1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,004 [reporter on TV] There was an announcement today 3 00:00:04,088 --> 00:00:04,922 of a breakthrough 4 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 at the Institute for Extraspatial Studies. 5 00:00:07,091 --> 00:00:08,384 Researchers there have learned 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:08,467 --> 00:00:10,803 of new energy sources found in previously 8 00:00:10,886 --> 00:00:12,179 - unknown dimensions. - [channel switches] 9 00:00:12,263 --> 00:00:14,056 [interviewer] Tonight, on the Benny Anger Show. 10 00:00:14,140 --> 00:00:16,434 Citing rising tensions with the Soviet Union, 11 00:00:16,517 --> 00:00:18,436 scientists have moved the Doomsday Clock 12 00:00:18,519 --> 00:00:20,271 to 60 seconds to midnight. 13 00:00:20,354 --> 00:00:23,399 Are we truly so close to nuclear annihilation? 14 00:00:23,482 --> 00:00:25,901 But first, we ask the average citizen, 15 00:00:25,985 --> 00:00:27,820 "Is America ready for war?" 16 00:00:27,903 --> 00:00:28,988 [man] So The Gazette 17 00:00:29,071 --> 00:00:31,115 has this nuclear-attack procedure article. 18 00:00:31,198 --> 00:00:32,867 It says dead family members should be wrapped 19 00:00:32,950 --> 00:00:34,118 in garbage bags 20 00:00:34,201 --> 00:00:36,245 and placed outside for collection. 21 00:00:36,454 --> 00:00:38,622 It sounds like America getting ready for war 22 00:00:38,706 --> 00:00:40,791 means Americans getting ready to die. 23 00:00:40,875 --> 00:00:43,085 [echoing] Getting ready to die. 24 00:02:27,189 --> 00:02:28,232 [waves crashing] 25 00:02:38,534 --> 00:02:40,536 [Hira] It's beautiful work. 26 00:02:41,328 --> 00:02:44,039 I hope that ship keeps it properly refrigerated 27 00:02:44,123 --> 00:02:45,332 on its voyage. 28 00:02:45,416 --> 00:02:46,667 If it decays— 29 00:02:46,750 --> 00:02:49,003 [Max] It's plenty cold where it's headed. 30 00:02:49,086 --> 00:02:51,338 After two years on this godforsaken island 31 00:02:51,422 --> 00:02:52,840 creating the thing, he'll make sure 32 00:02:52,923 --> 00:02:55,384 it doesn't spoil before the big reveal. 33 00:02:55,467 --> 00:02:57,428 [inhales deeply] But, Ms. Manish, 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,889 I thought you'd be glad to see the back of that damn thing, 35 00:02:59,972 --> 00:03:01,932 - not sketching the front. - [chuckles softly] 36 00:03:02,016 --> 00:03:03,684 Well, Mr. Shea, 37 00:03:03,767 --> 00:03:05,769 I just wanted some final sketches 38 00:03:05,853 --> 00:03:07,438 of the facial assembly, 39 00:03:07,521 --> 00:03:10,190 especially that amazing beak structure. 40 00:03:10,274 --> 00:03:11,233 "Amazing"? 41 00:03:11,901 --> 00:03:14,194 You sound like the scientists down there. 42 00:03:14,278 --> 00:03:16,530 So caught up in their own accomplishment, 43 00:03:16,614 --> 00:03:19,658 blind to the horror of this monstrosity 44 00:03:19,742 --> 00:03:21,118 we dreamed up, 45 00:03:21,201 --> 00:03:24,121 this nightmare they made real. 46 00:03:24,872 --> 00:03:26,457 For one man's vision, 47 00:03:26,540 --> 00:03:28,334 we've all gone through hell and back. 48 00:03:29,543 --> 00:03:31,253 But can we go back? 49 00:03:33,505 --> 00:03:35,424 Think he'll let us off this island? 50 00:03:35,507 --> 00:03:37,593 We signed the non-disclosure agreement, 51 00:03:37,676 --> 00:03:39,470 we've been well compensated, 52 00:03:39,553 --> 00:03:42,640 and our ship to the mainland will be here in a few days. 53 00:03:42,723 --> 00:03:44,892 Why such dark thoughts, Max? 54 00:03:44,975 --> 00:03:46,727 Oh, well, yeah. I'm sure you're right. 55 00:03:47,645 --> 00:03:48,812 I guess in all this business, 56 00:03:48,896 --> 00:03:51,523 there are more than a few uncomfortable parallels 57 00:03:51,607 --> 00:03:53,901 to an old comic book story I wrote. 58 00:03:55,694 --> 00:04:00,491 A vile little yarn from Tales of The Black Freighter. 59 00:04:01,784 --> 00:04:03,994 [narrator reading] Adrift and starving, 60 00:04:04,078 --> 00:04:07,581 my darkest imaginings welled up unchecked, 61 00:04:08,165 --> 00:04:11,585 spilling from brain to heart like black ink. 62 00:04:12,169 --> 00:04:13,087 [man] Taxi! 63 00:04:13,170 --> 00:04:14,380 - [air hisses] - [machine beeps] 64 00:04:14,463 --> 00:04:16,215 [indistinct chatter] 65 00:04:16,298 --> 00:04:18,092 [narrator reading] I imagine Davidstown 66 00:04:18,175 --> 00:04:21,428 overrun by The Freighter's tattooed fiends. 67 00:04:22,221 --> 00:04:24,598 My wife was almost certainly dead. 68 00:04:25,599 --> 00:04:28,435 I remembered her and my beautiful daughters 69 00:04:28,519 --> 00:04:30,729 waving goodbye from the verandah. 70 00:04:30,813 --> 00:04:32,815 [vendor] Glad my Rosa ain't alive to see this. 71 00:04:32,898 --> 00:04:34,525 [narrator reading] All now dead. 72 00:04:34,608 --> 00:04:36,568 Everything's going to hell. 73 00:04:36,652 --> 00:04:38,445 - Look at this. Look at this… - Mm. 74 00:04:38,529 --> 00:04:41,699 [narrator reading] I imagined my shipmates' bloated corpses… 75 00:04:41,782 --> 00:04:43,409 [vendor] Doc Manhattan leaves the planet… 76 00:04:43,492 --> 00:04:45,119 [narrator reading] … and the putrefying shark… 77 00:04:45,202 --> 00:04:46,662 [vendor] Russians on the warpath. 78 00:04:46,745 --> 00:04:49,248 [narrator reading]… carrying my raft to oblivion. 79 00:04:49,331 --> 00:04:51,542 - Ozymandias attacked… - [narrator reading] All dead. 80 00:04:51,625 --> 00:04:52,459 I tell ya. 81 00:04:52,543 --> 00:04:54,211 It all reads like headlines from ten years ago, 82 00:04:54,294 --> 00:04:57,131 before they banned all the masked avengers in '77. 83 00:04:57,715 --> 00:05:00,592 Hey, speaking of, you see this Rorschach item? 84 00:05:00,676 --> 00:05:03,012 They finally caught him last week. 85 00:05:03,095 --> 00:05:06,473 Turns out he was a customer here, huh? 86 00:05:06,557 --> 00:05:10,894 Ror— I mean, Walter Kovacs? Interesting. 87 00:05:11,103 --> 00:05:12,354 Incredible, right? 88 00:05:12,438 --> 00:05:13,522 - Thank you. - Yeah. 89 00:05:13,605 --> 00:05:14,857 Makes you wonder 90 00:05:14,940 --> 00:05:17,776 what makes a guy like Rorschach tick? 91 00:05:18,444 --> 00:05:20,779 Could probably go off at any second. 92 00:05:20,863 --> 00:05:24,033 [narrator reading] Faced with horrors both intolerable 93 00:05:24,116 --> 00:05:26,035 and unavoidable, 94 00:05:26,577 --> 00:05:30,748 I chose madness. 95 00:05:41,800 --> 00:05:42,634 [spitting] 96 00:05:44,470 --> 00:05:46,305 [sloshing] 97 00:05:57,066 --> 00:05:58,442 - [clattering] - [prisoners laughing] 98 00:05:58,525 --> 00:06:00,069 Hey, settle it down. 99 00:06:02,196 --> 00:06:03,739 Hey, Rorschach. 100 00:06:03,822 --> 00:06:06,533 You're pretty famous around here. 101 00:06:06,617 --> 00:06:10,204 I'd sure like to get your autograph. 102 00:06:10,287 --> 00:06:11,747 I got a pen right here. 103 00:06:13,123 --> 00:06:15,542 [screaming] 104 00:06:16,001 --> 00:06:18,378 Get that asshole! Kill him! 105 00:06:18,462 --> 00:06:20,172 Come here, you son of a… 106 00:06:20,255 --> 00:06:21,131 [yelps] 107 00:06:21,215 --> 00:06:22,841 - [prisoner] Get him! - [grunts] 108 00:06:23,383 --> 00:06:24,676 - [clanking] - [yelps] 109 00:06:24,760 --> 00:06:25,886 [yelps] 110 00:06:25,969 --> 00:06:27,096 [prisoner 2] Rip this guy apart! 111 00:06:27,179 --> 00:06:28,806 [prisoner 3] It's payback time, Rorschach. 112 00:06:28,889 --> 00:06:29,973 - [clanging] - [yelps] 113 00:06:30,057 --> 00:06:32,101 - [prisoner 4] Kill him! - [screams] 114 00:06:32,184 --> 00:06:33,602 - [grunts] - [guard] Enough, Kovacs. 115 00:06:33,685 --> 00:06:34,812 Down on the ground! 116 00:06:34,895 --> 00:06:36,647 Got him pinned! Call for backup. 117 00:06:36,730 --> 00:06:37,898 This place is about to explode. 118 00:06:37,981 --> 00:06:38,941 [prisoner 5] Get that motherfucker! 119 00:06:39,024 --> 00:06:40,442 [prisoner 6] You're dead, Rorschach. Dead! 120 00:06:40,526 --> 00:06:42,111 None of you understand. 121 00:06:42,194 --> 00:06:44,029 I'm not locked up in here with you. 122 00:06:44,655 --> 00:06:46,698 You're locked up in here with me. 123 00:06:46,782 --> 00:06:48,826 [screaming rings out] 124 00:06:54,581 --> 00:06:56,583 [siren wails distantly] 125 00:06:56,667 --> 00:06:58,585 [somber instrumental playing] 126 00:07:18,939 --> 00:07:19,857 [Laurie] Dan? 127 00:07:21,733 --> 00:07:23,110 Uh, Dan? 128 00:07:24,111 --> 00:07:25,779 Dan, are you down here? 129 00:07:36,123 --> 00:07:37,291 Oh, my… 130 00:07:38,917 --> 00:07:39,918 Wow. 131 00:07:42,504 --> 00:07:43,672 [sighs softly] 132 00:07:54,016 --> 00:07:54,975 [sighs] 133 00:08:01,064 --> 00:08:01,899 [clicks] 134 00:08:02,941 --> 00:08:04,318 - [fire whooshes] - [gasps] 135 00:08:04,401 --> 00:08:05,444 Whoa! 136 00:08:06,612 --> 00:08:07,738 Shit! 137 00:08:07,821 --> 00:08:09,156 [fire alarm beeping] 138 00:08:09,239 --> 00:08:11,950 - Laurie? Laurie? Laurie! - [Laurie] Dan! 139 00:08:12,034 --> 00:08:13,452 - Laurie? - Dan! 140 00:08:13,535 --> 00:08:15,162 - Laurie! - Dan! 141 00:08:15,245 --> 00:08:16,163 Jesus! 142 00:08:16,246 --> 00:08:17,414 Hold on. 143 00:08:17,497 --> 00:08:19,041 - [equipment whirring] - [alarm blaring] 144 00:08:19,124 --> 00:08:20,709 [water splashing] 145 00:08:21,835 --> 00:08:23,795 [panting] Laurie, are you okay? 146 00:08:23,879 --> 00:08:24,755 I am so sorry. 147 00:08:24,838 --> 00:08:26,089 I was looking for you, and… and… 148 00:08:26,173 --> 00:08:27,382 No, no. I was… I was just in the… 149 00:08:27,466 --> 00:08:28,342 Are you… are you okay? 150 00:08:28,425 --> 00:08:30,010 I think I accidentally hit a button in your… 151 00:08:30,093 --> 00:08:32,095 I was… I was just tinkering with Archie earlier, 152 00:08:32,179 --> 00:08:34,306 - and I left him on… - I'm sorry. Archie? 153 00:08:34,389 --> 00:08:35,682 [sputtering] Yeah. The Owl Ship. 154 00:08:35,766 --> 00:08:38,310 It doesn't… it doesn't— Are you hurt? 155 00:08:38,393 --> 00:08:39,394 Really… 156 00:08:40,354 --> 00:08:41,939 - Oh. - [softly] I'm fine. 157 00:08:42,022 --> 00:08:43,398 Sorry. Um… 158 00:08:44,024 --> 00:08:46,443 I've— Well… I've been a little… 159 00:08:47,444 --> 00:08:49,071 on edge lately. 160 00:08:49,154 --> 00:08:50,989 I wasn't going to say it. 161 00:08:51,073 --> 00:08:53,075 I mean, since you've been letting me live here all week. 162 00:08:53,158 --> 00:08:54,534 - [sighs] - But, yeah, 163 00:08:54,618 --> 00:08:55,911 you've been jumping at shadows. 164 00:08:55,994 --> 00:08:57,621 I guess I didn't want to talk about it. 165 00:08:58,956 --> 00:09:01,375 It's just… [sighs] 166 00:09:01,458 --> 00:09:03,460 After the Comedian died, 167 00:09:03,543 --> 00:09:07,047 Jon, Adrian, and Rorschach were attacked within days. 168 00:09:07,130 --> 00:09:08,674 I'm starting to worry— 169 00:09:08,757 --> 00:09:11,718 You're not taking Rorschach's mask-killer nonsense seriously, 170 00:09:11,802 --> 00:09:13,887 - are you? - [sputtering] Well, um… 171 00:09:14,846 --> 00:09:16,306 Oh, no. 172 00:09:16,848 --> 00:09:17,808 [gasps softly] 173 00:09:23,230 --> 00:09:24,815 Oh, Dan. I'm so sorry. 174 00:09:24,898 --> 00:09:26,900 No, no. It's… it's fine. 175 00:09:28,568 --> 00:09:31,363 Had some good times in this suit, but… 176 00:09:32,698 --> 00:09:35,534 those times went up in smoke a long time ago. 177 00:09:35,617 --> 00:09:37,077 You miss those times? 178 00:09:37,160 --> 00:09:38,120 Nah. 179 00:09:38,203 --> 00:09:41,248 Looking back, it was all just embarrassing, really. 180 00:09:42,416 --> 00:09:44,126 A school kid's fantasy. 181 00:09:45,419 --> 00:09:47,129 [locker creaking] 182 00:09:47,963 --> 00:09:51,800 Well, at least you were living out your own fantasies. 183 00:09:52,926 --> 00:09:54,303 I was living out my mother's. 184 00:09:54,386 --> 00:09:58,849 Well, in a way, I mean, my dreams were kind of forged 185 00:09:58,932 --> 00:10:00,642 by the adventures of the Minutemen. 186 00:10:01,310 --> 00:10:03,020 I idolized Hollis, 187 00:10:03,103 --> 00:10:06,023 which defied my father's plans for me. 188 00:10:06,106 --> 00:10:07,858 [gasps] Ooh! Do tell. 189 00:10:07,941 --> 00:10:12,446 Well… Dad was pushing me to follow him into banking, 190 00:10:12,529 --> 00:10:14,406 but I preferred keeping scorecards 191 00:10:14,489 --> 00:10:16,325 on crime fighters over currency. 192 00:10:16,908 --> 00:10:20,037 Still, he kept me focused, and I made it into Harvard. 193 00:10:20,829 --> 00:10:24,708 I was majoring in aeronautics and zoology when he died. 194 00:10:25,500 --> 00:10:27,919 And he left me with a lot of money. 195 00:10:28,628 --> 00:10:30,589 With no one around to talk me out of it, 196 00:10:30,672 --> 00:10:32,215 this happened. 197 00:10:33,091 --> 00:10:35,302 You made your dreams real. 198 00:10:35,844 --> 00:10:37,179 [sighs] A dream made real 199 00:10:37,262 --> 00:10:39,890 just becomes another messy reality, doesn't it? 200 00:10:40,390 --> 00:10:41,975 [sputtering] But, yeah, 201 00:10:42,059 --> 00:10:44,978 when I was in the moment, I made it my own. 202 00:10:45,771 --> 00:10:47,814 I think we both made it our own. 203 00:10:53,403 --> 00:10:54,905 - [clicks] - [powering down] 204 00:10:55,781 --> 00:10:57,282 See that souvenir case? 205 00:10:57,908 --> 00:10:59,701 I was keeping my own scorecard 206 00:10:59,785 --> 00:11:02,454 separate from Hollis' Nite Owl adventures. 207 00:11:02,537 --> 00:11:05,624 I was writing my own future history. 208 00:11:09,044 --> 00:11:10,796 Well, I couldn't wait to ditch all that stuff 209 00:11:10,879 --> 00:11:12,297 from my adventuring days. 210 00:11:12,672 --> 00:11:15,759 As you can probably tell, my two boxes of belongings 211 00:11:15,842 --> 00:11:17,803 that just arrived from the Rockefeller eviction. 212 00:11:18,595 --> 00:11:20,013 Honestly, I'm surprised they bothered 213 00:11:20,097 --> 00:11:23,141 to send me anything after… our separation. 214 00:11:24,142 --> 00:11:26,478 - Do you miss Jon? - [sighs] 215 00:11:26,561 --> 00:11:28,730 I keep thinking I should. 216 00:11:28,814 --> 00:11:33,068 Even when I was with him, he was never really there 217 00:11:33,151 --> 00:11:34,736 unlike all the government agents 218 00:11:34,820 --> 00:11:36,154 keeping tabs on us. 219 00:11:37,030 --> 00:11:39,366 On how I kept Jon happy. 220 00:11:42,369 --> 00:11:46,039 But, hey, I could only dream about what you've got here. 221 00:11:46,123 --> 00:11:49,084 You're lucky to be on your own with your privacy intact. 222 00:11:49,418 --> 00:11:51,086 Yeah… [chuckles softly] 223 00:11:51,461 --> 00:11:52,587 Lucky. 224 00:11:53,380 --> 00:11:55,465 Just another messy reality, huh? 225 00:11:55,549 --> 00:11:57,426 Is there any other kind? 226 00:11:58,635 --> 00:12:00,011 And these days it feels like 227 00:12:00,095 --> 00:12:03,223 reality is crashing down around us all. 228 00:12:03,306 --> 00:12:05,475 Now you sound like Rorschach again. 229 00:12:05,559 --> 00:12:08,437 Dan, his mask-killer theory doesn't hold up. 230 00:12:08,520 --> 00:12:10,397 Jon left Earth of his own free will. 231 00:12:10,480 --> 00:12:13,233 Rorschach was caught red-handed committing murder. 232 00:12:13,316 --> 00:12:14,776 Where's the conspiracy? 