1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 Hai! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Setelah benturan, aku batuk dan ada darah di ludahku. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Darah. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Aku tak mau naik ambulans lagi. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Pertama kali bagiku. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Itu pertama kalinya aku naik ambulans. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Jadi, itu pengalaman berbeda bagiku… 8 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 RS HENDERSON 9 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 …meninggalkan pertandingan, lalu ke rumah sakit. 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Aku jelas tak menyukainya. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Ya, bukan favoritku. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Aku dirontgen. 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 Mereka bilang tak ada patah tulang, 14 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 tetapi bisa melihat ada memar dalam. 15 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 Apa aku merasa bisa kembali bertanding? 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 Aku tak yakin. 17 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Sial. 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Yang di dalam tidak terlihat. 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 Yang terlihat aku tabrakan lalu keluar. 20 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Sebentar. - Sial. 21 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 Orang tak paham betapa aku cinta olahraga ini, 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 ingin berkompetisi dan berjuang setiap bertanding. 23 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 DESEMBER 2023 - MARKAS VIKINGS EMPAT HARI KEMUDIAN 24 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 Sesuatu yang tak terlihat. 25 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Ini dia. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 Kesimpulannya memar atau apa? 27 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Ya, semacam memar dalam. 28 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Namun, tak memengaruhiku saat ini. 29 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - Kau akan bisa bertanding Sabtu ini? - Ya. 30 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - Seperti biasa? - Ya. 31 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Aku akan tetap teruskan dan coba ditahan saja. 32 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 Ini minggu yang baru dan semoga aku bisa memenuhi harapan semua orang. 33 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Dasar bodoh. 34 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Sudah lama. 35 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 MENANG ATAU PULANG 36 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Ya, Pak. Kita kembali. 37 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Kita kembali lagi. Ayo. 38 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Penggemar kira kami datang hari Minggu dan bertanding, 39 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 dan mungkin membahasnya sedikit, tetapi sebenarnya cukup rumit. 40 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Jelas kau tahu Minggu hari pertandingan. 41 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Ayo. 42 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Senin datang paginya, berlatih lagi, 43 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 lalu menonton rekaman pertandingan. 44 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Pertandingan yang ramai… 45 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Lalu Selasa hari libur pemain. 46 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - Ayah! - Ayah! 47 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 Rabu hari kerja pertama kami. 48 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Ada banyak pertemuan dan pembahasan. 49 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Lalu pertemuan lagi, latihan, 50 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 kembali, dan pertemuan lagi. 51 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 Ada media. 52 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Kami harus agresif sebagai pelatih dan pemain. 53 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - Sudah? - Bagus. 54 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Kamis pun sama. 55 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 Jumat agak singkat. 56 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Ada latihan tubuh. 57 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Tarik napas dalam. 58 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Lepaskan. 59 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 Sabtu, kami datang pagi, 60 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 pertemuan, lalu pembahasan, 61 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 lalu keluar, kembali lagi, 62 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 pertemuan kapten pukul 06.30, 63 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 pertemuan penyerang lagi, dan pembahasan lagi malamnya. 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 Ulangi lagi. Minggu, pertandingan, 65 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 lalu Senin, kembali lagi, menonton rekaman lagi. 66 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 DESEMBER 2023 - RUMAH SAMUEL PUKUL 05.00 67 00:03:51,357 --> 00:03:54,527 Sauna menjadi rutinitasku selama empat, lima tahun ini. 68 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Sialan! 69 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Setiba di sini, kulihat ada pemain veteran, 70 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 aku ikut saja. 71 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Bagiku, ini agar berkeringat. 72 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 Membuatku siap bertanding, 73 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 membuatku segar, beberapa hari sebelum latihan. 74 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Eagles, tentu saja pertandingan di mana kami 75 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 sangat menantikannya. 76 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 MINGGU KE-13 - DESEMBER 2023 77 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Mencapai zona akhir sampai tiga kali, 78 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 menang selisih besar, itu hebat. 79 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Sungguh tangguh. 80 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 Deebo Samuel dengan hat trick. 81 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 Apa kataku? 82 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, empat tangkapan ke 116 yard, 83 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dua touchdown, dan dia juga punya tiga kali lari untuk 22 yard, 84 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 touchdown end-around. 85 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Setelah minggu Eagles, Seattle menanti, 86 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 bisa menambah statistik bagus lagi. 87 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Kurasa 149 yard, tujuh tangkapan, dan dua touchdown. 88 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Lemparan jauh, Brock Purdy ke downfield 89 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 untuk Deebo… Touchdown! 90 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Semoga ini akan berlanjut, 91 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 tetapi rasanya tim kami bermain bagus. 92 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Tim 49ers punya kemenangan bagus 93 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 menghadapi lawan NFC. 94 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Namun, tujuannya adalah ke Vegas untuk Super Bowl. 95 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 Untuk saat ini, tubuhku sangat bugar. 96 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Tak ada luka atau memar. 97 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Kulakukan semuanya, menjaga tubuhku. 98 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 Bersiap untuk pertandingan besar. 99 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Semoga kami bisa terus menang, 100 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 menambah statistik dan sampai bertemu di Vegas. 101 00:05:29,163 --> 00:05:30,915 STADION STATE FARM 102 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 Dari Glendale, Arizona, 103 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 San Francisco mengincar posisi pertama di NFC. 104 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Mau menang dalam divisi hari ini. 105 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 Tim 49ers mengatur takdir mereka. 106 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 Boleh berfoto? 107 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Seru bermain di Arizona karena ada keluarga dari Iowa pindah ke sana. 108 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Terima kasih. 109 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 Luar biasa didukung keluarga seperti itu. 110 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Aku sayang kau. Menanglah. 111 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 Musim panas ini main di Arizona, 112 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 nenekku datang menonton. 113 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 Tahun sebelumnya, kami melawan Cardinals di kandang, 114 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 kubujuk nenekku datang menonton saat ulang tahunnya ke-100. 115 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - Nenekmu umur 100? - Ya. 116 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Selamat ulang tahun. Hebat. - Dia di sana. 117 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 Di sana? Keren sekali. 118 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Selamat ulang tahun. - NFL pertamanya. 119 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - Sungguh? - Ya, dia dari kota kecil di Iowa. 120 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Hebat. - Kudatangkan naik pesawat pribadi. 121 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Dia beri tahu stasiun radio lokal. 122 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Pasti. - Pasti. 123 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Cetak itu di kertas. 