1 00:00:07,383 --> 00:00:09,135 ¡Atención, 18! ¡Preparados! 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,473 Purdy lanza al medio. Ahí está Samuel. 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 La atrapa. 4 00:00:16,476 --> 00:00:18,352 Absorbe el golpe y sigue. 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,023 Se ha quedado atascado cerca de la línea de yarda 44. 6 00:00:22,106 --> 00:00:23,941 Deebo Samuel no se levanta. 7 00:00:24,025 --> 00:00:26,736 - Me han dado en el hombro. - ¿En este? 8 00:00:27,570 --> 00:00:28,654 Vale, Bo. 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,531 Tienen un gran problema. 10 00:00:30,615 --> 00:00:33,659 Es una parte fundamental en su ofensiva. 11 00:00:33,743 --> 00:00:36,204 Quizás los 49ers tendrán que hacerlo sin él. 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,081 ¿Qué le pasa a tu hombro? 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,832 No sale nada en la radiografía. 14 00:00:39,916 --> 00:00:41,417 Voy a hacerme un TAC. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,086 - ¿Puedes subirlo? - ¿Qué? 16 00:00:43,169 --> 00:00:44,045 ¿Puedes subirlo? 17 00:00:44,128 --> 00:00:46,589 Puedo moverlo. Siempre que lo balanceo, 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,341 se pone tenso. 19 00:00:50,301 --> 00:00:52,512 - ¿Te pondrás bien? - Sí, claro. 20 00:00:52,595 --> 00:00:55,640 - ¿Podrás jugar la próxima semana? - Eso espero. 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,850 La lesión de Deebo Samuel es importante. 22 00:00:57,934 --> 00:01:00,144 Con Deebo Samuel en la alineación 23 00:01:00,228 --> 00:01:03,564 y bajo las órdenes de Kyle Shanahan, los Niners llevan 53 y 23. 24 00:01:03,648 --> 00:01:04,982 Un récord asombroso. 25 00:01:05,066 --> 00:01:07,568 Pero sin Deebo van 8 y 9. 26 00:01:07,652 --> 00:01:10,488 ¿Es muy grave la situación de Deebo…? 27 00:01:10,571 --> 00:01:14,617 Aún no lo sé. Intentó volver, pero no pudo. 28 00:01:14,700 --> 00:01:17,203 Tuvo algo similar contra Cleveland. 29 00:01:17,286 --> 00:01:18,412 Mañana veremos. 30 00:01:18,496 --> 00:01:20,873 SEIS DÍAS PARA EL CAMPEONATO DE LA NFC 31 00:01:20,957 --> 00:01:22,792 - Es la peor parte. - No lo sé. 32 00:01:22,875 --> 00:01:25,128 Te hiciste mucho daño en el campo 33 00:01:25,211 --> 00:01:28,214 y este pequeñito catéter… 34 00:01:30,216 --> 00:01:32,218 No me gusta nada. 35 00:01:34,929 --> 00:01:35,805 ¡Joder! 36 00:01:38,850 --> 00:01:41,352 Cada semana recibo todos los tratamientos 37 00:01:41,435 --> 00:01:44,730 que te puedas imaginar para mejorar mi lesión de hombro. 38 00:01:44,814 --> 00:01:45,815 Joder. 39 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Y cuando me dijeron que no estaba roto, 40 00:01:48,234 --> 00:01:51,195 pensé: "Ya sé cómo va la cosa 41 00:01:51,279 --> 00:01:52,822 y cómo hacer que este hombro 42 00:01:52,905 --> 00:01:56,117 mejore para poder jugar el domingo". 43 00:01:56,200 --> 00:01:58,035 El pronóstico para Deebo Samuel 44 00:01:58,119 --> 00:01:59,704 aún está por saber. 45 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 Es una muy buena pregunta 46 00:02:02,123 --> 00:02:04,834 respecto al partido del campeonato de la NFC. 47 00:02:04,917 --> 00:02:06,002 La hostia. 48 00:02:06,085 --> 00:02:08,087 Los San Francisco 49ers 49 00:02:08,171 --> 00:02:11,799 no van a derrotar a los Detroit Lions sin Deebo Samuel. 50 00:02:11,883 --> 00:02:13,509 Nueve, diez. 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,678 - Joder. - ¡Dios! 52 00:02:16,387 --> 00:02:17,930 RECEPTOR 53 00:02:18,014 --> 00:02:19,098 Aguanta. 54 00:02:19,182 --> 00:02:20,433 Es de locos. 55 00:02:22,101 --> 00:02:26,189 ‘LEAVING’ LAS VEGAS 56 00:02:26,480 --> 00:02:28,357 Subiendo. 57 00:02:28,441 --> 00:02:30,735 Había muchos fans de los 49ers en el vuelo. 58 00:02:30,818 --> 00:02:32,153 - ¿En el tuyo? - Sí. 59 00:02:32,236 --> 00:02:33,738 El de atrás era insoportable. 60 00:02:33,821 --> 00:02:35,781 - Y yo: "Cállate". - En plan: "Qué mal". 61 00:02:35,865 --> 00:02:38,492 Me enseñaron estas fotos viejas de cuando entrenábamos. 62 00:02:38,576 --> 00:02:40,286 Es para papá. 63 00:02:40,369 --> 00:02:41,829 Tápate los ojos. 64 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 - Observa. - Me los tapo. 65 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 - Hace 40 años. - Observa. 66 00:02:44,916 --> 00:02:46,626 ¡Ay, mi madre! 67 00:02:46,709 --> 00:02:48,294 No has visto nada igual. 68 00:02:48,377 --> 00:02:50,504 Mira los pectorales ahí apoyados. 69 00:02:50,588 --> 00:02:53,382 No estaba apretando, estaba relajado al máximo. 70 00:02:54,091 --> 00:02:56,010 Tenías pelo por atrás. 71 00:02:56,636 --> 00:02:57,929 La permanente. 72 00:02:58,387 --> 00:03:00,222 ¿Crees que su pelo era tan rizado? 73 00:03:00,306 --> 00:03:01,682 Mmm… Claro que no. 74 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 Está superrizado. Se ponía dos tandas de crema de alisado. 75 00:03:04,685 --> 00:03:07,146 Había días en los que hacía así y no se le movía nada. 76 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 No era aceite. 77 00:03:08,314 --> 00:03:10,107 - Era espuma. - No se le movía. 78 00:03:10,191 --> 00:03:11,859 No se le movía el pelo. 79 00:03:12,401 --> 00:03:15,738 Brooklyn, 1,87, 113 kilos, brazos de 58 centímetros. 80 00:03:15,821 --> 00:03:17,657 - ¡Tío! - No podías caminar. 81 00:03:17,740 --> 00:03:20,576 Todo el mundo se paraba a mirar, ¿no? 82 00:03:20,660 --> 00:03:22,995 Se paraban y te miraban así. 83 00:03:23,079 --> 00:03:25,957 Madre mía… Una señora dijo: "Disculpa, hijo, 84 00:03:26,040 --> 00:03:28,042 menudo espécimen de hombre". 85 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 Y yo: "Gracias, señora". 86 00:03:29,919 --> 00:03:31,379 Y yo: "Gracias, señora". 87 00:03:32,797 --> 00:03:35,257 Si camináramos ahora, todos se pararían. 88 00:03:35,341 --> 00:03:37,802 - ¿Escuchas eso? - Os contaré una cosa. 89 00:03:37,885 --> 00:03:39,679 Ya no lo escucharás más. 90 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 Vamos a hacer un brindis antes de empezar. 91 00:03:42,265 --> 00:03:45,393 La mayoría de brindis que conozco no son apropiados. 92 00:03:45,476 --> 00:03:49,313 Espero no liarla, hace mucho que no hago un brindis. 93 00:03:49,397 --> 00:03:51,774 - No como él. - Tranquila, cariño. 94 00:03:52,566 --> 00:03:54,235 Qué divertido. 95 00:03:54,318 --> 00:03:57,405 Por la amistad y los fogones, 96 00:03:57,488 --> 00:04:00,241 pero por los mejores jamones y los campeones. 97 00:04:00,324 --> 00:04:01,659 Por los campeones. 98 00:04:02,660 --> 00:04:03,619 Muy buena esa. 99 00:04:05,121 --> 00:04:06,998 - Salud. - Tengo agua, no limonada. 100 00:04:07,081 --> 00:04:08,749 Saludos. 101 00:04:08,833 --> 00:04:10,376 Salud con limonada. Salud. 102 00:04:12,837 --> 00:04:15,298 ENE. 2024 - CAMPEONATO DE LA NFC LIONS VS. 49ERS 103 00:04:19,260 --> 00:04:20,344 ¿Qué tal? 104 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 ¿Lo sentís, chicos? 105 00:04:23,973 --> 00:04:25,308 ¿Te gusta la camiseta, Kim? 106 00:04:25,391 --> 00:04:27,059 - Me encanta. - Gracias. 107 00:04:27,143 --> 00:04:28,853 - Me la regaló mi mujer. - Hola. 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,896 - Ánimo. - Lo sé. Qué nervios. 109 00:04:30,980 --> 00:04:32,231 MUJER DE GEORGE 110 00:04:32,315 --> 00:04:34,734 RECEPTOR ABIERTO DE LOS LIONS 111 00:04:34,817 --> 00:04:37,320 Aún tienes la etiqueta en la chaqueta. 112 00:04:37,403 --> 00:04:38,404 Ah, vale. 113 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 La noticia más importante de la semana. 114 00:04:53,586 --> 00:04:56,672 Deebo Samuel va a jugar pese a su lesión de hombro. 115 00:04:56,756 --> 00:04:58,507 TYSHUN JR. HIJO DE DEEBO 116 00:04:58,591 --> 00:05:01,093 He jugado en cuatro campeonatos de la NFC. 117 00:05:01,177 --> 00:05:02,553 Sé lo que hay en juego. 118 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 Aquel partido fue distinto. 119 00:05:05,848 --> 00:05:08,184 Pensar en dónde empezamos. 120 00:05:08,267 --> 00:05:11,354 Llegar como novato y ahora estar en el campeonato de la NFC, 121 00:05:11,437 --> 00:05:13,522 es una locura siquiera pensarlo. 122 00:05:13,606 --> 00:05:15,441 Ya sabes qué hacer. Es la hora. 123 00:05:15,524 --> 00:05:17,526 Haz historia, ¿sí? 124 00:05:17,610 --> 00:05:19,403 - Estás conmigo. - Eres el mejor. 125 00:05:19,487 --> 00:05:21,530 - Te quiero. - Ella me anima. 126 00:05:21,614 --> 00:05:22,573 Nos vemos. 127 00:05:22,656 --> 00:05:24,283 Y simplemente me empuja. 128 00:05:24,367 --> 00:05:25,493 Ahí está. 129 00:05:25,576 --> 00:05:27,703 Me da su violencia para ese día. 130 00:05:30,373 --> 00:05:32,416 Céntrate en el aquí y el ahora 131 00:05:32,500 --> 00:05:34,210 y da lo mejor de ti. 132 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Optar a ir a la Super Bowl 133 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 lo es todo en la National Football League. 134 00:05:39,090 --> 00:05:40,549 Justo en este momento, 135 00:05:40,633 --> 00:05:44,136 tanto los Lions como los 49ers tienen opciones. 136 00:05:44,220 --> 00:05:47,723 Todo lo que hemos trabajado y lo que soñaste de pequeño 137 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 aún es posible. 138 00:05:51,435 --> 00:05:52,853 Inhala confianza. 139 00:05:52,937 --> 00:05:54,563 Exhala miedo. 140 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 Inhala creencia. 141 00:05:56,565 --> 00:05:57,942 Exhala duda. 142 00:05:59,110 --> 00:06:00,861 Vamos, a por todas. 143 00:06:00,945 --> 00:06:02,363 Venga. A jugar bien. 144 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 A por todas. 145 00:06:04,990 --> 00:06:06,742 MARISCAL DEL SALÓN DE LA FAMA 146 00:06:06,826 --> 00:06:09,411 - Te veo bien. - Siempre lo estoy. 147 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Este partido tiene muchas tramas. 148 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 Si hablamos de sus ofensivas, 149 00:06:15,251 --> 00:06:17,878 están en el top cinco en un millón de categorías. 150 00:06:17,962 --> 00:06:20,005 Y hoy tendremos un gran duelo. 151 00:06:21,507 --> 00:06:22,550 ¡Turbo, listos! 152 00:06:24,176 --> 00:06:25,761 Primera y diez. Vuelve a fingir. 153 00:06:25,845 --> 00:06:28,347 La tiene Jameson Williams, van a bloquearlo. 154 00:06:28,430 --> 00:06:29,849 Williams lo esquiva. 155 00:06:29,932 --> 00:06:31,934 25, 20. Aún sigue en pie. 156 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 ¡Jameson Williams anota! 157 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 ¡Sí, vamos! 158 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 EQUANIMEOUS Y OSIRIS ST. BROWN HERMANOS DE AMON-RA 159 00:06:38,983 --> 00:06:42,444 Los Lions golpean como un rayo para abrir el marcador. 