1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 ¡Oye! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Después del golpe, empecé a escupir sangre y a toser. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Sangre. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Jamás quiero volver a la parte trasera de una ambulancia. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 Esa fue mi primera vez. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Fue mi primer viaje en ambulancia. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Fue una experiencia distinta para mí. 8 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 HOSPITAL HENDERSON 9 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 Salir del partido e ir directo al hospital. 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Definitivamente, no fue una experiencia agradable. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Sí, no fue mi favorita. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Me hicieron rayos X 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 y me dijeron que no tenía huesos rotos, 14 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 pero que había lesiones internas. 15 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 ¿Sentía que podía volver al partido? 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 No estoy 100 % seguro. 17 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Mierda. 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 La gente no ve lo que pasa puertas adentro, 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 solo ven que me golpean y que salgo del partido. 20 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Un segundo. - Carajo. 21 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 Y la gente no sabe cuánto amo el fútbol 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 y cuánto quiero estar ahí compitiendo y luchando en cada jugada. 23 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 4 DÍAS DESPUÉS DE PARTIDO CONTRA LOS RAIDERS - SEDE DE LOS VIKINGS 24 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 Es algo que no se ve. 25 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Aquí vamos. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 ¿Al final es una lesión o…? 27 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Sí, es una lesión interna. 28 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Pero no es algo que me afecte por el momento. 29 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - ¿Crees que jugarás el sábado? - Sí. 30 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - ¿Con normalidad? - Sí. 31 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Voy a seguir adelante y me la aguantaré. 32 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 Esta es una nueva semana y espero poder darles lo que esperan de mí. 33 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Estúpido. 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,932 EL RECEPTOR 35 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Hace rato que no hacía eso. 36 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 O GANAS O TE VAS 37 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Sí, señor. Estamos de vuelta. 38 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Estamos de vuelta. Vamos. 39 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Los fanáticos creen que llegamos el domingo, jugamos el partido, 40 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 hablamos un poco de las jugadas, pero es mucho más complejo. 41 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Los domingos son día de partido. 42 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Vamos. 43 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 Los lunes hay que ir a la mañana, hacer ejercicio, 44 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 y luego vemos el video del partido. 45 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Qué partidos explosivos. 46 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 Y el martes es día libre. 47 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - ¡Papi! - Papi. 48 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 Y el miércoles es uno de los primeros días de trabajo. 49 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Tenemos reuniones, planificamos jugadas. 50 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Luego vamos a más reuniones, entrenamos, 51 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 volvemos y tenemos más reuniones. 52 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 Hablo con la prensa. 53 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Tenemos que ser agresivos como entrenadores y jugadores. 54 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - ¿Bien? - Sí. 55 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 El jueves es similar. 56 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 El viernes es un poco más corto. 57 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Nos acomodan el cuerpo. 58 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Respira profundo. 59 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Suelta. 60 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 El sábado llegamos a la mañana, 61 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 tenemos una reunión, luego planificamos, 62 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 nos vamos, luego volvemos, 63 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 tengo mi reunión de capitán a las 6:30, 64 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 otra reunión de ofensiva y otra planificación a la noche. 65 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 Y volvemos a empezar. Partido el domingo, 66 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 luego viene el lunes, todo otra vez, vemos el video. 67 00:03:49,438 --> 00:03:50,898 DICIEMBRE 2023 CASA DE LOS SAMUEL 68 00:03:50,982 --> 00:03:54,527 El sauna ha sido parte de mi rutina por unos cuatro o cinco años. 69 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 ¡Vaya! 70 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Cuando llegué, vi que los veteranos lo hacían, 71 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 así que me sumé. 72 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Para mí, es ponerse a sudar. 73 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 Me prepara para la semana, 74 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 me renueva esos días antes de entrenar. 75 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 El partido contra los Eagles 76 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 nos generaba expectativa hacía tiempo. 77 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 SEMANA 13 DICIEMBRE 2023 78 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Llegar a la zona de anotación tres veces 79 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 y ganar por un margen alto fue loco. 80 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Es una bestia absoluta. 81 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 Y Deebo Samuel hizo tres touchdowns hoy. 82 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 ¿Qué mierda les dije? 83 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, cuatro recepciones por 116 yardas, 84 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dos touchdowns, e hizo tres corridas por 22 yardas, 85 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 el touchdown de la vuelta. 86 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Luego de jugar contra los Eagles, se vino Seattle, 87 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 y pude generar buenas estadísticas otra vez. 88 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Creo que 149 yardas, siete recepciones y dos touchdowns. 89 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Lanzamiento profundo, Brock Purdy corre al fondo 90 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 ¡para Deebo! ¡Touchdown! 91 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Esperamos que esto siga así, 92 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 porque siento que jugamos bien como equipo. 93 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Los 49ers tienen una buena racha ganadora 94 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 contra los oponentes de la NFC. 95 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Pero su objetivo es ir a Las Vegas al Super Bowl. 96 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 En este momento, mi cuerpo está perfecto. 97 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 No tengo cortes ni lesiones. 98 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Hago todo para cuidar mi cuerpo 99 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 y prepararme para el siguiente partido. 100 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Esperamos seguir ganando partidos 101 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 a lo largo de las semanas y vernos en Las Vegas. 102 00:05:29,163 --> 00:05:30,915 ESTADIO STATE FARM 103 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 Desde Glendale, Arizona, 104 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 San Francisco tiene la mira puesta en salir primeros en la NFC. 105 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Quieren asegurarse la división ganando el partido de hoy. 106 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 Los 49ers controlan su propio destino. 107 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 ¿Nos sacamos una foto? 108 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Jugar en Arizona es divertido porque mi familia de Iowa se mudó allí. 109 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Gracias. 110 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 Es increíble tener un círculo así, de tanto amor. 111 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Te amo. Hazlo increíble. 112 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 Este verano jugué en Arizona, 113 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 y mi abuela vino al partido. 114 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 El año anterior jugamos contra los Cardinals de local, 115 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 y convencí a mi abuela para que viniera en su cumpleaños número 100. 116 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - ¿Tu abuela cumple 100? - Sí. 117 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Feliz cumpleaños para ella. Increíble. - Está allí. 118 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 ¿Está allí? Es fantástico, amigo. 119 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Feliz cumpleaños. - Su primer partido. 120 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - ¿En serio? - Sí, es de un pueblito en Iowa. 121 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Fantástico. - La traje en un jet privado. 122 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Se lo contó a su radio local. 