124 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 Saat keluar, kudengar akhir lagu "Selamat Ulang Tahun" 125 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 dan ternyata seisi stadion menyanyikannya untuk Nenek. 126 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 TERIMA KASIH KEPADA SEMUA YANG IKUT SUNGGUH MOMEN SPESIAL 127 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Selamat ulang tahun 128 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 Aku yakin ibuku mungkin 129 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 menangis 20 menit, nenekku tersenyum, 130 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 dan sangat berterima kasih karena itu momen keren. 131 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 Aku bersyukur menjadi bagian waralaba 132 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 dengan basis penggemar hebat 133 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 yang mau melakukan itu untuknya di pertandingan. 134 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 Dia beruntung. 135 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Aku Lugene. L-U-G-E-N-E. 136 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Seperti Eugene, tetapi Lugene Hendrickson Krieger. 137 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Ini harus kupakai, Bosa akan menandukku. 138 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Aku akan butuh itu. 139 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 George datang, bocah kurus, 140 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 yang setiap kali kulihat ada di lapangan. 141 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Cukup gesit. 142 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Dia pemain bagus. 143 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Sudah kubilang. 144 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 Tak ada waktu dan tempat yang lebih baik dari sekarang. 145 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Lakukan sesuatu. Menangkan, ayo main bola. 146 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 Satu, dua, tiga! 147 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 Waralaba ini mau menang NFC West lagi, dan terwakili dengan baik. 148 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Down pertama, garis 12 yard Cardinals. 149 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Lihat 34. 150 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel bergerak kanan ke kiri. 151 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Boot, Purdy kiri, melempar, terbuka lebar. 152 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel tak terjaga. 153 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - Touchdown! - Touchdown! 154 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Bagus. - Ayo! 155 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Ayo dapat lagi. 156 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 Kenapa menurutmu tak melempar kepada George? 157 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 Entah kenapa, karena dia terbuka. 158 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Dia sering terbuka. 159 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Aku bermain untuk menang, bukan kalah. Kau? Pernah? 160 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - Tidak. - Tidak. 161 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Down ketiga dan 11 yard. 162 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lempar ke tengah. George Kittle terbuka lebar. 163 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Ayo. - Kittle, masih melaju. 164 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle melaju di garis 40 yard Arizona. 165 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 Tangkapan dan lari hebat di rute potong oleh George Kittle. 166 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy menjauh, lihat ke kiri. 167 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Kini meluncur ke kiri. 168 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 Dia akan lempar pada Kittle. 169 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 Menangkap, down pertama bagi 49ers. 170 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle mendapat down ketiga besar. 171 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Down kedua di 10 yard, Purdy melempar ke zona akhir. 172 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Ditangkap Deebo Samuel. 173 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 Touchdown! 174 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Hai! Kau bercanda? 175 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 Kau bercanda? 176 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 Sebelas touchdown tahun ini, absen tiga laga. 177 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Kau bagus. 178 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Hai, kau bermain bagus hari ini. 179 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Terima kasih. 180 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Tim 49ers di puncak 181 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 dan sekali lagi mereka juara NFC West. 182 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Ada topi dan kaus! 183 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Satu tugas kita hari ini. Apa itu? 184 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Menang. - Baik. Bagus sekali. 185 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Nikmati kaus dan topinya. 186 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Tujuan pertama adalah menang divisi kita. 187 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Keduanya sudah diatasi. Bagus sekali, salut bagi kalian. 188 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Ayo tepuk tangan. 189 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 Rasanya luar biasa, menetapkan pikiran bagi siapa pun 190 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 yang kami inginkan. Memastikan tubuh dan pikiran kami 191 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 di tempat yang seharusnya. 192 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Sangat antusias. Kapan pun menang divisi adalah hal hebat. 193 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 Senang jadi bagian kemenangannya. 194 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 Seru, ya? Semua keluargaku di sini. 195 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 Nenek Lucky ada di sini. 196 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Ulang tahun ke-101 segera tiba. 197 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 Dia menang 2-0 melawan Cardinals. 198 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Dia yang terbaik. 199 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 Dia lebih lancang dari siapa pun yang kukenal. 200 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - Lebih darimu? - Ya. 201 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - Sungguh? - Mungkin kudapat darinya. 202 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 Hai, Nek! 203 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 Hai! Dan dia di sini. 204 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Nenek tak terkalahkan. Kami belum kalah berkat Nenek. 205 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Aku tahu. 206 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 Nenek Lucky? 207 00:10:34,510 --> 00:10:35,969 QUARTERBACK 49ERS 208 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Salam kenal. 209 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Kau tampak segar. Terima kasih sudah datang. 210 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Ingat tahun lalu saat ulang tahunmu? 211 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Kami semua mencetak touchdown, 212 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - melambai kepadamu. - Kami semua. 213 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Senang bertemu kalian. - Aku mau berfoto denganmu. 214 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Ya. - Ini hal besar. 215 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 Sangat besar. 216 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 Hitungan ketiga, bilang "Lucky". Satu, dua, tiga. 217 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 Lucky! 218 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 MINGGU KE-15 - DESEMBER 2023 219 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Bagus, tidak dingin. 220 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Kering. - Kering. 221 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - Tanpa angin. - Tanpa angin. 222 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 Hari yang bagus. 223 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Senang sekali. 224 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 Minnesota Vikings sangat antusias karena Justin Jefferson bisa bermain. 225 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens tampil perdana bagi Vikings, 226 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 mencoba agar dia nyaman di lingkungan tak nyaman. 227 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Tak penting siapa quarterback atau pelempar bolanya, 228 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 harus memanfaatkan yang ada. 229 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 Berada di perburuan playoff, rasanya… 230 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Aku bertekad untuk kembali lagi 231 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 ke lapangan dan melakukan keahlianku. 232 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Semoga semua sadar yang kita lihat pada Justin Jefferson ini. 233 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Kita melihat awal 234 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 dari salah satu karier terbaik dalam sejarah NFL untuk wide receiver. 235 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Dia punya rata-rata 97 yard penerimaan per pertandingan, 236 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 itu yang pertama dalam sejarah NFL. 237 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Lewat tujuh pertandingan karena cedera, 238 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 tampaknya dia kembali meneruskan. 239 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 Pertandingan dalam perpanjangan waktu seri dengan skor 24. 240 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Ini upaya 29 yard bagi Evan McPherson. 241 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati menang. 242 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 Ini kekalahan perpanjangan waktu yang sangat emosional 243 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 dari Cincinnati, 27-24. 