,617 Dobro? 999 01:15:06,668 --> 01:15:07,753 Da, obećavam. 1000 01:15:09,505 --> 01:15:10,339 Dobro. 1001 01:15:27,981 --> 01:15:29,608 Sad ih je više. 1002 01:15:31,193 --> 01:15:34,154 Gospodine. Što da radimo? 1003 01:15:35,364 --> 01:15:37,741 Moram pokupiti nećaka. 1004 01:15:41,411 --> 01:15:44,373 Jesu li još ljudi ili nisu? 1005 01:15:44,873 --> 01:15:48,961 Naravno da nisu. Ne možeš ni razgovarati s njima. 1006 01:15:49,461 --> 01:15:52,256 Samo žele ubijati i jesti ljude. 1007 01:15:55,050 --> 01:16:02,057 Bog je najveći… 1008 01:16:08,730 --> 01:16:10,399 Ali i dalje se žele moliti. 1009 01:16:14,236 --> 01:16:16,905 -Bog je najveći. -Ne žele. 1010 01:16:17,573 --> 01:16:20,033 Samo slijede zvuk. 1011 01:16:20,117 --> 01:16:24,246 Bog je najveći… 1012 01:16:32,796 --> 01:16:33,964 Mrtav je. 1013 01:16:35,465 --> 01:16:36,466 Čekajte malo. 1014 01:16:37,593 --> 01:16:38,760 Jadnik. 1015 01:16:42,639 --> 01:16:44,349 Imate li upaljač? 1016 01:16:44,433 --> 01:16:45,809 Evo ga. 1017 01:17:07,497 --> 01:17:08,498 Moj motor. 1018 01:17:13,920 --> 01:17:15,547 Idemo do mog motora. 1019 01:17:22,763 --> 01:17:28,727 POLICIJA 1020 01:17:33,023 --> 01:17:33,857 Gospodine. 1021 01:17:35,359 --> 01:17:38,487 Zvali ste samo jednu postaju. 1022 01:17:38,570 --> 01:17:44,117 Zar nema drugih postaja od kojih možemo tražiti pomoć? 1023 01:17:44,618 --> 01:17:46,745 Ne znam mogu li brzo doći. 1024 01:17:46,828 --> 01:17:49,122 Bojim se da bi mogli provaliti vrata. 1025 01:17:50,248 --> 01:17:54,711 Samo ovako možemo otići po Raihana. A moramo ga odmah pokupiti. 1026 01:17:55,879 --> 01:17:57,130 Vjeruj mi. 1027 01:18:00,008 --> 01:18:04,513 Ovo je kočnica. Naciljate i stisnite okidač. 1028 01:18:09,017 --> 01:18:12,145 Moram li pucati u ljude? 1029 01:18:12,229 --> 01:18:14,314 Više nisu ljudska bića. 1030 01:18:14,398 --> 01:18:16,233 Možeš ti to. 1031 01:18:17,442 --> 01:18:18,694 -Evo. -Dobro. 1032 01:18:20,070 --> 01:18:22,614 -Mogu li to uzeti? -Da. 1033 01:18:28,120 --> 01:18:29,121 Ispravna je. 1034 01:18:36,628 --> 01:18:41,091 Ningsih, prvo ću uzeti motor, a onda dolazim po tebe. 1035 01:18:41,174 --> 01:18:43,135 Jesi li siguran? 1036 01:18:44,261 --> 01:18:46,680 Bojim se da ti se nešto ne dogodi. 1037 01:18:46,763 --> 01:18:49,015 Devedeset posto sam siguran. 1038 01:18:50,183 --> 01:18:51,601 Dobro, 85 %. 1039 01:18:51,685 --> 01:18:53,186 Ne šalim se! 1040 01:18:54,438 --> 01:18:57,315 U redu je. Bez brige. Čekaj me. 1041 01:18:58,567 --> 01:19:00,193 Čuvaj se. 1042 01:19:00,777 --> 01:19:01,862 Hvala. 1043 01:19:07,451 --> 01:19:08,285 Gospođo. 