1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 Ehi! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Dopo essere stato colpito, ho iniziato a tossire sangue. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Sangue. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Non voglio più salire su un'ambulanza. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Era la prima volta. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Era la prima volta che stavo lì dietro. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 È stata un'esperienza nuova… 8 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 OSPEDALE HENDERSON 9 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 …abbandonare la partita per andare in ospedale. 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Non mi è piaciuta affatto. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Già, per niente. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Dopo i raggi, 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 mi hanno detto che non avevo niente di rotto. 14 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 Però hanno notato degli ematomi interni. 15 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 Se pensavo di poter tornare a giocare? 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 Non sono sicuro al 100%. 17 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Cazzo. 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Ma la gente non vede cosa c'è dietro, 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 vedono me che vengo colpito e vado via. 20 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Un attimo. - Cazzo. 21 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 E non capiscono quanto io ami il football. 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 Voglio essere sul campo a giocare ogni momento. 23 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 SEDE DEI VIKINGS, DIC 2023 4 GIORNI DOPO LA PARTITA DEI RAIDERS 24 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 È qualcosa che non si vede. 25 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Ecco qua. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 Quindi è un ematoma o… 27 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Sì, è un ematoma interno. 28 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Ma niente di serio, al momento. 29 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - Pensi di giocare sabato? - Sì. 30 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - Come se niente fosse? - Già. 31 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Continuerò a impegnarmi e sopporterò il dolore. 32 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 È una nuova settimana, spero di poter dimostrare quanto valgo. 33 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Che stupido. 34 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Non lo facevo da un po'. 35 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 VINCERE O TORNARE A CASA 36 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Sì, ci risiamo. 37 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Ci risiamo, forza. 38 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 I fan credono che spuntiamo la domenica per giocare e basta. 39 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 E parliamo un po' delle partite. Ma è più complicato di così. 40 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Ovviamente la domenica è il giorno della partita. 41 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Andiamo. 42 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Di lunedì arriviamo di mattina, ci alleniamo, 43 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 poi guardiamo le registrazioni della partita. 44 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Davvero una bomba… 45 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Martedì è il giorno libero. 46 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - Papà! - Papà. 47 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 E mercoledì uno dei primi giorni più intensivi. 48 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Riunioni, riunioni, seminari. 49 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Poi altre riunioni e gli allenamenti, 50 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 per poi tornare ad altre riunioni. 51 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 C'è la stampa. 52 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Dobbiamo restare aggressivi, allenatori e giocatori. 53 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - Com'era? - Buona. 54 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Giovedì è simile. 55 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 Venerdì è più corto. 56 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Curiamo il corpo. 57 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Respiri profondi. 58 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Rilascia. 59 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 Sabato siamo qua di mattina, 60 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 facciamo una riunione e un seminario, 61 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 pausa e poi torniamo, 62 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 la riunione dei capitani è alle 18:30, 63 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 poi quella dell'attacco e poi un seminario di sera. 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 E si ricomincia: domenica, la partita. 65 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 Lunedì di nuovo le registrazioni. 66 00:03:49,438 --> 00:03:50,898 DIC 2023 CASA SAMUEL 67 00:03:50,982 --> 00:03:54,527 La sauna fa parte della mia routine da quattro o cinque anni. 68 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Oh, merda! 69 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Ho visto che i più anziani la facevano, 70 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 io mi sono unito. 71 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Per me, è come sudare. 72 00:04:07,498 --> 00:04:08,958 Mi prepara alla settimana, 73 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 mi fa sentire più fresco prima degli allenamenti. 74 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Gli Eagles, aspettavamo quell'incontro 75 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 da veramente tanto tempo. 76 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 SETTIMANA 13 DIC 2023 77 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Arrivare tre volte alla end zone e vincere 78 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 con quello scarto è stato assurdo. 79 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Ma che macchina da guerra. 80 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 Deebo Samuel con una tripletta. 81 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 Che vi dicevo? 82 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, quattro prese per 116 yard. 83 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 Due touchdown e tre run per 22 yard, 84 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 con un end around touchdown. 85 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Dopo gli Eagles, Seattle è venuta da noi, 86 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 sono di nuovo riuscito a performare bene. 87 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Credo 149, sette prese e due touchdown. 88 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Lancio lungo, Brock Purdy in fondo 89 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 per Deebo… Touchdown! 90 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Speriamo continui, 91 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 ma credo che giochiamo bene in squadra. 92 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 I 49ers stanno facendo faville 93 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 contro gli avversari della NFC. 94 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Ma l'obiettivo è Las Vegas, per il Super Bowl. 95 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 Al momento, il mio corpo sta bene. 96 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Nessun taglio o ematoma. 97 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Voglio prendermene cura. 98 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 Mi preparo a un'altra partita. 99 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Speriamo di continuare così, 100 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 accumuliamo vittorie e ci vediamo a Las Vegas. 101 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 Da Glendale, Arizona, 102 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 San Francisco ha gli occhi sul primo posto dell'NFC. 103 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Vogliono assicurarsi la vittoria oggi. 104 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 I 49ers hanno in mano il proprio destino. 105 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 Possiamo fare una foto? 106 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Giocare in Arizona è bello perché ho parenti dell'Iowa che ora stanno lì. 107 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Grazie. 108 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 È incredibile avere un cerchio così, con quell'amore. 109 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Ti amo. Fagli il culo, ok. 110 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 Quest'estate in Arizona 111 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 è venuta mia nonna alla partita. 112 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 L'anno prima giocavamo in casa contro i Cardinals 113 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 e mia nonna è venuta per il suo centesimo compleanno. 114 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - Tua nonna fa 100 anni? - Sì. 115 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Tanti auguri, è fantastico. - È lì. 116 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 È lì? Wow, davvero. 117 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Auguri. - La sua prima partita dell'NFL. 118 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - Sì? - Viene da un paesino dell'Iowa. 119 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Ma wow. - Le ho chiamato un jet per il compleanno. 120 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Lei lo ha detto alla radio locale. 121 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Ovvio. - Ovvio. 122 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Stampato su carta. 