1 00:00:12,722 --> 00:00:14,849 (2023年12月) 賓夕凡尼亞州費城) 2 00:00:15,308 --> 00:00:17,101 深呼吸三次 3 00:00:17,185 --> 00:00:19,103 感受一下,我們在吸氣 4 00:00:24,567 --> 00:00:27,945 深深吸氣,吸入你需要的一切 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,280 呼出你不需要的能量 6 00:00:30,823 --> 00:00:33,618 跟隨呼吸,讓我們從腦袋 7 00:00:33,701 --> 00:00:35,453 轉至我們的心和身體 8 00:00:35,578 --> 00:00:36,788 (喬治的爸爸 布魯斯基特爾) 9 00:00:37,747 --> 00:00:40,374 這是今天要運作的身體 10 00:00:40,458 --> 00:00:42,085 讓我們感覺心跳 11 00:00:42,168 --> 00:00:45,046 充滿空氣的肺部、血液流動 肌肉緊連著 12 00:00:45,129 --> 00:00:46,380 骨頭 13 00:00:46,464 --> 00:00:50,384 讓我們現在想像一下去到 林肯金融球場 14 00:00:51,761 --> 00:00:53,387 (這是費城的做法) 15 00:00:53,805 --> 00:00:57,350 在50碼線上,在老鷹標誌上 16 00:00:58,643 --> 00:01:02,021 我們站在濕草地上,感受著它在腳下 微風陣陣 17 00:01:03,064 --> 00:01:07,026 體育場很快將會佈滿人和吵鬧聲 18 00:01:07,110 --> 00:01:09,028 慢慢熱鬧起來 19 00:01:11,697 --> 00:01:14,826 我們今天無所畏懼 因為我們有一次機會 20 00:01:14,909 --> 00:01:18,079 我們要上場給他們看看這球隊的實力 21 00:01:18,162 --> 00:01:19,997 今日要大殺四方 22 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 我有預感,真的 23 00:01:22,542 --> 00:01:26,838 克萊爾、詹恩和我 還有你們整個部落的人們 24 00:01:26,921 --> 00:01:30,341 代表著你們精神的動物和圖騰 25 00:01:30,424 --> 00:01:34,512 就像從大地深處升起的根莖一樣 緊緊地包圍著你 26 00:01:39,517 --> 00:01:42,436 賦予你力量、保護你、緊緊包圍你 27 00:01:43,688 --> 00:01:48,150 在那力量和冷靜中讓你可以 28 00:01:48,234 --> 00:01:50,236 帶著清晰的腦袋和溫和精神生存 29 00:01:51,445 --> 00:01:55,324 我準備好,我準備就緒 30 00:01:56,409 --> 00:01:59,537 好好表現,出去發揮所長 喬治基特爾 31 00:02:01,706 --> 00:02:04,542 讓我們冷靜下來 32 00:02:04,625 --> 00:02:08,880 並生活在清晰與混亂之間 希望你能跑得夠快 33 00:02:08,963 --> 00:02:11,257 希望你今日擁有所需要的力量 34 00:02:11,340 --> 00:02:13,718 擁有勇氣、領導力和韌性 35 00:02:13,801 --> 00:02:15,428 去完成需要做的事 36 00:02:15,511 --> 00:02:16,721 是時候了 37 00:02:16,804 --> 00:02:18,890 是時候了,我們都知道自己的目標 38 00:02:18,973 --> 00:02:20,725 我們爭取第一名 39 00:02:20,808 --> 00:02:23,352 用心比賽,發揮最佳狀態 40 00:02:23,436 --> 00:02:25,897 跑得快,頭腦清晰 41 00:02:25,980 --> 00:02:28,649 並在林肯金融球場大殺四方 42 00:02:28,733 --> 00:02:31,402 我們以一切聖物的名義祈禱,阿門 43 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 -阿門 -阿門 44 00:02:32,737 --> 00:02:36,073 《外接手:風馳電掣》 45 00:02:36,949 --> 00:02:41,287 漫漫歸途 46 00:02:42,205 --> 00:02:43,372 (6天前 2023年12月) 47 00:02:43,456 --> 00:02:44,874 喬治基特爾! 48 00:02:44,957 --> 00:02:46,751 本週是老鷹對49人的賽事 49 00:02:46,834 --> 00:02:49,212 這是國家美式足球聯會中 很盛大的賽事 50 00:02:49,295 --> 00:02:50,546 喬治基特爾! 51 00:02:50,796 --> 00:02:52,381 -嗨,迪波山繆 -嗨 52 00:02:52,465 --> 00:02:55,468 排名第二的49人隊將前往費城 53 00:02:57,595 --> 00:03:00,306 足球之神給予我們一份天賜的禮物 54 00:03:00,389 --> 00:03:03,225 國家美式足球聯會錦標賽 重頭戲要來了 55 00:03:03,309 --> 00:03:06,103 這場比賽對49人來說是雪恥之戰 56 00:03:06,187 --> 00:03:08,814 他們喜歡大放厥詞 57 00:03:08,898 --> 00:03:10,524 這要說回 58 00:03:10,608 --> 00:03:13,110 在淡季時迪波山繆 59 00:03:13,194 --> 00:03:16,238 指老鷹隊的角衛 詹姆斯布拉德貝里是垃圾 60 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 -布拉德貝里呢? -垃圾 61 00:03:18,449 --> 00:03:20,534 布拉德貝里是垃圾?他說他是垃圾 62 00:03:20,618 --> 00:03:24,872 如果你了解我,我不是有惡意的 63 00:03:24,956 --> 00:03:27,917 如果你了解我 就知道那不是我的本意 64 00:03:28,000 --> 00:03:30,753 那是我的說話方式 我常常這樣開玩笑 65 00:03:30,836 --> 00:03:32,296 只是帶到這場賽事上 66 00:03:32,380 --> 00:03:34,882 整個美式足球界 67 00:03:34,966 --> 00:03:36,217 我們的球迷,他們的球迷 68 00:03:36,300 --> 00:03:38,552 我知道所有人都在期待看這場賽事 69 00:03:38,636 --> 00:03:41,555 我聽說你說詹姆斯布拉德貝里是垃圾 70 00:03:41,639 --> 00:03:45,726 -你有後悔這樣說嗎? -我並不後悔 71 00:03:45,810 --> 00:03:46,936 好的,你堅持你的說法 72 00:03:47,019 --> 00:03:49,438 當你看到這傢夥站在儲物櫃前 身穿黑色衣服 73 00:03:49,522 --> 00:03:52,191 交叉雙臂在回答你的問題 74 00:03:52,275 --> 00:03:53,818 你就知道他根本不在乎 別人在說什麼 75 00:03:53,901 --> 00:03:55,528 他準備好上場比賽 76 00:03:55,611 --> 00:03:58,447 (2023年12月 賓夕凡尼亞州費城) 77 00:04:01,367 --> 00:04:03,786 我說了就是說了 78 00:04:03,869 --> 00:04:06,414 你不能做什麼來挽救 那可不閉嘴直接上賽好了 79 00:04:09,667 --> 00:04:11,752 -你的機程怎樣? -我的很好 80 00:04:11,836 --> 00:04:14,547 我坐直航機直接從舊金山飛到這裡 81 00:04:14,630 --> 00:04:15,506 那很輕鬆 82 00:04:15,589 --> 00:04:17,633 空中服務員在降落時 83 00:04:17,717 --> 00:04:19,844 播放了老鷹隊的隊歌 所有人都發出噓聲 84 00:04:19,927 --> 00:04:22,888 總之我的旅程很不錯 85 00:04:22,972 --> 00:04:26,434 比賽前的酒店 就像是暴風雨前的那片平靜 86 00:04:26,642 --> 00:04:29,312 我可以在酒店房裡跟我太太一起 87 00:04:29,395 --> 00:04:32,481 我很幸福 因為我每場賽事她都在場 88 00:04:32,565 --> 00:04:35,318 通常這個時候 89 00:04:35,401 --> 00:04:36,861 教練給我的比賽剪輯我都看完了 90 00:04:36,944 --> 00:04:39,822 現在我只會看近端鋒 91 00:04:39,905 --> 00:04:44,910 了解他們如何邊路進攻和防守掩護 92 00:04:44,994 --> 00:04:46,996 了解他們是怎麼應對的 93 00:04:47,079 --> 00:04:50,791 我們要觀察奮力拚搏 賣力衝刺的狀況 94 00:04:50,875 --> 00:04:53,252 看看球員在哨聲響起後 會有多努力地嘗試突破底線 95 00:04:53,336 --> 00:04:55,713 在我職業生涯中,我發現 96 00:04:55,796 --> 00:04:59,216 我只要對我們的戰略 97 00:04:59,300 --> 00:05:00,384 有百分百的信心和了解 98 00:05:00,468 --> 00:05:02,428 只要我不需要得顧慮它 99 00:05:02,511 --> 00:05:05,389 我就有自信可以表現出最高水平 100 00:05:05,473 --> 00:05:07,641 我感覺我經常在聊康復 101 00:05:07,725 --> 00:05:10,478 你看到那些腳趾伸展器 102 00:05:10,561 --> 00:05:14,315 無論是例行訓練還是整天穿著鞋子 都可以把腳趾分開 103 00:05:14,398 --> 00:05:17,234 還有這些燈閃閃的東西 104 00:05:17,318 --> 00:05:19,653 是在穴位上做輕微電擊 105 00:05:19,737 --> 00:05:21,739 讓你的腳和小腿血液流通 106 00:05:21,822 --> 00:05:24,033 增加血液循環,對康復有所幫助 107 00:05:24,116 --> 00:05:26,869 我很喜歡把腿抬起,放鬆 108 00:05:26,952 --> 00:05:28,704 盡量能身體健康 109 00:05:28,788 --> 00:05:31,248 努力用盡比賽前的每一秒 110 00:05:31,332 --> 00:05:33,167 來恢復到最佳狀態 111 00:05:33,501 --> 00:05:36,087 我們在這裡有過幾場賽事 112 00:05:36,170 --> 00:05:38,255 有勝有負 113 00:05:38,381 --> 00:05:39,924 我們從未有機會 114 00:05:40,007 --> 00:05:42,426 在南費城比賽 115 00:05:43,135 --> 00:05:44,804 你想打敗最強的對手 116 00:05:44,887 --> 00:05:47,681 我作為一名前運動員,我明白這感受 117 00:05:47,765 --> 00:05:50,726 看到他們上賽場對陣 118 00:05:50,810 --> 00:05:54,105 目前在聯盟中最強的球隊 真的很令人期待 119 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 保持冷靜,深呼吸 120 00:05:56,273 --> 00:05:58,818 不要聽旁人的閒言閒語 121 00:05:59,944 --> 00:06:04,281 現在進場的是舊金山49人隊 122 00:06:07,535 --> 00:06:08,786 我只是想… 123 00:06:08,869 --> 00:06:12,790 我希望他們能輕易贏出 我不希望他們的得分相若 124 00:06:13,207 --> 00:06:15,292 在聯盟中有些賽事 125 00:06:15,376 --> 00:06:17,044 