1 00:05:14,773 --> 00:05:16,316 Il doit voir mon gastro-entérologue. 2 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 Il a peut-être ma maladie. 3 00:05:30,246 --> 00:05:32,665 S'il a la même maladie, il faut consulter. 4 00:05:33,708 --> 00:05:36,419 Ne provoque pas le destin, oiseau de malheur. 5 00:06:29,597 --> 00:06:31,808 Grouille-toi et pas d'excuses! 6 00:10:22,288 --> 00:10:23,206 Yalla , mon garçon. 7 00:17:12,574 --> 00:17:15,785 Les gars! SVP, fermez-la! 8 00:17:15,910 --> 00:17:17,871 Et ramassez vos déchets! 9 00:17:17,871 --> 00:17:19,539 Mon ami! Tu te maries demain? 10 00:17:20,206 --> 00:17:22,334 Oui, dans moins de 12 heures! 11 00:17:23,793 --> 00:17:27,213 Viens boire une bière et manger de la poutine avec nous. Trinquons! 12 00:17:28,048 --> 00:17:29,966 Je ne pense pas, non. 13 00:17:29,966 --> 00:17:33,762 Je suis sérieux, mon ami. Faisons la paix, entre voisins. Fini, les hostilités. 14 00:17:33,762 --> 00:17:35,013 Un toast. 15 00:17:46,733 --> 00:17:48,526 À la mariée! 16 00:17:48,526 --> 00:17:51,613 En Roumanie, nous avons une coutume bien particulière pour les mariages. 17 00:17:52,697 --> 00:17:54,115 Pendant le repas... 18 00:17:55,784 --> 00:17:57,369 on enlève la mariée. 19 00:17:57,494 --> 00:17:58,703 Elle disparaît. 20 00:18:02,374 --> 00:18:04,459 Ce n'est pas ce que tu penses, mon ami! 21 00:18:04,459 --> 00:18:08,296 Écoute! Tout le monde tente de la retrouver, sans succès, et puis... 22 00:18:09,297 --> 00:18:10,673 Ils la retrouvent! 23 00:18:11,216 --> 00:18:13,385 Tout le monde est soulagé et chante... 24 00:20:47,539 --> 00:20:49,624 Tous à bord du train de l'amour! 25 00:22:13,541 --> 00:22:15,877 OK, tout le monde savoure leur prosecco. 26 00:30:51,434 --> 00:30:55,313 C'est celle-là, la fameuse sortie que tu nous promettais depuis des semaines. 27 00:30:55,313 --> 00:30:58,316 Profite, au lieu de toujours te plaindre. 28 00:30:58,316 --> 00:31:00,819 Profiter de quoi? C'est pas exactement Venise. 29 00:31:00,944 --> 00:31:03,363 C'est pas assez bien pour Madame. 30 00:31:03,488 --> 00:31:05,657 Que Madame nous amène ailleurs avec sa fortune 31 00:31:05,657 --> 00:31:07,409 si ça lui convient pas. 32 00:31:07,534 --> 00:31:08,827 J'te jure, t'es futé toi. 33 00:31:08,827 --> 00:31:10,704 On est d'accord. 34 00:31:10,704 --> 00:31:11,997 Nom de Dieu, Alain! 35 00:34:53,385 --> 00:34:58,348 - Bonjour. - Bonjour, Monsieur. 36 00:35:06,189 --> 00:35:07,816 Laisse-le tranquille! 37 00:35:07,816 --> 00:35:09,693 Il a fait un très bon choix. 38 00:40:33,433 --> 00:40:36,102 Je souffre du dos, et toi, tu t'en fous! 39 00:40:37,812 --> 00:40:39,814 Tu pousses n'importe comment, idiot. 40 00:58:59,122 --> 00:59:00,915 C'était du ketchup sur ta main, mon ami? 41 01:00:32,841 --> 01:00:34,884 J'aurais jamais dû. 42 01:17:00,036 --> 01:17:01,579 Silence! 43 01:37:05,867 --> 01:37:07,369 L'alcool ne va pas t'aider. 44 01:41:54,406 --> 01:41:56,408 Taisez-vous s'il vous plait. 45 01:46:21,131 --> 01:46:22,674 Frappe-le! 46 01:46:23,883 --> 01:46:25,760 Réveille-toi, mon garçon!