1 00:00:07,383 --> 00:00:09,135 Hut 18! Prontos, já! 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,473 Purdy no meio. Eis Samuel. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 Pega o passe. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,352 Aguenta a pancada, continua. 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,023 Mas amontoaram nele na linha das 44 jardas. 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,941 Deebo Samuel não se levanta. 7 00:00:24,025 --> 00:00:26,736 - Bateram naquele ombro. - Naquele ombro? 8 00:00:27,445 --> 00:00:28,529 Beleza, mano. 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,531 Isso sim é um problema. 10 00:00:30,615 --> 00:00:33,659 Obviamente foi devido ao ataque. 11 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 Talvez os 49ers tenham que se virar sem ele. 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,081 Como está o ombro? 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 Não aparece nada no raio-x. 14 00:00:39,916 --> 00:00:41,417 Vou fazer uma tomografia. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,086 - Consegue levantar? - Quê? 16 00:00:43,169 --> 00:00:44,045 Ele levanta? 17 00:00:44,128 --> 00:00:48,341 Consigo mexer, mas, se balanço, essa porra dói. 18 00:00:50,301 --> 00:00:52,512 - Vai ficar bem? - Vou. 19 00:00:52,595 --> 00:00:55,640 - Vai conseguir jogar semana que vem? - Espero. 20 00:00:55,723 --> 00:00:57,850 A lesão de Deebo Samuel é séria. 21 00:00:57,934 --> 00:01:01,395 Com Deebo Samuel bem e jogando sob o comando de Shanahan, 22 00:01:01,479 --> 00:01:03,564 os 49ers estão com 53 e 23. 23 00:01:03,648 --> 00:01:04,982 É um recorde incrível. 24 00:01:05,066 --> 00:01:07,568 Sem Deebo, oito vitórias e nove derrotas. 25 00:01:07,652 --> 00:01:10,488 O que acha da gravidade da lesão do Deebo? 26 00:01:10,571 --> 00:01:14,617 Ainda não sei… Ele tentou voltar, mas não deu. 27 00:01:14,700 --> 00:01:17,203 Aconteceu algo parecido contra o Cleveland. 28 00:01:17,286 --> 00:01:18,412 Amanhã vamos saber. 29 00:01:18,496 --> 00:01:20,873 6 DIAS ANTES DA FINAL DA NFC 30 00:01:20,957 --> 00:01:22,792 - É a pior parte. - Não entendo. 31 00:01:22,875 --> 00:01:25,128 Você sentiu muita dor em campo, 32 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 agora por causa de uma agulhinha… 33 00:01:29,549 --> 00:01:31,634 Odeio essa parte. 34 00:01:34,512 --> 00:01:35,388 Merda! 35 00:01:38,224 --> 00:01:41,352 Fiz todos os tratamentos possíveis 36 00:01:41,435 --> 00:01:44,730 a semana toda para ajudar na lesão do ombro. 37 00:01:44,814 --> 00:01:45,815 Porra. 38 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Disseram que não havia fissurado, 39 00:01:48,234 --> 00:01:52,822 então fiquei quebrando a cabeça pra ver como fazer o ombro 40 00:01:52,905 --> 00:01:56,742 ficar bom para eu jogar no domingo. 41 00:01:56,826 --> 00:01:59,704 Ainda não sabemos a previsão para Deebo Samuel. 42 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 E essa é a grande questão 43 00:02:02,123 --> 00:02:04,834 pendente para a final da NFC. 44 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 Cacete. 45 00:02:06,085 --> 00:02:11,799 O San Francisco 49ers não vai derrotar o Detroit Lions sem Deebo Samuel. 46 00:02:11,883 --> 00:02:13,509 Nove, dez. 47 00:02:14,218 --> 00:02:15,678 - Porra! - Merda! 48 00:02:18,014 --> 00:02:19,098 Segure. 49 00:02:19,265 --> 00:02:20,516 Que loucura! 50 00:02:22,101 --> 00:02:26,189 EPISÓDIO 8 DESPEDIDA DE LAS VEGAS 51 00:02:26,480 --> 00:02:28,357 Sempre em frente. 52 00:02:28,441 --> 00:02:30,735 Voo lotado de torcedores dos 49ers. 53 00:02:30,818 --> 00:02:32,153 - No seu? - Sim. 54 00:02:32,236 --> 00:02:33,738 Tinha um cara detestável. 55 00:02:33,821 --> 00:02:35,781 - Só falava bosta. - Nojento. 56 00:02:35,865 --> 00:02:38,492 Eis fotos velhas de quando treinávamos. 57 00:02:40,369 --> 00:02:41,829 Proteja seus olhos. 58 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 - Veja. - Vou proteger. 59 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 - Foi 40 anos atrás. - Veja. 60 00:02:44,916 --> 00:02:46,626 Meu Deus! 61 00:02:46,709 --> 00:02:48,294 Nunca viu nada assim. 62 00:02:48,377 --> 00:02:50,504 Veja que peitorais bombados. 63 00:02:50,588 --> 00:02:53,382 Nem estavam contraídos, estavam relaxados. 64 00:02:54,091 --> 00:02:56,010 Seu cabelo atrás. 65 00:02:56,636 --> 00:02:57,929 Era permanente. 66 00:02:58,387 --> 00:03:00,222 O cabelo dele não é cacheado. 67 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 Não mesmo. 68 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 Cheio de química. Produto pra cacete. 69 00:03:04,685 --> 00:03:07,146 Balançava e o cabelo nem mexia. 70 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 Zero brilhantina. 71 00:03:08,314 --> 00:03:10,107 - Era mousse. - Nem mexia. 72 00:03:10,191 --> 00:03:11,859 Cabelo armadão. Durão. 73 00:03:12,401 --> 00:03:15,738 Brooklyn, 1,87m, 113kg, 58cm de bíceps. 74 00:03:15,821 --> 00:03:17,657 - Ei! - Nem conseguia passear. 75 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 Todos paravam pra ver, está bem? 76 00:03:20,660 --> 00:03:22,995 Paravam e me olhavam assim. 77 00:03:23,079 --> 00:03:28,042 Uma mulher disse: "Desculpe, mas, meu Deus, que homem." 78 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 Falei: "Obrigado, senhora." 79 00:03:29,919 --> 00:03:31,379 "Obrigado, senhora." 80 00:03:32,797 --> 00:03:35,257 Se entrássemos por ali, parava tudo. 81 00:03:35,341 --> 00:03:37,802 - Esse barulho? - Vou contar uma história. 82 00:03:37,885 --> 00:03:39,679 Nem iriam ouvir. 83 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 Antes de começarmos, vamos brindar. 84 00:03:42,265 --> 00:03:45,393 A maioria dos que conheço não é apropriado. 85 00:03:45,476 --> 00:03:49,313 Espero não estragar tudo. Faz tempo que não proponho um brinde. 86 00:03:49,397 --> 00:03:51,774 - Ao contrário dele. - Espere aí, querida. 87 00:03:52,566 --> 00:03:54,235 Viajando. 88 00:03:54,318 --> 00:03:57,405 Um brinde à amizade, algo especial, 89 00:03:57,488 --> 00:04:00,241 mas o que importa mesmo é a final. 90 00:04:00,324 --> 00:04:01,659 Um brinde à final. 91 00:04:02,660 --> 00:04:03,703 Gostei do brinde. 92 00:04:05,121 --> 00:04:06,998 - Saúde. - Minha água, limonada não. 93 00:04:07,081 --> 00:04:08,749 Tim-tim. 94 00:04:08,833 --> 00:04:10,376 Tim-tim com limonada. Saúde. 95 00:04:10,459 --> 00:04:11,502 Saúde. 96 00:04:12,795 --> 00:04:15,256 FINAL DA NFC JANEIRO DE 2024 97 00:04:19,260 --> 00:04:20,344 Como você está? 98 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 Sentiram só? 99 00:04:24,181 --> 00:04:25,308 Curtiu a camiseta? 100 00:04:25,391 --> 00:04:27,059 - Amei. - Obrigado. 101 00:04:27,143 --> 00:04:28,853 - Minha esposa que comprou. - Oi. 102 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 - Vamos lá. - É, estou animada. 103 00:04:30,980 --> 00:04:32,231 ESPOSA DO GEORGE 104 00:04:32,315 --> 00:04:34,734 RECEIVER DOS LIONS 105 00:04:34,817 --> 00:04:37,320 Não tirou a etiqueta da jaqueta. 106 00:04:37,403 --> 00:04:38,279 Beleza. 107 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 A maior notícia de lesão da semana. 108 00:04:53,586 --> 00:04:56,672 Deebo Samuel vai jogar. Ele tem uma lesão no ombro. 109 00:04:56,756 --> 00:04:58,507 FILHO DO DEEBO 110 00:04:58,591 --> 00:05:01,093 Já fiz quatro finais da NFC. 111 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Sei o que está em jogo. 112 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 Aquele jogo foi diferente. 113 00:05:05,848 --> 00:05:08,184 Só de pensar em onde começamos. 114 00:05:08,267 --> 00:05:11,354 Quando cheguei aqui, e agora estar na final da NFC, 115 00:05:11,437 --> 00:05:13,522 era loucura só de pensar. 116 00:05:13,606 --> 00:05:15,441 Sabe o que fazer. Está na hora. 117 00:05:15,524 --> 00:05:17,526 Entre pra história, tá? 118 00:05:17,610 --> 00:05:19,487 - Você está comigo. - Você é o melhor. 119 00:05:19,570 --> 00:05:21,530 - Te amo. - Ela me motiva. 120 00:05:21,614 --> 00:05:22,573 Até mais tarde. 121 00:05:22,656 --> 00:05:24,283 E me empurra com tudo. 122 00:05:24,367 --> 00:05:25,493 Isso aí. 123 00:05:25,576 --> 00:05:27,703 É a sua dose de violência diária. 124 00:05:30,373 --> 00:05:32,416 Foque o momento agora 125 00:05:32,500 --> 00:05:34,210 e seja a sua melhor versão. 126 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Uma chance de ir ao Super Bowl. 127 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 O mais importante da National Football League. 128 00:05:39,090 --> 00:05:40,549 Aqui, agora, 129 00:05:40,633 --> 00:05:44,136 os Lions e os 49ers têm a oportunidade. 130 00:05:44,220 --> 00:05:47,723 Tudo pelo qual trabalhamos, tudo que sonhamos desde criança, 131 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 ainda é possível. 132 00:05:51,435 --> 00:05:52,853 Inspirem confiança. 133 00:05:52,937 --> 00:05:54,563 Expirem medo. 134 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 Inspirem crença. 135 00:05:56,565 --> 00:05:57,942 Expirem dúvida. 136 00:05:59,110 --> 00:06:00,861 Vamos lá. Sejam sensacionais. 137 00:06:00,945 --> 00:06:02,363 Vamos lá. Seja incrível. 138 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Vamos arrebentar. 139 00:06:06,826 --> 00:06:09,411 - Está bonitão. - Estou sempre bonitão. 140 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Este jogo tem muitos enredos. 141 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 Que baita ataque. 142 00:06:15,251 --> 00:06:17,878 Eles são certamente os melhores. 143 00:06:17,962 --> 00:06:20,005 O bicho vai pegar hoje. 144 00:06:21,507 --> 00:06:22,550 Turbo, já! 145 00:06:24,176 --> 00:06:25,761 Primeira descida. Finta. 146 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 Cobre Jameson Williams. O rapidão. Tem bloqueio. 147 00:06:28,430 --> 00:06:29,849 Williams corta. 148 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 São 25, 20. Ainda no pé dele. 149 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Jameson Williams marca! 150 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 Isso aí! 151 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 IRMÃOS DE AMON-RA 152 00:06:38,983 --> 00:06:42,444 Os Lions atacam com tudo para abrir o placar do jogo. 153 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 "Devo marcar o Fred?" 154 00:06:43,988 --> 00:06:48,951 O cara é grandão, vai ser difícil marcar, mas eu encaro. 