1 00:00:11,554 --> 00:00:13,598 8-9 en 2023… 2 00:00:13,681 --> 00:00:16,100 No es donde los Raiders deseaban terminar. 3 00:00:16,184 --> 00:00:20,480 Quiero sentir que los Raiders están cerca de competir, ¿y ahora qué? 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,190 Y ahora lo que pasa es… 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,277 Creo que Davante estará aquí por mucho tiempo. 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,154 Hola, pelos locos. 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,824 Parece que la sala de los receptores abiertos 8 00:00:31,908 --> 00:00:35,745 sigue siendo una fortaleza de la cual podrán valerse a futuro. 9 00:00:35,828 --> 00:00:37,163 ¿Lista para desayunar? 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,165 ESPOSA DE DAVANTE 11 00:00:39,248 --> 00:00:42,835 El Davante fuera de temporada les gusta más a las niñas. 12 00:00:42,919 --> 00:00:46,839 Pueden ver a su padre, yo puedo llevar a Daija a la escuela 13 00:00:46,923 --> 00:00:48,216 y hacer todas esas cosas. 14 00:00:48,299 --> 00:00:49,675 ¿Lista para la escuela? 15 00:00:49,759 --> 00:00:53,054 Puedo hacer mi tarea como padre y pasar tiempo con mi familia. 16 00:00:53,721 --> 00:00:55,014 ¿Intenta peinarlo? 17 00:00:55,097 --> 00:00:56,766 Ella quiere tirarse del pelo. 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,768 ¿Intentas peinártelo? 19 00:00:59,519 --> 00:01:00,561 Come tus salchichas. 20 00:01:01,771 --> 00:01:04,565 Ama ser padre. Es el mejor padre del mundo. 21 00:01:05,441 --> 00:01:09,195 Se pone en modo papá, pasa tiempo conmigo y las niñas. 22 00:01:09,278 --> 00:01:11,155 - Banana. - ¿Te lo corto? 23 00:01:11,239 --> 00:01:15,493 Fuera de temporada, es un hombre muy de familia. 24 00:01:16,369 --> 00:01:17,370 Toma, mi amor. 25 00:01:17,453 --> 00:01:19,914 Toda la locura que conlleva mi trabajo, 26 00:01:21,207 --> 00:01:22,917 a los niños no les importa eso. 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,044 Solo quieren pasar tiempo con su papá. 28 00:01:25,128 --> 00:01:26,295 ¡Papi! 29 00:01:27,713 --> 00:01:29,298 Dame un beso. 30 00:01:30,633 --> 00:01:32,969 No puedo creer que hayamos terminado. 31 00:01:34,262 --> 00:01:35,930 Lo sé, qué locura. 32 00:01:37,807 --> 00:01:41,727 La temporada se me hizo larga pero corta a la vez. 33 00:01:43,104 --> 00:01:45,731 Siento que siempre te pasa lo mismo. 34 00:01:46,691 --> 00:01:48,693 Siento que acaba de empezar. 35 00:01:50,111 --> 00:01:51,279 Sí. 36 00:01:51,362 --> 00:01:52,572 Toma. 37 00:01:55,825 --> 00:01:57,577 Espero que, fuera de temporada, 38 00:01:57,660 --> 00:02:00,329 pueda hallar la manera de que esto funcione en Vegas. 39 00:02:00,413 --> 00:02:02,665 Hacer que este equipo salga campeón. 40 00:02:02,748 --> 00:02:06,752 Mientras esté aquí, haré eso. 41 00:02:08,880 --> 00:02:10,506 ENERO DE 2024 SEDE DE LOS VIKINGS 42 00:02:10,590 --> 00:02:12,592 La reunión de salida es la última 43 00:02:12,675 --> 00:02:15,553 que tienes con este equipo. 44 00:02:15,636 --> 00:02:17,305 El equipo no será el mismo. 45 00:02:17,388 --> 00:02:20,808 Algunos jugadores serán vendidos, otros se irán del equipo, 46 00:02:20,892 --> 00:02:22,560 la gente se va a reorganizar. 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,270 Eso es lo malo. 48 00:02:24,353 --> 00:02:27,940 Cuando no logras lo que quieres, pero tienes que irte. 49 00:02:29,192 --> 00:02:30,193 Hola. 50 00:02:30,776 --> 00:02:34,363 Mi trabajo es sacar lo mejor de estos jugadores, como Justin. 51 00:02:34,989 --> 00:02:38,576 Me parece importante pararme frente a cada jugador 52 00:02:38,659 --> 00:02:42,288 y que entiendan que pueden comunicarse conmigo. 53 00:02:42,371 --> 00:02:45,625 Las dos cosas que salen de eso es dar cierres y tener claridad. 54 00:02:45,708 --> 00:02:49,503 Darle un cierre a lo que pasó y tener claridad sobre el futuro. 55 00:02:49,587 --> 00:02:53,674 Espero que las circunstancias de este año hayan sido un caso aislado. 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,594 Intentaba recordar 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 cuándo fue la última vez que te perdiste un partido. 58 00:03:01,807 --> 00:03:03,017 ¿En la secundaria? 59 00:03:03,100 --> 00:03:05,019 Sí, sé lo difícil que fue para ti. 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,605 Luego, cuando vuelves, tienes que lidiar 61 00:03:07,688 --> 00:03:10,608 con terminar en el hospital luego de 12 jugadas. 62 00:03:10,691 --> 00:03:12,610 - Claro. - Te hacen tomografías. 63 00:03:12,693 --> 00:03:13,611 Claro. 64 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 Y ahora el objetivo… 65 00:03:15,696 --> 00:03:17,615 el objetivo… 66 00:03:17,698 --> 00:03:20,242 es llegar a un punto donde el equipo 67 00:03:20,326 --> 00:03:22,578 - sea el mismo cada domingo. - Sí. 68 00:03:22,662 --> 00:03:26,916 Sé que tú eres igual cada domingo, pero me ayudarás mucho 69 00:03:26,999 --> 00:03:29,877 para lograr que el equipo sea el mismo cada domingo. 70 00:03:29,961 --> 00:03:32,088 Cuentas conmigo mientras esté aquí. 71 00:03:32,171 --> 00:03:35,007 - Sí… - Lo que necesites, hermano. 72 00:03:35,091 --> 00:03:37,218 Espero que el contrato llegue. 73 00:03:37,301 --> 00:03:39,637 Nunca jugué al fútbol 74 00:03:39,720 --> 00:03:43,099 para ser el más rico o quien tenga más dinero. 75 00:03:43,849 --> 00:03:46,060 Yo solo juego porque me gusta el deporte. 76 00:03:46,143 --> 00:03:49,855 - Te quiero, hermano. - Yo también. 77 00:03:49,939 --> 00:03:52,858 Y me gusta cuando vienes y pasamos el rato, es divertido. 78 00:03:52,942 --> 00:03:55,111 - ¿De verdad? - Sí. 79 00:03:55,194 --> 00:03:57,905 Me empezaré a llevar sus dulces. 80 00:03:57,989 --> 00:03:59,699 Seguro los necesites. 81 00:04:07,707 --> 00:04:09,625 Sin dudas, Justin Jefferson 82 00:04:09,709 --> 00:04:13,129 será el receptor mejor pago cuando tenga un nuevo contrato. 83 00:04:13,212 --> 00:04:15,214 Volverán a intentarlo fuera de temporada 84 00:04:15,298 --> 00:04:17,925 para mantener lo que tienen en Minnesota. 85 00:04:18,718 --> 00:04:19,760 Nos vamos, Daija. 86 00:04:19,844 --> 00:04:22,638 Davante Adams está en una situación similar. 87 00:04:22,722 --> 00:04:25,891 Él ya es rico. Ya recibió ese contrato. 88 00:04:25,975 --> 00:04:29,353 "Es un Raider". Eso dijo Tom Telesco, 89 00:04:29,437 --> 00:04:32,106 el nuevo gerente general de Las Vegas Raiders. 90 00:04:37,486 --> 00:04:40,531 DEFIENDAN EL NORTE 91 00:04:47,330 --> 00:04:50,291 EL RECEPTOR 92 00:04:52,918 --> 00:04:56,964 NO HAY OPCIÓN 93 00:04:58,341 --> 00:05:01,677 La temporada regular 2023 ha terminado, 94 00:05:01,761 --> 00:05:03,888 o sea que el Fin de Semana Comodín 95 00:05:03,971 --> 00:05:05,306 ya tiene fecha. 96 00:05:05,389 --> 00:05:06,599 Estos son los playoffs. 97 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 O ganas o te vas. 98 00:05:08,142 --> 00:05:10,311 El único partido que se destaca para mí 99 00:05:10,394 --> 00:05:12,938 - es el de los Lions contra los Lams. - Sí. 100 00:05:13,022 --> 00:05:15,441 Por las historias tan personales. 101 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 Los mariscales de campo. 102 00:05:17,777 --> 00:05:19,862 Todos recordamos la venta que se hizo 103 00:05:19,945 --> 00:05:22,323 que puso a estos dos en estas situaciones. 104 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 Matthew Stafford, de Detroit a Los Ángeles, 105 00:05:24,909 --> 00:05:27,161 a cambio de varios jugadores reclutados, 106 00:05:27,244 --> 00:05:30,289 incluidos a dos de primera selección y Jared Goff. 107 00:05:30,373 --> 00:05:32,875 Objetivamente, si no eres fan de ningún equipo, 108 00:05:32,958 --> 00:05:35,795 ¿cómo no apoyas abiertamente a Jared Goff este partido? 109 00:05:35,878 --> 00:05:39,256 Jared Goff, quien había llevado a su equipo al Super Bowl, 110 00:05:39,340 --> 00:05:42,301 y a quien le dijeron: "No eres tan bueno", 111 00:05:42,384 --> 00:05:45,012 fue descartado por otros reclutados. 112 00:05:45,096 --> 00:05:48,390 Pasaron 30 años desde que jugaron los playoffs de local. 113 00:05:48,474 --> 00:05:50,309 ¿No quieres ver a Jared Goff 114 00:05:50,392 --> 00:05:52,603 restregándoselos en la cara? 115 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 SEDE DE LOS DETROIT LIONS 116 00:05:54,772 --> 00:05:57,733 Corre por el lateral, luego ve a la línea roja. 117 00:05:57,817 --> 00:06:01,195 Pasaré por el medio de la línea, dos yardas fuera de los números. 118 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 Perfecto. ¿Harás una slant? 119 00:06:03,656 --> 00:06:05,074 Sí, haré una ruta slant. 120 00:06:16,877 --> 00:06:18,129 ¿Qué tal? Oye. 121 00:06:18,212 --> 00:06:20,256 ¿Qué dijiste sobre la jugada? 122 00:06:20,339 --> 00:06:22,466 ¿Qué dijiste sobre la jugada? 123 00:06:22,550 --> 00:06:24,760 Me gusta. Eso dije. 124 00:06:24,844 --> 00:06:27,388 ¿Es la única que te ha gustado estas semanas? 125 00:06:27,471 --> 00:06:30,015 No, viniste y me dijiste: "Esta es la indicada". 