1 00:00:11,679 --> 00:00:13,598 2023年八勝九負 2 00:00:13,681 --> 00:00:16,100 絕對不是突擊者想要的結果 3 00:00:16,184 --> 00:00:20,480 我本以為突襲者快接近能競爭冠軍了 但是現在呢? 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,190 現在的情況是⋯ 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,277 我相信達文特亞當斯 會待在這球隊一段長時間 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,154 嘿,你頭髮亂亂的 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,824 感覺突擊者的 外接手組繼續保持著強勢 8 00:00:31,908 --> 00:00:35,745 這將是他們未來可以繼續發展的基石 9 00:00:35,828 --> 00:00:37,163 你準備好吃早餐了嗎? 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,165 (達文特之妻 德凡亞當斯) 11 00:00:39,248 --> 00:00:42,585 孩子們一定是更喜歡休賽期的達文特 12 00:00:42,668 --> 00:00:46,839 她們可以常常看到爸爸 我可以更常送德雅上學 13 00:00:46,923 --> 00:00:48,216 跟家人做很多事 14 00:00:48,299 --> 00:00:49,675 你準備好上學了嗎? 15 00:00:49,759 --> 00:00:53,054 回去盡爸爸的責任,多陪陪家人 16 00:00:53,721 --> 00:00:55,014 你想梳頭髮嗎? 17 00:00:55,097 --> 00:00:56,766 她感覺在說:〝我要把頭髮拉下來〞 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,768 你想梳頭髮嗎? 19 00:00:59,519 --> 00:01:00,561 吃點香腸 20 00:01:01,771 --> 00:01:04,565 他很喜歡當爸爸,他是最好的爸爸 21 00:01:05,441 --> 00:01:09,195 他直接進入了爸爸模式 跟我和女兒們在一起 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,155 -香蕉 -你想要爸爸把它切開嗎? 23 00:01:11,239 --> 00:01:15,493 在休賽期時 他是一個百分百住家男人 24 00:01:16,369 --> 00:01:17,370 給你的,寶貝 25 00:01:17,453 --> 00:01:19,914 工作上發生的所有起起伏伏 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,917 孩子都不關心那些 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,044 她們只想跟爸爸待在一起 28 00:01:25,128 --> 00:01:26,295 爸爸! 29 00:01:27,713 --> 00:01:29,298 親我一個 30 00:01:30,633 --> 00:01:32,969 我不敢相信我們的賽季完了 31 00:01:34,262 --> 00:01:35,930 對啊,很難以置信 32 00:01:37,807 --> 00:01:41,727 這賽季感覺上很長,一轉眼又過去了 33 00:01:43,104 --> 00:01:45,439 我每年都有這感覺 34 00:01:46,691 --> 00:01:48,693 我感覺它才剛開始 35 00:01:50,111 --> 00:01:51,279 對 36 00:01:51,362 --> 00:01:52,572 給你 37 00:01:55,825 --> 00:01:57,577 我對這次休賽期的期望是 38 00:01:57,660 --> 00:02:00,329 我們可以找到方法 39 00:02:00,413 --> 00:02:02,665 令我們的球隊拿下冠軍寶座 40 00:02:02,748 --> 00:02:06,752 只要我在這球隊中,我都會努力 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,506 (2024年1月 維京人總部) 42 00:02:10,590 --> 00:02:12,592 離職會議是你跟球隊 43 00:02:12,675 --> 00:02:15,553 最後一次會議 44 00:02:15,636 --> 00:02:17,305 這球隊會變得不一樣 45 00:02:17,388 --> 00:02:20,808 球員會被交易、會被解僱 46 00:02:20,892 --> 00:02:22,560 很多球員都會有所變動 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,270 這是最令人難過的部分 48 00:02:24,353 --> 00:02:27,940 你沒有達到你的目標,但你必須離開 49 00:02:29,192 --> 00:02:30,193 嘿 50 00:02:30,776 --> 00:02:34,363 我的工作就是激發這些球員的潛力 比如賈斯汀 51 00:02:34,989 --> 00:02:38,576 我認為跟每個球員見面 52 00:02:38,659 --> 00:02:42,288 並讓他們跟我溝通很重要 53 00:02:42,371 --> 00:02:45,625 可以帶來釋懷和清晰規劃 54 00:02:45,708 --> 00:02:49,503 對有關過去賽季的釋懷 和對未來的清晰規劃 55 00:02:49,587 --> 00:02:53,674 希望今年的情況只是個特例 以後不會再發生 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,594 我在努力回想你上一次 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 因傷不能比賽是什麼時候 58 00:03:01,807 --> 00:03:03,017 高中嗎? 59 00:03:03,100 --> 00:03:05,019 對,所以我知道這事對你打擊多大 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,605 然後你還要面對回來後 61 00:03:07,688 --> 00:03:10,608 只進攻了12次就進醫院了 62 00:03:10,691 --> 00:03:12,610 -對 -要照內部掃描 63 00:03:12,693 --> 00:03:13,611 對 64 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 現在我們需要 65 00:03:15,696 --> 00:03:17,615 我們需要 66 00:03:17,698 --> 00:03:20,242 令這球隊 67 00:03:20,326 --> 00:03:22,578 -每次比賽表現都一致 -對 68 00:03:22,662 --> 00:03:26,916 我知道你每次表現都一致 而且你會幫上忙 69 00:03:26,999 --> 00:03:29,877 幫助我讓球隊的表現一致 70 00:03:29,961 --> 00:03:32,088 我只要還在這裡都沒問題 71 00:03:32,171 --> 00:03:35,007 -對,你⋯ -你要什麼都可以 72 00:03:35,091 --> 00:03:37,218 希望那份合約會出現 73 00:03:37,301 --> 00:03:39,637 我玩美式足球不是為了 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,099 要賺大錢 75 00:03:43,849 --> 00:03:46,060 我純粹是因為我享受玩美式足球 76 00:03:46,143 --> 00:03:49,855 -我愛你 -我也愛你 77 00:03:49,939 --> 00:03:52,858 我很喜歡你來跟我聊天 78 00:03:52,942 --> 00:03:55,111 -真的嗎? -真的 79 00:03:55,194 --> 00:03:57,905 我會開始吃你的糖果了 80 00:03:57,989 --> 00:03:59,699 那也是一件好事 81 00:04:07,707 --> 00:04:09,625 毫無疑問,賈斯汀傑佛遜 82 00:04:09,709 --> 00:04:13,129 當他拿到新合約時 他將會是薪水最高的外接手 83 00:04:13,212 --> 00:04:15,214 他們會利用這個休賽期 84 00:04:15,298 --> 00:04:17,925 繼續打造維京人的成功之路 85 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 我們要走了,德雅 86 00:04:19,844 --> 00:04:22,638 跟達文特亞當斯的情況同樣 87 00:04:22,722 --> 00:04:25,891 他已經很有錢了 他已經收到了那份合約 88 00:04:25,975 --> 00:04:29,353 突擊者新經理湯姆特萊斯科說 89 00:04:29,437 --> 00:04:32,106 〝他是突擊者〞 90 00:04:37,486 --> 00:04:40,531 (保衛北方) 91 00:04:47,330 --> 00:04:50,291 《外接手:風馳電掣》 92 00:04:52,918 --> 00:04:56,964 (勢必衝突) 93 00:04:58,341 --> 00:05:01,677 2023年常規賽結束了 94 00:05:01,761 --> 00:05:03,888 代表說我們的超級外卡分組賽程 95 00:05:03,971 --> 00:05:05,306 已經定下來了 96 00:05:05,389 --> 00:05:06,599 這是季後賽 97 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 這是生死戰 98 00:05:08,142 --> 00:05:10,311 我最感興趣的比賽是 99 00:05:10,394 --> 00:05:12,938 -雄獅對陣山羊⋯ -對 100 00:05:13,022 --> 00:05:15,441 因為他們私下有不少恩怨 101 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 是兩隊的四分衛 102 00:05:17,777 --> 00:05:19,862 那筆交易至今讓人記憶猶新 103 00:05:19,945 --> 00:05:22,323 它讓這兩位球員來到了現在的情況 104 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 底特律的馬修斯塔福德 被交易到洛杉磯 105 00:05:24,909 --> 00:05:27,161 交換條件為多個選秀權 106 00:05:27,244 --> 00:05:30,289 其中包括兩個首輪選秀權 和賈里德戈夫 107 00:05:30,373 --> 00:05:32,875 客觀來說,如果你不是這兩隊的球迷 108 00:05:32,958 --> 00:05:35,795 你怎可能不大力支持賈里德戈夫? 109 00:05:35,878 --> 00:05:39,256 賈里德戈夫曾經帶領球隊 打進過超級盃的四分衛 110 00:05:39,340 --> 00:05:42,301 卻因為一句〝你還不夠好〞 111 00:05:42,384 --> 00:05:45,012 最終被球隊用一堆選秀權交易了出去 112 00:05:45,096 --> 00:05:48,390 時隔30年 他們再次有機會在主場打季後賽 113 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 大家都應該想看到賈里德戈夫 114 00:05:50,392 --> 00:05:52,603 狠狠打公羊隊的臉吧? 115 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 (底特律雄獅總部) 116 00:05:54,772 --> 00:05:57,733 你要在號碼外面跑,你要走紅線 117 00:05:57,817 --> 00:06:01,195 我要跑在號碼外面兩碼的地方 118 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 很好,但你要跑內切嗎? 119 00:06:03,656 --> 00:06:05,074 對,仍然跑內切 120 00:06:16,877 --> 00:06:18,379 喂 121 00:06:18,462 --> 00:06:20,506 你剛才說覺得那個戰術怎樣? 122 00:06:20,589 --> 00:06:22,466 你剛才說覺得那個戰術怎樣? 