1 00:00:11,554 --> 00:00:13,473 8 à 9 en 2023. 2 00:00:13,556 --> 00:00:15,933 Ce n'était pas du tout ce qu'espéraient les Raiders. 3 00:00:16,017 --> 00:00:20,480 J'aimerais que les Raiders soient prêts pour la compétition. Et donc ? 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,190 Et là où je veux en venir… 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,277 Je pense que Davante n'est pas prêt de partir. 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,154 Hey, cheveux en bataille. 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,824 On dirait que le receveur éloigné des Raiders 8 00:00:31,908 --> 00:00:35,745 reste une force sur laquelle compter et se reposer pour la suite. 9 00:00:35,828 --> 00:00:37,163 Prêts pour le déjeuner ? 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,165 DEVANNE ADAMS FEMME DE DAVANTE 11 00:00:39,248 --> 00:00:42,585 À l'intersaison, mes enfants m'aiment beaucoup plus. 12 00:00:42,668 --> 00:00:46,839 Ils peuvent voir leur papa, je peux emmener Daija à l'école plus souvent 13 00:00:46,923 --> 00:00:48,216 et tout ça. 14 00:00:48,299 --> 00:00:49,675 Prête pour l'école ? 15 00:00:49,759 --> 00:00:52,887 Me concentrer sur mon rôle de papa et ma vie de famille. 16 00:00:53,721 --> 00:00:55,014 T'essayes de les peigner ? 17 00:00:55,097 --> 00:00:57,141 Elle me dit, "Je brosse mes cheveux." 18 00:00:57,225 --> 00:00:58,768 Tu peignes tes cheveux ? 19 00:00:59,519 --> 00:01:00,561 Mange ta saucisse. 20 00:01:01,771 --> 00:01:04,565 Il adore être papa. C'est le meilleur des papas. 21 00:01:05,441 --> 00:01:09,195 Il est en mode papa, passe du temps avec moi et les filles. 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,155 - Banane. - Tu veux que papa les coupe ? 23 00:01:11,239 --> 00:01:15,493 Durant l'intersaison, c'est le meilleur père de famille. 24 00:01:16,369 --> 00:01:17,370 Pour toi, bébé. 25 00:01:17,453 --> 00:01:19,914 Toute la folie de mon travail, 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,917 les enfants s'en fichent. 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,044 Ils veulent juste être avec leur papa. 28 00:01:25,128 --> 00:01:26,295 Papa ! 29 00:01:27,713 --> 00:01:29,298 Fais-moi des bisous. 30 00:01:30,633 --> 00:01:32,969 Putain, j'arrive pas à croire que c'est fini. 31 00:01:34,262 --> 00:01:35,930 Je sais, c'est fou. 32 00:01:37,807 --> 00:01:41,727 C'était une saison à la fois longue et courte. 33 00:01:43,104 --> 00:01:45,439 J'ai l'impression que c'est toujours comme ça. 34 00:01:46,691 --> 00:01:48,693 On dirait qu'elle vient de commencer. 35 00:01:50,111 --> 00:01:51,279 Ouais. 36 00:01:51,362 --> 00:01:52,572 Tiens. 37 00:01:55,825 --> 00:01:57,577 Cette intersaison, j'espère 38 00:01:57,660 --> 00:02:00,329 qu'on trouvera une solution pour que ça marche. 39 00:02:00,413 --> 00:02:02,665 Pour créer une équipe de championnat. 40 00:02:02,748 --> 00:02:06,752 Tant que je serai là, je ferai tout pour y arriver. 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,506 JANVIER 2024 QG DES VIKINGS 42 00:02:10,590 --> 00:02:12,592 La réunion de sortie est la dernière 43 00:02:12,675 --> 00:02:15,553 qu'on passe avec cette équipe. 44 00:02:15,636 --> 00:02:17,305 L'équipe ne sera plus pareille. 45 00:02:17,388 --> 00:02:20,808 Certains joueurs vont aller ailleurs, d'autres vont être expulsés, 46 00:02:20,892 --> 00:02:22,560 l'organisation va changer. 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,270 C'est la partie désagréable. 48 00:02:24,353 --> 00:02:27,940 Quand tu veux accomplir quelque chose, mais qu'on te demande de partir. 49 00:02:29,192 --> 00:02:30,193 Hey. 50 00:02:30,776 --> 00:02:34,363 Mon travail est d'exploiter le potentiel des joueurs, comme Justin. 51 00:02:34,989 --> 00:02:38,576 C'est important de m'entretenir avec chaque joueur 52 00:02:38,659 --> 00:02:42,288 et de leur permettre de me parler. 53 00:02:42,371 --> 00:02:45,625 Ça permet deux choses : une conclusion et des éclaircissements, 54 00:02:45,708 --> 00:02:49,503 conclusion sur le passé, et éclaircissements sur le futur. 55 00:02:49,587 --> 00:02:53,674 Les circonstances de cette année étaient uniques et exceptionnelles. 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,594 J'essayais de me rappeler 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 quand était la dernière fois où t'as manqué un match. 58 00:03:01,807 --> 00:03:03,017 Au lycée ? 59 00:03:03,100 --> 00:03:05,019 Je sais que c'était dur pour toi. 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,605 Puis tu as dû… revenir, 61 00:03:07,688 --> 00:03:10,608 tu as joué 12 actions, avant d'aller à l'hôpital. 62 00:03:10,691 --> 00:03:12,610 - Oui. - Tu as fait des scanners. 63 00:03:12,693 --> 00:03:13,611 Exactement. 64 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 Et maintenant on doit… 65 00:03:15,696 --> 00:03:17,615 on va devoir… 66 00:03:17,698 --> 00:03:20,242 trouver le moyen d'être 67 00:03:20,326 --> 00:03:22,578 - de la même équipe chaque dimanche. - Ouais. 68 00:03:22,662 --> 00:03:26,916 Je sais que tu es le même gars chaque dimanche, mais tu vas beaucoup m'aider 69 00:03:26,999 --> 00:03:29,877 à rassembler la même équipe chaque dimanche. 70 00:03:29,961 --> 00:03:32,088 Tant que je suis là, frère. 71 00:03:32,171 --> 00:03:35,007 - Ouais… - Tout ce que tu veux, frère. 72 00:03:35,091 --> 00:03:37,218 J'espère que le contrat va suivre. 73 00:03:37,301 --> 00:03:39,637 J'ai jamais voulu jouer au football 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,099 pour être le plus riche, pour avoir le plus d'argent. 75 00:03:43,849 --> 00:03:46,060 J'ai décidé de jouer par amour du jeu. 76 00:03:46,143 --> 00:03:49,855 - Je te kiffe, frère. - Moi aussi, mon gars. 77 00:03:49,939 --> 00:03:52,858 Et j'aime quand tu viens pour discuter, c'est fun. 78 00:03:52,942 --> 00:03:55,111 - Ah ouais ? - Ouais. 79 00:03:55,194 --> 00:03:57,905 Je vais devoir vous amener des bonbons. 80 00:03:57,989 --> 00:03:59,699 Ouais, je pense bien. 81 00:04:07,707 --> 00:04:09,625 Aucun doute, Justin Jefferson 82 00:04:09,709 --> 00:04:13,129 deviendra le receveur le mieux payé avec son nouveau contrat. 83 00:04:13,212 --> 00:04:15,214 Cette intersaison, ils vont tenter 84 00:04:15,298 --> 00:04:17,925 de continuer ce qu'ils commencé dans le Minnesota. 85 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 Faut y aller, Daija. 86 00:04:19,844 --> 00:04:22,638 C'est un peu la même chose pour Davante Adams. 87 00:04:22,722 --> 00:04:25,891 Il est déjà riche. Il a déjà reçu ce contrat. 88 00:04:25,975 --> 00:04:29,353 "C'est un Raider", voilà les paroles de Tom Telesco, 89 00:04:29,437 --> 00:04:32,106 le nouveau directeur général des Raiders de Las Vegas. 90 00:04:37,153 --> 00:04:40,197 DÉFENDEZ LE NORD 91 00:04:52,918 --> 00:04:56,964 FACE-À-FACE 92 00:04:58,341 --> 00:05:01,677 La saison régulière de 2023 s'achève. 93 00:05:01,761 --> 00:05:03,888 Le programme du Super Wild-Card Weekend 94 00:05:03,971 --> 00:05:05,306 est fixé. 95 00:05:05,389 --> 00:05:06,599 Ce sont les playoffs. 96 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 Tu gagnes ou c'est fini. 97 00:05:08,142 --> 00:05:10,311 Le match qui me saute aux yeux, 98 00:05:10,394 --> 00:05:12,938 - c'est celui des Lions et des Rams. - Oui. 99 00:05:13,022 --> 00:05:15,441 …car ils ont une histoire personnelle. 100 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 Par rapport aux quarterbacks. 101 00:05:17,777 --> 00:05:19,862 On se souvient tous de l'échange 102 00:05:19,945 --> 00:05:22,323 qui a mis les deux hommes face à face. 103 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 Matthew Stafford de Détroit à Los Angeles 104 00:05:24,909 --> 00:05:27,161 en échange de plusieurs recrues de la draft, 105 00:05:27,244 --> 00:05:30,289 dont deux premiers choix et Jared Goff. 106 00:05:30,373 --> 00:05:32,875 Objectivement, si vous n'avez pas de préférence, 107 00:05:32,958 --> 00:05:35,795 comment ne pas soutenir Jared Goff ce week-end ? 108 00:05:35,878 --> 00:05:39,256 Jared Goff, qui a mené son équipe à un Super Bowl, 109 00:05:39,340 --> 00:05:42,301 et à qui on a dit, "tu n'es pas assez bon" 110 00:05:42,384 --> 00:05:45,012 et qui a été remplacé par des recrues de la draft. 111 00:05:45,096 --> 00:05:48,390 Trente ans depuis le dernier match de playoff à domicile. 112 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 Comment ne pas vouloir voir Jared Goff 113 00:05:50,392 --> 00:05:52,603 gagner contre les Rams ? 114 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 LIONS DE DÉTROIT QUARTIER GÉNÉRAL 115 00:05:54,772 --> 00:05:57,733 Tu sors des chiffres. Tu vas sur la ligne rouge. 116 00:05:57,817 --> 00:06:01,195 Non, je vais aller entre les deux, deux yards hors des chiffres. 117 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 Parfait. Tu vas utiliser une ligne droite ? 118 00:06:03,656 --> 00:06:05,074 Oui, toujours une ligne droite. 119 00:06:16,877 --> 00:06:18,379 Tu vas bien ? Yo. 120 00:06:18,462 --> 00:06:20,506 Tu penses quoi de cette action ? 121 00:06:20,589 --> 00:06:22,466 Tu penses quoi de cette action ? 122 00:06:22,550 --> 00:06:24,760 Je l'aime bien. C'est tout. 123 00:06:24,844 --> 00:06:27,388 C'est la seule que t'as aimée ces dernières semaines ? 