155 00:06:49,577 --> 00:06:53,330 Que tal essa jogada inicial do seu Detroit Lions? 156 00:06:53,414 --> 00:06:55,040 Sete a zero. Estão na frente. 157 00:06:55,124 --> 00:06:57,793 Fred é meu. Todo meu. Acabei com ele lá. 158 00:06:57,877 --> 00:07:00,838 - Foi fácil. - Foi muito rápido. 159 00:07:01,505 --> 00:07:03,507 Terceira e nove, o que rola aqui? 160 00:07:03,591 --> 00:07:05,926 Terceira descida, sabem o que fazer. 161 00:07:06,010 --> 00:07:09,597 Pro 14. Bloqueie! Vai! 162 00:07:10,306 --> 00:07:12,892 St. Brown mergulha, primeira descida. 163 00:07:12,975 --> 00:07:14,185 Sim! 164 00:07:14,268 --> 00:07:15,686 Sim! 165 00:07:16,562 --> 00:07:18,481 Montgomery, segunda e goal. 166 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Disparando à frente. 167 00:07:19,857 --> 00:07:20,900 Conseguiu! 168 00:07:20,983 --> 00:07:22,443 Touchdown, Detroit. 169 00:07:22,526 --> 00:07:24,487 O jogo é nosso! É nosso, porra! 170 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 Beleza. 171 00:07:26,405 --> 00:07:29,116 Uau! Que início para os Lions! 172 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 Estamos com a energia, com a motivação. 173 00:07:33,245 --> 00:07:36,457 - Não começamos bem. - Não poderia ser pior. 174 00:07:36,540 --> 00:07:38,292 ESPOSA DO KYLE JUSZCZYK 175 00:07:38,375 --> 00:07:42,296 Foi frustrante. Perdíamos de 14 a 0 em casa na final da NFC. 176 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 É o jogo antes do Super Bowl. Tipo: "Não somos assim." 177 00:07:47,218 --> 00:07:50,679 Está na hora de jogarmos pingue-pongue com essa bola aí. 178 00:07:50,763 --> 00:07:52,890 - Diga: "Vai." - Papai. 179 00:07:52,973 --> 00:07:55,559 MÃE DO TYSHUN JR. 180 00:07:56,310 --> 00:07:58,270 - Vai, papai! - Vai, papai! 181 00:08:01,232 --> 00:08:02,149 Vai, rapaz! 182 00:08:02,233 --> 00:08:04,735 O nosso ataque não começou como queríamos. 183 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Vai, rapaz! 184 00:08:05,861 --> 00:08:08,989 É frustrante, mas é cedo. Tem muito jogo ainda. 185 00:08:09,073 --> 00:08:11,450 Temos que atacar cada jogada. 186 00:08:11,534 --> 00:08:14,245 Terceira, curta. Entrei sob o protetor dele. 187 00:08:14,328 --> 00:08:16,080 Consegui uma boa vantagem. 188 00:08:17,081 --> 00:08:19,124 Vamos lá, amor! Vamos! 189 00:08:19,208 --> 00:08:22,044 Quer ver um cara que resolve a bronca, 190 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 veja George Kittle contra Aiden Hutchinson. 191 00:08:24,922 --> 00:08:29,093 Nada como um montinho na final da NFC para ferver o sangue. 192 00:08:29,176 --> 00:08:31,428 Era tudo que ele queria hoje, pessoal. 193 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 E disse: "Faz tempo que não faço montinho." 194 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 Preciso muito. 195 00:08:35,391 --> 00:08:37,393 Viu essa porra? 196 00:08:38,394 --> 00:08:41,730 Fiz montinho no Hutchinson… Eu o joguei no chão. 197 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 Os capacetes deram uma grudada. 198 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 Me dei bem, estava na parte de dentro. 199 00:08:49,738 --> 00:08:51,490 Se fica preso, você me ferra. 200 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Me ferrou. Minha propriocepção. 201 00:08:54,285 --> 00:08:55,869 Minha propriocepção. 202 00:08:56,579 --> 00:08:57,955 A sua propriocepção. 203 00:08:58,038 --> 00:08:59,290 Propriocepção. 204 00:09:00,416 --> 00:09:02,376 É um palavrão. 205 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 Vem de Michigan. 206 00:09:03,961 --> 00:09:06,505 Sou do Iowa. Não consigo dizer essas coisas. 207 00:09:06,589 --> 00:09:09,258 É bom quando Iowa leva a boa no Michigan. 208 00:09:09,341 --> 00:09:12,011 Terceira e dez. Defensores na cobertura. 209 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 Purdy encrencado. 210 00:09:13,596 --> 00:09:15,973 Deixa ir pro meio e pega o passe! 211 00:09:16,056 --> 00:09:17,433 Está com Rodriguez. 212 00:09:18,100 --> 00:09:20,728 Primeira interceptação pós-temporada de Purdy. 213 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 Ajuda os Lions. 214 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 Os Lions vão aproveitar a vantagem? 215 00:09:25,024 --> 00:09:26,233 Goff lança, passe. 216 00:09:26,317 --> 00:09:28,319 Amon-Ra luta, primeira descida. 217 00:09:30,904 --> 00:09:34,241 Os Lions agora estão vencendo por 14 a 7. 218 00:09:34,325 --> 00:09:37,328 Gibbs vai à beira. Desvia. Gibbs nas dez jardas. 219 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Gibbs nas cinco. À end zone! 220 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 Touchdown, Detroit Lions! 221 00:09:41,040 --> 00:09:43,167 E os Lions aumentam a vantagem. 222 00:09:43,626 --> 00:09:45,878 Ei, ei. 223 00:09:48,422 --> 00:09:51,717 Amon-Ra St. Brown marca Deommo Lenoir. 224 00:09:51,800 --> 00:09:55,179 Jahmyr Gibbs põe o pé no chão, e já era. 225 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 Problemão para os 49ers. 226 00:09:58,766 --> 00:10:01,352 Estão perdendo de 21 a 7. 227 00:10:02,853 --> 00:10:05,481 Continuem firme, continuem arrebentando. 228 00:10:06,065 --> 00:10:08,817 Terceira e 18. Recua e olha. Goff avança. 229 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 Olha, lança, meio, pega. 230 00:10:10,569 --> 00:10:12,071 Amon-Ra, primeira descida. 231 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Dentro das 20 e descida nas 19 jardas. 232 00:10:14,490 --> 00:10:16,408 Amon-Ra, 23 jardas. 233 00:10:16,492 --> 00:10:18,577 É um field goal de 21 jardas. 234 00:10:19,161 --> 00:10:22,456 Mira, chuta. No alto, pra dentro. 235 00:10:27,586 --> 00:10:29,004 - Vamos lá! - Meu Deus! 236 00:10:29,088 --> 00:10:31,382 No mais puro estilo "Super Bowl". 237 00:10:31,465 --> 00:10:33,175 Então, 24 a 7. 238 00:10:33,258 --> 00:10:36,303 Lions com vantagem de 17 pontos. 239 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 Estava 24 a 7. Mano, como é possível? 240 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 Depois do jogo, vou falar: 241 00:10:42,726 --> 00:10:45,354 "Fomos pro saco na primeira metade do jogo." 242 00:10:46,313 --> 00:10:48,816 Não vejo a hora de falar depois do jogo: 243 00:10:48,899 --> 00:10:51,235 "Fomos pro saco na primeira metade do jogo." 244 00:10:51,318 --> 00:10:54,780 Continue se divertindo e motivando a galera. 245 00:10:54,863 --> 00:10:57,366 Certo? Você é o cara. Bota pra quebrar. 246 00:10:57,449 --> 00:10:59,660 - Tá feito. - Não mude nada. 247 00:11:00,786 --> 00:11:04,248 Eu amo a mentalidade do George, tentando me deixar calmo. 248 00:11:04,331 --> 00:11:09,086 Ele sempre me disse: "Conte com a gente. Conte comigo. Acredito em você." 249 00:11:09,670 --> 00:11:11,255 Vamos lá, Brocky. 250 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 Não via a hora de pegar a bola na segunda metade. 251 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 Queria agilizar. 252 00:11:15,926 --> 00:11:17,469 Não podem zoar a gente. 253 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 Não podem deter a gente. 254 00:11:19,304 --> 00:11:23,809 Eles estão a 30 minutos de irem ao Super Bowl pela primeira vez. 255 00:11:23,892 --> 00:11:27,354 Está 24 a 7. A energia no vestiário estava show. 256 00:11:27,438 --> 00:11:29,606 Terminem o jogo como começaram. 257 00:11:29,690 --> 00:11:32,317 Eles não vão embora. Precisam espantá-los. 258 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 VOZ DE DAN CAMPBELL TREINADOR DOS LIONS 259 00:11:34,486 --> 00:11:37,072 Vamos lá, cara. Termine. 260 00:11:37,156 --> 00:11:39,408 Não vamos terminar a temporada assim. 261 00:11:39,491 --> 00:11:40,909 TREINADOR DOS 49ERS 262 00:11:40,993 --> 00:11:43,745 Não foi suficiente. Temos meio tempo ainda. 263 00:11:43,829 --> 00:11:46,206 A gente se enrolou. Vamos diversificar. 264 00:11:46,290 --> 00:11:48,375 - Temos que fazer jogadas. - Temos. 265 00:11:48,459 --> 00:11:50,794 - Prontos pra resolver? - Sim, senhor. 266 00:11:50,878 --> 00:11:52,838 A atitude do time no intervalo, 267 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 jogar no estilo Niner. 268 00:11:54,465 --> 00:11:55,841 Violento, agressivo. 269 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 Faça o que tem que fazer. 270 00:11:58,469 --> 00:12:00,304 Vamos dar um jeito. 271 00:12:00,387 --> 00:12:03,640 Melhores bloqueadores de arremesso do mundo. Vamos lá. 272 00:12:03,724 --> 00:12:07,394 Lembro de sair do túnel pensando: 273 00:12:07,478 --> 00:12:10,022 "Estou pronto pro Super Bowl." 274 00:12:12,232 --> 00:12:14,026 COORDENADOR DO ATAQUE 275 00:12:14,109 --> 00:12:17,821 Continue fazendo as coisas certo, tudo vai se resolver. 276 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 Um placar de 24 a 7 é muito num jogo de playoff. 277 00:12:22,034 --> 00:12:24,495 Tudo tem que dar certo pra virar. 278 00:12:25,496 --> 00:12:26,997 Estava tremendo e pensei: 279 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 "Kyle me envolveu um pouco." 280 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Vamos lá. 281 00:12:30,417 --> 00:12:32,127 Está vendo o papai? 282 00:12:32,211 --> 00:12:33,921 Vamos lá. 283 00:12:34,004 --> 00:12:36,048 Os Lions estão a 30 minutos, 284 00:12:36,465 --> 00:12:39,259 e Kyle Shanahan tem que achar respostas. 285 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 Está na hora de virar o jogo. 286 00:12:42,513 --> 00:12:44,806 - Vamos virar o jogo. - Isso aí, cara. 287 00:12:44,890 --> 00:12:46,725 Vamos virar isso agora. 288 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 - Estou dizendo. - Vamos. 289 00:12:48,352 --> 00:12:50,437 Vamos lá, porra! 290 00:12:50,521 --> 00:12:52,231 Deixa comigo, deixa comigo. 291 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Vamos lá, Deebo! 292 00:12:56,610 --> 00:13:00,447 Finta. McCaffrey avança e lança. 293 00:13:00,531 --> 00:13:03,450 Deebo pega o passe na linha das 41 jardas. 294 00:13:03,534 --> 00:13:05,494 - Vamos lá! - Vamos! 295 00:13:05,577 --> 00:13:07,079 Deebo está com tudo! 296 00:13:07,162 --> 00:13:10,123 Isso aí. Mandou bem, Deebo! Vamos lá! 297 00:13:10,207 --> 00:13:12,292 Lance pela esquerda. Deebo pega. 298 00:13:12,376 --> 00:13:13,794 Desvia de um tackle. 