1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 Hej! 2 00:00:17,101 --> 00:00:22,023 Když jsem dostal ránu, plival jsem krev, jak jsem kašlal. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 Krev. 4 00:00:24,901 --> 00:00:28,070 Už nikdy nechci jet v sanitce. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 To bylo moje poprvé. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 Bylo to poprvé, co jsem do ní nastoupil. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 Takže to pro mě byl neobvyklý zážitek… 8 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 NEMOCNICE HENDERSON 9 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 …když jsem opustil zápas a pak šel do nemocnice. 10 00:00:45,671 --> 00:00:48,800 Rozhodně jsem si to neužil. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 Nebyla to moje oblíbená věc. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 Šel jsem na rentgen. 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 Řekli mi, že nemám zlomené kosti, 14 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 ale vidí, že mám nějaké vnitřní pohmožděniny. 15 00:01:06,317 --> 00:01:09,195 Měl jsem pocit, že se můžu vrátit do zápasu? 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,489 Nejsem si tím na stoprocentně jistý. 17 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 Kurva. 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 Lidé ale nevidí, jak to vypadá uvnitř, 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 vidí jen, že jsem dostal ránu a odešel ze hry. 20 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 - Jen vteřinu. - Kurva. 21 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 Lidé nechápou, jak moc miluji fotbal 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,170 a chci soutěžit a bojovat v každém zápase. 23 00:01:26,254 --> 00:01:29,507 SÍDLO VIKINGS 4 DNY PO ZÁPASE RAIDERS - 2023 PROSINEC 24 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 Je to prostě něco, co není vidět. 25 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 Jdeme na to. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 Takže nakonec je to pohmoždění nebo co… 27 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 Jo, něco jako pohmoždění, vnitřní pohmoždění. 28 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 Ale nic, co by mě v tuto chvíli ovlivnilo. 29 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 - Takže čekáte, že budete hrát v sobotu? - Ano. 30 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 - Normálně nastoupíte? - Ano. 31 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 Bez ohledu na to se přes to přenesu a pokusím se to vydržet. 32 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 Tohle je nový týden a doufám, že budu moci poskytnout to, co všichni očekávají. 33 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 Ty blbče. 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,932 RECEIVEŘI 35 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 Už dlouho jsem to nedělal. 36 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 EPIZODA 6 VŠECHNO, NEBO NIC 37 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 Ano, pane. Jsme zpátky. 38 00:02:30,401 --> 00:02:32,403 Jsme zpátky. Jdeme na to. 39 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 Fanoušci si myslí, že se v neděli jen ukážeme, odehrajeme zápasy 40 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 a možná si trochu popovídáme o hře, ale ve skutečnosti je to docela složité. 41 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 Neděli samozřejmě znáte. V neděli se hraje. 42 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 Pojďme na to. 43 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 V pondělí ráno přijdeme, zacvičíme si, 44 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 pak si pustíme video a podíváme se na všechny záznamy ze zápasů. 45 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 Mluvíme o výbušných hrách… 46 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 V úterý mají hráči volno. 47 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 - Táta! - Táta. 48 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 A ve středu máme první den pracovní zátěže. 49 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 Máme schůzky, nácviky. 50 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 Pak máme další schůzky, odchod na trénink, 51 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 návrat a další schůzky. 52 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 Pak mám rozhovor. 53 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 Musíme zůstat agresivní jako trenéři tak i hráči. 54 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 - Dobře? - Dobře. 55 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 Čtvrtek je podobný. 56 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 Pátek je trochu kratší. 57 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Rehabilitujeme těla. 58 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 Hluboký nádech. 59 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Výdech. 60 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 V sobotu přijdeme ráno, 61 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 máme schůzku, pak nácvik, 62 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 pak volno, pak se musíme vrátit, 63 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 v půl sedmou mám schůzku s kapitány, 64 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 další schůzku s útočníky a večer další nácvik. 65 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 A pak znovu. Neděle, zápas 66 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 a v pondělí se k tomu vrátíme, podíváme se na další záznam. 67 00:03:49,438 --> 00:03:51,232 PROS. 2023 - DOMOV SAMUELOVÝCH 5.00 RÁNO 68 00:03:51,315 --> 00:03:54,527 Sauna je součástí mé rutiny už asi čtyři nebo pět let. 69 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Doprdele! 70 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 Když jsem sem přišel, viděl jsem veterány 71 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 a jen jsem se přidal. 72 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 Pro mě je to jako se potit. 73 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 Připraví mě to na týden, 74 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 osvěží mě to několik dní před začátkem tréninku. 75 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 Na zápas s Eagles jsme se samozřejmě 76 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 už nějakou dobu velmi těšili. 77 00:04:18,968 --> 00:04:20,594 13. TÝDEN - 2023 PROSINEC 78 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 Jít tam a třikrát se dostat do endzóny 79 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 a vyhrát velkým rozdílem bylo šílené. 80 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Absolutní zvíře. 81 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 A Deebo Samuel se dnes blýskl hattrickem. 82 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 Co ti mám kurva říct? 83 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 Deebo, čtyři catche za 116 yardů, 84 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 dva touchdowny a má také tři běhy na 22 yardů, 85 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 touchdown na konci. 86 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 Po zápase s Eagles k nám přijel Seattle, 87 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 který měl dobrá čísla. 88 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 Myslím, že 149, sedm catchů a dva touchdowny. 89 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 Dlouhá nahrávka, Brock Purdy přihrává 90 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 na Deeba… Touchdown! 91 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 Doufejme, že to i nadále půjde, 92 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 ale mám pocit, že hrajeme dobře jako tým. 93 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 49ers mají opravdu dobrou sérii vítězství 94 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 proti soupeřům z NFC. 95 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 Ale víte, co je cílem, dostat se do Vegas na Super Bowl. 96 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 V tuto chvíli je mé tělo v naprostém pořádku. 97 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 Žádné škrábance, žádné modřiny. 98 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 Prostě dělám všechno, starám se o své tělo. 99 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 Připravuji se na velký zápas. 100 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 Snad budeme dál dobře hrát 101 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 a vyhrávat a uvidíme se ve Vegas. 102 00:05:29,163 --> 00:05:30,915 STADION STATE FARM 103 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 Jsme v Glendale v Arizoně. San Francisco 104 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 si dělá zálusk na první místo v NFC. 105 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 Dnešním vítězstvím by si rádi zajistili divizi. 106 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 49ers mají svůj osud ve svých rukou. 107 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 Můžeme se vyfotit? 108 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 Hrát v Arizoně je zábava, protože mám rodinu z Iowy, která se tam přestěhovala. 109 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 Děkuji. 110 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 Je neuvěřitelné mít takový kolektiv s takovou láskou. 111 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 Miluji tě. Nakopej někomu zadek, dobře? 112 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 Toto léto se hrálo v Arizoně, 113 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 moje babička přijela na zápas. 114 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 Když jsme předloni hráli doma s Cardinals, 115 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 přesvědčil jsem babičku, aby přišla na zápas v den svých 100. narozenin. 116 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 - Slaví sté narozeniny? - Jo. 117 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 - Přeji jí vše nejlepší. To je úžasné. - Je tam hoře. 118 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 Je tam hoře? To je kurva super, kámo. 119 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 - Přeji jí vše nejlepší. - První zápas NFL. 120 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 - Opravdu? - Ano, je z malého města v Iowě. 121 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 - Boží. - Na narozeniny přiletěla tryskáčem. 122 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 Řekla to místnímu rádiu. 123 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 - Absolutně. - Absolutně. 