1 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Depois da pancada que levei, comecei a cuspir sangue quando tossia. 2 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Sangue. 3 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Não quero voltar a ter de ser levado numa ambulância. 4 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Foi a minha primeira vez. 5 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Foi a primeira vez que fui levado de ambulância. 6 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Portanto, foi uma… uma experiência diferente para mim… 7 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 … sair do jogo e ir para o hospital. 8 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Decididamente, não gostei da experiência. 9 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Pois, não foi a minha preferida. 10 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Fui ao raio-X, 11 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 disseram-me que não tinha ossos partidos, 12 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 mas viam que havia contusões internas. 13 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 Senti que podia ter regressado ao jogo? 14 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 Não estou 100 % seguro. 15 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Foda-se. 16 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Mas as pessoas não veem o que está por dentro, 17 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 só me veem levar uma pancada e sair do jogo. 18 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Só por um segundo. - Foda-se! 19 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 E as pessoas não percebem quanto eu adoro jogar futebol, 20 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 e como quero estar em campo a competir e a disputar cada jogada. 21 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 SEDE DOS VIKINGS QUATRO DIAS APÓS O JOGO COM OS RAIDERS 22 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 Isso é algo que não se vê. 23 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Vamos lá! 24 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 Portanto, afinal, é uma contusão, ou quê? 25 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Sim, basicamente uma contusão. Uma contusão interna. 26 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Mas não é nada que me afete muito, neste momento. 27 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - Então prevê jogar no sábado? - Sim, claro. 28 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - Sem limitações? - Sim. 29 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Vou ultrapassar isto, aconteça o que acontecer, e aguentar as dores. 30 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 Esta semana há uma nova jornada, e espero poder dar aquilo que todos esperam. 31 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Seu parvalhão. 32 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Não fazia isto há uns tempos. 33 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 VENCER OU VOLTAR PARA CASA 34 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Sim, senhor. Estamos de volta. 35 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Estamos de volta, pá. Vamos lá. 36 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Os adeptos julgam que só lá vamos no domingo para o jogo, 37 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 e talvez falemos um bocado sobre jogadas, mas na verdade é bastante complexo. 38 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Obviamente, há o domingo. Domingo é dia de jogo. 39 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Vamos lá. 40 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Na segunda-feira entramos de manhã, fazemos exercício, 41 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 e depois vemos o vídeo do jogo. 42 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Por falar em jogos explosivos… 43 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 À terça os jogadores têm folga. 44 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - Papá! - É o papá. 45 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 Quarta-feira é um dos dias mais ocupados. 46 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Temos reuniões e mais reuniões, estudamos jogadas, 47 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 depois mais reuniões, depois vamos treinar, 48 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 voltamos e temos mais reuniões. 49 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 Falo à imprensa. 50 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Temos de continuar agressivos, como treinadores e como jogadores. 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - Já está? - Sim. 52 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Quinta-feira é muito semelhante. 53 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 Sexta é um pouco mais curta. 54 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Temos fisioterapia. 55 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Respira fundo. 56 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Expira. 57 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 Ao sábado, chegamos de manhã, 58 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 temos uma reunião, depois estudamos as jogadas, 59 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 saímos, depois temos de voltar, 60 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 tenho a reunião dos capitães às 18h30, 61 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 outra reunião com o ataque e mais estudo de jogadas à noite. 62 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 Depois recomeçamos. No domingo há jogo, 63 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 e depois na segunda voltamos ao trabalho, a ver mais vídeos. 64 00:03:49,438 --> 00:03:50,898 DEZ. 2023 - CASA DOS SAMUEL 5H00 65 00:03:50,982 --> 00:03:54,527 A sauna já faz parte da minha rotina há quatro ou cinco anos. 66 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Merda! 67 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Quando cheguei cá, vi que os veteranos iam à sauna 68 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 e fiz como eles. 69 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Para mim, ficar a suar 70 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 deixa-me pronto para a semana, 71 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 deixa-me refrescado nos dias antes dos treinos. 72 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Os Eagles, claro, era um jogo pelo qual estávamos 73 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 muito ansiosos há bastante tempo. 74 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 JORNADA 13 49ERS VS. EAGLES 75 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Entrar em campo, chegar à end zone três vezes 76 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 e ganhar por muitos foi uma loucura. 77 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Que autêntico monstro. 78 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 E Deebo Samuel consegue o hat-trick. 79 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 O que é que eu vos disse? 80 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo tem 116 jardas em quatro receções, 81 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dois touchdowns, e ainda 22 jardas em três corridas, 82 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 e aquele touchdown por trás. 83 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Depois dos Eagles, jogámos contra Seattle em casa 84 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 e voltei a ter boas estatísticas. 85 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Acho que tive 149 jardas, sete receções e dois touchdowns. 86 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Lançamento em profundidade de Brock Purdy 87 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 para Deebo… Touchdown! 88 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Esperemos que continue assim, 89 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 mas acho que jogamos bem como equipa. 90 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Os 49ers conseguiram uma ótima série de vitórias 91 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 contra adversários da NFC. 92 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Mas já sabes qual é o objetivo: ir a Las Vegas jogar a Super Bowl. 93 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 Neste momento, o meu corpo está ótimo, 94 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 sem feridas nem nódoas negras. 95 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Tenho feito tudo para tratar bem o meu corpo 96 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 e estar preparado para o próximo jogo. 97 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Espero que consigamos dar continuidade às vitórias 98 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 e às boas exibições. Vemo-nos em Las Vegas. 99 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 De Glendale, no Arizona, 100 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 San Francisco tem os olhos postos no primeiro posto da NFC. 101 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Uma vitória no jogo de hoje cimenta o primeiro lugar na divisão. 102 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 Os 49ers só dependem de si mesmos. 103 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 Posso tirar uma foto? 104 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Jogar no Arizona é divertido, porque tenho familiares do Iowa que se mudaram para lá. 105 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Obrigado. 106 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 É incrível ter esse círculo familiar, com tanto amor. 107 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Adoro-te. Dá cabo deles, ouviste? 108 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 Desta vez, quando fomos ao Arizona, 109 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 a minha avó veio até cá para assistir ao jogo. 110 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 No ano passado, quando jogámos com os Cardinals em casa, 111 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 convenci a minha avó a vir ao jogo no 100.º aniversário. 112 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - A tua avó faz cem anos? - Sim. 113 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Dá-lhe os parabéns, é incrível. - Ela está ali em cima. 114 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 Está ali? É mesmo fixe, pá. 115 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Parabéns. - É a primeira vez que vem à NFL. 116 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - A sério? - Sim, ela é de uma aldeia no Iowa. 117 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Espetacular. - Trouxe-a num jato privado pelos anos. 118 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Ela disse à estação de rádio lá da terra. 119 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Claro. - Claro. 120 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 "Escrevam isto no jornal." 