244 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Aku merasa sudah melakukan yang seharusnya. 245 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 Jelas sulit tak bisa menang 246 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 dan tertinggal sedikit 247 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 di mana kami ingin berada di playoff. 248 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Aku rindu kau. - Sayang kau, Sobat. 249 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Sayang kau juga. Cepatlah sehat. 250 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Bagaimana pun menyebut kekalahan ini, 251 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 Vikings masih di posisi keenam di playoff NFC. 252 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 Jadi, Vikings masih mengatur takdirnya. 253 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 Minnesota Vikings pulang 254 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 untuk menghadapi Detroit Lions saat Malam Natal. 255 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Lions belum pernah menang NFC North 256 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 dan belum menang gelar divisi sejak 1993. 257 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Jika mengalahkan Vikings di Minnesota, kami merebut divisi. 258 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 Jadi, menuju pertandingan kami merasa bisa menang. 259 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 Ini kemungkinan, 260 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 tetapi aku belum menang di Minnesota sejak bergabung, 261 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 dan Justin Jefferson kembali. 262 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Mari kubahas tiga pertandingan berikut, masih ada divisi, 263 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 wild card masih di depanmu. 264 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Tiga pertandingan berikut ini penting. Ini tiga pertandingan divisi 265 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 dan menentukan siapa raja di utara. 266 00:13:44,324 --> 00:13:45,200 Ya, Pak. 267 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 Wide receiver di lapangan hari ini, Justin Jefferson dari Vikings, 268 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 Amon-Ra St. Brown dari Lions. 269 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Dengan kemenangan hari ini, Lions bisa mengunci 270 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 gelar divisi pertamanya dalam 30 tahun, dan semua yang menyertainya. 271 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 Mengenai Minnesota Vikings, kisahnya bukan memiliki Kirk Cousins 272 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 dan banyak yang menganggap itu akhir musim mereka. 273 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Ini mereka, Nick Mullens di quarterback hari ini, 274 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 di tengah lomba playoff. 275 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Akan menarik hari ini melihat apa Jefferson dan Mullens bisa cocok, 276 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 karena mereka jelas butuh dia untuk maju. 277 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Sisa menit di babak pertama, 278 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 7-0 untuk Lions. 279 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Dimulai, oper kanan, ada JJ, menangkapnya di pergumulan, 280 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 melaju ke garis 20 yard 281 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 dan dia juga lari ke buku rekor 282 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 untuk yard penerimaan terbanyak 283 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 dalam sejarah NFL dalam empat tahun pertama pemain. 284 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Bagus, JJ. 285 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Cegat 18, desak quarterback, kita akan menang. 286 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Kita akan usir dia. 287 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Down keempat dari garis 40 yard Lions. 288 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick mundur untuk mengoper. Dia akan lempar ke Addison, diintersep. 289 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Operan payah. 290 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 Apa kataku? Cegat! 291 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 Detroit Lions membalik Vikings dengan skor seri tujuh. 292 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Tak ada yang mencetak gol! 293 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 Kau bicara denganku? 294 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Aku bicara denganmu. - Ayo maju. 295 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Ya, aku di sini seharian. - Tidak. 296 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 Aku tak melihat rekamanmu. 297 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Aku tak melihat rekamanmu. 298 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 Apa? Dia bilang kita tak akan mencetak gol. 299 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Ada sesuatu untukmu. 300 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Sisa waktu satu menit 48 detik. 301 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Baik, cari angka sebelum paruh waktu. 302 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 Memasuki paruh waktu dengan JJ hanya mendapat satu target dan penerimaan. 303 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 Harus lebih sering memberinya bola. 304 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 Ditangkap, JJ di garis 50 yard. 305 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 Direbut di garis 23 yard oleh JJ, waktu menipis. 306 00:15:55,038 --> 00:15:56,790 Mullens diserbu empat orang, 307 00:15:56,873 --> 00:15:58,875 lintasan lurus, lempar kepada Jefferson. 308 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Ditangkap, down pertama. 309 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Mereka menyebut satu pertandingan favoritku, dua kali saat itu. 310 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 Benar-benar di sisi berseberangan. 311 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson akan selalu ke titik itu, sangat berani. 312 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Lihat dia melewati Cam Sutton, 313 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 tak ada peluang bagi Cam Sutton untuk berhasil. 314 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Mereka lakukan itu enam kali. 315 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Aku tahu, si licik itu. - Setiap kali. 316 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 Lalu yang terakhir, 317 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 Nick bisa bergegas menyusulku di belakang. 318 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Buat mereka membayarnya, Nick, ayo. 319 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Dia ke kanan, melempar ke zona akhir. 320 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 Ditangkap! 321 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 Ayo! 322 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 Touchdown! 323 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 Dia JJ! 324 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Itu inti doa dengan Nick Mullens dilempar. 325 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 Kebetulan melemparnya kepada mungkin receiver terbaik dalam liga. 326 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Jelas sangat dibutuhkan karena lama tak mencetak gol, 327 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 tetapi rasanya hebat menari Griddy lagi. 328 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Kita rindu Griddy itu. 329 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 Selamat datang di zona akhir! 330 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - Selamat datang di zona akhir! - Ayo! 331 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 Itu membawa Vikings kembali lagi. 332 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Ayo, Sayang. 333 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 Jelas merasa lebih percaya diri daripada sebelumnya. 334 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Itu yang kupikirkan akan langkah tadi. 335 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 Itu yang kupikirkan, pemainku. 336 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Tenang saja. 337 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Aku butuh kau di paruh kedua. 338 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Sebagai receiver, selalu… 339 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 Saat ada receiver lawan yang bermain, 340 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 di benakku melihat langkahnya, caranya bermainnya. 341 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 Bagai bolak-balik bagiku. Kucoba mengikuti, 342 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 atau malah lebih baik dari pemain lawanku. 343 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Dia mulai bermain bagi Detroit, 344 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 menangkap bola, dan tak langsung jatuh. 345 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Mendapat dua, tiga yard lebih setelah menangkap. 346 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Dia dan Goff memahaminya. 347 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Goff datang kembali, 348 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 melihat, melempar ke tengah, ditangkap, touchdown Detroit Lions. 349 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, Lions kembali unggul. 350 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Hai. 351 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 Itu baru benar. 352 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 Hai, bisa berikan helmnya? Terima kasih. 353 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 Jefferson? Ya, aku tahu yang dia lakukan di pertandingan itu. 354 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 Dia bermain bagus, cepat sekali. 355 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Terlihat dia berusaha berkompetisi dan menjadi yang terbaik. 356 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Down ketiga tadi… Kurasa dari 27 yard. 357 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Down ketiga dari 27 yard. 358 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Lions coba menguasai NFC North. 