1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 ¡Oye, oye! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Después de que me golpearan, empecé a escupir y vomitar sangre. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Sangre. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 No quiero volver a ir en una ambulancia. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Esa fue mi primera vez. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Fue la primera vez que fui en la parte de atrás. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Fue una experiencia diferente para mí… 8 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 tener que dejar el partido e ir al hospital. 9 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 No me gustó para nada la experiencia. 10 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 No, no fue agradable. 11 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Me hicieron una radiografía 12 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 y me dijeron que no tenía los huesos rotos, 13 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 pero sí que había un hematoma interno. 14 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 ¿Pensé que podría haber vuelto al partido? 15 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 No estaba 100 % seguro. 16 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Mierda. 17 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 La gente no lo vive desde dentro. 18 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 Ven que me han dado y que me he ido. 19 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Un segundo. - Joder. 20 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 La gente no entiende cuánto me gusta el fútbol 21 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 y que quiero salir a competir y luchar en cada partido. 22 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 SEDE DE LOS VIKINGS 4 DÍAS DESPUÉS DEL PARTIDO DE LOS RAIDERS 23 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 Es algo que no se ve. 24 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Vamos. 25 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 ¿Entonces tienes un moratón o…? 26 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Sí, es como un moratón interno. 27 00:01:44,438 --> 00:01:47,400 Pero no hay nada que me afecte en este momento. 28 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - ¿Crees que jugarás el sábado? - Sí, sí. 29 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - ¿Como siempre? - Sí. 30 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Voy a seguir adelante a pesar de todo e intentaré aguantarme. 31 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 Esta semana es una nueva y espero poder dar lo que todos esperan. 32 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Eres imbécil, tío. 33 00:02:17,680 --> 00:02:19,932 RECEPTOR 34 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Llevo tiempo sin hacerlo. 35 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 CAPÍTULO 6: GANAR O ABANDONAR 36 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Sí, señor. Hemos vuelto. 37 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Hemos vuelto, colega. Vamos. 38 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Los fans creen que los domingos aparecemos ahí, jugamos 39 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 y que igual hablamos de las jugadas, pero en realidad es mucho más complejo. 40 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Lógicamente, el domingo es día de partido. 41 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Vamos. 42 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Los lunes tenemos entrenamiento por la mañana, 43 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 y luego vemos todo el partido. 44 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Hablando de partidos explosivos… 45 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Y los martes toca descanso. 46 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - ¡Papi! - Papi. 47 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 Los miércoles es uno de nuestros primeros días de trabajo. 48 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Tenemos muchas reuniones, entrenos. 49 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Luego tenemos más reuniones, entrenamos, 50 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 volvemos y otra vez reuniones. 51 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 La prensa. 52 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Seguiremos siendo agresivos como entrenadores y jugadores. 53 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - ¿Guay? - Sí. 54 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Los jueves más de lo mismo. 55 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 El viernes es más corto. 56 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Toca preparar al cuerpo. 57 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Respira profundamente. 58 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Suéltalo. 59 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 El sábado venimos por la mañana, 60 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 nos reunimos, entrenamos, 61 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 nos vamos y luego volvemos. 62 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 Tengo reunión con los capitanes a las 6:30, 63 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 luego otra sobre la ofensiva y repasamos por la noche. 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 Y otra vez. El domingo, partido, 65 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 el lunes nos ponemos al lío, vemos más vídeos. 66 00:03:49,438 --> 00:03:50,940 DIC., 2023 - CASA DE SAMUEL 5:00 H 67 00:03:51,023 --> 00:03:54,527 La sauna es parte de mi rutina desde hace unos cinco años. 68 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 ¡La hostia! 69 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Cuando llegué, vi que los veteranos lo hacían 70 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 y empecé a hacerlo. 71 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Para mí es como sudar. 72 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 Me ayuda a prepararme, 73 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 me refresca días antes de empezar a entrenar. 74 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Llevábamos mucho tiempo con ganas de jugar 75 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 el partido contra los Eagles. 76 00:04:18,968 --> 00:04:20,678 SEMANA 13 - 2023, DIC. 49ERS VS. EAGLES 77 00:04:20,761 --> 00:04:23,180 Llegar a la zona de anotación tres veces 78 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 y ganar por tanto fue de locos. 79 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Menuda bestia. 80 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 Y Deebo Samuel anota tres touchdowns. 81 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 ¿Qué te he dicho? 82 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, cuatro atrapadas para 116 yardas, 83 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dos touchdowns y también tres carreras para 22 yardas, 84 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 un end-around para touchdown. 85 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Tras la semana de los Eagles, tocó Seattle 86 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 y volví a conseguir buenos números. 87 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Creo que 149 yardas, siete atrapadas y dos touchdowns. 88 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Brock Purdy lanza campo abajo 89 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 para Deebo… ¡Touchdown! 90 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Ojalá sigamos jugando así, 91 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 estamos jugando bien como equipo. 92 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Los 49ers llevan una buena racha de victorias 93 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 contra los rivales de la NFC. 94 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Pero su objetivo es ir a Las Vegas para la Super Bowl. 95 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 Ahora mismo mi cuerpo está muy bien. 96 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Sin rasguños ni moratones. 97 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Me preocupo por mi cuerpo. 98 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 Me preparo para otro partido. 99 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Ojalá podamos seguir con esta racha 100 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 y poder vernos en Las Vegas. 101 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 Desde Glendale, Arizona, 102 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 San Francisco tiene la vista puesta en el primer puesto de la NFC. 103 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Se asegurarían la división con una victoria hoy. 104 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 Los 49ers controlan su propio destino. 105 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 ¿Nos sacamos una foto? 106 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Jugar en Arizona mola porque mi familia de Iowa se mudó aquí. 107 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Gracias. 108 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 Es increíble tener un círculo lleno de amor. 109 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Te quiero. Machácalos. 110 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 En verano jugué en Arizona 111 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 y mi abuela vino al partido. 112 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 El año anterior jugamos contra los Cardinals en casa, 113 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 y convencí a mi abuela para que viniese por sus 100 años. 114 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - ¿Tu abuela cumple los 100? - Sí. 115 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Felicítala de mi parte. - Está ahí arriba. 116 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 ¿Está ahí? Cómo mola, tío. 117 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Felicidades. - Su primer partido. 118 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - ¿En serio? - Sí, es de un pueblo de Iowa. 119 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Qué bien. - Ha venido en un jet privado. 120 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Se lo dijo a su emisora de radio. 121 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Pues claro. - Muy guay. 122 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Tienes que enmarcarlo. 