126 00:06:30,099 --> 00:06:32,101 Di unos golpes y… Sí. 127 00:06:32,184 --> 00:06:34,270 Intenta hacer algunos puntos esta semana, 128 00:06:34,353 --> 00:06:35,563 no está bromeando. 129 00:06:35,855 --> 00:06:38,774 Creo que Jared tiene un cierto resentimiento, 130 00:06:38,858 --> 00:06:40,693 pero creo que la mayoría no lo ve 131 00:06:40,776 --> 00:06:44,488 porque no es de hablar con los medios 132 00:06:44,572 --> 00:06:46,782 y expresar 133 00:06:46,866 --> 00:06:48,784 lo que siente realmente. 134 00:06:48,868 --> 00:06:52,788 Si alguien me vendiera a otro equipo y ahora estamos en los playoffs, 135 00:06:52,872 --> 00:06:56,125 ese sería el juego de mi vida. Le emociona el partido de los Rams. 136 00:06:56,208 --> 00:06:58,711 - ¿Haremos rutas después? - Sí, debes hacer dos. 137 00:06:58,794 --> 00:07:02,256 Necesito la ruta carney con intercambio de posiciones y una más. 138 00:07:02,339 --> 00:07:04,800 Tener jugadores como él y otros que quieren ganar 139 00:07:04,884 --> 00:07:07,094 el partido de playoff por mí, 140 00:07:07,178 --> 00:07:09,972 que podrían querer ganarlo por ellos, 141 00:07:10,055 --> 00:07:11,432 pero que digan eso es lindo. 142 00:07:12,308 --> 00:07:14,852 Si ganamos este partido, seguiremos adelante, 143 00:07:14,935 --> 00:07:17,188 y sé lo que significará para Jared. 144 00:07:17,605 --> 00:07:19,190 ENERO DE 2024 CASA DE LOS ST. BROWN 145 00:07:19,273 --> 00:07:20,733 Tenía una sola pregunta. 146 00:07:20,816 --> 00:07:22,818 - Sí. - ¿Lo haremos todo azul 147 00:07:22,902 --> 00:07:25,613 o solo la parte de arriba? 148 00:07:25,696 --> 00:07:27,198 No, todo azul. 149 00:07:27,281 --> 00:07:29,200 ¿Todo azul? Bueno. Lo haremos, pues. 150 00:07:30,284 --> 00:07:31,577 Bien. 151 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 PELUQUERA 152 00:07:33,162 --> 00:07:35,372 La pretemporada se hace larga, 153 00:07:35,456 --> 00:07:38,626 así que estás en el vestuario hablando con tus compañeros, 154 00:07:38,709 --> 00:07:41,295 hablando de lo que sea. 155 00:07:41,378 --> 00:07:44,423 Y yo dije: "Si llegamos a los playoffs, me teñiré de azul". 156 00:07:44,507 --> 00:07:46,759 Comienza la temporada, estamos entrenando 157 00:07:46,842 --> 00:07:48,511 y alguien lo menciona. 158 00:07:48,594 --> 00:07:50,346 Y dije: "Sí, lo voy a hacer". 159 00:07:50,429 --> 00:07:53,682 Jugaremos los playoffs. ¿De qué color te teñirás? 160 00:07:53,766 --> 00:07:57,144 - Azul Honolulú. - Azul Honolulú. 161 00:07:57,228 --> 00:08:00,606 Yo cumplo con mi palabra. Si digo que haré algo, lo hago. 162 00:08:00,689 --> 00:08:02,358 Ahora lo estoy decolorando. 163 00:08:02,441 --> 00:08:06,028 Tenemos que esperar un rato a que se ponga rubio. 164 00:08:06,111 --> 00:08:08,948 Lo lavaremos y le aplicaremos el color azul. 165 00:08:09,031 --> 00:08:11,867 Le pondré una gorra de baño. 166 00:08:11,951 --> 00:08:13,911 Esto te quedará muy bonito. 167 00:08:16,539 --> 00:08:18,582 - ¿No puedes qué? - Estamos bien. 168 00:08:18,707 --> 00:08:22,002 BROOKLYN ADAMS NOVIA DE AMON-RA 169 00:08:22,795 --> 00:08:27,383 Intenta meter la cabeza todo lo que puedas. 170 00:08:27,466 --> 00:08:29,718 Bien, sí. Muy bien. 171 00:08:38,602 --> 00:08:39,979 Está blanco. 172 00:08:41,021 --> 00:08:42,773 ¿Sí? 173 00:08:42,856 --> 00:08:44,900 ¿Qué tono de azul me pondrás? 174 00:08:44,984 --> 00:08:48,445 - ¿Es azul Honolulú? - Tengo que crearlo. 175 00:08:48,529 --> 00:08:50,739 - ¿En serio? - Sí, traje varios colores 176 00:08:50,823 --> 00:08:52,658 y haremos un experimento. 177 00:08:52,741 --> 00:08:54,994 El azul Honolulú es el color de los Detroit Lions. 178 00:08:55,077 --> 00:08:57,788 No es azul Francia, es un poco más claro. 179 00:08:57,871 --> 00:09:00,916 Tampoco es celeste, es más oscuro. Está en el medio. 180 00:09:01,000 --> 00:09:04,962 Quiero que mi cabello tenga el mismo color que mi camiseta. 181 00:09:05,045 --> 00:09:07,923 - Quedó bien, ¿no? - Sí, creo que sí. 182 00:09:08,340 --> 00:09:10,342 Ya no hay vuelta atrás. 183 00:09:19,852 --> 00:09:21,812 ¿Cómo se ve? 184 00:09:22,563 --> 00:09:24,023 Se ve bien. 185 00:09:24,857 --> 00:09:26,233 Se ve bien. 186 00:09:28,152 --> 00:09:29,486 Eso es. 187 00:09:30,529 --> 00:09:32,489 Es azul Honolulú, eso seguro. 188 00:09:33,073 --> 00:09:34,700 Te queda bien. 189 00:09:39,079 --> 00:09:40,205 El momento de la verdad. 190 00:09:42,166 --> 00:09:43,375 Es azul. 191 00:09:43,459 --> 00:09:44,710 Sí. 192 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 Te queda bien. 193 00:09:49,715 --> 00:09:51,550 Corte recién hecho, alineado. 194 00:09:52,968 --> 00:09:54,637 Ya estoy listo. 195 00:09:54,720 --> 00:09:57,890 Desde ayer, Amon-Ra St. Brown entrará a los playoffs 196 00:09:57,973 --> 00:09:59,933 con el cabello azul Honolulú. 197 00:10:00,017 --> 00:10:01,769 ENERO DE 2024 SEDE DE LOS LIONS 198 00:10:01,935 --> 00:10:04,313 Que sea el primer partido en 30 años de local 199 00:10:04,396 --> 00:10:06,982 y que sea de playoffs ya es una locura, 200 00:10:07,066 --> 00:10:08,651 pero si le añadimos 201 00:10:08,734 --> 00:10:11,904 la historia de Stafford con Jared, los Rams y todo eso, 202 00:10:11,987 --> 00:10:13,238 se pone más interesante. 203 00:10:13,322 --> 00:10:15,115 Suelo hablar con los medios los jueves. 204 00:10:15,199 --> 00:10:16,784 …un mejor partido para nosotros. 205 00:10:16,867 --> 00:10:19,411 Tuve que hablar con el equipo de medios. 206 00:10:19,495 --> 00:10:21,997 "Te quitaron el Pro Bowl" y esas cosas. 207 00:10:22,081 --> 00:10:26,001 Dije: "Me preguntaron esto como diez veces, pero lo responderé". 208 00:10:26,085 --> 00:10:28,003 Sí, claro que me enoja. Estoy furioso. 209 00:10:28,087 --> 00:10:30,047 Terminaron, así que ya puedo irme. 210 00:10:30,130 --> 00:10:32,925 Ellie, quien me ayuda con mis entrevistas, me dijo: 211 00:10:33,008 --> 00:10:36,095 - "Tienes una entrevista más". - Hola, Rob, aquí está St. 212 00:10:36,178 --> 00:10:39,640 Amon-Ra, sé que no entraste en el Pro Bowl. 213 00:10:39,723 --> 00:10:45,479 El mayor honor es ser el Primer Equipo All Pro de la Associated Press, 214 00:10:45,562 --> 00:10:49,191 y tú estarás en ese equipo, así que felicitaciones. 215 00:10:49,274 --> 00:10:50,526 Muchas gracias. 216 00:10:50,609 --> 00:10:53,195 Primer Equipo All Pro. Sí, está muy bien. 217 00:10:53,278 --> 00:10:56,615 El All Pro es limitado. Tres receptores abiertos en toda la liga 218 00:10:56,699 --> 00:10:58,826 están en el primer equipo, y eres uno de ellos. 219 00:10:58,909 --> 00:11:01,954 Ser All Pro es llegar a lo más alto, 220 00:11:02,037 --> 00:11:05,082 así que es un honor, pero debo seguir trabajando. 221 00:11:05,165 --> 00:11:08,293 Me encanta esa actitud. Te agradezco. 222 00:11:08,377 --> 00:11:10,087 - Gracias. - De nada. 223 00:11:10,170 --> 00:11:11,046 Sí, señor. 224 00:11:12,172 --> 00:11:14,341 - Que se pudra el Pro Bowl. - Orlando no es nada. 225 00:11:14,425 --> 00:11:15,551 Sí. 226 00:11:15,634 --> 00:11:18,303 Me alegra muchísimo que Amon-Ra St. Brown recibiera eso. 227 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 El Pro Bowl le faltó el respeto. 228 00:11:21,098 --> 00:11:23,434 ¿Y saben qué? Quédense con su Pro Bowl. 229 00:11:23,517 --> 00:11:24,935 Denme al Primer Equipo All Pro. 230 00:11:25,018 --> 00:11:27,646 ENERO DE 2024 - CASA DE LOS ST. BROWN LA MAÑANA DEL COMODÍN 231 00:11:27,729 --> 00:11:29,898 Nunca puedo hacer la parte trasera, lo sabes. 232 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 - ¿Cómo lo hago? - Derecho hacia abajo. 233 00:11:32,192 --> 00:11:37,114 Que la parte de arriba quede derecha, no la tuerzas. 234 00:11:41,827 --> 00:11:43,871 Lo hice perfecto. Quedó perfecto. 235 00:11:43,954 --> 00:11:46,999 - Pero ¿quedó derecha? - Sí. 236 00:11:47,082 --> 00:11:49,585 Esta está torcida, ¿no? 237 00:11:49,668 --> 00:11:53,005 Aquí. ¿O está bien? No se nota tanto. 238 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 - Perfecto. - Bueno. 239 00:11:55,799 --> 00:11:58,010 - Gracias. - De nada. 240 00:11:58,093 --> 00:12:00,012 - Bueno. - ¿Qué quieres ponerte? 241 00:12:01,180 --> 00:12:05,350 ¿Un suéter o…? No sé qué tanto frío hará. 242 00:12:05,934 --> 00:12:09,855 O, si no, una camiseta. Como haces siempre. 243 00:12:09,938 --> 00:12:12,649 La chaqueta es muy bonita. Es fantástica. 244 00:12:12,733 --> 00:12:14,693 Sí, no recuerdo dónde… 245 00:12:14,776 --> 00:12:16,528 Pero me recuerda al bachillerato. 246 00:12:18,739 --> 00:12:20,991 - No empieces. - Es verdad. 247 00:12:21,074 --> 00:12:24,119 "No sabía que salías con mi hijo y que usabas cosas de St. Brown". 248 00:12:24,203 --> 00:12:28,207 Cuando te vi con esa chaqueta, pensé: "¿Quién es esa chica? 249 00:12:28,290 --> 00:12:29,541 No es de la familia". 250 00:12:29,625 --> 00:12:33,629 A los 16 años, me presentan a John Brown, 251 00:12:33,712 --> 00:12:36,173 y me dijo a la cara: 252 00:12:36,256 --> 00:12:40,302 "Mi hijo no tendrá novia. Las mujeres arruinan los sueños". 