1 00:00:07,383 --> 00:00:09,135 Hut 18! Siap, hut! 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,473 Purdy di tengah. Ada Samuel. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 Menangkap. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,352 Menyerap hantaman, lari terus. 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,023 Namun, dia akan ditimpa di garis 44 yard. 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,941 Deebo Samuel tak bangkit. 7 00:00:24,025 --> 00:00:26,736 - Aku terhantam di bahu sini. - Bahu sini? 8 00:00:27,570 --> 00:00:28,654 Baiklah, Bo. 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,531 Itu masalah besar. 10 00:00:30,615 --> 00:00:33,659 Jelas bagian penting dari penyerangan. 11 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 Maka 49ers harus berlanjut tanpa dia. 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,081 Ada apa dengan bahunya? 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 Rontgennya bersih. 14 00:00:39,916 --> 00:00:41,417 Aku akan pindai CT. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,086 - Bisa diangkat? - Apa? 16 00:00:43,169 --> 00:00:44,045 Bisa diangkat? 17 00:00:44,128 --> 00:00:46,589 Bisa digerakkan. Bilamana kuayunkan, 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,341 menjadi kaku. 19 00:00:50,301 --> 00:00:52,512 - Kau akan baik-baik saja? - Ya. 20 00:00:52,595 --> 00:00:55,640 - Bisa main minggu depan? - Semoga. 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,850 Cedera Deebo Samuel cukup parah. 22 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 Dengan Deebo Samuel bermain dan sehat 23 00:01:00,228 --> 00:01:03,564 di bawah Kyle Shanahan, 49ers kini 53 dan 23. 24 00:01:03,648 --> 00:01:04,982 Itu rekor menakjubkan. 25 00:01:05,066 --> 00:01:07,568 Tanpa Deebo, mereka 8 dan 9. 26 00:01:07,652 --> 00:01:10,488 Apa kesan awalmu akan parahnya Deebo? 27 00:01:10,571 --> 00:01:14,617 Aku belum tahu. Dia mencoba kembali. Tak bisa. 28 00:01:14,700 --> 00:01:17,203 Aku tahu dia juga begitu melawan Cleveland. 29 00:01:17,286 --> 00:01:18,412 Kita lihat besok. 30 00:01:18,496 --> 00:01:20,873 ENAM HARI SEBELUM KEJUARAAN NFC 31 00:01:20,957 --> 00:01:22,792 - Aku benci ini. - Aku heran. 32 00:01:22,875 --> 00:01:25,128 Kau menyakiti orang di lapangan, 33 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 dan kateter mungil ini... 34 00:01:30,216 --> 00:01:32,218 Aku benci bagian ini. 35 00:01:34,929 --> 00:01:35,805 Sial! 36 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Seminggu ini kudapat semua pengobatan 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,730 yang ada untuk cedera bahu. 38 00:01:44,814 --> 00:01:45,815 Sial. 39 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Begitu disebut bukan patah lagi, 40 00:01:48,234 --> 00:01:51,195 kini aku bisa memahami semuanya, 41 00:01:51,279 --> 00:01:52,822 bagaimana agar bahuku 42 00:01:52,905 --> 00:01:56,117 bisa dalam kondisi baik untuk Minggu nanti. 43 00:01:56,200 --> 00:01:58,035 Ramalan untuk Deebo Samuel, 44 00:01:58,119 --> 00:01:59,704 kita masih belum tahu. 45 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 Itu pertanyaan besarnya, 46 00:02:02,123 --> 00:02:04,834 membayangi Kejuaraan NFC nanti. 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 Sial. 48 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 San Francisco 49ers 49 00:02:08,171 --> 00:02:11,799 tak akan mengalahkan Detroit Lions tanpa Deebo Samuel. 50 00:02:11,883 --> 00:02:13,509 Sembilan, sepuluh. 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,678 - Sial. - Sial! 52 00:02:18,014 --> 00:02:19,098 Tunggu. 53 00:02:19,182 --> 00:02:20,433 Ini gila. 54 00:02:22,101 --> 00:02:26,189 MENINGGALKAN LAS VEGAS 55 00:02:26,480 --> 00:02:28,357 Naik. 56 00:02:28,441 --> 00:02:30,735 Banyak penggemar 49ers di pesawatku. 57 00:02:30,818 --> 00:02:32,153 - Begitu? - Ya. 58 00:02:32,236 --> 00:02:33,738 Pria di belakang berisik. 59 00:02:33,821 --> 00:02:35,781 - Kusuruh diam. - Ya, jijik. 60 00:02:35,865 --> 00:02:38,492 Ada foto lama semasa kami latihan. 61 00:02:38,576 --> 00:02:40,286 Itu untuk Ayah. 62 00:02:40,369 --> 00:02:41,829 Lindungi matamu. 63 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 - Lihat. - Lindungi matamu. 64 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 - Sudah 40 tahun. - Lihat. 65 00:02:44,916 --> 00:02:46,626 Astaga! 66 00:02:46,709 --> 00:02:48,294 Kau tak pernah lihat hal begitu. 67 00:02:48,377 --> 00:02:50,504 Lihat otot dadanya. Bersandar di situ. 68 00:02:50,588 --> 00:02:53,382 Bahkan tak diregang, hanya santai. Dingin dan santai. 69 00:02:54,091 --> 00:02:56,010 Rambutmu, di belakang. 70 00:02:56,636 --> 00:02:57,929 Itu dikeriting. 71 00:02:58,387 --> 00:03:00,222 Menurutmu rambutnya sekeriting itu? 72 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 Pasti tidak. 73 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 Sudah dikeriting maksimal. Dua dosis pelemas. 74 00:03:04,685 --> 00:03:07,146 Dia biasa lakukan ini, dan tahan berhari-hari. 75 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 Bukan minyak. 76 00:03:08,314 --> 00:03:10,107 - Itu mousse. - Tak bergerak. 77 00:03:10,191 --> 00:03:11,859 Rambut besar. Kaku. 78 00:03:12,401 --> 00:03:15,738 Brooklyn, 185 cm, 113 kg, lengan 58 cm. 79 00:03:15,821 --> 00:03:17,657 - Hai! - Berjalan saja sulit. 80 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 Seisi tempat itu berhenti dan menatap. 81 00:03:20,660 --> 00:03:22,995 Mereka berhenti dan menatap begini. 82 00:03:23,079 --> 00:03:25,957 Satu wanita berkata, "Maaf, Nak, 83 00:03:26,040 --> 00:03:28,042 tetapi astaga, spesimen pria hebat." 84 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 "Terima kasih, Bu." 85 00:03:29,919 --> 00:03:31,379 Kubilang, "Terima kasih, Bu." 86 00:03:32,797 --> 00:03:35,257 Jika masuk sekarang, seisi tempat itu terhenti. 87 00:03:35,341 --> 00:03:37,802 - Dengar suara itu? - Aku harus cerita. 88 00:03:37,885 --> 00:03:39,679 Kau tak akan dengar suara itu lagi. 89 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 Sebelum mulai, kita bersulang. 90 00:03:42,265 --> 00:03:45,393 Umumnya sulangku tak pantas, jadi tak bisa kukatakan. 91 00:03:45,476 --> 00:03:49,313 Semoga tak kacau, sudah lama sekali tak kulakukan. 92 00:03:49,397 --> 00:03:51,774 - Tidak seperti dia. - Tunggu dulu. 93 00:03:52,566 --> 00:03:54,235 Aku senang. 94 00:03:54,318 --> 00:03:57,405 Ini untuk persahabatan dan kapal kayu, 95 00:03:57,488 --> 00:04:00,241 tetapi yang terbaik adalah kejuaraan. 96 00:04:00,324 --> 00:04:01,659 Ini untuk kejuaraan. 97 00:04:02,660 --> 00:04:03,619 Aku suka itu. 98 00:04:05,121 --> 00:04:06,998 - Bersulang. - Ini air. Tanpa limun. 99 00:04:07,081 --> 00:04:08,749 Bersulang. 100 00:04:08,833 --> 00:04:10,376 Mari minum. Ini limun. Mari. 101 00:04:10,459 --> 00:04:11,502 Bersulang. 102 00:04:12,837 --> 00:04:15,298 JANUARI 2024 - KEJUARAAN NFC 103 00:04:19,260 --> 00:04:20,344 Apa kabar? 104 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 Kalian merasakan itu? 105 00:04:24,181 --> 00:04:25,308 Suka kausnya, Kim? 106 00:04:25,391 --> 00:04:27,059 - Suka sekali. - Terima kasih. 107 00:04:27,143 --> 00:04:28,853 - Dari istriku. - Halo. 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 - Ayo mulai. - Ya, aku senang sekali. 109 00:04:30,980 --> 00:04:32,231 ISTRI GEORGE 110 00:04:34,817 --> 00:04:37,320 Labelnya masih ada di jaket. 111 00:04:37,403 --> 00:04:38,404 Bagus. 112 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 Berita cedera terbesar minggu ini. 113 00:04:53,586 --> 00:04:56,672 Deebo Samual akan tampil. Dia masih dalam pemulihan. 114 00:04:56,756 --> 00:04:58,507 PUTRA DEEBO 115 00:04:58,591 --> 00:05:01,093 Aku pernah ikut empat kejuaraan NFC. 116 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Aku tahu taruhannya. 117 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 Pertandingan berbeda. 118 00:05:05,848 --> 00:05:08,184 Mengingat awal kami. 119 00:05:08,267 --> 00:05:11,354 Saat aku masih baru sampai kini di Kejuaraan NFC, 120 00:05:11,437 --> 00:05:13,522 bukan main mengingatnya. 121 00:05:13,606 --> 00:05:15,441 Kau tahu harus apa. Ini saatnya. 122 00:05:15,524 --> 00:05:17,526 Mengukir sejarah, ya? 123 00:05:17,610 --> 00:05:19,403 - Kau bersamaku. - Kau yang terbaik. 124 00:05:19,487 --> 00:05:21,530 - Aku mencintaimu. - Dia menyemangatiku. 125 00:05:21,614 --> 00:05:22,573 Sampai nanti. 126 00:05:22,656 --> 00:05:24,283 Lalu dia mendorongku. 127 00:05:24,367 --> 00:05:25,493 Itu dia. 128 00:05:25,576 --> 00:05:27,703 Dia keras kepadaku untuk hari itu. 129 00:05:30,373 --> 00:05:32,416 Fokus pada momen ini 130 00:05:32,500 --> 00:05:34,210 dan jadilah dirimu yang terbaik. 131 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Peluang membuat Super Bowl. 132 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 Itulah segalanya dalam Liga Sepak Bola Nasional. 133 00:05:39,090 --> 00:05:40,549 Di sini dan saat ini, 134 00:05:40,633 --> 00:05:44,136 Lions dan 49ers berpeluang. 135 00:05:44,220 --> 00:05:47,723 Semua yang kita upayakan, yang kau impikan sejak kecil, 136 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 masih mungkin. 137 00:05:51,435 --> 00:05:52,853 Hirup kepercayaan diri. 138 00:05:52,937 --> 00:05:54,563 Embuskan ketakutan. 139 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 Hirup keyakinan. 140 00:05:56,565 --> 00:05:57,942 Embuskan keraguan. 141 00:05:59,110 --> 00:06:00,861 Ayo. Jadilah hebat. 142 00:06:00,945 --> 00:06:02,363 Ayo. Jadilah hebat. 143 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Ayo berputar. 144 00:06:04,990 --> 00:06:06,742 QUARTERBACK AULA KEMASYHURAN 145 00:06:06,826 --> 00:06:09,411 - Kau tampak segar. - Aku selalu tampak segar. 146 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Pertandingan ini punya banyak cerita. 147 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 Bicara soal para penyerang. 148 00:06:15,251 --> 00:06:17,878 Mereka lima terbaik dalam sejuta kategori. 149 00:06:17,962 --> 00:06:20,005 Mungkin ada adu penalti hari ini. 150 00:06:21,507 --> 00:06:22,550 Turbo, siap! 151 00:06:24,176 --> 00:06:25,761 Down pertama. Bohong lagi. 152 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 Menjaga Jameson Williams. Si cepat. Diblok. 153 00:06:28,430 --> 00:06:29,849 Williams dicegat. 154 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 Garis 25 yard, 20. Masih berlari. 