233 00:12:14,860 --> 00:12:17,654 It's not like Rorschach to just shoot someone. 234 00:12:17,737 --> 00:12:18,697 Too easy. 235 00:12:18,780 --> 00:12:20,282 And those events timed so closely 236 00:12:20,365 --> 00:12:21,366 to the attack on Adrian 237 00:12:21,450 --> 00:12:23,994 and the murder of the Comedian, too coincidental. 238 00:12:24,077 --> 00:12:26,621 Rorschach was on to it from day one. 239 00:12:28,373 --> 00:12:31,168 Look, I know that mask has eaten his brains 240 00:12:31,251 --> 00:12:32,377 over the years, 241 00:12:32,461 --> 00:12:33,587 but we worked together. 242 00:12:33,670 --> 00:12:35,005 Rorschach was always 243 00:12:35,088 --> 00:12:36,631 a brilliant investigator and tactician. 244 00:12:36,715 --> 00:12:38,383 So, I can't help but wonder 245 00:12:38,467 --> 00:12:41,344 if he found any evidence that links all these events. 246 00:12:42,387 --> 00:12:44,556 I just wish I could find out what's in his head. 247 00:12:48,185 --> 00:12:49,102 [Malcolm] Okay, Walter. 248 00:12:49,186 --> 00:12:50,812 Now, I guess you know what this is? 249 00:12:51,062 --> 00:12:53,732 I want you to look at it and tell me what you see. 250 00:12:56,067 --> 00:12:57,360 Will you look at it, Walter? 251 00:12:58,320 --> 00:12:59,488 Will you do that for me? 252 00:13:00,113 --> 00:13:01,281 What can you see? 253 00:13:05,619 --> 00:13:07,078 A pretty bird. 254 00:13:07,162 --> 00:13:08,371 That's great. 255 00:13:09,247 --> 00:13:10,332 Let's try another, shall we? 256 00:13:12,125 --> 00:13:13,418 What do you see? 257 00:13:16,630 --> 00:13:17,923 [dog whimpering] 258 00:13:20,217 --> 00:13:22,761 - A pretty butterfly. - Wonderful, Walter. 259 00:13:22,844 --> 00:13:25,764 This is going so well for our first session. 260 00:13:25,847 --> 00:13:27,182 This really helps me to speak 261 00:13:27,265 --> 00:13:29,434 to your psychological fitness for your trial. 262 00:13:30,101 --> 00:13:31,102 Let's keep going. 263 00:13:32,938 --> 00:13:34,814 What do you see on this card? 264 00:13:35,815 --> 00:13:37,359 And feel free to describe 265 00:13:37,442 --> 00:13:39,236 all the images that come to mind. 266 00:13:39,319 --> 00:13:41,696 [Sylvia moaning] Oh, yes! 267 00:13:42,531 --> 00:13:44,574 Hey! Get lost, you little shit! 268 00:13:44,658 --> 00:13:46,993 He ain't paying to see your ugly face. 269 00:13:47,077 --> 00:13:48,912 Where are you going, whoreson? 270 00:13:48,995 --> 00:13:49,913 Don't touch him! 271 00:13:50,038 --> 00:13:52,207 Son of a bitch probably got diseases. 272 00:13:52,290 --> 00:13:53,625 That true, whoreson— 273 00:13:53,708 --> 00:13:55,001 [grunts] 274 00:13:55,085 --> 00:13:56,169 Get off! [screaming] 275 00:13:56,253 --> 00:13:57,337 - [squelching] - [boy screaming] 276 00:13:59,673 --> 00:14:01,341 [Malcolm] Well, Walter? 277 00:14:02,133 --> 00:14:03,593 What do you make of it? 278 00:14:03,677 --> 00:14:05,095 You keep calling me Walter. 279 00:14:05,887 --> 00:14:06,930 I don't like you. 280 00:14:07,013 --> 00:14:10,058 [sputtering] Uh… you don't like me? 281 00:14:10,141 --> 00:14:11,726 Fat, wealthy. 282 00:14:11,810 --> 00:14:13,770 Think you understand pain. 283 00:14:13,853 --> 00:14:15,730 I'll tell you about pain, Doctor. 284 00:14:15,814 --> 00:14:16,648 I'll tell you about… 285 00:14:17,482 --> 00:14:18,692 Rorschach. 286 00:14:19,859 --> 00:14:21,820 Born by the mistake of a whore, 287 00:14:21,903 --> 00:14:23,738 ward of state by age ten. 288 00:14:23,822 --> 00:14:27,325 After mother was murdered, only one childhood regret. 289 00:14:28,660 --> 00:14:30,745 Not being there to spit on her remains. 290 00:14:32,914 --> 00:14:35,125 Became manual worker in garment industry, 291 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 received special order for a dress 292 00:14:37,544 --> 00:14:39,963 in new Doctor Manhattan spin-off fabric. 293 00:14:40,714 --> 00:14:43,508 Viscous fluids between latex layers, 294 00:14:43,592 --> 00:14:45,635 heat and pressure sensitive. 295 00:14:45,719 --> 00:14:49,139 Customer, Kitty Genovese, never collected order. 296 00:14:49,222 --> 00:14:50,265 Didn't know why. 297 00:14:51,016 --> 00:14:54,269 Black and white, changing shape but not mixing. 298 00:14:54,352 --> 00:14:55,353 No gray. 299 00:14:55,979 --> 00:14:57,939 Very, very beautiful. 300 00:14:58,690 --> 00:15:01,818 Next day, learned Kitty Genovese was murdered. 301 00:15:02,485 --> 00:15:05,030 Raped and killed outside her own apartment. 302 00:15:05,113 --> 00:15:07,574 Nearly 40 neighbors heard screams. 303 00:15:07,657 --> 00:15:11,620 Nobody did anything. Nobody called cops. 304 00:15:11,703 --> 00:15:13,288 Some of them even watched. 305 00:15:13,371 --> 00:15:14,664 They watched! 306 00:15:14,748 --> 00:15:16,791 That's when I knew what people were 307 00:15:16,875 --> 00:15:19,002 behind all the self-deception. 308 00:15:20,920 --> 00:15:23,381 Ashamed for humanity, I went home. 309 00:15:24,132 --> 00:15:26,259 Took Kitty's unwanted dress 310 00:15:26,343 --> 00:15:27,969 and made a face I could bear to look at 311 00:15:28,053 --> 00:15:29,012 in the mirror. 312 00:15:31,097 --> 00:15:33,975 1975, worked kidnap case. 313 00:15:34,059 --> 00:15:37,729 Blair Roache. Six years old. 314 00:15:38,480 --> 00:15:39,898 Questioned informants. 315 00:15:39,981 --> 00:15:41,608 One bled answers. 316 00:15:41,691 --> 00:15:42,817 An address. 317 00:15:42,901 --> 00:15:44,694 Disused dressmaker's in Brooklyn. 318 00:15:47,656 --> 00:15:51,034 I was just Kovacs, then. Pretending to be Rorschach. 319 00:15:51,910 --> 00:15:55,872 Naive. Soft. Didn't understand. 320 00:15:57,207 --> 00:15:58,541 Until I found her. 321 00:16:00,794 --> 00:16:04,339 Nothing left but pieces. Ashes in stove. 322 00:16:04,422 --> 00:16:05,799 [dogs barking] 323 00:16:05,882 --> 00:16:08,927 Blood on chopping block. Bones for dogs. 324 00:16:09,678 --> 00:16:11,179 She was consumed by evil. 325 00:16:11,262 --> 00:16:12,555 [dogs growling] 326 00:16:12,639 --> 00:16:15,975 Never had a chance. Neither did Kovacs. 327 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 Finally understanding man's true capacity for horror, 328 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 Kovacs closed his eyes. 329 00:16:23,233 --> 00:16:26,194 It was Rorschach who opened them again. 330 00:16:31,199 --> 00:16:34,244 Put dogs down easy. They didn't know better. 331 00:16:34,327 --> 00:16:35,662 - [squelching] - [dogs whimpering] 332 00:16:36,913 --> 00:16:38,248 [man yelping] 333 00:16:38,331 --> 00:16:39,541 Gerald Grice did. 334 00:16:40,709 --> 00:16:41,835 What— No. Hey! 335 00:16:41,918 --> 00:16:43,503 [Rorschach] Put him down hard. 336 00:16:43,586 --> 00:16:45,046 I told you I didn't do nothing to that girl. 337 00:16:45,130 --> 00:16:46,256 - [grunts] - [chains clanking] 338 00:16:46,339 --> 00:16:47,757 You have nothing on me. 339 00:16:47,841 --> 00:16:49,384 Come on, man. What are you doing? 340 00:16:49,467 --> 00:16:50,510 What is this? 341 00:16:50,593 --> 00:16:52,011 [Rorschach] Don't bother sawing through handcuffs. 342 00:16:52,095 --> 00:16:55,515 - Never make it in time. - Oh, my God. You're crazy! 343 00:16:55,598 --> 00:16:57,058 What… What, you're gonna burn me? 344 00:16:57,142 --> 00:17:00,103 You can't do this. Stop! No! Oh, God! No! 345 00:17:00,186 --> 00:17:01,855 [breathing heavily] 346 00:17:04,441 --> 00:17:05,650 [screaming] No! No! 347 00:17:05,734 --> 00:17:08,027 [screaming] 348 00:17:09,738 --> 00:17:11,197 [Rorschach] Once a man has seen, 349 00:17:11,281 --> 00:17:13,158 he can never turn his back on it, 350 00:17:13,241 --> 00:17:14,826 never pretend it doesn't exist, 351 00:17:15,410 --> 00:17:16,995 no matter who orders him to look away. 352 00:17:17,871 --> 00:17:20,749 I do not do this thing because it is permitted. 353 00:17:20,832 --> 00:17:23,585 I do it because I have to. 354 00:17:23,668 --> 00:17:26,504 I do it because I am compelled. 355 00:17:27,881 --> 00:17:31,134 I… I see. 356 00:17:31,217 --> 00:17:33,136 No. You don't. 357 00:17:33,887 --> 00:17:35,472 But have patience, Doctor. 358 00:17:36,055 --> 00:17:37,265 You will. 359 00:17:40,018 --> 00:17:42,562 [Dan] How does Adrian do it? 360 00:17:42,645 --> 00:17:46,107 He's barely older than I am, but he's in better shape now 361 00:17:46,191 --> 00:17:49,068 than I ever was in my Nite Owl days. 362 00:17:49,152 --> 00:17:52,322 [Laurie] Back when he retired from being Ozymandias, 363 00:17:52,405 --> 00:17:56,618 he had me and Jon up to visit his Grand Antarctic retreat. 364 00:17:56,701 --> 00:17:57,911 Such a show-off. 365 00:17:57,994 --> 00:18:01,080 You visited Karnak? Did… did you see Bubastis? 366 00:18:01,164 --> 00:18:02,624 Yeah. He sent me off 367 00:18:02,707 --> 00:18:04,083 to go play with his overgrown house cat. 368 00:18:04,167 --> 00:18:06,503 Genetically modified lynx, actually. 369 00:18:06,586 --> 00:18:08,379 - [exhales] Fascinating. - [snickers] 370 00:18:08,463 --> 00:18:12,801 The only fascination there was between Jon and Adrian. 371 00:18:12,884 --> 00:18:14,427 They talked endlessly. 372 00:18:16,304 --> 00:18:19,182 [sighs] He uses his Veidt Enterprises fortune 373 00:18:19,265 --> 00:18:20,308 to advance science. 374 00:18:20,391 --> 00:18:22,602 - Nauseating. - And fund charities. 375 00:18:22,685 --> 00:18:24,562 - He makes it seem so easy. - [sighs] 376 00:18:24,646 --> 00:18:28,107 He retired from one fantasy and just… built another. 377 00:18:28,191 --> 00:18:32,111 He was… just born with the answer 378 00:18:32,195 --> 00:18:35,990 that no money or power or a family can give you. 379 00:18:36,074 --> 00:18:37,367 Answer to what? 380 00:18:37,450 --> 00:18:39,035 After taking off the mask, 381 00:18:40,245 --> 00:18:41,538 who are you? 382 00:18:44,582 --> 00:18:47,377 Well, here's to Adrian, the man with the answers. 383 00:18:47,460 --> 00:18:48,294 - Ugh. - [bottles clinking] 384 00:18:51,130 --> 00:18:53,049 Hey, what… what's in your pocket? 385 00:18:53,132 --> 00:18:56,761 [chuckles softly] Oh, I, uh… rescued these from the fire. 386 00:18:56,845 --> 00:18:58,930 My spare Owl Goggles. Where were they? 387 00:18:59,013 --> 00:19:01,766 In, uh… Archie. 388 00:19:01,850 --> 00:19:04,811 Archie? Well, nice that you two are so familiar 389 00:19:04,894 --> 00:19:07,397 after teaming up to destroy my secret lair. 390 00:19:07,480 --> 00:19:08,523 [chuckles] 391 00:19:08,606 --> 00:19:11,818 Here. Try them on. Experience my Owl Vision. 392 00:19:12,569 --> 00:19:13,903 No matter how black it gets, 393 00:19:13,987 --> 00:19:17,490 when you look through these, everything is clear as day. 394 00:19:17,574 --> 00:19:20,785 [laughs] Why, Mr. Dreiberg… 395 00:19:20,869 --> 00:19:22,245 You're ravishing. 396 00:19:22,328 --> 00:19:24,372 Oh, they must be broken. Let me look… 397 00:19:34,257 --> 00:19:36,092 [Dan moaning] 398 00:19:38,303 --> 00:19:39,304 [giggles] 399 00:19:41,472 --> 00:19:45,143 [Dan] I can't get the— No, [giggles] got it. Sorry. 400 00:19:45,226 --> 00:19:48,021 - [gasps] - [giggles] 401 00:19:48,104 --> 00:19:51,608 [both kissing, moaning] 402 00:19:56,362 --> 00:19:58,990 I'm… so sorry. It's not you. 403 00:19:59,073 --> 00:20:01,242 - It's just… - Hey, relax. It's okay. 404 00:20:01,326 --> 00:20:03,661 - No, you deserve better. - Dan… 405 00:20:03,745 --> 00:20:06,915 - I mean, I really want this. - It doesn't matter. 406 00:20:06,998 --> 00:20:09,542 I know how it is when something's not right. 407 00:20:10,835 --> 00:20:13,046 We'll just sleep now. Okay? 408 00:20:14,589 --> 00:20:16,507 - [sighs] - Just sleep. 409 00:20:18,134 --> 00:20:20,011 [female reporter] Coming up on the eleven o'clock news. 410 00:20:20,094 --> 00:20:22,764 Russian forces push further into Afghanistan. 411 00:20:22,847 --> 00:20:25,600 And Pakistan calls on the US to intervene, 412 00:20:25,683 --> 00:20:28,978 but Russia claims to be merely securing her borders. 413 00:20:29,062 --> 00:20:32,482 We also have a special report on noted author Max Shea, 414 00:20:32,565 --> 00:20:35,151 who mysteriously vanished two years ago. 415 00:20:35,234 --> 00:20:37,362 Hear why investigators' search for clues 416 00:20:37,445 --> 00:20:39,113 has ended in failure. 417 00:20:40,448 --> 00:20:42,325 [Dan shivering] 418 00:20:49,040 --> 00:20:50,333 [gasps] 419 00:20:51,084 --> 00:20:52,293 [sighs softly] 420 00:21:15,733 --> 00:21:17,902 [gasping, panting] 421 00:21:20,905 --> 00:21:22,240 [static] 422 00:21:26,202 --> 00:21:27,120 [sighs] 423 00:21:39,799 --> 00:21:41,217 [prison alarm buzzing] 424 00:21:44,721 --> 00:21:46,806 [clanging] 425 00:21:48,641 --> 00:21:50,476 Well, well, well. 426 00:21:50,560 --> 00:21:52,311 Hey there, Rorschach. 427 00:21:52,395 --> 00:21:54,230 It's been a long time. 428 00:21:54,564 --> 00:21:56,691 Big Figure. Small world. 429 00:21:56,774 --> 00:21:58,276 [laughs] 430 00:21:58,359 --> 00:22:00,737 "Small world." I like that. 431 00:22:01,988 --> 00:22:03,948 You know, after 20 years, 432 00:22:04,032 --> 00:22:05,408 I guess you thought you could forget about 433 00:22:05,491 --> 00:22:06,701 what you did to me. 434 00:22:06,784 --> 00:22:09,620 You and that fucking Owl guy. 435 00:22:09,704 --> 00:22:10,913 Funny how these things 436 00:22:10,997 --> 00:22:13,041 come back to haunt us though, huh? 437 00:22:13,124 --> 00:22:16,169 Speaking of, that guy you burned is dying. 438 00:22:18,421 --> 00:22:21,549 Maybe tomorrow, maybe the next day. 439 00:22:21,632 --> 00:22:25,178 But see, he had lots of friends around here. 440 00:22:25,261 --> 00:22:26,804 And when he dies, 441 00:22:26,888 --> 00:22:30,183 this place blows and then you die… 442 00:22:30,266 --> 00:22:32,560 by inches. [laughs wickedly] 443 00:22:32,643 --> 00:22:33,811 Tall order. 444 00:22:33,895 --> 00:22:34,896 Smart ass! 445 00:22:34,979 --> 00:22:36,397 Gonna tear this guy a new hole right now. 446 00:22:36,481 --> 00:22:38,274 Hey, hey, hey. No hurry. 447 00:22:38,775 --> 00:22:40,818 I've waited 20 years. 448 00:22:40,902 --> 00:22:44,447 He'll get his soon enough. And nobody's gonna care. 449 00:22:45,281 --> 00:22:47,533 I hear even his shrink resigned today. 450 00:22:48,367 --> 00:22:51,704 You're alone in the valley of the shadow, Rorschach, 451 00:22:51,788 --> 00:22:54,415 where your past has a long reach. 452 00:22:54,499 --> 00:22:57,460 And the only thing between you and it 453 00:22:57,543 --> 00:23:00,713 is one… crummy… lock. 454 00:23:01,589 --> 00:23:02,799 Think about it. 455 00:23:03,591 --> 00:23:07,428 [laughs wickedly] 456 00:23:13,643 --> 00:23:14,811 [heavy sigh] 457 00:23:22,026 --> 00:23:22,944 [Laurie] You okay? 458 00:23:23,653 --> 00:23:26,739 [Dan] Bad dreams. Bad realities. 459 00:23:27,740 --> 00:23:29,951 I hope it's not what happened earlier. 460 00:23:31,244 --> 00:23:32,829 It's the mask-killer thing. 461 00:23:33,621 --> 00:23:35,915 Four of us taken down, 462 00:23:35,998 --> 00:23:38,251 war looming on the horizon, 463 00:23:38,334 --> 00:23:41,254 I'm… terrified it's all connected 464 00:23:41,337 --> 00:23:42,839 and the worst is yet to come. 465 00:23:42,922 --> 00:23:46,509 And I can't do anything to stop it. 466 00:23:46,592 --> 00:23:48,678 It all just makes me feel so… 467 00:23:49,804 --> 00:23:52,974 so… impotent. [sighs wearily] 468 00:23:54,559 --> 00:23:55,685 So, I ran down here. 469 00:23:56,435 --> 00:23:57,895 For all the good that did. 470 00:23:57,979 --> 00:23:59,272 It's not like taking the ship out 471 00:23:59,355 --> 00:24:00,648 can set things straight. 