1 00:00:09,343 --> 00:00:10,636 ‏يا هذا! 2 00:00:17,435 --> 00:00:22,023 ‏لعلمكم، بعد أن ضُربت ‏كنت أبصق دمًا كلما سعلت. 3 00:00:22,106 --> 00:00:23,191 ‏أبصق دمًا. 4 00:00:25,151 --> 00:00:28,321 ‏لا أريد ركوب سيارة إسعاف مرة أخرى أبدًا. 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 ‏كانت تلك أول مرة لي. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 ‏كانت تلك أول مرة أركب ‏في مؤخرة سيارة إسعاف. 7 00:00:34,035 --> 00:00:39,082 ‏لذا كانت تجربة مختلفة عليّ… 8 00:00:39,165 --> 00:00:41,167 ‏"مستشفى (هندرسون)" 9 00:00:41,250 --> 00:00:45,588 ‏…فقد غادرت المباراة، ثم ذهبت إلى المستشفى. 10 00:00:45,671 --> 00:00:49,091 ‏قطعًا لم أستمتع بالتجربة. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,179 ‏أجل، لم تكن مفضّلة لديّ. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,598 ‏أجريت أشعة سينية. 13 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 ‏أخبروني بأنه ما من عظام مكسورة، 14 00:01:01,229 --> 00:01:05,316 ‏لكنهم يرون رضوضًا داخلية. 15 00:01:06,317 --> 00:01:09,570 ‏فيما يخص شعوري بأنه يمكنني العودة ‏إلى المباراة، 16 00:01:09,654 --> 00:01:11,489 ‏فلا يسعني الجزم بذلك. 17 00:01:11,572 --> 00:01:12,615 ‏تبًا. 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,951 ‏لكن الناس لم يروا حقيقة الأمر، 19 00:01:15,034 --> 00:01:17,453 ‏فقد رأوني أتعرض لضربة ‏وأخرج من المباراة فحسب. 20 00:01:17,537 --> 00:01:18,996 ‏- انتظر قليلًا فحسب. ‏- تبًا. 21 00:01:19,080 --> 00:01:22,667 ‏والناس لا يدركون مدى حبي لهذه الرياضة 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,337 ‏ورغبتي في التنافس وبذلي قصارى الجهد ‏في كل مباراة. 23 00:01:26,420 --> 00:01:29,507 ‏"مقر فريق (فايكنغز)، بعد أربعة أيام ‏من مباراة (ريدرز)، ديسمبر 2023" 24 00:01:29,590 --> 00:01:32,802 ‏فهذا شعور داخلي غير مرئي. 25 00:01:34,303 --> 00:01:35,263 ‏ها نحن أولاء. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,644 ‏إذًا هل كانت في النهاية رضة أم ماذا؟ 27 00:01:41,727 --> 00:01:44,313 ‏نعم، كانت رضة إلى حد كبير، رضة داخلية. 28 00:01:44,397 --> 00:01:47,358 ‏لكنني لا أشعر بأي ألم حاليًا. 29 00:01:50,486 --> 00:01:53,239 ‏- هل تتوقع أن تلعب يوم السبت؟ ‏- نعم. 30 00:01:53,322 --> 00:01:55,908 ‏- بالأداء نفسه؟ ‏- نعم. 31 00:01:55,992 --> 00:01:59,954 ‏على أي حال، ‏سأتجاوز الأمر وأبلع المرّ فحسب. 32 00:02:05,001 --> 00:02:10,923 ‏هذا أسبوع جديد ‏وآمل أن يتسنى لي تقديم ما يتوقعه الجميع. 33 00:02:13,134 --> 00:02:15,469 ‏يا لك من غبي يا صديقي. 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,932 ‏"اللاعب المستقبل للكرات" 35 00:02:20,016 --> 00:02:21,517 ‏لم أفعل هذا منذ مدة. 36 00:02:23,644 --> 00:02:26,647 ‏"الحلقة السادسة، ‏الفوز أو العودة إلى الديار" 37 00:02:26,731 --> 00:02:29,567 ‏أجل يا سيدي، عدنا. 38 00:02:30,234 --> 00:02:32,403 ‏عدنا يا صديقي. هيا بنا. 39 00:02:32,486 --> 00:02:35,865 ‏يرى المشجعون أننا نذهب ‏إلى الملعب يوم الأحد ونلعب المباريات 40 00:02:35,948 --> 00:02:40,536 ‏ونتبادل بعض المحادثات عنها. ‏لكن الأمر معقد جدًا. 41 00:02:40,620 --> 00:02:43,372 ‏بالطبع تعرفون ‏أن في يوم الأحد نلعب المباريات. 42 00:02:43,456 --> 00:02:44,415 ‏هيا بنا. 43 00:02:44,498 --> 00:02:47,126 ‏ونأتي يوم الاثنين في الصباح ونتمرن 44 00:02:47,627 --> 00:02:51,130 ‏ثم نأخذ شريط المباراة ونراجع اللقطات. 45 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 ‏هذه مباريات حماسية فعلًا… 46 00:02:52,965 --> 00:02:55,509 ‏ويوم الثلاثاء هو عطلة اللاعبين. 47 00:02:55,593 --> 00:02:58,638 ‏- أبي! ‏- أبي. 48 00:02:58,721 --> 00:03:02,600 ‏والأربعاء هو أول أيام عبء العمل. 49 00:03:02,683 --> 00:03:04,977 ‏نحضر اجتماعات كثيرة ‏ونلعب مباراة ودية مع بعضنا. 50 00:03:05,061 --> 00:03:07,521 ‏ثم نحضر اجتماعات أكثر ونذهب للتمرين 51 00:03:07,605 --> 00:03:10,066 ‏ثم نعود ونحضر اجتماعات أخرى. 52 00:03:10,149 --> 00:03:11,067 ‏أحضر مقابلات إعلامية. 53 00:03:11,150 --> 00:03:14,612 ‏علينا أن نظل مدربين ولاعبين عدوانين. 54 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 ‏- كل شيء جاهز؟ ‏- نعم. 55 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 ‏ويوم الخميس مثل الأربعاء بالضبط. 56 00:03:19,492 --> 00:03:20,993 ‏والجمعة أقصر قليلًا. 57 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 ‏نخضع لجلسات علاج طبيعي. 58 00:03:22,662 --> 00:03:23,996 ‏خذ نفسًا عميقًا طويلًا. 59 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 ‏ازفره. 60 00:03:25,748 --> 00:03:27,750 ‏ثم نأتي صباح السبت 61 00:03:27,833 --> 00:03:30,252 ‏ونعقد اجتماعًا ‏ونلعب مباراة ودية مع بعضنا بعضًا، 62 00:03:30,336 --> 00:03:31,921 ‏ثم نأخذ استراحة وبعدها نعود، 63 00:03:32,004 --> 00:03:34,924 ‏ثم أنضم إلى اجتماع القادة عند الـ6:30، 64 00:03:35,007 --> 00:03:38,177 ‏ثم اجتماع مع لاعبي الهجوم ‏وفي المساء نلعب مباراة ودية. 65 00:03:38,260 --> 00:03:40,263 ‏ثم نعيد الكرّة. نلعب المباراة يوم الأحد، 66 00:03:40,346 --> 00:03:44,475 ‏ونعود يوم الاثنين ونشاهد أشرطة المباراة. 67 00:03:49,438 --> 00:03:51,065 ‏"ديسمبر 2023 - منزل (صامويل) الـ5 صباحًا" 68 00:03:51,148 --> 00:03:54,527 ‏الساونا جزء من روتيني ‏منذ نحو أربع أو خمس سنوات إلى يومنا هذا. 69 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 ‏سحقًا! 70 00:03:57,905 --> 00:04:00,533 ‏حين انضممت للفريق، ‏وجدت اللاعبين المخضرمين يفعلون هذا، 71 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 ‏فشاركتهم الأمر فحسب. 72 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 ‏أرى أن الساونا بمثابة التعرق. 73 00:04:07,206 --> 00:04:08,958 ‏إذ تساعد للاستعداد للأسبوع القادم، 74 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 ‏والانتعاش قبل أيام من بدء التدريبات. 75 00:04:14,005 --> 00:04:16,966 ‏لن أنكر أننا كنا ننتظر بشغف 76 00:04:17,049 --> 00:04:18,634 ‏مباراتنا مع فريق "إيغلز" منذ مدة. 77 00:04:18,718 --> 00:04:20,594 ‏"الأسبوع الـ13 - ديسمبر 2023، ‏(سان 49) ضد (إيغلز)" 78 00:04:20,678 --> 00:04:23,180 ‏كان من الرائع أن أشارك في المباراة وأبلغ 79 00:04:23,264 --> 00:04:25,141 ‏خط النهاية ثلاث مرات ونفوز بفارق كبير. 80 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 ‏يا له من وحش كاسر. 81 00:04:29,145 --> 00:04:31,522 ‏يسجل "ديبو صامويل" ثلاثية اليوم. 82 00:04:31,605 --> 00:04:32,857 ‏ألم أخبرك بهذا! 83 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 ‏التقط "ديبو" الكرة أربع مرات ‏وركض 116 ياردة 84 00:04:35,151 --> 00:04:38,779 ‏وسجل هدفين، وركض ثلاث مرات ‏قاطعًا 22 ياردة في كل مرة، 85 00:04:38,863 --> 00:04:40,364 ‏وسجل هدفًا بالركض من الجانب. 86 00:04:41,866 --> 00:04:44,368 ‏بعد مباراة "إيغلز"، ‏حانت مباراتنا مع فريق "سياتل"، 87 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 ‏واستطعت جمع إحصائيات إيجابية مرة أخرى. 88 00:04:46,787 --> 00:04:50,708 ‏أظن أنني ركضت 149 ياردة، ‏والتقطت الكرة سبع مرات وسجلت هدفين. 89 00:04:51,208 --> 00:04:53,336 ‏تمريرة طويلة من "بوردي بروك" ‏إلى آخر الملعب 90 00:04:53,419 --> 00:04:57,048 ‏إلى "ديبو" ويسجل هدفًا بها! 91 00:04:59,717 --> 00:05:01,719 ‏آمل أن يستمر هذا 92 00:05:01,802 --> 00:05:04,221 ‏لكنني أشعر بأننا فريق ونلعب لعبًا جماعيًا. 93 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 ‏يحقق "سان 49" سلسلة انتصارات قوية 94 00:05:07,475 --> 00:05:09,018 ‏ضد خصومه في الدوري الوطني. 95 00:05:09,101 --> 00:05:12,605 ‏لكنكم تعلمون أن هدفهم هو الذهاب ‏إلى "فيغاس" من أجل الـ"سوبر بول". 96 00:05:13,773 --> 00:05:16,108 ‏من الآن، جسدي سليم تمامًا. 97 00:05:16,192 --> 00:05:17,985 ‏لا جروح ولا رضوض. 98 00:05:18,069 --> 00:05:20,279 ‏إنما أفعل كل شيء لأعتني بجسدي، 99 00:05:20,363 --> 00:05:22,114 ‏استعدادًا لمباراة مهمة أخرى. 100 00:05:23,366 --> 00:05:25,910 ‏آمل أن نتمكن من مواصلة الفوز بالمباريات 101 00:05:25,993 --> 00:05:28,287 ‏وإحراز التقدم كل يوم ونراكم في "فيغاس". 102 00:05:29,163 --> 00:05:30,915 ‏"ملعب (ستيت فارم)" 103 00:05:30,998 --> 00:05:33,084 ‏على أرض "غلينديل"، في ولاية "أريزونا"، 104 00:05:33,167 --> 00:05:37,880 ‏يضع فريق "سان فرانسيسكو" عينه ‏على مركز الصدارة في الدوري الوطني. 105 00:05:37,963 --> 00:05:40,841 ‏إذ يتطلع الفريق لحسم ترتيبه في مجموعته ‏بالفوز هنا اليوم. 106 00:05:40,925 --> 00:05:43,385 ‏مصير الفريق في أيدي اللاعبين. 107 00:05:43,469 --> 00:05:44,762 ‏هلّا نلتقط صورة جماعية. 108 00:05:44,845 --> 00:05:48,891 ‏اللعب في "أريزونا" ممتع لأنني برفقة عائلتي ‏التي انتقلت إلى هنا من ولاية "آيوا". 109 00:05:48,974 --> 00:05:49,850 ‏شكرًا لك. 110 00:05:49,934 --> 00:05:54,438 ‏من الرائع أن تكون برفقة عائلة تحبك وتدعمك. 111 00:05:54,522 --> 00:05:56,607 ‏أحبك. فز عليهم، اتفقنا؟ 112 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 ‏لعبت في "أريزونا" الصيف الحالي، 113 00:05:58,359 --> 00:06:01,195 ‏وأتت جدتي لحضور المباراة. 114 00:06:01,278 --> 00:06:04,198 ‏في العام السابق، ‏كنا نلعب أمام فريق "كاردينالز" على أرضنا، 115 00:06:04,281 --> 00:06:07,618 ‏أقنعت جدتي بحضور المباراة ‏في عيد ميلادها المئة. 116 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 ‏- عيد ميلاد جدتك المئة؟ ‏- نعم. 117 00:06:09,745 --> 00:06:12,498 ‏- عيد ميلاد سعيد لها. هذا رائع. ‏- إنها هناك. 118 00:06:12,581 --> 00:06:14,667 ‏هناك؟ هذا رائع يا صديقي. 