124 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 Tohle dejte do novin. 125 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 Když jsem odcházel, zaslechl jsem konec „Všechno nejlepší“ 126 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 a ukázalo se, že celý stadion zpíval babičce „Všechno nejlepší“. 127 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 DĚKUJEME VŠEM, KTEŘÍ SE ZAPOJILI. JAKÝ VÝJIMEČNÝ OKAMŽIK 128 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 Všechno nejlepší k narozeninám. 129 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 A jsem si jistý, že moje máma asi 130 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 20 minut brečela a babička se jen usmívala 131 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 a opravdu to ocenila, protože je to opravdu skvělý okamžik 132 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 a já jsem velmi vděčný, že jsem součástí klubu 133 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 s tak skvělou fanouškovskou základnou, 134 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 která to pro babičku na zápase udělala. 135 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 Měla štěstí. 136 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 Já jsem Lugene. L-U-G-E-N-E. 137 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 Jako Eugene, jen Lugene Hendrickson Kriegerová. 138 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 Musím si to nasadit, Bosa mě praští do hlavy. 139 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 Budu to potřebovat. 140 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 Přišel George, malý hubený kluk, 141 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 který pokaždé, když jsem ho viděla, byl na fotbalovém hřišti. 142 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 Docela rychlý. 143 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 Byl to prostě dobrý hráč. 144 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 Říkal jsem ti to. 145 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 Neexistuje lepší čas a lepší místo než právě teď. 146 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 Něco s tím udělejte. Pojďme vyhrát. 147 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 Raz, dva, tři! 148 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 Tento klub, který chce opět získat titul NFC západ, je zde dobře zastoupen. 149 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 První a deset na 12 yardu. 150 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 Vidím 34. 151 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 Deebo Samuel se pohybuje zprava doleva. 152 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 Purdy vlevo, hází, je volný. 153 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 Deebo Samuel nekrytý. 154 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 - Touchdown! - Touchdown! 155 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 - Dobrá práce. - Jdeme na to, chlape. 156 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 A teď další. 157 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 Proč myslíte, že nehází na George? 158 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 Nevím, proč to nedělají, protože je volný. 159 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 Je tak často volný. 160 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 Hraji, abych vyhrál. Nehraji proto, abych prohrál, vy ano? Někdy? 161 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 - Ne. - Ne. 162 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 Třetí down a 11. 163 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 Hází přes střed. George Kittle je volný. 164 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 - No tak. - Kittle, pořád běží. 165 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 Kittle se dostal až k hranici 40 yardů Arizony. 166 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 George Kittle skvěle zachytil a rozehrál křižnou přihrávku. 167 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 Purdy se dívá doleva. 168 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 Posouvá se doleva. 169 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 Bude házet na Kittlea. 170 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 Chytá, a první down Niners. 171 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 Kittle získává důležitý třetí down. 172 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 Druhá a desátá, Purdy hází do koncové zóny. 173 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 Chytá to Deebo Samuel. 174 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 Touchdown! 175 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 Hej! Děláš si ze mě srandu? 176 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 Děláš si ze mě srandu? 177 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 To je 11 touchdownů v tomto roce, zbývají tři zápasy. 178 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 Jsi dobrý. 179 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 Dneska jsi odvedl dobrou práci. 180 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 Děkuji. 181 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 Niners jsou na čele 182 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 a opět se stali šampiony NFC Západ. 183 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 Dostali jsme čepici a trička! 184 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 Dnes jsme měli na práci jediné. Co to bylo? 185 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 - Vyhrát. - Dobře. Dobrá práce, chlapi. 186 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 Užijte si trička, užijte si čepice. 187 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 Nejdříve jsme chtěli vyhrát naši divizi. 188 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 O obojí je postaráno. Skvělá práce, všem vám patří velký dík. 189 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 Jen do toho, tleskejte. 190 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 Je to prostě skvělý pocit, jako bychom se připravovali na to, 191 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 s kým budeme hrát. Jen se musíme ujistit, že tělo, mysl 192 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 a všechno je tam, kde má být. 193 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 Velmi se těším. Kdykoli se vám podaří vyhrát divizi, je to velká věc. 194 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 Příjemná výhra, které ste súčastí. 195 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 Byla to zábava? Je tu celá moje rodina. 196 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 Babička přinesla si mi štěstí. 197 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 Stoprvní narozeniny se blíží, 198 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 takže má proti Cardinals skóre 2:0. 199 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 Je nejlepší. 200 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 Je tak drzá jako nikdo, koho jsem kdy potkal. 201 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 - Více než vy? - Ano. 202 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 - Opravdu? - Pravděpodobně to mám od ní. 203 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 Ahoj, babičko! 204 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 Ahoj! A je tady. 205 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 Jsi neporazitelná. S tebou jsme ještě neprohráli. 206 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 Já vím. 207 00:10:33,467 --> 00:10:34,510 Neporazitelná babička? 208 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 Rád vás poznávám. 209 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 Madam, vypadáte skvěle. Díky, že jste přišla. 210 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Pamatujete si na loňské narozky? 211 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 Dali jsme touchdown, 212 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 - a mávali vám. - Všichni jsme mávali. 213 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 - Rád vás poznávám. - Chci se s tebou vyfotit, aj s tímto. 214 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 - Ano. - Je to velká věc. 215 00:10:52,403 --> 00:10:54,154 Je to obrovská věc. 216 00:10:54,238 --> 00:10:57,074 Až napočítám do tří, řekněte: „Neporazitelná“. Jedna, dvě, tři. 217 00:10:57,157 --> 00:10:58,450 Neporazitelná! 218 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 15. TÝDEN 2023 PROSINEC VIKINGS VS BENGALS 219 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 Cítím se dobře, není mi zima. 220 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 - Neprší. - Neprší. 221 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 - Žádný vítr. - Žádný vítr. 222 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 Dnes je dobrý den. 223 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 Cítím se dobře. 224 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 Minnesota Vikings jsou nadšeni, protože Justin Jefferson může nastoupit. 225 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 Nick Mullens poprvé nastoupí za Vikings, 226 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 zkuste mu dopřát pohodlí v nepříjemném prostředí. 227 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 Nezáleží na tom, jaký quarterback, kdo hází míč, 228 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 musíte co nejlépe využít to, co máte, 229 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 a nakračovat do playoff, to je… 230 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 Rozhodně jsem byl odhodlaný vrátit se na hřiště 231 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 a udělat to, co musím. 232 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 Doufám, že si všichni uvědomují, co vidíme u Justina Jeffersona. 233 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 Jsme svědky začátku 234 00:11:51,211 --> 00:11:56,633 jedné z nejlepších kariér v historii NFL pro wide receivera. 235 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 Průměrně dosáhne 97 yardů na zápas, 236 00:12:01,054 --> 00:12:03,891 což je první místo v historii NFL. 237 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 Vynechal sedm zápasů kvůli hamstringu, 238 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 ale vypadá to, že pokračuje tam, kde skončil. 239 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 V prodloužení je stav nerozhodný 24:24. 240 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 Evan McPherson to zkouší z 29 yardů. 241 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 Cincinnati vyhrává. 242 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 A toto je velmi emotivní prohra v prodloužení 243 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 se Cincinnati, 27-24. 