472 00:24:03,109 --> 00:24:03,943 Why not? 473 00:24:05,736 --> 00:24:06,654 You're serious? 474 00:24:06,737 --> 00:24:09,782 I used to be a masked avenger too, remember? 475 00:24:10,950 --> 00:24:12,410 I'm used to going out at 3:00 in the morning 476 00:24:12,493 --> 00:24:13,995 and doing something stupid. 477 00:24:18,249 --> 00:24:19,625 [chuckles softly] 478 00:24:21,460 --> 00:24:24,589 Wait, I… I burned your suit, remember? 479 00:24:26,966 --> 00:24:29,719 Spare goggles, spare suit. 480 00:24:34,682 --> 00:24:36,225 [clicking] 481 00:24:42,440 --> 00:24:43,649 - Dan? - Mm-hmm? 482 00:24:52,617 --> 00:24:53,659 I'm ready. 483 00:24:54,243 --> 00:24:56,287 [Nite Owl stammering] 484 00:24:58,915 --> 00:24:59,790 [laughs] 485 00:25:02,418 --> 00:25:03,294 Let's go. 486 00:25:04,086 --> 00:25:05,588 Hope we don't get caught. 487 00:25:05,671 --> 00:25:07,506 [whooshing] 488 00:25:28,319 --> 00:25:29,737 [rumbling] 489 00:25:30,571 --> 00:25:31,489 Whoa! 490 00:25:57,890 --> 00:26:01,644 [chuckling] This is great. Really great. 491 00:26:03,187 --> 00:26:04,605 [equipment chirping] 492 00:26:04,689 --> 00:26:06,190 Dan, trouble on your right. 493 00:26:08,276 --> 00:26:09,110 Hold on! 494 00:26:16,450 --> 00:26:18,369 - [explosion] - [shattering] 495 00:26:20,079 --> 00:26:21,998 - Building looks clear. - [monitor chirruping] 496 00:26:22,081 --> 00:26:22,999 No, wait. 497 00:26:23,082 --> 00:26:24,041 - There! - Somebody, please! 498 00:26:24,125 --> 00:26:26,168 [all coughing, yelling] 499 00:26:26,252 --> 00:26:28,337 Looks like four adults. Can we pick them up? 500 00:26:28,421 --> 00:26:29,338 Already on it! 501 00:26:30,881 --> 00:26:33,092 - [whooshes] - [water splashing] 502 00:26:34,844 --> 00:26:36,137 [Nite Owl] Please stay calm. 503 00:26:36,220 --> 00:26:37,805 We're here to rescue you. 504 00:26:37,888 --> 00:26:39,348 Step back from the window. 505 00:26:39,432 --> 00:26:40,391 [gasping] 506 00:26:46,272 --> 00:26:48,482 [in Spanish] Madre de Dios! 507 00:26:48,566 --> 00:26:50,192 Mother of God is right. 508 00:26:50,276 --> 00:26:52,611 Oh, I'm an entirely different Spectre. 509 00:26:52,695 --> 00:26:54,905 And certainly nobody's mother. 510 00:26:54,989 --> 00:26:56,157 Vamonos, por favor. 511 00:26:56,866 --> 00:26:57,700 Let's go. 512 00:26:57,783 --> 00:26:59,910 - [woman] Gracias. - [man] Thanks. 513 00:27:06,000 --> 00:27:07,543 - Welcome aboard. - [man] Hey! 514 00:27:07,626 --> 00:27:09,378 You're that, uh… Owl guy. 515 00:27:09,462 --> 00:27:10,296 Who? 516 00:27:10,379 --> 00:27:11,380 Dark Owl! 517 00:27:12,006 --> 00:27:14,091 Who wants to hear some music? 518 00:27:14,175 --> 00:27:16,177 [upbeat jazz music playing] 519 00:27:28,272 --> 00:27:29,231 [horn beeping] 520 00:27:30,024 --> 00:27:30,858 [woman] Oh! 521 00:27:31,650 --> 00:27:33,319 - Salud. - Thanks. 522 00:27:33,402 --> 00:27:34,528 Gracias. 523 00:27:34,612 --> 00:27:35,988 What the hell just happened? 524 00:27:39,492 --> 00:27:41,494 Did that just happen? 525 00:27:41,577 --> 00:27:42,995 You do know they might lock us up 526 00:27:43,079 --> 00:27:44,038 with Rorschach for this. 527 00:27:44,121 --> 00:27:44,955 Yeah. 528 00:27:45,039 --> 00:27:46,582 And World War III might start tomorrow. 529 00:27:47,541 --> 00:27:49,460 [jazz music continues playing] 530 00:27:51,712 --> 00:27:53,714 [both kissing, moaning] 531 00:27:56,592 --> 00:27:57,635 [clicks] 532 00:28:01,639 --> 00:28:02,556 [both tripping, falling] 533 00:28:03,182 --> 00:28:04,433 [fire whooshes] 534 00:28:11,482 --> 00:28:12,400 [music ends] 535 00:28:12,483 --> 00:28:13,317 [Laurie sighs] 536 00:28:14,485 --> 00:28:15,403 Dan! 537 00:28:16,404 --> 00:28:18,447 - Tonight was good. - It was. 538 00:28:18,531 --> 00:28:19,657 [Laurie chuckles] 539 00:28:20,491 --> 00:28:22,701 I'd hoped tonight might wake something inside you. 540 00:28:22,785 --> 00:28:23,786 Oh, it did. 541 00:28:23,869 --> 00:28:25,329 [both chuckle] 542 00:28:26,288 --> 00:28:28,124 Insatiable, huh? 543 00:28:28,999 --> 00:28:32,002 So, what should we do next? 544 00:28:35,506 --> 00:28:38,801 We… should spring Rorschach. 545 00:28:39,969 --> 00:28:40,886 What? 546 00:28:44,348 --> 00:28:46,058 [narrator reading] In my ravings, 547 00:28:46,142 --> 00:28:48,102 desperate for company, 548 00:28:48,185 --> 00:28:51,730 I conversed with my perished shipmates. 549 00:28:52,148 --> 00:28:55,943 Their voices spoke from beneath the raft. 550 00:28:56,026 --> 00:28:59,864 The conversation of the dead, dreary… 551 00:28:59,947 --> 00:29:01,615 [woman] Oh, man. Ten days to nuclear war, Derf. 552 00:29:01,699 --> 00:29:03,284 - … bitter. - That's what they said on TV. 553 00:29:03,367 --> 00:29:04,702 … endlessly sad. 554 00:29:04,785 --> 00:29:07,830 [woman] Oh, Jesus, Derf, just get me some Katies, 555 00:29:07,913 --> 00:29:08,873 so I can get high, man. 556 00:29:08,956 --> 00:29:12,293 [narrator reading] Interminable bad news from mouths 557 00:29:12,376 --> 00:29:14,795 wherein the little fishes dart. 558 00:29:14,879 --> 00:29:17,047 [Derf] It's that Manhattan guy who brought this down on us. 559 00:29:17,131 --> 00:29:19,758 Oh! The new papers just arrived. 560 00:29:19,842 --> 00:29:21,302 There's a riot at the prison. 561 00:29:22,553 --> 00:29:23,554 - Give me that! - Whoa! Hey! 562 00:29:23,637 --> 00:29:24,597 We got friends there. 563 00:29:25,264 --> 00:29:27,683 "Vigilante sparks prison riot. Five dead." 564 00:29:27,766 --> 00:29:29,226 Rorschach again. 565 00:29:29,310 --> 00:29:30,144 Making headlines 566 00:29:30,227 --> 00:29:32,438 after some other heroes made the news 567 00:29:32,521 --> 00:29:33,731 for the tenement fire rescue. 568 00:29:33,814 --> 00:29:35,107 [Derf] Goddamn masks! 569 00:29:35,191 --> 00:29:36,609 Come on. Let's round up the guys. 570 00:29:36,692 --> 00:29:37,860 There's gonna be hell to pay for this. 571 00:29:37,943 --> 00:29:41,822 If I didn't know any better, I'd say it was all connected. 572 00:29:41,906 --> 00:29:43,199 [narrator reading] We talked together, 573 00:29:43,282 --> 00:29:45,284 my rotted fellows and I 574 00:29:45,367 --> 00:29:46,577 of life… 575 00:29:46,660 --> 00:29:48,704 [vendor] A news vendor senses these things. 576 00:29:48,787 --> 00:29:49,997 [narrator reading]… and endings… 577 00:29:50,080 --> 00:29:51,999 [vendor] It all spells trouble. 578 00:29:52,082 --> 00:29:54,335 [narrator reading] … of the terrible sentence 579 00:29:54,418 --> 00:29:56,212 upon us all. 580 00:29:59,381 --> 00:30:02,343 We'll get murdered in the chaos by cops or criminals. 581 00:30:02,426 --> 00:30:04,011 - Either way— - No, wait. Look. 582 00:30:04,678 --> 00:30:06,472 We'd already planned on distracting the guards. 583 00:30:06,555 --> 00:30:08,766 The prison riot does the job for us. 584 00:30:08,849 --> 00:30:10,601 I can tune into police radio chatter, 585 00:30:10,684 --> 00:30:11,977 and we'll get up-to-the-minute intel 586 00:30:12,061 --> 00:30:13,938 on positions and strategies. 587 00:30:14,021 --> 00:30:15,523 This is our ticket inside. 588 00:30:15,606 --> 00:30:17,399 He is a homicidal maniac, 589 00:30:17,483 --> 00:30:21,195 you hope will validate this long-shot theory of yours. 590 00:30:21,278 --> 00:30:22,112 [sighs] 591 00:30:22,196 --> 00:30:25,282 Is busting out Rorschach really worth risking our butts? 592 00:30:26,367 --> 00:30:27,201 Mmm. 593 00:30:27,284 --> 00:30:29,078 Your butt's in safe hands. 594 00:30:29,828 --> 00:30:31,038 [sighs] 595 00:30:31,914 --> 00:30:34,625 If not, I'll be kicking yours. 596 00:30:34,708 --> 00:30:36,335 - [chuckles softly] - [monitor chirping] 597 00:30:37,711 --> 00:30:38,546 [Dan] Hollis? 598 00:30:40,130 --> 00:30:42,299 Oh, just thought I'd check in after you missed 599 00:30:42,383 --> 00:30:43,676 our beer session the other night. 600 00:30:43,759 --> 00:30:45,261 I'm sorry, Hollis. 601 00:30:45,344 --> 00:30:47,513 I just got caught up in a book. Dozed off. 602 00:30:48,264 --> 00:30:49,098 Coffee? 603 00:30:49,181 --> 00:30:50,307 Sure. 604 00:30:53,477 --> 00:30:56,021 So… seen the news lately? 605 00:30:56,105 --> 00:30:57,189 Can't miss the headlines 606 00:30:57,273 --> 00:30:59,024 about this war they say is coming. 607 00:30:59,108 --> 00:31:01,360 There was a smaller story yesterday 608 00:31:01,443 --> 00:31:03,195 about a tenement fire, 609 00:31:03,279 --> 00:31:05,614 and a highly unusual rescue. 610 00:31:07,366 --> 00:31:09,785 [smacks lips, sighs] 611 00:31:11,036 --> 00:31:13,330 - [clacking] - [Laurie] Nope. Nope. 612 00:31:13,998 --> 00:31:15,291 - Nope. - [Hollis] Now, wait. 613 00:31:15,374 --> 00:31:17,084 - Ah-ha. - Wait, wait, wait, wait, wait. 614 00:31:17,167 --> 00:31:18,294 You're saying Dr. Manhattan 615 00:31:18,377 --> 00:31:21,005 leaving the planet was orchestrated? 616 00:31:21,088 --> 00:31:22,131 Timed between the attacks 617 00:31:22,214 --> 00:31:24,341 on Blake, Adrian, and Rorschach, yes. 618 00:31:24,425 --> 00:31:25,759 It's too coincidental. 619 00:31:25,843 --> 00:31:29,221 The cancer-scare media assault on Jon had to be manufactured. 620 00:31:29,305 --> 00:31:30,347 Laurie lived with him, 621 00:31:30,431 --> 00:31:32,099 and she never contracted cancer. 622 00:31:32,182 --> 00:31:33,434 But I did some digging. 623 00:31:33,517 --> 00:31:36,228 The cancer victims mentioned in Nova Express 624 00:31:36,312 --> 00:31:38,856 were all employed at some point by the same company. 625 00:31:38,939 --> 00:31:40,691 Again, too coincidental. 626 00:31:40,774 --> 00:31:43,068 I think somebody used these specific people 627 00:31:43,152 --> 00:31:45,195 and the press to prompt Jon's exile, 628 00:31:45,279 --> 00:31:47,281 and I think it's part of a plan 629 00:31:47,364 --> 00:31:49,408 to start World War III. 630 00:31:50,117 --> 00:31:52,578 Whoa! That's a long-shot theory. 631 00:31:52,661 --> 00:31:54,246 [sighing] Laurie said as much, too. 632 00:31:54,330 --> 00:31:56,582 And this company, connecting the cancer victims, 633 00:31:56,665 --> 00:31:57,499 who are they? 634 00:31:57,583 --> 00:31:58,500 And how do they connect 635 00:31:58,584 --> 00:32:00,628 to Blake, Adrian, and Rorschach? 636 00:32:00,711 --> 00:32:02,755 The company's called Dimensional Developments. 637 00:32:02,838 --> 00:32:05,591 Beyond the name, I've hit a wall 638 00:32:05,674 --> 00:32:07,843 investigating their corporate structure. 639 00:32:07,926 --> 00:32:08,886 [Hollis] What about Adrian? 640 00:32:08,969 --> 00:32:10,346 He's connected to the corporate world 641 00:32:10,429 --> 00:32:12,056 and would certainly be motivated to help. 642 00:32:12,139 --> 00:32:14,391 Without stronger evidence, 643 00:32:14,475 --> 00:32:17,019 sharing this conspiracy theory with a man in his position 644 00:32:17,102 --> 00:32:18,937 might put him in a compromising situation. 645 00:32:19,021 --> 00:32:21,899 I mean, he… he might have to report us, but… 646 00:32:22,941 --> 00:32:24,443 but I'm working another lead 647 00:32:24,526 --> 00:32:27,237 that, uh, should break loose very soon. 648 00:32:27,321 --> 00:32:29,323 I'm sure you'll crack the case, kid. 649 00:32:29,990 --> 00:32:31,241 I believe in you. 650 00:32:32,242 --> 00:32:33,744 And thanks for sharing the details. 651 00:32:33,827 --> 00:32:34,662 Mmm. 652 00:32:34,745 --> 00:32:36,413 It feels like the old days again. 653 00:32:36,497 --> 00:32:37,373 [both laugh] 654 00:32:37,456 --> 00:32:39,500 Hey, we Nite Owls have to stick together. 655 00:32:39,583 --> 00:32:42,586 Well, that's why I paid a visit, Dan. 656 00:32:42,670 --> 00:32:44,713 If I can figure out who made the rescue 657 00:32:44,797 --> 00:32:45,714 at the tenement fire, 658 00:32:46,340 --> 00:32:47,841 so can the police. 659 00:32:51,345 --> 00:32:53,263 Crap. We're out of time. 660 00:32:54,431 --> 00:32:55,432 [whooshing] 661 00:33:14,993 --> 00:33:16,954 - [tires screeching] - [sirens blaring] 662 00:33:25,713 --> 00:33:26,672 Well, no going back now. 663 00:33:27,673 --> 00:33:29,591 If we don't crack this case, 664 00:33:29,675 --> 00:33:31,635 there may be no going back for any of us. 665 00:33:36,432 --> 00:33:39,017 [officer 1] Go, go, go. We got shots fired. 666 00:33:39,101 --> 00:33:40,436 [officer 2] Officer down! South-west corner! 667 00:33:40,519 --> 00:33:42,312 [officer 3] Surrender, or you will be fired on! 668 00:33:42,396 --> 00:33:45,190 [Big Figure] Aren't you glad they keep you in solitary? 669 00:33:45,274 --> 00:33:47,151 Now our reunion won't be interrupted 670 00:33:47,234 --> 00:33:48,402 by the mob out there. 671 00:33:49,069 --> 00:33:50,779 Lawrence, hurry up with the arc welder. 672 00:33:51,739 --> 00:33:53,073 [chuckles] 673 00:33:54,324 --> 00:33:57,828 What's the matter, Rorschach? Too warm in there? 674 00:33:57,911 --> 00:34:00,372 Well, it's gonna get plenty warmer. 675 00:34:00,456 --> 00:34:01,957 Yeah. You notice how, all of a sudden, 676 00:34:02,040 --> 00:34:04,918 he ain't giving you no, "tall order, small world" shit? 677 00:34:05,002 --> 00:34:07,296 Maybe he figured out once we cut through these bars, 678 00:34:07,379 --> 00:34:09,089 we're gonna make him a little shorter. 679 00:34:09,173 --> 00:34:10,424 Fat chance. 680 00:34:10,507 --> 00:34:12,509 Fat? You lousy bastard! 681 00:34:12,593 --> 00:34:15,512 We got a jail full of guys out here who hate your guts. 682 00:34:15,596 --> 00:34:16,680 What have you got? 683 00:34:16,764 --> 00:34:18,557 - [gasps] - Your arms. 684 00:34:18,640 --> 00:34:19,558 Hey! What the hell? 685 00:34:19,641 --> 00:34:21,518 Lawrence, you stupid son of a bitch! 686 00:34:21,643 --> 00:34:22,603 Now we can't get to the lock. 687 00:34:22,686 --> 00:34:23,604 Sorry, Figure. 688 00:34:23,687 --> 00:34:24,897 Michael can still cut through the bars. 689 00:34:24,980 --> 00:34:26,565 [Big Figure] That'll take too long. 690 00:34:26,648 --> 00:34:27,775 This riot won't last, 691 00:34:27,858 --> 00:34:29,067 and I don't want to be interrupted. 692 00:34:29,151 --> 00:34:30,360 - Sorry, Lawrence… - [Lawrence] No! 693 00:34:30,444 --> 00:34:32,237 … but you're in the way of my revenge. 694 00:34:32,321 --> 00:34:34,364 - No, boss! - Michael, cut through him. 695 00:34:34,448 --> 00:34:36,867 - No, no, wait! - Nothing personal, Larry. 696 00:34:36,950 --> 00:34:38,869 Wait! Hey! [grunting] 697 00:34:38,952 --> 00:34:40,245 - [screaming] - [squelching] 698 00:34:41,705 --> 00:34:42,790 [Lawrence screaming] 699 00:34:46,835 --> 00:34:47,795 One-nothing. 700 00:34:47,878 --> 00:34:49,254 - Your move. - [thumps, squelching] 701 00:34:49,880 --> 00:34:50,881 Come and get me. 702 00:34:55,969 --> 00:34:57,387 [officer 1] That thing ain't one of ours. 703 00:34:57,471 --> 00:34:58,764 [officer 2] Open fire! 704 00:34:58,847 --> 00:35:00,974 [officer 3] Land your aircraft or we will use deadly force. 705 00:35:01,058 --> 00:35:03,101 Police radio says this area is controlled by prisoners. 