123 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 Y al salir, escuché el final de Cumpleaños feliz 124 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 y es que todo el estadio le cantó Cumpleaños feliz a mi abuela. 125 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 GRACIAS A TODO EL MUNDO. ¡FUE UN MOMENTO INCREÍBLE! 126 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Cumpleaños feliz… 127 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 Estoy seguro de que mi madre 128 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 lloró como 20 minutos y mi abuela solo sonreía. 129 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 Lo valoró mucho, fue un momento muy guay. 130 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 Estoy agradecido de estar en un equipo 131 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 con unos fans que son la caña 132 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 y que hacen eso por mi abuela en un partido. 133 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 Es muy afortunada. 134 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Me llamo Lugene. L-U-G-E-N-E. 135 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Como Eugene, pero Lugene. Hendrickson Krieger. 136 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Me lo pondré, Bosa me va a dar un cabezazo. 137 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Me hará falta. 138 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 George era un chiquillo escuálido 139 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 y cada vez que lo veía estaba en el campo de fútbol. 140 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Era muy rápido 141 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 y un buen jugador de fútbol. 142 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Te lo he dicho. 143 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 No hay mejor momento y lugar que este. 144 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Hay que jugar bien y ganar este partido. 145 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 ¡Una, dos y tres! 146 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 Este equipo busca conquistar de nuevo la NFC West, bien representada. 147 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Primera y diez en la 12 de Cardinals. 148 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Mira 34. 149 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel se mueve a la izquierda. 150 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Purdy a la izquierda, lanza, está abierto. 151 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel no está cubierto. 152 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - ¡Touchdown! - ¡Touchdown! 153 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Bien hecho. - Vamos, joder. 154 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 A por más. Sigue así. 155 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 ¿Por qué crees que no se la lanzan a George? 156 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 No sé por qué no lo hacen, está abierto. 157 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Suele estar abierto. 158 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Juego para ganar, no para perder. ¿Y tú? 159 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - No. - No. 160 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Tercer intento y 11. 161 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lanza al medio. George Kittle se abre. 162 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Vamos, vamos. - Kittle sigue corriendo. 163 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle se mete en la yarda 40 de Arizona. 164 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 Menuda atrapada. George Kittle ha hecho una buena ruta crossing. 165 00:08:55,369 --> 00:08:57,037 Purdy fuera de la formación escopeta. 166 00:08:57,121 --> 00:08:58,330 Hacia la izquierda. 167 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 La lanza para Kittle. 168 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 La atrapa. Primera y diez para los Niners. 169 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle la coge al tercer intento. 170 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Segunda y diez, Purdy lanza a la zona de anotación. 171 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Deebo Samuel la atrapa. 172 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 ¡Touchdown! 173 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 ¡Tú! ¿Me estás vacilando? 174 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 ¿Estás de coña? 175 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 Once touchdowns este año sin jugar tres partidos. 176 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Genial. 177 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Has jugado muy bien hoy. 178 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Gracias. 179 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Los Niners van en cabeza 180 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 y vuelven a ser los campeones de la NFC West. 181 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 ¡Hemos traído camisetas y gorras! 182 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Hoy teníamos una misión. ¿Cuál? 183 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Ganar. - Menudo equipazo. 184 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Disfrutad de las camisetas y las gorras. 185 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Nuestro primer objetivo fue ganar la división. 186 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Nos hemos ocupado de ambos. Gran trabajo, chavales. 187 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Vamos, aplaudid. 188 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 Es una sensación fantástica, es como prepararnos mentalmente 189 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 para cualquier rival. Que nuestro cuerpo y mente 190 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 estén donde deben estar. 191 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Estoy contento. Ganar la división es muy importante. 192 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 Es genial haber ganado. 193 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 ¿Os ha gustado? ¡Toda la familia! 194 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 La abuela Lucky ha venido. 195 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Pronto cumplirá los 101 196 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 y va 2-0 contra los Cardinals. 197 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Es la mejor. 198 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 Tiene más descaro que nadie. 199 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - ¿Más que tú? - Sí. 200 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - ¿En serio? - Me viene de ella. 201 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 ¡Hola, abuela! 202 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 ¡Hola! Me alegra verte. 203 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Estás invicta. No hemos perdido contigo aquí. 204 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Lo sé, ya. 205 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 ¿Abuela Lucky? 206 00:10:34,510 --> 00:10:35,969 MARISCAL DE LOS 49ERS 207 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Un placer. 208 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Está estupenda, señora. Gracias por venir. 209 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 ¿Se acuerda del año pasado? 210 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Sí… Hicimos un touchdown, 211 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - te saludamos. - Te saludamos. 212 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Encantado. - Quiero sacarme una foto contigo y esto. 213 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Sí. - Es importante. 214 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 Sí, muy importante. 215 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 A la de tres decid "Lucky". Una, dos y tres. 216 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 ¡Lucky! 217 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 SEMANA 15 - DIC., 2023 VIKINGS VS. BENGALS 218 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Me siento bien, no hace frío. 219 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Clima seco. - Sí. 220 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - No hace viento. - No. 221 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 Qué buen día. 222 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Me encuentro bien. 223 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 Los Minnesota Vikings están contentos porque Justin Jefferson está listo. 224 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens, en su primer partido como titular, 225 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 intentará que se sienta cómodo en un entorno incómodo. 226 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Da igual quién sea el mariscal o quién lance, 227 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 debes dar todo lo que tienes 228 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 para intentar llegar a los playoffs… 229 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Estaba decidido a volver ahí, 230 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 a aquel campo, y hacer lo que tuviera que hacer. 231 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Espero que vean lo que supone Justin Jefferson. 232 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Estamos viendo el comienzo 233 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 de una de las mejores carreras de la historia para un receptor abierto. 234 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Tiene una media de 97 yardas recibidas por partido, 235 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 el primero en la historia de la NFL. 236 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Se ha perdido siete partidos por su lesión, 237 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 y parece que lo está retomando donde lo dejó. 238 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 El partido va 24 a 24 en la prórroga. 239 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Intento de 29 yardas para Evan McPherson. 240 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati gana. 241 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 Esta derrota en el tiempo extra los ha dejado conmovidos. 242 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 Cincinnati gana 27 a 24. 243 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Hice todo lo que debía hacer. 