124 00:06:27,471 --> 00:06:30,015 Tu es venu me dire, "Celle-là est vraiment bien." 125 00:06:30,099 --> 00:06:32,101 J'ai fait quelques swipes et… Ouais. 126 00:06:32,184 --> 00:06:34,270 Il tente de marquer des points, 127 00:06:34,353 --> 00:06:35,563 c'est tout. 128 00:06:35,855 --> 00:06:38,774 Je pense que Jared est assez rancunier, 129 00:06:38,858 --> 00:06:40,693 mais les gens ne le voient pas 130 00:06:40,776 --> 00:06:44,488 parce qu'il n'est pas du genre à aller voir la presse 131 00:06:44,572 --> 00:06:46,782 et dire des choses… 132 00:06:46,866 --> 00:06:48,784 dire ce qu'il ressent vraiment. 133 00:06:48,868 --> 00:06:52,788 Si on m'échangeait et que je devais affronter mon ancienne équipe, 134 00:06:52,872 --> 00:06:56,125 ce serait le match de ma vie. Il a hâte d'affronter les Rams. 135 00:06:56,208 --> 00:06:58,711 - On a les tracés ? - Tu dois m'en faire deux. 136 00:06:58,794 --> 00:07:02,256 Le tracé switch release carney et un autre. 137 00:07:02,339 --> 00:07:04,800 Avoir des gars comme lui, qui veulent gagner 138 00:07:04,884 --> 00:07:07,094 ce match éliminatoire pour moi, 139 00:07:07,178 --> 00:07:09,972 on veut tous gagner, mais le fait qu'ils disent ça, 140 00:07:10,055 --> 00:07:11,432 c'est vachement cool. 141 00:07:12,308 --> 00:07:14,852 Si on gagne ce match, on pourra avancer, 142 00:07:14,935 --> 00:07:17,188 et je sais à quel point ça compte pour Jared. 143 00:07:17,605 --> 00:07:18,814 JAN 2024 CHEZ ST. BROWN 144 00:07:18,898 --> 00:07:20,733 J'avais juste une question. 145 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 - Ouais. - On colore tout en bleu 146 00:07:22,902 --> 00:07:25,613 ou juste le haut ? 147 00:07:25,696 --> 00:07:27,198 Tout en bleu. 148 00:07:27,281 --> 00:07:29,200 Tout en bleu ? OK, c'est parti. 149 00:07:30,284 --> 00:07:31,577 OK. 150 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 SARAH COLORITO COIFFEUSE 151 00:07:33,162 --> 00:07:35,372 Le camp dure pas mal de temps 152 00:07:35,456 --> 00:07:38,626 donc on passe du temps aux vestiaires avec les autres 153 00:07:38,709 --> 00:07:41,295 et on discute de tout, on raconte de la merde. 154 00:07:41,378 --> 00:07:44,423 J'ai dit, "Si on arrive aux playoffs, je teins mes cheveux en bleu." 155 00:07:44,507 --> 00:07:46,759 La saison commence, on est à l'entraînement, 156 00:07:46,842 --> 00:07:48,511 et le sujet revient sur la table. 157 00:07:48,594 --> 00:07:50,346 Je fais, "Je vais le faire." 158 00:07:50,429 --> 00:07:53,682 On va aux playoffs, tu vas les teindre en quelle couleur ? 159 00:07:53,766 --> 00:07:57,144 - Bleu. Honolulu, bleu Honolulu. - Bleu Honolulu. 160 00:07:57,228 --> 00:08:00,606 Je suis un homme de parole. Je fais ce que je dis. 161 00:08:00,689 --> 00:08:02,358 Je les décolore. 162 00:08:02,441 --> 00:08:06,028 Il faut que ça repose, puis tes cheveux deviendront blonds. 163 00:08:06,111 --> 00:08:08,948 Ensuite, on va rincer et appliquer le bleu. 164 00:08:09,031 --> 00:08:11,867 Je vais te mettre un bonnet de douche. 165 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 Ça va te donner un air stylé. 166 00:08:16,539 --> 00:08:18,582 - Tu fais quoi ? - C'est bon. 167 00:08:18,707 --> 00:08:22,002 BROOKLYN ADAMS PETITE AMIE D'AMON-RA 168 00:08:22,795 --> 00:08:27,383 Essaye de plonger ta tête aussi loin que possible. 169 00:08:27,466 --> 00:08:29,718 OK. Ouais, ouais, ouais. C'est bon. 170 00:08:38,602 --> 00:08:39,979 Ils sont blancs. 171 00:08:41,021 --> 00:08:42,773 - Ils sont blancs. - Ah ouais ? 172 00:08:42,856 --> 00:08:44,900 C'est quelle teinte de bleu ? 173 00:08:44,984 --> 00:08:48,445 - Bleu Honolulu ? - Non, je dois le créer. 174 00:08:48,529 --> 00:08:50,739 - Ah ? - J'ai ramené plusieurs teintes 175 00:08:50,823 --> 00:08:52,658 et je vais devoir expérimenter. 176 00:08:52,741 --> 00:08:54,994 Le bleu Honolulu est la couleur des Lions. 177 00:08:55,077 --> 00:08:57,788 C'est pas un bleu roi, il est plus clair. 178 00:08:57,871 --> 00:09:00,916 C'est pas un bleu clair, il est entre les deux. 179 00:09:01,000 --> 00:09:04,962 Je veux que mes cheveux soient de la même couleur que notre maillot. 180 00:09:05,045 --> 00:09:07,923 - C'est pas mal, non ? - Ouais, je pense bien. 181 00:09:08,340 --> 00:09:10,342 Pas de retour en arrière possible. 182 00:09:19,852 --> 00:09:21,812 Comment c'est ? 183 00:09:22,563 --> 00:09:24,023 Pas mal. 184 00:09:24,857 --> 00:09:26,233 Pas mal. 185 00:09:28,152 --> 00:09:29,486 Voilà. 186 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 Bleu Honolulu, carrément. 187 00:09:33,073 --> 00:09:34,700 C'est parfait. 188 00:09:39,079 --> 00:09:40,205 Moment de vérité. 189 00:09:42,166 --> 00:09:43,375 On est bleus. 190 00:09:43,459 --> 00:09:44,710 Ouais. 191 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 Ça m'a l'air pas mal. 192 00:09:49,715 --> 00:09:51,550 Nouvelle coupe, nouveaux contours. 193 00:09:52,968 --> 00:09:54,637 Je suis prêt. 194 00:09:54,720 --> 00:09:57,890 Depuis hier, Amon-Ra St. Brown arrivera aux playoffs 195 00:09:57,973 --> 00:09:59,933 avec des cheveux bleu Honolulu. 196 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 JAN 2024 QG DES LIONS 197 00:10:01,935 --> 00:10:04,313 C'est le premier match à domicile, 198 00:10:04,396 --> 00:10:06,982 et les premiers playoffs en 30 ans, c'est fou. 199 00:10:07,066 --> 00:10:08,651 Mais en plus, 200 00:10:08,734 --> 00:10:11,904 il y a toute l'histoire avec Stafford, Jared, les Rams. 201 00:10:11,987 --> 00:10:13,238 C'est encore plus fou. 202 00:10:13,322 --> 00:10:15,032 Je parle à la presse le jeudi. 203 00:10:15,115 --> 00:10:16,784 On va faire un bon match… 204 00:10:16,867 --> 00:10:19,411 J'ai dû parler à l'équipe radio pour le match. 205 00:10:19,495 --> 00:10:21,997 "Tu as été snobé pour le Pro Bowl," etc. 206 00:10:22,081 --> 00:10:26,001 OK, on m'a posé dix fois la question, mais je vais y répondre. 207 00:10:26,085 --> 00:10:28,003 Ça me soûle trop. J'ai la haine. 208 00:10:28,087 --> 00:10:30,047 Ils ont fini. Je peux partir. 209 00:10:30,130 --> 00:10:32,925 Ellie, qui m'aide avec le côté presse, me dit, 210 00:10:33,008 --> 00:10:36,095 - "T'as une autre interview." - Rob, j'ai St. à l'appareil. 211 00:10:36,178 --> 00:10:39,640 Amon-Ra. Je sais que tu as été snobé par le Pro Bowl. 212 00:10:39,723 --> 00:10:45,479 Le plus grand honneur, c'est d'être un First Team Associated Press All Pro 213 00:10:45,562 --> 00:10:49,191 et tu seras dans cette équipe, donc félicitations. 214 00:10:49,274 --> 00:10:50,526 C'est gentil. Merci. 215 00:10:50,609 --> 00:10:53,195 AP First Team All-Pro, c'est pas mal quand même. 216 00:10:53,278 --> 00:10:56,615 All Pro est limité à trois receveurs éloignés 217 00:10:56,699 --> 00:10:58,826 en First Team, et t'en fais partie. 218 00:10:58,909 --> 00:11:01,954 Être All-Pro, c'est la plus grande consécration, 219 00:11:02,037 --> 00:11:05,082 donc c'est un honneur, je vais continuer à travailler. 220 00:11:05,165 --> 00:11:08,293 J'adore ton attitude. Je t'en remercie. 221 00:11:08,377 --> 00:11:10,087 - Merci. - Bien joué, gars. 222 00:11:10,170 --> 00:11:11,046 Oui, M'sieur. 223 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 - J'emmerde le Pro Bowl. - Il y a Orlando. 224 00:11:14,425 --> 00:11:15,551 Ouais. 225 00:11:15,634 --> 00:11:18,303 Amon-Ra St. Brown, je suis content qu'il l'ait eu. 226 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 Le Pro Bowl lui a manqué de respect. 227 00:11:21,098 --> 00:11:23,434 Et devinez quoi ? Gardez votre Pro Bowl. 228 00:11:23,517 --> 00:11:24,810 J'ai le First Team All-Pro. 229 00:11:24,893 --> 00:11:27,438 JAN 2024 - CHEZ ST. BROWN MATIN DU MATCH DE LA WILD CARD 230 00:11:27,521 --> 00:11:29,898 Je peux pas faire l'arrière, tu le sais. 231 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 - Comment je fais ? - Droit jusqu'en bas. 232 00:11:32,192 --> 00:11:37,114 Fais en sorte que le haut soit droit. Ne le fais pas de travers. 233 00:11:41,827 --> 00:11:43,871 Je l'ai fait à la perfection. 234 00:11:43,954 --> 00:11:46,999 - Mais c'est droit ? - Ouais. 235 00:11:47,082 --> 00:11:49,585 Ça m'a l'air tordu quand même. 236 00:11:49,668 --> 00:11:53,005 Ça ? Ou c'est bon ? Je pense que ça ira. 237 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 - Parfait. - OK. 238 00:11:55,799 --> 00:11:58,010 - Merci. - De rien. 239 00:11:58,093 --> 00:12:00,012 - OK. - Tu veux porter quoi ? 240 00:12:01,180 --> 00:12:05,350 Un sweat ou… je sais pas s'il va faire froid. 241 00:12:05,934 --> 00:12:09,855 Ou mets un maillot aujourd'hui. Comme toujours, tu sais. 242 00:12:09,938 --> 00:12:12,649 La veste est vraiment belle. Incroyable, même. 243 00:12:12,733 --> 00:12:14,693 Je sais. Je ne sais plus où… 244 00:12:14,776 --> 00:12:16,528 Elle me rappelle le lycée. 245 00:12:18,739 --> 00:12:20,991 - Ne commence pas… - Mais si. 246 00:12:21,074 --> 00:12:24,119 "J'ignorais que t'étais avec mon fils, avec ton St. Brown." 247 00:12:24,203 --> 00:12:28,207 En te voyant, j'ai pensé, "C'est qui cette fille avec cette veste ? 248 00:12:28,290 --> 00:12:29,541 Elle est pas des nôtres." 