244 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 Udělal jsem vše, co bylo třeba. 245 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 Určitě bylo těžké, že jsme nedokázali vyhrát 246 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 a trochu jsme zaostali za místem, 247 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 kde jsme chtěli být v play-off. 248 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 - Chybíš mi. - Mám tě rád, kámo. 249 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 Taky tě mám rád, chlape. Buď zdravý. 250 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 Je jedno, jak označiíme tuto prohru, 251 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 Vikings mají stále šesté celkové místo v play-off NFC, 252 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 takže Vikings stále řídí svůj osud. 253 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 A Minnesota Vikings odlétá na Štědrý den domů, 254 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 kde se utká s Detroit Lions. 255 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 Lions nikdy nevyhráli NFC Sever 256 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 a od roku 1993 nezískali titul v divizi. 257 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 Pokud porazíme Vikingy v Minnesotě, vyhrajeme divizi, 258 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 a tak jsme šli do zápasu jako: „Můžeme to dokázat.“ 259 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 Je to možné, 260 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 ale od té doby, co jsem tady, jsem v Minnesotě nevyhrál, 261 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 a víte, že se jim vrátil Justin Jefferson. 262 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 Promluvíme si o následujících třech zápasech, stále máte divizi 263 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 a divokou kartu před sebou. 264 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 Následující tři zápasy jsou důležité. Jsou to tři zápasy v divizi, 265 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 které rozhodnou o tom, kdo bude králem Severu. 266 00:13:44,324 --> 00:13:45,200 Ano, pane. 267 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 Na hřišti jsou dnes k vidění receiveři Justin Jefferson z týmu Vikings 268 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 a Amon-Ra St. Brown z týmu Lions. 269 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 Dnešním vítězstvím si Lions mohou zajistit 270 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 první divizní titul po 30 letech a vše, co k němu patří. 271 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 Pokud jde o Minnesotu Vikings, příběh neměl Kirka Cousinse 272 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 a mnozí si mysleli, že to byl konec jejich sezóny. 273 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 Tady jsou, dnes máme Nicka Mullense zpět na pozici quarterbacka, 274 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 který je důležitý pro play-off. 275 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 Dnes bude zajímavé sledovat, zda se Jefferson a Mullens dokážou dohodnout, 276 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 protože ho určitě potřebují, aby se rozjel. 277 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 Do konce první čtvrtiny zbývá šest minut, 278 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 stav 7:0 pro Lions. 279 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 Hrajeme, přihrávka doprava, tam je JJ, chytil ji na čáře, 280 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 jde dopředu na 20 yardů 281 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 a také běží do knihy rekordů 282 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 pro nejvíce yardů kýmkoli 283 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 v historii NFL v jejich prvních čtyřech letech. 284 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 Výborně, JJ. 285 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 Zastavte 18, tlačte na quarterbacka, vyhrajeme. 286 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 Tu děvku vyhodíme. 287 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 Je to čtvrtý a tři ze 40. yardu Lions. 288 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 Nick se vrátil k přihrávce. Hodí to na Addisona, zachycen. 289 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 Přihrávka na nic. 290 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 Co jsem říkal? Interception. 291 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 A Detroit Lions otočili zápas s Vikings, který skončil remízou 7:7. 292 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Nikdo teď neskóruje! 293 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 Mluvíš se mnou? 294 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 - Mluvím s tebou. - Ukaž mi, že jsem děvka. 295 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 - Budu, jsem tu celý den. - Ty ne. 296 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 Neviděl jsem o tobě žádný film. 297 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 Neviděl jsem o tobě film. 298 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 Co? Mluví o tom, že už nebudeme skórovat. 299 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 Něco pro tebe mám. 300 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Zbývá nám minuta a 48 sekund. 301 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 Dobře, prostě chcete získat nějaké body na tabuli před poločasem, 302 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 procházíte poločasem s JJem, který dostal pouze jeden cíl a to je, 303 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 že mu musíte začít přihrávat. 304 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 Chyceno, JJ na 50. 305 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 JJ chytá 23 yardů, čas běží. 306 00:15:54,871 --> 00:15:56,915 Mullensova rozehrávka, čelí náporu čtyř hráčů, 307 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 přímý zákrok a přihrávka na Jeffersona. 308 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 Chyceno, první down. 309 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 Během toho zápasu dvakrát zahlásili jednu z mých nejoblíbenějších her. 310 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 A to doslova na různých stranách hřiště. 311 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 Justin Jefferson se na to místo vždycky dostane, je tak mazaný. 312 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 Podívejte se, jak rozbíjí Cama Suttona, 313 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 Cam Sutton nemá šanci rozehrát. 314 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 Tuhle hru hráli asi šestkrát. 315 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 - Já vím, ten malý lob. - Pokaždé. 316 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 A při závěrečné hře 317 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 se Nickovi podařilo zakombinovat a chytit mě, když jsem se vracel dozadu. 318 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 Ať zaplatí, Nicku, no tak. 319 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 Otáči se doprava, hází do koncové zóny. 320 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 Chyceno! 321 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 No tak! 322 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 Touchdown! 323 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 To je JJ! 324 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 Chci říct, že to je esence modlitby Nicka Mullense, kterou tam hodil. 325 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 Jen náhodou ho hodil možná nejlepšímu receiverovi v celé lize. 326 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 Bylo to určitě hodně potřeba, protože jsem tak dlouho neskóroval, 327 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 ale rozhodně to byl skvělý pocit, znovu dělat Griddy. 328 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 A jak nám Griddy chyběl. 329 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 Vítej zpět v endzóně! 330 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 - Vítej zpět v endzóně! - No tak! 331 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 A díky tomu se Vikings vrátili do hry. 332 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 Jdeme na to, zlato. 333 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 A rozhodně se cítí sebejistěji než před pár minutami. 334 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 Přesně na tohle jsem myslel celou tu dobu, 335 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 celou tu dobu jsem myslel jen na svého hráče. Celou dobu. 336 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 Chápu tě, brácho. 337 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 Budu tě potřebovat na druhou půlku. 338 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 Jako receiver vždycky… 339 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 když je na druhé straně jiný dobrý receiver, 340 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 vždycky ho v duchu sleduju, co dělá, jak hraje. 341 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 Je to pro mě něco jako tam a zpátky. Snažím se držet krok, 342 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 ne-li být lepší než ten naproti. 343 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 Za Detroit začal hrát opravdu skvěle, 344 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 chytal míče a nešel hned k zemi. 345 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 Získává další dva, tři yardy po chycení. 346 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 On a Goff to mají v malíčku. 347 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 Ťuká na dveře, Goff je zpět, 348 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 hledá, hází na střed, chytil, touchdown Detroit Lions. 349 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 Amon-Ra St. Brown, Lions jsou zpátky ve vedení. 350 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Hej. 351 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 O čem to kurva mluvíš. 352 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 Hej, můžeš mi podat helmu? Děkuji. 353 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 Jefferson? Ano, věděl jsem, co v tom zápase dělal, 354 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 odehrál skvělý zápas, byl skvělý. 355 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 Je na něm vidět, že se snaží soutěžit a být nejlepší. 356 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Ten třetí a… Myslím, že to bylo asi 27. 357 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 Je to třetí a 27. 358 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 Lions se pokoušejí získat titul NFC Sever. 