253 00:12:43,388 --> 00:12:45,807 Si eres mujer y quieres hacer deporte, 254 00:12:45,891 --> 00:12:48,810 si quieres llegar a la cima, los hombres arruinan sueños. 255 00:12:49,186 --> 00:12:53,065 Si tuviera una hija, le diría: "¿Qué te dije de los chicos?". 256 00:12:53,148 --> 00:12:55,651 "Arruinan los sueños, papá". "No lo olvides". 257 00:12:55,734 --> 00:12:58,529 Les dije a mis hijos: "¿Qué les dije sobre las mujeres? 258 00:12:58,612 --> 00:13:00,697 Arruinan los sueños. No olviden eso". 259 00:13:00,781 --> 00:13:02,282 Va para ambos lados. 260 00:13:02,366 --> 00:13:04,243 Cuando la vi, desde luego 261 00:13:04,326 --> 00:13:06,620 que pensé que arruinaría sus sueños. 262 00:13:06,703 --> 00:13:11,375 Pero luego descubrí que es una chica muy especial. 263 00:13:11,458 --> 00:13:13,544 - Me traumaste. - Eres mi hija. 264 00:13:13,627 --> 00:13:14,962 Ahora eres mi hija. 265 00:13:15,045 --> 00:13:19,132 John y yo hemos llegado muy lejos. Él no tiene filtro 266 00:13:19,216 --> 00:13:21,718 y a veces queda mal, 267 00:13:21,802 --> 00:13:24,596 así que le enseño a no ser tan duro con sus dichos 268 00:13:24,680 --> 00:13:26,390 y cómo hablar con la gente. 269 00:13:26,473 --> 00:13:28,350 - Pero la chaqueta es linda. - Gracias. 270 00:13:28,433 --> 00:13:31,103 Cuando la vi, pensé: "¿De dónde la sacó? 271 00:13:31,186 --> 00:13:33,438 Me encanta". Buen trabajo, Brooklyn. 272 00:13:33,522 --> 00:13:34,898 - Gracias. - Bueno. 273 00:13:37,109 --> 00:13:39,361 Hola a todos. Bienvenidos a Detroit. 274 00:13:39,444 --> 00:13:41,738 COMODÍN DE LA NFC - ENERO DE 2024 RAMS CONTRA LIONS 275 00:13:41,822 --> 00:13:44,491 Los campeones de la NFC Norte, los Detroit Lions 276 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 reciben a Los Ángeles Rams. 277 00:13:46,285 --> 00:13:49,788 El juego más esperado de este fin de semana de playoffs. 278 00:13:49,871 --> 00:13:51,957 El renacimiento de los nuevos Lions. 279 00:13:53,750 --> 00:13:56,795 Enloquecen a la ciudad. Los fanáticos se volverán locos. 280 00:13:56,878 --> 00:13:59,548 - Se volverán locos. - Van a perder la cabeza. 281 00:13:59,631 --> 00:14:00,799 Están muertos de hambre. 282 00:14:00,882 --> 00:14:04,428 En los playoffs, tuvieron una sola victoria en 65 años 283 00:14:04,511 --> 00:14:07,681 y nueve derrotas seguidas. Es la racha más larga de la NFL. 284 00:14:07,764 --> 00:14:10,183 Intentan terminar con eso esta noche. 285 00:14:14,938 --> 00:14:16,607 La vieja cara de la franquicia, 286 00:14:16,690 --> 00:14:18,900 Matthew Stafford, entrará al campo 287 00:14:18,984 --> 00:14:21,945 por primera vez desde la exitosa venta de 2021. 288 00:14:22,029 --> 00:14:24,781 Sí, ¡vamos! 289 00:14:24,865 --> 00:14:27,618 Empezamos esto hace tres malditos años. 290 00:14:27,701 --> 00:14:30,913 Donde estábamos en 2021, 2022, 291 00:14:30,996 --> 00:14:32,331 2023… 292 00:14:32,414 --> 00:14:36,084 No confío en nadie más que en St. Brown. 293 00:14:36,168 --> 00:14:38,587 Llevamos tres años en esto. Vamos a conseguirlo. 294 00:14:38,670 --> 00:14:41,381 En una situación apremiante, quieres que las cosas pasen. 295 00:14:41,465 --> 00:14:42,841 Y eso nos da él. 296 00:14:42,925 --> 00:14:46,595 Es una de las noches más esperadas en la historia de la ciudad. 297 00:14:46,678 --> 00:14:49,097 La energía para el partido de los Rams 298 00:14:49,181 --> 00:14:51,224 es algo que jamás había experimentado. 299 00:15:01,485 --> 00:15:02,778 ¡Vamos, chicos! 300 00:15:04,613 --> 00:15:06,823 Eminem aparece en la pantalla, 301 00:15:06,907 --> 00:15:09,284 mueve el puño y agita a la multitud. 302 00:15:10,202 --> 00:15:13,497 Padre, te agradezco por St. y por el año que ha tenido. 303 00:15:13,580 --> 00:15:17,334 En esta temporada, permítele mostrarse como nunca, Dios. 304 00:15:17,417 --> 00:15:21,254 Seguirá dándote la gloria, y sé que eres perfecto en él. 305 00:15:21,338 --> 00:15:24,174 Bendícelo con los dones que necesita en este campo. 306 00:15:24,257 --> 00:15:26,093 Te lo pido en nombre de Jesús. Amén. 307 00:15:26,176 --> 00:15:27,761 - Gracias. - Ve a hacerlo genial. 308 00:15:28,512 --> 00:15:29,513 Listos. 309 00:15:30,138 --> 00:15:31,807 Pase de tres pasos, quiere tirar, 310 00:15:31,890 --> 00:15:33,892 quiere pasarlo, lo tira, lo completa. 311 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 Amon-Ra 30, va a la izquierda y llega a la línea de 35. 312 00:15:37,062 --> 00:15:39,022 Va al lado derecho. Lo tiene. Completo. 313 00:15:39,106 --> 00:15:43,485 Amon-Ra se enfrenta a un bloqueo en la 20 y cae en la línea 17. 314 00:15:43,568 --> 00:15:46,071 El primer intento de otro Lion. 315 00:15:46,154 --> 00:15:48,240 Los Ángeles está muy cerca. 316 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 Montgomery, el corredor 317 00:15:50,242 --> 00:15:53,161 va detrás de Goff otra vez, hace el pase inicial, gira, 318 00:15:53,245 --> 00:15:56,999 se lo da a Montgomery, zona de anotación, ¡touchdown de los Lions! 319 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 Así se abre un partido de playoffs. 320 00:16:01,878 --> 00:16:04,881 Setenta y cinco yardas derecho hasta la zona de anotación. 321 00:16:06,675 --> 00:16:09,469 Cuando empezamos tan bien, no fue algo sencillo. 322 00:16:09,553 --> 00:16:12,014 No teníamos series ofensivas de cuatro jugadas. 323 00:16:12,097 --> 00:16:14,266 Tuvimos que combinar varias jugadas. 324 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 Los Lions ganan 14 a 10. Quedan 13:24 minutos de la primera mitad. 325 00:16:19,187 --> 00:16:22,649 El plan de juego era simple. Nosotros contra ellos. 326 00:16:22,733 --> 00:16:24,401 Que me aislaran a mí en la 44. 327 00:16:24,484 --> 00:16:27,237 Sentía que teníamos ventaja. 328 00:16:27,988 --> 00:16:31,241 Goff regresa y mira. Goff mira y lanza. 329 00:16:31,324 --> 00:16:34,536 Amon-Ra lo recibe. Primer intento, corre hasta la 50 330 00:16:34,619 --> 00:16:37,539 y corre por el lateral hasta la línea de 46 yardas. 331 00:16:38,540 --> 00:16:40,333 Detroit está activo. 332 00:16:40,876 --> 00:16:43,628 Goff sale de la escopeta, hace el pase inicial, 333 00:16:43,712 --> 00:16:46,757 mira, se lo lanza a Amon-Ra, lo atrapa, esquiva un tackle, 334 00:16:46,840 --> 00:16:49,634 entra a la línea de 30, llega a la línea de 27. 335 00:16:49,718 --> 00:16:51,053 ¡Primer intento de los Lions! 336 00:16:51,845 --> 00:16:53,388 ¡Yo hago esta mierda! 337 00:16:53,472 --> 00:16:57,726 Así de fuerte es Amon-Ra St. Brown, un hombre que mejora 338 00:16:57,809 --> 00:16:59,478 día a día en sus tres años 339 00:16:59,561 --> 00:17:02,230 - en la liga. - Digno de All-Pro. 340 00:17:03,148 --> 00:17:05,650 Tercer intento pivotante. 341 00:17:05,734 --> 00:17:07,360 Montgomery en la ofensiva solitaria. 342 00:17:07,444 --> 00:17:10,947 Montgomery corre a la izquierda y esquiva un tackle masivo. 343 00:17:11,031 --> 00:17:12,783 Parece que está lejos. 344 00:17:12,866 --> 00:17:15,410 Se oye el clamor del público local 345 00:17:15,494 --> 00:17:17,037 de Detroit. 346 00:17:17,120 --> 00:17:18,121 A la mierda, vamos. 347 00:17:18,205 --> 00:17:21,291 Desde que llegué allí, lo hicimos en el cuarto intento. 348 00:17:21,374 --> 00:17:24,419 Así jugamos, así nos entrena Campbell. 349 00:17:24,503 --> 00:17:29,216 Y Dan Campbell camina por allí, está mirando. 350 00:17:29,966 --> 00:17:31,468 ¿Qué hace Dan Campbell? 351 00:17:31,927 --> 00:17:33,428 ¿Qué va a hacer Dan Campbell? 352 00:17:33,512 --> 00:17:36,056 - Lo va a hacer. - Sabemos qué va a hacer. 353 00:17:37,766 --> 00:17:39,101 Bueno, aquí vamos. 354 00:17:39,184 --> 00:17:41,353 Y aquí viene Skipper a dar información. 355 00:17:41,436 --> 00:17:43,021 Aquí viene el liniero ofensivo. 356 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 ¿Sacas al grupo de gol de campo? Claro que no. 357 00:17:45,565 --> 00:17:47,275 Sacarán al grupo jumbo. 358 00:17:48,693 --> 00:17:50,320 Formación escopeta, Goff está atrás. 359 00:17:50,403 --> 00:17:52,864 Goff mira, lo lanza a la zona final, recibido. 360 00:17:52,948 --> 00:17:56,118 ¡Touchdown de los Detroit Lions! ¡Sam LaPorta! 361 00:17:56,201 --> 00:17:59,079 Cuando LaPorta hizo ese touchdown, estábamos felices. 362 00:17:59,162 --> 00:18:01,123 Es lo que nos llevó hasta allí. 363 00:18:01,206 --> 00:18:03,708 Estamos listos para hacer esos cuartos intentos. 364 00:18:03,792 --> 00:18:06,461 ¿Es el estadio más agitado al que has ido? 365 00:18:06,545 --> 00:18:09,256 Estuve en Arrowhead una vez, pero este está agitado. 366 00:18:09,339 --> 00:18:10,549 ¿Cuál hacía más ruido? 367 00:18:11,800 --> 00:18:13,844 Este es el más ruidoso para él, sí. 368 00:18:15,387 --> 00:18:20,058 Oigan, una jugada a la vez. Comuníquense. 369 00:18:20,142 --> 00:18:23,061 Esta multitud es impresionante. 370 00:18:23,812 --> 00:18:26,022 Los Lions van ganando en la primera mitad 21 a 10. 371 00:18:26,606 --> 00:18:28,567 Stafford lo tiene, quiere lanzarlo. 372 00:18:28,650 --> 00:18:31,444 Es atrapado y va a ir caminando a la zona de anotación. 373 00:18:31,528 --> 00:18:33,029 Tutu Atwell. 