249 00:12:29,625 --> 00:12:33,629 À seize ans, on me présente à John Brown 250 00:12:33,712 --> 00:12:36,173 et il me dit de but en blanc, 251 00:12:36,256 --> 00:12:40,302 "Mon fils n'a pas de petite amie, toutes les filles brisent les rêves." 252 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 Si tu es une fille, que tu veux faire du sport, 253 00:12:45,891 --> 00:12:48,810 être la meilleure, les garçons briseront tes rêves. 254 00:12:49,186 --> 00:12:53,273 Si j'avais une fille, je lui dirais, "Je t'ai dit quoi sur les garçons ?" 255 00:12:53,357 --> 00:12:55,859 "Des briseurs de rêves, papa." "Ne l'oublie pas." 256 00:12:55,943 --> 00:12:58,737 J'ai dit à mon fils, "Je t'ai dit quoi sur les femmes ? 257 00:12:58,820 --> 00:13:00,864 Des briseuses de rêves. Ne l'oublie pas." 258 00:13:00,948 --> 00:13:02,282 Ça va dans les deux sens. 259 00:13:02,366 --> 00:13:04,243 Quand je l'ai vue, bien sûr, 260 00:13:04,326 --> 00:13:07,079 elle avait l'air d'une briseuse de rêves. 261 00:13:07,162 --> 00:13:11,375 Mais ensuite j'ai réalisé que c'était une fille très spéciale. 262 00:13:11,458 --> 00:13:13,710 - Tu m'as traumatisée. - Tu es ma fille. 263 00:13:13,794 --> 00:13:14,962 Tu es ma fille. 264 00:13:15,045 --> 00:13:19,132 John et moi, on a fait du chemin. Il n'a pas de filtre 265 00:13:19,216 --> 00:13:21,718 et peut paraître dur 266 00:13:21,802 --> 00:13:24,596 donc je lui apprends à être plus délicat 267 00:13:24,680 --> 00:13:26,390 et à parler aux gens. 268 00:13:26,473 --> 00:13:28,600 - La veste est très belle. - Merci. 269 00:13:28,684 --> 00:13:31,562 Je me suis dit, "où elle l'a trouvée ? 270 00:13:31,645 --> 00:13:33,897 Je l'adore." OK, bien joué, Brooklyn. 271 00:13:33,981 --> 00:13:35,357 Merci. 272 00:13:37,109 --> 00:13:39,695 Bonjour à tous, et bienvenue à Détroit. 273 00:13:41,738 --> 00:13:44,491 Les champions de la NFC North, les Lions de Détroit, 274 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 accueillent les Rams de Los Angeles. 275 00:13:46,285 --> 00:13:49,788 C'est le match le plus attendu du week-end des playoffs. 276 00:13:49,871 --> 00:13:51,957 La renaissance des nouveaux Lions. 277 00:13:54,001 --> 00:13:57,212 Toute la ville est en délire. Les fans sont déchaînés. 278 00:13:57,296 --> 00:13:59,798 - Ils vont devenir fous. - Ils vont perdre la tête. 279 00:13:59,881 --> 00:14:01,049 Ils sont affamés. 280 00:14:01,133 --> 00:14:04,636 Les Lions aux playoffs : une victoire en 65 ans, 281 00:14:04,720 --> 00:14:08,223 neuf défaites de suite. La plus longue série de la NFL. 282 00:14:08,307 --> 00:14:10,601 Ils vont tenter d'y mettre fin ce soir. 283 00:14:14,938 --> 00:14:16,607 Ancien visage de la franchise, 284 00:14:16,690 --> 00:14:18,900 Matthew Stafford, prêt à conquérir le terrain 285 00:14:18,984 --> 00:14:21,945 pour la première fois depuis le rachat de 2021. 286 00:14:22,029 --> 00:14:24,781 Ouais, allez, montre-nous. Ouais. 287 00:14:24,865 --> 00:14:27,618 J'ai commencé il y a trois ans. 288 00:14:27,701 --> 00:14:30,913 Il y a eu 2021, 2022, 289 00:14:30,996 --> 00:14:32,331 2023… 290 00:14:32,414 --> 00:14:36,084 Il n'y a pas de gars en qui je puisse avoir plus confiance que St. Brown. 291 00:14:36,168 --> 00:14:38,587 Trois ans de travail. Il faut qu'on y arrive. 292 00:14:38,670 --> 00:14:41,381 Sous la pression, on veut que quelque chose se passe. 293 00:14:41,465 --> 00:14:42,716 C'était ce qu'il voulait. 294 00:14:42,799 --> 00:14:46,595 C'est la nuit sportive la plus attendue de l'histoire de la ville. 295 00:14:46,678 --> 00:14:49,097 L'énergie au match des Rams était si intense, 296 00:14:49,181 --> 00:14:51,224 je n'ai jamais vu ça de ma vie. 297 00:15:01,485 --> 00:15:02,778 Allez, les gars ! 298 00:15:04,613 --> 00:15:06,823 Eminem sur le grand écran 299 00:15:06,907 --> 00:15:09,284 lève le poing pour exciter la foule. 300 00:15:10,202 --> 00:15:13,497 Père, merci pour St., merci pour l'année qu'il a eue. 301 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 La nouvelle saison commence, Père, faites qu'elle soit la meilleure, Dieu. 302 00:15:17,417 --> 00:15:21,254 Il continuera à Te rendre gloire et saura que Tu es parfait en Lui. 303 00:15:21,338 --> 00:15:24,174 Bénis-le avec les talents qu'il lui faut sur ce terrain. 304 00:15:24,257 --> 00:15:26,093 Je T'implore au nom de Jésus. Amen. 305 00:15:26,176 --> 00:15:27,761 - Merci. - Sois incroyable. 306 00:15:28,512 --> 00:15:29,513 Set. 307 00:15:30,138 --> 00:15:31,807 En trois temps, il veut lancer, 308 00:15:31,890 --> 00:15:33,892 il le prend, l'envoie, il a réussi. 309 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 Amon-Ra va à gauche, sur la ligne de 35. 310 00:15:37,062 --> 00:15:39,022 Il est rapide, à droite. C'est bon. 311 00:15:39,106 --> 00:15:43,485 Amon-Ra prend un plaquage à 20. Essai à 17 yards. 312 00:15:43,568 --> 00:15:46,071 Premier essai pour les Lions. 313 00:15:46,154 --> 00:15:48,240 LA est en mauvaise posture. 314 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 Montgomery, le seul 315 00:15:50,242 --> 00:15:53,161 derrière Goff, encore une fois, prend la remise, tourne, 316 00:15:53,245 --> 00:15:56,999 donne la balle à Montgomery, dans la zone des buts, touchdown des Lions. 317 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 Voilà comment on ouvre un match de playoffs. 318 00:16:01,878 --> 00:16:04,881 Soixante-quinze yards vers la zone des buts. 319 00:16:06,675 --> 00:16:09,469 On a bien commencé, c'était pas facile. 320 00:16:09,553 --> 00:16:12,014 On faisait pas des attaques à quatre essais. 321 00:16:12,097 --> 00:16:14,266 On a dû enchaîner quelques actions. 322 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 Les Lions mènent 14 à 10. Plus que 13m24 en première mi-temps. 323 00:16:19,187 --> 00:16:22,649 Le plan du match n'était pas compliqué. C'était nous contre eux. 324 00:16:22,733 --> 00:16:24,401 Il fallait m'isoler sur 44. 325 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 On sentait qu'on avait l'avantage contre eux. 326 00:16:27,988 --> 00:16:31,241 Goff est de retour et cherche. Il cherche et lance. 327 00:16:31,324 --> 00:16:34,536 Amon-Ra attrape. Premier essai sur les 50 des Rams 328 00:16:34,619 --> 00:16:37,539 et il sort sur la ligne des 46 yards. 329 00:16:38,540 --> 00:16:40,333 Détroit passe à l'action. 330 00:16:40,876 --> 00:16:43,628 Goff sort du shotgun, le prend, fait la remise, 331 00:16:43,712 --> 00:16:46,757 lance à Amon-Ra, qui esquive un plaquage, 332 00:16:46,840 --> 00:16:49,634 dans la ligne des 30 yards, puis des 27 yards. 333 00:16:49,718 --> 00:16:50,886 Premier essai, Lions ! 334 00:16:51,845 --> 00:16:53,388 J'ai réussi ! 335 00:16:53,472 --> 00:16:57,726 Amon-Ra sous son meilleur jour, il s'améliore de plus 336 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 en plus chaque année, en trois ans 337 00:16:59,561 --> 00:17:02,230 - dans la ligue. - On est sur un match All-Pro là. 338 00:17:03,148 --> 00:17:05,650 Troisième essai pivotal. 339 00:17:05,734 --> 00:17:07,360 Montgomery, revers isolé. 340 00:17:07,444 --> 00:17:10,947 Passe, Montgomery court à gauche et esquive le plaquage. 341 00:17:11,031 --> 00:17:12,783 Il n'est pas sur la ligne des buts. 342 00:17:12,866 --> 00:17:15,410 On peut entendre la clameur de la foule 343 00:17:15,494 --> 00:17:17,037 ici, à Détroit. 344 00:17:17,120 --> 00:17:18,121 C'est parti. 345 00:17:18,205 --> 00:17:21,291 Depuis mon arrivée, on a fait un quatrième essai. 346 00:17:21,374 --> 00:17:24,419 C'est notre façon de jouer, la façon dont Campbell nous a coachés. 347 00:17:24,503 --> 00:17:29,216 Dan Campbell arrive, jette un coup d'œil. 348 00:17:29,966 --> 00:17:31,468 Que fait Dan Campbell ? 349 00:17:31,927 --> 00:17:33,428 Que va-t-il faire ? 350 00:17:33,512 --> 00:17:36,056 - Il va y aller. - On sait ce qu'il va faire. 351 00:17:37,766 --> 00:17:39,101 Et c'est parti. 352 00:17:39,184 --> 00:17:41,353 Et voilà Skipper. 353 00:17:41,436 --> 00:17:43,021 Voici les joueurs de l'offensive. 354 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 Il envoie l'unité du botté de précision ? Non. 355 00:17:45,565 --> 00:17:47,275 Il envoie l'unité jumbo. 356 00:17:48,777 --> 00:17:50,320 Remise en shotgun, Goff recule. 357 00:17:50,403 --> 00:17:52,864 Goff regarde, lance dans la zone des buts, attrape 358 00:17:52,948 --> 00:17:56,118 et touchdown pour les Lions de Détroit ! Sam LaPorta ! 359 00:17:56,201 --> 00:17:59,079 Quand LaPorta a marqué le touchdown, on était à fond. 360 00:17:59,162 --> 00:18:01,123 C'est ce qui nous a motivés. 361 00:18:01,206 --> 00:18:03,708 On était prêts pour ces quatrièmes essais. 362 00:18:03,792 --> 00:18:06,461 Est-ce le stade le plus bruyant que t'aies connu ? 363 00:18:06,545 --> 00:18:09,256 Je suis allé à Arrowhead, mais c'est très bruyant ici. 364 00:18:09,339 --> 00:18:10,549 Plus bruyant qu'ici ? 365 00:18:11,800 --> 00:18:13,844 Non, celui-là est plus bruyant, de loin. 366 00:18:15,387 --> 00:18:20,058 OK, c'est parti, une action à la fois. Communiquez. 367 00:18:20,142 --> 00:18:23,061 Cette foule est incroyable. 368 00:18:23,812 --> 00:18:25,939 Les Lions mènent 21-10 en première mi-temps. 369 00:18:26,606 --> 00:18:28,567 Stafford a le ballon, veut le lancer, 370 00:18:28,650 --> 00:18:31,444 et il est attrapé, il court pour le touchdown. 