123 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 E mentre me ne vado sento la fine di "Tanti auguri", 124 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 tutto lo stadio la stava cantando a mia nonna. 125 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 GRAZIE A CHI HA PARTECIPATO È STATO BELLO 126 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Tanti auguri a te 127 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 E sono sicuro che mia madre 128 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 abbia pianto per 20 minuti mentre mia nonna sorrideva, 129 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 contenta perché è veramente un bel gesto 130 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 e sono fiero di far parte di un gruppo 131 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 con dei fan così incredibili 132 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 da fare questo per mia nonna durante una partita. 133 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 È stata fortunata. 134 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Mi chiamo Lugene. L-U-G-E-N-E. 135 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Come Eugene, ma Lugene. Hendrickson Krieger. 136 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Metto questo, Bosa mi prende a testate. 137 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Mi servirà. 138 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 È arrivato George, un piccoletto scheletrico, 139 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 quando lo vedevo era sempre a giocare a football. 140 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Velocissimo. 141 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Era proprio un bravo giocatore. 142 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Ecco. 143 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 Non c'è momento o luogo migliore di qui e adesso. 144 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Impegniamoci e vinciamo questa partita. 145 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 Uno, due, tre! 146 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 Vogliono di nuovo conquistare l'NFC West, qui ben rappresentata. 147 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Primo e dieci ai 12 dei Cardinals. 148 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Al 34. 149 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel si sposta a sinistra. 150 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Ecco che Purdy si allontana, lancia, è libero. 151 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel libero. 152 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - Touchdown! - Touchdown! 153 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Ben fatto. - Andiamo, così. 154 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Ancora, di più. 155 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 Perché non la lanciano a George? 156 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 Non saprei proprio dirti, lui è libero. 157 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 È sempre libero. 158 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Gioco per vincere, non per perdere. Tu sì, eh? 159 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - No. - No. 160 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Terzo down e 11. 161 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lancio al centro, George Kittle libero. 162 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Forza, forza. - Kittle continua. 163 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle è oltre la linea dei 40 yard dell'Arizona. 164 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 Che presa e che corsa di George Kittle. 165 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy avanza, guarda a sinistra. 166 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Ecco che si fa strada. 167 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 Lancia a Kittle. 168 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 La prende, primo down per i Niners. 169 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle prende un bel terzo down. 170 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Secondo e dieci, Purdy lancia in end zone. 171 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Presa da Deebo Samuel. 172 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 Touchdown! 173 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Ehi, mi prendi in giro? 174 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 Ma mi prendi in giro? 175 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 Siamo a 11 touchdown quest'anno, ancora tre partite. 176 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Bravo. 177 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Ehi, sei stato bravo oggi. 178 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Grazie. 179 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 I Niners sono in testa, 180 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 si riconfermano campioni dell'NFC West. 181 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Ci sono magliette e un cappellino! 182 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Dovevamo fare solo una cosa. Quale? 183 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Vincere. - Ben fatto, ragazzi. 184 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Godetevi magliette e cappellini. 185 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Il nostro primo obiettivo era vincere questa division. 186 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Ce l'abbiamo fatta. Ben fatto, bravi tutti quanti. 187 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Forza, un applauso. 188 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 È una bella sensazione, restare concentrati per le persone 189 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 per cui giochiamo. Assicurarci che corpo e mente 190 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 siano al posto giusto. 191 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Siamo contenti. Vincere la propria division è importante. 192 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 È bello far parte di tutto ciò. 193 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 Che bello, c'era tutta la mia famiglia. 194 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 Nonna Lucky era presente. 195 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Siamo a quasi 101 anni, 196 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 è 2-0 contro i Cardinals. 197 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 La migliore. 198 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 È sfacciata come poche persone al mondo. 199 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - Più di te? - Sì. 200 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - Davvero? - Avrò preso da lei. 201 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 Ciao, nonna! 202 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 Ciao! Eccolo qui. 203 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Resti imbattuta. Non perdiamo mai se ci sei tu. 204 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Lo so, lo so. 205 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 Nonna Lucky? 206 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Piacere. 207 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Sta benissimo. Grazie di essere venuta. 208 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Ricorda l'anno scorso, al suo compleanno? 209 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Dopo il touchdown 210 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - l'abbiamo salutata. - Sì, salutavamo. 211 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - È un piacere. - Facciamo una foto insieme. 212 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Sì. - È una bella cosa. 213 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 Stupenda. 214 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 Al mio tre, "Lucky". Uno, due, tre. 215 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 Lucky! 216 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 SETTIMANA 15 DIC 2023 217 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Sentiamo l'adrenalina, non il freddo. 218 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Secco. - Secco. 219 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - Niente vento. - Niente vento. 220 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 Si sta bene. 221 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Stiamo benissimo. 222 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 I Minnesota Vikings, emozionati per Justin Jefferson. 223 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens inizia con i Vikings, 224 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 si abitua già alle situazioni scomode. 225 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Non importa chi è il quarterback, chi lancia, 226 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 bisogna dare sempre il massimo 227 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 e aspirare ai playoff, è… 228 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Ero molto determinato a tornare in campo 229 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 e giocare come era mia dovere. 230 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Spero che tutti vedano ciò che vediamo noi in Justin Jefferson. 231 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Vediamo l'inizio 232 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 di una delle migliori carriere nell'NFL per un wide receiver. 233 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Con una media di 97 yard da ricezione a partita, 234 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 mai vista nella storia dell'NFL. 235 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Ha perso sette partite per l'infortunio, 236 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 ma adesso pare essersi ripreso. 237 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 Ai supplementari il punteggio è 24 pari. 238 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Tentativo da 29 yard per Evan McPherson. 239 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Il Cincinnati vince. 240 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 Una sconfitta veramente dura ai supplementari 241 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 contro il Cincinnati, 27-24. 242 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Ho fatto tutto il necessario. 