123 00:06:22,550 --> 00:06:24,760 我很喜歡,就這樣 124 00:06:24,844 --> 00:06:27,388 這是你過去幾週唯一喜歡的戰術嗎? 125 00:06:27,471 --> 00:06:30,015 你走過來跟我說:〝這個才對嘛〞 126 00:06:30,099 --> 00:06:32,101 我刷了幾下,好像…是的 127 00:06:32,184 --> 00:06:34,270 他想在這星期得分 128 00:06:34,353 --> 00:06:35,563 他很認真 129 00:06:35,855 --> 00:06:38,774 我覺得賈里德絕對是心有不甘 130 00:06:38,858 --> 00:06:40,693 但很多人都沒機會看到 131 00:06:40,776 --> 00:06:44,488 因為他不會走去 132 00:06:44,572 --> 00:06:46,782 跟傳媒說 133 00:06:46,866 --> 00:06:48,784 他的真實感受 134 00:06:48,868 --> 00:06:52,788 如果有人把我交易了出去 現在我們在季後賽上對陣 135 00:06:52,872 --> 00:06:56,125 那會我人生中最重要的比賽 我知道他很期待跟公羊的比賽 136 00:06:56,208 --> 00:06:58,711 -我們之後有路線嗎? -有,我需要兩個 137 00:06:58,794 --> 00:07:02,256 我需要切換起跑卡尼戰術,還有一個 138 00:07:02,339 --> 00:07:04,800 有像他那樣的隊友,還有其他想為我 139 00:07:04,884 --> 00:07:07,094 贏得比賽的隊友 我知道這是一場季後賽 140 00:07:07,178 --> 00:07:09,972 我們都想為了球隊贏得這場比賽 但他們這樣說 141 00:07:10,055 --> 00:07:11,432 實在是太暖心了 142 00:07:12,308 --> 00:07:14,852 如果我們能贏,我們就能晉級 143 00:07:14,935 --> 00:07:17,188 我知道這對賈里德有多重要 144 00:07:17,605 --> 00:07:18,939 (2024年1月 聖布朗家) 145 00:07:19,023 --> 00:07:20,733 我只有一個問題 146 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 -好的 -你想要全頭都是藍色 147 00:07:22,902 --> 00:07:25,613 還是有一環藍色? 148 00:07:25,696 --> 00:07:27,198 整頭都藍色 149 00:07:27,281 --> 00:07:29,200 都藍色?好的,我們有這個 150 00:07:30,284 --> 00:07:31,577 好 151 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 (髮型師 莎拉科洛里托 ) 152 00:07:33,162 --> 00:07:35,372 在訓練營時因為時間都很長 153 00:07:35,456 --> 00:07:38,626 所以我們都會在更衣室跟隊友聊天 154 00:07:38,709 --> 00:07:41,295 任何東西都聊 155 00:07:41,378 --> 00:07:44,423 我說:〝如果我們能進入季後賽 我會把頭髮染成藍色〞 156 00:07:44,507 --> 00:07:46,759 賽季開始後,有次我們訓練完 157 00:07:46,842 --> 00:07:48,511 他們又說起了這事 158 00:07:48,594 --> 00:07:50,346 我說:〝對,我會這樣做〞 159 00:07:50,429 --> 00:07:53,682 我們進了季後賽 你要把頭髮染成什麼顏色? 160 00:07:53,766 --> 00:07:57,144 -藍色,夏威夷藍色 -夏威夷藍色 161 00:07:57,228 --> 00:08:00,606 我言出必行 162 00:08:00,689 --> 00:08:02,358 我現在在漂頭髮 163 00:08:02,441 --> 00:08:06,028 我們要等到他的頭髮變成金色 164 00:08:06,111 --> 00:08:08,948 洗乾淨後就可以上藍色染髮劑 165 00:08:09,031 --> 00:08:11,867 我會給你戴上浴帽 166 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 你會很好看的 167 00:08:16,539 --> 00:08:18,582 -你不行什麼? -我們現在好了 168 00:08:18,707 --> 00:08:22,002 (亞蒙拉女朋友 布魯克林亞當斯) 169 00:08:22,795 --> 00:08:27,383 盡量把頭伸前一點 170 00:08:27,466 --> 00:08:29,718 好了,很好 171 00:08:38,602 --> 00:08:39,979 變白色了 172 00:08:41,021 --> 00:08:42,773 是嗎? 173 00:08:42,856 --> 00:08:44,900 這藍色叫什麼? 174 00:08:44,984 --> 00:08:48,445 -真的是叫夏威夷藍色嗎? -我要調出來的 175 00:08:48,529 --> 00:08:50,739 -真的嗎? -我帶了幾種色調的藍色 176 00:08:50,823 --> 00:08:52,658 我們要試試把顏色調出來 177 00:08:52,741 --> 00:08:54,994 夏威夷藍色是底特律雄獅隊的顏色 178 00:08:55,077 --> 00:08:57,788 它比皇家藍色深一點 179 00:08:57,871 --> 00:09:00,916 也比淺藍色深一點,算是兩者之間 180 00:09:01,000 --> 00:09:04,962 我想要頭髮跟球衣的顏色一樣 181 00:09:05,045 --> 00:09:07,923 -我感覺這個對了吧? -對的 182 00:09:08,340 --> 00:09:10,342 不能反悔了 183 00:09:19,852 --> 00:09:21,812 好看嗎? 184 00:09:22,563 --> 00:09:24,023 好看 185 00:09:24,857 --> 00:09:26,233 很好看 186 00:09:28,152 --> 00:09:29,486 好了 187 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 這一定是夏威夷藍色 188 00:09:33,073 --> 00:09:34,700 很好看 189 00:09:39,079 --> 00:09:40,205 關鍵時刻 190 00:09:42,166 --> 00:09:43,375 染藍色了 191 00:09:43,459 --> 00:09:44,710 對 192 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 很好看 193 00:09:49,715 --> 00:09:51,550 新剪的髮型,髮型設計 194 00:09:52,968 --> 00:09:54,637 我準備好了 195 00:09:54,720 --> 00:09:57,890 亞蒙拉聖布朗昨天把頭髮 染成了夏威夷藍色 196 00:09:57,973 --> 00:09:59,933 準備進入季後賽 197 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 (2024年1月 雄獅總部) 198 00:10:01,935 --> 00:10:04,313 時隔30年第一次的 199 00:10:04,396 --> 00:10:06,982 主場季後賽已經夠令人興奮了 200 00:10:07,066 --> 00:10:08,651 但我們還有 201 00:10:08,734 --> 00:10:11,904 斯塔福德跟賈里德的恩怨 202 00:10:11,987 --> 00:10:13,238 令這場賽事更加令人期待 203 00:10:13,322 --> 00:10:15,032 我通常星期四會跟傳媒見面 204 00:10:15,115 --> 00:10:16,784 ⋯為我們設計了一個更好的比賽方案 205 00:10:16,867 --> 00:10:19,411 我要去跟比賽的轉播團隊談談 206 00:10:19,495 --> 00:10:21,997 〝我知道你沒入選職業盃〞 諸如此類的話 207 00:10:22,081 --> 00:10:26,001 我說:〝我已經被問了10多次了 但讓我再回答一次〞 208 00:10:26,085 --> 00:10:28,003 對,我很生氣 209 00:10:28,087 --> 00:10:30,047 他們問完後,我就準備離開了 210 00:10:30,130 --> 00:10:32,925 幫我處理雄獅公關事務的埃莉說 211 00:10:33,008 --> 00:10:36,095 -〝你還有一個訪問〞 -嘿,羅布,聖布朗在線上 212 00:10:36,178 --> 00:10:39,640 亞蒙拉,你我知道你沒入選職業盃 213 00:10:39,723 --> 00:10:45,479 你能得到最大的榮譽 是成為美聯社全明星一隊的成員 214 00:10:45,562 --> 00:10:49,191 而你將會在那支隊伍裡,恭喜你 215 00:10:49,274 --> 00:10:50,526 謝謝你,我很感激 216 00:10:50,609 --> 00:10:53,195 美聯社全明星,我想說: 〝那聽起來很不錯〞 217 00:10:53,278 --> 00:10:56,615 全明星隊人數很有限 全聯盟中只會選3名外接手 218 00:10:56,699 --> 00:10:58,826 而你就是其中之一 219 00:10:58,909 --> 00:11:01,954 能成為全明星隊一員 絕對是最高的榮譽 220 00:11:02,037 --> 00:11:05,082 我會繼續努力的 221 00:11:05,165 --> 00:11:08,293 我喜歡你這個態度,我很欣賞你 222 00:11:08,377 --> 00:11:10,087 -謝謝 -你可以做到的 223 00:11:10,170 --> 00:11:11,046 是的 224 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 -職業盃都不重要了 -奧蘭多真不錯 225 00:11:14,425 --> 00:11:15,551 對 226 00:11:15,634 --> 00:11:18,303 我很為亞蒙拉聖布朗高興 227 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 職業盃讓你感到不被尊重 228 00:11:21,098 --> 00:11:23,434 但現在他才不稀罕職業盃 229 00:11:23,517 --> 00:11:24,810 美聯社全明星一隊 230 00:11:24,893 --> 00:11:27,438 (2024年1月 聖布朗家 季後賽外卡賽的早晨) 231 00:11:27,521 --> 00:11:29,898 我總是弄不好後面的 232 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 -我要怎樣做? -一直到後面 233 00:11:32,192 --> 00:11:37,114 確保頭頂是一條直線 不要歪掉了 234 00:11:41,827 --> 00:11:43,871 我做得很好,都好了 235 00:11:43,954 --> 00:11:46,999 -但是直的嗎? -是直的 236 00:11:47,082 --> 00:11:49,585 但看起來歪了,不是嗎? 237 00:11:49,668 --> 00:11:53,005 這裡?還是可以?我覺得可以 238 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 -很好 -好的 239 00:11:55,799 --> 00:11:58,010 -謝謝 -不用謝 240 00:11:58,093 --> 00:12:00,012 -好 -你想穿什麼? 241 00:12:01,180 --> 00:12:05,350 運動衫或⋯我不知道會有多冷 242 00:12:05,934 --> 00:12:09,855 不然今天穿球衣吧,像你平常一樣 243 00:12:09,938 --> 00:12:12,649 這外套很好看,非常好看 244 00:12:12,733 --> 00:12:14,693 我知道,我不記得它是從哪⋯ 245 00:12:14,776 --> 00:12:16,528 但它讓我回想起高中 246 00:12:18,739 --> 00:12:20,991 -你不要又拖我下水了 -真的 247 00:12:21,074 --> 00:12:24,119 〝我都不知道你跟我兒子交往 但你卻穿著他的外套〞 248 00:12:24,203 --> 00:12:28,207 當我看到你穿著那外套 我在想為什麼那女生穿著那件外套 249 00:12:28,290 --> 00:12:29,541 她不是家人啊 250 00:12:29,625 --> 00:12:33,295 我16歲時跟約翰布朗見面 251 00:12:33,378 --> 00:12:36,173 他對著我面說 252 00:12:36,256 --> 00:12:40,302 〝我兒子沒有女朋友 所有女生都會摧毀你的夢想〞 253 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 如果你是女生,你想當運動員 254 00:12:45,891 --> 00:12:48,810 你想要當上頂級運動員 男人都會摧毀你的夢想 255 00:12:49,186 --> 00:12:53,065 如果我有女兒,我會跟她說: 〝男人都是什麼?