1 00:00:07,383 --> 00:00:09,135 18! Valmiina, peliä! 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,473 Purdy syöttää Samuelille. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 Hän koppaa. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,352 Hän ottaa tällin, mutta jatkaa. 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,023 Samuel saa kuitenkin läjän miehiä niskaansa 44 jaardissa. 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,941 Nyt Deebo Samuel ei nouse. 7 00:00:24,025 --> 00:00:26,736 Sain iskun siihen olkaan. -Kipeään? 8 00:00:27,570 --> 00:00:28,654 Tokene, Bo! 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,531 He ovat pulassa. 10 00:00:30,615 --> 00:00:33,659 Deebo on keskeinen tekijä joukkueen hyökkäyksessä. 11 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 49ers joutuu ehkä pärjäämään ilman häntä. 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,081 Mikä olkaasi vaivaa? 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 Röntgenissä ei näy mitään. 14 00:00:39,916 --> 00:00:41,417 Menen CT-kuvaukseen. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,086 Voitko nostaa sitä? -Mitä? 16 00:00:43,169 --> 00:00:44,045 Nouseeko se? 17 00:00:44,128 --> 00:00:46,589 Se liikkuu, mutta kun sitä heilauttaa, 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,341 tämä kiristyy julmasti. 19 00:00:50,301 --> 00:00:52,512 Toivutko tuosta? -Kyllä se siitä. 20 00:00:52,595 --> 00:00:55,640 Kykenetkö pelaamaan ensi viikolla? -Toivottavasti. 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,850 Deebo Samuelin vamma on vakava. 22 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 Kun Deebo on mukana ja terveenä - 23 00:01:00,228 --> 00:01:03,564 Kyle Shanahanin johdossa, Ninersin voittosaldo on 53-23. 24 00:01:03,648 --> 00:01:04,982 Tilasto on huikea. 25 00:01:05,066 --> 00:01:07,568 Ilman Deeboa se on 8-9. 26 00:01:07,652 --> 00:01:10,488 Mikä on arviosi vamman vakavuudesta? 27 00:01:10,571 --> 00:01:14,617 En tiedä vielä. Hän yritti palata, muttei kyennyt. 28 00:01:14,700 --> 00:01:17,203 Jotain vastaavaa kävi Clevelandia vastaan. 29 00:01:17,286 --> 00:01:18,412 Huomenna selviää. 30 00:01:18,496 --> 00:01:20,873 6 PÄIVÄÄ NFC-FINAALIIN SAN FRANCISCO 31 00:01:20,957 --> 00:01:22,792 Tämä on pahin osuus. -En käsitä. 32 00:01:22,875 --> 00:01:25,128 Kylvät kipua kentällä, 33 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 mutta tämä pikkuinen neula... 34 00:01:30,216 --> 00:01:32,218 Minä vain inhoan tätä. 35 00:01:34,929 --> 00:01:35,805 Hitto! 36 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Olen viikon mittaan saanut kaikki mahdolliset hoidot, 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,730 jotka olkavammaan voi saada. 38 00:01:44,814 --> 00:01:45,815 Saakeli. 39 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Kun kuulin, ettei se murtunut taas, 40 00:01:48,234 --> 00:01:51,195 tajusin voivani keskittyä siihen, 41 00:01:51,279 --> 00:01:52,822 miten olka saadaan taas - 42 00:01:52,905 --> 00:01:56,117 pelikuntoon sunnuntaiksi. 43 00:01:56,200 --> 00:01:58,035 Deebo Samuelin ennuste - 44 00:01:58,119 --> 00:01:59,704 on yhä avoinna. 45 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 Suuri kysymysmerkki - 46 00:02:02,123 --> 00:02:04,834 leijuu NCF-finaalin yllä. 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 Hitto vie. 48 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 San Francisco 49ers - 49 00:02:08,171 --> 00:02:11,799 ei voita Detroit Lionsia ilman Deebo Samuelia. 50 00:02:11,883 --> 00:02:13,509 Yhdeksän, kymmenen... 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,678 Hitto soikoon. 52 00:02:16,387 --> 00:02:17,930 LAITAHYÖKKÄÄJÄT 53 00:02:18,014 --> 00:02:19,098 Malta vähän. 54 00:02:19,182 --> 00:02:20,433 Tämä on järjetöntä. 55 00:02:22,101 --> 00:02:26,189 MITÄ JÄI KÄTEEN? 56 00:02:26,480 --> 00:02:28,357 Täältä tulee. 57 00:02:28,441 --> 00:02:30,735 Lento oli täynnä 49ersin faneja. 58 00:02:30,818 --> 00:02:32,153 Sinun lentosi? -Jep. 59 00:02:32,236 --> 00:02:33,738 Takanani istui suurisuu. 60 00:02:33,821 --> 00:02:35,781 Hän oli ärsyttävä. -Uskon. 61 00:02:35,865 --> 00:02:38,492 Näytän vanhoja valokuvia treeneistämme. 62 00:02:38,576 --> 00:02:40,286 Ylpeä isä. 63 00:02:40,369 --> 00:02:41,829 Varo silmiäsi. 64 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 Häikäisty. -Teen sen. 65 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 Tuosta on 40 vuotta. -Mieti! 66 00:02:44,916 --> 00:02:46,626 Jessus sentään. 67 00:02:46,709 --> 00:02:48,294 Oletko nähnyt vastaavaa? 68 00:02:48,377 --> 00:02:50,504 Katso noita rintalihaksia. 69 00:02:50,588 --> 00:02:53,382 En edes pullistele niitä, mutta ne ovat napakat. 70 00:02:54,091 --> 00:02:56,010 Tuo takatukkasi... 71 00:02:56,636 --> 00:02:57,929 Se on permanentti. 72 00:02:58,387 --> 00:03:00,222 Tukka ei ole noin kihara. 73 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 Ei taatusti. 74 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 Hiustököteissä ei säästelty. 75 00:03:04,685 --> 00:03:07,146 Tukka ei liikahtanutkaan, vaikka mies tärisi. 76 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 Ei se ole rasvaa. 77 00:03:08,314 --> 00:03:10,107 Se oli vaahtoa. -Kuin kypärä. 78 00:03:10,191 --> 00:03:11,859 Iso tukka. Jäykkä kuin mikä. 79 00:03:12,401 --> 00:03:15,738 Olin 188 senttiä ja 115 kiloa. Hauis oli 58 senttiä. 80 00:03:15,821 --> 00:03:17,657 Jaahas. -Jos liikuin jossain, 81 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 kaikki pysähtyivät katsomaan. 82 00:03:20,660 --> 00:03:22,995 He tuijottivat suu auki. 83 00:03:23,079 --> 00:03:25,957 Eräs rouva sanoi: "Anteeksi. 84 00:03:26,040 --> 00:03:28,042 Olet valioyksilö mieheksi." 85 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 Sanoin: "Kiitos, rouva." 86 00:03:29,919 --> 00:03:31,379 "Kiitos, rouva." 87 00:03:32,797 --> 00:03:35,257 Olisimme pysäyttäneet tämän paikan. 88 00:03:35,341 --> 00:03:37,802 Tuo puheensorina - 89 00:03:37,885 --> 00:03:39,679 katkeaisi tykkänään. 90 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 Alkuun nostamme maljan. 91 00:03:42,265 --> 00:03:45,393 Useimmat puheeni ovat sopimattomia. 92 00:03:45,476 --> 00:03:49,313 Toivottavasti en sössi tätä. En ole pitänyt puhetta aikoihin. 93 00:03:49,397 --> 00:03:51,774 Pidän hänestä. -Malta mielesi, kulta. 94 00:03:52,566 --> 00:03:54,235 Johan nyt on. 95 00:03:54,318 --> 00:03:57,405 Malja sille, että hiuksissani oli kiharuus, 96 00:03:57,488 --> 00:04:00,241 mutta paras ruus on mestaruus. 97 00:04:00,324 --> 00:04:01,659 Malja mestaruudelle. 98 00:04:02,660 --> 00:04:03,619 Hyvin sanottu. 99 00:04:05,121 --> 00:04:06,998 Kippis. -Minä juon limonadia. 100 00:04:07,081 --> 00:04:08,749 Pitkää ikää! 101 00:04:08,833 --> 00:04:10,376 Kippistelen limonadilla. 102 00:04:10,459 --> 00:04:11,502 Terveydeksi. 103 00:04:12,837 --> 00:04:15,298 TAMMIKUU 2024 - NFC-FINAALI LIONS vs 49ers 104 00:04:19,260 --> 00:04:20,344 Terve. 105 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 Tunnetteko tuon? 106 00:04:24,181 --> 00:04:25,308 Pidätkö paidasta? 107 00:04:25,391 --> 00:04:27,059 Toki. -Kiitos. 108 00:04:27,143 --> 00:04:28,853 Vaimoni antoi sen. -Hei. 109 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 Mieletöntä. -Älä muuta sano. 110 00:04:30,980 --> 00:04:32,231 GEORGE KITTLEN VAIMO 111 00:04:32,315 --> 00:04:34,734 LIONSIN LAITAHYÖKKÄÄJÄ 112 00:04:34,817 --> 00:04:37,320 Takissasi on yhä hintalappu. 113 00:04:37,403 --> 00:04:38,404 Tuossa. -Ai, kiitos. 114 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 Viikon tärkein uutinen. 115 00:04:53,586 --> 00:04:56,672 Deebo Samuel pelaa olkavammasta huolimatta. 116 00:04:56,756 --> 00:04:58,507 TYSHUN JR. DEEBON POIKA 117 00:04:58,591 --> 00:05:01,093 Olen pelannut neljässä NFC-finaalissa. 118 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Tiedän panokset. 119 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 Peli oli erityinen. 120 00:05:05,848 --> 00:05:08,184 Mietin, mistä aloitimme. 121 00:05:08,267 --> 00:05:11,354 Aloittaessani meistä ei todellakaan ollut NFC-mestareiksi. 122 00:05:11,437 --> 00:05:13,522 Sitä on hullua ajatella. 123 00:05:13,606 --> 00:05:15,441 Tiedät, mitä tehdä. 124 00:05:15,524 --> 00:05:17,526 Tee historiaa. 125 00:05:17,610 --> 00:05:19,403 Olet tukenani. -Olet paras. 126 00:05:19,487 --> 00:05:21,530 Olet rakas. -Hän tsemppaa. 127 00:05:21,614 --> 00:05:22,573 Nähdään. 128 00:05:22,656 --> 00:05:24,283 Hän työntää minut pois. 129 00:05:24,367 --> 00:05:25,493 Sieltä se tuli. 130 00:05:25,576 --> 00:05:27,703 Hän antaa minulle väkivaltansa, 131 00:05:30,373 --> 00:05:32,416 panee keskittymään hetkeen - 132 00:05:32,500 --> 00:05:34,210 ja loistamaan kirkkaasti. 133 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Tilaisuus päästä Super Bowliin. 134 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 Se on kaikki kaikessa. 135 00:05:39,090 --> 00:05:40,549 Täällä ja tänään - 136 00:05:40,633 --> 00:05:44,136 sekä Lionsilla että 49ersilla on se mahdollisuus. 137 00:05:44,220 --> 00:05:47,723 Kaikki, mistä olette unelmoineet lapsesta asti, 138 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 on mahdollista. 139 00:05:51,435 --> 00:05:52,853 Itseluottamusta sisään. 140 00:05:52,937 --> 00:05:54,563 Pelkoa ulos. 141 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 Uskoa sisään. 142 00:05:56,565 --> 00:05:57,942 Epäilystä ulos. 143 00:05:59,110 --> 00:06:00,861 Pannaan toimeksi. Ollaan suuria. 144 00:06:00,945 --> 00:06:02,363 Olkaa suuria. 145 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Nyt vedetään. 146 00:06:04,990 --> 00:06:06,742 PELINRAKENTAJALEGENDA 147 00:06:06,826 --> 00:06:09,411 Näytät hyvältä. -Aina. 148 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Pelissä yhdistyy monta tarinaa. 149 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 Nämä hyökkääjät - 150 00:06:15,251 --> 00:06:17,878 ovat maailman huippuja. 151 00:06:17,962 --> 00:06:20,005 Tänään he ottavat yhteen. 152 00:06:21,507 --> 00:06:22,550 Turbo, peliä! 153 00:06:24,176 --> 00:06:25,761 Ensimmäinen yritys, hämäys. 154 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 Jameson Williams vauhdissa. Häntä tuetaan. 155 00:06:28,430 --> 00:06:29,849 Williams pinkoo. 156 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 20 jaardia. Yhä vauhdissa. 