371 00:18:31,528 --> 00:18:33,029 Tutu Atwell. 372 00:18:33,113 --> 00:18:36,491 La hype du quarterback était bien présente. 373 00:18:36,575 --> 00:18:39,244 21 pour les Lions et 17 pour les Rams. 374 00:18:39,327 --> 00:18:42,122 Aucune attaque ne cède pour l'instant. 375 00:18:42,205 --> 00:18:44,624 - Je vais faire une action large. - OK. 376 00:18:44,708 --> 00:18:46,835 Passez-lui la balle, allez. 377 00:18:46,918 --> 00:18:48,420 Depuis leurs 24 points. 378 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 Goff travaille avec le shotgun, Jared le lève, 379 00:18:51,047 --> 00:18:54,092 côté droit, attrapé par Amon-Ra, ligne des 40 jusqu'à 45. 380 00:18:54,176 --> 00:18:55,927 Il s'arrête à 50. 381 00:18:56,011 --> 00:18:58,138 St. Brown a utilisé Witherspoon 382 00:18:58,221 --> 00:19:00,265 il y avait cinq yards d'écart. 383 00:19:00,849 --> 00:19:02,684 Mon Dieu, Lee ? 384 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 Tu m'as vu le battre sur la ligne ? 385 00:19:06,813 --> 00:19:09,691 Bonne remise, bonne prise, et la frappe… 386 00:19:10,358 --> 00:19:11,484 Est-elle assez haute ? 387 00:19:11,568 --> 00:19:13,486 …est bonne. 388 00:19:13,570 --> 00:19:16,990 Les Lions de Détroit marquent trois points 389 00:19:17,073 --> 00:19:18,617 et consolident leur avance. 390 00:19:18,700 --> 00:19:21,161 C'était un match difficile. Ils sont bons. 391 00:19:21,244 --> 00:19:23,705 C'est pas pour rien s'ils sont aux playoffs. 392 00:19:23,788 --> 00:19:25,874 Stafford frappe en profondeur. 393 00:19:25,957 --> 00:19:27,792 Il est intercepté par Nacua. 394 00:19:27,876 --> 00:19:30,045 Putain, gars. Allez. 395 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 On peut pas perdre ça. 396 00:19:32,380 --> 00:19:33,465 Botté de précision, 397 00:19:33,548 --> 00:19:37,010 frappe, line drive, la frappe est bonne. 398 00:19:37,093 --> 00:19:40,347 Les Lions mènent 24 à 23 contre les Rams. 399 00:19:40,430 --> 00:19:42,724 Notre objectif, quand on reprend le ballon, 400 00:19:42,807 --> 00:19:46,144 c'est de le garder. On doit gagner le match. 401 00:19:46,228 --> 00:19:49,940 Voilà. C'est ce dont les fans des Lions ont toujours rêvé. 402 00:19:50,023 --> 00:19:52,817 C'est le moment. Ils ont la possibilité 403 00:19:52,901 --> 00:19:55,570 de gagner le match avec une attaque. 404 00:19:55,654 --> 00:19:59,324 Je peux pas respirer. Je suis plus nerveux qu'eux. 405 00:20:02,744 --> 00:20:05,372 Les Lions, n'ont plus que 4m07 pour reprendre, 406 00:20:05,455 --> 00:20:07,791 premier et dix dans leur ligne de 17 yards. 407 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 Jared arrive, s'occupe du shotgun. 408 00:20:11,336 --> 00:20:14,506 Il a le ballon, lance, Montgomery s'en charge. 409 00:20:14,589 --> 00:20:16,967 Il évite un plaquage, Montgomery a l'essai. 410 00:20:17,050 --> 00:20:20,095 Bien joué David Montgomery ! Juste après la prise. 411 00:20:22,430 --> 00:20:25,308 Ils vont continuer jusqu'à l'avertissement de deux minutes. 412 00:20:25,392 --> 00:20:26,685 Deux minutes. 413 00:20:26,768 --> 00:20:28,728 Si on réussit le premier essai on gagne. 414 00:20:28,812 --> 00:20:31,314 Les fans commencent à y croire 415 00:20:31,398 --> 00:20:33,441 mais rien n'est encore sûr. 416 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 On s'en occupe, on les bat. 417 00:20:37,696 --> 00:20:40,657 Le but est de réussir le premier essai et d'en finir, 418 00:20:40,740 --> 00:20:43,952 sans rendre le ballon à Matt Stafford, à tout prix. 419 00:20:44,035 --> 00:20:45,287 On croit en l'équipe. 420 00:20:45,370 --> 00:20:48,373 On fait confiance à Goff, on essaye d'envoyer le ballon à St. 421 00:20:49,666 --> 00:20:50,917 Je vais vomir. 422 00:20:53,670 --> 00:20:56,423 Je vais vomir. Je vais vomir. 423 00:20:56,506 --> 00:20:58,508 Je vais vomir. 424 00:20:58,591 --> 00:21:00,343 Plus que deux minutes, 425 00:21:00,427 --> 00:21:02,387 les Rams n'ont qu'un temps mort. 426 00:21:02,470 --> 00:21:06,725 Les Lions sont à un premier essai de gagner. 427 00:21:08,059 --> 00:21:09,728 Étalez-vous, faites de l'espace, 428 00:21:09,811 --> 00:21:11,896 laissez St. Brown s'en charger. 429 00:21:11,980 --> 00:21:13,815 Ils vont lancer le ballon à Amon. 430 00:21:15,358 --> 00:21:17,527 Relâchez le Kraken. C'est parti. 431 00:21:18,486 --> 00:21:21,698 Battez-le, battez-le, battez-le. 432 00:21:25,368 --> 00:21:28,413 Amon-Ra St. Brown, premier essai, ça va marcher ! 433 00:21:28,496 --> 00:21:31,708 Ça va marcher ! Ça va marcher ! 434 00:21:31,791 --> 00:21:33,418 Le match est fini ! 435 00:21:38,006 --> 00:21:40,842 On a gagné, putain ! 436 00:21:42,177 --> 00:21:44,929 C'est une tactique que je répète depuis le début. 437 00:21:45,013 --> 00:21:46,556 C'est notre spécialité. 438 00:21:46,639 --> 00:21:49,893 J'ai l'impression d'être inarrêtable. Peu importe ce qu'il fait. 439 00:21:49,976 --> 00:21:51,936 Je vais me démarquer. 440 00:21:54,481 --> 00:21:57,233 Les cris de joie se mêlent aux larmes. 441 00:21:57,317 --> 00:21:59,444 C'est une ville qui aime son équipe. 442 00:22:00,278 --> 00:22:01,529 T'as vu ça ? 443 00:22:03,406 --> 00:22:04,741 T'as vu ça ? 444 00:22:04,824 --> 00:22:07,619 Il a dit que t'étais le meilleur joueur sur le terrain. 445 00:22:07,702 --> 00:22:09,454 Donnez la balle au meilleur joueur ! 446 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 On y va, putain ! 447 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 Pour la deuxième fois depuis 1957, 448 00:22:14,501 --> 00:22:17,420 pour la première fois depuis le 5 janvier 1992, 449 00:22:17,504 --> 00:22:20,590 les Lions de Détroit vont gagner un match de playoffs. 450 00:22:20,673 --> 00:22:25,345 Faut fêter ça, les gars ! On revient ici la semaine prochaine. 451 00:22:25,428 --> 00:22:28,515 Je pense qu'ils peuvent gagner la semaine prochaine aussi, ces gars. 452 00:22:28,598 --> 00:22:30,683 Ils savent pas à quel pont ils sont bons. 453 00:22:30,767 --> 00:22:32,811 Félicitations ! Vous devez tout gagner. 454 00:22:32,894 --> 00:22:34,979 - Je te remercie. - Bien joué. 455 00:22:35,063 --> 00:22:38,024 J'étais juste content pour Jared, vraiment. 456 00:22:38,108 --> 00:22:40,485 Bien sûr, pour toute l'équipe, mais pour lui. 457 00:22:40,568 --> 00:22:44,030 Ce que ça signifiait pour la ville, les fans. 458 00:22:44,114 --> 00:22:48,034 C'était vraiment un moment spécial pour nous. 459 00:22:49,577 --> 00:22:52,372 Quelle nuit. Quelle nuit. 460 00:22:52,455 --> 00:22:55,208 Le gagnant de Tampa et Philly est de retour à Ford Field 461 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 parce que vous l'avez mérité. 462 00:22:56,960 --> 00:22:58,753 Vous avez vu l'ambiance ? 463 00:22:59,504 --> 00:23:03,591 Je vous le dis, on fait pas mieux. C'est tout ce dont vous rêviez. 464 00:23:03,675 --> 00:23:04,801 Travail impeccable. 465 00:23:04,884 --> 00:23:07,679 Je suis bouche bée, vraiment. 466 00:23:07,762 --> 00:23:10,640 Putain, t'es assez doué pour Détroit, Jared. 467 00:23:17,063 --> 00:23:20,525 Je vous kiffe et je vous remercie vraiment, je vous promets. 468 00:23:20,608 --> 00:23:21,818 Je vous kiffe les gars. 469 00:23:21,901 --> 00:23:24,404 C'est juste le début. 470 00:23:24,487 --> 00:23:27,574 Il nous en reste trois. La semaine prochaine à la maison, 471 00:23:27,657 --> 00:23:30,326 contre n'importe qui se présentera à nous. 472 00:23:30,410 --> 00:23:32,495 - "Victoire" à un, deux, trois ! - Victoire ! 473 00:23:40,628 --> 00:23:45,633 Lettres de GKK Saison NFL 2023-2024 474 00:23:45,884 --> 00:23:47,218 Cher George. 475 00:23:47,302 --> 00:23:50,680 Match 18, semaine 20 playoffs de division contre les Packers. 476 00:23:53,558 --> 00:23:55,560 Ma passion me vient de mon père. 477 00:23:55,643 --> 00:23:57,979 C'était un plaqueur gauche à Iowa. 478 00:23:58,062 --> 00:24:01,649 Il vit pour le football. C'est vraiment son truc. 479 00:24:01,733 --> 00:24:05,612 Il m'a convaincu que l'attaque était la meilleure position. 480 00:24:05,695 --> 00:24:08,573 Je me suis beaucoup entraîné, je me suis amélioré. 481 00:24:08,656 --> 00:24:10,491 En première année à l'université, 482 00:24:10,575 --> 00:24:12,994 mon père était à Oklahoma, j'étais à Iowa. 483 00:24:13,077 --> 00:24:14,495 Après l'université, 484 00:24:14,579 --> 00:24:17,999 la dernière chose que tu veux, c'est parler à tes parents. 485 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 Mon père s'est dit que pendant la saison du football 486 00:24:21,169 --> 00:24:23,296 une fois par semaine, il m'écrirait. 487 00:24:23,379 --> 00:24:25,506 Il en profitait à la fois pour 488 00:24:25,590 --> 00:24:27,550 me motiver pour le prochain match 489 00:24:27,634 --> 00:24:30,428 mais aussi pour me parler 490 00:24:30,511 --> 00:24:33,056 car je ne parlais pas beaucoup, à l'époque. 491 00:24:33,973 --> 00:24:37,018 JAN 2024 - PLAYOFF DE DIVISION NFC PACKERS VS 49ERS 492 00:24:38,603 --> 00:24:40,772 Arrivé en NFL, je lui ai dit, 493 00:24:40,855 --> 00:24:45,276 "Il faut continuer à m'écrire, j'adore ces lettres, elles m'aident." 494 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 Donc chaque semaine est importante. 