374 00:18:33,113 --> 00:18:36,491 El despliegue publicitario de los mariscales dio sus frutos. 375 00:18:36,575 --> 00:18:39,244 Los Lions, 21. Los Rams, 17. 376 00:18:39,327 --> 00:18:42,122 Ninguna ofensiva se retrae por ahora. 377 00:18:42,205 --> 00:18:44,624 - Hagamos una jugada amplia. - De acuerdo. 378 00:18:44,708 --> 00:18:46,835 Involúcrenlo ya. Vamos. 379 00:18:46,918 --> 00:18:48,420 Desde su línea de 24. 380 00:18:48,503 --> 00:18:50,964 Goff sale de la escopeta, atrás, Jared lo lanza, 381 00:18:51,047 --> 00:18:54,092 Amon-Ra lo atrapa, va de la 40 a la 45. 382 00:18:54,176 --> 00:18:55,927 Se detiene y va a la 50. 383 00:18:56,011 --> 00:18:58,138 St. Brown acaba de usar a Witherspoon, 384 00:18:58,221 --> 00:19:00,265 cinco yardas los separaban. 385 00:19:00,849 --> 00:19:02,684 Dios mío. ¿Lee? 386 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 ¿Viste cómo lo derroté en la línea? 387 00:19:06,813 --> 00:19:09,691 Buen pase, buena retención, y la patada… 388 00:19:10,358 --> 00:19:11,484 ¿Lo pateó alto? 389 00:19:11,568 --> 00:19:13,486 …fue buena. 390 00:19:13,570 --> 00:19:16,990 Los Detroit Lions hacen tres puntos 391 00:19:17,073 --> 00:19:18,617 y mantienen la delantera. 392 00:19:18,700 --> 00:19:21,161 Fue un partido complicado. Ellos son buenos. 393 00:19:21,244 --> 00:19:23,705 Por eso estaban en los playoffs. 394 00:19:23,788 --> 00:19:25,874 Stafford lo lanza al campo trasero. 395 00:19:25,957 --> 00:19:27,792 Y aparece Nacua. 396 00:19:27,876 --> 00:19:30,045 No puede ser. 397 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 No podemos perder. 398 00:19:32,380 --> 00:19:33,465 Intento de gol de campo. 399 00:19:33,548 --> 00:19:37,010 Patea, el recorrido es alto y parece bueno. 400 00:19:37,093 --> 00:19:40,347 Los Lions, 24. Los Rams, 23. 401 00:19:40,430 --> 00:19:42,724 El objetivo de la ofensiva al recuperar balón 402 00:19:42,807 --> 00:19:46,144 es terminar con el balón en la mano. Hay que ganar el partido. 403 00:19:46,228 --> 00:19:49,940 Con esto vienen soñando los fanáticos de los Lions. 404 00:19:50,023 --> 00:19:52,817 Este es el momento. Tienen la posibilidad 405 00:19:52,901 --> 00:19:55,570 de ganar el partido con una serie ofensiva. 406 00:19:55,654 --> 00:19:59,324 No puedo respirar. Estoy más nervioso que ellos. 407 00:20:02,744 --> 00:20:05,372 Quedan 4:07 minutos, y los Lions comienzan 408 00:20:05,455 --> 00:20:07,791 en el primero y diez en su línea de 17. 409 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 Jared avanza y sale de la formación. 410 00:20:11,336 --> 00:20:14,506 Lo tiene, quiere lanzarlo. Se lo pasa a Montgomery. 411 00:20:14,589 --> 00:20:16,967 Esquiva un tackle. Montgomery hace el primer intento. 412 00:20:17,050 --> 00:20:20,095 David Montgomery hace un excelente trabajo tras la recepción. 413 00:20:22,430 --> 00:20:25,308 Harán la advertencia de los dos minutos. 414 00:20:25,392 --> 00:20:26,685 Advertencia de dos minutos. 415 00:20:26,768 --> 00:20:28,728 Si logramos el primer intento, ganamos. 416 00:20:28,812 --> 00:20:31,314 Y los fanáticos empiezan a saborear la victoria, 417 00:20:31,398 --> 00:20:33,441 pero aún no salieron de la zona de peligro. 418 00:20:35,318 --> 00:20:37,612 Si logramos esto, ganaremos. 419 00:20:37,696 --> 00:20:40,657 El objetivo es lograr el primer intento, terminar el partido 420 00:20:40,740 --> 00:20:43,952 y no permitir que lo tome Matt Stafford, pase lo que pase. 421 00:20:44,035 --> 00:20:45,287 Y confiar en nuestro equipo. 422 00:20:45,370 --> 00:20:48,373 Confiar en Goff y pasarle el balón a St. 423 00:20:49,666 --> 00:20:50,917 Voy a vomitar. 424 00:20:53,670 --> 00:20:56,423 Voy a vomitar. 425 00:20:56,506 --> 00:20:58,508 Voy a vomitar. 426 00:20:58,591 --> 00:21:00,343 Quedan dos minutos en el partido, 427 00:21:00,427 --> 00:21:02,387 y a los Rams les queda un tiempo extra. 428 00:21:02,470 --> 00:21:06,725 Los Lions están a solo un intento de sellar la victoria. 429 00:21:08,059 --> 00:21:09,728 Dispérsenlos, creen espacio, 430 00:21:09,811 --> 00:21:11,896 dejen que St. Brown haga lo suyo. 431 00:21:11,980 --> 00:21:13,815 Deben lanzarle el balón a Amon. 432 00:21:15,358 --> 00:21:17,527 Vamos, liberen al monstruo. 433 00:21:18,486 --> 00:21:21,698 Derrótenlo. 434 00:21:25,368 --> 00:21:28,413 ¡Amon-Ra St. Brown en el primer intento! ¡Con eso bastará! 435 00:21:28,496 --> 00:21:31,708 ¡Con eso bastará! 436 00:21:31,791 --> 00:21:33,418 ¡El partido está terminado! 437 00:21:38,006 --> 00:21:40,842 ¡Vamos, carajo! 438 00:21:42,177 --> 00:21:44,929 Es una jugada que he hecho desde que soy novato. 439 00:21:45,013 --> 00:21:46,556 Nos es cómodo hacerla. 440 00:21:46,639 --> 00:21:49,893 Siento que nadie puede detenerme. No importa qué haga el otro. 441 00:21:49,976 --> 00:21:51,936 Voy a abrirme. 442 00:21:54,481 --> 00:21:57,233 Se ven lágrimas y festejos 443 00:21:57,317 --> 00:21:59,444 en una ciudad que quiere mucho a su equipo. 444 00:22:00,278 --> 00:22:01,529 Esto es increíble. 445 00:22:03,406 --> 00:22:04,741 Increíble. 446 00:22:04,824 --> 00:22:07,619 Dijo que eres el mejor jugador del campo de juego. 447 00:22:07,702 --> 00:22:09,454 ¡Denle el balón al mejor jugador! 448 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 ¡Vamos, carajo! 449 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 Por segunda vez desde 1957, 450 00:22:14,501 --> 00:22:17,420 por primera vez desde el 5 de enero de 1992, 451 00:22:17,504 --> 00:22:20,590 estos Detroit Lions ganan un partido de playoffs. 452 00:22:20,673 --> 00:22:25,345 Celebren, chicos. Celebren regresar la semana que viene. 453 00:22:25,428 --> 00:22:28,515 Creo que también pueden ganar la semana que viene. 454 00:22:28,598 --> 00:22:30,683 No saben lo buenos que son. 455 00:22:30,767 --> 00:22:32,811 Felicitaciones. Ganen todo. 456 00:22:32,894 --> 00:22:34,979 - Gracias. - Buen trabajo. 457 00:22:35,063 --> 00:22:38,024 Estaba feliz por Jared. 458 00:22:38,108 --> 00:22:40,485 También por el equipo, pero muy feliz por él. 459 00:22:40,568 --> 00:22:44,030 Por lo que significaba para la ciudad, los fanáticos. 460 00:22:44,114 --> 00:22:48,034 Fue un momento especial para nosotros. 461 00:22:49,577 --> 00:22:52,372 Qué gran noche. 462 00:22:52,455 --> 00:22:55,208 Tenemos al ganador de Tampa contra Filadelfia en el Ford Field 463 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 porque se lo ganaron. 464 00:22:56,960 --> 00:22:58,753 ¿No fue emocionante lo que pasó hoy? 465 00:22:59,504 --> 00:23:03,591 No hay nada mejor que esto. Es todo lo que soñaron y más. 466 00:23:03,675 --> 00:23:04,801 Excelente trabajo. 467 00:23:04,884 --> 00:23:07,679 Los felicito. Lo voy a decir así. 468 00:23:07,762 --> 00:23:10,640 Sí que eres suficiente para Detroit, Jared. 469 00:23:17,063 --> 00:23:20,525 Los quiero más de lo que se imaginan, se los juro. 470 00:23:20,608 --> 00:23:21,818 Los quiero mucho. 471 00:23:21,901 --> 00:23:24,404 Este es solo el comienzo. 472 00:23:24,487 --> 00:23:27,574 Nos quedan tres más. La semana que viene es en casa, 473 00:23:27,657 --> 00:23:30,326 contra quien carajo sea que juguemos. 474 00:23:30,410 --> 00:23:32,495 - ¡Victoria a las tres! - ¡Victoria! 475 00:23:40,628 --> 00:23:45,633 Cartas a GKK, temporada de NFL 2023-2024. 476 00:23:45,884 --> 00:23:47,218 Querido George. 477 00:23:47,302 --> 00:23:50,680 Partido 18, semana 20, playoffs divisionales contra los Packers. 478 00:23:53,558 --> 00:23:55,560 Heredé mi pasión por el fútbol de mi padre. 479 00:23:55,643 --> 00:23:57,979 Era tacleador izquierdo en Iowa. 480 00:23:58,062 --> 00:24:01,649 Él vive y respira fútbol. Ama esa mierda. 481 00:24:01,733 --> 00:24:05,612 Me convenció de que la línea ofensiva era la mejor posición. 482 00:24:05,695 --> 00:24:08,573 Practica mucho, trabaja duro y mejorarás tu juego. 483 00:24:08,656 --> 00:24:10,491 En mi primer año de universidad, 484 00:24:10,575 --> 00:24:12,994 mi padre estaba en Oklahoma, yo en Iowa. 485 00:24:13,077 --> 00:24:14,495 Cuando vas a la universidad, 486 00:24:14,579 --> 00:24:17,999 lo último que quieres hacer es hablar con tus padres todo el tiempo. 487 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 Así que mi padre, en la temporada de fútbol, 488 00:24:21,169 --> 00:24:23,296 me escribía una carta una vez por semana 489 00:24:23,379 --> 00:24:25,506 y lo hacía 490 00:24:25,590 --> 00:24:27,550 para entusiasmarme por el partido, 491 00:24:27,634 --> 00:24:30,428 y también para comunicarse conmigo 492 00:24:30,511 --> 00:24:33,056 porque yo no era bueno comunicándome. 493 00:24:33,973 --> 00:24:37,018 ENERO DE 2024 - PLAYOFF DIVISIONAL PACKERS CONTRA 49ERS 494 00:24:38,603 --> 00:24:40,772 Cuando llegué a la NFL, le dije: 495 00:24:40,855 --> 00:24:45,276 "Sigue enviándolas porque me gustan y me ayudan". 496 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 Así que cada semana es muy importante. 497 00:24:48,321 --> 00:24:52,492 Las cartas son una combinación de fotos, citas 498 00:24:52,575 --> 00:24:55,245 y lo que sea que mi padre escriba. 