243 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 È stata dura non vincere 244 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 e cadere un po' più giù 245 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 rispetto al sogno dei playoff. 246 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Mi manchi. - Ti voglio bene. 247 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Anche io. Rimettiti presto. 248 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Indipendentemente da come la mettiamo, 249 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 i Vikings sono comunque sesti nella classifica dei playoff dell'NFC, 250 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 hanno ancora controllo sul proprio destino. 251 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 I Minnesota Vikings tornano a casa 252 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 per sfidare i Detroit Lions alla vigilia di Natale. 253 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 I Lions non hanno mai vinto l'NFC North, 254 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 non vincono una division dal 1993. 255 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Se battiamo i Vikings in Minnesota, la division è nostra. 256 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 Prima della partita speravamo di farcela. 257 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 È una possibilità, 258 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 ma non vinco in Minnesota da quando sono qui, 259 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 e poi da loro era tornato Justin Jefferson. 260 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Ma parliamo delle prossime tre partite, c'è ancora la division, 261 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 la possibilità della wild card. 262 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Le prossime partite sono importanti, sono tre partite della division 263 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 e decidono chi sarà incoronato re del nord. 264 00:13:44,324 --> 00:13:45,158 Sì, signore. 265 00:13:46,285 --> 00:13:51,290 I wide receiver in campo oggi sono Justin Jefferson per i Vikings 266 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 e Amon-Ra St. Brown per i Lions. 267 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Se vincono, i Lions si assicurano 268 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 la loro prima division da 30 anni, con ciò che ne deriva. 269 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 I Minnesota Vikings invece giocano senza Kirk Cousins, 270 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 pensavano tutti che fosse la fine per loro. 271 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Eccoli, c'è Nick Mullens come quarterback oggi. 272 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 Ancora in gara per i playoff. 273 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Sarà interessante vedere se Jefferson e Mullens hanno intesa, 274 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 perché ne avranno sicuramente bisogno. 275 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Sei minuti per il primo quarto, 276 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 sette-zero per i Lions. 277 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Iniziano, passa a destra, ecco JJ. Presa alla linea di scrimmage, 278 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 avanza fino alla linea dei 20 yard. 279 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 Arriva anche al record storico 280 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 di yard ricevuti da chiunque 281 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 nei primi quattro anni all'NFL. 282 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Ben fatto, JJ. 283 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Fermiamo il 18, pressione sul quarterback e vinciamo. 284 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Gliela facciamo vedere noi. 285 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Quarto e tre dai 40 dei Lions. 286 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick si prepara a passare. Lancia ad Addison, intercetto. 287 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Pessimo passaggio. 288 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 Te l'avevo detto, no? 289 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 I Detroit Lions hanno raggiunto i Vikings in un pareggio a 7. 290 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Ora non segnate più! 291 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 Dici a me, eh? 292 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Parlo con te. - Fammi vedere. 293 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Ho tutto il giorno libero. - Ma figurati. 294 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 Non ho mai visto un film su di te. 295 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Non c'è un film su di te. 296 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 Cosa? Ha detto che non avremmo più segnato. 297 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Ora ci penso io. 298 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Manca un minuto e 48. 299 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 L'obiettivo è fare qualche punto prima della fine primo tempo. 300 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 Finisce il primo tempo con JJ che ha solo un target e una ricezione, 301 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 dovrebbero passargli di più la palla. 302 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 Presa, JJ ai 50. 303 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 Presa ai 23 yard da JJ, il tempo scorre. 304 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 Mullens avanza contro quattro, 305 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 lancia dritta a Jefferson. 306 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Presa, primo down. 307 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Una delle mie azioni preferite è spuntata due volte. 308 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 In punti diversi del campo. 309 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson ce la fa sempre, è scaltro. 310 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Fa stancare Cam Sutton. 311 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 Cam Sutton non può fare nulla. 312 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Ci hanno provato tipo sei volte. 313 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Vero. - Ogni volta. 314 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 E l'azione finale, 315 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 Nick è riuscito a raggiungermi mentre andavo in fondo. 316 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Fagliela vedere, Nick, dai. 317 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Va a destra e lancia in end zone. 318 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 Presa! 319 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 Avanti! 320 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 Touchdown! 321 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 Ecco JJ! 322 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 È come una preghiera di Nick Mullens che viene lanciata. 323 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 L'ha lanciata al miglior ricevitore della lega. 324 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Mi ci voleva, dopo tutto quel tempo senza segnare. 325 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 È stato bello fare di nuovo il Griddy. 326 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Quanto ci mancava il suo Griddy. 327 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 Bentornato alla end zone. 328 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - Bentornato alla end zone! - Forza! 329 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 E così i Vikings tornano in gioco. 330 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Vai così. 331 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 Si sentono sicuramente meglio rispetto a qualche minuto fa. 332 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Ecco, durante tutta l'azione ho pensato 333 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 solamente al mio giocatore, per tutta l'azione. 334 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Tranquillo. 335 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Mi servi per il secondo tempo. 336 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Come ricevitore, sei sempre… 337 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 Quando l'avversario è un altro buon ricevitore, 338 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 sto sempre a controllare cosa sta facendo, come gioca. 339 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 È come un tira e molla. Cerco di stare al passo, 340 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 ma anche di superare l'avversario. 341 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Ha iniziato a fare sul serio per il Detroit, 342 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 prendeva la palla e non andava giù. 343 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Con quei due o tre yard in più dopo la presa. 344 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Lui e Goff avevano tutto memorizzato. 345 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Eccolo, Goff è tornato. 346 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 Controlla, lancia al centro e viene presa, touchdown dei Detroit Lions. 347 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, i Lions tornano in testa. 348 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Ehi, ehi. 349 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 Di che cazzo stiamo parlando. 350 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 Mi passi il casco? Grazie. 351 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 Jefferson? Sì, ho notato cosa stava facendo, 352 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 ha giocato veramente bene. 353 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Si vede proprio che punta a essere il migliore. 354 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Cioè, al terzo e… penso fosse 27. 355 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Siamo al terzo e 27. 356 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 I Lions cercano di vincere l'NFC North. 357 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Al Minnesota serve la end zone. 358 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens, fuori dallo shotgun. 