1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 Ei! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Depois da pancada, comecei a cuspir sangue quando tossia. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Sangue. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Nunca mais quero entrar numa ambulância. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Foi a minha primeira vez. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Foi a primeira vez que entrei numa ambulância. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Foi uma experiência diferente… 8 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 Sair do jogo e ir para o hospital. 9 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Não curti a experiência. 10 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Não foi a minha preferida. 11 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Fiz o raio-x. 12 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 Me falaram que não havia fraturas, 13 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 mas viam uma lesão interna. 14 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 Achei que conseguiria voltar ao jogo? 15 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 Não tinha 100% de certeza. 16 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Porra. 17 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Mas as pessoas não examinam dentro, 18 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 elas me veem levar a pancada e sair do jogo. 19 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Só um instante, - Porra. 20 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 E as pessoas não entendem o quanto eu amo futebol americano 21 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 e quero competir e lutar em toda jogada. 22 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 CT DOS VIKINGS - DEZ. DE 2023 4 DIAS APÓS O JOGO DOS RAIDERS 23 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 É algo que não dá pra ver. 24 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Vamos lá. 25 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 No fim das contas, o que é? 26 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 É tipo uma lesão interna. 27 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Nada que me afete muito agora. 28 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - Você vai jogar no sábado? - Sim. 29 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - O jogo inteiro, normal? - Sim. 30 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Vou dar o máximo e tentar engolir a dor. 31 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 É uma nova semana e espero dar o que todos esperam. 32 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Você é um bobo, cara. 33 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Não fazia isso há tempos. 34 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 VENCER OU VOLTAR PARA CASA 35 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Isso aí. Estamos de volta. 36 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Estamos de volta, cara. Vamos nessa. 37 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Os torcedores acham que chegamos no domingo para jogar 38 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 e combinamos umas jogadas, mas é bem mais complexo, cara. 39 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Obviamente, sabe como é domingo. É dia de jogo. 40 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Vamos lá. 41 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Segunda de manhã é dia de treino, 42 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 e depois assistimos ao vídeo do jogo. 43 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Isso é que é jogo explosivo. 44 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Terça é dia de folga. 45 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - É o papai! - É o papai. 46 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 Quarta é um dos primeiros dias lotados de trabalho. 47 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Temos reuniões e apresentações. 48 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Depois mais reuniões, vamos treinar, 49 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 voltamos e temos mais reuniões. 50 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 Dou entrevistas. 51 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Vamos manter a agressividade dos técnicos e jogadores. 52 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - Beleza? - Ótimo. 53 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Na quinta, é bem parecido. 54 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 Na sexta, o dia é mais curto. 55 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Fazemos massagem e fisioterapia. 56 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Respire fundo. 57 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Expire. 58 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 Sábado de manhã, 59 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 temos uma reunião e uma apresentação, 60 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 vamos embora, depois voltamos, 61 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 tenho a reunião dos capitães às 18h30, 62 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 outra reunião do ataque e outra apresentação à noite. 63 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 E recomeça. Jogo no domingo, 64 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 daí voltamos na segunda, assistimos ao vídeo do jogo. 65 00:03:49,438 --> 00:03:50,898 CASA DO SAMUEL DEZEMBRO DE 2023 66 00:03:50,982 --> 00:03:54,527 Sauna é parte da minha rotina há quatro ou cinco anos. 67 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Ah, cacete! 68 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Quando cheguei aqui, vi os veteranos fazendo, 69 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 então fui na onda. 70 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Para mim, é só dar uma suadinha. 71 00:04:07,498 --> 00:04:08,958 Me prepara para a semana, 72 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 é revigorante antes de começarem os treinos. 73 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Estávamos ansiosos pelo jogo 74 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 contra os Eagles há bastante tempo. 75 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 13ª SEMANA DEZEMBRO DE 2023 76 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Entrar em campo, chegar à end zone três vezes 77 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 e vencer de lavada foi uma loucura. 78 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Que fera! 79 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 Deebo Samuel faz três touchdowns hoje. 80 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 O que eu disse, porra? 81 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, quatro recepções, 116 jardas, 82 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dois touchdowns e três corridas para 22 jardas, 83 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 um end around touchdown. 84 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Após a semana dos Eagles, rolou Seattle, 85 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 e conseguimos uma boa estatística de novo. 86 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Acho que umas 149 jardas, sete recepções e dois touchdowns. 87 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Lançamento longo, Brock Purdy à linha de fundo, 88 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 para Deebo… Touchdown! 89 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Tomara que continuemos assim, 90 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 pois o time está jogando bem. 91 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Os 49ers estão numa boa sequência de vitórias 92 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 contra os adversários da NFC. 93 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Mas o objetivo é ir para o Super Bowl em Las Vegas. 94 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 No momento, meu corpo está perfeito. 95 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Nenhuma ferida, nenhuma lesão. 96 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Faço de tudo pra cuidar do meu corpo. 97 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 Me preparo pra mais um jogão. 98 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Tomara que a sequência de vitórias continue, 99 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 assim nos vemos em Las Vegas. 100 00:05:29,163 --> 00:05:30,915 ESTÁDIO STATE FARM 101 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 De Glendale, Arizona, 102 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 o San Francisco está de olho na primeira colocação do NFC. 103 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Eles querem garantir a divisão com uma vitória aqui hoje. 104 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 Os 49ers controlam o próprio destino. 105 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 Posso tirar uma foto? 106 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 É divertido jogar no Arizona porque tenho família que mora lá. 107 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Obrigado. 108 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 É incrível ter o amor da família e amigos. 109 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Te amo. Vá lá e arrebente. 110 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 No verão, joguei no Arizona, 111 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 e a minha avó foi ao jogo. 112 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 No ano anterior, jogamos contra os Cardinals em casa, 113 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 e convenci a minha avó a ir ao jogo no aniversário de 100 anos dela. 114 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - Sua avó faz 100 anos? - Sim. 115 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Feliz aniversário. Irado. - Ela está lá em cima. 116 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 Está ali? Irado pra cacete, cara. 117 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Feliz aniversário. - Primeiro jogo dela. 118 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - Sério? - Ela é do Iowa. 119 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Irado. - Mandei buscá-la com o avião particular. 120 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Ela contou na estação de rádio local. 121 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Claro. - Pois é. 122 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Tem que deixar registrado. 