359 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota butuh zona akhirnya. 360 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens keluar dari shotgun. 361 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick, lurus, akan melempar jauh ke Jefferson, 362 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 dan JJ menangkapnya di garis 42 yard. 363 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 Wide receiver terbaik di NFL dikepung dua pemain pertahanan. 364 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Mereka menjepitnya. 365 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 Dia pemain istimewa, itu penjagaan bagus. 366 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Enam tangkapan, 141 yard dan touchdown untuk yang terbaik. 367 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Ayo, D. 368 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota kini 30 yard dari zona akhir 369 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 yang harus mereka raih. Turun enam. 370 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Pokoknya sampai ada tekel. 371 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Ini bisa jadi kemenangan. 372 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Sisa waktu 58 detik. 373 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens merebut dari shotgun. 374 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Dicegat oleh Lions. 375 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, Lions akan menang 376 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 Ayo! 377 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 Lions akan bawa gelar NFC North pulang ke Detroit. 378 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 Ayo! 379 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Vikings, tentu saja, masih akan berlaga pertandingan pasca-musim. 380 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson bermain sekuat tenaga. 381 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Upaya mereka berani, tetapi pujian tetap untuk Lions, 382 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 mereka meraih kemenangan hari ini. 383 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Teruslah bermain. - Kau juga! 384 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Aku suka itu. - Ketika dia buat down ketiga, 385 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 kubilang, "Tak mungkin." 386 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Kau tahu rasanya menjadi kapten. 387 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 "Tak mungkin." Apa? 388 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Terus bermain. Senang kau sehat. - Terus bermain. Tetap sehat. 389 00:20:16,383 --> 00:20:17,259 Sayang kau. 390 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Semuanya senang. 391 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Aku sendiri antusias. 392 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Menang divisi memang keinginan kami. 393 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Ambil kaus dan topi, menari, apa saja, sangat seru. 394 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Beberapa pemain lama 395 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 melalui masa-masa sulit… Sedang aku mungkin hanya melalui satu, 396 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 atau 1,5 tahun yang sulit. Mereka lebih lama mengalaminya. 397 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 Jelas momen yang tak terlupakan. 398 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Aku mau… Kemarilah penjaga lamaku. 399 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. Di mana mereka? 400 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 Penjaga lama. 401 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Kalian bagian dari organisasi dan sudah 30 tahun 402 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 sejak kita menang kejuaraan. Ini istimewa. 403 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 Mereka mendambakannya, menantikannya, dan ini untuk kalian, 404 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 yang pertama ini bagi kalian. 405 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Pertandingan besar minggu ini, Ravens, Hari Natal. 406 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 Apa ini pratinjau Super Bowl yang akan kita tonton? 407 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 Aku tak tahu. Kita hanya perlu melihatnya. 408 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 Apa ini serasa tahun Super Bowl? 409 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Kau mengalami tahun Super Bowl sebelumnya dengan tim ini. 410 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Ya. - Apa terasa begitu bagimu? 411 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Kami menang banyak pertandingan. 412 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Saat ini kami peringkat pertama, dan ya, aku berada dalam tim berbakat 413 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 yang berpeluang untuk terus menang mulai sekarang. 414 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 Media suka membesar-besarkan. 415 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 Orang membahas, banyak acara bincang 416 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 membahas, "Pertandingan ini akan hebat." 417 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 "Ini pratinjau yang akan datang." 418 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 "Pemain terbaik Lamar." "Taruhannya tinggi." 419 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Apa pun itu yang mereka bahas, 420 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 aku tak dengar banyak. 421 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Selamat Natal, orang beriman. 422 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Kami punya satu lagi kotak besar untuk dibuka. 423 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 Warnanya merah dan emas, sedikit ungu, 424 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 warna Super Bowl 58 tahun ini di Vegas, 425 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 adalah merah dan ungu. 426 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Ya! - Ayo, Nak. 427 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Lakukan sesuatu. - Ayo. 428 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Jelas antusias untuk tampil di Hari Natal, memang sangat unik. 429 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Kau tampak hebat, Selamat Natal. 430 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Bisa bermain saat hari raya, 431 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 Sepak Bola Senin Malam di depan seluruh bangsa. 432 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 Bisa minta apa lagi? 433 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, down pertama, itu dia. 434 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle dihadang… 435 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 dan down di dalam garis 30 yard. 436 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. Zona akhir, dia dicegat. 437 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Ayolah. 438 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Diintersep oleh Hamilton. 439 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Tepat yang dibutuhkan Ravens. 440 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Baik, mari cetak gol. 441 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Bola ini melayang tinggi dan jatuh di pelukan Humphrey. 442 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Intersep, yang kedua malam ini bagi Ravens. 443 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Tenanglah. Teruskan. Kami bersamamu. 444 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Tegakkan kepalamu. 445 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Sial bisa terjadi. 446 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Manfaatkan peluang berikutnya. 447 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Ayo. 448 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Down keempat dan gol. 449 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Intersep lagi. 450 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Sudah lima intersep. 451 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 Selesai. 452 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 Apa-apaan? 453 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Sulit bagi 49ers. 454 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Wah. 455 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Ini bukan pertandingan bagus bagi 49ers dari sudut pandang mana pun. 456 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Kau tangguh. - Terima kasih banyak. 457 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Kau tangguh. - Terima kasih. 458 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Semoga beruntung. Kau akan hebat. 459 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Mungkin kita akan bertemu lagi. 460 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Seharusnya ke sana. - Pasti! 461 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 Lamar! 462 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Nak, apa kabar? - Kau bagus tadi. 463 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Kau juga, aku tak bohong. Kau harus bagus. 464 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Kekalahan ini memaksa rendah hati. 465 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Kita sangat antusias untuk pertandingan ini. 466 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Baltimore melindasnya. 467 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Kalah tak pernah menyenangkan. 468 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - Tolong seragam anakku. - Mau sarung tanganku? Ambil! 469 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Semua bilang kami kurang bagus. 470 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Bisa ada di sana esok paginya 471 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 merayakan Natal, membuka kado, dan melakukan hal seru dengan keluarga, 472 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 langsung mengangkat semangat 473 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 dan membuatnya makin seru. 474 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 Ini Hari Natal? 475 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 Kau senang? 476 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Membuka kado sehari setelah kalah. 