1 00:00:11,554 --> 00:00:13,473 2023'te 8-9… 2 00:00:13,556 --> 00:00:15,933 Raiders'ın kesinlikle istediği bir son değil. 3 00:00:16,017 --> 00:00:20,480 Raiders rekabete yakınmış gibi hissetmek istiyorum. Şimdi ne olacak? 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,190 Şimdi şu olacak… 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,277 Sanırım Davante uzun bir süre burada olacak. 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,154 Hey, karışık saç. 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,824 Raiders'ın dış açık kadrosunun ilerleyen dönemde 8 00:00:31,908 --> 00:00:35,745 üzerine koyabilecekleri bir güç olmaya devam ettiği hissediliyor. 9 00:00:35,828 --> 00:00:37,163 Kahvaltıya hazır mısın? 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,165 DEVANNE ADAMS DAVANTE'NİN EŞİ 11 00:00:39,248 --> 00:00:42,585 Sezon dışı Davante'yi çocuklar daha çok seviyor. 12 00:00:42,668 --> 00:00:46,839 Babalarını görebiliyorlar, Daija'yı okula daha çok götürebiliyorum 13 00:00:46,923 --> 00:00:48,216 ve her şeyi yapıyorum. 14 00:00:48,299 --> 00:00:49,675 Okula hazır mısın? 15 00:00:49,759 --> 00:00:52,887 Babalık işlerine dönüyorum ve ailemle vakit geçirebiliyorum. 16 00:00:53,721 --> 00:00:55,014 Taramaya mı çalışıyorsun? 17 00:00:55,097 --> 00:00:57,141 "Saçımı açacağım" diyor. 18 00:00:57,225 --> 00:00:58,768 Taramaya mı çalışıyorsun? 19 00:00:59,519 --> 00:01:00,561 Biraz sosis ye. 20 00:01:01,771 --> 00:01:04,565 Baba olmayı seviyor. Gerçekten en iyi baba o. 21 00:01:05,441 --> 00:01:09,195 Hemen baba moduna giriyor, benimle ve kızlarla takılıyor. 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,155 -Muz. -Babacığın kessin mi? 23 00:01:11,239 --> 00:01:15,493 Sezon dışında tam bir aile adamı. 24 00:01:16,369 --> 00:01:17,370 Al bakalım bebeğim. 25 00:01:17,453 --> 00:01:19,914 İşimle gelen bütün çılgınlıklar 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,917 çocukların hiç umurunda değil. 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,044 Babalarıyla takılmak istiyorlar. 28 00:01:25,128 --> 00:01:26,295 Babacık! 29 00:01:27,713 --> 00:01:29,298 Öpücük ver bana. 30 00:01:30,633 --> 00:01:32,969 Bitirdiğimize inanamıyorum. 31 00:01:34,262 --> 00:01:35,930 Biliyorum. Delice. 32 00:01:37,807 --> 00:01:41,727 Sanki çok uzun bir sezondu ama aynı zamanda kısaydı da. 33 00:01:43,104 --> 00:01:45,439 Ben de hep öyle hissediyorum. 34 00:01:46,691 --> 00:01:48,693 Daha yeni başlamıştı sanki. 35 00:01:50,111 --> 00:01:51,279 Evet. 36 00:01:51,362 --> 00:01:52,572 Al. 37 00:01:55,825 --> 00:01:57,577 Bu sezon arası için umutlarım 38 00:01:57,660 --> 00:02:00,329 Vegas'ta bu işin bir yolunu bulmamız. 39 00:02:00,413 --> 00:02:02,665 Bu takımı şampiyonluk takımı yapmanın. 40 00:02:02,748 --> 00:02:06,752 Burada olduğum sürece bunu yapacağım. 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,506 OCAK 2024 VIKINGS YERLEŞKESİ 42 00:02:10,590 --> 00:02:12,592 Çıkış toplantısı bu takımla 43 00:02:12,675 --> 00:02:15,553 yaptığın son toplantı oluyor. 44 00:02:15,636 --> 00:02:17,305 Takım eskisi gibi olmayacak. 45 00:02:17,388 --> 00:02:20,808 Oyuncular takas edilecek, bazıları çıkarılacak, 46 00:02:20,892 --> 00:02:22,560 bazıları yer değiştirecek. 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,270 İşin kötü yanı da bu. 48 00:02:24,353 --> 00:02:27,940 İstediğin şeyi başaramazsan gitmek zorundasın. 49 00:02:29,192 --> 00:02:30,193 Hey. 50 00:02:30,776 --> 00:02:34,363 Benim işim Justin gibi oyunculardan en iyi şekilde faydalanmak. 51 00:02:34,989 --> 00:02:38,576 Her oyuncunun karşısına geçip benimle iletişim kurabilecekleri 52 00:02:38,659 --> 00:02:42,288 bir platform sağlamak önemli diye düşünüyorum. 53 00:02:42,371 --> 00:02:45,625 Bundan çıkan iki şey var, kapanış ve netlik. 54 00:02:45,708 --> 00:02:49,503 Ne olup bittiğine dair kapanış ve geleceğe dair netlik. 55 00:02:49,587 --> 00:02:53,674 Bu yılki koşulların istisnai ve benzersiz olduğunu umuyorum. 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,594 En son ne zaman bir futbol maçını 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 kaçırdığını düşünmeye çalışıyorum. 58 00:03:01,807 --> 00:03:03,017 Lisede? 59 00:03:03,100 --> 00:03:05,019 Senin için zor biliyorum. 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,605 Bir de şununla uğraştın… Geri dönüp 61 00:03:07,688 --> 00:03:10,608 12 hamle oynayıp hastaneye gittin. 62 00:03:10,691 --> 00:03:12,610 -Doğru. -Filmler çekildi. 63 00:03:12,693 --> 00:03:13,611 Doğru. 64 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 Şimdi varmamız gereken yere, 65 00:03:15,696 --> 00:03:17,615 ulaşmamız gereken yere, 66 00:03:17,698 --> 00:03:20,242 şu noktaya… 67 00:03:20,326 --> 00:03:22,578 -Biz her pazar aynı takımız. -Evet. 68 00:03:22,662 --> 00:03:26,916 Senin de aynı kişi olduğunu biliyorum ama sen de her pazar 69 00:03:26,999 --> 00:03:29,877 aynı takım olabilmemiz için bana yardımcı olacaksın. 70 00:03:29,961 --> 00:03:32,088 Burada olduğum sürece kardeşim. 71 00:03:32,171 --> 00:03:35,007 -Evet… -Neye ihtiyacın olursa kardeşim. 72 00:03:35,091 --> 00:03:37,218 Umarım o sözleşme gelir. 73 00:03:37,301 --> 00:03:39,637 Bu futbol oyununu hiç zengin olmak için, 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,099 para için oynamadım. 75 00:03:43,849 --> 00:03:46,060 Bundan zevk aldığım için oynadım. 76 00:03:46,143 --> 00:03:49,855 -Seni seviyorum kardeşim. -Ben de dostum. 77 00:03:49,939 --> 00:03:52,858 Burada takılmanı seviyorum dostum. Eğleniyorum. 78 00:03:52,942 --> 00:03:55,111 -Gerçekten mi? -Evet. 79 00:03:55,194 --> 00:03:57,905 Şekerlerinden almaya başlayacağım. 80 00:03:57,989 --> 00:03:59,699 Buna muhtemelen ihtiyacın var. 81 00:04:07,707 --> 00:04:09,625 Şüphesiz Justin Jefferson 82 00:04:09,709 --> 00:04:13,129 sözleşmesini aldığında en çok kazanan tutucu olacak. 83 00:04:13,212 --> 00:04:15,214 Sezon arasında tekrar deneyecekler 84 00:04:15,298 --> 00:04:17,925 Minnesota'da bir şeyleri sürdürmek için… 85 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 Gitmeliyiz Daija. 86 00:04:19,844 --> 00:04:22,638 Davante Adams için de benzer bir durum var. 87 00:04:22,722 --> 00:04:25,891 Zaten zengin. Zaten o sözleşmeyi aldı. 88 00:04:25,975 --> 00:04:29,353 Tom Telesco, "O bir Raider" demişti. 89 00:04:29,437 --> 00:04:32,106 Las Vegas Raiders'ın yeni genel müdürü. 90 00:04:37,486 --> 00:04:40,531 KUZEYİ KORU 91 00:04:52,918 --> 00:04:56,964 KAZANMAKTAN BAŞKA YOL YOK 92 00:04:58,341 --> 00:05:01,677 2023 sezonu sona erdi, 93 00:05:01,761 --> 00:05:03,346 bu da demek oluyor ki sırada 94 00:05:03,429 --> 00:05:05,306 Super Wild Card Hafta Sonu var. 95 00:05:05,389 --> 00:05:06,599 Bunlar eleme maçları. 96 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 Ya kazanır ya dönersin. 97 00:05:08,142 --> 00:05:10,311 İlgimi çeken bir eşleşme de 98 00:05:10,394 --> 00:05:12,938 -Lions ve Rams maçı… -Evet. 99 00:05:13,022 --> 00:05:15,441 …çünkü hikâyeleri çok kişisel. 100 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 Mevzu oyun kurucuları. 101 00:05:17,777 --> 00:05:19,862 Hepimiz bu beyefendileri 102 00:05:19,945 --> 00:05:22,323 bu noktaya getiren takası hatırlıyoruz. 103 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 Matthew Stafford, Detroit'ten LA'ye gitti. 104 00:05:24,909 --> 00:05:27,161 İki ilk tur seçimi ve 105 00:05:27,244 --> 00:05:30,289 Jared Goff da dâhil pek çok acemi seçimi karşılığında. 106 00:05:30,373 --> 00:05:32,875 Objektif olarak onunla bir derdiniz yoksa 107 00:05:32,958 --> 00:05:35,795 Jared Goff'u bu hafta sonu nasıl desteklemezsiniz? 108 00:05:35,878 --> 00:05:39,256 Jared Goff bu takımı Super Bowl'a götürdü 109 00:05:39,340 --> 00:05:42,301 ve ona "Yeterince iyi değilsin" dendi 110 00:05:42,384 --> 00:05:45,012 ve birkaç seçim hakkı ile takas edildi. 111 00:05:45,096 --> 00:05:48,390 Eleme maçına ev sahipliği yapmayalı 30 yıl olmuş. 112 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 Jared Goff'un Rams'i alt edişini 113 00:05:50,392 --> 00:05:52,603 izlemeyi nasıl istemezsiniz? 114 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 DETROIT LIONS YERLEŞKESİ 115 00:05:54,772 --> 00:05:57,733 Sayıların hemen dışına çıkmalısın. Kırmızı çizgiye. 116 00:05:57,817 --> 00:06:01,195 Kırmızı çizgi ile sayıların iki yard dışı arasına gideceğim. 117 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 Mükemmel. Yatay koşacak mısın yine? 118 00:06:03,656 --> 00:06:05,074 Evet, yine yatay koşuyorum. 119 00:06:16,877 --> 00:06:18,379 Hey. 120 00:06:18,462 --> 00:06:20,506 Oyun hakkında ne söylemiştin? 121 00:06:20,589 --> 00:06:22,466 Oyun hakkında ne söylemiştin? 122 00:06:22,550 --> 00:06:24,760 Sevdim. O kadar. Sevdim. 123 00:06:24,844 --> 00:06:27,388 Son birkaç haftadır sevdiğin tek oyun bu mu? 124 00:06:27,471 --> 00:06:30,015 Bana gelip dedin ki, "Bu gerçekten sağlam." 