299 00:13:13,877 --> 00:13:15,337 Vamos, Deebo! Vamos! 300 00:13:15,420 --> 00:13:17,464 Sim. 301 00:13:17,548 --> 00:13:19,174 Ele disse que é a vez dele. 302 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 Ah, ele vai fazer um field goal. 303 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 Vão trazer Jake Moody pra chutar o field goal. 304 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 Ele tem que acertar. 305 00:13:27,558 --> 00:13:28,600 Erra! 306 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 - Moody tenta o tackle em três. - Erra! 307 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Erra… 308 00:13:34,314 --> 00:13:37,442 Chuta e entrou. 309 00:13:37,526 --> 00:13:38,694 Porra! 310 00:13:38,777 --> 00:13:43,323 Placar agora, Lions com 24 e Niners com 10. 311 00:13:43,407 --> 00:13:46,868 Quando vê Deebo e George esquivando tackles… 312 00:13:46,994 --> 00:13:48,120 Vamos lá, porra. 313 00:13:48,203 --> 00:13:51,290 …os outros jogadores não procuram um lugar pra cair. 314 00:13:51,373 --> 00:13:54,960 Eles querem imitar o que os líderes estão fazendo, 315 00:13:55,043 --> 00:13:57,212 o que os bem-sucedidos fazem. 316 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 - Pois a guerra ainda não acabou. - Sejam vocês! 317 00:14:00,340 --> 00:14:02,301 E ninguém quer que isso acabe. 318 00:14:02,384 --> 00:14:05,762 Ei, arrebenta, tá? Arrebenta. 319 00:14:06,597 --> 00:14:08,974 - Marcação. - Vamos acabar com isso. 320 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 Vou abrir e deixar livre. 321 00:14:10,851 --> 00:14:13,020 Vamos vencer, cara. 322 00:14:14,104 --> 00:14:15,981 Hora da decisão, Dan Campbell. 323 00:14:16,064 --> 00:14:17,983 Quarta e duas jardas. 324 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Seria um field goal de 46 jardas daqui. 325 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Eu encararia o field goal. 326 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 Chuta aí. 327 00:14:25,490 --> 00:14:28,368 No momento, o ataque está em campo. 328 00:14:28,452 --> 00:14:31,121 Fizemos o ano todo. Desde que cheguei, 329 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 treinamos a quarta descida. 330 00:14:33,457 --> 00:14:35,000 Amamos Campbell. 331 00:14:35,083 --> 00:14:37,836 Ele é corajoso. Chame como quiser. 332 00:14:37,920 --> 00:14:40,339 É o nosso esquema. É como jogamos. 333 00:14:40,422 --> 00:14:42,215 Campbell ensina isso. 334 00:14:42,299 --> 00:14:45,177 E nós, jogadores, estamos sempre prontos. 335 00:14:47,554 --> 00:14:49,014 Eis o snap. 336 00:14:49,097 --> 00:14:51,725 Goff recua. Olha. Avança. Lança. 337 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 Incompleto. 338 00:14:53,310 --> 00:14:54,686 Era para Josh Reynolds. 339 00:14:54,770 --> 00:14:58,106 O que Dan Campbell arriscou não deu em nada. 340 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 Tem que marcar. 341 00:15:01,610 --> 00:15:03,111 Precisam marcar. 342 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Próxima jogada. 343 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 San Francisco retomou. 344 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 Dê energia pra gente. 345 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 Acontece. Volte ao ritmo, tá? 346 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Está tudo bem. 347 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 Olha só. Vou assumir aí, cara. 348 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Paramos na quarta descida. 349 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 É, eu estava pronto. 350 00:15:21,838 --> 00:15:24,007 Lance rápido para Deebo Samuel. 351 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Jusz bloqueia. Lá vai Deebo! 352 00:15:26,176 --> 00:15:29,054 Deebo chega à linha das 47 jardas! 353 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 Olhe o papai. 354 00:15:31,515 --> 00:15:34,226 Deebo arrasando na segunda metade do tempo. 355 00:15:34,309 --> 00:15:37,145 Viu como deram pro Deebo? Temos que dar pro Amon. 356 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 Lançamento longo para Brandon Aiyuk! 357 00:15:43,485 --> 00:15:45,070 Vamos, Brandon. 358 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 Ah, ele pegou! 359 00:15:46,279 --> 00:15:48,323 Puta merda! Ele pegou! 360 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 Ele pegou! 361 00:15:53,537 --> 00:15:54,746 Ele pegou? 362 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 Ele pegou? 363 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 Como diabos ele pegou? 364 00:16:01,253 --> 00:16:03,296 Ele devia estar olhando você. 365 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 Com uma mão só? 366 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Quando digo que vai dar certo, tudo dá certo. 367 00:16:25,027 --> 00:16:27,362 Quicou na cabeça do cara, e ele pegou. 368 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Foi como planejamos. 369 00:16:33,785 --> 00:16:35,787 Purdy lança. Pegam! 370 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 Brandon Aiyuk! 371 00:16:39,875 --> 00:16:42,294 Toca aqui. Vamos lá, porra! 372 00:16:42,377 --> 00:16:44,087 Aí vêm os Niners. 373 00:16:44,463 --> 00:16:46,798 Toca aqui. Vamos lá, porra! 374 00:16:46,882 --> 00:16:49,342 Placar 24 a 17. 375 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 - Vamos, cara. - Vai, porra! 376 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 - Tenho que tirar a jaqueta. - Tá. 377 00:16:54,097 --> 00:16:55,599 Tenho que arrancar tudo. 378 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 Está esquentando aqui. 379 00:16:58,226 --> 00:17:00,771 Deebo vai agir aqui, estão ferrados. 380 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Goff passa. Passe desajeitado para Gibbs. 381 00:17:05,067 --> 00:17:07,235 - Fumble! - Fumble na bola! 382 00:17:07,319 --> 00:17:08,612 IRMÃO DA CLAIRE 383 00:17:08,695 --> 00:17:09,613 Fumble! 384 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 Conseguimos! 385 00:17:10,989 --> 00:17:13,116 Os 49ers estão com a posse! 386 00:17:13,617 --> 00:17:17,079 Arik Armstead recupera o fumble! 387 00:17:17,162 --> 00:17:19,331 Ah, que virada de jogo! 388 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 Puta merda! 389 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 Quase caí da cadeira! 390 00:17:23,376 --> 00:17:27,380 Minha nossa! Big Mo na lateral dos 49ers agora. 391 00:17:28,965 --> 00:17:30,175 Sabe que é a hora. 392 00:17:30,258 --> 00:17:32,552 Façam com que eles sintam vocês. 393 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Sejam mais duros. Vão mais longe. Sejam mais fortes. 394 00:17:37,224 --> 00:17:40,143 Imponham sua vontade sobre eles. 395 00:17:45,190 --> 00:17:48,652 Purdy voltou. Ele vai correr. Dez. Cinco. 396 00:17:48,735 --> 00:17:52,531 Purdy gira até a linha das quatro jardas. 397 00:17:52,614 --> 00:17:55,450 Quer empatar a final da NFC! 398 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Deebo na linha de uma jarda. 399 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 Kyle fazendo o que mais sabe. 400 00:18:02,415 --> 00:18:04,251 Tudo começou a dar certo. 401 00:18:05,919 --> 00:18:11,633 Touchdown! 402 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 San Francisco! 403 00:18:14,719 --> 00:18:16,555 Caraca! 404 00:18:16,638 --> 00:18:21,101 Em menos de 12 minutos, os 49ers empataram o jogo. 405 00:18:22,310 --> 00:18:24,855 Empatamos! Sim, empatamos! 406 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Eu te disse. Vou correr atrás. 407 00:18:27,107 --> 00:18:28,358 O que eu te disse? 408 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 - Nunca menti. - Eu sei! 409 00:18:30,193 --> 00:18:32,529 - Nunca menti - Terceira e dez. 410 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Grande jogada nessa final. 411 00:18:34,406 --> 00:18:36,449 Jared lança no meio. A bola cai. 412 00:18:37,033 --> 00:18:39,286 Josh Reynolds deixou cair. 413 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Tinha que pegar a bola nas 39. 414 00:18:41,621 --> 00:18:45,667 A última coisa a fazer é devolver pro San Francisco. 415 00:18:46,293 --> 00:18:50,130 Os 49ers vão tentar a liderança faltando 2:01 no terceiro quarto. 416 00:18:51,006 --> 00:18:53,258 Kittle está livre e pega. 417 00:18:53,341 --> 00:18:55,093 Nas 30 jardas dos Lions. 418 00:18:55,177 --> 00:18:56,344 Isso, George. 419 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Purdy recua, lança no meio. 420 00:18:59,806 --> 00:19:01,683 Deebo Samuel pega. 421 00:19:01,766 --> 00:19:03,768 Tropeça na linha das 15 jardas. 422 00:19:04,394 --> 00:19:05,854 Field goal, 33 jardas. 423 00:19:05,937 --> 00:19:10,442 Isso daria a liderança aos Niners na final da NFC. 424 00:19:10,525 --> 00:19:11,943 Vamos, Jake. 425 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Acredito em você. Acredite em si. 426 00:19:17,449 --> 00:19:20,202 Jake Moody no meio. 427 00:19:21,203 --> 00:19:22,746 Mandou bem, Jake. 428 00:19:22,829 --> 00:19:25,498 Os 49ers estão na frente. 429 00:19:30,170 --> 00:19:32,005 Os Lions precisam de uma jogada. 430 00:19:32,088 --> 00:19:35,967 Cinco de nove terceiras descidas hoje. Terceira e dez aqui. 431 00:19:36,051 --> 00:19:38,553 Eu optei por aquela terceira descida. 432 00:19:38,637 --> 00:19:41,890 Saí, ele lançou fora da rota e peguei. 433 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Goff prepara, lança, Amon-Ra pega. 434 00:19:44,100 --> 00:19:45,894 Só tinha seis jardas. 435 00:19:46,519 --> 00:19:48,230 Agora será a quarta descida 436 00:19:48,313 --> 00:19:51,274 - e três jardas. - Porra! 437 00:19:51,358 --> 00:19:53,068 Está bem. Tá. 438 00:19:53,151 --> 00:19:55,070 Está bem, D. Beleza, D. 439 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 É perto o suficiente para Dan Campbell daqui. 440 00:19:58,198 --> 00:20:00,325 Quarta descida e três jardas. 441 00:20:00,408 --> 00:20:03,787 Ele vai tentar um field goal para empatar o jogo em 27 442 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 ou vai avançar pra quarta descida? 443 00:20:06,498 --> 00:20:09,709 - Já sabem a resposta. Vai avançar. - Acredito neste time. 444 00:20:09,793 --> 00:20:13,296 Na hora de decidir um jogo, confio no nosso ataque. 