1 00:00:07,383 --> 00:00:09,135 Hazır 18! Başla! 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,473 Purdy ortada. Samuel orada. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 Yakalıyor. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,352 Darbeyi alıp devam ediyor. 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,023 Ama 44. yard çizgisinde yere yığılıyor. 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,941 Deebo Samuel ayağa kalkmıyor. 7 00:00:24,025 --> 00:00:26,736 -Omzuma vurdular. -Bu omzuna mı? 8 00:00:27,570 --> 00:00:28,654 Pekâlâ Bo. 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,531 Bu büyük bir problem. 10 00:00:30,615 --> 00:00:33,659 O hücumun ayrılmaz bir parçası. 11 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 49ers onsuz idare etmek zorunda kalabilir. 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,081 Omzun nasıl? 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 Röntgende bir şey yok. 14 00:00:39,916 --> 00:00:41,417 Tomografi çektireceğim. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,086 -Kaldırabiliyor musun? -Ne? 16 00:00:43,169 --> 00:00:44,045 Kalkıyor mu? 17 00:00:44,128 --> 00:00:46,589 Evet, hareket ettirebiliyorum. Salladığımda 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,341 aşırı geriliyor. 19 00:00:50,301 --> 00:00:52,512 -İyi olacak mısın? -Olacağım. 20 00:00:52,595 --> 00:00:55,640 -Önümüzdeki hafta oynayacak mısın? -Umarım. 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,850 Deebo Samuel'ın sakatlığı çok büyük. 22 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 Deebo Samuel kadroda sağlıklıyken, 23 00:01:00,228 --> 00:01:03,564 Kyle Shanahan öncülüğünde, Niners 53-23'tü. 24 00:01:03,648 --> 00:01:04,982 Muhteşem bir rekor. 25 00:01:05,066 --> 00:01:07,568 Deebo yokken 8-9 oldular. 26 00:01:07,652 --> 00:01:10,488 Deebo'nun sakatlığı hakkında ilk izlenimin nedir? 27 00:01:10,571 --> 00:01:14,617 Henüz bilmiyorum. Geri gelmeye çalıştı, yapamadı. 28 00:01:14,700 --> 00:01:17,203 Cleveland'e karşı benzer bir şey yapmıştı. 29 00:01:17,286 --> 00:01:18,412 Yarın göreceğiz. 30 00:01:18,496 --> 00:01:20,957 NFC ŞAMPİYONASINA 6 GÜN KALA SAN FRANCISCO, KALİFORNİYA 31 00:01:21,040 --> 00:01:22,792 -En kötü kısmı bu. -Anlamıyorum. 32 00:01:22,875 --> 00:01:25,128 Sahada o kadar çok acı yaşatıyorsun ki 33 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 bu küçücük iğne… 34 00:01:30,216 --> 00:01:32,218 Bu kısımdan nefret ediyorum. 35 00:01:34,929 --> 00:01:35,805 Lanet olsun! 36 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Bütün hafta muhtemelen her türlü tedaviyi, 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,730 omuz sakatlığına yardımcı olabilecek her şeyi gördüm. 38 00:01:44,814 --> 00:01:45,815 Lanet olsun. 39 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Tekrar kırılmadığını söylediklerinde 40 00:01:48,234 --> 00:01:51,195 şimdi her şeyi anlayabiliyorum dedim. 41 00:01:51,279 --> 00:01:52,822 Bu omzu iyileştirip 42 00:01:52,905 --> 00:01:56,117 pazar günkü maça çıkabileceğim. 43 00:01:56,200 --> 00:01:58,035 Deebo Samuel'ın durumunu 44 00:01:58,119 --> 00:01:59,704 hâlâ bilmiyoruz. 45 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 Burada, NFC Şampiyonluk maçında 46 00:02:02,123 --> 00:02:04,834 büyük bir soru işareti var. 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 Lanet olsun. 48 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 San Francisco 49ers 49 00:02:08,171 --> 00:02:11,799 Detroit Lions'ı Deebo Samuel olmadan yenemezler. 50 00:02:11,883 --> 00:02:13,509 On, dokuz. 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,678 -Lanet olsun! -Kahretsin! 52 00:02:18,014 --> 00:02:19,098 Bekle. 53 00:02:19,182 --> 00:02:20,433 Delice. 54 00:02:22,101 --> 00:02:26,189 ELVEDA LAS VEGAS 55 00:02:26,480 --> 00:02:28,357 Çıkıyoruz. 56 00:02:28,441 --> 00:02:30,735 Uçakta çok fazla 49ers taraftarı vardı. 57 00:02:30,818 --> 00:02:32,153 -Senin mi? -Evet. 58 00:02:32,236 --> 00:02:33,738 Arkamdaki adam iğrençti. 59 00:02:33,821 --> 00:02:35,781 -Kapa çeneni dedim. -İğrenç. 60 00:02:35,865 --> 00:02:38,492 Eski antrenman fotoğraflarını gösterdiler. 61 00:02:38,576 --> 00:02:40,286 Bu babam için. 62 00:02:40,369 --> 00:02:41,829 Gözlerini koru. 63 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 -Hazır ol. -Koruyayım. 64 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 -40 yıl öncesiydi. -Hazır. 65 00:02:44,916 --> 00:02:46,626 Aman tanrım! 66 00:02:46,709 --> 00:02:48,294 Bunu görmemişsindir. 67 00:02:48,377 --> 00:02:50,504 Şu kaslara bak. Sadece eğiliyordum. 68 00:02:50,588 --> 00:02:53,382 Kasılmıyordum bile. Rahat ve serbesttim. 69 00:02:54,091 --> 00:02:56,010 Saçının arkası. 70 00:02:56,636 --> 00:02:57,929 Perma var. 71 00:02:58,387 --> 00:03:00,222 Saçları o kadar kıvırcık mı? 72 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 Hiç değil. 73 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 Maksimum seviye. İki paket saç düzleştirici. 74 00:03:04,685 --> 00:03:07,146 Günler geçse de öyle kalırdı. 75 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 Yağ sürmüyordum. 76 00:03:08,314 --> 00:03:10,107 -Köpüktü. -Hareket etmiyordu. 77 00:03:10,191 --> 00:03:11,859 Kocamandı ama sertti. 78 00:03:12,401 --> 00:03:15,738 Brooklyn, 1,88 boy, 113 kilo, 58 santimetre kol. 79 00:03:15,821 --> 00:03:17,657 -Yo! -Yürüyemezdin bile. 80 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 Herkes durup izlerdi beni. 81 00:03:20,660 --> 00:03:22,995 Buradaki gibi durup izlerlerdi. 82 00:03:23,079 --> 00:03:25,957 Tanrım. Bir kadın demişti ki "Pardon evlat, 83 00:03:26,040 --> 00:03:28,042 ama inanılmaz bir insansın." 84 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 "Teşekkürler bayan" dedim. 85 00:03:29,919 --> 00:03:31,379 "Teşekkürler bayan" dedim. 86 00:03:32,797 --> 00:03:35,257 Şuraya şimdi girseydik bütün mekân dururdu. 87 00:03:35,341 --> 00:03:37,802 -Sesi duyuyor musun? -Bir hikâye anlatayım. 88 00:03:37,885 --> 00:03:39,679 O sesi duyamazdın. 89 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 Başlamadan ufak bir kadeh kaldıralım. 90 00:03:42,265 --> 00:03:45,393 Kutlamalarımın çoğu münasip olmuyor, söyleyemem. 91 00:03:45,476 --> 00:03:49,313 Umarım batırmam. Uzun zamandır kadeh kaldırmamıştık. 92 00:03:49,397 --> 00:03:51,774 -Hiç adeti değil. -Bekle tatlım. 93 00:03:52,566 --> 00:03:54,235 Kafayı bulmuş. 94 00:03:54,318 --> 00:03:57,405 Dostluğa, boşluğa 95 00:03:57,488 --> 00:04:00,241 ve en iyisi de şampiyonluğa… 96 00:04:00,324 --> 00:04:01,659 Şampiyonluğa! 97 00:04:02,660 --> 00:04:03,619 Bunu sevdim. 98 00:04:05,121 --> 00:04:06,998 -Şerefe. -Suyumu tut. Limonata yok. 99 00:04:07,081 --> 00:04:08,541 Şerefe. 100 00:04:08,624 --> 00:04:10,376 Limonatamla kadeh kaldırıyorum. Şerefe. 101 00:04:10,459 --> 00:04:11,502 Şerefe. 102 00:04:12,837 --> 00:04:15,298 2024 OCAK - NFC ŞAMPİYONLUK MAÇI LIONS - 49ERS 103 00:04:19,260 --> 00:04:20,344 Nasılsın? 104 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 Hissediyor musunuz? 105 00:04:24,181 --> 00:04:25,308 Tişörtü güzel mi? 106 00:04:25,391 --> 00:04:27,059 -Bayıldım. -Teşekkürler. 107 00:04:27,143 --> 00:04:28,853 -Karım aldı. -Merhaba. 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 -Alalım şunu. -Heyecanlıyım. 109 00:04:30,980 --> 00:04:32,231 CLAIRE KITTLE GEORGE'UN EŞİ 110 00:04:32,315 --> 00:04:34,734 AMON-RA ST. BROWN LIONS TUTUCUSU 111 00:04:34,817 --> 00:04:37,320 Etiketi hâlâ üstünde duruyor. 112 00:04:37,403 --> 00:04:38,404 Güzel. 113 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 Bu haftanın en büyük sakatlanma haberi. 114 00:04:53,586 --> 00:04:56,672 Deebo Samuel, omuz sakatlanmasına rağmen oynayacak. 115 00:04:56,756 --> 00:04:58,507 TYSHUN SAMUEL JR. DEEBO'NUN OĞLU 116 00:04:58,591 --> 00:05:01,093 Dört NFC şampiyonluğuna katıldım. 117 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Riskleri biliyorum. 118 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 O maç çok farklıydı. 119 00:05:05,848 --> 00:05:08,184 Nereden başladığımızı düşününce… 120 00:05:08,267 --> 00:05:11,354 Çaylak olarak gelip şimdi NFC şampiyonluğuna çıkmam, 121 00:05:11,437 --> 00:05:13,522 düşüncesi bile delice… 122 00:05:13,606 --> 00:05:15,441 Yapacağını biliyorsun. Vakit geldi. 123 00:05:15,524 --> 00:05:17,526 Tarih yaz tamam mı? 124 00:05:17,610 --> 00:05:19,403 -Benimlesin. -En iyisisin. 125 00:05:19,487 --> 00:05:21,530 -Seni seviyorum. -Bana gaz veriyor. 126 00:05:21,614 --> 00:05:22,573 Görüşürüz. 127 00:05:22,656 --> 00:05:24,283 Ve beni sahaya itiyor. 128 00:05:24,367 --> 00:05:25,493 İşte bu. 129 00:05:25,576 --> 00:05:27,703 Bana o günlük şiddetini veriyor. 130 00:05:30,373 --> 00:05:32,416 Bu ana ve buraya odaklan 131 00:05:32,500 --> 00:05:34,210 ve en iyi hâlini ortaya koy. 132 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Super Bowl'a gitme şansı… 133 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 NFL'in en büyük gayesi budur. 134 00:05:39,090 --> 00:05:40,549 Burada, şu anda, 135 00:05:40,633 --> 00:05:44,136 Lions'ın da 49ers'ın da şansı var. 136 00:05:44,220 --> 00:05:47,723 Uğruna çalıştığımız, çocukluğunuzdan beri hayal ettiğiniz 137 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 her şey hâlâ mümkün. 138 00:05:51,435 --> 00:05:52,853 Özgüveni içine çek. 139 00:05:52,937 --> 00:05:54,563 Korkuyu dışarı ver. 140 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 İnancı içine çek. 141 00:05:56,565 --> 00:05:57,942 Şüpheyi dışarı ver. 142 00:05:59,110 --> 00:06:00,861 Hadi. Harika ol. 143 00:06:00,945 --> 00:06:02,363 Hadi. Harika ol. 144 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Hadi bakalım… 145 00:06:04,990 --> 00:06:06,742 JOE MONTANA YILDIZ OYUN KURUCU 146 00:06:06,826 --> 00:06:09,411 -İyi görünüyorsun. -Her zaman öyleyim. 147 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Bu maçın çok fazla hikâyesi var. 148 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 Şu hücumları bir konuşalım. 149 00:06:15,251 --> 00:06:17,878 Bir milyon kategoride en iyi beşte onlar var. 150 00:06:17,962 --> 00:06:20,005 Bugün burada bir sürtüşme olacak. 151 00:06:21,507 --> 00:06:22,550 Turbo, hazır! 152 00:06:24,176 --> 00:06:25,761 İlk hak. Bir kandırma daha. 153 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 Jameson Williams. Hız canavarı. Blok. 154 00:06:28,430 --> 00:06:29,849 Williams kaçıyor. 155 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 25, 20. Hâlâ ayakta. 156 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Jameson Williams'dan gol! 157 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 Evet! 158 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 EQUANIMEOUS VE OSIRIS AMON-RA'NIN KARDEŞLERİ 159 00:06:38,983 --> 00:06:42,444 Lions yıldırım gibi maç skorunda açılış yapıyor. 