123 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 Na saída, ouvi o fim de "Parabéns Pra Você", 124 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 era o estádio todo cantando para a minha avó. 125 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 AGRADEÇO A TODOS QUE PARTICIPARAM. QUE MOMENTO INCRÍVEL! 126 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Muitos anos de vida 127 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 Aposto que minha mãe chorou 128 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 por uns 20 minutos, e a minha avó sorriu e curtiu, 129 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 pois foi um momento bacana, 130 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 e sou grato por fazer parte de um time 131 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 com torcedores tão incríveis, 132 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 que fizeram isso para a minha avó no jogo. 133 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 Vovó da sorte. 134 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Meu nome é Lugene. L-U-G-E-N-E. 135 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Tipo Eugene, mas é Lugene Hendrickson Krieger. 136 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Vou pôr o capacete, Bosa vai me dar uma cabeçada. 137 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Vou precisar dele. 138 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 George era um menino magricela, 139 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 estava sempre no campo de futebol americano. 140 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Bem veloz. 141 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Ele jogava bem. 142 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Eu te disse. 143 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 Não há hora e nem lugar melhor do que agora. 144 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Deem o máximo. Vamos vencer, marcar touchdowns. 145 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 Um, dois, três! 146 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 O time está bem representado e quer vencer a NFC Oeste novamente. 147 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Primeira pra dez no Cardinal 12. 148 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Olho no 34. 149 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel vai à esquerda. 150 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Lançamento longo de Purdy à esquerda. 151 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel livre. 152 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - Touchdown! - Touchdown! 153 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Muito bem. - Vamos lá, porra. 154 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Vão marcar mais. Mais. 155 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 Por que não fazem o passe pro George? 156 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 Não sei por que não passam, ele está livre. 157 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Ele sempre fica livre. 158 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Eu jogo pra vencer. Não jogo pra perder, e você? Nunca? 159 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - Não. - Não. 160 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Terceira descida e 11 jardas. 161 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lança pro meio. George Kittle livre. 162 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Vamos lá. - Kittle continua. 163 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle dentro da linha de 40 jardas do Arizona. 164 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 George Kittle pega o passe e dá um pique incrível na rota. 165 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy, shotgun, olha à esquerda. 166 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Agora passa à esquerda. 167 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 Ele vai lançar pro Kittle. 168 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 Faz a recepção, primeira descida dos 49ers. 169 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle consegue a terceira descida. 170 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Segunda e dez jardas. Purdy lança pra end zone. 171 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Deebo Samuel faz a recepção. 172 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 Touchdown! 173 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Ei! É isso aí! 174 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 É isso aí! 175 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 São 11 touchdowns no ano, e faltam três jogos. 176 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Mandou bem. 177 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Mandou muito bem hoje. 178 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Obrigado. 179 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Niners na liderança 180 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 e novamente são os campeões da NFC Oeste. 181 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Vamos dar bonés e camisetas! 182 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Tínhamos uma coisa pra hoje. O que era? 183 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Vencer. - Isso aí. Arrebentaram, rapazes. 184 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Curtam as camisas, curtam os bonés. 185 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Nosso primeiro objetivo era vencer a divisão. 186 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Missão cumprida. Vocês arrebentaram, rapazes. 187 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Podem aplaudir. 188 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 É uma sensação incrível, ficamos focados com 189 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 todos que jogamos. Nosso corpo e mente 190 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 estavam na sintonia certa. 191 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Estou animado. Toda vez que vencemos a divisão é importante. 192 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 É divertido fazer parte disso. 193 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 É demais. Minha família toda está aqui. 194 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 A vovó da sorte veio hoje. 195 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Ela fez 100 anos e deu sorte, 196 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 viu duas vitórias contra os Cardinals. 197 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Ela é a melhor. 198 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 Ela é a pessoa mais ousada que conheço. 199 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - Mais que você? - Sim. 200 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - Sério? - Devo ter puxado dela. 201 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 Oi, vovó! 202 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 Oi! Ele está aqui. 203 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Você está invicta. Nunca perdemos com você no jogo. 204 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Eu sei, pois é. 205 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 Vovó da sorte? 206 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Muito prazer. 207 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 A senhora está ótima. Obrigado por ter vindo. 208 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Lembra do seu aniversário no ano passado? 209 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Nós marcamos um touchdown 210 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - e acenamos pra senhora. - Todos acenamos. 211 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Prazer em conhecê-los. - Quero tirar sua foto assim. 212 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Tá. - É importante. 213 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 É muito importante. 214 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 No três, "Vovó da sorte". Um, dois, três. 215 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 Vovó da sorte! 216 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 15ª SEMANA DEZEMBRO DE 2023 217 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Tempo bom, não está frio. 218 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Seco. - Seco. 219 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - Sem vento. - Sem vento. 220 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 O dia está ótimo. 221 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Me sinto bem. 222 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 O Minnesota Vikings está animado porque Justin Jefferson vai jogar. 223 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens começa como titular pela primeira vez pelos Vikings, 224 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 tentando ficar à vontade em um ambiente desconfortável. 225 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Não importa quem é o quarterback, quem faz o lançamento, 226 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 você tem que aproveitar ao máximo com o que tem 227 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 e ir à caça dos playoffs… 228 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 então eu estava determinado a entrar em campo 229 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 e fazer o que tinha que ser feito. 230 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Espero que todos percebam o que vemos em Justin Jefferson agora. 231 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Estamos vendo o início 232 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 de uma das melhores carreiras de um wide receiver na história da NFL. 233 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 A média do cara é de 97 jardas por jogo, 234 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 algo inédito na história da NFL. 235 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Ele perdeu sete jogos por uma lesão, 236 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 mas parece que retomou de onde tinha parado. 237 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 O jogo está empatado, 24 a 24. 238 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Tentativa de 29 jardas para Evan McPherson. 239 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati vence. 240 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 E esta é uma derrota muito sentida 241 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 para o Cincinnati por 27 a 24. 