359 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Minnesota potřebuje jít do koncové zóny. 360 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 Mullens je v shotgunu. 361 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 Nick, lob, bude házet hluboko na Jeffersona 362 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 a JJ šel nahoru a získal míč na 42. 363 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 Nejlepší wide receiver v NFL přechází přes dva obránce. 364 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 Zdvojují ho. 365 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 Je to prostě výjimečný hráč, který je opravdu dobře pokrytý. 366 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 Šest chycení, 141 yardů a nejlepší touchdown. 367 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 No tak, D. 368 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 Minnesota je 30 yardů od endzóny, 369 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 kterou musí mít. Dolů o šest. 370 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 Hlavně žádnej sack… 371 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 Jedeme. 372 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 Do konce zbývá 58 sekund. 373 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 Mullens se ujímá rozehrávky. 374 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 Zachycené od Lions. 375 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 Ifeatu Melifonwu, Lions vyhrají. 376 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 Do toho! 377 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 Lions přivážejí titul NFC Sever zpět do Detroitu. 378 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 Do toho! 379 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 Vikings samozřejmě stále zůstávají ve hře o postup do play-off. 380 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 Justin Jefferson hrál tak tvrdě, jak jen mohl. 381 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 Byla to statečná snaha, ale uznejte Lions, 382 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 že si dnešní vítězství zasloužili. 383 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 - Jen tak dál. - Ty, jen tak dál! 384 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 - Miluju to. - Když hodil ten třetí down, 385 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 řekl jsem: „Ani náhodou.“ 386 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 Víš, jaké to je být kapitánem, 387 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 říkám si: „To snad ne.“ Cože? 388 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 - Jen tak dál. Jsem rád, že jsi zdravý. - Dělej dál, co umíš. 389 00:20:16,383 --> 00:20:17,259 S láskou. 390 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 Pro všechny to bylo úžasné. 391 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 Já osobně jsem byl nadšený. 392 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 Chtěli jsme vyhrát divizi. 393 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 Pořídit si trička a čepice, tančit, byla to zábava. 394 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 Ale někteří z těch, kteří tam byli tak dlouho, 395 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 kteří prošli všemi těmi těžkými roky… Prošel jsem si jen, řekl bych, jedním, 396 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 možná jedním a půl těžkým rokem, oni si prošli mnohem víc než já, 397 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 takže je to určitě moment, na který nikdy nezapomenu. 398 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 Chci… Dejte mi sem hned starou gardu. 399 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 Decker, Frank, Germ. Kde jsou? 400 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 Stará garda. 401 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 Jste součástí organizace a už 30 let 402 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 jsme nevyhráli žádný zkurvený šampionát. To je výjimečné. 403 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 A tihle kluci po tom toužili, čekali na to, chlape, je to pro vás, 404 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 tenhle první je pro vás. 405 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 Tento týden vás čeká velký zápas, Ravens, Štědrý den, 406 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 myslíte si, že to je ukázka Super Bowlu, který budeme sledovat? 407 00:21:35,754 --> 00:21:38,882 Nemám tušení. Musíme tam prostě jít a uvidíme. 408 00:21:38,965 --> 00:21:41,009 Myslíte, že tenhle rok budete hrát Super Bowl? 409 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 S tímto týmem jste už jednou Super Bowl hráli. 410 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 - Ano. - Připadá vám to tak? 411 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 Vyhráváme hodně zápasů. 412 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 Teď jsme nasazenou jedničkou a jo, myslím, že jsem v talentovaném týmu, 413 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 který má všechny předpoklady k tomu, aby i nadále vyhrával. 414 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 Média ráda budují zápasy, 415 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 lidé o nich mluví, všechny talkshow 416 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 říkají: „Páni, tohle bude úžasný zápas.“ 417 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 „Je to předzvěst toho, co nás čeká v budoucnu.“ 418 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 „MVP Lamar, v sázce je toho tolik.“ 419 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 Ať už je to cokoli, ať už mluví o čemkoli, 420 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 moc to neposlouchám. 421 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 Veselé Vánoce, vážení. 422 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 Máme pro vás jednu krabici, kterou musíte otevřít. 423 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 Je červená a zlatá, trochu fialová, 424 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 což jsou barvy letošního Super Bowlu ve Vegas, 425 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 červená a fialová. 426 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Ano! - Jdeme, chlapče. 427 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - Něco s tím udělej. - Jdeme. 428 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 Rozhodně se těším, až vystoupím na pódiu na Štědrý den, vím, že je to jedinečné. 429 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 Vypadáte skvěle, Veselé Vánoce. 430 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 Mít možnost hrát ve svátek, 431 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 v pondělí večer fotbal před zraky celého národa, 432 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 co víc si přát? 433 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 Purdy, Kittle, první down, tady je. 434 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 Kittle dostává blok… 435 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 a je na 30. 436 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 Purdy. Endzóna… je zachycen. 437 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 No tak. 438 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 Zachycen Hamiltonem. 439 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 Přesně to Ravens potřebovali. 440 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 Dobře, pojďme získat nějaké body. 441 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 Ten je vymrštěn do vzduchu a do náruče Humphreyho. 442 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 Interception, celkem druhý pro Ravens. 443 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 Buď v klidu. Pokračuj. Jsme s tebou. 444 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 Hlavu vzhůru, zlato. 445 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 To se stává, brácho. 446 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 Využij co nejlépe příležitosti, které se naskytnou. 447 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 Jdeme na to. 448 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 Čtvrtý a gól. 449 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 Další zachycení. 450 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 Zápas s pěti interceptiony. 451 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 A to je vše. 452 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 Co to kurva? 453 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 Pro 49ers to tedy bylo těžké. 454 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 Páni. 455 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 Ať se na to podíváte z jakéhokoli úhlu, pro 49ers to nebyla dobrá hra. 456 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 - Jsi borec, chlape. - Děkuji, vážím si toho. 457 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 - Jsi naprostý borec. - Děkuji. 458 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 Hodně štěstí po zbytek cesty. Povedeš si skvěle. 459 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 Možná se ještě uvidíme. 460 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 - Tak by to mělo být. - Určitě! 461 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 Lamar! 462 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 - Tak jak je? - Šlo ti to dobře, hochu. 463 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 Tobě taky, nebudu lhát. Musíš se dát do kupy. 464 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 Tato prohra je bezpochyby ponižující. 465 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 Na tento zápas jsme byli tak nažhavení. 466 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 Baltimore právě zápas zvládl. 467 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 Prohra není nikdy zábavná. 468 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 - Podepíšete synovi dres? - Chceš tu rukavici? Tady máš! 469 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 Všichni vám říkají, že nejste moc dobří. 470 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 Když můžete následující den ráno 471 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 slavit Vánoce, rozbalovat dárky a dělat s rodinou různé zábavné věci, 472 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 rozhodně vám to okamžitě zvedne náladu 473 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 a je to mnohem zábavnější. 474 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 Jsou Vánoce? 475 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 Jsi šťastný? 476 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 Rozbalování dárků den po prohře, 477 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 co jiného vás rozveselí, že? 478 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 - Tady. - Děkuji. 