總會感覺比其他賽事重要 126 00:06:17,128 --> 00:06:18,462 這場賽事就有那種感覺 127 00:06:18,546 --> 00:06:20,381 好了,來得一些分吧 128 00:06:20,464 --> 00:06:22,675 去年的NFC冠軍賽重賽 129 00:06:22,758 --> 00:06:26,178 即將在費城開始 130 00:06:26,262 --> 00:06:27,513 加油,布羅克 131 00:06:30,558 --> 00:06:31,684 加油 132 00:06:32,852 --> 00:06:34,520 預備,準備,開球! 133 00:06:36,647 --> 00:06:38,566 第一節我們打了六檔進攻 134 00:06:40,526 --> 00:06:44,572 其中兩次三振出局,既沒能推進球 也未能取得首攻權 135 00:06:44,655 --> 00:06:48,576 他們知道會是一場硬仗 對手也做好了充分的準備 136 00:06:48,701 --> 00:06:52,788 感覺我們不像預期的 那樣默契 137 00:06:52,872 --> 00:06:57,459 迪波要面對 他去年稱為垃圾的防守球員 138 00:06:57,543 --> 00:06:58,711 不過橫切路線的傳球沒有完成 139 00:06:58,794 --> 00:06:59,753 還沒首攻? 140 00:07:00,212 --> 00:07:02,840 還沒取得首攻轉換 要想辦法扭轉局勢 141 00:07:02,965 --> 00:07:04,300 堅持 142 00:07:04,383 --> 00:07:09,388 49人落後0比6 他們似乎被對手碾壓 143 00:07:10,139 --> 00:07:12,016 繼續努力 144 00:07:12,099 --> 00:07:13,267 加油 145 00:07:13,350 --> 00:07:16,437 交給我們,讓我們贏得比賽 來吧 146 00:07:16,520 --> 00:07:17,855 沒錯 147 00:07:18,814 --> 00:07:20,900 (49人 0分 老鷹6分 第一節還餘1分10秒) 148 00:07:20,983 --> 00:07:24,278 舊金山在第一節 被罰退6碼 149 00:07:24,862 --> 00:07:26,447 在過去凱爾沙納漢擔住教練的七年中 150 00:07:26,530 --> 00:07:28,657 這是任何一節比賽裡 罰碼最少的一次 151 00:07:29,325 --> 00:07:33,454 我們需要冷靜一下 並完成一次傳球 152 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 對 153 00:07:36,415 --> 00:07:38,209 6比0,老鷹領先 154 00:07:38,292 --> 00:07:40,127 氣氛很熱鬧 155 00:07:40,211 --> 00:07:42,046 加油! 156 00:07:42,129 --> 00:07:45,591 但我知道情況會逆轉 不管是在那一節 157 00:07:45,674 --> 00:07:48,552 是第二節,還是下半場 158 00:07:49,094 --> 00:07:52,890 大家一進入狀態 就很難阻擋他們 159 00:07:53,140 --> 00:07:54,391 加油,迪波 160 00:07:54,475 --> 00:07:55,726 加油,迪波 161 00:07:55,809 --> 00:07:58,020 加油! 162 00:07:58,103 --> 00:08:01,815 49人的進攻終於找到了 一點節奏 163 00:08:01,899 --> 00:08:04,276 第三次進攻,他們再次傳球 我們要接到球 164 00:08:04,360 --> 00:08:06,612 慢慢努力,我們要推進 165 00:08:06,695 --> 00:08:09,823 要完成接球,首攻,一直繼續 166 00:08:09,949 --> 00:08:11,242 他有時間 167 00:08:11,325 --> 00:08:13,577 把球傳給了基特爾,沒有人盯防 168 00:08:13,661 --> 00:08:16,830 推進到20碼線之內 基特爾一路推進到10碼線 169 00:08:17,581 --> 00:08:19,667 從那時起,我們就只向前看 170 00:08:22,920 --> 00:08:26,882 假傳給山繆,珀迪 傳球,愛爾克接球 171 00:08:26,966 --> 00:08:30,177 舊金山隊的進攻開始了 172 00:08:30,928 --> 00:08:32,388 他們需要迪波才能得分 173 00:08:32,638 --> 00:08:34,390 預備,準備,開球! 174 00:08:34,890 --> 00:08:37,768 山繆側翼橫向跑陣 175 00:08:37,851 --> 00:08:40,396 山繆直跑進達陣區 176 00:08:40,479 --> 00:08:42,565 達陣得分,舊金山 177 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 -做得太好了 -你是認真的嗎? 178 00:08:46,694 --> 00:08:49,822 49人的進攻表現非常出色 179 00:08:50,781 --> 00:08:53,659 他們一定是擋得很嚴密 我才能衝進達陣區 180 00:08:53,742 --> 00:08:57,079 我繞過邊緣,看到喬治 181 00:08:57,162 --> 00:09:01,208 阻擋了兩個防守隊員 讓我能直衝到達陣區 182 00:09:05,796 --> 00:09:06,964 做得太好了 183 00:09:07,047 --> 00:09:09,383 那是我當晚其中一個最喜歡的進攻 184 00:09:09,466 --> 00:09:12,428 每當你能阻擋兩人達陣 那感覺都很棒 185 00:09:13,304 --> 00:09:17,099 迪波山繆沒有人盯防 喬治基特爾絕對是幫他 186 00:09:17,182 --> 00:09:19,101 阻擋了任何障礙 187 00:09:19,184 --> 00:09:21,729 在六碼線阻擋了兩個防守球員 188 00:09:22,646 --> 00:09:23,731 不可能吧 189 00:09:24,440 --> 00:09:28,485 49人隊連續三次進攻得分了 190 00:09:29,820 --> 00:09:31,030 做得好! 191 00:09:31,947 --> 00:09:35,784 21分 192 00:09:35,868 --> 00:09:37,953 (49人 21 老鷹6) (第三節 11:41) 193 00:09:39,663 --> 00:09:42,625 福利,這是買一送一 194 00:09:42,708 --> 00:09:44,376 我就說我們可以的 195 00:09:44,460 --> 00:09:45,377 我們可以的 196 00:09:45,461 --> 00:09:49,423 迪波決心要在比賽中全力以赴 197 00:09:49,506 --> 00:09:52,885 作為四分衛能看到 198 00:09:52,968 --> 00:09:55,804 他在比賽中的能量 以及比賽對他的意義 199 00:09:55,888 --> 00:09:58,182 49人領先21比13 200 00:09:58,265 --> 00:10:01,143 第三節戰況一定很激烈 201 00:10:02,811 --> 00:10:05,522 珀迪現在往左側看 中間傳球被接住了 202 00:10:06,774 --> 00:10:08,817 迪波山繆強行突破擒抱 203 00:10:08,901 --> 00:10:15,324 30、20、50、10、5 達陣! 204 00:10:21,622 --> 00:10:25,292 迪波山繆表現真驚人 205 00:10:25,376 --> 00:10:27,670 迪波山繆發揮他所長 206 00:10:27,753 --> 00:10:30,506 一次漂亮的接球後推進 強行推進碼數 207 00:10:30,589 --> 00:10:33,759 山繆一定是會全力冲刺 208 00:10:33,842 --> 00:10:36,720 尤其是基特爾在五碼線阻擋了 兩名防守球員 209 00:10:36,804 --> 00:10:38,222 讓他能直衝達陣 210 00:10:40,265 --> 00:10:42,476 天呀,他火力全開了 211 00:10:42,768 --> 00:10:46,355 太精彩了 212 00:10:46,438 --> 00:10:48,857 這有可能是表現最出色的一場 213 00:10:48,941 --> 00:10:49,817 迪波! 214 00:10:50,818 --> 00:10:53,320 -上吧,兄弟 -就交給我吧 215 00:10:53,404 --> 00:10:56,490 你離我超近,你大喊我會聽到的 216 00:10:56,573 --> 00:10:58,951 迪波山繆表現真出色 217 00:10:59,034 --> 00:11:01,578 我想這是我見過他跑得最快的一次 218 00:11:02,371 --> 00:11:04,039 我跑得超快,真的 219 00:11:04,123 --> 00:11:06,375 (49人 28 老鷹 13) (第四節 15:00) 220 00:11:06,458 --> 00:11:07,376 對吧? 221 00:11:07,668 --> 00:11:09,294 累死了 222 00:11:09,670 --> 00:11:10,546 什麼? 223 00:11:11,505 --> 00:11:14,091 迪波! 224 00:11:14,174 --> 00:11:17,302 連續四波進攻達陣 225 00:11:17,386 --> 00:11:20,013 迪波! 226 00:11:20,305 --> 00:11:21,807 (林肯金融球場) 227 00:11:21,890 --> 00:11:25,436 秒速二檔八碼,49人進攻 他們現在在老鷹隊46碼線 228 00:11:26,979 --> 00:11:28,188 開始吧 229 00:11:29,857 --> 00:11:31,817 一起進入最佳狀態 230 00:11:32,276 --> 00:11:34,278 預備,準備! 231 00:11:35,237 --> 00:11:36,822 迪波山繆接到球 232 00:11:36,905 --> 00:11:40,409 迪波山繆一人防守,他要突圍了 233 00:11:41,660 --> 00:11:43,412 達陣得分,49人 234 00:11:43,495 --> 00:11:46,915 看吧!看吧! 235 00:11:47,082 --> 00:11:48,167 耶! 236 00:11:48,292 --> 00:11:50,419 迪波狂奔 237 00:11:51,920 --> 00:11:53,505 再來一球 238 00:11:56,383 --> 00:11:57,885 真的很驚人 239 00:11:57,968 --> 00:12:02,097 迪波逆向變向甩開防守者 然後火力全開 240 00:12:02,389 --> 00:12:04,266 沒有人能擋得住他 241 00:12:05,726 --> 00:12:08,312 他向費城的球迷揮手道別 242 00:12:09,396 --> 00:12:11,773 關鍵在於掩護戰術 243 00:12:11,857 --> 00:12:15,068 我一接到球,放眼一看全是白色球衣 244 00:12:15,611 --> 00:12:18,572 我就想:〝那好,讓我一直直衝〞 245 00:12:18,655 --> 00:12:21,366 我沿路一直沒有阻擋 246 00:12:22,075 --> 00:12:25,245 我什麼都不用做就能直達達陣區 247 00:12:31,460 --> 00:12:37,508 49人連續六球 達陣得分 248 00:12:37,591 --> 00:12:39,301 那是勢不可擋 249 00:12:39,384 --> 00:12:42,596 迪波山繆今天得下三分! 