242 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Eu fiz o máximo que pude. 243 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 É muito difícil não conquistar a vitória, 244 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 ficar mais atrás ainda na classificação 245 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 e nos distanciar dos playoffs. 246 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Saudade, cara. - Te amo, amigão. 247 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Também te amo. Fique bem. 248 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Independentemente do motivo da derrota, 249 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 os Vikings ainda estão em sexto lugar nos playoffs da NFC, 250 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 ainda estão no controle de seu destino. 251 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 E o Minnesota Vikings voa pra casa 252 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 pra enfrentar o Detroit Lions na véspera de Natal. 253 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Os Lions nunca venceram a NFC Norte 254 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 e não vencem o título da divisão desde 1993. 255 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Se vencermos os Vikings em Minnesota, garantimos a divisão, 256 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 então estávamos no clima: "Vamos conseguir." 257 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 É uma possibilidade, 258 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 mas não venço em Minnesota desde que estou aqui, 259 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 e o herói deles, Justin Jefferson, está de volta. 260 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Vou falar sobre os três próximos jogos, vocês ainda têm a divisão, 261 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 o wild card ainda está à disposição. 262 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Os próximos três jogos são importantes. São três jogos da divisão 263 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 que determinarão quem será o rei do Norte. 264 00:13:44,324 --> 00:13:45,158 Isso aí. 265 00:13:46,285 --> 00:13:51,290 Wide receivers em campo hoje, Justin Jefferson dos Vikings, 266 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 Amon-Ra St. Brown dos Lions. 267 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Com uma vitória hoje, os Lions podem garantir 268 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 o primeiro título da divisão em 30 anos com tudo que têm direito. 269 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 O Minnesota Vikings jogar sem Kirk Cousins 270 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 foi motivo para acharem que seria o fim da temporada. 271 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Aqui estão, temos Nick Mullens como quarterback hoje, 272 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 na corrida pelos playoffs. 273 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Hoje vai ser interessante ver se Jefferson e Mullens se dão bem, 274 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 porque certamente precisam dele. 275 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Seis minutos no primeiro quarto, 276 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 sete a zero, Lions. 277 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Começam, passe à direita, JJ pega na linha de scrimmage, 278 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 segue à linha das 20 jardas, 279 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 e ele também quer obter o recorde 280 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 de maior número de jardas 281 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 na história da NFL nos primeiros quatro anos. 282 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Muito bem, JJ. 283 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Pare o 18, pressão no quarterback, temos que vencer. 284 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Temos que lançar essa porra. 285 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Quarta descida e três jardas na linha de 40 dos Lions. 286 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick de volta ao passe. Ele vai lançar para Addison, interceptado. 287 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Péssimo passe. 288 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 O que te disse? Interceptação! 289 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 O Detroit Lions empatou o jogo, sete a sete. 290 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Ninguém vai marcar porra nenhuma! 291 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 Está falando comigo? Falou comigo? 292 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Falei com você. - Me chame de mané. 293 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Pode deixar, estou aqui o dia todo. - Não mesmo. 294 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 Quem te conhece? 295 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Quem te conhece? 296 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 Ele disse que não íamos marcar mais. 297 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Tenho algo pra você. 298 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Um minuto e 48 segundos pro fim. 299 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Queremos marcar antes do intervalo, 300 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 mas JJ só recebeu um passe e fez uma recepção, 301 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 ele precisa pegar mais na bola. 302 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 JJ pega nas 50 jardas. 303 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 JJ pega nas 23 jardas, e o cronômetro não para. 304 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 Mullens, shotgun, marcação quádrupla, 305 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 aproveita e lança para Jefferson. 306 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Pegou, primeira descida. 307 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Pediram uma das minhas jogadas preferidas duas vezes naquela jogada. 308 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 Literalmente em lados opostos do campo. 309 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson sempre chega junto, ele é inteligente. 310 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Vejam como ele se livra de Cam Sutton, 311 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 que fica sem ter como fazer a jogada. 312 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Eles fizeram essa jogada seis vezes. 313 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Pois é. - Toda vez. 314 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 E daí, a jogada final, 315 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 Nick conseguiu se misturar e me pegar na volta. 316 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Acabe com eles, Nick, vamos lá. 317 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Ele vai pra direita e lança pra end zone. 318 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 Pegou! 319 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 Vamos lá! 320 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 Touchdown! 321 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 Ele é o JJ! 322 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Que bênção Nick Mullens estar em campo. 323 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 Acabou lançando pro melhor receiver da liga toda. 324 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Eu precisava, fazia tempo que não marcava, 325 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 e foi ótimo fazer a dancinha de novo. 326 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Sentimos falta da dancinha. 327 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 Bem-vindo de volta à end zone! 328 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - Bem-vindo de volta! - Vamos lá! 329 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 E isso colocou os Vikings de volta ao jogo. 330 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Vamos lá, cara. 331 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 E certamente estão mais confiantes do que há alguns minutos. 332 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Eu não tirava aquela jogada da cabeça, 333 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 pensei o tempo todo no cara na jogada. O tempo todo. 334 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Conte comigo. 335 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Vou precisar de você no segundo tempo. 336 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Como receiver, 337 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 quando há outro bom receiver do outro lado, 338 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 sempre fico de olho pra ver o que faz e como está jogando. 339 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 É meio que um vaivém pra mim. Tento acompanhar 340 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 ou jogar melhor que o cara do outro lado. 341 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Ele começou jogando bem pro Detroit, 342 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 pegando a bola e não caindo imediatamente. 343 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Obtendo duas, três jardas após a recepção. 344 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Ele e Goff pegam o jeito. 345 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Batendo na trave, Goff está de volta, 346 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 olha, lança pro meio, pega, touchdown Detroit Lions. 347 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, os Lions lideram novamente. 348 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Ei, ei. 349 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 Isso aí, porra. 350 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 Pode me passar o capacete? Valeu. 351 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 Jefferson? Eu sabia o que ele faria no jogo. 352 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 Ele mandou bem, dominou. 353 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Dá pra perceber que ele quer competir e ser o melhor. 354 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 A terceira e… Acho que foram as 27. 355 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Terceira descida e 27 jardas. 356 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Os Lions querem vencer a NFC Norte. 357 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota precisa da end zone. 358 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens, shotgun. 