119 00:06:14,750 --> 00:06:16,836 ‏- عيد ميلاد سعيد لها. ‏- أول مرة تحضر مباراة في الدوري. 120 00:06:16,919 --> 00:06:19,588 ‏- حقًا؟ ‏- نعم، إنها من بلدة صغيرة في "آيوا". 121 00:06:19,672 --> 00:06:22,424 ‏- هذا رائع. ‏- أحضرتها بطائرة خاصة لأجل عيد ميلادها. 122 00:06:22,508 --> 00:06:24,426 ‏وقد أخبرت محطة إذاعتها المحلية بهذا. 123 00:06:24,510 --> 00:06:26,345 ‏- هذا بديهي. ‏- بالطبع. 124 00:06:26,428 --> 00:06:28,097 ‏اطبع الخبر في الصحيفة. 125 00:06:28,180 --> 00:06:31,267 ‏بينما أغادر الملعب، ‏سمعت نهاية أغنية "عيد ميلاد سعيدًا" 126 00:06:31,350 --> 00:06:35,020 ‏واتضح أن كل الجمهور غنّى ‏"عيد ميلاد سعيدًا" لجدتي. 127 00:06:35,104 --> 00:06:38,065 ‏"شكرًا لكل من شارك في الغناء. ‏كانت لحظة مميزة جدًا." 128 00:06:38,149 --> 00:06:43,654 ‏عيد ميلاد سعيد لك. 129 00:06:45,322 --> 00:06:47,283 ‏وأنا متأكد من أن أمي 130 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 ‏بكت لنحو 20 دقيقة وجدتي اكتفت بالابتسامة 131 00:06:50,369 --> 00:06:53,372 ‏وقدّرت الأمر كثيرًا لأنها لحظة رائعة بحقّ 132 00:06:53,455 --> 00:06:55,833 ‏وأنا ممتن جدًا لكوني جزءًا من ناد 133 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 ‏له قاعدة جماهيرية رائعة كهذه 134 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 ‏قد غنّت لجدتي في المباراة. 135 00:07:00,796 --> 00:07:02,381 ‏إنها محظوظة. 136 00:07:02,464 --> 00:07:08,470 ‏أنا "لوغين". هكذا يُنطق اسمي. 137 00:07:08,554 --> 00:07:13,392 ‏مثل نطق "يوغين"، "لوغين هندريكسون كريغر". 138 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 ‏يجب أن أرتدي هذه وإلا سينطحني "بوسا". 139 00:07:18,397 --> 00:07:19,482 ‏سأحتاج إليها. 140 00:07:20,316 --> 00:07:24,487 ‏تقدم أيها الهزيل الصغير "جورج"، 141 00:07:24,570 --> 00:07:28,073 ‏كلما أراه، أجده في الملعب. 142 00:07:28,157 --> 00:07:29,617 ‏إنه سريع جدًا. 143 00:07:29,700 --> 00:07:31,619 ‏كان لاعبًا ماهرًا جدًا. 144 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 ‏سبق أن أخبرتك. 145 00:07:37,750 --> 00:07:40,836 ‏ما من وقت ولا مكان أفضل من الآن. 146 00:07:40,920 --> 00:07:43,506 ‏تصرفوا. ‏لنفز بهذه المباراة ونتسلم قبعات البطولة. 147 00:07:43,589 --> 00:07:44,882 ‏واحد، اثنان، ثلاثة! 148 00:07:44,965 --> 00:07:49,386 ‏يتطلع الفريق إلى الفوز بالدوري الغربي ‏من جديد، ويحظى بدعم كبير هنا. 149 00:07:49,470 --> 00:07:51,347 ‏المحاولة الأولى ‏عند خط الـ12 ياردة لـ"كاردينالز". 150 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 ‏تأملوا اللاعب 34. 151 00:07:53,641 --> 00:07:56,227 ‏يتحرك "ديبو صامويل" من اليمين إلى اليسار. 152 00:07:56,310 --> 00:07:59,063 ‏وتمريرة من "بوردي" إلى اليسار، 153 00:07:59,146 --> 00:08:01,065 ‏إلى "ديبو" وهو بلا رقابة تمامًا. 154 00:08:02,191 --> 00:08:06,111 ‏- هدف! ‏- هدف! 155 00:08:07,404 --> 00:08:09,573 ‏- أحسنت. ‏- لنفز يا صديقي. 156 00:08:11,283 --> 00:08:13,160 ‏اذهبوا وابذلوا مجهودًا أكبر. 157 00:08:14,245 --> 00:08:17,456 ‏لماذا لا يرمون الكرة إلى "جورج" في رأيك؟ 158 00:08:19,041 --> 00:08:23,629 ‏لا أعرف السبب، مع أنه يكون بلا رقابة. 159 00:08:23,712 --> 00:08:25,756 ‏كثيرًا ما يكون بلا رقابة دفاعية. 160 00:08:26,674 --> 00:08:31,762 ‏تلعب للفوز وليس للخسارة، صحيح؟ 161 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 ‏- صحيح. ‏- صحيح. 162 00:08:35,266 --> 00:08:38,227 ‏المحاولة الثالثة بـ11 ياردة. 163 00:08:38,310 --> 00:08:40,604 ‏رمية من المنتصف. ‏"جورج كيتل" بلا رقابة دفاعية. 164 00:08:40,688 --> 00:08:43,315 ‏- هيا. ‏- لا زال "كيتل" يركض. 165 00:08:43,399 --> 00:08:46,986 ‏يركض "كيتل" إلى خط "أريزونا" الـ40 ياردة. 166 00:08:47,069 --> 00:08:51,448 ‏ما أروعه التقاطًا وأذهله ركضًا بعرض الملعب ‏من "جورج كيتل". 167 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 ‏يتقدم "بوردي" وينظر يسارًا، 168 00:08:57,079 --> 00:08:58,330 ‏ويتحرك إلى اليسار الآن. 169 00:08:58,414 --> 00:08:59,873 ‏ويرمي الكرة إلى "جورج كيتل". 170 00:08:59,957 --> 00:09:02,251 ‏فيلتقط الكرة ويحقق المحاولة الأولى لفريقه. 171 00:09:07,798 --> 00:09:09,800 ‏يحقق "كيتل" محاولة ثالثة مهمة. 172 00:09:10,551 --> 00:09:13,721 ‏ثاني محاولة ومطلوب عشر ياردات، ‏يرمي "بوردي" الكرة لخط النهاية. 173 00:09:13,804 --> 00:09:16,056 ‏ويلتقطها "ديبو صامويل". 174 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 ‏هدف! 175 00:09:18,100 --> 00:09:21,103 ‏لا أصدّق ما حصل! 176 00:09:21,186 --> 00:09:22,688 ‏لا أصدّق. 177 00:09:24,857 --> 00:09:27,484 ‏هذا هدفي الـ11 في هذا الموسم، ‏رغم تفويتي ثلاث مباريات. 178 00:09:27,568 --> 00:09:28,527 ‏أنت بارع. 179 00:09:28,611 --> 00:09:30,237 ‏أحسنت في مباراة اليوم. 180 00:09:30,321 --> 00:09:31,864 ‏شكرًا لك. 181 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 ‏فاز فريق "سان 49". 182 00:09:33,824 --> 00:09:37,745 ‏وصاروا أبطال الدوري الغربي مرة أخرى. 183 00:09:37,828 --> 00:09:40,164 ‏فزنا بقبعات وقمصان البطولة. 184 00:09:41,624 --> 00:09:43,751 ‏وجب علينا فعل شيء واحد اليوم. ‏ماذا كان؟ 185 00:09:43,834 --> 00:09:46,045 ‏- الفوز. ‏- حسنًا. أحسنتم يا جماعة. 186 00:09:46,128 --> 00:09:48,255 ‏استمتعوا بالقمصان والقبعات. 187 00:09:48,339 --> 00:09:51,008 ‏كان هدفنا الأول هو تصدّر مجموعتنا. 188 00:09:51,091 --> 00:09:54,261 ‏وحققنا كلا الهدفين. أحسنتم جميعًا. 189 00:09:54,345 --> 00:09:55,929 ‏هيا، صفقوا. 190 00:09:56,013 --> 00:09:59,767 ‏كان شعورًا رائعًا أن نستعدّ ذهنيًا 191 00:09:59,850 --> 00:10:02,770 ‏للفريق الخصم. ‏إنما علينا أن نحرص على جعل قلوبنا وأجسادنا 192 00:10:02,853 --> 00:10:05,189 ‏وكل شيء آخر مستعدًا. 193 00:10:05,272 --> 00:10:08,692 ‏أنا سعيد جدًا بالفوز. ‏دومًا الفوز بالدوري هو أمر رائع. 194 00:10:08,776 --> 00:10:10,402 ‏من الممتع أن أكون جزءًا منه. 195 00:10:10,486 --> 00:10:12,571 ‏- هل كانت المباراة ممتعة؟ ‏- عائلتي هنا. 196 00:10:12,655 --> 00:10:14,239 ‏كانت جدتي "المحظوظة" هنا اليوم. 197 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 ‏سيحل عيد ميلادها الـ10 قريبًا 198 00:10:16,450 --> 00:10:18,535 ‏وقد شهدت فوزين على فريق "كاردينالز". 199 00:10:18,619 --> 00:10:19,828 ‏إنها الأفضل. 200 00:10:19,912 --> 00:10:22,414 ‏إنها أوقح امرأة قابلتها في حياتي. 201 00:10:22,498 --> 00:10:23,791 ‏- أوقح منك؟ ‏- نعم. 202 00:10:23,874 --> 00:10:26,001 ‏- حقًا؟ ‏- لعلّني ورثت هذا منها. 203 00:10:26,085 --> 00:10:27,252 ‏مرحبًا يا جدتي! 204 00:10:27,336 --> 00:10:29,129 ‏مرحبًا، وهو هنا. 205 00:10:29,213 --> 00:10:31,799 ‏أنت بلا منافس، إذ لم نخسر في وجودك هنا. 206 00:10:31,882 --> 00:10:33,384 ‏أعرف. 207 00:10:33,467 --> 00:10:34,426 ‏الجدة "المحظوظة"؟ 208 00:10:34,510 --> 00:10:36,053 ‏"(بروك بوردي)، الظهير الربعي لفريق (49)" 209 00:10:36,136 --> 00:10:37,513 ‏تشرفنا. 210 00:10:37,596 --> 00:10:40,307 ‏تبدين جميلة يا سيدتي. شكرًا على حضورك. 211 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 ‏أتذكرين العام الماضي في يوم عيد ميلادك؟ 212 00:10:42,518 --> 00:10:44,269 ‏سجلنا جميعًا هدفًا، 213 00:10:44,353 --> 00:10:46,647 ‏- ولوحنا لك. ‏- لوحنا كلنا لك. 214 00:10:46,730 --> 00:10:50,901 ‏- تشرفت بكم يا شباب. ‏- أريد أن أصورك بهذا القميص. 215 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 ‏- أجل. ‏- فهذا إنجاز مهم. 216 00:10:52,403 --> 00:10:54,321 ‏مهم جدًا. 217 00:10:54,405 --> 00:10:56,990 ‏بالعد لثلاثة، قولوا، "المحظوظة". ‏واحد، اثنان، ثلاثة. 218 00:10:57,074 --> 00:10:58,450 ‏"المحظوظة"! 219 00:11:02,830 --> 00:11:05,040 ‏"الأسبوع 15 - ديسمبر 2023، ‏(فايكنغز) ضد (بنغالز)" 220 00:11:05,124 --> 00:11:07,126 ‏أشعر بالسعادة وليس البرد. 221 00:11:07,209 --> 00:11:08,836 ‏- لا مطر. ‏- لا مطر. 222 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 ‏- لا تُوجد رياح. ‏- لا تُوجد رياح. 223 00:11:10,921 --> 00:11:11,880 ‏يوم جميل. 224 00:11:11,964 --> 00:11:14,591 ‏أنا سعيد. 225 00:11:15,217 --> 00:11:19,847 ‏فريق "مينيسوتا فايكنغز" متحمس جدًا ‏لأن "جاستن جيفرسون" سيشارك. 226 00:11:19,930 --> 00:11:23,142 ‏يبدأ "نيك مولينز" أول مباراة له ‏مع "فايكنغز"، 227 00:11:23,225 --> 00:11:27,271 ‏بهدف إراحته في هذا الموقف العسير. 228 00:11:27,354 --> 00:11:30,357 ‏لا يهم أي ظهير ربعي سيرمي الكرة، 229 00:11:30,441 --> 00:11:32,985 ‏عليك أن تستفيد من وضعك إلى أقصى حد. 230 00:11:33,068 --> 00:11:37,656 ‏وبما أننا كنا في التصفيات، فإنني… 231 00:11:37,739 --> 00:11:40,200 ‏كنت مصممًا بالطبع على العودة 232 00:11:40,284 --> 00:11:44,329 ‏إلى ذلك الملعب وأن أفعل اللازم. 233 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 ‏آمل أن يعي الجميع ما نراه ‏من "جاستن جيفرسون" الآن. 234 00:11:49,626 --> 00:11:51,128 ‏أعني، نرى بداية واحدة 235 00:11:51,211 --> 00:11:56,008 ‏من أعظم المسيرات المهنية ‏في تاريخ الدوري الأمريكي لمستقبل كرات. 236 00:11:56,717 --> 00:12:00,804 ‏يبلغ متوسط هذا اللاعب 97 ياردة يقطعها ‏في المباراة الواحدة، 237 00:12:00,888 --> 00:12:03,891 ‏وهو أعلى معدل في تاريخ الدوري الأمريكي. 238 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 ‏غاب سبع مباريات ‏بسبب إصابة العضلة المأبضية، 239 00:12:06,226 --> 00:12:08,979 ‏إنما يبدو أنه يلعب بأداء رائع ‏كما كان من قبل. 240 00:12:10,481 --> 00:12:13,442 ‏المباراة في الوقت الإضافي ‏بنتيجة تعادل 24 نقطة. 241 00:12:14,401 --> 00:12:19,114 ‏هذه محاولة للتسديد على بُعد 29 ياردة ‏لـ"إيفان ماكفيرسون". 