160 00:06:42,528 --> 00:06:43,904 "¿Tengo que bloquear a Fred?". 161 00:06:43,988 --> 00:06:45,281 APOYADOR DE LOS 49ERS 162 00:06:45,364 --> 00:06:48,951 Es un tío enorme. Va a ser difícil, pero me propuse hacerlo. 163 00:06:49,577 --> 00:06:51,370 ¿Qué te parece la serie ofensiva 164 00:06:51,453 --> 00:06:53,330 de tus Detroit Lions? 165 00:06:53,414 --> 00:06:54,832 Siete a cero. Van ganando. 166 00:06:54,915 --> 00:06:57,793 He acabado con Fred. Lo he dejado inmóvil ahí. 167 00:06:57,877 --> 00:07:00,838 - Ha sido fácil. - Qué rápido. 168 00:07:01,505 --> 00:07:03,507 Tercero y nueve, ¿qué harán? 169 00:07:03,591 --> 00:07:05,926 Tercer intento, ya sabes qué hacer. 170 00:07:06,010 --> 00:07:09,597 Catorce, catorce, catorce. ¡Bloqueo, bloqueo! 171 00:07:10,306 --> 00:07:12,892 St. Brown va hacia delante. Consigue la primera y diez. 172 00:07:12,975 --> 00:07:14,185 ¡Sí! 173 00:07:14,268 --> 00:07:15,686 ¡Bien! 174 00:07:16,562 --> 00:07:18,481 Montgomery en el segundo y gol. 175 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Se abre paso. 176 00:07:19,857 --> 00:07:20,900 ¡Está dentro! 177 00:07:20,983 --> 00:07:22,443 Touchdown para Detroit. 178 00:07:22,526 --> 00:07:24,487 ¡Estamos aquí, hostia! 179 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 Muy bien. 180 00:07:26,405 --> 00:07:29,116 ¡Caray! Menudo comienzo de los Lions. 181 00:07:30,201 --> 00:07:32,745 Estamos a tope y llenos de energía. 182 00:07:33,245 --> 00:07:36,457 - Qué mal han empezado. - No podría haber sido peor. 183 00:07:36,540 --> 00:07:38,292 MUJER DE KYLE JUSZCZYK 184 00:07:38,375 --> 00:07:42,296 Fue duro ir perdiendo en casa 12 a 0 en el campeonato de la NFC. 185 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 Es el partido antes de la Super Bowl. Pensé: "No somos así". 186 00:07:47,134 --> 00:07:50,679 Es hora de que tú y yo juguemos al pimpón con la pelota. 187 00:07:50,763 --> 00:07:52,890 - Di: "Vamos". - Papá. 188 00:07:52,973 --> 00:07:55,559 MAHOGANY JONES MADRE DE TYSHUN JR 189 00:07:56,310 --> 00:07:58,270 - ¡Vamos, papá! - ¡Vamos, papá! 190 00:08:01,232 --> 00:08:02,149 ¡Vamos, chico! 191 00:08:02,233 --> 00:08:04,735 Nuestra ofensiva no empezó como queríamos. 192 00:08:04,818 --> 00:08:05,778 ¡Vamos! 193 00:08:05,861 --> 00:08:08,989 El inicio fue frustrante, pero aún quedaba mucho, 194 00:08:09,073 --> 00:08:11,575 así que había que atacar en cada jugada. 195 00:08:11,659 --> 00:08:14,245 Tercero y corto. Meterse debajo de las protecciones. 196 00:08:14,328 --> 00:08:16,080 Tener una buena posición del cuerpo. 197 00:08:17,081 --> 00:08:19,124 Bien, cariño. ¡Tú puedes! ¡Vamos! 198 00:08:19,208 --> 00:08:22,044 Si quieres ver a un tío jugar muy bien, 199 00:08:22,127 --> 00:08:24,838 observa a George Kittle contra Aiden Hutchinson. 200 00:08:24,922 --> 00:08:26,674 No hay nada como un buen bloqueo 201 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 en el partido por el campeonato de la NFC. 202 00:08:29,176 --> 00:08:31,428 Es lo que quería hacer hoy, gente. 203 00:08:31,512 --> 00:08:34,056 Dice: "No he aplastado a nadie en mucho tiempo. 204 00:08:34,139 --> 00:08:35,307 Necesito hacerlo". 205 00:08:35,391 --> 00:08:37,393 ¡Toma! ¿Has visto eso? 206 00:08:38,394 --> 00:08:41,730 Me puse delante de Hutchinson y lo tiré al suelo. 207 00:08:42,356 --> 00:08:44,608 Nos golpeamos con el casco. 208 00:08:44,692 --> 00:08:47,152 Y tenía una buena ventaja, estaba por dentro. 209 00:08:49,738 --> 00:08:51,490 Me cerraste. Me jodiste. 210 00:08:51,574 --> 00:08:54,201 Me jodió la propiocepción. 211 00:08:54,285 --> 00:08:55,869 Mi propiocepción. 212 00:08:56,579 --> 00:08:57,955 Tu propiocepción. 213 00:08:58,038 --> 00:08:59,290 Propiocepción. 214 00:09:00,416 --> 00:09:02,376 Son palabras mayores. 215 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 Es una palabra de Michigan. 216 00:09:03,961 --> 00:09:06,505 Soy de Iowa. No puedes decir cosas así. 217 00:09:06,589 --> 00:09:09,258 Mola cuando Iowa le da una paliza a Michigan. 218 00:09:09,341 --> 00:09:12,011 Tercer intento y diez. Van cuatro a por el mariscal. 219 00:09:12,094 --> 00:09:13,512 Purdy tiene problemas. 220 00:09:13,596 --> 00:09:15,973 ¡La lanza al medio y la interceptan! 221 00:09:16,056 --> 00:09:17,433 La tiene Rodriguez. 222 00:09:18,100 --> 00:09:20,728 Primera intercepción de Purdy en la postemporada. 223 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 Turno de Lions. 224 00:09:22,646 --> 00:09:24,940 ¿Podrán aprovecharlo los Lions? 225 00:09:25,024 --> 00:09:26,233 Goff lanza y la atrapa. 226 00:09:26,317 --> 00:09:28,319 Amon-Ra consigue la primera y diez. 227 00:09:30,904 --> 00:09:34,241 Los Lions ganan por 14 a 7, rozando la victoria. 228 00:09:34,325 --> 00:09:37,328 Gibbs se va para la esquina. Hace un amago, Gibbs en la 10. 229 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Gibbs a la cinco. ¡Anota! 230 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 ¡Touchdown de los Detroit Lions! 231 00:09:41,040 --> 00:09:43,167 Y los Lions amplían su ventaja. 232 00:09:43,667 --> 00:09:45,919 Toma, toma. 233 00:09:48,422 --> 00:09:50,257 Amon-Ra St. Brown ha podido 234 00:09:50,341 --> 00:09:52,676 bloquear a Deommo Lenoir y Jahmyr Gibbs, 235 00:09:52,760 --> 00:09:55,179 ha puesto un pie en el suelo y se ha ido. 236 00:09:56,013 --> 00:09:58,682 Los 49ers tienen un grave problema. 237 00:09:58,766 --> 00:10:01,352 Pierden 21 a 7. 238 00:10:02,853 --> 00:10:05,481 Seguid así, chicos. Que no decaiga. 239 00:10:06,065 --> 00:10:08,817 Tercer intento y 18. Goff da un paso al frente. 240 00:10:08,901 --> 00:10:10,486 La lanza al medio y la atrapa. 241 00:10:10,569 --> 00:10:12,071 Amon-Ra, primera y diez. 242 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 Dentro de la 20 y cae en la línea de yarda 19. 243 00:10:14,490 --> 00:10:16,408 Amon-Ra ha hecho 23 yardas. 244 00:10:16,492 --> 00:10:18,577 Es un gol de campo de 21 yardas. 245 00:10:19,161 --> 00:10:22,456 Le da una patada. Se eleva y es buena. 246 00:10:27,586 --> 00:10:29,004 - ¡Vamos! - Madre mía. 247 00:10:29,088 --> 00:10:31,382 Están destinados a ir a la Super Bowl. 248 00:10:31,465 --> 00:10:33,175 Van 24 a 7. 249 00:10:33,258 --> 00:10:36,303 Los Lions tienen una ventaja de 17 puntos. 250 00:10:37,471 --> 00:10:40,474 Íbamos 24 a 7. Tío, ¿cómo es eso posible? 251 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 Después del partido voy a decir: 252 00:10:42,726 --> 00:10:45,354 "Nos machacaron en la primera parte". 253 00:10:46,313 --> 00:10:48,774 Quiero que se acabe ya para decir: 254 00:10:48,857 --> 00:10:50,526 "Nos machacaron en la primera parte". 255 00:10:50,609 --> 00:10:52,069 MARISCAL DE LOS 49ERS 256 00:10:52,152 --> 00:10:54,780 Sigue jugando. Diviértete. Anima a los chicos. 257 00:10:54,863 --> 00:10:57,366 ¿Vale? Eres nuestro líder. Anímanos, tío. 258 00:10:57,449 --> 00:10:59,660 - Trato hecho. - No cambies nada. 259 00:11:00,786 --> 00:11:04,248 Me encanta la mentalidad de George cuando intenta calmarme. 260 00:11:04,331 --> 00:11:07,251 Siempre me ha dicho: "Estamos contigo. 261 00:11:07,334 --> 00:11:09,086 Yo te apoyo. Creo en ti". 262 00:11:09,670 --> 00:11:11,255 Venga, Brocky. 263 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 Pensé: "Qué ganas de tener la pelota en la segunda parte". 264 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 A por todas. 265 00:11:15,926 --> 00:11:17,469 No pueden meterse con nosotros. 266 00:11:17,553 --> 00:11:19,221 No pueden detenernos. 267 00:11:19,304 --> 00:11:21,348 Están a 30 minutos 268 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 de ir a la Super Bowl por primera vez. 269 00:11:23,892 --> 00:11:27,354 Ganando 24 a 7. Había un buen ambiente en el vestuario. 270 00:11:27,438 --> 00:11:29,606 Hay que terminar como empezamos. 271 00:11:29,690 --> 00:11:32,317 Ellos no se irán, haced que se vayan. 272 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 VOZ DE DAN CAMPBELL ENTRENADOR DE LOS LIONS 273 00:11:34,486 --> 00:11:37,072 Si lo quieres, ve a por ello. Termínalo. 274 00:11:37,156 --> 00:11:39,408 Así no vamos a terminar esta temporada. 275 00:11:39,491 --> 00:11:40,909 ENTRENADOR DE LOS 49ERS 276 00:11:40,993 --> 00:11:43,745 Esa mitad no ha sido suficiente. Nos queda otra. 277 00:11:43,829 --> 00:11:46,206 Estamos en un agujero. Hay que jugar diferente. 278 00:11:46,290 --> 00:11:48,375 - Debemos hacer jugadas. - Sí. 279 00:11:48,459 --> 00:11:50,794 - ¿Listos para ir a por ello? - Sí. 280 00:11:50,878 --> 00:11:52,838 Al salir del descanso, salimos 281 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 a jugar al estilo Niners. 282 00:11:54,465 --> 00:11:55,841 Ser violentos y físicos. 283 00:11:55,924 --> 00:11:58,385 Hacer tu trabajo como debes. 284 00:11:58,469 --> 00:12:00,304 Y luego ya veremos. 285 00:12:00,387 --> 00:12:03,640 Los mejores bloqueadores de lanzamientos. A por ello. 286 00:12:03,724 --> 00:12:07,394 Recuerdo salir del túnel y pensar: 287 00:12:07,478 --> 00:12:10,022 "Estoy listo para ir a la Super Bowl". 288 00:12:12,232 --> 00:12:14,026 COORDINADOR DE LA OFENSIVA 289 00:12:14,109 --> 00:12:17,821 Sigue haciendo las cosas bien, que todo se arreglará. 290 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 Ir 24 a 7 es excesivo en un partido de los playoffs. 291 00:12:22,034 --> 00:12:24,495 Todo tiene que salir bien, literalmente. 292 00:12:25,496 --> 00:12:26,997 Estaba temblando y pensé: 293 00:12:27,080 --> 00:12:29,291 "Kyle, deja que me involucre un poco". 294 00:12:29,374 --> 00:12:30,334 Vamos. 295 00:12:30,417 --> 00:12:32,127 ¿Ves a papi? 296 00:12:32,211 --> 00:12:33,921 Ánimo. 297 00:12:34,004 --> 00:12:36,048 A los Lions le quedan 30 minutos 298 00:12:36,465 --> 00:12:39,259 y Kyle Shanahan debe encontrar soluciones. 299 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 A darle la vuelta a la tortilla. 300 00:12:42,513 --> 00:12:44,806 - Hay que darle la vuelta. - Lo sé. 301 00:12:44,890 --> 00:12:46,725 A darle la vuelta al partido. 302 00:12:46,808 --> 00:12:48,268 - En serio. - Sí. 303 00:12:48,352 --> 00:12:50,437 Venga, chavales. ¡Vamos, hostia! 304 00:12:50,521 --> 00:12:52,231 Sí, déjamela a mí. A mí. 305 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 ¡Vamos, Deebo! 306 00:12:56,610 --> 00:13:00,447 Play action y McCaffrey se da la vuelta y lanza. 307 00:13:00,531 --> 00:13:03,450 ¡La atrapa! Deebo en la línea de yarda 41. 308 00:13:03,534 --> 00:13:05,494 - ¡Vamos! ¡Sí! - ¡Venga, va! 309 00:13:05,577 --> 00:13:07,079 ¡Deebo lo está dando todo! 310 00:13:07,162 --> 00:13:10,123 ¡Así se hace! ¡Bien hecho, Deebo! ¡Vamos! 