445 00:20:13,380 --> 00:20:16,883 Seria um field goal de 48 jardas daqui, 446 00:20:16,967 --> 00:20:19,552 e o ataque está em campo. 447 00:20:19,636 --> 00:20:21,846 Estávamos prontos pra mandar ver. 448 00:20:21,930 --> 00:20:24,599 Não acertamos o anterior, mas pensamos: 449 00:20:24,683 --> 00:20:26,476 "Vamos acertar este." 450 00:20:26,559 --> 00:20:28,645 Eles precisam marcar aqui 451 00:20:28,728 --> 00:20:30,480 para não ficarem sem pontos. 452 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Grande jogada. Quarta e três. 453 00:20:32,691 --> 00:20:34,567 Lions nas 30 do San Francisco. 454 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 Uma interceptação! 455 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Uma interceptação! 456 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Os Lions precisam da jogada. 457 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Tem que funcionar. 458 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 Pega o snap, ele volta. Jared olha, olha. 459 00:20:46,037 --> 00:20:49,791 Jared vai à direita, lança pro meio, passe incompleto. 460 00:20:51,251 --> 00:20:53,628 E, no segundo tempo, na segunda metade, 461 00:20:53,712 --> 00:20:56,298 os Lions não conseguem a quarta descida. 462 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 Pode ser um defeito 463 00:20:57,632 --> 00:20:59,968 eu ter tanta fé e esperança, mas tenho. 464 00:21:00,051 --> 00:21:01,845 E acredito nesses caras. 465 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 Ele procurou Amon-Ra St. Brown. 466 00:21:04,848 --> 00:21:08,893 Ele quer forçar um passe de volta pra dentro, mas passou longe. 467 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 Mas, infelizmente, não conseguimos. 468 00:21:11,104 --> 00:21:14,274 Os Niners com 20 pontos consecutivos. 469 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 A defesa deles segurou o Detroit. 470 00:21:16,693 --> 00:21:21,156 Agora, os 49ers precisam agilizar para ir a Vegas no Super Bowl. 471 00:21:21,239 --> 00:21:22,699 Vençam. 472 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Vamos lá. 473 00:21:24,075 --> 00:21:25,952 Brecha enorme no jogo. 474 00:21:26,036 --> 00:21:27,287 Se torcem pros 49ers, 475 00:21:27,370 --> 00:21:30,123 quase parece que é território de quarta descida. 476 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 Vamos marcar e acabar esse jogo. 477 00:21:34,294 --> 00:21:37,422 - Três jardas. - 18, prontos, já! 478 00:21:37,505 --> 00:21:40,717 Passam para Mitchell na lateral direita. 479 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 Touchdown! 480 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 Mais um, mais um, porra! 481 00:21:47,474 --> 00:21:48,725 San Francisco! 482 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 Garantimos a vaga. A vaga é nossa. 483 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 A vaga é nossa, porra. 484 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Eles superaram os Lions 485 00:21:55,482 --> 00:21:59,319 na segunda metade do tempo, de 27 a 0. 486 00:22:00,904 --> 00:22:02,781 Esse jogo foi inacreditável. 487 00:22:02,864 --> 00:22:06,159 Que oscilação de emoções para todos neste estádio. 488 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 Quero chorar agora, mas nem isso consigo. 489 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 Cacete! 490 00:22:16,086 --> 00:22:18,380 Quero chorar, mas nem isso consigo. 491 00:22:29,474 --> 00:22:31,392 Eles estão se ajoelhando. 492 00:22:35,814 --> 00:22:37,982 Nós vamos pra Vegas, George. 493 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Vamos pra Vegas, porra. 494 00:22:39,859 --> 00:22:42,362 Você disse que iria voltar! 495 00:22:42,445 --> 00:22:43,822 Falei mesmo. 496 00:22:45,073 --> 00:22:48,284 Fim de jogo, os Niners farão a jogada da vitória. 497 00:22:48,368 --> 00:22:51,329 Só precisam arremessar, cair, e acabou. 498 00:22:51,412 --> 00:22:53,832 Virada de dezessete pontos. 499 00:22:53,915 --> 00:22:56,209 Dezenove! Prontos, já! 500 00:22:57,127 --> 00:22:58,253 Acabou! 501 00:22:58,336 --> 00:23:01,297 Os 49ers vão para o Super Bowl! 502 00:23:05,093 --> 00:23:06,010 Vamos lá. 503 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 Vamos lá, porra. 504 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Sei que o Detroit está sofrendo agora, 505 00:23:12,475 --> 00:23:14,102 estavam em vantagem de 17. 506 00:23:14,269 --> 00:23:16,771 É difícil tirar o que conquistaram. 507 00:23:18,148 --> 00:23:22,735 E, por outro lado, este time dos 49ers tem sido colossal. 508 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 Um dos jogos mais sinistros, Tim. 509 00:23:26,239 --> 00:23:27,115 Que loucura. 510 00:23:27,198 --> 00:23:29,450 Achei que não daria mais. 511 00:23:29,534 --> 00:23:32,370 A vaga é vermelha e dourada daqui a duas semanas. 512 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 Os 49ers vão jogar contra os Chiefs no Super Bowl. 513 00:23:37,709 --> 00:23:42,088 O Super Bowl! 514 00:23:42,172 --> 00:23:43,631 Não penso só em mim, 515 00:23:43,715 --> 00:23:46,801 mas em todos que nos ajudaram a chegar até aqui. 516 00:23:46,885 --> 00:23:50,805 Pensei: "Ganhamos de virada e vamos pro Super Bowl." 517 00:23:50,889 --> 00:23:53,308 Fico pensando: "Isso é real?" 518 00:23:56,853 --> 00:23:58,229 Cadê o bebê? 519 00:23:59,606 --> 00:24:01,232 Nem parece verdade. 520 00:24:04,903 --> 00:24:05,945 O papai ama você. 521 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Dê um abraço no papai. 522 00:24:08,239 --> 00:24:09,824 Ele conseguiu! 523 00:24:11,659 --> 00:24:14,329 Parabéns, meu jovem. Como se sente? 524 00:24:15,079 --> 00:24:18,082 Deve ser bom saber que vai voltar ao Super Bowl. 525 00:24:18,166 --> 00:24:20,376 Acabaram com a gente no primeiro tempo. 526 00:24:20,460 --> 00:24:22,086 Com fé, estamos de volta, galera! 527 00:24:25,506 --> 00:24:27,759 Certo, os 49ers estão de volta. 528 00:24:29,177 --> 00:24:30,887 Quero abraçar a minha esposa. 529 00:24:31,596 --> 00:24:32,680 Onde ela está? 530 00:24:35,558 --> 00:24:39,562 Meu Deus, veja só, cara. Isso é surreal. 531 00:24:40,230 --> 00:24:42,273 Não há nada parecido. Que demais! 532 00:24:48,821 --> 00:24:52,075 Consegue vê-lo? Ainda está no palco? 533 00:24:53,660 --> 00:24:55,119 Não sei. 534 00:24:55,203 --> 00:24:56,537 Ela está ali! 535 00:24:58,206 --> 00:25:00,124 - E aí, Joe? - Beleza. 536 00:25:00,208 --> 00:25:01,584 Foi divertido. 537 00:25:01,668 --> 00:25:03,253 Vou achar minha esposa. 538 00:25:03,336 --> 00:25:05,546 Com licença. 539 00:25:06,673 --> 00:25:07,757 Consegue vê-lo? 540 00:25:08,424 --> 00:25:11,010 Me dão licença? Tenho que achar minha esposa. 541 00:25:12,428 --> 00:25:13,888 Amor! 542 00:25:13,972 --> 00:25:16,015 - Te achei, porra! - Achou! 543 00:25:22,438 --> 00:25:24,357 Estou muito orgulhosa de você. 544 00:25:27,068 --> 00:25:29,946 - Está de sacanagem? - Foi demais, cara. 545 00:25:30,029 --> 00:25:31,906 - Está de sacanagem? - É. 546 00:25:36,828 --> 00:25:38,538 Vai pro Super Bowl de novo! 547 00:25:40,248 --> 00:25:42,166 Nem foi estressante. 548 00:25:45,628 --> 00:25:46,796 Que orgulho de você. 549 00:25:52,885 --> 00:25:56,097 Sabe a sensação na saída do campo? 550 00:25:56,180 --> 00:25:57,056 É uma bosta. 551 00:26:00,226 --> 00:26:02,979 O objetivo no início do ano é ir ao Super Bowl, 552 00:26:03,062 --> 00:26:05,648 e, se não for, fracassou a temporada. 553 00:26:14,407 --> 00:26:18,369 Qual é a motivação pra próxima temporada? 554 00:26:19,078 --> 00:26:21,080 Esse sentimento de agora. 555 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 Era o suficiente para nós. 556 00:26:24,959 --> 00:26:28,254 Eu nunca quis me sentir como hoje. 557 00:26:28,838 --> 00:26:30,173 Faltando um jogo. 558 00:26:30,256 --> 00:26:34,052 Queríamos vencer, mas estamos fora. 559 00:26:34,635 --> 00:26:36,346 Estou muito triste. 560 00:26:41,934 --> 00:26:43,978 Eles jogaram melhor. 561 00:26:46,272 --> 00:26:48,149 Jogou bem, filho. 562 00:26:48,983 --> 00:26:50,318 Podíamos ganhar. 563 00:26:51,527 --> 00:26:53,237 Nós os tínhamos nas mãos. 564 00:26:56,657 --> 00:26:58,576 Que orgulho de você. 565 00:26:59,285 --> 00:27:01,621 Estamos todos orgulhosos de você. 566 00:27:01,704 --> 00:27:05,583 Eles estavam no papo, como isso pôde acontecer? 567 00:27:09,253 --> 00:27:11,923 NÃO SERÁ FÁCIL, MAS VALERÁ A PENA 568 00:27:14,926 --> 00:27:17,053 Agora tem que fazer as malas! 569 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 Mãe, que loucura. 570 00:27:21,974 --> 00:27:23,851 Quem é esse? Está me gravando? 571 00:27:23,935 --> 00:27:25,478 Sim, fale com eles. 572 00:27:26,396 --> 00:27:27,855 Ei, quem é esse aí? 573 00:27:27,939 --> 00:27:29,524 Fale com o cinegrafista. 574 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 - Vamos pro Super Bowl! - É! 575 00:27:31,692 --> 00:27:34,737 Vamos acabar com eles. 576 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 - Te amo, mãe. - Vejam, é o Bo. 577 00:27:37,073 --> 00:27:38,491 Venham, olhem. 578 00:27:38,574 --> 00:27:41,035 - E aí, moleque? - Mandou bem, mano. 579 00:27:41,119 --> 00:27:42,286 Valeu, irmão. 580 00:27:42,370 --> 00:27:44,914 Veja quem veio dar parabéns. 581 00:27:44,997 --> 00:27:46,499 Ei, baixinha. 582 00:27:46,582 --> 00:27:48,459 - Oi! - Te amo. 583 00:27:49,210 --> 00:27:50,461 Tyshun! 584 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 Aonde eu tenho que ir? 585 00:27:52,630 --> 00:27:54,590 Mãe, viajamos semana que vem. 586 00:27:54,924 --> 00:27:56,968 Não vai ter uma reunião como sempre? 587 00:27:57,051 --> 00:27:59,720 Não sei, mãe, vamos curtir a vitória antes! 588 00:27:59,804 --> 00:28:00,972 Tá, tem razão. 589 00:28:01,055 --> 00:28:02,515 Tá, tchau. Te amo. 590 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 Vem cá, Nick. 591 00:28:08,980 --> 00:28:10,982 Vamos curtir um momentinho, tá? 592 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Curtir por um instante. 593 00:28:17,405 --> 00:28:18,990 Tem tanque de oxigênio? 594 00:28:20,825 --> 00:28:23,077 Vamos, venham todos. 595 00:28:25,746 --> 00:28:27,540 Beleza. Pessoal… 596 00:28:27,623 --> 00:28:29,917 A personalidade do time nas duas últimas semanas 597 00:28:30,001 --> 00:28:31,419 veio na metade do tempo. 598 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 Precisávamos da vitória e conseguimos. 599 00:28:33,588 --> 00:28:35,673 Como sempre, não é a principal. 