477 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 Apa lagi yang akan menghibur? 478 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Ini. - Terima kasih. 479 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Sempurna. 480 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 Siapa memberiku harmonika? 481 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Keren. Terima kasih, Ibu. 482 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 Keren jika aku bisa mainkan, ya? 483 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 Lakukan lagi! 484 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - Paman Lazer? - Ya. 485 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 Kau suka? Bagaimana tadi? 486 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - Tos? - Dia suka. 487 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Terima kasih. - Itu baju favoritmu. 488 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Aku suka itu. 489 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Aku suka yang itu. 490 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Coba mencari… - Apa? 491 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 Apa itu? 492 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 KEANU REEVES SEBAGAI NEO 493 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Ini, Sayang. 494 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Baru keluar, ya? - Benar. 495 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Kau tahu. 496 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Cinta kau. 497 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Ini langsung dipakai. 498 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 Tim akan suka ini di ruang ganti. 499 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Kini kita butuh ruang khusus Lego. 500 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 Luar biasa! Ada Menara Avengers. 501 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Dia selalu ingin LEGO tetapi tak dirakit. 502 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 "Akan kusimpan untuk saat punya anak." 503 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 Atau, "Akan kubuat bersama teman." 504 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Kubilang, "Tak ada lagi ruang lemari 505 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 untuk LEGO, harus dibuat. Harus ditaruh di rak. 506 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Aku antusias. - Sama-sama. 507 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGO dan sepatu, itu saja. 508 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 Aku cukup mudah diberi kado. Ini katapel? 509 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Sial! 510 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 Berbahaya. 511 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 Kocak. Terima kasih. 512 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Dasar konyol. 513 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 FASILITAS KINERJA 514 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 Hebatlah hari ini! 515 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Katakanlah konsisten. 516 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Hebatlah di satu hal hari ini. Penyerang, satu, dua, tiga! 517 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Ini soal 49ers menangani berbagai hal, 518 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 dan laga menghadapi lawan ini pada waktu ini 519 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 sangat mendukung bagi 49ers. 520 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Hilangkan rasa malam Natal dari mereka. 521 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Kita memasuki minggu ke-17, sisa dua pertandingan. 522 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 49ers, Eagles bersaing untuk puncak. 523 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Kami harus fokus menang kali ini. 524 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Tim 49ers bisa menang 525 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 pada saat terbang kembali ke Bay Area. 526 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Jika 49ers menang hari ini 527 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 dan Philadelphia kalah dari Arizona… 528 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 49ers akan jadi pemenang 529 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 dari seluruh playoff NFC. 530 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 Pemenang dalam playoff sangat berharga 531 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 karena ada libur seminggu tambahan agar tubuh sembuh, 532 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 pulih, mengistirahatkan pikiran. 533 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Purdy belakang, lempar kanan, ditangkap 534 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 oleh George Kittle, dan kini dia punya seribu yard lebih. 535 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 Kau berhasil! 536 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 Seribu! 537 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Kami maju bertanding dan berpikir, 538 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 "Ayolah kita menangkan, 539 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 lihat bagaimana dalam liga." 540 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Down kedua. Itu operan mendadak ke Deebo Samuel ke pinggir. 541 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Dia akan berjalan untuk touchdown. 542 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Jika Philadelphia kalah, kami sudah pasti jadi pemenang. 543 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles, Cardinals, tadinya 7-3. 544 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Eagles berikutnya. 545 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Tunjukkan pada Eagles dan Cardinals. 546 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 - Mereka sedang bertanding? - Ya. 547 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Cardinals mengalahkan mereka. 548 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Seri. - Seri? 549 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Ya, pasti. 550 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 Raih operan itu, Kyler Murray! 551 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 Raihlah, Kyler! 552 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 Bisa ada keajaiban Murray di sini? 553 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Cardinals akan butuh itu. 554 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Tekanan datang, zona akhir Wilson, touchdown! 555 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Lemparan hebat oleh Kyler Murray. 556 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 Habisi, Kyler Murray! 557 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray hebat di paruh kedua ini. 558 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 Seiring pertandingan, kami menang, jadi tak buru-buru 559 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 ke ruang ganti untuk melihat situasi Arizona dan Philadelphia. 560 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 Tim 49ers lakukan yang seharusnya. 561 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Kian mendekati puncak NFC 562 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 dengan penampilan mengesankan. 563 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona punya bola dengan sisa waktu dua menit. 564 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Jika mereka menang, kalian di puncak? 565 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Ya! Ayo! Pasti keren. 566 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Satu wartawan kami menonton di ponsel, 567 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 dan kami semua menontonnya. 568 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 Pertandingan ketat. "Ini gila." 569 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 Ini dia! 570 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - Ayo, Kyler! - Ayo, Kyler! 571 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Down kedua dan gol, Conner lagi. 572 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 Down bagus… 573 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - masuk… - Dia masuk! 574 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - …untuk touchdown Cardinal! - Cetak gol! 575 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - Ayo! - Ayo! 576 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona unggul dengan sisa waktu 32 detik. 577 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - Ayo! - Kita di puncak! 578 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Seisi stadion NFL saat ini menatap papan skor dan berpikir, 579 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 "Arizona 35, Philadelphia 31?" 580 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - Mereka cetak gol! - Bagus, Kittle! 581 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 Lalu sebagai seluruh tim, kami di dua bagian 582 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 dari ruang ganti menonton TV 18 inci, 583 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 dan itu keren. 584 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz menunggu, 585 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 membiarkan berkembang, bersiap untuk zona akhir. 586 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 Itu… diintersep, dan berakhir! 587 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Cardinals ke Philadelphia dan mengalahkan Eagles. 588 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 Tim 49ers merebut peringkat puncak 589 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 dan minggu libur putaran pertama. 590 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 Kita berhasil! 591 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 Kalahkan mereka, Kyler Murray! 592 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Akan kukirim bingkisan. 593 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Ayo. - Gila. 594 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Ayo. 595 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Istirahatkan tubuh dan pikiranmu! 596 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Ibu, boleh peluk aku? 597 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Astaga, seru sekali. 598 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Aku cinta Kyler. 599 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Ya, akan kukirim bingkisan. 600 00:30:36,002 --> 00:30:37,753 - Kirim bingkisan! - Apa kabar? 