1044 01:19:09,369 --> 01:19:11,705 Moj dečko će doći po nas. 1045 01:19:44,613 --> 01:19:46,782 Puno ih je. Jeste li sigurni? 1046 01:19:46,865 --> 01:19:47,699 Jesam. 1047 01:19:50,535 --> 01:19:51,912 -Želite otvoriti? -Da. 1048 01:19:51,995 --> 01:19:55,290 -Čekajte. Sigurno želite otvoriti? -Da, siguran sam. 1049 01:19:55,791 --> 01:19:57,584 -Stvarno? -Ozbiljno. 1050 01:19:57,667 --> 01:19:59,878 -Puno ih je. -Siguran sam. 1051 01:20:03,757 --> 01:20:05,592 Odškrinite vrata. 1052 01:20:13,850 --> 01:20:16,895 -Što ćemo sad? -Maknite se! 1053 01:20:16,978 --> 01:20:18,230 Pazite! 1054 01:20:24,110 --> 01:20:25,570 Drži vrata! 1055 01:20:28,657 --> 01:20:30,158 Vrata neće izdržati! 1056 01:20:31,368 --> 01:20:33,119 -Gospodine! -Ima li još? 1057 01:20:33,203 --> 01:20:34,955 Gospodine! 1058 01:20:38,166 --> 01:20:40,961 -Gdje je upaljač? -Opet ćete otvoriti? 1059 01:20:48,510 --> 01:20:49,553 Oprezno. 1060 01:21:11,283 --> 01:21:12,617 Jesu li otišli? 1061 01:21:16,288 --> 01:21:18,206 -Idemo. -Trčite! 1062 01:21:28,341 --> 01:21:31,219 -Hajde, brže. -Kako to misliš? 1063 01:21:33,054 --> 01:21:34,014 Gospodine! 1064 01:21:34,097 --> 01:21:37,142 Oni su. Pucajte. 1065 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 Oni su, gospodine! 1066 01:21:44,524 --> 01:21:46,234 Oprezno! 1067 01:21:48,111 --> 01:21:50,906 -Mrtav je! Pucajte u glavu! -Sve bliže su nam! 1068 01:21:51,489 --> 01:21:53,450 Pucajte u glavu! 1069 01:21:59,581 --> 01:22:00,457 Pogodak! 1070 01:22:01,166 --> 01:22:02,792 Nes. Smiri se. 1071 01:22:04,336 --> 01:22:05,921 -Bambang! -Što je? 1072 01:22:09,132 --> 01:22:11,301 Približavaju se. 1073 01:22:14,346 --> 01:22:16,097 Što sad? Kamo ćemo? 1074 01:22:16,181 --> 01:22:19,559 Držite se! 1075 01:22:22,729 --> 01:22:23,563 Bambang! 1076 01:22:25,899 --> 01:22:27,233 Držite se! 1077 01:22:37,619 --> 01:22:39,287 -Bang! -Pucaj, Nes! 1078 01:22:40,163 --> 01:22:41,081 Oprezno! 1079 01:22:45,752 --> 01:22:46,920 Što ćemo? 1080 01:22:47,003 --> 01:22:48,338 Gurajte! 1081 01:22:48,421 --> 01:22:49,923 -Kamo? -Do motocikla! 1082 01:22:50,006 --> 01:22:51,967 Ne, ostani uz mene! 1083 01:22:52,467 --> 01:22:53,468 Gurajte! 1084 01:22:54,719 --> 01:22:55,762 Smiri se! 1085 01:22:57,430 --> 01:22:58,765 Ne, drži se mene! 1086 01:23:04,854 --> 01:23:07,941 Ne mogu disati. Ne mogu disati… 1087 01:23:58,783 --> 01:24:00,869 Što ćemo? 1088 01:24:06,166 --> 01:24:07,584 -Gđo Kar. -Ne prilazi! 1089 01:24:20,638 --> 01:24:22,265 Gđo Kar! 1090 01:24:29,481 --> 01:24:30,482 Bang! 1091 01:24:43,286 --> 01:24:44,788 Bang? Bang? 1092 01:24:50,001 --> 01:24:51,002 Držite se! 1093 01:24:54,506 --> 01:24:55,507 Gospođo! 1094 01:25:10,355 --> 01:25:11,981 Nes, zašto su stali? 