121 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 E, quando ia a sair, ouvi o final dos "Parabéns a Você", 122 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 e descobri que o estádio inteiro tinha cantado os parabéns à minha avó. 123 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 OBRIGADO A TODOS OS QUE PARTICIPARAM. QUE MOMENTO TÃO ESPECIAL. 124 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 … uma salva de palmas. 125 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 E aposto que a minha mãe deve ter passado 126 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 uns 20 minutos a chorar, e a minha avó simplesmente sorriu 127 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 e desfrutou, porque foi um momento muito fixe 128 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 e sinto-me muito grato por fazer parte de um clube 129 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 com adeptos tão incríveis, 130 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 que fizeram aquilo pela minha avó num jogo. 131 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 A alcunha dela é "Lucky" (sortuda). 132 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Chamo-me Lugene. L-U-G-E-N-E. 133 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Parecido com "Eugene", mas sou a Lugene Hendrickson Krieger. 134 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Tenho de pôr isto, o Bosa vai dar-me uma cabeçada. 135 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Vou precisar. 136 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 Quando o George era pequeno, era um menino lingrinhas 137 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 que passava a vida no campo de futebol. 138 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Bastante rápido. 139 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Era bom jogador. 140 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Eu bem vos disse. 141 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 Não há momento nem lugar melhor que este. 142 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Aproveitem-no bem. Toca a ganhar o jogo e pôr os bonés. 143 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 Tight ends, um, dois, três! 144 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 O clube está a tentar assegurar a divisão NFC Oeste, e está bem representado. 145 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Primeiro com dez nas 12 dos Cardinals. 146 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Vigiem o 34. 147 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel em movimento para a esquerda. 148 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Purdy simula, lança para a esquerda, está solto! 149 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel sem marcação. 150 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - Touchdown! - Touchdown. 151 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Bom trabalho. - Vamos lá, pá! 152 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Queremos mais, queremos mais. 153 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 Porque será que não passam ao George? 154 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 Não sei porque será, porque ele está desmarcado. 155 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Está quase sempre desmarcado. 156 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Eu jogo para ganhar. Não jogo para perder. Vocês jogam, alguma vez? 157 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - Não. - Não. 158 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Estamos no terceiro down, a 11 jardas. 159 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lança pelo meio, George Kittle está solto. 160 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Vamos lá, vamos lá! - Continua a avançar. 161 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle leva a bola até à linha das 40 jardas de Arizona. 162 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 Que receção e corrida cruzada de George Kittle. 163 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy a sair, olha para a esquerda. 164 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Desvia-se para a esquerda 165 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 e lança para Kittle. 166 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 Consegue a receção e é down para os 49ers. 167 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle consegue um importante terceiro down. 168 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Segundo com dez, Purdy lança para a end zone 169 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 e é apanhada por Deebo Samuel. 170 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 Touchdown! 171 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Então? Estás a gozar? 172 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 Estás a gozar? 173 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 São 11 touchdowns esta época, e falhei três jogos. 174 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Vais bem. 175 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Bom trabalho no jogo de hoje. 176 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Obrigado. 177 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Os 49ers terminam à frente 178 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 e são novamente campeões da NFC Oeste. 179 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Temos bonés e t-shirts! 180 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Hoje tínhamos uma missão a cumprir. Qual era? 181 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Ganhar! - Muito bem. Ótimo trabalho, homens. 182 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Merecem as t-shirts e os bonés. 183 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 O nosso primeiro objetivo era vencer a nossa divisão. 184 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Missão cumprida, ótimo trabalho, parabéns a todos. 185 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Força, aplaudam. 186 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 É uma ótima sensação, tal como preparar a nossa mente para enfrentar 187 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 cada adversário. É importante garantir que o corpo 188 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 e a mente estão ambos preparados. 189 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Estou muito feliz, ganhar a divisão é sempre especial. 190 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 Foi divertido participar no título. 191 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 Não é o máximo? A minha família está toda cá. 192 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 A avó Lucky esteve cá hoje. 193 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Está quase a fazer 101 anos 194 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 e já tem duas vitórias contra os Cardinals. 195 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Ela é a maior. 196 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 É a pessoa mais atrevida que eu conheço. 197 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - Mais que tu? - Sim. 198 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - A sério? - Acho que saio a ela. 199 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 Olá, avó! 200 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 Olá. Estás aqui. 201 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 És invencível. Nunca perdemos contigo cá. 202 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Eu sei, eu sei. 203 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 Avó Lucky? 204 00:10:34,510 --> 00:10:35,969 QUARTERBACK DOS 49ERS 205 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 É um prazer conhecê-la. 206 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Está com ótimo aspeto. Obrigado por ter vindo. 207 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Lembra-se do ano passado, no seu aniversário? 208 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Fizemos todos… marcámos um touchdown 209 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 e fizemos-lhe adeus. - Sim, nós também acenámos. 210 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Foi um prazer conhecer-vos. - Quero uma foto tua com isto. 211 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Claro. - É importante. 212 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 Importantíssimo. 213 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 Aos três, digam "Lucky". Um, dois, três… 214 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 - Lucky! - Lucky! 215 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 JORNADA 15 - DEZEMBRO DE 2023 VIKINGS VS. BENGALS 216 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 O tempo está bom, não está frio. 217 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Está seco. - Está seco. 218 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - Sem vento. - Sem vento. 219 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 É um belo dia. 220 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Sinto-me bem, sinto-me bem. 221 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 Os Minnesota Vikings estão entusiasmados porque Justin Jefferson está apto. 222 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens é titular pela primeira vez nos Vikings, 223 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 vão tentar deixá-lo à vontade num ambiente difícil. 224 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Não importa quem é o quarterback, quem vai lançar as bolas, 225 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 temos de aproveitar quem temos no plantel 226 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 e estar na disputa pelos play-offs é… 227 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Eu estava mesmo decidido a voltar lá, 228 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 ao campo, e a fazer o que tenho de fazer. 229 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Espero que toda a gente compreenda o que estamos a ver em Justin Jefferson. 230 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Estamos a ver o início 231 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 de uma das melhores carreiras como wide receiver na história da NFL. 232 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Este tipo tem uma média de 97 jardas em receções por jogo, 233 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 é o primeiro da história da NFL. 234 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Falhou sete jogos por lesão, 235 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 mas parece que vai continuar de onde parou. 236 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 O jogo está empatado a 24 no prolongamento. 237 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Evan McPherson vai tentar marcar a 29 jardas. 238 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati vence. 239 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 É uma derrota muitíssimo dura, no prolongamento, 240 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 contra Cincinnati, por 27-24. 