359 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick, lancio lungo diretto a Jefferson 360 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 e JJ la prende ai 42. 361 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 Il miglior wide receiver dell'NFL contro ben due difensori. 362 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Spaventoso. 363 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 È un giocatore speciale, davvero ben fatto. 364 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Sei prese, 141 yard e un touchdown per il migliore. 365 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Forza, D, forza. 366 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Il Minnesota è a 30 yard dalla end zone, 367 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 ne hanno bisogno. Down sei. 368 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Niente sack, per favore… 369 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Sarebbe una passeggiata. 370 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Mancano 58 secondi. 371 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens prende la palla. 372 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Intercettata dai Lions. 373 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, i Lions stanno per vincere. 374 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 Forza! 375 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 I Lions riportano il titolo dell'NFC North a Detroit. 376 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 Forza! 377 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 I Vikings, ovviamente, sono ancora in gara per il post stagione. 378 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson ha fatto il possibile. 379 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Valido sforzo, ma bisogna dar credito ai Lions, 380 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 si sono meritati questa vittoria. 381 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Forza così. - Grande! 382 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Sei stato un grande. - Dopo quel terzo down 383 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 non riuscivo a crederci. 384 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Sai com'è essere capitano 385 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 e dire: "Non è possibile". Ma che cazzo? 386 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Grande, sono felice che stai bene. - Continua così, stammi bene. 387 00:20:16,383 --> 00:20:17,217 Tanto affetto. 388 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 È stato bello per tutti. 389 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Io personalmente ero emozionato. 390 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Vincere la division era un nostro obiettivo. 391 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Magliette e cappelli, ballare insieme, è stato molto divertente. 392 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Ma alcuni di quelli che sono lì da tempo, 393 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 dopo quegli anni difficili… Io ne ho vissuto uno, direi. 394 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 Forse uno e mezzo, ma loro molti di più. 395 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 Non lo dimenticherò mai. 396 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Voglio… Portatemi qui i veterani. 397 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. Dove sono? 398 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 I veterani. 399 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Siete parte di un'organizzazione che dopo 30 anni 400 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 ha vinto un cazzo di campionato. C'è da festeggiare. 401 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 E loro hanno aspettato e si sono impegnati. È per voi. 402 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 Questa prima vittoria è per voi. 403 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Questa settimana ci sono i Ravens, a Natale. 404 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 Sarà un'anteprima del Super Bowl? 405 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 Non lo so. Non ci resta che assistere. 406 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 Senti che sarà un anno da Super Bowl? 407 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Hai già partecipato a un Super Bowl con questa squadra. 408 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Già. - Stessa sensazione? 409 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Stiamo vincendo molte partite. 410 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Siamo al primo posto e penso che abbiamo talento, 411 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 abbiamo l'opportunità di continuare a vincere. 412 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 Alla stampa piace creare fermento, 413 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 la gente parla, ci sono i talk show 414 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 dove si dice: "Sarà una partita strepitosa". 415 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 "Ecco cosa succederà in futuro." 416 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 "MVP Lamar", "La posta in gioco è altissima." 417 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Di qualunque cosa parlino, 418 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 non ci faccio molto caso. 419 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Tanti auguri di buon Natale. 420 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 C'è ancora un regalo da aprire. 421 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 È rosso e oro, anche un po' viola, 422 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 i colori del Super Bowl 58, quest'anno a Las Vegas. 423 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 Sono il rosso e il viola. 424 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Sì! - Forza, avanti. 425 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Coraggio. - Andiamo. 426 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Sono emozionato di giocare a Natale, è un'esperienza unica. 427 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Sei in forma, buon Natale. 428 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Poter giocare durante una festa, 429 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 di lunedì di fronte a un'intera nazione, 430 00:22:48,034 --> 00:22:49,911 cosa c'è di meglio? 431 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, primo down, ecco. 432 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle, quasi bloccato… 433 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 e down ai 30. 434 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. End zone… intercettata! 435 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Ma dai. 436 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Intercetto di Hamilton. 437 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Ciò che serviva ai Ravens. 438 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Ok, ora segniamo. 439 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Viene lanciata su in aria, dritta in mano ad Humphrey. 440 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Intercetto, il secondo di oggi per i Ravens. 441 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Piano, continua così. Siamo con te. 442 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Su col morale. 443 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Succede. 444 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Sfruttiamo al massimo le prossime opportunità. 445 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Andiamo, cazzo. 446 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Quarto e goal. 447 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Altro intercetto. 448 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Siamo a cinque intercetti. 449 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 Ed è finita. 450 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 Ma che cazzo? 451 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 È stata dura per i 49ers. 452 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Wow. 453 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Non è stata una bella partita per i 49ers, sotto nessun aspetto. 454 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Sei instancabile. - Grazie mille. 455 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Davvero un grande. - Grazie. 456 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 In bocca al lupo per il resto, andrà bene. 457 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Magari ci rivedremo. 458 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Lo spero. - Certo! 459 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 Lamar! 460 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Ehi, come stai? - Sei stato bravo, davvero. 461 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Anche tu, senza dubbio. Abbiamo vinto noi, però. 462 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 È una sconfitta umiliante. 463 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Eravamo carichi per questa partita. 464 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Il Baltimora ci ha distrutti. 465 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Perdere non è mai bello. 466 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - Puoi fare un autografo a mio figlio? - Vuoi il guanto? Ecco. 467 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Ti dicono tutti che non sei bravo. 468 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Poter tornare il giorno dopo, 469 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 festeggiare Natale, aprire i regali e stare con la tua famiglia 470 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 ti aiuta a star su di morale. 471 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 Diventa subito più bello. 472 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 È Natale? 473 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 Sei felice? 474 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Aprire i regali il giorno dopo una sconfitta, 475 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 niente di meglio per rallegrarsi, no? 476 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Tieni. - Grazie. 477 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfetto. 478 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 Chi mi ha preso un'armonica? 