244 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 Fue difícil no haber conseguido la victoria 245 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 y quedarnos un poco más por detrás 246 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 de donde queremos estar en los playoffs. 247 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Te echo de menos. - Te quiero. 248 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Y yo, tío. Recupérate. 249 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 A pesar de haber perdido, 250 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 los Vikings tienen el sexto seed en los playoffs de la NFC, 251 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 por lo que aún controlan su destino. 252 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 Y los Minnesota Vikings vuelan a casa 253 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 para enfrentarse a los Detroit Lions el día de Navidad. 254 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Los Lions nunca han ganado la NFC North 255 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 y no han ganado la división desde 1993. 256 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Si derrotamos a los Vikings en Minnesota, nos aseguramos la división, 257 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 así que fuimos pensando en ganar. 258 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 Hay una posibilidad, 259 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 pero no he ganado en Minnesota desde que estoy aquí. 260 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 Y ahora acaba de volver su estrella, Justin Jefferson. 261 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Hablemos de tus tres próximos partidos. Aún te queda la división, 262 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 y la Wild Card está delante de ti. 263 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Los siguientes partidos son clave. Tres partidos de división 264 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 que determinarán quién será el rey de la North. 265 00:13:44,324 --> 00:13:45,200 Sí, señor. 266 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 Los receptores abiertos de hoy son Justin Jefferson, de los Vikings, 267 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 y Amon-Ra St-Brown, de los Lions. 268 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Si ganan, los Lions pueden asegurar 269 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 su primer título de división en 30 años y todo lo que eso conlleva. 270 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 En cuanto a los Minnesota Vikings, no han tenido a Kirk Cousins 271 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 y parecía que era el fin de su temporada. 272 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Y aquí están. Nick Mullens ha vuelto como el mariscal hoy, 273 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 en la lucha por los playoffs. 274 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Será interesante ver si Jefferson y Mullens conectan, 275 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 porque él les hace falta para seguir así. 276 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Quedan seis minutos para el primer cuarto, 277 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 siete a cero para los Lions. 278 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 La pasa a la derecha, JJ la atrapa en la línea de confrontación, 279 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 y llega hasta la yarda 20, 280 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 y también entra en el libro de los récords 281 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 por ser el jugador con más yardas recibidas 282 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 en la historia de la NFL en sus primeros cuatro años. 283 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Bien hecho, JJ. 284 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Detened al 18, presionad al mariscal y ganaremos. 285 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Vamos a echar a ese cabrón. 286 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Cuarto intento y tres para los Lions en la yarda 40. 287 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick va a pasarla. La lanza para Addison, pero la interceptan. 288 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Malísimo pase. 289 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 ¿Qué te he dicho? Intercepta. 290 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 Los Detroit Lions le han dado la vuelta al partido y ahora empatan a siete. 291 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 ¡Nadie va a anotar! 292 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 ¿Me lo dices a mí? ¿Me estás hablando? 293 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Sí. - Soy mejor que tú. 294 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Cuando quieras. - Soy mejor que tú. 295 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 No he visto ninguna peli sobre ti. 296 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 No la he visto. 297 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 ¿Qué? Estaba diciendo que no íbamos a anotar más. 298 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Tengo algo para ti. 299 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Queda 1:48 para el final. 300 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Deben anotar un par de puntos antes del descanso. 301 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 Mitad del partido y JJ solo ha recibido una, 302 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 deben lanzarle más la pelota. 303 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 JJ la atrapa en la 50. 304 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 JJ la atrapa para 23 yardas y el reloj corre. 305 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 Mullens se enfrenta a cuatro, 306 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 la lanza recta hacia Jefferson. 307 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 La atrapa, primera y diez. 308 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Dijeron una de mis jugadas favoritas dos veces durante la serie ofensiva 309 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 en diferentes lados del campo. 310 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson siempre llega a ese lugar. Qué listo es. 311 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Mira cómo se escapa de Cam Sutton, 312 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 deja a Cam Sutton sin opciones de juego. 313 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Han hecho esa jugada seis veces. 314 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Lo sé, bombearla. - Todo el rato. 315 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 Y en la última jugada 316 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 Nick fue capaz de pelear y verme yendo por detrás. 317 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Haz que paguen, Nick, vamos. 318 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Sale por la derecha y la lanza a la zona de anotación. 319 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 ¡La atrapa! 320 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 ¡Vamos! 321 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 ¡Touchdown! 322 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 ¡Ha sido JJ! 323 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Cómo se la ha jugado Nick Mullens al lanzarla ahí. 324 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 Se la ha lanzado al que quizás sea el mejor receptor de la liga. 325 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Era necesario después de tanto tiempo sin marcar, 326 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 me sentí genial al volver a hacer el Griddy. 327 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Cómo hemos echado de menos el Griddy. 328 00:17:17,621 --> 00:17:19,206 ¡Bienvenido a la zona de anotación! 329 00:17:19,289 --> 00:17:21,166 - ¡Bienvenido de nuevo! - ¡Vamos! 330 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 Y los Vikings vuelven al partido. 331 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Vamos. 332 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 Y ahora tienen mucha más confianza que hace unos minutos. 333 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Llevo toda la serie ofensiva… 334 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 Llevo toda la serie ofensiva pensando en mi jugador. 335 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Lo sé. 336 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Te necesito en la segunda parte. 337 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Como receptor… 338 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 Cuando el otro equipo tiene un buen receptor, 339 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 siempre estoy observando lo que hace y cómo juega. 340 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 Es como un vaivén. Intento mantener el ritmo, 341 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 si no hacerlo mejor que el del equipo rival. 342 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Empezó jugando muy bien para Detroit, 343 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 atrapando la pelota y era difícil tirarlo. 344 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Conseguía dos o tres yardas extra tras atraparla. 345 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Él y Goff se entienden muy bien. 346 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Llama a la puerta, Goff para atrás, 347 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 busca, la lanza al medio y la atrapa. Touchdown para Detroit Lions. 348 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, los Lions van ganando. 349 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Toma, toma, toma. 350 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 Os lo he dicho. 351 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 ¿Me pasas el casco? Gracias. 352 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 ¿Jefferson? Sí, sabía lo que hacía en el partido, 353 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 hizo un gran partido, se esforzó mucho. 354 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Sale al campo para competir por ser el mejor jugador. 355 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Tercer intento… Creo que era la 27. 356 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Tercera y 27. 357 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Los Lions intentan asegurarse la NFC North. 358 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota necesita la zona de anotación. 