123 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Pero claro. - Claro. 124 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Ponlo en el periódico. 125 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 Y al salir, escucho la parte final del "Feliz cumpleaños", 126 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 y resulta que el estadio entero le estaba cantando el feliz cumpleaños. 127 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 GEORGE KITTLE: GRACIAS A LOS QUE SE UNIERON. ¡FUE ESPECIAL! 128 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Que los cumplas feliz 129 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 Y creo que mi mamá lloró 130 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 unos 20 minutos, mi abuela sonreía 131 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 y estaba muy agradecida, porque es un momento genial. 132 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 Estoy muy agradecido de ser parte de una franquicia 133 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 con unos fanáticos de lujo 134 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 que hacen algo así por mi abuela en un partido. 135 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 Ella tuvo suerte. 136 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Soy Lugene. L-U-G-E-N-E. 137 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Como Eugene, pero soy Lugene Hendrickson Krieger. 138 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Debo ponerme esto, Bosa va a darme un cabezazo. 139 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Lo voy a necesitar. 140 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 Cuando George era niño, era flacucho, 141 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 y cada vez que lo veía, estaba en un campo de fútbol. 142 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Era muy rápido. 143 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Era bueno con el balón. 144 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Te lo dije. 145 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 No hay mejor lugar ni momento que ahora. 146 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Hagan algo con eso. Ganemos este juego. 147 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 ¡Uno, dos, tres! 148 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 Esta franquicia busca ganar la NFC Oeste otra vez, muy bien representada. 149 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 Primera y diez en el Cardinal 12. 150 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Treinta y cuatro. 151 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel se mueve a la izquierda. 152 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Jugada boot, Purdy a la izquierda, lanza, está abierto. 153 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel estaba libre. 154 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - ¡Touchdown! - ¡Touchdown! 155 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Bien hecho. - Vamos, amigo. 156 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 Ve por más. 157 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 ¿Por qué crees que no se la pasan a George? 158 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 No lo sé, porque está abierto. 159 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Está abierto muy seguido. 160 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Yo juego para ganar, no para perder. ¿Y tú? 161 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - No. - No. 162 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Tercer intento y 11. 163 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Lo lanza al medio. George Kittle está abierto. 164 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - Vamos. - Kittle sigue corriendo. 165 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle entra a la línea de 40 yardas de Arizona. 166 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 Qué gran recepción y recorrido de George Kittle. 167 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy sale, mira a la izquierda. 168 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Se deslizará a la izquierda. 169 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 Se lo lanzará a Kittle. 170 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 Atrapa el balón en el intento de los Niners. 171 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle remonta un gran tercer intento. 172 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Segunda y diez. Purdy lo lanza a la zona de anotación. 173 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Deebo Samuel lo atrapa. 174 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 ¡Touchdown! 175 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 ¡Oye! ¿Es una broma? 176 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 ¿Es una broma? 177 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 Once touchdowns al año. Me perdí tres partidos. 178 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Estás bien. 179 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Buen trabajo hoy. 180 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Gracias. 181 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Los Niners están en la cima 182 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 y vuelven a ser los campeones de la NFC Oeste. 183 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 ¡Tenemos gorra y camisetas! 184 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Hoy teníamos que hacer una sola cosa. ¿Cuál? 185 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Ganar. - Sí. Excelente trabajo, chicos. 186 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Disfruten de las camisetas y de las gorras. 187 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Nuestro primer objetivo era ganar la división. 188 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 Hicimos las dos cosas. Gran trabajo. Los felicito. 189 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Sí, aplaudan. 190 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 Es una linda sensación saber que podemos concentrarnos 191 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 juguemos contra quien juguemos. Que el cuerpo y la mente 192 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 estén donde tienen que estar. 193 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Es muy emocionante. Ganar la división es muy importante. 194 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 Es divertido ser parte de esto. 195 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 ¡Qué divertido! Mi familia está aquí. 196 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 La abuela Lucky vino hoy. 197 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Se viene su cumpleaños número 101, 198 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 así que va 2-0 contra los Cardinals. 199 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Es la mejor. 200 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 Tiene más actitud que nadie. 201 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - ¿Más que tú? - Sí. 202 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - ¿En serio? - Creo que la heredé de ella. 203 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 ¡Hola, abuela! 204 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 ¡Hola! ¡Llegó! 205 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Estás invicta. Nunca perdemos cuando vienes. 206 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Lo sé. 207 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 ¿Abuela Lucky? 208 00:10:34,510 --> 00:10:35,969 MARISCAL DE CAMPO 49ERS 209 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Es un placer conocerla. 210 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Luce fantástica. Gracias por venir. 211 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 ¿Recuerda su cumpleaños del año pasado? 212 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Hicimos un touchdown 213 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - y la saludamos a usted. - Todos la saludamos. 214 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Es un placer conocerlos. - Quiero tomarme una foto contigo. 215 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Sí. - Es importante. 216 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 Importantísimo. 217 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 Digamos "Lucky" a las tres. Uno, dos, tres. 218 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 ¡Lucky! 219 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 SEMANA 15 - DICIEMBRE DE 2023 VIKINGS VS. BENGALS 220 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Me siento bien, no hace frío. 221 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Está seco. - Está seco. 222 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - No hay viento. - No hay viento. 223 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 Es un buen día. 224 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Me siento bien. 225 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 Los Minnesota Vikings están emocionados porque Justin Jefferson jugará. 226 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens hará su primer comienzo contra los Vikings, 227 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 tendrá que estar cómodo en un ambiente incómodo. 228 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 No importa quién sea el mariscal, quién arroje el balón, 229 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 debes aprovechar lo que tienes 230 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 si queremos jugar los playoffs. 231 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Estaba decidido a volver a salir 232 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 al campo y hacer lo que sé hacer. 233 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Espero que todos entiendan lo que vemos en Justin Jefferson. 234 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Estamos viendo el comienzo 235 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 de una de las mejores carreras de receptor abierto en la historia. 236 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Tiene un promedio de 97 yardas de recepción por partido, 237 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 eso es inédito en la historia de la NFL. 238 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Se perdió siete partidos por una lesión, 239 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 pero parece que volvió al ruedo de inmediato. 240 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 El partido en tiempo extra está empatado en 24. 241 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Evan McPherson hará el intento de 29 yardas. 242 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati gana. 243 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 Y esta es una derrota muy conmovedora 244 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 contra Cincinnati. 