155 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Jameson Williams mencetak gol! 156 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 Hore! 157 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 KAKAK-KAKAK AMON-RA 158 00:06:38,983 --> 00:06:42,444 Lions menyerang secepat kilat dalam membuka skor hari ini. 159 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 "Aku harus mengeblok Fred?" 160 00:06:45,364 --> 00:06:48,951 Pria besar. Akan sulit diblok, tetapi aku siap melakukannya. 161 00:06:49,577 --> 00:06:51,370 Lihat itu untuk pembuka 162 00:06:51,453 --> 00:06:53,330 oleh Detroit Lions? 163 00:06:53,414 --> 00:06:54,832 Skor 7-0. Mereka unggul. 164 00:06:54,915 --> 00:06:57,793 Aku menjatuhkan Fred. Kutindih habis-habisan. 165 00:06:57,877 --> 00:07:00,838 - Itu mudah. - Cepat sekali. 166 00:07:01,505 --> 00:07:03,507 Kini down ketiga, mereka mau apa? 167 00:07:03,591 --> 00:07:05,926 Down ketiga, kau tahu harus apa. 168 00:07:06,010 --> 00:07:09,597 Empat belas. Blok! 169 00:07:10,306 --> 00:07:12,892 St. Brown, meluncur. Dia rebut down pertama. 170 00:07:12,975 --> 00:07:14,185 Ya! 171 00:07:14,268 --> 00:07:15,686 Ya! 172 00:07:16,562 --> 00:07:18,481 Montgomery pada down ketiga. 173 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Terus melaju. 174 00:07:19,857 --> 00:07:20,900 Dia masuk! 175 00:07:20,983 --> 00:07:22,443 Touchdown, Detroit. 176 00:07:22,526 --> 00:07:24,487 Kami di sini! 177 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 Bagus. 178 00:07:26,405 --> 00:07:29,116 Wah! Awal hebat bagi Lions. 179 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 Kita punya energinya. Semangatnya. 180 00:07:33,245 --> 00:07:36,457 - Bukan awal hebat. - Tak bisa lebih buruk. 181 00:07:36,540 --> 00:07:38,292 ISTRI KYLE JUSZCZYK 182 00:07:38,375 --> 00:07:42,296 Mengesalkan. Kalah 14-0 di kandang, Kejuaraan NFC. 183 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 Ini pertandingan sebelum Super Bowl. "Kita tak seperti ini." 184 00:07:47,134 --> 00:07:50,679 Saatnya main ping pong antara kita dengan bola ini. 185 00:07:50,763 --> 00:07:52,890 - Bilang "ayo". - Ayah. 186 00:07:52,973 --> 00:07:55,559 IBU TYSHUN JR 187 00:07:56,310 --> 00:07:58,270 - Ayo, Ayah! - Ayo, Ayah! 188 00:08:01,232 --> 00:08:02,149 Ayo! 189 00:08:02,233 --> 00:08:04,735 Penyerang kita tak mulai sesuai keinginan. 190 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Ayo! 191 00:08:05,861 --> 00:08:08,989 Walau mengesalkan, ini masih dini. Masih banyak waktu. 192 00:08:09,073 --> 00:08:11,575 Jadi, serang setiap permainan. 193 00:08:11,659 --> 00:08:14,245 Down ketiga. Bisa menghantamnya. 194 00:08:14,328 --> 00:08:16,080 Bisa mendapat pengaruh bagus. 195 00:08:17,081 --> 00:08:19,124 Kau bisa, Sayang. Ayo! 196 00:08:19,208 --> 00:08:22,044 Awasi pemain yang bermain benar, 197 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 awasi George Kittle terhadap Aiden Hutchinson. 198 00:08:24,922 --> 00:08:26,674 Blokir jepit yang bagus 199 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 dalam laga Kejuaraan NFC harus intensif. 200 00:08:29,176 --> 00:08:31,428 Dia sangat ingin itu hari ini. 201 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 Dia bilang, "Sudah lama tak menjepit begitu. 202 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 Harus kulakukan." 203 00:08:35,391 --> 00:08:37,393 Kau lihat itu? 204 00:08:38,394 --> 00:08:41,730 Kutarik Hutchinson dan kujatuhkan. 205 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 Helmnya agak penyok. 206 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 Posisiku bagus. Aku ada di dalam. 207 00:08:49,738 --> 00:08:51,490 Kau terkunci. Aku terjepit. 208 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Mengacauku. Persepsi gerakanku. 209 00:08:54,285 --> 00:08:55,869 Persepsi gerakanku. 210 00:08:56,579 --> 00:08:57,955 Persepsi gerakanmu. 211 00:08:58,038 --> 00:08:59,290 Persepsi gerakan. 212 00:09:00,416 --> 00:09:02,376 Kata yang sulit. 213 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 Itu kata Michigan. 214 00:09:03,961 --> 00:09:06,505 Aku orang Iowa, tak boleh bilang begitu. 215 00:09:06,589 --> 00:09:09,258 Menyenangkan, kapan pun Iowa menghadapi Michigan. 216 00:09:09,341 --> 00:09:12,011 Down ketiga di 10 yard. Serbuan empat orang. 217 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 Purdy dalam masalah. 218 00:09:13,596 --> 00:09:15,973 Dilepas di tengah dan diambil! 219 00:09:16,056 --> 00:09:17,433 Diambil Rodriguez. 220 00:09:18,100 --> 00:09:20,728 Cegatan pertama pascamusim bagi Purdy. 221 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 Mengakali Lions. 222 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 Bisakah Lions meraih keuntungan? 223 00:09:25,024 --> 00:09:26,233 Goff melempar, lengkap. 224 00:09:26,317 --> 00:09:28,319 Amon-Ra berjuang dan dapat down pertama. 225 00:09:30,904 --> 00:09:34,241 Kini Lions unggul 14-7 dan di ambang kemenangan. 226 00:09:34,325 --> 00:09:37,328 Gibbs mencoba di pinggir. Bisa. Maju, Gibbs ke garis 10 yard. 227 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Gibbs ke lima yard. Ke zona akhir! 228 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 Touchdown, Detroit Lions! 229 00:09:41,040 --> 00:09:43,167 Lions menambah keunggulan. 230 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Hei. 231 00:09:48,422 --> 00:09:50,257 Amon-Ra St. Brown bisa membuat 232 00:09:50,341 --> 00:09:52,676 Deommo Lenoir mengeblok dan Jahmyr Gibbs 233 00:09:52,760 --> 00:09:55,179 menahan keras, dan dia pun jatuh. 234 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 Tim 49ers punya masalah besar. 235 00:09:58,766 --> 00:10:01,352 Kini skor 21-7. 236 00:10:02,853 --> 00:10:05,481 Terus main bola habis-habisan. 237 00:10:06,065 --> 00:10:08,817 Down tiga, 18 yard. Belakang dan melihat. Goff maju. 238 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 Melihat, melempar, ditangkap. 239 00:10:10,569 --> 00:10:12,071 Amon-Ra, down pertama. 240 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Di garis 19 yard. 241 00:10:14,490 --> 00:10:16,408 Amon-Ra mengambil 23 yard. 242 00:10:16,492 --> 00:10:18,577 Ini gol lapangan 21 yard. 243 00:10:19,161 --> 00:10:22,456 Melihat, menendang. Naik, dan masuk. 244 00:10:27,586 --> 00:10:29,004 - Ini dia! - Astaga. 245 00:10:29,088 --> 00:10:31,382 Mereka dalam tipe menuju Super Bowl. 246 00:10:31,465 --> 00:10:33,175 Kini 24-7. 247 00:10:33,258 --> 00:10:36,303 Unggul 17 poin bagi Lions. 248 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 Skor 24-7. Bagaimana ini bisa terjadi? 249 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 Aku tak sabar bilang setelah pertandingan, 250 00:10:42,726 --> 00:10:45,354 "Kita kalah di paruh pertama, tak bohong." 251 00:10:46,313 --> 00:10:48,816 Aku tak sabar bilang setelah pertandingan, 252 00:10:48,899 --> 00:10:50,526 "Kita kalah di paruh pertama." 253 00:10:52,152 --> 00:10:54,780 Terus nyanyikan. Nikmatilah. Semangati mereka. 254 00:10:54,863 --> 00:10:57,366 Benar? Kau orangnya. Semangati kami. 255 00:10:57,449 --> 00:10:59,660 - Sudah pasti. - Jangan berubah. 256 00:11:00,786 --> 00:11:04,248 Jelas aku suka pemikiran George, mencoba menenangkanku. 257 00:11:04,331 --> 00:11:07,251 Dia selalu bilang kepadaku, "Kami menjagamu. 258 00:11:07,334 --> 00:11:09,086 Aku menjagamu. Aku yakin kepadamu." 259 00:11:09,670 --> 00:11:11,255 Ayo, Brocky. 260 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 Aku tak sabar mendapat bola di paruh kedua. 261 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 Ayo main saja. 262 00:11:15,926 --> 00:11:17,469 Mereka tak boleh macam-macam. 263 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 Tak bisa mencegah kita. 264 00:11:19,304 --> 00:11:21,348 Mereka tinggal 30 menit lagi 265 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 dari masuk Super Bowl untuk pertama kalinya. 266 00:11:23,892 --> 00:11:27,354 Skor 24-7 di paruh waktu. Suasana hebat di ruang ganti. 267 00:11:27,438 --> 00:11:29,606 Selesaikan pertandingan seperti memulainya. 268 00:11:29,690 --> 00:11:32,317 Mereka tak akan pergi. Kalian harus buat mereka pergi. 269 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 SUARA DAN CAMPBELL KEPALA PELATIH LIONS 270 00:11:34,486 --> 00:11:37,072 Jika kau inginkan, raihlah. Selesaikan. 271 00:11:37,156 --> 00:11:39,408 Bukan begitu cara kita selesaikan musim ini. 272 00:11:39,491 --> 00:11:40,909 KEPALA PELATIH 49ERS 273 00:11:40,993 --> 00:11:43,745 Paruh pertama tak cukup. Masih ada paruh kedua. 274 00:11:43,829 --> 00:11:46,206 Kita dalam kesulitan. Kita harus bermain berbeda. 275 00:11:46,290 --> 00:11:48,375 - Kita harus meraih angka. - Benar. 276 00:11:48,459 --> 00:11:50,794 - Kalian siap menanganinya? - Ya, Pak. 277 00:11:50,878 --> 00:11:52,838 Sikap tim selepas paruh waktu, 278 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 "Ayo main sepak bola 49ers. 279 00:11:54,465 --> 00:11:55,841 Yang keras, main fisik." 280 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 Lakukan tugas yang seharusnya. 281 00:11:58,469 --> 00:12:00,304 Kita cari tahu selanjutnya. 282 00:12:00,387 --> 00:12:03,640 Pengeblok terbaik sedunia. Ayo lakukan. 283 00:12:03,724 --> 00:12:07,394 Aku ingat keluar dari terowongan dan berpikir, 284 00:12:07,478 --> 00:12:10,022 "Aku siap ke Super Bowl." 285 00:12:12,232 --> 00:12:14,026 KOORDINATOR PENYERANGAN 286 00:12:14,109 --> 00:12:17,821 Terus lakukan hal kecil dengan benar, semua akan terurus sendiri. 287 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 Selisih 24-7 cukup jauh dalam pertandingan. 288 00:12:22,034 --> 00:12:24,495 Semuanya harus benar. 289 00:12:25,496 --> 00:12:26,997 Aku gemetar dan berpikir, 290 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 "Kyle melibatkanku." 291 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Ayo. 292 00:12:30,417 --> 00:12:32,127 Lihat Ayah? 293 00:12:32,211 --> 00:12:33,921 Ayolah. 294 00:12:34,004 --> 00:12:36,048 Lions hanya 30 menit dari menang, 295 00:12:36,465 --> 00:12:39,259 dan Kyle Shanahan harus cari jawabannya. 296 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 Saatnya membalik skenario. 297 00:12:42,513 --> 00:12:44,806 - Kita akan membaliknya. - Kau tahu. 298 00:12:44,890 --> 00:12:46,725 Akan dibalik sekarang. 299 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 - Sungguh. - Harus begitu. 300 00:12:48,352 --> 00:12:50,437 Baik, ayo! 301 00:12:50,521 --> 00:12:52,231 Ya, kepadaku. 302 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Ayo, Deebo! 303 00:12:56,610 --> 00:13:00,447 Pura-pura, dan McCaffrey menoleh, melangkah, melempar. 304 00:13:00,531 --> 00:13:03,450 Ditangkap! Deebo sampai ke garis 41 yard. 305 00:13:03,534 --> 00:13:05,494 - Ayo! - Ayo! 306 00:13:05,577 --> 00:13:07,079 Deebo antusias! 