241 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Senti que tinha feito tudo o que precisava de fazer. 242 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 Sem dúvida, foi difícil não conseguir a vitória 243 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 e atrasarmo-nos mais na tabela em relação 244 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 a onde queremos estar para os play-offs. 245 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Tenho saudades tuas. - Adoro-te, meu. 246 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Também te adoro, recupera depressa. 247 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Independentemente desta derrota, 248 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 os Vikings mantêm o sexto lugar no apuramento para os play-offs da NFC, 249 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 portanto continuam a só depender de si. 250 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 Os Minnesota Vikings regressam a casa 251 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 para defrontar os Detroit Lions na véspera de Natal. 252 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Os Lions nunca venceram a NFC Norte 253 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 e não ganham um título de divisão desde 1993. 254 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Se batermos os Vikings em Minnesota, ganhamos a divisão, portanto, 255 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 antes desse jogo pensei: "Vamos conseguir, 256 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 temos essa possibilidade." 257 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 Mas não ganho em Minnesota desde que cá cheguei 258 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 e, enfim… eles tinham a estrela de volta, o Justin Jefferson. 259 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Falemos sobre os vossos próximos três jogos. Ainda têm a divisão, 260 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 podem ser repescados para os play-offs. 261 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Os próximos três jogos são fundamentais, são três jogos para a divisão 262 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 que determinam quem será o rei da região norte. 263 00:13:44,324 --> 00:13:45,158 Sim, senhor. 264 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 Os wide receivers em campo hoje serão Justin Jefferson, dos Vikings, 265 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 e Amon-Ra St. Brown, dos Lions. 266 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Com uma vitória hoje, os Vikings podem garantir 267 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 o primeiro título da divisão em 30 anos, com tudo o que isso representa. 268 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 Quando aos Minnesota Vikings, a história deste ano foi a ausência de Kirk Cousins, 269 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 e muitos julgaram que isso seria o fim da época. 270 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Mas cá estão eles, com Nick Mullens novamente como quarterback. 271 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 Estão na corrida pelos play-offs. 272 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Hoje será interessante ver se Jefferson e Mullens combinam bem, 273 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 porque precisam dele para ganhar balanço. 274 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Faltam seis minutos para o final do primeiro período 275 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 com 7-0 para os Lions. 276 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Simulação ensaiada, passe para a direita, onde JJ recebe junto à linha de saída 277 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 e avança até à linha das 20 jardas, 278 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 entrando no livro dos recordes 279 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 como o jogador com mais jardas em receções 280 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 nos seus primeiros quatro anos na história da NFL. 281 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Parabéns, JJ. 282 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Travem o 18, pressionem o quarterback, e vamos ganhar. 283 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Vamos secar aquele gajo. 284 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Estamos no quarto a três jardas, nas 40 dos Lions. 285 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick recua para passar. Vai lançar para Addison. Intercetado. 286 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Péssimo passe. 287 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 Eu não vos disse? Temos de cortar. 288 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 E os Detroit Lions conseguem roubar a bola quando o jogo está empatado a sete. 289 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Já não marcas mais! 290 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 Estás a falar comigo? Isso foi para mim? 291 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Sim, foi. - Achas que não passo por ti? 292 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Comigo aqui, não passas. - Passo, pois. 293 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 Nem sequer te vi nos vídeos. 294 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Nem sequer te vi nos vídeos. 295 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 O quê? Ele estava a dizer que já não mercamos mais. 296 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Deixa estar que eu já te mostro. 297 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Ainda há 1min48s para jogar. 298 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Bom, convém marcarem alguns pontos antes do intervalo. 299 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 O jogo vai quase a meio e só houve um passe para JJ, que ele recebeu. 300 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 Têm de lhe passar mais a bola. 301 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 Receção de JJ na linha das 50. 302 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 JJ com uma receção de 23 jardas, mas o relógio não para. 303 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 Mullens em shotgun, quatro a pressionar, 304 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 lançamento direto para Jefferson. 305 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Receção e first down. 306 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Escolheram uma das minhas jogadas preferidas por duas vezes, naquela série. 307 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 Literalmente, uma de cada lado do campo. 308 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson chega sempre ao sítio certo, é muito inteligente. 309 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Vejam como se solta de Cam Sutton. 310 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 Cam Sutton não tem hipótese de disputar a bola. 311 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Eles já fizeram aquela jogada umas seis vezes. 312 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Eu sei. Com o passe por cima? - Sempre igual. 313 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 E depois, na última jogada, 314 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 o Nick conseguiu correr com a bola e apanhou-me a dar a volta por trás. 315 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Arruma com eles, Nick, vá lá. 316 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Roda para a direita, lança para a end zone… 317 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 Apanhou-a! 318 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 Vamos lá! 319 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 Touchdown! 320 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 Estava lá o JJ! 321 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Bom, foi preciso muita fé de Nick Mullens para fazer este lançamento. 322 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 A sorte dele é que o passe foi para o melhor receiver da liga. 323 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Estava mesmo a precisar, depois de tanto tempo sem marcar… 324 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 … e foi ótimo dançar novamente a Griddy. 325 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Já tínhamos saudades da Griddy. 326 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 Bem-vindo de volta à end zone! 327 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - Bem-vindo de volta à end zone! - Vamos lá! 328 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 E com isto, os Vikings voltam ao jogo. 329 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Vamos lá, pá. 330 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 Estarão certamente mais confiantes que há dois minutos. 331 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 A única coisa em que pensei ao longo desta série, 332 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 ao longo desta série de jogadas, foi no meu jogador. Percebes? Sempre. 333 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Eu percebi, pá. 334 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Vou precisar de ti na segunda metade. 335 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Como receivers, estamos sempre… 336 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 … quando há outro bom receiver do outro lado… 337 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 … estou sempre a ver o que ele faz, como ele joga. 338 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 Há sempre uma certa rivalidade, para mim, tento igualar 339 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 ou até fazer melhor que o jogador da outra equipa. 340 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Ele começou a levar Detroit às costas. 341 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 Agarrava a bola e não caía logo. 342 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Ganhava mais duas ou três jardas a seguir à receção. 343 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Ele e o Goff combinam na perfeição. 344 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Está renhido. Goff recua, 345 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 olha, procura, lança ao meio, receção e touchdown para os Detroit Lions. 346 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra Sr. Brown, os Lions recuperam a liderança. 347 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 Assim mesmo é que é! 348 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 Podes passar-me o capacete? Obrigado. 349 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 O Jefferson? Sim, eu vi o que ele estava a fazer no jogo, 350 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 fez um ótimo jogo, ia a todas. 351 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Dava para ver que ele estava ali para competir e ser o melhor. 352 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Aquele terceiro com… acho que eram 27 jardas. 353 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Estamos no terceiro, com 27. 