27-24. 245 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Sentí que hice todo lo que debía hacer. 246 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 Fue difícil no poder ganar, 247 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 y ahora estamos un poco más lejos 248 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 de donde queremos estar en los playoffs. 249 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Te extraño. - Te quiero, amigo. 250 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Yo también te quiero. Recupérate rápido. 251 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Más allá de cómo valoremos la derrota, 252 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 los Vikings aún están sextos en los playoffs de la NFC, 253 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 así que los Vikings aún controlan su destino. 254 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 Y los Minnesota Vikings se van a su casa 255 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 para jugar contra los Detroit Lions en Nochebuena. 256 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Los Lions nunca ganaron la NFC Norte 257 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 y no ganan un título de división desde 1993. 258 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Si les ganamos a los Vikings, nos aseguraremos la división, 259 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 así que antes del partido, dije: "Podemos hacerlo". 260 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 Es una posibilidad, 261 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 pero no he ganado en Minnesota desde que estoy aquí, 262 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 y Justin Jefferson ya había vuelto a jugar. 263 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Les hablaré de los próximos tres partidos. Tienen la división, 264 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 aún tienen ese comodín. 265 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Los próximos partidos son importantes. Son tres divisionales, 266 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 y determinará quién será el rey del Norte. 267 00:13:44,324 --> 00:13:45,200 Sí, señor. 268 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 Receptores abiertos en el campo hoy. Justin Jefferson de los Vikings, 269 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 Amon-Ra St. Brown de los Lions. 270 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Si ganan, los Lions se asegurarán 271 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 su primer título divisional en 30 años y todo lo que eso conlleva. 272 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 La historia de este año de los Vikings era que no tenían a Kirk Cousins, 273 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 y muchos creían que se les terminaría la temporada. 274 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Aquí están, tienen a Nick Mullens como mariscal de campo, 275 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 que quiere llegar a los playoffs. 276 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Será interesante ver si Jefferson y Mullens se entienden bien, 277 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 porque necesitan que funcione. 278 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Faltan seis minutos para empezar el primer cuarto. 279 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 Siete a cero, los Lions ganan. 280 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Comienzan, pase a la derecha, lo atrapa JJ en la línea de scrimmage. 281 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 Avanza hacia la línea de 20 yardas. 282 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 Y también bate un récord 283 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 por ser quien hizo más yardas de recepción 284 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 en la historia de la NFL en sus primeros cuatro años. 285 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Bien hecho, JJ. 286 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Detente en la 18 y presiona al mariscal. Vamos a ganar. 287 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Hay que lanzarlo. 288 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Cuarta y tres para la 40 de los Lions. 289 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick lo pasa. Se lo va a pasar a Addison. Interceptado. 290 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Un pase horrible. 291 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 ¿Qué te dije? ¡Atrápalo! 292 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 Y los Detroit Lions dan vuelta el partido cuando estaban empatados en siete. 293 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 ¡Nadie va a anotar una mierda! 294 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 ¿Me hablas a mí? 295 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Te estoy hablando. - ¿Soy una perra? 296 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Sí, estoy aquí todo el día. - No. 297 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 No vi ningún video tuyo. 298 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 No vi ningún video tuyo. 299 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 ¿Qué? Dice que no haremos más puntos. 300 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Tengo algo para ti. 301 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Nos queda un minuto 48. 302 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Hay que hacer puntos antes del entretiempo, 303 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 Llegaremos al entretiempo, y solo le lanzaron y atrapó un balón. 304 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 Hay que empezar a pasarle más seguido el balón. 305 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 JJ lo atrapa en la 50. 306 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 JJ lo atrapó a las 23 yardas, y el reloj corre. 307 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 Mullens sale y esquiva a cuatro hombres, 308 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 lanza derecho, ¡se lo arroja a Jefferson! 309 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Lo atrapa. Primer intento. 310 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Anularon una de mis jugadas favoritas dos veces en esa ofensiva. 311 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 En diferentes lados del campo. 312 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson siempre llega a ese lugar, es muy habilidoso. 313 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Miren cómo esquiva a Cam Sutton. 314 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 Cam Sutton no tiene chances de hacer una jugada. 315 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Hicieron esa jugada como seis veces. 316 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Sí, con ese lanzamiento. - Todas las veces. 317 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 Y en la jugada final, 318 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 Nick pudo abrirse paso y lanzármelo mientras corría hacia atrás. 319 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 ¡Hazlo, Nick, sí! 320 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Se va a la derecha. ¡Lanza a la zona de anotación! 321 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 ¡Lo atrapó! 322 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 ¡Vamos! 323 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 ¡Touchdown! 324 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 ¡Ese es JJ! 325 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Fue un acto de fe que Nick Mullens lo lanzara hasta allí. 326 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 Sucede que se lo lanzó al mejor receptor de toda la liga. 327 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Era muy necesario para nosotros, ya que hacía mucho no anotábamos, 328 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 pero se sintió bien poder volver a celebrar con el griddy. 329 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 Extrañábamos ese baile griddy. 330 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 ¡Bienvenido a la zona final! 331 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - ¡Bienvenido de vuelta! - ¡Vamos! 332 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 Y eso pone a los Vikings de vuelta en el juego. 333 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 ¡Vamos! 334 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 Y ahora tienen más confianza que hasta hace unos minutos. 335 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Lo único en lo que pensé en esa serie ofensiva 336 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 fue en mi jugador. Todo el tiempo. 337 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Yo te apoyo. 338 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Los necesito a todos en la segunda mitad. 339 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Como receptor, tú siempre… 340 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 Cuando hay otro buen receptor del otro lado, 341 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 siempre estoy observando qué hace, cómo juega. 342 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 Es como un ida y vuelta para mí. Intento igualar 343 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 o hacerlo mejor que mi contrincante. 344 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Él empezó a tomar riesgos en Detroit. 345 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 Atrapaba el balón y no caía inmediatamente. 346 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Hacía dos o tres yardas luego de recibirlo. 347 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 Él y Goff sabían muy bien lo que hacían. 348 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Goff está de regreso. 349 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 Mira, lanza al medio, lo recibe, touchdown de los Detroit Lions. 350 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, los Lions vuelven a estar arriba. 351 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 ¡Oye! 352 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 ¡Así me gusta! 353 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 ¿Me pasas el casco? Gracias. 354 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 ¿Jefferson? Sí, siempre supe lo que hacía en ese partido. 355 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 Hizo un gran partido, se arriesgó. 356 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Te das cuenta de que viene a competir y a ser el mejor. 357 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Esa tercera y… creo que fue 27. 358 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Tercera y 27. 