242 00:12:21,325 --> 00:12:22,784 ‏يفوز فريق "سينسيناتي". 243 00:12:23,410 --> 00:12:27,915 ‏وهذه خسارة قاسية جدًا في الوقت الإضافي 244 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 ‏أمام فريق "سينسيناتي"، بنتيجة 27 إلى 24. 245 00:12:32,544 --> 00:12:35,172 ‏شعرت بأنني فعلت كل المطلوب منّي. 246 00:12:36,048 --> 00:12:39,426 ‏قطعًا كان من القاسي عدم تحقيق الفوز، 247 00:12:39,510 --> 00:12:42,638 ‏وهو ما يجعلنا نتراجع قليلًا 248 00:12:42,721 --> 00:12:45,182 ‏في ترتيبنا في التصفيات. 249 00:12:45,265 --> 00:12:47,059 ‏- اشتقت لك يا صديقي. ‏- أحبك يا صديقي. 250 00:12:47,142 --> 00:12:49,228 ‏أحبك أيضًا. اعتن بصحتك يا صديقي. 251 00:12:49,311 --> 00:12:51,188 ‏على الرغم من خسارتنا المباراة، 252 00:12:51,271 --> 00:12:54,942 ‏فلا زال فريق "فايكنغز" يحتل المركز السادس ‏في تصفيات الاتحاد الوطني، 253 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 ‏لذا ما زال مصيره في أيدي اللاعبين. 254 00:12:58,529 --> 00:13:01,198 ‏ويعود فريق "مينيسوتا فايكنغز" إلى موطنه 255 00:13:01,281 --> 00:13:05,577 ‏لمواجهة "ديترويت لايونز" ‏عشية "عيد الميلاد". 256 00:13:06,537 --> 00:13:08,830 ‏"لايونز" لم يفز ‏ببطولة الاتحاد الوطني الشمالي 257 00:13:08,914 --> 00:13:11,792 ‏ولا بلقب البطولة منذ عام 1993. 258 00:13:12,709 --> 00:13:17,047 ‏إذا هزمنا فريق "فايكنغز" في "مينيسوتا"، ‏فسنحسم البطولة 259 00:13:17,130 --> 00:13:19,967 ‏ولهذا سنشارك في المباراة بمقولة واحدة، ‏"يمكننا الفوز". 260 00:13:20,050 --> 00:13:21,969 ‏أعني، الأمر ممكن 261 00:13:22,052 --> 00:13:25,347 ‏لكنني لم أفز في "مينيسوتا" ‏منذ انضمامي إلى الفريق 262 00:13:26,473 --> 00:13:29,977 ‏وأيضًا لديهم المتألق "جاستن جيفرسون". 263 00:13:30,644 --> 00:13:34,773 ‏سأتحدث عن المباريات الثلاث القادمة لك، ‏لا زال أمامك فرصة للفوز بالبطولة 264 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 ‏أو أن تكونوا أفضل وصيف لها. 265 00:13:36,942 --> 00:13:40,320 ‏تهمني تلك المباريات الثلاث القادمة. ‏سنلعب ثلاث مباريات 266 00:13:40,404 --> 00:13:44,241 ‏وهي ستحدد من سيغدو بطل الاتحاد الشمالي. 267 00:13:44,324 --> 00:13:45,200 ‏أجل يا سيدي. 268 00:13:46,285 --> 00:13:51,331 ‏مستقبلا الكرة الجانبين في الملعب اليوم، ‏لاعب فريق "فايكنغز"، "جاستن جيفرسون"، 269 00:13:51,415 --> 00:13:54,710 ‏و"آمون را سانت براون" من فريق "لايونز". 270 00:13:55,711 --> 00:13:58,130 ‏إن فاز فريق "لايونز" اليوم، 271 00:13:58,213 --> 00:14:02,676 ‏فسيفوزون بأول لقب لهم ‏منذ 30 عامًا وما يتبع ذلك من إنجازات. 272 00:14:07,264 --> 00:14:11,476 ‏أما فريق "مينيسوتا فايكنغز" ‏كانت المشكلة في عدم مشاركة "كيرك كوزينز" 273 00:14:11,560 --> 00:14:14,104 ‏وظن الكثيرون أن هذه كانت نهاية موسمهم. 274 00:14:14,187 --> 00:14:17,608 ‏ها هم أولاء، أحضروا "نيك مولينز" ‏ليلعب في مركز الظهير الربعي اليوم، 275 00:14:17,691 --> 00:14:19,234 ‏في سباق التصفيات. 276 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 ‏سيكون مشوقًا اليوم رؤية ما إن كان ‏"جيفرسون" و"مولينز" يستطيعان الانسجام، 277 00:14:23,071 --> 00:14:26,283 ‏لأنهم بالتأكيد يحتاجون إليه للانطلاق. 278 00:14:26,366 --> 00:14:28,994 ‏ست دقائق متبقية على نهاية الشوط الأول، 279 00:14:29,077 --> 00:14:30,495 ‏والنتيجة سبعة إلى صفر لصالح "لايونز". 280 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 ‏يتظاهر الظهير بتمرير الكرة ويرميها يمينًا ‏إلى "جيه جيه" ويلتقطها في موضع البداية. 281 00:14:34,207 --> 00:14:36,752 ‏يركض "جيه جيه" إلى خط الـ20 ياردة. 282 00:14:36,835 --> 00:14:39,504 ‏بهذه الهجمة، ‏يسجل "جيه جيه" رقمًا قياسيًا جديدًا 283 00:14:39,588 --> 00:14:42,007 ‏لأكبر عدد ياردات يسجلها 284 00:14:42,090 --> 00:14:45,344 ‏في أول أربع سنوات من مسيرته ‏في الدوري الوطني. 285 00:14:45,928 --> 00:14:48,055 ‏أحسنت يا "جيه جيه". 286 00:14:49,348 --> 00:14:52,267 ‏أوقف اللاعب رقم 18 ‏واضغط على الظهير الربعي، هكذا سنفوز. 287 00:14:52,351 --> 00:14:54,269 ‏سنجبرهم على تشتيت الكرة. 288 00:14:54,353 --> 00:14:57,940 ‏المحاولة الرابعة وتتبقى ثلاث ياردات ‏على خط الـ40 ياردة لفريق "لايونز". 289 00:14:58,565 --> 00:15:02,778 ‏يتراجع "نيك" ليرمي الكرة. يريد رميها ‏إلى "أديسون"، لكن الفريق الآخر يعترضها. 290 00:15:02,861 --> 00:15:03,737 ‏تمريرة سيئة. 291 00:15:06,365 --> 00:15:08,075 ‏فماذا قلت لك؟ التقطها! 292 00:15:10,452 --> 00:15:15,040 ‏قلب فريق "لايونز" الطاولة على "فايكنغز" ‏وتعادل معه بنتيجة سبعة إلى سبعة. 293 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 ‏لن يحرز أحد أهدافًا الآن! 294 00:15:18,961 --> 00:15:21,463 ‏هل تتحدث إليّ؟ 295 00:15:21,546 --> 00:15:23,674 ‏- نعم. ‏- أرني أنك أفضل. 296 00:15:23,757 --> 00:15:26,218 ‏- سأفعل. سأثبت لك ذلك. أنا… ‏- لست كذلك. 297 00:15:26,301 --> 00:15:29,221 ‏لم أر دليلًا على ذلك. 298 00:15:29,304 --> 00:15:30,764 ‏لم أر دليلًا على أنك الأفضل. 299 00:15:31,723 --> 00:15:35,018 ‏ماذا؟ يقول إننا لن نحرز أهدافًا أكثر. 300 00:15:35,102 --> 00:15:36,728 ‏سأريه أنه خاطئ. 301 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 ‏بقيت دقيقة و48 ثانية. 302 00:15:38,563 --> 00:15:42,526 ‏على الفريق تسجيل نقاط ‏قبل نهاية الشوط الأول. 303 00:15:42,609 --> 00:15:46,238 ‏تلقى "جيه جيه" تمريرة واحدة فقط والتقطها، 304 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 ‏لذا يجب التمرير له أكثر. 305 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 ‏يمسك "جيه جيه" الكرة عند خط الـ50 ياردة. 306 00:15:50,701 --> 00:15:53,453 ‏يلتقط الكرة على بُعد 23 ياردة، ‏والوقت ما زال يمر. 307 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 ‏"مولينز" في خط الدفاع يواجه أربعة مدافعين 308 00:15:56,999 --> 00:15:58,875 ‏ويتراجع ويرمي الكرة إلى "جيفرسون"، 309 00:15:58,959 --> 00:16:01,169 ‏يلتقطها "جيفرسون" ويحقق المحاولة الأولى. 310 00:16:01,253 --> 00:16:06,091 ‏نفّذوا إحدى الخطط المفضلة لديّ، ‏مرتين خلال تلك الهجمة على ما أظن. 311 00:16:07,134 --> 00:16:09,803 ‏نفّذوها على جانبي الملعب حرفيًا. 312 00:16:10,846 --> 00:16:14,933 ‏"جاستن جيفرسون"، ‏دائمًا يصل إلى تلك النقطة، إنه ماهر جدًا. 313 00:16:15,017 --> 00:16:17,060 ‏انظروا كيف يفرّ من "كام سوتون". 314 00:16:17,144 --> 00:16:19,688 ‏يعجز "كام سوتون" تمامًا عن إيقاقه. 315 00:16:20,522 --> 00:16:22,649 ‏سحقًا، نفّذوا تلك الخطة نحو ست مرات. 316 00:16:22,733 --> 00:16:24,818 ‏- أعلم، خطة الرمية العالية. ‏- تُنفذ دومًا. 317 00:16:24,901 --> 00:16:26,945 ‏ثم اللعبة الأخيرة 318 00:16:27,029 --> 00:16:31,575 ‏"نيك" كان قادرًا على التدافع ‏والإمساك بي من الخلف. 319 00:16:31,658 --> 00:16:33,452 ‏اجعلهم يدفعون الثمن يا "نيك"، هيا. 320 00:16:33,535 --> 00:16:36,747 ‏يتدحرج إلى اليمين ويرمي إلى منطقة النهاية 321 00:16:36,830 --> 00:16:38,081 ‏التقطها! 322 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 ‏هيا! 323 00:16:39,374 --> 00:16:42,794 ‏هدف! 324 00:16:42,878 --> 00:16:45,881 ‏أحرزه "جيه جيه". 325 00:16:47,632 --> 00:16:51,762 ‏كانت تلك التمريرة من "نيك مولينز" ‏بمثابة رمية فاشلة. 326 00:16:52,471 --> 00:16:56,183 ‏لحسن الحظ، صوبها ‏نحو أحد أفضل مستقبلي الكرات في الدوري. 327 00:16:56,975 --> 00:17:00,937 ‏بالطبع كنا في حاجة ماسة إلى التسجيل، ‏فلم نفعل منذ وقت طويل، 328 00:17:02,647 --> 00:17:05,484 ‏كان شعورًا رائعًا حقًا ‏أن نؤدي رقصة "غريدي" مرة أخرى. 329 00:17:09,029 --> 00:17:11,615 ‏وكم اشتقنا إلى رقصة "غريدي". 330 00:17:17,621 --> 00:17:19,122 ‏أهلًا بعودتك إلى خط النهاية! 331 00:17:19,206 --> 00:17:21,166 ‏- أهلًا بعودتك إلى خط النهاية! ‏- هيا! 332 00:17:21,249 --> 00:17:24,336 ‏هذا الهدف أعاد فريق "فايكنغز" ‏إلى هذه المباراة. 333 00:17:24,836 --> 00:17:26,129 ‏هيا بنا يا عزيزي. 334 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 ‏وبالتأكيد يشعرون بثقة أكبر مما كانوا عليه ‏قبل دقيقتين. 335 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 ‏هذا كل ما فكرت فيه طوال تلك الهجمة، 336 00:17:34,221 --> 00:17:37,766 ‏إذ لم أفكر إلا فيك طوال الهجمة. ‏حسنًا، واصل التقدم. 337 00:17:37,849 --> 00:17:38,934 ‏طلباتك أوامر يا أخي. 338 00:17:39,017 --> 00:17:40,894 ‏عليك بذل المجهود طوال الشوط الثاني. 339 00:17:40,977 --> 00:17:42,395 ‏بصفتي مستقبل كرات، دومًا… 340 00:17:42,479 --> 00:17:46,024 ‏حين يكون هناك مستقبل كرات ماهر ‏في الفريق المنافس، 341 00:17:46,108 --> 00:17:50,570 ‏أركز وأدقق في تحركاته وأسلوب لعبه. 342 00:17:50,654 --> 00:17:53,532 ‏أعدّ الأمر تحديًا. ‏إذ أحاول مضاهاة ذلك اللاعب 343 00:17:53,615 --> 00:17:56,868 ‏أو التفوق عليه. 344 00:17:57,953 --> 00:18:00,664 ‏لقد بدأ اللعب ببراعة مع "ديترويت"، 345 00:18:00,747 --> 00:18:03,875 ‏إذ كان يستلم الكرة ويحافظ عليها. 346 00:18:03,959 --> 00:18:06,586 ‏يقطع ياردتين أو ثلاث ياردات إضافية ‏بعد الإمساك بالكرة. 347 00:18:06,670 --> 00:18:09,673 ‏أتقن هو و"غوف" عملهما الجماعي. 348 00:18:09,756 --> 00:18:12,008 ‏الفريق قريب من التسجيل، يعود "غوف"، 349 00:18:12,092 --> 00:18:16,346 ‏ينظر ويرمي إلى المنتصف، ‏هدف لـ"ديترويت لايونز". 350 00:18:16,429 --> 00:18:19,224 ‏يحرزه "آمون را سانت براون"، ‏يتقدم فريق "لايونز" من جديد. 351 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 ‏مرحى. 352 00:18:21,309 --> 00:18:22,936 ‏هذا ما كنت أعنيه. 