359 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick corre para fazer o lançamento longo pro Jefferson, 360 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 mas JJ pegou a bola nas 42 jardas. 361 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 O melhor wide receiver na NFL salta com dois defensores. 362 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Ele tem dois na marcação. 363 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 Ele é especial, que cobertura. 364 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Seis recepções, 141 jardas e um touchdown. 365 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Vamos lá, D. Vamos. 366 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota a 30 jardas da end zone, 367 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 eles têm que conseguir. Perdem por seis. 368 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Sem sack. 369 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Pode ser decisivo. 370 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Faltam 58 segundos. 371 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens pega o shotgun snap. 372 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Interceptação dos Lions. 373 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, os Lions vão vencer. 374 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 Vamos lá! 375 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 Os Lions vão trazer o título da NFC Norte pra Detroit. 376 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 Vamos lá! 377 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Os Vikings, claro, permanecem vivos na disputa pela pós-temporada. 378 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson deu o máximo no jogo. 379 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Valeu o esforço, mas o crédito vai para os Lions. 380 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 Eles mereceram a vitória de hoje. 381 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Continue firme. - Continue firme! 382 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Amo essa porra. - Ele lançou a 3ª descida 383 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 e fiquei passado. 384 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Sabe como é ser capitão, 385 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 fiquei sem acreditar. Como assim? 386 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Continue firme. Que bom que está bem. - Fique firme. Fique bem. 387 00:20:16,383 --> 00:20:17,217 Um abraço. 388 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Foi incrível para todos. 389 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Eu, pessoalmente, estava animado. 390 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Queríamos muito vencer a divisão. 391 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Distribuir camisas, bonés, dançar e tal, foi muito divertido. 392 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Mas alguns dos veteranos que estão há tempos no time, 393 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 que passaram pelas vacas magras… Só passei por um ano ruim, 394 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 talvez um ano e meio, mas eles passaram por muito mais, 395 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 então foi um momento que nunca vou esquecer. 396 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Quero a velha guarda aqui agora. 397 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. Cadê eles? 398 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 A velha guarda. 399 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Vocês são parte da organização, e passaram-se 30 anos 400 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 desde que vencemos um campeonato, porra. É especial, cara. 401 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 Esses caras estavam loucos esperando… É pra vocês. 402 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 Essa é pra vocês. 403 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Vocês têm um jogo importante essa semana contra os Ravens no Natal, 404 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 acham que vão assistir uma prévia do Super Bowl? 405 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 Não faço ideia. Temos que entrar em campo pra ver. 406 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 Está com cara de ano do Super Bowl? 407 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Vocês já tiveram um ano de Super Bowl com este time. 408 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Sim. - Parece igual? 409 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Estamos vencendo vários jogos. 410 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Estamos em primeiro lugar. Então, sim, estou num time talentoso 411 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 que tem a chance de continuar vencendo daqui por diante. 412 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 A imprensa aumenta as expectativas, 413 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 os programas comentam: 414 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 "Vai ser um jogo incrível." 415 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 "É uma prévia do que vai acontecer no futuro." 416 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 "Lamar, melhor jogador." "Há muito em jogo." 417 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Seja o que for, seja lá o que dizem, 418 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 não dou ouvidos. 419 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Feliz Natal, fiéis. 420 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Temos mais um presentão para vocês. 421 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 É vermelho e dourado, meio roxo também, 422 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 as cores do Super Bowl 58 este ano em Vegas, 423 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 a propósito, são vermelho e roxo. 424 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Sim! - Vamos lá, cara. 425 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Arrebente. - Vamos lá. 426 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Estão animados por estarem em campo no dia de Natal, isso é especial. 427 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Você está demais. Feliz Natal. 428 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Poder jogar no feriado, 429 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 Monday Night Football diante de todo o país, 430 00:22:48,034 --> 00:22:49,911 o que mais posso querer? 431 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, primeira descida, e lá vai ele. 432 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle recebe a marcação… 433 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 e cai dentro das 30 jardas. 434 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. End zone… Interceptado. 435 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Ah, qual é. 436 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Interceptação de Hamilton. 437 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Exatamente o que os Ravens precisavam. 438 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Beleza, vamos pontuar. 439 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Bola disputada no ar e nos braços de Humphrey. 440 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Interceptação, segunda da noite para os Ravens. 441 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Fique calmo. Continue firme. Estamos com você. 442 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Cabeça erguida, cara. 443 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Às vezes, dá merda. 444 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Aproveite ao máximo as próximas oportunidades. 445 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Vamos lá, porra. 446 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Quarta descida e goal. 447 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Outra interceptação. 448 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Um jogo com cinco interceptações. 449 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 E fim de jogo. 450 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 Que porra é essa? 451 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Foi uma bucha para os 49ers. 452 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Uau. 453 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Não foi um bom jogo para os 49ers, de forma alguma. 454 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Você é fera, cara. - Valeu, agradeço. 455 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Você é fera. - Valeu. 456 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Boa sorte com os próximos. Você está mandando bem. 457 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Talvez nos vejamos de novo. 458 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - É assim que tem que ser. - Claro! 459 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 Lamar! 460 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Como vai, cara? - Você mandou bem. 461 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Você também, não vou mentir. Tem que se recompor. 462 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Essa derrota certamente é humilhante. 463 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Estavam animados para esse jogo. 464 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Baltimore garantiu a vitória. 465 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Nunca é divertido perder. 466 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - Pode autografar a camisa? - Quer a luva? Aqui está! 467 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Todos dizem que o time não é bom. 468 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Poder festejar o Natal na manhã seguinte, 469 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 abrir os presentes e fazer coisas divertidas com a família 470 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 certamente dá uma animada 471 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 e deixa tudo mais divertido. 472 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 É Natal? 473 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 Está feliz? 474 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Abrir presentes um dia após a derrota 475 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 dá uma animada, não é? 476 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Aqui está. - Obrigado. 477 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfeito. 