250 00:12:44,389 --> 00:12:47,059 布蘭登愛爾克 251 00:12:47,142 --> 00:12:49,311 (49人 42 老鷹 19) (第四節 5:10) 252 00:12:49,394 --> 00:12:52,231 -一起進入最佳狀態 -你是認真的 253 00:12:53,982 --> 00:12:55,108 來吧 254 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 告訴他們我在賽前跟你說什麼 255 00:12:56,944 --> 00:12:58,570 他說我們會大獲全勝 256 00:12:58,654 --> 00:13:00,614 -會大獲全勝 -我有預感 257 00:13:00,697 --> 00:13:03,575 你一拿到球我們就看得出來 258 00:13:03,659 --> 00:13:05,077 我說:〝迪波發功了〞 259 00:13:05,160 --> 00:13:07,663 -你能從我們前兩次進攻看出來嗎? -看不出 260 00:13:09,665 --> 00:13:12,584 我們第一節六次進攻,零分 261 00:13:12,668 --> 00:13:13,794 一敗塗地 262 00:13:13,877 --> 00:13:16,338 然後我們說,好了,要好好比賽了 263 00:13:16,421 --> 00:13:18,924 我們說要把球傳給克里斯蒂安和迪波 264 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 狂奪下三分 265 00:13:20,092 --> 00:13:22,678 迪波山繆兩次接球達陣 266 00:13:22,761 --> 00:13:27,015 他有一次衝球達陣 賽前那些噪音全都消失了 267 00:13:27,099 --> 00:13:29,101 他和49人用行動證明了一切 268 00:13:29,184 --> 00:13:31,436 就應該是這樣的賽果 269 00:13:32,938 --> 00:13:34,982 -我的兄弟 -我愛你 270 00:13:35,065 --> 00:13:36,817 -我也愛你 -你表現很出色 271 00:13:36,900 --> 00:13:38,277 好的,我們贏了 272 00:13:38,360 --> 00:13:41,363 讓勝利的勢頭延續下去! 273 00:13:41,446 --> 00:13:44,199 我們現在要做的就是一場一場贏 274 00:13:44,283 --> 00:13:46,076 爭取拿到常規賽冠軍 獲得季後賽首輪輪空資格 275 00:13:46,159 --> 00:13:47,661 那就是我們的目標 276 00:13:47,786 --> 00:13:50,956 -做得好,大家繼續努力 -布拉德貝里在哪? 277 00:13:51,039 --> 00:13:53,500 別當真,我就是在開玩笑 278 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 我知道,我跟他說了 我就是在開玩笑 279 00:13:56,545 --> 00:13:57,421 不,真的 280 00:13:57,504 --> 00:14:02,092 這場賽果 讓下個月的賽事很有趣 281 00:14:02,718 --> 00:14:06,221 耶! 282 00:14:06,930 --> 00:14:08,807 我愛死美式足球了 283 00:14:11,184 --> 00:14:12,603 你好嗎? 284 00:14:14,813 --> 00:14:16,857 我們等這一刻等很久了 285 00:14:16,940 --> 00:14:20,068 不只是這星期 我們等了整整一年 286 00:14:20,152 --> 00:14:23,989 我很感激在場我所有人 這場贏得非常精彩 287 00:14:24,072 --> 00:14:26,074 我們球隊人才濟濟 288 00:14:26,158 --> 00:14:28,577 -來吧 -大家加油 289 00:14:28,660 --> 00:14:31,580 -數到三聲大喊49人,1、2、3 -49人! 290 00:14:32,873 --> 00:14:34,750 家人區在哪? 291 00:14:35,500 --> 00:14:37,336 報到仇感覺真好 292 00:14:38,879 --> 00:14:40,339 你表現得真好 293 00:14:40,422 --> 00:14:42,883 我未想過賽果會是這樣 294 00:14:42,966 --> 00:14:44,760 -第一節⋯ -我本來很擔心 295 00:14:44,843 --> 00:14:46,678 我說:〝我們要努力點〞 296 00:14:46,762 --> 00:14:49,056 然後我們六次進攻都得分 297 00:14:49,139 --> 00:14:50,474 你火力全開 298 00:14:50,557 --> 00:14:52,601 在費城三次達陣?真厲害 299 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 -真討厭 -對 300 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 親愛的 301 00:14:56,104 --> 00:14:58,231 你打敗了老鷹 302 00:14:58,315 --> 00:14:59,650 做得真好 303 00:15:01,109 --> 00:15:02,736 太好了 304 00:15:02,819 --> 00:15:04,613 -你真出色 -那很有趣 305 00:15:04,738 --> 00:15:06,740 三次達陣,那叫什麼? 306 00:15:06,823 --> 00:15:08,408 帽子戲法! 307 00:15:13,664 --> 00:15:15,666 謝謝你們來,謝謝 308 00:15:19,336 --> 00:15:22,422 (24小時後 2023年12月) 309 00:15:22,506 --> 00:15:25,008 -泰順去哪了? -泰順呢? 310 00:15:25,092 --> 00:15:28,095 -泰順呢? -你在哪? 311 00:15:29,054 --> 00:15:30,806 (小泰順 迪波兒子) 312 00:15:30,889 --> 00:15:32,474 你要拿開手手 313 00:15:32,557 --> 00:15:33,600 找到你了 314 00:15:35,560 --> 00:15:39,398 你應該要看看你得分時 我們在觀看席的反應 315 00:15:39,940 --> 00:15:41,817 -超級激動 -不,真的 316 00:15:41,900 --> 00:15:43,777 我都興奮到想把假髮脫了 317 00:15:43,860 --> 00:15:46,530 讓我給你看看 我沒有拍到 318 00:15:46,613 --> 00:15:47,990 嘿! 319 00:15:48,073 --> 00:15:49,116 爸爸! 320 00:15:49,199 --> 00:15:50,742 爸爸在哪? 321 00:15:51,994 --> 00:15:53,620 爸爸 322 00:15:56,039 --> 00:16:00,335 他們真的碰不到你 你那麼大隻 323 00:16:01,128 --> 00:16:03,797 他們要幾個人才能擒抱你 324 00:16:03,880 --> 00:16:04,965 對 325 00:16:05,048 --> 00:16:08,343 -你臭美 -說:〝對〞 326 00:16:09,803 --> 00:16:11,304 你很集中 327 00:16:11,763 --> 00:16:13,557 但你會繼續贏下去,對吧? 328 00:16:14,057 --> 00:16:16,268 對,我們會繼續贏 329 00:16:16,852 --> 00:16:21,106 加油,爸爸 330 00:16:22,399 --> 00:16:23,442 讓我們練習一下 331 00:16:23,525 --> 00:16:26,194 -加油,爸爸 -他會跟著做 332 00:16:27,362 --> 00:16:28,697 你不記得嗎? 333 00:16:29,573 --> 00:16:32,117 好吧,我不說話了 334 00:16:33,410 --> 00:16:35,328 (第8週 2023年10月 維京人對包裝工) 335 00:16:35,412 --> 00:16:37,122 歡迎來到寒冷的藍波球場 336 00:16:37,205 --> 00:16:39,958 明尼蘇達維京人將在本賽季首次對陣 337 00:16:40,042 --> 00:16:41,710 綠灣包裝工 338 00:16:42,878 --> 00:16:46,673 維京人現在兩勝零負 還沒出動賈斯汀傑佛遜 339 00:16:46,757 --> 00:16:50,135 他可是聯盟中最大的武器 340 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 綠灣週,又是一場 341 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 我不能參賽,只能在賽外看的賽事 342 00:16:55,307 --> 00:16:57,601 進入第8週,我們勢頭正猛! 343 00:16:57,684 --> 00:16:59,811 明尼蘇達由四分衛柯克卡曾斯帶領 344 00:16:59,895 --> 00:17:02,689 雖然首發不利 但他們在上四場比賽中贏得三場 345 00:17:02,773 --> 00:17:05,358 後半個賽季 我們目標是要讓賈斯汀康復 346 00:17:05,442 --> 00:17:08,570 然後一路衝刺拿下分區冠軍 挺進季後賽 347 00:17:08,653 --> 00:17:11,156 我們相信我們的球員絕對能達成目標 348 00:17:11,239 --> 00:17:13,075 如果他保持這種高水平的發揮 349 00:17:13,158 --> 00:17:15,952 再加上那些外接手 即使沒有賈斯汀傑佛遜 350 00:17:16,036 --> 00:17:17,704 他們也會迎來一場精彩的比賽 351 00:17:17,788 --> 00:17:19,998 一路走來,始終貫穿著一個道理 每一週 352 00:17:20,082 --> 00:17:21,750 每一刻,所有的一切都至關重要 353 00:17:21,833 --> 00:17:23,919 但是賈斯汀受傷後 354 00:17:24,002 --> 00:17:26,046 情況就變成我們不僅要穩定住局面 355 00:17:26,129 --> 00:17:28,173 還要克服更大的逆境 356 00:17:28,256 --> 00:17:30,258 還會出現什麼狀況? 357 00:17:31,468 --> 00:17:33,595 預備?預備、蹲好、開球 358 00:17:38,850 --> 00:17:41,394 然後柯克就出事了 359 00:17:48,693 --> 00:17:51,530 柯克看來弄傷了右腳踝 360 00:17:52,489 --> 00:17:54,616 -你還好嗎? -我閃到腳踝了 361 00:17:54,699 --> 00:17:57,035 來,用我當支撐 362 00:17:57,119 --> 00:17:59,037 我不想用你當支撐 我想要跳 363 00:17:59,121 --> 00:18:01,832 我感覺腳下的草消失了 364 00:18:01,915 --> 00:18:04,042 就像我踏不到地上 365 00:18:04,126 --> 00:18:06,628 我們的足踝外科醫生 366 00:18:06,711 --> 00:18:09,464 摸了摸我的跟腱 367 00:18:09,548 --> 00:18:11,842 然後說: 〝你拉斷了跟腱,你不能繼續了〞 368 00:18:11,925 --> 00:18:14,761 很遺憾,你一定是傷到了跟腱 369 00:18:18,515 --> 00:18:20,392 去幫我們贏回來 370 00:18:20,475 --> 00:18:25,188 對我來說,這需要很多時間去消化 我的賽季結束了 371 00:18:25,981 --> 00:18:30,277 我見過這事發生在很多球員身上 現在輪到我了 372 00:18:31,903 --> 00:18:34,531 那真的很令人沮喪 373 00:18:35,365 --> 00:18:37,409 主力四分衛一開賽就受傷 374 00:18:37,492 --> 00:18:39,786 現在要靠後備頂上 375 00:18:39,870 --> 00:18:43,373 然後還要尋找首發球員 376 00:18:43,456 --> 00:18:46,001 這絕對是任何一支球隊 都不想經歷的事 377 00:18:46,084 --> 00:18:48,336 