1095 01:25:16,611 --> 01:25:17,987 Hajdemo tamo. 1096 01:25:20,323 --> 01:25:21,157 Za mnom. 1097 01:25:30,959 --> 01:25:31,960 Idemo! 1098 01:25:35,255 --> 01:25:38,550 Nes! Idemo. 1099 01:25:50,145 --> 01:25:51,729 Kamo idu? 1100 01:25:55,400 --> 01:25:57,819 Gđo Kar. 1101 01:25:58,736 --> 01:26:00,530 Gospođo, nemojte. 1102 01:26:02,115 --> 01:26:03,825 Gđo Kar. 1103 01:26:05,910 --> 01:26:07,453 Gđo Kar. Gđo Kar! 1104 01:26:22,260 --> 01:26:24,554 Gospođo. 1105 01:26:25,972 --> 01:26:27,640 Zašto nepomično stoje? 1106 01:26:29,434 --> 01:26:30,435 Zbog kiše. 1107 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 Mislim da je zbog kiše. 1108 01:26:38,610 --> 01:26:40,236 Moramo otići odavde. 1109 01:26:42,780 --> 01:26:44,741 Raihane, idemo odmah. 1110 01:26:46,367 --> 01:26:48,244 Možemo mojim motociklom. 1111 01:26:50,163 --> 01:26:51,164 Gđo Kar. 1112 01:26:59,255 --> 01:27:00,715 Ningsih, brže! 1113 01:27:09,599 --> 01:27:11,643 Hajde, Sih! Odmah! 1114 01:27:14,437 --> 01:27:15,730 Evo. 1115 01:27:23,571 --> 01:27:24,948 Hajde, gospođo! 1116 01:27:30,453 --> 01:27:32,288 Ningsih, brže! 1117 01:27:58,731 --> 01:27:59,983 -Nes! -Bambang! 1118 01:28:01,818 --> 01:28:02,944 -Bang! -Nes! 1119 01:28:11,536 --> 01:28:13,329 Kenes! Nes! 1120 01:28:25,758 --> 01:28:28,052 -Kenes! Nes! -Bang! 1121 01:28:28,136 --> 01:28:30,013 Idi do motocikla! 1122 01:28:44,986 --> 01:28:45,987 Pucaj! 1123 01:28:46,070 --> 01:28:47,697 Nemam više metaka. 1124 01:28:50,742 --> 01:28:52,201 Natrag u postaju! 1125 01:28:52,785 --> 01:28:53,703 Kroz polja! 1126 01:28:53,786 --> 01:28:55,371 Guraj! 1127 01:28:55,872 --> 01:28:58,624 -Pucaj! -Nemam metaka! 1128 01:29:05,340 --> 01:29:06,174 Gospodine. 1129 01:29:06,799 --> 01:29:07,633 Gospodine. 1130 01:29:08,134 --> 01:29:09,135 Moja sestra. 1131 01:30:22,834 --> 01:30:24,544 Kamo idemo? 1132 01:30:24,627 --> 01:30:27,505 Idemo u Rahmanov ured! A onda što dalje odavde! 1133 01:30:27,588 --> 01:30:29,757 Moramo pobjeći kako god znamo. 1134 01:30:32,427 --> 01:30:33,719 Što je to? 1135 01:30:34,929 --> 01:30:36,055 Ne znam. 1136 01:30:36,639 --> 01:30:38,182 Stanite. 1137 01:30:44,272 --> 01:30:45,273 Čekajte. 1138 01:30:56,284 --> 01:30:57,493 Natrag! 1139 01:30:58,327 --> 01:30:59,328 Što je? 1140 01:31:00,621 --> 01:31:02,165 Neće upaliti. 1141 01:31:02,248 --> 01:31:03,416 Silazi, Hane. 1142 01:31:05,751 --> 01:31:06,878 Ne možete? 1143 01:31:10,214 --> 01:31:12,383 Raihane! 1144 01:31:15,678 --> 01:31:16,846 Raihane! 1145 01:31:20,391 --> 01:31:21,559 Pomozite, gospođo. 1146 01:31:26,606 --> 01:31:27,523 Raihane! 1147 01:31:31,944 --> 01:31:32,945 Gospođo! 