499 00:24:55,328 --> 00:24:58,873 Me gusta leer la carta y escuchar la voz de mi padre. 500 00:24:58,957 --> 00:25:01,584 "Como un portal del tiempo, viajas por el universo. 501 00:25:01,668 --> 00:25:03,878 Tuviste muchas experiencias de vida, 502 00:25:03,962 --> 00:25:05,546 y ahora te encuentras aquí. 503 00:25:05,630 --> 00:25:08,591 En este día, 20 de enero de 2024. 504 00:25:08,675 --> 00:25:11,094 Un día creado hace tiempo, especialmente para ti. 505 00:25:11,177 --> 00:25:14,639 Tú lo planeaste, lo creaste y lo hiciste real". 506 00:25:14,722 --> 00:25:16,891 Cree en tu potencial infinito. 507 00:25:16,975 --> 00:25:20,186 Tus únicas limitaciones son las que te autoimpones. 508 00:25:20,979 --> 00:25:23,815 Es amor, es inspiración, 509 00:25:24,399 --> 00:25:26,401 y es divertido ver 510 00:25:26,484 --> 00:25:28,903 lo que siente mi padre cada domingo. 511 00:25:29,570 --> 00:25:32,991 Comprende que todo el trabajo que has hecho estos años, 512 00:25:33,074 --> 00:25:34,951 las experiencias que has tenido, 513 00:25:35,034 --> 00:25:37,620 los partidos que ganaste, los que perdiste… 514 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 "Todo eso se ha combinado con el tiempo 515 00:25:40,331 --> 00:25:42,292 para llevarte a este momento 516 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 que tienes frente a ti y que es increíble, carajo". 517 00:25:45,837 --> 00:25:47,088 Increíble, carajo. 518 00:25:50,008 --> 00:25:54,262 Entren al portal de la grandeza y vuelen, tontos, vuelen. 519 00:25:54,345 --> 00:25:58,266 Liberen al maldito y vayan tras lo que quieren con todo. 520 00:25:59,017 --> 00:26:03,730 Diviértanse, relájense, disfruten y sean explosivos. 521 00:26:04,647 --> 00:26:07,025 - Derroten a los Packers. - "Derroten a los Packers". 522 00:26:08,568 --> 00:26:12,030 Es una gran parte de mi rutina leer esta carta. 523 00:26:13,323 --> 00:26:15,950 Hago siempre lo mismo antes de cada partido, 524 00:26:16,034 --> 00:26:17,744 ya sea de local o visitante. 525 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 Trato de ser lo más consistente posible. 526 00:26:21,289 --> 00:26:23,958 Lo primero que hago es ver bien el estadio. 527 00:26:24,042 --> 00:26:26,794 Trato de valorar el momento que estoy viviendo. 528 00:26:28,171 --> 00:26:30,048 Me gusta concentrarme, 529 00:26:32,967 --> 00:26:34,344 respirar profundo. 530 00:26:36,095 --> 00:26:38,097 Hay muchas distracciones. 531 00:26:38,181 --> 00:26:41,809 Ralentiza las cosas porque estás concentrado en ese momento. 532 00:26:49,317 --> 00:26:50,943 Te animas a ti mismo, 533 00:26:51,027 --> 00:26:53,404 eso facilita mucho la transición. 534 00:26:57,658 --> 00:27:00,703 Es lindo ver a tu familia ahí al costado. 535 00:27:00,787 --> 00:27:03,414 Es mi cable a tierra. Me recuerda por qué juego. 536 00:27:03,498 --> 00:27:05,166 - Buena suerte. - Mucha suerte. 537 00:27:06,959 --> 00:27:09,003 - Alas cerradas a las tres. - ¡Alas cerradas! 538 00:27:09,962 --> 00:27:11,214 El mejor del mundo. 539 00:27:13,716 --> 00:27:15,134 Me gusta hablar conmigo mismo. 540 00:27:15,218 --> 00:27:16,719 ¿Quién quieres ser? 541 00:27:16,803 --> 00:27:18,012 ¿Qué quieres ser? 542 00:27:18,096 --> 00:27:21,015 Me digo frases positivas. 543 00:27:21,682 --> 00:27:24,018 Inhalo salud, exhalo dolor. 544 00:27:25,103 --> 00:27:28,398 Inhalo fuerza, exhalo debilidad. Esta es tu noche. 545 00:27:32,110 --> 00:27:33,319 Vamos, chico. 546 00:27:33,403 --> 00:27:37,740 Hola, mi gente. Caroline, Ellen, tía Anna, Anna Pearl… 547 00:27:37,824 --> 00:27:40,284 Tengo una conversación con mis familiares, 548 00:27:40,368 --> 00:27:42,412 con mis amigos que ya no están aquí 549 00:27:42,495 --> 00:27:44,247 y les pido que me cuiden a mí 550 00:27:44,330 --> 00:27:45,456 y a mi equipo. 551 00:27:47,417 --> 00:27:49,502 Accionas el interruptor y vas. 552 00:27:49,585 --> 00:27:52,088 Eres el mejor. Hazlo increíble. 553 00:27:56,384 --> 00:27:58,761 Siempre tienes mariposas en el estómago 554 00:27:58,845 --> 00:28:00,138 en los playoffs porque… 555 00:28:00,847 --> 00:28:02,932 o continúas o te vas a casa. 556 00:28:03,015 --> 00:28:04,892 Y siempre es un final abrupto 557 00:28:04,976 --> 00:28:07,019 y nunca quieres que pase, 558 00:28:07,103 --> 00:28:08,771 intentas no pensar en eso. 559 00:28:08,855 --> 00:28:11,315 Vimos a los Packers la semana pasada, en séptimo lugar, 560 00:28:11,399 --> 00:28:15,862 hicieron trizas a los Cowboys y ahora enfrentan a los primeros. 561 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 Han sido el mejor equipo del año. 562 00:28:18,239 --> 00:28:19,532 - ¿Listo? - Vamos. 563 00:28:19,615 --> 00:28:21,075 Naciste para esto. 564 00:28:21,159 --> 00:28:24,203 Y los 49ers tienen una cosa en mente: el Super Bowl. 565 00:28:25,705 --> 00:28:29,417 Jugar contra la ofensiva de San Francisco es un poco más complicado. 566 00:28:32,295 --> 00:28:34,672 Samuel recibe el balón en el aire. 567 00:28:34,755 --> 00:28:35,798 Primer intento y más. 568 00:28:35,882 --> 00:28:38,176 Deebo Samuel corre hasta la 40. 569 00:28:39,594 --> 00:28:41,929 Y Deebo Samuel suma 15 yardas. 570 00:28:42,472 --> 00:28:44,724 Deebo se levanta y está cojeando un poco, 571 00:28:44,807 --> 00:28:47,018 espero que esté bien. 572 00:28:47,101 --> 00:28:49,312 Perdió el tenis, por eso cojeaba. 573 00:28:49,395 --> 00:28:53,191 Todos los fanáticos de los Niners pueden volver a respirar. 574 00:28:53,274 --> 00:28:54,358 Se le cayó el tenis. 575 00:28:54,442 --> 00:28:55,943 Volverá a ponerse el calzado, 576 00:28:56,027 --> 00:28:58,112 se perderá una jugada y volverá después. 577 00:28:58,196 --> 00:28:59,197 Se le cayó el tenis. 578 00:28:59,280 --> 00:29:00,865 ¡Listos, preparados, hut! 579 00:29:04,702 --> 00:29:07,038 Purdy en el medio. Ahí está Samuel. 580 00:29:07,121 --> 00:29:08,873 Lo atrapa y lo golpean. 581 00:29:08,956 --> 00:29:10,333 Continúa, 582 00:29:10,416 --> 00:29:13,419 pero es aplastado en la línea de 44 yardas. 583 00:29:13,503 --> 00:29:15,046 Ahora harán un tercer intento. 584 00:29:15,505 --> 00:29:17,757 - Pase de Purdy… - Ahora Deebo Samuel 585 00:29:17,840 --> 00:29:20,051 no se levanta. Se le salió el tenis, 586 00:29:20,134 --> 00:29:21,260 pero esto es distinto. 587 00:29:22,804 --> 00:29:24,639 De verdad esperamos que esté bien. 588 00:29:25,223 --> 00:29:26,557 ¿Qué pasó? 589 00:29:27,725 --> 00:29:30,561 - Me golpearon en el hombro. - ¿Ese hombro? 590 00:29:30,645 --> 00:29:31,604 ¿Cuál hombro? 591 00:29:32,230 --> 00:29:33,231 ¿Derecho o izquierdo? 592 00:29:33,314 --> 00:29:34,690 - El izquierdo. - ¿Izquierdo? 593 00:29:35,858 --> 00:29:37,527 ¿Te duele el hueso? 594 00:29:37,610 --> 00:29:38,611 No. 595 00:29:38,694 --> 00:29:42,240 Te vamos a sentar y te vamos a empujar el hueso, ¿sí? 596 00:29:42,323 --> 00:29:44,158 Deebo, Deebo, Deebo. 597 00:29:44,242 --> 00:29:47,829 Deebo, Deebo, Deebo. 598 00:29:49,997 --> 00:29:52,124 Sentí que me golpearon luego del silbato, 599 00:29:52,208 --> 00:29:54,544 pero no sabía qué estaba pasando. 600 00:29:54,627 --> 00:29:57,171 Jaire Alexander le hace un tackle, 601 00:29:57,255 --> 00:29:58,756 entró en contacto. 602 00:29:58,840 --> 00:30:01,509 Sabía que me estaban girando y golpeando, 603 00:30:01,592 --> 00:30:03,469 que la gente hablaba y yo pensaba: 604 00:30:03,553 --> 00:30:05,179 "Como sea, ahora me levanto 605 00:30:05,263 --> 00:30:07,056 y haré la próxima jugada". 606 00:30:07,139 --> 00:30:09,600 Pero luego dije: "Esto está doliendo. 607 00:30:09,684 --> 00:30:11,102 No puedo seguir". 608 00:30:11,185 --> 00:30:12,979 Resísteme. 609 00:30:13,062 --> 00:30:14,730 Resísteme. 610 00:30:14,814 --> 00:30:16,816 DR. TIMOTHY MCADAMS MÉDICO DE LOS 49ERS 611 00:30:16,899 --> 00:30:19,277 Sigue doliendo aquí, ¿no? 612 00:30:20,444 --> 00:30:22,613 ¿Qué necesitas? ¿Algo más? 613 00:30:22,697 --> 00:30:24,532 Necesito a Dios. 614 00:30:26,158 --> 00:30:29,287 - ¿No? - No creo… ¡Maldita sea! 615 00:30:41,132 --> 00:30:44,218 ¿Vamos adentro, lo trabajamos un poco y vemos si funciona? 616 00:30:44,302 --> 00:30:45,469 Sí, vamos. 617 00:30:47,889 --> 00:30:51,267 Están llevando a Deebo Samuel al vestuario. 618 00:30:51,350 --> 00:30:53,853 Es difícil de ver para los fanáticos de los Niners. 619 00:30:53,936 --> 00:30:55,521 Es un gran problema, 620 00:30:55,605 --> 00:30:58,232 es un jugador clave en la ofensiva. 621 00:30:58,316 --> 00:31:01,235 Puede que los 49ers tengan que arreglárselas sin él. 622 00:31:01,319 --> 00:31:04,739 Puede que Deebo… Lo mismo que Cleveland. 623 00:31:06,073 --> 00:31:10,786 En la ofensiva están McCaffrey, Kittle y Deebo Samuel. 624 00:31:10,870 --> 00:31:13,623 Cuando quitas a uno de ellos de ese grupo 625 00:31:13,706 --> 00:31:16,292 luego de prepararse dos semanas para este partido, 626 00:31:16,375 --> 00:31:19,587 hacerlo en tiempo real es algo difícil de manejar 627 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 para todos los demás. 