311 00:13:10,207 --> 00:13:12,292 Lanza a la izquierda. Deebo la atrapa. 312 00:13:12,376 --> 00:13:13,794 Esquiva una entrada. 313 00:13:13,877 --> 00:13:15,337 ¡Venga, Deebo! ¡Ánimo! 314 00:13:15,420 --> 00:13:17,464 Bien. Sí. 315 00:13:17,548 --> 00:13:19,174 Ha dicho: "Me toca". 316 00:13:19,258 --> 00:13:21,385 Va a hacer un gol de campo. 317 00:13:21,468 --> 00:13:24,471 Van a meter a Jake Moody para que haga el gol de campo. 318 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 Tiene que hacerlo. 319 00:13:27,558 --> 00:13:28,600 ¡Falla! 320 00:13:28,684 --> 00:13:30,936 - Moody trata de sumar tres más. - ¡Falla! 321 00:13:31,937 --> 00:13:34,231 ¡Falla, falla! ¡Fuera! 322 00:13:34,314 --> 00:13:37,442 La pelota sube y es buena. 323 00:13:37,526 --> 00:13:38,694 ¡Joder! 324 00:13:38,777 --> 00:13:43,323 Ahora los Lions van 24 y los Niners 10. 325 00:13:43,407 --> 00:13:46,868 Cuando ves a Deebo y George esquivar entradas y seguir… 326 00:13:46,952 --> 00:13:48,120 Vamos, cojones. 327 00:13:48,203 --> 00:13:51,290 …ninguno de nuestros jugadores quiere interferir, 328 00:13:51,373 --> 00:13:54,960 sino que quieren hacer lo mismo que sus líderes, 329 00:13:55,043 --> 00:13:57,212 los que han tenido éxito en el pasado. 330 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 - La guerra aún no ha terminado. - ¡Sé tú mismo! 331 00:14:00,340 --> 00:14:02,301 Nadie quiere que esto se acabe. 332 00:14:02,384 --> 00:14:05,762 Oye, hazlo bien. ¿Sí? Haz lo tuyo. 333 00:14:06,597 --> 00:14:08,974 - Sigue bloqueando. - Acabemos con esto. 334 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 Abriré la carrera para nosotros. 335 00:14:10,851 --> 00:14:13,020 Va, tío. Vamos a ganar. 336 00:14:14,104 --> 00:14:15,981 Hora de decidir, Dan Campbell. 337 00:14:16,064 --> 00:14:17,983 Cuarto intento y dos. 338 00:14:18,066 --> 00:14:21,320 Será un gol de campo de 46 yardas desde aquí. 339 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Yo haría el gol de campo. 340 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 Patearla. 341 00:14:25,490 --> 00:14:28,368 La ofensiva está en el campo ahora mismo. 342 00:14:28,452 --> 00:14:31,121 Lo hemos hecho todo el año. Desde que llegué, 343 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 hemos ido a por ello en el cuarto intento. 344 00:14:33,457 --> 00:14:35,000 Queremos a Campbell. 345 00:14:35,083 --> 00:14:38,128 Es un hombre de hierro, o como quieras llamarlo. 346 00:14:38,211 --> 00:14:40,339 Es nuestro modus operandi. Así jugamos. 347 00:14:40,422 --> 00:14:42,424 Así nos entrena Campbell. 348 00:14:42,507 --> 00:14:45,385 Y nosotros, los jugadores, estamos listos para jugar. 349 00:14:47,554 --> 00:14:49,014 El pase inicial. 350 00:14:49,097 --> 00:14:51,725 Goff para atrás. Busca, da un paso atrás y lanza. 351 00:14:51,808 --> 00:14:53,226 Pase incompleto 352 00:14:53,310 --> 00:14:54,686 que iba para Josh Reynolds. 353 00:14:54,770 --> 00:14:58,106 La tirada de dados de Dan Campbell sale vacía. 354 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 Hay que coger el punto. 355 00:15:01,610 --> 00:15:03,111 Hay que sumar puntos. 356 00:15:04,446 --> 00:15:05,405 Siguiente jugada. 357 00:15:05,489 --> 00:15:07,157 San Francisco tiene la bola. 358 00:15:08,116 --> 00:15:09,534 Danos vida. 359 00:15:09,618 --> 00:15:11,703 No pasa nada. Reponte, ¿vale? 360 00:15:11,787 --> 00:15:13,413 Sí, estamos bien. 361 00:15:13,914 --> 00:15:16,416 ¡Sí! Voy a tomar el mando, en serio. 362 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Conseguimos el cuarto intento. 363 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 Sí, estaba listo para salir. 364 00:15:21,838 --> 00:15:24,007 Lanza rápido para Deebo Samuel. 365 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 Jusz lo bloquea. ¡Pero Deebo sigue! 366 00:15:26,176 --> 00:15:29,054 ¡Deebo sigue hasta la línea de yarda 47! 367 00:15:29,137 --> 00:15:31,431 Mira a Dada. Mira a Dada. 368 00:15:31,515 --> 00:15:34,226 Deebo está dominando el partido en la segunda mitad. 369 00:15:34,309 --> 00:15:37,145 ¿Ves el pase a Deebo? Hay que dársela a Amon. 370 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 ¡La lanza en profundidad para Brandom Aiyuk! 371 00:15:43,485 --> 00:15:45,070 Vamos, Brandon. 372 00:15:45,153 --> 00:15:46,196 ¡La ha atrapado! 373 00:15:46,279 --> 00:15:48,323 ¡Hostia puta! ¡La ha atrapado! 374 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 ¡La ha atrapado! 375 00:15:53,537 --> 00:15:54,746 ¿La ha atrapado? 376 00:15:54,830 --> 00:15:55,998 ¿La ha atrapado? 377 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 ¿Cómo coño lo ha hecho? 378 00:16:01,253 --> 00:16:03,296 Supongo que te ha estado observando. 379 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 ¿La ha cogido con una mano? 380 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Cuando digo que todo iba bien, es que iba bien. 381 00:16:25,027 --> 00:16:27,362 Rebotó en la cabeza del tío y la atrapó. 382 00:16:27,446 --> 00:16:29,531 Así fue como lo diseñamos. 383 00:16:33,785 --> 00:16:35,787 Purdy lanza. ¡La atrapa! 384 00:16:35,871 --> 00:16:37,330 ¡Brandon Aiyuk! 385 00:16:39,875 --> 00:16:42,294 Choca el puño. ¡Vamos, coño! 386 00:16:42,377 --> 00:16:44,087 Ahí están los Niners. 387 00:16:44,463 --> 00:16:46,798 Choca el puño. ¡Vamos, hostia! 388 00:16:46,882 --> 00:16:49,342 24 a 17. 389 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 - Vamos, tío. - ¡Vamos, hostia! 390 00:16:51,636 --> 00:16:54,014 - Voy a quitarme la chaqueta. - Sí. 391 00:16:54,097 --> 00:16:55,599 Voy a quitármela. 392 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 La cosa se pone emocionante. 393 00:16:58,226 --> 00:17:00,771 Deebo va a descansar ahora, están en problemas. 394 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Goff se la da a Gibbs. 395 00:17:05,067 --> 00:17:07,235 - ¡Balón suelto! - ¡Ha soltado la bola! 396 00:17:07,319 --> 00:17:08,612 HERMANO DE CLAIRE 397 00:17:08,695 --> 00:17:09,613 ¡Balón suelto! 398 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 ¡Lo tenemos! ¡Bien! 399 00:17:10,989 --> 00:17:13,116 ¡Los 49ers tienen la pelota! 400 00:17:13,617 --> 00:17:17,079 ¡Arik Armstead recupera el balón suelto! 401 00:17:17,162 --> 00:17:19,331 ¡Le han dado la vuelta al partido! 402 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 ¡La leche! 403 00:17:21,416 --> 00:17:23,293 ¡Casi me caigo de la silla! 404 00:17:23,376 --> 00:17:27,380 ¡Madre mía! Big Mo está del lado de los 49ers. 405 00:17:28,965 --> 00:17:30,175 Haz lo tuyo. 406 00:17:30,258 --> 00:17:32,552 Demostradles quiénes sois. 407 00:17:32,636 --> 00:17:36,640 Sed más duros que ellos. Id más lejos y sed más fuertes que ellos. 408 00:17:37,224 --> 00:17:40,143 Pon tu voluntad sobre ellos, hostia. 409 00:17:45,190 --> 00:17:48,652 Purdy para atrás. Va a correr. Diez, cinco. 410 00:17:48,735 --> 00:17:52,531 Purdy da vueltas hasta llegar a la línea de cuatro yardas. 411 00:17:52,614 --> 00:17:55,450 ¡Buscan empatar el partido por el campeonato de la NFC! 412 00:17:56,159 --> 00:17:58,203 Deebo cae en la línea de una yarda. 413 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 Kyle estaba haciendo su trabajo y tomando decisiones. 414 00:18:02,415 --> 00:18:04,251 Todo empezó a salir bien. 415 00:18:05,919 --> 00:18:11,633 ¡Touchdown! 416 00:18:11,716 --> 00:18:14,636 ¡San Francisco! 417 00:18:14,719 --> 00:18:16,555 ¡Dios, qué fuerte! 418 00:18:16,638 --> 00:18:21,101 Los 49ers han empatado el partido en menos de 12 minutos. 419 00:18:22,310 --> 00:18:24,855 ¡Hemos empatado! ¡Sí, vamos empatados! 420 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Te lo he dicho. Iba a ponerme en marcha. 421 00:18:27,107 --> 00:18:28,358 ¿Qué te he dicho? 422 00:18:28,441 --> 00:18:30,110 - Jamás te he mentido. - Ya. 423 00:18:30,193 --> 00:18:32,529 - Jamás te he mentido. - Tercer intento y diez. 424 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Gran jugada en este partido. 425 00:18:34,406 --> 00:18:36,449 Jared la lanza al medio. Se le cayó. 426 00:18:37,033 --> 00:18:39,286 Josh Reynolds la dejó caer. 427 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Había que atrapar esa bola en la 39. 428 00:18:41,621 --> 00:18:43,373 Lo último que quieres hacer 429 00:18:43,456 --> 00:18:45,667 es darle la pelota a San Francisco. 430 00:18:46,293 --> 00:18:50,130 Los 49ers tienen la ofensiva, con 2:01 para el final del tercer cuarto. 431 00:18:51,006 --> 00:18:53,258 Kittle se abre y la atrapa. 432 00:18:53,341 --> 00:18:55,093 Dentro de la yarda 30 de los Lions. 433 00:18:55,177 --> 00:18:56,344 Bien, George. 434 00:18:58,096 --> 00:18:59,723 Purdy para atrás, lanza al medio. 435 00:18:59,806 --> 00:19:01,600 Deebo Samuel la atrapa. 436 00:19:01,683 --> 00:19:03,768 Se tropieza cerca de la yarda 15. 437 00:19:04,394 --> 00:19:05,854 Gol de campo de 33 yardas. 438 00:19:05,937 --> 00:19:07,981 Esto pondría a los Niners por delante 439 00:19:08,064 --> 00:19:10,442 en el partido por el campeonato de la NFC. 440 00:19:10,525 --> 00:19:11,902 Vamos, Jake. 441 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 Yo confío en ti. Cree en ti mismo. 442 00:19:17,449 --> 00:19:20,202 Jake Moody lanza justo en el medio. 443 00:19:21,203 --> 00:19:22,746 Bien hecho, chaval. 444 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 Los 49ers se ponen por delante. 445 00:19:30,170 --> 00:19:31,713 Los Lions necesitan una jugada. 446 00:19:31,796 --> 00:19:35,967 Cinco de nueve en terceros intentos hoy. Tercero y diez. 447 00:19:36,051 --> 00:19:38,553 El tercer intento fue una ruta elegida por mí. 448 00:19:38,637 --> 00:19:41,890 Me escapé. Hizo la ruta "out" y la atrapé. 449 00:19:41,973 --> 00:19:44,017 Goff lanza. Amon-Ra la atrapa. 450 00:19:44,100 --> 00:19:45,894 Solo conseguí seis yardas. 451 00:19:46,519 --> 00:19:48,230 Ahora van a tener 452 00:19:48,313 --> 00:19:51,274 - un cuarto intento y tres. - ¡Joder! 453 00:19:51,358 --> 00:19:53,068 Bueno, vale, vale, vale. 454 00:19:53,151 --> 00:19:55,070 Vale, D. Vale, D. 455 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 Está cerca. Dan Campbell puede ir a por ello. 456 00:19:58,198 --> 00:20:00,325 Cuarto intento y tres. 457 00:20:00,408 --> 00:20:03,787 ¿Hará un gol de campo para empatar a 27 458 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 o seguirá adelante con el cuarto intento? 459 00:20:06,498 --> 00:20:09,709 - Ya sabes la respuesta. - Creo en este equipo. 460 00:20:09,793 --> 00:20:13,296 Cuando hay que acabar el partido, confío en nuestra ofensiva. 461 00:20:13,380 --> 00:20:16,883 Será un gol de campo de 48 yardas, 462 00:20:16,967 --> 00:20:19,552 y la ofensiva se queda en el campo. 