359 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens, fuera de la formación escopeta. 360 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick va a lanzarle un balón largo a Jefferson 361 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 y JJ salta y la atrapa en la 42. 362 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 El mejor receptor abierto de la NFL salta sobre dos defensores. 363 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Lo están doblando. 364 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 Este jugador tiene algo especial, le han cubierto muy bien. 365 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Seis atrapadas, 141 yardas y un touchdown para el mejor. 366 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Vamos, D. Vamos, D. Vamos, D. 367 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota a 30 yardas de la zona de anotación. 368 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 Pierden por seis. 369 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Que no haga un sacks… Que no lo haga… 370 00:19:25,665 --> 00:19:27,042 Puede ser el punto definitivo. 371 00:19:27,125 --> 00:19:28,835 Quedan 58 segundos. 372 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens recibe el pase. 373 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Los Lions la interceptan. 374 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, los Lions van a ganar. 375 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 ¡Vamos! 376 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 Los Lions se llevan el título de la NFC North a Detroit. 377 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 ¡Vamos! 378 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Los Vikings aún siguen vivos en la contienda de postemporada. 379 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson ha jugado lo mejor que ha podido. 380 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Se ha esforzado mucho. Hay que darle el mérito a los Lions, 381 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 que se merecen esta victoria de hoy. 382 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Sigue jugando así. - Y tú. 383 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Me ha encantado. - Lanzó la bola, 384 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 y pensé: "No fastidies". 385 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Sabes lo que es ser el puto capitán, 386 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 en plan: "No me jodas". ¿Qué? 387 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Sigue así. Me alegra verte bien. - Sigue jugando así. 388 00:20:16,383 --> 00:20:17,259 Ánimo. 389 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Fue increíble para todos. 390 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 La verdad es que estaba muy contento. 391 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Ganar la división era algo que quería hacer. 392 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Teníamos las camisetas, las gorras, bailamos… Muy guay. 393 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Algunos de los que llevan aquí mucho tiempo 394 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 han sufrido mucho estos años, y yo solo lo he pasado mal uno, 395 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 quizás un año y medio, pero ellos llevan así mucho más que yo. 396 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 Es un momento que jamás olvidaré. 397 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Quiero la vieja defensa aquí ahora mismo. 398 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. ¿Dónde están? 399 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 La antigua defensa. 400 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Sois parte de esta organización y han pasado 30 años 401 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 desde que ganamos un puto campeonato. Esto es especial. 402 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 Y estos tíos han dado su vida esperando este momento, 403 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 esto es por vosotros. 404 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 El partido contra los Ravens en Navidad es importante. 405 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 ¿Crees que veremos esto en la Super Bowl? 406 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 No lo sé. Primero hay que jugar y luego se verá. 407 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 ¿Este año irás a la Super Bowl? 408 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Ya has estado en la Super Bowl con este equipo. 409 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Sí. - ¿Tienes la misma impresión? 410 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Estamos ganando muchos partidos. 411 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Somos el equipo con mejor seed y mi equipo tiene mucho talento 412 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 y creo que podemos seguir con esta racha de victorias. 413 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 La prensa crea expectación. 414 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 La gente habla, en los programas de la tele 415 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 hablan de lo flipante que va a ser el partido, 416 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 de que esto es un avance de lo que ocurrirá en el futuro, 417 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 que si Lamar es el MVP, que si hay mucho en juego… 418 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Sea lo que sea, no presto mucha atención 419 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 a lo que están hablando. 420 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Feliz Navidad, fieles. 421 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Aquí tenemos otro regalo para vosotros. 422 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 Es rojo y dorado, y también un poco de morado. 423 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 Los colores de la Super Bowl 58 este año 424 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 en Las Vegas son el rojo y el morado, por cierto. 425 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - ¡Sí! - Vamos, chaval. Va. 426 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - A por todas. - Venga. 427 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Tenía ganas de salir al campo el día de Navidad. Es algo único. 428 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Estás estupendo, feliz Navidad. 429 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Y jugar en un día festivo, 430 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 un lunes y delante de todo el país, 431 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ¿qué más se podría pedir? 432 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, primera y diez y sigue corriendo. 433 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle, recibe un bloqueo 434 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 y cae dentro de la 30. 435 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy, zona de anotación. Interceptado. 436 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 No fastidies. 437 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Hamilton la ha interceptado. 438 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Justo lo que necesitaban los Ravens. 439 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Venga, vamos a anotar. 440 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Luchan por la bola y acaba en las manos de Humphrey. 441 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 La intercepta, segunda vez hoy para los Ravens. 442 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Tranquilo. Sigue así, estamos contigo. 443 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 No te desmorones. 444 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Así es la vida. 445 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Cuanto tengas otra oportunidad, aprovéchala. 446 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Va, joder. 447 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Cuarto intento y gol. 448 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Otra intercepción. 449 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Han interceptado cinco balones. 450 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 Y se acabó. 451 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 ¿Qué cojones? 452 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Fue duro para los 49ers. 453 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Vaya. 454 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 No ha sido un buen partido para los 49ers lo mires como lo mires. 455 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Eres un titán, tío. - Gracias. 456 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Eres un titán. - Gracias. 457 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Que tengáis mucha suerte. Lo haréis muy bien. 458 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Quizás nos volvamos a ver. 459 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Seguro que sí. - ¡Claro! 460 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 ¡Lamar! 461 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - ¿Cómo ha ido, tío? - Lo has hecho genial. 462 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Y tú, no voy a mentir. Tienes que hacerlo bien. 463 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Esta derrota ha sido humillante. 464 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Estábamos emocionados con este partido. 465 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Baltimore se ha llevado el partido. 466 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Perder no mola. 467 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - ¿Me firmas la camiseta de mi hijo? - ¿Quieres el guante? ¡Toma! 468 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 La gente te dice que no eres muy bueno. 469 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Y estar allí la mañana siguiente 470 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 para celebrar la Navidad, abrir regalos y estar con la familia 471 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 te levanta el ánimo al instante 472 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 y hace que sea más divertido. 473 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 ¿Es Navidad? 474 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 ¿Estás contento? 475 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Abrir regalos después de haber perdido… 476 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 ¿qué puede alegrarte más que eso? 477 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Toma. - Gracias. 