600 00:28:35,756 --> 00:28:38,050 Não é o nosso objetivo final. 601 00:28:42,305 --> 00:28:45,099 Foi o que ele disse. Falta mais um, vamos lá. 602 00:28:45,183 --> 00:28:48,352 - Niners no três, um, dois, três! - Niners! 603 00:28:56,194 --> 00:28:57,403 Seu garanhão. 604 00:28:58,196 --> 00:29:00,364 Saiba que estou sempre aberto. 605 00:29:00,448 --> 00:29:02,992 Vocês sabem mesmo virar um jogo. 606 00:29:03,534 --> 00:29:05,661 Os dois jogos mais duros nos playoffs. 607 00:29:05,745 --> 00:29:07,955 NOIVA DO CHRISTIAN MCCAFFREY 608 00:29:08,039 --> 00:29:09,040 Foi divertido. 609 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 Foi irado. 610 00:29:15,004 --> 00:29:18,466 É isso aí, os nomes do Super Bowl estão definidos. 611 00:29:18,549 --> 00:29:21,177 Chiefs e Niners, revanche do Super Bowl 54. 612 00:29:21,260 --> 00:29:23,638 Kansas City venceu o jogo anterior. 613 00:29:23,721 --> 00:29:26,599 Que bom ver Patrick Mahomes jogar de novo. 614 00:29:26,682 --> 00:29:28,643 E ver os Niners jogarem novamente. 615 00:29:28,726 --> 00:29:30,311 Prontos, já! 616 00:29:30,978 --> 00:29:34,941 Os 49ers estavam vencendo por 20 a 10, e faltavam seis minutos. 617 00:29:37,610 --> 00:29:39,028 À direita! 618 00:29:39,111 --> 00:29:42,615 Os Chiefs fizeram três touchdowns nos últimos seis minutos. 619 00:29:44,075 --> 00:29:47,912 Que cena difícil de engolir pros 49ers. 620 00:29:47,995 --> 00:29:49,956 Foi por tão pouco. 621 00:29:50,873 --> 00:29:53,084 Vou voltar aqui. 622 00:29:53,167 --> 00:29:54,627 Eu vou voltar 623 00:29:54,710 --> 00:29:59,715 com uma maldita vingança. 624 00:29:59,799 --> 00:30:01,592 Me lembro da sensação. 625 00:30:02,760 --> 00:30:03,678 Adoro. 626 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 É algo que fica na minha cabeça, 627 00:30:06,013 --> 00:30:09,559 e gosto quando me falam, assim eu lembro: 628 00:30:09,642 --> 00:30:12,812 "Foi por tão pouco, e você disse isso, 629 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 então faça de tudo para continuar extraordinário." 630 00:30:16,941 --> 00:30:20,361 Quatro anos pra voltar ao Super Bowl, desde 2019. 631 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 Não é algo tão frequente assim. 632 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Quando era novato, dizia: "Fomos ao Super Bowl, 633 00:30:25,825 --> 00:30:27,743 ano que vem rola." 634 00:30:27,827 --> 00:30:30,663 Mas, pensando bem, não é assim que a banda toca. 635 00:30:32,707 --> 00:30:35,710 11 DIAS ANTES DO SUPER BOWL CASA DO KITTLE 636 00:30:35,793 --> 00:30:38,421 - Vai ser divertido. - Vamos devagar. 637 00:30:38,504 --> 00:30:40,840 Diga se a pressão incomoda. 638 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 - Nada aqui, certo? - Nada. 639 00:30:42,758 --> 00:30:45,803 - É mais embaixo? - Sim, aí. 640 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 É picante, como jalapeño. 641 00:30:47,597 --> 00:30:49,599 - Me fale. - Está tudo bem. 642 00:30:49,682 --> 00:30:52,977 Vamos ao Super Bowl, estou jogando desde julho. 643 00:30:53,060 --> 00:30:54,812 Senti aí. 644 00:30:54,896 --> 00:30:56,355 Naquela época da temporada, 645 00:30:56,439 --> 00:30:58,858 o corpo estava zoado. Havia lesões. 646 00:31:00,610 --> 00:31:02,987 Se alguma causar incômodo, me diga. 647 00:31:03,070 --> 00:31:07,283 Não sou fã de agulhas, não são meus objetos preferidos. 648 00:31:07,366 --> 00:31:12,622 Depois, pode sentir uma fisgada ou espasmo quando chega ao ponto. 649 00:31:12,705 --> 00:31:13,623 Que divertido. 650 00:31:14,332 --> 00:31:16,334 Tento não olhar para as agulhas, 651 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 pois algumas são compridas. 652 00:31:18,210 --> 00:31:19,420 Têm 10cm. 653 00:31:19,503 --> 00:31:21,631 A maioria dos caras tem umas três coisas 654 00:31:21,714 --> 00:31:24,050 com as quais lida diariamente. 655 00:31:24,216 --> 00:31:27,219 Tem que tratar, dedicar tempo e atenção. 656 00:31:27,303 --> 00:31:33,059 Então, é uma forma de chegar ao nervo para poder estimular e meio que… 657 00:31:33,142 --> 00:31:34,977 - Sem agulha. - Sem agulha. 658 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 E restaurar os trapézios de uma vez. 659 00:31:37,396 --> 00:31:40,858 Acredito no meu corpo, seja lá como esteja, 660 00:31:40,942 --> 00:31:44,362 mesmo com dificuldade para andar, correr, que seja. 661 00:31:44,445 --> 00:31:45,738 Continue respirando. 662 00:31:46,447 --> 00:31:48,074 O que vou fazer? Não jogar? 663 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 É o Super Bowl, amo esse esporte 664 00:31:50,409 --> 00:31:52,995 e vou fazer de tudo para jogar. 665 00:31:56,457 --> 00:31:59,710 7 DIAS ANTES DO SUPER BOWL FEVEREIRO DE 2024 666 00:32:00,586 --> 00:32:02,838 A chegada dos times 667 00:32:02,922 --> 00:32:06,008 é a prova de que estamos na semana do Super Bowl. 668 00:32:07,760 --> 00:32:09,428 CAMPEÕES 669 00:32:13,099 --> 00:32:15,351 Para o time, é uma viagem de trabalho 670 00:32:15,434 --> 00:32:18,604 que o resto do mundo vê como motivo de festa. 671 00:32:26,445 --> 00:32:27,780 Super Bowl 58. 672 00:32:27,863 --> 00:32:32,118 Os 49ers chegam ao hotel em Las Vegas, 673 00:32:32,660 --> 00:32:34,912 agora as coisas parecem mais oficiais. 674 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 6 DIAS ANTES DO SUPER BOWL ABERTURA DA NFL 675 00:32:48,592 --> 00:32:51,512 Ponha isso. 676 00:32:53,472 --> 00:32:55,099 Ele tem que pôr. 677 00:32:56,892 --> 00:32:58,769 Eu te falo se fica bacana ou não. 678 00:33:02,189 --> 00:33:04,483 Meteu o cromado! Que porra é essa? 679 00:33:04,567 --> 00:33:10,114 A estrada tortuosa para o Super Bowl 58 hoje vira uma reta final. 680 00:33:10,197 --> 00:33:13,492 Os Niners e Chiefs fazem a primeira aparição, 681 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 no Allegiant Stadium, para se reapresentarem ao mundo. 682 00:33:17,621 --> 00:33:20,166 Deebo! 683 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Nunca me senti tão estiloso atrás de vocês. 684 00:33:23,794 --> 00:33:26,839 A noite de abertura parecia preparação pro jogo, 685 00:33:26,922 --> 00:33:28,716 então tive que me acalmar. 686 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 Tipo: "Já passei por isso, vamos ficar de boa." 687 00:33:32,094 --> 00:33:34,346 Deixa pra ficar nervoso no jogo. 688 00:33:34,430 --> 00:33:36,474 - E aí, Pat? - Fala, irmão. 689 00:33:36,557 --> 00:33:38,476 - Você é uma lenda. - E aí, cara? 690 00:33:38,559 --> 00:33:39,810 Bom te ver, cara. 691 00:33:39,894 --> 00:33:43,230 Travis é um ótimo amigo. É um excelente jogador. 692 00:33:44,482 --> 00:33:45,941 Tight end rei da faculdade. 693 00:33:46,025 --> 00:33:49,570 Ele é merecidamente o melhor tight end na liga. 694 00:33:49,653 --> 00:33:51,781 Este ano, ele está arrasando, 695 00:33:51,864 --> 00:33:54,075 é a melhor época da carreira dele, 696 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 e catapultou o San Francisco nos playoffs, cara. 697 00:33:57,953 --> 00:34:01,999 Poder competir com eles, ter o respeito deles e sermos amigos… 698 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 É bem bacana. 699 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 Meu pai mandou um abraço. 700 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Mande um abraço ao grandão. 701 00:34:08,506 --> 00:34:10,257 Adoro ele, cara. Toda a sua família. 702 00:34:10,341 --> 00:34:11,467 Eu sei, cara. 703 00:34:11,550 --> 00:34:13,385 Pegaram um camarote? 704 00:34:14,095 --> 00:34:15,596 Não dá. 705 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 Por custar US$ 3 milhões? 706 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 Não, tenho um bom contrato. 707 00:34:20,768 --> 00:34:24,730 Não sabia se alguns jogadores estavam dividindo. 708 00:34:24,814 --> 00:34:28,609 Até conversamos, mas Christian conseguiu um esquema legal. 709 00:34:29,110 --> 00:34:32,029 Além disso, tipo: "Vai dar tudo certo." 710 00:34:32,113 --> 00:34:33,322 Sim. 711 00:34:38,327 --> 00:34:40,412 3 DIAS ANTES DO SUPER BOWL TREINO DOS 49ERS 712 00:34:40,496 --> 00:34:43,833 Animado por usar protetores em fevereiro, vamos dar o máximo. 713 00:34:43,916 --> 00:34:45,751 Como você disse quinta passada. 714 00:34:45,835 --> 00:34:49,547 "Faça a defesa de boba com jogadas iradas e divirta-se." 715 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Tights no três! Um, dois, três! 716 00:34:51,674 --> 00:34:53,759 Os Niners querem se superar. 717 00:34:53,843 --> 00:34:57,888 Em três das últimas quatro temporadas, chegaram a pelo menos uma final da NFC, 718 00:34:57,972 --> 00:35:01,100 mas não conseguiram vencer um Super Bowl. 719 00:35:01,183 --> 00:35:06,772 A temporada será um fracasso se os Niners perderem o Super Bowl? 720 00:35:06,856 --> 00:35:08,440 É considerado um fracasso. 721 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 No caso dos 49ers, 722 00:35:09,900 --> 00:35:12,069 com o elenco deste ano, 723 00:35:12,153 --> 00:35:13,654 é o Super Bowl ou nada. 724 00:35:13,737 --> 00:35:15,281 Você aposta nos 49ers. 725 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 Como podem ganhar dos Chiefs? Qual é o plano? 726 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 Passar a bola para Kittle e Deebo. 727 00:35:20,202 --> 00:35:22,413 HALL DA FAMA E ANALISTA 728 00:35:22,496 --> 00:35:25,916 Aqueles dois lançam a cinco ou sete jardas, 729 00:35:26,000 --> 00:35:28,836 depois fazem mais 22 atropelando as pessoas. 730 00:35:28,919 --> 00:35:32,298 Apostei contra Patrick Mahomes dois jogos seguidos. 731 00:35:33,340 --> 00:35:35,968 Mas vou dizer, sou intrépido! 732 00:35:36,051 --> 00:35:39,555 Aposto no San Francisco 49ers. 733 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Continue disparando. 734 00:35:40,931 --> 00:35:42,308 Continue aí, Chuck. 735 00:35:43,017 --> 00:35:45,769 BEM-VINDOS AO SUPER BOWL 58 736 00:35:45,853 --> 00:35:48,147 Vai, papai! 737 00:35:48,230 --> 00:35:50,774 Vai, papai! 738 00:35:51,609 --> 00:35:54,403 Vai, papai. 739 00:35:56,030 --> 00:35:57,114 Oi! 740 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 Você está linda! 741 00:35:58,324 --> 00:36:02,036 - Me viu de longe por causa do brilho? - Está brilhando! 742 00:36:02,119 --> 00:36:03,495 Dê uma voltinha! 743 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 - Como você está? - Feliz. 