479 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Che bella. Grazie, mamma. 480 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 Non sarebbe bellissimo se sapessi suonarla? 481 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 Di nuovo! 482 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - Uncle Lazer? - Sì. 483 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 Ti piace? Com'era? 484 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - Sì? - Gli è piaciuto. 485 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Grazie. - Era il tuo vestito preferito. 486 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Mi piaceva un sacco. 487 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Mi piace. 488 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Per trovare tutti… - Cosa? 489 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 Cos'è? 490 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 KEANU REEVES INTERPRETA NEO 491 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Ecco a te. 492 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Sono appena uscite, no? - Sì. 493 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Beh. 494 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Ti amo. 495 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Queste me le metto subito. 496 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 I ragazzi in spogliatoio le ameranno. 497 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Ora ci serve una stanza solo per i Lego. 498 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 Fantastico, è la torre degli Avengers! 499 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Vuole sempre i LEGO, ma non li costruisce. 500 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Dice che li conserva per quando avremo figli. 501 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 O che aspetta un suo amico. 502 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Non abbiamo più spazio negli armadi 503 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 per i LEGO. Devi finirli e li mettiamo su qualche mensola. 504 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Non vedo l'ora. - Di niente. 505 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGO e scarpe, tutto qua. 506 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 Non ho gusti difficili. È una fionda? 507 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Merda! 508 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 È pericolosa. 509 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 Che ridere, grazie. 510 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Che buffone. 511 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 CENTRO DI PERFORMANCE 512 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 Mi raccomando. 513 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Restiamo costanti. 514 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Miglioriamoci, oggi. Tight al tre. Uno, due, tre! 515 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 I Niners portano le cose al termine, 516 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 questa partita contro questi avversari 517 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 è a favore dei Niners. 518 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Ripulisce il palato dalla notte di Natale. 519 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Inizia la settimana 17, mancano due partite. 520 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 I 49ers e gli Eagles competono per il primo posto. 521 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Dobbiamo pensare a vincere. 522 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 I Niners potrebbero festeggiare 523 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 il primo posto, tornando nella Bay Area. 524 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Se i Niners vincono oggi 525 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 e il Philadelphia perde contro l'Arizona… 526 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 i Niners resteranno primi 527 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 per tutti i playoff dell'NFC. 528 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 Il primo posto ai playoff è importante, 529 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 ti guadagna una settimana di riposo in più, 530 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 per rigenerarti e pensare a te stesso. 531 00:27:28,731 --> 00:27:31,818 Purdy ha la palla, lancia a destra, presa 532 00:27:31,901 --> 00:27:34,612 da George Kittle, ormai oltre i 1.000 yard. 533 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 Ce l'hai fatta! 534 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 Un millino, hai fatto un millino! 535 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Scesi in campo è stato come: 536 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 "Forza, cerchiamo di vincere 537 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 e vediamo che succede nella lega". 538 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Secondo e goal. Passaggio a Deebo Samuel a bordo campo. 539 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Proverà un touchdown. 540 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Se il Philadelphia perde, ci assicuriamo il primo posto. 541 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles-Cardinals era sette a tre. 542 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Eagles in testa. 543 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Battete gli Eagles, Cardinals. Dai. 544 00:28:08,396 --> 00:28:10,064 - Stanno giocando ora? - Sì. 545 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 I Cardinals gliela stavano facendo vedere. 546 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Pareggio. - Sono pari? 547 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Sì, pareggio. 548 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 Prendila, Kyler Murray! 549 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 Forza, Kyler! 550 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 Forse Murray ci stupirà? 551 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 I Cardinals ci sperano. 552 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Si avvicinano, end zone per Wilson, touchdown! 553 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Bel lancio di Kyler Murray. 554 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 Forza così, Kyler Murray! 555 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray è stato fantastico al secondo tempo. 556 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 Alla fine noi abbiamo vinto, quindi avevamo fretta 557 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 di andare in spogliatoio a vedere come andava l'Arizona-Philadelphia. 558 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 I 49ers hanno fatto il loro dovere, oggi. 559 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Sono vicini al primo posto dell'NFC 560 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 con un'ottima performance oggi. 561 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 L'Arizona ha la palla, mancano due minuti. 562 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Se vincono, voi siete primi? 563 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Sì! Avanti, dai! Sarebbe stupendo. 564 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Uno dei reporter aveva la partita sul telefono, 565 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 ci siamo messi a guardarla. 566 00:29:05,870 --> 00:29:07,955 Erano testa a testa, roba da matti. 567 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 Andiamo! 568 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - Forza, Kyler! - Dai, Kyler! 569 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Secondo e goal, ancora Conner. 570 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 Bel down… 571 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - Riesce! - È dentro! 572 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - I Cardinals con un touchdown! - Hanno segnato! 573 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - Forza! - Andiamo, cazzo! 574 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona in testa, a 32 secondi dalla fine. 575 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - Forza, ragazzi! - Siamo i primi! 576 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Allo stadio dell'NFL stanno tutti guardando i punteggi, 577 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 Arizona 35 e Philadelphia 31? 578 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - Hanno segnato, sì! - Bravo, Kittle! 579 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 La nostra squadra era in due parti diverse 580 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 dello spogliatoio, con TV da 18 pollici, 581 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 è stato bello. 582 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz aspetta, 583 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 controlla, lancia verso la end zone. 584 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 Intercettata, fine partita! 585 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 I Cardinals, arrivati a Philadelphia, sconfiggono gli Eagles. 586 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 I Niners vincono il primo posto 587 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 e una settimana di riposo. 588 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 Ce l'abbiamo fatta! 589 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 Forza, Kyler Murray! 590 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Voglio mandargli un regalo. 591 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Avanti. - Merda. 592 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Forza, fratello. 593 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Riposa il corpo. Riposa corpo e mente. 594 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Mamma, mi abbracci? 595 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Dio, che emozione. 596 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Adoro Kyler Murray. 597 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Lo so, gli mandiamo un regalo. 598 00:30:36,002 --> 00:30:37,753 - Sì, un regalo! - Come va? 599 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 - Che bello. - Dio mio, 600 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 il bello di giocare in casa, niente voli di ritorno. 601 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Puoi dormire nel tuo letto. 