359 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Los Lions quieren quedarse con la NFC Norte. 360 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota necesita la zona de anotación. 361 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens sale de la formación escopeta. 362 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick se lo lanzará a Jefferson a lo lejos, 363 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 ¡y JJ lo atrapó en la 42! 364 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 El mejor receptor abierto de la NFL se alza sobre dos defensores. 365 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Lo superaban en número. 366 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 Es un jugador muy especial. Fue una excelente cobertura. 367 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Seis recepciones, 141 yardas y un touchdown para el mejor. 368 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 Vamos, D. 369 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota está a 30 yardas de la zona final 370 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 a la que deben llegar. Pierden por seis. 371 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Sin capturas. 372 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Podemos ganar. 373 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Faltan 58 segundos. 374 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens recibe el pase inicial. 375 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 ¡Interceptado por los Lions! 376 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, ¡los Lions van a ganar! 377 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 ¡Vamos! 378 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 ¡Los Lions se llevan el título de la NFC Norte para Detroit! 379 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 ¡Vamos! 380 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Pero los Vikings siguen peleando por la disputa de postemporada. 381 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson hizo su máximo esfuerzo. 382 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Fue muy valiente, pero el crédito se lo llevan los Lions 383 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 por su merecida victoria de hoy. 384 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Sigue así, amigo. - ¡Tú sigue! 385 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Me encanta. - Cuando hizo el tercer intento, 386 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 dije: "Imposible". 387 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Sabes lo que se siente ser capitán. 388 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 Dije: "Imposible". ¿Qué? 389 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Sigue así. Qué bueno verte bien. - Tú también. 390 00:20:16,383 --> 00:20:17,259 Te quiero. 391 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Fue increíble para todos. 392 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Yo estaba emocionado. 393 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Queríamos ganar la división. 394 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Queríamos las camisetas y las gorras, poder bailar. Fue divertido. 395 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Pero algunos de los que estaban allí hace tanto 396 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 pasaron muchos años difíciles. Yo solo tuve un año 397 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 o quizás un año y medio difícil. Ellos pasaron más tiempo que yo, 398 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 así que nunca olvidaré este momento. 399 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Tráiganme a la vieja guardia. 400 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. ¿Dónde están? 401 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 La vieja guardia. 402 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Son parte de una organización, ¡y pasaron 30 años 403 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 desde que ganamos un maldito campeonato! Es especial. 404 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 Y esta gente estaba muriendo por eso, esperando que sucediera. 405 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 Esta es para ustedes. 406 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Tienes un partido importante esta semana. Los Ravens en Navidad. 407 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 ¿Crees que veremos un anticipo del Super Bowl? 408 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 No tengo ni idea. Cuando juguemos, lo sabremos. 409 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 ¿Sientes que jugarán el Super Bowl? 410 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 Ya has jugado el Super Bowl con este equipo. 411 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Sí. - ¿Cómo lo ves? 412 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Estamos ganando muchos partidos. 413 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Ahora estamos primeros, así que siento que estoy en un equipo talentoso 414 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 que tiene muchas chances de seguir ganando partidos. 415 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 La prensa infla los partidos, 416 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 los shows de entrevistas dicen: "Será un partido increíble". 417 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 DÍA DE NAVIDAD 418 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 "Es un anticipo de lo que vendrá en el futuro". 419 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 "Lamar, el mejor jugador". "Hay mucho en riesgo". 420 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Cuando hablan de esas cosas, 421 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 no le presto mucha atención. 422 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Feliz Navidad, fieles. 423 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Les queda una caja más por abrir. 424 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 Es roja y dorada, con un poco de violeta. 425 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 Los colores del Super Bowl 58 de este año en Las Vegas 426 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 son rojo y violeta. 427 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - ¡Sí! - Vamos, amigo. 428 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Haz algo con eso. - Vamos. 429 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Me emociona jugar en Navidad. Es algo único. 430 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Luces muy bien. Feliz Navidad. 431 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Jugar un día feriado, 432 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 el partido de los lunes frente a toda la nación, 433 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ¿qué más se puede pedir? 434 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, primer intento, aquí va. 435 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle está siendo bloqueado… 436 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 y cae en la línea 30. 437 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. Zona de anotación. Interceptado. 438 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 No puede ser. 439 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Interceptado por Hamilton. 440 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Exactamente lo que los Ravens necesitaban. 441 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Bien, hagamos puntos. 442 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 El balón está en el aire y cae en manos de Humphrey. 443 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Segunda intercepción de la noche para los Ravens. 444 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Tómatelo con calma. Sigue así. Te apoyamos. 445 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Mantente firme. 446 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 Esas cosas pasan. 447 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Aprovecha las próximas oportunidades que tengas. 448 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Vamos, carajo. 449 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Cuarta y gol. 450 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Otra intercepción. 451 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Un partido con cinco intercepciones. 452 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 Y así termina. 453 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 ¿Qué carajo pasó? 454 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Fue una desilusión para los 49ers. 455 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Vaya. 456 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Este partido no ha sido nada bueno para los 49ers. 457 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Eres fantástico. - Muchas gracias. 458 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Eres fantástico. - Gracias. 459 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Buena suerte en lo que queda. Les va a ir muy bien. 460 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Quizás volvamos a vernos. 461 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Debería ser así. - ¡Claro! 462 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 ¡Lamar! 463 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Hola, ¿cómo estás? - Lo hiciste increíble hoy. 464 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Tú también, es la verdad. 465 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Esta derrota es aleccionadora. 466 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Estábamos muy emocionados por este partido. 467 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Baltimore sí que dio batalla. 468 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Perder nunca es divertido. 469 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - ¿Firmas la camiseta de mi hijo? - ¿Quieres el guante? ¡Toma! 470 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Todos te dicen que no eres tan bueno. 471 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Pero levantarte la semana siguiente 472 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 y celebrar la Navidad, abrir regalos y divertirte con tu familia 473 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 te levanta el ánimo y lo hace más divertido. 474 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 CASA DE LOS KITTLE 475 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 ¿Es Navidad? 476 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 ¿Estás feliz? 477 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Abrir regalos el día después de una derrota… 478 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 ¿Qué otra cosa puede levantarte el ánimo? 479 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Toma. - Gracias. 480 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfecto. 