307 00:13:07,162 --> 00:13:10,123 Pintar! Bagus, Deebo! Ayo! 308 00:13:10,207 --> 00:13:12,292 Melempar ke kiri. Ditangkap Deebo. 309 00:13:12,376 --> 00:13:13,794 Menembus satu jegalan. 310 00:13:13,877 --> 00:13:15,337 Ayo, Deebo! 311 00:13:15,420 --> 00:13:17,464 Ya. 312 00:13:17,548 --> 00:13:19,174 Dia bilang ini waktunya. 313 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 Dia akan membuat gol lapangan. 314 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 Mereka akan buat Jake Moody menendang gol lapangan. 315 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 Harus masuk. 316 00:13:27,558 --> 00:13:28,600 Luput! 317 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 - Moody coba tiga lagi. - Luput! 318 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Luput... 319 00:13:34,314 --> 00:13:37,442 Naik, dan masuk. 320 00:13:37,526 --> 00:13:38,694 Sial! 321 00:13:38,777 --> 00:13:43,323 Jadi, kini Lions 24 dan 49ers 10. 322 00:13:43,407 --> 00:13:46,868 Saat melihat Deebo dan George menembus jegalan dan... 323 00:13:46,952 --> 00:13:48,120 Ayo. 324 00:13:48,203 --> 00:13:51,290 ...tak ada pemain yang mencari tempat jatuh. 325 00:13:51,373 --> 00:13:54,960 Mereka mencari tempat yang sama seperti pemimpinnya, 326 00:13:55,043 --> 00:13:57,212 yang dilakukan pemain sukses dulu. 327 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 - Karena perangnya belum usai. - Jadi dirimu! 328 00:14:00,340 --> 00:14:02,301 Tak ada yang mau ini berakhir. 329 00:14:02,384 --> 00:14:05,762 Hai, ayo lakukan. 330 00:14:06,597 --> 00:14:08,974 - Terus mengeblok. - Kita selesaikan. 331 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 Aku akan buka jalurnya. Akan kubuka. 332 00:14:10,851 --> 00:14:13,020 Ayo, kita akan menangkan ini. 333 00:14:14,104 --> 00:14:15,981 Saatnya memutuskan, Dan Campbell. 334 00:14:16,064 --> 00:14:17,983 Ini down keempat di dua yard. 335 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Akan jadi gol lapangan 46 yard dari sini. 336 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Aku akan buat gol lapangan di sini. 337 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 Tendang ini. 338 00:14:25,490 --> 00:14:28,368 Saat ini penyerang tetap di lapangan. 339 00:14:28,452 --> 00:14:31,121 Kami lakukan sepanjang tahun. Sejak masuk kemari, 340 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 kami lakukan di down keempat. 341 00:14:33,457 --> 00:14:35,000 Kami suka Pelatih Campbell. 342 00:14:35,083 --> 00:14:38,128 Nyali baja. Apa pun sebutannya. 343 00:14:38,211 --> 00:14:40,339 Itulah modus kami. Cara kami bermain. 344 00:14:40,422 --> 00:14:42,424 Itu caranya melatih. 345 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 Kami para pemain ada di sana dan siap. 346 00:14:47,554 --> 00:14:49,014 Itu lemparannya. 347 00:14:49,097 --> 00:14:51,725 Goff belakang. Melihat. Maju. Melempar. 348 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 Tak lengkap. 349 00:14:53,310 --> 00:14:54,686 Tujuannya Josh Reynolds. 350 00:14:54,770 --> 00:14:58,106 Jadi, pertaruhan Dan Campbell gagal. 351 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 Harus ambil poinnya. 352 00:15:01,610 --> 00:15:03,111 Harus ambil poinnya. 353 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Berikutnya. 354 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 San Francisco kembali semangat. 355 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 Beri kami semangat. 356 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 Itu biasa. Cepat pulih, ya? 357 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Kita baik-baik saja. 358 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 Ya, sungguh. Akan kuambil alih. 359 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Kami hentikan down keempat. 360 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 Ya, aku sudah siap maju. 361 00:15:21,838 --> 00:15:24,007 Lemparan cepat ke Deebo Samuel. 362 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Diblok Jusz. Ini Deebo! 363 00:15:26,176 --> 00:15:29,054 Deebo ke garis 47 yard! 364 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 Lihat Ayah. 365 00:15:31,515 --> 00:15:34,226 Deebo mengambil alih di paruh kedua. 366 00:15:34,309 --> 00:15:37,145 Lihat diberikan kepada Deebo? Harus berikan kepada Amon. 367 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 Lemparan dalam ke Brandon Aiyuk! 368 00:15:43,485 --> 00:15:45,070 Ayo, Brandon. 369 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 Dia tangkap! 370 00:15:46,279 --> 00:15:48,323 Gila! Dia menangkapnya! 371 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 Dia menangkapnya! 372 00:15:53,537 --> 00:15:54,746 Dia menangkapnya? 373 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 Dia menangkapnya? 374 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 Bagaimana bisa dia menangkapnya? 375 00:16:01,253 --> 00:16:03,296 Kurasa dia mengamatimu. 376 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 Itu satu tangan? 377 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Saat kubilang akan benar, pasti benar. 378 00:16:25,027 --> 00:16:27,362 Memantulkan di kepalanya dan dia tangkap. 379 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Begitu rencana kami. 380 00:16:33,785 --> 00:16:35,787 Purdy melempar. Ditangkap! 381 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 Brandon Aiyuk! 382 00:16:39,875 --> 00:16:42,294 Bersorak. Ayo! 383 00:16:42,377 --> 00:16:44,087 Inilah 49ers. 384 00:16:44,463 --> 00:16:46,798 Bersorak. Ayo! 385 00:16:46,882 --> 00:16:49,342 Skor 24-17. 386 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 - Ayo. - Ayo maju! 387 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 - Aku harus lepas jaket. - Tak apa-apa. 388 00:16:54,097 --> 00:16:55,599 Aku harus lepaskan. 389 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 Situasi makin panas. 390 00:16:58,226 --> 00:17:00,771 Deebo akan dicegat di sini, mereka dalam masalah. 391 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Goff oper. Canggung ke Gibbs. 392 00:17:05,067 --> 00:17:07,235 - Lepas! - Bola terlepas! 393 00:17:07,319 --> 00:17:08,612 ADIK CLAIRE 394 00:17:08,695 --> 00:17:09,613 Lepas! 395 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 Kita dapat! 396 00:17:10,989 --> 00:17:13,116 Tim 49ers mendapat bola! 397 00:17:13,617 --> 00:17:17,079 Arik Armstead mendapat kembali! 398 00:17:17,162 --> 00:17:19,331 Permainan berbalik! 399 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 Astaga! 400 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 Aku hampir jatuh dari kursi! 401 00:17:23,376 --> 00:17:27,380 Astaga! Big Mo di samping 49ers. 402 00:17:28,965 --> 00:17:30,175 Kau tahu waktu apa. 403 00:17:30,258 --> 00:17:32,552 Hai, buat mereka merasakan semuanya. 404 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Makin keras. Makin jauh. Makin fisik. 405 00:17:37,224 --> 00:17:40,143 Tetapkan tekadmu pada mereka. 406 00:17:45,190 --> 00:17:48,652 Purdy belakang. Dia akan lari. Garis sepuluh, lima yard. 407 00:17:48,735 --> 00:17:52,531 Purdy melaju ke garis empat yard. 408 00:17:52,614 --> 00:17:55,450 Mau membuat seri pertandingan Kejuaraan NFC! 409 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Deebo di garis satu yard. 410 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 Kyle jadi diri sendiri. Ke sana, mengaturnya. 411 00:18:02,415 --> 00:18:04,251 Seolah semua mulai sesuai. 412 00:18:05,919 --> 00:18:11,633 Touchdown! 413 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 San Francisco! 414 00:18:14,719 --> 00:18:16,555 Astaga! 415 00:18:16,638 --> 00:18:21,101 Kurang dari 12 menit, 49ers membuat pertandingan seri. 416 00:18:22,310 --> 00:18:24,855 Kita seri! Ya, seri! 417 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Kubilang akan membuatnya benar. 418 00:18:27,107 --> 00:18:28,358 Apa kubilang? 419 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 - Aku tak pernah bohong. - Ya! 420 00:18:30,193 --> 00:18:32,529 - Aku tak bohong. - Down ketiga di 10 yard. 421 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Permainan besar di sini. 422 00:18:34,406 --> 00:18:36,449 Jared melempar ke tengah. Jatuh. 423 00:18:37,033 --> 00:18:39,286 Josh Reynolds baru menjatuhkannya. 424 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Harus tangkap di garis 39 yard. 425 00:18:41,621 --> 00:18:43,373 Kau paling tak ingin 426 00:18:43,456 --> 00:18:45,667 mengembalikannya ke San Francisco. 427 00:18:46,293 --> 00:18:50,130 Tim 49ers akan unggul sekarang dengan sisa waktu 02.01 di babak ketiga. 428 00:18:51,006 --> 00:18:53,258 Kittle terbuka lebar, menangkap bolanya. 429 00:18:53,341 --> 00:18:55,093 Di dalam garis 30 yard Lions. 430 00:18:55,177 --> 00:18:56,344 Ya, George. 431 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Purdy mundur, lempar tengah. 432 00:18:59,806 --> 00:19:01,600 Ditangkap Deebo Samuel. 433 00:19:01,683 --> 00:19:03,768 Tersandung di garis 15 yard. 434 00:19:04,394 --> 00:19:05,854 Gol lapangan 33 yard. 435 00:19:05,937 --> 00:19:07,981 Ini memberi 49ers unggul pertama 436 00:19:08,064 --> 00:19:10,442 dari pertandingan Kejuaraan NFC. 437 00:19:10,525 --> 00:19:11,902 Ayo, Jake. 438 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Aku yakin padamu. Yakinlah pada dirimu. 439 00:19:17,449 --> 00:19:20,202 Jake Moody di tengah. 440 00:19:21,203 --> 00:19:22,746 Bagus, Nak. 441 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 Tim 49ers unggul. 442 00:19:25,081 --> 00:19:26,708 BABAK KE-4 443 00:19:30,170 --> 00:19:31,713 Lions harus berbuat sesuatu. 444 00:19:31,796 --> 00:19:35,967 Lima dari sembilan dalam down ketiga. Down ketiga di garis 10 yard. 445 00:19:36,051 --> 00:19:38,553 Down ketiga itu rute pilihanku. 446 00:19:38,637 --> 00:19:41,890 Aku akhirnya keluar. Dia lempar rute keluar, kutangkap. 447 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Goff siap. Melempar. Ditangkap Amon-Ra. 448 00:19:44,100 --> 00:19:45,894 Aku hanya punya enam yard. 449 00:19:46,519 --> 00:19:48,230 Kini akan menjadi 450 00:19:48,313 --> 00:19:51,274 - down keempat di garis tiga yard. - Sial! 451 00:19:51,358 --> 00:19:53,068 Baik. 452 00:19:53,151 --> 00:19:55,070 Baiklah, D. 453 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 Cukup dekat bagi Dan Campbell untuk maju. 454 00:19:58,198 --> 00:20:00,325 Kini down keempat di tiga yard. 455 00:20:00,408 --> 00:20:03,787 Dia akan tendang gol lapangan untuk seri di skor 27, 456 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 atau dia akan maju untuk down keempat? 