744 00:36:07,082 --> 00:36:08,250 Já vamos entrar. 745 00:36:08,334 --> 00:36:09,585 Oi, lindona. 746 00:36:09,668 --> 00:36:12,129 - Vocês estão lindas. - Você também. Um arraso! 747 00:36:13,380 --> 00:36:16,091 FEVEREIRO DE 2024 748 00:36:17,509 --> 00:36:20,095 BEM-VINDOS AO ALLEGIANT STADIUM 749 00:36:23,515 --> 00:36:26,769 Bem-vindos ao Super Bowl 58 em Las Vegas, Nevada. 750 00:36:26,852 --> 00:36:29,021 O extraordinário Kansas City Chiefs 751 00:36:29,104 --> 00:36:32,691 contra o campeão da NFC, San Francisco 49ers. 752 00:36:33,525 --> 00:36:37,404 Deebo Samuel teve um ótimo Super Bowl contra os Chiefs quatro anos atrás. 753 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 George Kittle jurou voltar ao Super Bowl 754 00:36:40,115 --> 00:36:42,743 para se vingar e voltou. 755 00:36:42,826 --> 00:36:45,913 Eles perderam a final nos últimos anos. 756 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 O Super Bowl de quatro anos atrás. 757 00:36:48,082 --> 00:36:50,668 A espera foi longa, mas chegou a hora. 758 00:36:53,796 --> 00:36:57,091 Se os Chiefs vencerem, dirão que será a coroação de, 759 00:36:57,174 --> 00:36:58,509 sim, uma dinastia. 760 00:36:58,592 --> 00:37:00,177 É o último. 761 00:37:00,261 --> 00:37:03,097 Vamos levantar o troféu no fim dessa porra. 762 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 Que seja a melhor partida. 763 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 Que seja a melhor partida! 764 00:37:07,184 --> 00:37:08,811 Ei, este é o nosso momento! 765 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 Cada snap, o máximo de si, 766 00:37:11,230 --> 00:37:12,356 pro seu parceiro! 767 00:37:12,439 --> 00:37:14,441 E vamos achar o caminho da vitória! 768 00:37:18,696 --> 00:37:19,571 Diga: "Oi." 769 00:37:21,240 --> 00:37:23,784 - Diga: "Amo vocês." - Amo vocês. 770 00:37:24,994 --> 00:37:26,412 Vai ser divertido. 771 00:37:26,495 --> 00:37:28,289 Vai ser divertido pra cacete. 772 00:37:30,749 --> 00:37:33,419 Esses caras estão famintos. 773 00:37:33,502 --> 00:37:35,754 A vontade está nas alturas. 774 00:37:35,963 --> 00:37:37,256 É! 775 00:37:37,464 --> 00:37:39,091 Vamos lá, porra! 776 00:37:39,174 --> 00:37:40,676 Vamos nessa. Força. 777 00:37:40,759 --> 00:37:41,969 Valeu, Deebo. 778 00:37:42,469 --> 00:37:43,762 Respire fundo. 779 00:37:44,513 --> 00:37:45,931 Vamos lá, te amo. 780 00:37:46,015 --> 00:37:48,142 Você consegue. Você acima de tudo. 781 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Amo ela pra caralho. 782 00:37:57,026 --> 00:37:59,361 O Lombardi foi a minha inspiração. 783 00:38:00,696 --> 00:38:05,117 Eu devia ser a única com a roupa prateada para o George me ver. 784 00:38:19,506 --> 00:38:20,841 Achei minha família. 785 00:38:20,924 --> 00:38:23,218 Irado, ele me achou aqui. 786 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Foi legal. Você está brilhando. 787 00:38:26,388 --> 00:38:27,348 Tudo bem, Trav? 788 00:38:29,058 --> 00:38:31,226 Como é comparado ao ano passado? 789 00:38:31,310 --> 00:38:33,395 É o melhor campo no qual joguei. 790 00:38:33,479 --> 00:38:34,938 Concordo, muito bom. 791 00:38:42,780 --> 00:38:44,073 Vamos nessa. Vamos lá! 792 00:38:44,156 --> 00:38:46,950 O Super Bowl 58 vai começar. 793 00:38:47,534 --> 00:38:49,787 O ataque do San Francisco 794 00:38:49,870 --> 00:38:52,790 contra a segunda melhor defesa na NFL de Kansas City. 795 00:38:52,873 --> 00:38:55,250 Primeira descida e dez pros 49ers nas 30 jardas, 796 00:38:55,334 --> 00:38:58,379 corre para McCaffrey, ao lado da jogada, solta a bola! 797 00:38:59,046 --> 00:39:00,798 Karlaftis mergulhou na bola. 798 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Acho que está com Karlaftis. 799 00:39:09,473 --> 00:39:11,975 Sempre que perde a bola, é difícil. 800 00:39:12,059 --> 00:39:13,977 No Super Bowl, é mais difícil. 801 00:39:14,478 --> 00:39:17,856 Então, tentei levar o defensor pra fora. 802 00:39:18,023 --> 00:39:22,611 Eu o levei pra fora, a bola quicou atrás de mim, 803 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 e eu estava olhando pro outro lado. 804 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 E então… 805 00:39:28,325 --> 00:39:30,452 Às vezes, a bola não vem pro seu lado. 806 00:39:30,536 --> 00:39:31,412 Porra! 807 00:39:34,832 --> 00:39:36,250 Que bosta. 808 00:39:39,336 --> 00:39:42,047 Está tudo bem. Tudo bem. 809 00:39:42,589 --> 00:39:45,467 Não estou jogando bem. Tenho que melhorar. 810 00:39:45,968 --> 00:39:46,969 Merda. 811 00:39:48,011 --> 00:39:50,305 Sou melhor do que isso. 812 00:39:50,389 --> 00:39:51,849 Tenho muito mais pra dar. 813 00:39:52,391 --> 00:39:53,559 Muito mais. 814 00:39:58,063 --> 00:40:01,650 Deebo no meio, desvia do tackle, se livra de outro. 815 00:40:02,151 --> 00:40:03,861 Ainda não foi pro chão. 816 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 Passe pro Deebo, atingido. E se livra da pancada. 817 00:40:18,459 --> 00:40:20,544 - Muito bem. - Primeira descida. 818 00:40:23,297 --> 00:40:25,048 Não estou cansado, respire. 819 00:40:25,757 --> 00:40:27,676 Tudo bem. Não está machucado. 820 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 Inspire saúde, expire dor. Expire dor! 821 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 Vamos marcar, porra! 822 00:40:33,891 --> 00:40:34,933 Arrebente, 85! 823 00:40:35,017 --> 00:40:38,061 Segunda e 10, Niners, 3 a 0. Purdy, passe duplo. 824 00:40:38,145 --> 00:40:39,396 Para Jauan Jennings. 825 00:40:39,480 --> 00:40:41,815 Passe pro outro lado para McCaffrey. 826 00:40:41,899 --> 00:40:42,774 Ele pegou! 827 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 Vinte! Dez! Cinco! 828 00:40:44,443 --> 00:40:48,071 Touchdown! 829 00:40:49,364 --> 00:40:52,201 San Francisco! 830 00:40:52,284 --> 00:40:53,952 É isso aí, porra! 831 00:40:54,119 --> 00:41:00,083 E os 49ers lideram por 10 a 0 no Super Bowl 58. 832 00:41:01,543 --> 00:41:04,880 Às vezes, precisa ser astuto pra ganhar um Super Bowl. 833 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 Vamos lá, Niners! 834 00:41:08,008 --> 00:41:09,635 MÃE DO GEORGE 835 00:41:09,760 --> 00:41:11,887 Vamos lá, Niners! 836 00:41:12,471 --> 00:41:14,264 Vamos lá, Niners! 837 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Vamos pegar embalo de novo, tá? 838 00:41:17,976 --> 00:41:19,853 Faz tempo, vamos lá! 839 00:41:19,937 --> 00:41:21,647 Vamos lá, amor, fique livre. 840 00:41:22,481 --> 00:41:23,899 É uma rota. 841 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 Terceira e onze. 842 00:41:25,359 --> 00:41:26,860 Purdy recua, blitz veloz. 843 00:41:26,944 --> 00:41:28,946 Purdy lança pra lateral. 844 00:41:29,613 --> 00:41:32,241 E Kittle não achou a bola. 845 00:41:32,324 --> 00:41:35,244 Kittle não fez a recepção. 846 00:41:35,911 --> 00:41:36,995 Porra! 847 00:41:37,079 --> 00:41:39,581 Temos um jogador do San Francisco caído. 848 00:41:41,792 --> 00:41:43,001 É o Deebo? 849 00:41:43,085 --> 00:41:46,380 - É o Deebo. - Ele está com a mão no bíceps femoral. 850 00:41:46,463 --> 00:41:47,673 Isso não é bom. 851 00:41:48,674 --> 00:41:50,634 - Ah. - Puxa vida. 852 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Ele é essencial pro time. 853 00:41:53,095 --> 00:41:59,017 Deebo Samuel cai com tudo e está no chão perto da lateral do Kansas City. 854 00:41:59,476 --> 00:42:00,769 Deebo, o que houve? 855 00:42:02,396 --> 00:42:03,522 Ei, o que houve? 856 00:42:03,605 --> 00:42:06,275 Senti uma coisa bem aqui onde está meu dedo. 857 00:42:07,609 --> 00:42:09,027 É aqui. 858 00:42:09,778 --> 00:42:10,696 Eu pensei: 859 00:42:10,779 --> 00:42:14,616 "Se eu conseguir correr, me mexer, vou voltar." 860 00:42:14,700 --> 00:42:17,911 Perguntaram: "O que sente?" Falei: "Já distendi o bíceps femoral, 861 00:42:17,995 --> 00:42:21,164 mas isso é diferente. Tem algo errado." 862 00:42:26,753 --> 00:42:29,923 Ele se levanta, mas já era. Não dá pra voltar. 863 00:42:31,800 --> 00:42:34,678 Deebo sentiu algo atrás do joelho, tipo o tendão. 864 00:42:34,761 --> 00:42:36,763 Vamos tratar e fazer movimentação. 865 00:42:36,847 --> 00:42:39,766 Está bem. Mas ele tem que sair, certo? 866 00:42:39,850 --> 00:42:41,643 - Sim, agora. - É. 867 00:42:42,477 --> 00:42:45,606 Deebo na tenda. Ele está lutando contra outra lesão, 868 00:42:45,689 --> 00:42:47,149 uma fissura no ombro. 869 00:42:48,233 --> 00:42:50,485 E… fique de olho. 870 00:42:52,821 --> 00:42:56,241 Deus, por favor, me deixa continuar. Qual é, por favor. 871 00:42:57,075 --> 00:42:59,453 Vamos, Deus, me deixa continuar. 872 00:43:03,165 --> 00:43:05,334 Dê a volta por cima, Deebo! Vamos lá. 873 00:43:06,418 --> 00:43:07,919 Vamos, Deebo. 874 00:43:08,003 --> 00:43:12,174 Deebo! 875 00:43:12,257 --> 00:43:15,052 Deebo! 876 00:43:15,927 --> 00:43:18,680 Sem chance de isso acontecer comigo agora. 877 00:43:19,264 --> 00:43:23,060 Saí da tenda, me movimentei, e a porra doía pra cacete. 878 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 - E aí? - Distendi o bíceps femoral. 879 00:43:32,861 --> 00:43:34,404 Estou lutando com a dor. 880 00:43:34,488 --> 00:43:35,989 - Distensão? - Sim. 881 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 - Enfaixou? - Não. 882 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 - Foi isso? - Sim. 883 00:43:39,660 --> 00:43:41,578 - Enfaixou? - Não. Na raça. 884 00:43:42,287 --> 00:43:43,538 Na raça! 885 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Beleza, vamos, cara. 886 00:43:49,961 --> 00:43:51,922 Seja o que Deus quiser. 887 00:43:52,005 --> 00:43:54,633 É o último jogo, poucos têm essa oportunidade. 888 00:43:54,716 --> 00:43:56,176 Tem que dar o máximo, 889 00:43:56,259 --> 00:44:00,138 então entrei em campo e dei o máximo. 890 00:44:00,222 --> 00:44:02,140 Vamos, mano. Vamos lá! 891 00:44:02,224 --> 00:44:05,936 Deebo Samuel volta ao campo. 892 00:44:06,978 --> 00:44:08,730 - Uau! - Não esperava por isso. 893 00:44:08,814 --> 00:44:10,232 Não mesmo. 894 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 Diga: "Vai, papai!" 895 00:44:13,694 --> 00:44:15,070 Pode dizer: "Vai, papai"? 896 00:44:15,153 --> 00:44:16,029 Vai, papai! 897 00:44:16,113 --> 00:44:17,656 Muito bem. 898 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 É o Super Bowl. 899 00:44:19,408 --> 00:44:21,702 Eu aproveitaria enquanto está em campo. 