479 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 Perfektní. 480 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 Kdo mi dal harmoniku? 481 00:25:01,709 --> 00:25:02,961 To je super. Díky, mami. 482 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 Nebylo by super, kdybych na ni uměl hrát? 483 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 Udělej to znovu! 484 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 - Strýček Lazer? - Ano. 485 00:25:15,682 --> 00:25:17,308 Líbí se ti to? Jak jsem si vedl? 486 00:25:17,392 --> 00:25:18,851 - Plácneme si? - Líbilo se mu to. 487 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 - Děkuji. - To bylo tvé oblíbené oblečení. 488 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 Líbí se mi to oblečení. 489 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 To se mi líbí. 490 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 - Snažíme se najít všechny… - Co? 491 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 Co to je? 492 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 MATRIX KEANU REEVES JAKO NEO 493 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 Tady máš, zlato. 494 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 - Právě vyšly, že? - Vyšly. 495 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 Vždyť víš. 496 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 Miluji tě. 497 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 Ty jdou přímo na nohy. 498 00:25:45,086 --> 00:25:48,381 Kluci si je v šatně zamilují. 499 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 Teď potřebujeme místnost na věci z lega. 500 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 To je fenomenální! Máme Avengers Tower, zlato. 501 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 Vždycky chce LEGO a nestaví ho. 502 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 Říká: „Nechám si ho na dobu, až budeme mít děti.“ 503 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 Nebo: „Udělám to s tímhle kamarádem.“ 504 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 Říkám: „Už nemáme místo ve skříni 505 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 na LEGO, musíš to postavit. Musíme ho dát někam na poličku.“ 506 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 - Jsem z toho nadšený. - Není zač. 507 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 LEGO a boty, to je vše. 508 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 Pro mě se nakupuje docela snadno. Je to prak? 509 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Do prdele! 510 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 Nebezpečné. 511 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 To je legrační. Díky, kámo. 512 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 Taková blbost. 513 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 VÝKONNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ 514 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 Buďte dnes skvělí! 515 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 Řekněme, že je to konzistentní. 516 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 Zlepšete se v jedné věci ještě dnes. Koncovky na tři! Raz, dva, tři! 517 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 Jde o to, aby se Niners starali o své záležitosti, 518 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 a tento zápas proti tomuto soupeři v tuto dobu 519 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 hraje ve prospěch Niners. 520 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 Dostaňte jim z úst chuť vánoční večera. 521 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 Jdeme do 17. týdne, zbývají nám dva zápasy. 522 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 49ers a Eagles bojují o první místo. 523 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 Musíme se soustředit, abychom zápas vyhráli. 524 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 V době, kdy Niners odletí zpátky do Bay Area, 525 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 by už mohli mít jisté první místo. 526 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Pokud dnes Niners vyhrají 527 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 a Philadelphia prohraje s Arizonou… 528 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 Niners budou z celé NFC 529 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 nasazenou jedničkou. 530 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 První místo v play-off je velmi cenné, 531 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 protože máte týden volna navíc, aby se tělo uzdravilo, 532 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 zregenerovalo a dalo si chvilku odpočinku. 533 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Purdy se vrací, hází doprava, míč chytá 534 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 George Kittle a nyní má více než 1000 yardů. 535 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 Dokázal jsi to, zlato! 536 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 To je 1K, zlato. To je 1K! 537 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 Šli jsme na ten zápas a řekli jsme si: 538 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 „Tak jo, pojďme si vzít to vítězství 539 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 a podívejme se, co se děje v lize.“ 540 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 Druhý a gól. Předávka na Deeba Samuela na kraji. 541 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 Pro touchdown si dojde domů. 542 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 Pokud Philly prohraje právě tady, máme první místo zajištěné. 543 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 Eagles, Cardinals, bylo to sedm ku třem. 544 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 Eagles byli nahoře. 545 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 Ukažte Eagles, Cardinals, sakra. 546 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 - Hrají právě teď? - Ano. 547 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 Cardinals je porazili. 548 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 - Porazili je. - Jsou poražený? 549 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Je to zajištěné. 550 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 Házej, Kylere Murray! 551 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 Dostaň je, Kylere! 552 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 Uvidíme nejaké kouzlo od Murrayho? 553 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 Cardinals ho budou potřebovat. 554 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 Přichází tlak, koncová zóna Wilson, touchdown! 555 00:28:29,417 --> 00:28:31,836 Jaký hod od Kylera Murrayho. 556 00:28:31,919 --> 00:28:33,337 Dej jim na frak, Kylere Murray! 557 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 Murray byl ve druhé polovině zápasu skvělý. 558 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 V průběhu zápasu jsme se dostali do vedení, takže jsme spěchali 559 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 do šatny, abychom zjistili, co se děje s Arizonou a Philadelphií. 560 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 49ers dnes udělali to, co potřebovali. 561 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 Díky dnešnímu působivému výkonu 562 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 se přiblížili k prvnímu místu v NFC. 563 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 Arizona právě drží míč po dvou minutách hry. 564 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 Takže když vyhrají, získáte první místo? 565 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 Ano! Jdeme na to, kurva! To by bylo skvělé. 566 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 Jeden z našich reportérů měl zápas na telefonu 567 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 a začali jsme se na něj dívat. 568 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 Bylo to těsný, říkal jsem si: „To je šílené.“ 569 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 Jdeme na to! 570 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 - No tak, Kylere! - No tak, Kylere! 571 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 Při druhém pokusu opět Conner. 572 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 Krásný… 573 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 - je… - Dostal se tam! 574 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 - …to touchdown pro Cardinal! - Skórovali! 575 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 - Jdeme! - Jdeme kurva! 576 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 Arizona se 32 sekund před koncem ujímá vedení. 577 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 - Jdeme na to! - Jsme nasazená jednička! 578 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 Každý, kdo je právě teď na stadionu NFL, se dívá na tabuli a říká si: 579 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 „Arizona 35, Philadelphia 31?“ 580 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 - Skórovali! - Výborně, Kittle! 581 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 Pak jsme jako celý tým ve dvou různých částech šatny 582 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 a sledujeme 18palcové televize, 583 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 což je docela super. 584 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 Ertz vyčkává, 585 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 nechává si míč rozehrát a míří do koncové zóny. 586 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 Je… zachycen a to je konec hry! 587 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 Cardinals přijeli do Philadelphie a porazili Eagles. 588 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 A Niners si zajistili první místo 589 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 a postup do prvního kola. 590 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 Máme to! 591 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 Nakopej jim zadky, Kylere Murrayi! 592 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 Posílám mu dárkovou krabici. 593 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 - No tak. - Hovno. 594 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 Jdeme, bratře. 595 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 Odpočiň si, kámo. Tělo i mysl nechaj odpočívat. 596 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 Mami, můžeš mě obejmout? 597 00:30:31,080 --> 00:30:32,874 Panebože, to byla taková legrace. 598 00:30:32,957 --> 00:30:34,000 Miluji Kylera Murrayho. 599 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 Já vím, pošlu mu dárkovou krabici. 