628 00:31:20,922 --> 00:31:22,757 Cuando pierdes a alguien como Deebo, 629 00:31:22,840 --> 00:31:25,635 no pones al reemplazo de Deebo y ya. 630 00:31:25,718 --> 00:31:29,013 Deebo hace las mismas jugadas que vemos en la liga, 631 00:31:29,096 --> 00:31:32,558 pero lo que importa no es la jugada sino el jugador. 632 00:31:32,642 --> 00:31:34,727 Tengo que irme. 633 00:31:38,981 --> 00:31:40,858 ¡Vamos! 634 00:31:42,026 --> 00:31:42,944 Vamos, G. 635 00:31:43,027 --> 00:31:47,239 Los 49ers empezarán en su propia 14, primero y diez. 636 00:31:49,116 --> 00:31:52,328 Purdy hace un pase falso, gira a la derecha, lo lanza. 637 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 Kittle lo atrapa en la 15, lo lleva hasta la 20, 638 00:31:55,122 --> 00:31:57,708 y es empujado fuera del límite antes de anotar. 639 00:31:57,792 --> 00:31:59,585 ¡Muy bien, mi amor! 640 00:32:00,628 --> 00:32:02,296 ¡Bien hecho, G! 641 00:32:05,883 --> 00:32:07,677 Tercer intento. Blitz se acerca. 642 00:32:07,760 --> 00:32:10,304 Purdy está bloqueado. Lanzamiento para Kittle. 643 00:32:10,388 --> 00:32:13,891 ¡Lo atrapó! ¡Touchdown de San Francisco! 644 00:32:26,946 --> 00:32:28,322 ¡Vamos! 645 00:32:28,406 --> 00:32:30,491 ¡Vamos! 646 00:32:32,410 --> 00:32:35,579 Me estaba bloqueando y después me hizo así. 647 00:32:35,663 --> 00:32:37,081 Dije: "Bueno". 648 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 No me tocó. 649 00:32:39,250 --> 00:32:42,753 Le di un golpe rápido, se paró y lo pude pasar corriendo. 650 00:32:42,837 --> 00:32:44,463 Es Mann. 651 00:32:44,547 --> 00:32:46,841 Purdy tiene todo el día, el blitz no ha servido, 652 00:32:46,924 --> 00:32:48,342 va corriendo hacia la derecha. 653 00:32:49,677 --> 00:32:50,720 Y se terminó. 654 00:32:51,554 --> 00:32:53,055 No podría haber sido más fácil. 655 00:32:53,139 --> 00:32:55,307 ¿No es lindo cuando pasa eso? 656 00:33:03,107 --> 00:33:05,401 Creí que estabas sobre mis hombros. 657 00:33:05,484 --> 00:33:08,279 Un poco sí. No sé qué pasó, me apagué. 658 00:33:08,362 --> 00:33:09,947 - Qué locura. - Me apagué. 659 00:33:10,031 --> 00:33:11,323 Tienen que volver a pasarla. 660 00:33:11,907 --> 00:33:15,619 Lo vemos a Deebo Samuel y queda claro que no volverá a entrar. 661 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 Lo siento. 662 00:33:16,704 --> 00:33:18,622 Deebo, necesitamos tu energía. 663 00:33:18,706 --> 00:33:20,291 ¿Sí? La necesitamos. 664 00:33:20,374 --> 00:33:24,045 Tercer intento para San Francisco. Tercero y seis desde sus 29, 665 00:33:24,128 --> 00:33:26,630 con 8:39 minutos restantes en el tercer cuarto. 666 00:33:26,714 --> 00:33:29,050 El público de Santa Clara está ansioso. 667 00:33:30,009 --> 00:33:31,177 Exhala. 668 00:33:33,054 --> 00:33:34,263 Exhala. 669 00:33:39,101 --> 00:33:40,895 Purdy. Lo presionan. 670 00:33:40,978 --> 00:33:42,605 Cumple. Es Kittle. 671 00:33:42,688 --> 00:33:45,524 Primer intento. George Kittle esquiva un tackle, 672 00:33:45,608 --> 00:33:47,485 entra al territorio de los Packers, 673 00:33:47,568 --> 00:33:49,779 hombro en el suelo y pasa la 40. 674 00:33:49,862 --> 00:33:52,865 ¡Muy bien, mi amor! 675 00:33:54,950 --> 00:33:57,161 Excelente jugada. ¡Eso es! 676 00:33:57,244 --> 00:34:00,873 Los Niners en el primero y diez intentan recuperar la delantera. 677 00:34:00,956 --> 00:34:03,167 Pierden por 13 a 7. 678 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 Comienzan. 679 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 McCaffrey, ruta seam por derecha. 680 00:34:05,920 --> 00:34:07,755 Corte. 30. ¡McCaffrey! 681 00:34:10,216 --> 00:34:12,343 ¡Touchdown de San Francisco! 682 00:34:19,725 --> 00:34:21,936 13 PACKERS - 14 49ERS TERCER CUARTO 683 00:34:23,229 --> 00:34:26,524 Para nuestra fortuna, Christian McCaffrey es muy buen jugador. 684 00:34:26,607 --> 00:34:28,484 - ¡Eso es! - ¡Vamos, amigo! 685 00:34:28,567 --> 00:34:30,528 Les da la delantera a los 49ers. 686 00:34:32,571 --> 00:34:35,449 Pero los guionistas de la NFL no lo iban a permitir. 687 00:34:35,533 --> 00:34:38,369 Jordan Love y los Packers responden de inmediato. 688 00:34:39,203 --> 00:34:40,454 Es Love, 689 00:34:40,538 --> 00:34:42,373 lanzamiento completo en el lado derecho. 690 00:34:42,456 --> 00:34:44,208 ¡Recepción y touchdown! 691 00:34:44,291 --> 00:34:45,918 ¡Eso es! 692 00:34:46,001 --> 00:34:49,171 Deebo Samuel es un mero espectador. 693 00:34:49,255 --> 00:34:52,174 Pasé por 101 emociones distintas, 694 00:34:52,591 --> 00:34:54,176 pero yo estaba allí 695 00:34:54,260 --> 00:34:58,264 repitiéndome una y otra vez: "No puede estar pasando esto". 696 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 Y dije: "Deebo, piensa en otra cosa. 697 00:35:00,766 --> 00:35:03,018 Intenta transmitir energía positiva al equipo". 698 00:35:03,978 --> 00:35:06,522 - Ahora me apoyaré en ti. - Vamos. 699 00:35:06,605 --> 00:35:08,357 - Haz una buena jugada. - Sí. 700 00:35:08,440 --> 00:35:10,568 - Vamos, amigo. Haz lo tuyo. - Sí. 701 00:35:10,651 --> 00:35:12,695 Oye, George. 702 00:35:13,362 --> 00:35:15,322 - Hazlo de nuevo. - Sí. 703 00:35:15,406 --> 00:35:16,866 Tenemos que anotar. 704 00:35:18,450 --> 00:35:19,827 No nos queda otra opción. 705 00:35:20,870 --> 00:35:22,580 Vamos, Brock. 706 00:35:22,663 --> 00:35:24,540 Canalízalo. Sí, vamos. 707 00:35:24,623 --> 00:35:30,629 Quedan 6:18 minutos. Los 49ers pueden ganarlo si hacen un touchdown. 708 00:35:31,630 --> 00:35:35,176 En los primeros intentos, hay que hacer algunas jugadas positivas. 709 00:35:35,259 --> 00:35:37,678 No necesitas hacer una explosión desde el comienzo. 710 00:35:37,761 --> 00:35:40,055 Logremos hacer cinco yardas, un par de yardas, 711 00:35:40,139 --> 00:35:42,308 tomemos impulso. 712 00:35:42,391 --> 00:35:45,394 Porque cuando la ofensiva está en acción, es difícil pararnos. 713 00:35:45,477 --> 00:35:47,563 Centro abajo, Purdy da cinco pasos. 714 00:35:47,646 --> 00:35:50,065 Se lo pasa a McCaffrey. 715 00:35:51,609 --> 00:35:52,818 ¡Muy bien, Christian! 716 00:35:52,902 --> 00:35:55,905 Los 49ers quieren jugar el partido del campeonato de la NFC. 717 00:35:56,572 --> 00:35:58,365 Tercer intento y cinco. 718 00:35:59,491 --> 00:36:00,659 Purdy en la formación. 719 00:36:01,493 --> 00:36:04,330 ¡Lanza para Aiyuk! ¡Lo recibe! 720 00:36:05,664 --> 00:36:06,665 ¡Sí! 721 00:36:06,749 --> 00:36:09,752 Qué buen pase de Aiyuk. 722 00:36:11,128 --> 00:36:14,131 Estaba esperando que llegaran esas jugadas. 723 00:36:16,383 --> 00:36:19,470 Aiyuk hizo esa jugada en el tercero, así que me alivié. 724 00:36:19,553 --> 00:36:21,430 Nos acercamos a los tres minutos. 725 00:36:21,513 --> 00:36:23,724 Los Niners en el primero y diez en el Packer 43. 726 00:36:23,807 --> 00:36:26,977 Purdy centro abajo, da cinco pasos, se para, lanza a la derecha, 727 00:36:27,061 --> 00:36:30,064 ¡lo atrapa Chris Conley! 728 00:36:31,941 --> 00:36:33,484 Yo… No, hazlo tú… 729 00:36:34,109 --> 00:36:36,695 Purdy sale de la formación. Mira y arroja a la izquierda. 730 00:36:36,779 --> 00:36:37,988 Kittle lo atrapa, 731 00:36:38,072 --> 00:36:40,824 corre para hacer el primer intento. 732 00:36:41,408 --> 00:36:44,536 ¡Muy bien, G! ¡Así se hace! ¡Vamos! 733 00:36:44,620 --> 00:36:47,414 El gol de campo no es opción y van cuatro puntos abajo, 734 00:36:47,498 --> 00:36:50,000 así que deben hacer un touchdown. 735 00:36:50,084 --> 00:36:51,835 Triple opción. 736 00:36:51,919 --> 00:36:53,796 Esto definirá su año. 737 00:36:54,713 --> 00:36:56,090 Triple dos seis. 738 00:36:57,258 --> 00:37:00,261 Les gusta hacernos eso. Les gusta hacerlo estresante 739 00:37:00,344 --> 00:37:03,222 en los partidos de playoffs. Yo estaba: "Vamos, chicos". 740 00:37:05,140 --> 00:37:07,935 Purdy se lo pasa a McCaffrey por la izquierda. 741 00:37:08,018 --> 00:37:09,228 ¡Esquiva un tackle! 742 00:37:09,311 --> 00:37:11,021 ¡Touchdown! 743 00:37:13,774 --> 00:37:18,028 Y los San Francisco 49ers, por tercer año consecutivo, 744 00:37:18,112 --> 00:37:21,365 van al campeonato de la NFC. 745 00:37:22,658 --> 00:37:25,327 - ¡Cielos! - Vamos, amigo. 746 00:37:25,953 --> 00:37:30,874 San Francisco vuelve a estar a un paso del Super Bowl. 747 00:37:37,840 --> 00:37:41,593 ¡Vamos, carajo! 748 00:37:43,721 --> 00:37:46,015 ¡Vamos, carajo! 749 00:37:47,349 --> 00:37:48,600 Esa es mi familia. 750 00:37:55,065 --> 00:37:56,275 Carajo. 751 00:37:56,358 --> 00:37:58,277 - Qué buen partido. - Claro que sí. 752 00:37:58,360 --> 00:38:00,904 Ese partido fue 100 % actitud. 753 00:38:00,988 --> 00:38:02,906 Es uno de los más difíciles que tuve, 754 00:38:02,990 --> 00:38:05,409 en todas las tres fases, y nunca se rindieron. 755 00:38:05,492 --> 00:38:08,620 No fue nada bonito, pero hicimos lo necesario para ganar. 756 00:38:08,704 --> 00:38:11,874 Volvamos a trabajar, porque sabemos lo buenos que somos. 757 00:38:11,957 --> 00:38:13,751 - Volvamos. - ¡Vamos, GK! 758 00:38:13,834 --> 00:38:14,835 ¿Me entienden? 759 00:38:17,671 --> 00:38:18,547 Amigo. 760 00:38:18,630 --> 00:38:21,175 Excelente trabajo, amigo. 