495 00:24:48,321 --> 00:24:52,492 Les lettres combinent des photos, des citations, 496 00:24:52,575 --> 00:24:55,245 et les écrits de mon père. 497 00:24:55,328 --> 00:24:58,873 Lire cette lettre et entendre la voix de mon père. 498 00:24:58,957 --> 00:25:01,584 Comme un portail temporel, tu voyages dans l'univers. 499 00:25:01,668 --> 00:25:03,878 Tu as plein d'expériences de vie… 500 00:25:03,962 --> 00:25:05,546 et tu te retrouves là. 501 00:25:05,630 --> 00:25:08,591 "Aujourd'hui, le 20 janvier 2024. 502 00:25:08,675 --> 00:25:11,094 Un jour créé il y a longtemps, surtout pour toi. 503 00:25:11,177 --> 00:25:14,639 Tu l'as planifié, tu l'as créé, tu l'as rendu réel." 504 00:25:14,722 --> 00:25:16,891 Crois en ton potentiel infini. 505 00:25:16,975 --> 00:25:20,186 Les seules limites sont celles que tu t'imposes. 506 00:25:20,979 --> 00:25:23,815 C'est de l'amour, c'est inspirant, 507 00:25:24,399 --> 00:25:26,401 et c'est fun de pouvoir savoir 508 00:25:26,484 --> 00:25:28,903 ce que ressent mon père chaque dimanche. 509 00:25:29,570 --> 00:25:32,991 Tu te rends compte que tout le travail accompli durant des années, 510 00:25:33,074 --> 00:25:34,951 toutes les expériences vécues, 511 00:25:35,034 --> 00:25:37,620 les matchs que tu as gagnés, ceux que tu as perdus… 512 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 "…tout était connecté par le temps 513 00:25:40,331 --> 00:25:42,292 pour t'amener juste ici, à ce moment-là, 514 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 qui est juste devant toi, et c'est vraiment incroyable." 515 00:25:45,837 --> 00:25:47,088 Putain d'incroyable. 516 00:25:50,008 --> 00:25:54,262 Franchissez le portail de la grandeur, et volez, pauvres fous, volez. 517 00:25:54,345 --> 00:25:58,266 Laissez cet enfoiré s'échapper et courez-lui après, donnez tout. 518 00:25:59,017 --> 00:26:03,730 Amusez-vous, détendez-vous, trouvez votre bonheur et soyez explosif. 519 00:26:04,689 --> 00:26:06,566 - Battez les Packers. - Battez-les. 520 00:26:08,568 --> 00:26:12,030 Lire cette lettre fait partie intégrante de ma routine. 521 00:26:13,323 --> 00:26:15,950 Je fais la même chose avant chaque match, 522 00:26:16,034 --> 00:26:17,744 à domicile ou en déplacement. 523 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 J'essaye de tenir le même rythme. 524 00:26:21,080 --> 00:26:23,958 La première chose que je fais, c'est m'imprégner du stade. 525 00:26:24,042 --> 00:26:26,794 J'essaye de profiter du moment présent. 526 00:26:28,171 --> 00:26:30,048 Je me recentre… 527 00:26:32,967 --> 00:26:34,344 je respire à fond, 528 00:26:36,095 --> 00:26:38,097 il y a plein de distractions. 529 00:26:38,181 --> 00:26:41,809 Tout est au ralenti, parce que tu profites de ce moment spécifique. 530 00:26:49,317 --> 00:26:50,943 Tu t'échauffes, 531 00:26:51,027 --> 00:26:53,404 pour que la transition soit facile. 532 00:26:57,241 --> 00:27:00,703 Voir sa famille sur la touche, c'est quelque chose. 533 00:27:00,787 --> 00:27:03,414 Elle me rappelle pourquoi je joue ce match. 534 00:27:03,498 --> 00:27:05,166 - Bonne chance. - Soyez géniaux. 535 00:27:06,959 --> 00:27:09,003 - Ailiers à trois. Un deux trois ! - Ailiers ! 536 00:27:09,962 --> 00:27:11,255 Le meilleur du monde. 537 00:27:13,716 --> 00:27:15,134 Je peux me parler. 538 00:27:15,218 --> 00:27:16,719 Qui tu veux être ? 539 00:27:16,803 --> 00:27:18,012 Qui tu veux être ? 540 00:27:18,096 --> 00:27:21,015 Répéter des affirmations positives. 541 00:27:21,849 --> 00:27:24,018 Respire la santé, expire la douleur. 542 00:27:25,103 --> 00:27:28,398 Respire la force, expire la faiblesse. C'est ta soirée. 543 00:27:32,110 --> 00:27:33,319 Allez, gars. 544 00:27:33,403 --> 00:27:37,740 Salut les gars, Caroline, Ellen, Tante Anna, Anna Pearl… 545 00:27:37,824 --> 00:27:40,284 Je discute avec les membres de ma famille, 546 00:27:40,368 --> 00:27:42,412 des amis qui ne sont plus là 547 00:27:42,495 --> 00:27:44,247 et je leur demande de me protéger. 548 00:27:44,330 --> 00:27:45,456 De protéger mon équipe. 549 00:27:47,417 --> 00:27:49,502 Tu actionnes l'interrupteur, et t'y vas. 550 00:27:49,585 --> 00:27:52,088 T'es le meilleur. Défonce tout. 551 00:27:56,384 --> 00:27:58,761 C'est normal d'être nerveux quand on arrive 552 00:27:58,845 --> 00:28:00,138 aux playoffs parce que… 553 00:28:00,847 --> 00:28:02,932 soit tu continues, soit c'est terminé. 554 00:28:03,015 --> 00:28:04,892 La fin est souvent abrupte 555 00:28:04,976 --> 00:28:07,019 quand ça arrive, c'est pas agréable. 556 00:28:07,103 --> 00:28:08,771 Il ne faut pas y penser. 557 00:28:08,855 --> 00:28:11,065 On a vu les Packers la semaine dernière, 558 00:28:11,149 --> 00:28:15,862 ils ont battu les Cowboys, ils sont contre les 49ers, en tête de liste. 559 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 Ils ont été la meilleure équipe de l'année. 560 00:28:18,239 --> 00:28:19,532 - Prêt ? - Allez. 561 00:28:19,615 --> 00:28:21,075 C'est ta mission. 562 00:28:21,159 --> 00:28:24,203 Les 49ers ne pensent qu'à une chose : le Super Bowl. 563 00:28:25,705 --> 00:28:29,417 Contrer l'attaque de San Francisco, c'est une autre histoire. 564 00:28:32,295 --> 00:28:34,672 Voici Samuel. Il attrape le ballon. 565 00:28:34,755 --> 00:28:35,798 Premier essai et plus… 566 00:28:35,882 --> 00:28:38,176 Deebo Samuel court vers les 40 yards. 567 00:28:39,594 --> 00:28:41,929 Et c'est 15 yards pour Samuel. 568 00:28:42,472 --> 00:28:44,724 Deebo se lève en boitant un peu, 569 00:28:44,807 --> 00:28:47,018 j'espère qu'il va bien. 570 00:28:47,101 --> 00:28:49,312 Il a perdu sa chaussure, c'est pour ça. 571 00:28:49,395 --> 00:28:53,191 Les fans des 49ers peuvent respirer un grand coup. 572 00:28:53,274 --> 00:28:54,358 Elle est tombée. 573 00:28:54,442 --> 00:28:55,943 Il va remettre sa chaussure, 574 00:28:56,027 --> 00:28:58,112 il va manquer une action et reviendra après. 575 00:28:58,196 --> 00:28:59,197 Sa godasse est tombée. 576 00:28:59,280 --> 00:29:00,865 Prêts ! Attention, partez ! 577 00:29:04,702 --> 00:29:07,038 Purdy est au milieu. Voilà Samuel. 578 00:29:07,121 --> 00:29:08,873 Il attrape et absorbe le choc. 579 00:29:08,956 --> 00:29:10,333 Il continue, 580 00:29:10,416 --> 00:29:13,419 mais il va se faire arrêter à la ligne de 44 yards. 581 00:29:13,503 --> 00:29:15,046 Il amène un troisième essai. 582 00:29:15,505 --> 00:29:17,757 Deebo Samuel 583 00:29:17,840 --> 00:29:20,051 ne se relève pas et il n'a pas perdu sa chaussure. 584 00:29:20,134 --> 00:29:21,260 C'est différent. 585 00:29:22,804 --> 00:29:24,639 On espère qu'il va bien. 586 00:29:25,223 --> 00:29:26,557 Que s'est-il passé ? 587 00:29:27,725 --> 00:29:30,561 - J'ai pris un coup à l'épaule. - La gauche ? 588 00:29:30,645 --> 00:29:31,604 Cette épaule ? 589 00:29:32,230 --> 00:29:33,231 Droite ou gauche ? 590 00:29:33,314 --> 00:29:34,690 - Gauche. - Gauche ? 591 00:29:35,858 --> 00:29:37,527 Mal au niveau de l'os ? 592 00:29:37,610 --> 00:29:38,611 Non. 593 00:29:38,694 --> 00:29:42,240 Assieds-toi et je vais pousser sur l'os à partir d'ici. 594 00:29:42,323 --> 00:29:44,158 Deebo, Deebo, Deebo. 595 00:29:44,242 --> 00:29:47,829 Deebo, Deebo, Deebo, Deebo. 596 00:29:49,997 --> 00:29:52,124 J'ai été heurté après le sifflet, 597 00:29:52,208 --> 00:29:54,544 je ne savais pas ce qu'il m'était arrivé. 598 00:29:54,627 --> 00:29:57,171 Jaire Alexander vient plaquer 599 00:29:57,255 --> 00:29:58,756 et établir un contact. 600 00:29:58,840 --> 00:30:01,509 Je sais juste que je tournais dans tous les sens 601 00:30:01,592 --> 00:30:03,469 et les gens parlaient autour, je me disais 602 00:30:03,553 --> 00:30:05,179 "C'est bon, je dois me lever" 603 00:30:05,263 --> 00:30:07,056 et… la prochaine action arrive. 604 00:30:07,139 --> 00:30:09,600 Je me dis, "Ouais, ça fait mal en fait. 605 00:30:09,684 --> 00:30:11,102 Je peux pas le faire." 606 00:30:11,185 --> 00:30:12,979 Résiste-moi. 607 00:30:13,062 --> 00:30:14,730 Résiste-moi. 608 00:30:14,814 --> 00:30:16,816 DR TIMOTHY MCADAMS MÉDECIN DES 49ERS 609 00:30:16,899 --> 00:30:19,277 Toujours là ? 610 00:30:20,444 --> 00:30:22,613 Il te faut quoi, frère ? Autre chose ? 611 00:30:22,697 --> 00:30:24,532 J'ai besoin de Dieu là. 612 00:30:26,158 --> 00:30:29,287 - Non ? - Je ne pense pas… putain ! 613 00:30:41,132 --> 00:30:44,218 Tu devrais rentrer et voir si tu peux encore bouger. 614 00:30:44,302 --> 00:30:45,469 Ouais, allez. 615 00:30:47,889 --> 00:30:51,267 Deebo Samuel se fait accompagner dans les vestiaires. 616 00:30:51,350 --> 00:30:53,853 Quelle scène déchirante pour les fans. 617 00:30:53,936 --> 00:30:55,521 C'est un gros problème, 618 00:30:55,605 --> 00:30:58,232 c'était un élément majeur de l'attaque. 619 00:30:58,316 --> 00:31:01,235 Les 49ers risquent de devoir faire sans lui. 620 00:31:01,319 --> 00:31:04,739 Deebo a peut-être… la même chose que Cleveland. 621 00:31:06,073 --> 00:31:10,786 L'attaque s'appuie sur McCaffrey, Kittle et Deebo Samuel. 622 00:31:10,870 --> 00:31:13,623 Enlever l'un de ces trois gars, 623 00:31:13,706 --> 00:31:16,292 après deux semaines de préparation, 624 00:31:16,375 --> 00:31:19,587 faire des arrangements en temps réel est très difficile 625 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 pour tout le monde. 