478 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfecto. 479 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 ¿Una armónica? 480 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Mola. Gracias, mamá. 481 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 ¿No sería la caña que pudiese tocar esto? 482 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 ¡Otra vez! 483 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - ¿Uncle Lazer? - Sí. 484 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 ¿Qué tal lo he hecho? 485 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - Choca. - Le ha gustado. 486 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Gracias. - Este era tu conjunto favorito. 487 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Me encanta, sí. 488 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Me gusta mucho. 489 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Intentando encontrar… - ¿Qué? 490 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 ¿Qué es? 491 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 MATRIX KEANU REEVES ES NEO 492 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Muy bien, cariño. 493 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Salieron hace nada. - Sí. 494 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Ya lo sabes. 495 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Te quiero. 496 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Me las voy a poner ya mismo. 497 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 Van a flipar cuando las lleve en el vestuario. 498 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Ahora necesitamos una habitación de Lego. 499 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 ¡Es la leche! La torre de los Vengadores, cariño. 500 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Siempre quiere Legos, pero no los monta. 501 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Dice: "Los guardo para cuando tengamos hijos". 502 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 O: "Lo montaré con un amigo". 503 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Y yo: "No hay más hueco en el armario 504 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 para estos Legos, debes montarlos. Ponerlos en una estantería". 505 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Qué ganas. - De nada. 506 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 Legos y zapatos. 507 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 Soy fácil de regalar. ¿Es un tirachinas? 508 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 ¡Joder! 509 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 Es peligroso. 510 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 Qué divertido. Gracias, tío. 511 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Qué chorrada. 512 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 CENTRO DE RENDIMIENTO 513 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 ¡A jugar bien! 514 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Chavales, con consistencia. 515 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Debemos mejorar. ¡Alas cerradas a la de tres! 516 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Los Niners deben encargarse de sus cosas, 517 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 y este partido contra este rival 518 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 a esta hora juega a su favor. 519 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Deben olvidarse ya de la Navidad. 520 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Estamos en la semana 17 y nos quedan dos partidos. 521 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 Los 49ers y los Eagles compiten por el seed. 522 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Nuestro objetivo es ganar el partido. 523 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Puede que los 49ers tengan el mejor seed 524 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 cuando vuelen de vuelta a The Bay Area. 525 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Si los Niners ganan hoy el partido, 526 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 y Philadelphia pierde contra Arizona, 527 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 los Niners serán el seed número uno 528 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 durante los playoffs de la NFC. 529 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 Tener el mejor seed en los playoffs es importante 530 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 porque tienes una semana más para recuperarte, 531 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 regenerarte y descansar la mente. 532 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Purdy para atrás, la lanza a la derecha, la atrapa 533 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 George Kittle y ahora supera las 1000 yardas. 534 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 ¡Lo has hecho, colega! 535 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 Mil yardas, tío. ¡Mil yardas! 536 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Fuimos al partido pensando: 537 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 "Vale, a por la victoria. Y, bueno, 538 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 ya veremos lo que pasa en la liga". 539 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Segundo y gol. Se la pasan a Deebo Samuel en el borde. 540 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Y corre a por un touchdown. 541 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Si Philly pierde aquí, el primer puesto será nuestro. 542 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles y Cardinals van siete a tres. 543 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Los Eagles ganaban. 544 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Que pongan los Eagles, Cardinals. 545 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 - ¿Están jugando ahora? - Sí. 546 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Los Cardinals salieron para ganar. 547 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Van empatados. - ¿Empate? 548 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Sí. 549 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 ¡Coge ese pase, Kyler Murray! 550 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 ¡A por ellos, Kyler! 551 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 ¿Murray hará su magia hoy? 552 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Los Cardinals lo necesitan. 553 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 ¡Presiona, Wilson en la zona de anotación! ¡Touchdown! 554 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Menudo pase de Kyler Murray. 555 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 ¡A por ellos, Murray! 556 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray ha estado brillante en la segunda mitad. 557 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 Íbamos ganando el partido y teníamos prisa 558 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 por ir a los vestuarios a ver cómo iban Arizona y Philly. 559 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 Hoy los 49ers han hecho su trabajo. 560 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Están más cerca del mejor seed de la NFC. 561 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 Hoy han estado impresionantes. 562 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona tiene la pelota y quedan dos minutos. 563 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Si ganan, ¿tendréis el mejor seed? 564 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Sí. ¡Vamos, hostia! Sería la leche. 565 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Un reportero tenía el partido en el móvil 566 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 y nos pusimos a verlo. 567 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 El partido estaba igualado Era de locos. 568 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 ¡Vamos! 569 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - ¡Vamos, Kyler! - ¡Vamos, Kyler! 570 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Segundo y gol, Conner otra vez. 571 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 ¡Se mete! 572 00:29:16,839 --> 00:29:17,882 - Está… - ¡Sí! 573 00:29:17,965 --> 00:29:20,468 -¡Touchdown para los Cardinals! - ¡Toma ya! 574 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - ¡Dale! - ¡Sí, joder! 575 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona se pone por delante y quedan 32 segundos. 576 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - ¡Va, chavales! - ¡El mejor seed! 577 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Todos los espectadores de la NFL están mirando el marcador. 578 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 ¿Arizona 35, Philadelphia 31? 579 00:29:35,942 --> 00:29:38,236 - ¡Han anotado! - ¡Así se hace, Kittle! 580 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 El equipo entero estaba dividido en dos 581 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 en el vestuario viendo pantallas de unos 45 centímetros, 582 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 estuvo muy guay. 583 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz está esperando, 584 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 deja que jueguen y la lanza a la zona de anotación. 585 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 ¡La interceptan y se acabó el partido! 586 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Los Cardinals han venido a Filadelfia para derrotar a los Eagles. 587 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 Los Niners consiguen el mejor seed 588 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 y descansarán en la primera ronda. 589 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 ¡Lo hemos conseguido! 590 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 ¡Reviéntalos, Kyler Murray! 591 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Le voy a enviar un regalo. 592 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Venga. - Joder. 593 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Vamos, hermano. 594 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Descansa ese cuerpo, tío. Descansa la mente y el cuerpo. 595 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Dame un abrazo, mamá. 596 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Madre mía, ha estado genial. 597 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Adoro a Kyler Murray. 598 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Ya. Voy a enviarle un regalo. 599 00:30:36,002 --> 00:30:37,795 - ¡Un regalo, dice! - ¿Qué tal? 600 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 - La leche. - Dios. 601 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 Ventaja de jugar en casa: no coger un avión. 