每當提到賈斯汀在聯盟的首4年 378 00:18:48,420 --> 00:18:50,881 每一個傳球,每一次達陣 379 00:18:50,964 --> 00:18:53,425 每一次關鍵的第四檔轉換 380 00:18:53,508 --> 00:18:54,968 都是柯克卡曾斯帶給他的 381 00:18:55,051 --> 00:18:57,512 第四檔轉換18碼 他獲得了傳球時間 382 00:18:57,596 --> 00:19:00,557 他想要把球傳給傑佛遜 他接到了 383 00:19:00,640 --> 00:19:02,601 接得真好! 384 00:19:02,684 --> 00:19:04,895 他一生中最精彩的接球 385 00:19:04,978 --> 00:19:08,148 我們都知道我們要支持柯克卡曾斯 386 00:19:08,231 --> 00:19:10,317 我們知道我們要一直支持我的死黨 387 00:19:10,400 --> 00:19:13,028 我們一直互相扶持 388 00:19:13,695 --> 00:19:16,489 這個星期人們源源不斷的 389 00:19:16,573 --> 00:19:19,826 支持對我來說意義重大 賈斯汀在當中扮演了很重要的角色 390 00:19:19,910 --> 00:19:22,287 他還在腿筋傷的康復過程中 391 00:19:22,370 --> 00:19:25,874 我做完手術後走進訓練室 392 00:19:25,957 --> 00:19:29,711 去開始康復訓練,賈斯汀每天都在 我就看著他做訓練 393 00:19:29,794 --> 00:19:32,005 當他完全康復可以再次上場時 394 00:19:32,088 --> 00:19:34,758 重大的責任就交到他手上 395 00:19:34,841 --> 00:19:36,635 因為我的賽季已經完了 396 00:19:37,594 --> 00:19:39,179 好多了 397 00:19:39,262 --> 00:19:40,388 越來越好了 398 00:19:46,353 --> 00:19:48,396 我要好好動動 399 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 -對,不要再打了 -要動一下啦 400 00:19:51,483 --> 00:19:53,735 -不要再打了 -它們要暖暖身 401 00:19:56,196 --> 00:19:58,949 你知道有什麼你是不可以再做的嗎? 402 00:19:59,032 --> 00:20:01,243 你扮受傷的格里迪舞⋯ 403 00:20:01,743 --> 00:20:03,745 你不可以再跳那舞了 404 00:20:03,828 --> 00:20:06,581 歸隊第一場,我會達陣得分 405 00:20:06,665 --> 00:20:09,000 我可能會跳一跳來嚇一嚇所有人 406 00:20:09,084 --> 00:20:12,295 回來了 407 00:20:13,588 --> 00:20:15,131 讓我們談談NBA 408 00:20:15,215 --> 00:20:18,677 達文特亞當斯 昨天跟裁判的互動很不錯 409 00:20:18,760 --> 00:20:21,554 聽著他在大談突擊者的未來 410 00:20:21,638 --> 00:20:25,225 對突襲者球迷來說 一切似乎都在朝著積極的方向發展 411 00:20:26,351 --> 00:20:29,396 很高興昨天看到你們重回勝利之路 412 00:20:29,479 --> 00:20:31,564 -要慶祝一下 -比賽都還沒結束呢 413 00:20:31,648 --> 00:20:33,858 -你昨天去現場看了嗎? -去了,312區,50碼! 414 00:20:33,942 --> 00:20:36,027 -現在會更好了 -我有預感 415 00:20:36,236 --> 00:20:38,071 -表現很好,做很好 -謝謝你 416 00:20:38,154 --> 00:20:40,156 達文特說現在不同了 417 00:20:40,240 --> 00:20:42,617 拉斯維加斯最近的氛圍很棒 418 00:20:42,701 --> 00:20:44,703 嘿,等等 419 00:20:44,786 --> 00:20:47,122 別讓我們的能量 420 00:20:47,205 --> 00:20:49,582 和動力僅僅取決於 421 00:20:49,666 --> 00:20:51,543 場上比分 422 00:20:51,626 --> 00:20:53,586 我要求他們改變策略 423 00:20:53,670 --> 00:20:56,006 這不是進攻、防守、特別組的問題 這是一支團隊 424 00:20:56,089 --> 00:20:58,717 在達文特身上我看到的是 425 00:20:58,800 --> 00:21:00,593 他完全融入球隊 426 00:21:00,677 --> 00:21:03,096 並且鼓勵隊友們去為防守加油 那信念很重要 427 00:21:03,179 --> 00:21:06,099 相信我們可以做到 428 00:21:06,182 --> 00:21:09,436 要比最近八場贏得多 429 00:21:09,519 --> 00:21:12,022 就像我們對陣巨人隊的比賽開場一樣 430 00:21:12,105 --> 00:21:13,732 拿出那樣的能量,點燃大家的鬥志 431 00:21:13,815 --> 00:21:15,608 我感覺大家越合拍 432 00:21:15,692 --> 00:21:19,112 我們就越有自信 433 00:21:19,195 --> 00:21:22,032 當你自我感覺良好時 你的狀態都會跟著變好 434 00:21:22,115 --> 00:21:24,909 你會上場,全力以赴 435 00:21:24,993 --> 00:21:27,537 為你的球隊和隊員出盡全力 436 00:21:27,620 --> 00:21:30,665 從那之後一切又回到了我之前的樣子 437 00:21:30,749 --> 00:21:33,001 我只要求這一點,我們要精力充沛點 438 00:21:33,084 --> 00:21:36,629 繼續保持成績 不能只在一場比賽中做到 439 00:21:36,963 --> 00:21:38,256 (第十週 2023年11月) 440 00:21:38,340 --> 00:21:42,177 上星期作為臨時主教練的 安東尼奧皮爾斯率領突襲者打出了 441 00:21:42,260 --> 00:21:46,014 本賽季最精彩的一場比賽 他希望在週日晚上的比賽中再次做到 442 00:21:46,097 --> 00:21:50,435 達文特亞當斯最近狀態低迷 不過根據他的社交媒體限時動態 443 00:21:50,518 --> 00:21:53,772 他昨晚和老朋友 目前效力於噴射機隊的 444 00:21:53,855 --> 00:21:55,690 阿倫羅傑斯敘舊了 445 00:21:55,774 --> 00:21:56,983 很開心可以跟他敘舊 446 00:21:57,067 --> 00:21:59,277 我們一起吃了晚餐,坐在後面包廂裡 447 00:21:59,361 --> 00:22:01,613 談了差不多四小時 448 00:22:01,696 --> 00:22:03,281 能跟老朋友敘敘舊真的很開心 449 00:22:03,365 --> 00:22:04,824 (亞倫羅傑斯 噴射機四分衛) 450 00:22:04,908 --> 00:22:07,077 -昨晚很開心 -我很需要 451 00:22:07,160 --> 00:22:08,495 -我也是 -真的 452 00:22:08,578 --> 00:22:10,872 我整天在想 453 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 -到明年 -我知 454 00:22:14,250 --> 00:22:16,419 回頭見 455 00:22:16,503 --> 00:22:19,339 雖然只是兩星期 但安東尼奧皮爾斯已經 456 00:22:19,422 --> 00:22:21,758 完全改變了球隊的氣氛 457 00:22:21,841 --> 00:22:25,303 在賽前熱身,他特意前去 458 00:22:25,387 --> 00:22:27,472 跟所有球員握手 459 00:22:28,556 --> 00:22:31,059 達文特亞當斯說皮爾斯 對球隊說話的口吻 460 00:22:31,142 --> 00:22:33,603 跟以前的所有教練都大有不同 461 00:22:33,686 --> 00:22:38,775 他說皮爾斯好像解鎖了什麼 球隊對這賽季的火被重新點燃 462 00:22:38,858 --> 00:22:41,402 就像我之前說過的關於 安東尼奧皮爾斯的執教風格 463 00:22:41,486 --> 00:22:43,696 我知道追隨他的領導 464 00:22:43,780 --> 00:22:47,242 並全力以赴地去 比賽會變得輕鬆許多 465 00:22:55,917 --> 00:23:00,130 達文特亞當斯完美接球,推進42碼 是本賽季他最長的一次接球! 466 00:23:06,427 --> 00:23:09,889 哇,真的很出色 467 00:23:10,515 --> 00:23:12,517 他在週日夜表現精彩 468 00:23:12,600 --> 00:23:14,602 全力以赴 469 00:23:17,105 --> 00:23:18,898 這場比賽他們一開始的戰術就是 470 00:23:18,982 --> 00:23:22,068 是盡早把球傳給達文特亞當斯 讓他迅速進入狀態 471 00:23:27,240 --> 00:23:30,451 繼續努力 加油 472 00:23:30,535 --> 00:23:32,704 (噴特機 9 突擊者 9) (第四節 15:00) 473 00:23:32,787 --> 00:23:34,747 加油,我們要完成下一次進攻 474 00:23:34,831 --> 00:23:38,960 第四節比賽開始,由皮爾斯執教 雙方目前比分9比9打平! 475 00:23:39,043 --> 00:23:41,629 來吧,就是這次了 476 00:23:42,630 --> 00:23:44,299 全力以赴 477 00:23:45,675 --> 00:23:49,762 奧康奈爾⋯ 傳球,假傳給雅各 看向左邊 478 00:23:49,846 --> 00:23:53,349 迫不得已落後跑鋒 高拋傳向後場角線 479 00:23:53,433 --> 00:23:56,102 接到球了!達陣得分,突擊者! 480 00:23:56,269 --> 00:23:58,396 站起來 481 00:24:02,025 --> 00:24:08,072 突擊者比16比12贏得主場賽 暫時賽果五勝五負 482 00:24:09,657 --> 00:24:11,576 -愛你,兄弟 -愛你 483 00:24:11,659 --> 00:24:13,578 -很高興見到你 -真的 484 00:24:13,661 --> 00:24:15,705 這正是我需要的,真的 485 00:24:15,788 --> 00:24:18,958 我感覺這兩天有你在身邊 486 00:24:19,042 --> 00:24:21,002 對我意義重大 487 00:24:21,085 --> 00:24:23,922 -我很想你,愛你,兄弟 -我很愛你 488 00:24:24,005 --> 00:24:24,881 回頭見 489 00:24:27,008 --> 00:24:29,385 我們終於以正確的方式贏得比賽 490 00:24:29,469 --> 00:24:31,888 他媽的這才對嘛,做得好 491 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 做得好 492 00:24:33,097 --> 00:24:34,515 就像小孩一樣 493 00:24:34,599 --> 00:24:36,601 展示出你的性格 494 00:24:36,684 --> 00:24:38,895 我要看看,你留髒辮了嗎? 495 00:24:38,978 --> 00:24:41,105 就耍耍它 496 00:24:41,189 --> 00:24:43,149 安東尼奧皮爾斯讓他們在更衣室 497 00:24:43,233 --> 00:24:47,320 玩耍慶祝 達文特亞當斯玩得很開心 498 00:24:47,403 --> 00:24:49,739 鬼騎鞭子! 499 00:24:55,370 --> 00:24:56,788 但你知道嗎? 