125 00:06:30,099 --> 00:06:32,101 Birkaç kere kaydırdım ve "İşte bu" dedim. 126 00:06:32,184 --> 00:06:34,270 Bu hafta sayı almak istiyor, 127 00:06:34,353 --> 00:06:35,563 şakası yok. 128 00:06:35,855 --> 00:06:38,774 Sanırım Jared bir şeyleri içine atıyor 129 00:06:38,858 --> 00:06:40,693 ama çoğu insan bunu göremiyor. 130 00:06:40,776 --> 00:06:44,488 Çünkü o, medyada çıkıp 131 00:06:44,572 --> 00:06:46,782 gerçekten hissettiklerini 132 00:06:46,866 --> 00:06:48,784 söyleyecek biri değil. 133 00:06:48,868 --> 00:06:52,788 Biri beni başka takımla takas etseydi ve elemelerde karşılaşsaydık 134 00:06:52,872 --> 00:06:56,125 hayatımın maçı olurdu. Rams maçı için coşkulu biliyorum. 135 00:06:56,208 --> 00:06:58,711 -Sonra rota koşacak mıyız? -Evet. İki tane. 136 00:06:58,794 --> 00:07:02,256 Switch Release Carney'yi yapman gerek. Bir tane daha bulacağım. 137 00:07:02,339 --> 00:07:04,800 O ve onun gibi maçı benim için kazanmak isteyen 138 00:07:04,884 --> 00:07:07,094 adamlara sahip olmak, ki bu eleme maçı, 139 00:07:07,178 --> 00:07:09,972 kendimiz için de istiyoruz ama böyle söylemeleri 140 00:07:10,055 --> 00:07:11,432 gerçekten hoş. 141 00:07:12,308 --> 00:07:14,852 Bu maçı kazanabilirsek eğer devam edeceğiz, 142 00:07:14,935 --> 00:07:17,188 bunun Jared'a ne ifade ettiğini biliyorum. 143 00:07:17,605 --> 00:07:18,814 OCAK 2024 ST. BROWN'IN EVİ 144 00:07:18,898 --> 00:07:20,733 Pekâlâ, bir sorum var. 145 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 -Evet. -Hepsini mi mavi yapacağız 146 00:07:22,902 --> 00:07:25,613 yoksa şey mi istersin, üstü mavi ışıltılı mı? 147 00:07:25,696 --> 00:07:27,198 -Hepsi. -Hepsi mavi. 148 00:07:27,281 --> 00:07:29,200 Hepsi mavi, tamam. O iş bizde. 149 00:07:30,284 --> 00:07:31,577 Pekâlâ. 150 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 SARAH COLORITO SAÇ STİLİSTİ 151 00:07:33,162 --> 00:07:35,372 Kamp süreci uzun sürebiliyor 152 00:07:35,456 --> 00:07:38,626 soyunma odasında takım arkadaşlarınla sohbet ediyorsun, 153 00:07:38,709 --> 00:07:41,295 muhabbet ediyorsun, istediğin konuda boş boş konuşuyorsun. 154 00:07:41,378 --> 00:07:44,423 "Elemelere geçersek saçımı mavi yapacağım" demiştim. 155 00:07:44,507 --> 00:07:46,759 Sezon başladı, antrenman yaparken 156 00:07:46,842 --> 00:07:48,511 konu tekrar açıldı. 157 00:07:48,594 --> 00:07:50,346 Yapacağımı söyledim. 158 00:07:50,429 --> 00:07:53,682 Elemelere geçersek saçını ne renge boyayacaksın? 159 00:07:53,766 --> 00:07:57,144 -Mavi. Honolulu mavisi. -Honolulu mavisi. 160 00:07:57,228 --> 00:08:00,606 Sözümün eriyim ben. Dediysem yaparım. 161 00:08:00,689 --> 00:08:02,358 Önce açıyorum. 162 00:08:02,441 --> 00:08:06,028 Böyle kalması gerek, sarıya dönmesini beklemeliyiz. 163 00:08:06,111 --> 00:08:08,948 Sonra yıkayıp maviyi uygulayacağız. 164 00:08:09,031 --> 00:08:11,867 Bir duş bonem var, onu takacağım. 165 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 Güzel görüneceksin. 166 00:08:16,539 --> 00:08:18,582 -Ne var? -Bir şey yok. 167 00:08:18,707 --> 00:08:22,002 BROOKLYN ADAMS AMON-RA'NIN SEVGİLİSİ 168 00:08:22,795 --> 00:08:27,383 Kafanı uzatabildiğin kadar uzatmaya çalış. 169 00:08:27,466 --> 00:08:29,718 Pekâlâ. Evet, evet. Güzel. 170 00:08:38,602 --> 00:08:39,979 Beyaz oldu. 171 00:08:41,021 --> 00:08:42,773 Öyle mi? 172 00:08:42,856 --> 00:08:44,900 Yaptırdığım mavinin adı ne? 173 00:08:44,984 --> 00:08:48,445 -Gerçekten Honolulu mavisi mi? -Karışım yapmam gerekti. 174 00:08:48,529 --> 00:08:50,739 -Gerçekten mi? -Birkaç ton getirdim 175 00:08:50,823 --> 00:08:52,658 biraz deney yapmamız gerekecek. 176 00:08:52,741 --> 00:08:54,994 Honolulu mavisi, Lions'ın takım rengi. 177 00:08:55,077 --> 00:08:57,788 Kraliyet mavisi değil. Biraz daha açık. 178 00:08:57,871 --> 00:09:00,916 Açık mavi de değil, ondan koyu. İkisinin arası. 179 00:09:01,000 --> 00:09:04,962 Formamızla eşleşmesi için saçımın aynı renkte olmasını istiyorum. 180 00:09:05,045 --> 00:09:07,923 -Bu epey iyi görünüyor değil mi? -Evet sanırım. 181 00:09:08,340 --> 00:09:10,342 Artık geri dönüşü yok. 182 00:09:19,852 --> 00:09:21,812 Nasıl görünüyor? 183 00:09:22,563 --> 00:09:24,023 İyi görünüyor. 184 00:09:24,857 --> 00:09:26,233 İyi görünüyor. 185 00:09:28,152 --> 00:09:29,486 İşte böyle. 186 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 Honolulu mavisi oldun, o kesin. 187 00:09:33,073 --> 00:09:34,700 İyi görünüyor. 188 00:09:39,079 --> 00:09:40,205 Kritik an. 189 00:09:42,166 --> 00:09:43,375 Mavi olduk. 190 00:09:43,459 --> 00:09:44,710 Evet. 191 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 İyi görünüyor. 192 00:09:49,715 --> 00:09:51,550 Yeni bir kesim, düz çizgi. 193 00:09:52,968 --> 00:09:54,637 Hazır olacağım. 194 00:09:54,720 --> 00:09:57,890 Dün itibariyle Amon-Ra St. Brown eleme maçlarına 195 00:09:57,973 --> 00:09:59,933 Honolulu mavisi saçıyla katılacak. 196 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 OCAK 2024 LIONS YERLEŞKESİ 197 00:10:01,935 --> 00:10:04,313 İlk ev sahipliği maçı olmasını bırak 198 00:10:04,396 --> 00:10:06,982 30 yıldır ilk eleme maçı olması da delice. 199 00:10:07,066 --> 00:10:08,651 Ama sonra Stafford, Jared 200 00:10:08,734 --> 00:10:11,904 ve Rams hikâyelerini ekleyince 201 00:10:11,987 --> 00:10:13,238 daha da büyüyor. 202 00:10:13,322 --> 00:10:15,032 Perşembe günleri medya günüm. 203 00:10:15,115 --> 00:10:16,784 …daha iyi senaryo çıkardı. 204 00:10:16,867 --> 00:10:19,411 Maç için yayın ekibiyle konuşmam gerekiyor. 205 00:10:19,495 --> 00:10:21,997 Pro Bowl'dan dışlandın mevzuları. 206 00:10:22,081 --> 00:10:26,001 "Buna 10 kez cevap verdim ama yine vereceğim" dedim. 207 00:10:26,085 --> 00:10:28,003 Evet beni kesinlikle kızdırıyor. 208 00:10:28,087 --> 00:10:30,047 Bitti. Şimdi gitmeye hazırım. 209 00:10:30,130 --> 00:10:32,925 Ellie, Lions'la ilgili PR işlerime yardımcı oluyor. 210 00:10:33,008 --> 00:10:36,095 -"Bir röportajın daha var." -Hey, Rob. St. telefonda. 211 00:10:36,178 --> 00:10:39,640 Amon-Ra. Pro Bowl'dan dışlandığını biliyorum. 212 00:10:39,723 --> 00:10:45,479 Daha büyük bir onursa basında profesyonel kadroda olmaktır 213 00:10:45,562 --> 00:10:49,191 ve sen o takımda olacaksın. O yüzden tebrikler. 214 00:10:49,274 --> 00:10:50,526 Minnettarım. Sağ olun. 215 00:10:50,609 --> 00:10:53,195 Profesyonel kadro. Çok havalı dedim. 216 00:10:53,278 --> 00:10:56,615 Profesyonel kadro çok sınırlı, tüm ligden üç dış açık 217 00:10:56,699 --> 00:10:58,826 giriyor ve sen onlardan birisin. 218 00:10:58,909 --> 00:11:01,954 Profesyonel kadroya seçilmek çok büyük bir şey, 219 00:11:02,037 --> 00:11:05,082 bu bir onur ama çalışmaya devam edeceğim. 220 00:11:05,165 --> 00:11:08,293 Bu tavrı sevdim. Minnettarım. 221 00:11:08,377 --> 00:11:10,087 -Teşekkürler. -Rica ederim. 222 00:11:10,170 --> 00:11:11,046 Evet. 223 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 -Pro Bowl'u sikeyim. -Orlando iyidir. 224 00:11:14,425 --> 00:11:15,551 Evet. 225 00:11:15,634 --> 00:11:18,303 Amon-Ra St. Brown, girdiği için çok mutluyum. 226 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 Pro Bowl tarafından saygısızlığa uğradı. 227 00:11:21,098 --> 00:11:23,434 Bakın ne diyeceğim? Pro Bowl sizde kalsın, 228 00:11:23,517 --> 00:11:24,810 profesyonel kadroyu alayım. 229 00:11:24,893 --> 00:11:27,438 ST. BROWN'IN EVİ WILD CARD MAÇI SABAHI 230 00:11:27,521 --> 00:11:29,898 Ben arka tarafı yapamıyorum, biliyorsun. 231 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 -Nasıl yapacağım? -Aşağı kadar düz. 232 00:11:32,192 --> 00:11:37,114 Tepenin düz olduğuna emin ol. Yamuk olmasın. 233 00:11:41,827 --> 00:11:43,871 Mükemmel yaptım. Bitti. Mükemmel. 234 00:11:43,954 --> 00:11:46,999 -Ama düz mü? -Düz. 235 00:11:47,082 --> 00:11:49,585 Yamuk görünüyor ama değil mi? 236 00:11:49,668 --> 00:11:53,005 Şurası? Yoksa iyi mi? Sanırım idare eder. 237 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 -Mükemmel. -Peki. 238 00:11:55,799 --> 00:11:58,010 -Teşekkürler. -Rica ederim. 239 00:11:58,093 --> 00:12:00,012 -Pekâlâ. -Ne giymek istersin? 240 00:12:01,180 --> 00:12:05,350 Kapüşonlu mu yoksa… Ne kadar soğuk olacak bilmiyorum. 241 00:12:05,934 --> 00:12:09,855 Ya da forma mı giyersin? Her zaman olduğu gibi. Evet. 242 00:12:09,938 --> 00:12:12,649 Ceket çok güzel. Resmen efsane. 243 00:12:12,733 --> 00:12:14,693 Nereden aldım hatırlamıyorum. 244 00:12:14,776 --> 00:12:16,528 Ama bana liseyi hatırlatıyor. 245 00:12:18,739 --> 00:12:20,991 -Hiç başlama. -Gerçekten. 246 00:12:21,074 --> 00:12:24,119 "Oğlumla çıktığını bilmiyordum. St. Brown giymişsin." 247 00:12:24,203 --> 00:12:28,207 Ceketi giydiğini gördüğümde, "O ceketi giyen kız kim? 248 00:12:28,290 --> 00:12:29,541 Aileden değil ki" dedim. 