602 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Puedes dormir en tu cama. 603 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 No habrá que volar en lo que queda de temporada. 604 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 ¡Bien! ¡Hasta la Super Bowl! 605 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - ¿A que mola? - Sí, qué alegría. 606 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Te quiero. 607 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Mira esos caballos. 608 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Sí, son enormes. - Sí, madre mía. 609 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 Son gigantescos. 610 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Vamos, ven por aquí. 611 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Ven por aquí, eso es. Muy bien. 612 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Salta. Salta. Ese no. - Bien. 613 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Sigue, muy bien. - Ese no. 614 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Sigue hasta allí. 615 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 ¡No, no! 616 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Salta, estás cerquita. Salta. 617 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 ¡Ayúdame! 618 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Qué dramática eres. 619 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Dame el cocodrilo. - ¡No! 620 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 ¡Me quedo contigo! 621 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 Nuestro objetivo sigue siendo ir a los playoffs. 622 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 En la recta final de diciembre 623 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 son los partidos más importantes. 624 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Ayer vimos a los Raiders entrenar y nos sorprendió 625 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 no ver a Davante Adams. 626 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Dice que sus dos hijas, menores de cuatro años, 627 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 acaban de pasar la gripe y luego la tuvo él. 628 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Ha dicho que se ha puesto suero, tomado vitaminas y demás 629 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 para poder jugar esta noche. 630 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 No sé cómo lo hace mi cuerpo, 631 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 pero siempre me pasa algo raro 632 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 en el peor momento. 633 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Tuve los síntomas de la gripe, vómitos, me encontraba fatal. 634 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Perdí casi tres kilos. 635 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Pensé: "Esto no va bien. A final de año debo estar bien". 636 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - ¿Qué tal? - ¿Cómo te va? 637 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 Me alegra verte. ¿Cómo estás? 638 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Bien, luchando con la gripe. 639 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - ¿Tienes la gripe? - MJ tuvo la gripe, 640 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 quizás estos tacos sean legendarios. 641 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - ¡Toma esa! - Debes hacer lo de la gripe. 642 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Michael Jordan para mí es el mejor jugador de todos los tiempos 643 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 y el mejor competidor. 644 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Siempre le digo a la gente que soy 645 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 el segundo más competitivo del planeta por detrás de Michael Jordan. 646 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 El partido de la gripe hace referencia al número 12. 647 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Se puso malo y jugó uno de sus mejores partidos. 648 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Algunos compañeros sabían que estaba malo y que tenía la gripe, 649 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 así que intentaron juntar esos dos conceptos 650 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 y decían que era mi partido de la gripe. 651 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 ¿Has ido al baño? 652 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 ¿Tienes ganas de vomitar o náuseas? 653 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 No quiero vomitar, siento como un nudo en el estómago, 654 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 ¿me entiendes? Me está dando vueltas. 655 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Se puso su capa contra los Chargers. 656 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Fue allí sin entrenar y enfermo. 657 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Le pusimos sueros, 658 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 lo hidratamos, porque parecía que se iba a morir o algo. 659 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 Y luego va y lo da todo jugando. 660 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante ha atrapado más de 80 bolas esta temporada. 661 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 Es el sexto año seguido que atrapa 80 o más balones. 662 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 No te encuentras bien, ¿verdad? 663 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 He estado mejor. 664 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams atrapa cinco en la primera mitad. 665 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 ¡Treinta y cinco a cero! 666 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas ganan a Los Ángeles en la primera mitad. 667 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Tenéis que llegar a 70. 668 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Dice que cada vez que salgas, te pongas el oxígeno 669 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - para recuperar mejor. - Vale. 670 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Davante Adams y Jakobi Meyers están en el campo. 671 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers se mueve, O'Connell recibe el pase inicial y lanza 672 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 a la zona de anotación. ¡Touchdown de Davante! 673 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Los Raiders han hecho un récord en su equipo: 63 puntos hoy. 674 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 Nunca habían ganado por tanto a los Chargers. 675 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Sí, tío. 676 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 ¿Te has marcado un Michael Jordan? 677 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Has jugado con gripe. - ¡MJ! 678 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams ha atrapado ocho para 101 yardas y un touchdown. 679 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Vamos, joder. La hostia, tío. 680 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 ¡El partido de la gripe! 681 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 Tu jugador estrella. 682 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 Seguramente nos jugábamos los playoffs. 683 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 Al nuevo entrenador seguramente lo despidan. 684 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Tiene dinero en el banco. ¿Por qué lo hizo? 685 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Podría haber dejado de jugar 686 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 y decir: "Estoy bien". 687 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Pero no lo hizo. 688 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Mejórate. Recupérate bien. 689 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Estaremos bien. 690 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 La verdad, en aquel momento pensé: 691 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "Davante es de los míos". 692 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 A partir de ahí, mi enfoque y mi forma de ver a Davante cambiaron. 693 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 Uno siete. Va, chavales. ¡Hoy toca jugar! 694 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 - Hoy hay partido. - ¡Vamos! 695 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Los Raiders pierden 14-3. 696 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Deben ir a la zona de anotación. 697 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Jugada cinco. O'Connell se prepara, recibe el pase. 698 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 A la derecha, al medio, Davante en la línea de gol. 699 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 ¡Ha atrapado la pelota! ¡Touchdown, Raiders! 700 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Menuda jugada, 1-7. Genial. 701 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Nos hace falta otra. - Lo sé. 702 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Oye, vuelve a anotar. ¡Vamos! 703 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Queda menos de un minuto. Los Raiders deben anotar. 704 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell recibe el pase inicial y lanza a Adams. 705 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 ¡Salta, se deja caer, la atrapa y touchdown! 706 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Hoy lo está petando. Impresionante. 707 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Hay un tío que está quemando a los Colts, lleva 12 atrapadas 708 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 para 125 yardas y dos touchdowns. 709 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Pero les falta un gol de campo en la semana 17: 23-30. 710 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Joder, tío. 711 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Acaban con sus esperanzas de ir a los playoffs a falta de un partido. 712 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Última vez aquí en la temporada 2023. 713 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 No se juegan nada en la postemporada, 714 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 pero eso no significa que haya mucho en juego para este equipo. 715 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Papi. Papi. 716 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Hola. 717 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Hola, cariño. 718 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Mamá, di: "Raiders". 719 00:36:55,214 --> 00:36:57,424 - Tiene mocos en la nariz. - ¡Raiders! 