706 00:35:03,769 --> 00:35:05,646 Ear plugs in. Hitting the screechers. 707 00:35:06,438 --> 00:35:07,397 [high-pitched chirping] 708 00:35:07,481 --> 00:35:09,858 [all groaning] 709 00:35:09,942 --> 00:35:10,776 - [bullets clattering] - Ugh! 710 00:35:13,529 --> 00:35:15,113 [whooshes] 711 00:35:15,197 --> 00:35:16,240 [officer 4] Shoot that thing down! 712 00:35:24,414 --> 00:35:25,624 [Big Figure] Hurry up with that lock. 713 00:35:25,707 --> 00:35:27,918 I wanna smell this son of a bitch cooking. 714 00:35:28,418 --> 00:35:31,839 Then I'm gonna carve him up like a Thanksgiving turkey. 715 00:35:32,297 --> 00:35:33,507 We're in. 716 00:35:35,175 --> 00:35:36,009 Look at him 717 00:35:36,093 --> 00:35:38,387 climbing up onto his bed like a scared kid. 718 00:35:39,513 --> 00:35:41,640 We got you now, you little bastard. 719 00:35:41,723 --> 00:35:42,975 [laughs wickedly] 720 00:35:44,643 --> 00:35:45,853 [grunting] 721 00:35:48,146 --> 00:35:49,314 [electricity crackling] 722 00:35:49,398 --> 00:35:50,399 [screaming] 723 00:35:58,991 --> 00:36:01,285 Never disposed of sewage with toilet before. 724 00:36:01,368 --> 00:36:02,452 Obvious, really. 725 00:36:03,161 --> 00:36:04,079 Two-nothing. 726 00:36:04,663 --> 00:36:05,831 Your move. 727 00:36:05,914 --> 00:36:06,748 [yelps] 728 00:36:08,834 --> 00:36:10,210 [guard grunts] 729 00:36:13,005 --> 00:36:15,173 - [both grunting] - [groans] 730 00:36:16,425 --> 00:36:18,093 How will we find him in all of this? 731 00:36:18,176 --> 00:36:19,303 Assuming he's not dead. 732 00:36:19,386 --> 00:36:21,013 He attracts this horror and madness. 733 00:36:21,096 --> 00:36:22,097 This is where he lives. 734 00:36:22,180 --> 00:36:25,517 Help! Somebody get this guy! Help! 735 00:36:25,601 --> 00:36:27,519 Hey, Rorschach! 736 00:36:29,897 --> 00:36:30,856 Hey! 737 00:36:30,939 --> 00:36:31,773 [Big Figure panting] Help! 738 00:36:37,237 --> 00:36:38,655 [Nite Owl] Rorschach! 739 00:36:39,197 --> 00:36:40,741 Hey, man. We came to bust you out. 740 00:36:40,824 --> 00:36:42,618 Excuse me. I have to visit men's room. 741 00:36:42,701 --> 00:36:44,077 Oh, for Christ's sake! 742 00:36:44,161 --> 00:36:46,038 Well, when you gotta go, you gotta go. 743 00:36:46,121 --> 00:36:47,497 [prisoner 1] Look, we got masks in here! 744 00:36:47,581 --> 00:36:49,041 [prisoner 2] That's Nite Owl! Get 'em! 745 00:36:49,124 --> 00:36:51,293 Hey! We are trying to stop a war! 746 00:36:51,376 --> 00:36:52,210 [groans] 747 00:36:52,294 --> 00:36:53,587 - [grunts] - [groans] 748 00:36:55,380 --> 00:36:56,381 [panting] 749 00:36:57,341 --> 00:37:00,427 Um… guess I'm kind of bitter about… 750 00:37:01,094 --> 00:37:02,095 losing the house. 751 00:37:02,179 --> 00:37:03,680 - I better radio the ship. - [toilet flushing] 752 00:37:05,933 --> 00:37:07,184 Did what had to be done. 753 00:37:07,267 --> 00:37:08,310 Can leave now. 754 00:37:09,227 --> 00:37:10,604 - Are you sure? - This way. 755 00:37:10,687 --> 00:37:11,688 Did you wash your hands? 756 00:37:11,772 --> 00:37:12,856 [Nite Owl] Archie's covering our exit. 757 00:37:12,940 --> 00:37:13,899 [Silk Spectre] Did you flush? 758 00:37:13,982 --> 00:37:15,233 [Walter] Flushed twice. 759 00:37:16,068 --> 00:37:17,110 A little clogged. 760 00:37:18,195 --> 00:37:19,571 [officer 1] Don't let them escape! 761 00:37:19,655 --> 00:37:20,989 [officer 2] Track them with the lights! 762 00:37:21,073 --> 00:37:22,616 [officer 3] Land your aircraft now! 763 00:37:22,699 --> 00:37:25,077 I repeat! Land your aircraft! 764 00:37:27,829 --> 00:37:30,624 [Nite Owl sighs] Everybody will be looking for us up here. 765 00:37:30,707 --> 00:37:33,418 I know a place to hide and plan our next move. 766 00:37:33,502 --> 00:37:35,545 Good seeing you in uniform, Daniel. 767 00:37:35,629 --> 00:37:36,797 Like old times. 768 00:37:38,006 --> 00:37:40,425 Never liked your uniform, Ms. Juspeczyk. 769 00:37:40,509 --> 00:37:41,927 - Nothing personal. - Ugh! 770 00:37:42,010 --> 00:37:43,804 Can't believe we agree on something. 771 00:37:43,887 --> 00:37:46,515 - [energy whooshing] - [Silk Spectre gasps] Jesus. 772 00:37:46,598 --> 00:37:48,058 - Hello. - [Silk Spectre] Jon. 773 00:37:48,809 --> 00:37:50,435 They said you were on Mars. 774 00:37:50,519 --> 00:37:51,520 I am on Mars. 775 00:37:52,062 --> 00:37:54,439 We have a conversation scheduled there. 776 00:37:54,523 --> 00:37:56,441 You're going to try to convince me 777 00:37:56,525 --> 00:37:58,026 to save this world. 778 00:37:58,777 --> 00:38:01,405 To— I have to convince you? 779 00:38:01,488 --> 00:38:04,658 Jon, we really need your help here on Earth. 780 00:38:04,741 --> 00:38:06,952 [groans softly] This is all so deus ex machina. 781 00:38:07,035 --> 00:38:10,455 The god out of the machine. Yes, I suppose it is. 782 00:38:11,039 --> 00:38:12,082 Nevertheless, 783 00:38:12,165 --> 00:38:14,876 an hour into the future, we are on Mars talking. 784 00:38:14,960 --> 00:38:16,962 - Mars? We don't have time— - Dan. 785 00:38:17,754 --> 00:38:19,464 I think I'd better go with him. 786 00:38:19,548 --> 00:38:21,299 Maybe we'll find a way out of this mess. 787 00:38:21,925 --> 00:38:22,801 I'll be okay. 788 00:38:22,884 --> 00:38:24,594 [Nite Owl stammers] Laurie, wait. 789 00:38:24,678 --> 00:38:26,096 Take care. 790 00:38:26,179 --> 00:38:28,765 [energy crackling, whooshing] 791 00:38:30,225 --> 00:38:31,309 [sighs wearily] 792 00:38:31,393 --> 00:38:33,103 Pity they won't be working with us. 793 00:38:33,937 --> 00:38:36,690 Yeah. Yeah, it is. 794 00:38:42,612 --> 00:38:44,448 [energy crackling, whooshing] 795 00:38:44,531 --> 00:38:45,449 [Jon] Here we are. 796 00:38:45,532 --> 00:38:46,616 What do you think? 797 00:38:46,700 --> 00:38:47,784 [gags] 798 00:38:49,453 --> 00:38:51,621 Oh, of course. Forgive me. 799 00:38:51,705 --> 00:38:54,207 Sometimes these things slip my mind. 800 00:38:56,001 --> 00:38:57,878 [breathing heavily] 801 00:38:57,961 --> 00:38:59,713 - Are you okay? - [coughing] 802 00:39:01,506 --> 00:39:04,551 Jesus! Jon, you stupid son of a… 803 00:39:07,846 --> 00:39:09,598 [softly] Holy shit. 804 00:39:10,807 --> 00:39:13,935 This is where we debate Earth's destiny. 805 00:39:19,900 --> 00:39:21,401 [waves gurgling] 806 00:39:21,485 --> 00:39:24,446 [narrator reading] Truly, life is hell… 807 00:39:26,031 --> 00:39:29,576 And death's rough hand, our only deliverance. 808 00:39:30,911 --> 00:39:34,748 I would endure no more bubbling dialogues from the dead. 809 00:39:34,831 --> 00:39:37,250 No more ramblings of damnation. 810 00:39:37,334 --> 00:39:39,544 No more judgments of our sins. 811 00:39:39,669 --> 00:39:40,504 [radio tuning] 812 00:39:40,587 --> 00:39:42,089 [news reporter]… vigilante known as Nite Owl, 813 00:39:42,172 --> 00:39:44,216 entered the riot and freed suspected murderer, 814 00:39:44,299 --> 00:39:45,550 Walter Kovacs, 815 00:39:45,634 --> 00:39:46,927 also known as Rorschach. 816 00:39:47,010 --> 00:39:49,638 Both escaped police capture by aircraft. 817 00:39:49,721 --> 00:39:50,555 Argh! 818 00:39:50,639 --> 00:39:52,140 [news reporter] More details are still coming in. 819 00:39:52,224 --> 00:39:54,434 - Goddamn it! - Derf! What the hell? 820 00:39:54,518 --> 00:39:55,352 Hey, hey, hey. 821 00:39:55,435 --> 00:39:56,853 We don't want no trouble around here. 822 00:39:56,937 --> 00:39:57,979 Shut up, old man. 823 00:39:58,063 --> 00:39:59,856 These super bastards get away with everything 824 00:39:59,940 --> 00:40:01,691 while our guys catch hell in that riot. 825 00:40:01,775 --> 00:40:02,859 It ain't fair! 826 00:40:02,943 --> 00:40:04,861 [narrator reading] Though dreading such a black, 827 00:40:04,945 --> 00:40:07,155 breathless end, I leapt… 828 00:40:07,239 --> 00:40:08,657 [woman] Hey, the news guy mentioned Nite Owl. 829 00:40:08,740 --> 00:40:11,493 [narrator reading] … feet first into cold, 830 00:40:11,576 --> 00:40:12,828 dank mortality. 831 00:40:12,911 --> 00:40:15,413 Derf, he's the guy who wrote that book about the masks. 832 00:40:15,497 --> 00:40:17,582 My dad takes his car to his repair shop. 833 00:40:17,666 --> 00:40:19,167 - Do you know where that is? - Yeah. 834 00:40:19,251 --> 00:40:20,752 It's just down the street… 835 00:40:20,836 --> 00:40:22,087 [narrator reading] But the ocean's depths 836 00:40:22,170 --> 00:40:23,463 refused to swallow me. 837 00:40:24,840 --> 00:40:27,884 I lifted my uncomprehending eyes to the heavens 838 00:40:27,968 --> 00:40:30,220 and saw instead the earth. 839 00:40:30,303 --> 00:40:32,055 This guy likes to play in riots… 840 00:40:32,139 --> 00:40:33,849 [narrator reading] I had reached my destination. 841 00:40:33,932 --> 00:40:35,392 … so let's give him a riot. 842 00:40:35,475 --> 00:40:37,644 [laughs maliciously] Yeah. Yeah. Let's mess this guy up! 843 00:40:37,727 --> 00:40:39,146 - [man] Hell, yeah! - Bah! 844 00:40:39,229 --> 00:40:40,564 [narrator reading] They'd left me for dead. 845 00:40:40,647 --> 00:40:43,608 The fiends who'd doubtless butchered my kin. 846 00:40:44,484 --> 00:40:48,780 But now I was returned upon my corpse boat, 847 00:40:48,864 --> 00:40:51,700 a spectre of revenge, 848 00:40:51,783 --> 00:40:54,411 riding the flow tide home. 849 00:40:54,494 --> 00:40:56,037 - [car alarm sounding] - Yeah! Yeah! 850 00:40:56,121 --> 00:40:58,248 - This it? - Yeah. Upstairs. 851 00:41:01,668 --> 00:41:02,794 [growls] 852 00:41:02,878 --> 00:41:05,255 [banging at door] 853 00:41:05,338 --> 00:41:07,382 Okay, okay. I hear you. 854 00:41:07,465 --> 00:41:09,050 - [banging continues] - You can quit banging. 855 00:41:09,134 --> 00:41:10,510 Just give me a second. [grunts] 856 00:41:10,594 --> 00:41:11,428 - Get him! - Yeah! 857 00:41:11,511 --> 00:41:12,804 - [barking] - [yelping] 858 00:41:12,888 --> 00:41:14,931 Get that dog! [groans] 859 00:41:15,015 --> 00:41:16,474 - Worry about yourself, scumbag. - [Derf yelps] 860 00:41:17,934 --> 00:41:19,436 - [screaming] - [whimpering] 861 00:41:19,519 --> 00:41:20,562 - [yelps] - [groans] 862 00:41:22,647 --> 00:41:23,607 [grunts] 863 00:41:26,985 --> 00:41:28,320 [Hollis grunts] 864 00:41:30,322 --> 00:41:31,198 No. 865 00:41:31,865 --> 00:41:33,116 - [grunts] - [impacts] 866 00:41:33,200 --> 00:41:34,451 - [man] Derf! - [woman] Oh, man. 867 00:41:34,534 --> 00:41:35,785 [man] Derf! That's enough! 868 00:41:35,869 --> 00:41:38,830 [woman] He's a goner. We gotta get out of here! 869 00:41:38,914 --> 00:41:40,248 [footsteps running away] 870 00:41:47,130 --> 00:41:49,216 [Jon] This is where we hold our conversation. 871 00:41:50,967 --> 00:41:53,428 It commences when you surprise me with the news 872 00:41:53,511 --> 00:41:55,430 that you and Dreiberg are sleeping together. 873 00:41:55,513 --> 00:41:58,600 [exclaims softly, sputters] You… know about me and Dan? 874 00:41:58,683 --> 00:42:02,312 No. But in a few moments, you're going to tell me. 875 00:42:02,395 --> 00:42:05,232 Ugh! Jon, I can't take your predestination crap 876 00:42:05,315 --> 00:42:06,233 right now. 877 00:42:06,316 --> 00:42:07,442 It makes no sense 878 00:42:07,525 --> 00:42:09,110 that you can be surprised by anything 879 00:42:09,194 --> 00:42:11,988 when you can see time in all directions. 880 00:42:12,072 --> 00:42:15,617 Everything is preordained, even my responses. 881 00:42:15,700 --> 00:42:18,036 So the most powerful being in the universe 882 00:42:18,119 --> 00:42:21,289 is just… a puppet following a script? 883 00:42:21,373 --> 00:42:23,291 We are all puppets, Laurie. 884 00:42:23,375 --> 00:42:25,126 I am just a puppet who can see the strings. 885 00:42:25,210 --> 00:42:26,127 [sighs wearily] 886 00:42:26,211 --> 00:42:29,130 There is no future. There is no past. 887 00:42:29,798 --> 00:42:31,508 Time is simultaneous. 888 00:42:31,591 --> 00:42:34,636 Ugh! Jon, how can I debate Earth's destiny 889 00:42:34,719 --> 00:42:36,304 when you know the outcome? 890 00:42:36,388 --> 00:42:38,056 Help me understand here. 891 00:42:41,893 --> 00:42:44,271 What was your earliest memory? 892 00:42:45,730 --> 00:42:46,606 I don't know. 893 00:42:48,066 --> 00:42:50,193 When my folks split, I guess. 894 00:42:50,277 --> 00:42:51,444 [Sally's voice] He couldn't understand 895 00:42:51,528 --> 00:42:52,946 why I'd hold a grudge… 896 00:42:53,029 --> 00:42:54,656 I remember them arguing, but… 897 00:42:54,739 --> 00:42:57,033 [Sally's voice] It's different for him. 898 00:42:57,117 --> 00:42:59,536 And I just couldn't sustain the anger anymore. 899 00:42:59,619 --> 00:43:01,246 [Laurence's voice] God! You need therapy. 900 00:43:01,329 --> 00:43:03,790 No. It's gone. 901 00:43:03,873 --> 00:43:05,625 No. It is not. 902 00:43:06,584 --> 00:43:07,836 It is still here. 903 00:43:07,919 --> 00:43:09,796 Let yourself see it. 904 00:43:11,131 --> 00:43:12,507 [Sally's voice] Look, for starters, 905 00:43:12,590 --> 00:43:14,301 he was there, okay? 906 00:43:14,384 --> 00:43:15,927 And he was actually gentle. 907 00:43:16,011 --> 00:43:18,680 I was five, I think. 908 00:43:18,763 --> 00:43:21,975 [Sally] Do you have any idea what gentleness means 909 00:43:22,058 --> 00:43:23,226 for a guy like that? 910 00:43:23,310 --> 00:43:24,936 [Silk Spectre's voice] I snuck downstairs 911 00:43:25,020 --> 00:43:26,938 to play with a snow globe. 912 00:43:27,022 --> 00:43:29,024 [Laurence] It means a broken marriage 913 00:43:29,107 --> 00:43:31,234 and an uncertain future for our child. 914 00:43:31,318 --> 00:43:34,571 My child! That's what this is all about, remember? 915 00:43:34,654 --> 00:43:35,905 [Silk Spectre's voice] My dad was always 916 00:43:35,989 --> 00:43:37,324 - yelling at me… - Laurel Jane! 917 00:43:37,407 --> 00:43:38,658 … because he knew I wasn't his. 918 00:43:38,742 --> 00:43:39,951 What are you doing down here? 919 00:43:40,035 --> 00:43:41,536 [snow globe shattering] 920 00:43:41,619 --> 00:43:44,205 Pretty sure my real dad was Hooded Justice, 921 00:43:44,289 --> 00:43:45,957 my mom's old boyfriend. 922 00:43:47,584 --> 00:43:48,501 Anyway, I… 923 00:43:48,585 --> 00:43:51,004 My dad was a domineering bully 924 00:43:51,087 --> 00:43:52,964 like most of the men I've been… 925 00:43:53,965 --> 00:43:55,091 [clears throat] 926 00:43:55,884 --> 00:43:58,011 But Dan's… not like that. 927 00:43:58,762 --> 00:44:00,138 He's gentle. 928 00:44:00,847 --> 00:44:02,849 Someone you can pour your troubles out to. 929 00:44:04,017 --> 00:44:05,018 A receptive lover. 930 00:44:06,353 --> 00:44:09,647 You mean… you're sleeping with Dreiberg? 931 00:44:10,607 --> 00:44:12,692 But, uh… you already know. 932 00:44:12,776 --> 00:44:14,527 - You said— - I said many times 933 00:44:14,611 --> 00:44:16,237 that you were my only link, 934 00:44:16,321 --> 00:44:18,448 my only concern with the world. 935 00:44:18,531 --> 00:44:21,034 What does it say that when you left me, 936 00:44:21,659 --> 00:44:22,702 I left Earth? 937 00:44:22,786 --> 00:44:25,038 Now that you have replaced me, 938 00:44:25,121 --> 00:44:27,332 that link is shattered. 939 00:44:27,415 --> 00:44:28,458 [stammering] 940 00:44:28,541 --> 00:44:31,419 Don't you see the futility of asking me to save a world 941 00:44:31,503 --> 00:44:33,797 I no longer have any stake in? 942 00:44:33,880 --> 00:44:36,341 [sighs wearily] Jon, don't be ridiculous. 