481 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 ¿Quién me dio una armónica? 482 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 Qué bien. Gracias, mamá. 483 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 ¿No sería genial si pudiera tocarla? 484 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 ¡Hazlo de nuevo! 485 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - ¿Tío Lazer? - Sí. 486 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 ¿Te gusta? ¿Cómo estuve? 487 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 - ¿Chocamos los cinco? - Sí. 488 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Gracias. - Ese era tu atuendo favorito. 489 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Me encanta ese atuendo. 490 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 Me gusta esa. 491 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Intento encontrar… - ¿Qué? 492 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 ¿Qué es? 493 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 MATRIX KEANU REEVES COMO NEO 494 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Aquí tienes, amor. 495 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Son una edición nueva, ¿no? - Sí. 496 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Tú sabes. 497 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Te amo. 498 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Estas van directo a los pies. 499 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 Los chicos quedarán fascinados en el vestuario. 500 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Ahora necesitamos una habitación para los LEGOs. 501 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 ¡Es espectacular! ¡Tenemos la Torre de los Vengadores! 502 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Siempre quiere LEGOs, pero nunca los arma. 503 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Dice: "Los guardo para cuando tengamos hijos". 504 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 O: "Haré esto con tal amigo". 505 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Y le digo: "No hay más lugar en el clóset 506 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 para estos LEGOs. Tienes que armarlos. Hay que ponerlos en un estante". 507 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Qué emoción. - De nada. 508 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGOs y zapatillas. Es todo. 509 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 Es fácil regalarme cosas. ¿Es una honda? 510 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 ¡Carajo! 511 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 Peligroso. 512 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 Qué gracioso. Gracias. 513 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Es tan juguetón. 514 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 SEMANA 17 515 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 ¡Háganlo genial hoy! 516 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Mantengamos la consistencia. 517 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Mejoremos hoy. ¡Alas cerradas a las tres! ¡Uno, dos, tres! 518 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Los Niners tienen que ocuparse, 519 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 y este partido contra este oponente en este momento 520 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 del día favorece a los Niners. 521 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Tienen que quitarse el sabor amargo de lo que pasó en Navidad. 522 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Entramos en la semana 17. Nos quedan dos partidos. 523 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 Los 49ers y los Eagles compiten por el primer puesto. 524 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Estamos enfocados en ganar este partido. 525 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 Los Niners podrían ser los primeros 526 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 para cuando estén volando de regreso hacia San Francisco. 527 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Si los Niners ganan este partido hoy 528 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 y Filadelfia pierde con Arizona, 529 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 los Niners estarán primeros en la lista 530 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 de todos los playoffs de la NFC. 531 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 Tener el primer lugar en los playoffs de la NFC es muy valioso 532 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 porque tienes una semana extra para descansar el cuerpo, 533 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 recobrar energías y descansar la mente. 534 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Purdy lo lanza a la derecha, lo recibe 535 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 George Kittle, y ahora pasó las mil yardas. 536 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 ¡Lo hiciste! 537 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 ¡Mil yardas, amigo! ¡Mil yardas! 538 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Cuando fuimos al partido, 539 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 sabíamos que teníamos que ganar 540 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 y ver lo que estaba pasando en la liga. 541 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Segunda y gol. Pase corto para Deebo Samuel en el lateral. 542 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Hará lo que sea por un touchdown. 543 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Si Filadelfia pierde, obtendremos el primer puesto. 544 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles contra Cardinals, siete a tres. 545 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Eagles ganaba. 546 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Muéstrales el partido. 547 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 - ¿Están jugando ahora? - Sí. 548 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Los Cardinals les estaban ganando. 549 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Empataron. - ¿Van empatando? 550 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Sí. 551 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 ¡Atrapa el balón, Kyler Murray! 552 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 ¡Hazlo, Kyler! 553 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 ¿Murray nos dará algo de magia? 554 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Los Cardinals la necesitan. 555 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Se siente la presión. ¡Wilson a la zona! ¡Touchdown! 556 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 Excelente lanzamiento de Kyler Murray. 557 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 ¡Acábalos, Kyler Murray! 558 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray ha estado increíble en la segunda mitad. 559 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 Mientras se desarrollaba el partido, íbamos primeros, 560 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 así que quería ir al vestuario para ver qué pasaba con Arizona y Philly. 561 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 Los 49ers hicieron lo que tenían que hacer. 562 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Están un paso más cerca de ser primeros en la NFC 563 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 con una actuación impresionante. 564 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona tiene el balón y faltan dos minutos. 565 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Si ganan, ¿estarán primeros? 566 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 ¡Sí! Vamos. Eso sería una locura. 567 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Un reportero veía el partido en su teléfono, 568 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 y empezamos a verlo. 569 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 Estaba reñido. Dije: "Qué locura". 570 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 ¡Aquí vamos! 571 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - ¡Vamos, Kyler! - ¡Vamos, Kyler! 572 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Segunda y gol. Conner otra vez. 573 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 ¡Buen down! 574 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - ¡Entró! - ¡Entró! 575 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - ¡Touchdown de los Cardinals! - ¡Anotaron! 576 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - ¡Eso es! - ¡Vamos, carajo! 577 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona lleva la delantera cuando faltaban 32 segundos. 578 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - ¡Vamos, chicos! - ¡Somos primeros! 579 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Todos en el estadio están mirando el tablero y piensan: 580 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 "¿Arizona 35, Filadelfia 31?". 581 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - ¡Anotaron! - ¡Muy bien, Kittle! 582 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 Como equipo, estábamos en dos partes diferentes 583 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 del vestuario mirando pantallas de 18 pulgadas, 584 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 lo cual me parece genial. 585 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz espera, 586 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 lo deja correr, lo lanza hacia la zona de anotación. 587 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 Lo… ¡intercepta! ¡Y así termina el partido! 588 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Los Cardinals vienen a Filadelfia y derrotan a los Eagles. 589 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 Y los Niners obtienen el primer puesto 590 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 y una exención en la primera ronda. 591 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 ¡Lo hicimos! 592 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 ¡Gánales, Kyler Murray! 593 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Le enviaré una caja de regalo. 594 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - Vamos. - Carajo. 595 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Vamos, amigo. 596 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Descansa tu cuerpo y tu mente. 597 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Mamá, ¿me das un abrazo? 598 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 Dios mío, qué divertido. 599 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 Amo a Kyler Murray. 600 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Lo sé, le enviaré una caja de regalo. 601 00:30:36,002 --> 00:30:37,795 - ¡Una caja de regalo! - ¿Cómo estás? 