602 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 Nessun aereo per il resto della stagione. 603 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 Fantastico! Fino al Super Bowl. 604 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - Quant'è bello? - Lo so, stupendo. 605 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Ti amo. 606 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Guarda che cavalli. 607 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Lo so, sono enormi. - Già, fantastici. 608 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 Ma sono giganti. 609 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Forza, da questa parte. 610 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Vieni qua, ecco. Bene. 611 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Salta. Non su quella. - Brava. 612 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Forza. - Neanche quella. 613 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Continua così. 614 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 No, no! 615 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Lasciati andare, sei lì. 616 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 Aiuto! 617 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Che drammatica. 618 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Dammi il coccodrillo! - No! 619 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 Allora prendo te! 620 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 Miriamo ancora ai playoff. 621 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 Quelle di dicembre 622 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 sono le partite più importanti. 623 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Eravamo sorpresi ieri agli allenamenti dei Raiders, 624 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 Davante Adams non c'era. 625 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Pare che le sue due figlie, meno di quattro anni entrambe, 626 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 gli abbiano passato l'influenza. 627 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Ricostituenti, vitamine e flebo, 628 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 tutto per tornare in campo stasera. 629 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 Il mio corpo ha l'abitudine 630 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 di farsi venire sempre cose strane 631 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 al momento peggiore. 632 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Piena influenza, inclusa la nausea, non stavo affatto bene. 633 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Avevo perso tre chili. 634 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Non andava affatto bene, alla fine dell'anno devo stare bene. 635 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - Come va? - Come stai? 636 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 È bello vederti, come ti senti? 637 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Bene, lotto con l'influenza. 638 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - Sei influenzato? - MJ ha vinto con l'influenza, 639 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 potrebbe essere la mia occasione di passare alla storia. 640 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - Ecco! - Vinci con l'influenza. 641 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Michael Jordan, il migliore, il più bravo giocatore al mondo 642 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 e il più grande sfidante. 643 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Dico sempre di essere la seconda persona 644 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 più competitiva al mondo, dopo Michael Jordan. 645 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 Ha avuto l'influenza quando era il 12 dei rossoneri. 646 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Lì stava male, è stata una delle sue migliori partite. 647 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Un mio compagno di squadra sapeva che stavo male, 648 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 quindi ha fatto quel paragone 649 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 e questa è la mia esperienza simile. 650 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 Sei andato in bagno? 651 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 Credi di vomitare, hai la nausea? 652 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 Non vomito, ma sento come dei nodi nello stomaco, 653 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 hai presente? È tutto ingarbugliato. 654 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Si è fatto coraggio contro i Chargers, no? 655 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 È andato malato, senza allenamento. 656 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Gli facevamo l'endovena intanto, 657 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 per caricarlo, lui così, sembrava quasi morto. 658 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 Ma poi si è messo a giocare come nulla fosse. 659 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante ha superato ben 80 difensori questa stagione. 660 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 È il sesto anno di fila con 80 o più prese. 661 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 Davvero non stai bene? 662 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 Sono stato meglio. 663 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, cinque prese al primo tempo. 664 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 Siamo 35-0! 665 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas contro Los Angeles nella prima metà. 666 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Non starete mica mirando ai 70. 667 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Ho parlato con quello dell'ossigeno. Quando esci dal campo prendi l'ossigeno, 668 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - ti riprendi prima. - Ok. 669 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Ci sono sia Davante Adams che Jakobi Meyers. 670 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers avanza, O'Connell la prende, la lancia a lui, 671 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 lancia verso la end zone. Touchdown, Davante! 672 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 I Raiders superano il record della squadra, 63 punti stasera. 673 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 La più grande vittoria contro i Chargers. 674 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Sì, signore. 675 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 Come MJ? 676 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Con l'influenza! - MJ! 677 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, 8 prese per 101 yard e un touchdown. 678 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Sì, forza. Andiamo. 679 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 Con l'influenza! 680 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 Sei tra i migliori, ok? 681 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 Per cosa giochiamo? Ci sono i playoff. 682 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 C'è un allenatore sostitutivo, forse verrà licenziato. 683 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Ha già i soldi, perché dovrebbe farlo? 684 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Avrebbe potuto smettere 685 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 e dire che era a posto. 686 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Non lo ha fatto. 687 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Rimettiti, mi raccomando. 688 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Ci riprenderemo. 689 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Per me quel momento è stato tipo: 690 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "Ci capiamo, con Davante". 691 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Un approccio completamente diverso con Davante da lì in poi, per me. 692 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 Forza, 17. È la tua giornata. 693 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 - Ci siamo! - Avanti! 694 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Raiders in svantaggio, 14-3. 695 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Devono raggiungere la end zone. 696 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Siamo a meno cinque, O'Connell si prepara. Shotgun. 697 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 Si guarda a destra, lancia al centro. Davante alla linea di goal, 698 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 che porta la palla alla fine, touchdown, Raiders! 699 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Che bravo, 17, vai così. 700 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Ancora uno. - Ci penso io. 701 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Cerca di metterla dentro, dai! 702 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Meno di un minuto, i Raiders devono segnare. 703 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell, palla in aria, arriva ad Adams. 704 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Salta, viene preso… Touchdown! 705 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Che performance, oggi. Incredibile. 706 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Ha assillato i Colts, con 12 prese 707 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 per 125 yard e due touchdown. 708 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Ma sono sotto di poco, alla settimana 17, 23-20. 709 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Cazzo. 710 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Non c'è più speranza per i playoff, resta una sola partita questa stagione. 711 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Si conclude la stagione del 2023. 712 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 Niente di succoso per il post, 713 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 ma non significa che questa squadra non abbia da fare. 714 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Papà. 715 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Ciao. 716 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Ciao, piccola. 717 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Bella, di': "Raiders!". 718 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Ha una caccola. - Raiders! 719 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Ha una caccola. - Tutto a posto? 