353 00:18:23,019 --> 00:18:26,565 ‏هلّا تعطني الخوذة. شكرًا لك 354 00:18:26,648 --> 00:18:29,901 ‏"جيفرسون"؟ أجل، ‏كنت على علم بما كان يفعله في تلك المباراة، 355 00:18:29,985 --> 00:18:32,404 ‏فقد قدّم مباراة رائعة وأداءً بارعًا. 356 00:18:32,487 --> 00:18:36,074 ‏لاحظت أنه كان يحاول أن ينافس ‏وأن يكون الأفضل. 357 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 ‏إذ كانت المحاولة الثالثة ‏وتتبقى 27 ياردة تقريبًا. 358 00:18:38,618 --> 00:18:40,912 ‏إنها المحاولة الثالثة والياردة الـ27. 359 00:18:40,996 --> 00:18:43,915 ‏يحاول فريق "لايونز" تأمين صدارته ‏في الاتحاد الوطني الشمالي. 360 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 ‏يحتاج فريق "مينيسوتا" إلى تسجيل هدف. 361 00:18:46,459 --> 00:18:48,920 ‏"مولينز" في خط الدفاع. 362 00:18:49,004 --> 00:18:52,382 ‏يتراجع "نيك" ويرمي تمريرة طويلة ‏إلى "جيفرسون". 363 00:18:52,465 --> 00:18:56,845 ‏يقفز "جيه جيه" ويمسك الكرة ‏عند خط 42 ياردة. 364 00:18:56,928 --> 00:19:01,433 ‏التقطها أفضل مستقبل جانبي ‏في الدوري الوطني من فوق مدافعين اثنين. 365 00:19:01,516 --> 00:19:03,393 ‏كانا يراقبانه. 366 00:19:03,894 --> 00:19:07,856 ‏إنه لاعب مميز، ‏وكانت مراقبة دفاعية جيدة أيضًا. 367 00:19:08,940 --> 00:19:12,944 ‏التقط الكرة ست مرات وقطع 141 ياردة ‏وسجل هدفًا ليثبت أنه الأفضل. 368 00:19:13,653 --> 00:19:18,491 ‏هيا يا لاعبي الدفاع. 369 00:19:18,575 --> 00:19:20,660 ‏فريق "مينيسوتا" الآن ‏على بُعد 30 ياردة من خط النهاية، 370 00:19:20,744 --> 00:19:22,621 ‏إنهم متأخرون بفارق ست نقاط. 371 00:19:22,704 --> 00:19:25,582 ‏لا نريد أي عرقلة فحسب. 372 00:19:25,665 --> 00:19:26,917 ‏قد تنهي هذه الهجمة المباراة. 373 00:19:27,000 --> 00:19:28,835 ‏تتبقى 58 ثانية. 374 00:19:28,919 --> 00:19:31,463 ‏يأخذ "مولينز الكرة. 375 00:19:35,217 --> 00:19:36,801 ‏فريق "لايونز" يعترضها. 376 00:19:36,885 --> 00:19:40,639 ‏اعترضها "إيفاتو ميليفونو"، ‏سيفوز فريق "لايونز". 377 00:19:40,722 --> 00:19:41,598 ‏هيا بنا! 378 00:19:41,681 --> 00:19:44,726 ‏سيعيد الفريق لقب الاتحاد الوطني الشمالي ‏إلى "ديترويت". 379 00:19:45,977 --> 00:19:47,103 ‏هيا بنا! 380 00:19:47,187 --> 00:19:51,608 ‏لا زال فريق "فايكنغز" يحظى ‏بفرصة للوصول إلى التصفيات. 381 00:19:51,691 --> 00:19:55,487 ‏قدّم "جاستن جيفرسون" أفضل ما لديه. 382 00:19:55,570 --> 00:19:59,074 ‏كان مجهودًا كبيرًا، ‏لكن "لايونز" يستحقون كل الثناء. 383 00:19:59,157 --> 00:20:01,826 ‏فقد استحقوا الفوز بمباراة اليوم. 384 00:20:01,910 --> 00:20:03,620 ‏- واصل التقدم. ‏- وأنت كذلك. 385 00:20:03,703 --> 00:20:05,956 ‏- أعجبني أداءك. ‏- حين بدأت المحاولة الثالثة، 386 00:20:06,039 --> 00:20:07,457 ‏قلت، "مستحيل." 387 00:20:07,540 --> 00:20:09,668 ‏تعرف شعور أن تكون قائدًا لفريق، 388 00:20:09,751 --> 00:20:12,837 ‏قلت، "مستحيل." ماذا؟ 389 00:20:12,921 --> 00:20:16,299 ‏- واصل التقدم. يسرّني أنك بعافية. ‏- واصل أداءك وحافظ على صحتك. 390 00:20:16,383 --> 00:20:17,259 ‏أحبك كثيرًا. 391 00:20:18,969 --> 00:20:20,470 ‏كان شعورًا جميلًا لنا جميعًا. 392 00:20:20,553 --> 00:20:22,931 ‏شخصيًا، كنت سعيدًا. 393 00:20:23,014 --> 00:20:26,685 ‏الفوز بالبطولة كان هدفًا نريد تحقيقه. 394 00:20:27,477 --> 00:20:30,855 ‏كان ممتعًا أن نتسلم القمصان والقبعات ‏وأن نرقص وما إلى ذلك. 395 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 ‏لكن بعض اللاعبين الذين قضوا مدة طويلة هنا 396 00:20:37,904 --> 00:20:41,783 ‏مروا بكل الأوقات العصيبة. ‏فيما أنا عشت سنة واحدة فقط، 397 00:20:41,866 --> 00:20:45,662 ‏ربما سنة ونصف من الوقت العصيب. ‏واجهوا أكثر بكثير مما واجهته أنا. 398 00:20:45,745 --> 00:20:48,415 ‏لذا حتمًا هذه لحظة سأتذكرها دائمًا. 399 00:20:48,498 --> 00:20:51,668 ‏أريد أن يقترب اللاعبون القدامى هنا. 400 00:20:51,751 --> 00:20:55,755 ‏"ديكر" و"فرانك" و"جيرم". أين هم؟ 401 00:20:57,799 --> 00:20:59,968 ‏أيها اللاعبون القدامى. 402 00:21:01,594 --> 00:21:04,723 ‏أنتم جزء من فريق لم يفز ببطولة 403 00:21:04,806 --> 00:21:08,518 ‏منذ 30 عامًا. هذا مميز يا رجال. 404 00:21:08,601 --> 00:21:12,272 ‏هؤلاء اللاعبين كانوا ينتظرون هذا ‏بفارغ الصبر. الفوز إهداء لك. 405 00:21:12,355 --> 00:21:13,982 ‏إنه الفوز الأول لك. 406 00:21:28,788 --> 00:21:32,375 ‏ستلعب مباراة مهمة هذا الأسبوع، ‏أمام فريق "ريفنز" في يوم "عيد الميلاد"، 407 00:21:32,459 --> 00:21:35,670 ‏هل تراها مُقدمة لمباراة الـ"سوبر بول" ‏التي سنشاهدها قريبًا؟ 408 00:21:35,754 --> 00:21:39,090 ‏ليس لديّ أدنى فكرة. ‏علينا المشاركة أولًا وسنرى. 409 00:21:39,174 --> 00:21:41,009 ‏هل تتوقع المشاركة ‏في الـ"سوبر بول" هذا العام؟ 410 00:21:41,092 --> 00:21:44,262 ‏سبق أن شاركت في تلك المباراة ‏مع هذا الفريق. 411 00:21:44,346 --> 00:21:47,015 ‏- نعم. ‏- هل تتوقع ذلك؟ 412 00:21:47,891 --> 00:21:49,809 ‏نفوز بمباريات كثيرة. 413 00:21:49,893 --> 00:21:53,438 ‏ونحن حاليًا المصنف الأول، ‏ولن أنكر أنني ضمن فريق مميز 414 00:21:53,521 --> 00:21:56,649 ‏لديه كل الفرص لمواصلة الفوز ‏من الآن فصاعدًا. 415 00:21:56,733 --> 00:21:58,485 ‏تحب وسائل الإعلام الترويج للمباريات 416 00:21:58,568 --> 00:22:01,363 ‏إذ يقول الناس والبرامج الحوارية أمورًا، 417 00:22:01,446 --> 00:22:04,199 ‏مثل "رائع، ستكون مباراة مذهلة." 418 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 ‏أو "هذه مقدمة لما سيحصل لاحقًا." 419 00:22:07,994 --> 00:22:10,914 ‏"(لامار) سيفوز بجائزة (إم في بي)"، ‏أو "تُوجد عقبات كثيرة." 420 00:22:10,997 --> 00:22:14,542 ‏أيّما قالوا من كلام، 421 00:22:14,626 --> 00:22:16,169 ‏فلا أعير هذا اهتمامًا كبيرًا. 422 00:22:16,252 --> 00:22:18,463 ‏"عيد ميلاد" مجيد أيها المؤمنون. 423 00:22:18,546 --> 00:22:21,466 ‏يُوجد صراع آخر عليهم التغلب عليه. 424 00:22:21,549 --> 00:22:24,719 ‏صراع بلون الأحمر والذهبي ‏وبعض نقاط الأرجواني أيضًا، 425 00:22:24,803 --> 00:22:27,514 ‏وأيضًا ألوان مباراة الـ"سوبر بول" رقم 58 ‏في "لاس فيغاس" 426 00:22:27,597 --> 00:22:31,142 ‏في العام الحالي ستكون الأحمر والأرجواني. 427 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 ‏- مرحى! ‏- هيا يا رجل. 428 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 ‏- قدّم أداءً رائعًا. ‏- هيا بنا. 429 00:22:36,898 --> 00:22:41,236 ‏كنت سعيدًا جدًا للعب في يوم "عيد الميلاد". ‏أعلم أنها فرصة مميزة للغاية. 430 00:22:41,319 --> 00:22:43,446 ‏تبدو حسن المظهر، "عيد ميلاد" مجيد. 431 00:22:43,530 --> 00:22:45,198 ‏أن تلعب في يوم عطلة، 432 00:22:45,281 --> 00:22:47,951 ‏في عرض "مانداي نايت فوتبول" ‏أمام البلد بأكمله، 433 00:22:48,034 --> 00:22:49,994 ‏كنت راضيًا جدًا بذلك. 434 00:22:52,122 --> 00:22:55,083 ‏يمرر "بوردي" الكرة لـ"كيتل"، ‏لتنفيذ أول محاولة وها هو يركض. 435 00:22:55,166 --> 00:22:57,585 ‏يتعرض "كيتل" لعرقلة… 436 00:22:59,462 --> 00:23:01,673 ‏ويسقط عند خط الـ30 ياردة. 437 00:23:04,592 --> 00:23:06,845 ‏يرمي "بوردي" الكرة إلى خط النهاية ‏ويعترضها المدافع. 438 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 ‏بحقك. 439 00:23:08,012 --> 00:23:10,390 ‏اعترضها "هاميلتون". 440 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 ‏هذا ما كان يحتاج إليه فريق "ريفنز" بالضبط. 441 00:23:14,144 --> 00:23:16,020 ‏لا بأس، لنسجل نقاطًا. 442 00:23:17,480 --> 00:23:21,151 ‏تُرمى الكرة في الهواء ويلتقطها "همفري". 443 00:23:21,234 --> 00:23:24,112 ‏هذا ثاني اعتراض للكرة من فريق "ريفنز" ‏في هذه المباراة. 444 00:23:25,613 --> 00:23:28,825 ‏هوّن عليك. واصل اللعب، نحن نساندك. 445 00:23:28,908 --> 00:23:30,118 ‏ثق بنفسك يا عزيزي. 446 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 ‏الأخطاء واردة يا صديقي. 447 00:23:31,286 --> 00:23:34,038 ‏استغل الفرص القادمة بأفضل شكل ممكن. 448 00:23:34,122 --> 00:23:35,123 ‏هيا بنا. 449 00:23:36,040 --> 00:23:37,625 ‏المحاولة الرابعة ويحتاجون لهدف. 450 00:23:39,627 --> 00:23:41,546 ‏اعتراض آخر. 451 00:23:41,629 --> 00:23:44,215 ‏خمسة اعتراضات في هذه المباراة. 452 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 ‏وهذه صفارة نهاية المباراة. 453 00:23:46,176 --> 00:23:47,468 ‏لا أصدّق. 454 00:23:48,970 --> 00:23:50,930 ‏كانت مباراة صعبة على فريق "سان 49". 455 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 ‏عجبًا. 456 00:23:53,892 --> 00:23:57,854 ‏لم تكن مباراة موفقة لفريق "سان 49" ‏بأي شكل. 457 00:23:57,937 --> 00:24:00,231 ‏- أنت قوي يا صاح. ‏- شكرًا لك، أقدّر رأيك. 458 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 ‏- قوي جدًا. ‏- شكرًا لك. 459 00:24:02,233 --> 00:24:04,944 ‏حظًا موفقًا في بقية مشوارك. ‏ستبلي بلاءً حسنًا. 460 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 ‏قد نتقابل ثانيةً. 461 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 ‏- لا شك في ذلك. ‏- بالطبع! 462 00:24:08,615 --> 00:24:09,490 ‏"لامار"! 463 00:24:09,574 --> 00:24:12,619 ‏- مرحبًا، كيف حالك؟ ‏- كنت بارعًا يا رجل. 464 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 ‏بصراحة، وأنت أيضًا. لكن يجب أن تتحسن. 465 00:24:17,999 --> 00:24:20,293 ‏هذه الخسارة مذلّة بلا شك. 466 00:24:20,376 --> 00:24:22,712 ‏كنا متحمسين جدًا لهذه المباراة. 467 00:24:22,795 --> 00:24:24,839 ‏فاز فريق "بالتيمور" بالمباراة للتو. 468 00:24:26,382 --> 00:24:28,468 ‏الخسارة ليست ممتعة أبدًا. 469 00:24:28,551 --> 00:24:31,763 ‏- هلّا توقّع على قميص ابني. ‏- أتريد القفاز؟ تفضّل. 470 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 ‏إذ يواصل الجميع إخبارك بأنك لست بارعًا، 471 00:24:34,349 --> 00:24:36,351 ‏لكن الاحتفال بـ"عيد الميلاد" 472 00:24:36,434 --> 00:24:40,146 ‏في صباح اليوم التالي وفتح الهدايا ‏والاستمتاع مع العائلة، 473 00:24:40,230 --> 00:24:42,357 ‏ترفع هذه الأمور من معنوياتك بالطبع، 474 00:24:42,440 --> 00:24:44,359 ‏ما يجعل المناسبة أكثر متعة. 475 00:24:45,193 --> 00:24:46,736 ‏هل حلّ "عيد الميلاد"؟ 476 00:24:47,403 --> 00:24:49,072 ‏هل أنت سعيد؟ 477 00:24:49,155 --> 00:24:51,574 ‏أعني، ما الذي سيبهجك أكثر 478 00:24:51,658 --> 00:24:54,160 ‏من فتح الهدايا في اليوم التالي من خسارتك؟ 479 00:24:55,119 --> 00:24:57,121 ‏- تفضّل. ‏- شكرًا لك. 480 00:24:57,205 --> 00:24:58,998 ‏رائع. 481 00:24:59,082 --> 00:25:00,500 ‏من جلب لي هارمونيكا؟ 482 00:25:01,709 --> 00:25:03,169 ‏هذا رائع، شكرًا يا أمي. 483 00:25:03,670 --> 00:25:06,256 ‏ألن يكون رائعًا إن أجدت العزف عليها ‏في الحال؟ 484 00:25:09,884 --> 00:25:10,885 ‏كررها! 485 00:25:13,012 --> 00:25:14,430 ‏- هارمونيكا "العم (ليزر)"؟ ‏- أجل. 486 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 ‏هل أعجبك عزفي؟ ما رأيك فيه؟ 487 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 ‏- كفك. ‏- أعجبه العزف. 488 00:25:18,935 --> 00:25:21,437 ‏- شكرًا لك ‏- هذا كان زيك المفضل. 489 00:25:21,521 --> 00:25:23,439 ‏يعجبني مقاس الزي. 490 00:25:23,982 --> 00:25:25,358 ‏تروق لي هذه الصورة. 491 00:25:26,567 --> 00:25:28,361 ‏- أحاول أن أجد كل… ‏- ماذا؟ 492 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 ‏ما هذا؟ 493 00:25:29,529 --> 00:25:31,614 ‏"فيلم (ماتريكس)، ‏(كيانو ريفز) بدور (نيو)" 494 00:25:33,116 --> 00:25:34,200 ‏هديتي لك يا عزيزتي. 495 00:25:38,496 --> 00:25:40,665 ‏- هل صدر حديثًا، صحيح؟ ‏- صحيح. 496 00:25:40,748 --> 00:25:42,208 ‏هذا واضح. 497 00:25:42,292 --> 00:25:43,209 ‏أحبك. 498 00:25:43,293 --> 00:25:45,003 ‏سأرتديه حالًا. 499 00:25:45,086 --> 00:25:47,714 ‏سيروق للأطفال حين يرونه ‏في غرفة تبديل الملابس. 500 00:25:50,300 --> 00:25:52,719 ‏نحتاج الآن إلى غرفة كاملة ‏من أجل قطع "الليغو". 501 00:25:52,802 --> 00:25:56,472 ‏هذا رائع! ‏لدينا قطع "برج المنتقمون" يا عزيزتي. 502 00:25:56,556 --> 00:25:58,891 ‏يريد قطع "الليغو" دائمًا لكنه لا يركّبها. 503 00:25:58,975 --> 00:26:01,769 ‏إذ يقول، "سأحتفظ بها حتى نُرزق بأطفال." 504 00:26:01,853 --> 00:26:04,439 ‏أو "سأركّبها مع صديقي." 505 00:26:04,522 --> 00:26:06,899 ‏فأرد عليه، "لم تعد لدينا مساحة في الخزانة 506 00:26:06,983 --> 00:26:10,778 ‏لهذه القطع، عليك أن تركّبها. ‏يجب أن نضعها على رف في مكان ما." 507 00:26:10,862 --> 00:26:12,864 ‏- أنا سعيد بها. ‏- لا شكر على واجب. 508 00:26:12,947 --> 00:26:14,324 ‏قطع "ليغو" وأحذية، هذا فقط. 509 00:26:14,407 --> 00:26:17,243 ‏يسهل الشراء من أجلي. هل هذه مقلاع؟ 510 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 ‏سحقًا! 511 00:26:23,124 --> 00:26:24,709 ‏إنها خطرة. 512 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 ‏هذا مضحك جدًا. شكرًا يا صاح. 513 00:26:28,504 --> 00:26:29,922 ‏كم أنت أحمق. 514 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 ‏"مرفق الأداء" 515 00:26:33,509 --> 00:26:35,219 ‏أبدعوا اليوم! 516 00:26:35,303 --> 00:26:36,888 ‏حسنًا، لنحافظ على ثباتنا. 517 00:26:36,971 --> 00:26:40,308 ‏تحسنوا في أمر واحد اليوم. ‏تحركوا بعد ثلاثة! واحد، اثنان، ثلاثة! 518 00:26:40,391 --> 00:26:42,852 ‏يحتاج "سان 49" للتركيز ‏على تقديم أداء رائع فقط، 519 00:26:42,935 --> 00:26:45,271 ‏واللعب ضد هذا الفريق خلال هذا الوقت 520 00:26:45,355 --> 00:26:47,523 ‏يعود عليهم بالمنفعة. 521 00:26:47,607 --> 00:26:50,693 ‏عليهم نسيان التجربة السيئة ‏من ليلة "عيد الميلاد". 522 00:26:50,777 --> 00:26:54,197 ‏سندخل في الأسبوع الـ17، ‏تتبقى لنا مباراتين. 523 00:26:54,280 --> 00:26:57,033 ‏فريق "سان 49" و"إيغلز" يتنافسان ‏على المصنف الأول. 524 00:26:57,116 --> 00:26:59,494 ‏يجب أن نركز على الفوز بهذه المباراة فقط. 525 00:26:59,577 --> 00:27:01,579 ‏فريق "سان 49" قد يصبحون المصنف الأول 526 00:27:01,662 --> 00:27:05,249 ‏بحلول وقت عودتهم ‏إلى منطقة خليج "سان فرانسيسكو". 527 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 ‏إذا فاز "سان 49" بهذه المباراة اليوم 528 00:27:09,420 --> 00:27:12,006 ‏وخسر "فيلادلفيا" أمام "أريزونا"… 529 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 ‏سيغدو فريق "سان 49" المصنف الأول 530 00:27:15,551 --> 00:27:17,970 ‏طوال تصفيات بطولة الاتحاد الوطني بأكملها. 531 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 ‏أن تغدو المصنف الأول في التصفيات ‏أمر له أهمية كبيرة 532 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 ‏لأنك ستحظى بأسبوع راحة إضافي لشفاء جسدك 533 00:27:23,893 --> 00:27:26,062 ‏وتعافيك وتنشيط ذهنك. 534 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 ‏يعود "بوردي" ويرمي الكرة إلى اليمين ‏ويلتقطها "جورج كيتل"، 535 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 ‏ليتجاوز 1000 ياردة الآن. 536 00:27:34,695 --> 00:27:36,280 ‏حققت الرقم يا عزيزي! 537 00:27:36,364 --> 00:27:39,117 ‏حققت ألف ياردة يا عزيزي! 538 00:27:40,284 --> 00:27:42,328 ‏دخلنا المباراة بمبدأ، 539 00:27:42,412 --> 00:27:45,498 ‏"حسنًا، لنفز بهذه المباراة 540 00:27:45,581 --> 00:27:47,959 ‏ثم لنر ما سيحدث في الدوري." 541 00:27:48,793 --> 00:27:52,213 ‏ثاني محاولة ويحتاجون لهدف. ‏تمريرة سريعة لـ"ديبو صامويل" عند الجانب. 542 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 ‏ويسجل هدفًا بكل سهولة. 543 00:27:55,466 --> 00:27:59,262 ‏إذا خسر فريق "فيلادلفيا" هنا، ‏فسنكون المُصنف الأول رسميًا. 544 00:28:00,263 --> 00:28:02,390 ‏نتيجة مباراة "إيغلز" و"كاردينالز" ‏هي سبعة إلى ثلاثة. 545 00:28:04,058 --> 00:28:05,393 ‏فريق "إيغلز" متقدم. 546 00:28:06,394 --> 00:28:08,312 ‏أرنا مباراة "إيغلز" و"كاردينالز". سحقًا. 547 00:28:08,396 --> 00:28:10,148 ‏- هل يلعبان الآن؟ ‏- نعم. 548 00:28:10,231 --> 00:28:12,567 ‏كان فريق "كاردينالز" يسيطر على خصمه. 549 00:28:12,650 --> 00:28:14,193 ‏- تعادلوا معهم. ‏- هل تعادلوا؟ 550 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 ‏نعم، تعادلوا. 551 00:28:16,237 --> 00:28:17,905 ‏ارم الكرة يا "كايلر موراي"! 552 00:28:18,990 --> 00:28:21,033 ‏نل منهم يا "كايلر"! 553 00:28:21,117 --> 00:28:22,952 ‏هل سيمرر "كايلر موراي" تمريرة رائعة؟ 554 00:28:23,035 --> 00:28:24,787 ‏يحتاج الفريق حقًا إلى تمريرة حاسمة. 555 00:28:24,871 --> 00:28:28,332 ‏الدفاع يقترب، لكن "ويلسون" يلتقط الكرة ‏في خط النهاية ليسجل هدفًا! 556 00:28:29,417 --> 00:28:31,878 ‏ما أروعها رمية من "كايلر موراي". 557 00:28:31,961 --> 00:28:33,337 ‏نل منهم يا "كايلر موراي"! 558 00:28:33,421 --> 00:28:36,924 ‏كان "موراي" رائعًا في الشوط الثاني. 559 00:28:37,008 --> 00:28:40,511 ‏وخرجنا فائزين من المباراة، وكنا متعجلين 560 00:28:40,595 --> 00:28:44,307 ‏في الوصول إلى غرفة تبديل الملابس ‏لنرى مجريات مباراة "أريزونا" و"فيلادلفيا". 561 00:28:44,390 --> 00:28:48,352 ‏فعل فريق "سان 49" اللازم منهم اليوم. 562 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 ‏اقتربوا خطوة من حظوة المصنف الأول ‏في الاتحاد الوطني 563 00:28:51,314 --> 00:28:53,524 ‏بأداء مبهر اليوم. 564 00:28:53,608 --> 00:28:56,736 ‏تستحوذ "أريزونا" على الكرة قبل دقيقتين ‏من نهاية المباراة. 565 00:28:56,819 --> 00:28:58,905 ‏هل سيغدون المصنف الأول إذا فازوا؟ 566 00:28:58,988 --> 00:29:01,657 ‏أجل، هيا بنا يا صاح! سيكون هذا رائعًا. 567 00:29:01,741 --> 00:29:04,118 ‏كان أحد مراسلينا يشاهد المباراة على هاتفه، 568 00:29:04,202 --> 00:29:05,787 ‏فشاركناه المشاهدة. 569 00:29:05,870 --> 00:29:08,289 ‏كانت مباراة متكافئة، كنت أقول "هذا جنوني." 570 00:29:08,372 --> 00:29:09,290 ‏ها نحن أولاء! 571 00:29:09,373 --> 00:29:11,375 ‏- هيا يا "كايلر"! ‏- هيا يا "كايلر"! 572 00:29:12,543 --> 00:29:15,421 ‏المحاولة الثانية ويحتاجون إلى هدف، ‏الكرة مع "كونور" ثانيةً. 573 00:29:15,505 --> 00:29:16,756 ‏يتقدم إلى الأمام… 574 00:29:16,839 --> 00:29:17,965 ‏- وصل خط النهاية. ‏- سجل هدفًا! 575 00:29:18,049 --> 00:29:20,551 ‏- هدف لـ"كاردينالز"! ‏- أحرزوا هدفًا! 576 00:29:22,011 --> 00:29:23,471 ‏- هيا بنا! ‏- هيا بنا! 577 00:29:23,554 --> 00:29:26,766 ‏يتقدم فريق "أريزونا" ‏قبل 32 ثانية من نهاية المباراة. 578 00:29:26,849 --> 00:29:29,060 ‏- هيا بنا يا شباب! ‏- نحن المصنف الأول! 579 00:29:29,143 --> 00:29:33,105 ‏كل شخص في ملعب الدوري الوطني ‏ينظر إلى لوحة النتائج ويقول، 580 00:29:33,189 --> 00:29:35,858 ‏"(أريزونا) 35 و(فيلادلفيا) 31؟" 581 00:29:35,942 --> 00:29:38,653 ‏- سجلوا هدفًا! ‏- أحسنت يا "كيتل"! 582 00:29:39,278 --> 00:29:41,823 ‏كان الفريق بأكمله في مكانين مختلفين 583 00:29:41,906 --> 00:29:45,117 ‏من غرفة تبديل الملابس، ‏يشاهدون أجهزة تلفاز بقياس 18 بوصة، 584 00:29:45,201 --> 00:29:46,494 ‏وكان رائعًا للغاية. 585 00:29:46,577 --> 00:29:47,954 ‏ينتظر "إرتز"، 586 00:29:48,037 --> 00:29:51,415 ‏ويدع اللعب يتقدم، ‏ثم يرمي تمريرة طويلة إلى خط النهاية. 587 00:29:51,499 --> 00:29:55,378 ‏يعترض مدافع الفريق الآخر التمريرة ‏وتنتهي المباراة! 588 00:29:57,505 --> 00:30:02,510 ‏يذهب فريق "كاردينالز" إلى "فيلادلفيا" ‏ويطيح بفريق "إيغلز". 