249 00:12:29,625 --> 00:12:33,629 16 yaşımda John Brown ile tanıştırıldım 250 00:12:33,712 --> 00:12:36,173 ve bu adam yüzüme karşı dedi ki, 251 00:12:36,256 --> 00:12:40,302 "Oğlumun kız arkadaşı yok, bütün kızlar hayal katilidir." 252 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 Eğer kızsan ve sporcu olmak istiyorsan 253 00:12:45,891 --> 00:12:48,810 ve zirveye çıkmak istiyorsan erkekler hayal katilidir. 254 00:12:49,186 --> 00:12:53,273 Kızım olsaydı kenara çekip derdim ki, "Sana erkekler hakkında ne demiştim?" 255 00:12:53,357 --> 00:12:55,776 "Hayal katili onlar baba." "Bunu unutma." 256 00:12:55,859 --> 00:12:58,737 Oğullarıma dedim ki, "Bakın, size kadınlar hakkında ne demiştim? 257 00:12:58,820 --> 00:13:00,864 Hayal katilleri. Unutmayın." 258 00:13:00,948 --> 00:13:02,282 İki taraf için de aynı. 259 00:13:02,366 --> 00:13:04,243 Bu yüzden onu görünce, elbette 260 00:13:04,326 --> 00:13:07,079 saçları falan, tam bir hayal katili değil mi? 261 00:13:07,162 --> 00:13:11,375 Ama sonra çok özel bir kız olduğunu anladım. 262 00:13:11,458 --> 00:13:13,710 -Beni travmatize ettin. -Kızımsın. 263 00:13:13,794 --> 00:13:14,962 Artık kızımsın. 264 00:13:15,045 --> 00:13:19,132 John ile çok uzun bir yol katettik. Aklına geleni söyler, 265 00:13:19,216 --> 00:13:21,718 kendini garip ifade ediyor. Ben de 266 00:13:21,802 --> 00:13:24,596 bazı konularda daha nazik olmasını, insanlarla 267 00:13:24,680 --> 00:13:26,390 nasıl konuşacağını öğretiyorum. 268 00:13:26,473 --> 00:13:28,600 -Ama ceket çok güzel. -Sağ ol. 269 00:13:28,684 --> 00:13:31,562 Görünce bunu nereden buldu dedim. 270 00:13:31,645 --> 00:13:33,897 Bayıldım. İyi iş çıkardın Brooklyn. 271 00:13:33,981 --> 00:13:35,357 -Teşekkürler. -Pekâlâ. 272 00:13:37,109 --> 00:13:39,695 Merhabalar, Detroit'e hoş geldiniz. 273 00:13:39,778 --> 00:13:41,655 NFC WILD CARD MAÇI RAMS - LIONS 274 00:13:41,738 --> 00:13:44,491 NFC Kuzey Şampiyonu olarak Detroit Lions, 275 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 Los Angeles Rams'i ağırlıyor. 276 00:13:46,285 --> 00:13:49,788 Eleme maçlarının en beklenen maçı. 277 00:13:49,871 --> 00:13:51,957 Yeni Lions'ın yeniden doğumu. 278 00:13:54,001 --> 00:13:57,212 Bütün şehri baştan aşağı değiştirdi. Taraftarlar delirecek. 279 00:13:57,296 --> 00:13:59,798 -Çıldıracaklar. -Akıllarını kaçıracaklar. 280 00:13:59,881 --> 00:14:01,049 Çok açlardı. 281 00:14:01,133 --> 00:14:04,636 Lions eleme maçlarında son 65 yılda sadece bir kere kazandı. 282 00:14:04,720 --> 00:14:08,223 Dokuz kez elendi. NFL tarihinin en uzun serisi. 283 00:14:08,307 --> 00:14:10,601 Bu gece buna son vermeye çalışıyorlar. 284 00:14:14,938 --> 00:14:16,607 Takımın eski yüzü Matthew Stafford 285 00:14:16,690 --> 00:14:18,900 2021'deki büyük takastan sonra 286 00:14:18,984 --> 00:14:21,945 ilk defa burada sahaya çıkacak. 287 00:14:22,029 --> 00:14:24,781 Evet, hadi. Göster bakalım. Evet. 288 00:14:24,865 --> 00:14:27,618 Buna üç yıl önce başladık. 289 00:14:27,701 --> 00:14:32,331 2021, 2022 ve 2023'teki konumlarımız. 290 00:14:32,414 --> 00:14:36,084 St. Brown'dan daha çok güvenebileceğim kimse yok. 291 00:14:36,168 --> 00:14:38,587 Üç yıldır çalışıyoruz. Hadi alalım. 292 00:14:38,670 --> 00:14:41,381 Baskı altında istediğin şeylerin olmasını sağlayabilirsin. 293 00:14:41,465 --> 00:14:42,716 Onda da bu var. 294 00:14:42,799 --> 00:14:46,595 Şehrin tarihindeki en çok beklenen spor gecelerinden biri bu. 295 00:14:46,678 --> 00:14:49,097 Rams maçının enerjisi 296 00:14:49,181 --> 00:14:51,224 daha önce hiç yaşamadığım bir enerjiydi. 297 00:15:01,485 --> 00:15:02,778 Hadi çocuklar! 298 00:15:04,613 --> 00:15:06,823 Eminem büyük ekranda gösteriliyor, 299 00:15:06,907 --> 00:15:09,284 yumruğunu sallayıp ortamı coşturuyor. 300 00:15:10,202 --> 00:15:13,497 St. için sana şükürler olsun, geçirdiği yıl için. 301 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 Yeni başlayan bu sezonda hiç olmadığı kadar güçlendir onu Tanrım. 302 00:15:17,417 --> 00:15:21,254 Seni yüceltmeye devam edecek, onun içinde kusursuz olduğunu bil. 303 00:15:21,338 --> 00:15:24,174 Ona bugün sahada ihtiyaç duyduğu her şeyi ver. 304 00:15:24,257 --> 00:15:26,093 Yüce İsa adına istiyorum. Âmin. 305 00:15:26,176 --> 00:15:27,761 -Teşekkürler. -Git harika ol. 306 00:15:28,512 --> 00:15:29,513 Hazır. 307 00:15:30,138 --> 00:15:31,807 Üç geri adım, atmak istiyor, 308 00:15:31,890 --> 00:15:33,892 bir kere uzatıyor, atıyor. Tamamlandı. 309 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 Amon-Ra sola koşuyor, 35. yard çizgisinde. 310 00:15:37,062 --> 00:15:39,022 Hızlı atış, sağ tarafta. Tamamlandı. 311 00:15:39,106 --> 00:15:43,485 Amon-Ra 20'nin içinde bloğa giriyor ve 17. yard çizgisinde. 312 00:15:43,568 --> 00:15:46,071 Lion'dan bir ilk hak daha. 313 00:15:46,154 --> 00:15:48,240 LA şu anda geride. 314 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 Montgomery, yine tek geri eleman 315 00:15:50,242 --> 00:15:53,161 Goff'un arkasında. Pası alıyor, dönüyor, 316 00:15:53,245 --> 00:15:56,999 Montgomery'e veriyor, gol bölgesine gol, Detroit Lions! 317 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 İşte eleme maçına böyle başlanır. 318 00:16:01,878 --> 00:16:04,881 75 yarddan direkt gol bölgesine. 319 00:16:06,675 --> 00:16:09,469 Muhteşemdik. Kolay değildi ama. 320 00:16:09,553 --> 00:16:12,014 Dört oyunluk serilerimiz olmadı. 321 00:16:12,097 --> 00:16:14,266 Birkaç oyunu bağlamamız gerekti. 322 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 14-10 Lions. İlk yarıda kalan süre 13:24. 323 00:16:19,187 --> 00:16:22,649 Oyun planı zor değildi. Bize karşı onların adamları. 324 00:16:22,733 --> 00:16:24,401 Beni 44'le yalnız bırakmak… 325 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 Ona karşı bir avantajımız olduğunu düşünüyorduk. 326 00:16:27,988 --> 00:16:31,241 Goff geride, bakıyor. Goff bakıyor, bakıyor, atıyor. 327 00:16:31,324 --> 00:16:34,536 Yakalandı. Amon-Ra. Rams bölgesinde ilk hak, 50'yi geçti 328 00:16:34,619 --> 00:16:37,539 ve 46. yard çizgisinde saha dışına çıkıyor. 329 00:16:38,540 --> 00:16:40,333 Ve Detroit ipleri eline alıyor. 330 00:16:40,876 --> 00:16:43,628 Goff geri formasyonda, geri pas atıyor. 331 00:16:43,712 --> 00:16:46,757 Bakıyor, Amon-Ra'ya atıyor, yakalıyor, bloğu geçiyor, 332 00:16:46,840 --> 00:16:49,634 30. yard çizgisinde, 27. yard çizgisine dalıyor. 333 00:16:49,718 --> 00:16:50,886 İlk hak, Lions! 334 00:16:51,845 --> 00:16:53,388 Bu işi yapıyorum! 335 00:16:53,472 --> 00:16:57,726 İşte Amon-Ra St. Brown'ın gücü, son üç yılında 336 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 her yıl gittikçe 337 00:16:59,561 --> 00:17:02,230 -daha iyi oldu. -İşte profesyonel kadro budur. 338 00:17:03,148 --> 00:17:05,650 Kritik üçüncü hak. 339 00:17:05,734 --> 00:17:07,360 Montgomery, geri çekildi. 340 00:17:07,444 --> 00:17:10,947 Veriyor, Montgomery insan yığınından sola kaçıyor. 341 00:17:11,031 --> 00:17:12,783 Eksik kalmış gibi görünüyor. 342 00:17:12,866 --> 00:17:15,410 Detroit'te, ev sahibi taraftarını 343 00:17:15,494 --> 00:17:17,037 duyabiliyorsunuz. 344 00:17:17,120 --> 00:17:18,121 Boş ver, devam. 345 00:17:18,205 --> 00:17:21,291 Orada başladığımdan beri dördüncü hak için çabalıyoruz. 346 00:17:21,374 --> 00:17:24,419 Böyle oynuyoruz. Koç Campbell bize böyle gösteriyor. 347 00:17:24,503 --> 00:17:29,216 Ve Dan Campbell oraya doğru gidip bakıyor, tekrar bakıyor. 348 00:17:29,966 --> 00:17:31,468 Dan Campbell ne yapıyor? 349 00:17:31,927 --> 00:17:33,428 Dan Campbell ne yapacak? 350 00:17:33,512 --> 00:17:36,056 -İnceliyor. -Ne yapacağını biliyoruz. 351 00:17:37,766 --> 00:17:39,101 İşte başlıyoruz. 352 00:17:39,184 --> 00:17:41,353 Skipper rapor vermeye geliyor. 353 00:17:41,436 --> 00:17:43,021 Hücum hattı oyuncusu geliyor. 354 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 Saha golü ekibini mi yolluyorsun? Hayır. 355 00:17:45,565 --> 00:17:47,275 Jumbo ekibi yolluyorlar. 356 00:17:48,777 --> 00:17:50,320 Geri pas, Goff geride. 357 00:17:50,403 --> 00:17:52,864 Goff bakıyor, son alana atıyor, yakalandı, 358 00:17:52,948 --> 00:17:56,118 gol Detroit Lions! Sam LaPorta! 359 00:17:56,201 --> 00:17:59,079 LaPorta o golü attığında hepimiz heyecanlandık. 360 00:17:59,162 --> 00:18:01,123 Bizi oraya götüren şey oydu. 361 00:18:01,206 --> 00:18:03,708 Dördüncü hakka hazırdık. 362 00:18:03,792 --> 00:18:06,461 Bulunduğun en gürültülü stadyum bu mu? 363 00:18:06,545 --> 00:18:09,256 Bir kez Arrowhead'e gittim ama bu da çok gürültülü. 364 00:18:09,339 --> 00:18:10,549 Hangisi daha gürültülü? 365 00:18:11,800 --> 00:18:13,844 Onun bulunduğu en gürültülüsü bu. 366 00:18:15,387 --> 00:18:20,058 Hey, şu oyunları sırayla oynayalım. İletişim kuralım. 367 00:18:20,142 --> 00:18:23,061 Taraftar inanılmaz. 368 00:18:23,812 --> 00:18:25,939 21-10 Lions önde, ilk yarıda. 369 00:18:26,606 --> 00:18:28,567 Stafford aldı, atmak istiyor 370 00:18:28,650 --> 00:18:31,444 ve yakalandı, gol için koşacak. 