720 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Questa volta sicuramente… 721 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 vogliamo concludere col botto. 722 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Voglio solo dire, se è l'ultima volta che siamo insieme, 723 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 ti apprezzo, davvero. 724 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Anche io. 725 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 Veramente. 726 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Mi hai aiutato molto. 727 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Ci siamo aiutati a vicenda, questo è sicuro. 728 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Ehi, grazie. 729 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Già lo sai, grazie a te. 730 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 Hai le carote? 731 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Guarda, papà è laggiù. 732 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Papà… 733 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Forza, papà! 734 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 Ecco Davante Adams che avanza. 735 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Presa numero 100. 736 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - Sì! - Sì! 737 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 Eccola qui, la numero 100. 738 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams, quattro anni di fila con 100 prese. 739 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 Non molti lo hanno fatto, nella storia. 740 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 È il quarto giocatore di sempre. 741 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell, si prepara, 742 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 lancia, end zone. Che presa, di Davante Adams! 743 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 Aspetta e segna un touchdown! 744 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Di': "Vai, papà!" 745 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Ecco. 746 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Grazie di tutto. 747 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Grazie a te. 748 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Davvero. 749 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 ALLENATORE DEI WIDE RECEIVERS DEI RAIDERS 750 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Non ne hai idea. 751 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Ne abbiamo passate tante. 752 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Davvero tante. 753 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Ci siamo aiutati a vicenda, grazie. 754 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Ehi, almeno abbiamo chiuso col botto. 755 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Lui con due, io uno. Avanti. 756 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP, AP! 757 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Ne abbiamo passate molte quest'anno. 758 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 È stata dura, ma non ci siamo abbattuti. 759 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Abbiamo concluso in grande. Sì, già. - Cazzo, sì. 760 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 Al Green Bay ne abbiamo vinte tante, 761 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 non avevamo le stesse avversità che ho avuto qui. 762 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Sono stato più riconoscente di ogni vittoria. 763 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 È lì che vedi spuntare sigari dopo le partite, 764 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 cose che prima non avrei accettato. 765 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Ma adesso che ho un nuovo rispetto per la vittoria, 766 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 posso rilassarmi e fumarmi un sigaro, contento. 767 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 Per rendermi davvero conto di quanto sia difficile vincere questa lega. 768 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Ben fatto. Sono fiero di te. 769 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Ti sei impegnato. - Anche tu. 770 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Sapete cosa voglio fare. 771 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Ecco, ci siamo. - Forza. 772 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 Raiders! 773 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Raiders! 774 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Cavolo, sì. 775 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Sì, signore. - Già. 776 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Esatto. - Grazie. 777 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 Non ci credo che era l'ultima. 778 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Stavamo festeggiando perché 779 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 con questa squadra qui abbiamo fatto una bella stagione. 780 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 Prima eravamo entrati in una fossa 781 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 da cui era difficile uscire. 782 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 All'inizio della stagione, nonostante qualche vittoria, 783 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 non volevo guardare il Monday Night Football, 784 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 o il Sunday Night Football o quel che sia, no? 785 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Era… dura per me. 786 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Era dura e lo è ancora, perché amo il football, 787 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 ma non volevo neanche guardare una partita, 788 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 in base a come stava andando a noi. 789 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Con AP, l'energia e tutto il resto 790 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 è cambiato in quell'edificio. 791 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Ogni cosa che dice, in cui crede, 792 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 è vera. 793 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 E non gli importa di tutte quelle stronzate 794 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 che sono solo di facciata. 795 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Solo le piccole cose che portano al quadro completo. 796 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Adesso io devo tornare 797 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 a passare più tempo con le mie figlie, 798 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 portarle a scuola e tutte quelle cose che mi piace fare. 799 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Fare il papà è il mio primo lavoro. 800 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 GEN 2024 SEDE DEI LIONS 801 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown è diventato il receiver 802 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 numero uno in assoluto, per statistiche, emozioni, temi. 803 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 Non è rientrato nel Pro Bowl. 804 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Mercoledì mattina c'è una riunione. 805 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Ecco cosa dovete sapere. 806 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 Il coach Campbell ha mostrato i nomi. 807 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - Questi. - Il mio non c'era. 808 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - Non sono rientrato. - Ma devo dirvi che… 809 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 Ed ero arrabbiato e… 810 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 furibondo. 811 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 Non ero arrabbiato come per la draft, ma forse 812 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 quasi quanto. 813 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - Non mi piace. - Cosa? 814 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 Da dove arriva. 815 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 Non mi piace da dove arriva. 816 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Stai dando corda al cane sbagliato. 817 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Ne hai due dentro di te, sempre, 818 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 ma dai corda a uno diverso ogni volta. 819 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Questa volta è quello sbagliato. 820 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - Che posso fare? - Non è facile. 821 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 Sei competitivo, in fin dei conti, 822 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 forse il più competitivo in campo al momento. 823 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Mi sento un po' mancato di rispetto, come giocatore. 824 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 La stagione è stata buona quest'anno. 825 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 Una bella squadra. 826 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 L'anno scorso, che non ero rientrato, mi ero detto 827 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 che non avevamo avuto partite importanti, viste da tutti. 828 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 Non abbiamo vinto fin dall'inizio. 829 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Ma quest'anno avevamo le partite in diretta, 830 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 vincevamo spesso. 831 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - Così ti piace? - Sì. 832 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Ma non è stato abbastanza, pare… 833 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 Devo impegnarmi di più. 834 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag: "St. Brown è rimasto fregato". 835 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 QUARTERBACK DEI LIONS 836 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Per la seconda volta in tre settimane, 837 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 Lions contro Vikings. 838 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 I Lions sono andati a Minneapolis a Natale, 839 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 hanno vinto il titolo della division. 