160 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 "Fred'i mi tutacağım?" dedim. 161 00:06:43,988 --> 00:06:45,281 FRED WARNER 49ERS DEFANSI 162 00:06:45,364 --> 00:06:48,951 Büyük bir adam. Bloklaması güç olacak. Ama kafaya koydum. 163 00:06:49,577 --> 00:06:51,370 Detroit Lions'dan 164 00:06:51,453 --> 00:06:53,330 açılış serisine ne dersiniz? 165 00:06:53,414 --> 00:06:54,832 7-0. Öndeler. 166 00:06:54,915 --> 00:06:57,793 Fred'i tutuyorum. Tuttum onu. Oraya serdim onu. 167 00:06:57,877 --> 00:07:00,838 -Kolay oldu. -Çok hızlıydı. 168 00:07:01,505 --> 00:07:03,507 Üçüncü hak ve dokuz yard. Ne yapacaklar? 169 00:07:03,591 --> 00:07:05,926 Üçüncü hak, ne yapacağını biliyorsun. 170 00:07:06,010 --> 00:07:09,597 14. 14. Blok. Blok! 171 00:07:10,306 --> 00:07:12,892 St. Brown ileri dalıyor. İlk hakkı aldı. 172 00:07:12,975 --> 00:07:14,185 Evet! 173 00:07:14,268 --> 00:07:15,686 Evet! 174 00:07:16,562 --> 00:07:18,481 Montgomery ikinci hak 175 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 ve gol için gidiyor. 176 00:07:19,857 --> 00:07:20,900 İçeride! 177 00:07:20,983 --> 00:07:22,443 Gol, Detroit! 178 00:07:22,526 --> 00:07:24,487 Buradayız! Buradayız ulan! 179 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 Pekâlâ. 180 00:07:26,405 --> 00:07:29,116 Lions'dan ne başlangıç ama! 181 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 Enerjimiz var. Enerjimiz yerinde. 182 00:07:33,245 --> 00:07:36,457 -Harika bir başlangıç değil. -Daha kötüsü olamazdı. 183 00:07:36,540 --> 00:07:38,292 KRISTIN JUSZCZYK KYLE JUSZCZYK'NİN EŞİ 184 00:07:38,375 --> 00:07:42,296 Çok gıcıktı. Evimizde, NFC şampiyonluk maçında 14-0 yeniliyorduk. 185 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 Bu, Super Bowl'dan önceki maçtı. "Biz bu değiliz" dedim. 186 00:07:47,134 --> 00:07:50,679 Şu topla seninle pinpon oynama zamanımız geldi. 187 00:07:50,763 --> 00:07:52,890 -Bastır… -Baba. 188 00:07:52,973 --> 00:07:55,559 MAHOGANY JONES TYSHUN JR'IN ANNESİ 189 00:07:56,310 --> 00:07:58,270 Bastır baba! 190 00:08:01,232 --> 00:08:02,149 Hadi dostum. 191 00:08:02,233 --> 00:08:04,735 Hücum ekibimiz istediğimiz gibi başlamadı. 192 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Hadi dostum! 193 00:08:05,861 --> 00:08:08,989 Sinir bozucu olsa da daha erkendi, vakit vardı. 194 00:08:09,073 --> 00:08:11,575 Yalnızca her oyunda saldırmayı istiyorduk. 195 00:08:11,659 --> 00:08:14,245 Üçüncü hakta üstüne binebildim. 196 00:08:14,328 --> 00:08:16,080 Avantaj elde edebildim. 197 00:08:17,081 --> 00:08:19,124 Aldın bebeğim! Hadi! Hadi! 198 00:08:19,208 --> 00:08:22,044 Oyunu doğru oynayan birini izlemek istiyorsanız 199 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 George Kittle'ı, Hutchinson'a karşı izleyin. 200 00:08:24,922 --> 00:08:26,674 Şampiyonluk maçına 201 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 can vermek için pankek blok gibisi yok. 202 00:08:29,176 --> 00:08:31,428 Bugün istediği tek şey buydu. 203 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 Uzun zamandır pankek yapmamıştım, demişti. 204 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 İhtiyacım var, dedi. 205 00:08:35,391 --> 00:08:37,393 Bunu gördünüz mü? 206 00:08:38,394 --> 00:08:41,730 Hutchinson'ın altına girdim ve onu yere serdim. 207 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 Kasklar biraz çarpıştı. 208 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 İyi bir avantaj elde etmiştim. İçerideydim. 209 00:08:49,738 --> 00:08:51,490 Kitlendin. Beni mahvetti. 210 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Propriyosepsiyonumu mahvetti. 211 00:08:54,285 --> 00:08:55,869 Propriyosepsiyonumu. 212 00:08:56,579 --> 00:08:57,955 Propriyosepsiyonunu. 213 00:08:58,038 --> 00:08:59,290 Propriyosepsiyon. 214 00:09:00,416 --> 00:09:02,376 Büyük bir kelime. 215 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 Michigan sözü bu. 216 00:09:03,961 --> 00:09:06,505 Iowalıyım. Böyle şeyler söyleyemezsin. 217 00:09:06,589 --> 00:09:09,258 Iowa'nın Michigan'la karşı karşıya gelmesi süper. 218 00:09:09,341 --> 00:09:12,011 Üçüncü hak ve 10 yard. Dört kişilik hücum. 219 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 Purdy'nin başı belada. 220 00:09:13,596 --> 00:09:15,973 Ortaya atıyor ve yakalandı! 221 00:09:16,056 --> 00:09:17,433 Rodriguez yakaladı. 222 00:09:18,100 --> 00:09:20,728 Purdy için sezon sonrasının ilk müdahalesi. 223 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 Lions'a gidiyor. 224 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 Lions avantaj sağlayabilir mi? 225 00:09:25,024 --> 00:09:26,233 Goff atıyor, tamam. 226 00:09:26,317 --> 00:09:28,319 Amon-Ra savaşıyor, ilk hakkı alıyor. 227 00:09:30,904 --> 00:09:34,241 Lions şimdi 14-7 durumda, çabalıyor. 228 00:09:34,325 --> 00:09:37,328 Gibbs sınıra yaklaşıyor, varıyor. Dönüyor. Gibbs 10'da. 229 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Gibbs 5'te. Gol bölgesinde! 230 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 Gol, Detroit Lions! 231 00:09:41,040 --> 00:09:43,167 Lions, farkı açmaya devam ediyor. 232 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Hey, hey, hey. 233 00:09:48,422 --> 00:09:50,257 Amon-Ra St. Brown 234 00:09:50,341 --> 00:09:52,676 Deommo Lenoir'ı blokladı ve Jahmyr Gibbs 235 00:09:52,760 --> 00:09:55,179 ayağını yere basıp gidiyor. 236 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 49ers'ın muazzam bir problemi var. 237 00:09:58,766 --> 00:10:01,352 21-7 gerideler. 238 00:10:02,853 --> 00:10:05,481 Oynamaya devam millet. Böyle devam. 239 00:10:06,065 --> 00:10:08,817 Üçüncü hak ve 18 yard. Geriye bakıyor. Goff ilerliyor. 240 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 Bakıyor, atıyor, ortada yakalandı. 241 00:10:10,569 --> 00:10:12,071 Amon-Ra, ilk hak. 242 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 20'nin içinde ve 19. yard çizgisine ilerliyor. 243 00:10:14,490 --> 00:10:16,408 Amon-Ra 23 yard aldı. 244 00:10:16,492 --> 00:10:18,577 21 yardlık bir alan golü. 245 00:10:19,161 --> 00:10:22,456 Yer belirleniyor, vuruluyor. Havada ve güzel. 246 00:10:27,586 --> 00:10:29,004 -Hadi bakalım! -Aman tanrım. 247 00:10:29,088 --> 00:10:31,382 Super Bowl havasındalar. 248 00:10:31,465 --> 00:10:33,175 Durum 24-7. 249 00:10:33,258 --> 00:10:36,303 Lions 17 sayı önde. 250 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 24-7. Nasıl oluyor bu dostum? 251 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 Maç sonrasını bekleyemem. Söyleyeceğim. 252 00:10:42,726 --> 00:10:45,354 "İlk yarıda bizi alt ettiler, yalan yok." 253 00:10:46,313 --> 00:10:48,816 Söylemek için maç sonrasını beklemeyeceğim. 254 00:10:48,899 --> 00:10:50,526 "Bizi ilk yarıda alt ettiler." 255 00:10:50,609 --> 00:10:52,069 BROCK PURDY 49ERS OYUN KURUCUSU 256 00:10:52,152 --> 00:10:54,780 Devam et. Eğlen. Çocukları cesaretlendir. 257 00:10:54,863 --> 00:10:57,366 Değil mi? Asıl oyuncu sensin. Bizi hareketlendir. 258 00:10:57,449 --> 00:10:59,660 -Tamamdır. -Hiçbir şeyi değiştirme. 259 00:11:00,786 --> 00:11:04,248 George'un düşünce yapısını, beni sakinleştirmesini seviyorum. 260 00:11:04,331 --> 00:11:07,251 Bana hep "Arkandayız. Arkandayım. 261 00:11:07,334 --> 00:11:09,086 Sana inanıyorum" der. 262 00:11:09,670 --> 00:11:11,255 Hadi Brocky. 263 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 Ben ikinci yarıda topu almak için sabırsızlanıyorum. 264 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 Yapalım şunu diyorum. 265 00:11:15,926 --> 00:11:17,469 Bize bulaşamazlar. 266 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 Bizi durduramazlar. 267 00:11:19,304 --> 00:11:21,348 İlk defa Super Bowl'a gitmelerine 268 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 30 dakika kaldı. 269 00:11:23,892 --> 00:11:27,354 İlk yarıda, 24-7 durumdayken soyunma odasında harikaydık. 270 00:11:27,438 --> 00:11:29,606 Bu maçı başladığınız gibi bitirin. 271 00:11:29,690 --> 00:11:32,317 Onlar geri çekilmeyecek. Siz göndereceksiniz. 272 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 DAN CAMPBELL'IN SESİ LIONS KOÇU 273 00:11:34,486 --> 00:11:37,072 İstiyorsanız gidin alın dostum. Bitirin. 274 00:11:37,156 --> 00:11:39,408 Bu sezonu bu şekilde bitirmeyeceğiz. 275 00:11:39,491 --> 00:11:40,909 KYLE SHANAHAN 49ERS KOÇU 276 00:11:40,993 --> 00:11:43,745 Bir yarı için yeterli değildi. Bir yarı kaldı. 277 00:11:43,829 --> 00:11:46,206 Kendimizi zora soktuk. Farklı oynamalıyız. 278 00:11:46,290 --> 00:11:48,375 -Bazı oyunlar yapmalıyız. -Evet. 279 00:11:48,459 --> 00:11:50,794 -Bunu yapmaya hazır mısınız? -Evet! 280 00:11:50,878 --> 00:11:52,838 İlk yarıdan sonra takımın tavrı 281 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 Niner futbolu oynayalımdı. 282 00:11:54,465 --> 00:11:55,841 Vahşi, fiziksel olalım. 283 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 İşimizi olması gerektiği gibi yapalım. 284 00:11:58,469 --> 00:12:00,304 Oradan sonrasını çözeceğiz. 285 00:12:00,387 --> 00:12:03,640 En iyi atış blokçuları. Hadi yapalım şunu. 286 00:12:03,724 --> 00:12:07,394 O tünelden çıkışımı hatırlıyorum, 287 00:12:07,478 --> 00:12:10,022 "Super Bowl'a gitmeye hazırım" dedim. 288 00:12:12,232 --> 00:12:14,026 BEN JOHNSON HÜCUM KOORDİNATÖRÜ 289 00:12:14,109 --> 00:12:17,821 Ufak kısımları doğru yapmaya devam et, her şey yoluna girecek. 290 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 Bir eleme maçında 24'e 7 çok yüksek bir farktır. 291 00:12:22,034 --> 00:12:24,495 Gerçekten her şeyin yolunda gitmesi gerek. 292 00:12:25,496 --> 00:12:26,997 Titriyordum, 293 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 "Kyle beni biraz dâhil et" diyordum. 294 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Hadi. 295 00:12:30,417 --> 00:12:32,127 Babayı görüyor musun? 296 00:12:32,211 --> 00:12:33,921 Hadi. 297 00:12:34,004 --> 00:12:36,048 Lions 30 dakika uzaklıkta, 298 00:12:36,465 --> 00:12:39,259 Kyle Shanahan'ın bazı cevapları bulması gerek. 299 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 Oyunu çevirmenin zamanı geldi. 300 00:12:42,513 --> 00:12:44,806 -Çevirmek üzereyiz. -Biliyorsun dostum. 301 00:12:44,890 --> 00:12:46,725 Şimdi çevireceğiz bunu. 302 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 -Söylüyorum. -Yapmalıyız. 303 00:12:48,352 --> 00:12:50,437 Hadi. Hadi yapalım! 304 00:12:50,521 --> 00:12:52,231 Bana ver. Bana ver. 305 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Bastır Deebo! 306 00:12:56,610 --> 00:13:00,447 Oyun hareketi, McCaffrey etrafına bakıyor, ilerliyor, atıyor. 307 00:13:00,531 --> 00:13:03,450 Yakalandı! Deebo 41. yard çizgisinde! 308 00:13:03,534 --> 00:13:05,494 -Hadi! Hadi! -Hadi! Hadi! 309 00:13:05,577 --> 00:13:07,079 Deebo gaza geldi! 