602 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 - Qué divertido. - Dios mío, 603 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 ventaja de local, no tienes que subirte a un avión. 604 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Puedes dormir en tu cama. 605 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 No nos subiremos a aviones por el resto de la temporada. 606 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 ¡Es fantástico! Hasta el Super Bowl. 607 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - ¿No es divertido? - Sí, es genial. 608 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Te amo. 609 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Mira esos caballos. 610 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Sí, son enormes. - Están geniales. 611 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 Esas cosas son enormes. 612 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Ven para aquí. 613 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Ven para aquí, eso es. Muy bien. 614 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Salta. No, allí no. - Muy bien. 615 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Sigue así. - Allí no. 616 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Sigue para allá. 617 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 ¡No! 618 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Tírate. Estás muy cerca, tírate. 619 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 ¡Ayúdame! 620 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Eres tan dramática. 621 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - ¡Dame este cocodrilo! - ¡No! 622 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 ¡O te agarraré a ti! 623 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 Nuestro objetivo sigue siendo entrar a los playoffs. 624 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 Ese último tramo en diciembre, 625 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 esos son los partidos más importantes. 626 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Nos sorprendimos cuando fuimos al entrenamiento de los Raiders, 627 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 porque Davante Adams no estaba allí. 628 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Dijo que sus dos hijas, de menos de cuatro años, 629 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 acaban de salir de una gripe, y ahora él se contagió. 630 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Dijo que necesitó intravenosas, vitaminas y mucha hidratación 631 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 para poder jugar esta noche. 632 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 No sé si mi cuerpo siempre encuentra la manera 633 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 de que le pase algo raro 634 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 en mal momento. 635 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Tuve una gripe terrible, con vómitos, no me sentía nada bien. 636 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Perdí unos tres kilos. 637 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Pensé: "Esto no está bien. Tengo que estar bien para fin de año". 638 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - ¿Qué tal? - ¿Cómo estás? 639 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 Me alegra verte. ¿Cómo te sientes? 640 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Bien, lidiando con esta gripe. 641 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - ¿Estás con gripe? - MJ tuvo su partido con gripe, 642 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 así que estos botines podrían ser legendarios. 643 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - ¡Eso es! - El partido de la gripe. 644 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Michael Jordan, para mí es el mejor de todos los tiempos 645 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 y la persona más competitiva. 646 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Siempre digo que soy la segunda persona 647 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 más competitiva del planeta, luego de Michael Jordan. 648 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 El partido de la gripe fue el de las zapatillas 12 blancas y rojas. 649 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Ese fue el partido que jugó enfermo y fue uno de los mejores. 650 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Algunos de mis compañeros sabían que tenía gripe, 651 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 así que intentaron compararme con eso 652 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 y lo llamaron mi partido de la gripe. 653 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 ¿Fuiste al baño? 654 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 ¿Sientes que vomitarás? ¿Tienes náuseas? 655 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 No voy a vomitar, solo siento un nudo en el estómago, 656 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 ¿me entiendes? Como si hiciera volteretas. 657 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Sí que se puso la camiseta contra los Chargers. 658 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Salió sin entrenar, enfermo. 659 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Lo miras y recibía intravenosas, 660 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 parecía que se estaba muriendo. 661 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 Y luego salió y jugó increíble. 662 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante ha hecho más de 80 recepciones esta temporada. 663 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 Es el sexto año seguido con 80 recepciones o más. 664 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 No te sientes bien, ¿no? 665 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 He tenido días mejores. 666 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, cinco recepciones en la primera mitad. 667 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 ¡35 a cero! 668 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas le gana a Los Ángeles en la primera mitad. 669 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 No estarán intentando llegar a 70. 670 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Hablé con el tipo del oxígeno. Cuando lo necesites, échate oxígeno, 671 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - te ayudará a recuperar rápido. - Bien. 672 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Davante Adams y Jakobi Meyers están allí. 673 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers se mueve. O'Connell hace el pase inicial, se la pasa. 674 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 ¡Lanza a la zona de anotación! ¡Touchdown de Davante! 675 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Los Raiders tienen el récord de la franquicia. 63 puntos hoy. 676 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 Su victoria más grande contra los Chargers. 677 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Sí, señor. 678 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 ¿Hiciste la gran MJ? 679 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - ¡El partido de la gripe! - ¡MJ! 680 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, ocho recepciones en 101 yardas y un touchdown. 681 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Sí, vamos, amigo. Sí. 682 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 ¡El partido de la gripe! 683 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 Tu jugador estrella. 684 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 ¿Para qué jugamos? Para jugar en los playoffs. 685 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 Tenemos un entrenador provisorio. Seguro lo echen. 686 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Tiene dinero en el banco, ¿por qué lo hace? 687 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Podría no haber jugado 688 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 y haber dicho: "No, gracias". 689 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Pero no lo hizo. 690 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Que te mejores. 691 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Estaremos bien. 692 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Honestamente, para mí, ese momento fue como: 693 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 "Davante es confiable". 694 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Desde ese momento, tuve otro enfoque por Davante. 695 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 Uno a siete, vamos. Hoy es el día. 696 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 - ¡Hoy es el día! - ¡Vamos! 697 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Los Raiders pierden 14-3. 698 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 Hay que hacer touchdowns. 699 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 Cinco en el reloj, O'Connell está listo. Recibe el balón. 700 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 Mira a la derecha, al medio, tiene a Davante en la línea de gol, 701 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 ¡alcanza el balón y es touchdown de los Raiders! 702 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 Qué gran jugada. 1-7, amigo, qué bien. 703 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Necesitamos otro. - Yo puedo. 704 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Subamos el marcador, ¡vamos! 705 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Falta menos de un minuto, y los Raiders deben anotar. 706 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell hace el pase inicial, se la pasa a Adams. 707 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Salta, lo deja caer, lo atrapa, ¡touchdown! 708 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Lo ha hecho increíble hoy. Maravilloso. 709 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Un solo hombre incendia a los Colts, hizo 12 recepciones 710 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 en 125 yardas y dos touchdowns. 711 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 Pero tienen un gol de campo menos aquí en la semana 17, 23-20. 712 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Mierda. 713 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 La ilusión de jugar los playoffs se acabó y falta un partido en la temporada. 714 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Tiempo final en la temporada 2023. 715 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 No hay nada en juego con respecto a la postemporada, 716 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 pero no significa que este equipo no tenga nada en juego. 717 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Papi. 718 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Hola. 719 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Hola, bebé. 720 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Mamá, di "¡Raiders!". 