157 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Williams tekee maalin! 158 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 Näin on! 159 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 AMON-RAN VELJET 160 00:06:38,983 --> 00:06:42,444 Lions iskee salaman lailla ja avaa pistetilin. 161 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 Oli blokattava Fred. 162 00:06:43,988 --> 00:06:45,281 49ersin TUKIMIES 163 00:06:45,364 --> 00:06:48,951 Hän on iso korsto blokattavaksi, mutta päätin tehdä sen. 164 00:06:49,577 --> 00:06:51,370 Siinäpä oli avaushyökkäys - 165 00:06:51,453 --> 00:06:53,330 Detroit Lionsilta. 166 00:06:53,414 --> 00:06:54,832 He johtavat 7-0. 167 00:06:54,915 --> 00:06:57,793 Fred ei mahtanut minulle mitään. 168 00:06:57,877 --> 00:07:00,838 Se kävi helposti. -Ja äkkiä. 169 00:07:01,505 --> 00:07:03,507 Kolmas yritys. Mitä he tekevät? 170 00:07:03,591 --> 00:07:05,926 Tiedätte, mitä tehdä. 171 00:07:06,010 --> 00:07:09,597 14! Blokatkaa. 172 00:07:10,306 --> 00:07:12,892 St. Brown sukeltaa ja hyökkäys etenee. 173 00:07:12,975 --> 00:07:14,185 Kyllä! 174 00:07:14,268 --> 00:07:15,686 Kyllä. 175 00:07:16,562 --> 00:07:18,481 Montgomery yrittää. 176 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Hän puskee - 177 00:07:19,857 --> 00:07:20,900 ja pääsee perille! 178 00:07:20,983 --> 00:07:22,443 Touchdown Detroitille! 179 00:07:22,526 --> 00:07:24,487 Täällä ollaan! 180 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 Jaaha. 181 00:07:26,405 --> 00:07:29,116 Mikä alku Lionsilta. 182 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 Nyt on energiat kohdillaan. 183 00:07:33,245 --> 00:07:36,457 Ei kovin hyvä alku. -Ei voisi olla surkeampi. 184 00:07:36,540 --> 00:07:38,292 KYLE JUSZCZYKIN VAIMO 185 00:07:38,375 --> 00:07:42,296 Oli turhauttavaa olla tilanteessa 14-0 kotona ja NFC-finaalissa. 186 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 Super Bowl oli nurkan takana. Se ei edustanut meitä. 187 00:07:47,134 --> 00:07:50,679 Eiköhän panna pallo flipperiin. 188 00:07:50,763 --> 00:07:52,890 Sano "hyvä"... -Isi! 189 00:07:52,973 --> 00:07:55,559 MAHOGANY JONES TYSHUN JR:N ÄITI 190 00:07:56,310 --> 00:07:58,270 Hyvä, isi! -Juuri niin! 191 00:08:01,232 --> 00:08:02,149 Juokse, poika. 192 00:08:02,233 --> 00:08:04,735 Hyökkäyksemme ei alkanut toivotusti. 193 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 Juokse! 194 00:08:05,861 --> 00:08:08,989 Vaikka se turhautti, peli oli vasta alussa. 195 00:08:09,073 --> 00:08:11,575 Jokaiseen peliin piti iskeä. 196 00:08:11,659 --> 00:08:14,245 Sain otteen kaverin suojien alta - 197 00:08:14,328 --> 00:08:16,080 ja kampesin hänet nurmeen. 198 00:08:17,081 --> 00:08:19,124 Juuri noin, kulta! 199 00:08:19,208 --> 00:08:22,044 Siinä mies pelaa oikein. 200 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 Katsokaa, miten Kittle haastaa Hutchinsonin. 201 00:08:24,922 --> 00:08:26,674 Kunnon painiblokki - 202 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 NFC-finaalissa saa veren kiertämään. 203 00:08:29,176 --> 00:08:31,428 Hän on janonnut tuota. 204 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 "En ole selättänyt ketään aikoihin. 205 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 Pakko tehdä tämä." 206 00:08:35,391 --> 00:08:37,393 Näitkö tuon? 207 00:08:38,394 --> 00:08:41,730 Sain puskettua Hutchinsonin voimalla maahan. 208 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 Kypärämme kopsahtivat yhteen. 209 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 Minulla oli etu siinä. Olin sisäpuolella. 210 00:08:49,738 --> 00:08:51,490 Me lukituimme. 211 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Asentoaistini meni sekaisin. 212 00:08:54,285 --> 00:08:55,869 Asentoaisti meni. 213 00:08:56,579 --> 00:08:57,955 Vai asentoaisti? 214 00:08:58,038 --> 00:08:59,290 Asentoaisti... 215 00:09:00,416 --> 00:09:02,376 Hieno sana. 216 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 Se on Michiganin sanoja. 217 00:09:03,961 --> 00:09:06,505 Iowassa ei voi puhua tuollaisia. 218 00:09:06,589 --> 00:09:09,258 On aina hienoa, kun Iowa selättää Michiganin. 219 00:09:09,341 --> 00:09:12,011 Kolmas yritys, neljä miestä käy päälle. 220 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 Purdy on pulassa. 221 00:09:13,596 --> 00:09:15,973 Syöttö keskelle. Se katkaistaan! 222 00:09:16,056 --> 00:09:17,433 Rodriguez ottaa pallon. 223 00:09:18,100 --> 00:09:20,728 Purdy ei ole epäonnistunut sitten runkosarjan. 224 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 Lions voi iskeä. 225 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 Hyödyntävätkö he tilanteen? 226 00:09:25,024 --> 00:09:26,233 Goffin syöttö, läpi. 227 00:09:26,317 --> 00:09:28,319 Amon-Ra taistelee, hyökkäys etenee. 228 00:09:30,904 --> 00:09:34,241 Lions kolkuttaa ovella 14-7. 229 00:09:34,325 --> 00:09:37,328 Gibbs yrittää laidalta ja onnistuu. 230 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Gibbs juoksee maaliin. 231 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 Touchdown, Detroit Lions! 232 00:09:41,040 --> 00:09:43,167 Lionsin kaula pitenee. 233 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Hei, hei, hei! 234 00:09:48,422 --> 00:09:50,257 Amon-Ra St. Brown onnistuu - 235 00:09:50,341 --> 00:09:52,676 blokkaamaan Deommore Lenoirin. Jahmyr Gibbs - 236 00:09:52,760 --> 00:09:55,179 pinkoo sillä välin karkuun. 237 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 49ers on pahassa pinteessä. 238 00:09:58,766 --> 00:10:01,352 Peli on 21-7. 239 00:10:02,853 --> 00:10:05,481 Jatkakaa tuohon malliin, pojat. 240 00:10:06,065 --> 00:10:08,817 Kolmas yritys. Goff astuu esiin. 241 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 Syöttö menee perille. 242 00:10:10,569 --> 00:10:12,071 Amon-Ra etenee. 243 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Hän pääsee 19 jaardiin. 244 00:10:14,490 --> 00:10:16,408 Amon-Ra toi 23 jaardia. 245 00:10:16,492 --> 00:10:18,577 Potkuyritys 21 jaardista. 246 00:10:19,161 --> 00:10:22,456 Pallo lentää riittävän korkealle ja menee sisään. 247 00:10:27,586 --> 00:10:29,004 Näin se käy. -Jestas. 248 00:10:29,088 --> 00:10:31,382 Super Bowl taitaa häämöttää. 249 00:10:31,465 --> 00:10:33,175 Tilanne on 24-7. 250 00:10:33,258 --> 00:10:36,303 Lions johtaa 17 pisteellä. 251 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 24-7 ei tuntunut edes todelta. 252 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 En malta odottaa, että voin sanoa: 253 00:10:42,726 --> 00:10:45,354 "Ekalla puoliskolla näytti pahalta." 254 00:10:46,313 --> 00:10:48,816 Aion sanoa matsin jälkeen: 255 00:10:48,899 --> 00:10:50,526 "He veivät alkupuoliskon." 256 00:10:50,609 --> 00:10:52,069 49ersin PELINRAKENTAJA 257 00:10:52,152 --> 00:10:54,780 Pidä se mielessä ja nauti. Rohkaise muita. 258 00:10:54,863 --> 00:10:57,366 Sinä hoidat meidät tästä. 259 00:10:57,449 --> 00:10:59,660 Selvä. -Älä muuta mitään. 260 00:11:00,786 --> 00:11:04,248 Rakastan Georgen asennetta. Hän rauhoitteli minua. 261 00:11:04,331 --> 00:11:07,251 Hän sanoo aina, että tukee minua - 262 00:11:07,334 --> 00:11:09,086 ja uskoo minuun. 263 00:11:09,670 --> 00:11:11,255 Peliä, Brocky. 264 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 Halusin vain saada taas pallon - 265 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 ja pelata. 266 00:11:15,926 --> 00:11:17,469 He eivät mahda mitään. 267 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 Meitä ei pysäytetä. 268 00:11:19,304 --> 00:11:21,348 He ovat 30 minuutin päässä - 269 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 ensimmäisestä Super Bowlistaan. 270 00:11:23,892 --> 00:11:27,354 Puoliajalla tunnelma pukuhuoneessa oli mieletön. 271 00:11:27,438 --> 00:11:29,606 Viimeistelkää peli kuten se alkoi. 272 00:11:29,690 --> 00:11:32,317 He eivät häviä, ellette voita. 273 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 LIONSIN PÄÄVALMENTAJA 274 00:11:34,486 --> 00:11:37,072 Jos haluatte tätä, hoitakaa ottelu. 275 00:11:37,156 --> 00:11:39,408 Kautta ei päätetä näin. 276 00:11:39,491 --> 00:11:40,909 49ersin PÄÄVALMENTAJA 277 00:11:40,993 --> 00:11:43,745 Futista on vielä puolet jäljellä. 278 00:11:43,829 --> 00:11:46,206 Pelin täytyy muuttua. 279 00:11:46,290 --> 00:11:48,375 Viekää peliä eteenpäin. -Näin on. 280 00:11:48,459 --> 00:11:50,794 Aiotteko voittaa? -Tottahan toki. 281 00:11:50,878 --> 00:11:52,838 Lähdimme jälkipuoliskoon - 282 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 pelaamaan omaa peliämme: 283 00:11:54,465 --> 00:11:55,841 rajua ja fyysistä. 284 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 Oma duuni pitää tehdä - 285 00:11:58,469 --> 00:12:00,304 ja mennä siitä eteenpäin. 286 00:12:00,387 --> 00:12:03,640 Olemme maailman parhaat blokkaajat. 287 00:12:03,724 --> 00:12:07,394 Kävellessäni tunnelista ajattelin vain, 288 00:12:07,478 --> 00:12:10,022 että olen valmis Super Bowliin. 289 00:12:12,232 --> 00:12:14,026 HYÖKKÄYKSEN KOORDINAATTORI 290 00:12:14,109 --> 00:12:17,821 Tehkää pienet jutut oikein, niin loppu sujuu itsestään. 291 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 24-7 on synkkä lukema pudotuspelissä. 292 00:12:22,034 --> 00:12:24,495 Kaiken pitää sujua siitä eteenpäin. 293 00:12:25,496 --> 00:12:26,997 Vapisin ja mietin: 294 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 "Kyle, päästä minut peliin." 295 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Taas lähtee. 296 00:12:30,417 --> 00:12:32,127 Näetkö isin? 297 00:12:32,211 --> 00:12:33,921 Tsemppiä. 298 00:12:34,004 --> 00:12:36,048 Lionsilla on 30 minuuttia voittoon. 299 00:12:36,465 --> 00:12:39,259 Kyle Shanahanin pitää keksiä jotain. 300 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 Nyt tulee juonenkäänne. 301 00:12:42,513 --> 00:12:44,806 Homma myllerretään nyt. -Tosi on. 302 00:12:44,890 --> 00:12:46,725 Se tapahtuu nyt. 303 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 Usko pois. -On pakko. 304 00:12:48,352 --> 00:12:50,437 Pelataan niin saatanasti. 305 00:12:50,521 --> 00:12:52,231 Palloa minulle. 306 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Hyvä, Deebo! 307 00:12:56,610 --> 00:13:00,447 Peli alkaa ja McCaffrey syöttää pallon. 308 00:13:00,531 --> 00:13:03,450 Koppi! Deebo pääsee 41 jaardin viivalle. 