310 00:13:07,162 --> 00:13:10,123 Aferin sana! İşte bu Deebo! Hadi! 311 00:13:10,207 --> 00:13:12,292 Sola atıldı. Deebo yakaladı. 312 00:13:12,376 --> 00:13:13,794 Bloğu kırıyor. 313 00:13:13,877 --> 00:13:15,337 Hadi Deebo! Hadi Deebo! 314 00:13:15,420 --> 00:13:17,464 Evet. Evet. 315 00:13:17,548 --> 00:13:19,174 Vakit geldi demişti. 316 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 Alan golü atmak üzere. 317 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 Alan golü atması için Jake Moody'i getirecekler. 318 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 Bunu başarmalı. 319 00:13:27,558 --> 00:13:28,600 Iskala! 320 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 -Moody üç sayı daha almaya çalışıyor. -Iskala! 321 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Iskala. Iskala. Iskala. 322 00:13:34,314 --> 00:13:37,442 Havada ve güzel. 323 00:13:37,526 --> 00:13:38,694 Lanet olsun! 324 00:13:38,777 --> 00:13:43,323 Şimdi Lions 24, Niners 10 oldu. 325 00:13:43,407 --> 00:13:46,868 Deebo ve George'un bloğu kırıp geçişini izlerken… 326 00:13:46,952 --> 00:13:48,120 İşte bu bebeğim. 327 00:13:48,203 --> 00:13:51,290 …diğer oyuncuların düşecek yer aramadığına emin olabilirsiniz. 328 00:13:51,373 --> 00:13:54,960 Liderlerinin, geçmişte başarısı olan adamların 329 00:13:55,043 --> 00:13:57,212 yaptığı şeyi yapacak bir yer arıyorlar. 330 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 -Çünkü savaş daha bitmedi. -Kendin ol! 331 00:14:00,340 --> 00:14:02,301 Kimse bunun bitmesini istemiyor. 332 00:14:02,384 --> 00:14:05,762 Hey, yap şunu. Tamam mı? Yap şunu. 333 00:14:06,597 --> 00:14:08,974 -Bloklamaya devam. -Bitirelim şunu. 334 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 Koşuyu aç. Bizim için aç. 335 00:14:10,851 --> 00:14:13,020 Hadi bebeğim. Kazanacağız bunu. 336 00:14:14,104 --> 00:14:15,981 Karar vakti, Dan Campbell. 337 00:14:16,064 --> 00:14:17,983 Dördüncü hak ve iki yard. 338 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Buradan yaklaşık 46 yardlık alan golü olacak. 339 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Ben alan golünü seçerdim. 340 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 Vur gitsin. 341 00:14:25,490 --> 00:14:28,368 Şu anda hücum sahada kalmaya devam ediyor. 342 00:14:28,452 --> 00:14:31,121 Bütün yıl yaptık. Oraya geldiğimden beri 343 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 dördüncü hakkı zorladık. 344 00:14:33,457 --> 00:14:35,000 Koç Campbell'ı seviyoruz. 345 00:14:35,083 --> 00:14:38,128 Çok taşaklı biridir. Nasıl söylerseniz artık. 346 00:14:38,211 --> 00:14:40,339 Bizim tarzımız bu. Biz böyle oynuyoruz. 347 00:14:40,422 --> 00:14:42,424 Koç Campbell böyle koçluk yapar. 348 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 Ve biz oyuncular olarak buna hazırız. 349 00:14:47,554 --> 00:14:49,014 İşte geri atış. 350 00:14:49,097 --> 00:14:51,725 Goff geride. Bakıyor. İlerliyor. Goff atıyor. 351 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 Tamamlanamadı. 352 00:14:53,310 --> 00:14:54,686 Josh Reynolds'a atılmıştı. 353 00:14:54,770 --> 00:14:58,106 Dan Campbell'ın hamlesi boş çıkıyor. 354 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 Sayıyı almalıyız. 355 00:15:01,610 --> 00:15:03,111 O sayıları almalıyız. 356 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Sıradaki oyun. 357 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 San Francisco topu geri aldı. 358 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 Hayat ver bize. 359 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 Olur böyle. Geri alacağız, tamam? 360 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Evet. İyiyiz. 361 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 Size söylüyorum. Bu işi devralacağım. 362 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Dördüncü hakkı durdurduk. 363 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 Evet, tamamen hazırdım. 364 00:15:21,838 --> 00:15:24,007 Deebo Samuel'a hızlı bir atış. 365 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Jusz'dan blok. İşte Deebo! 366 00:15:26,176 --> 00:15:29,054 Deebo 47. yard çizgisine gidiyor! 367 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 Babaya bak. Babaya bak. Babaya bak. 368 00:15:31,515 --> 00:15:34,226 Deebo ikinci yarıda maçı çeviriyor. 369 00:15:34,309 --> 00:15:37,145 Deebo'ya nasıl veriyorlar gördün mü? Amon'a öyle vermeli. 370 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 Brandon Aiyuk'a doğru uzak bir atış! 371 00:15:43,485 --> 00:15:45,070 Hadi Brandon. 372 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 Yakaladı! 373 00:15:46,279 --> 00:15:48,323 Lanet olsun! Yakaladı! 374 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 Yakaladı! 375 00:15:53,537 --> 00:15:54,746 Yakaladı mı onu? 376 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 Yakaladı mı onu? 377 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 Onu nasıl yakaladı? 378 00:16:01,253 --> 00:16:03,296 Seni izlemiş demek ki. 379 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 Tek elle mi yakaladı? 380 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Her şey yolunda dediysem her şey yolundadır. 381 00:16:25,027 --> 00:16:27,362 Herifin kafasına çarptı ve onu yakaladı. 382 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Tam da çizdiğimiz gibi. 383 00:16:33,785 --> 00:16:35,787 Purdy atıyor. Yakalandı! 384 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 Brandon Aiyuk! 385 00:16:39,875 --> 00:16:42,294 Topu verin bana. İşte bu! 386 00:16:42,377 --> 00:16:44,087 İşte Niners. 387 00:16:44,463 --> 00:16:46,798 Topu verin bana. İşte bu dostum! 388 00:16:46,882 --> 00:16:49,342 24-17. 389 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 -Hadi dostum. -İşte bu! 390 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 -Ceketimi çıkarmalıyım. -Sorun yok. 391 00:16:54,097 --> 00:16:55,599 Çıkarmam gerek. 392 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 İşler biraz hararetlenmeye başladı. 393 00:16:58,226 --> 00:17:00,771 Deebo burada durdurulacak, başları belada. 394 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Goff veriyor. Gibbs'e garip bir teslim. 395 00:17:05,067 --> 00:17:07,235 -Kaybediyor! -Topu kaybediyor! 396 00:17:07,319 --> 00:17:08,612 RILEY TILL CLAIRE'IN ABİSİ 397 00:17:08,695 --> 00:17:09,613 Kaybetti! 398 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 Aldık! Aldık! 399 00:17:10,989 --> 00:17:13,116 49ers topu aldı! 400 00:17:13,617 --> 00:17:17,079 Arik Armstead topu kurtarıyor! 401 00:17:17,162 --> 00:17:19,331 Maç nasıl da döndü! 402 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 Lanet olsun! 403 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 Sandalyeden düşüyordum! 404 00:17:23,376 --> 00:17:27,380 Lanet olsun! Big Mo, 49ers'ın saha kenarında. 405 00:17:28,965 --> 00:17:30,175 Ne zamanı geldi? 406 00:17:30,258 --> 00:17:32,552 Her tekrarda onlara hissettirin. 407 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Onlardan daha sert olun. Daha uzun. Daha güçlü olun. 408 00:17:37,224 --> 00:17:40,143 Onlara iradenizi gösterin. 409 00:17:45,190 --> 00:17:48,652 Purdy geride. Koşuyor. On. Beş. 410 00:17:48,735 --> 00:17:52,531 Purdy dördüncü yard çizgisine kadar koşuyor. 411 00:17:52,614 --> 00:17:55,450 NFC Şampiyonluk maçında berabere olmak üzereler! 412 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Deebo birinci yard çizgisinde! 413 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 Kyle her zamanki gibi oraya çıkıp kendini gösterdi. 414 00:18:02,415 --> 00:18:04,251 Her şey yerine oturmaya başladı. 415 00:18:05,919 --> 00:18:11,633 Gol! 416 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 San Francisco! 417 00:18:14,719 --> 00:18:16,555 Aman tanrım! 418 00:18:16,638 --> 00:18:21,101 12 dakikadan kısa bir sürede 49ers beraberliği yakaladı. 419 00:18:22,310 --> 00:18:24,855 Berabereyiz! Berabereyiz! 420 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Söylemiştim. Yapacağım demiştim. 421 00:18:27,107 --> 00:18:28,358 Ne demiştim? 422 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 -Ben yalan söylemem. -Biliyorum! 423 00:18:30,193 --> 00:18:32,529 -Hiç yalan söylemedim. -Üçüncü hak ve 10 yard. 424 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Maçta büyük bir hamle. 425 00:18:34,406 --> 00:18:36,449 Jared ortaya atıyor. Düştü. 426 00:18:37,033 --> 00:18:39,286 Josh Reynolds topu düşürdü. 427 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Top 39. yard çizgisinde yakalanmalı. 428 00:18:41,621 --> 00:18:43,373 Yapmak isteyeceğin en son şey 429 00:18:43,456 --> 00:18:45,667 San Francisco'ya topu geri vermektir. 430 00:18:46,293 --> 00:18:50,130 49ers üçüncü çeyrekte iki dakika kala öne geçmeye çalışacak. 431 00:18:51,006 --> 00:18:53,258 Kittle tamamen açıkta, yakalıyor. 432 00:18:53,341 --> 00:18:55,093 Lions'ın 30. yard çizgisinde. 433 00:18:55,177 --> 00:18:56,344 Evet, George. 434 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Purdy geride, ortaya atıyor. 435 00:18:59,806 --> 00:19:01,600 Deebo Samuel yakalıyor. 436 00:19:01,683 --> 00:19:03,768 15. yard çizgisinde düşürülüyor. 437 00:19:04,394 --> 00:19:05,854 33 yardlık alan golü. 438 00:19:05,937 --> 00:19:07,981 Bu sayı Niners'ı, Şampiyonluk maçında 439 00:19:08,064 --> 00:19:10,442 ilk defa öne çıkaracak. 440 00:19:10,525 --> 00:19:11,902 Hadi Jake. 441 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Sana inanıyorum. Kendine inan. 442 00:19:17,449 --> 00:19:20,202 Jake Moody tam ortadan. 443 00:19:21,203 --> 00:19:22,746 İyi iş çıkardın evlat. 444 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 49ers öne geçti. 445 00:19:25,081 --> 00:19:26,708 24 LIONS - 27 49ERS 4. ÇEYREK - 9:52 446 00:19:30,170 --> 00:19:31,713 Lions iyi bir hamle yapmalı. 447 00:19:31,796 --> 00:19:35,967 Bugün üçüncü hakta 9'da 5 yaptılar. Üçüncü hak ve 10 yarddalar. 448 00:19:36,051 --> 00:19:38,553 O üçüncü hakta rotayı ben seçmiştim. 449 00:19:38,637 --> 00:19:41,890 Dışarı açılmaya başladım. O dış rotaya attı, yakaladım. 450 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Goff bekliyor, atıyor. Amon-Ra yakaladı. 451 00:19:44,100 --> 00:19:45,894 Sadece altı yard aldım. 452 00:19:46,519 --> 00:19:48,230 Ve durum şimdi 453 00:19:48,313 --> 00:19:51,274 -dördüncü hak ve üç yardda. -Lanet olsun! 454 00:19:51,358 --> 00:19:53,068 Pekâlâ, pekâlâ, pekâlâ. 455 00:19:53,151 --> 00:19:55,070 Pekâlâ. Pekâlâ D. Pekâlâ D. 456 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 Dan Campbell için yeterince yakın. 457 00:19:58,198 --> 00:20:00,325 Dördüncü hak ve üç yard. 458 00:20:00,408 --> 00:20:03,787 Maçı beraberliğe getirmek için alan golü mü atacak 459 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 yoksa dördüncü hak için devam mı edecek? 