457 00:20:06,498 --> 00:20:09,709 - Kau tahu jawabannya. Dia maju. - Aku yakin pada tim ini. 458 00:20:09,793 --> 00:20:13,296 Saat tiba waktunya selesaikan pertandingan, aku percayai penyerang. 459 00:20:13,380 --> 00:20:16,883 Akan jadi gol lapangan 48 yard dari sini, 460 00:20:16,967 --> 00:20:19,552 dan penyerang itu tetap di lapangan. 461 00:20:19,636 --> 00:20:21,846 Seperti kataku, kami siap untuk itu. 462 00:20:21,930 --> 00:20:24,599 Kami tak dapat sebelumnya, tapi di benak kami terpikir 463 00:20:24,683 --> 00:20:26,476 kami akan mendapat yang ini. 464 00:20:26,559 --> 00:20:28,645 Mereka harus berubah 465 00:20:28,728 --> 00:20:30,480 dan tak keluar tanpa poin. 466 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Permainan besar. Down keempat. 467 00:20:32,691 --> 00:20:34,567 Lions skor 30 dari San Francisco. 468 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 Satu perhentian! 469 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Satu perhentian! 470 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Lions haru berbuat sesuatu. 471 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Harus pertahankan yang ini. 472 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 Merebut lemparan, dia belakang. Jared melihat. 473 00:20:46,037 --> 00:20:49,791 Jared ke kanan, melempar ke downfield. Tak lengkap. 474 00:20:51,251 --> 00:20:53,628 Untuk kedua kalinya, di paruh kedua, 475 00:20:53,712 --> 00:20:56,298 Lions kosong untuk down keempat. 476 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 Mungkin kesalahanku, 477 00:20:57,632 --> 00:20:59,968 aku sangat yakin dan berharap. 478 00:21:00,051 --> 00:21:01,845 Aku meyakini mereka. 479 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 Dia mencari Amon-Ra St. Brown. 480 00:21:04,848 --> 00:21:06,599 Dia coba memaksa melempar 481 00:21:06,683 --> 00:21:08,893 kembali ke dalam, mendekati pun tidak. 482 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 Sayangnya, tak kami dapatkan. 483 00:21:11,104 --> 00:21:14,274 Tim 49ers tetap dengan 20 poin. 484 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 Mereka hanya menahan Detroit. 485 00:21:16,693 --> 00:21:19,195 Kini 49ers harus berlari 486 00:21:19,279 --> 00:21:21,156 ke Vegas dalam Super Bowl. 487 00:21:21,239 --> 00:21:22,699 Ayo menang. 488 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Ayo. 489 00:21:24,075 --> 00:21:25,952 Lubang besar di pertandingan ini. 490 00:21:26,036 --> 00:21:27,287 Penggemar 49ers 491 00:21:27,370 --> 00:21:30,123 pasti hampir merasa ini wilayah down keempat. 492 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 Kita akan dapatkan dan selesaikan. 493 00:21:34,294 --> 00:21:37,422 - Tiga yard lagi. - 18, siap! 494 00:21:37,505 --> 00:21:40,717 Mereka berikan kepada Mitchell di kanan. 495 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 Touchdown! 496 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 Satu lagi! Itu satu lagi! 497 00:21:47,474 --> 00:21:48,725 San Francisco! 498 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 Kita menuju ke sana. 499 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 Kita menuju ke sana. 500 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Mereka mengalahkan Lions 501 00:21:55,482 --> 00:21:59,319 di paruh kedua, 27-0. 502 00:22:00,904 --> 00:22:02,781 Pertandingan ini sulit dipercaya. 503 00:22:02,864 --> 00:22:06,159 Luapan emosi bagi seisi stadion. 504 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 Aku mau menangis, tetapi tak bisa. 505 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 Sial! 506 00:22:16,086 --> 00:22:18,380 Aku mau menangis, tetapi tak bisa. 507 00:22:29,474 --> 00:22:31,392 Mereka membungkuk. 508 00:22:35,814 --> 00:22:37,982 Kita akan ke Vegas, George. 509 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Kita akan ke Vegas. 510 00:22:39,859 --> 00:22:42,362 Kau bilang akan kembali! 511 00:22:42,445 --> 00:22:43,822 Aku kembali. 512 00:22:45,073 --> 00:22:45,949 Pertandingan usai, 513 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 49ers akan mainkan kemenangan. 514 00:22:48,368 --> 00:22:49,994 Harus dilempar saja, 515 00:22:50,078 --> 00:22:51,329 dan semua berakhir. 516 00:22:51,412 --> 00:22:53,832 Kembali 17 poin lengkap. 517 00:22:53,915 --> 00:22:56,209 Sembilan belas! Hut, siap! 518 00:22:57,127 --> 00:22:58,253 Itu dia! 519 00:22:58,336 --> 00:23:01,297 Tim 49ers akan ke Super Bowl! 520 00:23:05,093 --> 00:23:06,010 Ayo. 521 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 Ayo, Sayang. 522 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Aku tahu Detroit sedang kecewa, 523 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 terutama sempat unggul 17. 524 00:23:14,269 --> 00:23:16,771 Sulit mengambil yang mereka capai. 525 00:23:17,897 --> 00:23:19,899 Lalu sebaliknya, 526 00:23:19,983 --> 00:23:22,735 tim 49ers ini raksasa. 527 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 Salah satu laga terliar yang kita lihat, Tim. 528 00:23:26,239 --> 00:23:27,115 Gila. 529 00:23:27,198 --> 00:23:29,450 Saat paruh waktu, entah bagaimana bisa. 530 00:23:29,534 --> 00:23:32,370 Merah emas melawan merah emas dua minggu lagi. 531 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 Tim 49ers akan melawan Chiefs dalam Super Bowl. 532 00:23:37,709 --> 00:23:42,088 Super Bowl! 533 00:23:42,172 --> 00:23:43,631 Aku tak pikirkan diriku, 534 00:23:43,715 --> 00:23:46,801 tetapi yang dilalui semuanya untuk bisa kemari. 535 00:23:46,885 --> 00:23:50,805 Rasanya skor tadi masih 24-7, lalu sudah ke Super Bowl. 536 00:23:50,889 --> 00:23:53,308 Aku berpikir, "Apa ini nyata?" 537 00:23:56,853 --> 00:23:58,229 Di mana bayinya? 538 00:23:59,606 --> 00:24:01,232 Ini tak nyata. 539 00:24:04,903 --> 00:24:05,945 Ayah menyayangimu. 540 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Peluk Ayah. 541 00:24:08,239 --> 00:24:09,824 Ayah berhasil! 542 00:24:11,659 --> 00:24:14,329 Selamat, Anak Muda. Apa rasanya? 543 00:24:15,079 --> 00:24:18,082 Pasti senang mengetahui kau akan kembali ke Super Bowl. 544 00:24:18,166 --> 00:24:20,376 Kami kalah di paruh pertama, tak bohong. 545 00:24:20,460 --> 00:24:22,503 Ayo, semuanya! Kita kembali! 546 00:24:25,506 --> 00:24:27,759 Baiklah, 49ers kembali. 547 00:24:29,177 --> 00:24:30,887 Aku hanya mau memeluk istriku. 548 00:24:31,596 --> 00:24:32,680 Di mana dia? 549 00:24:35,558 --> 00:24:39,562 Astaga, resapi ini. Ini tak nyata. 550 00:24:40,230 --> 00:24:42,273 Tak ada tandingnya, ini yang terbaik. 551 00:24:48,821 --> 00:24:52,075 Bisa lihat dia? Masih di panggung? 552 00:24:53,660 --> 00:24:55,119 Entahlah. 553 00:24:55,203 --> 00:24:56,537 Itu dia! 554 00:24:58,206 --> 00:25:00,124 - Joe, apa kabarmu? - Baik. 555 00:25:00,208 --> 00:25:01,584 Tadi itu seru. 556 00:25:01,668 --> 00:25:03,253 Aku harus temui istriku. 557 00:25:03,336 --> 00:25:05,546 Permisi. 558 00:25:06,673 --> 00:25:07,757 Bisa lihat dia? 559 00:25:08,424 --> 00:25:11,010 Boleh melewati kalian? Aku harus temui istriku. 560 00:25:12,428 --> 00:25:13,888 Sayang! 561 00:25:13,972 --> 00:25:16,015 - Aku menemukanmu! - Ya! 562 00:25:22,438 --> 00:25:24,357 Aku bangga sekali kepadamu. 563 00:25:27,068 --> 00:25:29,946 - Kau bercanda? - Luar biasa. 564 00:25:30,029 --> 00:25:31,906 - Kau bercanda? - Ya. 565 00:25:36,828 --> 00:25:38,538 Kau akan kembali ke Super Bowl! 566 00:25:40,248 --> 00:25:42,166 Tidak stres. 567 00:25:45,628 --> 00:25:46,796 Aku bangga sekali. 568 00:25:52,885 --> 00:25:56,097 Kau tahu perasaan kami saat keluar dari lapangan itu? 569 00:25:56,180 --> 00:25:57,056 Menyebalkan. 570 00:26:00,226 --> 00:26:02,186 Tujuan semuanya di awal tahun 571 00:26:02,270 --> 00:26:05,648 adalah masuk Super Bowl, dan jika tidak, itu kegagalan musim. 572 00:26:14,407 --> 00:26:18,369 Apa motivasi untuk musim berikutnya? 573 00:26:19,454 --> 00:26:21,664 Perasaan yang kami alami. 574 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 Cukup bagi kami untuk itu. 575 00:26:24,959 --> 00:26:28,254 Aku tak pernah mau merasakan seperti hari ini. 576 00:26:28,838 --> 00:26:30,173 Tertinggal satu permainan. 577 00:26:30,256 --> 00:26:34,052 Kami ingin menang, tetapi sudah selesai. 578 00:26:34,635 --> 00:26:36,346 Aku sedih sekali. 579 00:26:41,934 --> 00:26:43,936 Mereka bermain lebih baik. 580 00:26:46,272 --> 00:26:48,149 Permainan bagus, Anak Muda. 581 00:26:48,983 --> 00:26:50,318 Kita menang. 582 00:26:51,527 --> 00:26:53,237 Kita menang telak. 583 00:26:56,657 --> 00:26:58,576 Aku masih bangga padamu. 584 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 Kami semua masih bangga padamu. 585 00:27:01,704 --> 00:27:05,583 Tadinya sudah menang. Aku tak paham, bagaimana ini terjadi? 586 00:27:09,253 --> 00:27:11,923 TAK AKAN MUDAH, TETAPI AKAN SEPADAN 587 00:27:14,926 --> 00:27:17,345 Kini kau harus berkemas! 588 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 Ibu, ini gila. 589 00:27:21,974 --> 00:27:23,851 Siapa itu? Merekam aku? 590 00:27:23,935 --> 00:27:25,478 Ya, bicaralah. 591 00:27:26,396 --> 00:27:27,855 Hai, siapa itu? 592 00:27:27,939 --> 00:27:29,524 Ibu, bicara ke kamera. 593 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 - Kami akan ke Super Bowl! - Ya! 594 00:27:31,692 --> 00:27:34,737 Kami akan membantai mereka. 595 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 - Aku sayang Ibu. - Lihat, ini Bo. 596 00:27:37,073 --> 00:27:38,491 Lihat. 597 00:27:38,574 --> 00:27:41,035 - Hai, Nak. - Bagus sekali. 598 00:27:41,119 --> 00:27:42,286 Terima kasih banyak. 599 00:27:42,370 --> 00:27:44,914 Lihat siapa yang mau beri selamat. 600 00:27:44,997 --> 00:27:46,499 Hai, Jelek. 601 00:27:46,582 --> 00:27:48,459 - Hai! - Sayang kau. 602 00:27:49,210 --> 00:27:50,461 Tyshun! 603 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 Aku harus di mana sekarang? 604 00:27:52,630 --> 00:27:54,590 Ibu, kami akan pergi seminggu lagi. 605 00:27:54,924 --> 00:27:56,968 Tidak rapat dulu seperti biasa? 606 00:27:57,051 --> 00:27:59,720 Aku tak tahu, nikmati kemenangan dulu! 607 00:27:59,804 --> 00:28:00,972 Baik, kau benar. 608 00:28:01,055 --> 00:28:02,515 Baiklah, dah. Sayang kau. 609 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 Ini, Nick. 610 00:28:08,980 --> 00:28:10,982 Mari kita nikmati saja sejenak, ya? 611 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Nikmati sejenak. 612 00:28:17,405 --> 00:28:18,990 Ada tabung oksigen di sini? 613 00:28:20,825 --> 00:28:23,077 Ayo, bawa kemari. 614 00:28:25,663 --> 00:28:27,540 Baiklah. Kawan-kawan... 615 00:28:27,623 --> 00:28:29,876 Karakter tim ini dua minggu terakhir, 616 00:28:29,959 --> 00:28:31,419 perasaan saat paruh waktu. 