943 00:44:36,424 --> 00:44:39,260 Earth's too important to hinge on one relationship. 944 00:44:39,344 --> 00:44:40,637 Not to me. 945 00:44:40,720 --> 00:44:42,972 My red world here means more to me 946 00:44:43,056 --> 00:44:44,140 than your blue one. 947 00:44:44,766 --> 00:44:45,892 I will show you. 948 00:44:46,601 --> 00:44:47,727 - [rumbling] - [yelps] 949 00:45:11,709 --> 00:45:13,378 [sirens wailing] 950 00:45:18,091 --> 00:45:19,717 [Walter] Cowering down here in sludge 951 00:45:20,593 --> 00:45:23,221 doing nothing but conjuring names on screens. 952 00:45:23,888 --> 00:45:25,765 Computer unnecessary. 953 00:45:25,849 --> 00:45:28,268 This face is all I need. 954 00:45:28,893 --> 00:45:30,770 Give me smallest finger on man's hand. 955 00:45:30,854 --> 00:45:33,356 I'll produce information about mask killer. 956 00:45:33,440 --> 00:45:35,483 Hey, you needed your spare costume, 957 00:45:35,567 --> 00:45:36,985 I needed time for research. 958 00:45:37,068 --> 00:45:39,821 And now we need to put our heads together on this. 959 00:45:39,904 --> 00:45:42,073 You said the Comedian told Moloch about an island 960 00:45:42,157 --> 00:45:43,408 and a plot against Jon, 961 00:45:43,491 --> 00:45:44,701 and I think the plot 962 00:45:44,784 --> 00:45:46,578 had to be the cancer-scare media attack 963 00:45:46,661 --> 00:45:48,037 that sent Jon off the planet. 964 00:45:48,121 --> 00:45:49,581 Now, check this out. 965 00:45:49,664 --> 00:45:50,999 I finally got a breakthrough 966 00:45:51,082 --> 00:45:53,001 investigating Dimensional Developments, 967 00:45:53,084 --> 00:45:55,879 the company that employed Jon's alleged cancer victims. 968 00:45:55,962 --> 00:45:56,796 They also owned 969 00:45:56,880 --> 00:45:59,007 the Institute for Extraspatial Studies. 970 00:45:59,090 --> 00:46:01,301 And look, Nova Express is connected. 971 00:46:01,384 --> 00:46:02,969 They published the cancer list. 972 00:46:03,052 --> 00:46:05,430 And all of these companies appear to be funded 973 00:46:05,513 --> 00:46:07,307 by Pyramid Deliveries. 974 00:46:07,390 --> 00:46:08,433 Pyramid? 975 00:46:08,516 --> 00:46:10,226 That means something to you? 976 00:46:10,310 --> 00:46:12,270 [Rorschach] Moloch's illegal cancer meds… 977 00:46:12,812 --> 00:46:14,564 delivered by Pyramid. 978 00:46:14,647 --> 00:46:17,734 God, Moloch was in deep. And probably didn't know it. 979 00:46:18,359 --> 00:46:20,028 If his place was bugged by these companies… 980 00:46:20,111 --> 00:46:22,489 They'd know about Comedian's visit to Moloch. 981 00:46:22,572 --> 00:46:24,741 And that Comedian discovered the plot against Jon. 982 00:46:24,824 --> 00:46:26,367 Know of my investigation, 983 00:46:26,451 --> 00:46:27,577 know how to frame me. 984 00:46:28,161 --> 00:46:29,704 - But what about Veidt? - Hmm. 985 00:46:29,787 --> 00:46:32,624 The assassination attempt on Adrian doesn't fit the— 986 00:46:32,707 --> 00:46:33,875 Hold… hold on. 987 00:46:34,501 --> 00:46:36,085 [dispatcher] Location is Mason's Auto repairs. 988 00:46:36,669 --> 00:46:37,504 Hollis? 989 00:46:37,587 --> 00:46:38,838 [dispatcher] Additional units needed 990 00:46:38,922 --> 00:46:40,590 to canvass the area for Knot-Tops. 991 00:46:40,673 --> 00:46:42,091 - Coroner en route. - No. 992 00:46:42,175 --> 00:46:43,176 [dispatcher] Body ID-ed as… 993 00:46:43,885 --> 00:46:45,512 - No. - … Hollis Mason. 994 00:46:45,595 --> 00:46:46,596 Oh, God! Hollis? 995 00:46:46,679 --> 00:46:48,932 Oh, Christ! No! 996 00:46:49,474 --> 00:46:50,892 Sorry. 997 00:46:50,975 --> 00:46:51,893 He was a good man. 998 00:46:51,976 --> 00:46:53,394 [voice shaking] I wasn't there. 999 00:46:54,062 --> 00:46:55,605 I should have… I should have been there. 1000 00:46:56,189 --> 00:46:57,899 [Rorschach] It could be random killing. 1001 00:46:57,982 --> 00:46:59,484 Could be another mask killer. 1002 00:47:00,026 --> 00:47:03,863 Squeeze underworld, find answers. Take revenge. 1003 00:47:03,947 --> 00:47:05,323 [Nite Owl] No. We don't have time. 1004 00:47:05,406 --> 00:47:06,241 We have to— 1005 00:47:06,324 --> 00:47:07,867 - His own fault. - [gasps] 1006 00:47:07,951 --> 00:47:10,328 Was lazing too long. Forgot how to do things. 1007 00:47:10,912 --> 00:47:12,872 [yelling] Lazing? Lazing? 1008 00:47:13,414 --> 00:47:15,041 Who the hell do you think you are? 1009 00:47:15,124 --> 00:47:17,794 You live off people while insulting them. 1010 00:47:17,877 --> 00:47:19,254 And the only reason nobody complains 1011 00:47:19,337 --> 00:47:22,131 is because they think you're a goddamn lunatic! 1012 00:47:23,466 --> 00:47:24,509 [Nite Owl breathing painfully] 1013 00:47:26,970 --> 00:47:31,474 Do you know how hard it is being your friend? 1014 00:47:35,770 --> 00:47:38,982 Daniel, you are a good friend. 1015 00:47:39,649 --> 00:47:40,733 I know that. 1016 00:47:40,817 --> 00:47:44,654 I'm sorry that it is sometimes difficult. 1017 00:47:46,739 --> 00:47:48,032 [sighs] 1018 00:47:48,783 --> 00:47:50,702 No. I'm the one who should be sorry. 1019 00:47:51,411 --> 00:47:52,620 Shouldn't have said all that. 1020 00:47:53,621 --> 00:47:54,998 Let's forget it, huh? 1021 00:47:55,081 --> 00:47:56,833 We don't have time for this. 1022 00:47:56,916 --> 00:47:59,127 Agreed. The end is nigh. 1023 00:47:59,210 --> 00:48:00,670 And Adrian's assassin 1024 00:48:00,753 --> 00:48:02,297 is the next piece of the puzzle. 1025 00:48:02,964 --> 00:48:04,507 Let's hope the world's smartest man 1026 00:48:04,591 --> 00:48:06,175 can help us put it all together 1027 00:48:06,759 --> 00:48:07,969 before it's too late. 1028 00:48:19,230 --> 00:48:20,231 [General] Mr. President, 1029 00:48:21,024 --> 00:48:22,650 Russian tanks are massing in East Germany 1030 00:48:22,734 --> 00:48:24,902 in response to alleged "Western alarmism." 1031 00:48:24,986 --> 00:48:26,362 CIA thinks this is genuine. 1032 00:48:26,446 --> 00:48:28,698 Both our countries have been on full alert this past week. 1033 00:48:28,781 --> 00:48:30,241 One spark and it could all go up. 1034 00:48:30,325 --> 00:48:33,328 Our analysis of a first strike against their nuclear silos 1035 00:48:33,411 --> 00:48:34,871 shows a good chance of success. 1036 00:48:34,954 --> 00:48:37,582 Casualties on our side could be 10-20 million. 1037 00:48:37,665 --> 00:48:39,208 Well, in the first wave, anyway. 1038 00:48:39,292 --> 00:48:41,628 Our tactical and strategic forces worldwide 1039 00:48:41,711 --> 00:48:43,838 are standing by on DEFCON 2. 1040 00:48:44,339 --> 00:48:45,673 What are your instructions, Mr. President? 1041 00:48:45,757 --> 00:48:47,133 Hmm. 1042 00:48:48,176 --> 00:48:51,262 We sit, and we wait. 1043 00:48:57,393 --> 00:49:01,606 Look, Jon. We don't have time to go sightseeing on Mars, 1044 00:49:02,148 --> 00:49:04,567 and this debate is going nowhere fast. 1045 00:49:04,651 --> 00:49:06,694 Can you please just spare me the agony 1046 00:49:06,778 --> 00:49:08,821 and tell me how this conversation ends? 1047 00:49:08,905 --> 00:49:10,156 It ends in tears. 1048 00:49:11,366 --> 00:49:14,118 I return to Earth at some point in my future, 1049 00:49:14,202 --> 00:49:16,496 and I find streets full of corpses. 1050 00:49:16,579 --> 00:49:19,123 But the details are vague. 1051 00:49:19,207 --> 00:49:20,249 What? 1052 00:49:20,333 --> 00:49:21,751 What do you mean "vague"? 1053 00:49:21,834 --> 00:49:25,505 There is some kind of static obscuring the future, 1054 00:49:25,588 --> 00:49:27,715 preventing any clear impression. 1055 00:49:28,299 --> 00:49:31,302 The electromagnetic pulse of mass warhead detonations 1056 00:49:31,386 --> 00:49:32,845 could conceivably cause that. 1057 00:49:32,929 --> 00:49:33,971 Oh, my God. 1058 00:49:34,055 --> 00:49:36,724 Jon, we can't just fly around Mars 1059 00:49:36,808 --> 00:49:38,768 if missiles are about to launch back home. 1060 00:49:38,851 --> 00:49:41,896 Humanity might be on the brink of extinction. 1061 00:49:41,979 --> 00:49:43,523 Doesn't that bother you? 1062 00:49:44,148 --> 00:49:46,317 No, Laurie. That does not bother me. 1063 00:49:46,401 --> 00:49:49,153 Life is a highly overrated phenomenon. 1064 00:49:50,154 --> 00:49:53,700 Mars gets along perfectly without a single microorganism. 1065 00:49:54,450 --> 00:49:58,454 Its surface is a constantly changing topographical map, 1066 00:49:58,538 --> 00:50:03,126 flowing and shifting in ripples 10,000 years wide. 1067 00:50:04,001 --> 00:50:06,504 It is called chaotic terrain. 1068 00:50:06,587 --> 00:50:09,799 Yeah, well, our lives have chaotic terrain, too. 1069 00:50:10,508 --> 00:50:11,759 I mean, think about when we first met 1070 00:50:11,843 --> 00:50:13,052 at that Crimebusters thing in the '60s. 1071 00:50:13,136 --> 00:50:13,970 … banding together as the Crimebusters. 1072 00:50:14,053 --> 00:50:15,346 [Comedian] It doesn't mean squat! 1073 00:50:15,430 --> 00:50:17,724 [Silk Spectre] Remember how that all fell to pieces? 1074 00:50:18,975 --> 00:50:21,060 It was even more chaotic after you left. 1075 00:50:21,144 --> 00:50:22,979 [whooshing overhead] 1076 00:50:25,106 --> 00:50:26,649 Laurel Jane, right? 1077 00:50:27,859 --> 00:50:28,693 Sally's kid? 1078 00:50:29,986 --> 00:50:31,279 Uh… yeah. 1079 00:50:32,280 --> 00:50:35,116 I caught your act in there. You were pretty cool. 1080 00:50:35,199 --> 00:50:38,077 Hmm. You didn't grow up too bad yourself. 1081 00:50:38,661 --> 00:50:39,579 Thanks. [chuckles softly] 1082 00:50:40,371 --> 00:50:43,166 Your, uh, mom ever talk about me much? 1083 00:50:43,249 --> 00:50:44,250 Mmm, not really. 1084 00:50:44,333 --> 00:50:46,002 [scoffs] Figures. 1085 00:50:47,670 --> 00:50:49,046 You got her eyes, 1086 00:50:49,714 --> 00:50:51,090 even that little mole. 1087 00:50:51,174 --> 00:50:53,593 Ain't got her hair, but otherwise you're like her. 1088 00:50:54,177 --> 00:50:55,052 You're a looker. 1089 00:50:55,136 --> 00:50:57,513 - [gasps] - Take your hands off her! 1090 00:50:57,597 --> 00:50:59,724 Hey, Sal. Long time no see. 1091 00:50:59,807 --> 00:51:01,642 Not long enough in my book. 1092 00:51:01,726 --> 00:51:03,853 Are there any depths you won't sink to? 1093 00:51:03,936 --> 00:51:06,481 We were just talking. Can't a man talk to his… 1094 00:51:06,564 --> 00:51:07,982 His old friend's daughter? 1095 00:51:08,065 --> 00:51:09,066 What do you think I am? 1096 00:51:09,150 --> 00:51:10,818 I know what you are, Edward Blake! 1097 00:51:10,902 --> 00:51:12,487 I've known for 25 years. 1098 00:51:12,570 --> 00:51:14,864 And don't you ever forget that. 1099 00:51:14,947 --> 00:51:17,325 I thought we'd settled all that a long time ago. 1100 00:51:17,408 --> 00:51:19,327 Things like that don't get settled, 1101 00:51:19,410 --> 00:51:21,829 and they're not gonna happen to my daughter. 1102 00:51:21,913 --> 00:51:24,081 Come on. We're leaving right now. 1103 00:51:27,210 --> 00:51:29,420 [Silk Spectre] Of course, in the moment, 1104 00:51:29,504 --> 00:51:31,047 I didn't know what that bastard had done. 1105 00:51:31,589 --> 00:51:33,716 - Mom drove us three blocks… - [sobbing] 1106 00:51:34,967 --> 00:51:36,594 … stopped the car, 1107 00:51:36,677 --> 00:51:38,930 and then it all came pouring out. 1108 00:51:39,972 --> 00:51:43,351 Her pain, her fears, 1109 00:51:43,434 --> 00:51:45,645 and what Blake did to her. [inhales] 1110 00:51:46,270 --> 00:51:49,273 I carried that with me for years. 1111 00:51:50,775 --> 00:51:53,611 At some point, I crossed paths with Blake 1112 00:51:54,237 --> 00:51:55,446 and a few too many drinks. 1113 00:51:56,280 --> 00:51:58,282 And I was a mean drunk. 1114 00:51:58,366 --> 00:52:00,618 [Blake laughs] Juspeczyk, huh? 1115 00:52:00,701 --> 00:52:03,788 Took your grandmother's name over Jupiter? 1116 00:52:03,871 --> 00:52:06,415 I see you didn't take your father's last name either. 1117 00:52:06,499 --> 00:52:08,167 - What's that to you? - Nothing. 1118 00:52:08,876 --> 00:52:11,796 [chuckles softly] Still see your mom in you. 1119 00:52:11,879 --> 00:52:13,506 She was a peach. 1120 00:52:14,423 --> 00:52:16,676 Is that what you told her before you beat her, 1121 00:52:16,759 --> 00:52:18,344 before you tried to rape her? 1122 00:52:18,427 --> 00:52:20,429 What kind of a man forces a woman into having sex 1123 00:52:20,513 --> 00:52:21,514 against her will? 1124 00:52:21,597 --> 00:52:24,642 [stammering] Only… once. 1125 00:52:25,852 --> 00:52:27,061 [Silk Spectre] With seven scotches in me, 1126 00:52:27,144 --> 00:52:28,104 and one in my hand, 1127 00:52:28,187 --> 00:52:29,522 I let him have it. 1128 00:52:29,605 --> 00:52:30,523 [gasps] 1129 00:52:31,107 --> 00:52:32,817 [Silk Spectre] And then, you got angry, 1130 00:52:32,900 --> 00:52:33,901 and teleported us out of there. 1131 00:52:33,985 --> 00:52:35,695 [energy crackling, whooshes] 1132 00:52:37,530 --> 00:52:39,282 At least then you seemed to understand 1133 00:52:39,365 --> 00:52:41,617 the chaotic terrain of our lives. 1134 00:52:42,368 --> 00:52:44,078 Why does it matter less now? 1135 00:52:44,954 --> 00:52:46,998 I read atoms, Laurie. 1136 00:52:47,081 --> 00:52:48,749 I see the ancient spectacle 1137 00:52:48,833 --> 00:52:50,459 that birthed the world beneath us. 1138 00:52:51,210 --> 00:52:55,548 Beside this, human life is brief and mundane. 1139 00:52:56,382 --> 00:52:57,550 [sighs] 1140 00:53:07,143 --> 00:53:08,394 I'm done. 1141 00:53:09,353 --> 00:53:10,521 Land this thing. 1142 00:53:11,564 --> 00:53:12,565 Take me home. 1143 00:53:14,066 --> 00:53:15,192 As you wish. 1144 00:53:21,824 --> 00:53:23,284 [rumbling] 1145 00:53:37,423 --> 00:53:39,091 You said this would end in tears. 1146 00:53:39,926 --> 00:53:41,010 You were wrong. 1147 00:53:41,802 --> 00:53:43,971 Maybe you're wrong about streets full of corpses, too. 1148 00:53:44,597 --> 00:53:47,475 Laurie, you complained that I refused 1149 00:53:47,558 --> 00:53:49,560 to see existence in human terms. 1150 00:53:49,644 --> 00:53:52,229 But you are refusing to see through my viewpoint. 1151 00:53:52,730 --> 00:53:54,315 If you would just allow yourself 1152 00:53:54,398 --> 00:53:56,400 to see the whole continuum, 1153 00:53:56,484 --> 00:53:59,779 the patterns of life, then you would understand. 1154 00:54:00,279 --> 00:54:02,990 Instead, you deliberately shut out understanding 1155 00:54:03,074 --> 00:54:05,326 - as if you are afraid. - [scoffs] 1156 00:54:05,409 --> 00:54:06,243 [Silk Spectre's voice] Her pain… 1157 00:54:06,327 --> 00:54:07,286 I'm not afraid. 1158 00:54:07,370 --> 00:54:08,329 And what Blake did to her. 1159 00:54:09,497 --> 00:54:11,290 I'm just through with looking back 1160 00:54:11,374 --> 00:54:12,583 on my stupid memories. 1161 00:54:12,667 --> 00:54:15,461 I carried that with me for years. 1162 00:54:15,544 --> 00:54:17,171 I'm know what you are, Edward Blake. 1163 00:54:17,254 --> 00:54:18,756 I've known for 25 years. 1164 00:54:18,839 --> 00:54:20,508 What kind of a man forces a woman into having sex 1165 00:54:20,591 --> 00:54:21,425 against her will? 1166 00:54:21,509 --> 00:54:24,428 What happened was 40 years ago. 1167 00:54:24,512 --> 00:54:27,765 - Only… once. - It's history. 