460 00:20:06,498 --> 00:20:09,709 -Cevabı biliyorsunuz. Devam ediyor. -Takıma inanıyorum. 461 00:20:09,793 --> 00:20:13,296 Ve iş maçı bitirmeye gelince hücumumuza güveniyorum. 462 00:20:13,380 --> 00:20:16,883 Buradan 48 yardlık bir alan golü olacak 463 00:20:16,967 --> 00:20:19,552 ve hücum sahada kalmaya devam ediyor. 464 00:20:19,636 --> 00:20:21,846 Dediğim gibi, buna hazırız. 465 00:20:21,930 --> 00:20:24,599 Bir öncekini alamadık ama içimizden 466 00:20:24,683 --> 00:20:26,476 "İşte bunu alacağız" diyorduk. 467 00:20:26,559 --> 00:20:28,645 Burada maçı çevirmeleri gerek, 468 00:20:28,728 --> 00:20:30,480 sayısız çıkmamaları gerek. 469 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Büyük oyun. Dördüncü hak, üç yard. 470 00:20:32,691 --> 00:20:34,567 Lions San Francisco'nun 30. yardında. 471 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 Bir durdurma! 472 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Bir durdurma! 473 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Lions doğru oynamalı. 474 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Seriyi sürdürmeleri gerek. 475 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 Geri atıyor, geride. Jared bakıyor. 476 00:20:46,037 --> 00:20:49,791 Jared sağa gidiyor, arka sahaya atıyor, tamamlanamadı. 477 00:20:51,251 --> 00:20:53,628 Ve ikinci yarıda, ikinci kez 478 00:20:53,712 --> 00:20:56,298 Lions dördüncü haktan eli boş çıkıyor. 479 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 Belki umudum olması 480 00:20:57,632 --> 00:20:59,968 benim hatamdır ama var. 481 00:21:00,051 --> 00:21:01,845 Ve bu adamlara inanıyorum. 482 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 Amon-Ra St. Brown'ı arıyordu. 483 00:21:04,848 --> 00:21:06,599 İçeriye doğru atmaya çalışıyor 484 00:21:06,683 --> 00:21:08,893 ama yaklaşamıyor. 485 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 Ve maalesef alamadık. 486 00:21:11,104 --> 00:21:14,274 Niners 20 sayılık kesintisiz seriyle… 487 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 Defansı Detroit'i tutuyor. 488 00:21:16,693 --> 00:21:19,195 Şimdi 49ers koşarak, 489 00:21:19,279 --> 00:21:21,156 Vegas'a, Super Bowl'a gitmeli. 490 00:21:21,239 --> 00:21:22,699 Hadi kazanalım. 491 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Hadi. 492 00:21:24,075 --> 00:21:25,952 Maçta çok önemli bir nokta. 493 00:21:26,036 --> 00:21:27,287 49ers taraftarıysanız 494 00:21:27,370 --> 00:21:30,123 dördüncü hakka gidecek gibi hissediyorsunuzdur. 495 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 Bunu başarıp bu işi bitireceğiz. 496 00:21:34,294 --> 00:21:37,422 -Üç yard kaldı. -18! Hazır! 497 00:21:37,505 --> 00:21:40,717 Mitchell'a, sağ tarafa veriyorlar! 498 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 Gol! 499 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 Bir tane daha! İşte bir tane daha! 500 00:21:47,474 --> 00:21:48,725 San Francisco! 501 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 Yoldayız. Yoldayız kardeşim. 502 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 Yolumuzdayız. 503 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Lions'a karşı ikinci yarıda 504 00:21:55,482 --> 00:21:59,319 27-0 öne geçtiler. 505 00:22:00,904 --> 00:22:02,781 Bu maçın gidişatı inanılmaz. 506 00:22:02,864 --> 00:22:06,159 Stadyumdaki herkesin geçiş yaptığı duygular. 507 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 Şu anda ağlamak istiyorum ama yapamam. 508 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 Lanet olsun! 509 00:22:16,086 --> 00:22:18,380 Ağlamak istiyorum ama yapamam. 510 00:22:29,474 --> 00:22:31,392 Diz çöküyorlar. 511 00:22:35,814 --> 00:22:37,982 Vegas'a gidiyoruz George. 512 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Vegas'a gidiyoruz! 513 00:22:39,859 --> 00:22:42,362 Geri döneceğini söylemiştin! 514 00:22:42,445 --> 00:22:43,822 Döndüm. 515 00:22:45,073 --> 00:22:45,949 Maç bitti, 516 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 Niners galibiyet oyununa çıkacak. 517 00:22:48,368 --> 00:22:49,994 Topu verip geride durmalılar, 518 00:22:50,078 --> 00:22:51,329 sonra bitecek. 519 00:22:51,412 --> 00:22:53,832 17 sayılık geri dönüş tamamlandı. 520 00:22:53,915 --> 00:22:56,209 19! Hazır! 521 00:22:57,127 --> 00:22:58,253 Ve işte! 522 00:22:58,336 --> 00:23:01,297 49ers Super Bowl'a gidiyor! 523 00:23:05,093 --> 00:23:06,010 İşte bu. 524 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 İşte bu bebeğim. 525 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Detroit'in canının yandığını biliyorum, 526 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 hele 17 sayı öndeyken. 527 00:23:14,269 --> 00:23:16,771 Başardıkları şeyi ellerinden almak zor. 528 00:23:17,897 --> 00:23:19,899 Öte yandan 529 00:23:19,983 --> 00:23:22,735 49ers takımı muazzamdı. 530 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 Gördüğümüz en çılgın maçlardan biriydi. 531 00:23:26,239 --> 00:23:27,115 Çok çılgın. 532 00:23:27,198 --> 00:23:29,450 Yarıdan dönüp nasıl yaptılar bilmem. 533 00:23:29,534 --> 00:23:32,370 İki hafta sonra sarı kırmızıya sarı kırmızı oynayacak. 534 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 49ers, Super Bowl'da Chiefs ile karşılaşacak. 535 00:23:37,709 --> 00:23:42,088 Super Bowl! Super Bowl! 536 00:23:42,172 --> 00:23:43,631 Sadece kendimi değil, 537 00:23:43,715 --> 00:23:46,801 buraya varana kadar herkes neler yaşadı düşünüyorum. 538 00:23:46,885 --> 00:23:50,805 "24-7'den döndük, Super Bowl'a gidiyoruz." 539 00:23:50,889 --> 00:23:53,308 Etrafıma bakıp "Gerçek mi bu?" diyorum. 540 00:23:56,853 --> 00:23:58,229 Bebek nerede? 541 00:23:59,606 --> 00:24:01,232 Gerçek değil bu dostum. 542 00:24:04,903 --> 00:24:05,945 Babacık seni seviyor. 543 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Babacığa bir sarıl. 544 00:24:08,239 --> 00:24:09,824 Başardı! 545 00:24:11,659 --> 00:24:14,329 Tebrikler genç adam. Nasıl hissediyorsun? 546 00:24:15,079 --> 00:24:18,082 Super Bowl'a döneceğini bilmek iyi hissettiriyor olmalı. 547 00:24:18,166 --> 00:24:20,376 İlk yarıda bizi alt ettiler, yalan yok. 548 00:24:20,460 --> 00:24:22,503 İnanalım hadi. Döndük bebeğim! 549 00:24:25,506 --> 00:24:27,759 Pekâlâ, 49ers geri döndü! 550 00:24:29,177 --> 00:24:30,887 Eşime sarılmak istiyorum. 551 00:24:31,596 --> 00:24:32,680 Nerede o? 552 00:24:35,558 --> 00:24:39,562 Aman tanrım dostum. Hazmet bunu. Hiç gerçek gibi değil. 553 00:24:40,230 --> 00:24:42,273 Bunun gibisi yok. Muhteşem. 554 00:24:48,821 --> 00:24:52,075 Onu görebiliyor musun? Hâlâ sahnede mi? 555 00:24:53,660 --> 00:24:55,119 Bilmiyorum. 556 00:24:55,203 --> 00:24:56,537 İşte orada! 557 00:24:58,206 --> 00:25:00,124 -Joe, nasılsın dostum? -İyiyim. 558 00:25:00,208 --> 00:25:01,584 Eğlenceliydi. 559 00:25:01,668 --> 00:25:03,253 Eşimi bulmalıyım. 560 00:25:03,336 --> 00:25:05,546 Pardon, pardon. 561 00:25:06,673 --> 00:25:07,757 Onu görebiliyor musunuz? 562 00:25:08,424 --> 00:25:11,010 Yanınızdan geçebilir miyim? Eşimi bulmalıyım. 563 00:25:12,428 --> 00:25:13,888 Bebeğim! 564 00:25:13,972 --> 00:25:16,015 -Seni buldum! -Evet! 565 00:25:22,438 --> 00:25:24,357 Seninle gurur duyuyorum. 566 00:25:27,068 --> 00:25:29,946 -Şaka mı yapıyorsun? -Harikaydı dostum. 567 00:25:30,029 --> 00:25:31,906 -Şaka mı yapıyorsun? -Evet. 568 00:25:36,828 --> 00:25:38,538 Super Bowl'a tekrar gidiyorsun! 569 00:25:40,248 --> 00:25:42,166 Hiç stresli değildi. 570 00:25:45,628 --> 00:25:46,796 Seninle gurur duyuyorum. 571 00:25:52,885 --> 00:25:56,097 O sahadan çıkarken hepimizin hissettiği o duygu var ya? 572 00:25:56,180 --> 00:25:57,056 Berbat. 573 00:26:00,226 --> 00:26:02,186 Sezon başında herkesin hedefi 574 00:26:02,270 --> 00:26:05,648 Super Bowl'a gitmektir. Gidemezsen sezon başarısız demektir. 575 00:26:14,407 --> 00:26:18,369 Sıradaki sezon için motivasyonun ne? 576 00:26:19,454 --> 00:26:21,664 Hissettiğimiz duygular… 577 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 Bu yapabilmemiz için yeterli. 578 00:26:24,959 --> 00:26:28,254 Bir daha bugün hissettiğim gibi hissetmek istemiyorum. 579 00:26:28,838 --> 00:26:30,173 Bir maçla kaldık. 580 00:26:30,256 --> 00:26:34,052 Galibiyet istedik. Ama işimiz bitti. 581 00:26:34,635 --> 00:26:36,346 Çok üzgünüm. 582 00:26:41,934 --> 00:26:43,936 Onlar daha iyi oynadı. 583 00:26:46,272 --> 00:26:48,149 İyi maçtı genç adam. 584 00:26:48,983 --> 00:26:50,318 Onları haklamıştık. 585 00:26:51,527 --> 00:26:53,237 Boğazlarına sarılmıştık. 586 00:26:56,657 --> 00:26:58,576 Seninle hâlâ gurur duyuyorum. 587 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 Hepimiz seninle gurur duyuyoruz. 588 00:27:01,704 --> 00:27:05,583 Öndeydiniz. Öndeydiniz. Anlamıyorum, nasıl olabilir? 589 00:27:09,253 --> 00:27:11,923 KOLAY OLMAYACAK AMA BUNA DEĞECEK. 590 00:27:14,926 --> 00:27:17,345 Valizini toplamalısın! 591 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 Anne, çılgınlık bu! 592 00:27:21,974 --> 00:27:23,851 O kim? Beni kayda mı alıyor? 593 00:27:23,935 --> 00:27:25,478 Evet, konuş onlarla. 594 00:27:26,396 --> 00:27:27,855 Hey, o kim? 595 00:27:27,939 --> 00:27:29,524 Anne, kameraya konuş. 596 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 -Super Bowl'a gidiyoruz! -Evet! 597 00:27:31,692 --> 00:27:34,737 Onları dümdüz edeceğiz. 598 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 -Seni seviyorum anne. -Bakın Bo. 599 00:27:37,073 --> 00:27:38,491 Bak, bak. 600 00:27:38,574 --> 00:27:41,035 -N'aber kardeşim? -Tebrikler kardeşim. 601 00:27:41,119 --> 00:27:42,286 Teşekkürler kardeşim. 602 00:27:42,370 --> 00:27:44,914 Bak seni tebrik etmeye kim geldi? 603 00:27:44,997 --> 00:27:46,499 Selam kokulu böcek. 604 00:27:46,582 --> 00:27:48,459 -Selam! -Seni seviyorum. 605 00:27:49,210 --> 00:27:50,461 Tyshun! 606 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 Nereye gideceğim şimdi? 607 00:27:52,630 --> 00:27:54,590 Bir haftaya gideceğiz anne. 608 00:27:54,757 --> 00:27:56,968 Eskiden yaptıkları gibi toplantı yapmayacaklar mı? 609 00:27:57,051 --> 00:27:59,720 Bilmiyorum. Galibiyetin tadını çıkaralım. 610 00:27:59,804 --> 00:28:00,972 Peki, haklısın. 611 00:28:01,055 --> 00:28:02,515 Görüşürüz. Seni seviyorum. 612 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 Gel bakalım Nick. 613 00:28:08,980 --> 00:28:10,982 Biraz tadını çıkaralım değil mi? 614 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Bir saniye tadını çıkaralım. 615 00:28:17,405 --> 00:28:18,990 Oksijen tankı var mı burada? 616 00:28:20,825 --> 00:28:23,077 Hadi alkışlayın millet. 617 00:28:25,663 --> 00:28:27,540 Pekâlâ millet… 618 00:28:27,623 --> 00:28:29,876 İki haftadır takımın karakteri 619 00:28:29,959 --> 00:28:31,419 devre arasındaki hislerimizdi. 