371 00:18:31,528 --> 00:18:33,029 Tutu Atwell. 372 00:18:33,113 --> 00:18:36,491 Oyun kurucu heyecanının kesinlikle o maçta etkisi vardı. 373 00:18:36,575 --> 00:18:39,244 Şimdi Lions 21, Rams 17'de. 374 00:18:39,327 --> 00:18:42,122 İki hücum da geri adım atmadı. 375 00:18:42,205 --> 00:18:44,624 -Dışarıdan bir oyun yapayım. -Tamamdır. 376 00:18:44,708 --> 00:18:46,835 Onu dahil edin şimdi, hadi. 377 00:18:46,918 --> 00:18:48,420 Kendi 24. yard çizgisinde. 378 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 Goff geri formasyonda, Jared atıyor, 379 00:18:51,047 --> 00:18:54,092 sağ tarafa, Amon-Ra yakaladı, 40. yarddan 45'e. 380 00:18:54,176 --> 00:18:55,927 Durup 50'ye gidiyor. 381 00:18:56,011 --> 00:18:58,138 St. Brown, Witherspoon'u kullandı, 382 00:18:58,221 --> 00:19:00,265 beş yardlık bir boşluk vardı. 383 00:19:00,849 --> 00:19:02,684 Tanrım. Lee? 384 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 Onu çizgide alt edişimi gördün mü? 385 00:19:06,813 --> 00:19:09,691 Güzel pas, güzel tutuş ve vuruş… 386 00:19:10,358 --> 00:19:11,484 Yeterince yüksek mi? 387 00:19:11,568 --> 00:19:13,486 …güzel. 388 00:19:13,570 --> 00:19:16,990 Detroit Lions üç puan alabilmeyi başardı 389 00:19:17,073 --> 00:19:18,617 ve önceliğini koruyor. 390 00:19:18,700 --> 00:19:21,161 Baştan sona zor bir maçtı. İyi bir takımdı. 391 00:19:21,244 --> 00:19:23,705 Elemelere geçmelerinin bir sebebi var. 392 00:19:23,788 --> 00:19:25,874 Stafford, hazır, arka sahaya atıyor. 393 00:19:25,957 --> 00:19:27,792 Ve Nacaua trafiğe takılıyor. 394 00:19:27,876 --> 00:19:30,045 Lanet olsun dostum. Hadi. 395 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 Bunu kaybedemeyiz. 396 00:19:32,380 --> 00:19:33,465 Saha golü girişimi, 397 00:19:33,548 --> 00:19:37,010 vuruyor. Doğru ve güzel bir çizgi vuruşu. 398 00:19:37,093 --> 00:19:40,347 Lions 24, Rams 23'te. 399 00:19:40,430 --> 00:19:42,724 Hücumun hedefi topu geri aldığımızda 400 00:19:42,807 --> 00:19:46,144 dört dakika kala top bizde olmalı. Bu maçı kazanmalıyız. 401 00:19:46,228 --> 00:19:49,940 İşte bu. Lions taraftarının hayal ettiği buydu. 402 00:19:50,023 --> 00:19:52,817 Bu o an. Burada bir seriyle 403 00:19:52,901 --> 00:19:55,570 bu maçı kazanma şansları var. 404 00:19:55,654 --> 00:19:59,324 Nefes alamıyorum. Onlardan daha gerginim. 405 00:20:02,744 --> 00:20:05,372 Dört dakika yedi saniye kala Lions devralıyor, 406 00:20:05,455 --> 00:20:07,791 17. çizgilerinde, ilk hak ve 10 yardda. 407 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 Jared eğiliyor, geri formasyonda. 408 00:20:11,336 --> 00:20:14,506 Aldı. Atmak istiyor. Montgomery'ye atıyor. 409 00:20:14,589 --> 00:20:16,967 Bloğu geçiyor. Montgomery ilk hakkı aldı. 410 00:20:17,050 --> 00:20:20,095 David Montgomery yakaladıktan sonra iyi iş çıkarıyor. 411 00:20:22,430 --> 00:20:25,308 İki dakika uyarısına kadar sürdürecekler. 412 00:20:25,392 --> 00:20:26,685 İki dakika uyarısı geldi. 413 00:20:26,768 --> 00:20:28,728 Burada ilk hak alırsak kazanıyoruz. 414 00:20:28,812 --> 00:20:31,314 Taraftar galibiyetin tadını alabiliyor. 415 00:20:31,398 --> 00:20:33,441 Ama daha kurtulmuş değiller. 416 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 Bunu alıp onları yeneceğiz. 417 00:20:37,696 --> 00:20:40,657 Hedef ilk hakkı alıp oyunu bitirmek 418 00:20:40,740 --> 00:20:43,952 ve ne olursa olsun Matt Stafford'a topu vermemek. 419 00:20:44,035 --> 00:20:45,287 Adamlarımıza güvenip, 420 00:20:45,370 --> 00:20:48,373 Goff'a güvenip bu topu St.'e vermenin yolunu bulalım. 421 00:20:49,666 --> 00:20:50,917 Kusacağım. 422 00:20:53,670 --> 00:20:56,423 Kusacağım, kusacağım. 423 00:20:56,506 --> 00:20:58,508 Kusacağım. 424 00:20:58,591 --> 00:21:00,343 Maçın iki dakikası kaldı, 425 00:21:00,427 --> 00:21:02,387 Rams'in bir molası kalıyor. 426 00:21:02,470 --> 00:21:06,725 Lions'ın bu galibiyeti garantilemesine bir ilk halk kaldı. 427 00:21:08,059 --> 00:21:09,728 Yayılsınlar, alan açılsın, 428 00:21:09,811 --> 00:21:11,896 sonra St. Brown işini yapsın. 429 00:21:11,980 --> 00:21:13,815 Topu Amon'a atmalılar. 430 00:21:15,358 --> 00:21:17,527 Hadi canavarı salın. Hadi. 431 00:21:18,486 --> 00:21:21,698 Yen onu, yen onu. 432 00:21:25,368 --> 00:21:28,413 Amon-Ra St. Brown, ilk hakkı aldı, bu iş görür! 433 00:21:28,496 --> 00:21:31,708 Bu yeterli! Bu yeterli! 434 00:21:31,791 --> 00:21:33,418 Maç bitti! 435 00:21:38,006 --> 00:21:40,842 İşte bu! 436 00:21:42,177 --> 00:21:44,929 Çaylaklığımdan beri yaptığım bir oyun bu. 437 00:21:45,013 --> 00:21:46,556 En temel oyunumuz. 438 00:21:46,639 --> 00:21:49,893 Durdurulamaz hissettim. Ne yaptığının bir önemi yok. 439 00:21:49,976 --> 00:21:51,936 Açığa çıkacağım. 440 00:21:54,481 --> 00:21:57,233 Alkışlarla birlikte gözyaşları da var. 441 00:21:57,317 --> 00:21:59,444 Takımın çok değerli olduğu bir şehirde. 442 00:22:00,278 --> 00:22:01,529 Ne kadar iyiydi ama? 443 00:22:03,406 --> 00:22:04,741 Ne kadar iyiydi ama? 444 00:22:04,824 --> 00:22:07,619 Sahadaki en iyi oyuncusun dedi. 445 00:22:07,702 --> 00:22:09,454 Topu en iyi oyuncumuza verelim. 446 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 İşte bu! 447 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 1957'den bu yana ikinci defa, 448 00:22:14,501 --> 00:22:17,420 5 Ocak 1992'den bu yana ilk defa 449 00:22:17,504 --> 00:22:20,590 Detroit Lions bir eleme maçı kazandı. 450 00:22:20,673 --> 00:22:25,345 Kutlayın çocuklar. Gelecek hafta buraya dönüp kutlayacağız. 451 00:22:25,428 --> 00:22:28,515 Gelecek hafta da kazanbilirler bence. Yaparlar. 452 00:22:28,598 --> 00:22:30,683 Ne kadar iyi olduklarını bilmiyorlar. 453 00:22:30,767 --> 00:22:32,811 Tebrik ederim. Hepsini kazanın. 454 00:22:32,894 --> 00:22:34,979 -Teşekkürler. -İyi iş çıkardın. 455 00:22:35,063 --> 00:22:38,024 Jared adına mutluydum. Gerçekten. 456 00:22:38,108 --> 00:22:40,485 Takım için de tabii ama onun için çok. 457 00:22:40,568 --> 00:22:44,030 Şehir ve taraftar için ne kadar önemli olduğunu biliyordum. 458 00:22:44,114 --> 00:22:48,034 Kesinlikle bizim için özel bir andı. 459 00:22:49,577 --> 00:22:52,372 Ne gece ama. Ne gece ama. 460 00:22:52,455 --> 00:22:55,208 Tampa-Philly galibiyle Ford Field'da karşılaşacağız 461 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 çünkü bunu hak ettiniz. 462 00:22:56,960 --> 00:22:58,753 Ne kadar heyecanlıydı değil mi? 463 00:22:59,504 --> 00:23:03,591 Bundan daha iyisi olamaz. Hayal ettiğiniz her şey burada. 464 00:23:03,675 --> 00:23:04,801 Harika iş çıktı. 465 00:23:04,884 --> 00:23:07,679 Maç topları elimde. Şöyle söyleyeceğim. 466 00:23:07,762 --> 00:23:10,640 Detroit için yeterince iyisin Jared. 467 00:23:17,063 --> 00:23:20,525 Sizi düşündüğünüzden daha çok seviyorum ve minnettarım. 468 00:23:20,608 --> 00:23:21,818 Sizi çok seviyorum. 469 00:23:21,901 --> 00:23:24,404 Bu daha başlangıç çocuklar. 470 00:23:24,487 --> 00:23:27,574 Üç tane daha var. Gelecek hafta, bizim sahamızda, 471 00:23:27,657 --> 00:23:30,326 buraya her kim gelmek isterse ona karşı. 472 00:23:30,410 --> 00:23:32,537 -Üç deyince galibiyet. Bir, iki, üç! -Galibiyet! 473 00:23:40,628 --> 00:23:45,633 GKK mektupları, 2023-2024 NFL Sezonu. 474 00:23:45,884 --> 00:23:47,218 Sevgili George. 475 00:23:47,302 --> 00:23:50,680 18. maç, 20. hafta, Packers'a karşı eleme maçı. 476 00:23:53,558 --> 00:23:55,560 Futbola tutkum babamdan geliyor. 477 00:23:55,643 --> 00:23:57,979 Iowa'da sol hücumdaydı. 478 00:23:58,062 --> 00:24:01,649 Futbolla yatıp kalkıyor. Çok seviyor. 479 00:24:01,733 --> 00:24:05,612 Beni hücum hattının sahada en iyi pozisyon olduğuna ikna etti. 480 00:24:05,695 --> 00:24:08,573 Çok antrenman yap, çok çalış, daha iyi olacağız. 481 00:24:08,656 --> 00:24:10,491 Üniversitede birinci sınıftayken 482 00:24:10,575 --> 00:24:12,994 babam Oklahoma'daydı, ben Iowa'daydım. 483 00:24:13,077 --> 00:24:14,495 Üniversiteye gidince 484 00:24:14,579 --> 00:24:17,999 yapmak istediğin en son şey sürekli ailenle konuşmaktır. 485 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 Babam da futbol sezonunda bunu düşünüp 486 00:24:21,169 --> 00:24:23,296 haftada bir bana mektup yazardı. 487 00:24:23,379 --> 00:24:25,506 Bunu hem beni 488 00:24:25,590 --> 00:24:27,550 gaza getirmek için kullanırdı 489 00:24:27,634 --> 00:24:30,428 hem de benimle iletişime geçmek için. 490 00:24:30,511 --> 00:24:33,056 Çünkü o zamanlar çok konuşkan değildim. 491 00:24:33,973 --> 00:24:37,018 OCAK 2024 - NFC GRUP ELEME MAÇI PACKERS - 49ERS 492 00:24:38,603 --> 00:24:40,772 Ve NFL'e girince de ona, 493 00:24:40,855 --> 00:24:45,276 "Buna devam edelim çünkü hoşuma gidiyor ve bana yardımcı oluyor" dedim. 494 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 Her hafta çok önemli. 495 00:24:48,321 --> 00:24:52,492 Mektuplarda fotoğraflar, alıntılar, 496 00:24:52,575 --> 00:24:55,245 ve babam ne yazarsa onlar oluyor. 