478 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 Quem me deu a gaita? 479 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Que legal. Valeu, mãe. 480 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 Não seria irado saber tocar? 481 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 Toque de novo! 482 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - Uncle Lazer? - Sim. 483 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 Curtiu? Como me saí? 484 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - Toca aqui. - Ele curtiu. 485 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Valeu. - Era a sua roupa preferida. 486 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Amo essa roupa. 487 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Eu gosto dessa. 488 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Tentando achar toda… - O quê? 489 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 O que é? 490 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 KEANU REEVES COMO NEO 491 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 É isso aí, amor. 492 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Surgiram do nada, né? - É. 493 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Sabe como é. 494 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Te amo. 495 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Vão direto pros pés. 496 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 A rapaziada vai amar isso aqui no vestiário. 497 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Agora precisamos de um quarto só pros LEGOs. 498 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 Sensacional. A torre dos Vingadores! 499 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Ele sempre quer LEGOs, mas não monta. 500 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Ele diz: "Estou guardando para quando tivermos filhos." 501 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 Ou: "Vou montar com tal amigo." 502 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Não temos mais lugar no armário para os LEGOs, 503 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 então tem que montar. Temos que pôr numa prateleira. 504 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Estou animadão. - De nada. 505 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGOs e sapatos, só isso. 506 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 É fácil de comprar. É um estilingue? 507 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Cacete! 508 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 É perigoso. 509 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 É hilário. Valeu, cara. 510 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Que pateta. 511 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 CENTRO DE DESEMPENHO 512 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 Sejam incríveis hoje! 513 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Pessoal, vamos ser consistentes. 514 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Vamos melhorar em algo hoje. Tights no três! Um, dois, três! 515 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Trata-se dos Niners cuidarem dos negócios, 516 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 e esse jogo contra esse adversário a essa hora 517 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 do dia beneficia os Niners. 518 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Pra tirar o gosto do Natal das bocas deles. 519 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Vamos entrar na 17ª semana, faltam dois jogos. 520 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 49ers e Eagles lutam pelo primeiro lugar. 521 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Temos que focar em vencer esse jogo. 522 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Os Niners podem garantir o primeiro lugar 523 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 enquanto estiverem voltando para a Bay Area. 524 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Se os Niners vencerem o jogo hoje, 525 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 e o Philadelphia perder pro Arizona… 526 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 os Niners ficarão em primeiro 527 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 durante os playoffs da NFC. 528 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 O primeiro colocado é valioso nos playoffs 529 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 por ganhar a semana de folga, fazer o corpo revigorar, 530 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 regenerar, pôr a mente no lugar. 531 00:27:28,731 --> 00:27:31,818 Purdy lança à direita, recepção 532 00:27:31,901 --> 00:27:34,612 de George Kittle, que agora supera as mil jardas. 533 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 Você conseguiu, cara! 534 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 Mil, cara. Mil! 535 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Entramos assim naquele jogo: 536 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 "Vamos conseguir a vitória, 537 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 ver o que acontece na liga." 538 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Segunda descida e goal. Passe rápido para Deebo Samuel na lateral. 539 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 E ele caminha para o touchdown. 540 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Se o Philadelphia perder aqui, ficamos em primeiro na classificação. 541 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles, Cardinals, estava sete a três. 542 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Eagles ganhando. 543 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Mostre o jogo Eagles e Cardinals. 544 00:28:08,396 --> 00:28:10,064 - Estão jogando agora? - Sim. 545 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Os Cardinals estavam dando uma surra neles. 546 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Eles empataram. - Empataram? 547 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Sim, empataram. 548 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 Passe no ar, Kyler Murray! 549 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 Manda ver, Kyler! 550 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 Queremos a magia Murray! 551 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Os Cardinals vão precisar. 552 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Aí vem pressão, Wilson, end zone, touchdown! 553 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Que jogada de Kyler Murray. 554 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 Arrebenta, Kyler Murray! 555 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray foi brilhante no segundo tempo. 556 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 Como nos demos bem, estávamos com pressa 557 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 para chegar ao vestiário e ver o resultado de Arizona e Philly. 558 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 Os 49ers cumpriram a sua missão hoje. 559 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Estão mais perto da primeira colocação no NFC 560 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 após o ótimo desempenho de hoje. 561 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona com a posse de bola na marca dos dois minutos. 562 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Se vencerem, vocês ficam em primeiro? 563 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Sim! Vamos, porra! Seria irado. 564 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Um dos repórteres estava com o jogo no telefone, 565 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 então começamos a ver. 566 00:29:05,870 --> 00:29:07,955 O jogo foi acirrado, pensei: "Que loucura." 567 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 Vamos lá! 568 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - Vamos, Kyler! - Vamos, Kyler! 569 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Na segunda e goal, Connor de novo. 570 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 Boa descida… 571 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - entra… - Marcou! 572 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - …touchdown Cardinal! - Marcaram! 573 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - Isso aí! - Vamos, porra! 574 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona assume a liderança faltando 32 segundos. 575 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - Vamos, rapaziada! - Estamos em primeiro! 576 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Todos no estádio estão olhando pro placar e pensando: 577 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 "Arizona 35, Philadelphia 31?" 578 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - Eles marcaram! - Isso aí, Kittle! 579 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 O time todo estava em duas partes 580 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 do vestiário assistindo em telas de 18 polegadas, 581 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 foi bem legal. 582 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz aguarda, 583 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 deixa desenvolver, lança para a end zone. 584 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 Interceptação e fim de jogo! 585 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Os Cardinals vêm para Philadelphia para derrotar os Eagles. 586 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 Os Niners garantem a primeira colocação 587 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 e uma folga na primeira rodada. 588 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 Conseguimos! 589 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 Arrebenta, Kyler Murray! 590 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Vou mandar um presente pra ele. 591 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Isso aí. - Cacete. 592 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Isso aí, irmão. 593 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Descanse, cara. Descanse o corpo e a mente. 594 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Mãe, pode me abraçar? 595 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Meu Deus, foi divertido demais. 596 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Eu amo Kyler Murray. 597 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 É, vou mandar presentes pra ele. 598 00:30:36,002 --> 00:30:37,753 - Mande mesmo! - Como vai? 599 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 - Bem divertido. - Meu Deus, 600 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 vantagem de jogar em casa, não precisa pegar um avião. 