354 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Os Lions querem garantir o título da NFC Norte. 355 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota precisa de chegar à end zone. 356 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens sai da formação shotgun. 357 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick, passe direto, vai lançar longo para Jefferson… 358 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 … e JJ subiu e agarrou-a nas 42 jardas! 359 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 O melhor wide receiver da NFL, subiu mais alto que dois defesas. 360 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Estavam os dois a marcá-lo. 361 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 É um jogador especial, estava muito bem marcado. 362 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 O mágico já leva seis receções, 141 jardas e um touchdown. 363 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Vamos lá, D. Vamos lá, D. 364 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota está agora a 30 jardas da end zone 365 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 onde têm de chegar. Perdem por seis. 366 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Protejam o quarterback, protejam o quarterback. 367 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Pode ser a última jogada. 368 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Há 58 segundos para jogar. 369 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens recebe a bola de saída. 370 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Intercetada pelos Lions! 371 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Foi Ifeatu Melifonwu, os Lions vão vencer. 372 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 Vamos lá! 373 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 Os Lions vão trazer o título da NFC Norte de volta para Detroit. 374 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 Vamos lá! 375 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Os Vikings, claro, continuam vivos na disputa pelo acesso à fase seguinte. 376 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson deu tudo o que podia ter dado. 377 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Foi um esforço louvável, mas há que dar os parabéns aos Lions, 378 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 hoje fizeram por merecer a vitória. 379 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Continua a arrasar. - Continua tu. 380 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Adoro esta merda. - Ele fez aquele terceiro down, 381 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 eu disse: "Isto não existe." 382 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Sabes como é ser capitão de equipa, 383 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 fiquei tipo: "Isto não existe. O quê?" 384 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Continua assim, fica bem. - Tu também, ainda bem que recuperaste. 385 00:20:16,383 --> 00:20:17,217 Adoro-te. 386 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Foi espetacular para todos. 387 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Eu próprio estava muito entusiasmado. 388 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Terminar em primeiro na divisão era algo que queríamos fazer. 389 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Tínhamos as camisolas, os bonés, a dança, isso tudo. Foi muito divertido. 390 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Mas alguns dos que estavam no clube há mais tempo, 391 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 que passaram pelos anos mais difíceis… enfim, eu só passei por um, 392 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 talvez um ano e meio mais difícil, eles passaram por muito mais que eu, 393 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 portanto é um momento que nunca vou esquecer. 394 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Queria só… Cheguem aqui, os da velha guarda. 395 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. Onde é que eles estão? 396 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 A velha guarda. 397 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Vocês fazem parte deste clube e já lá vão 30 anos 398 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 desde que ganhámos um campeonato! Isto é especial, pá. 399 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 E estes tipos estavam mortos por ganhar, à espera disto, pá. É para vocês. 400 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 Este primeiro é para vocês. 401 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Têm jogo grande esta semana, com os Ravens, no dia de Natal. 402 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 Será que vamos ver uma Super Bowl antecipada? 403 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 Não faço ideia. Teremos de ir lá e ver. 404 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 Parece-te um ano de Super Bowl? 405 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Já houve um ano em que chegaste à Super Bowl com esta equipa. 406 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Sim. - Parece-te que este também será? 407 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Estamos a ganhar muitos jogos, 408 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 estamos no primeiro posto, e sim, sinto que estou numa equipa muito talentosa 409 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 que tem tudo para continuar a ganhar daqui para a frente. 410 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 A imprensa gosta de empolar os jogos, 411 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 há muita gente a falar, muitos programas com comentadores 412 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 a dizer: "Vai ser um jogo fantástico." 413 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 "É uma previsão do que irá acontecer no futuro." 414 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 "Lamar vai ser o MVP." "Há imensa coisa em jogo." 415 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Enfim, seja o que for de que eles decidem falar, 416 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 eu não ligo muito a isso. 417 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Feliz Natal, fiéis. 418 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Temos mais um grande prenda para desembrulharem. 419 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 É vermelha e dourada, com uns bocadinhos em roxo. 420 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 As cores da Super Bowl 58 este ano em Las Vegas 421 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 são vermelho e roxo. 422 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Sim! - Anda lá, rapaz. Anda lá. 423 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Aproveita o dia. - Vamos lá. 424 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Estou ansioso por entrar em campo neste dia de Natal, é algo único. 425 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Está com ótimo aspeto, feliz Natal. 426 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Poder jogar num feriado, 427 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 na segunda à noite, perante o país inteiro… 428 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 … o que mais poderia pedir? 429 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy para Kittle, o first down já está, e lá vai ele. 430 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle… tem um bloqueio… 431 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 … e cai dentro das 30 jardas. 432 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. Para a end zone… passe cortado. 433 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Por favor. 434 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Intercetado por Hamilton. 435 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Exatamente o que os Ravens precisavam. 436 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Muito bem, vamos lá marcar pontos. 437 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Levou uma palmada no ar e chega aos braços de Humphrey. 438 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Interceção, a segunda da noite para os Ravens. 439 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Não te preocupes, segue em frente, estamos contigo. 440 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Mantém a cabeça levantada. 441 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Acontece, meu. 442 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Vamos aproveitar as próximas oportunidades. 443 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Vamos lá. 444 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Quarto para golo. 445 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Outra interceção. 446 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Um jogo com cinco interceções, 447 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 e o assunto fica arrumado. 448 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 Mas que caralho? 449 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Foi um jogo duro para os 49ers. 450 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Não foi um jogo bom para os 49ers, em nenhum aspeto. 451 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - És uma máquina, pá. - Obrigado, mister. 452 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Uma autêntica máquina. - Obrigado. 453 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Boa sorte para o resto, vocês vão sair-se bem. 454 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Talvez nos voltemos a encontrar. 455 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Era bom sinal. - Sem dúvida. 456 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 Lamar! 457 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Então, rapaz, como vais? - Deste nas vistas, pá. 458 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Tu também, tenho de admitir. Mas alguém tem de ganhar. 459 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Uma dose de humildade, sem dúvida. 460 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Estavam tão empolgados para este jogo. 461 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Mas Baltimore controlou o jogo. 462 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Ora bem, perder nunca é agradável. 463 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - Pode autografar a camisola do meu filho? - Queres a luva? Aqui está! 464 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Toda a gente nos diz que não somos grande coisa. 465 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Poder acordar na manhã seguinte 466 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 para celebrar o Natal, abrir presentes e fazer coisas divertidas com a família, 467 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 é algo que nos deixa logo mais animados 468 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 e é muito mais divertido. 469 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 É Natal? 470 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 Estás feliz? 471 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Abrir presentes a seguir a uma derrota, 472 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 enfim, haverá coisas melhor para animar? 