〞 256 00:12:53,148 --> 00:12:55,651 〝都是夢想摧毀者,爸爸〞 〝別忘了〞 257 00:12:55,734 --> 00:12:58,529 我跟我的兒子說: 〝我都說女人是什麼?〞 258 00:12:58,612 --> 00:13:00,656 〝他們都是夢想摧毀者,別忘了〞 259 00:13:00,781 --> 00:13:02,282 都一樣的 260 00:13:02,366 --> 00:13:04,243 所以當我看到她 261 00:13:04,326 --> 00:13:06,620 當然她的髮型就像是那種女生啦 262 00:13:06,703 --> 00:13:11,375 但我之後發現她是一個很特別的女生 263 00:13:11,458 --> 00:13:13,710 -你給我造成了精神創傷 -你是我女兒 264 00:13:13,794 --> 00:13:14,962 你現在是我女兒了 265 00:13:15,045 --> 00:13:19,132 約翰跟我用了很多時間磨合 他說話從未修飾的 266 00:13:19,216 --> 00:13:21,718 他都很直接 267 00:13:21,802 --> 00:13:24,596 所以我教導他要友善點 268 00:13:24,680 --> 00:13:26,390 教他跟人說話的方法 269 00:13:26,473 --> 00:13:28,350 -但這外套真的很好看 -謝謝 270 00:13:28,433 --> 00:13:31,103 我看到後我都想她是從哪裡買的呢? 271 00:13:31,186 --> 00:13:33,438 我很喜歡,做得好,布魯克林 272 00:13:33,522 --> 00:13:34,898 -謝謝 -好的 273 00:13:37,109 --> 00:13:39,695 大家好,歡迎來到底特律 274 00:13:39,778 --> 00:13:41,655 (國聯外卡賽 2024年1月 公羊對雄獅) 275 00:13:41,738 --> 00:13:44,491 國聯北區冠軍底特律雄獅主場 276 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 對陣拉斯維加斯公羊 277 00:13:46,285 --> 00:13:49,788 季後賽中最令人期待的一場比賽 278 00:13:49,871 --> 00:13:51,957 全新雄獅隊的新一頁 279 00:13:53,750 --> 00:13:56,795 全城期待,球迷都很興奮 280 00:13:56,878 --> 00:13:59,548 -他們都很興奮 -他們很期待 281 00:13:59,631 --> 00:14:00,799 他們很想看到球隊贏 282 00:14:00,882 --> 00:14:04,428 雄獅隊上一次 在季後賽獲勝是65年前 283 00:14:04,511 --> 00:14:07,681 連輸9場,那是聯盟史上最多的連輸 284 00:14:07,764 --> 00:14:10,183 他們今晚試圖結束這記錄 285 00:14:14,938 --> 00:14:16,607 自從那筆2021年的重大交易後 286 00:14:16,690 --> 00:14:18,900 前球隊代表人物 287 00:14:18,984 --> 00:14:21,945 馬修史塔福德將在此首次登場 288 00:14:22,029 --> 00:14:24,781 加油,好好比賽 289 00:14:24,865 --> 00:14:27,618 3年前就開始了 290 00:14:27,701 --> 00:14:30,913 我們在2021、2022 291 00:14:30,996 --> 00:14:32,331 2023年的發展⋯ 292 00:14:32,414 --> 00:14:36,084 我最相信聖布朗 293 00:14:36,168 --> 00:14:38,587 努力了3年,加油 294 00:14:38,670 --> 00:14:41,381 在這種壓力如山的情況 你要努力達成目標 295 00:14:41,465 --> 00:14:42,841 那是他的本事 296 00:14:42,925 --> 00:14:46,595 這是城中最令人期待的一場賽事 297 00:14:46,678 --> 00:14:49,097 公羊隊那場比賽的激情 298 00:14:49,181 --> 00:14:50,891 是我從未經歷過的 299 00:15:01,485 --> 00:15:02,778 加油啊! 300 00:15:04,613 --> 00:15:06,823 阿姆在大屏幕上 301 00:15:06,907 --> 00:15:09,284 抬起雙拳為球隊打氣 302 00:15:10,202 --> 00:15:13,497 天父,感謝你給了我們聖布朗 感謝你給他今年的表現 303 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 新賽事開始了,天父 讓他發揮前所未有的能力 304 00:15:17,417 --> 00:15:21,254 他將繼續展示你給他的才華 你令他表現出色 305 00:15:21,338 --> 00:15:24,174 保佑他在球場上獲得所需的一切 306 00:15:24,257 --> 00:15:26,093 我以之耶穌名求你,阿門 307 00:15:26,176 --> 00:15:27,761 -謝謝 -加油 308 00:15:28,512 --> 00:15:29,513 預備 309 00:15:30,138 --> 00:15:31,807 退後三步,想要傳球 310 00:15:31,890 --> 00:15:33,892 假傳,傳球,傳球成功 311 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 亞蒙拉,30碼 亞蒙拉跑到左邊35碼線 312 00:15:37,062 --> 00:15:39,022 快跑,右邊,成功接球 313 00:15:39,106 --> 00:15:43,485 亞蒙拉完成內側阻擋,把防守員 擋在距端區20碼內,跑到17碼線 314 00:15:43,568 --> 00:15:46,071 另一次雄獅第一次進攻 315 00:15:46,154 --> 00:15:48,240 公羊隊現在處於下風 316 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 蒙哥馬利來到戈夫背後 317 00:15:50,242 --> 00:15:53,161 接到發球,轉身 318 00:15:53,245 --> 00:15:56,999 再傳給蒙哥馬利,跑到達陣區 達陣得分,底特律雄獅! 319 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 這季後賽開賽真精彩 320 00:16:01,878 --> 00:16:04,881 推進75碼直達達陣區 321 00:16:06,675 --> 00:16:09,469 我們表現很好,但並不簡單 322 00:16:09,553 --> 00:16:12,014 不是每次進攻都推進四碼那麼順利 323 00:16:12,097 --> 00:16:14,266 我們要靠一波一波的進攻 324 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 14比10雄獅隊領先 上半場還剩13分24秒 325 00:16:19,187 --> 00:16:22,649 策略沒有很複雜 就是我們隊對他們隊 326 00:16:22,733 --> 00:16:24,401 盯住那個44號 327 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 我們覺得對陣他時佔有優勢 328 00:16:27,988 --> 00:16:31,241 戈夫退後,觀察 戈夫觀察,傳球 329 00:16:31,324 --> 00:16:34,536 亞蒙拉接球,首攻 跑到公羊隊的50碼線 330 00:16:34,619 --> 00:16:37,539 在46碼線跑出邊界 331 00:16:38,540 --> 00:16:40,333 雄獅隊佔盡優勢 332 00:16:40,876 --> 00:16:43,628 戈夫離開霰彈槍陣型 接球,退後,觀察 333 00:16:43,712 --> 00:16:46,757 傳給亞蒙拉,接球,突破擒抱 334 00:16:46,840 --> 00:16:49,634 在30碼線跑到27碼線 335 00:16:49,718 --> 00:16:50,886 首攻,雄獅! 336 00:16:51,845 --> 00:16:53,388 是我! 337 00:16:53,472 --> 00:16:57,726 亞蒙拉聖布朗成功進攻 他入選聯盟三年內 338 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 每年都變得 339 00:16:59,561 --> 00:17:02,230 -越來越好 -那是全明星隊的氣勢 340 00:17:03,148 --> 00:17:05,650 重要的第3檔進攻 341 00:17:05,734 --> 00:17:07,360 蒙哥馬利退後 342 00:17:07,444 --> 00:17:10,947 傳球,蒙哥馬利跑到左邊 被眾人擒抱 343 00:17:11,031 --> 00:17:12,783 看來他未成功達陣 344 00:17:12,866 --> 00:17:15,410 你可以聽到底特律主場 345 00:17:15,494 --> 00:17:17,037 觀眾的喧嘩聲 346 00:17:17,120 --> 00:17:18,121 繼續努力 347 00:17:18,205 --> 00:17:21,291 自從我加入球隊以來 球隊總是在第四檔嘗試進攻 348 00:17:21,374 --> 00:17:24,419 這是我們的做法 坎貝爾教練都是這樣教的 349 00:17:24,503 --> 00:17:29,216 丹坎貝爾走來走去,在觀察 350 00:17:29,966 --> 00:17:31,468 丹坎貝爾在做什麼? 351 00:17:31,927 --> 00:17:33,428 丹坎貝爾想做什麼? 352 00:17:33,512 --> 00:17:36,056 -他要行動了 -我們知道他要做什麼 353 00:17:37,766 --> 00:17:39,101 來了 354 00:17:39,184 --> 00:17:41,353 斯基珀前來報告 355 00:17:41,436 --> 00:17:43,021 進攻鋒線球員上場了 356 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 要派出射門組嗎?不會啦 357 00:17:45,565 --> 00:17:47,275 他們派出超級鋒線組 358 00:17:48,777 --> 00:17:50,320 霰彈槍陣型發球,戈夫退後 359 00:17:50,403 --> 00:17:52,864 戈夫觀察,傳向達陣區 接球了 360 00:17:52,948 --> 00:17:56,118 底特律雄獅達陣!山姆拉波塔! 361 00:17:56,201 --> 00:17:59,079 當拉波塔成功達陣後,我們都很興奮 362 00:17:59,162 --> 00:18:01,123 它振奮了我們的士氣 363 00:18:01,206 --> 00:18:03,708 我們準備好第四次進攻 364 00:18:03,792 --> 00:18:06,461 這是你去過叫囂聲最大的體育館嗎? 365 00:18:06,545 --> 00:18:09,256 我去過箭頭體育館 但這裡是蠻大聲的 366 00:18:09,339 --> 00:18:10,549 哪個比較大聲? 