309 00:13:03,534 --> 00:13:05,494 No niin! -Peliä! 310 00:13:05,577 --> 00:13:07,079 Deebo puhkuu tarmoa. 311 00:13:07,162 --> 00:13:10,123 Upeaa, Deebo! 312 00:13:10,207 --> 00:13:12,292 Syöttö vasemmalle. Deebo koppaa. 313 00:13:12,376 --> 00:13:13,794 Yksi taklaus väistetty. 314 00:13:13,877 --> 00:13:15,337 Juokse, Deebo! 315 00:13:15,420 --> 00:13:17,464 Näin on! 316 00:13:17,548 --> 00:13:19,174 Hän sanoi hetkensä tulleen. 317 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 Nyt tulee potkumaali. 318 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 Jake Moody tuodaan potkaisemaan. 319 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 Sen täytyy onnistua. 320 00:13:27,558 --> 00:13:28,600 Huti! 321 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 Moody hakee kolmea lisäpistettä. -Huti! 322 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 Potkaise hutiin. 323 00:13:34,314 --> 00:13:37,442 Pallo lentää ja menee sisään. 324 00:13:37,526 --> 00:13:38,694 Hitto vie. 325 00:13:38,777 --> 00:13:43,323 Tilanne on nyt Lions 24, Niners 10. 326 00:13:43,407 --> 00:13:46,868 Kun katsoo, miten Deebo ja George väistävät taklauksia... 327 00:13:46,952 --> 00:13:48,120 Näin on näreet. 328 00:13:48,203 --> 00:13:51,290 ...muutkaan pelaajat eivät tahdo kaatua. 329 00:13:51,373 --> 00:13:54,960 He haluavat seurata johtajiaan - 330 00:13:55,043 --> 00:13:57,212 ja ottaa oppia menestyjistä. 331 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 Sotaa ei ole vielä hävitty. -Ole vain itsesi. 332 00:14:00,340 --> 00:14:02,301 Taistelun pitää jatkua. 333 00:14:02,384 --> 00:14:05,762 Hei, mene tekemään työsi. 334 00:14:06,597 --> 00:14:08,974 Blokkia vain peliin. -Otetaan voitto. 335 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 Avaa meille tie juosta. 336 00:14:10,851 --> 00:14:13,020 Tämä voitetaan nyt. 337 00:14:14,104 --> 00:14:15,981 Dan Campbellin on päätettävä. 338 00:14:16,064 --> 00:14:17,983 Neljäs yritys, kaksi jaardia. 339 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Potkumaali pitäisi tehdä 46 jaardista. 340 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Minä potkaisisin. 341 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 Monoa vain. 342 00:14:25,490 --> 00:14:28,368 Hyökkäys jää kentälle. 343 00:14:28,452 --> 00:14:31,121 Teimme niin koko vuoden. 344 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 Olemme hyökänneet neljännellä. 345 00:14:33,457 --> 00:14:35,000 Rakastamme Campbellia. 346 00:14:35,083 --> 00:14:38,128 Hän on kylmähermoinen mies. 347 00:14:38,211 --> 00:14:40,339 Noin me tykkäämme pelata, 348 00:14:40,422 --> 00:14:42,424 ja siten koutsi valmentaa. 349 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 Olemme valmiit seuraamaan häntä. 350 00:14:47,554 --> 00:14:49,014 Alkusyöttö. 351 00:14:49,097 --> 00:14:51,725 Goff pakittaa, hakee ja heittää. 352 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 Vajaaksi jää. 353 00:14:53,310 --> 00:14:54,686 Kohde oli Reynolds. 354 00:14:54,770 --> 00:14:58,106 Dan Campbellin riskinottoa ei nyt palkittu. 355 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 On pakko saada pisteitä. 356 00:15:01,610 --> 00:15:03,111 Ne on otettava. 357 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Seuraava peli. 358 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 San Francisco saa pallon. 359 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 Elämä jatkuu. 360 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 Tuota sattuu. Tästä noustaan. 361 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Ei hätää. 362 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 Uskokaa pois, onnemme kääntyy. 363 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Pysäytimme hyökkäyksen. 364 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 Olin valmis myllyttämään. 365 00:15:21,838 --> 00:15:24,007 Nopea syöttö Deebo Samuelille. 366 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Jusz blokkaa ja Deebo juoksee. 367 00:15:26,176 --> 00:15:29,054 Hän selviytyy aina 47 jaardin viivalle. 368 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 Katso isiä! 369 00:15:31,515 --> 00:15:34,226 Deebo vetää peliä omiin nimiinsä. 370 00:15:34,309 --> 00:15:37,145 Annetaan me Deebolle kuten he antavat Amonille. 371 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 Pitkä syöttö Brandon Aiyukille. 372 00:15:43,485 --> 00:15:45,070 Tsemppaa, Brandon. 373 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 Hän sai sen! 374 00:15:46,279 --> 00:15:48,323 Ei jessus, hän sai kopin! 375 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 Hän koppasi! 376 00:15:53,537 --> 00:15:54,746 Saiko hän sen kiinni? 377 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 Oliko se koppi? 378 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 Miten ihmeessä hän sai sen? 379 00:16:01,253 --> 00:16:03,296 Hän on kai ottanut mallia sinulta. 380 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 Yhdellä kädellä? 381 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Kun sanon, että kaikki sujui, kaikki sujui. 382 00:16:25,027 --> 00:16:27,362 Pallo kimposi hepun päästä ja hän koppaa. 383 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Noin sen pitikin mennä. 384 00:16:33,785 --> 00:16:35,787 Purdy heittää. Koppi! 385 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 Brandon Aiyuk! 386 00:16:39,875 --> 00:16:42,294 Kiveä tähän käteen! 387 00:16:42,377 --> 00:16:44,087 Niners nousee. 388 00:16:44,463 --> 00:16:46,798 Kiveä vaan meikäläisen kouraan! 389 00:16:46,882 --> 00:16:49,342 Tilanne on 24-17. 390 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 Näin on! -Huikeaa. 391 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 On pakko riisua takki. -Uskon. 392 00:16:54,097 --> 00:16:55,599 On ihan pakko. 393 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 Meno alkaa olla hikistä. 394 00:16:58,226 --> 00:17:00,771 Deebo taitaa napata pallon heiltä. 395 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Goff antaa pallon huonosti Gibbsille. 396 00:17:05,067 --> 00:17:07,235 Rähmäys! -Hän rähmää pallon! 397 00:17:07,319 --> 00:17:08,612 CLAIREN VELI 398 00:17:08,695 --> 00:17:09,613 Rähmäys! 399 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 Me saatiin se! 400 00:17:10,989 --> 00:17:13,116 Pallo on 49ersilla! 401 00:17:13,617 --> 00:17:17,079 Arik Armstead vie pallon. 402 00:17:17,162 --> 00:17:19,331 Pelin suunta on todella kääntynyt. 403 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 Ei ole totta! 404 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 Olin pudota tuoliltani. 405 00:17:23,376 --> 00:17:27,380 Hyvät hyssykät. Onni suosii 49ersia. 406 00:17:28,965 --> 00:17:30,175 On totuuden hetki. 407 00:17:30,258 --> 00:17:32,552 Antakaa heille aivan kaikkenne. 408 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Olkaa kovempia, menkää pidemmälle, iskekää rajummin. 409 00:17:37,224 --> 00:17:40,143 Todistakaa tahtonne heille. 410 00:17:45,190 --> 00:17:48,652 Purdy lähtee juoksemaan. Kymmenen, viisi... 411 00:17:48,735 --> 00:17:52,531 Purdy pääsee aina neljään jaardiin. 412 00:17:52,614 --> 00:17:55,450 NFC-finaali voi olla pian tasan. 413 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Deebo on yhdessä jaardissa. 414 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 Kyle on Kyle ja väänsi kuviomme kohdilleen. 415 00:18:02,415 --> 00:18:04,251 Kaikki alkoi rullata. 416 00:18:05,919 --> 00:18:11,633 Touchdown! 417 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 San Francisco! 418 00:18:14,719 --> 00:18:16,555 Tämä on mieletöntä. 419 00:18:16,638 --> 00:18:21,101 49ers on tasoittanut pelin alle 12 minuutissa. 420 00:18:22,310 --> 00:18:24,855 Se on nyt tasan. 421 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Sanoin, että tästä se lähtee. 422 00:18:27,107 --> 00:18:28,358 Mitä minä sanoin. 423 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 En ikinä valehtele. -Tiedän. 424 00:18:30,193 --> 00:18:32,529 En valehtele. -Kolmas yritys, 10. 425 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Tämä on tärkeä peli. 426 00:18:34,406 --> 00:18:36,449 Jared heittää keskelle. Pudotus. 427 00:18:37,033 --> 00:18:39,286 Josh Reynolds pudottaa pallon. 428 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Pallo pitää saada kiinni. 429 00:18:41,621 --> 00:18:43,373 Kaikkein viimeiseksi - 430 00:18:43,456 --> 00:18:45,667 he tahtovat antaa sen vastustajalle. 431 00:18:46,293 --> 00:18:50,130 49ers lähtee hyökkäämään. Kolmatta neljännestä on jäljellä 2:01. 432 00:18:51,006 --> 00:18:53,258 Kittle on vapaana ja koppaa. 433 00:18:53,341 --> 00:18:55,093 Hän ylittää 30 jaardin viivan. 434 00:18:55,177 --> 00:18:56,344 Hyvä, George. 435 00:18:58,263 --> 00:18:59,723 Purdy syöttää keskelle. 436 00:18:59,806 --> 00:19:01,600 Deebo Samuel koppaa. 437 00:19:01,683 --> 00:19:03,768 Hänet pysäytetään 15 jaardissa. 438 00:19:04,394 --> 00:19:05,854 Potku 33 jaardista. 439 00:19:05,937 --> 00:19:07,981 Niners voi nousta johtoon - 440 00:19:08,064 --> 00:19:10,442 NFC-finaalissa. 441 00:19:10,525 --> 00:19:11,902 Siitä vain, Jake. 442 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Uskon sinuun. Usko itseesi. 443 00:19:17,449 --> 00:19:20,202 Jake Moody kenkii suoraan keskelle. 444 00:19:21,203 --> 00:19:22,746 Hyvää duunia, poju. 445 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 49ers on johdossa. 446 00:19:25,081 --> 00:19:26,708 LIONS 24 - 49ers 27 9:52 447 00:19:30,170 --> 00:19:31,713 Lionsin pitää onnistua. 448 00:19:31,796 --> 00:19:35,967 Kolmas yritys, 10 jaardia. 449 00:19:36,051 --> 00:19:38,553 Kolmas yritys oli minun kuvioni. 450 00:19:38,637 --> 00:19:41,890 Pääsin karkuun ja sain kopin. 451 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Goff heittää Amon-Ralle. 452 00:19:44,100 --> 00:19:45,894 Sain vain kuusi jaardia. 453 00:19:46,519 --> 00:19:48,230 Nyt vuorossa on - 454 00:19:48,313 --> 00:19:51,274 neljäs yritys, kolme jaardia. -Hitto! 455 00:19:51,358 --> 00:19:53,068 Vai sillä lailla. 456 00:19:53,151 --> 00:19:55,070 Hyvä on, D. 457 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 Dan Campbellin pitää päättää. 458 00:19:58,198 --> 00:20:00,325 Neljäs yritys, kolme jaardia. 