620 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 Maçı almamız gerekiyordu ve aldık. 621 00:28:33,588 --> 00:28:35,673 Her zamanki gibi hedef bu değil, 622 00:28:35,756 --> 00:28:38,050 varmaya çalıştığımız hedef bu değil. 623 00:28:42,305 --> 00:28:45,099 Her şeyi söyledi. Son bir tane kaldı. Hadi. 624 00:28:45,183 --> 00:28:48,352 -Üç deyince Niners! Bir, iki, üç! -Niners! 625 00:28:56,194 --> 00:28:57,403 Seni aygır. 626 00:28:58,196 --> 00:29:00,364 Bil diye söylüyorum, ben açıktayım. 627 00:29:00,448 --> 00:29:02,992 Maçları farklı şekilde çeviriyorsunuz. 628 00:29:03,534 --> 00:29:05,661 Eleme maçlarındaki en zor iki maçımızdı. 629 00:29:05,745 --> 00:29:07,955 OLIVIA CULPO CHRISTIAN MCCAFFREY'NİN NİŞANLISI 630 00:29:08,039 --> 00:29:09,040 Eğlenceliydi. 631 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 Fenaydı. 632 00:29:11,375 --> 00:29:13,461 İNANÇLI OL ŞİMDİ 633 00:29:15,004 --> 00:29:18,466 İşte başlıyoruz. Super Bowl eşleşmesi hazır. 634 00:29:18,549 --> 00:29:21,177 Chiefs ve Niners, 54. Super Bowl'un rövanşı. 635 00:29:21,260 --> 00:29:23,638 Kansas City o karşılaşmayı almıştı. 636 00:29:23,721 --> 00:29:26,599 Patrick Mahomes'u, bu Niners kadrosunu gördüğüme sevindim. 637 00:29:26,682 --> 00:29:28,643 54. SUPER BOWL CHIEFS - 49ERS 638 00:29:28,726 --> 00:29:29,936 Hazır! 639 00:29:30,978 --> 00:29:33,064 49ers 20-10 durumda, 640 00:29:33,147 --> 00:29:34,941 altı dakikadan fazla kaldı. 641 00:29:37,610 --> 00:29:39,028 Sağ dışarı! 642 00:29:39,111 --> 00:29:42,615 Chiefs son altı dakikada üç gol attı. 643 00:29:44,075 --> 00:29:47,912 49ers için katlanması zor bir sahne. 644 00:29:47,995 --> 00:29:49,956 Çok yaklaşmışlardı. 645 00:29:50,873 --> 00:29:53,084 Buraya geri döneceğim. 646 00:29:53,167 --> 00:29:54,627 Lanet olası intikamımla 647 00:29:54,710 --> 00:29:59,715 buraya geri döneceğim. 648 00:29:59,799 --> 00:30:01,592 O hissi hatırlıyorum. 649 00:30:02,760 --> 00:30:03,678 Bayılıyorum ona. 650 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 Kafama kazınan küçük bir video. 651 00:30:06,013 --> 00:30:09,559 Bana gönderilmesini seviyorum. Çünkü hep şunu hatırlatıyor, 652 00:30:09,642 --> 00:30:12,812 "Hey, bu kadar yaklaşmıştın ve şunu söylemiştin, 653 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 bu yüzden yaptığın her şeyin bu standarda uyduğundan emin ol." 654 00:30:16,858 --> 00:30:20,278 Super Bowl'a 2019'dan sonra dönmemiz dört yılımızı aldı. 655 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 İnsanların dediği gibi olmuyor. 656 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Çaylakken şöyleydim "Super Bowl'a gittik, 657 00:30:25,825 --> 00:30:27,743 sonraki yıl da gideceğiz, sonraki yıl da." 658 00:30:27,827 --> 00:30:30,663 Şimdiyse "Bu işler öyle olmuyormuş" diyorum. 659 00:30:32,707 --> 00:30:35,710 SUPER BOWL'A 11 GÜN KALA KITTLE'IN EVİ - OCAK 2024 660 00:30:35,793 --> 00:30:38,421 -Eğlenceli olacak. -Nazik olacağız. 661 00:30:38,504 --> 00:30:40,840 Baskının seni rahatsız etmediğinden emin ol. 662 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 -Bir şey yok değil mi? -Yok. 663 00:30:42,758 --> 00:30:45,803 -Alt taraf daha mı çok ağrıyor? -Evet, orası. 664 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 Acıyor, jalapeno biberi gibi… 665 00:30:47,597 --> 00:30:49,599 -Söyle yeter. -Böyle iyi. 666 00:30:49,682 --> 00:30:52,977 Super Bowl'a gidiyoruz ve temmuzdan beri futbol oynuyoruz. 667 00:30:53,060 --> 00:30:54,812 Evet, onu hissettim. 668 00:30:54,896 --> 00:30:56,355 Sezonun bu aşamasında 669 00:30:56,439 --> 00:30:58,858 vücut biraz hırpalanmış olur. Bir şeyler olur. 670 00:31:00,610 --> 00:31:02,987 Rahatsız olursan söyle. 671 00:31:03,070 --> 00:31:07,283 İğneleri seviyorum diyemem. Favorim sayılmaz. 672 00:31:07,366 --> 00:31:08,910 Bağa doğru hoplama 673 00:31:08,993 --> 00:31:12,622 ya da seğirme hissedebilirsin. 674 00:31:12,705 --> 00:31:13,623 Çok eğlenceli. 675 00:31:14,332 --> 00:31:16,334 İğnelere bakmamaya çalışıyorum. 676 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 Bazıları çok uzun olur. 677 00:31:18,210 --> 00:31:19,420 10 santim. 678 00:31:19,503 --> 00:31:21,631 Çoğu kişi günlük olarak en fazla 679 00:31:21,714 --> 00:31:24,050 bir, iki veya üç şeyle uğraşıyorlar. 680 00:31:24,133 --> 00:31:27,219 Tedavi görüyorlar, zamanlarını, dikkatlerini buna odaklıyorlar. 681 00:31:27,303 --> 00:31:29,805 Siniri biraz uyarıcıyla harekete geçirmek 682 00:31:29,889 --> 00:31:33,059 ve ateşlemek için bir yöntem. 683 00:31:33,142 --> 00:31:34,977 -İğnesiz. -İğnesiz 684 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 ve bütün boyun kaslarını sıfırlıyor. 685 00:31:37,396 --> 00:31:40,858 Vücuduma inanıyorum, nasıl hissettirirse hissettirsin, 686 00:31:40,942 --> 00:31:44,362 yürümesi, koşması ne kadar zor olursa olsun. 687 00:31:44,445 --> 00:31:45,738 Nefes almaya devam et. 688 00:31:46,447 --> 00:31:48,074 Ne yapacağım? Oynamayacak mıyım? 689 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Super Bowl bu. Bu oyunu seviyorum. 690 00:31:50,409 --> 00:31:52,995 Oynamak için her şeyimi ortaya koyacağım. 691 00:31:56,457 --> 00:31:59,710 SUPER BOWL'A 7 GÜN KALA ŞUBAT 2024 - LAS VEGAS, NEVADA 692 00:32:00,586 --> 00:32:02,838 Takımların buraya varması 693 00:32:02,922 --> 00:32:06,008 Super Bowl haftasının geldiğine dair bir işaret. 694 00:32:07,760 --> 00:32:09,428 ŞAMPİYONLAR SAN FRANCISCO 695 00:32:13,099 --> 00:32:15,351 Takım için bu bir iş seyahati, 696 00:32:15,434 --> 00:32:18,604 dünyanın kalanı için de bir partinin odak noktası. 697 00:32:26,445 --> 00:32:27,780 58. Super Bowl. 698 00:32:27,863 --> 00:32:32,118 49ers Las Vegas'taki takım oteline varıyor, 699 00:32:32,660 --> 00:32:34,912 işler biraz daha resmiyete biniyor. 700 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 SUPER BOWL'A 6 GÜN KALA NFL AÇILIŞ GECESİ 701 00:32:48,592 --> 00:32:51,512 Bunu takmalısın. 702 00:32:53,472 --> 00:32:55,099 Bunu takmalı. 703 00:32:56,892 --> 00:32:58,811 Havalı görünüp görünmediğini söyleyeceğim. 704 00:33:02,189 --> 00:33:04,483 Krom mu? Ne bu böyle? 705 00:33:04,567 --> 00:33:07,236 58. Super Bowl yolculuğunda 706 00:33:07,319 --> 00:33:10,114 birçok dönemeç yaşandı, bu gece son aşamaya geldik. 707 00:33:10,197 --> 00:33:13,492 Niners ve Chiefs, Allegiant Stadyumu'nda 708 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 kendilerini dünyaya yeniden tanıtmak için sahaya çıkıyor. 709 00:33:17,621 --> 00:33:20,166 Deebo! Deebo! 710 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Arkanızda bu kadar havalı hissetmemiştim. 711 00:33:23,794 --> 00:33:26,839 Açılış gecesinde kendimi maça hazır hissettim. 712 00:33:26,922 --> 00:33:28,716 Biraz soluklanmam gerekti. 713 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 "Buraya daha önce de geldim, böyle devam edelim." 714 00:33:32,094 --> 00:33:34,346 Maç buradayken sen burada olabilirsin. 715 00:33:34,430 --> 00:33:36,474 -N'aber Pat? -N'aber kardeşim? 716 00:33:36,557 --> 00:33:38,476 -Efsanesin. -N'aber bebeğim? 717 00:33:38,559 --> 00:33:39,810 Seni gördüğüme sevindim. 718 00:33:39,894 --> 00:33:43,230 Travis iyi bir dostumdur. Muhteşem bir futbolcudur. 719 00:33:44,482 --> 00:33:45,941 İç açıkların kralı dostum. 720 00:33:46,025 --> 00:33:49,570 Ligdeki en iyi iç açık o ve bunu hak ediyor. 721 00:33:49,653 --> 00:33:51,781 Bu yıl muhteşem oynadı, 722 00:33:51,864 --> 00:33:54,075 kariyerinin en iyi futbolunu oynadı. 723 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 Ve San Fran takımını elemelerde ileriye götürdü. 724 00:33:57,870 --> 00:34:01,999 Onun gibi biriyle rekabet etmek, saygısını kazanıp arkadaş olabilmek. 725 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 Çok havalı. 726 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 Babam selam söyledi. 727 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Babana selamımı söyle. 728 00:34:08,506 --> 00:34:10,257 Onu seviyorum. Bütün aileni öyle. 729 00:34:10,341 --> 00:34:11,467 Biliyorum dostum. 730 00:34:11,550 --> 00:34:13,385 Loca mı tuttunuz? 731 00:34:14,095 --> 00:34:15,596 Hayır, tutamam. 732 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 Çünkü üç milyon dolar değil mi? 733 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 Hayır, iyi bir sözleşmem var. 734 00:34:20,768 --> 00:34:24,438 Birkaç oyuncuyla bir araya gelip tuttunuz mu diye merak etmiştim. 735 00:34:24,522 --> 00:34:28,609 Hayır, konuşmuştuk ama Christian iyi bir anlaşma yaptı. 736 00:34:29,110 --> 00:34:32,029 Onun dışında "Siz idare edersiniz" dendi. 737 00:34:32,113 --> 00:34:33,322 Evet. 738 00:34:38,327 --> 00:34:40,246 SUPER BOWL'A ÜÇ GÜN KALA 49ERS ANTRENMANI 739 00:34:40,329 --> 00:34:43,833 Şubatta bu omuzlukları takmak heyecan verici. Tadını çıkaralım. 740 00:34:43,916 --> 00:34:45,751 Geçen perşembe de dediğin gibi. 741 00:34:45,835 --> 00:34:49,547 "Birkaç oyun yapalım. Defansı aptal gibi gösterip eğlenelim." 742 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Üç deyince iç açık! Bir, iki, üç! 743 00:34:51,674 --> 00:34:55,594 Niners bu engeli aşmaya çalışıyor. Son dört sezonun üçünde 744 00:34:55,678 --> 00:34:57,888 en azından NFC şampiyonluk maçına çıktılar 745 00:34:57,972 --> 00:35:01,100 ama Super Bowl'u kazanamadılar. 746 00:35:01,183 --> 00:35:04,603 Niners Super Bowl'u kaybederse bu sezon 747 00:35:04,687 --> 00:35:06,772 başarısız mı sayılırlar? 748 00:35:06,856 --> 00:35:08,440 Başarısızlık sayılır. 749 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 49ers için 750 00:35:09,900 --> 00:35:12,069 özellikle bu yılki kadroyla 751 00:35:12,153 --> 00:35:13,654 ya Super Bowl ya da çöküş… 752 00:35:13,737 --> 00:35:15,281 49ers'ı tuttuğunu biliyoruz. 753 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 Chiefs'i nasıl yenebilirler? Oyun planları ne? 754 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 Topu Kittle ve Deebo'ya vermeliler. 755 00:35:20,202 --> 00:35:22,413 CHARLES BARKLEY NBA YILDIZI VE ANALİSTİ 756 00:35:22,496 --> 00:35:25,916 O ikisine sadece beş veya yedi yard için atıyorlar 757 00:35:26,000 --> 00:35:28,836 ve onlar oyuncuları geçip 22 yard daha alıyorlar. 758 00:35:28,919 --> 00:35:32,298 Arka arkaya iki maç Patrick Mahomes için bahis yaptım. 759 00:35:33,340 --> 00:35:35,968 Ama şunu söyleyeyim, pes etmiyorum! 760 00:35:36,051 --> 00:35:39,555 San Francisco 49ers'ı tutuyorum. 761 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Ateş etmeye devam. 762 00:35:40,931 --> 00:35:42,308 Ateş etmeye devam Chuck. 763 00:35:43,017 --> 00:35:45,769 LAS VEGAS 58. SUPER BOWL'A HOŞ GELDİNİZ 764 00:35:45,853 --> 00:35:48,147 Bastır baba! 765 00:35:48,230 --> 00:35:50,774 Bastır baba! 766 00:35:51,609 --> 00:35:54,403 Bastır baba. 767 00:35:56,030 --> 00:35:57,114 Selam! 