367 00:18:11,800 --> 00:18:13,844 他是最大聲的 368 00:18:15,387 --> 00:18:20,058 來啊,一步步進攻,好好溝通 369 00:18:20,142 --> 00:18:23,061 球迷情緒都很高漲 370 00:18:23,812 --> 00:18:25,939 雄獅隊在上半場領先21比10 371 00:18:26,606 --> 00:18:28,567 斯塔福德接到球了,準備傳球 372 00:18:28,650 --> 00:18:31,444 接到球了,他要走進達陣區 373 00:18:31,528 --> 00:18:33,029 圖圖阿特維爾 374 00:18:33,113 --> 00:18:36,491 四分衛的恩怨絕對影響了球員的表現 375 00:18:36,575 --> 00:18:39,244 現在雄獅21分,公羊17分 376 00:18:39,327 --> 00:18:42,122 兩隊進攻隊都不想罷休 377 00:18:42,205 --> 00:18:44,624 -我要去邊線嘗試進攻 -沒問題 378 00:18:44,708 --> 00:18:46,835 讓他好好參與啊,加油 379 00:18:46,918 --> 00:18:48,420 在他們的24碼線 380 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 戈夫離開霰彈槍陣型 退後,賈里德傳球到右方 381 00:18:51,047 --> 00:18:54,092 亞蒙拉接球,40碼線跑到45碼 382 00:18:54,176 --> 00:18:55,927 被攔截,停在50碼線 383 00:18:56,011 --> 00:18:58,138 聖布朗完全晃開了威瑟斯彭 384 00:18:58,221 --> 00:19:00,265 拉開了5碼距離 385 00:19:00,849 --> 00:19:02,684 天啊,卡利夫 386 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 你看到我在碼線上晃開他嗎? 387 00:19:06,813 --> 00:19:09,691 發球很美,接到球,踢球⋯ 388 00:19:10,358 --> 00:19:11,484 踢得夠高嗎? 389 00:19:11,568 --> 00:19:13,486 踢得好 390 00:19:13,570 --> 00:19:16,990 底特律雄獅成功多贏3分 391 00:19:17,073 --> 00:19:18,617 鞏固了他們領先的地位 392 00:19:18,700 --> 00:19:21,161 這是一場激烈的比賽 雙方你來我往,他們很強 393 00:19:21,244 --> 00:19:23,705 他們能進入季後賽是有原因的 394 00:19:23,788 --> 00:19:25,874 斯塔福德觀察,向後場傳球 395 00:19:25,957 --> 00:19:27,792 納庫阿上前阻擋 396 00:19:27,876 --> 00:19:30,045 拜託 397 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 我們都不可以輸 398 00:19:32,380 --> 00:19:33,465 嘗試射門 399 00:19:33,548 --> 00:19:37,010 精準的平地滾球踢出!球到位! 400 00:19:37,093 --> 00:19:40,347 雄獅24分,公羊23分 401 00:19:40,430 --> 00:19:42,724 進攻鋒線拿回球權之後 402 00:19:42,807 --> 00:19:46,144 我們的目標就是掌控球權並得分 我們必須贏下這場比賽 403 00:19:46,228 --> 00:19:49,940 就是現在了 這是雄獅球迷夢寐以求的時刻 404 00:19:50,023 --> 00:19:52,817 就是這一刻,他們有機會 405 00:19:52,901 --> 00:19:55,570 進攻並贏得比賽 406 00:19:55,654 --> 00:19:59,324 我無法呼吸,我比他們更緊張 407 00:20:02,744 --> 00:20:05,372 雄獅時間還剩4分7秒 408 00:20:05,455 --> 00:20:07,791 在他們的17碼線 進攻第一檔10碼 409 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 賈里德靠前,離開霰彈槍陣型 410 00:20:11,336 --> 00:20:14,506 他接到球了,準備傳球 蒙哥馬利接球 411 00:20:14,589 --> 00:20:16,967 突破擒抱,蒙哥馬利成功首攻 412 00:20:17,050 --> 00:20:20,095 蒙哥馬利接球後奮力向前衝 413 00:20:22,430 --> 00:20:25,308 他們要繼續進攻,時間還剩兩分鐘 414 00:20:25,392 --> 00:20:26,685 兩分鐘提醒 415 00:20:26,768 --> 00:20:28,728 如果我們成功首攻,就能贏 416 00:20:28,812 --> 00:20:31,314 那些球迷已經感受到勝利的喜悅 417 00:20:31,398 --> 00:20:33,441 但他們還沒穩勝 418 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 我們可以的,我們要打敗他們 419 00:20:37,696 --> 00:20:40,657 目標是成功首攻,完成比賽 420 00:20:40,740 --> 00:20:43,952 完全不讓馬修斯塔福德有機會拿到球 421 00:20:44,035 --> 00:20:45,287 我們相信隊友 422 00:20:45,370 --> 00:20:48,373 相信戈夫,並把球傳到聖布朗手上 423 00:20:49,666 --> 00:20:50,917 我緊張得要命 424 00:20:53,670 --> 00:20:56,423 我緊張得要命 425 00:20:56,506 --> 00:20:58,508 我緊張得要命 426 00:20:58,591 --> 00:21:00,343 比賽還剩兩分鐘 427 00:21:00,427 --> 00:21:02,387 公羊隊還剩一次暫停機會 428 00:21:02,470 --> 00:21:06,725 雄獅只差一次首攻就能拿下比賽 429 00:21:08,059 --> 00:21:09,728 散開點,給點空間 430 00:21:09,811 --> 00:21:11,896 讓聖布朗發力 431 00:21:11,980 --> 00:21:13,815 他們會把球傳給亞蒙 432 00:21:15,358 --> 00:21:17,527 來吧,讓他發揮所長 433 00:21:18,486 --> 00:21:21,698 打敗他 434 00:21:25,368 --> 00:21:28,413 亞蒙拉聖布朗,首攻 贏了 435 00:21:28,496 --> 00:21:31,708 贏了! 436 00:21:31,791 --> 00:21:33,418 比賽結束 437 00:21:38,006 --> 00:21:40,842 太好了! 438 00:21:42,177 --> 00:21:44,929 我從新秀時就在用這個戰略 439 00:21:45,013 --> 00:21:46,556 那是我們最擅長的 440 00:21:46,639 --> 00:21:49,893 我感覺沒人能阻到我 不管他在做什麼 441 00:21:49,976 --> 00:21:51,936 我都要搶得空檔 442 00:21:54,481 --> 00:21:57,233 一片歡呼聲中,有球迷喜極而泣 443 00:21:57,317 --> 00:21:59,444 這隊球隊對這城市意義重大 444 00:22:00,278 --> 00:22:01,529 那太厲害了吧? 445 00:22:03,406 --> 00:22:04,741 那太厲害了吧? 446 00:22:04,824 --> 00:22:07,619 他說你是球場上最出色的球員 447 00:22:07,702 --> 00:22:09,454 把球給我們最出色的球員! 448 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 太好了! 449 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 繼1957年後第二次 450 00:22:14,501 --> 00:22:17,420 繼1992年1月5日後首次 451 00:22:17,504 --> 00:22:20,590 底特律雄獅贏得了季後賽 452 00:22:20,673 --> 00:22:25,345 好好慶祝吧 下星期要再回來繼續比賽 453 00:22:25,428 --> 00:22:28,515 我覺得他們下星期都能贏 他們有本事 454 00:22:28,598 --> 00:22:30,683 他們不知道自己有多強 455 00:22:30,767 --> 00:22:32,769 恭喜,努力贏得剩餘的比賽 456 00:22:32,852 --> 00:22:34,979 -謝謝你 -做得好 457 00:22:35,063 --> 00:22:38,024 我很為賈里德開心,這真是為了他 458 00:22:38,108 --> 00:22:40,485 當然也是為了球隊 但我真的很為他感到開心 459 00:22:40,568 --> 00:22:44,030 這對底特律和球迷意義很重大 460 00:22:44,114 --> 00:22:48,034 對我們來說,這真是一個特別的時刻 461 00:22:49,577 --> 00:22:52,372 今晚比賽真精彩 462 00:22:52,455 --> 00:22:55,208 我們將在福特球場迎戰坦帕灣或費城 463 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 因為你們贏得了這個機會 464 00:22:56,960 --> 00:22:58,753 外面有多興奮? 465 00:22:59,504 --> 00:23:03,591 相信我,沒有比這更棒的了! 這比你夢寐以求的還要好 466 00:23:03,675 --> 00:23:04,801 做得很好 467 00:23:04,884 --> 00:23:07,679 我說了算,而我要說的是 468 00:23:07,762 --> 00:23:10,640 賈里德,你完全可以為底特律效力 469 00:23:17,063 --> 00:23:20,525 我愛你們,很感謝你們 我向你們保證 470 00:23:20,608 --> 00:23:21,818 我愛你們 471 00:23:21,901 --> 00:23:24,404 這只是一開始 472 00:23:24,487 --> 00:23:27,574 我們下星期還有三場主場比賽 473 00:23:27,657 --> 00:23:30,326 對陣不知名的對手 474 00:23:30,410 --> 00:23:32,495 -數到三喊贏,1、2、3 -贏 475 00:23:34,956 --> 00:23:37,959 (聖克拉拉) 476 00:23:40,628 --> 00:23:45,633 喬治基特爾信件 2023-24年聯盟賽季 477 00:23:45,884 --> 00:23:47,218 親愛的喬治 478 00:23:47,302 --> 00:23:50,680 第18場比賽,第20週 分區季後賽對陣包裝工 479 00:23:53,558 --> 00:23:55,560 我對美式足球的喜愛來自我爸爸 480 00:23:55,643 --> 00:23:57,979 他是愛荷華隊的左截鋒 481 00:23:58,062 --> 00:24:01,649 他非常熱衷於美式足球 482 00:24:01,733 --> 00:24:05,612 他說服我說進攻鋒線 是場上最好的位置 483 00:24:05,695 --> 00:24:08,573 努力訓練,你努力,我們就會進步 484 00:24:08,656 --> 00:24:10,491 所以我在大學一年級時 485 00:24:10,575 --> 00:24:12,994 我爸在俄克拉荷馬州,我在愛荷華 486 00:24:13,077 --> 00:24:14,495 當你大學畢業時 487 00:24:14,579 --> 00:24:17,999 你最不想做的事 就是一直跟父母聊天 488 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 所以我爸爸想到了在賽季期間 489 00:24:21,169 --> 00:24:23,296 每個星期都會給我寫一封信 490 00:24:23,379 --> 00:24:25,506 他藉此來 491 00:24:25,590 --> 00:24:27,550 讓我準備好比賽 492 00:24:27,634 --> 00:24:30,428 同時用以跟我溝通 493 00:24:30,511 --> 00:24:33,056 因為我當時不是很擅長溝通 494 00:24:33,973 --> 00:24:37,018 (2024年1月國聯分區季後賽 包裝工對49人) 495 00:24:38,603 --> 00:24:40,772 當我進入聯盟時,我跟他說 496 00:24:40,855 --> 00:24:45,276 〝我們應繼續這樣做,因為我很喜歡 而且它們真的能幫助到我〞 497 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 所以每個星期都很重要 498 00:24:48,321 --> 00:24:52,492 這些信件有圖片、語錄 499 00:24:52,575 --> 00:24:55,245 