761 00:38:22,384 --> 00:38:23,802 ¡Hola! 762 00:38:24,386 --> 00:38:25,346 ¡Estamos iguales! 763 00:38:25,429 --> 00:38:29,183 Les aseguro que San Francisco estará aún mejor la semana que viene. 764 00:38:32,519 --> 00:38:34,313 Habría sido horrible si perdían. 765 00:38:34,396 --> 00:38:36,398 Habría sido horrible. 766 00:38:37,024 --> 00:38:40,319 Sabemos cómo lucen con todas las fuerzas, 767 00:38:40,402 --> 00:38:42,029 pero ¿estarán así? 768 00:38:42,112 --> 00:38:44,615 Deebo Samuel salió del partido por el hombro. 769 00:38:44,698 --> 00:38:47,326 ¿Podrá jugar los próximos partidos? 770 00:38:47,409 --> 00:38:49,203 Esa es una pregunta clave. 771 00:38:58,212 --> 00:38:59,755 Sentí tu energía hoy. 772 00:38:59,838 --> 00:39:01,131 - ¿Sí? - Sí. 773 00:39:01,215 --> 00:39:03,217 Es el mejor empujón que te he dado. 774 00:39:04,927 --> 00:39:06,678 Me gusta cuando me presionas. 775 00:39:08,555 --> 00:39:11,934 Ahora me siento muy bien por haber ganado. 776 00:39:12,017 --> 00:39:14,520 Con lo duro que soy, se me hizo difícil 777 00:39:14,603 --> 00:39:16,355 salir del partido. Pensé: 778 00:39:16,438 --> 00:39:19,525 "Así no podré ayudar al equipo". 779 00:39:20,442 --> 00:39:22,361 No me preocupa demasiado el hombro. 780 00:39:22,444 --> 00:39:25,364 No me duele tanto 781 00:39:25,447 --> 00:39:27,491 como cuando me lo lesioné contra los Browns. 782 00:39:27,574 --> 00:39:30,911 Espero que no sea tan grave y pueda volver la semana que viene. 783 00:39:32,246 --> 00:39:35,874 Es mi hombro izquierdo. Siento que me pisó un camión. 784 00:39:35,958 --> 00:39:39,002 Lo atrapé en la ruta e intentaba salir por la puerta trasera, 785 00:39:39,086 --> 00:39:40,712 pero había un tipo grande atrás, 786 00:39:40,796 --> 00:39:42,631 y luego empezaron a pegarme y girarme, 787 00:39:42,714 --> 00:39:45,592 y sentí cómo una máscara protectora me pegó en la escápula. 788 00:39:46,552 --> 00:39:49,721 Tu trapecio está aquí. Y si vas debajo del trapecio, 789 00:39:49,805 --> 00:39:52,224 sentirás el huesito debajo. 790 00:39:52,307 --> 00:39:54,518 Está aquí. Sobre la escápula. 791 00:39:55,894 --> 00:39:57,438 Sí, estaba muy enojado, 792 00:39:57,521 --> 00:39:59,440 porque pensaba: "¿Por qué ahora?". 793 00:39:59,523 --> 00:40:03,318 Y no recuerdo qué compañero me dijo esto. 794 00:40:03,402 --> 00:40:05,404 Dijo: "¿Estás bien? ¿Necesitas ayuda?". 795 00:40:05,487 --> 00:40:08,365 Dije: "Solo Dios puede ayudarme" 796 00:40:08,449 --> 00:40:11,994 Dios te pone en ciertas situaciones de las cuales no te sacará. 797 00:40:12,077 --> 00:40:14,037 Solo va a llevar tiempo. 798 00:40:14,121 --> 00:40:16,498 Me hice una tomografía a las 9:15 a. m. 799 00:40:16,582 --> 00:40:18,083 y una resonancia magnética. 800 00:40:18,167 --> 00:40:20,294 Después de eso, veremos cómo va. 801 00:40:21,795 --> 00:40:23,922 Cuando te ves bien, te sientes bien. 802 00:40:24,006 --> 00:40:26,425 Y los Lions tienen fanáticos que se sienten genial. 803 00:40:26,508 --> 00:40:28,969 Tan genial que se están tiñendo el pelo 804 00:40:29,052 --> 00:40:31,221 al azul de Amon-Ra. 805 00:40:32,639 --> 00:40:35,559 No sabía que mi cabello se volvería tan viral. 806 00:40:35,642 --> 00:40:38,479 - A la ciudad le encantó. - El fanático Jeff Benjamin… 807 00:40:38,562 --> 00:40:40,189 Esta es una historia conmovedora. 808 00:40:40,272 --> 00:40:41,982 Compartió esta foto de su padre. 809 00:40:42,065 --> 00:40:45,194 Su padre, un fanático de toda la vida de los Lions que se tiñó el pelo 810 00:40:45,277 --> 00:40:48,489 de azul Honolulú, como el señor Cabello Azul, 811 00:40:48,572 --> 00:40:50,199 Amon-Ra St. Brown. 812 00:40:50,282 --> 00:40:53,494 Amon-Ra les responde a los fanáticos con un corazón azul 813 00:40:53,577 --> 00:40:56,205 y los entusiasma para el partido. 814 00:40:59,833 --> 00:41:00,918 ¿Qué tal, Larry? 815 00:41:02,586 --> 00:41:04,922 - ¿Cómo estás? - ¿Cómo estás? 816 00:41:05,005 --> 00:41:06,840 Estoy bien. ¿Cómo estás tú? 817 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 Muy bien. Me encanta tu cabello. 818 00:41:09,301 --> 00:41:11,803 - Igualmente. - Eso es. 819 00:41:11,887 --> 00:41:14,765 Tendré que volver a teñirme, se está lavando un poco. 820 00:41:14,848 --> 00:41:17,226 Sí, bueno, yo… 821 00:41:17,309 --> 00:41:19,520 Tú me inspiraste a teñirme. 822 00:41:19,603 --> 00:41:21,230 Sí, luce muy bien. 823 00:41:21,313 --> 00:41:24,608 Ver a Larry Benjamin, un fanático de los Lions de siempre, 824 00:41:24,691 --> 00:41:27,528 que estaba hospitalizado, hacer eso, 825 00:41:27,611 --> 00:41:30,656 fue un momento que jamás olvidaré. 826 00:41:30,739 --> 00:41:31,990 ¿Hace cuánto eres fanático? 827 00:41:33,242 --> 00:41:37,704 Me hice fanático en los cincuenta cuando los Lions 828 00:41:37,788 --> 00:41:39,289 salieron campeones de la NFL. 829 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 - Muy bien. - 52, 54 y 57. 830 00:41:43,001 --> 00:41:45,963 - Qué bien. - Y los sigo desde entonces. 831 00:41:46,046 --> 00:41:49,007 Para mí, los fanáticos de Detroit son los mejores del mundo. 832 00:41:49,091 --> 00:41:52,427 Es por eso que me teñí el cabello de azul. 833 00:41:52,511 --> 00:41:56,014 Tenía muchas ganas de hablar con Larry Benjamin. 834 00:41:56,098 --> 00:41:58,475 Esa conexión que tuvimos 835 00:41:58,559 --> 00:41:59,935 hizo que todo fuera especial. 836 00:42:00,018 --> 00:42:01,603 El cabello azul, todo. 837 00:42:01,687 --> 00:42:04,398 Quiero agradecerte, Larry. 838 00:42:04,481 --> 00:42:05,566 Ustedes 839 00:42:05,649 --> 00:42:07,693 son los mejores fanáticos. 840 00:42:07,776 --> 00:42:09,319 Así que quería agradecerte. 841 00:42:09,403 --> 00:42:11,196 No hay de qué. 842 00:42:11,280 --> 00:42:13,657 - Muchas gracias. - Sí, señor. Cuídese. 843 00:42:14,491 --> 00:42:16,785 - Tú también. Cuídate. - Adiós. 844 00:42:16,868 --> 00:42:18,203 - Adiós. - Vamos los Lions. 845 00:42:18,287 --> 00:42:19,997 Sí, señor. Vamos los Lions. 846 00:42:20,497 --> 00:42:24,001 PARA LARRY, EL MEJOR ¡SIGUE ASÍ, BESTIA! 847 00:42:24,960 --> 00:42:27,754 ENE DE 2024 PLAYOFFS DE NFC DIVISIONAL 848 00:42:31,258 --> 00:42:34,261 Te quiero. Haz lo tuyo. 849 00:42:41,935 --> 00:42:43,270 Comencemos con los Lions. 850 00:42:43,353 --> 00:42:45,689 La espera de 32 años para ganar los playoffs 851 00:42:45,772 --> 00:42:47,608 terminó la semana pasada contra los Rams. 852 00:42:47,691 --> 00:42:49,568 La gente espera que ganen. 853 00:42:49,651 --> 00:42:52,029 La expectativa es que se hable del Super Bowl. 854 00:42:52,112 --> 00:42:53,614 Nuestros fanáticos 855 00:42:53,697 --> 00:42:56,783 han esperado este momento toda su vida. 856 00:42:56,867 --> 00:42:58,994 Yo tenía 12 años cuando ganamos un campeonato. 857 00:42:59,077 --> 00:43:01,163 BOB SEGER MIEMBRO DEL ROCK N' ROLL HALL OF FAME 858 00:43:01,246 --> 00:43:02,581 Tengo 78 años ahora. 859 00:43:08,337 --> 00:43:10,172 - ¿Lo recuerdas? - ¡Sí! 860 00:43:14,551 --> 00:43:16,053 Te amo. Buena suerte. 861 00:43:18,597 --> 00:43:19,723 ¿Qué tal? 862 00:43:19,806 --> 00:43:22,726 Tu hijo está más alto que el último Pro Bowl. 863 00:43:22,809 --> 00:43:23,685 - ¿Estás bien? - Sí. 864 00:43:23,769 --> 00:43:24,895 ¿Qué tal? 865 00:43:24,978 --> 00:43:25,979 Qué bueno verte. 866 00:43:26,063 --> 00:43:27,981 - Igualmente. - Qué bueno verte. 867 00:43:28,065 --> 00:43:29,941 Uno, dos y tres. Eso es. 868 00:43:30,025 --> 00:43:31,652 - Gran año. - Gracias. 869 00:43:31,735 --> 00:43:33,820 - Gracias. - Me encanta cómo compites. 870 00:43:33,904 --> 00:43:36,073 - ¿Viste el partido contra lo Ravens? - Sí. 871 00:43:36,156 --> 00:43:37,616 - ¿Estuvo bien? - Sí. 872 00:43:38,909 --> 00:43:40,661 ¿Quién crees que jugará el Super Bowl? 873 00:43:40,744 --> 00:43:41,662 Ustedes. 874 00:43:41,745 --> 00:43:44,039 Mi amigo. Muy bien. Qué bueno verte. 875 00:43:47,751 --> 00:43:50,545 Segundo cuarto. Tres a tres. Lions y Bucs. 876 00:43:51,838 --> 00:43:55,050 Goff se lo pasa a St. Brown. 877 00:43:55,133 --> 00:43:58,011 No pudo llevarlo, Jamel Dean lo estaba cubriendo. 878 00:43:59,346 --> 00:44:01,848 Buena cobertura de Jamel Dean 879 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 en la zona de anotación, y Amon-Ra St. Brown 880 00:44:04,476 --> 00:44:06,061 era el objetivo. 881 00:44:06,144 --> 00:44:09,272 Sus brazos son largos, así que es así, 882 00:44:09,356 --> 00:44:11,525 y si hace así, 883 00:44:11,608 --> 00:44:13,694 hay que cortarle el recorrido. 884 00:44:13,777 --> 00:44:16,905 Porque alzó el balón el tiempo suficiente. 885 00:44:17,781 --> 00:44:19,741 Hiciste una buena ruta. 886 00:44:19,825 --> 00:44:22,994 - Debí ser más paciente en la línea. - Sí. 887 00:44:23,078 --> 00:44:26,123 Es larguísimo. Me tocó desde aquí. 888 00:44:26,206 --> 00:44:27,082 Me sorprendió. 889 00:44:28,625 --> 00:44:31,795 Sabíamos que ese equipo tenía una de las mejores defensas. 890 00:44:31,878 --> 00:44:34,840 Los cornerbacks, Dean corre y tiene brazos largos. 891 00:44:37,467 --> 00:44:38,677 Pase play action. 892 00:44:38,760 --> 00:44:40,137 Goff en la zona de anotación. 