768 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 Çok iyi görünüyorsun! 769 00:35:58,324 --> 00:36:00,075 Gelirken gördün mü beni? 770 00:36:00,159 --> 00:36:02,036 -Çok parlağım ya! -Parlıyorsun. 771 00:36:02,119 --> 00:36:03,495 Dönmelisin! 772 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 -Nasılsın? -Mutluyum. 773 00:36:07,082 --> 00:36:08,250 Girmek üzereyiz. 774 00:36:08,334 --> 00:36:09,460 Selam güzellik. 775 00:36:09,543 --> 00:36:11,587 -Çok iyi görünüyorsunuz. -Sen de öyle. 776 00:36:11,670 --> 00:36:12,755 Harikasın bebeğim. 777 00:36:13,380 --> 00:36:16,091 2024 ŞUBAT - 58. SUPER BOWL 49ERS - CHIEFS 778 00:36:17,509 --> 00:36:20,095 ALLEGIANT STADYUMU'NA HOŞ GELDİNİZ 779 00:36:23,515 --> 00:36:26,769 Las Vegas, Nevada'da 58. Super Bowl'a hoş geldiniz. 780 00:36:26,852 --> 00:36:29,021 Olağanüstü Kansas City Chiefs, 781 00:36:29,104 --> 00:36:32,691 NFC şampiyonu San Francisco 49ers'a karşı. 782 00:36:33,525 --> 00:36:35,736 Deebo Samuel, dört yıl önce Chiefs'e karşı 783 00:36:35,819 --> 00:36:37,404 müthiş bir Super Bowl geçirmişti. 784 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 Super Bowl'a intikamla dönmeye yemin eden 785 00:36:40,115 --> 00:36:42,743 George Kittle geri döndü. 786 00:36:42,826 --> 00:36:45,913 Son birkaç yıldır şampiyonluk maçını kaybettiler. 787 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 Dört yıldır Super Bowl'u da… 788 00:36:48,082 --> 00:36:50,668 Uzun bir bekleyiş oldu ama vakit geldi. 789 00:36:53,796 --> 00:36:57,091 Chiefs kazanırsa insanlar bu bir hanedanın 790 00:36:57,174 --> 00:36:58,509 taç giyme törenidir der. 791 00:36:58,592 --> 00:37:00,177 Bu sonuncusu. 792 00:37:00,261 --> 00:37:03,097 Maçın sonunda kupayı kaldırdığımıza emin olalım. 793 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 En iyi maçınız bu olsun! 794 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 En iyi maçınız olsun ulan! 795 00:37:07,184 --> 00:37:08,811 Bu bizim anımız! 796 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 Her bir atış, yaptığınız her şey, 797 00:37:11,230 --> 00:37:12,356 yanınızdaki için! 798 00:37:12,439 --> 00:37:14,441 Kazanmanın bir yolunu bulacağız! 799 00:37:18,696 --> 00:37:19,571 "Hey" de. 800 00:37:21,240 --> 00:37:23,784 -"Sizi seviyorum" de. -Sizi seviyorum. 801 00:37:24,994 --> 00:37:26,412 Eğlenceli olacak. 802 00:37:26,495 --> 00:37:28,289 Çok eğlenceli olacak. 803 00:37:30,749 --> 00:37:33,419 Bu adamlar açlar. 804 00:37:33,502 --> 00:37:35,879 Arzuları tavan yapmış durumda. 805 00:37:35,963 --> 00:37:37,381 Evet! 806 00:37:37,464 --> 00:37:39,091 Yapalım şunu dostum! 807 00:37:39,174 --> 00:37:40,676 Hadi. Alalım. 808 00:37:40,759 --> 00:37:41,969 Teşekkürler Deebo. 809 00:37:42,469 --> 00:37:43,762 Büyük nefes al. 810 00:37:44,513 --> 00:37:45,931 Hadi. Seni seviyorum. 811 00:37:46,015 --> 00:37:48,142 Yapabilirsin. Arkanda biri var mı? 812 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Onu çok seviyorum. 813 00:37:57,026 --> 00:37:59,361 Lombardi benim ilham kaynağım. 814 00:38:00,696 --> 00:38:03,115 Orada parlak gümüş giyen tek kişi bendim. 815 00:38:03,198 --> 00:38:05,117 George beni görsün diye. 816 00:38:19,506 --> 00:38:20,841 Ailemi buldum. 817 00:38:20,924 --> 00:38:23,177 Çok iyiydi. Buraya kadar gördü. 818 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Havalıydı. evet. Çok parlaksın. 819 00:38:26,347 --> 00:38:27,306 İyi misin Trav? 820 00:38:29,058 --> 00:38:31,226 Geçen yılki sahaya göre burası nasıl? 821 00:38:31,310 --> 00:38:33,395 Oynadığım en iyi saha. 822 00:38:33,479 --> 00:38:34,938 Katılıyorum, çok iyi. 823 00:38:42,780 --> 00:38:44,073 Hadi! Başlayalım! 824 00:38:44,156 --> 00:38:46,950 58. Super Bowl başlıyor. 825 00:38:47,534 --> 00:38:49,787 San Francisco hücumu, NFL'in iki numaralı 826 00:38:49,870 --> 00:38:52,790 Kansas City defansına karşı. 827 00:38:52,873 --> 00:38:55,084 İlk hak ve on yard. Niners 30. yard çizgisinde, 828 00:38:55,167 --> 00:38:57,044 McCaffrey'e koşuyor, oyun tarafında 829 00:38:57,127 --> 00:38:58,379 topu kaybetti! 830 00:38:59,046 --> 00:39:00,798 Karlaftis topa atlıyor! 831 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Sanırım Karlaftis aldı. 832 00:39:09,473 --> 00:39:11,975 Topu çevirmek her seferinde zor oluyor. 833 00:39:12,059 --> 00:39:13,977 Super Bowl'da daha da zor. 834 00:39:14,478 --> 00:39:17,856 Bu yüzden defansı sayıların dışında tutmaya çalışıyordum. 835 00:39:18,023 --> 00:39:22,611 Onu dışarıda tuttum, top arkamdan sekti 836 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 ve ben diğer tarafa bakıyordum. 837 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 Ve bu… 838 00:39:28,325 --> 00:39:30,452 Bazen top sana doğru sıçramaz. 839 00:39:30,536 --> 00:39:31,412 Lanet olsun! 840 00:39:34,832 --> 00:39:36,250 Çok kötü. 841 00:39:39,336 --> 00:39:42,047 Sorun yok. Sorun yok. 842 00:39:42,589 --> 00:39:45,467 Şu an yeterince iyi değilim. Daha iyi olmalıyım. 843 00:39:45,968 --> 00:39:46,969 Lanet olsun. 844 00:39:48,011 --> 00:39:50,305 Şu anda olduğumdan daha iyiyim. 845 00:39:50,389 --> 00:39:51,849 Verecek daha çok şeyim var. 846 00:39:52,391 --> 00:39:53,559 Daha fazlasını ver. 847 00:39:58,063 --> 00:40:01,650 Deebo ortada, bloğu geçiyor, bir blokla daha karşılaşıyor. 848 00:40:02,151 --> 00:40:03,861 Hâlâ pes etmiyor. 849 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 Deebo yakaladı, sert darbe aldı. Darbeden kurtuluyor. 850 00:40:18,459 --> 00:40:20,544 -Harika. İyi iş çıkardın. -İlk hak. 851 00:40:23,297 --> 00:40:25,048 Yorulmadın, nefes al. 852 00:40:25,757 --> 00:40:27,676 İyisin. Sakatlanmadın. 853 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 Sağlığı içine çek, acıyı dışarı ver. 854 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 Hadi sayı alalım! 855 00:40:33,891 --> 00:40:34,933 Hakla onları 85! 856 00:40:35,017 --> 00:40:38,061 2. hak ve 10 yard, Niners 3-0 önde. Purdy çift pas. 857 00:40:38,145 --> 00:40:39,396 Jauan Jennings'te. 858 00:40:39,480 --> 00:40:41,815 Sahanın karşısındaki McCaffrey'e atacak. 859 00:40:41,899 --> 00:40:42,774 Yakaladı! 860 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 20! 10! 5! 861 00:40:44,443 --> 00:40:48,071 Gol! 862 00:40:49,364 --> 00:40:52,201 San Francisco! 863 00:40:52,284 --> 00:40:53,952 Şaka mı yapıyorsun? 864 00:40:54,036 --> 00:41:00,000 49ers, 58. Super Bowl'da 10-0 önde. 865 00:41:01,543 --> 00:41:04,880 Bazen Super Bowl kazanmak için aldatıcı olmak gerek. 866 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 Bastır Niners! 867 00:41:08,008 --> 00:41:09,635 JAN KRIEGER KITTLE GEORGE'UN ANNESİ 868 00:41:09,760 --> 00:41:11,887 Bastır Niners! 869 00:41:12,471 --> 00:41:14,264 Bastır Niners! 870 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Tekrar havaya girelim, tamam mı? 871 00:41:17,976 --> 00:41:19,853 Epey oldu. Hadi! 872 00:41:19,937 --> 00:41:21,647 Hadi bebeğim, açığa çık. 873 00:41:22,481 --> 00:41:23,899 Rota. 874 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 3. hak, 11 yard. 875 00:41:25,359 --> 00:41:26,860 Purdy geride, üzerine geliyorlar. 876 00:41:26,944 --> 00:41:28,946 Purdy sol çizgiye doğru atıyor. 877 00:41:29,613 --> 00:41:32,241 Kittle topun yerini tutturamıyor. 878 00:41:32,324 --> 00:41:35,244 Kittle hiç yakalama yapamadı. 879 00:41:35,911 --> 00:41:36,995 Lanet olsun! 880 00:41:37,079 --> 00:41:39,581 San Francisco'da bir oyuncu yerde. 881 00:41:41,792 --> 00:41:43,001 Deebo mu o? 882 00:41:43,085 --> 00:41:46,380 -Deebo o. -Sol hamstring'ini tutuyor. 883 00:41:46,463 --> 00:41:47,673 Hiç iyi görünmüyor. 884 00:41:48,674 --> 00:41:50,634 -Olamaz. -Dostum. 885 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Takımın önemli bir parçası. 886 00:41:53,095 --> 00:41:56,014 Deebo Samuel yere sert düşüyor ve yerden kalkmıyor. 887 00:41:56,098 --> 00:41:59,017 Kansas City çizgisi yakınlarında. 888 00:41:59,476 --> 00:42:00,769 Deebo, ne oldu? 889 00:42:02,396 --> 00:42:03,522 Ne oldu? 890 00:42:03,605 --> 00:42:06,275 Şu parmağımın olduğu yerde bir şey hissettim. 891 00:42:07,609 --> 00:42:09,027 Şurası. 892 00:42:09,778 --> 00:42:10,696 Dedim ki, 893 00:42:10,779 --> 00:42:12,823 "Koşabilirsem, hareket edebilirsem 894 00:42:12,906 --> 00:42:15,617 tekrar çıkacağım." "Ne hissediyorsun?" dediler. 895 00:42:15,701 --> 00:42:17,911 "Daha önce hamstring'im çekilmişti, 896 00:42:17,995 --> 00:42:21,164 bu farklı hissettiriyor. Bir şeyler yolunda değil." 897 00:42:26,753 --> 00:42:29,923 Ayağa kalktı ama işi bitmiş durumda. Tekrar çıkamaz. 898 00:42:31,800 --> 00:42:34,678 Deebo dizinin arkasında bir şey hissediyor, alt hamstring'inde. 899 00:42:34,761 --> 00:42:36,763 Biraz inceleyip bakacağız. 900 00:42:36,847 --> 00:42:39,766 Tamam. Ama şimdi çıkacak değil mi? 901 00:42:39,850 --> 00:42:41,643 -Şimdi, evet. -Evet. 902 00:42:42,477 --> 00:42:45,606 Deebo içeri giriyor. Başka bir sakatlıkla savaşıyordu, 903 00:42:45,689 --> 00:42:47,149 bir omuz çatlağıyla… 904 00:42:48,233 --> 00:42:50,485 Bekliyoruz. 905 00:42:52,821 --> 00:42:54,948 Tanrım. Lütfen bunu aşabileyim. 906 00:42:55,032 --> 00:42:56,241 Hadi lütfen. 907 00:42:57,075 --> 00:42:59,453 Tanrım, izin ver aşabileyim. Hadi. 908 00:43:03,165 --> 00:43:05,334 Silkelen gitsin Deebo! Hadi dostum. 909 00:43:06,418 --> 00:43:07,919 Hadi Deebo. 910 00:43:08,003 --> 00:43:12,174 Deebo! Deebo! Deebo! Deebo! 911 00:43:12,257 --> 00:43:15,052 Deebo! Deebo! Deebo! Deebo! 912 00:43:15,927 --> 00:43:18,680 Şu anda başıma bu geliyor olamaz. 913 00:43:19,264 --> 00:43:23,060 Çadırdan çıktım, hareket edebiliyordum ama çok acıyordu. 914 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 -İyi misin? -Hamstring'im çekildi. 915 00:43:32,861 --> 00:43:34,404 Hâlâ savaşıyorum ama. 916 00:43:34,488 --> 00:43:35,989 -Hamstring mi? -Evet. 917 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 -Sardın mı? -Hayır. 918 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 -Orada olan bu muydu? -Evet. 919 00:43:39,660 --> 00:43:41,578 -Sardılar mı? -Hayır. Çabalıyorum. 920 00:43:42,287 --> 00:43:43,538 Çabalıyorum. 921 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Pekâlâ, hadi dostum. 922 00:43:49,961 --> 00:43:52,464 Ne olacaksa olur. Yılın son maçı, 923 00:43:52,547 --> 00:43:54,549 bu fırsata herkes sahip olamaz. 924 00:43:54,633 --> 00:43:56,176 Elinden geleni yap. 925 00:43:56,259 --> 00:43:58,053 Oraya çıktım 926 00:43:58,136 --> 00:44:00,138 ve elimden gelen her şeyi yaptım. 927 00:44:00,222 --> 00:44:02,140 İşte bu dostum. Hadi! 928 00:44:02,224 --> 00:44:05,936 Deebo Samuel tekrar çıkıyor. 929 00:44:06,978 --> 00:44:08,730 -Vay. -Bunu beklemiyordum. 930 00:44:08,814 --> 00:44:10,232 Beklemiyordum. 931 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 Hadi "Bastır baba!" de. Bastır baba! 932 00:44:13,694 --> 00:44:15,112 "Bastır baba" diyebilir misin? 