500 00:24:56,871 --> 00:24:58,706 你們知道我接下來要說什麼吧 501 00:24:58,790 --> 00:25:01,125 太好了! 502 00:25:05,880 --> 00:25:08,967 讓我們把這變成習慣,好嗎? 503 00:25:09,050 --> 00:25:10,843 讓我們把這變成習慣 504 00:25:10,927 --> 00:25:12,428 變成習慣 505 00:25:12,512 --> 00:25:15,223 這很好玩,我們現在就做 506 00:25:15,306 --> 00:25:16,849 並不完美 507 00:25:16,933 --> 00:25:19,394 並不完美,但我們做到了 508 00:25:19,477 --> 00:25:21,104 我們做到了 509 00:25:21,729 --> 00:25:26,276 輪空期間我們去了塔可鐘總部 510 00:25:27,360 --> 00:25:30,697 我從小吃廉價快餐是麥當勞 511 00:25:30,780 --> 00:25:34,075 但我不太喜歡麥當勞 我喜歡塔可鐘 512 00:25:34,158 --> 00:25:35,827 一號餐準備好了 513 00:25:35,910 --> 00:25:39,747 有很多沒關注美式足球的人看到我 都會問我 514 00:25:39,831 --> 00:25:42,458 〝你家真的有塔可鐘嗎?〞 515 00:25:42,875 --> 00:25:44,794 今天我不用痰盂了 516 00:25:44,877 --> 00:25:46,671 不用 517 00:25:47,338 --> 00:25:48,965 好了,你準備好了嗎? 518 00:25:49,048 --> 00:25:50,883 -準備好試點新品了嗎? -準備好了 519 00:25:50,967 --> 00:25:54,512 這在我心中絕對是跟 威利旺卡的巧克力工廠一樣 520 00:25:57,015 --> 00:26:00,685 很好 而且那新品的脆度 521 00:26:00,768 --> 00:26:02,353 我想我最喜歡這個 522 00:26:02,437 --> 00:26:03,813 對吧?那芥末 523 00:26:03,896 --> 00:26:06,065 這個很好吃 524 00:26:06,149 --> 00:26:09,235 他們一定是有些科學家在研究 525 00:26:09,319 --> 00:26:11,070 怎樣以最好的方法做出不同食物 526 00:26:11,154 --> 00:26:14,490 這是香草吉拿棒冰沙 527 00:26:14,574 --> 00:26:18,703 -這很特別 -這很好喝 528 00:26:20,747 --> 00:26:22,457 -好吃嗎? -很好吃 529 00:26:22,540 --> 00:26:24,959 -腦急凍 -謝謝 530 00:26:25,043 --> 00:26:26,961 這是一個藍莓菠蘿汽水口味的派 531 00:26:27,920 --> 00:26:30,965 真討厭 它的味道完全是一樣的 532 00:26:31,591 --> 00:26:35,345 -那是我們的專長 -你是怎樣做到的? 533 00:26:35,428 --> 00:26:38,931 我愛死了 這可能是我在本賽季最開心的時刻 534 00:26:39,682 --> 00:26:42,393 (2023年11月 底特律) 535 00:26:42,477 --> 00:26:46,439 自2016年起,八勝二負的雄獅隊 第一次沒有在感恩節獲勝 536 00:26:46,522 --> 00:26:49,442 那場比賽將是底特律雄獅隊 第84次在感恩節出戰的比賽 537 00:26:49,525 --> 00:26:51,361 是所有球隊中最多的 538 00:26:51,444 --> 00:26:53,696 老實說,感恩節是個好節日 539 00:26:53,780 --> 00:26:55,656 但我通常都忙於美式足球賽事 540 00:26:55,740 --> 00:26:58,910 在感恩節比賽 是底特律雄獅的傳統 541 00:26:58,993 --> 00:27:01,579 全國電視都會直播 所有人都會看比賽 542 00:27:01,662 --> 00:27:03,831 我記得小時候會看那場賽事 543 00:27:03,915 --> 00:27:07,377 你們家是怎樣過感恩節的? 544 00:27:07,460 --> 00:27:09,670 你們會休息嗎? 545 00:27:09,754 --> 00:27:12,799 不會,我們不會休息 546 00:27:12,882 --> 00:27:15,218 我不在乎那是什麼節日 我們都在鍛鍊 547 00:27:16,260 --> 00:27:19,180 感恩節早上,在舉重 548 00:27:19,263 --> 00:27:21,724 感恩節要來好好訓練 549 00:27:21,808 --> 00:27:23,518 我們才不在乎感恩節 550 00:27:23,601 --> 00:27:25,269 感恩節每年都有 551 00:27:26,104 --> 00:27:29,440 你從你兒子一出生 就希望他脫穎而出 552 00:27:29,524 --> 00:27:33,111 我想瞭解一下關於簽署出生證明 並確保其生效的程序 553 00:27:33,194 --> 00:27:36,155 我說: 〝老婆,我們要想想這個姓氏〞 554 00:27:36,239 --> 00:27:38,783 因為布朗印在球衣上不好看 555 00:27:38,866 --> 00:27:39,992 有太多叫布朗的球員了 556 00:27:40,076 --> 00:27:42,912 〝你是德國人,我們可以叫範布朗 或聖布朗 557 00:27:42,995 --> 00:27:44,872 你喜歡哪一個?你選〝 558 00:27:44,956 --> 00:27:49,794 聖布朗,因為我知道 那一定個脫穎而出 559 00:27:50,503 --> 00:27:54,048 連我都會問自己 〝你怎知道那名字會印在球衣上?〞 560 00:27:54,132 --> 00:27:57,009 我就是知道,我知道那是該做的事 561 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 你有兩個兒子都是聯盟球星 告訴我們是怎樣做到的 562 00:28:00,471 --> 00:28:01,764 當中的秘密武器是什麼? 563 00:28:01,848 --> 00:28:04,308 沒有孩子是懶惰的 564 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 只有懶惰的父母 565 00:28:07,061 --> 00:28:09,647 亞蒙,你做得太差了,再做一次 566 00:28:11,524 --> 00:28:13,776 你從5歲開始就跟我一起運動 567 00:28:13,860 --> 00:28:16,070 你開始在車庫舉重 568 00:28:16,154 --> 00:28:18,698 我們吃很多紅肉 但我們都過得很開心 569 00:28:18,781 --> 00:28:21,534 不要誤會我的意思 工作和玩樂都要並存 570 00:28:21,617 --> 00:28:25,788 如果那天攝氏23、26度 天氣很好 571 00:28:25,872 --> 00:28:28,666 如果你在學校的話,我會開車到學校 572 00:28:28,749 --> 00:28:31,586 我會吹一聲哨子,然後站在操場中央 573 00:28:31,669 --> 00:28:35,256 他們會看著老師然後說 〝那是我爸,我要走了〞 574 00:28:35,339 --> 00:28:37,925 他們會來找我,我會說: 〝我們去沙灘吧 575 00:28:38,009 --> 00:28:40,595 〝今天天氣這麼好 你為什麼在學校〞 576 00:28:40,678 --> 00:28:43,556 聰明肯定遺傳自媽媽吧 577 00:28:43,639 --> 00:28:45,016 沒錯 578 00:28:45,099 --> 00:28:47,935 他們會三種語言,從一開始我就說 579 00:28:48,019 --> 00:28:50,062 〝我只會跟你說德語〞 580 00:28:50,146 --> 00:28:53,900 因為我知道如果你不練習說一種語言 你不會學懂 581 00:28:53,983 --> 00:28:56,944 然後我想好的,你要多學一種語言 582 00:28:57,570 --> 00:29:00,531 我喜歡在蝴蝶保護區吃披薩 583 00:29:00,907 --> 00:29:04,577 我從小到大都就讀法文學校 584 00:29:04,660 --> 00:29:07,163 -法文學校? -對,只說法文 585 00:29:07,246 --> 00:29:08,331 你只能說法文 586 00:29:08,414 --> 00:29:10,124 -不可能 -真的 587 00:29:12,210 --> 00:29:14,045 由於是感恩節 588 00:29:14,128 --> 00:29:16,506 你最感恩什麼? 589 00:29:19,467 --> 00:29:23,179 我最感恩有我的家人 590 00:29:23,262 --> 00:29:26,349 他們一直在我身邊 591 00:29:27,058 --> 00:29:31,103 我想感謝我爸爸 感謝你為我做的一切 592 00:29:31,187 --> 00:29:33,898 沒有你,我不會有今天 593 00:29:33,981 --> 00:29:34,857 然後⋯ 594 00:29:41,864 --> 00:29:43,241 沒關係 595 00:29:47,203 --> 00:29:50,957 媽媽,我愛你,你為我做了很多 596 00:29:51,040 --> 00:29:54,794 一直都是,在我小時候 597 00:29:57,296 --> 00:30:01,551 你一直支持我,你對我很重要 598 00:30:01,634 --> 00:30:03,636 謝謝你 599 00:30:06,347 --> 00:30:10,101 有時他們不知道自己對我有多重要 600 00:30:10,184 --> 00:30:12,395 但我無法想像沒有他們的生活 601 00:30:20,736 --> 00:30:22,822 他們知道的 602 00:30:26,325 --> 00:30:28,411 你知道的 603 00:30:29,328 --> 00:30:31,330 -愛你 -愛你 604 00:30:36,210 --> 00:30:38,212 (第12週 2023年11月 包裝工對陣雄獅) 605 00:30:38,296 --> 00:30:41,799 沒有什麼比家人 朋友、食物和美式足球更好的組合了 606 00:30:41,883 --> 00:30:47,513 今天在底特律我們有齊所有 我們還有脫胎換骨的雄獅隊 607 00:30:48,055 --> 00:30:49,807 聯盟中最出色的外接手 608 00:30:49,891 --> 00:30:52,268 -謝謝,很感謝 -謝謝 609 00:30:52,518 --> 00:30:55,479 他們八勝二負的戰績 是甘迺迪執政以來 610 00:30:55,563 --> 00:30:57,231 前10場比賽中最好的! 