617 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 Kita butuh seluruhnya, dan selesaikan. 618 00:28:33,588 --> 00:28:35,673 Namun, seperti biasa, bukan yang ini. 619 00:28:35,756 --> 00:28:38,050 Bukan yang kita incar. 620 00:28:42,305 --> 00:28:45,099 Dia ucapkan semuanya. Satu lagi, ayo. 621 00:28:45,183 --> 00:28:48,352 - Teriak Niners, satu, dua, tiga! - Niners! 622 00:28:56,194 --> 00:28:57,403 Kau tangguh. 623 00:28:58,196 --> 00:29:00,364 Asal tahu saja, aku selalu terbuka. 624 00:29:00,448 --> 00:29:02,992 Kalian punya cara membaliknya. 625 00:29:03,534 --> 00:29:05,661 Dua pertandingan terberat di playoff. 626 00:29:05,745 --> 00:29:07,955 TUNANGAN CHRISTIAN McCAFFREY 627 00:29:08,039 --> 00:29:09,040 Tadi itu seru. 628 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 Keren. 629 00:29:11,375 --> 00:29:13,461 YAKINLAH SEKARANG 630 00:29:15,004 --> 00:29:18,466 Kita mulai. Super Bowl sudah ditetapkan. 631 00:29:18,549 --> 00:29:21,177 Chiefs dan 49ers, laga ulang dari Super Bowl 54. 632 00:29:21,260 --> 00:29:23,638 Kansas City jelas menang. 633 00:29:23,721 --> 00:29:26,599 Senang melihat Patrick Mahomes bermain dan grup 49ers ini. 634 00:29:26,682 --> 00:29:28,643 SUPER BOWL 54 635 00:29:28,726 --> 00:29:29,936 Hut, siap! 636 00:29:30,978 --> 00:29:33,064 Tim 49ers unggul 20-10 637 00:29:33,147 --> 00:29:34,941 dengan sisa waktu enam menit. 638 00:29:37,610 --> 00:29:39,028 Kanan lebar! 639 00:29:39,111 --> 00:29:42,615 Chiefs mendapat tiga touchdown dalam enam menit terakhir. 640 00:29:44,075 --> 00:29:47,912 Pemandangan yang sangat sulit bagi 49ers. 641 00:29:47,995 --> 00:29:49,956 Mereka sudah nyaris menang. 642 00:29:50,873 --> 00:29:53,084 Aku akan kembali kemari. 643 00:29:53,167 --> 00:29:54,627 Aku akan kembali kemari, 644 00:29:54,710 --> 00:29:59,715 dan kembali dengan pembalasan. 645 00:29:59,799 --> 00:30:01,592 Aku ingat rasanya. 646 00:30:02,760 --> 00:30:03,678 Aku suka sekali. 647 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 Video singkat di benakku, 648 00:30:06,013 --> 00:30:09,559 dan kuhargai saat orang mengirimnya, karena menjadi pengingat, 649 00:30:09,642 --> 00:30:12,812 "Hai, kau nyaris menang dan pernah bilang ini, 650 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 jadi pastikan semua tindakanmu tetap luar biasa." 651 00:30:16,858 --> 00:30:20,278 Butuh empat tahun untuk kembali ke Super Bowl, dari tahun 2019. 652 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 Ini tak berbalik seperti kata orang. 653 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Saat masih baru, kubilang, "Kita akan ke Super Bowl. 654 00:30:25,825 --> 00:30:27,743 Kita ke sana tahun depan." 655 00:30:27,827 --> 00:30:30,663 Lalu kami berpikir, "Bukan begini caranya." 656 00:30:32,707 --> 00:30:35,710 JANUARI 2024 - RUMAH KITTLE 11 HARI SEBELUM SUPER BOWL 657 00:30:35,793 --> 00:30:38,421 - Ini akan seru. - Kami akan pelan-pelan. 658 00:30:38,504 --> 00:30:40,840 Pastikan tekanannya tak mengganggu. 659 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 - Tak sakit? - Tidak. 660 00:30:42,758 --> 00:30:45,803 - Lebih pegal ke arah bawah? - Ya, di situ. 661 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 Pedas, seperti jalapeno. 662 00:30:47,597 --> 00:30:49,599 - Katakan saja. - Kau bagus. 663 00:30:49,682 --> 00:30:52,977 Kami akan ke Super Bowl dan aku bermain sepak bola sejak Juli. 664 00:30:53,060 --> 00:30:54,812 Ya, itu terasa. 665 00:30:54,896 --> 00:30:56,355 Saat waktu itu dalam musim, 666 00:30:56,439 --> 00:30:58,858 tubuh agak kelelahan. Banyak hal terjadi. 667 00:31:00,610 --> 00:31:02,987 Jika ada yang tak nyaman, katakan. 668 00:31:03,070 --> 00:31:07,283 Aku kurang suka jarum. Bukan benda favoritku. 669 00:31:07,366 --> 00:31:08,910 Lalu kau mungkin merasa 670 00:31:08,993 --> 00:31:12,622 sentakan kecil saat jarumnya masuk. 671 00:31:12,705 --> 00:31:13,623 Seru. 672 00:31:14,332 --> 00:31:16,334 Kucoba tak melihat jarumnya, 673 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 karena ada yang panjang sekali. 674 00:31:18,210 --> 00:31:19,420 Sepuluh sentimeter. 675 00:31:19,503 --> 00:31:21,631 Umumnya orang punya beberapa hal 676 00:31:21,714 --> 00:31:24,050 yang mereka hadapi setiap hari. 677 00:31:24,133 --> 00:31:27,219 Fokuskan waktu dan perhatian pada perawatan. 678 00:31:27,303 --> 00:31:29,805 Maka ini cara untuk ke saraf 679 00:31:29,889 --> 00:31:33,059 dengan sedikit rangsangan, dinyalakan dan... 680 00:31:33,142 --> 00:31:34,977 - Tanpa jarum. - Tanpa jarum, 681 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 dan perbaiki trapezius sekaligus. 682 00:31:37,396 --> 00:31:40,858 Aku yakin pada tubuhku, apa pun rasanya, 683 00:31:40,942 --> 00:31:44,362 baik kau tahu bahwa sulit berjalan, berlari, apa pun itu. 684 00:31:44,445 --> 00:31:45,738 Tetap bernapas. 685 00:31:46,447 --> 00:31:48,074 Aku harus apa, tak bermain? 686 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Ini Super Bowl, dan aku suka olahraganya. 687 00:31:50,409 --> 00:31:52,995 Akan kucurahkan segalanya untuk bermain. 688 00:31:56,457 --> 00:31:59,710 FEBRUARI 2024 - LAS VEGAS, NEVADA TUJUH HARI SEBELUM SUPER BOWL 689 00:32:00,586 --> 00:32:02,838 Kedua tim tiba di sini, 690 00:32:02,922 --> 00:32:06,008 pertanda sejati bahwa minggu Super Bowl tiba. 691 00:32:07,760 --> 00:32:09,428 JUARA - SAN FRANCISCO 692 00:32:13,099 --> 00:32:15,351 Bagi tim, ini perjalanan bisnis 693 00:32:15,434 --> 00:32:18,604 yang dipakai seluruh dunia sebagai fokus untuk pesta. 694 00:32:26,445 --> 00:32:27,780 Super Bowl 58. 695 00:32:27,863 --> 00:32:32,118 Tim 49ers tiba di hotel tim di Las Vegas, 696 00:32:32,660 --> 00:32:34,912 membuat semua terasa makin resmi. 697 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 ENAM HARI SEBELUM SUPER BOWL MALAM PEMBUKAAN NFL 698 00:32:48,592 --> 00:32:51,512 Sebaiknya pakai ini. 699 00:32:53,472 --> 00:32:55,099 Dia yang pakai. 700 00:32:56,892 --> 00:32:58,769 Akan kukatakan bagus atau tidak. 701 00:33:02,189 --> 00:33:04,483 Itu mengkilat. Apa itu? 702 00:33:04,567 --> 00:33:07,236 Jalan menuju Super Bowl 58 703 00:33:07,319 --> 00:33:10,114 berlika-liku dan kini berujung pada malam ini. 704 00:33:10,197 --> 00:33:13,492 Tim 49ers dan Chiefs tampil perdana 705 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 di Stadion Allegiant untuk kembali memperkenalkan diri kepada dunia. 706 00:33:17,621 --> 00:33:20,166 Deebo! 707 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Aku merasa mati gaya berjalan di belakang kalian. 708 00:33:23,794 --> 00:33:26,839 Malam pembuka terasa aku akan bersiap bertanding, 709 00:33:26,922 --> 00:33:28,716 jadi harus menarik napas. 710 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 "Aku pernah di sini, tetaplah seperti ini." 711 00:33:32,094 --> 00:33:34,346 Saat pertandingan tiba, aku siap. 712 00:33:34,430 --> 00:33:36,474 - Hai, Pat. - Hai. 713 00:33:36,557 --> 00:33:38,476 - Kau legenda. - Hai. 714 00:33:38,559 --> 00:33:39,810 Senang melihatmu. 715 00:33:39,894 --> 00:33:43,230 Travis teman baikku, pesepak bola hebat. 716 00:33:44,482 --> 00:33:45,941 Rajanya penyerang. 717 00:33:46,025 --> 00:33:49,570 Dia penyerang terbaik dalam liga dan layak disebut begitu. 718 00:33:49,653 --> 00:33:51,781 Tahun ini dia bermain sangat bagus, 719 00:33:51,864 --> 00:33:54,075 sepak bola terbaik dalam kariernya, 720 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 dan melontarkan tim San Francisco masuk playoff. 721 00:33:57,870 --> 00:34:01,999 Bisa bersaing dengan mereka, dihormati dan berteman baik, 722 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 itu hal yang keren. 723 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 Ayahku titip salam. 724 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Salam balik untuknya. 725 00:34:08,506 --> 00:34:10,257 Aku suka dia. Keluargamu juga. 726 00:34:10,341 --> 00:34:11,467 Aku tahu. 727 00:34:11,550 --> 00:34:13,385 Kalian di suite? 728 00:34:14,095 --> 00:34:15,596 Aku tak bisa. 729 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 Karena tiga juta dolar? 730 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 Bukan, aku punya kontrak bagus. 731 00:34:20,768 --> 00:34:24,730 Aku tak tahu apa kalian memakai beberapa pemain. 732 00:34:24,814 --> 00:34:28,609 Tidak, kami membahasnya, tetapi Christian dapat transaksi bagus. 733 00:34:29,110 --> 00:34:32,029 Selain itu, "Kalian akan baik-baik saja." 734 00:34:32,113 --> 00:34:33,322 Ya. 735 00:34:38,327 --> 00:34:40,246 TIGA HARI SEBELUM SUPER BOWL LATIHAN 49ERS 736 00:34:40,329 --> 00:34:43,833 Antusias memakai pelindung bahu bulan Februari, mari manfaatkan. 737 00:34:43,916 --> 00:34:45,751 Seperti katamu Kamis lalu. 738 00:34:45,835 --> 00:34:49,547 "Bermainlah. Buat pertahanan tampak konyol dan bergembira saat bertanding." 739 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Setelah hitungan ketiga! Satu, dua tiga! 740 00:34:51,674 --> 00:34:55,594 Tim 49ers coba lalui kendalanya. Dalam tiga dari empat musim lalu, 741 00:34:55,678 --> 00:34:57,888 mereka minimal menang gelar NFC, 742 00:34:57,972 --> 00:35:01,100 tetapi belum bisa menang Super Bowl. 743 00:35:01,183 --> 00:35:04,603 Apa musim ini gagal jika 49ers 744 00:35:04,687 --> 00:35:06,772 kalah di Super Bowl? 745 00:35:06,856 --> 00:35:08,440 Dianggap gagal. 746 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 Dalam hal 49ers, 747 00:35:09,900 --> 00:35:12,069 artinya, terutama dengan jadwal tahun ini, 748 00:35:12,153 --> 00:35:13,654 Super Bowl atau gagal. 749 00:35:13,737 --> 00:35:15,281 Kau bertaruh pada 49ers. 750 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 Bagaimana mereka bisa menang? Apa rencananya? 751 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 Beri bola kepada Kittle dan Deebo. 752 00:35:20,202 --> 00:35:22,413 ANALIS & AULA KEMASYHURAN NBA 753 00:35:22,496 --> 00:35:25,916 Dua pemain itu dilempar saja untuk lima atau tujuh yard, 754 00:35:26,000 --> 00:35:28,836 mereka rebut 22 yard lagi dengan melindas orang. 755 00:35:28,919 --> 00:35:32,298 Aku bertaruh menentang Patrick Mahomes dua pertandingan berurutan. 756 00:35:33,340 --> 00:35:35,968 Kuberi tahu saja, aku tak takut! 757 00:35:36,051 --> 00:35:39,555 Aku pilih San Francisco 49ers. 758 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Terus semangat. 759 00:35:40,931 --> 00:35:42,308 Terus semangat, Chuck. 760 00:35:43,017 --> 00:35:45,769 SELAMAT DATANG DI LAS VEGAS SUPER BOWL 58 761 00:35:45,853 --> 00:35:48,147 Ayo, Ayah! 762 00:35:48,230 --> 00:35:50,774 Ayo, Ayah! 763 00:35:51,609 --> 00:35:54,403 Ayo, Ayah. 764 00:35:56,030 --> 00:35:57,114 Hai! 765 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 Kau cantik sekali! 