721 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Tiene mocos. - ¡Raiders! 722 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Tiene mocos. - ¿Tienes el soporte? 723 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 En este, queremos… 724 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 terminar lo más fuerte que podamos. 725 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Quiero decirte algo. Es nuestra última vez juntos, 726 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 te quiero mucho. 727 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Yo también, amigo. 728 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 De verdad que sí. 729 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Me ayudaste mucho, amigo. 730 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Nos ayudamos mutuamente, eso seguro. 731 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Oye, gracias. 732 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 Ya lo sabes. Te quiero, amigo. 733 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 ¿Tienes tu zanahoria? 734 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Mira, papi está ahí abajo. Mira. 735 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Papi… 736 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Di: "¡Vamos, papi!". 737 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 Y este es Davante Adams saliendo del campo trasero. 738 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Recepción número 100. 739 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - ¡Sí! - ¡Sí! 740 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 La recepción número 100. 741 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Davante Adams, cuatro años seguidos con 100 recepciones. 742 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 No muchos han hecho eso en la historia, 743 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 y él es el cuarto en lograrlo. 744 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell va hacia atrás, 745 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 lo lanza, zona de anotación. ¡Gran recepción de Davante Adams! 746 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 ¡Lo esperó e hizo un touchdown! 747 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Di: "¡Bien, papi!". 748 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Sí. 749 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Te quiero, amigo. 750 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Yo también te quiero. 751 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Claro que sí. 752 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 ENTRENADOR RECEPTORES ABIERTOS DE LOS RAIDERS 753 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 No te das una idea. 754 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Hemos pasado muchas cosas. 755 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Muchas. 756 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Nos hemos mantenido cuerdos. Te quiero, hermano. 757 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Oye, al menos terminamos bien. 758 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Mi amigo hizo dos, yo hice uno. 759 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP, AP, AP. 760 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Todos pasamos muchas cosas este año. 761 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Fue un momento difícil, pero no dejamos que nos derrotara. 762 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Ganamos, amigo. Sí, señor. - Claro que sí. 763 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 En Green Bay, ganamos tantos partidos 764 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 que no tuvimos la misma adversidad que aquí. 765 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Así que me hizo apreciar más las victorias. 766 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 Ahí es cuando ves aparecer cigarrillos tras los partidos, 767 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 cosas que antes no hubiera aceptado. 768 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Pero ahora, cuando tienes otro respeto por la victoria, 769 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 te permite tomar un respiro, fumar un cigarrillo y disfrutar, 770 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 asimilar la victoria y entender lo difícil que es ganar en esta liga. 771 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Muy bien, amigo. Estoy orgulloso de ti. 772 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Estuviste muy bien. - Tú también. 773 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Saben lo que quiero hacer. 774 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Díganlo conmigo, vamos. - Háblales. 775 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 ¡Raiders! 776 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 ¡Raiders! 777 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Así es. 778 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Sí, señor. - Sí, señor. 779 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Eso es. - Gracias. 780 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 No puedo creer que haya sido el último partido. 781 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Estábamos celebrando 782 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 porque, con esa versión del equipo, tendríamos una buena temporada. 783 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 En el principio, habíamos entrado en un pozo 784 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 del cual era difícil salir. 785 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 La primera parte de la temporada, incluso en victorias, 786 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 no quería mirar los partidos de los lunes 787 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 ni los de los domingos. 788 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Era difícil. 789 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Era difícil, porque amo el fútbol, así que era complicado 790 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 no querer sentarme a ver un partido, 791 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 por cómo estaba nuestra situación. 792 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Creo que con AP, el aura y todo eso 793 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 eran distintos en el edificio. 794 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Todo lo que él dice, todo en lo que él cree 795 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 es real. 796 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 Y no nos viene con mentiras 797 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 para intentar que parezca de cierta manera. 798 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Lo clave son las pequeñas cosas que llevan a lo importante. 799 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Ahora tengo que regresar 800 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 y ver a mis hijas un poco más, 801 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 llevarlas a la escuela y hacer todo lo que me gusta hacer. 802 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Ser padre es mi trabajo número uno. 803 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 ENERO 2024 SEDE DE LOS LIONS 804 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown se convirtió en el número uno 805 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 entre los receptores, estadística, emocional y temáticamente. 806 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 No entró al Pro Bowl. 807 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 El miércoles tuvimos una reunión del equipo. 808 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Quiero que sepan esto. 809 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 El entrenador mostró a los que habían llegado. 810 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - Así es. - Yo no estaba allí, 811 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - no me eligieron. - Pero les diré algo. 812 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 Estaba enojado, estaba… 813 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Estaba furioso. 814 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 No diría que me enojé tanto como el día de reclutamiento, 815 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 pero casi. 816 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - No me gusta. - ¿Qué? 817 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 No me gusta esto. 818 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 No me gusta esto. 819 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Te estás equivocando. 820 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 A veces eres sensato, 821 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 pero ahora no lo estás siendo. 822 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Ahora te estás equivocando. 823 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - ¿Cómo lo soluciono? - No es fácil. 824 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 Eres competitivo. A fin de cuentas, 825 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 eres el tipo más competitivo en el campo de juego. 826 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Me siento poco respetado como jugador. 827 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Tuve una muy buena temporada este año. 828 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 Un muy buen equipo. 829 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 El año pasado, luego de no quedar seleccionado, 830 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 imaginé que era por no salir tanto en la TV, poca gente nos veía. 831 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 No ganamos desde el principio. 832 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Este año, tuvimos más partidos en horario central, 833 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 ganamos más partidos. 834 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - ¿Te gustaba donde estaba? - Sí. 835 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Pero, obviamente, no fue suficiente. Parece que… 836 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 tengo que hacer más. 837 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag: "Cagaron a St. Brown". 838 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 MARISCAL DE CAMPO DE LOS LIONS 839 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Por segunda vez en tres semanas, 840 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 juegan los Lions contra los Vikings. 841 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Los Lions jugaron en Mineápolis en Nochebuena 842 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 y obtuvieron el título divisional. 