601 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Pode dormir na própria cama. 602 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 Não precisamos pegar avião pelo resto da temporada. 603 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 É incrível! Até o Super Bowl. 604 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - Não é demais? - Sim, muito bom. 605 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Te amo. 606 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Veja aqueles cavalos. 607 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Pois é, são enormes. - Sim, demais. 608 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 São musculosos. 609 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Venha, por aqui. 610 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Continue vindo aqui, isso aí. Muito bem. 611 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Pule. Não aí. - Muito bem. 612 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Continue. - Aí não. 613 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Continue indo pra lá. 614 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 Não! 615 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Pode se soltar. Aqui. 616 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 Me ajude! 617 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Você é dramática demais. 618 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Me dê esse crocodilo! - Não! 619 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 Então eu te pego! 620 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 O nosso objetivo ainda é chegar aos playoffs. 621 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 Os jogos da reta final em dezembro 622 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 são os mais importantes. 623 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Ficamos surpresos ontem no treino dos Raiders, 624 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 pois Davante Adams não estava. 625 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Ele disse que as filhas, que têm menos de quatro anos, 626 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 estavam gripadas e passaram a gripe para ele. 627 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Ele disse que tomou soro, vitaminas e se hidratou 628 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 para entrar em campo hoje à noite. 629 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 Meu corpo sempre acha um jeito 630 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 de pegar algo estranho 631 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 nas horas erradas, cara. 632 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Sintomas de gripe como vômito e ficar se sentindo mal. 633 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Perdi quase 3kg. 634 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Tipo, isso não é legal, preciso estar bem no fim do ano. 635 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - E aí, cara? - Como vai? 636 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 Que bom te ver. Como vai a saúde? 637 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Estou tentando me curar da gripe. 638 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - Está gripado? - MJ estava gripado no jogo, 639 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 então acho que minhas chuteiras são lendárias. 640 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - Isso aí! - Jogo gripado. 641 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Acho o Michael Jordan o melhor jogador de todos os tempos 642 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 e o maior competidor. 643 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Sempre digo a todos que sou a segunda pessoa 644 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 mais competitiva do mundo depois de Michael Jordan. 645 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 O jogo gripado foram as chuteiras pretas e vermelhas 12s da época. 646 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Ele estava doente no jogo, mas foi uma de suas melhores partidas. 647 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Meus parceiros de time sabiam que eu estava gripado no jogo, 648 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 então tentaram comparar com isso 649 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 e disseram que foi o meu jogo gripado. 650 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 Você foi ao banheiro? 651 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 Está com vontade de vomitar ou está enjoado? 652 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 Vomitar não, mas sinto um nó no estômago, 653 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 entende? Está tudo revirando. 654 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Ele foi um super-herói contra os Chargers, né? 655 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Ele entrou em campo sem treinar, doente. 656 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Você olhava pra ele, via gente dando soro, 657 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 hidratando-o, e ele parecia estar morrendo. 658 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 Mas entrou em campo e jogou pra cacete. 659 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante, com este jogo, superou 80 recepções na temporada. 660 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 É o sexto ano consecutivo com mais de 80 recepções. 661 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 Você não está se sentindo bem, né? 662 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 Já tive dias melhores. 663 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, cinco recepções na primeira metade do jogo. 664 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 Placar, 35 a zero! 665 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas dominando Los Angeles na primeira metade do jogo. 666 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Vocês não estão tentando marcar 70. 667 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Falei com o cara do oxigênio, sempre que sair, ponha o oxigênio 668 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - para recuperar mais rápido. - Tá. 669 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Davante Adams e Jakobi Meyers na área. 670 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers em ação, O'Connell pega o snap, lança pra ele 671 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 e vai jogar pra end zone. Touchdown, Davante! 672 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Os Raiders definem o recorde do time, 63 pontos hoje. 673 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 É a maior vitória deles contra os Chargers. 674 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Isso aí. 675 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 MJ neles? 676 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Jogo gripado, cara! - MJ! 677 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, oito recepções, 101 jardas e um touchdown. 678 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Isso aí, vamos lá, cara. 679 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 O jogo gripado! 680 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 É o astro do time, certo? 681 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 Para que jogamos? Estamos quase fora dos playoffs. 682 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 O técnico interino provavelmente vai ser demitido. 683 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Tem grana no banco, por que precisa fazer isso? 684 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Ele podia ter saído do jogo, 685 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 e eu teria aceitado. 686 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Mas não fez isso. 687 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Se cuida. Recupere-se. 688 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Vamos ficar bem. 689 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Para ser sincero, aquele momento foi: 690 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "Davante é o cara." 691 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Depois daquele dia, vejo Davante com outros olhos. 692 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 E aí, vamos lá, pessoal, hoje é o dia do show! 693 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 - É o seu dia! - Vamos lá! 694 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Raiders perdendo por 14 a 3. 695 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Precisam pôr na end zone. 696 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Cinco pra acabar, O'Connell está pronto. No shotgun. 697 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 Olha e lança pro meio, Davante está na goal line, 698 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 ele alcança a bola e touchdown, Raiders! 699 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Que jogada, 1-7, muito bom, cara. 700 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Precisamos de outra. - Pode deixar. 701 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Ei, vamos marcar, vamos lá! 702 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Faltando menos de um minuto, os Raiders têm que marcar. 703 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell, snap, lança próximo de Adams. 704 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Pula, agarra, pega e touchdown! 705 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Ele arrebentou hoje, inacreditável. 706 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 O único cara destruindo os Colts, ele fez 12 recepções 707 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 com 125 jardas e dois touchdowns. 708 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Mas ficam atrás por um field goal na 17ª semana, 23 a 20. 709 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Porra, cara. 710 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Acaba a esperança dos playoffs faltando um jogo na temporada. 711 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 É o fim da temporada 2023. 712 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 Nada em vista em relação à pós-temporada, 713 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 mas isso não significa que não haja para o time como um todo. 714 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Papai. 715 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Oi. 716 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Oi, meu amor. 717 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Amor, diga: "Raiders!" 