463 00:20:19,636 --> 00:20:21,846 Como he dicho, estamos listos. 464 00:20:21,930 --> 00:20:24,599 No conseguimos el anterior, pero pensamos: 465 00:20:24,683 --> 00:20:26,476 "Vamos a conseguir este". 466 00:20:26,559 --> 00:20:28,645 Deben asegurarse de marcar 467 00:20:28,728 --> 00:20:30,480 y no salir sin ningún punto. 468 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Menuda jugada. Cuarto intento y tres. 469 00:20:32,691 --> 00:20:34,567 Los Lions en la 30 de San Francisco. 470 00:20:34,651 --> 00:20:35,819 ¡Una parada! 471 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 ¡Una puta parada! 472 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Los Lions necesitan una jugada. 473 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Deben seguir con este impulso. 474 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 Recibe el pase inicial. Jared busca y busca. 475 00:20:46,037 --> 00:20:49,791 Jared lanza a la derecha campo abajo, pase incompleto. 476 00:20:51,251 --> 00:20:53,628 Y por segunda vez en la segunda mitad, 477 00:20:53,712 --> 00:20:56,298 los Lions no consiguen puntos en el cuarto intento. 478 00:20:56,381 --> 00:20:57,549 Quizás mi defecto sea 479 00:20:57,632 --> 00:20:59,968 que tengo mucha fe y esperanza. 480 00:21:00,051 --> 00:21:01,845 Pero creo que en ellos. 481 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 Estaba buscando a Amon-Ra St. Brown. 482 00:21:04,848 --> 00:21:06,599 Intentó forzar el lanzamiento 483 00:21:06,683 --> 00:21:08,893 hacia el interior, pero no estuvo cerca. 484 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 Y, por desgracia, no lo logramos. 485 00:21:11,104 --> 00:21:14,274 Los Niners con 20 puntos sin anotar. 486 00:21:14,357 --> 00:21:16,609 Su defensa ha contenido a Detroit. 487 00:21:16,693 --> 00:21:19,195 Los 49ers necesitan correr para llegar 488 00:21:19,279 --> 00:21:21,156 a las Vegas en la Super Bowl. 489 00:21:21,239 --> 00:21:22,699 A ganar. 490 00:21:22,782 --> 00:21:23,992 Venga. 491 00:21:24,075 --> 00:21:25,952 Tienen una buena oportunidad. 492 00:21:26,036 --> 00:21:27,287 Si eres los 49ers, 493 00:21:27,370 --> 00:21:30,123 casi sientes que es territorio de un cuarto intento. 494 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 Vamos a reventarlos y a terminar con esto. 495 00:21:34,294 --> 00:21:37,422 - A tres yardas de distancia. - ¡18, listos, ya! 496 00:21:37,505 --> 00:21:40,717 Se la dan a Mitchell, que va por la derecha. 497 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 ¡Touchdown! 498 00:21:44,721 --> 00:21:47,390 ¡Otro más! ¡Otro más, cojones! 499 00:21:47,474 --> 00:21:48,725 ¡San Francisco! 500 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 Ya estamos en camino, tío. 501 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 Estamos en camino. 502 00:21:54,022 --> 00:21:55,398 Han superado a los Lions 503 00:21:55,482 --> 00:21:59,319 en la segunda mitad, iban 27 a cero. 504 00:22:00,904 --> 00:22:02,781 Este partido ha sido increíble. 505 00:22:02,864 --> 00:22:06,159 Un vaivén de emociones para los que están en el estadio. 506 00:22:10,163 --> 00:22:12,749 Quiero llorar, pero no puedo hacerlo. 507 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 ¡Joder! 508 00:22:16,086 --> 00:22:18,380 Quiero llorar, pero no puedo. 509 00:22:29,474 --> 00:22:31,392 Se van a arrodillar. 510 00:22:35,814 --> 00:22:37,982 Nos vamos a Vegas, George. 511 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Nos vamos a Las Vegas, coño. 512 00:22:39,859 --> 00:22:42,362 ¡Dijiste que ibas a volver! 513 00:22:42,445 --> 00:22:43,822 He vuelto. 514 00:22:45,073 --> 00:22:45,949 Se acabó, 515 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 los Niners harán la jugada de la victoria. 516 00:22:48,368 --> 00:22:49,994 Tienen que pasarla, arrodillarse, 517 00:22:50,078 --> 00:22:51,329 y ya estaría. 518 00:22:51,412 --> 00:22:53,832 Han hecho una remontada de 17 puntos. 519 00:22:53,915 --> 00:22:56,209 ¡Diecinueve! ¡Listos, ya! 520 00:22:57,127 --> 00:22:58,253 ¡Y ahí está! 521 00:22:58,336 --> 00:23:01,297 ¡Los 49ers irán a la Super Bowl! 522 00:23:05,093 --> 00:23:06,010 Vamos. 523 00:23:06,094 --> 00:23:07,554 ¡Vamos, joder! 524 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 Sé que Detroit está triste, 525 00:23:12,475 --> 00:23:13,935 sobre todo al ganar por 17. 526 00:23:14,269 --> 00:23:16,771 Es duro arrebatarles lo que han conseguido. 527 00:23:17,897 --> 00:23:19,899 Y en la otra cara de la moneda 528 00:23:19,983 --> 00:23:22,735 están los 49ers, que han sido unos titanes. 529 00:23:23,862 --> 00:23:26,156 De los mejores partidos que he visto, Tim. 530 00:23:26,239 --> 00:23:27,115 Locura. 531 00:23:27,198 --> 00:23:29,450 Me preguntaba cómo lo harían. 532 00:23:29,534 --> 00:23:32,370 Rojo y dorado contra rojo y dorado en dos semanas. 533 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 Los 49ers jugarán contra los Chiefs en la Super Bowl. 534 00:23:37,709 --> 00:23:42,088 ¡La Super Bowl! ¡Super Bowl! 535 00:23:42,172 --> 00:23:43,631 No solo pienso en mí, 536 00:23:43,715 --> 00:23:46,801 sino en lo que hemos pasado todos para llegar hasta aquí. 537 00:23:46,885 --> 00:23:50,805 Y es como: "Hemos remontado un 24-7 y vamos a ir a la Super Bowl". 538 00:23:50,889 --> 00:23:53,308 Miraba alrededor en plan: "¿Esto es real?". 539 00:23:56,853 --> 00:23:58,229 ¿Y el niño? 540 00:23:59,606 --> 00:24:01,232 No es real. 541 00:24:04,903 --> 00:24:05,945 Papi te quiere. 542 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Dale un abrazo a papi. 543 00:24:08,239 --> 00:24:09,824 ¡Lo ha conseguido! 544 00:24:11,659 --> 00:24:14,329 Enhorabuena, chaval. ¿Qué tal estás? 545 00:24:15,079 --> 00:24:18,082 Debes sentirte bien sabiendo que volverás a la Super Bowl. 546 00:24:18,166 --> 00:24:20,376 Nos superaron en la primera mitad. 547 00:24:20,460 --> 00:24:22,503 ¡Vamos, fieles! ¡Hemos vuelto, sí! 548 00:24:25,506 --> 00:24:27,759 Sí, los 49ers han vuelto. 549 00:24:29,177 --> 00:24:30,887 Quiero abrazar a mi mujer. 550 00:24:31,596 --> 00:24:32,680 ¿Dónde está? 551 00:24:35,558 --> 00:24:39,562 Qué fuerte, tío. Hay que asimilarlo. Esto no es real. 552 00:24:40,230 --> 00:24:42,273 No hay nada igual, es lo mejor. 553 00:24:48,821 --> 00:24:52,075 ¿Lo ves? ¿Sigue en el escenario? 554 00:24:53,660 --> 00:24:55,119 No lo sé. 555 00:24:55,203 --> 00:24:56,537 ¡Ahí está! 556 00:24:58,206 --> 00:25:00,124 - Joe, ¿cómo te va? - Bien. 557 00:25:00,208 --> 00:25:01,584 Ha estado guay. 558 00:25:01,668 --> 00:25:03,253 Quiero encontrar a mi mujer. 559 00:25:03,336 --> 00:25:05,546 Disculpa, perdona. 560 00:25:06,673 --> 00:25:07,757 ¿Lo ves? 561 00:25:08,424 --> 00:25:11,010 ¿Puedo colarme por aquí? Quiero ver a mi mujer. 562 00:25:12,428 --> 00:25:13,888 ¡Cariño! 563 00:25:13,972 --> 00:25:16,015 - ¡Te he encontrado! - ¡Sí! 564 00:25:22,438 --> 00:25:24,357 Estoy muy orgullosa de ti. 565 00:25:27,068 --> 00:25:29,946 - ¿Esto es de coña? - Ha sido una locura, joder. 566 00:25:30,029 --> 00:25:31,906 - ¿Esto es de coña? - Sí. 567 00:25:36,828 --> 00:25:38,538 ¡Vas a volver a la Super Bowl! 568 00:25:40,248 --> 00:25:42,166 No ha sido estresante. 569 00:25:45,628 --> 00:25:46,796 Qué orgullosa estoy. 570 00:25:52,885 --> 00:25:56,097 ¿La sensación que tuvimos al salir del campo? 571 00:25:56,180 --> 00:25:57,056 Fue una mierda. 572 00:26:00,226 --> 00:26:02,186 El objetivo al empezar el año 573 00:26:02,270 --> 00:26:05,648 es ir a la Super Bowl, y si no lo logras, has fracasado. 574 00:26:14,407 --> 00:26:18,369 ¿Qué te motiva de la próxima temporada? 575 00:26:19,454 --> 00:26:21,664 Esta emoción que tenemos. 576 00:26:21,748 --> 00:26:24,876 Eso nos bastó para hacerlo. 577 00:26:24,959 --> 00:26:28,254 No quiero volver a sentirme así. 578 00:26:28,838 --> 00:26:30,173 A falta de un partido. 579 00:26:30,256 --> 00:26:34,052 Queríamos ganar, pero no ha sido así. 580 00:26:34,635 --> 00:26:36,346 Estoy muy triste. 581 00:26:41,934 --> 00:26:43,936 Jugaron mejor. 582 00:26:46,272 --> 00:26:48,149 Buen partido, chaval. 583 00:26:48,983 --> 00:26:50,318 Los teníamos. 584 00:26:51,527 --> 00:26:53,237 Los teníamos por la yugular. 585 00:26:56,657 --> 00:26:58,576 Sigo estando orgullosa de ti. 586 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 Estamos orgullosos de ti. 587 00:27:01,704 --> 00:27:05,583 Los teníais. No lo entiendo, ¿cómo ha podido ocurrir? 588 00:27:09,253 --> 00:27:11,923 NO SERÁ FÁCIL, PERO MERECERÁ LA PENA. 589 00:27:14,926 --> 00:27:17,345 ¡Ahora a hacer las maletas! 590 00:27:19,055 --> 00:27:20,431 Mamá, estoy flipando. 591 00:27:21,974 --> 00:27:23,851 ¿Quién es? ¿Me está grabando? 592 00:27:23,935 --> 00:27:25,478 Sí, diles algo. 593 00:27:26,396 --> 00:27:27,855 Hola, ¿quién eres? 594 00:27:27,939 --> 00:27:29,524 Mamá, háblale a la cámara. 595 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 - ¡Vamos a la Super Bowl! - ¡Sí! 596 00:27:31,692 --> 00:27:34,737 Estamos a puntos de machacarlos. 597 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 - Te quiero, mamá. - Mira, es Bo. 598 00:27:37,073 --> 00:27:38,491 Mira, mira, mira. 599 00:27:38,574 --> 00:27:41,035 - ¿Qué tal, tío? - Bien hecho, hermano. 600 00:27:41,119 --> 00:27:42,286 Gracias, hermano. 601 00:27:42,370 --> 00:27:44,914 Mira quién ha venido a darte la enhorabuena. 602 00:27:44,997 --> 00:27:46,499 Hola, culito apestoso. 603 00:27:46,582 --> 00:27:48,459 - ¡Hola! - Te quiero. 604 00:27:49,210 --> 00:27:50,461 ¡Tyshun! 605 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 ¿Dónde tengo que estar ahora? 606 00:27:52,630 --> 00:27:54,590 Nos iremos en una semana, mamá. 607 00:27:54,924 --> 00:27:56,968 ¿No tienen una reunión como solían hacer? 608 00:27:57,051 --> 00:27:59,720 No lo sé, disfrutemos de la victoria primero. 609 00:27:59,804 --> 00:28:00,972 Vale, tienes razón. 610 00:28:01,055 --> 00:28:02,515 Hasta luego. Te quiero. 611 00:28:06,352 --> 00:28:07,353 Ven aquí, Nick. 612 00:28:08,980 --> 00:28:10,982 Disfrutemos de esto un momento. 613 00:28:11,774 --> 00:28:13,818 Disfrutemos un segundo. 614 00:28:17,405 --> 00:28:18,990 ¿Hay un tanque de oxígeno aquí? 615 00:28:20,825 --> 00:28:23,077 Venga, adelante. 616 00:28:25,663 --> 00:28:27,540 A ver. Escuchad, chicos… 617 00:28:27,623 --> 00:28:29,876 El carácter de este equipo estas dos semanas 618 00:28:29,959 --> 00:28:31,419 lo hemos sentido en el descanso. 619 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 Lo hemos logrado al final del partido. 620 00:28:33,588 --> 00:28:35,673 Pero como siempre, no es esto. 621 00:28:35,756 --> 00:28:38,050 No es lo que nos propusimos conseguir. 622 00:28:42,305 --> 00:28:45,099 Lo hemos dicho ya todo. Una más, venga. 