766 00:35:58,324 --> 00:36:00,075 Bisa melihatku dari seberang 767 00:36:00,159 --> 00:36:02,036 - karena aku cerah? - Kau berkilau! 768 00:36:02,119 --> 00:36:03,495 Kau bisa berputar! 769 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 - Apa kabarmu? - Bahagia. 770 00:36:07,082 --> 00:36:08,250 Kita akan masuk. 771 00:36:08,334 --> 00:36:09,460 Hai, Cantik. 772 00:36:09,543 --> 00:36:11,587 - Astaga, kalian cantik. - Kau juga! 773 00:36:11,670 --> 00:36:12,755 Tampil keren. 774 00:36:13,380 --> 00:36:16,091 FEBRUARI 2024 - SUPER BOWL 58 775 00:36:17,509 --> 00:36:20,095 SELAMAT DATANG DI STADION ALLEGIANT 776 00:36:23,515 --> 00:36:26,769 Selamat datang di Super Bowl 58 di Las Vegas, Nevada. 777 00:36:26,852 --> 00:36:29,021 Kansas City Chiefs yang luar biasa 778 00:36:29,104 --> 00:36:32,691 menghadapi juara NFC, San Francisco 49ers. 779 00:36:33,525 --> 00:36:35,736 Deebo Samuel melalui Super Bowl hebat 780 00:36:35,819 --> 00:36:37,404 melawan Chiefs empat tahun lalu. 781 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 George Kittle yang berjanji kembali ke Super Bowl 782 00:36:40,115 --> 00:36:42,743 dengan pembalasan, kini kembali. 783 00:36:42,826 --> 00:36:45,913 Mereka kalah dalam kejuaraan beberapa tahun ini. 784 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 Super Bowl empat tahun lalu. 785 00:36:48,082 --> 00:36:50,668 Penantian panjang, tetapi waktunya tepat. 786 00:36:53,796 --> 00:36:57,091 Jika Chiefs menang, orang akan bilang ini pelantikan 787 00:36:57,174 --> 00:36:58,509 suatu dinasti. 788 00:36:58,592 --> 00:37:00,177 Ini yang terakhir. 789 00:37:00,261 --> 00:37:03,097 Pastikan kita mengangkat piala itu di akhir pertandingan. 790 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 Jadikan ini yang terbaik. 791 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 Jadikan ini yang terbaik! 792 00:37:07,184 --> 00:37:08,811 Hai, ini momen kita! 793 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 Setiap lemparan, segenap kemampuanmu, 794 00:37:11,230 --> 00:37:12,356 untuk pemain di sisimu! 795 00:37:12,439 --> 00:37:14,441 Kita akan cari cara untuk menang! 796 00:37:18,696 --> 00:37:19,571 Bilang "hai". 797 00:37:21,240 --> 00:37:23,784 - Bilang "cinta kau". - Aku cinta kau. 798 00:37:24,994 --> 00:37:26,412 Ini akan seru. 799 00:37:26,495 --> 00:37:28,289 Ini akan sangat seru. 800 00:37:30,749 --> 00:37:33,419 Mereka lapar. 801 00:37:33,502 --> 00:37:35,879 Tingkat hasrat mereka tinggi. 802 00:37:35,963 --> 00:37:37,381 Ya! 803 00:37:37,464 --> 00:37:39,091 Ayo! 804 00:37:39,174 --> 00:37:40,676 Ayo. Dapatkan. 805 00:37:40,759 --> 00:37:41,969 Terima kasih, Deebo. 806 00:37:42,469 --> 00:37:43,762 Napas dalam. 807 00:37:44,513 --> 00:37:45,931 Baik, ayo, aku mencintaimu. 808 00:37:46,015 --> 00:37:48,142 Kau bisa. Tak ada yang di belakangmu. 809 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Aku sayang dia. 810 00:37:57,026 --> 00:37:59,361 Lombardi adalah inspirasiku. 811 00:38:00,696 --> 00:38:03,115 Mungkin hanya aku di sana dengan baju 812 00:38:03,198 --> 00:38:05,117 perak silau agar bisa dilihat George. 813 00:38:19,506 --> 00:38:20,841 Kulihat keluargaku. 814 00:38:20,924 --> 00:38:23,177 Keren, dia melihatku di sini. 815 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Keren. Kau berkilau. 816 00:38:26,347 --> 00:38:27,306 Baik, Trav? 817 00:38:29,058 --> 00:38:31,226 Kalau dibandingkan lapangan tahun lalu? 818 00:38:31,310 --> 00:38:33,395 Ini lapangan terbaik yang kualami. 819 00:38:33,479 --> 00:38:34,938 Setuju, ini cukup bagus. 820 00:38:42,780 --> 00:38:44,073 Kita mulai. Ayo! 821 00:38:44,156 --> 00:38:46,950 Super Bowl 58 dimulai. 822 00:38:47,534 --> 00:38:49,787 Penyerang San Francisco menghadapi 823 00:38:49,870 --> 00:38:52,790 penyerang nomor dua dalam NFL Kansas City. 824 00:38:52,873 --> 00:38:55,084 Down pertama Tim 49ers di garis 30 yard, 825 00:38:55,167 --> 00:38:57,044 lari ke McCaffrey, tetap di pinggir, 826 00:38:57,127 --> 00:38:58,379 bola terlepas! 827 00:38:59,046 --> 00:39:00,798 Karlaftis terjun mengejar bola. 828 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Kurasa didapat Karlaftis. 829 00:39:09,473 --> 00:39:11,975 Kapan pun bola berbalik, itu sulit. 830 00:39:12,059 --> 00:39:13,977 Di Super Bowl, lebih berat. 831 00:39:14,478 --> 00:39:17,856 Kucoba agar pertahanan di luar. 832 00:39:18,023 --> 00:39:22,611 Dia di luar, bola memantul di belakangku 833 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 dan aku menghadapi arah sebaliknya. 834 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 Itu... 835 00:39:28,325 --> 00:39:30,452 Terkadang bola tak memantul ke arahku. 836 00:39:30,536 --> 00:39:31,412 Sial! 837 00:39:34,832 --> 00:39:36,250 Menyebalkan. 838 00:39:39,336 --> 00:39:42,047 Tak apa-apa. 839 00:39:42,589 --> 00:39:45,467 Aku sedang kurang bagus. Aku harus lebih baik. 840 00:39:45,968 --> 00:39:46,969 Sial. 841 00:39:48,011 --> 00:39:50,305 Aku lebih baik daripada sekarang. 842 00:39:50,389 --> 00:39:51,849 Banyak yang harus kuberikan. 843 00:39:52,391 --> 00:39:53,559 Memberi lebih. 844 00:39:58,063 --> 00:40:01,650 Deebo di tengah, menembus jegalan, terputar. 845 00:40:02,151 --> 00:40:03,861 Masih tak jatuh. 846 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 Ditangkap Deebo, dihantam keras. Berhasil lolos. 847 00:40:18,459 --> 00:40:20,544 - Bagus sekali! - Down pertama. 848 00:40:23,297 --> 00:40:25,048 Tak lelah, tarik napas. 849 00:40:25,757 --> 00:40:27,676 Kau tak apa-apa, tak terluka. 850 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 Hirup kesehatan, embuskan nyeri! 851 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 Ayo cetak gol! 852 00:40:33,891 --> 00:40:34,933 Maju, 85! 853 00:40:35,017 --> 00:40:38,061 Kedua dan 10 yard, 49ers unggul 3-0. Purdy mengoper ganda. 854 00:40:38,145 --> 00:40:39,396 Kembali Jauan Jennings. 855 00:40:39,480 --> 00:40:41,815 Lemparan melintasi lapangan ke McCaffrey. 856 00:40:41,899 --> 00:40:42,774 Dia bawa! 857 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 Garis 20 yard, 10, lima! 858 00:40:44,443 --> 00:40:48,071 Touchdown! 859 00:40:49,364 --> 00:40:52,201 San Francisco! 860 00:40:52,284 --> 00:40:53,952 Kau bercanda? 861 00:40:54,036 --> 00:41:00,000 Tim 49ers unggul 10-0 di Super Bowl 58. 862 00:41:01,543 --> 00:41:04,880 Terkadang harus agak licik untuk menang Super Bowl. 863 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 Ayo, 49ers! 864 00:41:08,008 --> 00:41:09,635 IBU GEORGE 865 00:41:09,760 --> 00:41:11,887 Ayo, 49ers! 866 00:41:12,471 --> 00:41:14,264 Ayo, 49ers! 867 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Hai, ayo sukses lagi. 868 00:41:17,976 --> 00:41:19,853 Sudah lama, ayo! 869 00:41:19,937 --> 00:41:21,647 Ayo, terbukalah. 870 00:41:22,481 --> 00:41:23,899 Ada peluang. 871 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 Down ketiga di 11 yard. 872 00:41:25,359 --> 00:41:26,860 Purdy belakang, melesat. 873 00:41:26,944 --> 00:41:28,946 Purdy melempar ke pinggir kiri. 874 00:41:29,613 --> 00:41:32,241 Kittle tak bisa dapat bolanya. 875 00:41:32,324 --> 00:41:35,244 Kittle belum berhasil menangkap. 876 00:41:35,911 --> 00:41:36,995 Sial! 877 00:41:37,079 --> 00:41:39,581 Satu pemain San Francisco jatuh. 878 00:41:41,792 --> 00:41:43,001 Itu Deebo? 879 00:41:43,085 --> 00:41:46,380 - Itu Deebo. - Dia memegangi hamstring kirinya. 880 00:41:46,463 --> 00:41:47,673 Tidak bagus. 881 00:41:48,674 --> 00:41:50,634 - Wah. - Astaga. 882 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Bagian penting dari tim mereka. 883 00:41:53,095 --> 00:41:56,014 Deebo Samuel terjatuh keras dan kini tergeletak di lapangan 884 00:41:56,098 --> 00:41:59,017 di dekat garis pinggir Kansas City. 885 00:41:59,476 --> 00:42:00,769 Deebo, ada apa? 886 00:42:02,396 --> 00:42:03,522 Hai, ada apa? 887 00:42:03,605 --> 00:42:06,275 Terasa di tempat jariku ini. 888 00:42:07,609 --> 00:42:09,027 Di sini. 889 00:42:09,778 --> 00:42:10,696 Jadi, kupikir, 890 00:42:10,779 --> 00:42:12,823 "Jika bisa berlari atau bergerak, 891 00:42:12,906 --> 00:42:15,617 aku akan kembali." Mereka tanya apa yang terasa. 892 00:42:15,701 --> 00:42:17,911 Kubilang, "Hamstring pernah tertarik, 893 00:42:17,995 --> 00:42:21,164 tetapi ini terasa berbeda. Ada yang tak beres." 894 00:42:26,753 --> 00:42:29,923 Jadi, dia bangkit, tetapi sudah selesai. Dia tak bisa kembali. 895 00:42:31,800 --> 00:42:34,678 Deebo merasa sesuatu di balik lutut, hamstring rendah. 896 00:42:34,761 --> 00:42:36,763 Kami akan periksa dan putuskan. 897 00:42:36,847 --> 00:42:39,766 Baiklah. Sudah keluar, ya? 898 00:42:39,850 --> 00:42:41,643 - Ya, sudah. - Ya. 899 00:42:42,477 --> 00:42:45,606 Deebo masuk. Dia melawan cedera lagi, 900 00:42:45,689 --> 00:42:47,149 bahu retak. 901 00:42:48,233 --> 00:42:50,485 Awasi itu. 902 00:42:52,821 --> 00:42:54,948 Astaga, tolong izinkan aku meneruskan. 903 00:42:55,032 --> 00:42:56,241 Ayolah, kumohon. 904 00:42:57,075 --> 00:42:59,453 Tuhan, izinkan aku meneruskan. Ayolah. 905 00:43:03,165 --> 00:43:05,334 Kau bisa, Deebo! Ayo. 906 00:43:06,418 --> 00:43:07,919 Ayo, Deebo. 907 00:43:08,003 --> 00:43:12,174 Deebo! 908 00:43:12,257 --> 00:43:15,052 Deebo! 909 00:43:15,927 --> 00:43:18,680 Tak mungkin ini terjadi sekarang. 910 00:43:19,264 --> 00:43:23,060 Aku keluar dari tenda, bisa bergerak, tetapi sakit sekali. 911 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 - Kau tak apa-apa? - Hamstring tertarik. 912 00:43:32,861 --> 00:43:34,404 Masih melawannya. 913 00:43:34,488 --> 00:43:35,989 - Tertarik? - Ya. 914 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 - Kau balut? - Tidak. 915 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 - Itu yang terjadi? - Ya. 916 00:43:39,660 --> 00:43:41,578 - Diperban? - Tidak, ditahan saja. 917 00:43:42,287 --> 00:43:43,538 Ditahan! 918 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Baiklah, ayo. 919 00:43:49,961 --> 00:43:52,464 Yang terjadi, terjadilah. Pertandingan terakhir, 920 00:43:52,547 --> 00:43:54,549 tak banyak orang mendapat peluang ini. 921 00:43:54,633 --> 00:43:56,176 Mari maksimalkan. 922 00:43:56,259 --> 00:43:58,053 Bertanding, 923 00:43:58,136 --> 00:44:00,138 dan curahkan segenap kemampuanku. 924 00:44:00,222 --> 00:44:02,140 Ayo, Sobat! 925 00:44:02,224 --> 00:44:05,936 Deebo Samuel kembali. 926 00:44:06,978 --> 00:44:08,730 - Wah! - Aku tak menduganya. 927 00:44:08,814 --> 00:44:10,232 Aku juga. 928 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 Bilang, "Ayo, Ayah!" 929 00:44:13,694 --> 00:44:15,112 Bisa bilang, "Ayo, Ayah"? 