473 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Toma. - Obrigado. 474 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfeito. 475 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 Quem me deu uma harmónica? 476 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Muito fixe. Obrigado, mãe. 477 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 Não era fantástico se eu soubesse tocar isto? 478 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 Faz outra vez! 479 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - Como o Uncle Lazer? - Sim. 480 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 Gostaste? Que tal me saí? 481 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - Dás-me cinco? - Ele gostou. 482 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Obrigado. - Era a tua roupa preferida. 483 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Adoro esse conjunto. 484 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Gosto desta. 485 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 O que é? 486 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 MATRIX KEANU REEVES NO PAPEL DE NEO 487 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Cá está, querida. 488 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Acabam de sair, certo? - Sim. 489 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Enfim… 490 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Adoro-te. 491 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Estes vão diretos para os pés. 492 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 Os rapazes vão adorá-los no balneário. 493 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Precisamos de um quarto inteiro só para o LEGO. 494 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 É fenomenal. Temos a torre dos Vingadores. 495 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Ele quer sempre LEGOs, mas não os constrói. 496 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Diz: "Estou a guardá-los para quando tivermos filhos." 497 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 Ou então: "Vou construí-lo com um amigo." 498 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 E eu digo: "Já não temos espaço nos armários 499 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 para tanto LEGO, tens de os fazer para os pormos numa prateleira." 500 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Estou entusiasmado com este. - De nada. 501 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGOs e ténis, só quer isso. 502 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 É fácil comprar-me prendas. Isto é uma fisga? 503 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Ui, merda. 504 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 Perigoso. 505 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 É hilariante. Obrigado, meu. 506 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Tão palerma. 507 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 CENTRO DE ALTO RENDIMENTO 508 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 Sejam os maiores hoje! 509 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Muito bem, como eu sempre digo: 510 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 melhorem em alguma coisa hoje. Tight ends aos três. Um, dois, três! 511 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Os 49ers têm de voltar às vitórias, 512 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 e este jogo contra este adversário neste momento 513 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 joga a favor dos 49ers. 514 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Para tirarem o sabor daquela noite de Natal da boca. 515 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Vamos para a jornada 17, faltam-nos dois jogos. 516 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 Os 49ers e os Eagles estão a competir pelo primeiro posto. 517 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Temos de nos focar em ganhar este jogo. 518 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Os 49ers podem garantir o primeiro posto 519 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 durante o voo de volta para a Bay Area. 520 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Se os 49ers ganharam o jogo de hoje 521 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 e Philadelphia perder contra Arizona… 522 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 … os 49ers ficarão com o primeiro posto 523 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 nos play-offs da NFC. 524 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 O primeiro posto dos play-offs é muito importante 525 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 porque nos dá uma semana extra de folga para recuperar, 526 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 recarregar e descansar a cabeça. 527 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Purdy recua, lança para a direita, é apanhada 528 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 por George Kittle, que tem agora mais de mil jardas. 529 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 Conseguiste, pá! 530 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 São mil jardas! Mil jardas! 531 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Entrámos no jogo a pensar: 532 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 "Muito bem, vamos tratar de ganhar 533 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 e logo se vê o que acontece no resto da liga." 534 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Segundo para golo. Passe curto para Deebo Samuel, que corre por fora. 535 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Entra calmamente para o touchdown. 536 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Se Philadelphia perder aqui, ficamos com o primeiro posto garantido. 537 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 O Eagles-Cardinals estava sete a três. 538 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Os Eagles iam à frente. 539 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Mostrem o Eagles-Cardinals, porra. 540 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 - Estão a jogar agora? - Estão. 541 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Os Cardinals foram para cima deles. 542 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Empataram. - Está empatado? 543 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Sim, estão iguais. 544 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 Acerta esse passe, Kyler Murray! 545 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 Dá cabo deles, Kyler! 546 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 Será que vamos ver magia de Murray? 547 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Os Cardinals bem precisam. 548 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Pressão rápida, Wilson na end zone, touchdown! 549 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Que lançamento de Kyler Murray. 550 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 Dá cabo deles, Kyler Murray! 551 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray tem sido genial na segunda metade. 552 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 O jogo acabou e estávamos à frente, por isso estávamos com pressa 553 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 para chegar ao balneário e ver como estava o Arizona-Philadelphia. 554 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 Os 49ers fizeram o que tinham a fazer hoje. 555 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Ficam mais próximos do primeiro posto da NFC 556 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 com esta exibição impressionante. 557 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona tem a bola quando faltam dois minutos. 558 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Se eles ganharem, vocês ficam em primeiro? 559 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Sim. Vamos lá. Ia ser fantástico. 560 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Um dos repórteres tinha o jogo no telemóvel, 561 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 e eu fiquei a ver. 562 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 O jogo estava renhido, fiquei a pensar: "Que loucura." 563 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 Vamos lá! 564 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - Força, Kyler! - Força, Kyler! 565 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Segundo para golo, novamente Conner. 566 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 Ótimo down… 567 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - Já está! - Entrou! 568 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - Touchdown para os Cardinals! - Marcaram! 569 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - Vamos lá! - Vamos lá, caralho! 570 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona passa para a frente com 32 segundos para jogar. 571 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - Vamos lá, rapazes! - Apurámo-nos em primeiro! 572 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Toda a gente nos estádios da NFL está a olhar para o marcador e a dizer: 573 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 "Arizona 35, Philadelphia 31…?" 574 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - Marcaram. Eles marcaram. - Muito bem, Kittle! 575 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 A equipa inteira ficou em duas partes do balneário 576 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 a olhar para televisões de 18 polegadas, 577 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 o que foi giro. 578 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Hurts está à espera, 579 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 deixa correr a jogada, lança para a end zone… 580 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 E a bola é… intercetada. É o fim do jogo. 581 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Os Cardinals vêm até Filadélfia e derrotam os Eagles. 582 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 E os 49ers asseguram o primeiro posto 583 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 e descansam na primeira ronda. 584 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 Conseguimos! 585 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 Dá cabo deles, Kyler Murray! 586 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Vou mandar-lhe uma prenda. 587 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Vamos lá. - Porra… 588 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Vamos lá, irmão. 589 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Descansa o corpo, meu. Descansa o corpo e a mente. 590 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Mãe, dás-me um abraço? 591 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Meu Deus, foi tão divertido. 592 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Adoro o Kyler Murray. 593 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Podes crer. Vou mandar-lhe uma prenda. 594 00:30:36,002 --> 00:30:37,795 - Vai mandar-lhe uma prenda! - Tudo bem? 595 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 - Tão divertido. - Meu Deus. 596 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 Podem jogar em casa, não têm de ir de avião. 