459 00:20:00,408 --> 00:20:03,787 Valitseeko hän potkumaalin, jolla peli tasoittuu - 460 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 vai jatkaako hän hyökkäystä? 461 00:20:06,498 --> 00:20:09,709 Tiedätte vastauksen. Se jatkuu. -Uskon joukkueeseen. 462 00:20:09,793 --> 00:20:13,296 Kun ottelu pitää viimeistellä, luotan hyökkäykseen. 463 00:20:13,380 --> 00:20:16,883 Maali pitäisi potkaista 48 jaardista. 464 00:20:16,967 --> 00:20:19,552 Hyökkäys pysyy kentällä. 465 00:20:19,636 --> 00:20:21,846 Kuten sanoin, olimme valmiita. 466 00:20:21,930 --> 00:20:24,599 Vaikka sössimme edellisen, 467 00:20:24,683 --> 00:20:26,476 aioimme näyttää nyt. 468 00:20:26,559 --> 00:20:28,645 Heidän täytyy onnistua. 469 00:20:28,728 --> 00:20:30,480 He eivät voi jäädä pisteittä. 470 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Mikä hetki. Neljäs yritys, kolme. 471 00:20:32,691 --> 00:20:34,567 Lions vastustajan 30 jaardissa. 472 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 Yksi torppaus. 473 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Yksi vain. 474 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Lionsin pitää onnistua. 475 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Hyökkäyksen pitää jatkua. 476 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 Jared saa alkusyötön ja hakee. 477 00:20:46,037 --> 00:20:49,791 Hän heittää oikealle, mutta vajaaksi jää. 478 00:20:51,251 --> 00:20:53,628 Jo toista kertaa jälkipuoliskolla - 479 00:20:53,712 --> 00:20:56,298 Lions hukkaa neljännen yrityksensä. 480 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 Ehkä se on virhe, 481 00:20:57,632 --> 00:20:59,968 kun uskon miehiini, mutta uskon silti. 482 00:21:00,051 --> 00:21:01,845 Uskon heihin. 483 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 Hän halusi syöttää St. Brownille. 484 00:21:04,848 --> 00:21:06,599 Heitto oli pakotettu, 485 00:21:06,683 --> 00:21:08,893 muttei päätynyt edes lähelle. 486 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 Se ei valitettavasti onnistunut. 487 00:21:11,104 --> 00:21:14,274 Niners on saanut putkeen 20 pistettä. 488 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 He torppasivat Detroitin hyökkäyksen. 489 00:21:16,693 --> 00:21:19,195 Nyt Ninersin pitää juosta - 490 00:21:19,279 --> 00:21:21,156 Vegasiin ja Super Bowliin. 491 00:21:21,239 --> 00:21:22,699 Voittakaa. 492 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Peliä. 493 00:21:24,075 --> 00:21:25,952 Tämä on valtava tilaisuus. 494 00:21:26,036 --> 00:21:27,287 49ers tuntee, 495 00:21:27,370 --> 00:21:30,123 että maali on käsillä. 496 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 Nyt se vain pitää tehdä. 497 00:21:34,294 --> 00:21:37,422 Vain kolme jaardia. -18, peliä! 498 00:21:37,505 --> 00:21:40,717 Pallo Mitchellille oikealla. 499 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 Touchdown! 500 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 Siinä tuli taas yksi. Tuli muuten taas yksi! 501 00:21:47,474 --> 00:21:48,725 San Francisco! 502 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 Olemme matkalla, veli. 503 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 Olemme matkalla. 504 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Niners on vienyt peliä. 505 00:21:55,482 --> 00:21:59,319 27 pistettä jälkipuoliskolla. Lionsilla nolla. 506 00:22:00,904 --> 00:22:02,781 Ottelun kulku on uskomaton. 507 00:22:02,864 --> 00:22:06,159 Tunteet kuohuvat stadionilla. 508 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 Haluaisin itkeä, mutten pysty. 509 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 Hitto! 510 00:22:16,086 --> 00:22:18,380 Tahdon itkeä, mutten osaa. 511 00:22:29,474 --> 00:22:31,392 Tällainen tilanne. 512 00:22:35,814 --> 00:22:37,982 Mä lähdetään Vegasiin, George. 513 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Vegas odottaa, hitto vie. 514 00:22:39,859 --> 00:22:42,362 Sanoit, että palaat. 515 00:22:42,445 --> 00:22:43,822 Minä palasin. 516 00:22:45,073 --> 00:22:45,949 Peli on ohi. 517 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 Niners saa voittopelin. 518 00:22:48,368 --> 00:22:49,994 Jäljellä on enää alkusyöttö. 519 00:22:50,078 --> 00:22:51,329 Sitten se on ohi. 520 00:22:51,412 --> 00:22:53,832 He nousivat voittoon. 521 00:22:53,915 --> 00:22:56,209 19, peliä! 522 00:22:57,127 --> 00:22:58,253 Siinä se tuli. 523 00:22:58,336 --> 00:23:01,297 49ers jatkaa Super Bowliin. 524 00:23:05,093 --> 00:23:06,010 Uskomatonta. 525 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 Eikö ole uskomatonta. 526 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Detroitiin sattuu juuri nyt, 527 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 17 pinnan johdon jälkeen. 528 00:23:14,269 --> 00:23:16,771 Heidän saavutuksensa oli silti suuri. 529 00:23:17,897 --> 00:23:19,899 Toisaalta - 530 00:23:19,983 --> 00:23:22,735 49ers on ollut hurja joukkue. 531 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 Tämä oli urani villeimpiä otteluita. 532 00:23:26,239 --> 00:23:27,115 Pähkähullu. 533 00:23:27,198 --> 00:23:29,450 Mietin, miten he nousevat. 534 00:23:29,534 --> 00:23:32,370 Parin viikon kuluttua kaksi punakultaista kohtaa. 535 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 49ers saa vastaansa Chiefsin Super Bowlissa. 536 00:23:37,709 --> 00:23:42,088 Super Bowl! Super Bowl! 537 00:23:42,172 --> 00:23:43,631 En ajattele vain itseäni, 538 00:23:43,715 --> 00:23:46,801 vaan mitä kaikki ovat saaneet kokea. 539 00:23:46,885 --> 00:23:50,805 "Nousimme surkeasta tappiosta ja lähdemme nyt Super Bowliin." 540 00:23:50,889 --> 00:23:53,308 Se tuntui ihan epätodelliselta. 541 00:23:56,853 --> 00:23:58,229 Missä vauvamme on? 542 00:23:59,606 --> 00:24:01,232 Se tuntui järjettömältä. 543 00:24:04,903 --> 00:24:05,945 Olet isin rakas. 544 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Anna isille hali. 545 00:24:08,239 --> 00:24:09,824 Hän onnistui! 546 00:24:11,659 --> 00:24:14,329 Onnea, nuori mies. Miltä tuntuu? 547 00:24:15,079 --> 00:24:18,082 On varmaan hyvä tunne palata Super Bowliin. 548 00:24:18,166 --> 00:24:20,376 He veivät meitä alkupuoliskolla. 549 00:24:20,460 --> 00:24:22,503 Mutta me palasimme! 550 00:24:25,506 --> 00:24:27,759 49ers on palannut. 551 00:24:29,177 --> 00:24:30,887 Haluan vain halata vaimoani. 552 00:24:31,596 --> 00:24:32,680 Missä hän on? 553 00:24:35,558 --> 00:24:39,562 Nauti nyt tästä. Tämä on epätodellista. 554 00:24:40,230 --> 00:24:42,273 Tälle ei ole vertoa. 555 00:24:48,821 --> 00:24:52,075 Näetkö häntä? Onko hän yhä lavalla? 556 00:24:53,660 --> 00:24:55,119 En tiedä. 557 00:24:55,203 --> 00:24:56,537 Tuolla hän on. 558 00:24:58,206 --> 00:25:00,124 Miten menee, Joe? -Hyvin. 559 00:25:00,208 --> 00:25:01,584 Se oli hauskaa. 560 00:25:01,668 --> 00:25:03,253 Pitää löytää vaimo. 561 00:25:03,336 --> 00:25:05,546 Suokaa anteeksi. 562 00:25:06,673 --> 00:25:07,757 Näetkö häntä? 563 00:25:08,424 --> 00:25:11,010 Pääsenkö ohi? Etsin vaimoani. 564 00:25:12,428 --> 00:25:13,888 Kulta! 565 00:25:13,972 --> 00:25:16,015 Löysin sinut! -Niin! 566 00:25:22,438 --> 00:25:24,357 Olen hiton ylpeä sinusta. 567 00:25:27,068 --> 00:25:29,946 Onko tämä edes totta? -Se oli huikeaa. 568 00:25:30,029 --> 00:25:31,906 Mieti nyt. -Niinpä. 569 00:25:36,828 --> 00:25:38,538 Palaat Super Bowliin. 570 00:25:40,248 --> 00:25:42,166 Ei yhtään stressaavaa. 571 00:25:45,628 --> 00:25:46,796 Olen ylpeä sinusta. 572 00:25:52,885 --> 00:25:56,097 Se tunne, kun kävelimme kentältä, 573 00:25:56,180 --> 00:25:57,056 oli syvältä. 574 00:26:00,226 --> 00:26:02,186 Kaikkien tavoite vuoden alussa - 575 00:26:02,270 --> 00:26:05,648 on päästä Super Bowliin. Muuten kausi on epäonnistunut. 576 00:26:14,407 --> 00:26:18,369 Mikä on motivaatiosi ensi kauteen? 577 00:26:19,454 --> 00:26:21,664 Tämä tunne nyt. 578 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 Sen pitäisi riittää. 579 00:26:24,959 --> 00:26:28,254 En halua tuntea näin enää ikinä. 580 00:26:28,838 --> 00:26:30,173 Yhtä matsia vajaa. 581 00:26:30,256 --> 00:26:34,052 Halusimme voittaa, mutta tämä jäi tähän. 582 00:26:34,635 --> 00:26:36,346 Surettaa niin. 583 00:26:41,934 --> 00:26:43,936 He pelasivat paremmin. 584 00:26:46,272 --> 00:26:48,149 Hyvä peli, poika. 585 00:26:48,983 --> 00:26:50,318 Teillä oli ote. 586 00:26:51,527 --> 00:26:53,237 Teillä oli tappo-ote. 587 00:26:56,657 --> 00:26:58,576 Olen silti ylpeä sinusta. 588 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 Olemme kaikki ylpeitä sinusta. 589 00:27:01,704 --> 00:27:05,583 Olitte niin lähellä voittoa. En käsitä, miten tämä tapahtui. 590 00:27:09,253 --> 00:27:11,923 SE ON VAIKEAA, MUTTA SEN ARVOISTA 591 00:27:14,926 --> 00:27:17,345 Saat pakata laukkusi! 592 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 Tämä on hullua, äiti. 593 00:27:21,974 --> 00:27:23,851 Kuka tuo on? Kuka minua kuvaa? 594 00:27:23,935 --> 00:27:25,478 Puhu heille. 595 00:27:26,396 --> 00:27:27,855 Kuka siellä on? 596 00:27:27,939 --> 00:27:29,524 Puhu kameralle. 597 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 Lähdemme Super Bowliin. -Niin! 598 00:27:31,692 --> 00:27:34,737 Chiefs saa pataansa. 599 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 Olet rakas, äiti. -Täällä on Bo. 600 00:27:37,073 --> 00:27:38,491 Katso nyt. 601 00:27:38,574 --> 00:27:41,035 Mitä mies? -Hyvin vedetty, veli. 602 00:27:41,119 --> 00:27:42,286 Kiitos, kuoma. 603 00:27:42,370 --> 00:27:44,914 Katso, kuka tuli onnittelemaan. 604 00:27:44,997 --> 00:27:46,499 Mitä haisuli? 605 00:27:46,582 --> 00:27:48,459 Hei! -Olet rakas. 606 00:27:49,210 --> 00:27:50,461 Tyshun! 607 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 Milloin minun pitää tulla? 608 00:27:52,630 --> 00:27:54,590 Lähdemme viikon päästä. 609 00:27:54,924 --> 00:27:56,968 Onko siellä taas sellainen tapaaminen? 610 00:27:57,051 --> 00:27:59,720 En tiedä, nautitaan nyt voitosta. 611 00:27:59,804 --> 00:28:00,972 Ihan totta. 612 00:28:01,055 --> 00:28:02,515 Heippa. Olet rakas. 613 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 Ole hyvä, Nick. 614 00:28:08,980 --> 00:28:10,982 Nautitaan tästä hetkinen. 615 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Nautitaan pieni hetki. 616 00:28:17,405 --> 00:28:18,990 Onko täällä happisäiliötä? 617 00:28:20,825 --> 00:28:23,077 Pytty sisään. 618 00:28:25,663 --> 00:28:27,540 Kuunnelkaa, miehet. 