626 00:31:20,922 --> 00:31:22,757 Quand tu perds un gars comme Deebo, 627 00:31:22,840 --> 00:31:25,635 c'est pas, "C'est bon, on va appeler notre remplaçant." 628 00:31:25,718 --> 00:31:29,013 Les actions de Deebo sont les mêmes que celles de toute la ligue, 629 00:31:29,096 --> 00:31:32,558 mais il n'y a pas que l'action qui compte, c'est le joueur. 630 00:31:32,642 --> 00:31:34,727 Je dois bouger. 631 00:31:38,981 --> 00:31:40,858 OK, c'est parti. 632 00:31:42,026 --> 00:31:42,944 Allez, G. 633 00:31:43,027 --> 00:31:47,239 Les 49ers vont reprendre à leur ligne 14, premier et dix. 634 00:31:49,116 --> 00:31:52,328 Purdy fait une feinte, va à droite, petite passe. 635 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 Kittle attrape le ballon à 15, se retourne à 20 636 00:31:55,122 --> 00:31:57,708 et il va dans les limites, près du premier essai. 637 00:31:57,792 --> 00:31:59,585 Bien joué, bébé, bien joué. 638 00:32:00,628 --> 00:32:02,296 Bien joué, G ! 639 00:32:05,883 --> 00:32:07,677 Troisième essai. Blitz… 640 00:32:07,760 --> 00:32:10,304 Purdy est plaqué. Il passe à Kittle. 641 00:32:10,388 --> 00:32:13,891 Il l'a eue ! Touchdown pour San Francisco ! 642 00:32:26,946 --> 00:32:28,322 Allez ! 643 00:32:28,406 --> 00:32:30,491 Allez ! 644 00:32:32,410 --> 00:32:35,579 Il était dans la zone de levier et est arrivé vers moi. 645 00:32:35,663 --> 00:32:37,081 Je me suis dit, "OK." 646 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 Il ne m'a pas touché. 647 00:32:39,250 --> 00:32:42,753 Je lui ai donné un coup rapide, il s'est levé et je l'ai dépassé. 648 00:32:42,837 --> 00:32:44,463 Son défenseur. 649 00:32:44,547 --> 00:32:46,841 Purdy a le temps. Le blitz ne marche pas 650 00:32:46,924 --> 00:32:48,342 et il va à droite. 651 00:32:49,677 --> 00:32:50,720 Et c'est fini. 652 00:32:51,679 --> 00:32:53,055 C'était très simple. 653 00:32:53,139 --> 00:32:55,307 N'est-ce pas génial ? 654 00:33:03,107 --> 00:33:05,401 Je pensais que t'étais sur mes épaules. 655 00:33:05,484 --> 00:33:08,279 Je l'étais. Je sais pas, je me souviens de rien. 656 00:33:08,362 --> 00:33:09,947 - C'était fou. - J'ai déconnecté. 657 00:33:10,031 --> 00:33:11,323 Il faut qu'ils le rejouent. 658 00:33:11,907 --> 00:33:15,619 Deebo Samuel ne reviendra pas dans le match. 659 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 Désolé, mec. 660 00:33:16,704 --> 00:33:18,622 Deebo, il nous faut de l'énergie. 661 00:33:18,706 --> 00:33:20,291 OK ? On en a besoin. 662 00:33:20,374 --> 00:33:24,045 Troisième essai pour San Francisco, troisième et dix dans leur ligne 29, 663 00:33:24,128 --> 00:33:26,630 plus que 8m39 dans le troisième quart. 664 00:33:26,714 --> 00:33:29,050 La foule est anxieuse à Santa Clara. 665 00:33:30,009 --> 00:33:31,177 Expire. 666 00:33:33,054 --> 00:33:34,263 Expire. 667 00:33:39,101 --> 00:33:40,895 Purdy, la pression monte. 668 00:33:40,978 --> 00:33:42,605 Il l'attrape, c'est Kittle. 669 00:33:42,688 --> 00:33:45,524 Il a le premier essai. George Kittle esquive un plaquage 670 00:33:45,608 --> 00:33:47,485 dans le territoire des Packers. 671 00:33:47,568 --> 00:33:49,779 Il tombe dans la ligne des 40 yards. 672 00:33:49,862 --> 00:33:52,865 Bien joué, bébé. Bien joué, bébé. 673 00:33:54,950 --> 00:33:57,161 Allez joue, mec, putain. Allez. 674 00:33:57,244 --> 00:34:00,873 Premier et dix, ligne des 39 yards. Les 49ers veulent reprendre l'avantage. 675 00:34:00,956 --> 00:34:03,167 Ils sont menés 13 à 7. 676 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 Le ballon sort. 677 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 McCaffrey, côté droit. 678 00:34:05,920 --> 00:34:07,755 Blocage. 30. McCaffrey. 679 00:34:10,216 --> 00:34:12,343 Touchdown pour San Francisco ! 680 00:34:19,725 --> 00:34:21,936 PACKERS 13 - 49ERS 14 3E QUART 7M39 681 00:34:23,229 --> 00:34:26,524 Heureusement pour nous, Christian McCaffrey est doué. 682 00:34:26,607 --> 00:34:28,484 - Putain, ouais ! - C'est ça qu'il faut. 683 00:34:28,567 --> 00:34:30,528 Il donne l'avantage aux 49ers. 684 00:34:32,571 --> 00:34:35,449 Les scénaristes de la NFL ne veulent pas de ça. 685 00:34:35,533 --> 00:34:38,369 Jordan Love et les Packers répondent tout de suite. 686 00:34:39,203 --> 00:34:40,454 C'est Love, 687 00:34:40,538 --> 00:34:42,373 du côté opposé, le lancer est complet. 688 00:34:42,456 --> 00:34:44,208 Attrapé pour le touchdown ! 689 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 Ouais, génial. 690 00:34:46,001 --> 00:34:49,171 Deebo Samuel ne peut que regarder. 691 00:34:49,255 --> 00:34:52,174 Je passais par une tonne d'émotions, 692 00:34:52,591 --> 00:34:54,176 mais je suis là et… 693 00:34:54,260 --> 00:34:58,264 je me parle à moi-même, "C'est pas possible que ça arrive. 694 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 Deebo, tu t'es fait sortir, 695 00:35:00,766 --> 00:35:03,018 donne toute l'énergie possible à ton équipe." 696 00:35:03,978 --> 00:35:06,522 - C'est là qu'on compte sur toi. - Allez. 697 00:35:06,605 --> 00:35:08,357 - Fais une putain d'action. - Ouais. 698 00:35:08,440 --> 00:35:10,568 - Allez. Montre ce que tu sais faire. - Ouais. 699 00:35:10,651 --> 00:35:12,695 Hey, George. 700 00:35:13,362 --> 00:35:15,322 - Refais-le. - Ouais. 701 00:35:15,406 --> 00:35:16,866 On doit marquer. 702 00:35:18,450 --> 00:35:19,827 On n'a pas le choix. 703 00:35:20,870 --> 00:35:22,580 Allez, Brock. 704 00:35:22,663 --> 00:35:24,540 Concentre-toi, mon gars. Allez. 705 00:35:24,623 --> 00:35:30,629 Plus que 6m18. Les 49ers peuvent encore gagner avec un touchdown. 706 00:35:31,172 --> 00:35:34,633 Sur ces premiers essais, on a eu de bonnes actions. 707 00:35:34,717 --> 00:35:37,511 Tu n'as pas besoin de commencer fort. 708 00:35:37,595 --> 00:35:40,055 Suffit de gagner cinq yards, quelques yards. 709 00:35:40,139 --> 00:35:41,724 Il suffit d'atteindre le drive. 710 00:35:41,807 --> 00:35:45,394 Quand notre offensive est activée, on est inarrêtable. 711 00:35:45,477 --> 00:35:47,563 Sous le centre, Purdy, chute en cinq temps. 712 00:35:47,646 --> 00:35:50,065 Il s'avance, lance à McCaffrey. 713 00:35:51,609 --> 00:35:52,818 Bien joué ! 714 00:35:52,902 --> 00:35:55,905 Les 49ers vont vers le match du championnat de la NFC. 715 00:35:56,572 --> 00:35:58,365 Troisième essai et cinq. 716 00:35:59,491 --> 00:36:00,659 Purdy dans le shotgun. 717 00:36:01,493 --> 00:36:04,330 Il passe à Aiyuk ! Il l'attrape ! 718 00:36:05,664 --> 00:36:06,665 Ouais ! 719 00:36:06,749 --> 00:36:09,752 Ils lui ont fait la passe. Quelle prise d'Aiyuk ! 720 00:36:11,128 --> 00:36:14,131 J'attends juste deux ou trois actions qui arrivent. 721 00:36:16,383 --> 00:36:19,470 BA fait une action au troisième essai, "Ouais, on gère." 722 00:36:19,553 --> 00:36:21,555 Bientôt plus que trois minutes. 723 00:36:21,639 --> 00:36:23,557 1er et dix, 49ers aux 43 yards des Packers. 724 00:36:23,641 --> 00:36:26,977 Purdy au centre, lancer en cinq temps, avance, lance à droite, 725 00:36:27,061 --> 00:36:30,064 attrapé par Chris Conley ! 726 00:36:31,941 --> 00:36:33,484 J'ai… non, tu… 727 00:36:34,109 --> 00:36:36,695 Purdy hors du shotgun. Il regarde à gauche, passe. 728 00:36:36,779 --> 00:36:37,988 Kittle l'attrape, 729 00:36:38,072 --> 00:36:40,824 il court après la prise pour le première essai. 730 00:36:41,408 --> 00:36:44,536 Bien joué, G ! Tu reviens en force, allez ! 731 00:36:44,620 --> 00:36:47,414 Pas de botté de précision possible, quatre points de retard. 732 00:36:47,498 --> 00:36:50,000 Tu vas devoir marquer un touchdown. 733 00:36:50,084 --> 00:36:51,835 Un triplé. 734 00:36:51,919 --> 00:36:53,796 Leur année est en jeu. 735 00:36:54,713 --> 00:36:56,090 Triplé, deux six. 736 00:36:57,258 --> 00:37:00,261 Ils adorent faire ça, ils adorent nous faire peur 737 00:37:00,344 --> 00:37:03,222 pendant ces playoffs, on se dit, "Allez, les gars." 738 00:37:05,140 --> 00:37:07,935 Purdy prend le ballon, le donne à McCaffrey à gauche. 739 00:37:08,018 --> 00:37:09,228 Il casse un plaquage ! 740 00:37:09,311 --> 00:37:11,021 Touchdown ! 741 00:37:13,774 --> 00:37:18,028 Et les 49ers de San Francisco, pour la troisième année de suite, 742 00:37:18,112 --> 00:37:21,365 vont au championnat de la NFC. 743 00:37:22,658 --> 00:37:25,327 - Putain ! - Putain, on y va, mec. 744 00:37:25,953 --> 00:37:30,874 San Francisco est à un pas du Super Bowl, encore une fois. 745 00:37:37,840 --> 00:37:41,593 On y va ! 746 00:37:43,721 --> 00:37:46,015 On y va ! 747 00:37:47,349 --> 00:37:48,600 C'est ma famille. 748 00:37:55,065 --> 00:37:56,275 Putain de merde. 749 00:37:56,358 --> 00:37:58,277 - Tu restes là. - Ouais, putain. 750 00:37:58,360 --> 00:38:00,904 Ce match, c'était du mental à 100 %. 751 00:38:00,988 --> 00:38:02,906 L'un des matchs les plus difficiles, 752 00:38:02,990 --> 00:38:05,409 et pendant ces trois phases, vous avez tenu. 753 00:38:05,492 --> 00:38:08,620 C'était pas beau à voir, mais on a tout fait pour gagner. 754 00:38:08,704 --> 00:38:11,874 Maintenant, on retourne au travail, on connaît notre valeur. 755 00:38:11,957 --> 00:38:13,751 - Au travail. - Allez, GK ! 756 00:38:13,834 --> 00:38:14,835 Vous comprenez ? 757 00:38:17,671 --> 00:38:18,547 Mec. 758 00:38:18,630 --> 00:38:21,175 Beau travail, mec, beau travail. 759 00:38:22,384 --> 00:38:23,802 Hey ! 