718 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Ela está com meleca no nariz. - Raiders! 719 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Ela está com meleca no nariz. - Ficou com o aparelho? 720 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Certamente, esse… 721 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 vamos terminar o mais forte possível. 722 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Quero dizer que se foi a nossa última vez juntos, 723 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 te considero pra cacete. 724 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Eu também, irmão. 725 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 De verdade. 726 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Você me apoiou em muita coisa. 727 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Um apoiou o outro em muita coisa, com certeza. 728 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Ei, valeu. 729 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Você já sabe. Te considero, irmão. 730 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 Pegou a sua cenoura? 731 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Olhe o papai lá embaixo. 732 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Papai… 733 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Diga: "Vai, papai!" 734 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 Eis Davante Adams saindo do backfield. 735 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Recepção número 100. 736 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - Isso! - Isso! 737 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 Que recepção, isso aí. Número 100. 738 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams, quatro anos consecutivos com 100 recepções. 739 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 Poucos fizeram isso na história. 740 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 Ele é o quarto com este marco. 741 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell recua, 742 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 lança, end zone. Que recepção de Davante Adams! 743 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 Aguarda e touchdown! 744 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Diga: "Vai, papai!" 745 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Sim. 746 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Mandou bem, fera. 747 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Te considero, cara. 748 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 De verdade. 749 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 TÉCNICO DOS WIDE RECEIVERS DOS RAIDERS 750 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Você nem imagina. 751 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Passamos por muita coisa. 752 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Muita mesmo. 753 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Seguramos a onda um do outro. Valeu, irmão. 754 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Pelo menos terminamos essa porra bem. 755 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Meu amigo fez dois, eu fiz um, vamos lá. 756 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP! 757 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Passamos por muita coisa este ano. 758 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Foi um período difícil, mas não nos matou. 759 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - A vitória é nossa. Isso aí. - Isso aí. 760 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 Como em Green Bay, vencemos tantos jogos, 761 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 mas não foi a mesma adversidade com a qual lidamos aqui. 762 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Então me fez valorizar mais a vitória, 763 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 daí há motivo para os charutos e tal após o jogo, 764 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 coisas com as quais eu não concordava antes. 765 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Mas agora há o respeito pela vitória, 766 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 fazendo com que relaxe, fume um charuto e curta. 767 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 Refletir um pouco e perceber o quanto é difícil vencer nesta liga. 768 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Mandou bem, cara. Estou orgulhoso de você. 769 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Você fez o seu. - Você também. 770 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Sabem o que eu quero fazer. 771 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Fiquem aí, vamos lá. - Fale com eles. 772 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 Raiders! 773 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Raiders! 774 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 É isso aí, porra. 775 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Isso aí. - Isso aí. 776 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Com certeza. - Valeu. 777 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 Caramba, não acredito que era o último jogo. 778 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Comemoramos só porque, 779 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 com aquela versão do time, tivemos uma boa temporada. 780 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 No começo, estávamos numa espiral de derrotas 781 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 da qual estava difícil de sair. 782 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 Na primeira metade da temporada, mesmo com algumas vitórias, 783 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 eu nem tinha vontade de ver Monday Night Football, 784 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 Sunday Night Football, nada disso, sabe? 785 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Foi difícil. 786 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Foi difícil, é difícil, pois eu amo esse esporte, 787 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 mas foi difícil nem querer assistir a um jogo 788 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 por ver como estavam as coisas. 789 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Acho que, com o AP, a aura nova e tal, 790 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 o clima mudou no time. 791 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Tudo que ele diz e que acredita 792 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 é real. 793 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 E ele não fica com bobagens 794 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 para tentar parecer de certo modo. 795 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 São os detalhes que fazem o quadro geral. 796 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Agora é hora de eu voltar 797 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 a ficar mais tempo com minhas filhas, 798 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 levá-las pra escola e toda a diversão com elas que amo. 799 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Meu principal trabalho é o papel de pai. 800 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 CT DOS LIONS JANEIRO DE 2024 801 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown virou o número um, 802 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 o wide receiver número um estatística, emocional e tematicamente. 803 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 Não foi escolhido no Pro Bowl. 804 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Temos reunião do time todas as quartas de manhã. 805 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Eis o que quero que saibam. 806 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 O treinador Campbell mostra todos que entraram. 807 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - Essa é a lista. - Eu não estava nela, 808 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - não fui escolhido. - Mas quer saber? 809 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 Fiquei bravo, fiquei… 810 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Fiquei furioso. 811 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 Não fiquei bravo como no dia do draft, 812 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 mas foi quase. 813 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - Não gostei. - Do quê? 814 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 Não gosto da sua reação. 815 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 Não curto a sua reação. 816 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Está alimentando sentimentos negativos. 817 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Você tem a positividade dentro, 818 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 mas se deixa levar por sentimentos negativos. 819 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Está alimentando a negatividade. 820 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - Como conserto isso? - Não é fácil. 821 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 No fim das contas, você é competitivo, 822 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 é o cara mais competitivo em campo. 823 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Me sinto desrespeitado como jogador. 824 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Fiz uma ótima temporada este ano. 825 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 O time estava bom. 826 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 Ano passado, quando não fui escolhido, 827 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 pensei que fosse por falta de visibilidade no horário nobre. 828 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 Não estávamos vencendo no começo. 829 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Mas, este ano, jogamos mais no horário nobre, 830 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 vencemos mais jogos. 831 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - Curte do jeito que estava? - Sim. 832 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Mas, obviamente, não foi suficiente, parece que… 833 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 então tenho que fazer mais. 834 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag, St. Brown se ferrou. 835 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 CT DOS LIONS 836 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Pela segunda vez em três semanas, 837 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 Lions e Vikings. 838 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Os Lions em Minneapolis na véspera de Natal 839 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 garantiram o título da divisão. 