有我爸爸寫的內容 500 00:24:55,328 --> 00:24:58,873 讀著這些信件 就像能聽到我爸爸的聲音 501 00:24:58,957 --> 00:25:01,584 就像就像時空之門,你穿越了宇宙 502 00:25:01,668 --> 00:25:03,878 你的人生經歷豐富多彩⋯ 503 00:25:03,962 --> 00:25:05,546 而現在你在這裡 504 00:25:05,630 --> 00:25:08,591 〝在今天,2024年1月20日 505 00:25:08,675 --> 00:25:11,094 這一天是很久以前專門為你創造的 506 00:25:11,177 --> 00:25:14,639 你計畫好、你創造了 你造就了這一天〞 507 00:25:14,722 --> 00:25:16,891 相信你無限的潛能 508 00:25:16,975 --> 00:25:20,186 你唯一的限制都是你給自己設置的 509 00:25:20,979 --> 00:25:23,815 很多愛,很啟發人心 510 00:25:24,399 --> 00:25:26,401 而且看到我爸爸對週日比賽的感受 511 00:25:26,484 --> 00:25:28,903 是一件很有趣的事 512 00:25:29,570 --> 00:25:32,991 你發現你多年來的努力 513 00:25:33,074 --> 00:25:34,951 你所擁有的體驗 514 00:25:35,034 --> 00:25:37,620 你贏過、輸過的比賽⋯ 515 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 〝所有那些都在 時間的長河中交織在一起 516 00:25:40,331 --> 00:25:42,292 把你帶到這一刻 517 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 就在你眼前,那實在是太美好了〞 518 00:25:45,837 --> 00:25:47,088 太美好了 519 00:25:50,008 --> 00:25:54,262 穿過偉大之門,飛吧 520 00:25:54,345 --> 00:25:58,266 發揮你的所長,全力追求你的目標 521 00:25:59,017 --> 00:26:03,730 好好享受比賽,享受在球場上的一切 火力全開 522 00:26:04,689 --> 00:26:06,566 -打敗包裝工 -打敗包裝工 523 00:26:08,568 --> 00:26:12,030 閱讀這些信件 是我日常生活很大的一部分 524 00:26:13,323 --> 00:26:15,950 我在賽前會做同樣的事 525 00:26:16,034 --> 00:26:17,744 不管是主場或是客場比賽 526 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 我都努力表現一致 527 00:26:21,456 --> 00:26:23,958 我到達體育館後的第一件事 528 00:26:24,042 --> 00:26:26,794 是去試著珍惜我所處的時刻 529 00:26:28,171 --> 00:26:29,797 我喜歡讓自己靜下心來⋯ 530 00:26:32,967 --> 00:26:34,344 深呼吸 531 00:26:36,095 --> 00:26:38,097 場上有很多事情會分散你的注意 532 00:26:38,181 --> 00:26:41,809 這樣做可以讓其他事都慢下來 因為你只是專注於那一刻 533 00:26:49,317 --> 00:26:50,943 為自己打氣 534 00:26:51,027 --> 00:26:53,404 讓那轉變更輕鬆 535 00:26:57,617 --> 00:27:00,703 看到你的家人在場邊很重要 536 00:27:00,787 --> 00:27:03,414 它提醒我比賽的目標 537 00:27:03,498 --> 00:27:05,166 -祝你好運 -加油 538 00:27:06,959 --> 00:27:09,003 -數到三喊近端峰,1、2、3 -近端峰 539 00:27:09,962 --> 00:27:11,214 世上最出色的 540 00:27:13,716 --> 00:27:15,134 我可以跟自己說話 541 00:27:15,218 --> 00:27:16,719 你想成為誰? 542 00:27:16,803 --> 00:27:18,012 你想成為什麼樣的人? 543 00:27:18,096 --> 00:27:21,015 給自己一些正面的肯定 544 00:27:21,682 --> 00:27:24,018 吸入健康,呼出痛楚 545 00:27:25,103 --> 00:27:28,398 吸入力量,呼出軟弱 今晚是你表現的一晚 546 00:27:32,110 --> 00:27:33,319 加油 547 00:27:33,403 --> 00:27:37,740 嘿,大家,卡羅琳、艾倫 安娜阿姨、安娜珀爾⋯ 548 00:27:37,824 --> 00:27:40,284 我在跟一些已經不在世的 549 00:27:40,368 --> 00:27:42,412 親朋戚友對話 550 00:27:42,495 --> 00:27:44,247 希望他們看照我 551 00:27:44,330 --> 00:27:45,456 看照我的球隊 552 00:27:47,417 --> 00:27:49,502 然後你準備好了,上場吧 553 00:27:49,585 --> 00:27:52,088 你是最好的,去擊敗他們 554 00:27:56,384 --> 00:27:58,761 我感覺每次一進入季後賽 555 00:27:58,845 --> 00:28:00,138 你都會很緊張,因為⋯ 556 00:28:00,847 --> 00:28:02,932 每場都是生死戰 557 00:28:03,015 --> 00:28:04,892 當這種事情發生時 558 00:28:04,976 --> 00:28:07,019 總是會有一個突然的結束 而你永遠不希望這樣 559 00:28:07,103 --> 00:28:08,771 你努力不去往那裡想 560 00:28:08,855 --> 00:28:11,065 我們上星期看到包裝工比賽 七號種子 561 00:28:11,149 --> 00:28:15,862 他們打敗了牛仔 現在他們來對陣頭號種子49人隊 562 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 在這賽季中 他們一直是最強勁的球隊 563 00:28:18,239 --> 00:28:19,532 -準備好了嗎? -好了 564 00:28:19,615 --> 00:28:21,075 發揮你的天賦 565 00:28:21,159 --> 00:28:24,203 49人的目標只有一個⋯超級盃 566 00:28:25,705 --> 00:28:29,417 要防守49人隊的進攻鋒線 不是那麼簡單 567 00:28:32,295 --> 00:28:34,672 山繆接到球,向前跑 568 00:28:34,755 --> 00:28:35,798 首攻,還不止 569 00:28:35,882 --> 00:28:38,176 迪波山繆跑到40碼線 570 00:28:39,594 --> 00:28:41,929 山繆很快就推進了15碼 571 00:28:42,472 --> 00:28:44,724 迪波起來,腳好像有點一瘸一拐的 572 00:28:44,807 --> 00:28:47,018 我希望他沒事 573 00:28:47,101 --> 00:28:49,312 好的,他的鞋子壞了 所以他才會一瘸一拐的 574 00:28:49,395 --> 00:28:53,191 所有49人球迷可以鬆一口氣 575 00:28:53,274 --> 00:28:54,358 他的鞋子掉了 576 00:28:54,442 --> 00:28:55,943 他要把鞋穿好 577 00:28:56,027 --> 00:28:58,112 他不能參與這次進攻 但會在回去繼續下一次的進攻 578 00:28:58,196 --> 00:28:59,197 他的鞋子掉了 579 00:28:59,280 --> 00:29:00,865 準備!開球! 580 00:29:04,702 --> 00:29:07,038 珀迪在中路,山繆來了 581 00:29:07,121 --> 00:29:08,873 接到球了,受到撞擊 582 00:29:08,956 --> 00:29:10,333 繼續推進 583 00:29:10,416 --> 00:29:13,419 但在44碼線被多人壓倒了 584 00:29:13,503 --> 00:29:15,046 將要進行第三次進攻 585 00:29:15,505 --> 00:29:17,757 -珀迪傳球完成⋯ -迪波山繆 586 00:29:17,840 --> 00:29:20,051 沒有站起來,他的鞋也好好的 587 00:29:20,134 --> 00:29:21,260 這次不一樣 588 00:29:22,804 --> 00:29:24,639 真希望他沒事 589 00:29:25,223 --> 00:29:26,557 怎麼了? 590 00:29:27,725 --> 00:29:30,561 -我的肩膀被撞了 -左邊肩膀? 591 00:29:30,645 --> 00:29:31,604 這邊嗎? 592 00:29:32,230 --> 00:29:33,231 右邊或是左邊? 593 00:29:33,314 --> 00:29:34,690 -同一邊,左邊 -左邊? 594 00:29:35,858 --> 00:29:37,527 骨頭有酸痛嗎? 595 00:29:37,610 --> 00:29:38,611 沒有 596 00:29:38,694 --> 00:29:42,240 坐起來,我要按一按骨頭,好嗎? 597 00:29:42,323 --> 00:29:44,158 迪波、迪波 598 00:29:44,242 --> 00:29:47,829 迪波、迪波 599 00:29:49,997 --> 00:29:52,124 我感覺我是在吹哨後被撞的 600 00:29:52,208 --> 00:29:54,544 但我不知道當時發生了什麼事 601 00:29:54,627 --> 00:29:57,171 看到賈伊爾亞歷山大衝過來擒抱他 602 00:29:57,255 --> 00:29:58,756 撞到了 603 00:29:58,840 --> 00:30:01,509 我只知道我被拖來拖去,又被撞了 604 00:30:01,592 --> 00:30:03,469 人們在說閒話,而我只是想 605 00:30:03,553 --> 00:30:05,179 〝我不想理會,反正我會站起來〞 606 00:30:05,263 --> 00:30:07,056 再來下次進攻 607 00:30:07,139 --> 00:30:09,600 然後突然覺得我肩膀很痛 608 00:30:09,684 --> 00:30:11,102 我做不到 609 00:30:11,185 --> 00:30:12,979 跟我鬥力 610 00:30:13,062 --> 00:30:14,730 跟我鬥力 611 00:30:14,814 --> 00:30:16,816 (蒂莫西麥克亞當斯醫生 49人隊主治醫生) 612 00:30:16,899 --> 00:30:19,277 是在這裡,對嗎? 613 00:30:20,444 --> 00:30:22,613 你需要什麼?需要什麼嗎? 614 00:30:22,697 --> 00:30:24,532 我只需要上帝保佑 615 00:30:26,158 --> 00:30:29,287 -不用嗎? -不用了⋯媽的 616 00:30:41,132 --> 00:30:44,218 我們進去測試一下 看看能不能動? 