597 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Podes dormir na tua cama. 598 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 Não temos de viajar de avião durante o resto da temporada. 599 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 Eu sei, é ótimo. Até à Super Bowl. 600 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - Não é o máximo? - Eu sei, é tão bom. 601 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Adoro-te. 602 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Olha para aqueles cavalos. 603 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Eu sei, são enormes. - Sim, são brutais. 604 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 São enormes. 605 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Agora anda, vem por aqui. 606 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Continua. Isso, bom trabalho. 607 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Salta. Não, aí não. - Boa. 608 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Continua. - Aí não. 609 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Continua para ali. 610 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 Não! 611 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Deixa-te cair, estás aqui. Desce. 612 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 Ajuda-me! 613 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 És tão dramática. 614 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Dá cá esse crocodilo! - Não! 615 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 Então quero-te a ti. 616 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 O nosso objetivo é chegar aos play-offs. 617 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 Aquela série em dezembro 618 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 são os jogos mais importantes. 619 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Ficaram surpreendidos quando fomos aos treinos dos Raiders, ontem, 620 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 e o Davante Adams não estava lá? 621 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Disse que ambas as filhas, que têm menos de quatro anos, 622 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 acabam de recuperar de uma gripe, e que ele a apanhou a seguir. 623 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Disse que precisou de injeções, vitaminas, hidratação, isso tudo, 624 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 para poder estar em campo hoje. 625 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 Não sei, o meu corpo arranja sempre maneira 626 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 de ter alguma coisa esquisita 627 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 nos piores momentos. 628 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Sintomas de gripe a sério, tipo vómitos, sentia-me mesmo mal. 629 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Cheguei ao ponto de perder quase três quilos. 630 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Pensei: "Isto não é bom, tenho de estar em forma no fim do ano." 631 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - Como vai isso? - Tudo bem? 632 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 É bom ver-te. Que tal o teu corpo? 633 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Está ótimo, só falta curar esta gripe. 634 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - Tens gripe? - O Michael Jordan teve o "jogo da gripe", 635 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 portanto talvez estas chuteiras também se tornem lendárias. 636 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - Lá está! - "Tens gripe? Não me vou aproximar." 637 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 O Michael Jordan, que para mim é o melhor jogador de todos os tempos 638 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 e o mais competitivo… 639 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Digo sempre que sou a segunda pessoa 640 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 mais competitiva no planeta Terra, a seguir ao Michael Jordan. 641 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 No "jogo da gripe" ele usou as botas vermelhas e pretas modelo 12. 642 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Foi o jogo onde estava doente e fez uma das melhores exibições. 643 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Alguns dos meus colegas sabiam que eu estava doente à partida para este jogo 644 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 portanto tentaram criar um paralelo entre os dois 645 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 e disseram que era o meu "jogo da gripe". 646 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 Já foste à casa de banho? 647 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 Sentes vontade de vomitar, ou náuseas? 648 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 Não, vomitar não, mas sinto um nó no estômago. 649 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 Sabem como é? Parece que está a dar voltas. 650 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Pôs a capa de super-herói contra os Chargers, certo? 651 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Entrou em campo sem treinar, doente. 652 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Com péssimo aspeto, demos-lhe injeções, 653 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 cheio de medicamentos, com ar de quem estava mais morto que vivo. 654 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 E depois entrou em campo e fez um jogo enorme. 655 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante, neste jogo, ultrapassou as 80 receções esta época. 656 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 É o sexto ano consecutivo com 80 ou mais receções. 657 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 Não te sentes mesmo nada bem, pois não? 658 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 Já tive dias melhores. 659 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, cinco receções na primeira metade. 660 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 Está 35-0! 661 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas a esmagar Los Angeles. E ainda vai a meio. 662 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Querem tentar chegar aos 70? 663 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Falei com o tipo do oxigénio. Sempre que saíres, põe a máscara, 664 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 para recuperares mais depressa. - Está bem. 665 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Agora Davante Adams e Jakobi Meyers estão ambos em campo. 666 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers em movimento, O'Connell recebe a bola e passa-lhe. 667 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 Vai lançar para a end zone. Touchdown de Davante! 668 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Os Raiders estabelecem o recorde do clube, 63 pontos. 669 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 A sua maior vitória de sempre contra os Chargers. 670 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Sim, senhor. 671 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 Fizeste como o Michael Jordan? 672 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Foi o jogo da gripe. - MJ! 673 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, 101 jardas em oito receções, e um touchdown. 674 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 É assim mesmo. Vamos lá, pá. 675 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 Foi o jogo da gripe. 676 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 A estrela da equipa, certo? 677 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 Estamos a jogar por quê? Estamos fora dos play-offs. 678 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 O treinador é interino e provavelmente vai ser despedido. 679 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Tem dinheiro no banco, para quê esforçar-se? 680 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Podia ter-se desligado do jogo 681 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 e dito "não vale a pena". 682 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Mas não fez isso. 683 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 As melhoras. Põe-te bom. 684 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Sim, isto passa. 685 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Para mim, sinceramente, naquele momento pensei: 686 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "O Davante é cá dos meus." 687 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Tive uma atitude e uma visão totalmente diferente do Davante a partir dali. 688 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 Dezassete, vamos! Este é o teu jogo. 689 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 - É o teu jogo! - Vamos! 690 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Os Raiders perdem por 14-3. 691 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Esta bola tem de ir para a end zone. 692 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Cinco para terminar, jogada de O'Connell. Recebe da formação. 693 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 Olha para a direita, pelo meio, tem Davante na linha de golo, 694 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 estica os braços com a bola, touchdown para os Raiders. 695 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Bem jogado, 17. 696 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Precisamos de mais um. - Eu trato disso. 697 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Metam a puta da bola lá, vamos! 698 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Falta menos de um minuto. Os Raiders precisam de marcar. 699 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell recebe, lança por cima para Adams. 700 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Salta, disputa, agarra, touchdown! 701 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Hoje esteve implacável. Inacreditável. 702 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Individualmente, arrasou os Colts. Tem 12 receções 703 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 num total de 125 jardas, e dois touchdowns. 704 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Mas ficaram a um golo de campo de distância nesta jornada 17, com 23-20. 705 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Foda-se, pá. 706 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Ficam definitivamente fora dos play-offs quando falta um jogo para acabar a época. 707 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Momentos finais da época de 2023. 708 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 O acesso à fase seguinte já não está em jogo, 709 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 mas isso não significa que não haja nada em jogo para a equipa em si. 710 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Papá… 711 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Olá. 712 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Olá, querida. 