497 00:24:55,328 --> 00:24:58,873 Bu mektubu okuyup babamın sesini duymak. 498 00:24:58,957 --> 00:25:01,584 Zaman portalı gibi, evreni dolaşıyorsun. 499 00:25:01,668 --> 00:25:03,878 Hayatında çok fazla deneyim yaşıyorsun 500 00:25:03,962 --> 00:25:05,546 ve kendini burada buluyorsun. 501 00:25:05,630 --> 00:25:08,591 "Bugün, 20 Ocak 2024'te. 502 00:25:08,675 --> 00:25:11,094 Uzun zaman önce sana özel yaratılan bir gün. 503 00:25:11,177 --> 00:25:14,639 Bunu sen planladın, yarattın ve böyle yaptın." 504 00:25:14,722 --> 00:25:16,891 Sonsuz potansiyeline inan. 505 00:25:16,975 --> 00:25:20,186 Seni sınırlayan tek şey kendi koyduğun sınırlardır. 506 00:25:20,979 --> 00:25:23,815 Sevgi ve ilham dolu. 507 00:25:24,399 --> 00:25:26,401 Ve her pazar babamın neler 508 00:25:26,484 --> 00:25:28,903 neler hissettiğini görmek eğlenceli. 509 00:25:29,570 --> 00:25:32,991 Bunca yıldır gösterdiğin tüm çabaların, 510 00:25:33,074 --> 00:25:34,951 tüm deneyimlerin, 511 00:25:35,034 --> 00:25:37,620 kazandığın ve kaybettiğin maçların… 512 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 "…hepsi zamanla birbirini dokuyarak 513 00:25:40,331 --> 00:25:42,292 seni tam buraya, bu ana 514 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 getirdi ve bu harika bir şey." 515 00:25:45,837 --> 00:25:47,088 Harika bir şey. 516 00:25:50,008 --> 00:25:54,262 Muhteşemlik portalına adım at ve uçun şapşallar, uçun. 517 00:25:54,345 --> 00:25:58,266 Onu kafesten çıkar ve elinden gelenin en iyisiyle peşine düş. 518 00:25:59,017 --> 00:26:03,730 Eğlen, rahat ol, neşeni bul ve patlayıcı ol. 519 00:26:04,689 --> 00:26:06,566 -Packers'ı alt et. -Packers'ı alt et. 520 00:26:08,568 --> 00:26:12,030 Bu mektubu okumak rutinimin büyük bir parçası. 521 00:26:13,323 --> 00:26:15,950 Maç öncesi hep aynı şeyleri yaparım. 522 00:26:16,034 --> 00:26:17,744 Evde de olsam deplasmanda da. 523 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 Olabildiğince tutarlı olmaya çalışırım. 524 00:26:21,080 --> 00:26:23,958 İlk yaptığım şey stadyumu benimsemek olur. 525 00:26:24,042 --> 00:26:26,794 Yaşadığım ana minnettar olmaya çalışırım. 526 00:26:28,171 --> 00:26:30,048 Kendime odaklanmak isterim… 527 00:26:32,967 --> 00:26:34,344 Derin nefesler alırım. 528 00:26:36,095 --> 00:26:38,097 Çok fazla dikkat dağınıklığı var. 529 00:26:38,181 --> 00:26:41,809 Bir şeyleri yavaşlatıyor bu, çünkü o anı benimsiyorsun sadece. 530 00:26:49,317 --> 00:26:50,943 Kendini coştur, 531 00:26:51,027 --> 00:26:53,404 bu dönüşümü kolaylaştırıyor. 532 00:26:57,241 --> 00:27:00,703 Aileni tribünde görmek de başka bir şey. 533 00:27:00,787 --> 00:27:03,414 Beni dengeliyor. Neden oynadığımı hatırlatıyor. 534 00:27:03,498 --> 00:27:05,166 -İyi şanslar. -Harika olun millet. 535 00:27:06,959 --> 00:27:09,003 -Üç deyince. Bir, iki, üç. -İç açık! 536 00:27:09,962 --> 00:27:11,255 Dünyada en iyisisin. 537 00:27:13,716 --> 00:27:15,134 Kendimle konuşmayı seviyorum. 538 00:27:15,218 --> 00:27:16,719 Kim olmak istiyorsun? 539 00:27:16,803 --> 00:27:18,012 Ne olmak istiyorsun? 540 00:27:18,096 --> 00:27:21,015 Birkaç pozitif olumlama. 541 00:27:21,849 --> 00:27:24,018 Sağlığı içine çek, acıyı dışarı ver. 542 00:27:25,103 --> 00:27:28,398 Gücü içine çek, zayıflığı dışarı ver. Bu gece senin gecen. 543 00:27:32,110 --> 00:27:33,319 Hadi dostum. 544 00:27:33,403 --> 00:27:37,740 Hey, millet. Caroline, Ellen, Anna teyze, Anna Pear… 545 00:27:37,824 --> 00:27:40,284 Aile üyelerimle konuşuyorum, 546 00:27:40,368 --> 00:27:42,412 artık burada olmayan arkadaşlarımla, 547 00:27:42,495 --> 00:27:44,247 beni kollamalarını istiyorum. 548 00:27:44,330 --> 00:27:45,456 Takımımı. 549 00:27:47,417 --> 00:27:49,502 Sonra düğmeyi kapatıp girişiyorum. 550 00:27:49,585 --> 00:27:52,088 Harikasın. Hakla onları. 551 00:27:56,384 --> 00:27:58,761 Sanırım eleme maçları hep heyecanlı 552 00:27:58,845 --> 00:28:00,138 oluyor çünkü… 553 00:28:00,847 --> 00:28:02,932 Ya devam ediyorsun ya da işin bitiyor. 554 00:28:03,015 --> 00:28:04,892 Ve böyle olunca hep bir anda 555 00:28:04,976 --> 00:28:07,019 bitmiş oluyor ve bunu istemezsin. 556 00:28:07,103 --> 00:28:08,771 Bunu düşünmemeye çalışıyorsun. 557 00:28:08,855 --> 00:28:11,065 Packers'ı geçen hafta izledik, yedinci sırada 558 00:28:11,149 --> 00:28:15,862 Cowboys'u dağıttılar ve birinci 49ers'ın karşısındalar. 559 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 Yıl boyunca en iyi takım onlardı. 560 00:28:18,239 --> 00:28:19,532 -Hazır mısın? -Hadi. 561 00:28:19,615 --> 00:28:21,075 Bunun için yaratılmışsın. 562 00:28:21,159 --> 00:28:24,203 49ers'ın aklında tek bir şey var… Super Bowl. 563 00:28:25,705 --> 00:28:29,417 San Francisco hücumunu savunmak biraz farklı bir olay. 564 00:28:32,295 --> 00:28:34,672 İşte Samuel. Topu yakalıyor. 565 00:28:34,755 --> 00:28:35,798 İlk hak ve fazlası. 566 00:28:35,882 --> 00:28:38,176 Deebo Samuel 40'a doğru yarışıyor. 567 00:28:39,594 --> 00:28:41,929 Ve Samuel'den hızlı bir 15 yard. 568 00:28:42,472 --> 00:28:44,724 Deebo ufak bir topallamayla kalkıyor, 569 00:28:44,807 --> 00:28:47,018 umarım iyidir. 570 00:28:47,101 --> 00:28:49,312 Ayakkabısı çıkmış, bu yüzden topallamış. 571 00:28:49,395 --> 00:28:53,191 Niner taraftarı derin bir nefes alabilir. 572 00:28:53,274 --> 00:28:54,358 Ayakkabısı çıkmış. 573 00:28:54,442 --> 00:28:55,943 Ayakkabısını giyecek, 574 00:28:56,027 --> 00:28:58,112 bir oyun kaçırıp sonrasında dönecek. 575 00:28:58,196 --> 00:28:59,197 Ayakkabısı düşmüş. 576 00:28:59,280 --> 00:29:00,865 Hazır! Başla! 577 00:29:04,702 --> 00:29:07,038 Purdy ortaya atıyor. Samuel orada. 578 00:29:07,121 --> 00:29:08,873 Yakalıyor ve darbeyi karşılıyor. 579 00:29:08,956 --> 00:29:10,333 Devam ediyor 580 00:29:10,416 --> 00:29:13,419 ama 44. yard civarında durduruluyor. 581 00:29:13,503 --> 00:29:15,046 Üçüncü hakkını alıyor. 582 00:29:15,505 --> 00:29:17,757 -Purdy'nin pası… -Deebo Samuel 583 00:29:17,840 --> 00:29:20,051 ayağa kalkmıyor, ayakkabısı da çıkmamış. 584 00:29:20,134 --> 00:29:21,260 Bu sefer farklı. 585 00:29:22,804 --> 00:29:24,639 İyi olmasını umuyoruz kesinlikle. 586 00:29:25,223 --> 00:29:26,557 Ne oldu? 587 00:29:27,725 --> 00:29:30,561 -Omzuma çarptılar. -Bu omzuna mı? 588 00:29:30,645 --> 00:29:31,604 Hangi omzun? 589 00:29:32,230 --> 00:29:33,231 Sağ mı sol mu? 590 00:29:33,314 --> 00:29:34,690 -Aynısı. Sol. -Sol mu? 591 00:29:35,858 --> 00:29:37,527 Kemikte ağrı var mı? 592 00:29:37,610 --> 00:29:38,611 Hayır. 593 00:29:38,694 --> 00:29:42,240 Seni oturtalım ve buradan kemiğe baskı yapalım tamam mı? 594 00:29:42,323 --> 00:29:44,158 Deebo, Deebo. 595 00:29:44,242 --> 00:29:47,829 Deebo, Deebo 596 00:29:49,997 --> 00:29:52,124 Sanki düdükten sonra çarpılmış gibiydi 597 00:29:52,208 --> 00:29:54,544 ama o an ne olduğunu anlayamadım. 598 00:29:54,627 --> 00:29:57,171 Jaire Alexander'ın bloğunu izliyoruz. 599 00:29:57,255 --> 00:29:58,756 Temas burada oluyor. 600 00:29:58,840 --> 00:30:01,509 Tek bildiğim döndürülüp çarpılmamdı 601 00:30:01,592 --> 00:30:03,469 ve insanların konuşmasıydı. 602 00:30:03,553 --> 00:30:05,179 "Neyse, kalkacağım" dedim. 603 00:30:05,263 --> 00:30:07,056 Sıradaki oyunda oynayacaktım. 604 00:30:07,139 --> 00:30:09,600 Sonra "Bu çok acıtıyor. 605 00:30:09,684 --> 00:30:11,102 Bunu yapamam" dedim. 606 00:30:11,185 --> 00:30:12,979 Direnç göster. 607 00:30:13,062 --> 00:30:14,730 Direnç göster. 608 00:30:14,814 --> 00:30:16,816 DR. TIMOTHY MCADAMS 49ERS DOKTORU 609 00:30:16,899 --> 00:30:19,277 Hâlâ burada değil mi? 610 00:30:20,444 --> 00:30:22,613 Neye ihtiyacın var dostum? 611 00:30:22,697 --> 00:30:24,532 Tanrıya ihtiyacım var sadece. 612 00:30:26,158 --> 00:30:29,287 -Hayır mı? -Sanmıyorum. Lanet olsun. 613 00:30:41,132 --> 00:30:44,218 İçeri girip çalışalım mı? İşe yarayacak mı bakalım. 614 00:30:44,302 --> 00:30:45,469 Evet, hadi. 615 00:30:47,889 --> 00:30:51,267 Deebo Samuel soyunma odasına doğru götürülüyor. 616 00:30:51,350 --> 00:30:53,853 Niner taraftarları için zor bir sahne. 617 00:30:53,936 --> 00:30:55,521 Bu büyük bir problem. 618 00:30:55,605 --> 00:30:58,232 Bu hücumun ayrılmaz bir parçası o. 619 00:30:58,316 --> 00:31:01,235 49ers onsuz idare etmek zorunda kalabilir. 620 00:31:01,319 --> 00:31:04,739 Deebo'ya Cleveland'da olan şey olmuş olabilir. 621 00:31:06,073 --> 00:31:10,786 Hücumda McCaffrey, Kittle ve Deebo Samuel var. 622 00:31:10,870 --> 00:31:13,623 İki haftadır yapılan hazırlıklardan sonra 623 00:31:13,706 --> 00:31:16,292 bu maç için bunlardan birini bu gruptan çıkarmak, 624 00:31:16,375 --> 00:31:19,587 bunu gerçek zamanlı olarak yapmak herkes için 625 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 çok zor bir şeydir. 626 00:31:20,922 --> 00:31:22,757 Deebo gibi bir adamı kaybedince 627 00:31:22,840 --> 00:31:25,635 "Yedek Deebo'yu getirelim" diyemiyorsunuz. 