617 00:30:44,302 --> 00:30:45,469 好的,來吧 618 00:30:47,889 --> 00:30:51,267 你看到迪波山繆正走進更衣室 619 00:30:51,350 --> 00:30:53,853 對49人隊球迷來說這很令人失望 620 00:30:53,936 --> 00:30:55,521 那是一個大問題 621 00:30:55,605 --> 00:30:58,232 他是進攻鋒線的核心部分 622 00:30:58,316 --> 00:31:01,235 49人隊可能會 在剩餘的比賽中失去他 623 00:31:01,319 --> 00:31:04,739 迪波可能⋯ 跟在克里夫蘭的情況一樣 624 00:31:06,073 --> 00:31:10,786 進攻的核心成員是麥卡弗里、基特爾 和迪波山繆 625 00:31:10,870 --> 00:31:13,623 在對賽事做了兩個星期的準備後 626 00:31:13,706 --> 00:31:16,292 你失去其中一個球員 627 00:31:16,375 --> 00:31:19,587 都對球隊帶來 628 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 很大的影響 629 00:31:20,922 --> 00:31:22,757 當你失去像迪波那樣的球員時 630 00:31:22,840 --> 00:31:25,635 我們不能隨便找個後備頂上 631 00:31:25,718 --> 00:31:29,013 我們在聯盟中看到有不少球手 都像迪波一樣進攻 632 00:31:29,096 --> 00:31:32,558 但重點都是進攻戰略 而是戰略中的球員 633 00:31:32,642 --> 00:31:34,727 我要有所動作 634 00:31:38,981 --> 00:31:40,858 嘿,我們加油 635 00:31:42,026 --> 00:31:42,944 加油,喬治 636 00:31:43,027 --> 00:31:47,239 49人現在在他們的14碼線 進攻第一檔10碼 637 00:31:49,116 --> 00:31:52,328 珀迪退後假傳,跑到右邊,短傳 638 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 基特爾在15碼接球,跑到20碼 639 00:31:55,122 --> 00:31:57,708 他在接近首攻碼線上被迫出賽外 640 00:31:57,792 --> 00:31:59,585 做得好 641 00:32:00,628 --> 00:32:02,296 做得好,喬治! 642 00:32:05,883 --> 00:32:07,677 第三次進攻,要用到閃電突擊 643 00:32:07,760 --> 00:32:10,304 珀迪被攔截,把球扔到後場給基特爾 644 00:32:10,388 --> 00:32:13,891 他接到球了!達陣,舊金山49人! 645 00:32:26,946 --> 00:32:28,322 耶! 646 00:32:28,406 --> 00:32:30,491 繼續努力! 647 00:32:32,410 --> 00:32:35,579 他身體前傾,靠近我試圖施壓 648 00:32:35,663 --> 00:32:37,081 我想說:〝好吧〞 649 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 來啊,他沒有碰到我 650 00:32:39,250 --> 00:32:42,753 我一個假動作,他動了一下 我就直接跑過他 651 00:32:42,837 --> 00:32:44,463 這是盯人防守 652 00:32:44,547 --> 00:32:46,841 珀迪有很多時間,閃電突擊也沒用 653 00:32:46,924 --> 00:32:48,342 他跑到右邊 654 00:32:49,677 --> 00:32:50,720 結束了 655 00:32:51,679 --> 00:32:53,055 有夠輕鬆的 656 00:32:53,139 --> 00:32:55,307 這真是太棒了 657 00:33:03,107 --> 00:33:05,401 我以為你在我肩膀那邊 658 00:33:05,484 --> 00:33:08,279 我本來是的,我不知道發生什麼事了 我不記得 659 00:33:08,362 --> 00:33:09,947 -那太精彩了 -我有點嗨過頭了 660 00:33:10,031 --> 00:33:11,323 我要他們重播 661 00:33:11,907 --> 00:33:15,619 迪波山繆在場上 看來他不能繼續比賽 662 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 很抱歉 663 00:33:16,704 --> 00:33:18,622 嘿,迪波,我們需要力量 664 00:33:18,706 --> 00:33:20,291 好嗎?我們需要 665 00:33:20,374 --> 00:33:24,045 49人第三次進攻 在他們的29碼線第三檔6碼 666 00:33:24,128 --> 00:33:26,630 第三節還剩8分39秒 667 00:33:26,714 --> 00:33:29,050 在聖克拉拉球迷都很焦慮 668 00:33:30,009 --> 00:33:31,177 呼氣 669 00:33:33,054 --> 00:33:34,263 呼氣 670 00:33:39,101 --> 00:33:40,895 珀迪,防守逼近 671 00:33:40,978 --> 00:33:42,605 站穩傳球,基特爾接球 672 00:33:42,688 --> 00:33:45,524 他完成首攻,喬治基特爾突破擒抱 673 00:33:45,608 --> 00:33:47,485 跑進包裝工的陣地 674 00:33:47,568 --> 00:33:49,779 越過40碼線後倒下 675 00:33:49,862 --> 00:33:52,865 做得好 676 00:33:54,950 --> 00:33:57,161 做得好 677 00:33:57,244 --> 00:34:00,873 在綠灣39碼線49人進攻 第一檔10碼,想要奪回領先地位 678 00:34:00,956 --> 00:34:03,167 他們落後7比13 679 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 發球了 680 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 麥卡弗里,跑右側外側縫道路線! 681 00:34:05,920 --> 00:34:07,755 急速轉向,30碼, 麥卡弗里 682 00:34:10,216 --> 00:34:12,343 49人,達陣! 683 00:34:19,725 --> 00:34:21,936 (包裝工13分 49人14分 第3節 7:39) 684 00:34:23,229 --> 00:34:26,524 還好克里斯蒂安麥卡弗里很厲害 685 00:34:26,607 --> 00:34:28,484 -做得好 -加油 686 00:34:28,567 --> 00:34:30,528 讓49人能領先 687 00:34:32,571 --> 00:34:35,449 但比賽不可能這麼容易 688 00:34:35,533 --> 00:34:38,369 洛夫和包裝工隊一上場就改變了賽況 689 00:34:39,203 --> 00:34:40,454 是洛夫 690 00:34:40,538 --> 00:34:42,373 傳到場邊,成功接球 691 00:34:42,456 --> 00:34:44,208 接球達陣! 692 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 做得好 693 00:34:46,001 --> 00:34:49,171 迪波山繆只能看著 694 00:34:49,255 --> 00:34:52,174 我有千百種情感 695 00:34:52,591 --> 00:34:54,176 我站在場外就是在想 696 00:34:54,260 --> 00:34:58,264 〝這不可能是現在發生的〞 697 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 你一定要振作起來 698 00:35:00,766 --> 00:35:03,018 出去跟你的團隊一點正能量 699 00:35:03,978 --> 00:35:06,522 -我們全靠你了 -會的 700 00:35:06,605 --> 00:35:08,357 -出去好好進攻 -知道 701 00:35:08,440 --> 00:35:10,568 -加油努力,發揮你所長 -好 702 00:35:10,651 --> 00:35:12,695 嘿,喬治 703 00:35:13,362 --> 00:35:15,322 -再去達陣 -好 704 00:35:15,406 --> 00:35:16,866 我們一定要得分 705 00:35:18,450 --> 00:35:19,827 別無選擇 706 00:35:20,870 --> 00:35:22,580 加油,布羅克 707 00:35:22,663 --> 00:35:24,540 努力,加油 708 00:35:24,623 --> 00:35:30,629 比賽還剩6分18秒 49人若再一次達陣,就能贏得比賽 709 00:35:31,172 --> 00:35:34,633 首攻檔至關重要 需要幾波出色的進攻 710 00:35:34,717 --> 00:35:37,511 你開局不需要很強勁 711 00:35:37,595 --> 00:35:40,055 只需要推進5碼,推進幾碼 712 00:35:40,139 --> 00:35:41,724 要把心思放在進攻上 713 00:35:41,807 --> 00:35:45,394 因為我們一開始進攻就勢不可擋 714 00:35:45,477 --> 00:35:47,563 珀迪,底線站位,五步傳球路線 715 00:35:47,646 --> 00:35:50,065 伯迪冒險一搏,長傳給麥卡弗里! 716 00:35:51,609 --> 00:35:52,818 做得好,克里斯蒂安 717 00:35:52,902 --> 00:35:55,905 49人在國聯錦標賽中不斷進攻 718 00:35:56,572 --> 00:35:58,365 現在是第三檔5碼 719 00:35:59,491 --> 00:36:00,659 珀迪在霰彈槍陣型 720 00:36:01,493 --> 00:36:04,330 傳球給愛爾克!他接到球了! 721 00:36:05,664 --> 00:36:06,665 太好了 722 00:36:06,749 --> 00:36:09,752 愛爾克的飛身接球太精彩了 723 00:36:11,128 --> 00:36:14,131 我就在等那一兩次進攻 724 00:36:16,383 --> 00:36:19,470 布蘭登愛爾克在第三檔進攻 我就想:〝我們穩了〞 725 00:36:19,553 --> 00:36:21,555 比賽還剩3分鐘 726 00:36:21,639 --> 00:36:23,557 進攻第一檔10碼 49人隊在包裝工43碼 727 00:36:23,641 --> 00:36:26,977 珀迪,底線站位,五步傳球路線 冒險一搏,向右傳球 728 00:36:27,061 --> 00:36:30,064 克里斯康利接球了! 729 00:36:31,941 --> 00:36:33,484 我有⋯不,你⋯ 730 00:36:34,109 --> 00:36:36,695 珀迪離開霰彈槍陣型 珀迪看向左邊,向左邊傳球 731 00:36:36,779 --> 00:36:37,988 基特爾接球 732 00:36:38,072 --> 00:36:40,824 接球後跑到首攻碼數 733 00:36:41,408 --> 00:36:44,536 做得好!你能扳回一城,加油! 734 00:36:44,620 --> 00:36:47,414 他們落後4分,所以不能射門 735 00:36:47,498 --> 00:36:50,000 一定要成功達陣 736 00:36:50,084 --> 00:36:51,835 三次抄截 737 00:36:51,919 --> 00:36:53,796 成敗就看這次進攻了 738 00:36:54,713 --> 00:36:56,090 三二六 739 00:36:57,258 --> 00:37:00,261 他們喜歡這樣,在季後賽中 740 00:37:00,344 --> 00:37:03,222 營造那緊張的氣氛 我都在幫他們打氣 741 00:37:05,140 --> 00:37:07,935 珀迪接球,交給麥卡弗里 跑到左邊 742 00:37:08,018 --> 00:37:09,228 突球擒抱! 743 00:37:09,311 --> 00:37:11,021 達陣得分! 744 00:37:13,774 --> 00:37:18,028 舊金山49人隊連續第三年 745 00:37:18,112 --> 00:37:21,365 進入國聯錦標賽 746 00:37:22,658 --> 00:37:25,327 -天啊 -做得真好! 747 00:37:25,953 --> 00:37:30,874 再一次,49人離超級盃只差一步 748 00:37:37,840 --> 00:37:41,593 我們勢不可擋! 749 00:37:43,721 --> 00:37:46,015 我們勢不可擋! 750 00:37:47,349 --> 00:37:48,600 那是我的家人 751 00:37:55,065 --> 00:37:56,275 天啊 752 00:37:56,358 --> 00:37:58,277 -打得真精彩 -對啊 753 00:37:58,360 --> 00:38:00,904 這場比賽完全是意志力的較量 754 00:38:00,988 --> 00:38:02,906 那是我參與這最激烈的一場比賽 755 00:38:02,990 --> 00:38:05,409 無論進攻、防守還是特別組 你們始終沒有動搖! 756 00:38:05,492 --> 00:38:08,620 過程不是很順利 但你們盡了全力去贏 757 00:38:08,704 --> 00:38:11,874 我們繼續努力 因為我們都知道自己有多強 758 00:38:11,957 --> 00:38:13,751 -繼續努力 -加油 759 00:38:13,834 --> 00:38:14,835 你明白嗎? 760 00:38:17,671 --> 00:38:18,547 天啊 761 00:38:18,630 --> 00:38:21,175 做得很好 762 00:38:22,384 --> 00:38:23,802 嘿! 763 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 我們很登對! 