720 00:36:57,508 --> 00:36:59,802 - Tiene mocos. - ¿Llevas la protección? 721 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Este es un partido 722 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 que vamos a terminar lo más fuertes que podamos. 723 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Quería decirte que esta será nuestra última vez juntos. 724 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 Te lo agradezco mucho. 725 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Muchas gracias, tío. 726 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 De verdad. 727 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Me has ayudado mucho, hermano. 728 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Hemos pasado por muchas cosas, eso sin duda. 729 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Oye, gracias. 730 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Ya lo sabes. Te lo agradezco, tío. 731 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 ¿Tienes la zanahoria? 732 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Mira, papi está ahí abajo. 733 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Papi… 734 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Di: "Vamos, papi". 735 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 Y ahí está Davante Adams fuera del backfield. 736 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Ha hecho su atrapada número 100. 737 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - ¡Sí! - ¡Sí! 738 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 Ahí está la atrapada. La cien. 739 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams ha atrapado 100 en cuatro años seguidos. 740 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 Lo han hecho muy pocos en la historia, 741 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 es el cuarto jugador en hacerlo. 742 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell da marcha atrás, lanza, 743 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 zona de anotación. ¡Menuda atrapada de Davante Adams! 744 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 ¡Corre hacia delante y hace un touchdown! 745 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Di: "Vamos, papi". 746 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Sí. 747 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Te lo agradezco, monstruo. 748 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Gracias, tío. 749 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Claro. 750 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 ENTRENADOR DE RECEPTORES ABIERTOS 751 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Ni te lo imaginas. 752 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Hemos pasado por mucho. 753 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Muchísimo. 754 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Nos hemos ayudado el uno al otro. Gracias, tío. 755 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Al menos hemos terminado ganando. 756 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Mi colega consiguió dos y yo uno. Vamos. 757 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP, AP, AP, AP. 758 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Este año han pasado muchas cosas. 759 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Fue una época muy dura, pero no acabó con nosotros. 760 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Has terminado con un doble. - Sí, joder. 761 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 En Green Bay ganamos tantos partidos 762 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 que no tuvimos las mismas dificultades que aquí. 763 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Esto ha hecho que valore más las victorias 764 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 y ahora sacamos los puros después de los partidos, 765 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 y otras cosas que antes no me parecía bien. 766 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Pero ahora que muestro respeto por ganar, 767 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 me permite sentarme, fumarme un puro y disfrutar. 768 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 Darle una calada y darte cuenta de lo duro que es ganar esta liga. 769 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Bien hecho, tío. Estoy orgulloso de ti, en serio. 770 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Lo has hecho genial. - Y tú. 771 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Sabéis lo que quiero hacer. 772 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Quedaos conmigo. Va. - Diles algo. 773 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 ¡Raiders! 774 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 ¡Raiders! 775 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Tenéis razón. 776 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Sí, señor. - Sí. 777 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Claro que sí. - Os lo agradezco. 778 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 No me creo que fuera el último partido. 779 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Estábamos celebrando 780 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 que con este equipo nuevo ha sido una temporada sólida. 781 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 Nos metimos en un agujero 782 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 del que fue difícil salir. 783 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 En la primera mitad, aun con un par de victorias, 784 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 yo no quería ni ver el partido de los lunes 785 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 ni el de los domingos o lo que fuera. 786 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 En plan… fue duro. 787 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Fue duro y complicado, porque me encanta el fútbol, y fue difícil 788 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 no tener ganas ni de ver los partidos, 789 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 teniendo en cuenta aquella situación. 790 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Creo que con AP, el aura y todo lo demás 791 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 ha cambiado en el equipo. 792 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Lo que dice y lo que cree 793 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 es de verdad. 794 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 Y no nos dice gilipolleces y monerías 795 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 para que parezca de una manera. 796 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Las cosas pequeñas te ayudan a lograr las grandes. 797 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Es hora de volver 798 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 a poder ver un poco más a mis hijas. 799 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 Llevarlas a la escuela y hacer cosas divertidas con ellas. 800 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Ser padre es mi trabajo principal. 801 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 ENERO, 2024 SEDE DE LOS LIONS 802 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown se ha convertido 803 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 en el mejor receptor abierto, estadística, emocional y temáticamente. 804 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 No estará en el Pro Bowl. 805 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Los miércoles por la mañana nos reunimos. 806 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Quiero que sepáis esto. 807 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 El entrenador mostró a los clasificados. 808 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - Son estos. - Yo no lo conseguí. 809 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - No lo logré. - Pero os diré algo. 810 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 Me enfadé muchísimo, estaba… 811 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Estaba furioso. 812 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 No estaba tan enfadado como en el día del draft, 813 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 pero prácticamente. 814 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - No me gusta. - ¿El qué? 815 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 No me gusta verte así. 816 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 No me gusta que estés así. 817 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Te estás dejando llevar por la ira. 818 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Siempre has tenido esas dos facetas. 819 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 Siempre te tomas bien las cosas, 820 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 pero ahora te puede el enfado. 821 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - ¿Cómo lo arreglo? - No es fácil. 822 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 Eres competitivo. A fin de cuentas, 823 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 eres el más competitivo del campo. 824 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Siento que me han faltado el respeto como jugador. 825 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Este año he hecho una buena temporada, 826 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 con un buen equipo. 827 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 El año pasado me dije a mí mismo 828 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 que no tuvimos suficientes partidos en horario estelar. 829 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 No empezamos ganando. 830 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Este año tuvimos más partidos en ese horario, 831 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 ganamos más. 832 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - ¿Te gusta como queda? - Sí. 833 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Pero no fue suficiente. Es como… 834 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 Debo hacer más. 835 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag, St. Brown está jodido. 836 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 MARISCAL DE LOS LIONS 837 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Por segunda vez en tres semanas, 838 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 los Lions contra los Vikings. 839 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Los Lions fueron a Mineápolis en Navidad 840 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 y se aseguraron la división. 