1168 00:54:27,848 --> 00:54:28,933 I'm not afraid. 1169 00:54:29,016 --> 00:54:30,685 [Sally's voice] Even the grimy parts of it… 1170 00:54:30,768 --> 00:54:31,644 I'm not… 1171 00:54:31,727 --> 00:54:33,396 [Sally's voice]… keep getting brighter all the time. 1172 00:54:33,479 --> 00:54:34,438 [Laurence's voice] God! You need therapy. 1173 00:54:34,522 --> 00:54:35,648 [Sally] My child! 1174 00:54:35,731 --> 00:54:36,565 [Silk Spectre's voice] My dad was always 1175 00:54:36,649 --> 00:54:37,525 yelling at me… 1176 00:54:37,608 --> 00:54:38,609 Laurel Jane! 1177 00:54:38,693 --> 00:54:39,819 … because he knew it wasn't his. 1178 00:54:39,902 --> 00:54:42,655 Laurel Jane, right? Sally's kid? 1179 00:54:42,738 --> 00:54:45,658 Can't a man talk to his… his old friend's daughter? 1180 00:54:46,325 --> 00:54:47,159 He's… 1181 00:54:47,243 --> 00:54:48,160 [Comedian] You didn't grow up too bad yourself. 1182 00:54:48,244 --> 00:54:49,245 He's not my… 1183 00:54:49,328 --> 00:54:50,830 Still see your mom in you. 1184 00:54:50,913 --> 00:54:52,373 You got her eyes. 1185 00:54:52,456 --> 00:54:55,001 Your, uh, mom ever talk about me much? 1186 00:54:55,084 --> 00:54:55,918 [Silk Spectre] No. 1187 00:54:56,002 --> 00:54:57,336 [Sally's voice] And I just couldn't sustain 1188 00:54:57,420 --> 00:54:58,379 the anger anymore. 1189 00:54:58,462 --> 00:54:59,714 And he was actually gentle. 1190 00:54:59,797 --> 00:55:02,258 I thought we'd settled all that a long time ago. 1191 00:55:02,341 --> 00:55:03,467 [Sally's voice] Getting old, 1192 00:55:03,551 --> 00:55:04,802 you get a different perspective. 1193 00:55:04,885 --> 00:55:06,512 [Comedian] Can't a man talk to his… 1194 00:55:06,595 --> 00:55:09,974 [voice echoes] … his old friend's daughter? 1195 00:55:13,019 --> 00:55:14,145 [softly] No. 1196 00:55:15,062 --> 00:55:18,941 [crying hysterically] No! 1197 00:55:19,608 --> 00:55:21,193 No, no, no. 1198 00:55:22,528 --> 00:55:24,280 Blake, you bastard! 1199 00:55:24,363 --> 00:55:26,115 [sobbing] 1200 00:55:26,782 --> 00:55:30,661 I will never, ever call you my father! 1201 00:55:31,370 --> 00:55:33,539 [crackling] 1202 00:56:03,694 --> 00:56:04,695 You're right. 1203 00:56:06,614 --> 00:56:07,615 My life's a joke. 1204 00:56:09,408 --> 00:56:12,161 [voice shaking] My life… all life… 1205 00:56:13,537 --> 00:56:14,747 meaningless. 1206 00:56:14,830 --> 00:56:16,624 [Jon] I disagree. 1207 00:56:16,707 --> 00:56:18,834 [sniffles] What? 1208 00:56:20,336 --> 00:56:22,797 I do not think your life is meaningless. 1209 00:56:24,715 --> 00:56:26,801 But… why? 1210 00:56:27,676 --> 00:56:30,554 You… changed my mind. 1211 00:56:31,972 --> 00:56:33,766 For my entire existence, 1212 00:56:33,849 --> 00:56:37,103 I have longed to see a thermodynamic miracle, 1213 00:56:37,686 --> 00:56:39,230 an event with odds 1214 00:56:39,313 --> 00:56:41,273 so great against it ever happening, 1215 00:56:41,357 --> 00:56:43,651 that it is effectively impossible 1216 00:56:44,485 --> 00:56:48,072 like oxygen spontaneously turning into gold. 1217 00:56:48,906 --> 00:56:50,950 In every human coupling, 1218 00:56:51,033 --> 00:56:54,870 a thousand-million sperms vie for a single egg. 1219 00:56:55,579 --> 00:56:58,749 Multiply those odds by countless generations, 1220 00:56:58,833 --> 00:57:01,836 against the odds of your ancestors being alive, 1221 00:57:02,545 --> 00:57:03,546 meeting, 1222 00:57:03,629 --> 00:57:05,965 siring this precise son, 1223 00:57:06,048 --> 00:57:07,758 that exact daughter, 1224 00:57:08,592 --> 00:57:12,096 until one day, your mother loves a man 1225 00:57:12,179 --> 00:57:14,265 she has every reason to hate. 1226 00:57:14,974 --> 00:57:16,600 And out of that union, 1227 00:57:17,143 --> 00:57:19,478 of the thousand-million children 1228 00:57:19,562 --> 00:57:21,313 competing for fertilization, 1229 00:57:22,189 --> 00:57:23,274 it was you, 1230 00:57:24,275 --> 00:57:26,777 only you that emerged. 1231 00:57:28,237 --> 00:57:31,031 To distill so specific a form 1232 00:57:31,115 --> 00:57:33,242 from that chaos of improbability, 1233 00:57:33,868 --> 00:57:36,245 is like turning air into gold. 1234 00:57:37,413 --> 00:57:40,374 That is the crowning unlikelihood, 1235 00:57:41,625 --> 00:57:43,878 the thermodynamic miracle. 1236 00:57:44,795 --> 00:57:46,380 [Silk Spectre] But, if I'm… 1237 00:57:47,173 --> 00:57:50,759 if my birth is a thermodynamic miracle, 1238 00:57:51,552 --> 00:57:55,764 you could say that about anyone else in the world. 1239 00:57:56,557 --> 00:58:00,144 [Jon] Yes. The world is so full of people, 1240 00:58:00,227 --> 00:58:02,730 so crowded with these miracles, 1241 00:58:02,813 --> 00:58:04,356 that they become commonplace. 1242 00:58:05,274 --> 00:58:06,859 And we forget… 1243 00:58:06,942 --> 00:58:10,988 I forget what they truly are. 1244 00:58:12,531 --> 00:58:15,409 Now, from your vantage point, 1245 00:58:16,202 --> 00:58:17,745 I see the Earth. 1246 00:58:19,371 --> 00:58:20,456 Dry your eyes, Laurie, 1247 00:58:21,415 --> 00:58:24,460 for you are life, rarer than a quark 1248 00:58:24,543 --> 00:58:27,588 and unpredictable beyond the dreams of Heisenberg, 1249 00:58:28,297 --> 00:58:31,675 the clay in which the forces that shape all things 1250 00:58:31,759 --> 00:58:34,303 leave their fingerprints most clearly. 1251 00:58:36,263 --> 00:58:37,598 Dry your eyes, 1252 00:58:39,058 --> 00:58:40,184 and let's go home. 1253 00:58:44,396 --> 00:58:46,357 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 1254 00:58:46,440 --> 00:58:48,859 [Rorschach] Not like him. Building deserted. 1255 00:58:48,943 --> 00:58:51,487 - Works here late every night. - Found his daily planner. 1256 00:58:52,279 --> 00:58:56,533 Yesterday's entry… "Leave for Karnak." 1257 00:58:56,617 --> 00:58:59,078 That's his private base in the Antarctic. 1258 00:58:59,161 --> 00:59:01,038 So much for asking him for help. 1259 00:59:01,121 --> 00:59:04,416 [Rorschach] This chart, analysis of global crises. 1260 00:59:05,042 --> 00:59:08,170 War, famine, environmental decline. 1261 00:59:08,254 --> 00:59:10,297 Crisis lines converge mid '90s. 1262 00:59:10,381 --> 00:59:11,757 Optimistic. 1263 00:59:11,840 --> 00:59:13,676 Crisis arrives decade early, 1264 00:59:13,759 --> 00:59:15,427 unless we get lead on Pyramid Deliveries. 1265 00:59:15,511 --> 00:59:16,512 [sighs] 1266 00:59:20,266 --> 00:59:21,558 Oh, shit. 1267 00:59:21,642 --> 00:59:22,643 [clanking] 1268 00:59:24,270 --> 00:59:28,315 Veidt Enterprises holdings includes Pyramid Deliveries, 1269 00:59:28,399 --> 00:59:30,609 Dimensional Developments, 1270 00:59:30,693 --> 00:59:32,194 Nova Express, 1271 00:59:32,278 --> 00:59:34,655 the Institute for Extraspatial Studies. 1272 00:59:34,738 --> 00:59:37,324 Adrian owns them, Rorschach. 1273 00:59:37,408 --> 00:59:41,078 He owns and controls all of them. 1274 00:59:41,161 --> 00:59:42,788 But Veidt was target of assassin. 1275 00:59:43,956 --> 00:59:46,166 Maybe, maybe not. 1276 00:59:46,250 --> 00:59:48,711 We need to find Adrian fast. 1277 00:59:49,586 --> 00:59:50,796 [whooshing] 1278 00:59:54,883 --> 00:59:55,926 [Rorschach] Rorschach's journal, 1279 00:59:56,010 --> 00:59:58,220 November 1st, 1985. 1280 00:59:58,304 --> 00:59:59,680 Final entry. 1281 00:59:59,763 --> 01:00:01,932 Dreiberg convinced Veidt is behind everything. 1282 01:00:02,016 --> 01:00:03,934 Cannot imagine more dangerous opponent. 1283 01:00:04,601 --> 01:00:05,936 Faster than either of us. 1284 01:00:06,020 --> 01:00:08,063 Could kill us both there in Antarctic snow. 1285 01:00:08,564 --> 01:00:09,732 Nobody would ever know. 1286 01:00:10,357 --> 01:00:12,026 Return from mission seems unlikely. 1287 01:00:13,944 --> 01:00:15,612 Hope the world survives long enough 1288 01:00:15,696 --> 01:00:16,989 for anyone to read this, 1289 01:00:17,072 --> 01:00:19,366 so people will know the truth of this conspiracy 1290 01:00:20,075 --> 01:00:22,745 that Adrian Veidt is responsible. 1291 01:00:22,828 --> 01:00:25,372 For my own part, I regret nothing. 1292 01:00:25,456 --> 01:00:27,458 I've lived life free from compromise. 1293 01:00:29,293 --> 01:00:33,005 I step into the shadow now, without complaint. 1294 01:00:33,589 --> 01:00:35,883 - [thunder rumbling] - [whooshes] 1295 01:01:00,282 --> 01:01:02,576 [Adrian] Not the sort of snow you're used to in California, 1296 01:01:02,659 --> 01:01:03,494 Mr. Roth. 1297 01:01:03,577 --> 01:01:07,456 [chuckles] I am as pleasantly surprised by a coke-joke 1298 01:01:07,539 --> 01:01:09,375 from the world-famous Adrian Veidt, 1299 01:01:09,458 --> 01:01:12,586 as I am your gracious invitation to Karnak here. 1300 01:01:13,170 --> 01:01:15,255 Your Antarctic retreat is breathtaking, 1301 01:01:15,339 --> 01:01:16,590 to say the least. 1302 01:01:17,132 --> 01:01:18,634 And the name, Karnak. 1303 01:01:18,717 --> 01:01:20,386 Egyptian in origin, correct? 1304 01:01:20,469 --> 01:01:23,013 Yes. You've done your homework. 1305 01:01:23,097 --> 01:01:26,183 [Roth chuckling] Not enough to keep up with you, I'm sure. 1306 01:01:26,266 --> 01:01:27,935 Hello, Mr. Veidt. 1307 01:01:28,018 --> 01:01:30,145 You'll be happy to know the delivery arrived 1308 01:01:30,229 --> 01:01:31,688 in perfect condition. 1309 01:01:31,772 --> 01:01:33,690 Excellent news, my friends. 1310 01:01:33,774 --> 01:01:36,151 I've brought you an excellent wine to celebrate. 1311 01:01:36,235 --> 01:01:40,364 [Roth] Ah. Ramses II, also known as Ozymandias, 1312 01:01:40,447 --> 01:01:41,698 your namesake as a superhero. 1313 01:01:41,782 --> 01:01:44,827 Tell us more about your path to becoming Ozymandias. 1314 01:01:45,619 --> 01:01:47,246 Oh, certainly. 1315 01:01:47,329 --> 01:01:51,291 I'd say my journey began after my parents died. 1316 01:01:51,959 --> 01:01:53,419 They left me with a lot of money, 1317 01:01:53,502 --> 01:01:56,046 but I gave it all to charity when I was 17. 1318 01:01:56,130 --> 01:01:59,591 I wanted to prove that I could accomplish anything I wanted… 1319 01:01:59,675 --> 01:02:01,760 - Shall we prepare your dinner? - [Adrian] No. 1320 01:02:02,386 --> 01:02:04,012 Work comes first. 1321 01:02:04,096 --> 01:02:06,223 … only guidance was inspiration 1322 01:02:06,306 --> 01:02:09,268 from the one human with whom I felt any kinship, 1323 01:02:10,769 --> 01:02:12,146 Alexander of Macedonia. 1324 01:02:12,771 --> 01:02:14,898 As a brilliant young army commander, 1325 01:02:14,982 --> 01:02:17,067 Alexander swept through many countries, 1326 01:02:17,151 --> 01:02:18,193 ruled without barbarism, 1327 01:02:18,277 --> 01:02:21,071 and instituted the world's greatest center of learning 1328 01:02:21,155 --> 01:02:21,989 in Egypt. 1329 01:02:22,072 --> 01:02:24,283 Determined to measure my success against his, 1330 01:02:24,366 --> 01:02:25,701 I retraced my heroes steps… 1331 01:02:25,784 --> 01:02:27,077 [attendant] Nova Express interview 1332 01:02:27,161 --> 01:02:29,913 is ready for your review before broadcast. 1333 01:02:29,997 --> 01:02:31,957 The planet is currently swarming in events, 1334 01:02:32,040 --> 01:02:33,542 and I need to review them all. 1335 01:02:34,168 --> 01:02:37,045 I need information in its most concentrated form. 1336 01:02:37,129 --> 01:02:38,964 [Roth]… where some say you've even learned 1337 01:02:39,047 --> 01:02:41,091 how to catch a bullet in your bare hands! 1338 01:02:41,175 --> 01:02:44,428 We shall retire to enjoy your generous gift. 1339 01:02:44,511 --> 01:02:47,347 We know that you prefer to be alone down here. 1340 01:02:48,098 --> 01:02:48,932 Yes. 1341 01:02:49,016 --> 01:02:50,476 Alexander united the civilized world… 1342 01:02:50,559 --> 01:02:51,602 All alone. 1343 01:02:51,685 --> 01:02:52,686 But only while he lived. 1344 01:02:52,769 --> 01:02:53,645 Just me and the world. 1345 01:02:53,729 --> 01:02:54,730 [Adrian] The wisdom of the pharaohs 1346 01:02:54,813 --> 01:02:55,647 inspired the world 1347 01:02:55,731 --> 01:02:58,025 for generations beyond their passing. 1348 01:02:58,108 --> 01:03:00,110 Adopting Ramses II's Greek name, 1349 01:03:00,194 --> 01:03:01,695 and Alexander's free-booting style, 1350 01:03:01,778 --> 01:03:04,239 I began my path… to conquest. 1351 01:03:04,865 --> 01:03:06,200 Conquest not of men, 1352 01:03:07,034 --> 01:03:08,911 but the evils that beset them. 1353 01:03:10,204 --> 01:03:11,455 [tape whirring] 1354 01:03:13,207 --> 01:03:15,083 [indistinct chatter] 1355 01:03:16,960 --> 01:03:19,421 The channels change every 100 seconds 1356 01:03:19,505 --> 01:03:21,423 creating random images, 1357 01:03:21,507 --> 01:03:23,133 allowing subliminal hints of the future 1358 01:03:23,217 --> 01:03:24,176 to come through. 1359 01:03:24,259 --> 01:03:26,970 A jigsaw puzzle model of tomorrow. 1360 01:03:27,054 --> 01:03:28,263 I see a juxtaposition 1361 01:03:28,347 --> 01:03:31,099 of wish-fulfillment violence and infantile imagery, 1362 01:03:31,808 --> 01:03:36,730 evocative of desire to regress, be free of responsibility. 1363 01:03:37,814 --> 01:03:40,943 I see increased sexual imagery, implying an erotic undercurrent 1364 01:03:41,026 --> 01:03:42,945 not uncommon in times of conflict. 1365 01:03:43,946 --> 01:03:45,572 This all says war. 1366 01:03:49,201 --> 01:03:50,786 I will invest accordingly. 1367 01:03:53,997 --> 01:03:56,542 Everybody's scared. You can feel it. 1368 01:03:56,625 --> 01:03:57,668 [narrator reading] I estimated 1369 01:03:57,751 --> 01:03:59,127 I was not far from Davidstown… 1370 01:03:59,211 --> 01:04:01,505 Just waiting for the nukes to start dropping. 1371 01:04:01,588 --> 01:04:03,048 [narrator reading] I was sure that by now 1372 01:04:03,131 --> 01:04:04,466 the place had been overrun 1373 01:04:04,550 --> 01:04:06,051 by the Freighter's brigands. 1374 01:04:06,134 --> 01:04:07,886 At the end of my journey, 1375 01:04:07,970 --> 01:04:11,431 all that remained to me now was revenge 1376 01:04:11,515 --> 01:04:15,894 against those who had killed my family, my crew, 1377 01:04:15,978 --> 01:04:17,980 and left me for dead. 1378 01:04:19,606 --> 01:04:20,857 [narrator reading] Davidstown slept, 1379 01:04:20,941 --> 01:04:23,986 deserted save for silence. 1380 01:04:24,236 --> 01:04:26,697 [Max] Hard to believe we're finally going home. 1381 01:04:26,780 --> 01:04:28,448 I'll drink to that. 1382 01:04:28,532 --> 01:04:30,117 [both chuckle] 1383 01:04:30,200 --> 01:04:33,495 [narrator reading] I arrived at my former residence, 1384 01:04:33,954 --> 01:04:37,374 careful not to rouse the butchers occupying it. 1385 01:04:37,457 --> 01:04:38,458 [ticking] 1386 01:04:39,751 --> 01:04:40,627 [beeping] 1387 01:04:44,590 --> 01:04:47,718 [narrator reading] Unaware that death was among them… 1388 01:04:48,719 --> 01:04:55,142 They'd know its dark embrace without ever understanding why. 1389 01:04:55,601 --> 01:04:56,602 [glass shatters] 1390 01:04:57,269 --> 01:04:59,521 [narrator reading] One, however, was awake. 1391 01:05:00,772 --> 01:05:02,524 Frantic, lest he should raise alarms, 1392 01:05:02,608 --> 01:05:03,775 I set upon him. 1393 01:05:03,859 --> 01:05:05,611 In cataract darkness, 1394 01:05:05,694 --> 01:05:06,737 - I bludgeoned him. - [screaming rings out] 1395 01:05:06,820 --> 01:05:09,406 His screams unnervingly shrill. 