764 00:38:25,429 --> 00:38:29,183 我保證49人隊下週表現會更好 765 00:38:32,519 --> 00:38:34,313 如果你輸了一定很糟吧? 766 00:38:34,396 --> 00:38:36,398 那一定糟透了 767 00:38:37,024 --> 00:38:40,319 我們都知道他們火力全開時的本事 768 00:38:40,402 --> 00:38:42,029 但他們會火力全開嗎? 769 00:38:42,112 --> 00:38:44,615 迪波山繆因傷而退出 770 00:38:44,698 --> 00:38:47,326 迪波山繆能否回到場上? 771 00:38:47,409 --> 00:38:49,203 那是一個很重大的問題 772 00:38:58,212 --> 00:38:59,755 我今天感受到你的力量 773 00:38:59,838 --> 00:39:01,131 -真的嗎? -對 774 00:39:01,215 --> 00:39:03,217 那是我對你做過的最強勢的阻擋 775 00:39:04,927 --> 00:39:06,678 我喜歡你用力激勵我 776 00:39:08,555 --> 00:39:11,934 我現在感覺很好,因為我們贏了 777 00:39:12,017 --> 00:39:14,520 說真的,就算我再強硬 778 00:39:14,603 --> 00:39:16,355 因傷而要退出比賽,我當時真是感覺 779 00:39:16,438 --> 00:39:19,525 自己怎麼幫不到我的球隊 780 00:39:20,442 --> 00:39:22,361 我不太擔心我的肩膀 781 00:39:22,444 --> 00:39:25,364 因為它沒有之前 782 00:39:25,447 --> 00:39:27,491 在對陣布朗那次受傷那麼痛 783 00:39:27,574 --> 00:39:30,911 所以我希望沒那麼嚴重 我下星期就可以回去比賽 784 00:39:32,246 --> 00:39:35,874 是我左邊肩膀 我感覺自己被卡車撞到一樣 785 00:39:35,958 --> 00:39:39,002 我接到了一個下路線球 試圖從後方跑走 786 00:39:39,086 --> 00:39:40,712 但有個大傢伙在我背後 787 00:39:40,796 --> 00:39:42,631 他們把我被甩來甩去 788 00:39:42,714 --> 00:39:45,592 我感覺到那傢伙的面罩 撞到了我的肩胛骨後面 789 00:39:46,552 --> 00:39:49,721 你的斜方肌在這裡,斜方肌往下 790 00:39:49,805 --> 00:39:52,224 就在斜方肌下面會有一塊小骨頭 791 00:39:52,307 --> 00:39:54,518 就在這裡,在肩胛骨上面 792 00:39:55,894 --> 00:39:57,438 我當然很生氣 793 00:39:57,521 --> 00:39:59,440 因為我想 〝為什麼要現在把我弄傷?〞 794 00:39:59,523 --> 00:40:03,193 我忘了是誰問我 795 00:40:03,277 --> 00:40:05,404 他問我: 〝你還好嗎?你需要幫助嗎?〞 796 00:40:05,487 --> 00:40:08,365 我說我現在只需要上帝保佑 797 00:40:08,449 --> 00:40:11,994 上帝把你放進困境中 而祂不打算去拯救你 798 00:40:12,077 --> 00:40:14,037 需要一點時間 799 00:40:14,121 --> 00:40:16,498 我明早9點15分 要去照電腦斷層掃描 800 00:40:16,582 --> 00:40:18,083 然後要去照磁振造影 801 00:40:18,167 --> 00:40:20,294 我們就等結果吧 802 00:40:21,795 --> 00:40:23,922 當你外表好看,你心情就會好 803 00:40:24,006 --> 00:40:26,425 雄獅的球迷心情很好 804 00:40:26,508 --> 00:40:28,969 好到他們跟隨亞蒙拉聖布朗 805 00:40:29,052 --> 00:40:31,221 把頭髮染成藍色了 806 00:40:32,639 --> 00:40:35,559 我沒想過我的髮色會爆紅 807 00:40:35,642 --> 00:40:38,479 -底特律人都很喜歡 -雄獅球迷傑夫本傑明 808 00:40:38,562 --> 00:40:40,189 這是一個很暖心的故事 809 00:40:40,272 --> 00:40:42,107 他分享了他爸爸的照片 810 00:40:42,191 --> 00:40:45,110 他的終生雄獅球迷爸爸把他的頭髮 811 00:40:45,194 --> 00:40:48,489 染成了夏威夷藍色,跟聖布朗一樣 812 00:40:48,572 --> 00:40:50,199 亞蒙拉聖布朗 813 00:40:50,282 --> 00:40:53,494 亞蒙拉以藍色心心回應球迷 814 00:40:53,577 --> 00:40:56,205 並對這次賽事感到興奮 815 00:40:59,833 --> 00:41:00,918 你好嗎,拉里? 816 00:41:02,586 --> 00:41:04,922 -你好嗎? -你好嗎? 817 00:41:05,005 --> 00:41:06,840 我不錯啊,你呢? 818 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 我很好啊,我很喜歡你的頭髮 819 00:41:09,301 --> 00:41:11,803 -我也喜歡你的 -謝謝 820 00:41:11,887 --> 00:41:14,765 我可能要再補染一下 我的髮色淡了一點 821 00:41:14,848 --> 00:41:17,226 對 822 00:41:17,309 --> 00:41:19,520 是你啟發了我染頭髮的 823 00:41:19,603 --> 00:41:21,230 你很好看 824 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 拉里本傑明 是底特律雄獅隊的終身球迷 825 00:41:24,691 --> 00:41:27,528 他當時正在接受臨終關懷 826 00:41:27,611 --> 00:41:30,656 那是我永遠不會忘記的一刻 827 00:41:30,739 --> 00:41:31,990 你當雄獅球迷多久了? 828 00:41:33,242 --> 00:41:37,663 我在1950年就開始是球迷 829 00:41:37,746 --> 00:41:39,289 那時雄獅隊是聯盟冠軍 830 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 -好的 -52、54、57 831 00:41:43,001 --> 00:41:45,963 -對了 -我從那時就開始了 832 00:41:46,046 --> 00:41:49,007 底特律的球迷對我來說是世上最好的 833 00:41:49,091 --> 00:41:52,427 那就是其中一個 我把頭髮染成藍色的原因 834 00:41:52,511 --> 00:41:56,014 我很想跟拉里本傑明聯繫 835 00:41:56,098 --> 00:41:58,475 我們之間的聯繫 836 00:41:58,559 --> 00:41:59,935 讓一切都變得很特別 837 00:42:00,018 --> 00:42:01,603 藍頭髮等等的一切 838 00:42:01,687 --> 00:42:04,398 我只想好好感謝你,拉里 839 00:42:04,481 --> 00:42:05,566 你們 840 00:42:05,649 --> 00:42:07,693 你們是最好的球迷 841 00:42:07,776 --> 00:42:09,319 我很想感謝你 842 00:42:09,403 --> 00:42:11,196 不用客氣 843 00:42:11,280 --> 00:42:13,657 -謝謝你 -保重身體 844 00:42:14,491 --> 00:42:16,785 -你也是,保重 -再見 845 00:42:16,868 --> 00:42:18,203 -再見 -雄獅加油 846 00:42:18,287 --> 00:42:19,997 對的,雄獅加油 847 00:42:20,497 --> 00:42:24,001 (給拉里 一直努力不懈的男人) 848 00:42:24,960 --> 00:42:27,754 (2024年1月國聯分區季後賽 海盜對雄獅) 849 00:42:31,258 --> 00:42:34,261 愛你,發揮所能 850 00:42:41,935 --> 00:42:43,270 讓我們從雄獅開始 851 00:42:43,353 --> 00:42:45,772 沈寂了32年之後 上星期對陣公羊隊的比賽中 852 00:42:45,856 --> 00:42:47,608 他們終於迎來了季後賽首勝! 853 00:42:47,691 --> 00:42:49,568 人們都期望他們會贏 854 00:42:49,651 --> 00:42:52,029 期望他們能進入超級盃 855 00:42:52,112 --> 00:42:53,614 我們有球迷等這一刻 856 00:42:53,697 --> 00:42:56,908 等了一輩子 857 00:42:56,992 --> 00:42:59,161 我們上一次贏得錦標賽時 我才12歲 858 00:42:59,244 --> 00:43:01,038 (艾美獎得獎演員 傑夫丹尼爾斯) 859 00:43:01,121 --> 00:43:02,581 我現在78歲了 860 00:43:08,337 --> 00:43:10,172 -你還記得嗎? -記得 861 00:43:14,551 --> 00:43:16,053 我愛你,祝你好運 862 00:43:18,597 --> 00:43:19,723 你好嗎? 863 00:43:19,806 --> 00:43:22,726 從上次在職業盃見到你們後 你們又長高了 864 00:43:22,809 --> 00:43:23,685 -你好嗎? -好的 865 00:43:23,769 --> 00:43:24,895 你好嗎? 866 00:43:24,978 --> 00:43:25,979 你開心見到你 867 00:43:26,063 --> 00:43:27,981 -我也是 -很開心見到你 868 00:43:28,065 --> 00:43:29,941 1、2、3,好了 869 00:43:30,025 --> 00:43:31,652 -你們今年很出色 -謝謝 870 00:43:31,735 --> 00:43:33,987 -謝謝 -我很喜歡你的表現 871 00:43:34,071 --> 00:43:36,073 -你昨天有去看烏鴉賽事嗎? -有 872 00:43:36,156 --> 00:43:37,616 -覺得怎樣?好嗎? -很好 873 00:43:38,909 --> 00:43:40,661 你覺得誰會進超級盃? 