628 00:31:25,718 --> 00:31:29,013 Deebo'ya ligde gördüğümüz aynı oyunları yaptırıyoruz. 629 00:31:29,096 --> 00:31:32,558 Ama mevzu oyun değil, mevzu oyunu yapan oyuncu. 630 00:31:32,642 --> 00:31:34,727 Gitmem gerek. 631 00:31:38,981 --> 00:31:40,858 Hadi yapalım şu işi. 632 00:31:42,026 --> 00:31:42,944 Hadi G. 633 00:31:43,027 --> 00:31:47,239 49ers 14. çizgisinde ilk hak ve 10 yardla devralacak. 634 00:31:49,116 --> 00:31:52,328 Purdy sahte oyunla geri gidiyor. Sağa gidiyor, kısa pas atıyor. 635 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 Kittle 15'te yakaladı, 20'ye ilerliyor 636 00:31:55,122 --> 00:31:57,708 ve ilk hakka yaklaşırken sınır dışı ediliyor. 637 00:31:57,792 --> 00:31:59,585 İyi iş çıkardın bebeğim. 638 00:32:00,628 --> 00:32:02,296 İyi iş çıkardın G! 639 00:32:05,883 --> 00:32:07,677 Üçüncü hak. Oyun kurucu devriliyor. 640 00:32:07,760 --> 00:32:10,304 Purdy bloklanıyor. Kittle'a, arka sahaya doğru atıyor. 641 00:32:10,388 --> 00:32:13,891 Yakaladı! Gol, San Francisco! 642 00:32:26,946 --> 00:32:28,322 Hadi! 643 00:32:28,406 --> 00:32:30,491 Hadi! 644 00:32:32,410 --> 00:32:35,579 İç kısımda duruyordu ve bana böyle yaptı. 645 00:32:35,663 --> 00:32:37,081 Ben de peki dedim. 646 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 Bana dokunmadı bile. 647 00:32:39,250 --> 00:32:42,753 Hızlıca ittim, ayaklarını yerleştirdi, sonra yanından koştum. 648 00:32:42,837 --> 00:32:44,463 Mann. 649 00:32:44,547 --> 00:32:46,841 Purdy'nin vakti çok. Baskı kaleye ulaşmaz. 650 00:32:46,924 --> 00:32:48,342 Sağa koşuyor. 651 00:32:49,677 --> 00:32:50,720 Ve bitti. 652 00:32:51,679 --> 00:32:53,055 Daha kolayı olamazdı. 653 00:32:53,139 --> 00:32:55,307 Böyle olması güzel olmuyor mu? 654 00:33:03,107 --> 00:33:05,401 Omzuma çıktın sandım. 655 00:33:05,484 --> 00:33:08,279 Biraz çıktım. Ne oldu bilmiyorum, kendimden geçtim. 656 00:33:08,362 --> 00:33:09,947 -Efsane. -Kendimden geçtim. 657 00:33:10,031 --> 00:33:11,323 Tekrar oynatmalılar. 658 00:33:11,907 --> 00:33:15,619 Deebo Samuel'ı görüyoruz, maça tekrar giremeyecek. 659 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 Üzgünüm dostum. 660 00:33:16,704 --> 00:33:18,622 Deebo. Enerjiye ihtiyacımız var. 661 00:33:18,706 --> 00:33:20,291 Tamam mı? İhtiyacımız var. 662 00:33:20,374 --> 00:33:24,045 San Francisco 29. yard çizgisinde üçüncü hak ve altı yardda, 663 00:33:24,128 --> 00:33:26,630 üçüncü çeyrekte 8 dakika 9 saniye kala. 664 00:33:26,714 --> 00:33:29,050 Santa Clara'da ortam gergin. 665 00:33:30,009 --> 00:33:31,177 Nefes ver. 666 00:33:33,054 --> 00:33:34,263 Nefes ver. 667 00:33:39,101 --> 00:33:40,895 Purdy, baskı geliyor. 668 00:33:40,978 --> 00:33:42,605 Ayağa kalkıp atıyor, Kittle. 669 00:33:42,688 --> 00:33:45,524 İlk hakkı aldı. George Kittle bloğu geçiyor, 670 00:33:45,608 --> 00:33:47,485 Packers'ın bölgesine doğru, 671 00:33:47,568 --> 00:33:49,779 bir omuzla 40'ın karşısında. 672 00:33:49,862 --> 00:33:52,865 Tebrikler bebeğim. Tebrikler. 673 00:33:54,950 --> 00:33:57,161 Güzel oyundu dostum. Hadi! 674 00:33:57,244 --> 00:34:00,873 Niners Green Bay'in 39. çizgisinde ilk hak ve 10 yardda. Dönmeye çalışıyorlar. 675 00:34:00,956 --> 00:34:03,167 13'e 7 gerideler. 676 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 Attılar. 677 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 McCaffrey, sağ taraf, büyük boşluk. 678 00:34:05,920 --> 00:34:07,755 Kesildi. 30. McCaffrey. 679 00:34:10,216 --> 00:34:12,343 Gol, San Francisco! 680 00:34:19,725 --> 00:34:21,936 13 PACKERS - 14 49ERS 3. ÇEYREK - 7:39 681 00:34:23,229 --> 00:34:26,524 Şansımıza Christian McCaffrey futbolda çok iyi. 682 00:34:26,607 --> 00:34:28,484 -İşte bu! -Bizi gaza getirdin dostum! 683 00:34:28,567 --> 00:34:30,528 49ers'ın öne geçmesini sağladı. 684 00:34:32,571 --> 00:34:35,449 Ama NFL senaristleri böyle yazmazlar. 685 00:34:35,533 --> 00:34:38,369 Jordan Love ve Packers anında karşılık verdi. 686 00:34:39,203 --> 00:34:40,454 Love, 687 00:34:40,538 --> 00:34:42,373 uzağa atıyor, atış tamamlandı. 688 00:34:42,456 --> 00:34:44,208 Yakalamayla gol! 689 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 İşte bu. 690 00:34:46,001 --> 00:34:49,171 Deebo Samuel yalnızca izleyebiliyor. 691 00:34:49,255 --> 00:34:52,174 101 farklı duygu içindeydim 692 00:34:52,591 --> 00:34:54,176 ama orada kendi kendime 693 00:34:54,260 --> 00:34:58,264 kafamı kaşıyıp "Şu an bunun oluyor olma ihtimâli yok" dedim. 694 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 Sonra dedim ki, "Deebo, kurtul şundan, 695 00:35:00,766 --> 00:35:03,018 takımına verebildiğin kadar enerji ver." 696 00:35:03,978 --> 00:35:06,522 -Buraya doğru gideceksin. -Hadi bakalım. 697 00:35:06,605 --> 00:35:08,357 -Hadi yap şu oyunu. -Evet. 698 00:35:08,440 --> 00:35:10,568 -Hadi dostum. Kendin ol. -Evet. 699 00:35:10,651 --> 00:35:12,695 Hey, George. 700 00:35:13,362 --> 00:35:15,322 -Tekrar yap. -Evet. 701 00:35:15,406 --> 00:35:16,866 Sayı almalıyız. 702 00:35:18,450 --> 00:35:19,827 Başka seçeneğimiz yok. 703 00:35:20,870 --> 00:35:22,580 Hadi Brock. 704 00:35:22,663 --> 00:35:24,540 Odaklan dostum. Evet, hadi. 705 00:35:24,623 --> 00:35:30,629 Altı dakika on sekiz saniye kaldı. 49ers bir golle maçı hâlâ kazanabilir. 706 00:35:31,172 --> 00:35:34,633 İlk haklarda birkaç pozitif oyun yaparsın. 707 00:35:34,717 --> 00:35:37,511 En başından patlama moduna geçmene gerek yok. 708 00:35:37,595 --> 00:35:40,055 Önce bir beş yard al, birkaç yard al. 709 00:35:40,139 --> 00:35:41,724 Şu seriye bir gir. 710 00:35:41,807 --> 00:35:45,394 Çünkü hücum akmaya başladığında durdurulması zor oluruz. 711 00:35:45,477 --> 00:35:47,563 Merkez altında, Purdy, beş adım geri. 712 00:35:47,646 --> 00:35:50,065 İleri geliyor, McCaffrey'ye atıyor. 713 00:35:51,609 --> 00:35:52,818 Tebrikler Christian! 714 00:35:52,902 --> 00:35:55,905 49ers NFC şampiyonluğuna oynuyor. 715 00:35:56,572 --> 00:35:58,365 Şimdi üçüncü hak ve beş yardda. 716 00:35:59,491 --> 00:36:00,659 Purdy geri formasyonda. 717 00:36:01,493 --> 00:36:04,330 Aiyuk'a atıyor! Yakalıyor! 718 00:36:05,664 --> 00:36:06,665 Evet! 719 00:36:06,749 --> 00:36:09,752 Topu ona attılar. Ve Aiyuk'tan mükemmel bir dalış. 720 00:36:11,128 --> 00:36:14,131 O bir iki oyunun gelmesini bekliyordum. 721 00:36:16,383 --> 00:36:19,470 BA üçüncü hakta o oyunu yapınca "Evet, akıyoruz" dedim. 722 00:36:19,553 --> 00:36:21,430 Son üç dakikaya yaklaşıyoruz. 723 00:36:21,513 --> 00:36:23,766 İlk hak ve 10 yard. Niners Packers'ın 43. yardında. 724 00:36:23,849 --> 00:36:26,977 Purdy ortada, beş adım geri, ileri, sağa atıyor, 725 00:36:27,061 --> 00:36:30,064 Chris Conley yakaladı! 726 00:36:31,941 --> 00:36:33,484 Ben… Hayır, sen yap… 727 00:36:34,109 --> 00:36:36,695 Purdy geri formasyonda. Sola bakıyor ve atıyor. 728 00:36:36,779 --> 00:36:37,988 Kittle yakaladı, 729 00:36:38,072 --> 00:36:40,824 yakalamadan sonra ilk hak için koşuyor. 730 00:36:41,408 --> 00:36:44,536 İyi iş çıkardın G! İşte böyle dönülür! Hadi! 731 00:36:44,620 --> 00:36:47,414 Vuruş golü yapılamaz artık, dört puan geride, 732 00:36:47,498 --> 00:36:50,000 bir gol atılması gerek. 733 00:36:50,084 --> 00:36:51,835 Üçlü müdahale. 734 00:36:51,919 --> 00:36:53,796 Onların yılını bu belirleyecek. 735 00:36:54,713 --> 00:36:56,090 Üçlü 26. 736 00:36:57,258 --> 00:37:00,261 Bize bunu yapmayı seviyorlar. Eleme maçlarının 737 00:37:00,344 --> 00:37:03,222 stresli olmasını seviyorlar. "Hadi ama" diyorum. 738 00:37:05,140 --> 00:37:07,935 Purdy alıyor, sol taraftan McCaffrey'ye veriyor. 739 00:37:08,018 --> 00:37:09,228 Bloğu geçiyor! 740 00:37:09,311 --> 00:37:11,021 Gol! 741 00:37:13,774 --> 00:37:18,028 Ve San Francisco 49ers, üç yıl arka arkaya 742 00:37:18,112 --> 00:37:21,365 NFC şampiyonluk maçına gidiyor. 743 00:37:22,658 --> 00:37:25,327 -Lanet olsun! -Hadi gidelim dostum! 744 00:37:25,953 --> 00:37:30,874 San Francisco, Super Bowl'a yine bir adım uzaklıkta. 745 00:37:37,840 --> 00:37:41,593 Hadi gidelim! 746 00:37:43,721 --> 00:37:46,015 Hadi gidelim! 747 00:37:47,349 --> 00:37:48,600 İşte benim ailem. 748 00:37:55,065 --> 00:37:56,275 Lanet olsun. 749 00:37:56,358 --> 00:37:58,277 -Güzel kaldınız. -Aynen öyle. 750 00:37:58,360 --> 00:38:00,904 O maç tamamen karakterle ilgiliydi. 751 00:38:00,988 --> 00:38:02,906 Bulunduğum en zor maçlardan biriydi, 752 00:38:02,990 --> 00:38:05,409 üç aşamada da hiç bocalamadınız. 753 00:38:05,492 --> 00:38:08,620 Güzel sayılmazdı ama kazanmak için ne gerekiyorsa yaptık. 754 00:38:08,704 --> 00:38:11,874 Şimdi işimize dönelim çünkü ne kadar iyiyiz biliyoruz. 755 00:38:11,957 --> 00:38:13,751 -Dönelim. -Hadi GK! 756 00:38:13,834 --> 00:38:14,835 Anlıyor musunuz? 757 00:38:17,671 --> 00:38:18,547 Dostum. 758 00:38:18,630 --> 00:38:21,175 Harika iş çıkardın dostum. Harika. 