623 00:28:45,183 --> 00:28:48,352 - ¡Niners a la de tres! Una, dos y tres. - ¡Niners! 624 00:28:56,194 --> 00:28:57,403 Eres un puto semental. 625 00:28:58,196 --> 00:29:00,364 Para que lo sepas, siempre estoy abierto. 626 00:29:00,448 --> 00:29:02,992 Vosotros dos siempre conseguís darle la vuelta. 627 00:29:03,326 --> 00:29:05,661 Nuestros dos partidos más difíciles en los playoffs. 628 00:29:05,745 --> 00:29:07,955 PROMETIDA DE CHRISTIAN McCAFFREY 629 00:29:08,039 --> 00:29:09,040 Ha sido genial. 630 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 Flipante. 631 00:29:11,375 --> 00:29:13,461 HAY QUE TENER FE 632 00:29:15,004 --> 00:29:18,466 Allá vamos. El partido de la Super Bowl está decidido. 633 00:29:18,549 --> 00:29:21,177 Chiefs contra Niners, revancha de la Super Bowl 54 634 00:29:21,260 --> 00:29:23,638 Kansas City ganó aquel enfrentamiento. 635 00:29:23,721 --> 00:29:26,599 Estoy feliz de ver jugar a Patrick Mahomes y a los Niners. 636 00:29:26,682 --> 00:29:28,643 SUPER BOWL 54 CHIEFS CONTRA 49ERS 637 00:29:28,726 --> 00:29:29,936 ¡Listos, ya! 638 00:29:30,978 --> 00:29:33,064 Los 49ers ganaban 20 a 10 639 00:29:33,147 --> 00:29:34,941 con seis minutos para el final. 640 00:29:37,610 --> 00:29:39,028 ¡A la derecha! 641 00:29:39,111 --> 00:29:42,615 Y los Chiefs hicieron seis touchdowns en los últimos seis minutos. 642 00:29:44,075 --> 00:29:47,912 Fue una situación difícil de soportar para los 49ers. 643 00:29:47,995 --> 00:29:49,956 Estuvieron muy cerca. 644 00:29:50,873 --> 00:29:53,084 Pienso volver. 645 00:29:53,167 --> 00:29:54,627 Voy a volver aquí, 646 00:29:54,710 --> 00:29:59,715 y volveré para vengarme, hostia. 647 00:29:59,799 --> 00:30:01,592 Recuerdo aquel sentimiento. 648 00:30:02,760 --> 00:30:03,678 Me encanta. 649 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 Es un pequeño vídeo en mi cabeza 650 00:30:06,013 --> 00:30:09,559 y agradezco a la gente cuando me lo envía, porque es como: 651 00:30:09,642 --> 00:30:12,812 "Estuviste muy cerca y dijiste esto, 652 00:30:12,895 --> 00:30:16,774 así que asegúrate de hacer las cosas bien y cumplir las expectativas". 653 00:30:16,858 --> 00:30:20,278 Tardamos cuatro años en volver a la Super Bowl, desde 2019. 654 00:30:20,444 --> 00:30:22,655 Esto no pasa como dice la gente. 655 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Cuando era un novato, pensé: "Fuimos a la Super Bowl, 656 00:30:25,825 --> 00:30:27,743 iremos el próximo año". 657 00:30:27,827 --> 00:30:30,663 Y a medida que avanzamos, es como: "Así no funciona". 658 00:30:32,707 --> 00:30:35,710 11 DÍAS PARA LA SUPER BOWL CASA DE KITTLE - ENERO 2024 659 00:30:35,793 --> 00:30:38,421 - Va a ser divertido. - Iré con cuidado. 660 00:30:38,504 --> 00:30:40,840 Dime si te molesta la presión. 661 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 - No te molesta, ¿no? - No. 662 00:30:42,758 --> 00:30:45,803 - ¿Te duele más hacia abajo? - Sí, justo ahí. 663 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 Pica como el jalapeño. 664 00:30:47,597 --> 00:30:49,599 - Dímelo. - Sí. 665 00:30:49,682 --> 00:30:52,977 Vamos a la Super Bowl y llevo jugando al fútbol desde julio. 666 00:30:53,060 --> 00:30:54,812 Sí, eso dolió. 667 00:30:54,896 --> 00:30:56,355 A estas alturas, 668 00:30:56,439 --> 00:30:58,858 el cuerpo está un poco agotado. 669 00:31:00,610 --> 00:31:02,987 Si te molesta alguna, dímelo. 670 00:31:03,070 --> 00:31:07,283 No me gustan mucho las agujas. No son de mi agrado. 671 00:31:07,366 --> 00:31:08,910 Tal vez sientas 672 00:31:08,993 --> 00:31:12,622 como una contracción cuando llega a la contractura. 673 00:31:12,705 --> 00:31:13,623 Qué bien. 674 00:31:14,332 --> 00:31:16,334 Intento no mirar a las agujas 675 00:31:16,417 --> 00:31:18,127 porque hay algunas muy largas. 676 00:31:18,210 --> 00:31:19,420 Diez centímetros. 677 00:31:19,503 --> 00:31:21,631 La mayoría de los chicos lidian 678 00:31:21,714 --> 00:31:24,050 con una, dos o tres cosas a diario. 679 00:31:24,133 --> 00:31:27,219 Recibir tratamiento, centrarte en el tiempo y atención. 680 00:31:27,303 --> 00:31:29,805 Es una forma de llegar al nervio 681 00:31:29,889 --> 00:31:33,059 y lo estimula y lo activa un poco… 682 00:31:33,142 --> 00:31:34,977 - Sin la aguja. - Sin la aguja, 683 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 y vuelve a ajustar el trapecio. 684 00:31:37,396 --> 00:31:40,858 Confío en mi cuerpo, da igual cómo me sienta, 685 00:31:40,942 --> 00:31:44,362 si le cuesta caminar, correr o lo que sea. 686 00:31:44,445 --> 00:31:45,738 Sigue respirando. 687 00:31:46,447 --> 00:31:48,074 ¿Qué voy a hacer, no jugar? 688 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Es la Super Bowl y me encanta. 689 00:31:50,409 --> 00:31:52,995 Y voy a arriesgarlo todo para jugar. 690 00:31:56,457 --> 00:31:59,710 7 DÍAS PARA LA SUPER BOWL FEBRERO 2024, LAS VEGAS 691 00:32:00,586 --> 00:32:02,838 Que haya llegado el equipo 692 00:32:02,922 --> 00:32:06,008 es la señal de que la semana de la Super Bowl está aquí. 693 00:32:07,760 --> 00:32:09,428 CAMPEONES 694 00:32:13,099 --> 00:32:15,351 Para el equipo es un viaje de negocios 695 00:32:15,434 --> 00:32:18,604 que el resto del mundo utiliza para hacer una fiesta. 696 00:32:26,445 --> 00:32:27,780 Super Bowl 58. 697 00:32:27,863 --> 00:32:32,118 Los 49ers están llegando a su hotel en Las Vegas, 698 00:32:32,660 --> 00:32:34,912 lo que hace que esto sea más oficial. 699 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 6 DÍAS PARA LA SUPER BOWL NOCHE DE APERTURA DE LA NFL 700 00:32:48,592 --> 00:32:51,512 Deberías ponértelas. 701 00:32:53,472 --> 00:32:55,099 Debería ponérselas. 702 00:32:56,892 --> 00:32:58,769 Te digo si te quedan bien o no. 703 00:33:02,189 --> 00:33:04,483 ¡Te quedan de puta madre! ¿Qué me estás contando? 704 00:33:04,567 --> 00:33:07,236 De camino a la Super Bowl 58 705 00:33:07,319 --> 00:33:10,114 han pasado por mucho y están aquí está noche. 706 00:33:10,197 --> 00:33:13,492 Los Niners y Chiefs aparecen por primera vez 707 00:33:13,576 --> 00:33:17,538 en el Allegiant Stadium para presentarse de nuevo al mundo. 708 00:33:17,621 --> 00:33:20,166 ¡Deebo! ¡Deebo! 709 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Me sentí con mucho estilo detrás de vosotros. 710 00:33:23,794 --> 00:33:26,839 La noche de apertura fue como prepararse para el partido, 711 00:33:26,922 --> 00:33:28,716 así que tuve que respirar. 712 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 En plan: "Ya he estado aquí, que todo siga así". 713 00:33:32,094 --> 00:33:34,346 Cuando llegue el partido, estaré aquí. 714 00:33:34,430 --> 00:33:36,474 - ¿Qué tal, Pat? - ¿Qué hay, tío? 715 00:33:36,557 --> 00:33:38,476 - Eres una puta leyenda. - ¿Qué tal? 716 00:33:38,559 --> 00:33:39,810 Me alegra verte. 717 00:33:39,894 --> 00:33:43,230 Travis es un buen amigo mío. Es un gran jugador de fútbol. 718 00:33:44,398 --> 00:33:45,941 El rey de la Tight End University. 719 00:33:46,025 --> 00:33:49,570 Es el mejor ala cerrada de la liga y se lo merece. 720 00:33:49,653 --> 00:33:51,781 Ha estado jugando a las mil maravillas, 721 00:33:51,864 --> 00:33:54,075 jugando como nunca en su carrera 722 00:33:54,158 --> 00:33:57,787 y catapultando al equipo de San Fran a los playoffs. 723 00:33:57,870 --> 00:34:01,999 Competir contra ellos y que seamos amigos y nos respetemos 724 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 es algo muy guay. 725 00:34:03,793 --> 00:34:05,628 Saludos de mi padre. 726 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 Salúdalo de mi parte. 727 00:34:08,506 --> 00:34:10,257 Lo quiero mucho, tío. Y a tu familia. 728 00:34:10,341 --> 00:34:11,467 Lo sé, tío. 729 00:34:11,550 --> 00:34:13,385 ¿Estáis en una suite o…? 730 00:34:14,095 --> 00:34:15,596 No, no puedo. 731 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 ¿Porque cuestan tres millones de dólares? 732 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 No, tengo un buen contrato. 733 00:34:20,768 --> 00:34:24,730 No sabía si estabais haciendo equipo con un par de jugadores o así. 734 00:34:24,814 --> 00:34:28,609 No, lo estuvimos hablando pero Christian consiguió un buen trato. 735 00:34:29,110 --> 00:34:32,029 Además de eso, es como: "Vais a estar bien". 736 00:34:32,113 --> 00:34:33,322 Ya. 737 00:34:38,327 --> 00:34:40,579 TRES DÍAS PARA LA SUPER BOWL ENTRENO DE LOS 49ERS 738 00:34:40,663 --> 00:34:43,833 Estoy contento de llevar hombreras en febrero. A darlo todo. 739 00:34:43,916 --> 00:34:45,751 El jueves pasado dijiste: 740 00:34:45,835 --> 00:34:49,547 "Haz algunas jugadas, que la defensa parezca tonta y a divertirse". 741 00:34:49,630 --> 00:34:51,590 Alas cerradas a la de tres. Una, dos y tres 742 00:34:51,674 --> 00:34:55,594 Los Niners intentan superar el bache. En tres de las últimas cuatro temporadas, 743 00:34:55,678 --> 00:34:57,888 han llegado al partido por el título de la NFC, 744 00:34:57,972 --> 00:35:01,100 pero no han ganado una Super Bowl. 745 00:35:01,183 --> 00:35:04,603 ¿La temporada será un fracaso si los Niners 746 00:35:04,687 --> 00:35:06,772 pierden la Super Bowl? 747 00:35:06,856 --> 00:35:08,440 Sería un fracaso. 748 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 En el caso de los 49ers, 749 00:35:09,900 --> 00:35:12,069 sobre todo con su plantilla de este año, 750 00:35:12,153 --> 00:35:13,654 sería Super Bowl o fracaso. 751 00:35:13,737 --> 00:35:15,281 Apuestas por los 49ers. 752 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 ¿Cómo podrían derrotar a los Chiefs? 753 00:35:18,075 --> 00:35:20,077 Deben darle la bola a Kittle y Deebo. 754 00:35:20,202 --> 00:35:22,413 SALÓN DE LA FAMA DE LA NBA 755 00:35:22,496 --> 00:35:25,916 Deben tirársela a estos dos para cinco o seis yardas, 756 00:35:26,000 --> 00:35:28,836 y luego harán 22 yardas corriendo. 757 00:35:28,919 --> 00:35:32,298 He apostado contra Patrick Mahomes dos partidos seguidos. 758 00:35:33,340 --> 00:35:35,968 Pero déjame decirte algo, ¡soy impertérrito! 759 00:35:36,051 --> 00:35:39,555 Voy con los San Francisco 49ers. 760 00:35:39,638 --> 00:35:40,848 Y que lo digas. 761 00:35:40,931 --> 00:35:42,308 Y que lo digas, Chuck. 762 00:35:43,017 --> 00:35:45,769 BIENVENIDOS A LAS VEGAS SUPER BOWL 58 763 00:35:45,853 --> 00:35:48,147 ¡Vamos, papi! 764 00:35:48,230 --> 00:35:50,774 ¡Vamos, papi! 765 00:35:51,609 --> 00:35:54,403 Ánimo, papi. 766 00:35:56,030 --> 00:35:57,114 ¡Hola! 767 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 ¡Estás guapísima! 768 00:35:58,324 --> 00:36:00,075 ¿Me viste desde el otro lado 769 00:36:00,159 --> 00:36:02,036 - porque estoy brillando? - Claro. 770 00:36:02,119 --> 00:36:03,495 ¡Date la vuelta! 