1396 01:05:10,032 --> 01:05:13,243 - No pirates came, but something worse. - [woman screaming] 1397 01:05:13,994 --> 01:05:16,747 I looked up into faces familiar, 1398 01:05:16,830 --> 01:05:18,790 - save for their terror. - [children crying] 1399 01:05:18,874 --> 01:05:20,334 The children wailed. 1400 01:05:21,209 --> 01:05:23,545 [narrator reading] I looked down at the figure beneath me. 1401 01:05:23,629 --> 01:05:27,382 Through puffed and bloodied lips, she mouthed my name. 1402 01:05:28,508 --> 01:05:31,345 There came an understanding so large, 1403 01:05:31,428 --> 01:05:34,222 it left no room for sanity. 1404 01:05:35,557 --> 01:05:39,645 I ran, but the knowledge of my damnation paced me, 1405 01:05:40,812 --> 01:05:43,815 gloating, celebrating its awful victory. 1406 01:05:45,275 --> 01:05:47,444 [narrator reading] Behind me, a Lynch mob howled. 1407 01:05:48,403 --> 01:05:51,823 Eventually, I came to an ash-colored shore, 1408 01:05:52,324 --> 01:05:55,243 a dismal black ocean stretching before me. 1409 01:05:55,952 --> 01:05:59,039 How had I reached this appalling position, 1410 01:06:00,040 --> 01:06:03,585 with love, only love, as my guide? 1411 01:06:04,628 --> 01:06:06,838 How had my noble intentions… 1412 01:06:06,922 --> 01:06:07,756 [tentacles squelching] 1413 01:06:07,839 --> 01:06:09,049 … led me to atrocity? 1414 01:06:09,132 --> 01:06:11,134 [creature moaning] 1415 01:06:13,345 --> 01:06:17,474 [energy crackling, whooshing] 1416 01:06:19,935 --> 01:06:24,398 [narrator reading] Pausing, I stood, panting, sobbing, 1417 01:06:25,190 --> 01:06:27,317 listening to the windborne sound 1418 01:06:27,401 --> 01:06:29,486 of my pursuers draw closer. 1419 01:06:30,529 --> 01:06:35,617 Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. 1420 01:06:36,868 --> 01:06:40,997 The Black Freighter and its accursed inhabitants 1421 01:06:41,081 --> 01:06:44,626 seemed to be waiting, waiting for me. 1422 01:06:44,918 --> 01:06:46,211 They'd come to Davidstown 1423 01:06:46,294 --> 01:06:49,047 to collect the only prize they'd ever valued. 1424 01:06:49,631 --> 01:06:53,218 Claim the only soul they'd ever truly wanted. 1425 01:06:54,052 --> 01:06:56,304 I was a horror, 1426 01:06:56,763 --> 01:06:59,891 amongst horrors I must dwell. 1427 01:07:01,059 --> 01:07:03,603 I swam towards the anchored freighter. 1428 01:07:05,021 --> 01:07:06,481 A rope snaked down. 1429 01:07:07,441 --> 01:07:09,735 Spluttering, I grabbed it. 1430 01:07:10,610 --> 01:07:13,280 And from the decks above, a cheer went up… 1431 01:07:13,363 --> 01:07:14,698 [people cheering] 1432 01:07:14,781 --> 01:07:17,075 … both gross and black. 1433 01:07:18,618 --> 01:07:21,580 It's stench affronting heaven. 1434 01:07:26,752 --> 01:07:29,171 [soft clattering] 1435 01:07:34,468 --> 01:07:36,011 [clears throat] 1436 01:07:39,347 --> 01:07:41,308 [grunting, groaning] 1437 01:07:41,391 --> 01:07:42,350 Manners. 1438 01:07:42,434 --> 01:07:43,393 [laser whooshes] 1439 01:07:43,477 --> 01:07:45,771 - [yelps, groans] - [clattering] 1440 01:07:45,854 --> 01:07:47,439 [crackling] 1441 01:07:48,607 --> 01:07:49,691 Now. 1442 01:07:50,776 --> 01:07:51,860 What can I do for you? 1443 01:07:52,569 --> 01:07:55,071 We know you're behind everything. 1444 01:07:55,655 --> 01:07:58,408 The Comedian's murder, Jon's exile. 1445 01:07:58,492 --> 01:07:59,576 Christ! Adrian, 1446 01:07:59,659 --> 01:08:01,912 we're on the brink of World War III because of you. 1447 01:08:01,995 --> 01:08:04,289 Well, Nixon and his attack dog, Blake, 1448 01:08:04,372 --> 01:08:05,957 most certainly did more in that regard. 1449 01:08:06,625 --> 01:08:08,084 Have you ever read the last speech 1450 01:08:08,168 --> 01:08:09,377 Kennedy was supposed to deliver? 1451 01:08:09,461 --> 01:08:11,213 [Rorschach grunting] 1452 01:08:11,296 --> 01:08:13,048 [grunts, groans] 1453 01:08:13,131 --> 01:08:14,466 [yelps, groans] 1454 01:08:15,133 --> 01:08:18,220 "We in this country, in this generation, 1455 01:08:18,303 --> 01:08:21,389 are by destiny, rather than by choice, 1456 01:08:21,973 --> 01:08:24,392 the watchmen on the walls of freedom." 1457 01:08:24,851 --> 01:08:28,355 But in a world of tyranny, crosshairs watched him. 1458 01:08:29,064 --> 01:08:30,398 Blake's, most probably. 1459 01:08:30,482 --> 01:08:31,316 - [groans] - What the hell 1460 01:08:31,399 --> 01:08:32,400 are you getting at, Adrian? 1461 01:08:32,484 --> 01:08:34,903 It was then that I began to realize 1462 01:08:34,986 --> 01:08:36,530 my adventuring was a… 1463 01:08:37,239 --> 01:08:39,366 hollow crusade against such forces, 1464 01:08:39,908 --> 01:08:42,577 a dark comedy clarified by the Comedian himself 1465 01:08:42,661 --> 01:08:43,537 in '66. 1466 01:08:44,162 --> 01:08:47,290 I'm sure you remember the Crimebusters fiasco, 1467 01:08:47,374 --> 01:08:49,793 where he discussed nuclear war's inevitability. 1468 01:08:51,253 --> 01:08:53,463 He opened my eyes to the truth. 1469 01:08:53,547 --> 01:08:55,715 Only the best comedians accomplish that. 1470 01:08:55,799 --> 01:08:58,134 That's when I understood what I must do. 1471 01:08:59,469 --> 01:09:02,347 Alexander's methods, unification by conquest 1472 01:09:02,430 --> 01:09:03,431 would not halt the race 1473 01:09:03,515 --> 01:09:04,975 toward mutually-assured destruction 1474 01:09:05,058 --> 01:09:06,226 between East and West. 1475 01:09:06,935 --> 01:09:08,395 But Alexander was also known 1476 01:09:08,478 --> 01:09:11,314 for untying the unsolvable Gordian knot… 1477 01:09:12,357 --> 01:09:13,984 by severing it with a sword. 1478 01:09:14,067 --> 01:09:15,861 The same unconventional solution 1479 01:09:15,944 --> 01:09:16,778 would be required 1480 01:09:16,862 --> 01:09:18,613 to untangle our global problems. 1481 01:09:19,406 --> 01:09:20,365 And my sword 1482 01:09:20,448 --> 01:09:23,243 would be history's greatest practical joke. 1483 01:09:23,326 --> 01:09:25,620 A joke discovered by Comedian. 1484 01:09:25,704 --> 01:09:27,080 [growling] 1485 01:09:27,706 --> 01:09:29,791 Blake was returning from Nicaragua by airship 1486 01:09:29,875 --> 01:09:31,668 when he spotted my private island. 1487 01:09:32,127 --> 01:09:35,046 He investigated and discovered my artists and scientists 1488 01:09:35,130 --> 01:09:38,425 creating a genetically-altered, monstrous new life-form 1489 01:09:38,842 --> 01:09:40,385 and our research in teleportation. 1490 01:09:41,177 --> 01:09:42,304 Teleportation? 1491 01:09:42,888 --> 01:09:44,598 But only Jon can teleport. 1492 01:09:44,681 --> 01:09:47,559 Jon proved it possible, and certainly more desirable 1493 01:09:47,642 --> 01:09:49,519 than the electric vehicles he developed. 1494 01:09:49,603 --> 01:09:51,938 So, I capitalized on his endeavors 1495 01:09:52,022 --> 01:09:55,108 by developing the basic patent for the public spark-hydrants 1496 01:09:55,191 --> 01:09:56,651 that power his vehicles. 1497 01:09:57,110 --> 01:09:59,029 I financed Dimensional Developments, 1498 01:09:59,112 --> 01:10:01,031 and the Institute for Extraspatial Studies 1499 01:10:01,114 --> 01:10:02,032 with the proceeds. 1500 01:10:02,115 --> 01:10:04,492 Both developed new technologies 1501 01:10:04,576 --> 01:10:06,703 spun off from Jon's government research. 1502 01:10:07,495 --> 01:10:09,706 But without his guiding mind, 1503 01:10:09,789 --> 01:10:12,208 teleportation proved… limited. 1504 01:10:12,918 --> 01:10:15,378 Anything living died explosively on arrival. 1505 01:10:15,462 --> 01:10:17,172 Talking in circles. 1506 01:10:17,255 --> 01:10:19,633 You murdered Comedian to keep him quiet. 1507 01:10:19,716 --> 01:10:21,092 Unfortunately for Blake, 1508 01:10:21,176 --> 01:10:23,178 I was monitoring Moloch's residence 1509 01:10:23,261 --> 01:10:26,014 when his practiced cynicism cracked, 1510 01:10:26,097 --> 01:10:28,141 and he began to spill fragments of my plan. 1511 01:10:29,142 --> 01:10:30,977 I regret his accidental involvement. 1512 01:10:31,811 --> 01:10:34,314 With the fate of the world, and all humanity at stake, 1513 01:10:35,023 --> 01:10:37,859 I couldn't risk the possibility of Blake revealing my plan 1514 01:10:37,943 --> 01:10:40,862 - in its entirety to anyone… - [Blake screaming] 1515 01:10:40,946 --> 01:10:42,197 … especially to Jon. 1516 01:10:42,989 --> 01:10:43,990 Being too powerful 1517 01:10:44,074 --> 01:10:45,533 and unpredictable to fit my plans, 1518 01:10:46,618 --> 01:10:47,994 I plotted his removal for years. 1519 01:10:48,870 --> 01:10:50,455 Thus his past associates 1520 01:10:50,538 --> 01:10:52,707 were exposed to radiation and cultivated as weapons 1521 01:10:52,791 --> 01:10:56,670 against Jon's increasingly fragile attachment to mankind. 1522 01:10:56,962 --> 01:10:58,838 With Jon and Blake neutralized, 1523 01:10:59,464 --> 01:11:02,217 your mask-killer investigation then needed stopping. 1524 01:11:03,134 --> 01:11:04,928 I staged my own assassination attempt 1525 01:11:05,011 --> 01:11:07,806 to place me beyond suspicion and cast doubt on the theory. 1526 01:11:08,723 --> 01:11:12,018 The unwitting assassin I hired was fed a cyanide capsule. 1527 01:11:12,102 --> 01:11:14,771 And Rorschach was framed for Moloch's murder 1528 01:11:14,854 --> 01:11:16,314 to close the loose ends. 1529 01:11:16,398 --> 01:11:17,273 [yelling] 1530 01:11:17,357 --> 01:11:18,358 [Rorschach grunts softly] 1531 01:11:18,441 --> 01:11:21,069 Adrian, you're talking about faulty teleportation 1532 01:11:21,152 --> 01:11:24,114 and genetic monsters and ending war. 1533 01:11:24,197 --> 01:11:27,283 How does any of this mad science make sense? 1534 01:11:28,034 --> 01:11:29,911 My plan is quite simple. 1535 01:11:29,995 --> 01:11:31,997 Teleport my creature to New York. 1536 01:11:32,080 --> 01:11:35,000 The ensuing explosion will wipe out half the city. 1537 01:11:35,083 --> 01:11:37,293 The aftermath will convince the governments of Earth 1538 01:11:37,377 --> 01:11:40,088 that we are under attack by beings from another world. 1539 01:11:40,171 --> 01:11:42,173 Instead of fighting each other, 1540 01:11:42,257 --> 01:11:44,676 for the first time, the human race will unite 1541 01:11:44,759 --> 01:11:46,136 against a common foe 1542 01:11:46,219 --> 01:11:49,806 and usher in a new age of global peace. 1543 01:11:54,310 --> 01:11:56,271 Adrian, listen to me. 1544 01:11:56,730 --> 01:11:57,731 You're not well. 1545 01:11:58,314 --> 01:11:59,733 You need help. 1546 01:11:59,816 --> 01:12:03,403 I'm just glad we got here before you had a chance to try and do it. 1547 01:12:04,112 --> 01:12:05,113 Do it? 1548 01:12:05,739 --> 01:12:08,491 Dan, I'm not some comic book villain. 1549 01:12:08,575 --> 01:12:10,952 Do you seriously think I'd explain my masterstroke 1550 01:12:11,036 --> 01:12:12,871 if there was even the slightest chance of you 1551 01:12:12,954 --> 01:12:14,289 affecting its outcome? 1552 01:12:15,331 --> 01:12:17,000 I did it 35 minutes ago. 1553 01:12:17,876 --> 01:12:20,170 [tense music playing] 1554 01:12:21,504 --> 01:12:22,505 [ticking rings out] 1555 01:12:32,891 --> 01:12:35,769 Oh, man. [groans softly] 1556 01:12:37,228 --> 01:12:38,104 Hmm. 1557 01:12:40,231 --> 01:12:44,194 Well, it's 11 :25. About time to close up, kid. 1558 01:12:44,819 --> 01:12:47,363 Hey, how many times you gonna read that junk? 1559 01:12:47,447 --> 01:12:49,532 [scoffs] This story don't make sense, man. 1560 01:12:49,616 --> 01:12:51,159 That's why I got to read it over. 1561 01:12:51,242 --> 01:12:54,079 And my name's Bernie, not "kid." 1562 01:12:54,162 --> 01:12:55,872 Bernie? Short for Bernard? 1563 01:12:55,955 --> 01:12:56,998 No kidding. 1564 01:12:57,082 --> 01:12:58,666 - That's my name… too. - [energy whooshing] 1565 01:12:59,250 --> 01:13:00,210 Whoa… 1566 01:13:00,668 --> 01:13:01,628 Huh? 1567 01:13:04,714 --> 01:13:06,132 [tires screeching] 1568 01:13:06,216 --> 01:13:07,383 [siren chirps] 1569 01:13:08,218 --> 01:13:09,344 What the… 1570 01:13:09,427 --> 01:13:10,804 Ah, Jesus, Derf… 1571 01:13:17,268 --> 01:13:18,561 [energy crackling] 1572 01:13:18,645 --> 01:13:19,979 Holy… 1573 01:13:24,484 --> 01:13:26,528 - [creature screeching] - [people groaning] 1574 01:13:27,445 --> 01:13:28,321 [screaming] 1575 01:13:30,115 --> 01:13:31,699 - [creature screeching] - [woman screaming] 1576 01:13:34,744 --> 01:13:36,454 - [glass shattering] - [people screaming] 1577 01:13:36,538 --> 01:13:37,997 - [creature screeching] - [people yelping] 1578 01:13:39,457 --> 01:13:41,334 - [tires screeching] - [glass shattering] 1579 01:13:41,417 --> 01:13:43,461 [energy whooshing] 1580 01:14:01,396 --> 01:14:05,275 [creature growling] 1581 01:14:06,693 --> 01:14:08,862 [energy crackling, whooshing] 1582 01:14:08,945 --> 01:14:10,613 [coughs, gasps] 1583 01:14:16,286 --> 01:14:17,954 [creature growling] 1584 01:14:19,539 --> 01:14:21,666 [moaning, trilling] 1585 01:14:21,749 --> 01:14:23,084 Oh, my God! 1586 01:14:24,002 --> 01:14:25,920 - Oh, my God! - [creature bellows in pain] 1587 01:14:28,173 --> 01:14:29,757 [dying bellows end] 1588 01:14:32,927 --> 01:14:35,180 What… What the hell is that? 1589 01:14:35,263 --> 01:14:38,516 I had expected us to return to Earth much earlier. 1590 01:14:38,600 --> 01:14:40,476 The interference I had noticed, 1591 01:14:40,560 --> 01:14:42,812 it was not a warhead detonation after all. 1592 01:14:43,688 --> 01:14:44,814 So what… 1593 01:14:45,899 --> 01:14:47,025 Tachyons. 1594 01:14:47,108 --> 01:14:48,651 A squall of tachyons. 1595 01:14:48,735 --> 01:14:50,528 But where can they be coming from? 1596 01:14:50,904 --> 01:14:54,407 I had almost forgotten the delights of uncertainty. 1597 01:14:54,490 --> 01:14:55,325 [shuddering] Jon… 1598 01:14:55,408 --> 01:14:59,412 I am picking up a strong pulse from the south-polar region. 1599 01:14:59,495 --> 01:15:01,623 Jon, get me out of here, please. 1600 01:15:02,540 --> 01:15:03,458 Of course. 1601 01:15:04,459 --> 01:15:05,877 [energy crackling] 1602 01:15:07,128 --> 01:15:08,504 [Adrian] No one will doubt 1603 01:15:08,588 --> 01:15:11,841 the Earth has met a force so dreadful 1604 01:15:11,925 --> 01:15:13,718 that it must be repelled, 1605 01:15:14,886 --> 01:15:17,138 all former enmities aside. 1606 01:15:18,848 --> 01:15:21,142 No one must ever know the truth. 1607 01:15:21,851 --> 01:15:24,020 Those who were involved are dead. 1608 01:15:24,646 --> 01:15:28,691 Killers killed by killers who killed each other. 1609 01:15:28,775 --> 01:15:30,443 A lethal pyramid. 1610 01:15:31,694 --> 01:15:34,614 And what about us? 1611 01:15:38,576 --> 01:15:40,411 - [energy crackling] - [Silk Spectre shivering] 1612 01:15:40,495 --> 01:15:42,163 [Jon] Veidt, of course. 1613 01:15:42,247 --> 01:15:44,958 Who else has the intelligence for tachyon interference? 1614 01:15:45,416 --> 01:15:46,542 He must have anticipated 1615 01:15:46,626 --> 01:15:49,254 my possible discovery of his plot for some time. 1616 01:15:49,337 --> 01:15:52,590 All that stuff in New York, Adrian planned it? 1617 01:15:52,674 --> 01:15:55,385 Yes. He killed Blake and half of New York. 1618 01:15:56,219 --> 01:15:57,595 Excuse me, Rorschach. 