759 00:38:22,384 --> 00:38:23,802 Hey! 760 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 Pişti olduk! 761 00:38:25,429 --> 00:38:29,183 Size garanti ediyorum San Francisco gelecek hafta daha iyi olacak. 762 00:38:32,519 --> 00:38:34,313 Kaybetseydiniz kötü olmaz mıydı? 763 00:38:34,396 --> 00:38:36,398 Çok kötü olurdu. 764 00:38:37,024 --> 00:38:40,319 Tam güçleriyle nasıl görünebildiklerini biliyoruz. 765 00:38:40,402 --> 00:38:42,029 Ama tam güçte olacaklar mı? 766 00:38:42,112 --> 00:38:44,615 Deebo Samuel omzundan dolayı bu maçta yoktu. 767 00:38:44,698 --> 00:38:47,326 Deebo Samuel ne durumda olacak? 768 00:38:47,409 --> 00:38:49,203 İşte bu büyük bir soru işareti. 769 00:38:57,836 --> 00:38:59,755 Bugün senden gelen enerjiyi hissettim. 770 00:38:59,838 --> 00:39:01,340 -Öyle mi? -Evet. 771 00:39:01,423 --> 00:39:03,425 Seni çok gazlamıştım. 772 00:39:04,927 --> 00:39:06,678 Beni gazlamanı seviyorum. 773 00:39:08,555 --> 00:39:11,934 Şu anda iyi hissediyorum çünkü gerçekten kazandık. 774 00:39:12,017 --> 00:39:14,520 Ne kadar sert olsam da maçtan 775 00:39:14,603 --> 00:39:16,355 o şekilde çıkmak zor geliyor. 776 00:39:16,438 --> 00:39:20,359 "Şu anda bu takıma hiçbir yardımım dokunamaz" dedim. 777 00:39:20,442 --> 00:39:22,361 Omzum için çok endişeli değildim. 778 00:39:22,444 --> 00:39:25,364 Çünkü Browns ile oynarken 779 00:39:25,447 --> 00:39:27,491 incittiğim kadar acımıyordu. 780 00:39:27,574 --> 00:39:30,911 Umarım o kadar kötü değildir ve gelecek hafta hazır olurum. 781 00:39:32,246 --> 00:39:35,874 Sol omzum. Kamyon çarpmış gibi. 782 00:39:35,958 --> 00:39:39,002 Rotada yakaladım, arka kapıdan çıkmaya çalıştım, 783 00:39:39,086 --> 00:39:40,712 arkamda koca bir adam vardı, 784 00:39:40,796 --> 00:39:42,631 oradan oraya sürüklendim 785 00:39:42,714 --> 00:39:45,592 ve adamın kaskının kürek kemiğime çarptığını hissettim. 786 00:39:46,552 --> 00:39:49,721 Trapezoidiniz burada. Onun tam altında 787 00:39:49,805 --> 00:39:52,224 küçük bir kemik hissediyorsunuz. 788 00:39:52,307 --> 00:39:54,518 Tam burası. Kürek kemiğinin üstü. 789 00:39:55,894 --> 00:39:57,438 Evet, çok sinirliydim. 790 00:39:57,521 --> 00:39:59,440 Çünkü "Neden şimdi dostum?" dedim. 791 00:39:59,523 --> 00:40:03,193 Onlar da… Takımdakiler ne dedi unuttum. 792 00:40:03,277 --> 00:40:05,404 "İyi misin? Yardım lazım mı?" dedi. 793 00:40:05,487 --> 00:40:08,365 "Bana şu an sadece Tanrı yardım edebilir" dedim. 794 00:40:08,449 --> 00:40:11,994 Tanrı bazen seni çıkarmayacağı durumlara sokar. 795 00:40:12,077 --> 00:40:14,037 Biraz zaman alır. 796 00:40:14,121 --> 00:40:16,498 Sabah 9.15'te tomografi çektireceğim. 797 00:40:16,582 --> 00:40:18,083 Sonrasında da emar. 798 00:40:18,167 --> 00:40:20,294 Ondan sonra ne olacak göreceğiz. 799 00:40:21,795 --> 00:40:23,922 İyi göründüğünüzde iyi hissedersiniz. 800 00:40:24,006 --> 00:40:26,425 Ve Lions taraftarı harika hissediyor. 801 00:40:26,508 --> 00:40:28,969 O kadar ki saçlarını 802 00:40:29,052 --> 00:40:31,221 Amon-Ra St. mavisine boyuyorlar. 803 00:40:32,639 --> 00:40:35,559 Saçımın o kadar viral olacağını bilmiyordum. 804 00:40:35,642 --> 00:40:38,479 -Çok sevdiler. -Lions taraftarı Jeff Benjamin… 805 00:40:38,562 --> 00:40:40,189 Yürek ısıtan bir hikâye bu. 806 00:40:40,272 --> 00:40:42,107 Babasının bu fotoğrafını paylaştı. 807 00:40:42,191 --> 00:40:45,110 Hayatı boyunca Lions taraftarı olan babası saçını 808 00:40:45,194 --> 00:40:48,489 Honolulu mavisine boyamış, tıpkı Bay Mavi Saç 809 00:40:48,572 --> 00:40:50,199 Amon-Ra St. Brown gibi. 810 00:40:50,282 --> 00:40:53,494 Amon-Ra küçük mavi bir kalple hayranlarına cevap verdi 811 00:40:53,577 --> 00:40:56,205 ve maç için heyecanlandırdı. 812 00:40:59,833 --> 00:41:00,918 N'aber Larry? 813 00:41:02,586 --> 00:41:04,922 -Nasılsın? -Sen nasılsın? 814 00:41:05,005 --> 00:41:06,840 Epey iyiyim. Sen? 815 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 Harikayım. Saçına bayıldım. 816 00:41:09,301 --> 00:41:11,803 -Ben de seninkine. -İşte böyle. 817 00:41:11,887 --> 00:41:14,765 Tekrar boyatmam gerek ama biraz sönmeye başladı. 818 00:41:14,848 --> 00:41:17,226 Evet… 819 00:41:17,309 --> 00:41:19,520 Boyamam için ilham veren sen oldun. 820 00:41:19,603 --> 00:41:21,230 İşte bu. Harika görünüyor. 821 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 Hayatı boyunca Lions taraftarı olan 822 00:41:24,691 --> 00:41:27,528 ve bakım evinde olan Larry Benjamin'i görmek 823 00:41:27,611 --> 00:41:30,656 hayatımda hiç unutmayacağım bir an oldu. 824 00:41:30,739 --> 00:41:31,990 Ne zamandır tutuyorsun? 825 00:41:33,242 --> 00:41:37,120 1950'lerde Lions, NFL şampiyonuyken 826 00:41:37,204 --> 00:41:39,289 taraftardım ben. 827 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 -Peki. -1952, 1954, 1957. 828 00:41:43,001 --> 00:41:45,963 -İşte bu. -O zamandan beri takip ediyorum. 829 00:41:46,046 --> 00:41:49,383 Detroit taraftarı bana göre dünyanın en iyi taraftarı. 830 00:41:49,466 --> 00:41:52,427 Muhtemelen bu yüzden saçımı maviye boyadım. 831 00:41:52,511 --> 00:41:56,223 Ve Larry Benjamin ile gerçekten iletişim kurmak istedim. 832 00:41:56,306 --> 00:41:58,475 Kurduğumuz iletişim 833 00:41:58,559 --> 00:41:59,935 her şeyi özel kıldı. 834 00:42:00,018 --> 00:42:01,603 Mavi saç olayını, her şeyi. 835 00:42:01,687 --> 00:42:04,398 Çok teşekkür ediyorum Larry. 836 00:42:04,481 --> 00:42:07,693 Sizler kesinlikle en iyisisiniz. 837 00:42:07,776 --> 00:42:09,319 Teşekkür etmek istedim. 838 00:42:09,403 --> 00:42:11,196 Rica ederim. 839 00:42:11,280 --> 00:42:13,657 -Çok teşekkürler. -Evet. Kendine iyi bak. 840 00:42:14,491 --> 00:42:16,785 -Sen de iyi bak. -Görüşürüz. 841 00:42:16,868 --> 00:42:18,203 -Bay. -Bastır Lions. 842 00:42:18,287 --> 00:42:19,997 Evet. Bastır Lions. 843 00:42:20,497 --> 00:42:24,001 ADAMIM LARRY'YE EFSANE OLMAYA DEVAM ET! 844 00:42:24,960 --> 00:42:27,754 OCAK 2024 - NFC GRUP ELEME MAÇI BUCCANEERS - LIONS 845 00:42:31,258 --> 00:42:34,261 Seni seviyorum. Yap yapacağını. 846 00:42:41,935 --> 00:42:43,270 Lions ile başlayalım. 847 00:42:43,353 --> 00:42:45,772 Eleme maçı galibiyeti için 32 yıllık bekleyiş 848 00:42:45,856 --> 00:42:47,608 geçen hafta Rams ile sona erdi. 849 00:42:47,691 --> 00:42:49,568 İnsanlar kazanmalarını bekliyor. 850 00:42:49,651 --> 00:42:52,029 Burada Super Bowl konuşmayı bekliyorlar. 851 00:42:52,112 --> 00:42:53,614 Hayatı boyunca 852 00:42:53,697 --> 00:42:56,908 bu anı bekleyen bir taraftar kitlemiz var. 853 00:42:56,992 --> 00:42:59,161 Son şampiyonluğumuzda 12 yaşındaydım. 854 00:42:59,244 --> 00:43:01,038 JEFF DANIELS EMMY ÖDÜLLÜ OYUNCU 855 00:43:01,121 --> 00:43:02,581 Şimdi 78 yaşındayım. 856 00:43:08,337 --> 00:43:10,172 -Hatırlıyor musun? -Evet! 857 00:43:14,551 --> 00:43:16,053 Seni seviyorum. İyi şanslar. 858 00:43:18,597 --> 00:43:19,723 N'aber? 859 00:43:19,806 --> 00:43:22,726 Son yıldızlar maçından bu yana uzamışsın bile. 860 00:43:22,809 --> 00:43:23,685 -İyi misin? -İyiyim. 861 00:43:23,769 --> 00:43:24,895 N'aber? Nasılsın? 862 00:43:24,978 --> 00:43:25,979 Gördüğüme sevindim. 863 00:43:26,063 --> 00:43:27,981 -Ben de. -Gördüğüme sevindim. 864 00:43:28,065 --> 00:43:29,941 Bir, iki, üç. Tamam. 865 00:43:30,025 --> 00:43:31,652 -Harika yıl dostum. -Sağ ol. 866 00:43:31,735 --> 00:43:33,987 -Teşekkürler. -Rekabetini seviyorum. 867 00:43:34,071 --> 00:43:36,073 -Dün Ravens maçında mıydın? -Evet. 868 00:43:36,156 --> 00:43:37,616 -Nasıldı? İyi miydi? -İyiydi. 869 00:43:38,909 --> 00:43:40,661 Sence Super Bowl'a kim gider? 870 00:43:40,744 --> 00:43:41,662 Siz. 871 00:43:41,745 --> 00:43:44,039 Dostum. Görüşürüz. Seni gördüğüme sevindim. 872 00:43:47,751 --> 00:43:50,545 İkinci çeyrek, maç 3-3. Lions ve Bucs. 873 00:43:51,838 --> 00:43:55,050 Goff St. Brown'a atıyor. 874 00:43:55,133 --> 00:43:58,011 Jamel Dean savunduğu için tutamadı. 875 00:43:59,346 --> 00:44:01,848 Amon-Ra St. Brown hedef alınan oyuncuyken 876 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 Jamel Dean'den gol bölgesinde 877 00:44:04,476 --> 00:44:06,061 güzel bir savunma. 878 00:44:06,144 --> 00:44:09,272 Kolları uzun, o yüzden böyle oluyor. 879 00:44:09,356 --> 00:44:11,525 Ve evet böyle olunca 880 00:44:11,608 --> 00:44:13,694 dış tarafı kesmelisin. 881 00:44:13,777 --> 00:44:16,905 Çünkü topu kaldırıp yeterince uzak mesafede tuttu. 882 00:44:17,781 --> 00:44:19,741 Epey iyi rota koştun bence. 883 00:44:19,825 --> 00:44:22,994 -Çizgide daha sabırlı olmalıydım. -Evet. 884 00:44:23,078 --> 00:44:26,123 O kadar uzun ki şu mesafeden dokundu bana. 885 00:44:26,206 --> 00:44:27,082 Lanet olsun dedim. 886 00:44:28,625 --> 00:44:32,504 O maça giderken ligin en iyi defansı orada biliyorduk. 887 00:44:32,587 --> 00:44:34,840 Korner var. Dean iyi koşuyor, uzun kollu. 888 00:44:37,467 --> 00:44:38,677 Oyun hareketi. 889 00:44:38,760 --> 00:44:40,137 Goff gol bölgesine atıyor. 890 00:44:40,220 --> 00:44:42,180 Ve müdahale edildi! 