600 00:30:36,002 --> 00:30:37,753 - Pošli mu dárky! - Jak je? 601 00:30:37,837 --> 00:30:39,255 - Dobře se baví. - Proboha, 602 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 výhoda domácího hřiště, nemusíš nikam letět. 603 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Můžeš spát ve vlastní posteli. 604 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 Po zbytek sezóny nemusíme cestovat letadlem. 605 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 To je úžasné! Až do Super Bowlu. 606 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 - Jak zábavné to je? - Já vím, tak dobré. 607 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 Miluji tě. 608 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 Podívejte se na ty koně. 609 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 - Já vím, jsou obrovští. - Jo, ty jsou hustý. 610 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 Jsou obrovští. 611 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 Tak pojď, pojď tudy. 612 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 Pokračuj tímto směrem, tady. Dobrá práce. 613 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 - Skoč. Ne, tam ne. - Dobrá práce. 614 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 - Pokračuj. - Tam ne. 615 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 Pokračuj tím směrem. 616 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 Ne! 617 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 Jen se pusť, jsi tady. Pusť se. 618 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 Pomoz mi! 619 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 Jsi tak dramatická. 620 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 - Dej mi toho krokodýla! - Ne! 621 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 Nebo mi dej sebe! 622 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 Naším cílem je stále se dostat do play-off. 623 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 V prosinci jsou nejdůležitější zápasy 624 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 na domácím hřišti. 625 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 Byli jsme překvapeni, když jsme se objevili na tréninku Raiders 626 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 a Davante Adams nebyl nikde k nalezení. 627 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 Řekl, že jeho dvě dcery, které mají méně než čtyři roky, 628 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 zrovna prodělaly chřipku, a ta zasáhla i jeho. 629 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 Řekl, že bylo potřeba kapačky, vitamíny, hydratace, to vše, 630 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 aby se dnes večer vrátil na hřiště. 631 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 Nevím, jestli si moje tělo 632 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 prostě vždycky vybere 633 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 tu nejhorší dobu. 634 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 Skutečné příznaky chřipky, jako je zvracení, slabost… 635 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 Zhubl jsem asi šest kilo. 636 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 Říkám si: „Tohle není dobré, na konci roku musím být v pořádku.“ 637 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 - Jak je, zlato? - Jak se máš? 638 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 Rád tě vidím. Co tělo? 639 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 Skvělý, jen bojuji s chřipkou. 640 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 - Máš chřipku? - MJ měla chřipku, 641 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 takže si myslím, že by to mohly být nějaké pověstné boty. 642 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 - Tady to je! - Musíš si zahrát proti chřipce. 643 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 Michael Jordan, který je pro mě nejlepším hráčem všech dob 644 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 a největším konkurentem. 645 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 Vždycky lidem říkám, že jsem po Michaelu Jordanovi 646 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 druhý nejsoutěživější člověk na planetě Zemi. 647 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 Hra proti chřipce byla v botách černo-červených 12s. 648 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 Tehdy onemocněl a odehrál jeden ze svých nejlepších zápasů. 649 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 Někteří z mých spoluhráčů věděli, že jsem nemocný a že mám chřipku, 650 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 a tak se snažili tyto dvě věci spojit dohromady 651 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 a nakonec to nazvali mou chřipkovou hrou. 652 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 Byl jsi na záchodě? 653 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 Myslíš, že budeš zvracet nebo že ti bude špatně? 654 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 Nezvracím, jen mám pocit, že se mi svírá žaludek, 655 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 víte, jak to myslím? Jako by dělal salta. 656 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 Proti Chargers si nasadil plášť. 657 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 Šel tam, bez tréninku, nemocný. 658 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 Díváte se na něj, dáváme mu kapačky, 659 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 dáváme mu šťávu, on tam vypadá, jako by umíral, a tak dále. 660 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 A pak jde na hřiště a hraje jako o život. 661 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 Davante v této hře překročil v této sezóně hranici 80 chycení. 662 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 Je to již šestý rok v řadě s 80 a více chyceními. 663 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 Necítíš se dobře, co? 664 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 Měl jsem lepší dny. 665 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 Davante Adams, pět chycení v prvním poločase. 666 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 35:0! 667 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 Las Vegas proti Los Angeles, v prvním poločase. 668 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 Vy se nesnažíte dát 70. 669 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 Mluvil jsem s chlápkem od kyslíku, kdykoli se zvedneš, dej si kyslík, 670 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 - pomůže ti to rychleji se zotavit. - Dobře. 671 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 Nyní jsou tam Davante Adams a Jakobi Meyers. 672 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 Jakobi Meyers v pohybu, O'Connell přebírá míč, přihrává mu 673 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 a bude házet do koncové zóny. Touchdown, Davante! 674 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 Raiders dnes večer stanovili rekord série, 63 bodů. 675 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 Jejich největší vítězství nad Chargers v historii. 676 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 Ano, pane. 677 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 MJ je? 678 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 - Chřipková hra, zlato! - MJ! 679 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 Davante Adams, osm chycení za 101 yardů a touchdown. 680 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 Jo, sakra, jdeme na to. Jo. 681 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 Ta chřipková hra! 682 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 Váš hvězdný hráč. 683 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 O co hrajeme? Pravděpodobně o play-off. 684 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 Mám dočasného trenéra, nejspíš dostane padáka. 685 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 Má peníze v bance, proč by to měl dělat? 686 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 Mohl přestat hrát 687 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 a říct: „Jsem v pohodě.“ 688 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 Neudělal to. 689 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 Uzdravte se. 690 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 Budeme v pořádku. 691 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 Abych byl upřímný, v tu chvíli jsem si řekl: 692 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 „Davante je můj člověk.“ 693 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 Od té chvíle mám k Davantemu úplně jiný přístup a pohled. 694 00:35:30,504 --> 00:35:33,007 Sedmnáctko, jedeme, dnešek patří nám! 695 00:35:33,090 --> 00:35:34,800 - Dnešek je náš! - Jdeme na to! 696 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 Raiders prohrávají 14:3. 697 00:35:36,635 --> 00:35:38,262 Musí to dostat do endzóny. 698 00:35:38,345 --> 00:35:41,557 Na hodinách zbývá pět minut, O'Connell je připraven. Dostává rozehrávku. 699 00:35:41,640 --> 00:35:44,852 Dívá se vpravo, přes střed. Davante je u gólové čáry, 700 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 dostává míč na druhou stranu, touchdown, Raiders! 701 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 To je hra, 1:7, dobrá sračka, zlato. 702 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 - Potřebujeme další. - Mám to. 703 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 Hej, bodovali jsme, jdeme! 704 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 Do konce utkání zbývá minuta a Raiders musí skórovat. 705 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 O'Connell, přichází na řadu přihrávka, přihrává Adamsovi. 706 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 Skáče, bobuje, chytá, touchdown! 707 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 Dnes byl zabiják, neuvěřitelné. 708 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 Jako jeden z hráčů, kteří potápějí Colty, má na kontě 12 chycení 709 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 za 125 yardů a dva touchdowny. 710 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 V 17. týdnu jim však chybělo málo, aby skórovali, 23:20. 711 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 Kurva. 712 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 Ukončení nadějí na play-off s jediným zápasem do konce sezóny. 713 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 Poslední zápas pro sezónu 2023. 714 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 Po sezóně není nic v sázce, ale to neznamená, 715 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 že pro tento tým jako celek toho není hodně v sázce. 716 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 Táta. 717 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 Ahoj. 718 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 Ahoj, zlato. 719 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 Řekni „Raiders!