713 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Mamã, diz "Raiders". 714 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Tem macacos no nariz. - Raiders! 715 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Ela tem macacos no nariz. - Tens a proteção? 716 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Esta época vamos… 717 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 … vamos terminar o mais fortes possível, podem apostar. 718 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Quero só dizer-te, meu amigo, para o caso de não nos voltarmos a ver, 719 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 que te admiro imenso. 720 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Igualmente, meu. 721 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 A sério. 722 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Ajudaste-me muito, meu. 723 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Ajudámo-nos um ao outro, sem dúvida. 724 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Obrigado. 725 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Já sabes. Adoro-te, meu. 726 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 Tens a tua cenoura? 727 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 O papá está lá em baixo, olha. 728 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 É o papá… 729 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Diz assim: "Força, papá!" 730 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 E aqui temos Davante Adams, a partir de trás. 731 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 É a centésima receção. 732 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - Boa! - Boa! 733 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 Foi esta. Já está, cem receções. 734 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams chega às cem receções por quatro anos consecutivos. 735 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 Não houve muitos a conseguir isso ao longo da história. 736 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 É o quarto jogador a consegui-lo. 737 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell, a recuar, 738 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 lança para a end zone. Que receção de Davante Adams! 739 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 Esperou pela bola e conseguiu um touchdown. 740 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 "Força, papá!" 741 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Sim. 742 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Obrigado pelo que fizeste. 743 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Eu é que agradeço, pá. 744 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Acredita. 745 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 TREINADOR DE WIDE RECEIVERS DOS RAIDERS 746 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Nem fazes ideia. 747 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Sofremos muito. 748 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Mesmo muito. 749 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Mantemo-nos sãos um ao outro. Obrigado, irmão. 750 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Pelo menos acabámos em beleza. 751 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 O meu compadre marcou dois, eu marquei um, porreiro. 752 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP… 753 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Passámos por muita coisa este ano. 754 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Foram tempos muito difíceis, mas sobrevivemos. 755 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Acabámos com uma vitória, pá. - Podes crer. 756 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 Quando estava em Green Bay ganhámos muito jogos, 757 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 não tivemos as mesmas adversidades que enfrentei aqui. 758 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Isso fez-me apreciar mais as vitórias, 759 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 e é por isso que vemos charutos e assim depois dos jogos. 760 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 Coisas com as quais eu não teria alinhado antes, 761 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 mas agora que tenho mais respeito pelas vitórias 762 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 sinto que tenho direito a fumar um charuto e celebrar, 763 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 para apreciar o momento e compreender que é difícil ganhar nesta liga. 764 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Bom jogo, meu. Fiquei orgulhoso, a sério. 765 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Mostraste o teu valor. - Tu também. 766 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Já sabem o que eu quero fazer. 767 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Todos comigo, vamos lá… - Chama-os. 768 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 Raiders! 769 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Raiders! 770 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 É assim mesmo! 771 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 Sim, senhor. 772 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - É mesmo. - Obrigado a todos. 773 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 Raios, nem acredito que foi o último jogo. 774 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Estávamos a celebrar porque, enfim, 775 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 com aquela versão da equipa, fizemos uma boa época. 776 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 No início, metemo-nos num buraco 777 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 do qual era difícil sair. 778 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 Na primeira metade da época, até em algumas das vitórias 779 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 saí sem vontade de ver os resumos de segunda à noite, 780 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 ou de domingo a noite, ou os que fossem, sabem? 781 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Tipo… foi duro. 782 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Foi duro. É complicado, porque eu adoro futebol, portanto foi duro 783 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 eu nem sentir vontade de ver um jogo, 784 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 devido à situação em que estávamos. 785 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Acho que, com o AP, o ambiente e tudo isso 786 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 era muito diferente, no clube. 787 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Tudo o que ele diz, tudo aquilo em que ele acredita 788 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 é mesmo genuíno 789 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 e ele não vem com conversa de chacha 790 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 para tentar dar outra imagem das coisas. 791 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Ele concentra-se nos detalhes que formam o todo. 792 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Agora está na hora de eu voltar 793 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 a ter mais tempo para as minhas filhas 794 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 e, enfim, levá-las à escola e essas coisas que eu adoro fazer. 795 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Ser pai é o meu primeiro emprego. 796 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 JANEIRO DE 2024 SEDE DOS LIONS 797 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown tornou-se o número um 798 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 entre os wide receivers. Estatisticamente, emocionalmente, tematicamente. 799 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 Mas não foi eleito para a Pro Bowl. 800 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Na segunda de manhã temos reunião de equipa… 801 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Quero que saibam isto… 802 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 … e o treinador mostra quem vai à Pro Bowl. 803 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - … é isto, pá. - Eu não estava na lista. 804 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - Não fui convidado. - … mas digo-vos isto… 805 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 E fiquei lixado, fiquei… 806 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Fiquei furioso. 807 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 Não digo que tenha ficado tão zangado como no dia do sorteio, 808 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 mas andei lá perto. 809 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - Não gosto disso. - Não gostas de quê? 810 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 Não gosto dessa atitude. 811 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 E eles também não vão gostar. 812 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Estás a ouvir o teu lado errado. 813 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Tens ambos os lados, sempre tiveste, 814 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 mas dás sempre ouvidos ao outro. 815 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Neste momento estás a ouvir o lado errado. 816 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - Como é que mudo isso? - Não é fácil. 817 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 És muito competitivo. Na verdade, 818 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 és o jogador mais competitivo da atualidade. 819 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Sinto-me desrespeitado como jogador, de certa forma. 820 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Acho que tive uma temporada muito boa, este ano. 821 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 Numa boa equipa. 822 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 Disse a mim mesmo no ano passado, quando não fui eleito, 823 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 que devia ter sido por termos poucos jogos na TV, pouca gente nos viu, 824 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 não entrámos logo a ganhar. 825 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Mas este ano tivemos mais jogos em horário nobre, 826 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 ganhámos mais jogos… 827 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - Gostavas de estar onde estava? - Sim. 828 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 … mas, obviamente, não foi suficiente, ao que parece. 829 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 Portanto, tenho de fazer mais. 830 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag: "o St. Brown foi roubado" 831 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 QUARTERBACK DOS LIONS 832 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Pela segunda vez em três semanas 833 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 os Lions defrontam os Vikings. 834 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Os Lions foram a Minneapolis na véspera de Natal 835 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 e conquistaram o título da divisão. 