933 00:44:15,195 --> 00:44:16,154 Bastır baba! 934 00:44:16,238 --> 00:44:17,656 Aferin. 935 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 Super Bowl'dayız. 936 00:44:19,408 --> 00:44:21,702 Oradayken onu kullanalım derim. 937 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 Deebo. 938 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 Hamstring sakatlığıyla ve düştü… 939 00:44:28,834 --> 00:44:30,627 Her bir santim için savaşıyor. 940 00:44:31,420 --> 00:44:33,296 Harika iş çıkardın Deebo. Böyle devam. 941 00:44:33,380 --> 00:44:36,049 Dördüncü hak ve üç yard. Devam ediyorlar. 942 00:44:36,133 --> 00:44:37,134 Pekâlâ. 943 00:44:37,217 --> 00:44:38,093 Hadi yapalım! 944 00:44:38,176 --> 00:44:39,761 Hadi yapalım! 945 00:44:39,845 --> 00:44:41,138 "Neden Tony Spill." 946 00:44:42,180 --> 00:44:43,765 Oyunun adı "Neden Tony", 947 00:44:43,849 --> 00:44:45,892 George oturabiliyor veya atılabiliyor. 948 00:44:45,976 --> 00:44:48,854 Ve bu kampta ilk gün hazırladığımız 949 00:44:48,937 --> 00:44:50,647 oyunlardan biri. 950 00:44:50,731 --> 00:44:52,899 "Neden Tony Spill!" yapalım. 951 00:44:53,942 --> 00:44:56,862 O rota için saatlerce çalıştılar. 952 00:44:56,945 --> 00:45:00,073 George'un bu durumda, oyun planımızda olabilecek 953 00:45:00,157 --> 00:45:03,577 herhangi bir oyuna kıyasla açığa çıkabileceğini hissettim. 954 00:45:03,660 --> 00:45:05,454 Bu yüzden bu adı verdim. 955 00:45:05,912 --> 00:45:08,039 Purdy geri formasyonda, McCaffrey solda, 956 00:45:08,123 --> 00:45:10,250 Kittle sağa doğru gidiyor. 957 00:45:11,209 --> 00:45:12,586 Eller temiz, George. 958 00:45:13,295 --> 00:45:15,046 Brock geride, sağa atıyor, 959 00:45:15,130 --> 00:45:17,799 Kittle yakaladı, ilk hak 49ers'a! 960 00:45:17,883 --> 00:45:19,509 Tamamen açıkta değildi, 961 00:45:19,593 --> 00:45:21,428 kesinlikle kenar çizgisi atışıydı 962 00:45:21,511 --> 00:45:23,472 ve bir yardla ilk hak aldı. 963 00:45:23,555 --> 00:45:26,016 Mesele de bu. En önemli anda, en basit oyunu 964 00:45:26,099 --> 00:45:28,310 mükemmel bir şekilde nasıl yapabiliriz? 965 00:45:28,393 --> 00:45:30,395 George Kittle'dan mükemmel teknik. 966 00:45:30,479 --> 00:45:33,523 Yakala, güvence altına al, topu uzat ve çevir. 967 00:45:33,607 --> 00:45:36,276 Hadi! İlk hak! 968 00:45:38,111 --> 00:45:39,362 Resmen atladı. 969 00:45:40,655 --> 00:45:44,117 Resmen atladı, büyük bir çevirme. 970 00:45:49,706 --> 00:45:51,833 Pekâlâ, nefes al. Nefes al şimdi. 971 00:45:53,084 --> 00:45:54,294 Evet, sakatlandım. 972 00:45:54,377 --> 00:45:57,297 Hâlâ işimi yapabileceğimi hissediyordum bu yüzden… 973 00:45:57,380 --> 00:45:59,925 Gerek kalmadığı sürece seriyi bırakmayacaktım. 974 00:46:00,008 --> 00:46:03,053 Maçın kalanında orada kalabildim. 975 00:46:03,136 --> 00:46:04,554 Purdy geride, atıyor. 976 00:46:04,638 --> 00:46:06,264 Jauan Jennings yakaladı, 977 00:46:06,348 --> 00:46:07,682 bloğu geçiyor. 978 00:46:07,766 --> 00:46:08,892 -Gol! -Bitirdin işini! 979 00:46:09,142 --> 00:46:12,020 Niners tekrar öne geçiyor, 980 00:46:12,103 --> 00:46:15,357 58. Super Bowl'un dördüncü çeyreğinde! 981 00:46:16,107 --> 00:46:17,275 Seni seviyorum. 982 00:46:17,359 --> 00:46:18,610 Aferin J.J. 983 00:46:24,115 --> 00:46:26,618 Sağlığı içine çek, acıyı dışarı ver. 984 00:46:28,703 --> 00:46:30,497 Şelalenin altındasın. 985 00:46:30,956 --> 00:46:33,124 Omuzlarından aşağı akıyor, 986 00:46:33,208 --> 00:46:36,294 bütün acıyı götürüyor. Bütün kötülükleri götürüyor, 987 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 nehre akıtıyor. 988 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Harika hissediyorum. 989 00:46:42,384 --> 00:46:45,303 Harikayım. Harika hissediyorum. 990 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 Hiçbir şey yok. 991 00:46:51,059 --> 00:46:51,935 Evet. 992 00:46:52,936 --> 00:46:53,937 İyi misin? 993 00:46:54,020 --> 00:46:55,522 -Hadi yapalım. -Kazanalım. 994 00:46:55,605 --> 00:47:00,402 58. Super Bowl berabere durumda. 5 dakika 46 saniye kaldı. 995 00:47:00,485 --> 00:47:02,362 Kalbim çok hızlı atıyor… 996 00:47:04,239 --> 00:47:05,156 Sağa, sağa! 997 00:47:05,240 --> 00:47:06,700 Çocukken Super Bowl'da seride 998 00:47:06,783 --> 00:47:09,202 kazanma şansınız olmasını hayal edersiniz. 999 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 İşte hayatınız boyunca beklediğiniz o an. 1000 00:47:12,706 --> 00:47:16,334 İlk hak ve 10 yard, veriyor gibi yapıyor ve Samuel'a atıyor. 1001 00:47:16,418 --> 00:47:17,335 Bastır Deebo! 1002 00:47:17,419 --> 00:47:18,336 Bastır Deebo! 1003 00:47:18,420 --> 00:47:21,923 Kenar çizgisine doğru gidiyor, Kansas City'nin 42. yardında düşüyor. 1004 00:47:22,465 --> 00:47:25,802 İkinci hak ve beş yarddalar. 2 dakika 47 saniye kaldı. 1005 00:47:27,929 --> 00:47:30,348 Kittle 35. yardda yakaladı, uzak çizgide. 1006 00:47:30,432 --> 00:47:32,183 İyi iş çıkardın. İyi yakaladın G. 1007 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 Beş falandı bu. Evet. Dört ya da beş. 1008 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 Evet kardeşim! 1009 00:47:35,562 --> 00:47:36,813 Kalk. 1010 00:47:36,896 --> 00:47:38,356 İyisin, hadi! 1011 00:47:38,440 --> 00:47:40,567 Kalk dostum. Yaparsın bunu G! 1012 00:47:40,650 --> 00:47:41,735 Hadi bebeğim. 1013 00:47:41,818 --> 00:47:43,445 Yaparsın G! 1014 00:47:45,947 --> 00:47:47,365 Hadi George! 1015 00:47:47,449 --> 00:47:48,992 Sayaç işlemeye devam ediyor. 1016 00:47:49,075 --> 00:47:50,076 İki dakika. 1017 00:47:50,410 --> 00:47:52,537 Ve iki dakika uyarısı geldi. 1018 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 San Francisco üçüncü hak ve beş yardda. 1019 00:47:55,123 --> 00:47:58,168 Bir ilk hak bu oyunu sonuna götürebilecekleri anlamına gelir. 1020 00:47:58,251 --> 00:48:01,588 Moody'nin galibiyet vuruşu yapabilmesi için… 1021 00:48:02,881 --> 00:48:04,174 Ne yapmak istiyorsun? 1022 00:48:04,257 --> 00:48:05,133 Kazanmak istiyorum. 1023 00:48:07,761 --> 00:48:09,679 Omzum doktor. 1024 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 Yapıyorsun ama. Yaparsın. 1025 00:48:12,182 --> 00:48:14,267 Hadi, yaparsın. Hadi. 1026 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 -Beş yard var dostum. -Hadi. 1027 00:48:17,354 --> 00:48:20,148 Zordu çünkü bildiğim belli şeyleri 1028 00:48:20,231 --> 00:48:21,483 yapamıyordum. 1029 00:48:21,566 --> 00:48:24,694 Bu yüzden "Burada bir oyunu pas geçmeliyim. 1030 00:48:24,778 --> 00:48:28,615 Bu adam yapsın" dedim. Gerçekten sinir bozucuydu. 1031 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 İşte o an geldi. 1032 00:48:31,493 --> 00:48:34,162 Hayatının en büyük üçüncü hakkı. 1033 00:48:34,871 --> 00:48:36,039 Hadi J.J. 1034 00:48:37,582 --> 00:48:40,502 Oyun hareketi, üçüncü hak ve minimum dört yard. 1035 00:48:40,585 --> 00:48:43,963 Baskı yapıyorlar ve top kaybına zorlanıyorlar. 1036 00:48:44,047 --> 00:48:45,465 Evet! 1037 00:48:45,548 --> 00:48:46,508 Evet! 1038 00:48:47,801 --> 00:48:50,637 Jake Moody Niners'a sayı getirmeye geliyor. 1039 00:48:51,054 --> 00:48:53,431 Oraya çıkıp bu işi bitireceğini biliyordum. 1040 00:48:53,515 --> 00:48:55,934 Yeterince uzağa, tam ortaya! 1041 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 Lütfen onları sahadan al dedim. 1042 00:49:00,522 --> 00:49:04,067 Çıkıp üç sayı alınca "Tanrım!" dedim. 1043 00:49:04,734 --> 00:49:06,736 Butker, ortaya. 1044 00:49:06,820 --> 00:49:08,988 Uzatmalara gidiyoruz. 1045 00:49:10,156 --> 00:49:13,410 19 49ERS - 19 CHIEFS 4. ÇEYREĞİN SONU 1046 00:49:15,704 --> 00:49:18,331 Elinden geleni yaptığın için minnettarım. 1047 00:49:18,832 --> 00:49:20,917 Omzumda bir sinir ağrısı var… 1048 00:49:21,000 --> 00:49:22,961 Omzumu oynatamıyorum dostum. 1049 00:49:23,586 --> 00:49:26,548 Devam etmem zekice bir hamle mi emin değilim. 1050 00:49:27,841 --> 00:49:29,718 Neler oluyor? 1051 00:49:29,801 --> 00:49:31,886 -Omzum berbat durumda. -Yani evet. 1052 00:49:31,970 --> 00:49:34,389 Neler yapabildiğini söyle de bileyim… 1053 00:49:34,472 --> 00:49:36,933 Elimi kafamın üzerine kaldıramıyorum. 1054 00:49:37,016 --> 00:49:38,685 O zaman rota koşamazsın. 1055 00:49:38,768 --> 00:49:40,937 -Bir şey çağırma. -Çağırmam. 1056 00:49:41,020 --> 00:49:43,732 Brock göğsüme atarsa yakalayabilirim. 1057 00:49:44,190 --> 00:49:46,151 Charlie'yi almalıyım o zaman. 1058 00:49:46,234 --> 00:49:48,445 -Şu anda evet derim. -Evet, Charlie… 1059 00:49:49,070 --> 00:49:52,949 Kittle saha kenarında. Omzunda bir sorun var. 1060 00:49:53,032 --> 00:49:54,409 Chuck, sen çıkıyorsun. 1061 00:49:55,285 --> 00:49:56,661 Evet, çık. 1062 00:49:56,745 --> 00:49:58,830 Sahada Charlie Woerner var. 1063 00:49:58,913 --> 00:50:03,626 Brock Purdy ve 49ers 25. yard çizgisinde başlıyor. 1064 00:50:04,085 --> 00:50:05,587 Neden George maçta değil? 1065 00:50:06,045 --> 00:50:08,173 Dinleniyor, girer şimdi. 1066 00:50:08,339 --> 00:50:09,924 Hayır, bir yere gidiyor. 1067 00:50:10,133 --> 00:50:12,427 Neden şimdi soyunma odasına gidiyor? 1068 00:50:12,510 --> 00:50:13,720 Bu da ne? 1069 00:50:13,803 --> 00:50:18,016 Bu arada Kittle çıktı, soyunma odasına doğru gidiyor. 1070 00:50:18,683 --> 00:50:21,269 Bu noktada büyük bir silah kaybettiler. 1071 00:50:21,352 --> 00:50:22,854 Kusura bakmayın. Pardon. 1072 00:50:22,937 --> 00:50:24,397 Tanrım. 1073 00:50:24,481 --> 00:50:26,858 Bu durum defansı değiştirir. 1074 00:50:28,193 --> 00:50:30,445 MAÇ GÜNÜ SOYUNMA ODALARI 1075 00:50:30,528 --> 00:50:32,322 Lanet olsun. 1076 00:50:32,405 --> 00:50:34,532 Acı verici bir durumdu. 1077 00:50:34,616 --> 00:50:38,161 Biraz uyuşturucu ilaçlar alabildim. 1078 00:50:38,328 --> 00:50:40,246 Biraz rahatlattı. 1079 00:50:40,330 --> 00:50:42,165 Hareket edebilmemi sağladı. 1080 00:50:42,916 --> 00:50:44,959 Çık oradan 85. 1081 00:50:45,043 --> 00:50:46,878 WWE girişi yap. 1082 00:50:47,170 --> 00:50:48,421 Hadi kardeşim! 1083 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 Onu maçtan uzaklaştıracak bir şey olduğunu hissetmemiştim. 1084 00:50:53,176 --> 00:50:54,969 Geri döneceğini biliyordum. 1085 00:50:56,554 --> 00:50:58,389 Hareket ettirebiliyorum. 1086 00:51:01,142 --> 00:51:03,561 Tanrım, kolumu hareket ettirebiliyorum. 1087 00:51:03,645 --> 00:51:05,563 Mutlu Noeller George. 1088 00:51:05,647 --> 00:51:07,565 İkinci hak ve altı yard. Purdy… 1089 00:51:07,649 --> 00:51:10,568 …sıkıştı, McCaffrey'e atıyor 1090 00:51:10,652 --> 00:51:12,237 ve Edwards'ı geçiyor. 1091 00:51:12,320 --> 00:51:14,155 Sneed tarafından basıldı, dışarı itildi. 1092 00:51:15,073 --> 00:51:16,366 Ne oyun ama! 1093 00:51:18,159 --> 00:51:20,745 Hadi, evet! Evet! Claire! 1094 00:51:20,829 --> 00:51:22,705 Bakın kim döndü? Kittle. 1095 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 Hadi George! 