619 00:28:27,623 --> 00:28:29,876 Tiimin sisu viime viikkojen aikana... 620 00:28:29,959 --> 00:28:31,419 Se tunne puoliajalla... 621 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 Tarvitsimme kaiken ja otimme sen. 622 00:28:33,588 --> 00:28:35,673 Tämä oli vasta välivaihe. 623 00:28:35,756 --> 00:28:38,050 Tavoite on edessäpäin. 624 00:28:42,305 --> 00:28:45,099 Hän sanoi kaiken. Vielä yksi jäljellä. 625 00:28:45,183 --> 00:28:48,352 Niners kolmosella. -Niners! 626 00:28:56,194 --> 00:28:57,403 Olet sinä yksi ori. 627 00:28:58,196 --> 00:29:00,364 Muista, että olen aina vapaana. 628 00:29:00,448 --> 00:29:02,992 Te osaatte kääntää pelin. 629 00:29:03,534 --> 00:29:05,661 Playoffien kaksi vaikeinta matsia. 630 00:29:05,745 --> 00:29:07,955 CHRISTIAN McCAFFREYN PUOLISO 631 00:29:08,039 --> 00:29:09,040 Se oli hauskaa - 632 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 ja sairasta. 633 00:29:11,375 --> 00:29:13,461 SUURI ILTA 634 00:29:15,004 --> 00:29:18,466 No niin. Super Bowlin osallistujat ovat tiedossa. 635 00:29:18,549 --> 00:29:21,177 Chiefs ja Niners 54. Super Bowlista. 636 00:29:21,260 --> 00:29:23,638 Kansas City voitti silloin. 637 00:29:23,721 --> 00:29:26,599 On hienoa nähdä taas Patrick Mahomes ja tämä Niners. 638 00:29:26,682 --> 00:29:28,643 SUPER BOWL 54 CHIEFS vs 49ers 639 00:29:28,726 --> 00:29:29,936 Peliä! 640 00:29:30,978 --> 00:29:33,064 49ers johti 20-10, 641 00:29:33,147 --> 00:29:34,941 kun aikaa oli kuusi minuuttia. 642 00:29:37,610 --> 00:29:39,028 Oikea! 643 00:29:39,111 --> 00:29:42,615 Sitten Chiefs sai kolme touchdownia kuudessa minuutissa. 644 00:29:44,075 --> 00:29:47,912 Se oli karu paikka Ninersille. 645 00:29:47,995 --> 00:29:49,956 He olivat lähellä voittoa. 646 00:29:50,873 --> 00:29:53,084 Palaan tänne. 647 00:29:53,167 --> 00:29:54,627 Palaan tänne - 648 00:29:54,710 --> 00:29:59,715 ja palaan kosto mielessäni. 649 00:29:59,799 --> 00:30:01,592 Muistan sen tunteen. 650 00:30:02,760 --> 00:30:03,678 Rakastan sitä. 651 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 Se pätkä on aina mielessäni. 652 00:30:06,013 --> 00:30:09,559 Arvostan, kun joku lähettää sen minulle muistutukseksi: 653 00:30:09,642 --> 00:30:12,812 "Olit näin lähellä ja sanoit näin. 654 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 Katso, että kaikki mitä teet, tähtää yhä samaan." 655 00:30:16,858 --> 00:30:20,278 Meiltä vei neljä vuotta palata Super Bowliin. 656 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 Näitä tilaisuuksia ei vain putkahtele. 657 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Noviisina ajattelin, että pelasin Bowlissa - 658 00:30:25,825 --> 00:30:27,743 ja palaan joka vuosi. 659 00:30:27,827 --> 00:30:30,663 Sitten tajusin, ettei se mene niin. 660 00:30:32,707 --> 00:30:35,710 11 PÄIVÄÄ SUPER BOWLIIN KITTLEN KOTI 661 00:30:35,793 --> 00:30:38,421 Tästä tulee hauskaa. -Olen varovainen. 662 00:30:38,504 --> 00:30:40,840 Sano, jos painan liikaa. 663 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 Eikö satu? -Ei. 664 00:30:42,758 --> 00:30:45,803 Onko se arempi alhaalla? -Joo, siinä. 665 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 Polttelee kuin jalapeno. 666 00:30:47,597 --> 00:30:49,599 Kerro vain. -Ei hätää. 667 00:30:49,682 --> 00:30:52,977 Olen pelannut futista heinäkuusta asti. 668 00:30:53,060 --> 00:30:54,812 Tuo tuntui. 669 00:30:54,896 --> 00:30:56,355 Tässä vaiheessa kautta - 670 00:30:56,439 --> 00:30:58,858 keho on saanut kaikenlaisia tällejä. 671 00:31:00,610 --> 00:31:02,987 Kerro, jos nämä sattuvat. 672 00:31:03,070 --> 00:31:07,283 En rakasta neuloja. Ne eivät ole lempijuttuni. 673 00:31:07,366 --> 00:31:08,910 Saatat tuntea - 674 00:31:08,993 --> 00:31:12,622 nytkähdyksen, kun ne uppoavat solmuun. 675 00:31:12,705 --> 00:31:13,623 Tosi hauskaa. 676 00:31:14,332 --> 00:31:16,334 En halua nähdä neuloja. 677 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 Osa niistä on pitkiä. 678 00:31:18,210 --> 00:31:19,420 Kymmensenttisiä. 679 00:31:19,503 --> 00:31:21,631 Useimmilla on muutama vaiva, 680 00:31:21,714 --> 00:31:24,050 jota pitää hoitaa joka päivä. 681 00:31:24,133 --> 00:31:27,219 Hoidoissa keskitytään niihin. 682 00:31:27,303 --> 00:31:29,805 Pääsemme käsiksi hermoon - 683 00:31:29,889 --> 00:31:33,059 ja stimuloimme sitä. 684 00:31:33,142 --> 00:31:34,977 Ilman neulaa. -Aivan. 685 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 Monikulmalihas kiittää. 686 00:31:37,396 --> 00:31:40,858 Uskon kehooni, tuntui siitä miltä tahansa. 687 00:31:40,942 --> 00:31:44,362 Vaikka minun olisi vaikea kävellä ja juosta. 688 00:31:44,445 --> 00:31:45,738 Hengitä vain. 689 00:31:46,447 --> 00:31:48,074 En voi olla pelaamatta. 690 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Kyse on Super Bowlista. 691 00:31:50,409 --> 00:31:52,995 Aion panna kaiken peliin siellä. 692 00:31:56,457 --> 00:31:59,710 7 PÄIVÄÄ SUPER BOWLIIN HELMIKUU 2024, LAS VEGAS 693 00:32:00,586 --> 00:32:02,838 Joukkueet ovat saapuneet. 694 00:32:02,922 --> 00:32:06,008 Se on merkki, että Super Bowl -viikko on alkanut. 695 00:32:07,760 --> 00:32:09,428 MESTARIT SAN FRANCISCO 696 00:32:13,099 --> 00:32:15,351 Joukkueelle tämä on työmatka, 697 00:32:15,434 --> 00:32:18,604 jota muu maailma käyttää syynä juhlia. 698 00:32:26,445 --> 00:32:27,780 58. Super Bowl. 699 00:32:27,863 --> 00:32:32,118 49ers saapuu hotellilleen Las Vegasissa, 700 00:32:32,660 --> 00:32:34,912 se saa kaiken tuntumaan viralliselta. 701 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 6 PÄIVÄÄ SUPER BOWLIIN AVAJAISILTA 702 00:32:48,592 --> 00:32:51,512 Käytä näitä. 703 00:32:53,472 --> 00:32:55,099 Ihan oikeasti. 704 00:32:56,892 --> 00:32:58,769 Sanon, näytätkö hyvältä vai et. 705 00:33:02,189 --> 00:33:04,483 Jätkällä on kromia naamalla. 706 00:33:04,567 --> 00:33:07,236 Tie 58. Super Bowliin - 707 00:33:07,319 --> 00:33:10,114 on ollut täynnä mutkia. Nyt alkaa loppusuora. 708 00:33:10,197 --> 00:33:13,492 Niners ja Chiefs saapuvat - 709 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 Allegiant Stadiumille esittäytymään maailmalle. 710 00:33:17,621 --> 00:33:20,166 Deebo! Deebo! 711 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Tyyli tarttuu teistä minuunkin. 712 00:33:23,794 --> 00:33:26,839 Avajaisiltana tunsin olevani valmis peliin. 713 00:33:26,922 --> 00:33:28,716 Piti hengitellä: 714 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 "Olen ollut täällä ennenkin. Maltetaan nyt." 715 00:33:32,094 --> 00:33:34,346 Kun matsi alkaa, nostetaan tasoja. 716 00:33:34,430 --> 00:33:36,474 Terve, Pat. -Hei, veli. 717 00:33:36,557 --> 00:33:38,476 Olet legenda. -Mitä kuuluu? 718 00:33:38,559 --> 00:33:39,810 Onpa ilo nähdä sinua. 719 00:33:39,894 --> 00:33:43,230 Travis on hyvä ystäväni ja upea pelaaja. 720 00:33:44,482 --> 00:33:45,941 Tight Endien kuningas. 721 00:33:46,025 --> 00:33:49,570 Hän on liigan paras sisempi laitahyökkääjä. 722 00:33:49,653 --> 00:33:51,781 Hän on vetänyt vuoden hurjaa peliä - 723 00:33:51,864 --> 00:33:54,075 ja uransa parasta futista. 724 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 Hän sinkosi joukkueensa pudotuspelien läpi. 725 00:33:57,870 --> 00:34:01,999 Saan kisata hänen kanssaan ja olla myös kunnioitettu ystävä. 726 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 Se on aika siistiä. 727 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 Isä lähetti terveisiä. 728 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Lähetä takaisin. 729 00:34:08,506 --> 00:34:10,257 Koko perheelle. 730 00:34:10,341 --> 00:34:11,467 Niin se on. 731 00:34:11,550 --> 00:34:13,385 Onko teillä sviitti? 732 00:34:14,095 --> 00:34:15,596 En raaski. 733 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 Koska sellainen maksaa miljoonia? 734 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 On minulla hyvä sopimus, mutta... 735 00:34:20,768 --> 00:34:24,730 Mietin vain, otitteko sviitin kimpassa. 736 00:34:24,814 --> 00:34:28,609 Kyllä siitä puhuttiin, mutta Christian sai hyvän alennuksen. 737 00:34:29,110 --> 00:34:32,029 Ei meillä huonot oltavat ole. 738 00:34:32,113 --> 00:34:33,322 Jep. 739 00:34:38,327 --> 00:34:40,246 KOLME PÄIVÄÄ SUPER BOWLIIN 740 00:34:40,329 --> 00:34:43,833 Nautitaan, kun saamme käyttää suojuksia helmikuussa. 741 00:34:43,916 --> 00:34:45,751 Kuten torstaina puhuttiin, 742 00:34:45,835 --> 00:34:49,547 tehkää puolustus naurunalaiseksi ja nauttikaa siitä. 743 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Kolmosella! 744 00:34:51,674 --> 00:34:55,594 Niners on hyytynyt kauden lopussa viime vuosina. 745 00:34:55,678 --> 00:34:57,888 He ovat päässeet NFC-finaaliin, 746 00:34:57,972 --> 00:35:01,100 mutteivät ole voittaneet Super Bowlia. 747 00:35:01,183 --> 00:35:04,603 Onko Ninersin kausi epäonnistunut, 748 00:35:04,687 --> 00:35:06,772 jos he häviävät Super Bowlin? 749 00:35:06,856 --> 00:35:08,440 Kyllä se on. 750 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 49ersin tapauksessa, 751 00:35:09,900 --> 00:35:12,069 tällä miehityksellä pelin nimi on: 752 00:35:12,153 --> 00:35:13,654 kaikki tai ei mitään. 753 00:35:13,737 --> 00:35:15,281 Kannatat 49ersiä. 754 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 Miten he voittavat Chiefsin? 755 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 Pallo Kittlelle ja Deebolle. 756 00:35:20,202 --> 00:35:22,413 NBA-LEGENDA JA ASIANTUNTIJA 757 00:35:22,496 --> 00:35:25,916 Jos heille nakkaa lyhyenkin syötön, 758 00:35:26,000 --> 00:35:28,836 he juoksevat 22 jaardia siihen päälle. 759 00:35:28,919 --> 00:35:32,298 Olen lyönyt nyt kahdesti vetoa Patrick Mahomesia vastaan. 760 00:35:33,340 --> 00:35:35,968 En silti aio horjua. 761 00:35:36,051 --> 00:35:39,555 Laitan rahani likoon San Francisco 49ersin puolesta. 762 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Älä horju. 763 00:35:40,931 --> 00:35:42,308 Kovat piipussa, Chuck. 764 00:35:43,017 --> 00:35:45,769 TERVETULOA LAS VEGASIIN SUPER BOWL 58 765 00:35:45,853 --> 00:35:48,147 Hyvä, isi! 766 00:35:48,230 --> 00:35:50,774 Hyvä, isi! 767 00:35:51,609 --> 00:35:54,403 Hyvä, isi! 768 00:35:56,030 --> 00:35:57,114 Hei! 769 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 Näytät ihanalta. 770 00:35:58,324 --> 00:36:00,075 Näitkö minut jo kaukaa, 771 00:36:00,159 --> 00:36:02,036 kun kimallan? -Sinä hohdat. 