900 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 Deebo. 901 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 Lesionado e… 902 00:44:28,834 --> 00:44:30,627 Luta por cada centímetro. 903 00:44:31,420 --> 00:44:33,296 Show, Deebo. Continue assim. 904 00:44:33,380 --> 00:44:36,091 Quarta e três, eles vão mandar ver. 905 00:44:36,174 --> 00:44:37,134 Está bem. 906 00:44:37,217 --> 00:44:38,093 Vamos! 907 00:44:38,176 --> 00:44:39,761 Ei, vamos lá… 908 00:44:39,845 --> 00:44:41,263 "Why Tony Spill." 909 00:44:42,180 --> 00:44:43,765 A jogada chama-se "Why Tony". 910 00:44:43,849 --> 00:44:45,892 George basicamente se libera, 911 00:44:45,976 --> 00:44:50,647 e foi uma das primeiras jogadas que definimos desde a pré-temporada. 912 00:44:50,731 --> 00:44:52,899 Vamos lá, "Why Tony Spill!" 913 00:44:53,942 --> 00:44:56,862 Eles treinaram bastante aquela rota específica 914 00:44:56,945 --> 00:45:00,073 e quis deixar o George livre naquela situação 915 00:45:00,157 --> 00:45:03,577 em vez de qualquer outra da nossa estratégia, 916 00:45:03,660 --> 00:45:05,454 por isso escolhi a jogada. 917 00:45:05,912 --> 00:45:08,039 Purdy, shotgun, McCaffrey sai, 918 00:45:08,123 --> 00:45:10,250 Kittle vai à direita. 919 00:45:11,460 --> 00:45:12,586 Livre, George. 920 00:45:13,295 --> 00:45:15,922 Brock recua, lança à direita, pega, Kittle! 921 00:45:16,006 --> 00:45:17,799 Primeira descida, 49ers! 922 00:45:17,883 --> 00:45:19,509 Ele não estava livre, 923 00:45:19,593 --> 00:45:21,428 foi um passe à lateral, 924 00:45:21,511 --> 00:45:23,472 e a primeira descida por uma jarda. 925 00:45:23,555 --> 00:45:26,016 É o que importa, no momento mais crucial, 926 00:45:26,099 --> 00:45:28,310 como executar a jogada mais simples? 927 00:45:28,393 --> 00:45:30,395 Ótima técnica de George Kittle 928 00:45:30,479 --> 00:45:33,523 para pegar o passe, alongar a bola e marcar. 929 00:45:33,607 --> 00:45:36,276 Vamos lá! Primeira descida! 930 00:45:38,111 --> 00:45:39,362 Passe perfeito. 931 00:45:40,655 --> 00:45:44,117 Passe perfeito para marcar. 932 00:45:49,706 --> 00:45:51,833 Tá, respire. Respire. 933 00:45:53,084 --> 00:45:54,294 Sim, me machuquei. 934 00:45:54,377 --> 00:45:57,297 Mas achei que conseguiria fazer o meu trabalho… 935 00:45:57,380 --> 00:45:59,925 então não abandonei a jogada 936 00:46:00,008 --> 00:46:03,053 e consegui executar até o fim. 937 00:46:03,136 --> 00:46:04,554 Purdy recua e lança. 938 00:46:04,638 --> 00:46:07,682 Jauan Jennings pega, desvia de um tackle. 939 00:46:07,766 --> 00:46:08,892 - Touchdown! - Isso aí! 940 00:46:09,142 --> 00:46:12,020 Os Niners recuperaram a liderança 941 00:46:12,103 --> 00:46:15,357 no último quarto do Super Bowl 58! 942 00:46:16,107 --> 00:46:17,275 Te amo. 943 00:46:17,359 --> 00:46:18,610 Amo essa porra, J.J. 944 00:46:24,115 --> 00:46:26,618 Inspire saúde, expire dor. 945 00:46:28,703 --> 00:46:30,497 Você está sob uma cachoeira. 946 00:46:30,956 --> 00:46:33,124 A água cai em seus ombros 947 00:46:33,208 --> 00:46:36,294 e leva a dor embora, leva a porra toda embora, 948 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 está escorrendo para o rio. 949 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Me sinto bem pra caralho. 950 00:46:42,384 --> 00:46:45,303 Sou demais. Me sinto ótimo. 951 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 Não é nada. 952 00:46:51,059 --> 00:46:51,935 É. 953 00:46:52,936 --> 00:46:53,937 Tudo bem? 954 00:46:54,020 --> 00:46:55,522 - Vamos nessa. - Vença. 955 00:46:55,605 --> 00:47:00,402 Super Bowl 58 empatado. 5:46 de jogo. 956 00:47:00,485 --> 00:47:02,362 Meu coração está acelerado… 957 00:47:04,239 --> 00:47:05,156 Direita! 958 00:47:05,240 --> 00:47:06,700 O seu sonho de criança, 959 00:47:06,783 --> 00:47:09,202 pode vencer o Super Bowl com uma jogada, 960 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 o momento pelo qual esperou a vida toda. 961 00:47:12,706 --> 00:47:16,334 Primeira e dez, finta, arremesso pro Samuel. 962 00:47:16,418 --> 00:47:17,335 Vai, Deebo! 963 00:47:17,419 --> 00:47:18,336 Vai, Deebo! 964 00:47:18,420 --> 00:47:21,923 Vai pra lateral até a linha de 42 jardas do Kansas City. 965 00:47:22,465 --> 00:47:25,802 Segunda descida e cinco pra eles, relógio em 2:47. 966 00:47:27,929 --> 00:47:30,348 Kittle pega, 35 jardas, na lateral. 967 00:47:30,432 --> 00:47:32,183 Muito bem. Mandou bem, G. 968 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 Foram quatro ou cinco. 969 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 Sim, irmão! 970 00:47:35,562 --> 00:47:36,813 Levante aí! 971 00:47:36,896 --> 00:47:38,356 Você está bem, vamos lá! 972 00:47:38,440 --> 00:47:40,567 Levante, cara! Você consegue, G! 973 00:47:40,650 --> 00:47:41,735 Vamos, cara. 974 00:47:41,818 --> 00:47:43,445 Você consegue, G! 975 00:47:45,947 --> 00:47:47,365 Vamos, George! 976 00:47:47,449 --> 00:47:48,992 E o relógio não para. 977 00:47:49,075 --> 00:47:50,076 Dois minutos. 978 00:47:50,410 --> 00:47:52,537 Chegamos ao aviso de dois minutos. 979 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 Terceira e cinco pro San Francisco. 980 00:47:55,123 --> 00:47:58,168 Uma primeira descida significaria que podem gastar o tempo 981 00:47:58,251 --> 00:48:01,588 até o final para um chute de Moody e vencer. 982 00:48:02,881 --> 00:48:04,174 O que quer fazer? 983 00:48:04,257 --> 00:48:05,133 Quero vencer. 984 00:48:07,761 --> 00:48:09,679 Meu ombro, doutor. 985 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 Está conseguindo. Você aguenta. 986 00:48:12,182 --> 00:48:14,267 Vamos, você aguenta. 987 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 - Temos cinco jardas. - Vamos lá. 988 00:48:17,354 --> 00:48:21,483 Foi difícil, certas coisas eu sabia que não podia fazer, 989 00:48:21,566 --> 00:48:24,694 então via a jogada acontecendo 990 00:48:24,778 --> 00:48:28,615 e tinha que deixar pra outro cara. Foi muito frustrante. 991 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 Momento decisivo. 992 00:48:31,493 --> 00:48:34,162 É a terceira descida da sua vida. 993 00:48:34,871 --> 00:48:36,039 Vamos, J.J. 994 00:48:37,582 --> 00:48:40,502 Jogada decisiva, terceira e mais de quatro, 995 00:48:40,585 --> 00:48:43,963 fizeram blitz e forçaram o passe errado. 996 00:48:44,047 --> 00:48:45,465 Isso! 997 00:48:45,548 --> 00:48:46,508 Isso! 998 00:48:47,801 --> 00:48:50,637 Jake Moody põe os Niners na liderança. 999 00:48:51,054 --> 00:48:53,431 Eu sabia que ele ia dar um jeito. 1000 00:48:53,515 --> 00:48:55,934 É longo o suficiente e passa bem no meio! 1001 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 Fiquei torcendo pra ir pra fora, 1002 00:49:00,522 --> 00:49:04,067 mas eles marcaram três. Pensei: "Meu Deus." 1003 00:49:04,734 --> 00:49:06,736 Butker, bem no meio. 1004 00:49:06,820 --> 00:49:08,988 Vamos pra prorrogação. 1005 00:49:10,156 --> 00:49:13,410 FIM DO 4º QUARTO 1006 00:49:15,704 --> 00:49:18,331 Obrigado por ter dado o máximo. 1007 00:49:18,915 --> 00:49:20,917 Estou com uma dor aguda… 1008 00:49:21,000 --> 00:49:22,961 Não consigo mover o ombro, cara. 1009 00:49:23,670 --> 00:49:26,548 Quero decidir se é inteligente eu… 1010 00:49:27,841 --> 00:49:29,718 O que foi? 1011 00:49:29,801 --> 00:49:31,886 - Meu ombro está zoado. - É. 1012 00:49:31,970 --> 00:49:34,389 Me diga o que consegue fazer, assim eu… 1013 00:49:34,472 --> 00:49:37,016 Não consigo levantar acima da cabeça. 1014 00:49:37,100 --> 00:49:38,685 Não consegue correr rota. 1015 00:49:38,768 --> 00:49:40,937 - Não chame a jogada. - Não chamaria. 1016 00:49:41,020 --> 00:49:43,732 Se Brock lançar no meu peito, eu pego. 1017 00:49:44,190 --> 00:49:46,151 É melhor eu colocar o Charlie. 1018 00:49:46,234 --> 00:49:48,445 - Acho que sim. - É, o Charlie… 1019 00:49:49,070 --> 00:49:52,949 Kittle na lateral. Há algo com o ombro dele. 1020 00:49:53,032 --> 00:49:54,409 Chuck, é com você. 1021 00:49:55,285 --> 00:49:56,661 Sim, vá. 1022 00:49:56,745 --> 00:49:58,830 Charlie Woerner em campo agora. 1023 00:49:58,913 --> 00:50:03,626 Brock Purdy e os 49ers na linha de 25 jardas. 1024 00:50:04,085 --> 00:50:05,587 Por que George está fora? 1025 00:50:06,045 --> 00:50:08,173 Deve estar descansando, já entra. 1026 00:50:08,339 --> 00:50:09,924 Não, ele está saindo. 1027 00:50:10,133 --> 00:50:12,427 Por que ele está indo pro vestiário? 1028 00:50:12,510 --> 00:50:13,720 Que porra é essa? 1029 00:50:13,803 --> 00:50:18,016 E, a propósito, Kittle saiu, está indo para o vestiário. 1030 00:50:18,683 --> 00:50:21,269 É uma grande perda nesse momento. 1031 00:50:21,352 --> 00:50:22,854 Com licença. 1032 00:50:22,937 --> 00:50:24,397 Minha nossa! 1033 00:50:24,481 --> 00:50:26,858 Isso muda a tática da defesa. 1034 00:50:28,193 --> 00:50:30,445 VESTIÁRIOS DO DIA DO JOGO 1035 00:50:30,528 --> 00:50:32,322 Maldição. 1036 00:50:32,405 --> 00:50:34,532 Estava doendo pra caramba, 1037 00:50:34,616 --> 00:50:38,161 consegui colocar um anestésico. 1038 00:50:38,328 --> 00:50:40,246 E meio que deu uma acalmada. 1039 00:50:40,330 --> 00:50:42,248 Daí consegui movimentar mais. 1040 00:50:42,916 --> 00:50:44,959 Volte ao campo, 85. 1041 00:50:45,043 --> 00:50:46,878 Com uma entrada do WWE. 1042 00:50:47,170 --> 00:50:48,421 Vamos, irmão! 1043 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 Não achei que fosse algo que o impedisse de jogar. 1044 00:50:53,176 --> 00:50:54,969 Eu sabia que ele iria voltar. 1045 00:50:56,554 --> 00:50:58,389 Minha nossa, consigo mexer. 1046 00:51:01,142 --> 00:51:03,561 Meu Deus, consigo mexer o braço de novo. 1047 00:51:03,645 --> 00:51:05,563 Ah, Feliz Natal, George. 1048 00:51:05,647 --> 00:51:07,565 Segunda descida e seis. Purdy… 1049 00:51:07,649 --> 00:51:10,568 encrencado, lança para McCaffrey 1050 00:51:10,652 --> 00:51:12,237 e passa por Edwards. 1051 00:51:12,320 --> 00:51:14,155 Pisado e empurrado por Sneed. 1052 00:51:15,073 --> 00:51:16,366 Que jogada! 1053 00:51:18,159 --> 00:51:20,745 Vamos, isso! Sim! Claire. 1054 00:51:20,829 --> 00:51:22,705 Vejam quem voltou. Kittle. 1055 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 Vamos, George! 1056 00:51:24,123 --> 00:51:26,501 Precisamos de um touchdown agora! 1057 00:51:26,584 --> 00:51:27,669 Mande ver! 1058 00:51:28,795 --> 00:51:30,421 Estou bem, Kyle. 1059 00:51:30,505 --> 00:51:32,423 - Puta merda, irado! - É? 1060 00:51:32,507 --> 00:51:34,926 Estou bem. 1061 00:51:35,009 --> 00:51:37,095 Vamos nessa, mano. Estou bem. 1062 00:51:39,180 --> 00:51:40,473 Voltei. 