930 00:44:15,195 --> 00:44:16,154 Ayo, Ayah! 931 00:44:16,238 --> 00:44:17,656 Bagus. 932 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 Ini Super Bowl. 933 00:44:19,408 --> 00:44:21,702 Selagi dia di luar sana, bisa kupakai. 934 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 Deebo. 935 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 Meskipun cedera hamstring... 936 00:44:28,834 --> 00:44:30,627 Berjuang keras. 937 00:44:31,420 --> 00:44:33,296 Bagus, Deebo. Teruskan. 938 00:44:33,380 --> 00:44:36,049 Down keempat dan mereka teruskan. 939 00:44:36,133 --> 00:44:37,134 Baiklah. 940 00:44:37,217 --> 00:44:38,093 Hei, ayo! 941 00:44:38,176 --> 00:44:39,761 Hai, ayo... 942 00:44:39,845 --> 00:44:41,138 Why Tony Spill. 943 00:44:42,180 --> 00:44:43,765 Strateginya bernama Why Tony, 944 00:44:43,849 --> 00:44:45,892 dan George bisa diam atau menembus, 945 00:44:45,976 --> 00:44:48,854 dan itu strategi kami sejak awal 946 00:44:48,937 --> 00:44:50,647 dari kamp yang kami pasang. 947 00:44:50,731 --> 00:44:52,899 Ayo, "Why Tony Spill!" 948 00:44:53,942 --> 00:44:56,862 Mereka cukup lama melatih rute itu, 949 00:44:56,945 --> 00:45:00,073 dan aku yakin dengan George akan terbuka dalam situasi itu, 950 00:45:00,157 --> 00:45:03,577 dibanding strategi mana pun dalam rencana kami, 951 00:45:03,660 --> 00:45:05,454 maka kusebut begitu. 952 00:45:05,912 --> 00:45:08,039 Purdy dalam shotgun, McCaffrey kiri, 953 00:45:08,123 --> 00:45:10,250 Kittle akan selaras ke kanan. 954 00:45:11,209 --> 00:45:12,586 Peluang, George. 955 00:45:13,295 --> 00:45:15,046 Brock belakang, melempar ke kanan, 956 00:45:15,130 --> 00:45:17,799 ditangkap, Kittle, down pertama, 49ers! 957 00:45:17,883 --> 00:45:19,509 Dia tak terbuka lebar atau apa. 958 00:45:19,593 --> 00:45:21,428 Dia melempar ke pinggir 959 00:45:21,511 --> 00:45:23,472 dan down pertama dengan satu yard. 960 00:45:23,555 --> 00:45:26,016 Itulah akhirnya, dalam momen terbesar, 961 00:45:26,099 --> 00:45:28,310 bagaimana tepat terapkan strategi termudah? 962 00:45:28,393 --> 00:45:30,395 Teknik hebat oleh George Kittle 963 00:45:30,479 --> 00:45:33,523 untuk menangkap, mengamankan, memperpanjang, dan mengubah. 964 00:45:33,607 --> 00:45:36,276 Ayo! Down pertama! 965 00:45:38,111 --> 00:45:39,362 Dia tangkap. 966 00:45:40,655 --> 00:45:44,117 Habis-habisan, konversi. 967 00:45:45,202 --> 00:45:46,077 Oh! 968 00:45:49,706 --> 00:45:51,833 Oke, atur napas. 969 00:45:53,084 --> 00:45:54,294 Ya, aku terluka. 970 00:45:54,377 --> 00:45:57,297 Aku masih merasa mampu melakukan tugasku. 971 00:45:57,380 --> 00:45:59,925 Aku tak akan pergi jika tak harus, 972 00:46:00,008 --> 00:46:03,053 dan bisa teruskan sampai selesai. 973 00:46:03,136 --> 00:46:04,554 Purdy belakang. Melempar. 974 00:46:04,638 --> 00:46:06,264 Ditangkap Jauan Jennings, 975 00:46:06,348 --> 00:46:07,682 menembus jegalan. 976 00:46:07,766 --> 00:46:08,892 - Touchdown! - Hebat! 977 00:46:09,142 --> 00:46:12,020 Tim 49ers merebut keunggulan 978 00:46:12,103 --> 00:46:15,357 di babak keempat Super Bowl 58! 979 00:46:16,107 --> 00:46:17,275 Aku cinta kau. 980 00:46:17,359 --> 00:46:18,610 Bagus, JJ. 981 00:46:24,115 --> 00:46:26,618 Hirup kesehatan, embuskan nyeri. 982 00:46:28,703 --> 00:46:30,497 Kau di bawah air terjun. 983 00:46:30,956 --> 00:46:33,124 Jatuh di bahumu, 984 00:46:33,208 --> 00:46:36,294 menghapus semua nyeri dan cedera itu, 985 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 terbilas bersih ke sungai. 986 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Aku merasa hebat. 987 00:46:42,384 --> 00:46:45,303 Aku hebat. Aku merasa hebat. 988 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 Bukan apa-apa. 989 00:46:51,059 --> 00:46:51,935 Ya. 990 00:46:52,936 --> 00:46:53,937 Kau baik-baik saja? 991 00:46:54,020 --> 00:46:55,522 - Ayo lakukan. - Menangkan. 992 00:46:55,605 --> 00:47:00,402 Super Bowl 58 seri. Sisa waktu 5.46 menit. 993 00:47:00,485 --> 00:47:02,362 Jantungku berdebar kencang. 994 00:47:04,239 --> 00:47:05,156 Kanan! 995 00:47:05,240 --> 00:47:06,700 Kau impikan ini saat kecil, 996 00:47:06,783 --> 00:47:09,202 kau berpeluang menang Super Bowl. 997 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 Ini dia, kau menunggu momen ini sepanjang hidupmu. 998 00:47:12,706 --> 00:47:16,334 Down pertama di 10 yard, operan palsu, dan dilempar kepada Samuel. 999 00:47:16,418 --> 00:47:17,335 Ayo, Deebo! 1000 00:47:17,419 --> 00:47:18,336 Ayo, Deebo! 1001 00:47:18,420 --> 00:47:21,923 Menuju garis pinggir jauh dan ke garis 42 yard Kansas City. 1002 00:47:22,465 --> 00:47:25,802 Mereka punya down kedua, sisa waktu kini 2.47 menit. 1003 00:47:27,929 --> 00:47:30,348 Ditangkap Kittle, 35, pinggir jauh. 1004 00:47:30,432 --> 00:47:32,183 Tangkapan bagus, G. 1005 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 Itu empat atau lima. 1006 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 Ya! 1007 00:47:35,562 --> 00:47:36,813 Bangun. 1008 00:47:36,896 --> 00:47:38,356 Kau tak apa-apa, ayo! 1009 00:47:38,440 --> 00:47:40,567 Bangunlah! Kau bisa, G! 1010 00:47:40,650 --> 00:47:41,735 Ayo. 1011 00:47:41,818 --> 00:47:43,445 Kau bisa, G! 1012 00:47:45,947 --> 00:47:47,365 Ayo, George! 1013 00:47:47,449 --> 00:47:48,992 Waktu terus menipis. 1014 00:47:49,075 --> 00:47:50,076 Dua menit. 1015 00:47:50,410 --> 00:47:52,537 Kini tersisa waktu dua menit. 1016 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 Ini down ketiga bagi San Francisco. 1017 00:47:55,123 --> 00:47:58,168 Down pertama berarti mereka akan bisa membawanya 1018 00:47:58,251 --> 00:48:01,588 ke ujung untuk ditendang Moody dan menang. 1019 00:48:02,881 --> 00:48:04,174 Kau mau apa? 1020 00:48:04,257 --> 00:48:05,133 Aku mau menang. 1021 00:48:07,761 --> 00:48:09,679 Bahuku, Dok. 1022 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 Kau melakukannya. Kau bisa. 1023 00:48:12,182 --> 00:48:14,267 Ayo, kau bisa. Ayo. 1024 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 - Lima yard. - Ayo. 1025 00:48:17,354 --> 00:48:20,148 Berat, karena hal tertentu yang aku tahu 1026 00:48:20,231 --> 00:48:21,483 tak akan bisa kulakukan. 1027 00:48:21,566 --> 00:48:24,694 Jadi, kupikir, "Aku harus keluar 1028 00:48:24,778 --> 00:48:28,615 dan biarkan dia lakukan," dan itu sangat mengesalkan. 1029 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 Ini dia. 1030 00:48:31,493 --> 00:48:34,162 Ini soal down ketiga demi hidupmu. 1031 00:48:34,871 --> 00:48:36,039 Ayo, JJ. 1032 00:48:37,582 --> 00:48:40,502 Permainannya, down ketiga di empat yard, 1033 00:48:40,585 --> 00:48:43,963 dan mereka blitz dan memaksa tak lengkap. 1034 00:48:44,047 --> 00:48:45,465 Ya! 1035 00:48:45,548 --> 00:48:46,508 Ya! 1036 00:48:47,801 --> 00:48:50,637 Jake Moody memberi 49ers keunggulan. 1037 00:48:51,054 --> 00:48:53,431 Aku tahu dia akan lakukan. 1038 00:48:53,515 --> 00:48:55,934 Cukup jauh, di tengah-tengah! 1039 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 Kuharap mereka keluar lapangan, 1040 00:49:00,522 --> 00:49:04,067 lalu mereka mendapat tiga. Kupikir, "Astaga." 1041 00:49:04,734 --> 00:49:06,736 Butker, di tengah-tengah. 1042 00:49:06,820 --> 00:49:08,988 Akan perpanjangan waktu. 1043 00:49:10,156 --> 00:49:13,410 AKHIR BABAK KE-4 1044 00:49:15,704 --> 00:49:18,331 Kuhargai kau curahkan segenap kemampuan. 1045 00:49:18,915 --> 00:49:20,917 Ada nyeri saraf menyengat di... 1046 00:49:21,000 --> 00:49:22,961 Bahuku tak bisa bergerak. 1047 00:49:23,670 --> 00:49:26,548 Mencoba memutuskan apa cerdas jika aku... 1048 00:49:27,841 --> 00:49:29,718 Ada apa? 1049 00:49:29,801 --> 00:49:31,886 - Bahuku sakit. - Ya, 1050 00:49:31,970 --> 00:49:34,389 katakan yang bisa kau lakukan... 1051 00:49:34,472 --> 00:49:37,016 Tanganku tak bisa melewati kepala. 1052 00:49:37,100 --> 00:49:38,685 Artinya tak bisa lari di rute. 1053 00:49:38,768 --> 00:49:40,937 - Jangan panggil sesuatu untukmu. - Tidak. 1054 00:49:41,020 --> 00:49:43,732 Jika Brock taruh di depanku, bisa kutangkap. 1055 00:49:44,190 --> 00:49:46,151 Sebaiknya kumasukkan Charlie. 1056 00:49:46,234 --> 00:49:48,445 - Aku akan setuju. - Ya, Charlie... 1057 00:49:49,070 --> 00:49:52,949 Kittle di pinggir. Ada masalah dengan bahunya. 1058 00:49:53,032 --> 00:49:54,409 Chuck, kau masuk. 1059 00:49:55,285 --> 00:49:56,661 Ya, ayo. 1060 00:49:56,745 --> 00:49:58,830 Charlie Woerner kini masuk. 1061 00:49:58,913 --> 00:50:03,626 Brock Purdy dan tim 49ers memulai di garis 25 yard mereka. 1062 00:50:04,085 --> 00:50:05,587 Kenapa George tak masuk? 1063 00:50:06,045 --> 00:50:08,173 Dia sedang istirahat, akan segera masuk. 1064 00:50:08,339 --> 00:50:09,924 Tidak, dia ke tempat lain. 1065 00:50:10,133 --> 00:50:12,427 Kenapa dia ke ruang ganti? 1066 00:50:12,510 --> 00:50:13,720 Ada apa ini? 1067 00:50:13,803 --> 00:50:18,016 Omong-omong, Kittle keluar, dan masuk ruang ganti. 1068 00:50:18,683 --> 00:50:21,269 Kehilangan senjata besar saat ini. 1069 00:50:21,352 --> 00:50:22,854 Permisi. 1070 00:50:22,937 --> 00:50:24,397 Astaga! 1071 00:50:24,481 --> 00:50:26,858 Perubahan yang akan kulakukan pada pertahanan. 1072 00:50:28,193 --> 00:50:30,445 RUANG GANTI HARI PERTANDINGAN 1073 00:50:30,528 --> 00:50:32,322 Sial. 1074 00:50:32,405 --> 00:50:34,532 Benar-benar nyeri, 1075 00:50:34,616 --> 00:50:38,161 sampai harus minum pereda nyeri. 1076 00:50:38,328 --> 00:50:40,246 Meredakannya sedikit. 1077 00:50:40,330 --> 00:50:42,248 Bisa kugerakkan lebih. 1078 00:50:42,916 --> 00:50:44,959 Kembalilah, 85. 1079 00:50:45,043 --> 00:50:46,878 Masuk ala WWE. 1080 00:50:47,170 --> 00:50:48,421 Ayolah! 1081 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 Aku tak merasa itu sesuatu yang akan mencegahnya bermain. 1082 00:50:53,176 --> 00:50:54,969 Aku tahu dia akan kembali. 1083 00:50:56,554 --> 00:50:58,389 Astaga, bisa kugerakkan. 1084 00:51:01,142 --> 00:51:03,561 Astaga, lengan bisa kugerakkan lagi. 1085 00:51:03,645 --> 00:51:05,563 Selamat Natal, George. 1086 00:51:05,647 --> 00:51:07,565 Down kedua di enam yard. Purdy... 1087 00:51:07,649 --> 00:51:10,568 dalam masalah, lempar ke McCaffrey 1088 00:51:10,652 --> 00:51:12,237 dan dioperkan ke Edwards. 1089 00:51:12,320 --> 00:51:14,155 Diinjak dan didorong Sneed. 1090 00:51:15,073 --> 00:51:16,366 Permainan hebat! 1091 00:51:18,159 --> 00:51:20,745 Ayo, ya! Claire. 1092 00:51:20,829 --> 00:51:22,705 Lihat siapa yang kembali. Kittle. 1093 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 Ayo, George! 1094 00:51:24,123 --> 00:51:26,501 Kita butuh touchdown sekarang! 