611 00:30:57,315 --> 00:30:59,650 他們重振雄風 612 00:30:59,734 --> 00:31:03,321 那毛巾不錯 613 00:31:05,072 --> 00:31:06,866 他們第一位 614 00:31:06,949 --> 00:31:08,993 包裝工現在四勝六負 615 00:31:09,076 --> 00:31:11,078 目前綠灣包裝工隊傷兵滿營 616 00:31:11,162 --> 00:31:14,206 他們要表現非凡才能贏過雄獅 617 00:31:14,290 --> 00:31:15,791 來吧,預備! 618 00:31:15,875 --> 00:31:19,545 包裝工 他們有些防守人員傷了 619 00:31:19,629 --> 00:31:22,924 所以我們以為可以輕易進攻他們 620 00:31:26,010 --> 00:31:28,638 加油! 621 00:31:28,721 --> 00:31:32,892 老實說 我們進攻方面可能有點輕敵了 622 00:31:33,893 --> 00:31:36,812 閃電突擊,四分衛倉促間躲閃騰挪 傳球時被撞倒 623 00:31:36,896 --> 00:31:38,689 球落地,彈跳了一下 624 00:31:38,773 --> 00:31:42,109 搶到了,他們回攻 一路狂奔跑到達陣區 625 00:31:42,193 --> 00:31:43,736 包裝工達陣得分 626 00:31:45,279 --> 00:31:46,864 不可能吧 627 00:31:46,948 --> 00:31:49,033 (包裝工20 雄獅6 第一節 2:12) 628 00:31:49,116 --> 00:31:51,243 我們在打敗自己 629 00:31:53,037 --> 00:31:54,622 我們有幾次失誤 630 00:31:54,705 --> 00:31:56,540 他們又把球掉了 631 00:31:57,541 --> 00:31:58,751 你還好嗎? 632 00:31:58,834 --> 00:32:00,252 -繼續吧 -好 633 00:32:01,128 --> 00:32:05,675 他們全力以赴 我想我們都沒有預料到 634 00:32:05,758 --> 00:32:09,971 雄獅需要加把勁 才能追回失分 635 00:32:10,054 --> 00:32:13,015 -謝謝你 -你做得很好 636 00:32:13,099 --> 00:32:14,350 加油,教練 637 00:32:14,433 --> 00:32:17,395 現在這支雄獅隊意識到 638 00:32:17,478 --> 00:32:19,522 球隊會全力猛攻他們 639 00:32:19,605 --> 00:32:21,232 (包裝工29分 雄獅20分 最後一節) 640 00:32:21,315 --> 00:32:22,358 (北美職棒聯盟) 641 00:32:22,441 --> 00:32:27,405 在感恩節中最大的驚喜是 包裝工竟然在底特律擊敗雄獅 642 00:32:27,488 --> 00:32:30,783 你覺得這是他們表現不佳 或是這是一個不好的預兆? 643 00:32:30,866 --> 00:32:34,078 這是個不好的預兆 但他們仍然是支強隊 644 00:32:36,247 --> 00:32:39,417 你有回想過 你在超級盃比賽的日子嗎? 645 00:32:39,500 --> 00:32:41,585 能參加超級杯是很罕有的事 646 00:32:41,669 --> 00:32:42,628 對,我知道 647 00:32:42,712 --> 00:32:44,839 你那時有覺得是理所當然的嗎? 648 00:32:47,216 --> 00:32:50,011 我是想⋯如果我們能進超級盃⋯ 649 00:32:50,094 --> 00:32:51,554 那一定很令人興奮 650 00:32:51,637 --> 00:32:53,889 這聯盟會發生翻天覆地的變化 651 00:32:53,973 --> 00:32:55,141 對 652 00:32:57,476 --> 00:33:01,063 我之前在看猛虎的記錄 他們進超級杯時的賽果是十勝七負 653 00:33:01,147 --> 00:33:02,314 -是嗎? -兩年前? 654 00:33:02,398 --> 00:33:04,734 -他們處於巔峰期 -記錄不是重點 655 00:33:04,817 --> 00:33:06,819 如果你要看我們的戰績⋯ 656 00:33:06,902 --> 00:33:08,863 -我們能進了 -我們一定能進 657 00:33:08,946 --> 00:33:11,657 到頭來只要年底能打出好球就夠了 658 00:33:11,741 --> 00:33:13,743 -那才是重點 -沒錯 659 00:33:13,826 --> 00:33:16,412 這就是我喜歡他和尊重他的原因 660 00:33:16,495 --> 00:33:23,377 他只在乎證明別人是錯的 並證明自己是對的 661 00:33:23,461 --> 00:33:24,920 (賽後影片檢討) 662 00:33:25,004 --> 00:33:27,923 看著,因為我感同身受 663 00:33:28,007 --> 00:33:30,092 就是我的熱情所在 664 00:33:30,176 --> 00:33:31,927 就是我的熱情所在 665 00:33:32,011 --> 00:33:34,096 這是賽事中最後三個進攻 666 00:33:34,180 --> 00:33:36,682 在我看來,這體現了聖布朗的一切 667 00:33:36,766 --> 00:33:40,311 因為我們在賽事結束時 慘敗 668 00:33:40,394 --> 00:33:42,938 他不想放棄,只想持球進攻 669 00:33:43,022 --> 00:33:46,901 去阻擋球員,就算那時候我們已經 肯定贏不了 670 00:33:46,984 --> 00:33:50,112 他媽的看這個 他媽的好好看著 671 00:33:50,196 --> 00:33:52,740 我們要連續衝三檔,在比賽結尾 672 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 那很重要 673 00:33:56,118 --> 00:33:57,161 這是下一個 674 00:33:58,662 --> 00:34:01,874 如果你在這邊,你會安然無恙 675 00:34:01,957 --> 00:34:04,835 但你們都不會 676 00:34:05,086 --> 00:34:07,088 他來勢洶洶 677 00:34:07,171 --> 00:34:10,216 因為其他人都會安然無恙 678 00:34:10,716 --> 00:34:12,843 但是肯定會有人遭殃 679 00:34:12,927 --> 00:34:14,970 -來呀 -我在這 680 00:34:15,054 --> 00:34:17,598 好的,最後一次進攻,看好了 681 00:34:19,892 --> 00:34:22,394 撞到,再次撞到 682 00:34:23,062 --> 00:34:26,065 很好,這裡有點希望 683 00:34:26,565 --> 00:34:29,610 天呀,這不就是聰明的頭腦嗎? 我太喜歡那孩子 684 00:34:29,693 --> 00:34:32,071 當你擁有這種意志、這種精神 685 00:34:32,154 --> 00:34:34,990 人們不會被打敗 你也絕不會被打敗 686 00:34:35,074 --> 00:34:36,992 你要繼續這樣得分 687 00:34:37,076 --> 00:34:39,328 -來吧 -你要繼續這樣得分 688 00:34:41,497 --> 00:34:43,999 那週之前,我們既定戰術 689 00:34:44,083 --> 00:34:47,920 是一堆長傳路線 而我則是戰術核心 690 00:34:48,003 --> 00:34:51,465 我今日很認真,我不會受傷 691 00:34:51,549 --> 00:34:52,842 -一定不會 -好的 692 00:34:52,925 --> 00:34:56,178 我喜歡我們的戰術 有很多長傳衝鋒 693 00:34:56,262 --> 00:34:59,473 都是拿分路線,就我跟你的對決 694 00:34:59,557 --> 00:35:04,645 這真很不可思議 賈里德戈夫 695 00:35:04,728 --> 00:35:06,981 跟亞蒙拉聖布朗的這段關係 來吧! 696 00:35:08,232 --> 00:35:10,734 來贏得比賽 去得分! 697 00:35:10,818 --> 00:35:12,486 預備,準備! 698 00:35:13,279 --> 00:35:15,406 看,傳球,亞蒙拉接球 699 00:35:16,699 --> 00:35:19,118 一躍翻騰進入達陣區 700 00:35:19,201 --> 00:35:20,536 難以置信 701 00:35:21,328 --> 00:35:23,330 那是我的兒子! 702 00:35:23,414 --> 00:35:24,874 -那真精彩 -謝謝 703 00:35:24,957 --> 00:35:28,919 亞蒙拉,那很出色 704 00:35:29,211 --> 00:35:32,339 那太精彩了,但你跳得有點慢 705 00:35:32,423 --> 00:35:33,883 我試著漂亮落地 706 00:35:33,966 --> 00:35:37,052 我沒想過要翻身,但他撞我 707 00:35:37,136 --> 00:35:40,806 我跳起來的時候他絆倒了我 所以我我翻了個跟頭 708 00:35:40,890 --> 00:35:42,349 那達陣有夠帥 709 00:35:42,433 --> 00:35:46,770 底特律雄獅今晚表現出眾 710 00:35:47,354 --> 00:35:50,107 他們說我們退步了,但我不同意 711 00:35:50,191 --> 00:35:51,567 我們現在感覺良好 712 00:35:51,650 --> 00:35:54,028 主場贏,下星期還有一場大賽 713 00:35:54,111 --> 00:35:54,987 加油吧 714 00:35:56,947 --> 00:35:58,157 -謝謝 -好的 715 00:35:58,616 --> 00:36:00,326 (2023年12月 維京人總部) 716 00:36:00,409 --> 00:36:02,494 好的,大家午安 717 00:36:02,578 --> 00:36:06,707 我們今天會把賈斯汀傑佛遜 加到活躍球員名單 718 00:36:06,790 --> 00:36:10,586 維京人外接人賈斯汀傑佛遜 自腿筋在第五週受傷以來 719 00:36:10,669 --> 00:36:14,548 這是他自第五週腿筋 受傷以來的第一次 720 00:36:14,632 --> 00:36:18,594 絕佳的跡象 賈斯汀傑佛遜正準備在星期日 721 00:36:18,677 --> 00:36:21,096 對陣突擊者的賽事重返賽場 722 00:36:21,180 --> 00:36:22,348 傑佛遜要歸隊了 723 00:36:22,431 --> 00:36:24,934 讓我看看維京人能否打敗突擊者 724 00:36:25,017 --> 00:36:29,104 他們現在為希望而戰 為他們的總教練而戰 725 00:36:29,188 --> 00:36:33,025 在對陣維京人來說 沒有人比達文特亞當斯獲得更多達陣 726 00:36:33,817 --> 00:36:36,237 為了做一個更好的外接手 我做了很多事 727 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 但我會說我做得最多的是 728 00:36:38,364 --> 00:36:44,954 從我崇拜的球員中學習 729 00:36:45,287 --> 00:36:49,124 對我來說,作為外接手 730 00:36:49,208 --> 00:36:53,837 達文特亞當斯一定是 我希望從他身上學習的球手 731 00:36:53,921 --> 00:36:55,089 (亞當斯家) 732 00:36:55,172 --> 00:36:59,134 我觀看比賽錄像的方式 隨著時間而改變 733 00:36:59,385 --> 00:37:01,512 我每天都在看比賽影片 734 00:37:02,805 --> 00:37:04,640 我老婆很討厭我看比賽影片 735 00:37:04,723 --> 00:37:07,977 因為她想看整場比賽 736 00:37:08,060 --> 00:37:10,646 看其發展,但我不斷按重播 737 00:37:10,729 --> 00:37:13,774 來看每個細節,我會不停看 738 00:37:13,857 --> 00:37:16,777 球被擲出之前的情況 739 00:37:16,860 --> 00:37:20,072 看看進攻方的陣型和防守方的站位 740 00:37:20,155 --> 00:37:24,076 我每次看都會從中學習 741 00:37:24,159 --> 00:37:26,996 我不只為看而看 742 00:37:27,079 --> 00:37:30,207 達文特是被認為是聯盟中 最強的外接手 743 00:37:30,291 --> 00:37:32,835 全因他有跑出空位的出色能力 744 00:37:34,003 --> 00:37:35,587 我會選擇性地觀看特定片段 745 00:37:36,130 --> 00:37:38,465 觀察防守隊員回撤到 各自的區域防守的方式 746 00:37:38,549 --> 00:37:39,633 以及他們是否負責盯人防守 747 00:37:39,717 --> 00:37:41,969 區域聯防二的時候 他們會跟著你嗎? 