1148 01:31:35,114 --> 01:31:36,199 Gospođo! 1149 01:31:58,721 --> 01:31:59,972 Raihane… 1150 01:32:01,432 --> 01:32:03,059 Neće upaliti, gospođo! 1151 01:32:12,068 --> 01:32:13,319 Mamice! 1152 01:32:14,612 --> 01:32:16,155 -Mama! -Dušo! 1153 01:32:16,239 --> 01:32:17,949 Mamice! 1154 01:32:19,784 --> 01:32:23,496 U redu je, dušo. Mamica je ovdje. 1155 01:32:31,504 --> 01:32:33,839 -Što je bilo, mama? -Ništa, dušo. 1156 01:32:37,385 --> 01:32:38,219 Kar. 1157 01:32:42,765 --> 01:32:43,599 To je… 1158 01:32:45,643 --> 01:32:46,686 Idemo. 1159 01:32:46,769 --> 01:32:49,397 Uđimo. Hajde, mama. 1160 01:32:55,403 --> 01:32:57,154 Imah, nemoj! 1161 01:33:24,265 --> 01:33:25,725 Brzo unutra! 1162 01:33:30,229 --> 01:33:31,063 Jebote! 1163 01:33:36,360 --> 01:33:38,321 -Gdje si? -Rahmane! 1164 01:33:38,404 --> 01:33:42,074 Išla sam prema tebi. Sad sam u kamionetu. 1165 01:33:42,158 --> 01:33:45,911 Ovdje sam s gđom Karinom, Raihanom i gđom Kenes. 1166 01:33:45,995 --> 01:33:47,163 Gdje je Bambang? 1167 01:33:47,246 --> 01:33:50,082 -Ningsih je u kamionetu. S gđom Kenes. -Molim? 1168 01:33:50,583 --> 01:33:53,169 Nes! Je li Raihan s tobom? 1169 01:33:53,252 --> 01:33:54,795 Da, zajedno smo. 1170 01:33:54,879 --> 01:33:57,923 Pokušat ćemo doći do vas. Dobro? 1171 01:33:58,007 --> 01:34:00,551 -Dobro. Sestra mi je živa! -Dobro. 1172 01:34:02,595 --> 01:34:05,848 -Brzo! -Dugo nisam vozila na mjenjač! 1173 01:34:05,931 --> 01:34:07,933 Možeš ti to. Upali ga. 1174 01:34:08,017 --> 01:34:09,644 -Samo ga pokreni. -Ne ovako! 1175 01:34:09,727 --> 01:34:13,689 Dosta! Znate voziti, je li? Požurite se. 1176 01:34:13,773 --> 01:34:15,775 -Karina, možeš… -Začepi! 1177 01:34:15,858 --> 01:34:17,526 -Dobro. -Kar. 1178 01:34:18,110 --> 01:34:19,904 Možeš ti to. Možeš ti to. 1179 01:34:20,488 --> 01:34:22,740 -Polako. Dobro. -Da. Dobro. 1180 01:34:27,453 --> 01:34:29,789 -Dobro. -Polako. Možeš ti to. 1181 01:34:33,334 --> 01:34:34,168 Možeš. 1182 01:34:37,880 --> 01:34:38,881 Kar! 1183 01:34:42,760 --> 01:34:45,054 -Brzo! -Maknite se! 1184 01:34:48,307 --> 01:34:51,644 Kar, hajde! Udari ih! Udari ih! 1185 01:34:57,274 --> 01:35:00,027 -Udari ih! -Gospođo! Gđo Karina! 1186 01:35:01,987 --> 01:35:03,489 U redu je. U redu je. 1187 01:35:03,572 --> 01:35:04,865 Maknite se! 1188 01:35:15,501 --> 01:35:17,002 Zašto i dalje voze? 1189 01:35:18,462 --> 01:35:19,880 To je ured! 1190 01:35:21,590 --> 01:35:23,342 Kar, skreni lijevo. Lijevo. 1191 01:35:23,426 --> 01:35:24,760 Gospođo, stanite! 1192 01:35:25,845 --> 01:35:27,596 -Kočite! -Ne mogu. 1193 01:35:50,161 --> 01:35:53,289 Dušo, jesi li dobro? Dušo. 1194 01:35:58,127 --> 01:36:00,421 Jesi li dobro, Kenes? Raihane? 