760 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 On est assortis ! 761 00:38:25,429 --> 00:38:29,183 San Francisco sera encore meilleur la semaine prochaine. 762 00:38:32,519 --> 00:38:34,313 Ç'aurait été triste si t'avais perdu. 763 00:38:34,396 --> 00:38:36,398 Ça aurait été trop nul. 764 00:38:37,024 --> 00:38:40,319 On sait de quoi ils sont capables quand ils se donnent à fond. 765 00:38:40,402 --> 00:38:42,029 Pourront-ils se donner à fond ? 766 00:38:42,112 --> 00:38:44,615 Deebo n'a pas pu jouer à cause de son épaule. 767 00:38:44,698 --> 00:38:47,326 Pourra-t-il jouer de nouveau ? 768 00:38:47,409 --> 00:38:49,203 Ça va être un facteur crucial. 769 00:38:57,836 --> 00:38:59,755 J'ai senti ton énergie. 770 00:38:59,838 --> 00:39:01,340 - Ah ouais ? - Ouais. 771 00:39:01,423 --> 00:39:03,425 Je t'ai poussé à fond. 772 00:39:04,927 --> 00:39:06,678 J'aime comme tu me pousses fort. 773 00:39:08,555 --> 00:39:11,934 Maintenant je me sens bien, parce qu'on a gagné. 774 00:39:12,017 --> 00:39:14,520 J'ai beau être fort, j'ai du mal à me retirer 775 00:39:14,603 --> 00:39:16,355 d'un match comme celui-là, 776 00:39:16,438 --> 00:39:20,359 "C'est pas possible, je ne peux pas aider l'équipe maintenant." 777 00:39:20,442 --> 00:39:22,361 Pas trop d'inquiétude pour mon épaule. 778 00:39:22,444 --> 00:39:25,364 Elle ne me fait pas aussi mal par rapport 779 00:39:25,447 --> 00:39:27,491 à la fois où on a joué contre les Browns. 780 00:39:27,574 --> 00:39:30,953 Espérons que ce soit pas grave et que je puisse jouer la semaine prochaine. 781 00:39:32,246 --> 00:39:35,874 Mon épaule gauche, on dirait qu'un camion m'est passé dessus. 782 00:39:35,958 --> 00:39:39,002 J'ai été stoppé en plein tracé, j'essayais d'en sortir, 783 00:39:39,086 --> 00:39:40,712 j'avais un grand gars dans le dos, 784 00:39:40,796 --> 00:39:42,631 j'ai été ballotté dans tous les sens 785 00:39:42,714 --> 00:39:45,592 et j'ai senti un casque heurter mon omoplate. 786 00:39:46,552 --> 00:39:49,721 Voilà le trapèze, sous le trapèze, 787 00:39:49,805 --> 00:39:52,224 tu sens ce petit os juste en-dessous. 788 00:39:52,307 --> 00:39:54,518 Juste là. Le sommet de l'omoplate. 789 00:39:55,894 --> 00:39:57,438 Ouais, j'étais en colère, 790 00:39:57,521 --> 00:39:59,440 je me suis dit, "pourquoi maintenant ?" 791 00:39:59,523 --> 00:40:03,193 Puis… J'ai oublié qui a dit ça. 792 00:40:03,277 --> 00:40:05,404 Il a dit, "Ça va ? T'as besoin d'aide ?" 793 00:40:05,487 --> 00:40:08,365 J'ai dit, "La seule personne qui peut m'aider c'est Dieu." 794 00:40:08,449 --> 00:40:11,994 Dieu te met dans certaines situations, il ne t'en sort pas. 795 00:40:12,077 --> 00:40:14,037 Ça va prendre du temps. 796 00:40:14,121 --> 00:40:16,498 J'ai un scanner à 9 h 15 797 00:40:16,582 --> 00:40:18,083 et une IRM juste après. 798 00:40:18,167 --> 00:40:20,294 Et après ça, on verra bien. 799 00:40:21,795 --> 00:40:23,922 Quand tu es beau, tu te sens bien. 800 00:40:24,006 --> 00:40:26,425 Et les fans des Lions se sentent bien. 801 00:40:26,508 --> 00:40:28,969 Ils se teignent les cheveux 802 00:40:29,052 --> 00:40:31,221 en Amon-Ra St. Bleu. 803 00:40:32,639 --> 00:40:35,559 Je ne savais pas que mes cheveux allaient faire le buzz. 804 00:40:35,642 --> 00:40:38,479 - La ville les a adorés. - Le fan Jeff Benjamin… 805 00:40:38,562 --> 00:40:40,189 c'est une histoire émouvante. 806 00:40:40,272 --> 00:40:42,107 Il a partagé cette photo de son père. 807 00:40:42,191 --> 00:40:45,110 Son père, un éternel fan des Lions qui a teint ses cheveux 808 00:40:45,194 --> 00:40:48,489 en bleu Honolulu, comme M. Cheveux Bleus, 809 00:40:48,572 --> 00:40:50,199 Amon-Ra St. Brown. 810 00:40:50,282 --> 00:40:53,494 Amon-Ra, a répondu avec un petit cœur bleu aux fans 811 00:40:53,577 --> 00:40:56,205 qui ont hâte de voir le match. 812 00:40:59,833 --> 00:41:00,918 Comment ça va, Larry ? 813 00:41:02,586 --> 00:41:04,922 - Comment ça va ? - Comment ça va ? 814 00:41:05,005 --> 00:41:06,840 Moi ça va bien, et toi ? 815 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 Très bien, j'adore tes cheveux. 816 00:41:09,301 --> 00:41:11,803 - J'aime les tiens. - Super. 817 00:41:11,887 --> 00:41:14,765 Je vais refaire ma couleur, elle disparaît un peu. 818 00:41:14,848 --> 00:41:17,226 Oh, ouais, je… 819 00:41:17,309 --> 00:41:19,520 c'est toi qui m'as inspiré à la faire. 820 00:41:19,603 --> 00:41:21,230 Ça te va super bien. 821 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 Voir Larry Benjamin, un fan éternel des Lions de Détroit, 822 00:41:24,691 --> 00:41:27,528 à l'hôpital, suivre la tendance, 823 00:41:27,611 --> 00:41:30,656 c'était un moment de ma vie que je n'oublierai jamais. 824 00:41:30,739 --> 00:41:31,990 Depuis quand t'es fan ? 825 00:41:33,242 --> 00:41:37,120 Depuis 1950, quand les Lions étaient 826 00:41:37,204 --> 00:41:39,289 les champions de la NFL. 827 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 - OK. - 52, 54, 57. 828 00:41:43,001 --> 00:41:45,963 - Ah ! - Et depuis, je regarde leurs matchs. 829 00:41:46,046 --> 00:41:49,383 Les fans à Détroit sont les meilleurs fans du monde. 830 00:41:49,466 --> 00:41:52,427 C'est pour ça que j'ai teint mes cheveux en bleu. 831 00:41:52,511 --> 00:41:56,223 Je voulais vraiment avoir une connexion avec Larry Benjamin. 832 00:41:56,306 --> 00:41:58,475 La connexion qu'on a eue tous les deux 833 00:41:58,559 --> 00:41:59,935 était spéciale. 834 00:42:00,018 --> 00:42:01,603 Les cheveux bleus, et tout. 835 00:42:01,687 --> 00:42:04,398 Merci beaucoup, Larry. 836 00:42:04,481 --> 00:42:05,566 Vous autres, les fans, 837 00:42:05,649 --> 00:42:07,693 vous êtes les meilleurs, franchement. 838 00:42:07,776 --> 00:42:09,319 Donc merci. 839 00:42:09,403 --> 00:42:11,196 Avec grand plaisir. 840 00:42:11,280 --> 00:42:13,657 - Merci beaucoup. - Oui, prends soin de toi. 841 00:42:14,491 --> 00:42:16,785 - Toi aussi. Prends soin de toi. - Bye. 842 00:42:16,868 --> 00:42:18,203 - Bye. - Allez, les Lions. 843 00:42:18,287 --> 00:42:19,997 Oui, Monsieur. Allez les Lions. 844 00:42:20,497 --> 00:42:24,001 À : LARRY, RESTE UNE BÊTE ! 845 00:42:24,960 --> 00:42:27,754 JAN 2024 - PLAYOFF DE LA DIVISION NFC BUCCANEERS VS LIONS 846 00:42:31,258 --> 00:42:34,261 Je t'aime, mon fils. Fais ce que t'as à faire. 847 00:42:41,935 --> 00:42:43,270 On commence avec les Lions. 848 00:42:43,353 --> 00:42:45,772 Les 32 ans sans victoire aux playoffs 849 00:42:45,856 --> 00:42:47,608 se sont achevés face aux Rams. 850 00:42:47,691 --> 00:42:49,568 On espère qu'ils vont gagner. 851 00:42:49,651 --> 00:42:52,029 Et qu'ils vont aller au Super Bowl. 852 00:42:52,112 --> 00:42:53,614 On a des fans 853 00:42:53,697 --> 00:42:56,908 qui attendent ce moment depuis des lustres. 854 00:42:56,992 --> 00:42:59,161 J'avais 12 ans la dernière fois qu'on a gagné. 855 00:42:59,244 --> 00:43:01,038 JEFF DANIELS ACTEUR (EMMY AWARD) 856 00:43:01,121 --> 00:43:02,581 J'ai 78 ans maintenant. 857 00:43:08,337 --> 00:43:10,172 - Tu t'en souviens ? - Oui ! 858 00:43:14,551 --> 00:43:16,053 Je t'aime. Bonne chance. 859 00:43:18,597 --> 00:43:19,723 Tu vas bien ? 860 00:43:19,806 --> 00:43:22,726 T'as grandi depuis la dernière fois au Pro Bowl. 861 00:43:22,809 --> 00:43:23,685 - Ça va ? - Ouais. 862 00:43:23,769 --> 00:43:24,895 Comment tu vas ? 863 00:43:24,978 --> 00:43:25,979 Content de te voir. 864 00:43:26,063 --> 00:43:27,981 - Moi aussi. - Content de te voir. 865 00:43:28,065 --> 00:43:29,941 Un, deux, trois. Voilà. 866 00:43:30,025 --> 00:43:31,652 - Super année, mec. - Merci. 867 00:43:31,735 --> 00:43:33,987 - Merci. - J'adore ton jeu. 868 00:43:34,071 --> 00:43:36,073 - T'étais au match des Ravens hier. - Ouais 869 00:43:36,156 --> 00:43:37,616 - C'était bien ? - Ouais. 870 00:43:38,909 --> 00:43:40,661 Qui va aller au Super Bowl ? 871 00:43:40,744 --> 00:43:41,662 Vous, les gars. 872 00:43:41,745 --> 00:43:44,039 C'est bien, content de t'avoir vu, mec. 873 00:43:47,751 --> 00:43:50,545 Deuxième quart, 3 à 3. Lions contre Bucs. 874 00:43:51,838 --> 00:43:55,050 Et Goff fait une passe à St. Brown. 875 00:43:55,133 --> 00:43:58,011 Il n'a pas pu l'attraper, Jamel Dean était dessus. 876 00:43:59,346 --> 00:44:01,848 Belle protection de Jamel Dean 877 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 dans la zone des buts. Amon-Ra St. Brown 878 00:44:04,476 --> 00:44:06,061 est la cible en question. 879 00:44:06,144 --> 00:44:09,272 Ses bras sont longs, 880 00:44:09,356 --> 00:44:11,525 donc en fait, 881 00:44:11,608 --> 00:44:13,694 il faut couper ce qui dépasse. 882 00:44:13,777 --> 00:44:16,905 Il a suspendu le ballon en l'air assez longtemps. 883 00:44:17,781 --> 00:44:19,741 Je trouve que t'as fait un bon tracé. 884 00:44:19,825 --> 00:44:22,994 - J'aurais dû être patient à la ligne. - Ouais. 885 00:44:23,078 --> 00:44:26,123 Ouais, il est très long, il m'a touché d'ici. 886 00:44:26,206 --> 00:44:27,082 Putain. 887 00:44:28,625 --> 00:44:32,504 On savait qu'ils ont l'une des meilleures défenses. 888 00:44:32,587 --> 00:44:34,840 Dean a les angles, il court, a de longs bras. 889 00:44:37,467 --> 00:44:38,677 Ça joue. 890 00:44:38,760 --> 00:44:40,137 Goff vers la zone des buts. 891 00:44:40,220 --> 00:44:42,180 Et c'est une interception ! 