748 00:37:42,052 --> 00:37:43,721 他們會突襲你嗎? 749 00:37:43,804 --> 00:37:45,556 這可以讓你提前知道防守策略 750 00:37:45,639 --> 00:37:47,599 這樣在需要跑出路線的時候 你就可以做好準備 751 00:37:47,683 --> 00:37:50,602 他接球後起步很慢 752 00:37:50,686 --> 00:37:52,688 但他只要一弄清楚 753 00:37:52,771 --> 00:37:55,983 要走哪條路線 他就會跑得很快 754 00:37:56,442 --> 00:37:59,695 他從慢變快變得很快 755 00:38:02,031 --> 00:38:03,365 那就是他的出色之處 756 00:38:03,449 --> 00:38:06,201 我覺得最出色的外接手是那些 757 00:38:06,285 --> 00:38:08,537 不會計畫好一切的人 758 00:38:08,620 --> 00:38:10,748 你不會事先想好路線才上場 759 00:38:10,831 --> 00:38:13,459 因為如果你搞砸了 但沒有後備計畫 760 00:38:13,542 --> 00:38:16,628 那你就完了 761 00:38:17,671 --> 00:38:19,089 這很了不起 762 00:38:20,090 --> 00:38:22,217 他被三人圍攻 763 00:38:22,843 --> 00:38:24,428 在角位被三人圍攻 764 00:38:24,511 --> 00:38:27,348 安全衛和跑衛⋯ 765 00:38:29,516 --> 00:38:31,060 真正出色的外接手 766 00:38:31,143 --> 00:38:34,897 我覺得人們不夠關注 賈斯汀的能力 767 00:38:35,481 --> 00:38:38,067 那不是什麼秘密 我經常看他的比賽片段 768 00:38:38,150 --> 00:38:40,277 人們都經常談論他那雙能手 769 00:38:40,361 --> 00:38:42,613 他的接球和落地球 770 00:38:42,696 --> 00:38:46,909 我想我未看過他 普普通通地完成落地球 771 00:38:48,077 --> 00:38:51,955 我是美式足球球痴 所以我能輕易說出這些東西 772 00:38:52,081 --> 00:38:56,418 我很喜歡現場看比賽 773 00:38:56,502 --> 00:38:58,754 因為看比賽影片是不一樣的 774 00:38:58,837 --> 00:39:01,548 在比賽時 看到他們在場上的決定時間 775 00:39:01,632 --> 00:39:03,842 他們應對不同事的反應 776 00:39:03,926 --> 00:39:08,347 我在賽外 只是看著他都能學到東西 777 00:39:08,430 --> 00:39:10,891 他肯定是我最喜歡的 其中一位外接手 778 00:39:10,974 --> 00:39:14,645 (內華達州拉斯維加斯 2023年12月) 779 00:39:14,728 --> 00:39:17,064 現在我歸隊了 突擊者的賽事一定更有意義 780 00:39:17,147 --> 00:39:20,859 因為我二哥在場 781 00:39:21,485 --> 00:39:23,779 我全家都可以到場 782 00:39:23,862 --> 00:39:27,324 你好嗎,賈斯汀叔叔? 說:〝跳格里迪舞〞 783 00:39:27,408 --> 00:39:28,909 -嘿 -他要跳格里迪舞 784 00:39:28,992 --> 00:39:30,119 跳格里迪舞 785 00:39:32,538 --> 00:39:34,039 跳格里迪舞給他看 786 00:39:35,416 --> 00:39:38,001 看吧,跳格里迪舞,跳吧 787 00:39:39,670 --> 00:39:42,840 他第一次看到他的姪女 788 00:39:42,923 --> 00:39:45,551 她一開始有點怕他 789 00:39:45,634 --> 00:39:48,762 但最終他跟瑞基 790 00:39:48,846 --> 00:39:49,930 都很開心 791 00:39:50,013 --> 00:39:51,348 嘿,媽媽 792 00:40:00,441 --> 00:40:03,444 你為什麼我一抱你就開始哭了? 793 00:40:04,486 --> 00:40:05,988 對不起 794 00:40:06,447 --> 00:40:09,616 你的腿怎樣?一切安好嗎? 795 00:40:09,700 --> 00:40:12,619 很好,我一上場感覺就不一樣了 796 00:40:12,703 --> 00:40:14,830 對,整個感覺都不一樣 797 00:40:15,205 --> 00:40:17,958 -你好嗎? -好,一切都很好 798 00:40:18,041 --> 00:40:21,336 我們在場上就是要有自信 799 00:40:21,420 --> 00:40:22,504 對 800 00:40:22,588 --> 00:40:26,216 相信我可以做到 讓我去得分 801 00:40:26,300 --> 00:40:29,595 -對 -不要⋯ 802 00:40:29,678 --> 00:40:31,638 -猶豫不決,儘管去做 -沒錯 803 00:40:32,055 --> 00:40:34,391 (第14週 2023年12月 維京人對陣突擊者) 804 00:40:34,475 --> 00:40:37,269 輪休期結束,重返賽場 大家星期日快樂 805 00:40:37,352 --> 00:40:40,481 明尼蘇達維京人今日的比賽 806 00:40:40,564 --> 00:40:43,734 標誌著賈斯汀傑佛遜的回歸 807 00:40:45,652 --> 00:40:48,197 -他們來了,看 -他在那裡 808 00:40:52,743 --> 00:40:55,996 他精力充沛,很期待回到賽場 809 00:40:56,079 --> 00:40:58,665 希望能夠進入季後賽 810 00:40:58,749 --> 00:41:02,544 對兩隊球隊來說 這場賽事都無比重要 811 00:41:02,628 --> 00:41:03,962 我一直對著他嚎叫 812 00:41:04,046 --> 00:41:07,132 對突擊者來說 813 00:41:07,216 --> 00:41:09,051 這賽季的成敗就看這兩場比賽 814 00:41:09,134 --> 00:41:12,095 今年我們立下的所有目標 815 00:41:12,179 --> 00:41:13,597 都還擺在我們面前 816 00:41:13,680 --> 00:41:16,350 我們仍然有機會去實現 817 00:41:16,433 --> 00:41:17,726 創造奇跡 818 00:41:17,809 --> 00:41:19,436 加油,寶貝兒子 819 00:41:19,520 --> 00:41:22,314 我覺得我比他更緊張 820 00:41:22,397 --> 00:41:26,360 好,他歸隊了 但我希望他沒事 821 00:41:26,443 --> 00:41:28,904 可以回復之前的狀態 822 00:41:30,239 --> 00:41:31,240 愛你 823 00:41:31,323 --> 00:41:33,075 -我也愛你 -愛你,寶貝 824 00:41:33,158 --> 00:41:34,409 加油吧 825 00:41:34,493 --> 00:41:36,161 加油,看看爸爸 826 00:41:37,788 --> 00:41:40,415 加油 827 00:41:42,125 --> 00:41:45,003 發揮你的所長,看,迪兹 828 00:41:46,505 --> 00:41:47,923 老實說 829 00:41:48,006 --> 00:41:50,008 重新穿上這些護墊感覺很奇怪 830 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 很久沒穿了 831 00:41:52,678 --> 00:41:57,432 拉斯維加斯突襲者 將從他們自己的20碼線開始進攻 832 00:42:00,477 --> 00:42:02,062 注意突襲傳球! 833 00:42:02,479 --> 00:42:03,855 突襲傳球! 834 00:42:03,939 --> 00:42:06,441 傳球,達文特接到球 推進到23碼線 835 00:42:07,651 --> 00:42:09,403 達文特,注意後場 836 00:42:09,486 --> 00:42:13,031 他有傳球時間,傳向遠端邊線 達文特在45碼線沒人盯防 837 00:42:14,616 --> 00:42:15,617 內切接球 838 00:42:15,701 --> 00:42:16,994 亞當斯內切接球 839 00:42:17,077 --> 00:42:18,870 火力全開內切! 接到球了 840 00:42:18,954 --> 00:42:21,331 達文特在中場,擒抱 841 00:42:21,415 --> 00:42:22,583 加油,防守隊 842 00:42:22,749 --> 00:42:26,253 達文特亞當斯已經完成了四次接球 但是沒有一次超過30碼 843 00:42:28,130 --> 00:42:31,466 他們會對達文特非常狠 844 00:42:33,218 --> 00:42:35,012 你今天小心點 845 00:42:35,137 --> 00:42:36,972 -我不擔心 -你今天小心點 846 00:42:37,055 --> 00:42:39,182 好的 847 00:42:39,266 --> 00:42:42,519 我們已經看到達文特亞當斯 誰接得更多球 848 00:42:42,603 --> 00:42:44,646 達文特亞當斯還是賈斯汀傑佛遜? 849 00:42:44,730 --> 00:42:46,732 這一定很有趣 850 00:42:49,568 --> 00:42:50,694 來吧 851 00:42:50,777 --> 00:42:54,656 約書亞道布斯回到場上 當首發四分衛 852 00:42:54,740 --> 00:42:56,950 來吧,你可以的 853 00:42:57,826 --> 00:43:00,162 賈斯汀傑佛遜跑位左路 854 00:43:01,997 --> 00:43:04,750 首先取得十碼 道布斯從自己21碼線開始進攻 855 00:43:04,833 --> 00:43:07,169 突擊者威脅使出閃電突擊 他們來了 856 00:43:07,252 --> 00:43:10,088 -很快,接到了! -道布斯直接落球,他要傳向左路 857 00:43:10,172 --> 00:43:13,175 球被接殺在維京人替補席正前方 858 00:43:13,592 --> 00:43:15,093 取得12碼的推進 859 00:43:15,177 --> 00:43:18,764 賈斯汀傑佛遜近兩個月來第一次接球 860 00:43:19,640 --> 00:43:22,768 老實說,那第一個接球感覺很好 861 00:43:22,851 --> 00:43:28,398 而且聽到球迷對我接到球後的反應 862 00:43:30,025 --> 00:43:32,152 都非常酷 863 00:43:32,778 --> 00:43:33,779 接得真好 864 00:43:36,114 --> 00:43:40,702 他們都不說傑佛遜 那球接得有多好 865 00:43:40,786 --> 00:43:43,538 他不是像奧德爾那像 866 00:43:43,622 --> 00:43:47,042 漂亮地接球 但他不會把球弄掉 867 00:43:47,125 --> 00:43:50,128 我想我沒見過有人一進聯盟 868 00:43:50,212 --> 00:43:52,130 就那麼能力在高水平比賽 869 00:43:52,798 --> 00:43:56,927 他帶著我第一次 得到薪資時的那份自信 870 00:43:57,010 --> 00:43:59,805 進入聯盟 871 00:44:00,430 --> 00:44:02,391 我是他的球迷 872 00:44:02,474 --> 00:44:06,019 現在是維京人三檔四碼 他們在自己39碼線 873 00:44:06,103 --> 00:44:08,563 目前比賽沒有人得分 874 00:44:09,064 --> 