771 00:36:05,539 --> 00:36:06,999 - ¿Cómo estás? - Contenta. 772 00:36:07,082 --> 00:36:08,250 Íbamos a entrar. 773 00:36:08,334 --> 00:36:09,460 Hola, preciosas. 774 00:36:09,543 --> 00:36:11,587 - Qué guapas estáis, Dios. - ¡Y tú! 775 00:36:11,670 --> 00:36:12,755 Petándolo. 776 00:36:13,380 --> 00:36:16,091 FEB. 2024, SUPER BOWL 58 49ERS VS. CHIEFS 777 00:36:17,509 --> 00:36:20,095 BIENVENIDOS AL ALLEGIANT STADIUM 778 00:36:23,515 --> 00:36:26,769 Os doy la bienvenida a la Super Bowl 58 en Las Vegas, Nevada. 779 00:36:26,852 --> 00:36:29,021 Los extraordinarios Kansas City Chiefs 780 00:36:29,104 --> 00:36:32,691 contra el campeón de la NFC, San Francisco 49ers. 781 00:36:33,525 --> 00:36:35,736 Deebo Samuel hizo una Super Bowl increíble 782 00:36:35,819 --> 00:36:37,404 contra los Chiefs hace cuatro años. 783 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 George Kittle, que juró volver a la Super Bowl 784 00:36:40,115 --> 00:36:42,743 para vengarse, ha vuelto. 785 00:36:42,826 --> 00:36:45,913 Perdieron en el campeonato los dos últimos años 786 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 y la Super Bowl hace cuatro años. 787 00:36:48,082 --> 00:36:50,668 Llevan un tiempo esperando, pero ya están aquí. 788 00:36:53,796 --> 00:36:57,091 Si los Chiefs ganan, la gente dirá que es la coronación 789 00:36:57,174 --> 00:36:58,509 de una dinastía, sí. 790 00:36:58,592 --> 00:37:00,177 Este es el último. 791 00:37:00,261 --> 00:37:03,097 Tenemos que sostener el trofeo al final del partido. 792 00:37:03,180 --> 00:37:04,932 A jugar como nunca. 793 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 ¡A darlo todo! 794 00:37:07,184 --> 00:37:08,811 ¡Es nuestro momento! 795 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 Cada pase inicial, todo lo que tengáis, 796 00:37:11,230 --> 00:37:12,356 ¡hacedlo por los demás! 797 00:37:12,439 --> 00:37:14,441 ¡Encontraremos la forma de ganar! 798 00:37:18,696 --> 00:37:19,571 Di: "Hola". 799 00:37:21,240 --> 00:37:23,784 - Di: "Te quiero". - Te quiero. 800 00:37:24,994 --> 00:37:26,412 Esto va a ser la hostia. 801 00:37:26,495 --> 00:37:28,289 Esto va a ser la puta hostia. 802 00:37:30,749 --> 00:37:33,419 Estos chicos están hambrientos. 803 00:37:33,502 --> 00:37:35,879 El deseo está por las nubes. 804 00:37:35,963 --> 00:37:37,381 ¡Sí! 805 00:37:37,464 --> 00:37:39,091 ¡Vamos, coño! 806 00:37:39,174 --> 00:37:40,676 Vamos. A por ello. 807 00:37:40,759 --> 00:37:41,969 Gracias, Deebo. 808 00:37:42,469 --> 00:37:43,762 Respira hondo. 809 00:37:44,513 --> 00:37:45,931 Venga, te quiero. 810 00:37:46,015 --> 00:37:48,142 Tú puedes. No hay nadie detrás, ¿no? 811 00:37:52,771 --> 00:37:54,106 Cuánto la quiero. 812 00:37:57,026 --> 00:37:59,361 El Lombardi fue mi inspiración. 813 00:38:00,696 --> 00:38:03,115 Era la única con ropa plateada brillante 814 00:38:03,198 --> 00:38:05,117 para que George pudiera verme. 815 00:38:19,506 --> 00:38:20,841 Mira, mi familia. 816 00:38:20,924 --> 00:38:23,177 Qué fuerte, me ha visto desde aquí. 817 00:38:23,302 --> 00:38:25,637 Mola. Sí. A ver, es que brillas. 818 00:38:26,347 --> 00:38:27,306 ¿Todo bien, Trav? 819 00:38:29,058 --> 00:38:31,226 ¿Cómo ves el campo respecto al año pasado? 820 00:38:31,310 --> 00:38:33,395 Es el mejor campo en el que he jugado. 821 00:38:33,479 --> 00:38:34,938 Sí, está muy bien. 822 00:38:42,780 --> 00:38:44,073 Vamos. ¡Venga! 823 00:38:44,156 --> 00:38:46,950 La Super Bowl 58 está en marcha. 824 00:38:47,534 --> 00:38:49,787 La ofensiva de San Francisco 825 00:38:49,870 --> 00:38:52,790 contra la defensa número dos de la NFL de Kansas City. 826 00:38:52,873 --> 00:38:55,000 Primera y diez para Niners en la yarda 30, 827 00:38:55,084 --> 00:38:57,044 corre para McCaffrey, no pasa de la línea, 828 00:38:57,127 --> 00:38:58,379 ¡se la ha caído la bola! 829 00:38:59,046 --> 00:39:00,798 Karlaftis se ha lanzado a por la bola. 830 00:39:00,881 --> 00:39:02,508 Creo que la tiene Karlaftis. 831 00:39:09,473 --> 00:39:11,975 Que se te caiga la pelota es duro, 832 00:39:12,059 --> 00:39:13,977 y en la Super Bowl más aún. 833 00:39:14,478 --> 00:39:17,856 Intento hacer que el ala defensiva salga fuera de los números. 834 00:39:18,023 --> 00:39:22,611 Lo saqué de los números, la pelota rebotó detrás de mí 835 00:39:22,694 --> 00:39:24,988 y estaba mirando en la otra dirección. 836 00:39:25,072 --> 00:39:27,074 Y luego… 837 00:39:28,325 --> 00:39:30,452 A veces la pelota no rebota a tu favor. 838 00:39:30,536 --> 00:39:31,412 ¡Joder! 839 00:39:34,832 --> 00:39:36,250 Me cago en todo. 840 00:39:39,336 --> 00:39:42,047 No pasa nada. Todo va bien. 841 00:39:42,589 --> 00:39:45,467 No estoy jugando suficientemente bien. Debo mejorar. 842 00:39:45,968 --> 00:39:46,969 Joder. 843 00:39:48,011 --> 00:39:50,305 Soy mejor que esto. 844 00:39:50,389 --> 00:39:51,849 Aún tengo mucho por dar. 845 00:39:52,391 --> 00:39:53,559 Mucho más. 846 00:39:58,063 --> 00:40:01,650 Deebo por el medio. Esquiva la entrada, se libra de otro. 847 00:40:02,151 --> 00:40:03,861 Aún sigue en pie. 848 00:40:15,539 --> 00:40:18,375 Deebo la atrapa, le golpean fuerte. Cae al suelo. 849 00:40:18,459 --> 00:40:20,544 - ¡Así se hace! Bien. - Primera y diez. 850 00:40:23,297 --> 00:40:25,048 No estás cansado, respira. 851 00:40:25,757 --> 00:40:27,676 Estás bien. No estás herido. 852 00:40:27,759 --> 00:40:30,387 Inhala salud y exhala dolor. ¡Exhala el dolor! 853 00:40:30,471 --> 00:40:32,473 ¡Vamos a anotar, joder! 854 00:40:33,891 --> 00:40:34,933 ¡Ilumínalos, 85! 855 00:40:35,017 --> 00:40:38,061 Segundo y diez, Niners ganan 3 a 0. Purdy lanza un doble pase. 856 00:40:38,145 --> 00:40:39,396 La tiene Jauan Jennings. 857 00:40:39,480 --> 00:40:41,815 La lanza en diagonal para McCaffrey. 858 00:40:41,899 --> 00:40:42,774 ¡La tiene! 859 00:40:42,858 --> 00:40:44,359 ¡20! ¡10, 5! 860 00:40:44,443 --> 00:40:48,071 ¡Touchdown! 861 00:40:49,364 --> 00:40:52,201 ¡San Francisco! 862 00:40:52,284 --> 00:40:53,952 ¿Estás de coña? 863 00:40:54,036 --> 00:41:00,000 Y los 49ers ganan por 10 a cero en la Super Bowl 58. 864 00:41:01,543 --> 00:41:04,880 A veces hay que hacer una triquiñuela para ganar la Super Bowl. 865 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 ¡Vamos, Niners! 866 00:41:08,008 --> 00:41:09,635 MADRE DE GEORGE 867 00:41:09,760 --> 00:41:11,887 ¡Vamos, Niners! 868 00:41:12,471 --> 00:41:14,264 ¡Vamos, Niners! 869 00:41:15,599 --> 00:41:17,893 Hay que seguir con este ritmo, ¿sí? 870 00:41:17,976 --> 00:41:19,853 Ha pasado mucho tiempo, ¡vamos! 871 00:41:19,937 --> 00:41:21,647 Venga, cariño, ábrete. 872 00:41:22,481 --> 00:41:23,899 Eso es una ruta. 873 00:41:24,024 --> 00:41:25,275 Tercer intento y 11. 874 00:41:25,359 --> 00:41:26,860 Purdy para atrás, corren rápido. 875 00:41:26,944 --> 00:41:28,946 Purdy la lanza a la izquierda. 876 00:41:29,613 --> 00:41:32,241 Y Kittle no consigue atrapar la pelota. 877 00:41:32,324 --> 00:41:35,244 Kittle, que sigue sin atrapar una. 878 00:41:35,869 --> 00:41:36,954 ¡Joder! 879 00:41:37,037 --> 00:41:39,498 Hay un jugador en el suelo de San Francisco. 880 00:41:41,792 --> 00:41:43,001 ¿Es Deebo? 881 00:41:43,085 --> 00:41:46,380 - Es Deebo. - Se está sujetando el isquio izquierdo. 882 00:41:46,463 --> 00:41:47,673 No pinta bien. 883 00:41:48,674 --> 00:41:50,634 - Ay, Dios. - Ay, no. 884 00:41:50,717 --> 00:41:53,011 Parte fundamental de su equipo. 885 00:41:53,095 --> 00:41:56,014 Deebo Samuel ha caído con fuerza y está en el suelo 886 00:41:56,098 --> 00:41:59,017 cerca de la línea lateral de Kansas City. 887 00:41:59,476 --> 00:42:00,769 ¿Qué ha pasado, Deebo? 888 00:42:02,396 --> 00:42:03,522 Oye, ¿qué ha pasado? 889 00:42:03,605 --> 00:42:06,275 Sentí un poco de… Ahí, donde tengo el dedo. 890 00:42:07,609 --> 00:42:09,027 Justo ahí. 891 00:42:09,778 --> 00:42:10,696 Ahí pensé: 892 00:42:10,779 --> 00:42:12,823 "Si puedo correr, si puedo moverme, 893 00:42:12,906 --> 00:42:15,617 voy a volver". Y ellos: "¿Cómo te encuentras?". 894 00:42:15,701 --> 00:42:17,911 Y yo: "Ya me ha dado un tirón ahí antes, 895 00:42:17,995 --> 00:42:21,164 pero este ha sido diferente. Hay algo que va mal". 896 00:42:26,753 --> 00:42:29,923 Se levanta, pero parece que no puede. No puede volver. 897 00:42:31,800 --> 00:42:34,678 Deebo ha notado algo en el isquio. 898 00:42:34,761 --> 00:42:36,763 Vamos a ejercitarlo un poco, a ver. 899 00:42:36,847 --> 00:42:39,766 Esperamos que pueda salir, ¿sí? 900 00:42:39,850 --> 00:42:41,643 - Ahora, sí. - Sí. 901 00:42:42,477 --> 00:42:45,606 Deebo ha estado luchando con otra lesión, 902 00:42:45,689 --> 00:42:47,149 una fractura de hombro. 903 00:42:48,233 --> 00:42:50,485 Hay que echarle un ojo. 904 00:42:52,821 --> 00:42:54,948 Dios, haz que pueda seguir. 905 00:42:55,032 --> 00:42:56,241 Venga, por favor. 906 00:42:57,075 --> 00:42:59,453 Vamos, Dios, haz que pueda jugar. Venga. 907 00:43:03,165 --> 00:43:05,334 ¡Sacúdete, Deebo! Venga, tío. 908 00:43:06,418 --> 00:43:07,919 Ánimo, Deebo. 909 00:43:08,003 --> 00:43:12,174 ¡Deebo! ¡Deebo! ¡Deebo! 910 00:43:12,257 --> 00:43:15,052 ¡Deebo! ¡Deebo! ¡Deebo! 911 00:43:15,927 --> 00:43:18,680 No puede ser que me esté pasando esto ahora. 912 00:43:19,264 --> 00:43:23,060 Salí de la tienda, me moví un poco, pero me dolía mucho. 913 00:43:30,025 --> 00:43:32,027 - ¿Estás bien? - Desgarro en el isquio. 914 00:43:32,861 --> 00:43:34,404 Aún me sigue doliendo. 915 00:43:34,488 --> 00:43:35,989 - ¿Desgarro? - Sí. 916 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 - ¿Vas a dejarlo? - No. 917 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 - ¿Es lo que ha pasado? - Sí. 918 00:43:39,660 --> 00:43:41,578 - ¿Vas a parar? - Quiero insistir. 919 00:43:42,287 --> 00:43:43,538 ¡Perseverar! 920 00:43:47,042 --> 00:43:48,460 Va, tío, venga. 921 00:43:49,961 --> 00:43:52,464 Lo que tenga que ser, será. 922 00:43:52,547 --> 00:43:54,549 No todo el mundo tiene esta oportunidad. 923 00:43:54,633 --> 00:43:56,176 Voy a dar lo mejor de mí, 924 00:43:56,259 --> 00:43:58,053 y, bueno, salí ahí 925 00:43:58,136 --> 00:44:00,138 y di todo lo que tenía. 926 00:44:00,222 --> 00:44:02,140 ¡Va, tío! ¡Vamos! 927 00:44:02,224 --> 00:44:05,936 Deebo Samuel vuelva al terreno de juego. 928 00:44:06,978 --> 00:44:08,730 - ¡Caray! - No me lo esperaba. 929 00:44:08,814 --> 00:44:10,232 Para nada. 930 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 Venga, di: "Vamos, papi". ¡Vamos, papi! 931 00:44:13,694 --> 00:44:15,112 Anima a papi. 932 00:44:15,195 --> 00:44:16,154 ¡Vamos, papá! 933 00:44:16,238 --> 00:44:17,656 Muy bien. 934 00:44:17,864 --> 00:44:19,324 Es la Super Bowl. 935 00:44:19,408 --> 00:44:21,702 Lo usaría mientras esté en el campo. 936 00:44:24,996 --> 00:44:26,373 Deebo. 