589 00:30:02,927 --> 00:30:05,054 ‏ويضمن فريق "سان 49" المصنف الأول 590 00:30:05,137 --> 00:30:06,931 ‏ويتأهل تلقائيًا في الدور الأول. 591 00:30:09,141 --> 00:30:11,519 ‏تأهلنا! 592 00:30:13,187 --> 00:30:15,815 ‏نل منهم يا "كايلر موراي"! 593 00:30:17,316 --> 00:30:19,235 ‏سأرسل له صندوق هدايا. 594 00:30:19,861 --> 00:30:21,445 ‏- هيا بنا. ‏- سحقًا. 595 00:30:21,529 --> 00:30:23,114 ‏هيا بنا يا صديقي. 596 00:30:23,197 --> 00:30:26,534 ‏أرح جسدك يا صاح. أرح جسدك وعقلك. 597 00:30:27,994 --> 00:30:29,203 ‏هلّا تعانقينني يا أمي. 598 00:30:31,080 --> 00:30:32,915 ‏رباه، كان ذلك ممتعًا جدًا. 599 00:30:32,999 --> 00:30:34,000 ‏أحب "كايلر موراي". 600 00:30:34,083 --> 00:30:35,918 ‏أعلم، سأرسل له صندوق هدايا. 601 00:30:36,002 --> 00:30:37,795 ‏- أرسل له صندوق هدايا! ‏- كيف حالك؟ 602 00:30:37,879 --> 00:30:39,255 ‏- سعيد جدًا. ‏- رباه، 603 00:30:39,338 --> 00:30:42,049 ‏بفضل الاستضافة على أرضنا، ‏لن تُضطر إلى السفر بطائرة. 604 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 ‏سيتسنى لك النوم في سريرك. 605 00:30:43,676 --> 00:30:46,429 ‏لن نُضطر إلى السفر بطائرة لبقية الموسم. 606 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 ‏رائع! حتى موعد مباراة الـ"سوبر بول". 607 00:30:48,389 --> 00:30:51,017 ‏- كم هذا ممتع! ‏- أعلم، هذا رائع. 608 00:30:51,100 --> 00:30:52,059 ‏أحبك. 609 00:30:53,185 --> 00:30:55,062 ‏تأمّلي هذه الخيول. 610 00:30:55,146 --> 00:30:57,815 ‏- أعلم، إنها ضخمة. ‏- أجل، إنها رائعة. 611 00:30:57,899 --> 00:30:59,942 ‏كم هي ضخمة. 612 00:31:03,446 --> 00:31:05,489 ‏هيا الآن، من هنا. 613 00:31:05,573 --> 00:31:08,576 ‏واصلي على هذا المنوال. ها أنت ذي. أحسنت. 614 00:31:08,659 --> 00:31:11,913 ‏- اقفزي. لا، ليست هذه اليد. ‏- أحسنت. 615 00:31:11,996 --> 00:31:14,332 ‏- واصلي. ‏- ليست هذه اليد. 616 00:31:15,124 --> 00:31:16,500 ‏واصلي بهذا الاتجاه. 617 00:31:16,584 --> 00:31:17,793 ‏كلا! 618 00:31:18,711 --> 00:31:21,213 ‏اسقطي هنا فحسب. اسقطي. 619 00:31:21,297 --> 00:31:22,798 ‏ساعدني! 620 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 ‏ردود أفعالك مُبالغ فيها. 621 00:31:44,028 --> 00:31:47,156 ‏- أعطيني هذا التمساح! ‏- كلا! 622 00:31:48,115 --> 00:31:49,408 ‏أو تعالي أنت! 623 00:31:50,952 --> 00:31:54,038 ‏لا يزال هدفنا هو الوصول إلى التصفيات. 624 00:31:54,121 --> 00:31:55,831 ‏المباراة على أرضنا في ديسمبر، 625 00:31:55,915 --> 00:31:57,875 ‏تلك هي أهم مبارياتنا. 626 00:31:57,959 --> 00:32:01,170 ‏تفاجأنا حين حضرنا ‏تدريبات فريق "ريدرز" بالأمس 627 00:32:01,253 --> 00:32:03,506 ‏ولم نجد "دافانتي آدمز" في أي مكان. 628 00:32:03,589 --> 00:32:06,425 ‏قال إن ابنتيه اللتين لم تبلغا أربع سنوات، 629 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 ‏قد تعافتا للتو من الإنفلونزا، ‏ثم أصابته هو. 630 00:32:10,012 --> 00:32:13,724 ‏قال إن الأمر تطلّب حقن وريدية ‏وفيتامينات وشرب سوائل وما إلى ذلك. 631 00:32:13,808 --> 00:32:15,726 ‏ليتعافى ويشارك في الملعب الليلة. 632 00:32:15,810 --> 00:32:18,062 ‏يبدو أن جسدي 633 00:32:18,145 --> 00:32:20,564 ‏دائمًا ما يعاني مشكلات 634 00:32:20,648 --> 00:32:21,857 ‏في أسوأ الأوقات. 635 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 ‏كنت أعاني أعراض إنفلونزا شديدة، ‏مثل تقيؤ وشعور بإعياء شديد. 636 00:32:27,613 --> 00:32:30,491 ‏ونتيجة لذلك، ‏فقدت نحو 2.7 كيلوغرامات من وزني. 637 00:32:30,574 --> 00:32:33,911 ‏فقلت في نفسي، "هذا سيئ، ‏يجب أن أكون بعافية في نهاية العام." 638 00:32:33,995 --> 00:32:35,579 ‏- مرحبًا يا عزيزي. ‏- كيف حالك؟ 639 00:32:35,663 --> 00:32:37,748 ‏تسرني رؤيتك. كيف حال جسدك؟ 640 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 ‏بخير، أحاول مقاومة الإنفلونزا فحسب. 641 00:32:39,750 --> 00:32:43,462 ‏- هل أُصبت بالإنفلونزا؟ ‏- قدّم "إم جيه" أداءً رائعًا وهو مصاب بها، 642 00:32:43,546 --> 00:32:46,507 ‏لذا أظن أن حذائي قد يشتهر أيضًا مثل حذائه. 643 00:32:46,590 --> 00:32:49,760 ‏- ها أنت ذا! ‏- إذًا اقتدي بتجربته. 644 00:32:49,844 --> 00:32:53,848 ‏"مايكل جوردان"، أفضل لاعب في التاريخ 645 00:32:53,931 --> 00:32:55,725 ‏وأبرز منافس. 646 00:32:55,808 --> 00:32:58,602 ‏أنا دائمًا أخبر الناس ‏بأنني ثاني أكثر شخص تنافسي 647 00:32:58,686 --> 00:33:02,606 ‏على كوكب الأرض بعد "مايكل جوردان". 648 00:33:02,690 --> 00:33:06,610 ‏في مباراته الشهيرة بالإنفلونزا، ‏ارتدى حذاء "جوردان إير 12" الأسود والأحمر. 649 00:33:06,694 --> 00:33:10,031 ‏كان مريضًا في تلك المباراة، ‏لكنه قدّم واحدة من أفضل مبارياته. 650 00:33:10,114 --> 00:33:14,368 ‏كان بعض زملائي في الفريق يعلمون ‏أنني مريض بالإنفلونزا، 651 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 ‏لذا شبّهوا كلتا المباراتين بإحداهما الأخرى 652 00:33:17,163 --> 00:33:19,081 ‏وأطلقوا عليها "مباراة الإنفلونزا". 653 00:33:19,165 --> 00:33:20,708 ‏هل ذهبت إلى الحمّام؟ 654 00:33:20,791 --> 00:33:23,169 ‏هل تشعر بأنك ستتقيأ أو بالغثيان؟ 655 00:33:23,252 --> 00:33:26,547 ‏لن أتقيأ، إنما أشعر بأن معدتي تؤلمني، 656 00:33:26,630 --> 00:33:29,050 ‏أتفهم ما أعنيه؟ كأنها تتقلب. 657 00:33:29,133 --> 00:33:31,510 ‏لعب ببراعة أمام فريق "تشارجرز"، صحيح؟ 658 00:33:31,594 --> 00:33:33,637 ‏ذهب إلى الملعب بلا تدريب وكان مريضًا. 659 00:33:33,721 --> 00:33:35,765 ‏بدا في حالة مزرية، ‏كنا نعطيه محاليل وريدية 660 00:33:35,848 --> 00:33:39,268 ‏وغيرها من العلاجات، ‏بدا مريضًا كأنه يُحتضر. 661 00:33:39,351 --> 00:33:42,188 ‏ثم خرج إلى الملعب ولعب بكل قوته. 662 00:33:42,271 --> 00:33:46,150 ‏في هذه المباراة، تجاوز "دافانتي" ‏الـ80 التقاطًا في الموسم الحالي. 663 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 ‏السنة السادسة على التوالي ‏التي يلتقط فيها 80 التقاطًا أو أكثر. 664 00:33:50,362 --> 00:33:52,740 ‏هل أنت متأكد من أنك بخير؟ 665 00:33:53,657 --> 00:33:55,367 ‏عشت أيامًا أفضل من الآن. 666 00:33:56,035 --> 00:33:59,747 ‏"دافانتي آدمز"، ‏التقط الكرة خمس مرات في الشوط الأول. 667 00:34:00,998 --> 00:34:03,834 ‏النتيجة 35 إلى صفر! 668 00:34:03,918 --> 00:34:09,924 ‏لصالح "لاس فيغاس" أمام "لوس أنجلوس" ‏في الشوط الأول. 669 00:34:11,842 --> 00:34:14,011 ‏أظن أنكم تحاولون تسجيل 70 نقطة. 670 00:34:15,679 --> 00:34:19,600 ‏تحدثت إلى اختصاصي الأوكسجين، ‏في أي وقت تخرج، ارتد قناع الأوكسجين، 671 00:34:19,683 --> 00:34:21,644 ‏- سيساعدك على التعافي أسرع. ‏- حسنًا. 672 00:34:21,727 --> 00:34:24,980 ‏الآن "دافانتي آدمز" و"جاكوبي مايرز" كلاهما ‏في الملعب. 673 00:34:25,064 --> 00:34:28,901 ‏"جاكوبي مايرز" يتحرك، ‏يتسلم "أوكونيل" الكرة ويرميها بدوره، 674 00:34:28,984 --> 00:34:33,030 ‏إلى "دافانتي" عند خط النهاية ليحرز هدفًا! 675 00:34:33,114 --> 00:34:39,453 ‏يحقق فريق "ريدرز" أكبر رقم قياسي ‏في تاريخه في الدوري، 63 نقطة الليلة. 676 00:34:40,579 --> 00:34:44,333 ‏وهي أعلى نتيجة سبق أن سجلوها ‏أمام فريق "تشارجرز". 677 00:34:45,251 --> 00:34:46,460 ‏أجل يا سيدي. 678 00:34:46,544 --> 00:34:48,587 ‏هل أديت مثل "إم جيه" أمامهم؟ 679 00:34:49,713 --> 00:34:51,173 ‏- "مباراة الإنفلونزا"! ‏- "إم جيه"! 680 00:34:51,799 --> 00:34:55,386 ‏يحقق "دافانتي آدامز" ‏ثمانية التقاطات بـ101 ياردة وسجل هدفًا. 681 00:34:55,469 --> 00:34:57,847 ‏أجل، هيا بنا يا صاح. 682 00:34:58,681 --> 00:35:00,057 ‏"مباراة الإنفلونزا"! 683 00:35:00,141 --> 00:35:01,475 ‏أفضل لاعب لديك، صحيح؟ 684 00:35:01,559 --> 00:35:04,103 ‏ما الذي نلعب من أجله؟ ‏نحن على الأرجح خارج التصفيات. 685 00:35:04,186 --> 00:35:06,814 ‏و لدينا مدرب مؤقت من المحتمل أن يُقال ‏من الفريق. 686 00:35:06,897 --> 00:35:09,316 ‏يملك مالاً في المصرف، ‏فلماذا يتحامل على نفسه؟ 687 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 ‏كان بإمكانه أن يستسلم 688 00:35:11,360 --> 00:35:13,112 ‏ويقول، "أنا بخير." 689 00:35:13,195 --> 00:35:14,113 ‏لكنه لم يفعل. 690 00:35:14,822 --> 00:35:16,407 ‏آمل أن تتحسن وتتعافى. 691 00:35:16,490 --> 00:35:17,783 ‏سنكون بخير. 692 00:35:17,867 --> 00:35:20,035 ‏بصراحة، تلك اللحظة جعلتني أقول، 693 00:35:21,579 --> 00:35:23,038 ‏"يمكنني أن أثق بـ(دافانتي)." 694 00:35:24,248 --> 00:35:28,711 ‏تغير نهجي ونظرتي تجاه "دافانتي" تمامًا ‏منذ تلك اللحظة. 695 00:35:30,504 --> 00:35:33,132 ‏ما أخبارك؟ استعدّ. إنه اليوم المنشود. 696 00:35:33,215 --> 00:35:34,800 ‏- إنه اليوم المنشود! ‏- هيا بنا! 697 00:35:34,884 --> 00:35:36,552 ‏فريق "ريدرز" متأخر بنتيجة 14 إلى ثلاث. 698 00:35:36,635 --> 00:35:38,512 ‏عليه أن يسجل هدفًا. 699 00:35:38,596 --> 00:35:41,515 ‏تتبقى خمس ثوان، ‏"أوكونيل" جاهز ويأخذ الكرة من خط الدفاع. 700 00:35:41,599 --> 00:35:44,852 ‏ينظر إلى اليمين ثم إلى المنتصف ‏ويرى "دافانتي" عند خط النهاية 701 00:35:44,935 --> 00:35:47,479 ‏ويمرر الكرة إليه ويسجل هدفًا. 702 00:35:47,563 --> 00:35:49,607 ‏أداء رائع، أحسنت يا "دافانتي". 703 00:35:49,690 --> 00:35:53,444 ‏- نحتاج إلى هدف آخر. ‏- سنفعل. 704 00:35:53,527 --> 00:35:56,030 ‏لنسجل هدفًا، هيا بنا! 705 00:35:56,113 --> 00:35:59,325 ‏يتبقى أقل من دقيقة على النهاية ‏ويجب أن يسجل "ريدرز" هدفًا. 706 00:36:00,034 --> 00:36:03,037 ‏يتسلم "أوكونيل" الكرة ‏ويرميها إلى "آدامز" على الجانب القريب. 707 00:36:03,120 --> 00:36:07,833 ‏"آدامز" يقفز وتتدحرج الكرة من يده ويمسكها ‏ويسجل هدفًا. 708 00:36:07,917 --> 00:36:10,669 ‏كان لا يمكن ردعه اليوم، كان مذهلًا. 709 00:36:10,753 --> 00:36:14,506 ‏أمام فريق "كولتس"، التقط الكرة 12 مرة 710 00:36:14,590 --> 00:36:18,135 ‏وركض 125 ياردة وسجل هدفين. 