1195 01:36:00,504 --> 01:36:01,464 Bože. 1196 01:36:04,300 --> 01:36:05,426 Ningsih! 1197 01:36:05,509 --> 01:36:08,429 Rahmane! Molim vas, izađite. 1198 01:36:11,265 --> 01:36:12,266 Rahmane! 1199 01:36:15,019 --> 01:36:16,896 Ningsih, jesi li dobro? 1200 01:36:16,979 --> 01:36:18,022 Oprezno. 1201 01:36:19,356 --> 01:36:20,191 Bang! 1202 01:36:20,900 --> 01:36:23,694 Kar! Karina! Pomozi mi, molim te! 1203 01:36:23,778 --> 01:36:25,279 -Pomozite. -Što je? 1204 01:36:25,362 --> 01:36:27,615 -Karina, brzo! -Čekaj malo. 1205 01:36:27,698 --> 01:36:29,575 -Čekaj ovdje. -Kar! 1206 01:36:30,075 --> 01:36:31,577 Bang. Podigni to. 1207 01:36:31,660 --> 01:36:34,121 Ovdje smo. Smiri se. 1208 01:36:34,205 --> 01:36:36,248 Smiri se. Smiri se. Kar! 1209 01:36:36,332 --> 01:36:38,042 Nes, pomozi mi. 1210 01:36:38,626 --> 01:36:39,585 Gospodine! 1211 01:36:39,668 --> 01:36:41,587 Boli! Ne vuci! 1212 01:36:41,670 --> 01:36:42,671 Dobro. 1213 01:36:45,466 --> 01:36:47,176 Vrati se malo. 1214 01:36:47,259 --> 01:36:48,260 Ne mogu. 1215 01:36:51,055 --> 01:36:52,056 Rahmane! 1216 01:37:06,028 --> 01:37:06,904 Rahmane! 1217 01:37:07,655 --> 01:37:09,198 Natrag! 1218 01:37:13,702 --> 01:37:15,162 Kvragu! 1219 01:37:40,563 --> 01:37:43,440 Kar, provjeri bočna vrata! Brzo! 1220 01:37:53,576 --> 01:37:56,453 Možemo ovuda. 1221 01:37:56,954 --> 01:37:58,873 -Ujače! -Kar, hajde! 1222 01:37:58,956 --> 01:38:01,584 -Možemo izaći kroz bočna vrata. -Podigni ga. 1223 01:38:09,967 --> 01:38:11,176 -Hajde. -Možemo! 1224 01:38:13,262 --> 01:38:15,681 -Podigni mu noge… -Nema smisla. 1225 01:38:15,764 --> 01:38:17,391 Ja ću vući, a ti guraj. 1226 01:38:17,474 --> 01:38:19,393 -Nes, stani! -Ne! 1227 01:38:19,476 --> 01:38:22,313 -Možeš ti to! -Stani! Stani! 1228 01:38:23,522 --> 01:38:24,481 Stani! 1229 01:38:25,482 --> 01:38:28,277 Cijeli sam život bježao od problema. 1230 01:38:28,360 --> 01:38:30,279 Ovaj put nikamo ne idem. 1231 01:38:32,156 --> 01:38:33,157 Hej, faco. 1232 01:38:34,408 --> 01:38:37,953 Podijelimo i vladajmo. Ti pazi na mamu. 1233 01:38:39,163 --> 01:38:40,331 Ne. 1234 01:38:41,498 --> 01:38:42,833 Ostat ću ovdje. 1235 01:38:51,425 --> 01:38:53,719 Rahmane! 1236 01:38:53,802 --> 01:38:55,137 -Pomozi mi! -Ningsih! 1237 01:38:57,681 --> 01:38:58,682 Ningsih! 1238 01:39:11,278 --> 01:39:12,279 Natrag! 1239 01:39:29,380 --> 01:39:33,133 -Nes, dosta! Nes! -Bang, možeš ti to! 1240 01:39:33,217 --> 01:39:34,051 Nes… 1241 01:39:45,104 --> 01:39:47,648 -Rudi! -Tata! 1242 01:39:53,654 --> 01:39:55,197 Ponestalo mi je metaka. 1243 01:39:55,906 --> 01:39:56,740 Pazi, Nes! 1244 01:40:03,747 --> 01:40:04,623 Pucaj! 