937 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 Tiene mal el isquio y se va… 938 00:44:28,834 --> 00:44:30,627 Lucha cada centímetro. 939 00:44:31,420 --> 00:44:33,296 Bien hecho, Deebo. Sigue así. 940 00:44:33,380 --> 00:44:36,049 Cuarto intento y tres, y van a por todas. 941 00:44:36,133 --> 00:44:37,134 A ver. 942 00:44:37,217 --> 00:44:38,093 ¡Venga, vamos! 943 00:44:38,176 --> 00:44:39,761 Oye, venga… 944 00:44:39,845 --> 00:44:41,138 ¿Por qué, Tony? 945 00:44:42,097 --> 00:44:43,765 La jugada se llama "¿Por qué, Tony?". 946 00:44:43,849 --> 00:44:45,892 y George puede o sentarse o escaparse, 947 00:44:45,976 --> 00:44:48,854 y es una de las primeras jugadas del primer día 948 00:44:48,937 --> 00:44:50,647 del campeonato que metimos. 949 00:44:50,731 --> 00:44:52,899 Va, "¿Por qué, Tony?". 950 00:44:53,942 --> 00:44:56,862 Han practicado esa ruta en concreto durante horas, 951 00:44:56,945 --> 00:45:00,073 y vi que George estaba jugando bien y podía abrirse 952 00:45:00,157 --> 00:45:03,577 frente a otras jugadas en nuestro plan de juego, 953 00:45:03,660 --> 00:45:05,454 y por eso mismo pedí esa jugada. 954 00:45:05,954 --> 00:45:08,373 Purdy en formación escopeta, McCaffrey a la izquierda, 955 00:45:08,457 --> 00:45:10,250 Kittle se mueve a la derecha. 956 00:45:11,209 --> 00:45:12,586 Las manos limpias, George. 957 00:45:13,295 --> 00:45:15,046 Brock para atrás, lanza a la derecha, 958 00:45:15,130 --> 00:45:17,799 la atrapa Kittle. ¡Primera y diez para los 49ers! 959 00:45:17,883 --> 00:45:19,509 No estaba muy abierto, 960 00:45:19,593 --> 00:45:21,428 pero la lanzaron a la línea de banda 961 00:45:21,511 --> 00:45:23,472 y consiguió la primera y diez por una yarda. 962 00:45:23,555 --> 00:45:26,016 De eso se trata. Es el momento más importante, 963 00:45:26,099 --> 00:45:28,310 hacer la jugada más fácil a la perfección. 964 00:45:28,393 --> 00:45:30,395 Muy buena técnica de George Kittle. 965 00:45:30,479 --> 00:45:33,440 La atrapa, avanza la bola y conversión. 966 00:45:33,523 --> 00:45:36,193 ¡Vamos! ¡Primera y diez! 967 00:45:38,111 --> 00:45:39,362 Lo han noqueado. 968 00:45:40,655 --> 00:45:44,117 Le han dado y consigue la conversión. 969 00:45:45,202 --> 00:45:46,077 ¡Ay! 970 00:45:49,706 --> 00:45:51,833 Vale, respira. Coge aire. 971 00:45:53,084 --> 00:45:54,294 Sí, me hice daño. 972 00:45:54,377 --> 00:45:57,297 Sentí que aún podía hacer mi trabajo, así que… 973 00:45:57,380 --> 00:45:59,925 No voy a dejar la ofensiva si no tengo que hacerlo, 974 00:46:00,008 --> 00:46:03,053 y pude quedarme hasta el final. 975 00:46:03,136 --> 00:46:04,554 Purdy para atrás, lanza. 976 00:46:04,638 --> 00:46:06,264 Jauan Jennings la atrapa, 977 00:46:06,348 --> 00:46:07,682 esquiva la entrada. 978 00:46:07,766 --> 00:46:08,892 - ¡Touchdown! - ¡Joder! 979 00:46:09,142 --> 00:46:12,020 Los Niners recuperan el liderato 980 00:46:12,103 --> 00:46:15,357 en el cuarto cuarto en la Super Bowl 58. 981 00:46:16,107 --> 00:46:17,275 Te quiero. 982 00:46:17,359 --> 00:46:18,610 Bien hecho, J.J. 983 00:46:24,115 --> 00:46:26,618 Inhala salud, exhala dolor. 984 00:46:28,703 --> 00:46:30,497 Estás bajo una catarata. 985 00:46:30,956 --> 00:46:33,124 Está cayendo sobre tus putos hombros, 986 00:46:33,208 --> 00:46:36,294 está limpiado todo ese dolor, 987 00:46:36,378 --> 00:46:37,963 se está enjuagando en el río. 988 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 Me siento genial. 989 00:46:42,384 --> 00:46:45,303 Soy increíble. Soy el puto amo. 990 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 No siento nada. 991 00:46:51,059 --> 00:46:51,935 Sí. 992 00:46:52,936 --> 00:46:53,937 ¿Estás bien? 993 00:46:54,020 --> 00:46:55,522 - Venga. - A ganar. 994 00:46:55,605 --> 00:47:00,402 Hay un empate en la Super Bowl 58. Queda 5:46 para el final. 995 00:47:00,485 --> 00:47:02,362 Me va a estallar el corazón… 996 00:47:04,239 --> 00:47:05,156 ¡Derecha! 997 00:47:05,240 --> 00:47:06,700 De pequeño sueñas con esto, 998 00:47:06,783 --> 00:47:09,202 tienes una posibilidad de ganar con esta ofensiva. 999 00:47:09,286 --> 00:47:12,122 Llevas toda tu vida esperando este momento. 1000 00:47:12,706 --> 00:47:16,334 Primera y diez, hace un fake handoff, y se la da a Samuel. 1001 00:47:16,418 --> 00:47:17,335 ¡Vamos, Deebo! 1002 00:47:17,419 --> 00:47:18,336 ¡Vamos, Deebo! 1003 00:47:18,420 --> 00:47:21,923 Hacia la línea lateral más lejana y cae en la 42 de Kansas City. 1004 00:47:22,465 --> 00:47:25,802 Tienen el segundo y cinco, queda 2:47 para el final. 1005 00:47:27,929 --> 00:47:30,348 Kittle la atrapa, la 35 en la línea lateral. 1006 00:47:30,432 --> 00:47:32,183 Bien hecho. Buena atrapada, G. 1007 00:47:32,267 --> 00:47:34,102 Ha tenido que ser cuatro o cinco. 1008 00:47:34,185 --> 00:47:35,478 ¡Venga, hermano! 1009 00:47:35,562 --> 00:47:36,813 Arriba. 1010 00:47:36,896 --> 00:47:38,356 Estás bien, ánimo. 1011 00:47:38,440 --> 00:47:40,567 ¡Levanta, tío! ¡Tú puedes, G! 1012 00:47:40,650 --> 00:47:41,735 Vamos, tío. 1013 00:47:41,818 --> 00:47:43,445 ¡Tú puedes, G! 1014 00:47:45,947 --> 00:47:47,365 ¡Vamos, George! 1015 00:47:47,449 --> 00:47:48,992 Y el reloj sigue corriendo. 1016 00:47:49,075 --> 00:47:50,076 Dos minutos. 1017 00:47:50,410 --> 00:47:52,537 Avisan de que quedan dos minutos. 1018 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 Tercero y cinco para San Francisco. 1019 00:47:55,123 --> 00:47:58,168 Un primer y diez significaría que podrían llegar 1020 00:47:58,251 --> 00:48:01,588 hasta el final para que Moody hiciera un disparo para ganar. 1021 00:48:02,881 --> 00:48:04,174 ¿Qué quieres hacer? 1022 00:48:04,257 --> 00:48:05,133 Quiero ganar. 1023 00:48:07,761 --> 00:48:09,679 Mi hombro, tú. 1024 00:48:10,138 --> 00:48:12,098 Y eso que estás jugando. Tú puedes. 1025 00:48:12,182 --> 00:48:14,267 Va, tú puedes. Venga. 1026 00:48:14,851 --> 00:48:17,270 - Tenemos cinco yardas. - Venga. 1027 00:48:17,354 --> 00:48:20,148 Fue difícil porque, a ver, sabía ciertas cosas, 1028 00:48:20,231 --> 00:48:21,483 que no podía seguir, 1029 00:48:21,566 --> 00:48:24,694 y fue como: "Tío, tengo que dejar la jugada 1030 00:48:24,778 --> 00:48:28,615 y dejar que la haga él". Fue muy frustrante. 1031 00:48:30,033 --> 00:48:31,409 Aquí es. 1032 00:48:31,493 --> 00:48:34,162 El tercer intento de tu vida. 1033 00:48:34,871 --> 00:48:36,039 Vamos, J.J. 1034 00:48:37,582 --> 00:48:40,502 La jugada del partido, tercero y un largo cuatro. 1035 00:48:40,585 --> 00:48:43,963 Hacen una incursión y fuerzan el pase incompleto. 1036 00:48:44,047 --> 00:48:45,465 ¡Sí! 1037 00:48:45,548 --> 00:48:46,508 ¡Vamos! 1038 00:48:47,801 --> 00:48:50,637 Jake Moody va a poner a los Niners por delante. 1039 00:48:51,054 --> 00:48:53,431 Sabía que iba a hacerlo bien. 1040 00:48:53,515 --> 00:48:55,934 ¡Balón largo y entra en el medio! 1041 00:48:56,559 --> 00:49:00,438 Y yo en plan: "Sacadlos del campo, por favor". 1042 00:49:00,522 --> 00:49:04,067 y luego fallan y consiguen tres. Y yo: "Por Dios". 1043 00:49:04,734 --> 00:49:06,736 Butker, justo en el medio. 1044 00:49:06,820 --> 00:49:08,988 Nos vamos a la prórroga. 1045 00:49:10,156 --> 00:49:13,410 19 49ERS 19 CHIEFS FIN DEL ÚLTIMO CUARTO 1046 00:49:15,704 --> 00:49:18,331 Gracias por haberlo dado todo. 1047 00:49:18,915 --> 00:49:20,917 Me está doliendo un nervio en… 1048 00:49:21,000 --> 00:49:22,961 No puedo mover el hombro, tío. 1049 00:49:23,670 --> 00:49:26,548 Trato de decidir si es inteligente que yo me… 1050 00:49:27,841 --> 00:49:29,718 ¿Qué pasa? 1051 00:49:29,801 --> 00:49:31,886 - Tengo el hombro jodido. - Ya. 1052 00:49:31,970 --> 00:49:34,389 Dime qué puedes hacer para saberlo… 1053 00:49:34,472 --> 00:49:37,016 No puedo subir la mano sobre la cabeza. 1054 00:49:37,100 --> 00:49:38,685 No puedes correr una ruta. 1055 00:49:38,768 --> 00:49:40,937 - No te voy a exigir. - No. 1056 00:49:41,020 --> 00:49:43,732 Si Brock me la lanza al pecho, puedo atraparla. 1057 00:49:44,190 --> 00:49:46,151 Creo que debería meter a Charlie. 1058 00:49:46,234 --> 00:49:48,445 - Te diría que sí. - Sí, Charlie… 1059 00:49:49,070 --> 00:49:52,949 Kittle en la línea de banda. Le pasa algo en el hombro. 1060 00:49:53,032 --> 00:49:54,409 Chuck, te toca. 1061 00:49:55,285 --> 00:49:56,661 Sí, sal. 1062 00:49:56,745 --> 00:49:58,830 Y ahora está Charlie Woerner. 1063 00:49:58,913 --> 00:50:03,626 Brock Purdy y los 49ers empiezan en su yarda 25. 1064 00:50:04,085 --> 00:50:05,587 ¿Por qué no está George? 1065 00:50:06,045 --> 00:50:08,173 Estará descansando, ya entrará. 1066 00:50:08,339 --> 00:50:09,924 No, se ha ido. 1067 00:50:10,133 --> 00:50:12,427 ¿Por qué está yendo a los vestuarios? 1068 00:50:12,510 --> 00:50:13,720 ¿Qué coño? 1069 00:50:13,803 --> 00:50:18,016 Por cierto, Kittle está fuera y se ha ido al vestuario. 1070 00:50:18,683 --> 00:50:21,269 Han perdido a alguien importante. 1071 00:50:21,352 --> 00:50:22,854 Disculpa. Perdón. 1072 00:50:22,937 --> 00:50:24,397 ¡Madre mía! 1073 00:50:24,481 --> 00:50:26,858 Esto cambia la defensa. 1074 00:50:28,193 --> 00:50:30,445 VESTUARIOS, DÍA DEL PARTIDO 1075 00:50:30,528 --> 00:50:32,322 Me cago en todo. 1076 00:50:32,405 --> 00:50:34,532 A pesar de ser tan doloroso, 1077 00:50:34,616 --> 00:50:38,161 fui capaz de ir a buscar algo anestésico para ponerme. 1078 00:50:38,328 --> 00:50:40,246 Para intentar calmarlo un poco 1079 00:50:40,330 --> 00:50:42,248 y que pudiera moverlo un poco. 1080 00:50:42,916 --> 00:50:44,959 Vuelve a salir, 85. 1081 00:50:45,043 --> 00:50:46,878 Que haga una entrada de la WWE. 1082 00:50:47,170 --> 00:50:48,421 ¡Venga, hermano! 1083 00:50:49,088 --> 00:50:53,092 No sentí que fuese algo que le impidiera jugar. 1084 00:50:53,176 --> 00:50:54,969 Sabía que iba a volver. 1085 00:50:56,554 --> 00:50:58,389 Menos mal. Ya puedo moverlo. 1086 00:51:01,142 --> 00:51:03,561 Dios. Puedo mover el brazo otra vez. 1087 00:51:03,645 --> 00:51:05,563 Feliz Navidad, George. 1088 00:51:05,647 --> 00:51:07,565 Segundo intento y seis. Purdy… 1089 00:51:07,649 --> 00:51:10,568 está en problemas, se la lanza a McCaffrey 1090 00:51:10,652 --> 00:51:12,237 y este se la pasa a Edwards. 1091 00:51:12,320 --> 00:51:14,155 Y Sneed lo empuja. 1092 00:51:15,073 --> 00:51:16,366 ¡Menuda jugada! 1093 00:51:18,159 --> 00:51:20,745 ¡Vamos, sí! ¡Bien! Claire. 1094 00:51:20,829 --> 00:51:22,705 Mirad quién ha vuelto. Kittle. 1095 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 ¡Vamos, George! 1096 00:51:24,123 --> 00:51:26,501 ¡Necesitamos un touchdown! 1097 00:51:26,584 --> 00:51:27,669 ¡Que juegue! 1098 00:51:28,795 --> 00:51:30,421 Hola. Estoy bien, Kyle. 1099 00:51:30,505 --> 00:51:32,423 - Joder. Es increíble. - ¿Sí? 1100 00:51:32,507 --> 00:51:34,926 Caray. Estoy bien. 1101 00:51:35,009 --> 00:51:37,095 Sí, sigamos así. Estoy bien. 1102 00:51:39,180 --> 00:51:40,473 He vuelto. 