893 00:44:40,220 --> 00:44:42,180 ¡Debió haberlo interceptado! 894 00:44:43,306 --> 00:44:44,224 Mierda. 895 00:44:45,642 --> 00:44:48,270 Vamos. Te veo la mirada. Vamos. 896 00:44:48,353 --> 00:44:50,897 No es el tipo de jugador que si no recibe el balón, 897 00:44:50,981 --> 00:44:53,650 si no es el protagonista o si el balón está lejos, 898 00:44:53,734 --> 00:44:56,278 se relaja y toma un descanso. 899 00:44:56,361 --> 00:44:58,530 Él no es así. 900 00:44:58,613 --> 00:45:00,657 Tercero y cinco en Tampa Bay 9. 901 00:45:00,740 --> 00:45:02,617 Quedan 12:52 minutos de la primera mitad. 902 00:45:02,701 --> 00:45:04,744 Pero por cómo juega, 903 00:45:04,828 --> 00:45:06,913 la defensa debe prestarle atención. 904 00:45:06,997 --> 00:45:09,749 Goff, atrás. Va a la derecha, lanza a la zona final. 905 00:45:09,833 --> 00:45:12,752 Abierto. ¡Recibe! ¡Touchdown de los Detroit Lions! 906 00:45:12,836 --> 00:45:14,212 Josh Reynolds. 907 00:45:14,754 --> 00:45:17,382 Un diseño hermoso de Ben Johnson, 908 00:45:17,466 --> 00:45:20,510 y hay que darle crédito a Amon-Ra St. Brown. 909 00:45:20,594 --> 00:45:23,096 Por eso Reynolds pudo abrirse tanto. 910 00:45:23,180 --> 00:45:26,558 Su generosidad, su capacidad de bloquear, 911 00:45:26,641 --> 00:45:27,976 su resistencia. 912 00:45:28,059 --> 00:45:30,770 Por eso Gibby pudo correr. 913 00:45:30,854 --> 00:45:33,565 Cuarto cuarto, 17 a 17. 914 00:45:34,065 --> 00:45:37,027 Segundo y dos, Gibbs se mueve rápido al campo abierto. 915 00:45:37,110 --> 00:45:39,946 ¡Gibbs acelera hasta la zona de anotación! 916 00:45:40,030 --> 00:45:42,908 ¡Llega a hacer un touchdown! 917 00:45:42,991 --> 00:45:44,409 Amon-Ra St. Brown. 918 00:45:44,493 --> 00:45:49,247 Excelente bloqueo a Jamel Dean para que Gibbs lograra entrar. 919 00:45:51,541 --> 00:45:53,793 ¿Viste el bloqueo en el campo trasero? 920 00:45:53,877 --> 00:45:55,837 ¿Viste el bloqueo en el campo trasero? 921 00:45:59,090 --> 00:46:01,426 Excelente trabajo. 922 00:46:04,346 --> 00:46:07,140 Los Lions se preparan en su propia línea de 11, 923 00:46:07,224 --> 00:46:08,683 y van ganando por siete. 924 00:46:08,767 --> 00:46:10,435 Quedan 12:12 minutos. 925 00:46:10,519 --> 00:46:13,188 Sam LaPorta va a la línea de 14 yardas. 926 00:46:13,271 --> 00:46:14,564 Tres hombres sobre él. 927 00:46:14,648 --> 00:46:15,982 Ganó tres yardas. 928 00:46:17,817 --> 00:46:20,695 Jamel Dean, de los Buccaneers, se ha lesionado. 929 00:46:21,071 --> 00:46:22,322 Eso es importante. 930 00:46:23,323 --> 00:46:25,158 Dean se cayó, le dolía la espalda, 931 00:46:25,242 --> 00:46:26,826 salió del campo cojeando. 932 00:46:26,910 --> 00:46:30,247 Zyon McCollum tomará su lugar. 933 00:46:30,330 --> 00:46:33,792 Mira hacia arriba, lo lanzarán. Te veo en la zona de anotación. 934 00:46:33,875 --> 00:46:36,294 Sabía que el reemplazo corría bien. 935 00:46:36,378 --> 00:46:40,632 Era alto y largo, pero no sabía si era tan bueno como Dean. 936 00:46:40,715 --> 00:46:42,926 Pero noté que Ben vio lo mismo, 937 00:46:43,009 --> 00:46:45,053 así que supe que intentaría atacarlo. 938 00:46:45,595 --> 00:46:50,517 Tercero y 15 para los Lions desde su línea de 44. 939 00:46:50,600 --> 00:46:52,435 Intentan mantener esta ofensiva. 940 00:46:53,770 --> 00:46:56,356 El ganador jugará el partido del campeonato de la NFC. 941 00:46:57,232 --> 00:46:59,693 Si lo quieres, debes hacerlo ya mismo. 942 00:47:00,277 --> 00:47:03,280 Es el momento de Amon-Ra St. Brown. 943 00:47:03,363 --> 00:47:04,364 Listos, preparados. 944 00:47:05,115 --> 00:47:08,243 Goff tiene tiempo. Tiene a un receptor. 945 00:47:08,326 --> 00:47:09,619 ¡Pelea por el balón! 946 00:47:09,703 --> 00:47:11,329 ¡Por el primer intento! 947 00:47:11,413 --> 00:47:13,081 ¿Quién más si no St. Brown? 948 00:47:13,665 --> 00:47:17,043 Es lo que vino haciendo todo el año. 949 00:47:17,127 --> 00:47:18,545 ¡Sí! 950 00:47:18,628 --> 00:47:20,672 Yo lo sé, St. lo sabe, 951 00:47:20,755 --> 00:47:23,174 todos sabemos que hay un reemplazo. 952 00:47:23,258 --> 00:47:26,094 Antes del pase inicial, sabía que yo me ocuparía de él. 953 00:47:26,177 --> 00:47:29,764 Los Lions son astutos al ir tras el reemplazo. 954 00:47:29,848 --> 00:47:31,641 Amon-Ra St. Brown, 955 00:47:31,725 --> 00:47:34,728 la gente no tiene idea de la fuerza que tiene en las piernas. 956 00:47:34,811 --> 00:47:37,063 No es ninguna sorpresa, es de familia. 957 00:47:37,480 --> 00:47:39,399 Su familia tiene fuerza. 958 00:47:39,482 --> 00:47:40,984 Ese tipo es especial. 959 00:47:41,067 --> 00:47:43,945 Vengan aquí. La defensa está jugando bien. 960 00:47:44,029 --> 00:47:46,364 Llevémoslo a la zona de anotación, ¿sí? 961 00:47:46,448 --> 00:47:48,700 Así debería ser un partido de playoffs. 962 00:47:48,783 --> 00:47:51,536 Nada es sencillo, mucha destreza. 963 00:47:51,620 --> 00:47:53,747 Por eso amamos los playoffs. 964 00:47:53,830 --> 00:47:56,583 Primero y gol de los Bucs 9. 965 00:47:56,666 --> 00:47:59,753 Los Lions ganan por 7 y van por más. Faltan 6:30 minutos. 966 00:48:00,211 --> 00:48:01,421 ¡Listos, preparados! 967 00:48:01,504 --> 00:48:04,007 Escopeta. Recibe el pase. Los Buccaneers pasan a cinco. 968 00:48:04,090 --> 00:48:07,844 Goff lo lanza a la derecha a la zona de anotación. ¡Qué recepción! 969 00:48:07,927 --> 00:48:09,804 ¡Amon-Ra St. Brown! 970 00:48:09,888 --> 00:48:14,225 Y el partido del campeonato de la NFC está un poco más cerca 971 00:48:14,309 --> 00:48:17,103 de lo que ha estado en décadas para Detroit. 972 00:48:17,687 --> 00:48:19,356 ¿Es una broma? 973 00:48:19,939 --> 00:48:21,566 ¡Sí! 974 00:48:22,108 --> 00:48:23,652 Jared decide la jugada. 975 00:48:24,194 --> 00:48:26,905 Y yo pensaba: "Esto tiene que ser un touchdown". 976 00:48:26,988 --> 00:48:29,532 Hice la ruta, Jared arroja un pase perfecto. 977 00:48:29,616 --> 00:48:31,910 Justo al córner en la zona de anotación. 978 00:48:31,993 --> 00:48:34,037 Es tal como lo habíamos dibujado. 979 00:48:35,455 --> 00:48:38,583 Hace cinco, diez, 25 yardas. 980 00:48:38,667 --> 00:48:41,586 Jared lo está dando todo. 981 00:48:51,680 --> 00:48:54,349 Ese balón fue perfecto. Dios mío. 982 00:48:54,432 --> 00:48:56,643 Ni siquiera estaba tan abierto. Fue perfecto. 983 00:48:56,726 --> 00:48:58,895 El balón le llegaría a él, pase lo que pase. 984 00:48:58,978 --> 00:49:01,856 Los dos lo sabíamos, todos lo sabían. 985 00:49:02,732 --> 00:49:04,818 Dean jugó un partido extraordinario, 986 00:49:04,901 --> 00:49:08,363 pero, en cuanto se fue, las series ofensivas 987 00:49:08,446 --> 00:49:10,365 eran constantes hacia el reemplazo. 988 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 ¡Con la punta de los dedos! 989 00:49:15,161 --> 00:49:17,122 Vamos, carajo. 990 00:49:17,205 --> 00:49:18,665 Vamos, carajo. 991 00:49:21,042 --> 00:49:26,589 Los Lions están a una victoria de llegar al Super Bowl. 992 00:49:27,882 --> 00:49:32,095 ¿Te imaginas si llegan al Super Bowl? Vaya. 993 00:49:32,178 --> 00:49:35,682 Pensar en dónde empezamos, en cuando llegué aquí como novato, 994 00:49:35,765 --> 00:49:38,101 y ahora estar en el campeonato de la NFC es… 995 00:49:38,184 --> 00:49:40,186 Era una locura de solo pensarlo. 996 00:49:41,855 --> 00:49:43,773 ¡Un gran día para ser un Lion! 997 00:49:45,316 --> 00:49:47,610 Podemos llegar muy lejos. 998 00:49:47,694 --> 00:49:49,571 - Sí, señor. - Créanlo. 999 00:49:49,654 --> 00:49:52,198 Créanlo. Esto pasa una vez en la vida. 1000 00:49:52,991 --> 00:49:54,743 Hay que prepararse para San Francisco. 1001 00:49:54,826 --> 00:49:57,036 Ya entraremos en detalles, pero ahora disfrutemos. 1002 00:49:57,120 --> 00:49:58,830 Trabajaremos duro la semana que viene. 1003 00:49:58,913 --> 00:50:01,124 Aquí vamos. A la mierda, lo voy a decir. 1004 00:50:01,207 --> 00:50:05,295 - ¡Super Bowl a las tres! ¡Uno, dos, tres! - ¡Super Bowl! 1005 00:50:05,378 --> 00:50:08,006 Regresaría a mi casa en California. La costa oeste. 1006 00:50:08,089 --> 00:50:10,216 La única canción que tenía en la cabeza era… 1007 00:50:10,300 --> 00:50:13,678 Volveré De regreso a Cali, Cali. 1008 00:50:18,475 --> 00:50:21,936 Volveré De regreso a Cali, Cali. 1009 00:50:22,020 --> 00:50:26,274 Puso la canción que dice "Volveré de regreso a Cali" 1010 00:50:26,357 --> 00:50:28,443 tres días seguidos. 1011 00:50:34,949 --> 00:50:38,286 CAMPEONATO DE LA NFC ENERO DE 2024 1012 00:50:40,789 --> 00:50:43,875 ¿Qué equipo necesita más llegar al Super Bowl? 1013 00:50:43,958 --> 00:50:46,211 Para mí, los Lions. Y les diré por qué. 1014 00:50:47,086 --> 00:50:49,172 No es común llegar hasta aquí. 1015 00:50:51,090 --> 00:50:54,010 Cuando preguntas qué equipo necesita más llegar al Super Bowl, 1016 00:50:54,093 --> 00:50:56,221 son los San Francisco 49ers. 1017 00:50:56,304 --> 00:50:59,474 Han ido a algunos partidos del campeonato de la NFC, ¿verdad? 1018 00:50:59,557 --> 00:51:02,811 Han jugado un Super Bowl, pero no pueden ganarlo. 1019 00:51:02,894 --> 00:51:04,312 Tienen que ganar. 1020 00:52:02,287 --> 00:52:04,289 Subtítulos: Florencia Ambos