772 00:36:02,119 --> 00:36:03,495 Pyörähdä minulle. 773 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 Mitä kuuluu? -Hyvää vain. 774 00:36:07,082 --> 00:36:08,250 Pian päästään. 775 00:36:08,334 --> 00:36:09,460 Hei, kaunokainen. 776 00:36:09,543 --> 00:36:11,587 Näytät hyvältä. -Samoin. 777 00:36:11,670 --> 00:36:12,755 Upea meininki. 778 00:36:13,380 --> 00:36:16,091 HELMIKUU - 58. SUPER BOWL 49ers vs CHIEFS 779 00:36:17,509 --> 00:36:20,095 TERVETULOA STADIONILLE 780 00:36:23,515 --> 00:36:26,769 Tämä on 58. Super Bowl Nevadan Las Vegasissa. 781 00:36:26,852 --> 00:36:29,021 Huikea Kansas City Chiefs - 782 00:36:29,104 --> 00:36:32,691 vastaan NFC-mestari San Francisco 49ers. 783 00:36:33,525 --> 00:36:35,736 Deebo Samuel pelasi upeasti - 784 00:36:35,819 --> 00:36:37,404 Chiefsiä vastaan 2020. 785 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 George Kittle vannoi palaavansa - 786 00:36:40,115 --> 00:36:42,743 Super Bowliin kostamaan. 787 00:36:42,826 --> 00:36:45,913 He ovat kaatuneet finaaleissa viime vuosina - 788 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 ja Bowlissa neljä vuotta sitten. 789 00:36:48,082 --> 00:36:50,668 Odotus on ollut pitkä, mutta hetki on nyt. 790 00:36:50,751 --> 00:36:52,711 19 DEEBO SAMUEL 791 00:36:53,796 --> 00:36:57,091 Jos Chiefs voittaa, sitä voi pitää lopullisena kruununa - 792 00:36:57,174 --> 00:36:58,509 tälle dynastialle. 793 00:36:58,592 --> 00:37:00,177 Tämä on viimeinen. 794 00:37:00,261 --> 00:37:03,097 Katsokaa, että pytty on lopuksi meillä. 795 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 Pelatkaa elämänne peli. 796 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 Tee tästä urasi paras. 797 00:37:07,184 --> 00:37:08,811 Tämä on hetkemme. 798 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 Joka ikisessä pelissä - 799 00:37:11,230 --> 00:37:12,356 antakaa kaikkenne. 800 00:37:12,439 --> 00:37:14,441 Haemme voiton myös tänään. 801 00:37:18,696 --> 00:37:19,571 Moikkaa. 802 00:37:21,240 --> 00:37:23,784 Sano, että olen rakas. -Olet rakas. 803 00:37:24,994 --> 00:37:26,412 Tästä tulee hauskaa. 804 00:37:26,495 --> 00:37:28,289 Ihan hemmetin hauskaa. 805 00:37:30,749 --> 00:37:33,419 Nämä ovat nälkäisiä miehiä. 806 00:37:33,502 --> 00:37:35,879 He haluavat voittoa yli kaiken. 807 00:37:35,963 --> 00:37:37,381 Jee! 808 00:37:37,464 --> 00:37:39,091 Peliä, saatana! 809 00:37:39,174 --> 00:37:40,676 Otetaan voitto pois. 810 00:37:40,759 --> 00:37:41,969 Kiitos, Deebo. 811 00:37:42,469 --> 00:37:43,762 Syvään henkeä. 812 00:37:44,513 --> 00:37:45,931 Rakastan sinua. 813 00:37:46,015 --> 00:37:48,142 Sinä voitat. Takanasi ei ole ketään. 814 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Rakastan tuota naista. 815 00:37:57,026 --> 00:37:59,361 Minua innoitti Lombardi. 816 00:38:00,696 --> 00:38:03,115 Olin stadionin ainoana hopea-asussa, 817 00:38:03,198 --> 00:38:05,117 jotta George näkisi minut. 818 00:38:19,506 --> 00:38:20,841 Löysin perheeni. 819 00:38:20,924 --> 00:38:23,177 Hullua. Hän näki minut tuolta asti. 820 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Kyllähän sinä kiillät. 821 00:38:26,347 --> 00:38:27,306 Terve, Trav. 822 00:38:29,058 --> 00:38:31,226 Mikä on ero viime vuoden kenttään? 823 00:38:31,310 --> 00:38:33,395 Tämä on urani paras kenttä. 824 00:38:33,479 --> 00:38:34,938 Ei lainkaan hassumpi. 825 00:38:42,780 --> 00:38:44,073 Sitten pelataan. 826 00:38:44,156 --> 00:38:46,950 58. Super Bowl alkaa. 827 00:38:47,534 --> 00:38:49,787 San Franciscon hyökkäys - 828 00:38:49,870 --> 00:38:52,790 vastaan NFL:n toiseksi paras puolustus. 829 00:38:52,873 --> 00:38:55,084 Niners lähtee 30 jaardista. 830 00:38:55,167 --> 00:38:57,044 Pallo McCaffreylle. 831 00:38:57,127 --> 00:38:58,379 Hän rähmää pallon! 832 00:38:59,046 --> 00:39:00,798 Karlaftis hyppäsi perään. 833 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Karlaftis taisi saada sen. 834 00:39:09,473 --> 00:39:11,975 On aina karua menettää pallo, 835 00:39:12,059 --> 00:39:13,977 Super Bowlissa vielä karumpaa. 836 00:39:14,478 --> 00:39:17,856 Yritän vain saada puolustajat sivuun. 837 00:39:18,023 --> 00:39:22,611 Se onnistui. Pallo pomppasi taakseni. 838 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 Katsoin toiseen suuntaan. 839 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 Niin se menee. 840 00:39:28,325 --> 00:39:30,452 Aina pallo ei pomppaa syliin. 841 00:39:30,536 --> 00:39:31,412 Saatana! 842 00:39:34,832 --> 00:39:36,250 Se oli syvältä. 843 00:39:39,336 --> 00:39:42,047 Ei mitään hätää. 844 00:39:42,589 --> 00:39:45,467 En ole tarpeeksi hyvä. Minun pitää olla parempi. 845 00:39:45,968 --> 00:39:46,969 Hitto. 846 00:39:48,011 --> 00:39:50,305 Olen parempi kuin olen nyt. 847 00:39:50,389 --> 00:39:51,849 Voin antaa enemmän. 848 00:39:52,391 --> 00:39:53,559 Anna enemmän. 849 00:39:58,063 --> 00:40:01,650 Deebo keskelle, väistää pari taklausta. 850 00:40:02,151 --> 00:40:03,861 Hän ei vieläkään kaadu. 851 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 Deebo saa pallon ja kovan tällin, muttei luovuta. 852 00:40:18,459 --> 00:40:20,544 Hyvää työtä. -Hyökkäys etenee. 853 00:40:23,297 --> 00:40:25,048 Ei väsytä. Hengitä. 854 00:40:25,757 --> 00:40:27,676 Et loukkaantunut. 855 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 Terveyttä sisään, kipua ulos. Puhalla ulos. 856 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 Tehdään maali. 857 00:40:33,891 --> 00:40:34,933 Tuloksia, 85! 858 00:40:35,017 --> 00:40:38,061 Toinen yritys, 10 jaardia. Niners johtaa 3-0. 859 00:40:38,145 --> 00:40:39,396 Jauan Jennings. 860 00:40:39,480 --> 00:40:41,815 Takaisin kentän poikki McCaffreylle. 861 00:40:41,899 --> 00:40:42,774 Hän koppaa! 862 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 20, 10, 5! 863 00:40:44,443 --> 00:40:48,071 Touchdown! 864 00:40:49,364 --> 00:40:52,201 San Francisco! 865 00:40:52,284 --> 00:40:53,952 Se oli kaunista. 866 00:40:54,036 --> 00:41:00,000 49ers johtaa Super Bowlia 10-0. 867 00:41:01,543 --> 00:41:04,880 Toisinaan Super Bowlin voittaminen vaatii oveluutta. 868 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 Eläköön, Niners! 869 00:41:08,008 --> 00:41:09,635 GEORGEN ÄITI 870 00:41:09,760 --> 00:41:11,887 Eläköön, Niners! 871 00:41:12,471 --> 00:41:14,264 Eläköön, Niners! 872 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Hypätään taas hyvälle uralle. 873 00:41:17,976 --> 00:41:19,853 Viime kerrasta on aikaa. 874 00:41:19,937 --> 00:41:21,647 Hae tilaa, kulta. 875 00:41:22,481 --> 00:41:23,899 Siinä on kunnon kuvio. 876 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 Kolmas yritys, 11. 877 00:41:25,359 --> 00:41:26,860 Purdy ottaa pakkia. 878 00:41:26,944 --> 00:41:28,946 Hän heittää vasempaan laitaan. 879 00:41:29,613 --> 00:41:32,241 Kittle ei saanut palloa. 880 00:41:32,324 --> 00:41:35,244 Kittleltä puuttuu vielä koppi. 881 00:41:35,911 --> 00:41:36,995 Hitto! 882 00:41:37,079 --> 00:41:39,581 San Franciscon pelaaja makaa maassa. 883 00:41:41,792 --> 00:41:43,001 Onko se Deebo? 884 00:41:43,085 --> 00:41:46,380 Tuo on Deebo. -Hän pitelee takareittään. 885 00:41:46,463 --> 00:41:47,673 Huono juttu. 886 00:41:48,674 --> 00:41:50,634 Surku. -Voi pojat. 887 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Hän on joukkueen keskeisiä tekijöitä. 888 00:41:53,095 --> 00:41:56,014 Deebo Samuel kaatuu ja makaa nyt kentällä - 889 00:41:56,098 --> 00:41:59,017 lähellä Kansas Cityn laitaa. 890 00:41:59,476 --> 00:42:00,769 Mitä tapahtui, Deebo? 891 00:42:02,396 --> 00:42:03,522 Kerro meille. 892 00:42:03,605 --> 00:42:06,275 Kipu on tuossa, missä sormeni ovat. 893 00:42:07,609 --> 00:42:09,027 Tässä näin. 894 00:42:09,778 --> 00:42:10,696 Mietin vain, 895 00:42:10,779 --> 00:42:12,823 että jos voin liikkua, 896 00:42:12,906 --> 00:42:15,617 palaan kentälle, mutta tajusin, 897 00:42:15,701 --> 00:42:17,911 että vamma ei ole uusi. 898 00:42:17,995 --> 00:42:21,164 Tämä tuntui erilaiselta. Jokin oli vialla. 899 00:42:26,753 --> 00:42:29,923 Hän nousee ylös, muttei voi palata kentälle. 900 00:42:31,800 --> 00:42:34,678 Deebo tunsi jotain polvensa takana alareidessä. 901 00:42:34,761 --> 00:42:36,763 Yritämme tehdä sille jotain. 902 00:42:36,847 --> 00:42:39,766 Oletammeko, ettei hän palaa kentälle? 903 00:42:39,850 --> 00:42:41,643 Kyllä. -Selvä. 904 00:42:42,477 --> 00:42:45,606 Deebo on toipunut toisesta vammasta, 905 00:42:45,689 --> 00:42:47,149 olkamurtumasta. 906 00:42:48,233 --> 00:42:50,485 Seuraamme tilannetta. 907 00:42:52,821 --> 00:42:54,948 Luoja, anna minun palata. 908 00:42:55,032 --> 00:42:56,241 Auta minua. 909 00:42:57,075 --> 00:42:59,453 Auta minut kentälle, Herra. 910 00:43:03,165 --> 00:43:05,334 Kyllä se siitä, Deebo. Tsemppaa. 911 00:43:06,418 --> 00:43:07,919 Hyvä, Deebo. 912 00:43:08,003 --> 00:43:12,174 Deebo, Deebo, Deebo! 913 00:43:12,257 --> 00:43:15,052 Deebo, Deebo, Deebo! 914 00:43:15,927 --> 00:43:18,680 Se ei tuntunut todelliselta. 915 00:43:19,264 --> 00:43:23,060 Yritin liikkua, mutta se sattui oikeasti. 916 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 Oletko kunnossa? -Takareisi meni. 917 00:43:32,861 --> 00:43:34,404 Yritän puskea kivun läpi. 918 00:43:34,488 --> 00:43:35,989 Takareisi? -Niin. 919 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 Onko se kääreessä? -Ei. 920 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 Sekö tuolla tapahtui? -Jep. 921 00:43:39,660 --> 00:43:41,578 Jäikö pelisi tähän? -Ei. Pusken. 922 00:43:42,287 --> 00:43:43,538 Asenteella eteenpäin. 923 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Ei luovuteta. 924 00:43:49,961 --> 00:43:52,464 Peli oli vuoden viimeinen. 925 00:43:52,547 --> 00:43:54,549 Harva saa tällaisen tilaisuuden. 926 00:43:54,633 --> 00:43:56,176 Siitä otetaan kaikki irti. 927 00:43:56,259 --> 00:43:58,053 Palasin kentälle - 928 00:43:58,136 --> 00:44:00,138 ja annoin kaikkeni. 929 00:44:00,222 --> 00:44:02,140 Pelataan, äijät. 930 00:44:02,224 --> 00:44:05,936 Deebo Samuel palaa kentälle. 931 00:44:06,978 --> 00:44:08,730 Jopas. -En olisi arvannut. 932 00:44:08,814 --> 00:44:10,232 En totisesti. 933 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 Kannustahan isiä. 934 00:44:13,694 --> 00:44:15,112 Sano: "Hyvä, isi." 935 00:44:15,195 --> 00:44:16,154 Hyvä, isi! 936 00:44:16,238 --> 00:44:17,656 Juuri niin. 937 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 Tämä on Super Bowl. 938 00:44:19,408 --> 00:44:21,702 Tuota miestä kannattaa käyttää. 