1245 01:40:06,000 --> 01:40:06,834 Mamice! 1246 01:40:27,938 --> 01:40:29,231 Rudi, stani! 1247 01:40:35,696 --> 01:40:37,406 Karina, upucaj ga! 1248 01:40:37,489 --> 01:40:39,283 Upucaj ga! 1249 01:40:42,745 --> 01:40:44,246 Karina, upucaj ga! 1250 01:40:45,789 --> 01:40:47,041 Upucaj ga! 1251 01:41:23,869 --> 01:41:25,537 Hajde. Nemamo vremena. 1252 01:41:28,040 --> 01:41:29,249 -Hajde. -Čekaj. 1253 01:41:29,333 --> 01:41:30,584 Hajde, ujače! 1254 01:41:47,351 --> 01:41:50,062 -Hajde! -Možeš ti to! 1255 01:41:52,689 --> 01:41:53,524 Odlazite! 1256 01:41:53,607 --> 01:41:55,859 -Hajde, ujače! -Hajde, Bang. 1257 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Ningsih. 1258 01:42:14,002 --> 01:42:16,547 Volim te, Rahmane. 1259 01:42:23,595 --> 01:42:25,139 Ne mogu, Nes. 1260 01:42:27,349 --> 01:42:29,143 Bang, hajde! 1261 01:42:29,935 --> 01:42:32,229 Idi! Idi! 1262 01:42:32,312 --> 01:42:34,523 -Bang, hajde! -Ujače! 1263 01:42:34,606 --> 01:42:35,607 Hajde, Bang! 1264 01:42:37,776 --> 01:42:40,320 -Morate otići! -Ne, Bang! 1265 01:42:43,490 --> 01:42:45,742 Nes, idemo! 1266 01:42:48,495 --> 01:42:51,165 Nes, moramo ići! 1267 01:42:59,715 --> 01:43:01,049 Dođite. 1268 01:43:01,133 --> 01:43:03,260 Kurvini sinovi! 1269 01:43:07,556 --> 01:43:09,183 Dođite! 1270 01:43:09,266 --> 01:43:12,269 Dođite, mamu vam! 1271 01:43:16,106 --> 01:43:16,982 Gaduro! 1272 01:44:07,157 --> 01:44:10,994 -Nes, ne možemo ostati ovdje. Hajde. -Ujače Bambang… 1273 01:44:11,078 --> 01:44:12,204 Hajde. 1274 01:44:19,002 --> 01:44:20,254 Ovuda. 1275 01:44:27,219 --> 01:44:28,428 Kar, provjeri motor. 1276 01:44:28,512 --> 01:44:30,847 -Možeš voziti? -Mogu. Idemo. 1277 01:44:32,349 --> 01:44:33,558 Moramo ići. 1278 01:44:41,108 --> 01:44:43,277 Molim te, molim te. 1279 01:44:43,360 --> 01:44:45,529 Radi, Nes. 1280 01:44:47,990 --> 01:44:49,241 Što je? 1281 01:44:53,328 --> 01:44:54,329 Što je? 1282 01:44:55,622 --> 01:44:56,832 Što je, mama? 1283 01:44:59,376 --> 01:45:00,377 Što je, mama? 1284 01:45:02,504 --> 01:45:03,380 Što je? 1285 01:45:04,131 --> 01:45:04,965 Mama? 1286 01:45:10,971 --> 01:45:11,972 Dušo… 1287 01:45:14,141 --> 01:45:16,310 Ne mogu s tobom i gđom Kar. 1288 01:45:16,393 --> 01:45:19,604 -Moraš poći s nama. -Ne, u redu je. 1289 01:45:19,688 --> 01:45:21,857 -Ako se oporavim… -Moraš poći s nama. 1290 01:45:21,940 --> 01:45:23,650 …doći ću ti. 1291 01:45:23,734 --> 01:45:24,943 Dobro, dušo? 1292 01:45:26,778 --> 01:45:30,282 Moraš poći s nama. 1293 01:45:30,365 --> 01:45:32,993 Žao mi je, dušo. Jako mi je žao. 1294 01:45:33,076 --> 01:45:36,705 Mama… Mama… 1295 01:45:40,250 --> 01:45:44,212 Moraš ići s nama. 1296 01:45:44,796 --> 01:45:46,214 Mama… 1297 01:45:46,882 --> 01:45:48,592 -Žao mi je, dušo. -Mama… 1298 01:45:51,511 --> 01:45:53,055 Mama… Dođi… 1299 01:45:55,724 --> 01:45:57,726 Moraš ići s nama. 1300 01:45:59,895 --> 01:46:01,688 Nes. Nes. 1301 01:46:03,231 --> 01:46:04,399 Slušaj me. 1302 01:46:05,692 --> 01:46:08,278 Dođi s nama. Otići ćemo daleko odavde. 