711 00:36:19,303 --> 00:36:24,308 ‏لكنهم خسروا بهدف ميداني في الأسبوع 17، ‏بنتيجة 23 إلى 20. 712 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 ‏تبًا يا رجل. 713 00:36:27,603 --> 00:36:31,690 ‏تقضي هذه الخسارة على أي أمل في التأهل ‏إلى التصفيات، وتتبقى مباراة واحدة فقط. 714 00:36:33,484 --> 00:36:36,070 ‏هذه آخر مباراة في موسم 2023. 715 00:36:36,153 --> 00:36:39,073 ‏لن تؤثر هذه المباراة على فرص التأهل ‏إلى التصفيات، 716 00:36:39,156 --> 00:36:43,327 ‏لكنها لا زالت مهمة جدًا لمستقبل الفريق. 717 00:36:43,410 --> 00:36:46,789 ‏أبي. 718 00:36:46,872 --> 00:36:48,249 ‏مرحبًا. 719 00:36:49,333 --> 00:36:50,334 ‏مرحبًا يا عزيزتي. 720 00:36:51,835 --> 00:36:55,130 ‏أمي، قولي "ريدرز"! 721 00:36:55,214 --> 00:36:57,258 ‏- على أنفها مخاط. ‏- "ريدرز"! 722 00:36:57,341 --> 00:36:59,802 ‏على أنفها مخاط. 723 00:36:59,885 --> 00:37:01,845 ‏لا شك في أن هذه المباراة 724 00:37:01,929 --> 00:37:04,556 ‏سنؤدي فيها بأفضل مهاراتنا. 725 00:37:05,099 --> 00:37:08,310 ‏أريد أن أخبرك بأنها إن كانت آخر مباراة ‏سنتشاركها، 726 00:37:08,394 --> 00:37:10,187 ‏فأنا أقدّرك كل التقدير. 727 00:37:10,271 --> 00:37:11,397 ‏تقدير متبادل يا صديقي. 728 00:37:13,565 --> 00:37:14,441 ‏أُصدقك القول. 729 00:37:15,359 --> 00:37:17,820 ‏أنت ساعدتني كثيرًا يا صديقي. 730 00:37:17,903 --> 00:37:20,406 ‏تبادلنا المساعدة في مباريات كثيرة، ‏لا شك في هذا. 731 00:37:22,491 --> 00:37:24,285 ‏شكرًا لك. 732 00:37:24,368 --> 00:37:26,787 ‏سبق أن أخبرتك، أقدّر مجهودك يا صديقي. 733 00:37:28,622 --> 00:37:29,957 ‏هل معك الجزرة؟ 734 00:37:30,040 --> 00:37:31,834 ‏انظري، والدك في الملعب، شاهدي. 735 00:37:35,045 --> 00:37:36,213 ‏أبوك… 736 00:37:37,423 --> 00:37:39,341 ‏هيا، شجّعيه. 737 00:37:42,261 --> 00:37:45,556 ‏وها هو "دافانتي آدمز" يتقدم ‏من الخط الخلفي. 738 00:37:45,639 --> 00:37:47,558 ‏الالتقاط رقم 100. 739 00:37:47,641 --> 00:37:49,184 ‏- مرحى! ‏- مرحى! 740 00:37:49,268 --> 00:37:53,230 ‏هذا هو الالتقاط رقم 100. 741 00:37:53,314 --> 00:37:58,444 ‏حقق "دافانتي آدامز" إنجاز الـ100 التقاط ‏لأربع سنوات متتالية. 742 00:37:58,527 --> 00:38:01,613 ‏عدد قليل جداً من اللاعبين حققوا ذلك، 743 00:38:01,697 --> 00:38:04,408 ‏وهو رابع لاعب فقط يحقق ذلك في التاريخ. 744 00:38:08,162 --> 00:38:10,289 ‏يتراجع "أوكونيل" 745 00:38:10,372 --> 00:38:13,500 ‏ويرمي الكرة إلى خط النهاية. ‏ما أروعه التقاطًا من "دافانتي آدمز"! 746 00:38:13,584 --> 00:38:16,754 ‏يركض إلى الأمام ويسجل هدفًا! 747 00:38:20,007 --> 00:38:22,176 ‏هيا، شجّعي أباك. 748 00:38:24,178 --> 00:38:25,679 ‏أجل. 749 00:38:25,763 --> 00:38:27,264 ‏أقدّر مجهودك. 750 00:38:27,348 --> 00:38:29,558 ‏أقدّرك حقًا يا رجل. 751 00:38:29,641 --> 00:38:30,851 ‏أُصدقك القول. 752 00:38:30,934 --> 00:38:33,145 ‏"(إدغار بينيت)، ‏مدرب مستقبلي الكرات الجانبيين في (ريدرز)" 753 00:38:34,605 --> 00:38:36,357 ‏لا يسعني وصف الأمر. 754 00:38:38,192 --> 00:38:39,568 ‏عانينا كثيرًا. 755 00:38:39,651 --> 00:38:41,195 ‏كثيرًا جدًا. 756 00:38:43,447 --> 00:38:46,575 ‏ساندنا أحدنا الآخر على الاتزان العقلي. ‏أقدّر مجهودك يا صديقي. 757 00:38:48,619 --> 00:38:51,163 ‏على الأقل لعبنا كما ينبغي. 758 00:38:51,246 --> 00:38:53,874 ‏أنت سجلت هدفين وأنا سجلت هدفًا، سنفوز. 759 00:38:55,000 --> 00:38:57,920 ‏"إيه بي". 760 00:38:58,003 --> 00:39:00,047 ‏عانينا كثيرًا في العام الحالي. 761 00:39:00,130 --> 00:39:03,550 ‏كان وقتًا عصيبًا بشدة، ‏لكننا لم ندعه يسيطر علينا. 762 00:39:03,634 --> 00:39:06,387 ‏- فزنا في النهاية يا عزيزي. أجل يا سيدي. ‏- مرحى. 763 00:39:06,470 --> 00:39:08,722 ‏في "غرين باي"، فزنا بمباريات كثيرة 764 00:39:08,806 --> 00:39:11,767 ‏ولم نواجه تحديات كثيرة كما هي الحال هنا. 765 00:39:11,850 --> 00:39:14,645 ‏جعلني هذا أقدّر الفوز أكثر 766 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 ‏والآن أحتفل بالسيجار بعد المباريات، 767 00:39:18,023 --> 00:39:20,651 ‏وهو ما لم أكن لأفعله من قبل. 768 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 ‏والآن بعد أن اكتسبت تقديرًا جديدًا للفوز، 769 00:39:23,695 --> 00:39:28,867 ‏ها أنا أرتاح وأدخن سيجارًا وأستمتع به. 770 00:39:28,951 --> 00:39:33,080 ‏أنا أستوعب كل شيء ‏وأدرك مدى صعوبة الفوز في هذا الدوري. 771 00:39:33,163 --> 00:39:36,333 ‏أحسنت يا عزيزي. أنا فخور بك جدًا يا صديقي. 772 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 ‏- أبليت حسنًا. ‏- وأنت أيضًا. 773 00:39:42,881 --> 00:39:44,550 ‏تعرفون ماذا أريد أن أفعل. 774 00:39:45,342 --> 00:39:47,803 ‏- ركّزوا معي، ها نحن أولاء. ‏- تحدث إليهم. 775 00:39:48,512 --> 00:39:51,557 ‏"ريدرز"! 776 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 ‏"ريدرز"! 777 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 ‏أنت محق. 778 00:39:57,563 --> 00:39:58,772 ‏- نعم، سيدي. ‏- نعم، سيدي. 779 00:39:58,856 --> 00:40:01,150 ‏- أجل. ‏- شكرًا على ذلك. 780 00:40:03,068 --> 00:40:05,279 ‏تبًا، لا أصدّق أنها كانت المباراة الأخيرة. 781 00:40:07,281 --> 00:40:09,533 ‏احتفلنا لأننا 782 00:40:09,616 --> 00:40:12,911 ‏أدينا موسمًا رائعًا بهذا الفريق. 783 00:40:15,998 --> 00:40:18,876 ‏في بداية الموسم، وضعنا أنفسنا في مأزق 784 00:40:18,959 --> 00:40:20,961 ‏كان صعبًا علينا تخطيه. 785 00:40:21,044 --> 00:40:24,047 ‏في النصف الأول من الموسم، حتى عندما فزنا، 786 00:40:24,131 --> 00:40:26,925 ‏لم أرغب في مشاهدة عرض "مانداي نايت فوتبول" 787 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 ‏أو "سانداي نايت فوتبول" أو أي شيء. 788 00:40:29,553 --> 00:40:31,555 ‏كان الأمر صعبًا. 789 00:40:33,974 --> 00:40:38,479 ‏كان صعبًا لأنني أحب كرة القدم، ‏لذا لم أتحمل 790 00:40:38,562 --> 00:40:40,939 ‏حتى الجلوس ومشاهدة المباراة، 791 00:40:41,023 --> 00:40:43,650 ‏نظرًا إلى المأزق الذي كان فيه فريقنا. 792 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 ‏كانت الأجواء مع "إيه بي" 793 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 ‏مختلفة في المبنى. 794 00:40:50,574 --> 00:40:53,494 ‏فكل ما يقوله وما يؤمن به 795 00:40:53,577 --> 00:40:55,078 ‏حقيقي. 796 00:40:55,162 --> 00:40:58,624 ‏لم يكن لديه أي نوع من المبالغات أو التصنع 797 00:40:58,707 --> 00:41:01,043 ‏لجعل الأمور تبدو بطريقة معينة. 798 00:41:01,126 --> 00:41:04,922 ‏يتعلق الأمر بالاهتمام بالتفاصيل الصغيرة ‏التي تمكنك من تكوين صورة كبيرة. 799 00:41:06,089 --> 00:41:07,674 ‏الآن حان الوقت لأعود إلى المنزل 800 00:41:07,758 --> 00:41:10,302 ‏وأسخّر وقتي لأولادي 801 00:41:10,385 --> 00:41:15,516 ‏لاصطحابهم إلى المدرسة ‏وفعل تلك الأمور الممتعة. 802 00:41:15,599 --> 00:41:18,352 ‏أن أكون أبًا هي وظيفتي الأساسية. 803 00:41:23,440 --> 00:41:24,816 ‏"يناير 2024، مقر فريق (لايونز)" 804 00:41:24,900 --> 00:41:27,319 ‏"آمون را سانت براون" ‏أصبح رقم واحد، 805 00:41:27,402 --> 00:41:32,533 ‏رقم واحد، وأفضل مستقبل كرات ‏من الناحية الإحصائية والعاطفية والموضوعية. 806 00:41:32,616 --> 00:41:34,284 ‏لم يفز بالكرة الذهبية. 807 00:41:39,581 --> 00:41:42,251 ‏حلّ صباح الأربعاء، لدينا اجتماع. 808 00:41:42,334 --> 00:41:43,919 ‏إليكم ما يلزمكم معرفته. 809 00:41:44,002 --> 00:41:46,129 ‏المدرب "كامبيل" ‏يسلط الضوء على الذين نجحوا. 810 00:41:46,213 --> 00:41:48,131 ‏- أحسنت يا رجل. ‏- لم أكن حاضرًا هناك، 811 00:41:48,215 --> 00:41:50,384 ‏- لذا لم أتمكن من فعلها. ‏- لكني سأخبرك هذا 812 00:41:50,467 --> 00:41:52,386 ‏كنت غاضبًا، 813 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 ‏غاضبًا بشدة. 814 00:41:54,972 --> 00:42:00,561 ‏لن أقول إنني غاضب الآن ‏بنفس قدر يوم القرعة، 815 00:42:00,644 --> 00:42:01,853 ‏ولكن غضبي الآن مشابه له. 816 00:42:02,646 --> 00:42:04,523 ‏- لا يعجبني. ‏- لا يعجبك ماذا؟ 817 00:42:04,606 --> 00:42:06,650 ‏لا يعجبني مصدره. 818 00:42:07,568 --> 00:42:09,570 ‏لا يعجبني مصدره. 819 00:42:09,653 --> 00:42:12,072 ‏إنك تطلب الدعم من الشخص الخطأ الآن. 820 00:42:12,155 --> 00:42:14,533 ‏فيك صفات جيدة وسيئة، 821 00:42:14,616 --> 00:42:16,910 ‏لكنك تختار دائمًا الطريق الخطأ. 822 00:42:16,994 --> 00:42:18,996 ‏الآن 823 00:42:19,079 --> 00:42:21,707 ‏- كيف أُصلح هذا؟ ‏- ليس سهلًا. 824 00:42:22,332 --> 00:42:24,585 ‏لديك روح تنافسية، 825 00:42:24,668 --> 00:42:27,337 ‏مما يجعلك المنافس الأهم ‏على أرضية الملعب الآن. 826 00:42:27,421 --> 00:42:30,591 ‏شعرت بالإهانة قليلًا بصفتي لاعبًا. 827 00:42:30,674 --> 00:42:33,635 ‏شعرت بأنني أديت موسمًا رائعًا هذا العام. 828 00:42:33,719 --> 00:42:34,678 ‏فريق رائع. 829 00:42:34,761 --> 00:42:37,389 ‏أخبرت نفسي العام الماضي بعدما تغيبت، 830 00:42:37,472 --> 00:42:40,684 ‏لم نحظ بما يكفي من المباريات ‏وقت الذروة، لم يشاهدنا الكثيرون. 831 00:42:40,767 --> 00:42:42,686 ‏لم نكن نفوز في بداية الموسم. 832 00:42:42,769 --> 00:42:45,397 ‏في هذه السنة ‏لعبنا مباريات أكثر في ساعات الذروة، 833 00:42:45,480 --> 00:42:46,607 ‏وفزنا بمباريات أكثر. 834 00:42:46,690 --> 00:42:48,942 ‏- أتحب الطريقة التي تظهر عليها؟ ‏- نعم. 835 00:42:49,026 --> 00:42:51,737 ‏لكن من الواضح أنها لم تكن كافية، تبدو… 836 00:42:51,820 --> 00:42:54,072 ‏لذا عليّ بذل جهد أكبر. 837 00:42:54,156 --> 00:42:56,033 ‏وسم "(سانت براون) ظُلم". 