939 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 Deebo. 940 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 Takareisi reistailee. 941 00:44:28,834 --> 00:44:30,627 Hän taistelee eteenpäin. 942 00:44:31,420 --> 00:44:33,296 Jatka samaan malliin, Deebo. 943 00:44:33,380 --> 00:44:36,049 Neljäs yritys, kolme. Hyökkäys jatkuu. 944 00:44:36,133 --> 00:44:37,134 No niin. 945 00:44:37,217 --> 00:44:38,093 Menoksi! 946 00:44:38,176 --> 00:44:39,761 Pelataan... 947 00:44:39,845 --> 00:44:41,138 "Why Tony Spill". 948 00:44:42,180 --> 00:44:43,765 Kuvion nimi on "Why Tony". 949 00:44:43,849 --> 00:44:45,892 George voi tarvittaessa karata. 950 00:44:45,976 --> 00:44:48,854 Se on ensimmäisiä kuvioitamme - 951 00:44:48,937 --> 00:44:50,647 harjoitusleiriltä. 952 00:44:50,731 --> 00:44:52,899 Pelataan "Why Tony Spill". 953 00:44:53,942 --> 00:44:56,862 Sitä kuviota on harjoiteltu perusteellisesti. 954 00:44:56,945 --> 00:45:00,073 Uskoin, että siinä George voisi päästä vapaaksi - 955 00:45:00,157 --> 00:45:03,577 paremmin kuin muissa kuvioissamme. 956 00:45:03,660 --> 00:45:05,454 Siksi valitsin sen pelin. 957 00:45:05,912 --> 00:45:08,039 Purdy aloittaa, McCaffrey vasen. 958 00:45:08,123 --> 00:45:10,250 Kittle liikkuu oikealle. 959 00:45:11,209 --> 00:45:12,586 No niin, George. 960 00:45:13,295 --> 00:45:15,046 Brock syöttää oikealle. 961 00:45:15,130 --> 00:45:17,799 Kittle koppaa, 49ersin hyökkäys etenee! 962 00:45:17,883 --> 00:45:19,509 Hän ei ollut edes vapaana. 963 00:45:19,593 --> 00:45:21,428 Syöttö lähti laitaan, 964 00:45:21,511 --> 00:45:23,472 eikä jaardeja kertynyt liikaa, 965 00:45:23,555 --> 00:45:26,016 mutta tärkeimpinä hetkinä - 966 00:45:26,099 --> 00:45:28,310 pitää vetää täydellisesti. 967 00:45:28,393 --> 00:45:30,395 Kittlen tekniikka on hyvä. 968 00:45:30,479 --> 00:45:33,523 Hän koppasi, puristi syliinsä ja kurotti pallon. 969 00:45:33,607 --> 00:45:36,276 Juuri noin! Peli etenee! 970 00:45:38,111 --> 00:45:39,362 Hän antoi kaikkensa. 971 00:45:40,655 --> 00:45:44,117 Hän jatkoi hyökkäystä urheasti neljännellä yrityksellä. 972 00:45:45,202 --> 00:45:46,077 Sattuu. 973 00:45:49,706 --> 00:45:51,833 Hengitä vain. 974 00:45:53,084 --> 00:45:54,294 Kyllähän se sattui. 975 00:45:54,377 --> 00:45:57,297 Olin silti kykeneväinen tekemään työni. 976 00:45:57,380 --> 00:45:59,925 En jätä hyökkäystä kuin pakon edessä. 977 00:46:00,008 --> 00:46:03,053 Kykenin pelaamaan loppuun. 978 00:46:03,136 --> 00:46:04,554 Purdy taakse ja heittää. 979 00:46:04,638 --> 00:46:06,264 Jauan Jennings koppaa. 980 00:46:06,348 --> 00:46:07,682 Taklaus ei tepsi. 981 00:46:07,766 --> 00:46:08,892 Touchdown! -Näin on! 982 00:46:09,142 --> 00:46:12,020 Niners on palannut johtoon - 983 00:46:12,103 --> 00:46:15,357 Super Bowlin viimeisellä neljänneksellä. 984 00:46:16,107 --> 00:46:17,275 Rakastan sinua. 985 00:46:17,359 --> 00:46:18,610 Upea veto. 986 00:46:24,115 --> 00:46:26,618 Terveyttä sisään, kipua ulos. 987 00:46:28,703 --> 00:46:30,497 Olet vesiputouksen alla. 988 00:46:30,956 --> 00:46:33,124 Vesi sataa hartioillesi - 989 00:46:33,208 --> 00:46:36,294 ja pesee pois kaiken kivun. 990 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 Kipu valuu jokeen. 991 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Tuntuu upealta. 992 00:46:42,384 --> 00:46:45,303 Minä olen ihan helvetin upea. 993 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 Ei tässä mitään. 994 00:46:51,059 --> 00:46:51,935 Eipä ei. 995 00:46:52,936 --> 00:46:53,937 Onko hyvä olo? 996 00:46:54,020 --> 00:46:55,522 Hoidetaan tämä. -Voittoon. 997 00:46:55,605 --> 00:47:00,402 Super Bowl on tasan. Jäljellä on 5:46. 998 00:47:00,485 --> 00:47:02,362 Sydämeni jyskyttää. 999 00:47:04,239 --> 00:47:05,156 Just näin! 1000 00:47:05,240 --> 00:47:06,700 Lapsuudenunelma. 1001 00:47:06,783 --> 00:47:09,202 Tilaisuus hyökätä Super Bowlin voittoon. 1002 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 Tällaista odotetaan koko elämä. 1003 00:47:12,706 --> 00:47:16,334 Ensimmäinen yritys, ja pallo päätyy Samuelille. 1004 00:47:16,418 --> 00:47:17,335 Juokse, Deebo! 1005 00:47:17,419 --> 00:47:18,336 Juokse! 1006 00:47:18,420 --> 00:47:21,923 Hän ajautuu laitaan ja Kansas Cityn 42 jaardiin. 1007 00:47:22,465 --> 00:47:25,802 Toinen yritys, viisi jaardia. Aikaa on jäljellä 2:47. 1008 00:47:27,929 --> 00:47:30,348 Kittle koppaa 35 jaardissa. 1009 00:47:30,432 --> 00:47:32,183 Hyvä koppi, G. 1010 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 Siinä tuli viisi. 1011 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 Nouse, veli! 1012 00:47:35,562 --> 00:47:36,813 Nouse! 1013 00:47:36,896 --> 00:47:38,356 Olet kunnossa. Pelaa. 1014 00:47:38,440 --> 00:47:40,567 Pystyt kyllä, G. 1015 00:47:40,650 --> 00:47:41,735 Kykenet siihen. 1016 00:47:41,818 --> 00:47:43,445 Kaikki hyvin? -On. 1017 00:47:45,947 --> 00:47:47,365 Pystyt siihen, George. 1018 00:47:47,449 --> 00:47:48,992 Kello käy edelleen. 1019 00:47:49,075 --> 00:47:50,076 Kaksi minuuttia. 1020 00:47:50,410 --> 00:47:52,537 Peliä on jäljellä kaksi minuuttia. 1021 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 San Franciscon toinen yritys. 1022 00:47:55,123 --> 00:47:58,168 Onnistuminen tarkoittaisi, että he voivat ratkaista - 1023 00:47:58,251 --> 00:48:01,588 tämän Moodyn voittopotkulla. 1024 00:48:02,881 --> 00:48:04,174 Mitä tahdot tehdä? 1025 00:48:04,257 --> 00:48:05,133 Tahdon voittaa. 1026 00:48:07,761 --> 00:48:09,679 Olkaan sattuu, tohtori. 1027 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 Pelaat silti upeasti. 1028 00:48:12,182 --> 00:48:14,267 Anna mennä vain. 1029 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 Vielä viisi jaardia. -Niinpä. 1030 00:48:17,354 --> 00:48:20,148 Se oli rankkaa, sillä tiesin, 1031 00:48:20,231 --> 00:48:21,483 etten pysty kaikkeen. 1032 00:48:21,566 --> 00:48:24,694 Minun piti jättää pelejä väliin - 1033 00:48:24,778 --> 00:48:28,615 ja antaa muiden tehdä. Kyllähän se turhautti. 1034 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 Totuuden hetki. 1035 00:48:31,493 --> 00:48:34,162 Elämän tärkein kolmas yritys. 1036 00:48:34,871 --> 00:48:36,039 No niin, JJ. 1037 00:48:37,582 --> 00:48:40,502 Peliä täytyy pelata. 1038 00:48:40,585 --> 00:48:43,963 Chiefs puskee päälle ja syöttö jää vajaaksi. 1039 00:48:44,047 --> 00:48:45,465 Kyllä! 1040 00:48:45,548 --> 00:48:46,508 Kyllä vain! 1041 00:48:47,801 --> 00:48:50,637 Jake Moody voi potkaista Ninersin johtoon. 1042 00:48:51,054 --> 00:48:53,431 Tiesin, että poika hoitaisi sen. 1043 00:48:53,515 --> 00:48:55,934 Potku on kyllin pitkä ja menee keskeltä. 1044 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 Rukoilin mielessäni, että he vetäisivät miehet kentältä, 1045 00:49:00,522 --> 00:49:04,067 mutta hekin potkaisivat maalin. En ollut uskoa sitä. 1046 00:49:04,734 --> 00:49:06,736 Butker potkaisee keskelle. 1047 00:49:06,820 --> 00:49:08,988 Peli menee jatkoajalle. 1048 00:49:10,156 --> 00:49:13,410 49ers - CHIEFS 19 - 19 1049 00:49:15,704 --> 00:49:18,331 Kiitos, kun annat kaikkesi. 1050 00:49:18,915 --> 00:49:20,917 Hermokipu säkenöi. 1051 00:49:21,000 --> 00:49:22,961 Olkani ei liiku. 1052 00:49:23,670 --> 00:49:26,548 Pitäisikö minun vain luovuttaa... 1053 00:49:27,841 --> 00:49:29,718 Mistä on kyse? 1054 00:49:29,801 --> 00:49:31,886 Olkani on paskana. -Käsitän. 1055 00:49:31,970 --> 00:49:34,389 Mihin sinusta on? 1056 00:49:34,472 --> 00:49:37,016 En voi nostaa kättäni pään ylle. 1057 00:49:37,100 --> 00:49:38,685 Et voi siis juosta reittiä. 1058 00:49:38,768 --> 00:49:40,937 Se rajoittaa. -Totta. 1059 00:49:41,020 --> 00:49:43,732 Jos Brock heittää suoran, saan sen kiinni. 1060 00:49:44,190 --> 00:49:46,151 Panenko Charlien tilallesi? 1061 00:49:46,234 --> 00:49:48,445 Siltä se tuntuu. -Hyvä on. 1062 00:49:49,070 --> 00:49:52,949 Kittle on sivussa. Jokin vaivaa hänen olkaansa. 1063 00:49:53,032 --> 00:49:54,409 Sinun vuorosi, Chuck. 1064 00:49:55,285 --> 00:49:56,661 Mene jo. 1065 00:49:56,745 --> 00:49:58,830 Charlie Woerner on kentällä. 1066 00:49:58,913 --> 00:50:03,626 Brock Purdy ja 49ers aloittavat 25 jaardistaan. 1067 00:50:04,085 --> 00:50:05,587 Missä George on? 1068 00:50:06,045 --> 00:50:08,173 Hän vetää henkeä. 1069 00:50:08,339 --> 00:50:09,924 Ei, hän menee jonnekin. 1070 00:50:10,133 --> 00:50:12,427 Miksi hän lähtee pukuhuoneeseen? 1071 00:50:12,510 --> 00:50:13,720 Mitä hittoa? 1072 00:50:13,803 --> 00:50:18,016 Kittle on sivussa ja poistuu pukuhuoneeseen. 1073 00:50:18,683 --> 00:50:21,269 Iso ase menetettäväksi. 1074 00:50:21,352 --> 00:50:22,854 Suokaa anteeksi. 1075 00:50:22,937 --> 00:50:24,397 Hyvänen aika. 1076 00:50:24,481 --> 00:50:26,858 Tuo muuttaa vastustajan puolustusta. 1077 00:50:28,193 --> 00:50:30,445 PUKUHUONE 1078 00:50:30,528 --> 00:50:32,322 Hittolainen. 1079 00:50:32,405 --> 00:50:34,532 Kipu oli sietämätön. 1080 00:50:34,616 --> 00:50:38,161 Olkaan pantiin puudutetta. 1081 00:50:38,328 --> 00:50:40,246 Se rauhoitti kipua - 1082 00:50:40,330 --> 00:50:42,248 ja mahdollisti liikuttamisen. 1083 00:50:42,916 --> 00:50:44,959 Palaa sieltä, 85. 1084 00:50:45,043 --> 00:50:46,878 Astu esiin kuin WWE:ssä. 1085 00:50:47,170 --> 00:50:48,421 Kestä, veljeni. 1086 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 En uskonut, että se estäisi häntä pelaamasta. 1087 00:50:53,176 --> 00:50:54,969 Tiesin, että hän palaisi. 1088 00:50:56,554 --> 00:50:58,389 Jessus, se liikkuu. 1089 00:51:01,142 --> 00:51:03,561 Voin liikuttaa kättäni taas. 1090 00:51:03,645 --> 00:51:05,563 Hyvää joulua, George. 1091 00:51:05,647 --> 00:51:07,565 Toinen yritys, kuusi jaardia. 1092 00:51:07,649 --> 00:51:10,568 Purdy syöttää pulassa McCaffreylle, 1093 00:51:10,652 --> 00:51:12,237 joka syöttää eteenpäin. 1094 00:51:12,320 --> 00:51:14,155 Sneed työntää ulos. 1095 00:51:15,073 --> 00:51:16,366 Mikä peli! 1096 00:51:18,159 --> 00:51:20,745 Kyllä! Katso, Claire! 1097 00:51:20,829 --> 00:51:22,705 Kittle palaa pukuhuoneesta. 1098 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 Hyvä, George! 1099 00:51:24,123 --> 00:51:26,501 Nyt tarvitaan touchdown. 1100 00:51:26,584 --> 00:51:27,669 Mies kentälle. 