874 00:43:40,744 --> 00:43:41,662 你們 875 00:43:41,745 --> 00:43:44,039 謝謝你,很高興見到你 876 00:43:47,751 --> 00:43:50,545 第二節,雄獅對海盗3比3 877 00:43:51,838 --> 00:43:55,050 戈夫向聖布朗遠傳 878 00:43:55,133 --> 00:43:58,011 賈梅爾迪安阻擋了令他無法接球 879 00:43:59,346 --> 00:44:01,848 賈梅爾迪安在達陣區阻擋出色 880 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 阻擋了亞蒙拉聖布朗 881 00:44:04,476 --> 00:44:06,061 試圖接球得分 882 00:44:06,144 --> 00:44:09,272 他的手臂很長,所以他這樣 883 00:44:09,356 --> 00:44:11,525 之後這樣 884 00:44:11,608 --> 00:44:13,694 你只走到邊圍 885 00:44:13,777 --> 00:44:16,905 因為球在空中停留了足夠長的時間 讓你能夠完成接球 886 00:44:17,781 --> 00:44:19,741 我覺得你的路線很好 887 00:44:19,825 --> 00:44:22,994 -我應該要加點耐心 -對 888 00:44:23,078 --> 00:44:26,123 他很高,他在那邊就能碰到我 889 00:44:26,206 --> 00:44:27,082 我被嚇到了 890 00:44:28,625 --> 00:44:31,336 我們一早就知道 他們有聯盟中最好的防守隊 891 00:44:31,753 --> 00:44:34,840 他利用出色的速度擺脫了防守 他的長臂展也為他創造了接球空間 892 00:44:37,467 --> 00:44:38,677 假傳 893 00:44:38,760 --> 00:44:40,137 戈夫傳球到達陣區 894 00:44:40,220 --> 00:44:42,180 他應該會被攔截 895 00:44:43,306 --> 00:44:44,224 媽的 896 00:44:45,642 --> 00:44:48,270 來吧,我看到你的表情,來吧 897 00:44:48,353 --> 00:44:50,897 他並不是那種〝拿不到球 898 00:44:50,981 --> 00:44:53,650 或者不是主要接球目標 899 00:44:53,734 --> 00:44:56,278 那就鬆懈一下喘口氣〞的球員 900 00:44:56,361 --> 00:44:58,530 他不是這樣的 901 00:44:58,613 --> 00:45:00,657 在坦帕灣9碼線,進攻第三檔5碼 902 00:45:00,740 --> 00:45:02,492 上半場時間還剩12分52秒 903 00:45:02,576 --> 00:45:04,744 但因為他的打法 904 00:45:04,828 --> 00:45:06,913 所以防守隊都要小心他 905 00:45:06,997 --> 00:45:09,749 戈夫後退,跑到右邊,傳到達陣區 906 00:45:09,833 --> 00:45:12,752 空檔,接球 達陣得分,底特律雄獅! 907 00:45:12,836 --> 00:45:14,212 喬許雷諾茲 908 00:45:14,754 --> 00:45:17,382 班約翰遜漂亮的戰術設計 909 00:45:17,466 --> 00:45:20,510 亞蒙拉聖布朗都有功勞 910 00:45:20,594 --> 00:45:23,096 因此雷諾茲才有空檔 911 00:45:23,180 --> 00:45:26,558 他的無私、他的擋拆能力 912 00:45:26,641 --> 00:45:27,976 他的堅韌 913 00:45:28,059 --> 00:45:30,770 吉布斯才能夠有空檔推進 914 00:45:30,854 --> 00:45:33,565 第四節,17比17 915 00:45:34,065 --> 00:45:37,027 第二檔2碼,吉布斯快速跑到空地 916 00:45:37,110 --> 00:45:39,946 吉布斯加速,跑到達陣區! 917 00:45:40,030 --> 00:45:42,908 他達陣得分! 918 00:45:42,991 --> 00:45:44,409 亞蒙拉聖布朗 919 00:45:44,493 --> 00:45:49,247 一直在阻擋賈梅爾迪安 讓吉布斯有機可乘 920 00:45:51,541 --> 00:45:53,793 你看到在後場的阻擋嗎? 921 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 你看到在後場的阻擋嗎? 922 00:45:59,090 --> 00:46:01,426 做得真好 923 00:46:04,346 --> 00:46:07,140 雄獅在他們的11碼線 924 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 領先7分 925 00:46:08,767 --> 00:46:10,644 時間還剩12分12秒 926 00:46:10,727 --> 00:46:13,438 山姆拉波塔跑到14碼線 927 00:46:13,522 --> 00:46:14,814 三個防守球員包圍他 928 00:46:14,898 --> 00:46:15,982 三碼 929 00:46:17,817 --> 00:46:20,695 海盜隊的賈梅爾迪安受傷了 930 00:46:21,071 --> 00:46:22,322 事大了 931 00:46:23,323 --> 00:46:25,158 迪安的背部受傷了 932 00:46:25,242 --> 00:46:26,826 他要退出比賽 933 00:46:26,910 --> 00:46:30,580 齊恩麥科勒姆頂替他的位置 934 00:46:30,664 --> 00:46:34,125 小心看球,會傳來遠球 我在達陣區等你 935 00:46:34,209 --> 00:46:36,294 我知道頂替他的球員很能跑 936 00:46:36,378 --> 00:46:40,632 他很高,但我不知道 他是不是跟迪安一樣出色 937 00:46:40,715 --> 00:46:42,926 但我知道班也有同感 938 00:46:43,009 --> 00:46:45,053 我知道他會嘗試攻擊他 939 00:46:45,595 --> 00:46:50,517 雄獅在自己44碼線上 進攻第三檔15碼 940 00:46:50,600 --> 00:46:52,435 努力進攻 941 00:46:53,770 --> 00:46:56,356 冠軍將晉級到國聯錦標賽 942 00:46:57,232 --> 00:46:59,693 想要勝利,就必須現在奮力拼搏 943 00:47:00,277 --> 00:47:03,280 是亞蒙拉聖布朗的時候了 944 00:47:03,363 --> 00:47:04,364 準備!預備! 945 00:47:05,115 --> 00:47:08,243 戈夫有時間,有外接手接應 946 00:47:08,326 --> 00:47:09,619 在爭球! 947 00:47:09,703 --> 00:47:11,329 爭取首攻 948 00:47:11,413 --> 00:47:13,081 非聖布朗莫屬 949 00:47:13,707 --> 00:47:17,043 他整個賽季都努力表現 950 00:47:17,127 --> 00:47:18,545 太好了! 951 00:47:18,628 --> 00:47:20,672 我跟聖布朗 952 00:47:20,755 --> 00:47:23,174 和所有隊友都知道比賽中有後備 953 00:47:23,258 --> 00:47:26,094 發球前我知道我要傳給他 954 00:47:26,177 --> 00:47:29,764 雄獅在頂替球員後做得非常好 955 00:47:29,848 --> 00:47:31,641 亞蒙拉聖布朗 956 00:47:31,725 --> 00:47:34,728 人們都不知道他雙腳有多強 957 00:47:34,811 --> 00:47:37,063 一點都不意外 這孩子遺傳了家族的運動天賦 958 00:47:37,230 --> 00:47:39,399 家族遺傳的力量 959 00:47:39,482 --> 00:47:40,984 他很特別 960 00:47:41,067 --> 00:47:43,945 加油,防守火力全開了 961 00:47:44,029 --> 00:47:46,364 讓我們完成達陣,好嗎? 962 00:47:46,448 --> 00:47:48,700 那正是季後賽應有的賽況 963 00:47:48,783 --> 00:47:51,536 比賽並不輕鬆,雙方對抗激烈 964 00:47:51,620 --> 00:47:53,747 所以我們都愛看季後賽 965 00:47:53,830 --> 00:47:56,583 從海盜9碼線進攻第一檔到達陣區 966 00:47:56,666 --> 00:47:59,753 雄獅目前領先7分 他們想要擴大比分優勢,還剩6分半 967 00:48:00,211 --> 00:48:01,421 準備!預備! 968 00:48:01,504 --> 00:48:04,007 霰彈槍陣型,接到發球 海盜隊使用了五人衝傳戰術 969 00:48:04,090 --> 00:48:07,844 戈夫達陣區跑到右邊,驚險接球! 970 00:48:07,927 --> 00:48:09,804 亞蒙拉聖布朗 971 00:48:09,888 --> 00:48:14,225 底特律離國聯錦標賽更接近一步了 972 00:48:14,309 --> 00:48:17,103 比以往任何幾年都更加接近勝利! 973 00:48:17,687 --> 00:48:19,356 不是吧? 974 00:48:19,939 --> 00:48:21,566 耶! 975 00:48:22,108 --> 00:48:23,652 賈里德負責指揮進攻戰術 976 00:48:24,194 --> 00:48:26,905 在我腦中,我想這次一定要達陣 977 00:48:26,988 --> 00:48:29,532 我跑出路線,賈里德傳了完美的一球 978 00:48:29,616 --> 00:48:31,910 我在達陣區找到角落空檔 979 00:48:31,993 --> 00:48:34,037 就是這樣就成功了 980 00:48:35,455 --> 00:48:38,583 他傳球到5碼、10碼、25碼 981 00:48:38,667 --> 00:48:41,586 賈里德傳出完美一球 982 00:48:51,680 --> 00:48:54,349 那球傳得真美,天啊 983 00:48:54,432 --> 00:48:56,643 我也不是沒人防守 所以那球真的很完美 984 00:48:56,726 --> 00:48:58,895 不管怎樣那球都是傳給他的 985 00:48:58,978 --> 00:49:01,856 我們球場上所有人都知道 986 00:49:02,732 --> 00:49:04,818 我覺得迪安的表現很出色 987 00:49:04,901 --> 00:49:08,363 但他一離場 988 00:49:08,446 --> 00:49:10,365 進攻隊就如同散沙 989 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 驚險接球! 990 00:49:15,161 --> 00:49:17,122 做得好 991 00:49:17,205 --> 00:49:18,665 做得好 992 00:49:21,042 --> 00:49:26,589 雄獅只要再贏一場就能進入超級盃 993 00:49:27,882 --> 00:49:32,095 你能想像他們進超級盃嗎? 994 00:49:32,178 --> 00:49:35,682 回想我們開始時的成績 我新秀時的成績 995 00:49:35,765 --> 00:49:38,101 直到現在可以參與國聯錦標賽 996 00:49:38,184 --> 00:49:40,186 真是難以置信 997 00:49:41,855 --> 00:49:43,773 今天是雄獅的好日子! 998 00:49:45,316 --> 00:49:47,610 你必須相信我們的本事 999 00:49:47,694 --> 00:49:49,571 -對 -一定要相信 1000 00:49:49,654 --> 00:49:52,198 要相信,這一生只有一次 1001 00:49:53,450 --> 00:49:54,909 要準備對陣舊金山了 1002 00:49:54,993 --> 00:49:57,036 我們要好好計畫 但大家先享受這次的勝利 1003 00:49:57,120 --> 00:49:58,705 下星期準備回來工作 1004 00:49:58,788 --> 00:50:01,124 對了,我要說了 1005 00:50:01,207 --> 00:50:05,295 -數到三喊超級盃,1、2、3 -超級盃 1006 00:50:05,378 --> 00:50:08,131 我知道我要回家,回加州西岸 1007 00:50:08,214 --> 00:50:10,216 我唯一想到的歌是 1008 00:50:10,300 --> 00:50:13,678 我要回到加州 1009 00:50:18,475 --> 00:50:21,936 我要回到加州 1010 00:50:22,020 --> 00:50:26,274 他在播:〝我要回到加州〞 1011 00:50:26,357 --> 00:50:28,443 播了三天 1012 00:50:34,949 --> 00:50:38,286 (國聯錦標賽 2024年1月 雄獅對49人) 1013 00:50:40,789 --> 00:50:43,875 哪隊更需要參加超級盃的機會呢? 1014 00:50:43,958 --> 00:50:46,211 我會說是雄獅隊 原因是 1015 00:50:47,086 --> 00:50:49,172 你不常能晉級到這階段 1016 00:50:51,090 --> 00:50:54,010 當你問到哪隊 更需要參加超級盃的機會呢? 1017 00:50:54,093 --> 00:50:56,221 我會說是49人隊 1018 00:50:56,304 --> 00:50:59,474 你們都參與過幾場國聯錦標賽 1019 00:50:59,557 --> 00:51:02,811 你們都參加過超級盃,但都沒贏 1020 00:51:02,894 --> 00:51:04,312 你們需要贏 1021 00:52:02,287 --> 00:52:04,289 字幕翻譯:張止蓉