00:44:10,565 嘿! 875 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 道布斯霰彈槍站位 876 00:44:13,985 --> 00:44:15,904 進攻時間迅速流逝 877 00:44:19,116 --> 00:44:20,742 他被撞倒了 878 00:44:21,118 --> 00:44:22,494 求你站起來 879 00:44:22,828 --> 00:44:24,705 太好了 880 00:44:25,664 --> 00:44:27,416 太好了 881 00:44:29,209 --> 00:44:30,752 耶! 882 00:44:31,169 --> 00:44:32,504 對,那撞擊真猛烈 883 00:44:32,587 --> 00:44:34,381 賈斯汀傑佛遜接得真好 884 00:44:35,215 --> 00:44:36,758 說要強攻 885 00:44:36,842 --> 00:44:39,845 然後背部正中央挨了一記肩擊 886 00:44:46,351 --> 00:44:47,227 上吧 887 00:44:47,310 --> 00:44:50,188 賈斯汀傑佛遜來到場外 他們要讓他⋯ 888 00:44:50,272 --> 00:44:52,441 檢查一下他是否無恙 889 00:44:56,695 --> 00:44:58,572 做得好 890 00:45:01,158 --> 00:45:02,284 嘿,大塊頭 891 00:45:03,326 --> 00:45:04,202 吹吹風 892 00:45:07,414 --> 00:45:08,373 幹! 893 00:45:08,457 --> 00:45:10,250 我走到賽外 894 00:45:10,333 --> 00:45:14,212 我開始咳 895 00:45:15,380 --> 00:45:17,924 我不知道為什麼,我就是開始想咳 896 00:45:18,383 --> 00:45:20,218 在我咳的時候 897 00:45:20,302 --> 00:45:22,596 我開始咳出了血 898 00:45:22,679 --> 00:45:24,097 那是哪來的? 899 00:45:24,181 --> 00:45:26,141 你咬到舌頭或嘴唇嗎? 900 00:45:31,980 --> 00:45:33,690 -你有咬到舌頭嗎? -沒有 901 00:45:33,773 --> 00:45:35,484 你有咬到嘴唇嗎?沒有? 902 00:45:35,567 --> 00:45:37,819 -他撞到我背部 -正中背部 903 00:45:37,903 --> 00:45:39,821 教練們圍過來告訴我 904 00:45:39,905 --> 00:45:42,324 他們需要帶我去帳篷 905 00:45:42,407 --> 00:45:44,701 做進一步的評估 906 00:45:45,619 --> 00:45:47,871 來吧,我們要做些檢查 907 00:45:47,954 --> 00:45:50,540 如果你不能告訴我血是從哪裡來的 908 00:45:50,624 --> 00:45:53,585 我想說,你不是認真的吧? 909 00:45:53,668 --> 00:45:55,837 不要再來了,我才剛歸隊 910 00:45:55,921 --> 00:46:00,133 第一場比賽,我又受傷了 911 00:46:01,885 --> 00:46:03,845 傑佛遜已經受傷了嗎? 912 00:46:04,429 --> 00:46:07,390 他們說是胸口 我不認為他胸口受傷了 913 00:46:07,474 --> 00:46:08,934 看來是他背部 914 00:46:10,268 --> 00:46:12,938 那一刻很難受 915 00:46:14,231 --> 00:46:17,692 不能比賽八個星期 在賽外看了那麼久 916 00:46:19,069 --> 00:46:21,279 不停做康復治療等等 917 00:46:21,530 --> 00:46:24,407 退後 918 00:46:24,491 --> 00:46:27,160 只是上場一段短短的時間 919 00:46:27,244 --> 00:46:30,497 我現在背部又受傷了 920 00:46:30,580 --> 00:46:33,250 不能繼續參賽 921 00:46:33,333 --> 00:46:35,043 你呼吸如何? 922 00:46:37,712 --> 00:46:40,340 -我要按一按這裡 -好 923 00:46:40,423 --> 00:46:43,552 我按這裡時會痛嗎? 924 00:46:43,635 --> 00:46:45,637 我按這裡時有感覺嗎? 925 00:46:45,720 --> 00:46:47,514 可能是肺挫傷 926 00:46:47,597 --> 00:46:48,598 就像是⋯ 927 00:46:48,682 --> 00:46:50,892 當你這樣被撞時 928 00:46:50,976 --> 00:46:55,730 你的肺部可能會出現 瘀傷和流血 929 00:46:55,814 --> 00:46:59,859 如果你繼續吐出血 而你的嘴裡沒有出血位 930 00:46:59,943 --> 00:47:01,820 你一定是受傷了 931 00:47:01,903 --> 00:47:04,573 因為可能會越來越嚴重 現在再吐一次 932 00:47:07,659 --> 00:47:10,287 對,是肺挫傷 933 00:47:10,370 --> 00:47:12,664 你嘴裡沒有傷口,對吧? 934 00:47:14,249 --> 00:47:15,625 對 935 00:47:15,709 --> 00:47:17,836 你想直接走過去嗎? 936 00:47:17,919 --> 00:47:19,754 -媽的 -我知道,我很抱歉 937 00:47:19,838 --> 00:47:22,090 -來吧,走過去好了 -你可以走過去 938 00:47:22,173 --> 00:47:24,301 讓我們照一照你的肺部 939 00:47:24,384 --> 00:47:27,095 我當然想到我的家人在現場 940 00:47:27,178 --> 00:47:30,849 等了那麼多星期就是來看我比賽 941 00:47:30,932 --> 00:47:34,102 想到我的球迷、教練和隊友 942 00:47:36,521 --> 00:47:38,940 如果你不再吐血 胸口X光片又沒事的話 943 00:47:39,024 --> 00:47:41,693 你就沒問題 但我們要先做好所有檢查 944 00:47:41,776 --> 00:47:43,028 但那流血⋯ 945 00:47:44,863 --> 00:47:46,698 他們說他在吐血 946 00:47:46,781 --> 00:47:47,657 天呀! 947 00:47:50,535 --> 00:47:53,705 身為父母,我們很擔憂 948 00:47:53,788 --> 00:47:59,461 賈斯汀知道 我所有兒子都知道,如果出了什麼事 949 00:47:59,544 --> 00:48:03,423 你一定要告訴我,因為我會很擔心 950 00:48:03,757 --> 00:48:07,761 所以他走了過來 給我豎起大拇指 951 00:48:07,844 --> 00:48:10,847 告訴我他沒事 952 00:48:10,930 --> 00:48:15,393 但看著他的臉 你知道那身為媽媽的第六感 953 00:48:15,477 --> 00:48:17,312 我知道事情不對勁 954 00:48:18,730 --> 00:48:22,859 但當時事實已定 955 00:48:22,942 --> 00:48:25,028 我都不能控制 956 00:48:27,322 --> 00:48:32,243 在突擊者史上第一次 到第四節仍未有任何得分 957 00:48:32,327 --> 00:48:35,580 這場比賽不太順利 但他們仍然有機會取勝 958 00:48:35,664 --> 00:48:37,415 不過必須要做出一些改變 959 00:48:37,499 --> 00:48:39,876 我覺得我們再上場時 960 00:48:39,959 --> 00:48:42,003 我覺得我們傳球瞄准紅區的 次數太多了 961 00:48:42,087 --> 00:48:43,922 所以他們在那裡的防守會更嚴密 962 00:48:44,005 --> 00:48:47,509 -對 -那我們就這麼辦 963 00:48:47,592 --> 00:48:49,344 稍微偏離一點 964 00:48:49,427 --> 00:48:51,221 這值得思考一下 965 00:48:51,304 --> 00:48:53,390 我只是在想想策略 966 00:48:53,473 --> 00:48:55,183 我知道我經常走來這邊 967 00:48:55,266 --> 00:48:56,768 沒事,你說得好 968 00:48:56,851 --> 00:48:58,853 我們也有同感 969 00:48:58,937 --> 00:49:02,315 那場比賽真是讓人沮喪 970 00:49:02,399 --> 00:49:04,359 因為我們的實力比 971 00:49:04,442 --> 00:49:07,362 在那場比賽展現的強很多 972 00:49:08,279 --> 00:49:11,741 每次我跑路線的時候 就好像有六個人盯著我防守 973 00:49:12,033 --> 00:49:13,785 我不知道該怎樣做 974 00:49:13,868 --> 00:49:16,454 很大原因是因為我被當成目標 975 00:49:16,538 --> 00:49:18,915 他們幾乎每一波進攻 都對我進行雙人包夾 976 00:49:18,998 --> 00:49:22,043 維京人用盯人防守策略防守 突擊人的外接手 977 00:49:22,127 --> 00:49:24,129 我們將會看到達文特亞當斯內切 978 00:49:24,212 --> 00:49:26,589 並跑一個短截擊路線 979 00:49:26,673 --> 00:49:29,092 不過你還會看到防守者包圍他 980 00:49:29,175 --> 00:49:32,303 這是我打過最令人沮喪的一場賽事 981 00:49:33,972 --> 00:49:37,934 離比賽結束還有1分57秒 982 00:49:38,017 --> 00:49:41,855 維京人領先突擊者3比0 983 00:49:44,566 --> 00:49:49,529 四檔,傳球出手,越過中路 在34碼被攔截了 984 00:49:50,155 --> 00:49:55,577 新手球員伊萬培斯 跑到達文特亞當斯面前 985 00:49:55,660 --> 00:49:57,829 這次攔截 986 00:49:57,912 --> 00:50:03,460 可能造就了維京人的勝利 也終結了突擊者進入季後賽的希望 987 00:50:05,253 --> 00:50:07,213 天呀 988 00:50:12,969 --> 00:50:14,929 他媽的該死! 989 00:50:18,391 --> 00:50:19,893 (突擊者近端鋒 奧斯汀霍伯) 990 00:50:19,976 --> 00:50:21,853 振作點,繼續相信 991 00:50:21,936 --> 00:50:24,522 你也無能為力 992 00:50:24,606 --> 00:50:27,984 你知道你有多出色 我們所有人都知道你的能力 993 00:50:28,067 --> 00:50:29,194 謝謝你 994 00:50:29,277 --> 00:50:31,237 繼續當我們心目中的領袖 995 00:50:32,280 --> 00:50:35,575 突擊者遭遇三連敗 996 00:50:35,658 --> 00:50:38,203 本賽季戰績跌至五勝八負 997 00:50:38,286 --> 00:50:41,289 突擊者失去此機會真的很可惜 但你知道嗎? 998 00:50:41,372 --> 00:50:43,291 他們全力以赴了 999 00:50:44,918 --> 00:50:48,797 賈斯汀傑佛遜那邊並沒有帶來好消息 1000 00:50:48,880 --> 00:50:51,007 他確診為胸口受傷 1001 00:50:51,090 --> 00:50:53,343 現在由明尼蘇達維京人的醫療人員 1002 00:50:53,426 --> 00:50:57,180 把他送到當地醫院 以作進一步檢查 1003 00:51:55,446 --> 00:51:57,448 字幕翻譯:張止蓉