601 00:30:37,837 --> 00:30:39,255 - Seru. - Astaga, 602 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 keuntungan kandang, tak perlu pergi. 603 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Kau bisa tidur di rumah. 604 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 Tak perlu pergi selama sisa musim ini. 605 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 Keren! Sampai Super Bowl. 606 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - Seru, ya? - Ya, bagus sekali. 607 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Cinta kau. 608 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Lihat kuda-kudanya. 609 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Ya, besar. - Ya, keren. 610 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 Mereka besar sekali. 611 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Ayo, kemari. 612 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Terus kemari. Bagus. 613 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Lompat. Bukan yang itu. - Bagus. 614 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Teruskan. - Bukan yang itu. 615 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Terus ke sana. 616 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 Tidak! 617 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Turun saja, kau di sini. 618 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 Tolong aku! 619 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Kau dramatis. 620 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Minta buayanya! - Tidak! 621 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 Kau saja! 622 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 Tujuan bagi kami adalah tetap masuk playoff. 623 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 Laga kandang bulan Desember 624 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 adalah yang terpenting. 625 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Kami heran saat ke latihan Raiders kemarin 626 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 dan Davante Adams tak ada. 627 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Dia bilang kedua putrinya yang masih balita, 628 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 baru sembuh dari flu, dan menularinya. 629 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Katanya butuh infus, vitamin, cairan, 630 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 agar dia bisa kembali ke lapangan. 631 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 Entah apa tubuhku punya cara 632 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 terkena hal aneh 633 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 pada saat yang salah. 634 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Gejala flu yang parah, seperti muntah, badan sangat tak enak. 635 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Aku sampai turun hampir tiga kilogram. 636 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Ini tak bagus, aku harus sehat pada akhir tahun. 637 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - Hai. - Apa kabarmu? 638 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 Senang melihatmu. Bagaimana badanmu? 639 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Baik, hanya mau melawan flu ini. 640 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - Kau kena flu? - MJ dulu kena flu, 641 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 jadi kurasa ini mungkin sepatu legendaris. 642 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - Begitu! - Kau harus tanding saat flu. 643 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Michael Jordan, teladanku, pemain terbaik sepanjang masa 644 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 dan pesaing terbesar. 645 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Aku selalu bilang aku orang paling kompetitif 646 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 kedua sedunia setelah Michael Jordan. 647 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 Pertandingan flu itu adalah sepatu ke-12. 648 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Saat itu dia sakit, tetapi pertandingannya yang terbaik. 649 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Beberapa rekan tim tahu aku sakit flu, 650 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 jadi mereka coba mengaitkan kedua hal itu, 651 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 dan malah menyebutnya laga flu-ku. 652 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 Sudah ke kamar mandi? 653 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 Kau merasa mau muntah atau mual? 654 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 Bukan muntah, perutku terasa mulas. 655 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 Tahu maksudku? Seperti bergolak. 656 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Dia tampil gemilang melawan Chargers. 657 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Dia datang, tanpa latihan, sakit. 658 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Kau melihatnya, kami menginfusnya, 659 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 memberinya vitamin, dia terlihat sekarat. 660 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 Lalu dia tampil dan bermain habis-habisan. 661 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante dalam pertandingan ini merebut 80 bola di musim ini. 662 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 Ini tahun keenam dengan 80 tangkapan. 663 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 Kau tak enak badan sungguhan, ya? 664 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 Pernah lebih baik. 665 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, lima tangkapan di paruh pertama. 666 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 35-0! 667 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas mengungguli Los Angeles di paruh pertama. 668 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Kalian tak coba mendapat 70. 669 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Aku bicara dengan petugas oksigen, kapan pun kau keluar, pasang saja. 670 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - Membantumu pulih lebih cepat. - Ya. 671 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Kini Davante Adams dan Jakobi Meyers di sana. 672 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers bergerak, O'Connell merebut, melempar kepadanya, 673 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 dia akan lempar ke zona akhir. Touchdown, Davante! 674 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Raiders menetapkan rekor waralaba, 63 poin malam ini. 675 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 Kemenangan terbesar mereka atas Chargers. 676 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Ya, Pak. 677 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 Seperti MJ? 678 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Pertandingan flu! - MJ! 679 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, delapan tangkapan untuk 101 yard, dan touchdown. 680 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Ya, ayo. 681 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 Pertandingan flu itu! 682 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 Pemain bintang. 683 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 Kita bermain untuk apa? Mungkin playoff. 684 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 Ada kepala pelatih sementara, mungkin akan dipecat. 685 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Ada uang di bank. Kenapa perlu dia lakukan? 686 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Dia bisa saja berhenti bermain, 687 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 dan bilang, "Tak mau." 688 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Tetapi tidak. 689 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Sembuhlah. 690 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Kami akan baik-baik saja. 691 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Jujur saja, bagiku momen itu seperti, 692 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "Aku suka Davante." 693 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Pendekatan dan pandangan berbeda dengan Davante sejak itu bagiku. 694 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 Satu-tujuh, ayo! Ini pertandingan penting! 695 00:35:33,215 --> 00:35:34,925 - Pertandingan penting! - Ayo raih! 696 00:35:35,009 --> 00:35:36,552 Raiders tertinggal 14-3. 697 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Harus masukkan ini ke zona akhir. 698 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Sisa waktu lima menit, O'Connell siap. Mendapat shotgun. 699 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 Melihat ke kanan, lalu ke tengah, Davante di garis gawang, 700 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 dia meraih bolanya, touchdown, Raiders! 701 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Permainan hebat, 1-7, bagus. 702 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Kita butuh lagi. - Aku paham. 703 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Hai, cetak gol, ayo! 704 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Kurang dari semenit lagi, Raiders harus cetak gol. 705 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell, merebut, melempar di dekat Adams. 706 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Melompat, terhuyung, menangkap, touchdown! 707 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Dia monster hari ini, bukan main. 708 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Sebagai orang yang membantai Colts, dia menangkap 12 bola 709 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 untuk 125 yard dan dua touchdown. 710 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Namun, mereka kurang satu gol di minggu ke-17 ini, skor 23-20. 711 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Sial. 712 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Mengakhiri harapan masuk playoff dengan sisa satu pertandingan musim ini. 713 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Waktu final untuk musim 2023. 714 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 Tak ada yang dipertaruhkan mengenai pasca-musim, 715 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 tetapi bukan berarti tak banyak pertaruhan bagi tim ini sebagai keseluruhan. 716 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Ayah. 717 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Hai. 718 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Hai, Sayang. 719 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Ibu, bilang "Raiders!" 