840 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Come va, tutto bene? - Sei stato fregato, per il Pro Bowl. 841 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Ero arrabbiato per te. Continua così, sai che te lo meriti. 842 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Vai così. - Sì. 843 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 I Vikings possono ancora arrivare ai playoff, se vincono oggi, 844 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 i Bears sconfiggono i Packers, i Cardinals sconfiggono i Seahawks 845 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 e vincono i Falcons contro i Saints 846 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 oppure i Panthers contro i Bucs. 847 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 Quell'ultima partita, per me personalmente, 848 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 ho i miei obiettivi, ma non erano in tanti 849 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 a sapere quanti yard mi servivano 850 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 per arrivare a 1.500 nella stagione. 851 00:43:40,744 --> 00:43:42,162 Bene, 14, bel lavoro. 852 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Me ne mancavano 129. 853 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Ma solo in una o due partite ne ho fatti così tanti, 854 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 quindi sapevo che sarebbe stata dura. 855 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 I 1.500 yard. 856 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Aspiro a quelli, tu guarda. 857 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 La cosa di Saint è che 858 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 quando ti sforzi a quel livello, 859 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 hai il potere di far andare le cose 860 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 come vuoi che vadano in una partita. 861 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared lancia in fondo, presa, bordo campo sinistro. 862 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 Ecco Amon-Ra St. Brown ai 25, ai 20, 863 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 ai 15, arriva ai dieci, Amon-Ra ai cinque. 864 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - Lotta a due yard dalla… end zone. - Sì. 865 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 Touchdown, Detroit Lions! 866 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 Che corsa di Amon-Ra St. Brown! 867 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 E se parliamo di yard dopo la presa, 868 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 questo è un bell'esempio di yard dopo la presa. 869 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Bel lavoro nello schivare ed evitare i placcaggi. 870 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 Ed è arrivato alla end zone. 871 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Ben fatto, Amon-Ra. 872 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Dimostra di meritarsi il Pro Bowl. 873 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Ha raggiunto i 1.500 yard e dieci touchdown. 874 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 Come ha fatto a non rientrare nel Pro Bowl? 875 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Che ingiustizia. 876 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 Andiamo, cazzo! 877 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 Cazzo! 878 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 Che è successo? 879 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 Sono a 1.500. 880 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 È dura. Davvero dura. 881 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Questo sport ha poche possibilità. 882 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Ne abbiamo solo 17. 883 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Forza, Nick. 884 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Vedere quarterback diversi che entrano ed escono, 885 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 non sai chi sarà lì la prossima settimana. 886 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Quindi è stata davvero dura, 887 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 cercare di sintonizzarsi con tutti quanti. 888 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Per le volte che ho passato lì sul campo, 889 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 sono stato bravo. 890 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Però non risulta dai numeri. 891 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 È questo che mi abbatte. 892 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Individualmente sei bravo, ma il risultato è pessimo. 893 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 Cazzo, ci sono anche io. Sono qui! 894 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 Avanti! 895 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 E cos'altro posso fare io? 896 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 Cos'altro posso fare per farci vincere? 897 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 L'ultima partita della stagione, 898 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 ma la gente non vede i 190 yard che ho fatto. 899 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick dal centro campo, si muove. 900 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Lancio lungo, Jefferson… Touchdown! 901 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 Ci si concentra sul Detroit. Guardano tutti il Detroit, 902 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 non Justin che ha fatto 190 yard con un touchdown. 903 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 Per un totale sopra i 1.000. 904 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Dodici prese, 192 yard. 905 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Ma c'è ormai poco per cui giocare, 906 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 non ha più importanza. 907 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Provare ciò che ho provato, 908 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 le cose che sono successe questa stagione, 909 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 e finire comunque con più di 1.000 yard è stato un miracolo. 910 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 So che non è finita come volevi… 911 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 ma 1.000 yard, con tutte le partite che ti sei perso, sono allucinanti. 912 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Grazie, davvero. - E di che. 913 00:47:10,662 --> 00:47:12,372 Questo ragazzo è stato 914 00:47:12,497 --> 00:47:15,292 tenuto lontano da ciò che ama di più al mondo 915 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 per due volte durante la stagione 2023. 916 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 E voleva giocare fino alla fine. 917 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Abbiamo dovuto tirarlo via dal campo 918 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 per assicurarci di fare il meglio per lui. 919 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 I Detroit Lions concludono la stagione dei Minnesota Vikings senza molte feste. 920 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 Una vittoria 30-20. 921 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 I Vikings non arrivano ai playoff, 922 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - i Lions sì. - Grazie. 923 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Fai tutto quel lavoro 924 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 e superi tutte quelle avversità, 925 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 ma poi la stagione finisce ed è fatta. 926 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Tutto quello sforzo per niente, 927 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 la stagione non è valsa nulla. 928 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Tutti gli infortuni, ciò che è successo, 929 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 non è servito a nulla. 930 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 Solo per ricominciare da capo. 931 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 È davvero tanto dura. 932 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 Molto, molto dura. 933 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 L'ultimo giorno della stagione, 934 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 i Detroit Lions, i campioni dell'NFC North, 935 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 battono i Minnesota Vikings 30 a 20. 936 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 La 12esima vittoria dell'anno, pari al loro record 937 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 di più vittorie in una sola stagione. 938 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Adesso, i playoff. 939 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Mi raccomando, stammi bene. - Dovete vincere. 940 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 Quanto ci tenevi a fare le interviste oggi? 941 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Ero pronto, emozionato. 942 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Non lo so, è andata così. 943 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 Non so quanti receiver da 1.500 yard 944 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 con dieci touchdown non arrivano al Pro Bowl, 945 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 ma dovrò controllare… Devo vedere. 946 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 A questo punto, la stagione è finita. 947 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - Hai tutto? - Grazie mille. 948 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Per me, significa scendere in campo e fare di tutto per la vittoria. 949 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 FIDANZATA DI AMON-RA 950 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MADRE DI AMON-RA 951 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Chiunque può vincere a questi playoff, lo sappiamo. 952 00:49:07,904 --> 00:49:09,406 QUARTERBACK DEI LIONS 953 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Per noi è come se… tutto quello che è successo 954 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 prima di oggi fosse sparito. 955 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Devo andare! - A dopo. 956 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Abbiamo concluso l'anno come volevamo, adesso è vincere o tornare a casa. 957 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 Sottotitoli: Nicola Simone