1101 00:51:28,795 --> 00:51:30,421 Olen kunnossa, Kyle. 1102 00:51:30,505 --> 00:51:32,423 Uskomaton juttu. -Oikeasti? 1103 00:51:32,507 --> 00:51:34,926 Olen kunnossa. 1104 00:51:35,009 --> 00:51:37,095 Voin taas pelata. 1105 00:51:39,180 --> 00:51:40,473 Täällä taas. 1106 00:51:40,557 --> 00:51:42,725 Sinua kaivattiin. -Kiitos. 1107 00:51:57,448 --> 00:52:00,827 Kolmas yritys, neljä jaardia, hyökkäyksen 12. peli. 1108 00:52:00,910 --> 00:52:02,495 Keskellä tapahtuu. 1109 00:52:02,579 --> 00:52:05,206 Syöttö maaliin, jossa ei ole ketään. 1110 00:52:05,290 --> 00:52:07,667 San Franciscon neljäs yritys. 1111 00:52:07,750 --> 00:52:10,378 Potkukentällinen saapuu paikalle. 1112 00:52:12,714 --> 00:52:14,465 Moody potkaisee 27 jaardista - 1113 00:52:14,549 --> 00:52:15,633 oikealta hashilta. 1114 00:52:15,717 --> 00:52:18,511 Sisään menee. Kolme pistettä. 1115 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Kolme pistettä kelpasi minulle, 1116 00:52:21,306 --> 00:52:23,933 mutta Chiefs piti pysäyttää. 1117 00:52:25,393 --> 00:52:27,020 On Kansas Cityn vuoro. 1118 00:52:27,103 --> 00:52:30,607 Jos he potkaisevat maalin, ottelu jatkuu. 1119 00:52:30,690 --> 00:52:33,026 Jos heidät pysäytetään, ottelu on ohi. 1120 00:52:33,109 --> 00:52:35,278 Touchdown toisi voiton. 1121 00:52:35,904 --> 00:52:38,072 Pysäytetään ne, ja olemme mestareita. 1122 00:52:38,156 --> 00:52:39,699 Jep. -Isketään vain. 1123 00:52:39,866 --> 00:52:41,784 Tehdään tämä. 1124 00:52:41,868 --> 00:52:44,162 Siinä tulee Patrick Mahomes. 1125 00:52:45,204 --> 00:52:48,207 Jos puolustus pysäyttää Mahomesin, peli ratkeaa. 1126 00:52:49,208 --> 00:52:52,503 Mahomes on kova luu, mutta puolustuksemme on tiukka. 1127 00:52:52,587 --> 00:52:54,547 Siksi olemme täällä. 1128 00:52:54,631 --> 00:52:57,342 Jätkä piti vain pysäyttää. 1129 00:52:57,425 --> 00:52:59,719 Pallo Pachecolle, Niners pysäyttää. 1130 00:52:59,802 --> 00:53:03,097 Hyökkäys ei edennyt. 1131 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 Neljäs yritys? 1132 00:53:05,683 --> 00:53:08,561 Chiefsin neljäs yritys. 1133 00:53:08,728 --> 00:53:10,104 Tilanne on tämä: 1134 00:53:10,188 --> 00:53:13,816 jos Niners pysäyttää Chiefsin nyt, 1135 00:53:13,900 --> 00:53:15,401 he voittavat Super Bowlin. 1136 00:53:15,485 --> 00:53:17,987 Peli käynnistyy. Kelce blokkaa. 1137 00:53:18,071 --> 00:53:19,906 Mahomes juoksee, ja hyökkäys etenee. 1138 00:53:19,989 --> 00:53:21,741 Vaikea paikka. 1139 00:53:21,824 --> 00:53:25,119 Hyvää hyökkäystä on kiva katsoa, mutta ei puolustajana. 1140 00:53:26,079 --> 00:53:28,623 Mahomes syöttää Rashee Ricelle. 1141 00:53:28,706 --> 00:53:31,334 Hän juoksee ja Chiefs etenee. 1142 00:53:31,417 --> 00:53:33,586 Tuolta etäisyydeltä voi jo potkaista. 1143 00:53:34,253 --> 00:53:35,505 Valmiina! 1144 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Hän hakee tilaa, 1145 00:53:38,216 --> 00:53:40,343 juoksee tarvittavat jaardit ja enemmän. 1146 00:53:41,260 --> 00:53:44,847 Nyt he voivat yrittää päätyyn ja Super Bowlin voittoon. 1147 00:53:44,931 --> 00:53:46,516 Viimeistellään tämä. 1148 00:53:51,980 --> 00:53:55,400 Vedetään "Tom ja Jerry". 1149 00:53:55,483 --> 00:53:57,068 Enää yksi maali! 1150 00:54:02,949 --> 00:54:03,950 No niin, pojat. 1151 00:54:04,033 --> 00:54:05,702 Ensimmäinen yritys kolmesta. 1152 00:54:06,369 --> 00:54:08,538 Mahomes ottaa alkusyötön. 1153 00:54:08,621 --> 00:54:10,039 Valmista! 1154 00:54:12,041 --> 00:54:14,085 Mahomes siirtyy oikealle. 1155 00:54:14,168 --> 00:54:15,336 Heitto ja touchdown. 1156 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 Olemme mestareita! 1157 00:54:18,798 --> 00:54:21,300 Chiefs on voittanut Super Bowlin. 1158 00:54:22,010 --> 00:54:24,178 49ers vs CHIEFS 22 - 25 1159 00:54:25,138 --> 00:54:28,057 Sydäntä särkee - 1160 00:54:28,141 --> 00:54:30,351 49ersin puolesta. 1161 00:54:31,394 --> 00:54:33,438 Minä lähden. En katso tätä. 1162 00:54:34,397 --> 00:54:37,400 On pakko mennä. En jää katselemaan tällaista roskaa. 1163 00:54:37,900 --> 00:54:39,569 Minä häivyn. 1164 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 58. Super Bowlin lopullinen tulos on: 1165 00:54:42,905 --> 00:54:45,533 Kansas City Chiefs 25, 1166 00:54:46,200 --> 00:54:49,203 San Francisco 49ers 22. 1167 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 Olen 28 vuotta. Olen pelannut futista 24 vuotta. 1168 00:55:22,028 --> 00:55:24,113 Lapsena sitä ajattelee, 1169 00:55:24,197 --> 00:55:26,574 että unelmani on pelata Super Bowlissa. 1170 00:55:26,657 --> 00:55:29,702 Sitten sitä pääsee sinne. 1171 00:55:29,786 --> 00:55:33,581 Sitten pääsee taas ja tuumii, etten häviä toistamiseen. 1172 00:55:33,664 --> 00:55:36,334 Kun tappio tulee taas, voi vain kysyä: 1173 00:55:36,918 --> 00:55:39,796 "Mitä vaatii, että täällä voittaa?" 1174 00:55:42,256 --> 00:55:44,675 Kun hävisimme toistamiseen... 1175 00:55:47,678 --> 00:55:51,641 Kun emme suoriutuneet, olihan se syvältä. 1176 00:55:54,435 --> 00:55:56,646 Unelmani on voittaa Super Bowl. 1177 00:55:58,064 --> 00:56:01,943 Aion tehdä kaikkeni, kiivetä taas vuorelle - 1178 00:56:02,443 --> 00:56:03,903 ja yrittää uudestaan. 1179 00:56:19,460 --> 00:56:22,880 2 KUUKAUTTA SUPER BOWLISTA DETROIT 1180 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 Kun ehtii istahtaa alas ja miettiä mennyttä kautta, 1181 00:56:29,095 --> 00:56:30,888 tunnen voivani parantaa. 1182 00:56:30,972 --> 00:56:33,349 Minua ajaa eteenpäin se, 1183 00:56:33,432 --> 00:56:36,477 että voin yhä olla parempi. 1184 00:56:36,561 --> 00:56:40,231 Kehitykselle on sijaa. Sen perässä minä olen. 1185 00:56:40,690 --> 00:56:43,067 Detroit Lionsin Amon-Ra St. Brown - 1186 00:56:43,151 --> 00:56:45,987 tekee tiliä kuin ykkösluokan hyökkääjä. 1187 00:56:46,070 --> 00:56:47,947 Neljä vuotta, 77 miljoonaa. 1188 00:56:48,030 --> 00:56:50,158 Summa on taattu, jos allekirjoitat. 1189 00:56:50,324 --> 00:56:52,285 Tarjolla on yli 120 miljoonaa. 1190 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 Allekirjoita jo. 1191 00:56:53,828 --> 00:56:56,164 Olen onnellinen puolestasi, veli. 1192 00:56:56,247 --> 00:56:58,499 Kiitos. -Olet tukipilareitamme. 1193 00:56:58,583 --> 00:57:00,168 Sinä ansaitset tämän. 1194 00:57:00,251 --> 00:57:01,419 Sopimus on tässä. 1195 00:57:01,502 --> 00:57:03,546 Juuri tätä olen aina halunnut. 1196 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 Tie ei pääty tähän, 1197 00:57:05,590 --> 00:57:08,092 mutta tämä on askel, josta olen kiitollinen. 1198 00:57:08,384 --> 00:57:12,096 Allekirjoitatko pian? -Musta on jo valkoisella. 1199 00:57:12,180 --> 00:57:14,390 AMON-RA:N PUOLISO 1200 00:57:19,604 --> 00:57:21,189 Mikä tämä on? -Kerro. 1201 00:57:21,272 --> 00:57:24,692 Minua on kiusoiteltu, kun olen tytön isä. 1202 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 Onko tämä lato? 1203 00:57:25,860 --> 00:57:27,445 Perheemme kasvaa. 1204 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Niin. 1205 00:57:28,613 --> 00:57:31,949 Saamme elokuussa pojan. En ole enää vain tytön isä. 1206 00:57:32,033 --> 00:57:33,326 Sitten olen isä. 1207 00:57:33,409 --> 00:57:35,119 Ei lohikäärme syö pöllöjä. 1208 00:57:35,203 --> 00:57:38,122 Davante on onnessaan. Kun saimme kuulla sukupuolen, 1209 00:57:38,206 --> 00:57:40,750 olimme ihan perheen kesken. 1210 00:57:40,833 --> 00:57:43,419 Hän tuli alas portaita siniseen pukeutuneena. 1211 00:57:43,503 --> 00:57:45,838 Mies oli valmis. Toruin häntä: 1212 00:57:45,922 --> 00:57:47,089 "Jos se on tyttö?" 1213 00:57:47,173 --> 00:57:50,551 Tyttö katsoisi vanhempana kuvia ja kiroaisi. 1214 00:57:50,635 --> 00:57:52,887 Onneksi lapsi on poika. 1215 00:57:52,970 --> 00:57:55,765 Isä on onnellinen, kuten mekin. 1216 00:58:00,353 --> 00:58:01,646 Juokse! 1217 00:58:02,813 --> 00:58:05,358 Nautin ajasta poikani kanssa. 1218 00:58:05,441 --> 00:58:07,860 Pingo, pingo! 1219 00:58:07,944 --> 00:58:10,112 Elämäni pyörii hänen ympärillään. 1220 00:58:10,196 --> 00:58:11,113 Tyshun! 1221 00:58:11,197 --> 00:58:12,532 Varovasti nyt. 1222 00:58:12,907 --> 00:58:16,744 Jatkan taas harjoittelua ja liikun. 1223 00:58:16,827 --> 00:58:19,080 Homma alkaa alusta. 1224 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Kaikki tehdään uusiksi. 1225 00:58:20,790 --> 00:58:23,709 Ehkä pääsemme Super Bowliin. 1226 00:58:23,793 --> 00:58:26,045 Puske läpi vain! 1227 00:58:26,128 --> 00:58:29,090 Vedin lasten futisleiriä. 1228 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 Hei, hän tanssi griddyn! 1229 00:58:32,760 --> 00:58:34,845 Aiotko jatkaa täällä? 1230 00:58:38,140 --> 00:58:39,559 Ehkä diili syntyy. 1231 00:58:39,642 --> 00:58:42,520 Tässä kohtaa minä vain odotan. 1232 00:58:47,316 --> 00:58:49,735 Vikingsin laitahyökkääjällä on syytä hymyyn. 1233 00:58:51,445 --> 00:58:53,698 Jefferson allekirjoittaa nelivuotisen - 1234 00:58:53,781 --> 00:58:56,200 140 miljoonan dollarin jatkosopimuksen. 1235 00:58:56,284 --> 00:58:58,869 Tämä on totuuden hetki. 1236 00:58:58,953 --> 00:59:01,372 Vain pelinrakentajat ovat tienanneet enemmän - 1237 00:59:01,455 --> 00:59:03,499 NFL:n historiassa. 1238 00:59:03,583 --> 00:59:06,502 Turvaan perheeni tulevaisuuden sukupolviksi eteenpäin - 1239 00:59:06,586 --> 00:59:09,380 ja saavutin jotain, mihin kaikki pyrkivät. 1240 00:59:10,172 --> 00:59:11,591 Mitä? -Tulehan. 1241 00:59:11,674 --> 00:59:14,844 Miten tappiosta toivutaan? Koiranpennuilla. 1242 00:59:14,927 --> 00:59:18,139 Ostamalla juttuja, jotka ilahduttavat. 1243 00:59:19,015 --> 00:59:21,350 Otimme kaksi uutta pentua. 1244 00:59:21,434 --> 00:59:24,020 Hei, Hobby ja herra Calvin. 1245 00:59:24,103 --> 00:59:25,771 Nimet ovat Calvin ja Hobbes. 1246 00:59:26,522 --> 00:59:28,357 Ne edustavat anarkiaa. 1247 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 Rakastan niitä kuollakseni. 1248 00:59:31,277 --> 00:59:34,989 On ollut hauskaa olla pentujen iskä. 1249 00:59:35,990 --> 00:59:39,577 Ne ovat energisiä, mutta suloisia. 1250 00:59:41,078 --> 00:59:43,998 Deenie ei oikein perusta niistä. 1251 00:59:44,081 --> 00:59:45,541 Kyllä se siitä. 1252 00:59:45,625 --> 00:59:47,293 Ne haistoivat herkut. 1253 00:59:47,585 --> 00:59:49,128 Nyt loppui. 1254 00:59:49,211 --> 00:59:51,088 Enempää ei ole. 1255 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 Ne näkevät, että puhut paskaa. 1256 01:00:50,064 --> 01:00:52,066 Tekstitys: Sami Pöyry