836 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Então, meu? Estás bom? - Foste roubado na Pro Bowl. 837 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Até fiquei irritado por ti. Sei que querias ser selecionado. 838 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Fica bem. - Obrigado. 839 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Os Vikings ainda podem chegar aos play-offs. Precisam de ganhar hoje 840 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 e que os Bears derrotem os Packers, que os Cardinals derrotem os Seahawks, 841 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 e que os Falcons ganhem aos Saints 842 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 ou que os Panthers ganhem aos Buccaneers. 843 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 À entrada para aquele último jogo, para mim, pessoalmente, 844 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 tipo… Eu tenho os meus objetivos, mas poucas pessoas sabiam 845 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 as jardas de que eu precisava 846 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 para chegar às 1500 na temporada. 847 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 Bom trabalho, 14, muito bem jogado. 848 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Precisava de 129 para chegar lá. 849 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Mas só fiz mais que isso num ou dois jogos em toda a carreira, 850 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 portanto sabia que ia ser difícil. 851 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 Mil e quinhentas jardas. 852 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Vou chegar lá, vais ver. 853 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 O que o St. tem de especial é… 854 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 Quem trabalha para ter um desempenho de topo 855 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 tem a força de vontade para fazer com que as coisas 856 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 corram da forma que querem, num jogo. 857 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared lança para a frente, receção junto à lateral, corta para dentro. 858 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 É Amon-Ra St. Brown, a fazer a diagonal nas 25, vai nas 20, 859 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 vai nas 15, muda de direção nas dez, vai nas cinco, 860 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 luta nas duas, entra na end zone… - Sim, senhor! 861 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 … touchdown para os Detroit Lions! 862 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 Que corrida de Amon-Ra St. Brown! 863 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 E quando se fala em jardas 864 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 após a receção, isto é que foram jardas após a receção! 865 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Magnífico trabalho a fintar e resistir às placagens, 866 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 e só parou na end zone. 867 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Uma grande jogada de Amon-Ra. 868 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Foi a forma de dizer: "Eu mostro-vos a Pro Bowl!" 869 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Este rapaz tem 1500 jardas em receções e dez touchdowns. 870 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 Como é que não foi selecionado para a Pro Bowl? 871 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Uma autêntica farsa. 872 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 Vamos lá, caralho! 873 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 Foda-se! 874 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 O que foi? 875 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 - Mil e quinhentas. - Conseguiste! 876 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 É duro, pá. É duro, é duro. 877 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 É um desporto com muito poucas oportunidades. 878 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Só temos 17 jogos. 879 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Vamos lá, Nick, vamos lá. 880 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Vemos vários quarterbacks entrar e sair da equipa 881 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 e não sabemos quem será o titular nessa jornada. 882 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Foi uma transição difícil, sem dúvida, 883 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 tentar entrar na mesma onda que eles. 884 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Das vezes que estive em campo, a fazer jogadas, 885 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 até estive bastante bem. 886 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Mas os resultados não mostram isso. 887 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 E isso é a parte mais frustrante. 888 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Individualmente saímo-nos bem, mas o resultado é mau na mesma. 889 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 A bola é minha, pá. 890 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 Eu estou lá! 891 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 É tipo: "Esperem, o que mais posso fazer?" 892 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 Percebem? "O que posso fazer para ganharmos?" 893 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 É o último jogo da época, 894 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 mas as pessoas não veem a minha exibição com 190 jardas. 895 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick, no centro. Simulação ensaiada. 896 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Longa para Jefferson… está lá! Touchdown! 897 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 O foco está em Detroit, as pessoas estão focadas em Detroit, 898 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 não se vão focar nas 190 jardas e no touchdown do Justin. 899 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 E ultrapassar as mil. 900 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Doze receções, 192 jardas. 901 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Mas, neste momento, a classificação já está definida 902 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 e não faz diferença nenhuma. 903 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Ter as experiências que tive, 904 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 passar pelas coisas que passei ao longo da época, 905 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 e mesmo assim terminar com mais de mil jardas… foi uma bênção. 906 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Sei que a época não termina como querias, 907 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 mas mil jardas depois de falhares tantos jogos é impressionante. 908 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Obrigado, pá. Obrigado. - Baller. 909 00:47:10,662 --> 00:47:12,414 É um jogador que foi 910 00:47:12,497 --> 00:47:15,292 impedido de fazer aquilo de que mais gosta 911 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 por duas vezes na época de 2023. 912 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 Ele ia jogar mesmo até ao limite, 913 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 e tivemos literalmente de o tirar do campo 914 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 para garantir que o protegíamos. 915 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 Os Detroit Lions encerram a temporada dos Minnesota Vikings 916 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 com uma vitória por 30-20. 917 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Os Vikings não vão aos play-offs, 918 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 os Lions vão. - Obrigado, pá. 919 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 É muito esforço da nossa parte, 920 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 passar pelas coisas que passamos, 921 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 para chegar ao fim da época e pronto. 922 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Parece que estivemos a competir para nada, 923 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 parece que a época foi em vão. 924 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Todas as lesões, tudo o que aconteceu, 925 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 foi em vão. 926 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 A seguir vamos ter de recomeçar tudo. 927 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 É… é duro, é duro. 928 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 É muitíssimo duro. 929 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 No último dia da época regular, 930 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 os vossos Detroit Lions, campeões da NFC Norte, 931 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 derrotaram os Minnesota Vikings por 30-20. 932 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 Foi a 12.ª vitória do ano, o que iguala o recorde do clube 933 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 para o maior número de vitórias numa só temporada. 934 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Seguem-se os play-offs. 935 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Muito respeito. Que tenhas saúde. - Ganhem aquela merda. 936 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 Hoje estavas em pulgas por vir falar à imprensa, não? 937 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Estava pronto, estava ansioso. 938 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Enfim, as coisas são o que são, 939 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 mas não sei quantos receivers com 1500 jardas 940 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 e dez touchdowns não foram à Pro Bowl. 941 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 Tenho de consultar os registos para ver. 942 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 Mas neste momento, enfim… a época regular acabou. 943 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - Tens tudo? - Obrigado, agradeço-te. 944 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Para mim o que importa é entrar em campo e ajudar a equipa a ganhar. 945 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 NAMORADA DE AMON-RA 946 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MÃE DE AMON-RA 947 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Não há adversários fáceis nos play-offs, sabemos isso. 948 00:49:07,904 --> 00:49:09,406 QUARTERBACK DOS LIONS 949 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Portanto, para nós, é… Tudo o que aconteceu 950 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 até aqui não importa. 951 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Tenho de ir. - Adeus, malta. 952 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Encerrámos o ano como queríamos. A partir daqui quem perder vai para casa. 953 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 Legendas: Rui Fernandes