843 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Hola, ¿estás bien? - Tenías que estar en el Pro Bowl. 844 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Me enojé mucho por ti. Te lo merecías tú. 845 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Estate bien. - Sí. 846 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Los Vikings aún pueden jugar los playoffs. Necesitan ganar y tener ayuda, 847 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 necesitan que los Bears ganen a los Packers, Cardinals contra Seahawks, 848 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 y que los Falcons les ganen a los Saints 849 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 o que los Panthers les ganen a los Bucs. 850 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 Antes del último partido, en mi caso personal, 851 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 tengo mis objetivos, pero no muchas personas 852 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 sabían cuántas yardas necesitaba 853 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 para llegar a las 1500 yardas. 854 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 Bien, 14, así se juega. 855 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Necesito 129 para alcanzarlas. 856 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Pero en mi carrera, solo lo he conseguido en dos o tres partidos, 857 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 así que sabía que sería difícil. 858 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 Mil quinientas yardas. 859 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Voy a hacerlo. Mira. 860 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 Lo que sucede con Saint 861 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 es que cuando trabajas para tener un cierto nivel, 862 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 tienes la voluntad para hacer que las cosas 863 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 salgan como quieras en un partido. 864 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared lo lanza al campo trasero, lo atrapan en el lado izquierdo. 865 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 Ese es Amon-Ra St. Brown, corriendo de la 25 a la 20, 866 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 a la 15, a la 10, ahora está en la 5, 867 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - lucha en la dos hasta la zona. - Sí, señor. 868 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 ¡Touchdown de los Detroit Lions! 869 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 ¡Qué carrera increíble hizo Amon-Ra St. Brown! 870 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 Y cuando hablamos de yardas 871 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 tras una recepción, él acaba de dar cátedra. 872 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Un hermoso trabajo esquivando y evitando tackles, 873 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 y terminó en la zona de anotación. 874 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 Lo que hizo Amon-Ra fue fantástico. 875 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Acaba de decir: "Aquí tengo el Pro Bowl". 876 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Este joven tiene 1500 yardas de recepción y diez touchdowns. 877 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 ¿Cómo rayos no entró al Pro Bowl? 878 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Un robo absoluto. 879 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 ¡Vamos, carajo! 880 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 ¡Carajo! 881 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 ¿Qué pasó? 882 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 ¡Mil quinientas! 883 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 Es difícil. 884 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Este deporte tiene la menor cantidad de oportunidades. 885 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Nosotros solo tenemos 17. 886 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Vamos, Nick. 887 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Ves a distintos mariscales de campo entrando y saliendo, 888 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 no sabes quién va a empezar esa semana. 889 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Así que fue una transición difícil 890 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 tratar de estar en sintonía con todos. 891 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Las veces que estuve en el campo haciendo jugadas, 892 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 estuve bastante bien. 893 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Pero las estadísticas no dicen lo mismo. 894 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 Y eso es lo que me frustra. 895 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Individualmente, haces las cosas bien, pero el resultado es malo. 896 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 Besa a esa perra. ¡Soy así! 897 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 ¡Soy así! 898 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 Pienso: "¿Qué más puedo hacer? 899 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 ¿Qué más puedo hacer para que ganemos?". 900 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 Es el último partido de la temporada, 901 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 pero la gente no ve el partido de 190 yardas que tuve. 902 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick desde el centro, empieza la jugada. 903 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Lo lanza profundo. Jefferson… ¡Touchdown! 904 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 El foco está puesto en Detroit, 905 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 no nos enfocaremos en Justin y sus 190 yardas, y un touchdown. 906 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 Y en pasar las mil yardas. 907 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Doce recepciones, 192 yardas. 908 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 Pero en este momento, no se juegan las posiciones, 909 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 así que no importa. 910 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Haber experimentado lo que experimenté 911 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 y haber vivido las cosas que viví esta temporada, 912 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 y, aun así, terminar con más de mil yardas fue una bendición. 913 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Sé que la temporada no termina como quisieras, 914 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 pero hacer mil yardas con tan pocos partidos es impresionante. 915 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Muchas gracias. - Impresionante. 916 00:47:10,662 --> 00:47:12,414 Este tipo 917 00:47:12,497 --> 00:47:15,292 no había podido hacer lo que más ama en el mundo 918 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 varias veces en la temporada 2023. 919 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 Él iba a jugar hasta el final realmente. 920 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Tuvimos que sacarlo del campo 921 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 para hacerle un bien, en realidad. 922 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 Los Detroit Lions terminan abruptamente con la temporada de los Vikings 923 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 con una victoria de 30-20. 924 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Los Vikings no jugarán los playoffs, 925 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - pero los Lions sí. - Gracias. 926 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Es mucho trabajo 927 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 pasar este tipo de cosas 928 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 y pasar una temporada y terminarla así. 929 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Si compites sin objetivo alguno, 930 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 sientes que jugaste en vano. 931 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Todas las lesiones, todo lo que pasaste 932 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 fue en vano. 933 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 Ahora tenemos que empezar de nuevo. 934 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 Es difícil. 935 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 Es muy difícil. 936 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 El último día de la temporada regular, 937 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 los Detroit Lions, los campeones de la NFC North, 938 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 les ganan a los Minnesota Vikings 30 a 20, 939 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 su duodécima victoria del año. Empatan el récord de franquicia 940 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 de más victorias en una sola temporada. 941 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Lo siguiente son los playoffs. 942 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Te respeto. Cuídate, hermano. - Hazlo. 943 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 ¿Tenías muchas ganas de hacer una declaración? 944 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Estaba muy emocionado. 945 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 No sé, es lo que hay, 946 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 pero no sé cuántos receptores con 1500 yardas 947 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 y diez touchdowns no llegaron al Pro Bowl, 948 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 pero tendré que buscar y ver. 949 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 Pero ahora la temporada regular se terminó. 950 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - ¿Tienes todo? - Gracias. 951 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 En mi caso, tendré que hacer lo que sea para ayudar a mi equipo a ganar. 952 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 BROOKLYN ADAMS NOVIA DE AMON-RA 953 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MIRIAM BROWN MADRE DE AMON-RA 954 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 Cualquiera puede ganarte en los playoffs, lo sabemos. 955 00:49:07,904 --> 00:49:09,406 MARISCAL DE CAMPO DE LOS LIONS 956 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Para nosotros, todo lo que sucedió 957 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 antes de este momento terminó. 958 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - ¡Debo irme! - Adiós, chicos. 959 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Terminamos el año como queríamos. Ahora o ganas o te vas. 960 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 Subtítulos: Florencia Ambos