1103 00:51:40,557 --> 00:51:42,642 - Ya era hora, joder. - Gracias, tío. 1104 00:51:57,448 --> 00:52:00,827 Tercer intento y cuatro, 12.º jugada de esta ofensiva. 1105 00:52:00,910 --> 00:52:02,495 Corre por el medio, 1106 00:52:02,579 --> 00:52:05,206 lanza a la zona de anotación, nadie en el cono. 1107 00:52:05,290 --> 00:52:07,667 Cuarto intento y cuatro para San Francisco, 1108 00:52:07,750 --> 00:52:10,378 y veo que se viene el gol de campo. 1109 00:52:12,714 --> 00:52:14,465 Gol de campo de 27 yardas para Moody, 1110 00:52:14,549 --> 00:52:15,633 en la línea central. 1111 00:52:15,717 --> 00:52:18,511 Bien. Ha sumado tres puntos. 1112 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Me pareció bien el gol de campo, 1113 00:52:21,306 --> 00:52:23,933 pero pensé: "Hay que detenerlos". 1114 00:52:25,393 --> 00:52:27,020 Turno de los Kansas City. 1115 00:52:27,103 --> 00:52:30,607 Tienen oportunidad de tener la bola, gol de campo, el partido continúa. 1116 00:52:30,690 --> 00:52:33,026 Si los detienen, se acabó el partido. 1117 00:52:33,109 --> 00:52:35,278 Pueden ganar con un touchdown. 1118 00:52:35,904 --> 00:52:38,072 Hay que pararlos para ser campeones del mundo. 1119 00:52:38,156 --> 00:52:39,699 - Sí. - Va, chaval. 1120 00:52:39,866 --> 00:52:41,784 Venga, se puede. Se puede. 1121 00:52:41,868 --> 00:52:44,162 Ahí está Patrick Mahomes. 1122 00:52:45,204 --> 00:52:48,207 Esta defensa puede detener a Mahomes y ganar la Super Bowl. 1123 00:52:49,208 --> 00:52:52,503 Sé que es Patrick Mahomes, pero tenemos una buena defensa 1124 00:52:52,587 --> 00:52:54,547 que nos llevó hasta aquí. 1125 00:52:54,631 --> 00:52:57,342 Fue en plan: "Va, hay que detenerlos". 1126 00:52:57,425 --> 00:52:59,719 Se la dan a Pacheco, los Niners lo tumban. 1127 00:52:59,802 --> 00:53:03,097 Lo lanzan al suelo, no lo ha logrado. 1128 00:53:04,098 --> 00:53:05,600 ¿Cuarto intento? 1129 00:53:05,683 --> 00:53:08,561 Cuarto intento para los Chiefs. 1130 00:53:08,728 --> 00:53:10,104 La jugada. 1131 00:53:10,188 --> 00:53:13,816 Si los Niners detienen este cuarto intento, 1132 00:53:13,900 --> 00:53:15,401 ¡ganarán la Super Bowl! 1133 00:53:15,485 --> 00:53:17,987 Play action. Mueven la bola. Kelce bloquea. 1134 00:53:18,071 --> 00:53:19,906 ¡Mahomes correrá! Primera y diez. 1135 00:53:19,989 --> 00:53:21,741 Es difícil defender eso. 1136 00:53:21,824 --> 00:53:25,119 Mola ver una buena ofensiva, pero no cuando es contra ti. 1137 00:53:26,079 --> 00:53:28,623 Mahomes lanza, ¡Rashee Rice la atrapa! 1138 00:53:28,706 --> 00:53:31,334 Va hacia la esquina y primera y diez de los Chiefs. 1139 00:53:31,417 --> 00:53:33,586 Ahora se han puesto serios, ¿no? 1140 00:53:34,253 --> 00:53:35,505 ¡Listos! 1141 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Van a hacer el pocket. 1142 00:53:38,216 --> 00:53:40,343 ¡Corre para la primera y diez y más! 1143 00:53:41,260 --> 00:53:44,847 Podrían ganar la Super Bowl en la zona de anotación. 1144 00:53:44,931 --> 00:53:46,516 ¡Acabemos con esto! 1145 00:53:51,980 --> 00:53:55,400 A la derecha, apiñarse, Tom y Jerry, amarillo… 1146 00:53:55,483 --> 00:53:57,068 ¡Un gol más para acabar! 1147 00:54:02,949 --> 00:54:03,950 Va, chavales. 1148 00:54:04,033 --> 00:54:05,702 Primera y tres. 1149 00:54:06,369 --> 00:54:08,538 Mahomes en la formación escopeta. 1150 00:54:08,621 --> 00:54:10,039 ¡Va, estamos bien! 1151 00:54:12,041 --> 00:54:14,085 Mahomes la lanza a la derecha… 1152 00:54:14,168 --> 00:54:15,336 ¡Lanza y touchdown! 1153 00:54:15,420 --> 00:54:18,715 ¡Somos los putos campeones! ¡Somos los campeones! 1154 00:54:18,798 --> 00:54:21,300 Los Chiefs han ganado la Super Bowl. 1155 00:54:25,138 --> 00:54:28,057 Los fans de los 49ers 1156 00:54:28,141 --> 00:54:30,351 tienen el corazón roto en pedazos. 1157 00:54:31,394 --> 00:54:33,438 Vale, me voy. No quiero verlo. 1158 00:54:34,397 --> 00:54:37,400 Tengo que irme. No voy a ver esta basura. 1159 00:54:37,900 --> 00:54:39,569 Me marcho. 1160 00:54:39,652 --> 00:54:42,822 El resultado final de la Super Bowl 58: 1161 00:54:42,905 --> 00:54:45,533 los Kansas City Chiefs 25 1162 00:54:46,200 --> 00:54:49,203 y los San Francisco 49ers 22. 1163 00:55:18,274 --> 00:55:21,944 Tengo 28 años y llevo jugando al fútbol 24 años. 1164 00:55:22,028 --> 00:55:24,113 De pequeño piensas: 1165 00:55:24,197 --> 00:55:26,574 "Sueño con jugar en la Super Bowl". 1166 00:55:26,657 --> 00:55:29,702 Y una vez que llegas, dices: "Estoy aquí". 1167 00:55:29,786 --> 00:55:33,581 Y luego vuelves otra vez y dices: "No perderé dos veces". 1168 00:55:33,664 --> 00:55:36,334 Y luego vuelves a perder y es como: "Tío, 1169 00:55:36,918 --> 00:55:39,796 ¿qué coño hay que hacer para ganar una vez?". 1170 00:55:42,256 --> 00:55:44,675 Perder la segunda… 1171 00:55:47,678 --> 00:55:51,641 Que llegue ese momento y no poder ganar es una mierda. 1172 00:55:54,435 --> 00:55:56,646 Sueño con ganar la Super Bowl. 1173 00:55:58,064 --> 00:56:01,943 Haré lo que tenga que hacer para volver a subir la montaña 1174 00:56:02,443 --> 00:56:03,903 y volver a intentarlo. 1175 00:56:19,460 --> 00:56:22,880 DOS MESES DESPUÉS DE LA SUPER BOWL DETROIT, MÍCHIGAN 1176 00:56:25,299 --> 00:56:28,719 Cuando te sientas y echas un vistazo a la temporada, 1177 00:56:29,095 --> 00:56:30,888 sientes que puedes mejorar. 1178 00:56:30,972 --> 00:56:33,349 Y eso es lo que me motiva ahora, 1179 00:56:33,432 --> 00:56:36,477 pensar que puedo mejorar. 1180 00:56:36,561 --> 00:56:40,231 Aún queda mucho por mejorar y es lo que busco cada día. 1181 00:56:40,690 --> 00:56:43,067 Amon-Ra St. Brown de los Detroit Lions 1182 00:56:43,151 --> 00:56:45,987 ha cobrado como el receptor número uno. 1183 00:56:46,070 --> 00:56:47,947 Cuatro años, 77 millones. 1184 00:56:48,030 --> 00:56:50,158 Es lo que se garantiza al firmar. 1185 00:56:50,241 --> 00:56:52,285 Más de 120 millones en total. 1186 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 Firma, ¿quieres? 1187 00:56:53,828 --> 00:56:56,164 ¿Qué tal, tío? Me alegro por ti. 1188 00:56:56,247 --> 00:56:58,499 - Te lo agradezco. - Eres un gran pilar. 1189 00:56:58,583 --> 00:57:00,168 Eres el que más se lo merece. 1190 00:57:00,251 --> 00:57:01,419 Este es el contrato. 1191 00:57:01,502 --> 00:57:03,546 Es todo lo que siempre he querido. 1192 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 Obviamente, esto no acaba aquí, 1193 00:57:05,590 --> 00:57:08,092 pero es un paso más y estoy muy agradecido. 1194 00:57:08,384 --> 00:57:12,096 - ¿Estás firmando ahora? - Ya está, ya he firmado. 1195 00:57:12,180 --> 00:57:14,390 NOVIA DE AMON-RA 1196 00:57:19,604 --> 00:57:21,189 - ¿Qué es esto? - ¿Qué es? 1197 00:57:21,272 --> 00:57:24,692 Todos se han burlado de mí mucho tiempo por ser padre de niñas… 1198 00:57:24,775 --> 00:57:25,776 ¿Es un granero? 1199 00:57:25,860 --> 00:57:27,445 Pero pronto seremos más. 1200 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Sí. 1201 00:57:28,613 --> 00:57:31,949 En agosto tendré a mi niño. Ya no seré un padre de chicas, 1202 00:57:32,033 --> 00:57:33,326 sino un padre. 1203 00:57:33,409 --> 00:57:35,119 ¿Dragones? No comen búhos. 1204 00:57:35,203 --> 00:57:38,122 Dios mío, está extasiada. Cuando revelamos el género, 1205 00:57:38,206 --> 00:57:40,750 fue aquí en casa, solo nosotros y las niñas, 1206 00:57:40,833 --> 00:57:43,419 él bajó las escaleras vestido de azul. 1207 00:57:43,503 --> 00:57:45,838 Estaba preparado. Pensé: "No hagas eso. 1208 00:57:45,922 --> 00:57:47,089 ¿Y si es una niña?". 1209 00:57:47,173 --> 00:57:50,551 Verá el vídeo de cuando revelamos su sexo y dirá: "Jopé". 1210 00:57:50,635 --> 00:57:52,887 Así que, menos mal que fue un niño. 1211 00:57:52,970 --> 00:57:55,765 No hace falta que diga que está muy contento. 1212 00:58:00,353 --> 00:58:01,646 ¡Vamos! 1213 00:58:02,813 --> 00:58:05,358 Me gusta pasar tiempo con mi hijo, claro. 1214 00:58:05,441 --> 00:58:07,860 ¡Vamos, vamos, va! 1215 00:58:07,944 --> 00:58:10,112 Mi vida gira en torno a él. 1216 00:58:10,196 --> 00:58:11,113 ¡Tyshun! 1217 00:58:11,197 --> 00:58:12,532 Ten cuidado. 1218 00:58:12,907 --> 00:58:16,744 He de volver a entrenar y empezar a moverme. 1219 00:58:16,827 --> 00:58:19,080 Volver a empezar de cero. 1220 00:58:19,163 --> 00:58:20,706 Volver a hacerlo 1221 00:58:20,790 --> 00:58:23,709 y, con suerte, iremos a la Super Bowl. 1222 00:58:23,793 --> 00:58:26,045 ¡Dale duro! Bien. 1223 00:58:26,128 --> 00:58:29,090 Tuve la suerte de tener un campamento de fútbol juvenil. 1224 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 Mira, ha hecho el Griddy. 1225 00:58:32,760 --> 00:58:34,845 ¿Vas a volver a firmar después de este año? 1226 00:58:38,140 --> 00:58:39,559 Ojalá podamos cerrarlo, 1227 00:58:39,642 --> 00:58:42,520 pero ahora mismo estoy esperando. 1228 00:58:47,316 --> 00:58:49,735 Los Vikings tienen a un receptor feliz. 1229 00:58:51,445 --> 00:58:53,698 Justin Jefferson extiende su contrato cuatro años 1230 00:58:53,781 --> 00:58:56,200 por 140 millones de dólares. 1231 00:58:56,284 --> 00:58:58,869 Si es cierto, no los vas a recuperar. 1232 00:58:58,953 --> 00:59:01,372 Jefferson es el mejor pagado, sin ser mariscal, 1233 00:59:01,455 --> 00:59:03,499 - en la historia de la NFL. - Es una suerte. 1234 00:59:03,583 --> 00:59:06,502 Poder mantener a mi familia durante generaciones 1235 00:59:06,586 --> 00:59:09,380 y finalmente alcanzar el objetivo que queríamos lograr. 1236 00:59:10,172 --> 00:59:11,591 - ¿Qué? - Ven aquí. 1237 00:59:11,674 --> 00:59:14,844 ¿Cómo afrontas perder? Adoptando cachorros. 1238 00:59:14,927 --> 00:59:18,139 Comprar cosas adorables para hacerte feliz. 1239 00:59:19,015 --> 00:59:21,350 Adoptamos dos nuevos cachorros. 1240 00:59:21,434 --> 00:59:24,020 Hola, Hobby, Sr. Calvin. 1241 00:59:24,103 --> 00:59:25,771 Tenemos a Calvin y Hobbes. 1242 00:59:26,522 --> 00:59:28,357 Son la definición de anarquía. 1243 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 Los quiero muchísimo. 1244 00:59:31,277 --> 00:59:34,989 Ser padre de cachorros ha sido divertido. 1245 00:59:35,990 --> 00:59:39,577 Tienen mucha energía, pero son muy adorables. 1246 00:59:41,078 --> 00:59:43,998 Y a Deenie también le gustan, pero no mucho. 1247 00:59:44,081 --> 00:59:45,541 Estamos trabajando en ello. 1248 00:59:45,625 --> 00:59:47,293 Anda, huelen las chuches. 1249 00:59:47,585 --> 00:59:49,128 Ya no tengo. 1250 00:59:49,211 --> 00:59:51,088 Ya no tengo más. 1251 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 Piensan: "Estás lleno de mierda". 1252 01:00:50,064 --> 01:00:52,066 Subtítulos: Ángela Pérez Pérez