892 00:44:43,306 --> 00:44:44,224 Merde. 893 00:44:45,642 --> 00:44:48,270 Allez, je vois ce regard dans tes yeux, allez. 894 00:44:48,353 --> 00:44:50,897 Il est pas du genre à dire, "Si j'ai pas le ballon 895 00:44:50,981 --> 00:44:53,650 ou si je suis pas le premier à l'avoir, 896 00:44:53,734 --> 00:44:56,278 je vais laisser couler et reprendre mon souffle." 897 00:44:56,361 --> 00:44:58,530 Il est pas comme ça. 898 00:44:58,613 --> 00:45:00,657 Troisième, cinq sur les 9 yards de Tampa Bay. 899 00:45:00,740 --> 00:45:02,492 Plus que 12m52 en première mi-temps. 900 00:45:02,576 --> 00:45:04,744 Mais à cause de la façon dont il joue, 901 00:45:04,828 --> 00:45:06,913 les défenses doivent être vigilantes. 902 00:45:06,997 --> 00:45:09,749 Goff, vers la droite, lance dans la zone des buts. 903 00:45:09,833 --> 00:45:12,752 Très éloigné, attrapé. Touchdown pour les Lions. 904 00:45:12,836 --> 00:45:14,212 Josh Reynolds. 905 00:45:14,754 --> 00:45:17,382 Magnifique réalisation de Ben Johnson, 906 00:45:17,466 --> 00:45:20,510 et Amon-Ra St. Brown en est aussi responsable. 907 00:45:20,594 --> 00:45:23,096 Reynolds a pu revenir en position éloignée. 908 00:45:23,180 --> 00:45:26,558 Son altruisme, sa capacité à plaquer, 909 00:45:26,641 --> 00:45:27,976 sa force. 910 00:45:28,059 --> 00:45:30,770 C'est pour ça que Gibby peut bloquer une course. 911 00:45:30,854 --> 00:45:33,565 Quatrième quart, 17-17. 912 00:45:34,065 --> 00:45:37,027 Deuxième et deux, Gibbs se presse sur le terrain ouvert. 913 00:45:37,110 --> 00:45:39,946 Gibbs accélère, arrive dans la zone des buts ! 914 00:45:40,030 --> 00:45:42,908 Il va marquer un touchdown ! 915 00:45:42,991 --> 00:45:44,409 Amon-Ra St. Brown. 916 00:45:44,493 --> 00:45:49,247 Il arrive à plaquer Jamel Dean pour permettre à Gibbs de venir. 917 00:45:51,541 --> 00:45:53,793 T'as vu le plaquage en bout de terrain ? 918 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 T'as vu le plaquage en bout de terrain ? 919 00:45:59,090 --> 00:46:01,426 Beau travail, mec. 920 00:46:04,346 --> 00:46:07,140 Les Lions sont dans leur ligne des 11 yards, 921 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 avec une avance de 7 points. 922 00:46:08,767 --> 00:46:10,644 Plus que 12m12. 923 00:46:10,727 --> 00:46:13,438 Sam LaPorta sort de la ligne des 14 yards. 924 00:46:13,522 --> 00:46:14,814 Trois hommes sur lui. 925 00:46:14,898 --> 00:46:15,982 Gain de trois. 926 00:46:17,817 --> 00:46:20,695 Jamel Dean des Buccaneers est blessé. 927 00:46:21,071 --> 00:46:22,322 C'est sérieux. 928 00:46:23,323 --> 00:46:25,158 Dean a mal au dos 929 00:46:25,242 --> 00:46:26,826 et finit par sortir. 930 00:46:26,910 --> 00:46:30,580 Zyon McCollum prendra sa place. 931 00:46:30,664 --> 00:46:34,125 Ce sera dans les airs. Je te rejoindrai dans la zone des buts. 932 00:46:34,209 --> 00:46:36,294 Son remplaçant est rapide. 933 00:46:36,378 --> 00:46:40,632 Il était grand et longiligne, mais je savais pas s'il était aussi bon que Dean. 934 00:46:40,715 --> 00:46:42,926 Mais je savais que Ben avait vu la même chose 935 00:46:43,009 --> 00:46:45,053 et qu'il allait l'attaquer. 936 00:46:45,595 --> 00:46:50,517 Troisième et quinze pour les Lions, depuis leur ligne des 44 yards. 937 00:46:50,600 --> 00:46:52,435 Ils essaient de continuer la course. 938 00:46:53,770 --> 00:46:56,356 Le gagnant ira au championnat de la NFC. 939 00:46:57,232 --> 00:46:59,693 Si tu le veux, tu dois gagner maintenant. 940 00:47:00,277 --> 00:47:03,280 C'est le moment pour Amon-Ra St. Brown. 941 00:47:03,363 --> 00:47:04,364 Prêts ! Partez. 942 00:47:05,115 --> 00:47:08,243 Goff a pas mal de temps. Il a un receveur. 943 00:47:08,326 --> 00:47:09,619 Il se bat ! 944 00:47:09,703 --> 00:47:11,329 Pour le premier essai ! 945 00:47:11,413 --> 00:47:13,081 Qui d'autre, à part St. Brown. 946 00:47:13,707 --> 00:47:17,043 C'est ce qu'il a fait toute l'année. 947 00:47:17,127 --> 00:47:18,545 Oui ! 948 00:47:18,628 --> 00:47:20,672 Je sais, St. sait, 949 00:47:20,755 --> 00:47:23,174 on sait tous qu'il y a un remplacement. 950 00:47:23,258 --> 00:47:26,094 Avant la remise, je savais que j'allais venir à lui. 951 00:47:26,177 --> 00:47:29,764 Beau travail des Lions qui s'en prennent au remplaçant. 952 00:47:29,848 --> 00:47:31,641 Amon-Ra St. Brown, 953 00:47:31,725 --> 00:47:34,728 personne ne se rend compte de la force de ses jambes. 954 00:47:34,811 --> 00:47:37,063 Sans surprise, il tient ça de sa famille. 955 00:47:37,230 --> 00:47:39,399 Il y a de la force dans sa famille. 956 00:47:39,482 --> 00:47:40,984 Ce gars est spécial. 957 00:47:41,067 --> 00:47:43,945 Jouez à l'intérieur. Notre défense se fatigue. 958 00:47:44,029 --> 00:47:46,364 Il faut aller dans la zone des buts. 959 00:47:46,448 --> 00:47:48,700 C'est comme ça qu'un playoff doit se dérouler. 960 00:47:48,783 --> 00:47:51,536 Rien n'est facile. Le jeu est très physique. 961 00:47:51,620 --> 00:47:53,747 C'est pour ça qu'on adore les playoffs. 962 00:47:53,830 --> 00:47:56,583 Premier et dernier depuis la ligne des 9 yards des Bucs. 963 00:47:56,666 --> 00:47:59,753 Les Lions mènent de sept et en veulent plus. Plus que six et demi. 964 00:48:00,420 --> 00:48:01,421 Prêts ! Partez ! 965 00:48:01,504 --> 00:48:04,007 Shotgun. Il fait la remise. Les Buccaneers pressent. 966 00:48:04,090 --> 00:48:07,844 Goff lance du côté droit de la zone des buts et c'est attrapé. 967 00:48:07,927 --> 00:48:09,804 Amon-Ra St. Brown ! 968 00:48:09,888 --> 00:48:14,225 Et le championnat de la NFC se rapproche un peu plus 969 00:48:14,309 --> 00:48:17,103 pour Détroit, après des décennies d'attente. 970 00:48:17,687 --> 00:48:19,356 Tu te fiches de moi ? 971 00:48:19,939 --> 00:48:21,566 Ouais ! 972 00:48:22,108 --> 00:48:23,652 Jared commence l'action. 973 00:48:24,194 --> 00:48:27,238 Et dans ma tête, je me dis, "Il nous faut un touchdown." 974 00:48:27,322 --> 00:48:29,532 Je fais le tracé. Jared fait une passe. 975 00:48:29,616 --> 00:48:31,910 Je trouve l'angle de la zone des buts. 976 00:48:31,993 --> 00:48:34,037 C'est ce qu'on avait prévu. 977 00:48:35,455 --> 00:48:38,583 Le ballon parcourt des yards. 978 00:48:38,667 --> 00:48:41,586 Jared propulse le ballon très loin. 979 00:48:51,680 --> 00:48:54,349 C'était une passe parfaite. Mon Dieu. 980 00:48:54,432 --> 00:48:56,643 J'étais même pas si démarqué. C'était parfait. 981 00:48:56,726 --> 00:48:58,895 Il allait attraper ce ballon, c'était sûr. 982 00:48:58,978 --> 00:49:01,856 Il le savait, je le savais, tout le monde le savait. 983 00:49:02,232 --> 00:49:04,317 J'ai trouvé que Dean jouait très bien 984 00:49:04,401 --> 00:49:08,029 mais après son départ, l'attaque n'était qu'une succession 985 00:49:08,113 --> 00:49:10,365 de lancers au remplaçant. 986 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 Du bout des doigts ! 987 00:49:15,161 --> 00:49:17,122 On y va, bébé. 988 00:49:17,205 --> 00:49:18,665 On y va. 989 00:49:21,042 --> 00:49:26,589 Les Lions sont à une victoire du Super Bowl. 990 00:49:27,882 --> 00:49:32,095 T'imagines s'ils vont au Super Bowl ? Putain. 991 00:49:32,178 --> 00:49:35,682 Quand je repense à nos débuts, quand j'ai été recruté, 992 00:49:35,765 --> 00:49:38,101 à maintenant, au championnat de la NFC… 993 00:49:38,184 --> 00:49:40,186 c'est complètement fou. 994 00:49:41,855 --> 00:49:43,773 C'est un grand jour pour un Lion ! 995 00:49:45,316 --> 00:49:47,610 Et imagine jusqu'où on peut aller, mec. 996 00:49:47,694 --> 00:49:49,571 - Oui, Monsieur. - Imagine. 997 00:49:49,654 --> 00:49:52,198 Imagine, maintenant. C'est une fois dans la vie. 998 00:49:53,450 --> 00:49:54,909 On se prépare pour San Fran. 999 00:49:54,993 --> 00:49:57,036 Profitez-bien. 1000 00:49:57,120 --> 00:49:58,705 Soyez prêts la semaine pro. 1001 00:49:58,788 --> 00:50:01,374 C'est parti, putain, je vais le dire. 1002 00:50:01,458 --> 00:50:05,295 - "Super Bowl" à trois. Un, deux, trois ! - Super Bowl ! 1003 00:50:05,378 --> 00:50:08,131 Je savais que je rentrais en Californie, la côte ouest. 1004 00:50:08,214 --> 00:50:10,216 J'avais une seule chanson en tête : 1005 00:50:10,300 --> 00:50:13,678 Je retourne, je retourne, à Cali, à Cali, 1006 00:50:18,475 --> 00:50:21,936 Je retourne, je retourne, à Cali, à Cali, 1007 00:50:22,020 --> 00:50:26,107 Il a joué : "I'm going, going back, back to Cali," 1008 00:50:26,191 --> 00:50:28,443 pendant trois jours de suite. 1009 00:50:34,407 --> 00:50:37,035 CHAMPIONNAT DE LA NFC - JAN 2024 LIONS VS 49ERS 1010 00:50:40,789 --> 00:50:43,583 Quelle équipe veut le plus aller au Super Bowl ? 1011 00:50:43,666 --> 00:50:44,959 Pour moi, c'est les Lions. 1012 00:50:45,043 --> 00:50:46,795 Voilà pourquoi. 1013 00:50:46,878 --> 00:50:49,172 Ça n'arrive pas souvent. 1014 00:50:50,840 --> 00:50:54,302 Quelle équipe a le plus besoin d'aller au Super Bowl ? 1015 00:50:54,385 --> 00:50:56,221 Les 49ers de San Francisco. 1016 00:50:56,304 --> 00:50:59,599 Vous êtes tous allés à des matchs de championnat de la NFC, non ? 1017 00:50:59,682 --> 00:51:02,811 Vous êtes allés au Super Bowl, mais vous n'avez pas gagné. 1018 00:51:02,894 --> 00:51:04,312 Vous devez gagner. 1019 00:52:02,287 --> 00:52:04,289 Sous-titres : Sydney Younes Aït-Taouit