1063 00:51:40,557 --> 00:51:42,725 - Já era hora, porra. - Valeu. 1064 00:51:57,574 --> 00:52:00,702 Terceira descida e quatro, 12ª jogada do esquema. 1065 00:52:00,910 --> 00:52:02,495 Pressão no meio, 1066 00:52:02,579 --> 00:52:05,206 lançamento à end zone, ninguém no marcador. 1067 00:52:05,290 --> 00:52:07,667 Quarta e quatro pro San Francisco, 1068 00:52:07,750 --> 00:52:10,378 e vejo a unidade de field goal entrando em campo. 1069 00:52:12,714 --> 00:52:15,633 Field goal de 27 jardas de Moody, marca do hash direito. 1070 00:52:15,717 --> 00:52:18,511 Cara, é bom, é um jogo de três pontos. 1071 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Beleza chutarmos o field goal, 1072 00:52:21,306 --> 00:52:23,933 mas pensei: "Temos que detê-los." 1073 00:52:25,393 --> 00:52:27,020 É a vez do Kansas City. 1074 00:52:27,103 --> 00:52:30,607 Eles têm a chance de chutar um field goal, e o jogo continua. 1075 00:52:30,690 --> 00:52:33,026 Se houver defesa, fim de jogo. 1076 00:52:33,109 --> 00:52:35,278 Eles podem vencer com um touchdown. 1077 00:52:35,904 --> 00:52:38,197 Se pudermos detê-los, somos campeões mundiais. 1078 00:52:38,281 --> 00:52:39,699 - Sim. - Vamos lá, cara. 1079 00:52:39,866 --> 00:52:41,784 Vamos arrebentar. 1080 00:52:41,868 --> 00:52:44,162 Aí vem Patrick Mahomes. 1081 00:52:45,204 --> 00:52:48,207 A defesa pode deter Mahomes e vencer o Super Bowl. 1082 00:52:49,208 --> 00:52:52,503 É Patrick Mahomes, mas temos feras na defesa 1083 00:52:52,587 --> 00:52:54,547 que nos colocaram aqui. 1084 00:52:54,631 --> 00:52:57,342 Então, pensei: "Vamos deter você." 1085 00:52:57,425 --> 00:52:59,719 Corrida pro Pacheco, os Niners vão pra cima! 1086 00:52:59,802 --> 00:53:03,097 Eles o derrubam, e ele não conseguiu. 1087 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 Quarta descida? 1088 00:53:05,683 --> 00:53:08,561 Aí vem a quarta descida para os Chiefs. 1089 00:53:08,728 --> 00:53:10,104 Eis a sua jogada. 1090 00:53:10,188 --> 00:53:13,816 Se os Niners impedirem a quarta descida, 1091 00:53:13,900 --> 00:53:15,401 vencerão o Super Bowl! 1092 00:53:15,485 --> 00:53:17,987 Bola em jogo. Seguem. Marcação de Kelce. 1093 00:53:18,071 --> 00:53:19,906 Mahomes tenta a primeira descida! 1094 00:53:19,989 --> 00:53:21,741 É difícil defender. 1095 00:53:21,824 --> 00:53:25,119 É legal ver uma boa defesa, mas não quando é contra você. 1096 00:53:26,079 --> 00:53:28,623 Mahomes lança, e Rashee Rice pega! 1097 00:53:28,706 --> 00:53:31,334 Faz a curva e corre pra primeira descida dos Chiefs. 1098 00:53:31,417 --> 00:53:33,586 Estão na área do field goal. 1099 00:53:34,253 --> 00:53:35,505 Prontos! 1100 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Vai subir pro pocket. 1101 00:53:38,299 --> 00:53:40,760 Ele vai correr pela primeira descida e mais! 1102 00:53:41,260 --> 00:53:44,847 Agora podem tentar a end zone para vencer o Super Bowl. 1103 00:53:44,931 --> 00:53:46,516 Vamos acabar com isso! 1104 00:53:51,980 --> 00:53:55,400 Jogada Trips à direita, F shuttle. Tom e Jerry à direita, amarelo… 1105 00:53:55,483 --> 00:53:57,068 Só falta mais um goal! 1106 00:54:02,949 --> 00:54:03,950 Vamos, rapaziada. 1107 00:54:04,117 --> 00:54:05,785 Primeira descida e indo pra três. 1108 00:54:06,369 --> 00:54:08,538 No shotgun, Mahomes. 1109 00:54:08,621 --> 00:54:10,039 Está tudo bem! 1110 00:54:12,041 --> 00:54:14,085 Mahomes agora vai à direita… 1111 00:54:14,168 --> 00:54:15,336 Touchdown! 1112 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 Somos os campeões, porra! 1113 00:54:18,798 --> 00:54:21,300 Os Chiefs venceram o Super Bowl. 1114 00:54:25,138 --> 00:54:28,057 É de partir o coração 1115 00:54:28,141 --> 00:54:30,351 de todos os torcedores dos 49ers. 1116 00:54:31,394 --> 00:54:33,438 Vou embora, não vou ver isso. 1117 00:54:34,397 --> 00:54:37,400 Beleza, vou embora, não vou ver essa merda. 1118 00:54:37,900 --> 00:54:39,569 Vou nessa. 1119 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 O placar final do Super Bowl 58 1120 00:54:42,905 --> 00:54:45,533 é Kansas City Chiefs com 25 1121 00:54:46,200 --> 00:54:49,203 e San Francisco 49ers com 22. 1122 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 Tenho 28 anos e jogo futebol há 24. 1123 00:55:22,028 --> 00:55:24,113 Quando criança, você diz: 1124 00:55:24,197 --> 00:55:26,574 "Meu sonho é jogar no Super Bowl." 1125 00:55:26,657 --> 00:55:29,202 Quando está nele, pensa: "Beleza, estou aqui." 1126 00:55:29,285 --> 00:55:31,746 Daí vai de novo e pensa: "Não vou perder duas vezes." 1127 00:55:33,664 --> 00:55:36,334 Mas perde de novo e pensa: 1128 00:55:36,918 --> 00:55:39,796 "O que temos que fazer pra vencer um?" 1129 00:55:42,256 --> 00:55:44,675 Perder pela segunda vez… 1130 00:55:47,678 --> 00:55:51,641 por não ter conseguido é uma bosta. 1131 00:55:54,435 --> 00:55:56,646 Meu sonho é vencer um Super Bowl. 1132 00:55:58,147 --> 00:56:02,026 Vou dar o máximo para subir ao topo novamente 1133 00:56:02,443 --> 00:56:03,903 e tentar mais uma vez. 1134 00:56:19,460 --> 00:56:22,880 2 MESES APÓS O SUPER BOWL 1135 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 Quando consegue parar e refletir sobre a temporada, 1136 00:56:29,095 --> 00:56:30,888 vê que há margem pra melhorar. 1137 00:56:30,972 --> 00:56:33,349 E, agora, é isso que me motiva, 1138 00:56:33,432 --> 00:56:36,477 achar que ainda posso melhorar. 1139 00:56:36,561 --> 00:56:40,231 Há muita margem para melhorar, e é isso que busco diariamente. 1140 00:56:40,690 --> 00:56:43,067 Amon-Ra St. Brown do Detroit Lions 1141 00:56:43,151 --> 00:56:45,987 foi pago como o melhor wide receiver. 1142 00:56:46,070 --> 00:56:47,947 Em quatro anos, US$ 77 milhões. 1143 00:56:48,030 --> 00:56:50,158 Essa foi a garantia no contrato. 1144 00:56:50,324 --> 00:56:52,285 Mais de US$ 120 milhões no total. 1145 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 Assina logo isso aí. 1146 00:56:53,828 --> 00:56:56,164 E aí, irmão? Fico feliz por você. 1147 00:56:56,247 --> 00:56:58,499 - Valeu. - Você é um dos pilares. 1148 00:56:58,583 --> 00:57:00,168 Você merece. 1149 00:57:00,251 --> 00:57:01,419 Este é o contrato. 1150 00:57:01,502 --> 00:57:03,546 Isso é tudo que eu sempre quis. 1151 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 Obviamente, a estrada é longa, 1152 00:57:05,590 --> 00:57:08,092 mas isto é um passo à frente, e sou grato. 1153 00:57:08,384 --> 00:57:12,096 - Vai assinar agora? - Já está assinadinho. 1154 00:57:12,180 --> 00:57:14,390 NAMORADA DO AMON-RA 1155 00:57:19,604 --> 00:57:21,189 - Como assim? - Quê? 1156 00:57:21,272 --> 00:57:24,692 Todos ficam no meu pé por ser pai de menina, mas… 1157 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 É um celeiro? 1158 00:57:25,860 --> 00:57:27,445 Teremos companhia em breve. 1159 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Sim. 1160 00:57:28,613 --> 00:57:31,949 Meu filho nasce em agosto. Não vou ser só pai de menina, 1161 00:57:32,033 --> 00:57:33,326 vou ser pai. 1162 00:57:33,409 --> 00:57:35,119 Dragões não comem corujas. 1163 00:57:35,203 --> 00:57:37,538 Ela está feliz demais. 1164 00:57:37,622 --> 00:57:40,750 Fizemos o chá revelação aqui em casa, só nós e as meninas, 1165 00:57:40,833 --> 00:57:43,419 ele desceu as escadas todo de azul-claro. 1166 00:57:43,503 --> 00:57:47,089 Estava preparado. Falei: "Não faça isso. E se for menina?" 1167 00:57:47,173 --> 00:57:50,551 Ela vai olhar o chá revelação e pensar: "Caramba." 1168 00:57:50,635 --> 00:57:52,887 Então, graças a Deus é menino. 1169 00:57:52,970 --> 00:57:55,765 Ele está feliz. Estamos felizes. 1170 00:58:00,353 --> 00:58:01,646 Já! 1171 00:58:02,813 --> 00:58:05,358 Curto bastante o tempo com o meu filho. 1172 00:58:05,441 --> 00:58:07,860 Vai! 1173 00:58:07,944 --> 00:58:10,112 Agora a vida gira ao redor dele. 1174 00:58:10,196 --> 00:58:11,113 Tyshun! 1175 00:58:11,197 --> 00:58:12,532 Toma cuidado. 1176 00:58:12,907 --> 00:58:16,744 Comecei a treinar e me movimentar. 1177 00:58:16,827 --> 00:58:19,080 Vamos recomeçar do zero. 1178 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Vamos fazer tudo de novo 1179 00:58:20,790 --> 00:58:23,709 e torcer para irmos ao Super Bowl de novo. 1180 00:58:23,793 --> 00:58:26,045 Manda ver. Maravilha. 1181 00:58:26,128 --> 00:58:29,090 Fui abençoado por fazer um treinamento pros jovens. 1182 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 Ei, que dancinha. 1183 00:58:32,760 --> 00:58:34,845 Vai renovar o contrato? 1184 00:58:38,140 --> 00:58:39,559 Tomara que dê certo, 1185 00:58:39,642 --> 00:58:42,520 então estou esperando. 1186 00:58:47,316 --> 00:58:49,735 Os Vikings têm um wide receiver feliz. 1187 00:58:51,445 --> 00:58:53,698 Justin Jefferson assinou por quatro anos, 1188 00:58:53,781 --> 00:58:56,200 um aumento de US$ 140 milhões. 1189 00:58:56,284 --> 00:58:58,869 Se for verdade, não vai pegar de volta. 1190 00:58:58,953 --> 00:59:01,372 Jefferson é o jogador não quarterback mais bem pago 1191 00:59:01,455 --> 00:59:03,499 - da história da NFL. - Isso é uma bênção. 1192 00:59:03,583 --> 00:59:06,502 Poder estabilizar a minha família por gerações 1193 00:59:06,586 --> 00:59:09,380 e finalmente alcançar o nosso objetivo. 1194 00:59:10,172 --> 00:59:11,591 - Quê? - Venha aqui. 1195 00:59:11,674 --> 00:59:14,844 Como lida com a derrota? Adotamos filhotes. 1196 00:59:14,927 --> 00:59:18,139 Compra coisas fofas que te deixam feliz. 1197 00:59:19,015 --> 00:59:21,267 Nós adotamos dois filhotes. 1198 00:59:21,350 --> 00:59:23,936 Ei, Hobby, Sr. Calvin. 1199 00:59:24,103 --> 00:59:25,771 Adotamos Calvin e Hobbes. 1200 00:59:26,564 --> 00:59:28,357 Eles são pura anarquia. 1201 00:59:29,483 --> 00:59:31,068 Eu os amo de paixão. 1202 00:59:31,152 --> 00:59:34,864 É divertido ser pai de cachorrinho. 1203 00:59:35,990 --> 00:59:39,577 Eles são cheios de energia, mas são uma graça. 1204 00:59:41,078 --> 00:59:43,998 Deenie gosta, mas não muito. 1205 00:59:44,081 --> 00:59:45,541 Vamos dar um jeito. 1206 00:59:45,625 --> 00:59:47,293 Sentiram cheiro de petiscos. 1207 00:59:47,376 --> 00:59:49,003 Está bem, acabou. 1208 00:59:49,086 --> 00:59:50,963 Não tenho mais. 1209 00:59:51,047 --> 00:59:52,965 Eles pensam: "Que mentirosos." 1210 01:00:50,064 --> 01:00:52,066 Legendas: Carla Alessandra Prado