1095 00:51:26,584 --> 00:51:27,669 Masukkan dia! 1096 00:51:28,795 --> 00:51:30,421 Aku tak apa-apa, Kyle. 1097 00:51:30,505 --> 00:51:32,423 - Astaga, luar biasa. - Ya? 1098 00:51:32,507 --> 00:51:34,926 Aku tak apa-apa. 1099 00:51:35,009 --> 00:51:37,095 Ya, kita melaju. Aku tak apa-apa. 1100 00:51:39,180 --> 00:51:40,473 Aku kembali. 1101 00:51:40,557 --> 00:51:42,725 - Akhirnya. - Terima kasih. 1102 00:51:57,448 --> 00:52:00,827 Down ketiga di empat yard, permainan ke-12. 1103 00:52:00,910 --> 00:52:02,495 Serbuan di tengah, 1104 00:52:02,579 --> 00:52:05,206 lemparan ke zona akhir, tak ada pemain di tiang. 1105 00:52:05,290 --> 00:52:07,667 Down keempat di empat yard untuk San Francisco, 1106 00:52:07,750 --> 00:52:10,378 dan kulihat unit gol lapangan keluar. 1107 00:52:12,714 --> 00:52:14,465 Gol lapangan 27 yard dari Moody, 1108 00:52:14,549 --> 00:52:15,633 penanda kanan. 1109 00:52:15,717 --> 00:52:18,511 Bagus, ini pertandingan tiga-angka. 1110 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Tak apa kami menendang gol lapangan, 1111 00:52:21,306 --> 00:52:23,933 tetapi kupikir harus hentikan mereka. 1112 00:52:25,393 --> 00:52:27,020 Kini giliran Kansas City. 1113 00:52:27,103 --> 00:52:30,607 Mereka berpeluang mendapat bola, buat gol, pertandingan berlanjut. 1114 00:52:30,690 --> 00:52:33,026 Jika mereka dicegat, semua berakhir. 1115 00:52:33,109 --> 00:52:35,278 Mereka bisa menang dengan touchdown. 1116 00:52:35,904 --> 00:52:38,072 Baik, kita cegat, kita juara dunia. 1117 00:52:38,156 --> 00:52:39,699 - Ya. - Ayo. 1118 00:52:39,866 --> 00:52:41,784 Ayo lakukan. 1119 00:52:41,868 --> 00:52:44,162 Ini Patrick Mahomes. 1120 00:52:45,204 --> 00:52:48,207 Pertahanan ini bisa mencegat Mahomes dan menang Super Bowl. 1121 00:52:49,208 --> 00:52:52,503 Aku tahu ini Patrick Mahomes, tetapi pertahanan kami kuat, 1122 00:52:52,587 --> 00:52:54,547 yang membawa kami ke tujuan. 1123 00:52:54,631 --> 00:52:57,342 Jadi, kubilang, "Kita akan dicegat." 1124 00:52:57,425 --> 00:52:59,719 Lari shotgun ke Pacheco, 49ers memutar, 1125 00:52:59,802 --> 00:53:03,097 membanting, dan menghalanginya. 1126 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 Down keempat? 1127 00:53:05,683 --> 00:53:08,561 Ini down keempat bagi Chiefs. 1128 00:53:08,728 --> 00:53:10,104 Ini permainanmu. 1129 00:53:10,188 --> 00:53:13,816 Jika 49ers dapatkan setop ini dalam down keempat, 1130 00:53:13,900 --> 00:53:15,401 mereka akan menang Super Bowl! 1131 00:53:15,485 --> 00:53:17,987 Mulai. Mereka menggiringnya. Blok oleh Kelce. 1132 00:53:18,071 --> 00:53:19,906 Mahomes bawa! Untuk down pertama. 1133 00:53:19,989 --> 00:53:21,741 Itu sulit ditahan. 1134 00:53:21,824 --> 00:53:25,119 Seru menonton pertahanan bagus, tetapi tidak saat menghadapinya. 1135 00:53:26,079 --> 00:53:28,623 Mahomes melempar, ditangkap Rashee Rice! 1136 00:53:28,706 --> 00:53:31,334 Belok di sudut dan lari untuk down pertama Chiefs. 1137 00:53:31,417 --> 00:53:33,586 Kini mereka di area gol lapangan, ya? 1138 00:53:34,253 --> 00:53:35,505 Siap! 1139 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Menuju pocket. 1140 00:53:38,216 --> 00:53:40,343 Dia lari untuk down pertama dan lebih! 1141 00:53:41,260 --> 00:53:44,847 Kini mereka ambil peluang ke zona akhir untuk menang Super Bowl. 1142 00:53:44,931 --> 00:53:46,516 Ayo selesaikan! 1143 00:53:51,980 --> 00:53:55,400 Trip kanan, bunch, shuttle F, Tom dan Jerry kanan, kuning... 1144 00:53:55,483 --> 00:53:57,068 Satu gol lagi! 1145 00:54:02,949 --> 00:54:03,950 Ayo, Semua. 1146 00:54:04,033 --> 00:54:05,702 Pertama, menuju ketiga. 1147 00:54:06,369 --> 00:54:08,538 Mahomes dalam shotgun. 1148 00:54:08,621 --> 00:54:10,039 Kita bagus! 1149 00:54:12,041 --> 00:54:14,085 Mahomes akan ke kanan... 1150 00:54:14,168 --> 00:54:15,336 Lempar, touchdown! 1151 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 Kita juara! 1152 00:54:18,798 --> 00:54:21,300 Chiefs menang Super Bowl. 1153 00:54:25,138 --> 00:54:28,057 Sungguh menyedihkan 1154 00:54:28,141 --> 00:54:30,351 bagi semua pendukung 49ers. 1155 00:54:31,394 --> 00:54:33,438 Baik, aku pergi, tak mau lihat ini. 1156 00:54:34,397 --> 00:54:37,400 Baik, aku harus pergi, tak mau lihat ini. 1157 00:54:37,900 --> 00:54:39,569 Aku pergi. 1158 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 Skor akhir Super Bowl 58, 1159 00:54:42,905 --> 00:54:45,533 Kansas City Chiefs 25, 1160 00:54:46,200 --> 00:54:49,203 San Francisco 49ers 22. 1161 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 Usiaku 28 tahun dan sudah 24 tahun bermain sepak bola. 1162 00:55:22,028 --> 00:55:24,113 Semasa kecil, 1163 00:55:24,197 --> 00:55:26,574 aku bermimpi main di Super Bowl. 1164 00:55:26,657 --> 00:55:29,702 Begitu tiba di sana, pikirku, "Bagus, aku di sini." 1165 00:55:29,786 --> 00:55:33,581 Lalu ke sana lagi, "Aku tak akan kalah dua kali." 1166 00:55:33,664 --> 00:55:36,334 Namun, kalah lagi, dan berpikir, 1167 00:55:36,918 --> 00:55:39,796 "Butuh apa agar bisa menang sekali?" 1168 00:55:42,256 --> 00:55:44,675 Kalah kedua kalinya... 1169 00:55:47,678 --> 00:55:51,641 tiba di momen itu tetapi gagal, itu rasanya menyebalkan. 1170 00:55:54,435 --> 00:55:56,646 Mimpiku menang Super Bowl. 1171 00:55:58,064 --> 00:56:01,943 Aku akan berupaya maksimal untuk mendaki gunung itu lagi, 1172 00:56:02,443 --> 00:56:03,903 dan mencoba lagi. 1173 00:56:19,460 --> 00:56:22,880 DUA BULAN SETELAH SUPER BOWL DETROIT, MICHIGAN 1174 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 Saat bisa menonton lagi musimnya, 1175 00:56:29,095 --> 00:56:30,888 aku merasa bisa lebih bagus. 1176 00:56:30,972 --> 00:56:33,349 Itu yang mendorongku saat ini, 1177 00:56:33,432 --> 00:56:36,477 kurasa aku masih bisa lebih bagus. 1178 00:56:36,561 --> 00:56:40,231 Banyak yang bisa diperbaiki, dan itu tujuanku setiap hari. 1179 00:56:40,690 --> 00:56:43,067 Amon-Ra St. Brown dari Detroit Lions 1180 00:56:43,151 --> 00:56:45,987 dibayar seperti wide receiver nomor satu. 1181 00:56:46,070 --> 00:56:47,947 Empat tahun, jaminan 77 juta. 1182 00:56:48,030 --> 00:56:50,158 Itu yang dijamin saat tanda tangan. 1183 00:56:50,241 --> 00:56:52,285 Kontrak lebih dari 120 juta. 1184 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 Tanda tangani saja, ya? 1185 00:56:53,828 --> 00:56:56,164 Hai. Aku turut senang. 1186 00:56:56,247 --> 00:56:58,499 - Terima kasih. - Kau salah satu pilar. 1187 00:56:58,583 --> 00:57:00,168 Kau yang paling layak. 1188 00:57:00,251 --> 00:57:01,419 Ini kontraknya. 1189 00:57:01,502 --> 00:57:03,546 Inilah yang kuinginkan. 1190 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 Jalan jelas belum berakhir, 1191 00:57:05,590 --> 00:57:08,092 tetapi ini langkah maju, dan aku bersyukur. 1192 00:57:08,384 --> 00:57:12,096 - Kau tanda tangani? - Sudah dilakukan. 1193 00:57:12,180 --> 00:57:14,390 PACAR AMON-RA 1194 00:57:19,604 --> 00:57:21,189 - Apa ini? - Apa itu? 1195 00:57:21,272 --> 00:57:24,692 Semua menggodaku begitu lama menjadi ayah anak perempuan. 1196 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 Itu lumbung? 1197 00:57:25,860 --> 00:57:27,445 Akan ada lagi yang hadir. 1198 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Ya. 1199 00:57:28,613 --> 00:57:31,949 Awal Agustus, putraku lahir. Setelah seorang putri, 1200 00:57:32,033 --> 00:57:33,326 sekarang lengkap. 1201 00:57:33,409 --> 00:57:35,119 Naga? Tak makan burung hantu. 1202 00:57:35,203 --> 00:57:38,122 Dia senang sekali. Saat mengungkap jenis kelamin, 1203 00:57:38,206 --> 00:57:40,750 acaranya di rumah, hanya kami sekeluarga, 1204 00:57:40,833 --> 00:57:43,419 dan dia turun dengan baju biru. 1205 00:57:43,503 --> 00:57:45,838 Dia sudah siap. Kubilang tak boleh. 1206 00:57:45,922 --> 00:57:47,089 Kalau perempuan? 1207 00:57:47,173 --> 00:57:50,551 Dia akan mengingat acara ini kelak. 1208 00:57:50,635 --> 00:57:52,887 Syukurlah anak lelaki. 1209 00:57:52,970 --> 00:57:55,765 Intinya dia bahagia sekali. Kami bahagia. 1210 00:58:00,353 --> 00:58:01,646 Ayo! 1211 00:58:02,813 --> 00:58:05,358 Aku menikmati waktu bersama putraku. 1212 00:58:05,441 --> 00:58:07,860 Ayo! 1213 00:58:07,944 --> 00:58:10,112 Sekarang dia yang paling penting. 1214 00:58:10,196 --> 00:58:11,113 Tyshun! 1215 00:58:11,197 --> 00:58:12,532 Hati-hati. 1216 00:58:12,907 --> 00:58:16,744 Memulai latihan punggung dan bergerak. 1217 00:58:16,827 --> 00:58:19,080 Mari ulangi lagi, dari awal. 1218 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Mari lakukan lagi, 1219 00:58:20,790 --> 00:58:23,709 dan semoga bisa ke Super Bowl lagi. 1220 00:58:23,793 --> 00:58:26,045 Yang cepat! Bagus! 1221 00:58:26,128 --> 00:58:29,090 Aku cukup diberkati untuk memiliki kamp sepak bola pemuda. 1222 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 Lihat Griddy itu! 1223 00:58:32,760 --> 00:58:34,845 Kau akan melanjutkan tahun depan? 1224 00:58:38,140 --> 00:58:39,559 Semoga kami bisa sepakat, 1225 00:58:39,642 --> 00:58:42,520 jadi, saat ini aku hanya menunggu. 1226 00:58:47,316 --> 00:58:49,735 Vikings punya wide receiver yang bahagia. 1227 00:58:51,445 --> 00:58:53,698 Justin Jefferson sepakati empat tahun, 1228 00:58:53,781 --> 00:58:56,200 perpanjangan senilai 140 juta dollar. 1229 00:58:56,284 --> 00:58:58,869 Jika benar, tidak akan dikembalikan. 1230 00:58:58,953 --> 00:59:01,372 Untuk bukan quarterback, gaji Jefferson yang terbesar 1231 00:59:01,455 --> 00:59:03,499 - di sejarah NFL. - Aku syukuri ini. 1232 00:59:03,583 --> 00:59:06,502 Menjamin kemakmuran keluarga dan keturunanku 1233 00:59:06,586 --> 00:59:09,380 dan akhirnya mencapai tujuan yang berusaha kami raih. 1234 00:59:10,172 --> 00:59:11,591 - Apa? - Kemari. 1235 00:59:11,674 --> 00:59:14,844 Cara atasi kekalahan? Adopsi anak anjing. 1236 00:59:14,927 --> 00:59:18,139 Beli hewan lucu yang membuat bahagia. 1237 00:59:19,015 --> 00:59:21,350 Kami mengadopsi dua ekor. 1238 00:59:21,434 --> 00:59:24,020 Hai, Hobby, Tn. Calvin. 1239 00:59:24,103 --> 00:59:25,771 Kami dapat Calvin dan Hobbes. 1240 00:59:26,522 --> 00:59:28,357 Mereka definisi anarki. 1241 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 Cinta mati kepada mereka. 1242 00:59:31,277 --> 00:59:34,989 Sangat seru menjadi ayah anak anjing. 1243 00:59:35,990 --> 00:59:39,577 Mereka penuh energi, tetapi sangat lucu. 1244 00:59:41,078 --> 00:59:43,998 Deenie sangat suka, tetapi tidak terlalu. 1245 00:59:44,081 --> 00:59:45,541 Kami mengusahakannya. 1246 00:59:45,625 --> 00:59:47,293 Mereka cium bau makanan. 1247 00:59:47,585 --> 00:59:49,128 Baik, sudah habis. 1248 00:59:49,211 --> 00:59:51,088 Tidak ada lagi. 1249 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 Mereka bilang, "Kau bohong." 1250 01:00:50,064 --> 01:00:52,066 Terjemahan subtitle oleh Ellie Who