841 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - ¿Todo bien? - Te han robado el puesto en el Pro Bowl. 842 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Me enfadé por ti. Te lo merecías. 843 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Flipo. - Ya. 844 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Los Vikings pueden ir a los playoffs. Necesitan ganar hoy, 845 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 que los Bears derroten a los Packers, los Cardinals a los Seahawks, 846 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 y que los Falcons ganen a los Saints 847 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 o que los Panthers ganen a los Bucs. 848 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 En el último partido, yo personalmente 849 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 tenía mis objetivos, pero no mucha gente 850 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 sabía las yardas que necesitaba 851 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 para hacer 1500 esta temporada. 852 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 Bien hecho, 14. Bien jugado. 853 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Debía hacer 129 yardas. 854 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Pero en uno o dos partidos he hecho más que eso en mi carrera, 855 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 así que sabía que sería difícil. 856 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 Mil quinientas yardas. 857 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Voy a conseguirlo. 858 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 Lo bueno que tiene St. 859 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 es que juegas en el alto nivel, 860 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 tienes la voluntad de hacer que las cosas 861 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 salgan como tú quieres en el partido. 862 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared la lanza campo abajo, la atrapa en la banda izquierda. 863 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 Ahí está Amon-Ra St. Brown, que corre por la 25, la 20, 864 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 la 15, hace un recorte, Amon-Ra en la 5, 865 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - lucha y en la zona de anotación. - Sí, señor. 866 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 ¡Touchdown para los Detroit Lions! 867 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 ¡Menuda carrera de Amon-Ra St. Brown! 868 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 Si hablamos de hacer yardas 869 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 tras atrapar la bola, esto sería un claro ejemplo. 870 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Ha hecho un buen trabajo sorteando las entradas, 871 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 y termina en la zona de anotación. 872 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Gran trabajo de Amon-Ra. 873 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Ha dicho: "Aquí tienes tu Pro Bowl". 874 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Este joven ha recibido 1500 yardas y ha anotado diez touchdowns. 875 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 ¿Cómo es posible que no esté en el Pro Bowl? 876 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Menuda farsa. 877 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 ¡Vamos, joder! 878 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 ¡Coño! 879 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 ¿Qué ha pasado? 880 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 ¡Mil quinientas! 881 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 Es duro, tío, es muy duro. 882 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Este deporte es el que menos oportunidades ofrece. 883 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Solo llevamos 17. 884 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Venga, Nick. Ánimo. 885 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Ver a muchos mariscales que vienen y se van, 886 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 no sabes quién será el titular la próxima semana. 887 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Fue un cambio muy duro 888 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 intentar estar en sintonía con todos ellos. 889 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Las veces que estuve en el campo haciendo jugadas 890 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 lo hice bastante bien. 891 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Pero la estadística no dice eso. 892 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 Y es frustrante. 893 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Lo haces bien tú, pero el resultado final es malo. 894 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 ¡Vamos, dame un besito! ¡Sé lo que hago! 895 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 ¡Esto es lo mío! 896 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 Es como: "¿Qué más puedo hacer?". 897 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 "¿Qué más puedo hacer para ganar?". 898 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 El último partido de la temporada, 899 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 pero la gente no valora que haya hecho 190 yardas. 900 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick va para atrás en el centro. 901 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 ¡La lanza, Jefferson está ahí y touchdown! 902 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 Nuestro objetivo eran los Detroit, 903 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 no íbamos a fijarnos en que Justin había hecho 190 con un touchdown 904 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 y superado las 1000 yardas. 905 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Doce atrapadas, 192 yardas. 906 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Ahora mismo no se juegan nada en la clasificación, 907 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 pero no les importa nada. 908 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Vivir las cosas que he vivido 909 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 y lo que he sufrido a lo largo de esta temporada 910 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 y terminar con 1000 yardas fue una bendición. 911 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Sé que no ha terminado como te esperabas, 912 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 pero 1000 yardas sin jugar varios partidos es de locos. 913 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Muchas gracias, tío. - Eres un crac. 914 00:47:10,662 --> 00:47:12,414 Este tío se ha quedado 915 00:47:12,497 --> 00:47:15,292 sin poder hacer lo que más le gusta 916 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 un par de veces esta temporada 2023. 917 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 Y aun así va a darlo todo hasta el final. 918 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Tuvimos que sacarlo del campo 919 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 para ver si nos estábamos portando bien. 920 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 Los Detroit Lions terminan la temporada de los Minnesota Vikings 921 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 con una victoria de 30 a 20. 922 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Los Vikings no estarán en los playoffs, 923 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - los Lions, sí. - Gracias, tío. 924 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Debemos trabajar mucho 925 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 para poder superar las dificultades, 926 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 y para que termines la temporada y ya está. 927 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Es como si compitieras para nada, 928 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 esta temporada no ha contado. 929 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Todas las lesiones y demás cosas 930 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 que han ocurrido han sido en vano, 931 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 solo para seguir así y volver a empezar. 932 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 Es muy pero que muy duro. 933 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 Se hace cuesta arriba. 934 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 El último día de la temporada, 935 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 los Detroit Lions, campeones de la NFC North, 936 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 derrotan a los Minnesota Vikings por 30 a 20 937 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 y consiguen su duodécima victoria este año. Récord de victorias 938 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 para este equipo en una sola temporada. 939 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Lo siguiente son los playoffs. 940 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Eres un grande. Cuídate, tío. - A por ellos. 941 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 ¿Tenías ganas de salir y hacer una declaración? 942 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Sí, estaba listo. 943 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 No sé, es lo que toca. 944 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 No sé cuántos receptores con 1500 yardas 945 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 y diez touchdowns no han ido al Pro Bowl, 946 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 pero supongo que tengo que levantar la cabeza y seguir. 947 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 La temporada regular ya se ha terminado. 948 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - ¿Lo tienes todo? - Gracias. 949 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Pero seguiré saliendo ahí fuera para ayudar a mi equipo a ganar. 950 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 NOVIA DE AMON-RA 951 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MADRE DE AMON-RA 952 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Cualquiera puede ganarte en los playoffs, lo sabemos. 953 00:49:07,904 --> 00:49:09,406 MARISCAL DE LOS LIONS 954 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Para nosotros, todo lo que ha pasado antes de esto 955 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 ya no existe. 956 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Tengo que irme. - Nos vemos. 957 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 El año ha terminado como queríamos. Ahora toca ganar o abandonar. 958 00:50:16,306 --> 00:50:18,308 Subtítulos: Ángela Pérez Pérez