840 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Tudo bem, mano? - Te ferraram no Pro Bowl. 841 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Fiquei bravo por você. Você merecia. 842 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Reclame. - Pois é. 843 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Os Vikings ainda têm chance nos playoffs. Eles precisam vencer hoje, 844 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 precisam que os Bears vençam os Packers, Cardinals vençam os Seahawks, 845 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 Falcons vençam os Saints, 846 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 ou que os Panthers vençam os Bucs. 847 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 Pessoalmente, naquele último jogo, 848 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 eu tenho meus objetivos… mas pouca gente 849 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 sabia das jardas que eu precisava 850 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 pra chegar às 1.500 na temporada. 851 00:43:40,744 --> 00:43:42,162 Muito bem, 14, arrebentou. 852 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Eu precisava de 129 pra conseguir. 853 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Mas só em uns dois jogos consegui isso na minha carreira, 854 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 então eu sabia que seria difícil. 855 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 As 1.500 jardas. 856 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Vou conseguir, olhe só. 857 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 O lance do St. é que, 858 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 quando treina para jogar em alto nível, 859 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 você tem a capacidade de realizar coisas 860 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 do jeito que quer num jogo. 861 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared pela linha de fundo, recepção na lateral esquerda. 862 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 Amon-Ra St. Brown, na linha das 25, das 20, 863 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 15, avança pra 10, Amon-Ra nas cinco jardas, 864 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - lutando pra chegar à end zone. - Isso aí. 865 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 Touchdown, Detroit Lions! 866 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 Que jogada de Amon-Ra St. Brown! 867 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 E quando se fala de jardas, 868 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 após a recepção, são jardas pós-recepção. 869 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Mandou bem esquivando, desviando, evitando tackles 870 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 até chegar à end zone. 871 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Amon-Ra arrebentando. 872 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Ele disse: "Olhem o Pro Bowl aqui." 873 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Este jovem tem 1.500 jardas de recepção e dez touchdowns. 874 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 Como é possível não estar no Pro Bowl? 875 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Que balela. 876 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 É isso aí, porra! 877 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 Porra! 878 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 O que houve? 879 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 Mil e quinhentas! 880 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 É dureza, cara. É difícil. 881 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Este esporte tem o menor número de oportunidades. 882 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Só temos 17. 883 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Vamos, Nick, vamos lá. 884 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Vendo esse vaivém de quarterbacks 885 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 nunca se sabe quem será o titular da semana. 886 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Então, foi uma transição difícil 887 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 tentar estar em sintonia com todos eles. 888 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Todas as vezes que estive em campo fazendo jogadas, 889 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 foi ótimo. 890 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Mas o recorde não confirma isso. 891 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 E essa é a parte frustrante. 892 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Você manda bem individualmente, mas o resultado é ruim. 893 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 Eu pego essa porra. Eu sou o cara! 894 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 Eu sou o cara! 895 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 Tipo: "O que mais eu posso fazer?" 896 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 "O que mais posso fazer pra gente vencer?" 897 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 É o último jogo da temporada, 898 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 mas as pessoas não veem as minhas 190 jardas na conta. 899 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick, do meio, em ação. 900 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Lançamento longo, Jefferson… Touchdown! 901 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 O foco é Detroit, vamos focar o Detroit 902 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 e não o Justin fazendo 190 jardas com um touchdown. 903 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 E superando mil. 904 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Doze recepções, 192 jardas. 905 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Mas, a essa altura, em relação à classificação, 906 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 não há mais o que fazer. 907 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Vivenciar as coisas que eu vivi, 908 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 superar o que superei nesta temporada 909 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 e ainda acabar com mais de mil jardas foi uma bênção. 910 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Sei que a temporada não vai acabar como queria, 911 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 mas mil jardas após ter perdido tantos jogos é impressionante. 912 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Valeu, cara. - Impressionante. 913 00:47:10,662 --> 00:47:12,372 Esse cara foi impossibilitado 914 00:47:12,497 --> 00:47:15,292 de fazer o que mais ama na vida 915 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 algumas vezes na temporada de 2023. 916 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 E ele ia jogar até o fim. 917 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Literalmente tivemos que tirá-lo de campo 918 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 para não arriscar a saúde dele. 919 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 O Detroit Lions acaba com a temporada do Minnesota Vikings sem cerimônias 920 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 com uma vitória de 30 a 20. 921 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Os Vikings não estarão nos playoffs. 922 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - Os Lions, sim. - Valeu, cara. 923 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Você tem que treinar tanto, 924 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 passar por inúmeras coisas 925 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 só para enfrentar a temporada e ficar bem. 926 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 É como competir por nada, 927 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 uma temporada em vão. 928 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Todas as lesões, todas as coisas 929 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 que aconteceram foram em vão. 930 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 Só para seguirmos em frente e recomeçarmos. 931 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 É difícil, muito difícil. 932 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 É muito difícil. 933 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 No último dia da temporada normal, 934 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 o seu Detroit Lions, os campeões da NFC Norte, 935 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 venceu o Minnesota Vikings por 30 a 20 936 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 em sua 12ª vitória do ano. Consolidando o recorde do time 937 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 de maior número de vitórias em uma temporada. 938 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 A seguir, os playoffs. 939 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Te respeito. Se cuida. - Conquiste aquela porra. 940 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 Quer muito provar o seu valor hoje, cara? 941 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Eu estava pronto e animado. 942 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Sei lá, a vida é assim, 943 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 mas não sei quantos receivers de 1.500 jardas 944 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 e dez touchdowns não entraram no Pro Bowl, 945 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 mas vou tentar engolir e esperar pra ver. 946 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 Mas, a essa altura, a temporada acabou. 947 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - Pegou tudo? - Obrigado. De verdade. 948 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Eu entro em campo e dou o máximo pro time ganhar. 949 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 NAMORADA DO AMON-RA 950 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MÃE DO AMON-RA 951 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Qualquer um pode te derrotar nos playoffs, sabemos disso. 952 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Para nós, tudo o que aconteceu antes 953 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 já era. 954 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Tenho que ir. - Até mais, pessoal. 955 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Terminamos o ano como queríamos, e agora é vencer ou voltar pra casa. 956 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 Legendas: Carla Alessandra Prado