720 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Ada upil di hidungnya. - Raiders! 721 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Ada upil di hidungnya. - Masih pakai kawat? 722 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Ini yang pasti di mana kami 723 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 akan selesaikan sekokoh mungkin. 724 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Aku mau bilang ini waktu bersama terakhir kita. 725 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 Aku sangat menghargaimu. 726 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Aku menghargaimu. 727 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 Sungguh. 728 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Kau membawaku melalui banyak hal. 729 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Kita melalui banyak hal bersama, itu yang pasti. 730 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Hai, terima kasih. 731 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Kau sudah tahu. Aku menghargaimu. 732 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 Sudah makan wortelmu? 733 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Lihat, Ayah di bawah sana. 734 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Ayah… 735 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Bilang, "Ayo, Ayah!" 736 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 Ini Davante Adams di backfield. 737 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Tangkapan ke-100. 738 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - Ya! - Ya! 739 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 Itu tangkapannya. Seratus. 740 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams, empat tahun dengan seratus tangkapan. 741 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 Tak banyak pemain yang bisa mencapai itu dalam sejarah. 742 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 Dia pemain keempat yang melakukan itu. 743 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell memutar, 744 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 melempar, zona akhir. Tangkapan hebat bagi Davante Adams! 745 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 Menunggu dan cetak touchdown! 746 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Bilang, "Ayo, Ayah!" 747 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Ya. 748 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Aku menghargaimu, Bung. 749 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Aku menghargaimu. 750 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Pasti. 751 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 PELATIH WIDE RECEIVER RAIDERS 752 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Kau tak tahu. 753 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Kita melalui banyak hal. 754 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Sangat banyak. 755 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Kita saling menjaga kewarasan. Aku menghargaimu. 756 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Hai, setidaknya kita cetak gol. 757 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Temanku mendapat dua, aku mendapat satu, ayo. 758 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP… 759 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Kami alami banyak hal tahun ini. 760 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Penuh cobaan, tetapi kami bertahan. 761 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Berakhir dengan menang. Ya, Pak. - Ya. 762 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 Di Green Bay kami menang banyak. 763 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 Kesulitannya berbeda dibanding dua musimku di sini. 764 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Membuatku lebih menghargai menang, 765 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 dan mulai melihat cerutu setelah pertandingan, 766 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 hal-hal yang tadinya tak kualami. 767 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Kini setelah punya rasa hormat baru soal kemenangan, 768 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 membuatku bersantai dan mengisap cerutu, menikmatinya. 769 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 Meresapi dan menyadari betapa sulitnya menang di liga ini. 770 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Bagus sekali. Aku bangga padamu, serius. 771 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Hai, kau bagus. - Kau juga. 772 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Kau tahu aku mau apa. 773 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Ucapkan bersamaku, ayo. - Bicaralah. 774 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 Raiders! 775 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Raiders! 776 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Kau benar sekali. 777 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Ya, Pak. - Ya, Pak. 778 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Benar. - Terima kasih banyak. 779 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 Aku tak percaya itu pertandingan terakhir. 780 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Kami merayakan karena 781 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 dengan versi tim itu, musim kami kokoh. 782 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 Sebelumnya kami kalah banyak 783 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 dan sulit keluar dari situ. 784 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 Paruh pertama musim, bahkan dalam beberapa kemenangan, 785 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 aku tak ingin menonton Sepak Bola Senin Malam 786 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 atau Sepak Bola Minggu Malam. 787 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Sulit sekali. 788 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Sulit, berat, karena aku cinta sepak bola, jadi rasanya berat 789 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 untuk tak ingin duduk dan menonton, 790 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 berdasarkan situasi kami saat itu. 791 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Kurasa dengan AP, aura dan lainnya 792 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 terasa sangat berbeda. 793 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Semua ucapan dan keyakinannya, 794 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 itu nyata. 795 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 Dia tak beromong kosong 796 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 untuk coba membuatnya terlihat sedemikian rupa. 797 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Intinya hal-hal kecil yang menuntun kepada gambaran besar. 798 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Kini saatnya aku kembali 799 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 untuk bisa melihat anak-anakku lagi, 800 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 mengantar ke sekolah, dan semua hal yang kusukai. 801 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Menjadi ayah adalah pekerjaan utamaku. 802 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 JANUARI 2024 MARKAS LIONS 803 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown menjadi nomor satu, 804 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 wide receiver nomor satu, secara statistik, emosional, tematis. 805 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 Dia tak masuk Pro Bowl. 806 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Rabu pagi, ada pertemuan tim. 807 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Ini yang harus kalian ketahui. 808 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 Pelatih Campbell tunjukkan semua yang masuk. 809 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - Ini dia. - Aku tak ada di sana. 810 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - Aku tak masuk. - Namun, kukatakan ini… 811 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 Aku kesal… 812 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Aku gusar. 813 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 Aku bukan sangat kesal seperti saat hari seleksi, tetapi kurasa 814 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 hampir setara. 815 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - Aku tak suka. - Suka apa? 816 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 Aku tak suka perasaan itu. 817 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 Aku tak suka perasaan itu. 818 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Kau berpikiran negatif saat ini. 819 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Kau selalu punya sisi negatif dan positif, 820 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 biasanya kau berpikiran positif. 821 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Saat ini sebaliknya. 822 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - Bagaimana mengatasinya? - Tak mudah. 823 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 Kau kompetitif, pada akhirnya, 824 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 kau pesaing terbesar di lapangan saat ini. 825 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Aku merasa kurang dihormati sebagai pemain. 826 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Aku merasa musim tahun ini cukup bagus. 827 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 Tim yang bagus. 828 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 Aku bilang sendiri tahun lalu setelah gagal, 829 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 kami kurang banyak laga utama, sedikit yang menonton kami. 830 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 Kami tak menang sejak awal. 831 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Tahun ini pertandingan utama banyak, 832 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 menang lebih banyak. 833 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - Kau suka tampilannya? - Ya. 834 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Jelas tak cukup, seolah 835 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 aku harus berbuat lebih. 836 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Tagar "St. Brown parah." 837 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Untuk kedua kalinya dalam tiga minggu, 838 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 inilah Lions dan Vikings. 839 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Lions ke Minneapolis pada Malam Natal 840 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 dan merebut gelar divisi. 