1619 01:15:57,679 --> 01:15:59,639 I am informing Laurie ten seconds ago. 1620 01:16:00,265 --> 01:16:02,308 These tachyons are muddling things up. 1621 01:16:02,392 --> 01:16:03,351 Jon, wait! 1622 01:16:06,688 --> 01:16:08,648 - [Nite Owl] Jon! - [Rorschach] No! 1623 01:16:09,274 --> 01:16:10,149 Have to stop him. 1624 01:16:10,233 --> 01:16:11,985 Killed Blake and half of New York. 1625 01:16:12,068 --> 01:16:14,862 [Jon] Yes. He killed Blake and half of New York. 1626 01:16:14,946 --> 01:16:16,281 Excuse me, Rorschach. 1627 01:16:16,364 --> 01:16:18,700 I am informing Laurie ten seconds ago. 1628 01:16:18,783 --> 01:16:21,244 These tachyons are muddling things up. 1629 01:16:22,078 --> 01:16:23,538 [clinking, electricity crackling] 1630 01:16:31,212 --> 01:16:33,548 The static is stronger here. 1631 01:16:35,216 --> 01:16:38,720 Hiding behind these tachyons was clever, Veidt. 1632 01:16:38,803 --> 01:16:41,389 But this game is stupid. 1633 01:16:44,058 --> 01:16:45,143 Very well. 1634 01:16:45,226 --> 01:16:47,437 If I must follow this through to the bitter end… 1635 01:17:01,784 --> 01:17:03,578 [shivering] 1636 01:17:06,622 --> 01:17:07,957 Dan. 1637 01:17:13,963 --> 01:17:15,381 [growling] 1638 01:17:19,344 --> 01:17:21,888 Bubastis, forgive me. 1639 01:17:22,722 --> 01:17:24,265 [growling] 1640 01:17:24,349 --> 01:17:25,933 [energy crackling] 1641 01:17:27,226 --> 01:17:28,644 Veidt, don't! 1642 01:17:36,694 --> 01:17:38,446 [crackling] 1643 01:17:39,530 --> 01:17:42,575 Huh. I wasn't actually sure that would work. 1644 01:17:42,658 --> 01:17:43,576 [Silk Spectre] Veidt… 1645 01:17:45,495 --> 01:17:46,913 you're an asshole. 1646 01:17:48,414 --> 01:17:49,791 [clicking] 1647 01:17:49,874 --> 01:17:50,833 [effort grunt] 1648 01:18:01,010 --> 01:18:02,053 Oh, shit. 1649 01:18:02,887 --> 01:18:04,597 - [both grunting] - [groaning] 1650 01:18:05,556 --> 01:18:06,724 [Nite Owl] Laurie! 1651 01:18:10,436 --> 01:18:11,979 Something else I wasn't sure I would— 1652 01:18:12,063 --> 01:18:13,106 [energy crackling] 1653 01:18:17,693 --> 01:18:19,612 I am disappointed, Veidt. 1654 01:18:20,363 --> 01:18:21,948 Very disappointed. 1655 01:18:25,827 --> 01:18:27,078 [grunts] 1656 01:18:35,461 --> 01:18:39,507 Restructuring myself was the first trick I learned. 1657 01:18:39,590 --> 01:18:41,467 Did you really think it would kill me? 1658 01:18:42,718 --> 01:18:45,138 I have walked across the sun. 1659 01:18:45,221 --> 01:18:47,849 I have seen events so tiny and so fast 1660 01:18:47,932 --> 01:18:50,726 that they can hardly be said to have occurred at all. 1661 01:18:50,810 --> 01:18:51,644 But you? 1662 01:18:51,727 --> 01:18:54,439 You are just a man. 1663 01:18:54,522 --> 01:18:56,941 And this world's smartest man 1664 01:18:57,024 --> 01:19:00,611 means nothing more to me than its smartest termite. 1665 01:19:02,447 --> 01:19:04,323 What is that, Veidt? 1666 01:19:04,407 --> 01:19:06,534 Another ultimate weapon? 1667 01:19:06,617 --> 01:19:07,452 You could say that. 1668 01:19:08,703 --> 01:19:09,620 [reporter 1 on TV] This just in… 1669 01:19:09,704 --> 01:19:10,997 We have terrifying images… 1670 01:19:11,080 --> 01:19:12,290 Oh, Christ… 1671 01:19:13,374 --> 01:19:15,126 What you are about to see may shock you. 1672 01:19:15,209 --> 01:19:16,878 [reporter 2]… it's an utterly horrible scene here. 1673 01:19:16,961 --> 01:19:18,212 [reporter 3]… an institute researching 1674 01:19:18,296 --> 01:19:19,964 other dimensions and… 1675 01:19:20,047 --> 01:19:21,924 [reporter 4]… millions have died here this evening. 1676 01:19:22,008 --> 01:19:24,760 [Rorschach] No! No! 1677 01:19:24,844 --> 01:19:26,262 [reporter 5] Could it be alien contact? 1678 01:19:26,345 --> 01:19:28,014 [reporter 6] Has the Earth been invaded? 1679 01:19:28,097 --> 01:19:29,515 Global concern is growing… 1680 01:19:29,599 --> 01:19:31,267 … and world leaders are issuing 1681 01:19:31,350 --> 01:19:33,019 statements of support across the globe. 1682 01:19:33,102 --> 01:19:34,479 We're hearing now that Russian leader 1683 01:19:34,562 --> 01:19:35,521 Gorbachev said, 1684 01:19:35,605 --> 01:19:37,899 they're evaluating the new threat in New York… 1685 01:19:37,982 --> 01:19:40,485 … increasing calls for an immediate peace summit 1686 01:19:40,568 --> 01:19:42,195 in Geneva from world leaders… 1687 01:19:42,278 --> 01:19:44,030 in a global concerted effort… 1688 01:19:44,113 --> 01:19:45,990 [reporter 7] Even Russia is suspending military action. 1689 01:19:46,073 --> 01:19:48,284 [Nixon] Ladies and gentlemen, this is good news. 1690 01:19:48,367 --> 01:19:49,702 The war is over. 1691 01:19:49,785 --> 01:19:50,912 War is over. 1692 01:19:51,579 --> 01:19:53,164 [reporter 8] The war is over. 1693 01:19:54,290 --> 01:19:56,626 I did it. I did it! 1694 01:19:57,710 --> 01:20:00,171 I saved Earth from hell! 1695 01:20:00,838 --> 01:20:03,382 And next I will lift her up toward utopia. 1696 01:20:04,050 --> 01:20:05,676 [Silk Spectre] Wait. Next? 1697 01:20:05,760 --> 01:20:08,221 You really think you can get away with this? 1698 01:20:09,222 --> 01:20:10,223 [sighs wearily] 1699 01:20:11,307 --> 01:20:13,100 If you expose me, 1700 01:20:13,184 --> 01:20:16,187 you will undo the peace that millions died to achieve. 1701 01:20:17,063 --> 01:20:18,147 If you kill me, 1702 01:20:18,898 --> 01:20:21,359 you risk investigations that will reveal what happened. 1703 01:20:22,777 --> 01:20:24,445 He is correct. 1704 01:20:25,196 --> 01:20:26,697 Exposing this plot 1705 01:20:26,781 --> 01:20:29,659 results in greater destruction on Earth. 1706 01:20:30,535 --> 01:20:34,121 On Mars, you demonstrated life's value. 1707 01:20:34,205 --> 01:20:38,417 If we would preserve life here, we must remain silent. 1708 01:20:38,501 --> 01:20:40,628 - [gasps] - [sighs wearily] 1709 01:20:40,711 --> 01:20:44,006 You're right. Jesus. 1710 01:20:50,721 --> 01:20:51,722 Rorschach… 1711 01:20:52,640 --> 01:20:54,892 we… we… 1712 01:20:57,144 --> 01:20:59,188 We have to compromise on this. 1713 01:21:02,024 --> 01:21:03,442 No. 1714 01:21:04,402 --> 01:21:06,112 Not even in the face of Armageddon. 1715 01:21:06,779 --> 01:21:08,447 Never compromise. 1716 01:21:11,075 --> 01:21:14,203 Well, in all likelihood, he is of no consequence. 1717 01:21:14,287 --> 01:21:17,164 Rorschach is hardly a reliable witness. 1718 01:21:18,541 --> 01:21:19,542 Still… 1719 01:21:22,878 --> 01:21:25,256 I think I shall meditate in my orrery now. 1720 01:21:26,465 --> 01:21:28,426 - [energy crackling, whooshing] - Jon? 1721 01:21:32,513 --> 01:21:34,348 [wind blowing] 1722 01:21:37,351 --> 01:21:38,978 [energy crackling, whooshing] 1723 01:21:39,061 --> 01:21:40,271 [Jon] Where are you going? 1724 01:21:40,354 --> 01:21:41,439 Back to America. 1725 01:21:41,522 --> 01:21:44,483 People must be told. Evil must be punished. 1726 01:21:44,567 --> 01:21:47,278 You know, I cannot let you do that. 1727 01:21:49,572 --> 01:21:53,284 Of course. To protect Veidt's new utopia. 1728 01:21:53,367 --> 01:21:55,703 One more body amongst foundations 1729 01:21:55,786 --> 01:21:57,371 makes little difference. 1730 01:21:58,789 --> 01:21:59,624 Well… 1731 01:22:01,334 --> 01:22:02,752 what are you waiting for? 1732 01:22:03,711 --> 01:22:05,046 Do it. 1733 01:22:07,506 --> 01:22:08,924 Rorschach… 1734 01:22:14,055 --> 01:22:14,972 Do it. 1735 01:22:19,477 --> 01:22:20,519 Do it! 1736 01:22:20,603 --> 01:22:21,604 [bursting splatter] 1737 01:22:25,358 --> 01:22:27,193 No! 1738 01:22:27,276 --> 01:22:29,320 - No, no. - Dan. 1739 01:22:30,029 --> 01:22:30,905 God. 1740 01:22:30,988 --> 01:22:32,156 I'm here, Dan. 1741 01:22:32,239 --> 01:22:33,532 [sobbing] No. 1742 01:22:33,616 --> 01:22:34,909 [Silk Spectre] I'm so sorry. 1743 01:22:37,703 --> 01:22:39,413 [energy crackling, whooshing] 1744 01:22:40,081 --> 01:22:41,457 [sobbing continues] 1745 01:22:48,631 --> 01:22:50,257 Hello, Jon. 1746 01:22:52,093 --> 01:22:53,761 I was hoping we'd have a chance to talk. 1747 01:22:56,097 --> 01:22:58,349 I know I've journeyed across the backs 1748 01:22:58,432 --> 01:23:01,018 of murdered innocents to save humanity. 1749 01:23:02,311 --> 01:23:03,938 But someone had to take the weight 1750 01:23:04,021 --> 01:23:06,899 of that awful necessary crime. 1751 01:23:07,692 --> 01:23:11,028 Unlike Rorschach, I understand, 1752 01:23:12,071 --> 01:23:14,198 without condoning or condemning. 1753 01:23:14,949 --> 01:23:17,785 Human affairs cannot be my concern any longer. 1754 01:23:19,203 --> 01:23:23,708 I am leaving this galaxy for one… less complicated. 1755 01:23:24,542 --> 01:23:27,503 But you'd regained interest in human life. 1756 01:23:27,586 --> 01:23:29,672 [Jon] Yes, I have. 1757 01:23:31,590 --> 01:23:33,300 I think I would like to create some. 1758 01:23:35,344 --> 01:23:36,387 Goodbye, Adrian. 1759 01:23:36,470 --> 01:23:37,847 Before you leave, 1760 01:23:39,682 --> 01:23:41,267 I did the right thing, didn't I? 1761 01:23:42,977 --> 01:23:44,186 It all worked out in the end. 1762 01:23:45,855 --> 01:23:47,106 In the end? 1763 01:23:48,607 --> 01:23:50,443 Nothing ends, Adrian. 1764 01:23:52,778 --> 01:23:54,405 Nothing ever ends. 1765 01:24:14,133 --> 01:24:16,844 [Sally chuckling] Well, despite nearly killing me 1766 01:24:16,927 --> 01:24:17,762 with a heart attack, 1767 01:24:18,721 --> 01:24:20,556 this is quite a Christmas gift. 1768 01:24:21,307 --> 01:24:24,268 I'm just so happy to have my little Laurel back. 1769 01:24:25,603 --> 01:24:28,647 - Hair color, aside. - Mother, remember? 1770 01:24:28,731 --> 01:24:30,858 It's Sandra and Sam Hollis, now. 1771 01:24:30,941 --> 01:24:32,151 Aw! 1772 01:24:32,234 --> 01:24:36,071 And Hollis would be so proud that you took his name. 1773 01:24:36,155 --> 01:24:38,991 It was the least I could do to honor him. 1774 01:24:39,742 --> 01:24:41,827 He was like a second father to me. 1775 01:24:41,911 --> 01:24:44,663 And that's why I wanted to visit. 1776 01:24:46,540 --> 01:24:50,795 Mom, I found out who my real dad was. 1777 01:24:52,797 --> 01:24:53,881 Oh, Jesus. 1778 01:24:54,673 --> 01:24:57,384 [sobbing] Oh, Laurel. I'm so sorry. 1779 01:24:57,468 --> 01:24:58,761 Mom… 1780 01:24:58,844 --> 01:25:01,639 - What you must think… - Mom, it doesn't matter. 1781 01:25:02,973 --> 01:25:04,225 [Sally sighing sadly] 1782 01:25:04,308 --> 01:25:06,894 People's lives take them strange places. 1783 01:25:07,895 --> 01:25:09,104 They do strange things, 1784 01:25:09,188 --> 01:25:11,398 and sometimes they can't talk about them. 1785 01:25:13,484 --> 01:25:14,652 I know how that is. 1786 01:25:14,735 --> 01:25:15,736 [sniffles] 1787 01:25:17,863 --> 01:25:19,490 I love you, Mom. 1788 01:25:20,491 --> 01:25:23,285 You never did anything wrong by me. 1789 01:25:23,911 --> 01:25:25,287 [sighs] 1790 01:25:27,832 --> 01:25:31,085 Bye, Sam. Bye, Sandra. 1791 01:25:31,168 --> 01:25:32,878 And don't wait too long to have children. 1792 01:25:32,962 --> 01:25:34,380 - I'm an old woman. - [chuckles] 1793 01:25:34,463 --> 01:25:36,841 - Goodbye, Mom. - Bye, Ms. Jupiter. 1794 01:25:36,924 --> 01:25:38,133 You know, maybe that wasn't 1795 01:25:38,217 --> 01:25:39,718 such a bad idea of your mother's— 1796 01:25:39,802 --> 01:25:41,262 [chuckling] Forget it. 1797 01:25:41,345 --> 01:25:42,471 Not yet. 1798 01:25:42,596 --> 01:25:44,098 You've been talking about adventuring again, 1799 01:25:44,181 --> 01:25:46,141 and I'm not staying home changing diapers. 1800 01:25:46,225 --> 01:25:47,101 [chuckles softly] 1801 01:25:47,184 --> 01:25:50,312 Nite Owl and Silk Spectre sounds pretty awesome. 1802 01:25:50,396 --> 01:25:52,815 - I think I want a new name. - Mmm? 1803 01:25:52,898 --> 01:25:55,025 And a better costume for protection. 1804 01:25:55,109 --> 01:25:57,987 - Mm-hmm. - Something leather. 1805 01:25:58,070 --> 01:25:59,280 [Sam] Sure. 1806 01:25:59,363 --> 01:26:00,698 [Sandra] And a mask. 1807 01:26:00,781 --> 01:26:01,907 [Sam] Uh… 1808 01:26:02,700 --> 01:26:04,618 - [Sandra] Maybe a gun. - [Sam] Mmm… 1809 01:26:07,580 --> 01:26:08,956 [keyboard clacking] 1810 01:26:10,624 --> 01:26:11,959 [door closes] 1811 01:26:12,042 --> 01:26:13,168 [Hector] Seymour, where have you been? 1812 01:26:13,252 --> 01:26:14,086 Dimension X? 1813 01:26:14,169 --> 01:26:15,921 [Seymour] I just got lunch from Burgers 'n' Borscht. 1814 01:26:16,005 --> 01:26:16,964 [Hector] Don't say it! 1815 01:26:17,047 --> 01:26:19,091 I won't have Russian spoken in this office, 1816 01:26:19,174 --> 01:26:20,885 ass-kissing peace accord or not. 1817 01:26:20,968 --> 01:26:22,553 - [paper rustling] - [Hector] What are you doing? 1818 01:26:22,636 --> 01:26:24,054 [Seymour] Well, I was gonna eat my lunch. 1819 01:26:24,138 --> 01:26:25,764 [Hector sighs wearily] Three million New Yorkers died, 1820 01:26:25,848 --> 01:26:27,016 and you weren't one of them. 1821 01:26:27,099 --> 01:26:27,933 Seymour, damn it! 1822 01:26:28,017 --> 01:26:30,895 You've got two more pages to fill before you eat. 1823 01:26:30,978 --> 01:26:31,979 [Seymour] I thought your column— 1824 01:26:32,062 --> 01:26:33,314 [Hector] Well, you thought wrong. 1825 01:26:33,397 --> 01:26:34,565 Nobody's allowed to say bad things 1826 01:26:34,648 --> 01:26:37,067 about our "good old buddies," the Russians anymore. 1827 01:26:37,151 --> 01:26:38,986 So bang goes a two-page column. 1828 01:26:39,069 --> 01:26:40,112 Get some filler somewhere. 1829 01:26:40,195 --> 01:26:41,780 [Seymour] Robert Redford says 1830 01:26:41,864 --> 01:26:43,407 he'll be running for president in '88. 1831 01:26:43,490 --> 01:26:45,451 [Hector] Seymour, do not dignify absurdities 1832 01:26:45,534 --> 01:26:46,577 with coverage. 1833 01:26:46,660 --> 01:26:49,204 Nobody wants a cowboy actor in the White House. 1834 01:26:49,288 --> 01:26:51,206 [Seymour] Then I guess it's something 1835 01:26:51,290 --> 01:26:52,416 from the crank file? 1836 01:26:52,499 --> 01:26:54,168 [Hector sighs wearily] Yes, yes. 1837 01:26:54,251 --> 01:26:56,670 Whatever's within your limited abilities. 1838 01:26:56,754 --> 01:27:00,174 Just take responsibility for once in your life. 1839 01:27:00,257 --> 01:27:02,176 Run whatever you want. 1840 01:27:02,259 --> 01:27:05,220 I leave it entirely in your hands. 1841 01:27:08,140 --> 01:27:11,226 Can you contain The Mmeltdowns? 1842 01:27:11,310 --> 01:27:13,228 [announcer] The atomic age bite-sized snack 1843 01:27:13,312 --> 01:27:15,648 that'll make you glow from head to toe. 1844 01:27:15,731 --> 01:27:18,567 Can you contain The Mmeltdowns? 1845 01:27:18,651 --> 01:27:20,694 [announcer] A chain reaction of flavor satisfaction 1846 01:27:20,778 --> 01:27:23,030 that'll make your taste buds explode. 1847 01:27:23,113 --> 01:27:26,659 Can you contain The Mmeltdowns? 1848 01:27:26,742 --> 01:27:29,536 [announcer] Fruity fallout and a delicious molten center 1849 01:27:29,620 --> 01:27:31,789 that'll blow you all the way to China. 1850 01:27:31,872 --> 01:27:34,249 Can you contain The Mmeltdowns? 1851 01:27:34,333 --> 01:27:36,418 [announcer] Mmm, Mmetldowns! 1852 01:27:37,294 --> 01:27:39,296 [jazz music playing] 1853 01:28:34,893 --> 01:28:36,895 [pensive music playing]