891 00:44:43,306 --> 00:44:44,224 Lanet olsun. 892 00:44:45,642 --> 00:44:48,270 Hadi. Gözünde o bakışı görüyorum. Hadi bebeğim. 893 00:44:48,353 --> 00:44:50,897 Şöyle biri değil o, "Top bana atılmıyorsa, 894 00:44:50,981 --> 00:44:53,650 baş oyuncu ben değilsem, ya da top şuraya gidiyorsa 895 00:44:53,734 --> 00:44:56,278 ağırdan alıp nefesimi toplayacağım." 896 00:44:56,361 --> 00:44:58,196 O böyle biri değil. 897 00:44:58,280 --> 00:45:00,657 Tempa Bay'in 9. yardından üçüncü hak ve beş yard. 898 00:45:00,740 --> 00:45:02,492 İlk yarıda kalan süre 12.52. 899 00:45:02,576 --> 00:45:04,744 Ama oynama tarzından ötürü 900 00:45:04,828 --> 00:45:06,913 defanslar ona dikkat etmek zorunda. 901 00:45:06,997 --> 00:45:09,749 Goff, geriye. Sağa gidiyor, gol bölgesine atıyor. 902 00:45:09,833 --> 00:45:12,752 Tamamen açıkta yakalandı! Gol, Detroit Lions! 903 00:45:12,836 --> 00:45:14,212 Josh Reynolds. 904 00:45:14,754 --> 00:45:17,382 Ben Johnson'dan güzel bir tasarım. 905 00:45:17,466 --> 00:45:20,510 ve Amon-Ra St. Brown'a da hakkını verelim. 906 00:45:20,594 --> 00:45:23,096 Reynolds'ın tamamen açıkta olmasının sebebi o. 907 00:45:23,180 --> 00:45:26,558 Bencil olmaması, blok yapabilmesi, 908 00:45:26,641 --> 00:45:27,976 güçlülüğü… 909 00:45:28,059 --> 00:45:30,770 Bu yüzden Gibby koşabildi. 910 00:45:30,854 --> 00:45:33,565 Dördüncü çeyrek, 17-17. 911 00:45:34,065 --> 00:45:37,027 İkinci hak ve iki yard. Gibbs açık sahaya doğru hızlıca koşuyor. 912 00:45:37,110 --> 00:45:39,946 Gibbs hızlanıyor, Gibbs gol bölgesinde! 913 00:45:40,030 --> 00:45:42,908 Gol sayısı alıyor! 914 00:45:42,991 --> 00:45:44,409 Amon-Ra St. Brown. 915 00:45:44,493 --> 00:45:49,247 Jamel Dean'i bloklayarak Gibbs'i açığa çıkardı. 916 00:45:51,541 --> 00:45:53,793 Arka sahadaki bloğu gördünüz mü? 917 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 Arka sahadaki bloğu gördünüz mü? 918 00:45:59,090 --> 00:46:01,426 İyi iş çıkardın dostum. 919 00:46:04,346 --> 00:46:07,140 Lions 11. yard çizgilerinde 920 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 yedi puan önde. 921 00:46:08,767 --> 00:46:10,644 12 dakika 12 saniye kaldı. 922 00:46:10,727 --> 00:46:13,438 Sam LaPorta 14. yard çizgisinde. 923 00:46:13,522 --> 00:46:14,814 Üç kişi tutuyor. 924 00:46:14,898 --> 00:46:15,982 Üç kişi. 925 00:46:17,817 --> 00:46:20,695 Buccaneers'den Jamel Dean sakatlandı. 926 00:46:21,071 --> 00:46:22,322 Büyük bir olay bu. 927 00:46:23,323 --> 00:46:25,158 Dean yere düştü ve sırtı ağrıdı. 928 00:46:25,242 --> 00:46:26,826 Sahadan topallayarak çıktı. 929 00:46:26,910 --> 00:46:30,580 Zyon McCollum yerini alacak. 930 00:46:30,664 --> 00:46:34,125 Yukarı bak, havada olacak. Gol bölgesinde buluşuruz. 931 00:46:34,209 --> 00:46:36,294 Giren adamın iyi koştuğunu biliyordum. 932 00:46:36,378 --> 00:46:40,632 Uzundu ama Dean kadar iyi miydi bilmiyordum. Belki de… 933 00:46:40,715 --> 00:46:42,926 Ama Ben'in de aynı şeyi gördüğünü biliyordum, 934 00:46:43,009 --> 00:46:45,053 ona saldırmaya çalışacaktı. 935 00:46:45,595 --> 00:46:50,517 Lions 44. çizgisinde üçüncü hak ve 15 yardda. 936 00:46:50,600 --> 00:46:52,435 Seriyi ayakta tutmaya çalışıyor. 937 00:46:53,770 --> 00:46:56,356 Kazanan NFC şampiyonluk maçına ilerler. 938 00:46:57,232 --> 00:46:59,693 İstiyorsan şimdi almalısın. 939 00:47:00,277 --> 00:47:03,280 Amon-Ra St. Brown için o vakit geldi. 940 00:47:03,363 --> 00:47:04,364 Hazır! Başla. 941 00:47:05,115 --> 00:47:08,243 Goff dinleniyor. Bir tutucu buldu. 942 00:47:08,326 --> 00:47:09,619 Savaşıyor! 943 00:47:09,703 --> 00:47:11,329 İlk hak için! 944 00:47:11,413 --> 00:47:13,081 St. Brown'dan başka kim olabilir? 945 00:47:13,707 --> 00:47:17,043 Bütün yıl bunu yaptı. 946 00:47:17,127 --> 00:47:18,545 Evet! 947 00:47:18,628 --> 00:47:20,672 Biliyorum farkındayım, St. de farkında, 948 00:47:20,755 --> 00:47:23,174 bir yedek olduğunun hepimiz farkındayız. 949 00:47:23,258 --> 00:47:26,094 Geri pas öncesi ona ulaşacağımdan oldukça emindim. 950 00:47:26,177 --> 00:47:29,764 Lions, yedek oyuncunun üzerine gitmekle harika bir iş çıkardı. 951 00:47:29,848 --> 00:47:31,641 Amon-Ra St. Brown, 952 00:47:31,725 --> 00:47:34,728 bacaklarının ne kadar güçlü olduğunu bilmiyorlar. 953 00:47:34,811 --> 00:47:37,063 Şaşırmadık. Aileden gelen bir şey. 954 00:47:37,230 --> 00:47:39,399 Ailede güç var. 955 00:47:39,482 --> 00:47:40,984 Bu adam çok özel biri. 956 00:47:41,067 --> 00:47:43,945 Şunu yapalım. Savunmamız şu anda çok iyi oynuyor. 957 00:47:44,029 --> 00:47:46,364 Gol bölgesine götürelim bunu. Tamam mı? 958 00:47:46,448 --> 00:47:48,700 Eleme maçı tam olarak böyle olmalı. 959 00:47:48,783 --> 00:47:51,536 Hiçbir şey kolay kazanılmaz. Fiziksel güç harika. 960 00:47:51,620 --> 00:47:53,747 Eleme maçlarını bu yüzden seviyoruz. 961 00:47:53,830 --> 00:47:56,583 Bucs'ın 9'undan ilk hak ve gol. 962 00:47:56,666 --> 00:47:59,753 Lions 7 sayı önde, arayı açmak istiyor. Son 6.30 dakika. 963 00:48:00,420 --> 00:48:01,421 Hazır! Başla! 964 00:48:01,504 --> 00:48:04,007 Geri formasyon. Pası alıyor. Buccaneers 5 yard alıyor. 965 00:48:04,090 --> 00:48:07,844 Goff gol bölgesinin sağ tarafına atıyor, parmak ucuyla tutuyor! 966 00:48:07,927 --> 00:48:09,804 Amon-Ra St. Brown! 967 00:48:09,888 --> 00:48:14,225 Ve NFC şampiyonluk maçı Detroit'e 968 00:48:14,309 --> 00:48:17,103 yıllardır olmadığı kadar yaklaşıyor. 969 00:48:17,687 --> 00:48:19,356 Şaka mı yapıyorsun? 970 00:48:19,939 --> 00:48:21,566 Evet! 971 00:48:22,108 --> 00:48:23,652 Jared oyunu anlatıyor. 972 00:48:24,194 --> 00:48:27,238 İçimden "Bu gol olmalı" diyorum. 973 00:48:27,322 --> 00:48:29,532 Rotayı koşuyorum. Jared harika bir top atıyor, 974 00:48:29,616 --> 00:48:31,910 son alanın tam köşesine. 975 00:48:31,993 --> 00:48:34,037 Tam olarak düşündüğümüz gibi. 976 00:48:35,455 --> 00:48:38,583 5 yard, 10 yard, 15 yard fırlatıyor. 977 00:48:38,667 --> 00:48:41,586 Jared bugün fırlattıkça fırlatıyor. 978 00:48:51,680 --> 00:48:54,349 Mükemmel toptu o. Tanrım. 979 00:48:54,432 --> 00:48:56,643 O kadar açıkta bile değildim. Mükemmeldi. 980 00:48:56,726 --> 00:48:58,895 Ne olursa olsun top ona gidiyor. 981 00:48:58,978 --> 00:49:01,856 O biliyor, ben biliyorum, sahadaki herkes biliyor. 982 00:49:02,232 --> 00:49:04,317 Dean'in iyi oynadığını düşünüyorum 983 00:49:04,401 --> 00:49:08,029 ama çıktığı an o seride yedeğe 984 00:49:08,113 --> 00:49:10,365 arka arka atışlar yapıldı. 985 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 Parmak ucuyla! 986 00:49:15,161 --> 00:49:17,122 İşte böyle bebeğim. 987 00:49:17,205 --> 00:49:18,665 İşte böyle. 988 00:49:21,042 --> 00:49:26,589 Lions'ın Super Bowl'a ulaşmasına bir galibiyet kaldı. 989 00:49:27,882 --> 00:49:32,095 Super Bowl'a gittiklerini düşünebiliyor musun? Lanet olsun. 990 00:49:32,178 --> 00:49:35,682 Buraya çaylak olarak ilk geldiğimde nereden başladığımızı düşününce, 991 00:49:35,765 --> 00:49:38,101 şimdi de NFC şampiyonluğuna çıkmak… 992 00:49:38,184 --> 00:49:40,186 Düşünmesi bile çılgınca geliyor. 993 00:49:41,855 --> 00:49:43,773 Lion olmak için harika bir gün! 994 00:49:45,316 --> 00:49:47,610 Ne kadar ileri gidebileceğimize inanmalısın dostum. 995 00:49:47,694 --> 00:49:49,571 -Evet. -İnan artık. 996 00:49:49,654 --> 00:49:52,198 İnan artık. Hayatta bir kere gelir bu. 997 00:49:53,450 --> 00:49:54,909 San Fran'e hazırlanma vakti. 998 00:49:54,993 --> 00:49:57,036 Ayrıntılara döneriz. Tadını çıkarın. 999 00:49:57,120 --> 00:49:58,705 Gelecek hafta çalışalım. 1000 00:49:58,788 --> 00:50:01,374 Hadi bakalım. Söyleyeceğim işte. 1001 00:50:01,458 --> 00:50:05,295 -Üç deyince Super Bowl. Bir, iki, üç! -Super Bowl! 1002 00:50:05,378 --> 00:50:08,131 Kaliforniya'ya, Batı Yakası'na döneceğimi biliyordum. 1003 00:50:08,214 --> 00:50:10,216 Aklıma gelen tek şarkı şuydu… 1004 00:50:10,300 --> 00:50:13,678 Kaliforniya'ya dönüyorum 1005 00:50:18,475 --> 00:50:21,936 Kaliforniya'ya dönüyorum 1006 00:50:22,020 --> 00:50:26,107 "Kaliforniya'ya dönüyorum" şarkısını çaldı. 1007 00:50:26,191 --> 00:50:28,443 Üç gün boyunca. 1008 00:50:34,407 --> 00:50:37,035 NFC ŞAMPİYONLUK MAÇI - OCAK 2024 LIONS - 49ERS 1009 00:50:40,789 --> 00:50:43,583 Super Bowl'a en çok hangi takımın ihtiyacı var? 1010 00:50:43,666 --> 00:50:44,959 Bence Lions. 1011 00:50:45,043 --> 00:50:46,795 Sebebi de şu: 1012 00:50:46,878 --> 00:50:49,172 Bu noktaya sık sık gelinmez. 1013 00:50:50,840 --> 00:50:54,302 Super Bowl'a en çok kimin ihtiyacı olduğunu konuşuyorsak 1014 00:50:54,385 --> 00:50:56,221 San Francisco 49ers'dır. 1015 00:50:56,304 --> 00:50:59,599 Birkaç NFC Konferansı şampiyonluk maçlarına çıktınız siz. 1016 00:50:59,682 --> 00:51:02,811 Super Bowl'a çıktınız ama bir türlü kazanamadınız. 1017 00:51:02,894 --> 00:51:04,312 Kazanmanız gerek. 1018 00:52:02,287 --> 00:52:04,289 Alt yazı çevirmeni: Gökçenur Hazar