838 00:42:56,116 --> 00:42:57,492 ‏"(جاريد غوف)، ظهير ربعيّ لـ(لايونز)" 839 00:42:59,828 --> 00:43:01,913 ‏للمرة الثانية في خلال ثلاثة أسابيع، 840 00:43:01,997 --> 00:43:03,665 ‏يتواجه الـ"لايونز" والـ"فايكنغز". 841 00:43:03,749 --> 00:43:05,917 ‏ذهب فريق "لايونز" إلى مدينة "مينيابولس" ‏في ليلة رأس السنة 842 00:43:06,001 --> 00:43:07,919 ‏وفازوا بلقب دوري الدرجة الأولى. 843 00:43:08,003 --> 00:43:11,048 ‏- كيف الحال يا صاح؟ أنت بخير؟ ‏- لقد ظلموك في مباراة "برو بول". 844 00:43:11,131 --> 00:43:14,343 ‏غضبت لك. جُننت. أعلم ذلك من صميمك. 845 00:43:14,426 --> 00:43:15,552 ‏- العب كالمجنون. ‏- حاضر سيدي. 846 00:43:15,636 --> 00:43:19,306 ‏لا يزال أمام "فايكنغز" فرصة ‏للوصول إلى الإقصائيات. يلزمهم فوز ومساعدة 847 00:43:19,389 --> 00:43:22,976 ‏يحتاجون لفوز الـ"بيرز" على الـ"باكرز"، ‏وفوز الـ"كاردينالز" على "سي هوكس" 848 00:43:23,060 --> 00:43:25,228 ‏وأيضًا فوز الـ"فالكونز" على الـ"ساينتس" 849 00:43:25,312 --> 00:43:27,522 ‏أو فوز الـ"بانثرز" على الـ"باكس". 850 00:43:30,400 --> 00:43:33,153 ‏قبل خوض المباراة الأخيرة، 851 00:43:33,236 --> 00:43:36,615 ‏كان لديّ أهداف شخصية، ‏لكن لم يعرف الكثيرون 852 00:43:36,698 --> 00:43:38,617 ‏عدد الياردات التي تلزمني 853 00:43:38,700 --> 00:43:40,369 ‏لبلوغ 1,500 ياردة في الموسم. 854 00:43:40,452 --> 00:43:42,162 ‏أحسنت يا رقم 14، إنك تلعب جيدًا. 855 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 ‏كان يلزمني 129 ياردة لتحقيق ذلك. 856 00:43:44,831 --> 00:43:48,418 ‏لم أتخط هذا الرقم سوى مرة أو اثنتين ‏طوال مشواري في اللعبة، 857 00:43:48,502 --> 00:43:50,545 ‏لذا كنت أعرف أنني أمام تحد. 858 00:43:51,380 --> 00:43:52,923 ‏1,500 ياردة. 859 00:43:56,426 --> 00:43:57,844 ‏سأحقق ذلك، راقب. 860 00:43:58,637 --> 00:44:00,514 ‏حقيقة أداء "سانت" 861 00:44:00,597 --> 00:44:02,808 ‏أنه عندما تبذل قصارى جهدك، 862 00:44:02,891 --> 00:44:06,186 ‏فيمكنك تحقيق ما تريده 863 00:44:06,269 --> 00:44:08,730 ‏داخل المباراة. 864 00:44:08,814 --> 00:44:12,359 ‏"جاريد" يرمي الكرة لآخر الملعب، ‏أُمسكت الكرة على الجانب الأيسر، يراوغ. 865 00:44:12,442 --> 00:44:15,987 ‏ذلك "آمون را سانت براون" ‏يميل نحو خط الـ25 ياردة، نحو الـ20، 866 00:44:16,071 --> 00:44:18,448 ‏نحو الـ15، يتجه إلى العشرة، ‏"آمون را" في الخامسة. 867 00:44:18,532 --> 00:44:21,326 ‏- يقاتل في الاثنين ياردة، منطقة النهاية. ‏- أجل. 868 00:44:21,410 --> 00:44:23,537 ‏هدف لـ"ديترويت لايونز"! 869 00:44:23,620 --> 00:44:26,748 ‏ركض "آمون را سانت براون" بطريقة مذهلة! 870 00:44:26,832 --> 00:44:28,917 ‏وعند الحديث عن الياردات 871 00:44:29,000 --> 00:44:32,003 ‏بعد الإمساك، فقد قطع "آمون" مسافة كبيرة. 872 00:44:32,087 --> 00:44:35,382 ‏كان أداؤه مذهلًا من ناحية المراوغة ‏وتغيير اتجاهاته وتجاوز العرقلة 873 00:44:35,465 --> 00:44:37,217 ‏وفي الختام وصل إلى منطقة التسديد. 874 00:44:39,219 --> 00:44:41,471 ‏إنه لأداء مذهل من "آمون را". 875 00:44:43,598 --> 00:44:46,101 ‏كأنه قال، "جلبت الـ(برو بول) هنا." 876 00:44:46,184 --> 00:44:50,981 ‏هذا الشاب سجل 1500 ياردة استقبال ‏وعشرة أهداف. 877 00:44:51,857 --> 00:44:54,109 ‏كيف لم يفز بالكرة الذهبية؟ 878 00:44:54,192 --> 00:44:56,486 ‏يا له من أمر مخز. 879 00:44:59,739 --> 00:45:00,866 ‏هيا بنا! 880 00:45:03,827 --> 00:45:05,078 ‏تبًا! 881 00:45:06,204 --> 00:45:07,747 ‏ماذا حدث؟ 882 00:45:07,831 --> 00:45:09,833 ‏1,500! 883 00:45:13,879 --> 00:45:16,673 ‏أمر صعب يا رجل. 884 00:45:17,883 --> 00:45:21,136 ‏هذه اللعبة تحظى بأقل عدد من الفرص. 885 00:45:21,219 --> 00:45:23,263 ‏نحظى بـ17 فقط! 886 00:45:23,346 --> 00:45:25,390 ‏هيا بنا يا "نيك". 887 00:45:25,474 --> 00:45:28,268 ‏أرى ظهراء ربعيين يدخلون ويخرجون، 888 00:45:28,351 --> 00:45:31,229 ‏لا تعرف حقًا من سيبدأ هذا الأسبوع. 889 00:45:31,313 --> 00:45:33,565 ‏لذا كان من المؤكد أنه انتقال صعب 890 00:45:33,648 --> 00:45:36,735 ‏لمحاولة التوافق بين الجميع. 891 00:45:43,325 --> 00:45:47,704 ‏حين كنت في الملعب، 892 00:45:49,164 --> 00:45:50,665 ‏كنت بارعًا. 893 00:45:51,708 --> 00:45:53,710 ‏لكن الأرقام تقول غير ذلك. 894 00:45:55,962 --> 00:45:58,340 ‏وهذا الجزء المحبط في الأمر. 895 00:45:58,965 --> 00:46:02,010 ‏إنك بارع على المستوى الفردي، ‏ولكن النتيجة ما زالت سيئة. 896 00:46:03,887 --> 00:46:07,933 ‏أمسكتها. يا فتى، أنا هنا! 897 00:46:08,016 --> 00:46:09,309 ‏أعجبني هذا! 898 00:46:10,018 --> 00:46:12,270 ‏كأنه يتساءل، ‏"ماذا بوسعي فعله أكثر من ذلك؟" 899 00:46:12,354 --> 00:46:14,898 ‏"ماذا عساي فعله غير ذلك لنفوز؟" 900 00:46:16,233 --> 00:46:17,901 ‏إنها المباراة الأخيرة في الموسم، 901 00:46:17,984 --> 00:46:21,530 ‏لكن الناس لم يقدّروا تسجيلي للـ190 ياردة. 902 00:46:23,365 --> 00:46:25,283 ‏يتمركز "نيك" خلف لاعبي الوسط ‏ويتظاهر برمي الكرة. 903 00:46:25,367 --> 00:46:29,412 ‏في العمق، "جيفرسون"…هدف! 904 00:46:30,872 --> 00:46:34,084 ‏التركيز على "ديترويت"، ‏سنركّز على "ديترويت"، 905 00:46:34,167 --> 00:46:38,588 ‏لن نركّز على "جاستن" ‏الذي لديه 190 ياردة بهدف. 906 00:46:39,548 --> 00:46:41,049 ‏ويتجاوز الـ1,000. 907 00:46:42,133 --> 00:46:44,886 ‏12 التقاطًا، 192 ياردة. 908 00:46:44,970 --> 00:46:47,931 ‏ولكن حاليًا، ‏فات أوان اللعب من أجل صدارة الدوري، 909 00:46:48,014 --> 00:46:49,641 ‏ولكن هذا لا يهم إطلاقًا. 910 00:46:50,684 --> 00:46:53,520 ‏لتجربة الأمور التي خضتها، 911 00:46:53,603 --> 00:46:56,731 ‏ولتجتاز الأمور التي اجتزتها في هذا الموسم، 912 00:46:56,815 --> 00:46:59,776 ‏وما زلت تمتلك فوق الـ1000 ياردة، ‏فهذه نعمة. 913 00:46:59,859 --> 00:47:02,904 ‏أعلم أن الموسم لن ينتهي كما رغبت… 914 00:47:02,988 --> 00:47:06,533 ‏ولكن إحراز 1000 ياردة بعدما فقدت ‏هذا الكم من المباريات لهو أمر مذهل. 915 00:47:06,616 --> 00:47:08,368 ‏شكرًا لك يا رجل. شكرًا لك. 916 00:47:10,620 --> 00:47:12,372 ‏هذا رجل 917 00:47:12,455 --> 00:47:15,292 ‏واجه مجموعة عقبات منعته من مزاولة ما يحب 918 00:47:15,375 --> 00:47:17,794 ‏في أثناء موسم 2023. 919 00:47:17,877 --> 00:47:21,172 ‏وكان سيلعب حتى النهاية. 920 00:47:21,256 --> 00:47:23,508 ‏واضُطررنا إلى إخراجه من الملعب 921 00:47:23,592 --> 00:47:25,885 ‏والحرص على معاملته بأسلوب لائق. 922 00:47:26,595 --> 00:47:31,141 ‏أنهى "ديترويت لايونز" ‏موسم "مينيسوتا فايكنغز" نهاية درامية 923 00:47:31,224 --> 00:47:33,768 ‏بانتصار 30 مقابل 20. 924 00:47:33,852 --> 00:47:36,313 ‏لن يلعب الـ"فايكنغز" في المباراة النهائية، 925 00:47:36,396 --> 00:47:39,065 ‏- بينما سيلعب الـ"لايونز". ‏- شكرًا يا رجل. 926 00:47:39,149 --> 00:47:40,900 ‏اضطلعت بعمل كثير 927 00:47:40,984 --> 00:47:43,194 ‏لتجتاز كل ما مرّ بك، 928 00:47:43,278 --> 00:47:46,740 ‏فليس سهلًا المرور بتحديات كثيرة ‏ثم تنتهي منها فجأة. 929 00:47:46,823 --> 00:47:48,825 ‏وكأنك تتنافس بلا مقابل، 930 00:47:48,908 --> 00:47:51,036 ‏وكأن الموسم ذهب هباءً. 931 00:47:52,412 --> 00:47:54,623 ‏تلك الإصابات وغيرها من الأمور 932 00:47:54,706 --> 00:47:56,499 ‏التي حدثت كانت بلا عائد، 933 00:47:58,001 --> 00:48:00,670 ‏فقط حتى نقاوم ونبدأ من جديد. 934 00:48:02,130 --> 00:48:05,425 ‏الأمر صعب جدًا. 935 00:48:05,508 --> 00:48:07,052 ‏أصعب مما يُتصور. 936 00:48:09,763 --> 00:48:12,557 ‏في اليوم الأخير من الموسم الاعتيادي، 937 00:48:12,641 --> 00:48:14,934 ‏فريقك "ديترويت لايونز" ‏أبطال شمال "إن إف سي"، 938 00:48:15,018 --> 00:48:19,022 ‏هزم "مينيسوتا فايكنغز" بنتيجة 30 إلى 20 939 00:48:19,105 --> 00:48:21,941 ‏للانتصار الـ12 هذه السنة، ‏والذي يعادل رقم الفريق القياسي 940 00:48:22,025 --> 00:48:24,444 ‏لأكبر عدد من الانتصارات في موسم واحد. 941 00:48:24,527 --> 00:48:26,946 ‏تاليًا، المباراة النهائية. 942 00:48:27,030 --> 00:48:29,991 ‏- لك كامل الاحترام. حافظ على صحتك يا صاح. ‏- حقق هذا. 943 00:48:30,075 --> 00:48:33,119 ‏إلى أي مدى ‏ترغب في الخروج لإحداث تأثير يا رجل؟ 944 00:48:33,203 --> 00:48:35,080 ‏كنت جاهزًا، كنت متحمسًا. 945 00:48:35,955 --> 00:48:37,582 ‏لا أعرف، ولكن يحدث ما يحدث، 946 00:48:37,666 --> 00:48:40,502 ‏لكني لا أعرف ‏كم عدد الحاصلين على 1,500 ياردة 947 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 ‏وأحرزوا عشرة أهداف ‏ولم يحققوا الكرة الذهبية، 948 00:48:42,921 --> 00:48:46,174 ‏لكني أظن أنه عليّ استقصاء المسألة. 949 00:48:46,800 --> 00:48:50,929 ‏ولكن في هذه المرحلة، انتهى موسم عادي. 950 00:48:51,012 --> 00:48:53,848 ‏- حصلت على كل شيء؟ ‏- شكرًا لك. أقدّر لك ذلك. 951 00:48:53,932 --> 00:48:57,686 ‏لو أنا لخرجت وبذلت ‏كل ما في طاقتي لمساعدة الفريق على الفوز. 952 00:48:57,769 --> 00:49:00,271 ‏"(بروكلين آدامز)، حبيبة (آمون را)" 953 00:49:01,439 --> 00:49:04,609 ‏"(ميريام براون)، أم (آمون را)" 954 00:49:04,693 --> 00:49:07,821 ‏أي أحد بوسعه هزيمتك في التصفيات ‏ونعرف ذلك جيدًا. 955 00:49:07,904 --> 00:49:09,406 ‏"(ديفيد بلو)، ظهير ربعيّ ‏فريق (لايونز)" 956 00:49:09,489 --> 00:49:12,617 ‏لنا، حدث كل شيء 957 00:49:12,701 --> 00:49:14,077 ‏قبل أن تنتهي هذه المرحلة. 958 00:49:14,994 --> 00:49:16,788 ‏- علينا الذهاب. ‏- إلى اللقاء يا رفاق. 959 00:49:16,871 --> 00:49:20,625 ‏أنهينا السنة كما أردنا ‏والآن إما الفوز وإما الرحيل إلى منازلنا. 960 00:50:16,264 --> 00:50:18,266 ‏ترجمة "أحمد أشرف"