“ 720 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 - Má v nose soplíky. - Raiders! 721 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 - Má v nose soplíky. - Máš chránič? 722 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 Tuhle sezónu určitě… 723 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 chceme zakončit co nejpozitivněji. 724 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 Chci ti jen říct, že jestli jsme spolu naposledy, 725 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 tak si tě sakra vážím. 726 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 Já si vážím tebe, brácho. 727 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 Opravdu. 728 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 Hodně jsi mi pomohl, brácho. 729 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 Určitě jsme toho spolu hodně prožili. 730 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 Hej, děkuji. 731 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 To už víš. Vážím si tě, brácho. 732 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 Máš svou mrkev? 733 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 Podívej, tatínek je tam dole. 734 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 Táta… 735 00:37:37,423 --> 00:37:39,091 Řekni: „Jdi, táto!“ 736 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 A toto je Davante Adams. 737 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 Chycení číslo 100. 738 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 - Ano! - Ano! 739 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 To je to chycení, to je ono. Stovka. 740 00:37:53,314 --> 00:37:58,319 Takže Davante Adams, čtyři roky po sobě se 100 catchi. 741 00:37:58,402 --> 00:38:01,613 To se v historii nepodařilo mnoha hráčům, 742 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 je čtvrtým hráčem, kterému se to podařilo. 743 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 O'Connell couvá, 744 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 hází, koncová zóna. Krásný catch Davanteho Adamse! 745 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 Počkal si a má touchdown! 746 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 Řekni: „Jdi, táto!“ 747 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 Jo. 748 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 Vážím si tě, divočáku. 749 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 Vážím si tě, chlape. 750 00:38:29,641 --> 00:38:30,976 Určitě ano. 751 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 EDGAR BENNETT TRENÉR WIDE RECEIVERŮ RAIDERS 752 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 Nemáš ponětí. 753 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 Zažili jsme toho hodně. 754 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 Hodně. 755 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 Vzájemně se udržujeme při smyslech. Vážím si tě, brácho. 756 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 Hej, aspoň jsem skóroval. 757 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 Můj kluk šel a vzal dva, já mám jeden, jdeme. 758 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 AP. 759 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 Všichni jsme toho letos hodně prožili. 760 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 Bylo to velmi náročné období, ale nenechali jsme se tím zničit. 761 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 - Výhra. Ano, pane. - Jo, kurva. 762 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 V Green Bay jsme vyhráli tolik zápasů, 763 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 že jsme se nesetkali s takovou nepřízní osudu jako tady. 764 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 Díky tomu jsem si začal více vážit vítězství 765 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 a po zápasech se objevují doutníky, 766 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 které bych předtím nechtěl. 767 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 Ale teď, jakmile získáte zcela nový respekt k vítězství, 768 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 nutí vás to sednout si a dovolit si kouřit doutníček a užívat si. 769 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 A trochu to vstřebat a uvědomit si, jak těžké je v této lize vyhrávat. 770 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 Dobrá věc, zlato. Jsem na tebe hrdý, brácho, vážně. 771 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 - Udělal jsi, cos chtěl. - Ty taky. 772 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 Víte, co chci udělat. 773 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 - Opakujte po mně. - Jdeme na to. 774 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 Raiders! 775 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Raiders! 776 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 Máte pravdu. 777 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 - Ano, pane. - Ano, pane. 778 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 - Vskutku. - Cením si toho. 779 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 Nemůžu uvěřit, že to byl poslední zápas. 780 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 Oslavovali jsme jen proto, 781 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 že s touto verzí týmu jsme měli solidní sezónu. 782 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 Na začátku zápasu jsme se dostali do situace, 783 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 ze které bylo těžké se dostat. 784 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 V první polovině sezóny, dokonce i v několika vítězných zápasech, 785 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 se mi nechtělo dívat na pondělní noční fotbal 786 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 nebo nedělní noční fotbal nebo cokoli jiného, víte? 787 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 Jako… bylo to těžké. 788 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 Bylo to těžké, je to těžké, protože miluji fotbal, takže bylo těžké 789 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 ani nechtít sedět a sledovat zápas 790 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 na základě toho, jak se naše situace vyvíjela. 791 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 Myslím, že s AP byla aura a všechno 792 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 v budově prostě jiné. 793 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 Jako by všechno, co říká, všechno, čemu věří, 794 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 bylo skutečné. 795 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 A není to žádný extra nadýchaný blábol, 796 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 který by se snažil, vypadat určitým způsobem. 797 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 Jde o drobnosti, které vedou k velkému cíli. 798 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 Teď je čas, abych se zase 799 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 se zase mohl vídat se svými dětmi, 800 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 vodit je do školy a dělat všechny ty zábavné věci, které mám rád. 801 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 Být otcem je pro mě práce číslo jedna. 802 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 2024 LEDEN CENTRÁLA LIONS 803 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 Amon-Ra St. Brown se stal jedničkou, 804 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 jedničkou mezi wide receivery, statisticky, emocionálně, tematicky. 805 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 Do Pro Bowlu se nedostal. 806 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 Ve středu ráno se koná týmová schůzka. 807 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 Chci, abyste věděli toto. 808 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 Trenér Campbell představuje ty, co to dokázali. 809 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 - To je ono. - Nebyl jsem tam, 810 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 - nepodařilo se mi to. - Ale řeknu vám tohle… 811 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 A byl jsem rozzlobený, byl jsem… 812 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 Byl jsem rozzuřený. 813 00:41:54,972 --> 00:42:00,477 Neřekl bych, že jsem byl tak naštvaný jako v den draftu, ale řekl bych, 814 00:42:00,561 --> 00:42:01,937 že to bylo až na druhém místě. 815 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 - Nelíbí se mi to. - Co jako? 816 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 Nelíbí se mi, odkud to přichází. 817 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 Nelíbí se mi, odkud to přichází. 818 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 Právě teď krmíš špatného psa. 819 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 Máš obojí v sobě, vždycky jsi je měl, 820 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 ale pokaždé se živíš jiným psem. 821 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 Právě teď krmíš druhého. 822 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 - Jak to mám napravit? - Není to snadné. 823 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 Nakonec jsi 824 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 na hřišti největším soupeřem. 825 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 Jako hráč se cítím trochu zneuctěn. 826 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 Mám pocit, že jsem letos měl docela dobrou sezónu. 827 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 Docela dobrý tým. 828 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 Loni jsem si po neúspěchu říkal, 829 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 že jsme neměli dost zápasů v primetime, nevidělo nás dost lidí. 830 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 Na začátku jsme nevyhrávali. 831 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 Letos jsme odehráli více zápasů v hlavním čase 832 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 vyhráli jsme víc zápasů. 833 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 - Dobrá přihrávka? - Ano. 834 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 Ale zřejmě to nestačilo, zdá se, že… 835 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 takže musím udělat víc. 836 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 Hashtag, St. Brown dostal na prdel. 837 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 Podruhé během tří týdnů 838 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 se utkají Lions a Vikings. 839 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 Lions se na Štědrý den vydali do Minneapolis 840 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 a získali divizní titul. 