841 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Hai, kau baik? - Kau dicurangi di Pro Bowl. 842 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Aku ikut marah. Habis-habisan. Aku tahu itu dari hatimu. 843 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Total. - Ya, Pak. 844 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Vikings masih berpeluang playoff. Butuh kemenangan dan bantuan. 845 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 Jika Bears mengalahkan Packers, Cardinals mengalahkan Seahawks, 846 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 ditambah Falcons menang atas Saints 847 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 atau Panthers menang atas Bucs. 848 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 Memasuki pertandingan lalu, bagiku pribadi, 849 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 seolah punya tujuanku, tetapi sedikit orang 850 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 tahu soal yard yang kubutuhkan 851 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 demi 1.500 yard musim ini. 852 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 Bagus, 14, main bola bagus. 853 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Aku butuh 129 yard. 854 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Namun, itu hanya terjadi satu atau dua kali dalam karierku, 855 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 jadi, aku tahu itu akan sulit. 856 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 1.500 yard. 857 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Pasti bisa, lihat saja. 858 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 Mengenai St. Brown, 859 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 saat berusaha mencapai tingkat tinggi, 860 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 akan punya kemauan mewujudkan hal-hal 861 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 sesuai keinginan dalam pertandingan. 862 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared melempar ke downfield, ditangkap, meninggalkan pinggir. 863 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 Itu Amon-Ra St. Brown, di garis 25 yard, masuk ke 20 yard, 864 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 ke 15 yard, lalu 10 yard, masuk ke lima yard, 865 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - berjuang di dua yard, zona akhir. - Ya, Pak. 866 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 Touchdown, Detroit Lions! 867 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 Lari hebat dari Amon-Ra St. Brown! 868 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 Saat membahas soal yard 869 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 setelah tangkapan, itulah dia. 870 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Upaya bagus meliuk-liuk dan menembus jegalan, 871 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 dan dia berakhir di zona akhir. 872 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Upaya hebat oleh Amon-Ra. 873 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Dia bilang, "Ini Pro Bowl-mu." 874 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Pemuda ini punya 1.500 yard penerimaan dan sepuluh touchdown. 875 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 Bagaimana dia tak masuk Pro Bowl? 876 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Sayang sekali. 877 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 Ayo! 878 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 Sial! 879 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 Apa yang terjadi? 880 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 1.500 yard! 881 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 Berat sekali. 882 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Olahraga ini punya peluang paling sedikit. 883 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Hanya ada 17. 884 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Ayo, Nick. 885 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Melihat banyak quarterback keluar-masuk, 886 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 tak tahu siapa yang mulai minggu itu. 887 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Jelas transisi sulit 888 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 soal mencoba setingkat dengan semuanya. 889 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Untuk waktuku bertanding di lapangan, 890 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 aku cukup bagus. 891 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Namun, catatannya tak berkata sama. 892 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 Itu yang membuat frustrasi. 893 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Secara individu bagus, tetapi hasilnya tetap buruk. 894 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 Aku tangkap bola itu! Aku memang hebat! 895 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 Aku memang hebat! 896 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 "Tunggu, aku bisa apa lagi? 897 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 Bisa apa lagi agar kami bisa menang?" 898 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 Ini pertandingan terakhir, 899 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 tetapi orang tak melihat 190 yard yang kudapat. 900 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick dari tengah, beraksi. 901 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Jauh, Jefferson, di sana… Touchdown! 902 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 Fokusnya pada Detroit. 903 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 Bukan fokus pada Justin dengan 190 yard dan touchdown. 904 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 Melampaui 1.000 yard. 905 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Dua belas tangkapan, 192 yard. 906 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Namun, bisa bermain sedikit di posisinya, 907 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 dan sama sekali tak penting. 908 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Untuk mengalami hal-hal yang kualami, 909 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 melalui hal-hal yang kulalui di musim ini, 910 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 dan masih mendapat 1.000 yard, itu berkah. 911 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Hai, aku tahu musim tak berakhir sesuai keinginanmu, 912 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 tapi 1.000 yard setelah melewatkan banyak pertandingan itu mengesankan. 913 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Terima kasih. - Penangan bola. 914 00:47:10,620 --> 00:47:12,372 Ini pria yang telah 915 00:47:12,455 --> 00:47:15,292 jatuh karena hal yang dicintainya, lebih dari apa pun, 916 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 beberapa kali dalam musim 2023. 917 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 Dia akan bermain hingga akhir. 918 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Kami harus menariknya dari lapangan 919 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 untuk memastikan yang benar. 920 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 Detroit Lions mengakhiri musim Minnesota Vikings begitu saja 921 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 dengan kemenangan 30-20. 922 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Bukan Vikings yang akan masuk playoff, 923 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - tetapi Lions. - Terima kasih. 924 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Tugas berat yang dicurahkan 925 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 untuk melalui semua hal-hal itu, 926 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 dan untukmu melalui musim dan selesai. 927 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Seolah berkompetisi tanpa alasan, 928 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 seolah musim ini sia-sia. 929 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Semua cedera dan beragam hal 930 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 yang terjadi itu sia-sia saja, 931 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 hanya untuk kami memulainya lagi. 932 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 Ini sulit. 933 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 Benar-benar sulit. 934 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 Hari terakhir musim biasa, 935 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 Detroit Lions, Juara NFC North, 936 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 mengalahkan Minnesota Vikings dengan skor 30-20 937 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 untuk kemenangan ke-12 tahun ini. Menetapkan rekor 938 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 untuk kemenangan terbanyak dalam satu musim. 939 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Berikutnya, playoff. 940 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Salam hormat. Tetaplah sehat. - Menangkan. 941 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 Sebesar apa hasratmu untuk membuat pernyataan hari ini? 942 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Aku siap, antusias. 943 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Aku tidak yakin, 944 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 ada berapa banyak receiver 1.500 yard 945 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 dengan sepuluh touchdown tak masuk Pro Bowl, 946 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 tetapi kurasa harus coba kucari tahu. 947 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 Namun, saat ini musim biasa selesai. 948 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - Sudah semuanya? - Terima kasih banyak. 949 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Bagiku adalah tampil dan berupaya maksimal membantu agar tim menang. 950 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 PACAR AMON-RA 951 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 IBU AMON-RA 952 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Siapa pun bisa menang dalam playoff ini, dan kami tahu itu. 953 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Jadi, bagi kami, semua yang terjadi 954 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 sebelumnya, sudah hilang. 955 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Harus pergi! - Sampai nanti. 956 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Kami mengakhiri tahun sesuai keinginan dan kini harus menang atau pulang. 957 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 Terjemahan subtitel oleh Ellie Who