1096 00:51:24,123 --> 00:51:26,501 Bir gole ihtiyacımız var! 1097 00:51:26,584 --> 00:51:27,669 İçeri al onu! 1098 00:51:28,795 --> 00:51:30,421 Hey, iyiyim Kyle. 1099 00:51:30,505 --> 00:51:32,423 -Lanet olsun, harika. -Öyle mi? 1100 00:51:32,507 --> 00:51:34,926 İyiyim. 1101 00:51:35,009 --> 00:51:37,095 Evet, iyiyiz dostum. İyiyim. 1102 00:51:39,180 --> 00:51:40,473 Döndüm. 1103 00:51:40,557 --> 00:51:42,642 -Tam zamanında. -Teşekkürler dostum. 1104 00:51:57,448 --> 00:52:00,827 Üçüncü hak ve dört yard. Serinin 12. oyunu. 1105 00:52:00,910 --> 00:52:02,495 Ortada baskı, 1106 00:52:02,579 --> 00:52:05,206 gol bölgesine doğru atılıyor, direğin orada kimse yok. 1107 00:52:05,290 --> 00:52:07,667 Dördüncü hak ve dört yard San Francisco'ya. 1108 00:52:07,750 --> 00:52:10,378 Alan golü ekibi geliyor. 1109 00:52:12,714 --> 00:52:14,465 Moody'den 27 yardlık bir alan golü, 1110 00:52:14,549 --> 00:52:15,633 sağ çizgide. 1111 00:52:15,717 --> 00:52:18,511 Güzel. Üç puanlık bir oyun. 1112 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Alan golü atmamızda sakınca yoktu. 1113 00:52:21,306 --> 00:52:23,933 Ama "Onları durdurmalıyız" diyordum. 1114 00:52:25,393 --> 00:52:27,020 Sıra Kansas City'de. 1115 00:52:27,103 --> 00:52:30,607 Topu alma ve alan golü atma şansları var, maç devam ediyor. 1116 00:52:30,690 --> 00:52:33,026 Durdurulurlarsa eğer maç biter. 1117 00:52:33,109 --> 00:52:35,278 Bir golle kazanabilirler. 1118 00:52:35,904 --> 00:52:38,072 Onları durdurursak dünya şampiyonuyuz. 1119 00:52:38,156 --> 00:52:39,699 -Evet. -Hadi bebeğim. 1120 00:52:39,866 --> 00:52:41,784 Hadi yapalım. Hadi. 1121 00:52:41,868 --> 00:52:44,162 Patrick Mahomes geliyor. 1122 00:52:45,204 --> 00:52:48,207 Defans Mahomes'u durdurup Super Bowl'u kazanabilir. 1123 00:52:49,208 --> 00:52:52,503 Adam Patrick Mahomes ama bizi istediğimiz noktaya getiren 1124 00:52:52,587 --> 00:52:54,547 sağlam defansımız var. 1125 00:52:54,631 --> 00:52:57,342 O yüzden "Durdurmak üzereyiz" dedim. 1126 00:52:57,425 --> 00:52:59,719 Pacheco'ya koşu, Niners çeviriyor! 1127 00:52:59,802 --> 00:53:03,097 Yere indiriyor, atamadı. 1128 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 Dördüncü hak mı? 1129 00:53:05,683 --> 00:53:08,561 Chiefs için dördüncü hak geliyor. 1130 00:53:08,728 --> 00:53:10,104 İşte oyun. 1131 00:53:10,188 --> 00:53:13,816 Eğer Niners bu dördüncü hakkı durdurabilirse 1132 00:53:13,900 --> 00:53:15,401 Super Bowl'u kazanacak! 1133 00:53:15,485 --> 00:53:17,987 Oyun hareketi. Yuvarlıyorlar. Kelce'den blok. 1134 00:53:18,071 --> 00:53:19,906 Mahomes koşuyor! İlk hak için. 1135 00:53:19,989 --> 00:53:21,741 Savunması zor. 1136 00:53:21,824 --> 00:53:25,119 İyi bir hücum eğlencelidir. Size karşı değilse tabii. 1137 00:53:26,079 --> 00:53:28,623 Mahomes atıyor, Rashee Rice yakaladı! 1138 00:53:28,706 --> 00:53:31,334 Köşeye dönüyor ve Chiefs'in ilk hakkı için koşuyor. 1139 00:53:31,417 --> 00:53:33,586 Ölüm modundalar artık değil mi? 1140 00:53:34,253 --> 00:53:35,505 Hazır! 1141 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Boşa çıkmaya çalışacak. 1142 00:53:38,216 --> 00:53:40,343 İlk hak ve daha fazlası için koşuyor! 1143 00:53:41,260 --> 00:53:44,847 Gol bölgesine gidip Super Bowl'u kazanma şansına sahipler. 1144 00:53:44,931 --> 00:53:46,516 Bitirelim şunu! 1145 00:53:51,980 --> 00:53:55,400 Trips sağa, grup, F kısa pas. Tom ve Jerry sağa, sarı… 1146 00:53:55,483 --> 00:53:57,068 Bir gol kaldı! 1147 00:54:02,949 --> 00:54:03,950 Hadi çocuklar. 1148 00:54:04,033 --> 00:54:05,702 İlk hak ve üçe gidiyor. 1149 00:54:06,369 --> 00:54:08,538 Geri formasyonda Mahomes. 1150 00:54:08,621 --> 00:54:10,039 İyiyiz, iyiyiz! 1151 00:54:12,041 --> 00:54:14,085 Mahomes sağa gidiyor… 1152 00:54:14,168 --> 00:54:15,336 Atıyor, gol! 1153 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 Şampiyonuz! Şampiyonuz! 1154 00:54:18,798 --> 00:54:21,300 Chiefs, Super Bowl'u kazandı. 1155 00:54:22,010 --> 00:54:24,178 22 49ERS - 25 CHIEFS FİNAL 1156 00:54:25,138 --> 00:54:28,057 Tüm 49ers taraftarı için 1157 00:54:28,141 --> 00:54:30,351 üzücü bir an. 1158 00:54:31,394 --> 00:54:33,438 Ben gidiyorum. Bunu izlemeyeceğim. 1159 00:54:34,397 --> 00:54:37,400 Benim gitmem gerek. Oturup bunu izlemeyeceğim. 1160 00:54:37,900 --> 00:54:39,569 Gidiyorum. 1161 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 58. Super Bowl'da final skoru 1162 00:54:42,905 --> 00:54:45,533 Kansas City Chiefs 25… 1163 00:54:46,200 --> 00:54:49,203 San Francisco 49ers 22. 1164 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 28 yaşındayım ve 24 yıldır futbol oynuyorum. 1165 00:55:22,028 --> 00:55:24,113 Çocukken, 1166 00:55:24,197 --> 00:55:26,574 "Super Bowl'u hayal ediyorum" dersin, 1167 00:55:26,657 --> 00:55:29,702 oraya varınca da "İşte buradayım" diyorsun. 1168 00:55:29,786 --> 00:55:33,581 Tekrar gelince de "Pekâlâ, ikinci kez kaybetmeyeceğim" diyorsun. 1169 00:55:33,664 --> 00:55:36,334 Ve tekrar kaybedince de "Dostum, 1170 00:55:36,918 --> 00:55:39,796 bir kere kazanabilmek için ne gerekir?" diyorsun. 1171 00:55:42,256 --> 00:55:44,675 İkinci kez kaybetmek… 1172 00:55:47,678 --> 00:55:51,641 Bunu yaşamak, başaramamak berbat bir şey. 1173 00:55:54,435 --> 00:55:56,646 Hayalim Super Bowl'u kazanmak. 1174 00:55:58,064 --> 00:56:01,943 Tekrar o dağa tırmanmak için elimden gelen her şeyi yapacağım. 1175 00:56:02,443 --> 00:56:03,903 Tekrar deneyeceğim. 1176 00:56:19,460 --> 00:56:22,880 SUPER BOWL'DAN İKİ HAFTA SONRA DETROIT, MICHIGAN 1177 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 Oturup sezonu gözden geçirince daha iyisini 1178 00:56:29,095 --> 00:56:30,888 yapabilirmişim diyorsunuz. 1179 00:56:30,972 --> 00:56:33,349 Bu noktada beni motive eden de bu… 1180 00:56:33,432 --> 00:56:36,477 Yine daha iyi olabileceğimi düşünmem. 1181 00:56:36,561 --> 00:56:40,231 Gelişecek çok şey var, her gün bunu kovalıyorum. 1182 00:56:40,690 --> 00:56:43,067 Detroit Lions'dan Amon-Ra St. Brown 1183 00:56:43,151 --> 00:56:45,987 bir numaralı bir dış açık gibi ödeme aldı. 1184 00:56:46,070 --> 00:56:47,947 4 yılda 77 milyon garantiledi. 1185 00:56:48,030 --> 00:56:50,158 İmzaladığın takdirde rakam bu. 1186 00:56:50,324 --> 00:56:52,285 Toplamda, 120 milyonun üzerinde. 1187 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 İmzalasana şunu. 1188 00:56:53,828 --> 00:56:56,164 N'aber dostum? Senin adına mutluyum. 1189 00:56:56,247 --> 00:56:58,499 -Teşekkürler. -Temel taşlardan birisin. 1190 00:56:58,583 --> 00:57:00,168 Senden çok hak eden yok. 1191 00:57:00,251 --> 00:57:01,419 Sözleşme burada. 1192 00:57:01,502 --> 00:57:03,546 İstediğim her şey burada. 1193 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 Elbette yol şu anda bitmiyor 1194 00:57:05,590 --> 00:57:08,092 ama bu da bir adım. Ve minnettarım. 1195 00:57:08,384 --> 00:57:12,096 -İmzalıyor musun şimdi? -Bitti bile, kaleme döküldü. 1196 00:57:12,180 --> 00:57:14,390 BROOKLYN ADAMS AMON-RA'NIN SEVGİLİSİ 1197 00:57:19,604 --> 00:57:21,189 -Bu ne? -O ne? 1198 00:57:21,272 --> 00:57:24,692 Kız babası olduğum için benimle herkes dalga geçti… 1199 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 Ahır mı bu? 1200 00:57:25,860 --> 00:57:27,445 Bir misafirimiz daha var. 1201 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Evet. 1202 00:57:28,613 --> 00:57:31,949 Ağustosun başında oğlum olacak. Kız babası değilim. 1203 00:57:32,033 --> 00:57:33,326 Sadece baba olacağım. 1204 00:57:33,409 --> 00:57:35,119 Ejderha, baykuş yemez. 1205 00:57:35,203 --> 00:57:38,122 Tanrım, kendinden geçti. Cinsiyet partisini 1206 00:57:38,206 --> 00:57:40,750 bu evde sadece çocuklarla yapmıştık. 1207 00:57:40,833 --> 00:57:43,419 Merdivenden tamamen maviler içinde inmişti. 1208 00:57:43,503 --> 00:57:45,838 Yani hazırdı. "Bunu yapamazsın. 1209 00:57:45,922 --> 00:57:47,089 Ya kızsa?" demiştim. 1210 00:57:47,173 --> 00:57:50,551 Bu cinsiyet partisini izleyip "Lanet olsun" diyecekti. 1211 00:57:50,635 --> 00:57:52,887 Şükürler olsun ki erkekti. 1212 00:57:52,970 --> 00:57:55,765 Mutluluğunu söylememe gerek yok. Çok mutluyuz. 1213 00:58:00,353 --> 00:58:01,646 Başla! 1214 00:58:02,813 --> 00:58:05,358 Oğlumla çok eğleniyorum elbette. 1215 00:58:05,441 --> 00:58:07,860 Hadi, hadi, hadi! 1216 00:58:07,944 --> 00:58:10,112 Hayat onun etrafında dönüyor. 1217 00:58:10,196 --> 00:58:11,113 Tyshun! 1218 00:58:11,197 --> 00:58:12,532 Dikkat et. 1219 00:58:12,907 --> 00:58:16,744 Antrenmana döndüm, hazırlık yapıyorum. 1220 00:58:16,827 --> 00:58:19,080 Baştan başlayalım, sıfırdan. 1221 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Tekrar yapalım şunu. 1222 00:58:20,790 --> 00:58:23,709 Umarım tekrar Super Bowl'a gidebiliriz. 1223 00:58:23,793 --> 00:58:26,045 Hadi! Güzel. 1224 00:58:26,128 --> 00:58:29,090 Bir gençlik kampına katılabildim. 1225 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 Hey, şu Griddy'e bak. 1226 00:58:32,760 --> 00:58:34,845 Tekrar imzalayacak mısın? 1227 00:58:38,140 --> 00:58:39,559 Umarım anlaşırız 1228 00:58:39,642 --> 00:58:42,520 ve bir süre daha Viking olurum. 1229 00:58:47,316 --> 00:58:49,735 Vikings'in mutlu bir dış açığı var. 1230 00:58:51,445 --> 00:58:53,698 Justin Jefferson dört yıllık anlaşmayı kabul etti 1231 00:58:53,781 --> 00:58:56,200 140 milyon dolar karşılığında. 1232 00:58:56,284 --> 00:58:58,869 Bu doğruysa geri alamazsın. 1233 00:58:58,953 --> 00:59:01,372 Jefferson şu an NFL tarihinde en yüksek rakamı alan ve 1234 00:59:01,455 --> 00:59:03,499 -oyun kurucu olmayan oyuncu. -Bu bir lütuf. 1235 00:59:03,583 --> 00:59:06,502 Jenerasyonlar boyunca ailemi geçindirebilmek 1236 00:59:06,586 --> 00:59:09,380 ve sonunda ulaşmaya çalıştığımız bir hedefe ulaşmak. 1237 00:59:10,172 --> 00:59:11,591 -Ne? -Gel buraya. 1238 00:59:11,674 --> 00:59:14,844 Kayıpla baş etmek için köpek sahipleniyoruz. 1239 00:59:14,927 --> 00:59:18,139 Seni mutlu eden tatlı şeyler alıyorsun. 1240 00:59:19,015 --> 00:59:21,350 İki yeni köpek sahiplendik. 1241 00:59:21,434 --> 00:59:24,020 Hey, Hobby, Bay Calvin. 1242 00:59:24,103 --> 00:59:25,771 Calvin ve Hobbes'ımız var. 1243 00:59:26,522 --> 00:59:28,357 Anarşinin tanımılar resmen. 1244 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 Ölümüne seviyorum onları. 1245 00:59:31,277 --> 00:59:34,989 Ve köpek babası olmak çok eğlenceli. 1246 00:59:35,990 --> 00:59:39,577 Enerji dolular ama çok da tatlılar. 1247 00:59:41,078 --> 00:59:43,998 Deenie de hayranım ama pek değil. 1248 00:59:44,081 --> 00:59:45,541 Üzerinde çalışıyoruz. 1249 00:59:45,625 --> 00:59:47,293 Ödül mamasının kokusunu aldılar. 1250 00:59:47,585 --> 00:59:49,128 Pekâlâ, bu kadar. 1251 00:59:49,211 --> 00:59:51,088 Başka yok. 1252 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 "Yalan söylüyorsun" diyorlar. 1253 01:00:49,855 --> 01:00:51,857 Alt yazı çevirmeni: Gökçenur Hazar