841 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 - Jak je, brácho? Jsi v pohodě? - Podvedli tě na Pro Bowlu. 842 00:43:11,131 --> 00:43:14,468 Byl jsem za tebe naštvaný. Blázni. Vím, že si to zasloužíš. 843 00:43:14,551 --> 00:43:15,552 - Blázni. - Ano, pane. 844 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 Vikings mají šanci dostat se do play-off. Potřebují dnes vyhrát a pomoct, 845 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 potřebují aby Bears porazili Packers, Cardinals porazili Seahawks, 846 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 plus buď výhru Falcons proti Saints 847 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 nebo výhru Panthers proti Bucs. 848 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 Jít do té poslední hry, pro mě osobně, 849 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 mám své cíle, ale ne mnoho lidí… 850 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 ale ne mnoho lidí vědělo o yardech, 851 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 jak získat 1 500 yardů v sezóně. 852 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 Dobrá práce, 14, jak se hraje. 853 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Potřeboval jsem 129, abych je získal. 854 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 Ale jen jeden nebo dva zápasy v kariéře jsem měl víc, 855 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 takže jsem věděl, že to bude těžké. 856 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 Patnáct set yardů. 857 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 Dám to, sleduj. 858 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 No, u St. jde o to, 859 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 že když pracujete na vysoké úrovni, 860 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 máte vůli, aby se věci 861 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 ve hře vyvíjely tak, jak chcete. 862 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 Jared hází do pole, míč je zachycen, levá postranní čára se vrací zpět. 863 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 To je Amon-Ra St. Brown, mířící na 25, na 20, 864 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 na 15, zpět na 10, Amon-Ra na 5, 865 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 - bojuje na 2… do koncové zóny. - Ano, pane. 866 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 Touchdown, Detroit Lions! 867 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 Zlato, jaký to byl běh Amon-Ra St. Browna! 868 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 A když mluvíte o yardech po chycení, 869 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 byly to yardy po chycení. 870 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 Krásná práce s proplétáním a překonáváním překážek 871 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 a skončil v koncové zóně. 872 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 To je skvělá věc od Amon-Ra. 873 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 Jen řekl: „Já mám váš Pro Bowl přímo tady.“ 874 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 Tento mladík má na kontě 1 500 yardů a deset touchdownů. 875 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 Jak to, že se nedostal do Pro Bowlu? 876 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 Absolutní podvod. 877 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 Jdeme, kurva! 878 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 Kurva! 879 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 Co se stalo? 880 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 Patnáct set! 881 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 Je to těžké, chlape, je to těžké. 882 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 Tento sport má nejméně příležitostí. 883 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 Víte, máme jich jen 17. 884 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 Jdeme, Nicku, jdeme. 885 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 Když vidíte, jak se střídají různí quarterbackové, 886 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 nevíte, kdo bude ten týden hrát. 887 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 Takže to byl určitě těžký přechod, 888 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 kdy jsem se snažil být se všemi na stejné vlně. 889 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 Víte, na to, že jsem byl na hřišti a hrál, 890 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 jsem byl docela dobrý. 891 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 Záznam to však neuvádí. 892 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 A to je na tom to frustrující. 893 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 Jednotlivě si počínáte dobře, ale výsledek je přesto špatný. 894 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 Chlapče, polib tu mrchu. Chlapče, jsem tam! 895 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 To jsem celej já, jo! 896 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 „Počkat, co ještě můžu udělat? 897 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 Co ještě mohu udělat pro to, abychom vyhráli?“ 898 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 Je to poslední zápas sezóny, 899 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 ale lidé nevidí, že jsem odehrál 190 yardů. 900 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 Nick ze středu hřiště, rozehrávka. 901 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 Hluboko, Jeffersone, tam… Touchdown! 902 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 Soustředíme se na Detroit, víte, budeme se soustředit na Detroit, 903 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 nebudeme se soustředit na Justina, který má 190 touchdownů. 904 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 A získat více než 1 000. 905 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 Dvanáct chycení, 192 yardů. 906 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 V tuto chvíli se však v tabulce hraje jen o velmi málo 907 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 a ani trochu na tom nezáleží. 908 00:46:51,101 --> 00:46:53,520 Zažít věci, které jsem zažil, 909 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 projít si tím, čím jsem si prošel v této sezóně, 910 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 a přesto skončit s více než 1 000 yardy, to bylo požehnání. 911 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 Hej, vím, že sezóna neskončila podle tvých představ… 912 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 ale 1 000 yardů po tolika vynechaných zápasech je působivé. 913 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 - Seš borec. - Díky, děkuju. 914 00:47:10,620 --> 00:47:12,372 Tohle je člověk, který byl 915 00:47:12,455 --> 00:47:15,292 v sezóně 2023 už několikrát vyřazen z toho, 916 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 co miluje víc než cokoli jiného. 917 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 A chtěl hrát až do úplného konce. 918 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 Museli jsme ho doslova stáhnout ze hřiště, 919 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 abychom se ujistili, že jsme udělali dobře. 920 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 Detroit Lions ukončili sezónu Minnesoty Vikings 921 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 nečekaným vítězstvím 30:20. 922 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 Vikings se do play-off nedostanou, 923 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 - Lions ano. - Díky, chlape. 924 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 Je spousta práce, kterou musíte učinit, 925 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 abyste prošli věcmi, kterými procházíte, 926 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 a abyste prostě prošli sezónou a skončili. 927 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 Je to, jako byste soutěžili bezdůvodně, 928 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 jako by celá sezóna byla zbytečná. 929 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 Všechna zranění, všechny různé věci, 930 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 které se staly, byly zbytečné, 931 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 jen abychom mohli pokračovat a začít znovu. 932 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 Je to těžké. 933 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 Je to velmi těžké. 934 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 Poslední den základní části 935 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 porazili vaši Detroit Lions, šampioni NFC Sever, 936 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 Minnesotu Vikings poměrem 30:20 937 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 a připsali si 12. vítězství v ročníku, což vyrovnalo 938 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 rekord klubu v počtu vítězství v jedné sezóně. 939 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 Další na řadě je play-off. 940 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 - Velký respekt. Zůstaň zdravý. - Vyhraj tu sračku. 941 00:48:30,075 --> 00:48:33,620 Jak moc chceš dnes vystoupit a učinit prohlášení? 942 00:48:33,703 --> 00:48:35,080 Byl jsem připraven, těšil se. 943 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 Nevím, je to tak, jak to je, 944 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 ale nevím, kolik 1500-yardových receiverů 945 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 s deseti touchdowny se nedostalo do Pro Bowlu, 946 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 ale asi se budu muset podívat… podívat se na to a zjistit to. 947 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 Ale v tuto chvíli je to tak, že základní část skončila. 948 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 - Máš všechno? - Děkuji. Vážím si toho. 949 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 Pro mě je to jít na hřiště a udělat cokoli, abych pomohl týmu vyhrát. 950 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 BROOKLYN ADAMSOVÁ PŘÍTELKYNĚ AMON-RA 951 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 MIRIAM BROWNOVÁ MÁMA AMON-RA 952 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 V play-off vás může porazit kdokoli, takže… a my to víme. 953 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 Takže pro nás je to prostě… všechno, co se stalo 954 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 před tímto bodem, je pryč. 955 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 - Musím jít! - Později, lidi. 956 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 Rok jsme zakončili tak, jak jsme chtěli, a teď je to všechno nebo nic. 957 00:50:16,556 --> 00:50:18,558 Překlad titulků: Ivana Shariat