1303 01:46:08,362 --> 01:46:11,615 Ne želim te opet izgubiti. 1304 01:46:12,949 --> 01:46:13,784 Mama… 1305 01:46:17,788 --> 01:46:18,789 Nes… 1306 01:46:20,248 --> 01:46:21,875 Raihan je sad tvoj. 1307 01:46:23,710 --> 01:46:26,546 Obećala si da ćeš paziti na njega. 1308 01:46:27,255 --> 01:46:29,007 Morate otići daleko odavde. 1309 01:46:30,050 --> 01:46:32,219 Dobro? Obećala si mi. 1310 01:46:39,267 --> 01:46:41,728 Što radiš? Molim te, nemoj! 1311 01:46:42,312 --> 01:46:43,605 -Nes! Kenes! -Mama! 1312 01:46:43,688 --> 01:46:46,525 Mamice! 1313 01:46:46,608 --> 01:46:48,193 Mamice! 1314 01:46:48,276 --> 01:46:49,111 Nes. 1315 01:46:49,194 --> 01:46:51,530 Mamice! 1316 01:46:52,114 --> 01:46:53,407 Mamice! 1317 01:46:55,534 --> 01:46:56,368 Mamice! 1318 01:46:59,413 --> 01:47:00,956 Mamice! 1319 01:47:01,456 --> 01:47:03,125 -Hajde, Kar! -Mama! 1320 01:47:03,208 --> 01:47:04,167 Idi! 1321 01:47:04,251 --> 01:47:06,002 Mamice! 1322 01:48:41,181 --> 01:48:43,433 Ostavili smo mamu, gđo Kar. 1323 01:48:44,684 --> 01:48:45,852 Oprosti mi, Hane. 1324 01:49:31,690 --> 01:49:34,609 ELIKSIR 1325 01:49:43,702 --> 01:49:44,578 Dušo. 1326 01:49:45,078 --> 01:49:47,706 Dimin još nije odgovorio. 1327 01:49:49,958 --> 01:49:52,210 -Dimin? -Da. To nije tipično za njega. 1328 01:49:52,294 --> 01:49:53,962 Zauzet je. 1329 01:49:55,088 --> 01:49:59,134 Njegova djeca imaju puno problema. 1330 01:50:00,677 --> 01:50:02,929 Ali i mi bismo ih mogli imati. 1331 01:50:03,930 --> 01:50:05,557 Ako se ne otuširaš. 1332 01:50:06,558 --> 01:50:08,184 Ti… 1333 01:50:08,268 --> 01:50:10,854 Propustit ćemo let, Grace. Hajde. 1334 01:50:11,354 --> 01:50:12,439 Dobro, idem. 1335 01:50:12,522 --> 01:50:13,523 -Hajde. -Dobro. 1336 01:50:14,024 --> 01:50:17,152 Nego, jesi li kušao biljni lijek? 1337 01:50:17,652 --> 01:50:19,446 -Nisam još. -Aha. 1338 01:50:20,238 --> 01:50:22,907 BILJNI LIJEK 1339 01:50:24,618 --> 01:50:26,161 -Dušo! -Da? 1340 01:50:26,244 --> 01:50:27,245 Dušo? 1341 01:50:27,329 --> 01:50:28,538 -Što je? -Pogledaj! 1342 01:50:29,956 --> 01:50:30,790 Pogledaj! 1343 01:50:31,791 --> 01:50:33,209 Što ti se dogodilo? 1344 01:50:34,836 --> 01:50:36,296 Nisi sijeda. 1345 01:50:36,796 --> 01:50:40,842 Kako si se riješila bora? 1346 01:55:55,031 --> 01:56:00,036 Prijevod titlova: Ivan Zorić